Comparación de las versiones: 1.7.0 -> 1.7.1
NUEVAS CADENAS DE TEXTO
Seguimos estando lejos de la entrada de la fortaleza. Maldita sea. No… he… Lo siento. Soy inútil. |
¿Por qué tiene que llover siempre tanto? Me lo pregunto al levantarme cada mañana y no encuentro respuesta. Le pregunto a la luz y, como cabe esperar, solo recibo silencio. ¿Por qué nosotros, que hemos asumido las tareas más repugnantes de la humanidad por una miseria, no sufrimos más que penumbra, niebla y escoria marina, mientras los carcamales chochos de Westmarch pasean en un clima apacible sorbiendo vino y meneando los faldones? ¿Dónde están mis tardes ociosas y soleadas? ¿Y por qué no consigo que me envíen una tinta decente a ningún lugar al oeste del Gholein? Siempre se me acaba justo cuand |
¡Caín! ¡Karshun! Tengo noticias. Y necesito vuestro consejo. |
Tranquila. Sé cuidar de mí mismo. Es que no quería enzarzarme con cinco locos a la vez, nada más. |
¿Y qué te parece esto? Colaboramos. Tú estás buscando un atajo a la fortaleza, y yo conozco todos los que hay. Ayúdame a ayudar a la gente y… |
Llevo mucho tiempo cazando a fanáticos como estos. En mi tierra abundan todo tipo de gentes infames. Daré con su rastro. |
Nos enfrentaremos juntos a ellos, Zatham. Búscame cuando sepas más. |
No. Ve a algún lugar seguro. Cuéntamelo todo, y yo buscaré. |
¡No me estás escuchando! Tomaron prisioneros. Tenemos que hacérselo pagar. |
Cuando no consiguen la respuesta que quieren, dicen "la sangre marca el camino" y se ponen a matar, sin prisa… |
No lo sé, pero, Karshun, no pueden llevarla directamente ante Diablo. Aún no, al menos. He oído lo que decían. Antes tienen que prepararla. |
Sí, en estamos de acuerdo, Caín. ¿Cuál es tu plan? |
Se supone que deben llevarla ante una "Novia del Infierno". La cultora que frustró tu ritual... Si la encontramos, quizá podamos interceptar a quienes transportan la esquirla. |
¿H-hola? ¿Eres amiga? |
Iba a ocuparme de ellos si tú no lo hacías. Gracias por ahorrarme la molestia. |
No hay victoria sin dolor y compromiso. |
Me llamo Fern. ¿Puedes ayudarme? ¿Crees… que podrías distraer a los monstruos? |
El grandioso olfateará el Corazón de la Creación. Lo tomaremos juntos. |
Los oí preguntar por un tesoro llamado "Corazón de la Creación". Qué estupidez. Aquí ni siquiera tenemos casas. |
¿Qué cautivos? ¿Qué están buscando? |
Franskie, ¿la tienes? Ah. No eres Franskie. |
La gema era #Pcosa de Franskie#C. Como se haya fugado con ella... |
¿Qué le pasa a ese cuerpo? Huele a espinaca mojada... |
Se acabó. |
Ese espíritu debía de estar intentando apoderarse de cualquiera que tocara la gema. |
He oído que los cultores tomaron cautivos por aquí. ¿Eres del grupo de Esmund? |
Los oí atacar a los soldados antes. Menudo puñado de lunáticos. Para una vez que nos visitan, resulta ser un culto. |
Solo un ritual desordenado dejaría señales tan evidentes. Pero no se puede obviar su poder. |
Otro ritual inmundo. Hasta el aire es perturbador. |
No deben de estar lejos. |
El Culto del Terror está cerca. Oigo su estela de angustia. |
El Corazón es débil…, pero está cerca. Al oeste…, en las profundidades. |
El culto ha tomado las Tablas. Apenas conseguí salir. Torturan a la gente… Leen nuestras entrañas… Trazan mapas con sangre… |
Bien hecho. |
No. ¿Qué estás haciendo aquí? Esto es una trampa mortal. |
No es una esquirla de la Piedra del Mundo, pero deberías alejarte de ella. |
Mira a cuántos cultores has derrotado. ¿A qué habría de tenerle miedo? |
Tendrás tu parte cuando la venda, te lo garantizo. La parte de Franskie. ¡Ahora me largo de este vertedero de una vez por todas! |
Si el culto perseguía esa gema, no puedes saber si corres peligro. Deja que me ocupe yo. |
Cojo la gema y ya. |
Bueno..., ¿dónde está la gema? ¿La tienes? Creía que teníamos un trato. |
¿Otra vez con esas? No me asustarás para que te deje con la mercancía. ¡Ni hablar! |
Je… Todavía puedo luchar. Sigo vivo. |
Anoche vi algo que solo puedo calificar de abominación.
Me sorprendió mientras volvía de la excursión de oficiales. Salió del agua de repente. Tenía la piel membranosa, cuatro ojos inquietos y unas garras grandes como dagas. Con el tamaño suficiente para desgarrarme las tripas por accidente. Yo llevaba puesto el traje formal, pero saqué el cuchillo y me henchí como solemos hacer aquí con estas cosas: te haces grande y gritas para ahuyentar a la alimaña. No funcionó. Se me escurrió bajo el brazo cuando ataqué, me tiró al suelo y me hundió las garras un par de centímetros en los hombros. {$} Mientras trataba de quitármelo de encima, me babeaba una bilis verde y ardiente sobre la cara. Dioses, si quemaba. Me sentía como una vela fundiéndose. Casi me corto la lengua al gritar. Entonces se puso a arañarme el abrigo y a tirarme del broche de oficial cuando debería haber estado asfixiándome. Aproveché el momento para darle un par de puñaladas y se me quitó de encima. Con las heridas abiertas, me miró fijamente un instante y luego se sumergió otra vez en el agua. Y se llevó el maldito broche. {$} Han pasado semanas y las quemaduras de la cara no se me terminan de curar. Parezco otra persona. No intentaba comerme como esos condenados cangrejos de los bajíos. De eso tengo la certeza. Era más bien como si solo quisiera hacerme daño. Arrebatarme la identidad. Odio esta isla. Nikolett |
Oye…, escucha. Los monstruos no miran a quién atacan. Les da igual que seas pequeña y no puedas hacerles daño. No podía dejar que me acompañaras. Lo siento. |
¡Se la ha llevado! ¡Y no sabe nadar! ¡Va a…! |
De nuevo a la deriva. Y, aun así, estos cuerpos se deshacen con la mínima presión. |
¿Necesitas un arma nueva? #PIwan#C es mi nombre. Primer aprendiz del maestro herrero Rawley, al servicio de la Fortaleza de Puntormenta. |
Tiene potencial. Es una lástima que sea tan impaciente. Es hora de que se centre. |
¿Buscas Las Tablas, joven? |
Déjame ver qué llevas ahí, Arnout. Dámelo. |
No… No te acerques más. No es… seguro. |
Nos mataron a muchos… Qué carniceros… |
Eres demasiado duro, viejo amigo. Arriesgaron sus vidas y lo volverían a hacer. Debemos intentarlo hasta que no nos quede esperanza. |
Posho encontró esto antes de marcharse. Quería que lo tuvieras tú. Escucha… Los atraparé, ¿vale? |
Sí… Sí. Atacaron la costa con el ejército más grande que he visto en mi vida. Tuve que esconderme. |
Fern…, siento no haber podido… Ojalá pudiera decir algo que cambiara las cosas. |
Eres igual que él: "¡No eres lo bastante fuerte! ¡Tienes que ir con cuidado!". Me da igual. Voy a por ellos. |
¿Podrás llegar hasta la costa? Allí habrá menos peligro. |
Pareces fuerte. Ayúdame y tendrás tu parte. Solo serán unos minutos. Te lo aseguro. |
Explícate. Empieza por declarar lo que buscas. |
Esos maníacos chillones buscaban una #Pgema roja resplandeciente#C... y creo que la encontraron. Íbamos a robársela... y se suponía que yo iba a ser la distracción. |
¿Roja? ¿Resplandeciente? Yo me ocupo. |
Este mundo es falso. |
No hay paz para ti. |
Los muertos portarán tu corona. |
El tuyo resiste, como un océano en llamas. Lo compartiremos. |
Ayuda... |
¿Gerlach? |
¿Las has hecho tú todas? |
Estas espadas cortan, de eso no hay duda, pero necesitan algo más de trabajo. ¿Son obra tuya? |
En efecto. Y están afiladas. Con ellas los soldados podrán cortar cientos de cabezas de demonio. |
¿Podrías enseñarle una al maestro Rawley? Así podré seguir trabajando. La fortaleza las necesita. |
Está ahí, en el expositor. |
¿Dónde está el chaval? |
Buen acero, Rawley. Debería pagarle el doble. |
¡Iwan! ¿Dónde estás? |
No..., no. ¡No! |
Agh..., duele... |
¿Qué ha ocurrido aquí? |
Traigo al chico... con sus espadas. Intenté apuñalar a un demonio que nos atacó, pero la espada se rompió por la empuñadura. |
Necesitas que te curen las heridas. Vamos a la fortaleza. Yo te protegeré. |
¡Más despacio, Iwan! ¡Puedo ayudar! |
¡Voy a arrancarte la cabeza de cuajo, demonio! |
¡Iwan! |
Idiota, despreciable. |
Mi... espada. No puedo hacer nada bien. |
Podrías repararla. O hacer una nueva. |
Murió gente por mi culpa. Es culpa mía. |
No. No la quiero. |
¿Hay alguna otra cosa que puedas usar? |
P-podría hacer un #Ppar de velas#C para el altar. A la vieja usanza, no con los métodos de la luz. Los #Ppeces lanza#C tienen gran cantidad de sebo. |
Gracias por todo lo que has hecho. |
Justo a tiempo, te necesitamos. Hace horas que no sabemos nada de la prisión. Ni señales de socorro ni nada. |
Los guardias cayeron sin poder encender la almenara. |
Tengo que informar a la fortaleza. |
Ojalá tuviese suficientes soldados para haber evitado esto. No conseguimos adelantarnos a todas las amenazas que se nos presentan. |
Está empezando a arder... |
¿Qué estabas haciendo aquí? |
Casi no queda nada de él. |
Solo hay un capullo más por aquí..., pero no parece que haga ningún ruido. |
Ha muerto. |
Parece que están vinculados a esta estatua. Es monstruoso. |
Yo los llevaré. No tienes por qué correr riesgos. |
Un momento. Os tengo. |
Lánzala al otro lado del muro. No quiero ni mirarla. |
Me dijeron que murió aquí. #PClaeys. Mi maestro.#C Creo que es cierto. Debo adoptar su vida y su misión como cruzado. |
Pero no puedo. No en este lugar tan horrible. Por eso busco su tumba, porque necesito el consejo de la luz. Agradecería algo de compañía. |
Sé lo que piensas. Tienes preguntas sobre mi servicio. Y dudas, también. Habla ahora. No habrá otra ocasión. |
Eras tan... moralizador. ¿Cómo puede ser esta la vocación de tu luz interior? ¿Dejar que la gente... se pudra en prisión? Explícate. |
¿Qué es esta profanación? Se ha apoderado del escudo. |
Si es lo que hace falta... |
Cuando los fieles se ofrecen sin reservas, todo puede redimirse. Lo sabes bien..., aunque seguro que es algo que te enfurece. |
Defiende este lugar, aunque esté invadido. Alienta a los de corazón impuro. Sé la llama que ahuyenta el mal de la virtud de la humanidad. |
Has contraído un compromiso con la luz como nunca antes. Deja que guíe tu camino. |
Nuestro estandarte ha sido rasgado mil veces. No tiene que seguir siendo así. Te doy las gracias. |
No deberías estar aquí sola. No es seguro. |
Ah, eres quien estaba con Esmund. Quizás puedas ayudarme con esto. |
¿Qué estás buscando? |
#PHetty#C, mi niña..., estaba en el puente cuando los cultores llegaron arrasando con todo. No dejaron ni cuerpos. He creado este altar para ella, pero no es suficiente. Ni de lejos. |
A estas alturas su alma ya está rumbo al mar. Si pudiera verla una vez más, moriría feliz. Solo una vez más. No quiero caer en la oscuridad sin llevar conmigo ese recuerdo. |
En la iglesia guardábamos #Pvelas#C que usábamos para susurrar a los muertos. Ya nadie las necesita. ¿Podrías... conseguirme una? |
Sí. Puedo hacerlo. |
Sin un remanente, resulta difícil llamar a un espíritu en particular. Pero lo intentaré. |
Gracias. Hetty también te lo agradecería si pudiera. |
Gracias, gracias. Es lo único que deseo, aunque solo dure un instante. |
Cuidado con el precipicio. |
P-pensaba que... |
Por la luz… Nada, ni por un segundo. |
Yo no sé luchar, pero, si tú puedes, podrías darme más bendiciones a cambio. |
Lo harás, ¿verdad? Muchas gracias. |
Lo que el mar debe lo provee. |
Que se abran las profundidades y me la devuelvan. |
Muy bien. Ya está. |
Una vez más. |
Voy a lo alto de los acantilados. Ella también querrá darte las gracias. |
¿Cómo estás, cariño? |
¿Dónde... estoy? Oscuridad... por todas partes... |
Hetty, espera... |
Ya... Ya no está. Ni siquiera me miró a los ojos. Si es que podía hacerlo. |
Al menos sé a dónde se dirige. |
Algún día será mi turno. Quizá pronto. |
Desde que abrí las puertas, los voluntarios han estado bajando a la guarida en su tiempo libre para asegurarnos de que no se escape nada más. Hoy está todo más en calma que de costumbre. |
Abrimos la prisión por ti. ¿Comprendes lo que pido? Agradezco todo lo que has hecho..., pero esta es una obligación constante. Mi gente necesita cubrir estos muros. |
Traer... carne. Retener... aquí... |
Corazón... suena..., sí..., cálido... |
Hay muchas jaulas flotando en el mar... ¿Qué demonios ha pasado? |
No veo a los guardias por ningún lado. Y los transformados están al borde del frenesí. |
La guarnición ha sido sacrificada. |
No hay nadie más que pueda enviar la señal. |
Lo que tuerce la Piedra del Mundo..., así se queda. Para siempre. |
Los transformados están en todas partes. No puedo impedir que vayan a la fortaleza. |
No cedas terreno. ¡Ni siquiera un palmo! |
¡Somos la roca que rompe las olas! |
Por fin, un poco de venganza. |
Se retiran. ¡Haz que retrocedan! |
Esto pesará en los muros, pero necesitamos un escuadrón completo aquí desde el alba. Al menos podremos mantenerlo todo bajo control, gracias a ti. |
El terror vive en tu corazón. |
Es Franskie. Increíble... ¡Ni siquiera envió la señal! |
La luz... gotea... por todas partes... |
Rojo de sangre... Rojo... Rojo... |
Muy... débil... No puedo... |
El corazón. Mío. |
Kenton, espero que puedas enviar gente. |
Ssssssss... |
Gra-gracias. |
Aquí naufragan barcos constantemente. A veces, los restos no quedan muy lejos de la orilla. No queremos desperdiciarlos. |
Me tendieron una emboscada cuando exploraba. ¿Me ayudas a volver a mi campamento? Creo que me he lesionado la pierna. |
Por si sirve, llevaba una gran capa azul con muchos bolsillos. |
Incluso si solo encuentras la llave, te pagaré. |
No puedo... respirar... |
¡Ayuda! ¡Rápido! |
Agh... ¿Cómo... pudo? |
La llave parece oxidada, pero intacta. |
Está muerto, ¿no? |
No voy a jugar con tus reglas. |
¿Qué... son estos papeles? |
Eh, tú vienes de lo alto de la fortaleza, ¿no? Ayúdame si hay piedad en tu corazón. |
Depende de lo que necesites. |
No debería sorprenderte. Esos cultores nos tendieron una emboscada, mataron a mis hermanos de armas y se llevaron sus cuerpos. No puedo recuperarlos sin ayuda. |
¿Quieres que les siga la pista? |
Ya sé dónde descansan. Solo tenemos que liberar sus cuerpos y matar mientras tanto a todos los bastardos que podamos. |
No se van a marchar. Van a seguir mordiendo hasta dejarnos vacíos. |
¿Cómo vamos a navegar de vuelta a Westmarch con la cabeza alta? Hemos perdido mucha gente... |
Al montón del escultor. |
¡Que no se acerquen! |
Salvación... Te lo... suplico... |
Oh, no... La estatua. |
Usan nuestras almas... para afilar sus espadas... poco a poco... |
Sus almas están apresadas aquí. Los demonios siempre consiguen llegar más lejos de lo que pensamos. |
Por los cielos... ¿Es que no basta con matarnos? Tenemos que destruir esta cosa. Ahora. |
Parece que tienes un plan. |
No valdrá solo con derrumbarla. Con lo que han hecho, tiene que arder. Vamos. |
Esos demonios llevan #Pfuego humeante#C. Vamos a usar sus partes para hacer fuego. |
Ahí están. Vamos a matarlos a todos. |
Muy bien. Es justo lo que necesitamos. |
Vigila mi espalda. Lo pondré en una jarra de aceite. Espero que no estalle antes de tiempo. |
Voy a empezar. Aparta. |
No necesito mucho. |
Ya los oigo, ¡prepárate! |
No habrá interrupciones. ¡Prométemelo! |
¿Hermano? ¿Seguimos... luchando? ¿Nos... necesitan? |
Me entrené con él durante años hasta que se fue. Me dijo que no lo siguiera. Menos mal que hice caso. |
Es mi deber portar su armadura, su nombre... y, por tanto, sus pecados. |
Por la gracia de la luz... Enséñame quién era. |
Has venido. Bien. Yo no me entretendría. |
El escudo está purificado. Solo a base de esfuerzo y voluntad. Pero no hay ningún ritual que pueda borrar nuestros pecados. Y tampoco deberíamos esperarlo. |
La fe exige que creas en ti misma, no en otros. |
No tengo elección. Debo encontrar a #Pmi hermano#C. |
¿Ha desaparecido? |
Sí. Ayer unos cultores llegaron a nuestra ocupación..., dijeron unas sandeces sobre el Señor Oscuro y, después..., se fueron, sin más. No parecían ellos. |
Pero, esta mañana, #PRoelof no estaba#C. Es mi hermano. Se lo han llevado. |
Por favor..., ¿puedes ayudarnos? Los de estas chozas no somos soldados. |
No han podido encontrarnos alojamiento. Si no eres familia de un guardia, no eres nadie. |
¿Por qué se lo han llevado? Hay cerdos y golfos por todas partes. Y muchos por aquí. |
¡Tenemos que vivir! |
¿Ya no recuerdas lo que hacen? |
¡Tienes menos temple que un principiante! |
No, no, no, no. |
Lo que tú digas, escoria. |
Cálmate. |
Puede que alguno haya visto algo. |
No te he visto en toda la mañana. ¿Sabes algo de mi hermano? |
Dhalya, lo siento. Regresó a por sus bolsas y se fue con uno de esos cultores. |
Dijo que se marchaba por su voluntad, que iban a llevarse a alguien un día u otro. |
Roelof... puede cuidar de sí mismo. No hagas ninguna estupidez. Podrían volver. |
¿Por qué no se lo impediste? |
Dijo que lo hacía por nosotros. |
¿La has hecho cargar con esto? |
¡Conseguirás que te maten si subes allí! |
Devolvédmelo. Llevadme a mí. |
No, se ofreció. |
Más cultores... |
¿Estás bien? |
Tenemos que detenerlos. No se van a conformar con una sola vida. |
Esos holgazanes dejaron que se entregara... Cómo no. |
Siempre ha sido muy cabezota. Tenía que ser el mejor. |
Por favor, ayúdame a rescatarlo. |
¡Roelof! |
Ya te avisamos. Tendremos que volver a por más. |
Encontraré una forma de pasar. |
Tu sangre hace la misma promesa. Tendrá que valer. |
Que esta vida decadente convoque un terror eterno. |
Aún quedan más por cosechar, grandioso, y están cerca. |
El aroma del miedo es denso aquí. |
Dhalya... Roelof... Tranquilos. |
Sin descanso ni sueño en mil años… |
No. Hemos... ganado. Duerme. Nadie volverá a usarte como arma. |
Tengo tu escudo. |
Bien. Pues envíame al cielo con él. |
Gracias por tu fuerza. Y por la compañía. |
Este es tu juramento ahora. |
Y tú mereces de sobra llevar mi nombre. |
Adiós, Claeys. |
Iwan. Estás vivo. |
Solo... quería ayudar. Pensé que te enorgullecerías y..., y... |
Te has equivocado, joven, pero tienes toda la vida por delante para intentar arreglarlo. No es el fin. |
Volvamos. Trabajaremos codo con codo. |
¡Espera! |
Uoh. Siento la cabeza como... un cántaro vacío. |
Rawley, tu aprendiz me ha pedido que te enseñe una de sus espadas. ¿Le echas un vistazo? |
¿Iwan? ¿Ya ha terminado? Agh, vamos a ver... |
Está afilada y tiene buena pinta..., pero hay una grieta muy fina aquí en el filo. ¿La ves? |
¿Sigues con eso? Muy bien. |
Sí. ¿Por qué no está aquí? |
Kobus #Pse lo llevó al frente#C para entregar las espadas. Tenía muchísimas. Y muy afiladas. |
Oh, no. Escucha, su trabajo es de mala calidad. No son solo de un par de muescas, son defectos graves. Podrían dar problemas. |
Está desecado por completo. ¿Será...? |
Ya no sois tan duros, ¿eh, demonios? |
Aventurero, ¿puedes ir a buscarlo? Dudo que todas sus espadas valgan para el uso que se les va a dar. Y él corre peligro estando por ahí. |
Aventurera, ¿puedes ir a buscarlo? Dudo que todas sus espadas valgan para el uso que se les va a dar. Y él corre peligro estando por ahí. |
Buen acero llevas. |
El chico se ha estado esforzando. |
¿Has visto a Iwan? ¿Te ha dado una espada? |
Pues sí. Las anteriores no cortaban ni mantequilla. Esta es buena. |
Rawley dice que las espadas tienen defectos. Deberías dejar que la revise. |
¿Hacia dónde ha ido Iwan? Lo traeré de vuelta. |
Ah, vaya. Kobus y él fueron a entregar espadas a la muralla. Mal asunto. |
Voy a encender la caldera. Ven al norte cuando lo tengas. |
Esta espada parece de las de Iwan. Partida en dos. |
No, no todas están mal. Esta valdrá, es necesario. |
Ayuda... Por favor... |
¡Ayuda! ¡Por favor! |
Muchas gracias. |
Menuda mañana. Nunca sabes cuál va a ser tu día de suerte hasta que llega, ¿verdad? |
Casi estamos. |
Vaya... Está cerrado. Cómo no. Maldita sea. |
¿Qué está cerrado? |
Ah... #PMi baúl#C. Cyrille, mi compañero, debe de tener la llave. Seguro que sigue en el pantano, es de los minuciosos. |
¿No se te ocurrió hablarme de tu compañero mientras estábamos en el pantano? |
¡Estaba desorientada por culpa del capullo! ¡Intentaba sobrevivir! No me culpes. |
Verás, es... un poco ensimismado. Tal vez se haya perdido. Si lo encuentras, te pagaré. Nos quedan algunos restos que valen un par de monedas. |
¿Cyrille? Kiki me envía. |
La muy... cobarde dijo que fuéramos a buscar cosas..., que nos separáramos... y me abandonó. Sé que... me oyó gritar. |
Esta vez me ha roto el corazón... |
Me sorprendería recibir la más mínima explicación. |
No tengo por qué darle la llave. |
Nos lo repartimos. Has estado por ahí... ¿Cuánto? ¿Como una hora? |
No te veo demasiado disgustada. Encontré la llave, pero... el baúl es suyo, no tuyo, ¿verdad? |
Éramos muy íntimos. Lo que es suyo, es mío. Llorar no cambia eso. |
En ese baúl está todo el material que él me escondía. |
El muy estúpido me vería mirando... ¡y lo tiraría todo! Lo voy a colgar para que se lo coman las moscas. |
Kiki... El día que llene esta caja de oro, nos la repartiremos a medias. Hasta entonces..., deja de husmear, amor. Devuélveme algo de confianza. Sabes que no te ocultaría nada.
Cyrille |
¿Cómo vamos a purificar la fe si no somos puros? |
En momentos y lugares difíciles, hacemos el bien que podemos. Jamás descargué mi ira contra los prisioneros, ni les negué agua o comida, ni envié al patíbulo a los condenados. |
Vi a los guardias esconder su odio y tratarse con justicia mutuamente y a los prisioneros. Además, mantuvimos a los peores monstruos de Westmarch lejos de la débil población de la ciudad. |
Su juramento es puro. Lo tengo claro. |
Prométeme que..., si hago esto, los dejarás en paz. Sobre todo a ella. |
Roelof, ¡no! ¡Detente! |
D-debe de ser su guarida. |
Esto es... siniestro. No puedo dejar de temblar. |
Ojalá él no haya tenido que pasar por esto. |
¡Roelof! ¡No es posible! |
La valentía muere ante el Señor Oscuro. |
¡No! ¡Te mataré! |
¡Atrás! |
El mar llama... no muy lejos... por allí... |
La verdad, no puede ser peor que... esto. |
¿Q-qué es esto? |
Albergaba un espíritu poseedor. La he destrozado. Es lo que se hace con las reliquias que matan a los amigos. |
¿Que has hecho qué? ¿Dónde están los trozos? A lo mejor puedo recomponerla... o vender el polvo. Ayúdame, ¡me lo debes! |
Voy a quedarme a gusto.
Brattom |
¡Karshun! |
¿H-hola? ¿Eres amigo? |
No eres parte de la milicia ni de sus cachorros. Interesante. |
Parece que también has venido para el sacrificio. |
Estaban tomando cautivos…, ahogando gente… Les cortaban la garganta y los sumergían… |
Ahora estarán cerca de la fortaleza. Todavía hay más surgiendo de esos portales. Por favor…, si puedes… |
Qué no harán… |
¿Ya no están? |
Está hacia el oeste, en el risco. Hay… un par de chozas construidas para quienes no pueden servir en la guardia. Maridos, mujeres… y niños. El culto también habrá ido por allí. |
¿Los has… matado? ¿A todos? |
No es que me importe. Se lo merecían. |
Espera…, tú no eres de aquí, con esa armadura tan vistosa. ¿Quién demonios eres? |
Mi hermana pequeña, Fern, ha… Lleva un par de días fuera, ¿vale? No sé si… |
Bien. Hacia el norte, o sea, cerca de las Tablas. Hay una cueva por esa zona que nos llevará cerca de la fortaleza. |
¿Estás con Esmund? Sí, sí, lo conozco. Gracias a los Ancestros que está vivo. |
No sé lo que buscan, pero la fortaleza no aguantará. Ese monstruo que tienen sobrevolaría las murallas más altas del continente. |
Tengo que escapar de aquí. Si ves a Esmund, dale esto. Es de su hermana, lo encontré en las Tablas. |
¿Para qué? Tú siempre los distraes. |
Es… de Fern. Nunca lo soltaba. Y no la veo por ninguna parte. |
Yo voy contigo. Si no, seguro que te ahogas. Revienta el altar y te lo enseñaré. |
Ya no pueden esconderse más. |
Tírate. Aguanta la respiración y patalea con las piernas. No entres en pánico. El mar lo percibe. |
Tengo una idea. Otro atajo más. |
Aquí no rebusca nadie. Les da miedo. Vamos a entrar. |
Tú no eres uno de ellos. Puede que tengamos suerte. |
Sí…, eso creo. Debe de estar en la gran sala. Si no lo han hecho retroceder. |
¿E-eres una persona? ¿Hola? |
¿No lo mataron y se lo comieron? ¿Está a salvo? Dijo que no permitiría que una manada de erizos nos dejaran sin casa. |
Y empezó… Yo tuve que huir… durante mucho tiempo. Y me escondí aquí…, pero hay tantos monstruos… No debo pelear a menos que me alcancen. |
Solo uno… |
Lo siento muchísimo. No se lo merecían. |
Están en lo alto de la fortaleza. Vamos, te llevaré. |
Eso sería peligroso. El culto cuenta con la ventaja del número. Si quieres devolverles el golpe, ayuda a tu gente a sobrevivir y prepararse. |
Tu indignación es justa, pero no traerá nada bueno que te lances contra el culto. Deja que yo luche por ti. |
Aquí nadie te dejaría luchar por tu cuenta, pero debes darte tiempo para curarte el alma y el corazón. No tienes formación para entrar en combate. |
Sé que sientes como si el mundo se hundiera, pero la venganza no siempre funciona como queremos. Es un camino difícil. |
Te comprendo. Pero piensa en cuál es la mejor forma de ayudar. Tus vecinos…, tus amigos. Salvándolos podrás hacer pagar al culto. |
Te juro que el culto lo pagará, aunque te quedes tras estos muros durante años. Piensa en la vida que deseas llevar. |
Yo te daré justicia. Lo prometo. No tienes que ser tú quien lo haga… Solo tienes que vivir para verlo. Por favor. |
Y luego… empezaré a traer gente aquí para ponerla a salvo. Pero tienes que detener a esos fanáticos, o deberé hacerlo yo. |
Hay muchos demonios. Ojalá se queden ahí. |
No tienes que convencerme, comandante. Ya tenía decidido ir. |
No te excuses. Solo tenemos personas imperfectas. |
¿Has visto esos peñascos rojos por todas partes? Uno de ellos cayó cerca de la Puerta del Lobo, y los guardias están extremadamente tensos.
Apenas pude llevarme un pedazo antes de que me echasen de allí. Ahora van por la calle haciendo ruido al andar y discutiendo con la gente, y yo voy aún más atrasada en mi labor. Me dan muy mala espina todos los presagios que hemos estado viendo. ¿Podrías investigar? Caín le pidió a la comandante Kaya que pusiese su sello en esta carta. Debería serte de utilidad. Rayek Bien, que pase, pero a solas. Ha hecho mucho bien por nuestra ciudad. Kaya |
Ya ni Westmarch es seguro. |
Deberíamos quedarnos dentro. |
Llegué muy cerca de las puertas. Daba miedo. |
¿Otra crisis? ¿Cuántas van ya entonces? |
Háblame de los demonios. |
No se detendrán tras castigar al círculo. Devorarán a todos los que puedan. Esto es una catástrofe. |
Por fin vamos a sellar esa horrible prisión. No dejan de salir luces y sonidos de ella, así que ha sido un alivio. Parecía la opción más prudente. Al menos al principio.
|
Justinian va a perder la cabeza con esto. |
¿De qué está hecha? ¿Piedra? ¿Hierro? |
No tendríamos que haber roto con los Zakarum. |
Demonios intentando liberarse unos a otros. Debo avisar a Rayek. |
El demonio estaba tratando de romper ese recipiente. Pero ¿por qué? |
Hay que clausurar el distrito. |
No hagas estupideces. |
Deja de mirar así y entra. |
Y quitarme esta visión de encima. |
Deja que eche un vistazo. Son órdenes de la comandante. |
¿Sí? ¿Y tienes alguna prueba? |
Tenemos asuntos urgentes que atender. ¿Te marchas pronto? |
¿Adónde os dirigís? |
Al #Pnorte del golfo#C, a nuestra ruina. Somos dos. |
¡Ja! Sí, puedo hacer el viaje, señora. Si es que hablas en serio. ¿Es así? |
Guarda las distancias. No sabemos lo que va a hacer esta roca. |
La comandante siempre consigue lo que quiere. Adelante. |
Diré algo bonito en tu funeral. |
No parece gran cosa. |
Ojalá estuviera en otra parte. |
Ten cuidado. |
Nosotros somos los expertos. Matamos demonios, metemos sus pedazos en el infercario y encarcelamos sus miserables almas. Ha funcionado. Muy bien. Hasta podemos usar su poder después. |
Muy bien. Enséñamelo. |
Nuestro aquelarre lleva resolviendo estos problemas desde antes de mi nacimiento. |
Combatimos la oscuridad; no la invitamos a cenar. |
Mis antepasadas metieron a los heridavacío en su jaula. #PCatarag#C mató a la mayoría en el proceso. |
Los heridavacío. Uno de los antiguos círculos de brujas de Sharval pensó que debía pactar con ellos. |
Sumergieron la jaula en el mar, vigilada por la luz de la luna. Al parecer, no fue suficiente. |
Irá vagando por ahí sin ver nada. |
Las almas de los difuntos necesitan velas para ver. |
Para esto has venido. |
Sí. Ya he hecho esto otras veces. |
Es un placer conocerte, Karshun. Nos vendría bien tu ayuda. |
Como yo. Avisaré al comandante de la guardia. |
Jaula de los heridavacío |
Visión Carmesí |
Westmarch |
Ese es su cuarto. Siempre me ha tratado bien, pero… |
Otra visión. Espero que sea del pasado y no del futuro. |
Todos estos pedazos de escoria por todas partes… ¿Serán de la #Pjaula#C? |
Así es como lucía. Además, encontré un resguardo dañado en la roca fuera de las puertas. |
Ten. Encontré un resguardo dañado en la roca fuera de Westmarch. |
¡Mira! Está respondiendo. Ojalá pudiéramos hablar con quien construyó esta jaula de demonio. Aprenderíamos mucho mutuamente. |
Mientras tanto, supongo que puedo trabajar con floraciones. Tan difícil no será… |
Pensé que no me ibas a preguntar. |
Está en calma. Bien. |
La niebla es densa. Eso no. |
Ten cuidado. Los adoradores de demonios podrían estar ocultos. |
Sígueme. Es solo un paseíto. |
Apresé a su demonio con lo que quedaba de los grilletes de Adrahau. No aguantará mucho. |
No sabía si serías de gran ayuda. Me alegra equivocarme a veces. |
Vamos a meterlos apretados. |
No importa. Si mi carga tenía que recaer sobre otra persona, me alegra que fueras tú. |
El círculo de la Tierra Virgen Indomable es pequeño, pero tenemos buena memoria. No olvidaré tu ayuda. |
Palacio Escarlata |
El sol se apaga. La luna sangra. Es la era de Dhasocth Iyadur. |
No me oye. Y no puedo atacar a la secta. Así que es una de esas visiones. |
Recibí tu carta… y pasé algo de tiempo cerca de esa roca carmesí. De ella rezumaban visiones. Del #Ppasado#C, creo. |
Un enorme recipiente protegido por una bruja. Lo llamó "#Pjaula#C". Unos demonios atacaron y se resquebrajó. La… luna se tornó roja. |
Dentro había #Pcinco demonios tratando de liberarse#C. |
Uno más. |
Dentro había #Pcinco demonios#C tratando de liberarse. |
Comandante, no es nuestra enemiga. Creo que es la solución a nuestros problemas. |
Eres la bruja que mantenía atrapados a los demonios. |
#PNisza#C, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable. ¿De qué me conoces? |
La jaula está en mal estado. ¡Pero aún no son libres! |
Two live hens, leggings and heads. Sixty candles made from animal fat.
Fresh spring water from nearby towns, 17 pints cold and shipped alone. Silver, ground into powder, mixed with lime; Enough to put a big circle in a room. |
Through his eyes, we looked all over Candulas, staring at where you were going.
I found a place where you can feel it yourself. There's a cave near the town of Wasan, full of rock energy. You can't hesitate for a moment. Akinis ordered you, and you will do as you please. |
The cleansing ceremony will take a long journey, but there is no other way forward.
This stone must be at his disposal. We will need everyone in every corner of the country. You promised to sacrifice, don't hide in your home and pick up your knives to deliver. |
Looking for clues from the fanatics |
Sal del campamento de los Escorpiones de Arena |
"There is strong wind in the northwest of the crater. It's a big day and it's foggy. A day later, it's still the same, 150 nautical miles south, as if it's following us."It's the weather......Records? |
Looks like......A chart. I can't recognize it. |
The fountain of prediction has been completely destroyed...... |
Nazo |
Tumason Pike |
Grigo |
There must be other clues to their destination. How do they "purify" a world's stone shards? |
A man must make a mistake in a hurry. There's definitely something else to find out. |
The portal seems to have failed. Or they'll take the lead. |
They're covering up. A bunch of cowards. |
Puntormenta |
Barco Destrozado |
Barbacana Sur |
Cuarto del Carcelero |
Guarida de Pisahondo |
Gran Sala |
¿Fern? |
¡Sígueme! |
Esto parece la bodega. Vamos. |
Let the ocean......Listen to my rage......With resentment...... |
Una fuerza caótica, difícil de contener. ¿Por qué no la entregas? |
Cuidado con eso. |
¿Seguro que no quieres venir conmigo? Puedo proteger a más de una persona a la vez. |
Cuidaré de ella. |
Entonces, el equilibrio la protegerá. |
Camina sin ruido, Esmund. Recuérdalo. Suerte. |
De puntillas, Esmund. Ve por las sombras. No lo olvides. |
Aún tengo posibilidades de alcanzar al culto si entro desde el sur de la fortaleza. |
El muro del sur. Esmund tenía razón. |
El culto ya está dentro. Si entro, tampoco se agravará la situación. |
Pues ha funcionado. |
He venido a ayudar. ¿Qué hacéis aquí, tan lejos? |
Los muros siempre se rompen. ¿Qué hacéis, que no combatís? |
Dime cómo llegar a la prisión, y ayudaré con los demonios. Ya me he encargado de unos cuantos. |
Dime cómo llegar a la prisión, y quitaré de en medio a todos los demonios. Te doy mi palabra. |
Gracias. Mantén afilada la espada. Aún podéis ganar esta batalla. |
Vosotros quedaos aquí. Escondeos y, si veis algo que os asuste, corred a mi lado. |
Está deformado. La Piedra del Mundo no se hizo para las manos mortales…, o no para las suyas. |
Está deformado… por dentro y por fuera. ¿Cuánto tiempo lleva así? |
La esquirla lo cambió…, pero no la tiene. Siendo carcelero, guardaría registros en alguna parte. |
Esa bestia… También la deformó la piedra. |
¿Dónde estaba? ¿Lo viste? |
Dime dónde. No te muevas, solo señala. |
Ayúdame a subir esta reja. Ahora. |
I have to find his pet. |
No te acerques. Ni salgas corriendo. |
"En una jaula de acero… con una bestia al lado". Muy bien. |
¡No! ¡Yo iré a buscarla! |
¡Aquí, bestia! ¡Sal y muere! |
¡Esmund! ¿Fern? ¿Zatham? |
La esquirla... |
I finally found the stone of the world at the behest of Kazan. |
Eso ha atraído su atención. |
Soy la última presa que conocerás. |
¿La fortaleza? No pueden llevarla muy lejos. Si pudieran, ya estarían con Diablo. |
Se acabó. La piedra pasa de una mano a otra… y pronto llegará a Diablo. |
Tengo que decírselo a Karshun… y a Caín. |
Qué dolor... Mis piernas... |
Desde aquí todo es horrendo. |
Si la coges, te perseguiré. Vayas donde vayas. Ahórrate el esfuerzo. |
Agh. Este patio apesta como un matadero. |
Demasiados cadáveres. ¿Habrán tomado ya este sitio? |
Al menos, aún no han encontrado la esquirla. |
Tengo que encontrar ya al comandante. Si está en algún lado, será por aquí. |
Déjame hablar con tu comandante. Sé hacia dónde va el culto y puedo ayudar a detenerlos. |
Llévame con tu comandante. Si actuamos juntos, aún podemos descabezar este culto…, si la luz quiere. |
He destruido sus portales. Ahora necesito entrar en la vieja prisión; si encuentran allí la esquirla, esto se pondrá mucho peor. |
¿Quién empieza? |
I hope Alice is safe...... |
Más te vale. |
Quedaos con Zatham. Él os protegerá. |
¡Qué estúpido! Esto no te da lo que quieres. |
Trust me, hero! Anyway......Do what you want. Give me the rest. |
Sagrario Sin Estrellas |
Sala de la Decadencia |
Sala del Estertor |
Reposo de Ytar |
El miedo guía todos tus actos. |
Podías haberte evitado todo esto. |
Atrae la atención de la bestia. Mientras se entretiene contigo, yo los buscaré. |
¡La tengo! Ven aquí, rápido, ¡voy a volver por el chico! |
Mira, esos cerdos del culto han pasado por aquí. |
"Una jaula de acero". En la fortaleza hay una vieja prisión. Puede que vayan allí. |
Detrás de ti. |
Puede que siga intacto. |
¡Mira eso! ¡Te lo dije! Tendrá suficiente fuerza para crear el caos. |
Aquí. La explosión tendría que abrir una brecha en el muro del sur. Y en las otras defensas que tengan. |
Fern y yo solíamos colarnos en la prisión. Si consigues entrar en la fortaleza, no está lejos de la muralla. |
Bien…, ya tienes lo que necesitas. Ahí habrá guardias que necesiten tu ayuda. Deberíamos separarnos. |
Tengo que seguir buscando a Fern… y sé que te estoy retrasando. Tú también me retrasas. Pero si la encuentras tú… |
Va a ser peligroso. Déjame echar un vistazo primero. |
Entonces, me adelanto. No te preocupes…, tendrás tu oportunidad con ellos. |
Agh… Cómo apesta. Nunca había olido tanta sangre junta. |
Eso… Eso es su collar. Tuvo… Tuvo que salir huyendo. |
Cerdos. Esto lo pagaréis. |
Estúpida. Tenía que haber hecho caso. |
¡Alto! ¿Cómo has llegado hasta aquí? |
¿Otra aventurera? ¿En serio? Eh, ¡detrás de ti, forastera! |
¡Fíjate! ¡Cómo se te da luchar, ¿eh?! |
Vale, me has convencido. Te llevaré con Kenton. |
Entonces, ¿fuiste tú quien mató a esa sacerdotisa loca? Te debemos más de lo que podría darte. Nos estaba masacrando. |
Esa bestia suya se ha adueñado del cielo… Y en las murallas, allá donde miramos, vemos la boca del infierno abierta de par en par. Lo que sea que traigas, espero que abunde. |
¿Otra vez con la prisión? Eres la segunda salvadora de Puntormenta que me pregunta hoy. |
Se hace llamar Zatham. Acabó con media docena de cultores en las salas sin despeinarse. Ahora debe d andar por los parapetos. Sería una suerte que trabajarais juntos. |
Vete ya. Me reuniré contigo cuando tenga a los niños. |
Observa bien el entorno. La arquitectura, la armadura de los soldados... similar a la de los guardias de Westmarch. ¿Dónde estamos? |
Agh... Debemos huir. ¡Por la puerta! |
Espera. No sé cómo..., pero no observan desde más allá del velo. |
Rara vez mis adivinaciones son tan claras. No conozco el lugar, pero está ocurriendo ahora. |
Tu aura... Hay algo raro en ella. ¿Qué has...? |
Rehm, ¿qué ha pasado? |
Acabábamos de desembarcar del Áncora Negra y los guardias casi habían cerrado los muelles. Parece que lo abordaron unas bestias marinas. Un forastero con un bastón dijo que él se encargaría de ellas. |
¡Ni se te ocurra acercarte a ese barco! |
Si las estrellas se han alineado sobre ti como sospecho, nuestro destino es ayudarnos mutuamente. ¿Están muertas todas las bestias? |
¿Sabes cómo subieron los monstruos al barco? |
Encontramos unos cuerpos flotando al norte del golfo. No podíamos dejarlos..., así que los subimos a bordo para enterrarlos. Los monstruos debían de estar montados en... Agh... Me alegro de que los remataras. |
No hay tiempo que perder. Escudriñaremos las estrellas y contaremos lo que veamos. No toques nada, solo observa. |
Desgarro listo. Adelante. |
Ha... roto nuestra conexión astral. ¿Cómo? Debemos..., agh..., volver... o nuestras almas abandonarán nuestros cuerpos. |
Ni un experimentado mago Taan podría ver a través de mi proyección. Hay algo en tu alma que brilla como una almenara. |
Retenlos... Yo... crearé un desgarro. Nos conectaré al ancla. |
¿Y por qué no la tiene aún? |
No podemos dejar que nos sigan. He abierto otro desgarro. ¡Vamos! |
Toda la creación pertenece a Diablo. |
Pues úsalas. |
No se detendrán. Necesitamos el alcance de un desgarro que persista en este lado. |
Karshun, no van a parar. ¿Puedes alejarnos un poco más? |
El desgarro ya se abre. Solo un poco más. |
There's no other way than to go through their stuff. |
It's time for my highest mission. Read the infidels' letters. |
Are they preparing for the ceremony or are they preparing for a dinner party? |
Is this a list of materials they're collecting? |
They're waiting for these two. Cain and Zeta must be informed of this. |
The death of these men cannot be noticed by the servants of evil. Cain and Zeta must be informed of this. |
If there is a spurt of arcane energy, why not use it? |
Terror Aullante |
Karshun |
Habla con Caín y Karshun |
Tienes una triste historia que contar. Visita el taller de Caín y habla con Karshun y con él sobre la esquirla de la Piedra del Mundo robada. |
Habla con Zatham |
Habla con Zatham y determina lo que se puede hacer, si es que se puede hacer algo. |
The special energy stone that the monster falls in the Ling Feng Fortress can fill the special organ in the Ling Feng Fortress scene for 60 seconds. |
Vuelve a Westmarch |
Vuelve a Westmarch y pon al día a Caín y a Karshun sobre lo sucedido en Puntormenta. |
Falla de desafío |
Índice de combate: |
Para salvar Santuario hay que demostrar determinación y fuerza. Aumenta tu índice de combate para dar la talla. |
Bajíos Azotados por el Viento |
Las Chozas |
Cementerio de Barcos |
Cruce de la Barbacana |
Fortaleza de Puntormenta |
Prisión Abandonada |
The Claw of the Deep Sea Giant |
Sigue a Gerlach#Mata a los cultores |
Sigue a Gerlach en su búsqueda de una gema roja resplandeciente. Seguro que el Culto del Terror anda cerca. |
Inspeccionar el cadáver |
Gerlach se detuvo cerca de un cuerpo desecado. Examínalo. Seguro que tienen conexión. |
Habla con Gerlach |
El compañero de Gerlach parece haber sido víctima de la gema que buscan. Habla con él. |
Separa a Gerlach de la gema |
Gerlach está cautivado por la gema, y ya sabes de qué es capaz. Libéralo. |
Derrota al poseedor |
El poder de la gema envía visiones inquietantes a la mente de quien la toca. Detenlas. |
Has ahuyentado al poseedor, y su gema ya no existe. Habla con Gerlach. |
Gerlach está vivo, aunque alterado. Habla con él. |
Guía |
Infercario |
Mata a Lassal Hilvanado de Llamas en Infierno I |
into the Deep Sea Giant Nest |
Coge la espada de Iwan |
Iwan, aprendiz de herrero, quiere que le entregues una de sus espadas a Rawley para que pueda terminarla. Cógela del expositor. |
Sigue a Rawley |
Sigue a Rawley para hablar del trabajo de Iwan. |
Habla con Arnout |
Unos soldados de la Fortaleza de Puntormenta hablan de Iwan, pero no hay ni rastro de él. Averigua qué saben. |
The warrior who successfully guarded the gates of the fortress until the last minute, I will present you with my regards. |
@#610 Gracias a tu valentía, la Fortaleza de Puntormenta puede seguir luchando contra el Culto del Terror.
Acepta esta recompensa por tu ayuda en la batalla. @#611(Puntuación: {num})@#610 |
@#610Quienes defiendan la fortaleza recibirán recompensas en especie. |
Tu incesante ayuda es esencial en nuestra lucha contra el Culto del Terror. |
El enemigo se está reagrupando para volver a atacar. |
Ayúdame a repeler a esos demonios y recibirás una recompensa. |
Edolie |
Almenas de Puntormenta |
Aprendiz de joyero |
Identificador |
Herrero |
¡Puedo ayudarte a mejorar la gema! |
Que la magia te bendiga y te dé fuerza. |
¿Quieres que te reforje algo? ¿O que te lo recicle? |
¿Volver a Westmarch? |
Hogar Amargo |
Escalera ancestral |
Puerta infernal |
Deberíamos irnos de este lugar. En Westmarch hace más calor. |
Transporte en barco |
¿Todo listo para salir de aquí? Vamos con retraso. |
Nos acercamos a la Fortaleza de Puntormenta. |
Gracias por tu apoyo. Acepta mi recompensa. |
Disculpa, pero tu ayuda no ha sido tanta como para merecer una recompensa. |
Ahora debo descansar. |
¡Los demonios nos han encontrado! |
to be continued |
Esos cazadores de espíritus quieren detenerme con sus cadenas de oscuridad. ¡Aniquílalos! |
Cazadores de espíritus. ¡Nos rodean! |
Cadenas de oscuridad... ¡Los cazadores de espíritus están aquí! |
No podemos parar aquí, los demonios nos encontrarán. |
Libérame de estas cadenas de oscuridad para que no atraigan a más cazadores de espíritus. |
Antaño este fue nuestro hogar. |
Nadie predijo la catástrofe..., ni los demonios que vendrían después. |
Muchos guerreros yacen enterrados bajo estas capas de nieve. Perdimos muchísimas vidas y, al final, no conseguimos salvar nuestro hogar. |
Mira la escarcha... Es el alma perdida de un bárbaro errante. |
Hay una cantidad ingente de almas heroicas esparcidas por la Tundra Helada. |
Thank you, Warrior. I have a present for you. Oh, no, it's ice, Coblin. They took my present! |
Stop the ice, Coblin, and take the gifts I've made for you. |
Muelle Podrido |
Pasa algo raro en este lugar. Muy raro. Debemos irnos. |
Usa las mantícoras para romper los escudos de los enemigos voladores. |
Al completar una búsqueda aleatoria en el escenario, obtienes un {3%} de EXP y un bonus de oro. |
Se acercan enemigos por el aire. ¡Prepara las mantícoras! |
Ralentiza a los enemigos de gran tamaño con los invocatormentas. |
Se acerca un enemigo enorme. Arma el lanzagranizo para detenerlo. |
Se acerca un importante grupo de enemigos. Usa las mantícoras. |
Se acercan enemigos peligrosos por el sur. ¡Arma los corroedores! |
¡Arma tus fortificaciones para repeler el ataque! |
Ascensor de la prisión |
Regreso del ascensor de la prisión |
Llegada del ascensor de la prisión |
Se encontró 【Homicida transformado】 |
Se encontró 【Astucia transformada】 |
Arpón aéreo |
Balista congeladora |
Trampa constrictora |
Torreta de daño |
Mago de batalla |
¿Y qué gemas te llegan al corazón, cariño? |
Anda. Tú no eres de por aquí. |
Cada cual debe ingeniárselas a su modo. |
Reservaré una parte por si te lo piensas mejor. |
Muchas gracias. No te imaginas las cosas con las que intenta pagar la gente. |
Qué intercambio tan animado. |
Rawley |
Leigh |
Clotilde |
Adepto del Terror |
Fundil humeante |
Pez lanza |
Acechador profundo |
Mole acerotensión |
Ifriss el Destructor |
Cultor del Terror |
Claeys |
Espectro desencadenado |
Peón acerotensión |
The Gate of Peace and Aggression |
Disturbed by unknown forces, the portal of the resting place has changed subtly. |
Portal de Vals macabro |
Woodruh |
"Más negro. Más metal". —Leyes de la moda de Ligbee |
Cultora condenada |
Dugru |
Okkrok |
Murat |
Imagen del poseedor |
Brasero de señal |
Movement Speed is reduced. |
Busca a Iwan # Destruye a los cultores |
Iwan no puede haber ido lejos, pero la fortaleza mayor continúa bajo asedio. Búscalo y derrota a los enemigos que te encuentres. |
Habla con Kobus |
Kobus, uno de los soldados que han estado usando las espadas de Iwan, está herido. Los otros no han tenido tanta suerte. Mira sus heridas. |
Alcanza a Iwan |
Iwan ha huido despavorido de la batalla. Alcánzalo antes que los invasores. |
Mata a Okkrok |
El demonio Okkrok se cierne sobre Iwan. Asesínalo. |
Dale la espada a Iwan |
Devuélvele la espada de Iwan a su creador. |
Habla con Zeun |
La vela de Zeun no resistió a la lluvia y el viento. Habla con él, porque quizá haya otro modo de completar el ritual. |
Mata peces lanza # Recoge sebo |
Zeun cree que el sebo de pez lanza le servirá. Mata unos cuantos y recoge su grasa. |
Dale el sebo a Zeun |
Ya tienes sebo suficiente. Llévaselo a Zeun, que está junto a su caldera, al norte de los acantilados. |
Sigue a Zeun |
Sigue a Zeun hasta los acantilados y observa el ritual. |
El ritual de Zeun ha terminado. Habla con él. |
Dirígete a la prisión |
Kenton no sabe nada de la prisión a pesar de tener guardias allí. Ve a la entrada de la prisión y comprueba si están bien. |
Derrota a los transformados |
Los transformados han masacrado a la guardia. Destrúyelos antes de que causen más daño. |
Enciende la almenara |
Para pedir refuerzos a la Fortaleza de Puntormenta, enciende la almenara y asegúrate de que no se extinga. |
Defiende la almenara |
Protege la almenara y, con suerte, los refuerzos llegarán pronto. |
Lucha contra los transformados |
Kenton y los soldados de la Fortaleza de Puntormenta han respondido a la almenara. ¡Haz retroceder a los transformados! |
Habla con Kenton |
Los transformados han sido derrotados. Habla con el comandante Kenton para conocer su opinión sobre la situación. |
Rompe el capullo |
Parece que hay alguien de un capullo en el pantano. Rómpelo. |
Mata a los monstruos # Habla con Kiki |
Hay una superviviente en la crisálida. Intenta averiguar lo que le ha acontecido. |
Registra el cadáver |
Registra el cadáver en busca de la llave perdida. |
Busca y rompe otro capullo |
Cyrille debe de estar en uno de estos capullos. Búscalo y libéralo. |
Coge la llave |
Cyrille no ha sobrevivido, pero quizá la llave sí. Inspecciona el cuerpo. |
Elige: Dale la llave a Kiki, o # Abre el arcón |
Kiki no muestra demasiada preocupación por los demás, pero no parece que nadie con vida reclame el arcón. Elige entre darle la llave a Kiki o abrir tú el arcón. |
Habla con Cyrille |
Cyrille está herido de gravedad. Habla con él. |
Sigue a Broos hasta el campamento de los cultores # Derrota a los cultores |
Broos ha visto cómo los cultores arrastraban los cadáveres de sus camaradas. Ve a su campamento y ayúdalo a recuperarlos. |
Inspecciona la estatua |
Las almas atrapadas se retuercen alrededor de la estatua de los cultores. Examínala para saber más. |
Habla con Broos |
Habla con Broos y explícale lo que los cultores han hecho con las almas de sus camaradas derrotados. |
Busca a los fundiles demoníacos # Mata a los fundiles demoníacos # Recoge núcleos humeantes |
Broos quiere destruir la estatua con fuego humeante con la esperanza de liberar las almas de sus camaradas y evitar que sigan sufriendo. Busca núcleos humeantes para ayudarlo. |
Has recuperado los materiales de Broos. Entrégaselos para que pueda trabajar en destruir la estatua. |
Ve a la estatua |
Vuelve a la estatua de los cultores y prepárate para destruirla. |
Inspecciona la espada rota |
Es habitual encontrar espadas rotas en el campo de batalla, pero esta parece ser obra de Iwan. Examínala. |
La espada rota de Iwan yace en el suelo. Recupérala. |
Habla con Kiki |
Vuelve al campamento y habla con Kiki. |
Inspecciona las cartas |
El baúl de Cyrille no está lleno de oro ni materiales ni nada parecido. Lee sus cartas. |
Escolta a Kiki hasta su campamento |
Lleva a Kiki, la superviviente, a su campamento al borde del pantano. |
Habla con Kiki para que te explique cómo ocurrió la emboscada. |
Sigue a Eudoxie hasta la tumba |
Eudoxie, una cruzada en formación, busca la tumba de su maestro en Puntormenta. Síguela y ayúdala. |
Habla con Claeys |
El rito de Eudoxie ha invocado el eco de su maestro. Habla con Claeys. |
Escolta a Eudoxie |
Eudoxie debe recuperar el escudo de su maestro. Ayúdala. |
Destruye a los fantasmas |
El escudo de Claeys contiene oscuridad. Destruye a los fantasmas que lo embrujan. |
Derrota a Claeys |
Para completar el rito, Eudoxie debe derrotar a su maestro. Ayúdala. |
El rito ha funcionado. Habla con Claeys. |
Claeys está preparado para transmitir sus votos a su aprendiz. Escucha sus palabras. |
Eudoxie —Claeys— ha adquirido el nombre de su maestro y sus votos de cruzado. Habla con ella. |
Sigue a Dhalya |
Dhalya no encuentra a su hermano, Roelof. Síguela a su campamento e investiga qué ha podido ocurrir. |
Habla con los ocupantes |
Habla con los ocupantes del campamento de Dhalya sobre el paradero de Roelof. |
Parece que Roelof se fue con los cultores. Búscalo. |
Mata a los cultores |
Los miembros del Culto del Terror bloquean el camino hasta Roelof. Derrótalos. |
Habla con Dhalya |
Los cultores atacaron a Dhalya. Comprueba cómo está. |
Dhalya se dirige a la guarida de los cultores. Síguela y defiéndela. |
Rompe la barrera |
Una barrera arcana te separa de Murat, el líder del grupo de cultores. Busca su piedra angular, rómpela y llega hasta él. |
Busca una vela susurrante |
Zeun cree que la vieja iglesia tiene velas que le permitirían enviar mensajes a los muertos. Consigue una para él. |
Llévale una vela a Zeun |
Entrégale a Zeun, que está cerca de lo alto de los acantilados, una de las velas que has conseguido. |
Busca a Cyrille |
Cyrille, el compañero de Kiki, también se perdió en el pantano. Regresa y busca a Cyrille. |
Libera al desconocido |
Hay alguien atrapado en otro capullo. Rómpelo antes de que sucumba. |
Cuerpo de Cyrille |
Mata a los cultores y defiende a Broos |
Broos se está preparando para destruir la estatua. Defiéndelo para que lo consiga. |
Habla con los espíritus |
Los horrores del culto han acabado, al menos aquí. Habla con los espíritus de los camaradas de Broos. |
Habla con Eudoxie |
Ahora que no hay fantasmas, Eudoxie puede recuperar el escudo. Habla con ella. |
Mata a Murat |
La barrera ha caído. Asesina a Murat. |
Mata a Dugru |
Murat ha entregado su cuerpo y la sangre de su sacrificio a un demonio. Mata a Dugru. |
Eudoxie ha recuperado el escudo. Síguela para hablar con Claeys y finalizar el rito. |
Llévale la espada de Iwan a Rawley |
Rawley, el herrero de la Fortaleza de Puntormenta, debería revisar la espada de Iwan antes de que se use en combate. |
Habla con los guardias |
Algunos de los guardias han estado usando espadas de Iwan. Explícales la situación. |
Condenación Creciente |
Emboscador con colmillos |
Confinado voraz |
Rompehierros |
Mata cangrejos fundíbulo en Puntormenta para recoger sus cálamos carnosos |
Puntormenta está bajo asedio. Aunque aún resistimos a las hordas demoníacas, empiezan a fallarnos los músculos y a gruñirnos las tripas por falta de sustento. Necesitamos alimentos frescos. Por suerte, los cálamos de los cangrejos fundíbulo son ricos en nutrientes y no demasiado asquerosos… una vez cocidos. Si te gustan las cacerías, Puntormenta pagará con agrado los cálamos que puedas traer. |
Recoge cálamos carnosos de cangrejos fundíbulo |
Mata monstruos de aguas abisales en los Bajíos Azotados por el Viento de Puntormenta |
Para sobrevivir a la invasión demoníaca, Puntormenta necesita suministros. Habíamos conseguido mantener despejadas las rutas de abastecimiento, pero el asedio ha convertido nuestras costas en nidos de bestias que emergen de las profundidades. Necesitamos que alguien extermine esas bestias para que las líneas de suministro vuelvan a funcionar. |
Mata monstruos en los Bajíos Azotados por el Viento |
Mata monstruos de aguas abisales en las Chozas de Puntormenta |
Como si las monstruosidades de la prisión o los demonios que asaltan nuestros muros no fueran suficiente desgracia, ahora unas criaturas de las profundidades han inundado y profanado nuestros hogares. Ignoramos el origen de estos enemigos y no nos importa. Tan solo los queremos muertos por ultrajar lo que quisimos y perdimos. |
Mata monstruos en las Chozas |
Recoge plasma calcificado de los marafex en las Chozas de Puntormenta |
Ha llegado a mis oídos que extraños seres han tomado las Chozas de Puntormenta. Se los ha descrito como criaturas mitad hombre y mitad pez que, por algún motivo, tienen el poder de lanzar rayos. Deseo estudiar a fondo la anatomía que lo hace posible. Ofrezco una generosa recompensa a quien me traiga el residuo que concede a estas criaturas su… increíble cualidad.
Comprador anónimo |
Recoge plasma calcificado |
Mata monstruos de aguas abisales en el Cementerio de Barcos de Puntormenta |
Los medios de subsistencia escasean ahora en Puntormenta. Recurrimos al cementerio de barcos para obtener muchos productos necesarios, como leña o chatarra. Pero los monstruos del mar hacen que el reciclaje sea casi tan peligroso como la guerra. Esto es una súplica a los aventureros que la oigan: por favor, matad a esos monstruos y devolved algo de seguridad a nuestras playas. |
Mata monstruos en el Cementerio de Barcos |
Mata demonios en el Distrito de la Fortaleza para obtener orbes ígneos |
Durante demasiados años, el viento marino ha oxidado nuestras espadas y ha debilitado nuestras armaduras. Por suerte, la invasión demoníaca trae consigo una nueva fuente de hierro. La morralla con colmillos porta orbes de un metal infernal. Admito mi parcialidad, pero creo que daría mejor cuenta de estos orbes en mi fragua. Tráemelos y recompensaré tus esfuerzos. |
Obtén orbes ígneos |
Busca lugares de emboscada demoníaca por el Cruce de la Barbacana de Puntormenta#Mata a los emboscadores con colmillos |
Mis patrullas sufren emboscadas de demonios en el Cruce de la Barbacana. No hay mucho que decir: busca a esos emboscadores y pásalos por la espada. |
Busca los lugares de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos |
Busca el segundo lugar de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos |
Busca y mata adeptos del Terror en Puntormenta |
Todos los seguidores del Culto del Terror merecen un destino peor que la muerte. Sin embargo, los Infiernos Abrasadores reservan un lugar especial para los adeptos del Terror. Son ellos quienes están invocando demonios para asaltar nuestras puertas. Caza a todos los adeptos que puedas. Por cada uno que mates, habrá una veintena menos de demonios que combatir. |
Mata a adeptos del Terror |
Erradica a los miembros del Culto del Terror en Puntormenta |
El Culto del Terror asalta nuestras murallas sin otro objetivo que dar muerte dolorosa a la buena gente de Puntormenta. Son seres abominables que disfrutan con el miedo y la violencia. Por ello, los condeno a muerte y ofrezco recompensa a cualquiera que los ejecute. |
Mata cultores del Terror |
Mata zelotes del Terror en Puntormenta para recoger el terror coagulado que les brota de los ojos |
Busco terror coagulado. Se trata de una sustancia difícil de encontrar, pero he oído que los zelotes que siguen al Culto del Terror suelen alcanzar un punto de devoción en el que sus glándulas lacrimales la producen. También he sabido que el Culto del Terror ha estado bastante activo en Puntormenta. Quien me entregue la sustancia, recibirá una compensación monetaria.
Boticario adjunto Jentulf |
Recoge terror coagulado |
Mata cáscaras dañadas en la Prisión Abandonada de Puntormenta |
Hemos hecho lo que estaba en nuestras manos para asegurar la prisión de Puntormenta, pero algo amenaza su contención: las cáscaras dañadas que acechan en su interior. Son más inteligentes y letales que sus compañeros y, si atacan en el momento adecuado, nos arrasarán. Buscamos a alguien que las elimine por un buen precio. |
Mata cáscaras dañadas en la Prisión Abandonada |
Busca confinados voraces en la Prisión Abandonada de Puntormenta#Mata a los monstruos atacantes |
Por si las monstruosidades de la prisión de Puntormenta no fuesen lo bastante terribles, ahora algunas han empezado a dar caza a los guardias. Buscamos a alguien valiente que acabe con esas voraces bestias. No se recomienda aceptar este encargo a quienes tengan miedo de terminar devorados vivos. |
Busca el lugar de emboscada#Mata confinados voraces |
Recoge jaulas destrozadas de los confinados en la Prisión Abandonada de Puntormenta para atraer y matar al Rompehierros |
En la prisión de Puntormenta, muchos perdieron la razón cuando los deformó la malignidad, pero hay uno que mantiene su mente intacta: el llamado Rompehierros. Las monstruosidades de la prisión han comenzado a adorarlo y le hacen ofrendas de metal. El control que puede ejercer sobre los prisioneros amenaza la conservación de la prisión. Busca la forma de hacerlo salir y ejecútalo. |
Recoge jaulas destrozadas de los confinados |
Usa las jaulas destrozadas para atraer a la Bestia#Mata al Rompehierros |
En la prisión de Puntormenta, muchos perdieron la razón cuando los deformó la malignidad, pero hay uno que mantiene su mente intacta: el llamado Rompehierros. Las monstruosidades de la prisión han comenzado a adorarlo y le hacen ofrendas de metal. El control que puede ejercer sobre los prisioneros es una amenaza para la conservación de la prisión. Busca la forma de hacerlo salir y ejecútalo. |
Usa las jaulas destrozadas para atraer a la bestia#Mata al Rompehierros |
Mata cangrejos fundíbulo en Puntormenta para recoger sus cálamos de quitina |
Recoge cálamos de quitina de cangrejos fundíbulo |
Abominación transformada |
Lee la carta de Rayek |
Has recibido una carta de Rayek. Peñascos rojos brillantes, guardias en alerta… Parece que te necesitan con urgencia en Westmarch. |
Busca escoria carmesí fuera de Westmarch |
La carta de Rayek decía que uno de los peñascos cayó cerca de la Puerta del Lobo, frente a la entrada del distrito. Habría que investigar. |
Inspecciona la escoria |
Los guardias han cedido con el permiso de la comandante Kaya. Echa un vistazo a la escoria carmesí. |
Explora la visión |
Llega a la Puerta del Lobo |
Habla con Rayek |
La jaula de los heridavacío ha quedado totalmente destrozada. Habla con Rayek. |
Habla con el capitán Rehm |
Después del último incidente, Nisza prefiere no viajar por un portal. Síguela hasta la jaula de los heridavacío. |
Navega hasta la jaula de los heridavacío |
Los antepasados de Nisza echaron al mar la jaula de los heridavacío hace mucho. Navega hasta su ubicación. |
Muéstrale al guardia la carta de Rayek |
Ha caído un pedazo de escoria carmesí cerca de la Puerta del Lobo, y los guardias están levantando una barricada. Convéncelos de que te dejen pasar. |
Marco de Pisafronteras |
El futuro escapa a quienes aguardan sentados su llegada. |
I sent you a holiday card for the most sincere wishes!
Mutual Gift Cards Get Extra Enhanced Key and Gem Reward! @#214!['click to '] (7:1010:15805:monster:6) #E |
Te he enviado una tarjeta de felicitación de Brumalia. Ábrela en el @#214!['Abeto de Brumalia'] (7:1010:15801:monster:6) #E |
Piedra de fuego salvaje |
Se usa para reforjar los atributos de bonus de la familia de fuego salvaje. Todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad. |
Piedra de tremor |
Se usa para reforjar los atributos de bonus de la familia de tremor. Todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad. |
Piedra de sacudida |
Se usa para reforjar los atributos de bonus de la familia de sacudida. Todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad. |
Piedra de venganza |
Se usa para reforjar los atributos de bonus de la familia de venganza. Todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad. |
Piedra de barrera |
Se usa para reforjar los atributos de bonus de la familia de barrera. Todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad. |
Piedra de devastación |
Se usa para reforjar los atributos de bonus de la familia de devastación. Todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad. |
Completa el nivel {targetCounter} de la falla de desafío |
Gasta {targetCounter} puntos de leyenda |
Completa {targetCounter} encargos |
Engarza {targetCounter} gemas legendarias |
Reúne esencia monstruosa para descifrar {targetCounter} páginas del bestiario |
Completa los eventos de carruaje poseído, Pesadilla Ancestral o puertas demoníacas {targetCounter} veces. |
Participa en un Campo de Batalla {targetCounter} veces |
Completa {targetCounter} fallas antiguas |
Equípate con {targetCounter} objetos de rango {targetParameter1} o superior |
Mata a Izilech el Deforme en Infierno IV |
Mata a Vitaath la Muerte Escalofriante en Infierno V |
Gasta {targetCounter} ases |
Actividad diaria |
Abre un arcón de actividad diaria del códice {targetCounter} veces |
Completa una falla antigua en un plazo de {targetParameter2} segundos |
Equípate con {targetCounter} objetos mejorados al rango {targetParameter1} o superior |
Participa en la purga de las profundidades {targetCounter} veces |
Gana {targetParameter1} puntos en el modo sin fin de defensa del castillo |
Mata a Ophinneb la Velopiel en Infierno V |
Mata a Izilech el Deforme en Infierno VI |
Completa {targetCounter} contratos de las sombras o metas de los inmortales |
Mata a Apothrus, Domador de los Caídos, en Infierno VI |
Mata a Ophinneb la Velopiel en Infierno VII |
Mata a cualquier jefe del infercario en Infierno VII en menos de 3 minutos |
Leyenda |
Sube {targetCounter} niveles de leyenda |
Helada perdurable |
Si te pierdes en la noche de Brumalia, deberás ser como un grakkin para sobrevivir al frío. |
Senda del prodigio II |
Cada nivel y cada hito de leyenda que alcanzas te proporciona recompensas. La compra desbloquea más en cada uno de ellos. |
Encargos |
Restantes: 6 |
Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold |
Cementerio de Ashwold |
Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en Cementerio de Ashwold |
Completar la Brecha del Rey Loco {targetCounter} veces |
Derrota a Catarag |
Usa el infercario en el Árbol Einfrinn de Westmarch para localizar y destruir al demonio Catarag con Nisza. |
Happy New Year |
Gold-refining masterpiece and costume |
Gold-refining masterpiece |
The Golden Masterpiece |
Despite centuries of setbacks and misconceptions, the alchemist's credo is constant: As long as you're curious, anything is possible. |
a masterpiece of gold |
Animal Lineage and Head Frame |
You'll show the wrath of the beast. |
Wicked Wanderer Armor |
Wicked Wanderer Weapon |
Wicked Wanderer Portal |
Gold-refining masterpiece and portal |
a fallen Tan jurist |
The Tower of the Curse |
<content>1. A las 3:00 de cada día del evento habrá dos tareas disponibles que podrán completarse para conseguir recompensas.
|
@#435 Your putt is full, and when it is full, it can unblock the force of dark shadow for 6 seconds. During the state, your putt can trigger a dark sweep, causing (@#213%s%%@#435 Self Injury +240) range injury@#435. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it will unmask the force of dark shadow @ #213{$4} seconds, and your putt will trigger a dark sweep in state, causing (@#213{(S150010,95,baseCoef)}+{(S150010,95,coefRate)*100}{%} self-harm) range injury@#435. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it can unblock the force of dark shadow for 6 seconds. During the state, your putt can trigger a dark sweep, causing (@#213%s%%@#435 Self Injury +240) range injury@#435. @#435 Shadow Sweep Tear Armor, Increase by Your Puzzles in 3 seconds@#213{$7}{%}@#435. |
@#435 Additional Self Injury Addition Promoted to @#213%s%%@#435 |
Additional Self-Injury Ratio: |
%s% |
2/5 |
have one's luck five times |
Delivery 2 |
Every time I pay Plus |
Delivery 3 |
Experiencia mejorada |
Mientras dura Regreso a Santuario, se podrán conseguir hasta 10 niveles adicionales iniciando sesión cada día para obtener niveles instantáneos. |
Arcón de regalo por volver |
Ábrelo para recibir materiales de mejora. |
Daily grade straight |
Recoger recompensa |
tomorrow |
Restantes: 5 |
<content> Mientras dura Regreso a Santuario, se podrán obtener niveles instantáneos al iniciar sesión. Se puede hacer hasta 7 veces. #r#r</content> |
Aceleración de subida de nivel |
Restantes: 4 |
Restantes: 3 |
Restantes: 2 |
Restante: 1 |
Finished |
Restante: 0 |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> Return Players Log In Every Day to receive immediate Level 1 experience (up to 7 days). #r#r</content> |
Spring Festival Activity Text 111 |
Spring Festival Activity Text 112 |
Spring Festival Activity Text 113 |
Spring Festival Activity Text 114 |
Spring Festival Activity Text 115 |
Spring Festival Activity Text 116 |
Spring Festival Activity Text 117 |
Spring Festival Activity Text 118 |
Spring Festival Activity Text 119 |
Spring Festival Activity Text 120 |
star |
Check the papers on the floor |
Victims |
victim |
Shibeimen |
Completar la tarea de falla antigua anterior |
Completar la tarea de encargo anterior |
Chaos Secret Customs {para1} Layer {targetCounter} |
Layer 10 of Chaotic Secret Customs Clearance |
Roll-up {targetCounter} days Pass Layer {para1} |
10th Floor of Accumulated 4-Day Customs Clearance |
{para2} layer {targetCounter} pass in {para1} minutes |
15-floor clearance in 20 minutes |
Closed {targetCounter} |
not dead 1 pass |
Pass in {targetCounter} scene styles |
3 land lot clearance |
Cumulative Defeat {targetCounter} Monster |
Cumulative Killing 5 Types of Monsters |
Cumulative Pass {targetCounter} Layer |
Cumulative Pass 30 Tier |
Ralentizado |
spiritual harmony |
Because there's your spirit around here, you're getting a boost. |
30% of the damage and repelled by recent attacks |
You and your summons up 20% fast near the psyche. |
The Golden Wheel Array increased by {$1}{%}. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it's unmasking the force of your putt@#213{$4} seconds. During the state, your putt triggers a dark sweep, causing (@#213{(S150010,96,baseCoef)}+{(S150010,96,coefRate)*100}{%} self-harm) range injury@#435. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it's unmasking the force of your putt@#213{$4} seconds. During the state, your putt triggers a dark sweep, causing (@#213{(S150010,97,baseCoef)}+{(S150010,97,coefRate)*100}{%} self-harm) range injury@#435. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it's unmasking the force of your putt@#213{$4} seconds. Your putt can trigger a dark sweep in state, causing (@#213{(S150010,98,baseCoef)}+{(S150010,98,coefRate)*100}{%} self-harm) range injury@#435. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it's unmasking the force of your putt@#213{$4} seconds. During the state, your putt triggers a dark sweep, causing (@#213{(S150010,99,baseCoef)}+{(S150010,99,coefRate)*100}{%} self-harm) range injury@#435. |
@#435 Shadow Sweep Tear Armor, Increase by Your Puzzles in 3 seconds@#213{$7}{%}@#435. |
@#435 Increased Damage to Enemies Affected by Persistent Injury Status @#213%s%%@#435, @#435When enemies receive persistent injury within 6 meters of, your speed increases{(B150029,2,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435. |
@#435 Increased Damage to Enemies Affecting Persistent Injury Status @#213%s%%@#435,@#435 When enemies receive persistent injury within 6 meters of, your speed increases{(B150029,3,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435. |
@#435 Increased Damage to Enemies Affecting Persistent Injury Status @#213%s%%@#435,@#435 When enemies receive persistent injury within 6 meters of, your speed increases{(B150029,4,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it's unmasking the force of your putt@#213{$4} seconds. During the state, your putt triggers a dark sweep, causing (@#213{(S150010,96,baseCoef)}+{(S150010,96,coefRate)*100}{%} self-harm) range injury@#435. @#435 Shadow Sweep Tear Armor, Increase by Your Puzzles in 3 seconds@#213{$7}{%}@#435. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it's unmasking the force of your putt@#213{$4} seconds. During the state, your putt triggers a dark sweep, causing (@#213{(S150010,97,baseCoef)}+{(S150010,97,coefRate)*100}{%} self-harm) range injury@#435. @#435 Shadow Sweep Tear Armor, Increase by Your Puzzles in 3 seconds@#213{$7}{%}@#435. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it's unmasking the force of your putt@#213{$4} seconds. Your putt can trigger a dark sweep in state, causing (@#213{(S150010,98,baseCoef)}+{(S150010,98,coefRate)*100}{%} self-harm) range injury@#435. @#435 Shadow Sweep Tear Armor, Increase by Your Puzzles in 3 seconds@#213{$7}{%}@#435. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it's unmasking the force of your putt@#213{$4} seconds. During the state, your putt triggers a dark sweep, causing (@#213{(S150010,99,baseCoef)}+{(S150010,99,coefRate)*100}{%} self-harm) range injury@#435. @#435 Shadow Sweep Tear Armor, Increase by Your Puzzles in 3 seconds@#213{$7}{%}@#435. |
The Distance Emptiness and Dress |
Long-Range Void and Weapons |
the void in the far reaches |
The stars don't blink for a thousand years. |
borderline |
Little Prince-Transformed |
energy |
A little energy. |
Kane is working on the contents of the letter... |
Cathy's on the train... |
Coblin is collecting gold coins... |
Derek is setting up a bounty... |
Vastus is cleaning the castle... |
Liya's looking for her kitten... |
Yakim is collecting a mystery collection... |
Huiyaotai |
trap pedal |
nozzle |
Trap jet |
wall brick |
support |
heavy stone door |
decorative stone door |
Sphinx |
make a great effort |
View the fountain of prediction |
crazy islanders |
putrefaction |
Hold the star line |
Cumulative Gift {completeCounter}/{targetCounter} Red Pack |
donate red packets |
Ver más |
Obtener equipo legendario |
Ver |
Recogida |
<content> Los jugadores que regresan al juego pueden obtener una pieza aleatoria de equipo legendario en el primer inicio de sesión. Además, al completar tareas, podrán obtener tres piezas de equipo legendario adicionales. #r#r</content> |
Historia de regreso |
View Get By |
Get recommended legend accessories |
<mtitle>[Activity Rule]Return to the player during the </mtitle><content> event is free to receive a recommended legendary kit. #r#r players can immediately receive the legendary gear in the recommended accessory *1 on a re-tour. #r#r recommends that the remaining legendary equipment in the kit be available through the re-requisition task. #r#r</content> |
a reunited letter |
chaos secret |
The number of customs clearance layers can be rewarded when the chaotic secret is turned on and the monster is defeated. |
chaotic secret 3ROW |
chaotic secret 3CN |
The number of customs clearance layers can be rewarded when the chaotic secret is turned on and the monster is defeated. You can also unlock hidden challenge tasks after Layer 15 for more rewards |
Watch video activity |
Regiment events |
lucky day |
Milestone Celebration (Test) |
WWL On line Activity (CN) - Informal use configuration |
Advance Award and Collection (CN) |
Appointment Award Collection (ROW) |
WWW On line Activity (ROW) - Informal use configuration |
Open Service (ROW-Official) |
Fashion Lottery (ROW) |
Take Action (ROW) (deprecated) |
7 days active |
LuckyDay Active CN-1 (deprecated) |
LuckyDay Active ROW-1 (deprecated) |
LuckyDay Active CN-2 (deprecated) |
LuckyDay Active ROW-2 (deprecated) |
LuckyDay Active CN-3 (deprecated) |
LuckyDay Active ROW-3 (deprecated) |
14 Days Active ROW-1 (720-803) |
14 Days Active CN-1 (718-801) |
LuckyDay Active CN-1 Home Tab |
LuckyDay Event CN-1 Draw |
LuckyDay Active CN-1 Box |
LuckyDay Active CN-1 Task |
LuckyDay Active CN-2 Home Tab |
LuckyDay Event CN-2 Draw |
LuckyDay Active CN-2 Box |
LuckyDay Active CN-2 Task |
LuckyDay Active CN-3 Home Tab |
LuckyDay Event CN-3 Draw |
LuckyDay Active CN-3 Box |
LuckyDay Active CN-3 Task |
LuckyDay Active ROW-1 Home Tab |
LuckyDay Event ROW-1 Draw |
LuckyDay Active ROW-1 Box |
LuckyDay Active ROW-1 Task |
LuckyDay Active ROW-2 Home Tab |
LuckyDay Event ROW-2 Draw |
LuckyDay Active ROW-2 Box |
LuckyDay Active ROW-2 Task |
LuckyDay Active ROW-3 Home Tab |
LuckyDay Event ROW-3 Draw |
LuckyDay Active ROW-3 Box |
LuckyDay Active ROW-3 Task |
chaotic secret activity |
Milestone celebration (CN) |
Milestone Celebration (ROW) |
Launch Activities (CN-Official) |
Fashion Lottery (CN) |
ROW 14 Days Active 2 |
CN 14 days active 3 |
ROW 14 Days Active 3 |
LuckyDay Active CN-4 Home Tab |
LuckyDay Event CN-4 Draw |
LuckyDay Active CN-4 Box |
LuckyDay Active CN-4 Task |
LuckyDay Active ROW-4 Home Tab |
LuckyDay Event ROW-4 Draw |
LuckyDay Active ROW-4 Box |
LuckyDay Active ROW-4 Task |
Return to Player Exclusive Activity (ROW) - Benefits Page |
Return to Player Exclusive Activity (ROW) - 7-Day Task |
Return Gamer Exclusive Activity (ROW) - Home tab |
Battle of the Kings ROW |
CN of the Battle of the Kings |
Q1 Slice Preheating Activity -ROW-Home Tab |
Q1 Slice Preheating Activity-ROW-Target |
Q1 Film Preheating Activity-ROW-FOG |
Q1 Data Sheet Preheating Activity-CN-Home Tab |
Q1 Data Sheet Preheating Activity-CN-Target |
Q1 Data Sheet Preheating Activity-CN-Fog |
Q1 Slice Match Activity-ROW-Target |
Q1 Slice Match Activity-CN-Target |
Lucky Weekend 2 Issue-CN |
Lucky Weekend 2 Issue-ROW |
LuckyDay Active ROW-5 Home Tab |
LuckyDay Event ROW-5 Draw |
LuckyDay Active ROW-5 Box |
LuckyDay Active ROW-5 Task |
Lucky Weekend Milestone - CN |
Lucky Weekend Milestone - ROW |
Scene Decoration Activity - CN |
Scene Decoration Activity - ROW |
chaotic secret activity (CN) |
Halloween - Points Store - CN |
Halloween - Points Store - ROW |
14 Days Activity Issue 4 - CN |
14 Days Event Issue 4 - ROW |
14 Days Activity Issue 5 - CN |
14 Days Event Issue 5 - ROW |
14 Days Activity Issue 6 - CN |
14 Days Event Issue 6 - ROW |
14 Days Activity Issue 7 - CN |
14 Days Event Issue 7 - ROW |
Q1 Profile New Card Pool Activity |
Q2 Profile New Card Pool Activity |
Friend Recruitment Fission Activity (ROW) - Home Page Tag |
Teammate Recruitment Fission Activity (ROW) - Recruitment Reward |
Teammate Recruitment Fission Activity (ROW) - Recruitment Mission |
Teammate Recruitment Fission Activity (ROW) - Rookie Mission |
CN - Home page tag |
Teammates Recruitment Fission Activities (CN) - Recruitment Incentives |
Teammate Recruitment Fission Activity (CN) - Recruitment Mission |
CN-Novice Mission |
Match Activity - ROW - Home Tab |
Match Activity - ROW - Server Progress |
Conformable Activities - ROW - Personal Tasks |
Match Activity - CN - Home Tab |
Coincident Activity - CN - Server Progress |
Concomitant Activities - CN - Personal Tasks |
Dress Event - ROW - League Awards |
Conformist Activities - CN - Awards |
Halloween Event - CN - Home Page Tab |
Halloween Event - CN - Target |
Halloween Event - CN - Sweets |
Halloween Event - CN - Points Mall |
Halloween Event - ROW - Home Tab |
Halloween Event - ROW - Target |
Halloween Event - ROW - Sweets |
Halloween Event - ROW - Points Mall |
Return to Player Exclusive Activity (CN) - Benefits Page |
Return Gamer Exclusive Activity (CN) - 7-day Task |
Return Gamer Exclusive Activity (CN) - Home tab |
Lucky Weekend Issue 2 - CN - Issue 2 |
Lucky Weekend 2 Issue - ROW - 2nd |
Q2 Data Sheet Preheating Activity-ROW-Home Tab |
Q2 Data Sheet Preheating Activity-ROW-Progress Page |
Q2 Data Sheet Preheating Activity-ROW-Target Task |
Q2 Film Preheating Active Scene Decoration - Westmar |
Q2 Film Preheated Active Scene Decoration - Black Forest |
20221123 Conformable Activity-ROW-Home Tab |
20221123 Conformable Activity-ROW-Server Progress |
20221123 Conformable Activities-ROW-Personal Tasks |
20221123 Conformable Activity-CN-Home Page Tag |
20221123 Coopage Activity-CN-Server Progress |
20221123 Uniform Activities-CN-Personal Tasks |
20221123 Conformist Activities - ROW - Awards |
20221123 Uniform Activities - CN - Awards |
Second Phase of Fission Recruitment by Comrades (CN) - Home Page Tag |
Second Phase of Fission Recruitment by Comrades (CN) - Recruitment Reward |
Second Phase (CN) of Recruiting Fission Activities for Comrades-in-Arms-New Mission |
Second Phase of Friend Recruitment Fission (CN) - Recall Mission |
Second Phase of Combat Friend Recruitment Fission (CN) - Rookie Mission |
Second Phase of Fission Recruitment Activities of Comrades-in-Arms (CN)-Return Mission |
Christmas Westmar Scene Decoration (ROW) |
Christmas Event Home Tab (ROW) |
Christmas Event Page - Celebration Task (ROW) |
Christmas Event Page - Winter Services (ROW) |
Christmas Event Page - Holiday Greeting Card (ROW) |
Christmas Westmar Scene Decoration (CN) |
Christmas Event Home Tab (CN) |
Christmas Event Page - Celebration Task (CN) |
Christmas Event Page - Winterfell (CN) |
Christmas Event Page - Holiday Greeting Card (CN) |
ROW-PAGE SIGNATURE |
The Second Phase of Fission Recruitment Activities (ROW) |
Second Phase of Fission Recruitment Activities (ROW)-A New Mission |
The Second Phase of Combat Friend Recruitment Fission (ROW)-Novice Mission |
Lucky Weekend Issue 2 - CN - 3rd |
Lucky Weekend 2 Issue - ROW - 3rd |
Lucky Weekend Issue 2 - CN - 3rd - Mall |
Lucky Weekend Issue 2 - ROW - No. 3 - Mall |
Lucky Weekend Milestone - CN - 3rd - Task |
Lucky Weekend Milestone - ROW - 3rd - Task |
Q2 Data Sheet Preheating Activity-CN-Home Tab |
Q2 Data Sheet Preheating Activity-CN-Progress Page |
Q2 Data Sheet Preheating Activity-CN-Target Task |
Lucky Weekend Issue 2 - CN - 5th |
Lucky Weekend 2 Issue - ROW - 5th |
Lucky Weekend Issue 2 - CN - 5th - Mall |
Lucky Weekend Issue 2 - ROW - 5th - Mall |
Lucky Weekend Milestone - CN - 5th - Task |
Lucky Weekend Milestone - ROW - 5th - Task |
Lucky Weekend Issue 2 - CN - 6th |
Lucky Weekend Issue 2 - ROW - 6th |
Lucky Weekend Issue 2 - CN - 6th - Mall |
Lucky Weekend Issue 2 - ROW - 6th - Mall |
Lucky Weekend Milestone - CN - 6th - Task |
Lucky Weekend Milestone - ROW - 6th - Task |
Return to Player Exclusive Phase II (ROW-<60) - Benefits Page |
Return Gamer Exclusive Phase II (ROW-<60)-7 Day Task |
Return Gamer Exclusive Phase II (ROW-<60) - Home tab |
Return to Player Exclusive Phase II (ROW-≥60) - Benefits Page |
Return Gamer Exclusive Phase II (ROW-≥60)-7 Day Task |
Return Gamer Exclusive Phase II (ROW-≥60) - Home Tab |
Return to Player Exclusive Phase II (CN-<60) - Benefits Page |
Return Gamer Exclusive Phase II (CN-<60)-7 Day Task |
Return Gamer Exclusive Phase II (CN-<60) - Home Tab |
Return to Player Exclusive Phase II (CN-≥60) - Benefits Page |
Return Gamer Exclusive Phase II (CN-≥60)-7 Day Task |
Return Gamer Exclusive Phase II (CN-≥60) - Home Tab |
Garra retorcida por las llamas |
Ala congelada de la Muerte Escalofriante |
Colmillo petrificado |
Cuernos gemelos |
Corona de los iranatos |
Blasón de la Desdicha |
Corona de la Velopiel |
Garra sofocante |
Púa del domador |
Cráneo del Devoracalor |
He now protects himself and his friends around him, and when he is injured, he will explode and cause a S103043 (99, damage)} to the enemy. |
The Golden Bell has now made himself and his surrounding friends protect the body of the Golden Bell, and during the period of injury, the Golden Bell Wave will cause damage. |
Golden bell protector |
Attack your enemies will be attacked by Kim Jong Bo. |
Tesoro de campeón [Infierno VI] |
Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno VI@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y gemas normales. |
Tesoro de campeón [Infierno VII] |
Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno VII@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y llaves de aspirante. |
Tesoro de campeón [Infierno VIII] |
Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno VIII@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios, blasones raros y gemas normales. |
Tesoro del curavacío |
Has derrotado a todos los @#615jefes del infercario heridavacío@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios, gemas normales y llaves de aspirante. |
hate |
Hate now calls for the Avengers and keeps attacking your target. (Hate is no longer passively increasing your speed) |
Now call in the place to avenge the evil and keep attacking your target. (Hate is no longer passively increasing your speed) |
Aliados místicos |
The spirit is to summon two special spirits that use light and hurricane eyes to attack the enemy. |
Ola de luz |
The Golden Bell Burst turned into an energy wave to the eight, causing {(S3737,1,damage)} damage to the path enemy.
The same enemy suffered at most {(R3737,1,bulletShareHitLimit)} wave damage at the same time, and from the {2} wave, the additional energy wave can only cause {100-(R3737,1,bulletShareHurtRate)}{%} damage. |
The release of energy waves to the eight sides, causing damage to the enemy of the path. |
Golpe ciclónico |
Ahora Golpe ciclónico genera un potente tornado que inflige {(S3723,99,damage)*6/0.5} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {6} s. |
Genera un potente tornado que inflige daño continuamente a todos los enemigos cercanos. |
Damage to enemy armor when a blade trap explodes, increasing damage in {$4}seconds{(B104037,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
armistice oneself |
a shadow of abomination |
Atributos de vida y daño |
Preparación de combate |
Asalto del infercario de la banda de guerra: |
Supera los niveles de la falla de desafío de Westmarch para obtener recompensas y competir en la clasificación. |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the King Orfinay's tracks, and beat it! |
Solo los más fuertes y tenaces alcanzan la cima. Aumenta tus atributos de vida y daño para derrotar a otros héroes en batalla. |
Nivel: |
rise in the spirit of the eight arteries |
Boogeyman |
Contiene restos demoníacos y equipo de alta calidad, pero solo se obtiene al completar el asalto con 4 jugadores o más.
En grupos de 4 a 7 jugadores, aparece un arcón austero pesado. En un asalto completo de 8 jugadores, aparecen dos arcones austeros pesados. |
Armadura de Linaje de las bestias |
Arma de Linaje de las bestias |
Puede que al vestir la piel de una bestia sacra no te ganes su protección, pero no hay duda de que desvías su hambre hacia otra parte. |
Brilliant Tower - Temporary |
Viewing Wu Hui's Sealing Technique |
El Bichero |
Acribillar |
The sweep now calls for a shadow of the dark, consuming energy to guide the sweep and causing damage to the enemies around it. The full energy becomes {(S104037,1,maxEnergyCount)} times. |
Now the place is calling for a shadow of the dark, which consumes energy to guide the sweep. The full energy becomes {(S104037,1,maxEnergyCount)} times. |
shadow |
old can |
a dying island |
Black Shadow |
Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Mar Shassar |
Mar de fuego |
Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en el Mar Shassar |
Completar la Tumba de Fahir {targetCounter} veces |
Santuario interior |
The Golden Wheel is now self-regarding, continuously leading to harm to the enemies around it and being unable to be selected by the enemies during its guidance. |
In self-view, continuous guidance causes damage to the surrounding enemies, and during guidance, it cannot be selected by the enemies. |
Esfera de velocidad |
In the area of revenge, you and your call-up are rapidly getting promoted. |
Maldición del exilio |
Hate starts with a vengeance area where you and your summons have jumped by {20%}. |
unlicensed |
Portal de Linaje de las bestias |
Hate is now giving you flame power. During this period, the common attack turns into a firing through the flames, causing fire damage to the intended enemy. |
Now you get the flame energy. During this period, the common attack turns into a firing through the flames, causing fire damage to the intended enemy. |
[mp]Espaldares |
The ability to attack is enhanced and the power of the flame is obtained. |
Acrobacia también aumenta tu velocidad de movimiento un {(B104043,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {$4} s. |
be burning with anger |
Phantom hits now throw out the energy of the soul, hit the enemy and cause damage and summon a phantom to keep attacking the enemy. |
Throw out the energy of the soul, hit the enemy and cause damage and summon a phantom to keep attacking the enemy. |
throw away a long slog |
embattle |
wear armor and carry weapons |
combat grade rating |
We should enhance our capabilities and be ready to guard our sanctuary.
Raising the combat rating is necessary to counter the demon invasion. |
Life injury rating |
Build up your strength and be ready to stand at the top of Candoulas.
Boosting the Life Injury Score is a necessary means to compete with other heroes. |
Sign in to the gift pack only |
Get the timeless stone right away. Cumulative login also provides the latest legendary gem.
You have logged in @#673{day} days #E. |
Don de los progenitores |
Consigue orbes eternos comprándolos e inicia sesión para recibir recompensas, como las gemas legendarias @#208Esquirla de volatilidad@#210 de 2 estrellas y @#208Piedra de fuego infernal@#210 de 5 estrellas (calidad 2) (días de inicio de sesión actuales: @#208{day}@#210)#E |
Carter |
Martha |
call |
to block the trial |
Complete the reward task 2 times |
Complete any replica 1 time |
Mazmorras |
Complete 1 Immortal Secret |
Completar fallas antiguas |
Unlock Completely Preempted Secret Task |
Complete 1 atlas |
Bestiario |
Complete the Reward Task 4 times |
Complete two immortal mysteries |
Velocidad de ataque primario aumentada. |
Nova de rayos |
@#211(Descripción disponible próximamente) |
@#211Fabricados en honor a Akarat, estos cubrehombros lucen unos cuernos despojados de un demonio de odio. Sirven para proteger a quien los lleve en su viaje hacia la luz. |
@#211Los condenados solo ven un muro de luz pura al enfrentarse a este escudo. |
Nova de rayos también aumenta tu velocidad de ataque primario un {(B101039,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
Electrocutar también aumenta tu velocidad de ataque primario un {(B101040,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$5} s. Se acumula un máximo de {(B101040,maxLevel)} veces. |
Show Dead |
Demon general |
{targetCounter} forging material accumulated |
Zhengdian |
negative |
Under the influence of the electric field, the positive electrode is arranged on the body |
Under the influence of the electric field, the body is provided with a negative electrode |
discharge |
Slow discharge, sustained damage |
Your damage is increased by {(B104044,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Wave Strike now deals {$2%} increased damage to enemies suffering loss of control. |
Knife Trap now deals {$2%} increased damage to enemies suffering loss of control. |
After using Knockback Shot, your damage is increased by {(B104044,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$4} seconds. |
Maximum life and size reduction {1%} |
dwarf |
{1% faster moving |
heavy |
{1% less damage from Pufa |
fatigue |
{1% reduction in damage from summons |
Falta |
{1% less damage per target |
uninterruptible |
Additional state duration reduced by {1%} |
vanish |
Damage reduced by {1% within 1 second of killing the enemy |
blocking |
Increase cooling time for displacement class skills by {1%} |
rigid |
Create an illusion of life value ({20%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {120} seconds. |
Create an illusion of life value ({20%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {60} seconds. |
Create an illusion of life value ({40%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {60} seconds. |
Create an illusion of life value ({40%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {30} seconds. |
Create an illusion of life value ({60%} of its own life value) when using skills to gain status, which shares the damage to itself and its teammates for {6} seconds, cooling time {30} seconds. |
spreading illusion |
Dark Wanderers' Door (Fashion) |
Welcome back to shelter |
Hey! Warrior, not for so long?
To welcome your return, we have the following benefits for you: @#105 Self-Selecting Kit 3 to help you quickly upgrade your gear. |
The Monster That Beat Out of {targetCounter} Chaotic Mysteries This Week |
Defeat Chaos Monster |
This week, the {targetCounter} layer was closed |
10-Layer Chaotic Secret of Cumulus |
The Chaos Secret of 20 Layers of Cumulus |
The Chaos Secret of 30 Layers of Cumulus |
Layer {para1} Chaos Secret |
The Chaotic Secret of Layer 15 of Customs Clearance |
Killed {para1} Internal Clearance Floor 15 |
15/F 3 customs clearance resumed |
15/F Double Customs Clearance |
15/F Renewed 1 Customs Clearance |
15/F Customs Clearance |
60 Minutes Pass |
50 Minutes Pass |
40 Minutes Pass |
30 Minutes Pass |
The blacksmith will automatically collect the materials needed for forging |
material collection |
Log in on day |
Inicia sesión |
tempus fugit |
The first force is assembled to form an arrow, which is fired at the target, causing damage to all the targets in the line ahead |
Forward firing, initial force, arrow, hit target |
traction |
The force that guides the original forces that disperse in the space, dragging the target in front of itself and causing high damage. |
Pull the enemy in the direction of the target towards itself and cause harm. |
seal |
Use the original effort to seal the ability of the foes in front to release their skills, causing minor damage. |
Silence and harm a certain enemy in front of you. |
have generation ahead |
The initial force of detonating a designated location, causing sustained multiple injuries to the target range and finally blowing the target in the range. |
Detonate the initial force at the designated location and cause sustained damage. |
transport |
A distance is moved instantaneously to a specified direction by the original force.
Up to 3 accumulations. |
Te teletransporta hacia delante. |
charge accumulation |
The self-charge accumulates continuously, and when the self-charge increases, the self-charge carries the electricity with random polarity |
Create an illusion of life value ({60%}self life value) when using skills to gain a state, which shares the damage to itself and its teammates, and is within range of teammates speeding and speeding {(B214001,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}, lasting {6} seconds, cooling time {30} seconds. |
Level 1: Create an illusion of life value ({20%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {120 seconds}. |
Level 2: Cooling time changed to {60} seconds |
Level 3: Phantom life value becomes {40%} self life value |
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds |
Level 5: Phantom life value becomes {60%} self life value |
Level 6: Fantasy-wide teammates get extra speed and speed up {(B214001, 1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} |
Avatar Class 1 |
Avatar Class 2 |
Avatar Class 3 |
Avatar Class 4 |
Figurative 5 |
Figurative 6 |
Walker |
Welfare Gift Bag - Hell Difficulty 6 |
Welfare Gift Bag - Hellhole 7 |
Welfare Package - Hell Difficulty 8 |
The Welfare Package: Devouring Warm Sun |
theocracy |
new fashion |
You may not be able to protect it by wearing the skin of the beast, but you will certainly show its anger. |
Return to exclusive benefits |
Complete the task and wait for the blacksmith to automatically collect the forgings, and once you have reached the specified number of forgings, the blacksmith will forge an optional suit for a given location |
Get forging material mode |
When you're calling a creature, you're going to have to release a raging rant around you ({20%}self-harming), which increases all of your call-outs, your batting rates and your attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. |
When you're calling a creature, you're going to have to release a raging rant around you ({20%}self-harming), which increases all of your call-outs, your batting rates and your attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. |
When you're calling a creature, you're going to have to release a roar that's causing ({40%}self-harm) to the environment, which is going to cause all the calling objects to go wild, and increase the batting and attack power by {(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time by {60} seconds. |
When you're calling a creature, you're going to have to release a roar that's causing ({40%}self-harm) to the environment, which is going to cause all the calling objects to go wild, and increase the batting rate and attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. |
When you're calling a creature, you're going to have to release a roar that's causing ({60%}self-harm) to the environment, which is going to cause all the calling objects to go wild, and increase the batting and attack power by {(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time by {30} seconds. |
When the creature is called, the exasperation causes ({60%}self-harm) to the surroundings, causing all the summonses to go wild, the battering rate and the attacking power to increase{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, the injuries to the same enemy when the summoning attacks {10%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)}} seconds, cooling time {30} seconds. |
Level 1: When you're calling a creature, you're going to have to release a raging rant around you ({20%}self-harming), which increases all of your call-outs, your batting rates and your attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. |
Level 3: Injuries increased to {40%} self-harm |
Level 5: Injuries increased to {60%} self harm |
Level 6: Injuries increased by {10% when they hit the same enemy as a violent call |
Battle Roar 1 |
Battle Roar 2 |
Battle Roar 3 |
Battle Roar 4 |
Battle Roar 5 |
Battle Roar 6 |
Call 3 long flogging forward targets with additional tear during a common attack, causing ({10%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. |
Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({10%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({20%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({20%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Call 3 long whip forward target with additional tear at General Offensive, causing ({30%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Call 3 long-whip forward targets and add tear, causing ({30%}self-harm) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, and spreading tear to the surrounding enemy when the enemy with tear dies, cooling for {30} seconds. |
Level 1: Call 3 long flogging forward targets with additional tear during a common attack, causing ({10%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. |
Level 3: Injuries increased to {20%} self-harm |
Level 5: Injuries increased to {30%} self harm |
Level 6: When a torn enemy dies, it is transmitted to the surrounding enemy |
Whip 1 |
Whipping 2 |
Whipping 3 |
Whipping 4 |
Whip 5 |
Whip 6 |
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({10%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {120} seconds. |
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({10%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({20%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({20%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({30%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {30} seconds. |
When skills are released, spiritual purgatory is called, and enemies become vertigo and lose their lives every second ({30%}self-harm) after more than 2 seconds of purgatory, lasting {(B214004,4,buffLastTime)}seconds, attacking foes vertigo in purgatory must cause a riot, cooling time {30}seconds. |
Level 1: Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({10%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {120} seconds. |
Level 6: Attacking the vertiginous enemy in purgatory must cause a riot |
Purgatory 1 |
Purgatory 2 |
Purgatory 3 |
Purgatory 4 |
Purgatory 5 |
Purgatory 6 |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({10%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that would lose effect early, cooling for {120} seconds. |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({10%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {60} seconds. |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({20%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that will lose effect early, cooling for {60} seconds. |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({20%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({30%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit breaks back at the surrounding enemy, causing ({30%}self-injury) point damage, and the enemy who gets the back attack gets hurt {(S214016,1,damageIncreaseAAdditionVal)}{%}, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. |
Level 1: After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({10%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that would lose effect early, cooling for {120} seconds. |
Level 6: The Enemy Hit Back Is Hurt Up{(B214016,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%} |
Revenge 1 |
Revenge 2 |
Revenge 3 |
Revenge 4 |
Revenge 5 |
Revenge Class 6 |
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({5%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. |
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({5%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({10%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({10%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({15%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Call the fire of hell in the event of sustained injury, causing damage to the enemy in the fire per second ({15%}self-harm) and melting the armor of the enemy to increase the damage within {(M214003,4,buffLastTime0)}seconds{(B214017,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214003,1,mfDuration)}seconds, cooling time {30}seconds. |
Level 1: Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({5%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. |
Level 3: Injuries increased to {10%} self-harm |
Level 5: Injuries increased to {15%} self-harm |
Level 6: Hell Fire Melts Enemy Armor, {(M214003, 4, buffLastTime0)}Injury in Seconds{(B214017, 1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%} |
Fuser 1 |
Fire 2 |
Fire 3 |
Fire 4 |
Fire 5 |
Fire Level 6 |
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({10%} self-harm) each time, cooling for {120} seconds. |
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({10%} self-harm) each time, cooling for {60} seconds. |
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({20%} self-harm) each time, cooling for {60} seconds. |
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({20%} self-harm) each time, cooling for {30} seconds. |
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({30%} self-harm) each time, cooling for {30} seconds. |
When you beat an enemy, you trigger a flash explosion, jump {8} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({30%} self-harm) each time and causing {(B214018,2,buffLastTime)} seconds of vertigo and cooling time {30} seconds. |
Level 1: Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({10%} self-harm) each time, cooling for {120} seconds. |
Level 6: Lightning jumps {8} times and attaches to the enemy that is hit repeatedly {(B214018,2,buffLastTime)} seconds of vertigo |
Electrocution 1 |
Electrocution 2 |
Electrocution 3 |
Electrocution 4 |
Electrocution 5 |
Electrocution 6 |
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({20%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {120} seconds. |
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({20%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {60} seconds. |
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({40%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {60} seconds. |
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({40%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {30} seconds. |
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({60%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {30} seconds. |
When the conditions of the wind fail, blowing the hurricane forward causes ({60%} self-harm) and additional reversals to the target along the way, and dazzles all the enemies at the end{(M214005,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Level 1: When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({20%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {120} seconds. |
Level 6: When the hurricane arrives, it adds {(M214005,1,buffLastTime0)} seconds of vertigo to the enemy |
Hurricane 1 |
Hurricane 2 |
Hurricane Category 3 |
Hurricane Category 4 |
Hurricane 5 |
Hurricane 6 |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({5%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({5%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({10%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({10%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({15%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, lock in the enemy's fire for {(M214004,4,buffLastTime0)} seconds, M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Level 1: Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({5%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. |
Level 6: The enemy on the fire of hell is locked in additional {(M214004, 4, buffLastTime0)} seconds |
Caliber 1 |
Caliber 2 |
Caliber 3 |
Caliber 4 |
Caliber 5 |
Fire Trail 6 |
Consagración |
The sacrifice is now dedicated to the Holy Flame Purification. Within the next {(M105020,1,mfDuration)} seconds, the flame burned itself and its enemies. |
I'm offering my own call for the purification of the flame. Within {5} seconds, the Holy Flame was burning itself and its enemies. |
Sacrificio |
sacrifice himself for the sake of sustained harm |
Espíritu acechador |
Destello de escudo |
The shield flashes you now. In the next {(S105038,1,buffLastTime0)} seconds, the attack will cause {(S105038,99,damage)} flash injuries and blind foes. |
It's flashing. In {5} seconds, a flash injury is emitted when attacked and causes blind foes. |
war dead |
Active: Order the deceased fighter to go to the specified target, and the attack speed increases {(B1064, 1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} for {(S10361, 1,buffLastTime0)} seconds. |
Passive: Every {(S6001,100,cd)}C1058(maxCreatureNum)}s can be summoned from the ground. Each attack by the dead soldier caused {(S10360, 1,damage)} damage. |
Active: The soldiers were ordered to go to the designated targets and the pace of attack increased.
Passive: Call up a dead soldier at regular intervals. |
You can call up to {(C1058, maxCreatureNum)} dead soldiers. Each attack by the dead soldier caused {(S10360, 1,damage)} damage. |
Daño reducido |
Less hurt. |
Shield effect increased by %s |
In the range of contributions, you received less damage {(B105043, error)*100}{%}. |
The dead soldiers now call for the rotting dead, continuing to cause damage and deceleration to the surrounding targets. |
make love |
rob graves |
sacrifice the flame |
Demon hunter |
Stabrek T |
Stabrek D |
Stabrekko K |
Tamras |
Igin |
Hamit |
Obsidian strikes back |
Attack your enemy and you will be hit back by Obsidian. |
Get the Heart Fire Effect inside the Bureau |
Heart and soul (level 1) |
Heart and soul (Level 2) |
Heart and soul (Grade 3) |
coma |
confinement |
unafraid of storm |
A man can be destroyed, but not defeated. |
virtual image |
roar |
whipping |
purgatory |
Venganza |
melting |
Electrocutar |
hurricane |
fire path |
Demon Fortress |
Reunión |
Union Preliminary Match |
Union Finals |
Arquitecto del exilio |
Asalto a la cámara |
Defensa de la cámara |
search for treasures |
self-destruct F |
Manok head frame |
Manok headframe occupancy |
Conjuro de luz |
The Holy Light Shield is embodied in calling the Holy Light Shield, adding the Shield to itself and its surrounding teammates, absorbing {(S105039,99,damage)}a bit of damage, lasting{(S105039,1,buffLastTime0)}seconds. |
Call the Holy Light shield for himself and his teammates and absorb the damage. |
The sword of Sky Penalty now puts you in a state of Sky Penalty, and for the next period, periodically drops the sword of Sky Penalty, causing damage to the random enemies around you. |
In the next period, the sword is lowered regularly, causing damage to the surrounding random enemy. |
Holy Light Shield |
Skylight |
Periodic downfall of the sword can cause damage to the surrounding random enemy. |
vulnerable |
Injuries increased. |
The sword of Sky Penalty now puts you in a state of Sky Penalty, and for the next period, periodically drops the sword of Sky Penalty to harm the enemies of the surrounding random areas. |
The Devils now inflict vulnerability on the enemies around them, increasing the damage to them{(B106031, 1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
bring disaster upon oneself |
Get on the steps, get to the eyes of the stars |
make just a fine |
Every enemy defeated by the Sword of Heaven will inspire you, and the damage you cause will increase by {(B105047,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, and by {(B105047,3,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, for {$4} seconds. |
suddenly hit |
repeatedly |
deceased |
The One Who Dies now gives you and your summon a cold cape, causing damage to the surrounding enemy in {8} seconds by {(S106034,99,damage)*8/0.5} and adding cold to it. |
Apply ice cream drapes on you and your summons, causing damage and cold effects to your enemies. |
iced cold |
It causes damage and cold effects to the surrounding units. |
Helado |
Velocidades de movimiento y ataque reducidas. |
bruising |
The injuries from the assault increased. |
With each negative enemy condition, the deceased justice increased his injuries by {$2%}, up to {40%}. |
A sharp stab can also damage the enemy's armor and increase the damage it suffers from. |
Evil spears hurt controlled enemies more{$2%}. |
frosty |
blunt the edge of talent |
The treasure of gems that has been acquired will disappear from this mystery. |
Try a map link to understand Wu's plot |
star-studded platform |
outer ring of stars |
You've exceeded your limit today |
Want to be part of the Shadow Club? Just sign up, and {signUpNum} adventurers have already been placed in the current period.
We open the trial quota for 3 hours a day and reset it every day. The next round will open at {hour} point {min}. |
Viajando a Puntormenta |
¿Estás por debajo del nivel de leyenda del servidor? Ganarás experiencia adicional. |
Han surgido de la oscuridad unos antiguos demonios malignos: Ophinneb la Velopiel; Dymdrail la Desdicha Reptante; Catarag el Sol Sofocante; Apothrus, Domador de los Caídos, y Phangwrth Devoracalor. |
Has llegado a @#615{rank}@#210 en Campos de Batalla |
Has derrotado a @#615{name} |
El infercario heridavacío |
El infercario heridavacío ofrece nuevas oportunidades de mejorar tu poder con restos demoníacos cuando derrotas a jefes del infercario. |
Has completado el nivel @#615{lv} de la falla de desafío |
Has llegado al nivel @#615{lv}{godLv} |
Llevas @#615{day}@#210 días explorando Santuario |
Marea del Terror |
Tu índice de combate ha llegado a @#615{score} p. |
Tu índice de vida y daño ha llegado a @#615{score} |
Te aguardan nuevos desafíos en Marea del Terror. Explora todo lo que te ofrece Puntormenta, enfréntate a nuevos jefes del infercario, desbloquea nuevas especializaciones de leyenda y mucho más. |
Nueva zona: Puntormenta |
Fortaleza insular azotada por la tormenta, sede de una prisión abandonada y asediada por las fuerzas del infierno. |
Debes esperar a que acabe el tiempo de reutilización para personalizar tu personaje |
Has recibido una nueva tarjeta. Visita el abeto de Brumalia para verla. |
Has recibido una tarjeta de felicitación. Toca para verla. |
Recall Description |
You can choose two ways to send a recall invitation to your friends.
You can choose to share your invite information to your friends on your own, who can enter your invitation number and accept the recall invitation at the Return to Shelter event interface after returning to the game. (If you do not see the activity, you do not meet the activity participation criteria) You can also choose to send a client message invitation to a friend, but the maximum is 1, which cannot be sent repeatedly. |
Recall Rule Description |
All friends who meet the recall criteria will appear in the list, but not the active recall criteria.
You can initiate a recall invitation by clicking the button on the right side of your friend information. There are two ways to recall invitations, which can be selected by themselves. You can choose to share your invite information to your friends on your own, who can enter your invitation number and accept the recall invitation at the Return to Shelter event interface after returning to the game. (If you do not see the activity, you do not meet the activity participation criteria) You can also choose to send a client message invitation to a friend, but the maximum is 1, which cannot be sent repeatedly. |
There are no more eligible friends! |
Mostrar una ventana de notificación cuando tus amigos se conectan |
Mostrar una ventana de notificación cuando tus favoritos se conectan |
Enfréntate al piso {gateLevel} |
Play hasn't started yet |
Picked up treasure: {number}/40 |
gold rush |
Picking up 20 treasures can be an additional bonus |
The Tower of Victory |
enemy score |
we occupy the tower |
we scored |
enemy occupation |
Se desbloquea con Infierno {} |
refining |
Tramp |
Administración de materiales de mejora de equipo |
Usar materiales reciclados de bajo y alto nivel automáticamente para las mejoras |
Si activas este ajuste, usarás de forma automática todos los materiales reciclados disponibles para las mejoras de objetos principales solamente.
Si lo desactivas, usarás los materiales reciclados necesarios específicamente para cada mejora de nivel. |
Has desbloqueado una nueva dificultad Infierno. ¡Enhorabuena! Disfruta de estas recompensas. |
Trofeo del infercario: {diffLv} |
UDA test number |
New Spring Welfare Package |
The New Spring Welfare Package Xiao |
Los siguientes jugadores no han desbloqueado esta dificultad: {players} |
The battle is about to begin |
Comienza la batalla |
Gems are about to disappear |
But submit the Curse! |
But submit the curse piece! |
Column row in Vargas |
trade union |
Explore rewards |
Choose Glow |
In Contention: {time} |
Enter the tower to collect debris
Currently held: @$183{num} Rank: {rank} |
Collect debris |
trade union information |
fragment integral |
{name}{level} layer |
Summon the Curse |
Success Reward for Network Login Account Transfer |
Congratulations on your successful move. Please check your reward. |
Friend information and interactive records are not synchronized. Please log in to the original website account to complete the synchronization of the above information. |
Friend information synchronization failed, please check that the original Web account information you entered is accurate. |
Notice on Account Transfer of Network Login |
Dear Adventurer:
2023 January 24th, 0:00 Battle Net will stop service in mainland China, and we recommend you go to the event page to complete account migration to ensure you can continue with the Dark God of Destruction: Immortality. After the migration is complete, you will be able to log in to the Dark God of Destruction with a Net Pass: Immortality," and a gift of enhanced keystones, legendary equipment and other pleasures. Active Address:{link_name}{hyperlinks} |
The account has been migrated and cannot be logged in to the game. Please log in using the migrated NetEase account. |
Regiment Channel Default 3 |
Regiment Channel Default Message 1 |
Immortal Channel Default 2 |
Regiment Channel Default 2 |
Group Channel Default Message 2 |
Group Channel Default Message 1 |
Group Channel Default Message 4 |
Group Channel Default Message 3 |
Public Channel Default Message 2 |
Public Channel Default Message 1 |
Public Channel Default Message 4 |
Public Channel Default Message 3 |
Regiment Channel Default 4 |
Friends Channel Default Message 2 |
Friends Channel Default Message 1 |
Immortal Channel Default 4 |
Immortal Channel Default 3 |
Stranger Channel Default Message 2 |
Stranger Channel Default Message 1 |
Friends Channel Default Message 4 |
Friends Channel Default Message 3 |
Stranger Channel Default Message 4 |
Stranger Channel Default Message 3 |
Risk Channel Default Message 3 |
Risk Channel Default Message 4 |
Risk Channel Default Message 1 |
Adventurer Channel Default Message 2 |
Ascending Channel Default Message 3 |
Ascending Channel Default Message 4 |
Ascending Channel Default Message 1 |
Ascending Channel Default Message 2 |
Nearby Channel Default Message 2 |
Nearby Channel Default Message 3 |
Near Channel Default Message 4 |
Immortal Channel Default 1 |
{sender} gave {giftName} to {receiver} |
Here's a [{giftName}] for you. Smile |
Limited-time prop is available |
Recompensas de la banda de guerra: {m}/{n} |
Recompensas: {m}/{n} |
The grade does not meet the requirements and cannot join the team |
Chaos Mystery Activity Turned On |
share |
@#210 En la última sesión obtuviste un montón de experiencia y materiales de reciclaje |
@#210 En la última sesión de mazmorra obtuviste equipo legendario |
@#210 En la última sesión de mazmorra obtuviste objetos de conjunto |
@#210 En la última sesión de mazmorra obtuviste un montón de equipo raro |
[Number of Today: @#608{getRewardNum}/{totalRewardNum}@#610]
3333333333333333333334343434342424442484442442442424242424242424242424242424444442484884843344444444444888888888888888888 |
Points Acquired |
. |
@#209 Giver:{} |
luxury |
standard |
Affinity:{} |
Enter a name |
Ununlocked Hell 3 Difficulty |
have received new gifts |
gift receipt |
Shortcut cannot be empty |
Please enter a shortcut |
Cannot delete. Please keep at least 4 statements |
Sort Prompt |
Guardar |
Cancelar |
Quick Statements Sort - {chan} |
Sort |
Maximum number of fast speakers |
Confirm deletion |
Save succeeded |
Add succeeded |
Edit successful |
Delete succeeded |
Historial |
Edit Shortcut |
Delete shortcut |
Shortcut Messages |
Add Shortcut |
Quick Statement |
{chan} - Custom |
Quick Statement - {chan} |
Click here to turn on the line's voice |
recover after deducting the light |
{buffName}: Phase {num} |
The number of uses for the selected light type has been exhausted |
{name} occupied |
Enter the tower to clean up
Number of clean-ups today:{num} |
Contaminated: {num}% |
Fragments collected:@$183{num} |
Remaining days: {num}/{total} |
unlimited |
Number Remaining: {num} |
You're in the curse zone |
World Channel Default 4 |
World Channel Default 1 |
World Channel Default 3 |
World Channel Default 2 |
Team Channel |
team |
The tower of the current curse is in an open-ended state and cannot enter |
You don't have a union. You can't get into the curse tower |
The number of the tower needs to be in the range of 1 to 100 |
Gifts from: |
Current Number: Less |
Set Officer Conversion Permissions |
Only the president can operate |
Current Number: more |
Current Number: rare |
Current trial quota: {desc} |
Signed up today: {signUpNum} |
Cerrar |
Un mapa |
far-reaching |
Higher |
The other side is strong. Should it fight? |
The other side is much more powerful than your team. It's recommended to avoid. Should we fight? |
Add 10 times Cous's glow |
Get 100 Points of Light |
%s layer |
10 times Dedsa's glory |
Into the Purification Curse |
%s number |
The Tower of the Purge Curse |
A treasure of gems in a secret, lasting 10 seconds, can be rewarded after touching |
Gold Rush |
Keus remains |
Tower of the Curse |
Dear Adventurer:
2023 From 0:00 on January 24, Battle Net will cease service in mainland China. Coordinated by the project team, "Dark God: Immortality" will be kept for an extra time. We recommend that you go to the activity page to complete your account migration to ensure that you continue to work on the Dark God: Immortality. After the migration is complete, you will be able to log in to the Dark God of Destruction with a Net Pass: Immortality," and a gift of enhanced keystones, legendary equipment and other pleasures. Active Address:{link_name}{hyperlinks} |
Dear adventurer,
Congratulations on completing your account migration and remember to go to {link_name}{hyperlinks} to receive your migration award |
Notice on Winning the Award for the Successful Migration of War Net Login Account |
@#209 got @#2083 star@#209 Chuanqi Gem |
@#209 Select@#2083 Star@#209 Legendary Gem |
@#209 got @#2085 star@#209 Chuanqi Gem |
@#209 Select@#2082 Star@#209 Legendary Gem |
@#209 got @#2082 star@#209 Chuanqi Gem |
@#209 Select@#2085 Star@#209 Legendary Gem |
@#209 Select@#2084 Star@#209 Legendary Gem |
@#209 got @#2084 star@#209 Chuanqi Gem |
@#211 @#210{playername}@#211 has been added as a Friend. Start a conversation! |
The Tower of the Purge Curse Submitted Empirical Rewards |
Pick up 20 treasures for an additional bonus of @#406 (Done) |
Unbalanced skills |
Spring Festival Limited Gift Package |
Unlock After Purchasing Previous Gift Pack |
Tap to Record Voice |
Send only text |
Voice entry in, {time} seconds remaining |
finish |
{time} seconds remaining |
Send voice and text |
The current channel cannot send voice |
Successfully turned off real-time voice transcription |
Todo |
Turn off real-time voice transcription |
Successfully turned on real-time speech transcription |
Battle Group |
Grupo |
Turn on real-time speech transcription |
{num1}/{num2} |
The current auto-collection speed for forged materials is: 5 hours |
Forging material is not currently collected. Please wait |
collection |
Accumulate Forging Material {num1}/{num2} |
Distance Set Time: {h}:{m}:{s} |
If the collection has been completed, please receive it in a timely manner |
You selected {name}@#210, do you want to confirm? |
Consume@#244 Blue Sign@#677:{sel}/{total} |
Consume@#243 White Sign@#677:{sel}/{total} |
Select the white, blue text to consume |
Exchange income: |
Click here to quickly transfer text. |
To Replace |
State of the Curse Tower |
no attribution |
Recruitment information has been sent. Try again in {time} seconds |
The Tower of the Curse, the BOSS challenge is open. Do you want to go? |
{name} Coming: {time} |
Go to the Curse Tower, BOSS? |
Can't invite it. The Purge Curse Tower is limited to union members |
pollution |
occupy |
Battle |
Friend information is not synchronized. Please log on to the Battlefield for information |
landing site |
Send Channel: {channelName} |
@#210 Optional Rewards @#213{cur}/{total} |
Combat Force Description Title |
Description of Combat Forces |
You're underfighting |
Your battle has met the challenge |
recommend combat effectiveness |
@#214{current}/{response} |
Show only replies |
Recommended feedback |
spit and suggest |
And Westmar's warrior, where you can feel free to spit, your feedback goes straight to the project team's planning. |
historical information |
I want to spit |
This week 10/10 |
During the period of Westmar's warrior adventure in the sanctuary, any experience and feelings in the game can be shared with us, and you will have the opportunity to receive a personal response from the project team. |
Contact customer |
I have some advice |
Descripción detallada |
I. Select the target module |
II. Select keywords (up to 3) |
III. Detailed description |
<content>1. Your hatching and suggestions will go straight to the project group planning. #r2. If you get a curated response to your slosh/suggestion, you'll be able to view it in the historical message tab. #r3. The historical message will save your feedback for 30 days. #r4. Please note the language of civilization. Unfriendly behavior will lead you to be banned. #r</content> |
Confirm you want to exit the current editor? Your edits will not be saved. |
Invitar a jugadores... |
The submission was successful. Thank you for your feedback! |
No historical feedback |
Refine the High Order Phrase, Give Up Replacement |
curse property |
[{innateName}] level preview |
curse equipment washing |
Curse equipment can be washed |
Number of remaining refinements today: {times}/{total} |
Preview the available curse properties |
A Preview of the Mining Curse Properties |
Superimposing the same prefix curse property to upgrade the curse bar effect |
To be obtained after washing |
New curse properties |
Original curse properties |
[{innateName}] Class Property Preview |
{name} removed |
{name} is already equipped |
SSE Peak |
The Tower of the Curse BOSS Challenge |
You have no position in the union and cannot open the BOSS challenge |
get quick |
Lack of sophistication to open BOSS challenge |
The BOSS challenge is open and cannot be opened again |
rank among the best |
{name} leaving countdown: {time} |
There are currently cross-service teammates that do not support entering the scene |
Get Contributed @$220 |
Get Gold @1 |
Experience @61 |
Acquisition of rare equipment @44 |
Near Channel Default Message 1 |
The Cursed Tower is being contaminated. Please enter the tower to clean it up, otherwise it will be repossessed by the Cursed Tower! |
Tower Revenue |
unoccupied |
Occupied |
Unlock Time: {year}.{month}.{day} {hour}:{minute} |
northern ice |
When you unlock it, choose one of the cursed towers to compete and click the tower to see the details |
southern forest |
western desert |
@$S36,221 No Attribution
@$S36,223PVP Snatch @$S36,222 Occupied |
The zone has not been unlocked |
Insufficient number of selected characters, conversion failed |
Show tabs |
Hide tabs |
Enviar |
@#208{name}@#209 is not on the same server as you can't call |
Inscribirse |
open |
You are not a union leader and cannot sign up |
Entrar |
The union did not sign up |
The Whole Body Is Full of Curse Words |
The Whole Forward Curse Phrase |
Successful refining! |
purification target |
win |
Gold Coin Income Tower |
{num}/hour |
addition |
Oro |
EXP |
The giver isn't your best friend, a member of the regiment or a member of the union. |
{current}/{response} |
CADENAS DE TEXTO MODIFICADAS
ANTES | DESPUÉS |
War......Monk…... | War......The Walker...... |
¡Una monje del templo! ¡Abrid la puerta! | ¡Monjes del templo! ¡Abrid la puerta! |
Ha vuelto a Arreat una esquirla de la Piedra del Mundo. El hombre que la lleva pretende entregársela a un señor demoníaco llamado Skarn. Se ha refugiado en el reino de los muertos, y debemos encontrar el modo de seguirlo. | Ha vuelto a Arreat una esquirla de la Piedra del Mundo. El hombre que la lleva pretende entregársela a un señor demoníaco llamado Skarn. Se ha refugiado en el reino de la muerte, y debemos encontrar el modo de seguirlo. |
#C¡No, no! ¡El encantamiento del malaise horádrico de Charsi lo impide! Estás viendo una imagen del #PHeraldo del Caos Pyl#C. Lo hemos detectado en las fallas de desafío, pero es demasiado poderoso y no podemos matarlo para hacernos con sus restos. | ¡No, no! ¡El encantamiento del malaise horádrico de Charsi lo impide! Estás viendo una imagen del #PHeraldo del Caos Pyl#C. Lo hemos detectado en las fallas de desafío, pero es demasiado poderoso y no podemos matarlo para hacernos con sus restos. |
Puedo ayudarte a formar un clan oscuro durante una de nuestras reuniones. Si os posicionáis entre los diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. | Puedo ayudarte a formar un clan oscuro. Si os posicionáis entre los diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. |
Puedo ayudarte a formar una casa oscura durante una de nuestras reuniones. Si os posicionáis entre las diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. | Puedo ayudarte a formar un clan oscuro. Si os posicionáis entre los diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. |
Es esencial unirse a un clan oscuro. Una vez que esté todo dispuesto, Sampha te explicará más. | Es esencial unirse a un clan oscuro. Una vez que esté todo dispuesto, Sampha podrá explicártelo. |
Conviértete en aprendiz I del modo que elijas. | Conviértete en aprendiz I como quieras. |
No hacen falta... pautas. Propósito irrelevante. Reemplazo siempre permisible. | No hacen falta pautas. Propósito irrelevante. Reemplazo siempre permisible. |
¡Una de las gemas legendarias! Las historias eran ciertas... | ¡Una de las gemas legendarias! Las historias eran ciertas… |
Qué pérdida de tiempo. Vamos a matarlos y recuperemos el carbón. | Qué pérdida de tiempo. Vamos a matarlos y #Precuperemos el carbón#C. |
Tengo que preguntártelo: ¿qué haces merodeando por un campo de batalla? Ya tienes edad para saber lo peligroso que es. | |
¡Ja! Eres muy duro, pero vas a acabar muerto si sigues rondando por aquí. | |
Oh, no. ¡Tayler! | |
Está de camino a la cueva de Esmund. Tal vez haya más supervivientes. | |
Buen nombre. Iré hacia allí. | ¡Ja! Bien puedes enorgullecerte. |
Seguimos estando lejos de la entrada de la fortaleza. Maldita sea. No… he… Lo siento. Soy inútil. | |
Nos has traído hasta aquí. ¿Cuánto nos falta? | |
Tengo una idea… Otro atajo más. | |
El culto sabe perfectamente a quién busca. Tengo que darme prisa. | |
Cerf......I'm sorry...... | |
Llegan a montones…, suficientes para tropezar con la esquirla. Debo darme prisa. | |
Yeah, right here, right in front of you. | |
Tranquilo. Sé cuidar de mí mismo. Es que no quería enzarzarme con cinco locos a la vez, nada más. | |
Los oí atacar a los soldados antes. Menudo puñado de lunáticos. Para una vez que nos visitan, resulta ser un culto. | |
Voy a ir tras ellos. Ve a la costa y evita a todo el que veas. | |
No lo sé, pero, Karshun, no pueden llevarla directamente ante Diablo. Aún no, al menos. He oído lo que decían. Antes tienen que prepararla. | |
¿Y en qué consisten esos preparativos? ¿Cuánto tiempo necesitan? ¿Dónde será? Una observación insuficiente lleva a muertes inesperadas. | |
Lo siento, Esmund. Si es lo que quieres, te ayudaré a encontrar a Fern. Haremos que lo paguen. | |
Han encadenado… a casi todos. Van… al norte. Esmund…, no luches. | |
La sangre marca el camino. La visión del grandioso es mía. | |
Tengo que escapar de aquí. Si ves a Esmund, dale esto. Es de su hermana, lo encontré en las Tablas. | |
No desprecies tu vista. Concéntrate en lo que es posible. | |
Iba a ocuparme de ellos si tú no lo hacías. Gracias por ahorrarme la molestia. | |
Espera…, tú no eres de aquí, con esa armadura tan vistosa. ¿Quién demonios eres? | |
Ese es el puente. La prisión no debe de estar muy lejos. | |
No puedo hacer nada para detener a ese monstruo. Tengo que irme antes de que el culto tome toda la fortaleza. | |
Más sangre derramada. Ya han ocupado buena parte de la fortaleza. | |
¿Dónde está el hombre de la jaula, el de la esquirla? | |
Tráemelo, o el Señor Oscuro beberá de tu terror durante días. | |
¿Zatham? | |
He oído que cambiaste el curso de la batalla de formas que esta gente no podría. Eso nos hace iguales. | |
Unamos fuerzas contra los fanáticos. Asedian esta fortaleza y la prisión que tiene debajo por aire y por mar, y yo no puedo defender ambos frentes. Si somos dos, hay un rayo de esperanza. | |
Parece… que se dirige a la prisión. Estamos de suerte. | |
Este lugar… es enorme. Podían haber encerrado a todo un ejército. | |
Tanto espacio y tantas jaulas… Bah. | |
¿Fern? Tu hermano te está buscando. Dice que lo siente. | |
¿Dónde estás? | |
¡Dijiste que me matarían y me comerían! Me gritaste… ¡Me llamaste inútil! ¡Me empujaste! Siempre me estás mandando, ¡te odio! | |
Restos por todas partes… y sangre en el aire. Espero que aún haya tiempo para actuar. | |
Heraldo del pavor de Diablo…, ocupa tu trono sobre nosotros. | |
¡Que brote el terror en el jardín de la carne! | |
Ocúpate del rezagado. | |
No eres parte de la milicia ni de sus cachorros. Interesante. | |
Give all your spirits to my master! !! | |
Muros y flechas no detendrán a sus mayores sirvientes. | |
Maldito infierno… No pude cazar a ese monstruo con ventaja. | |
No… No te acerques más. No es… seguro. | |
Mi hermana pequeña, Fern, ha… Lleva un par de días fuera, ¿vale? No sé si… | |
Los oí preguntar por un tesoro llamado "Corazón de la Creación". Qué estupidez. Aquí ni siquiera tenemos casas. | |
Bien. Hacia el norte, o sea, cerca de las Tablas. Hay una cueva por esa zona que nos llevará cerca de la fortaleza. | |
Busca una cueva. Vale. | |
Tengo que ocuparme de sus ritos. Sé que no tienes tiempo, pero no tengo a nadie más. Ya te alcanzaré. | |
"Olvida ya la noche y el día. Vaga por siempre en el mar. Seducción de aguas cálidas y radiantes: el cobijo y la puerta abierta de la luz". | |
Solo un ritual desordenado dejaría señales tan evidentes. Pero no se puede obviar su poder. | |
No deben de estar lejos. | |
Parece que también has venido para el sacrificio. | |
¿Estás con Esmund? Sí, sí, lo conozco. Gracias a los Ancestros que está vivo. | |
El culto ha tomado las Tablas. Apenas conseguí salir. Torturan a la gente… Leen nuestras entrañas… Trazan mapas con sangre… | |
No sé lo que buscan, pero la fortaleza no aguantará. Ese monstruo que tienen sobrevolaría las murallas más altas del continente. | |
No pensaba que sobreviviera nadie. Y menos que luchara. | |
Bien hecho. | |
Ya no pueden esconderse más. | |
¿De qué estás hablando? | |
Un barco tan grande lleva cargamento. Y a veces es explosivo. Podríamos atravesar la muralla de la fortaleza y evitar al ejército. | |
Informe de cargamento a bordo del Lirio Dardo con destino a Puntormenta
Mercancía
12 barriles de tinto de Brownrigge 22 quesos Brammie curados 400 tablones de buena madera 100 espadas bien afiladas {$} Personas
20 prisioneros con grilletes para su detención general 7 prisioneros con grilletes, mordazas y embozos para su inmediato encierro a perpetuidad
Por orden del rey Justinian de Westmarch | |
Está destrozado. Y estará infestado de babosas marinas. | |
Aquí no rebusca nadie. Les da miedo. Vamos a entrar. | |
¡Mira al cielo! | |
¡No! | |
No tengo nada adecuado para detener a ese monstruo. El culto podría tomar la fortaleza en cualquier momento. Al menos no me aburriré. | |
Tú no eres uno de ellos. Puede que tengamos suerte. | |
Busco a tu comandante. ¿Puedes tenerte en pie? | |
Sí…, eso creo. Debe de estar en la gran sala. Si no lo han hecho retroceder. | |
¡Antes muerto que rendido! | |
El Culto del Terror ha encontrado su objetivo. Vaiyu, lleva mis pies al cielo. | |
¿Qué te juegas tú en esto? No eres parte de la guardia. | |
Este terror… otra vez. | |
Lo que busca está en esa prisión. Voy a seguirlo. Mientras esté distraído, estarás a salvo. | |
Ahí abajo se ceba el mal. No habríamos sellado las puertas si no fuera así. Espero que sepas lo que haces. | |
There's a kid in the back......Keep her...... | |
The empty echoes inside the deep pool do not seem simple. | |
Torched, tormented...... | |
¿No lo mataron y se lo comieron? ¿Está a salvo? Dijo que no permitiría que una manada de erizos nos dejaran sin casa. | |
Y empezó… Yo tuve que huir… durante mucho tiempo. Y me escondí aquí…, pero hay tantos monstruos… No debo pelear a menos que me alcancen. | |
Está a salvo, te llevaré con él. Sígueme de cerca. | |
¿E-eres una persona? ¿Hola? | |
¡Aaaaah! | |
¡Conozco esa voz! ¡Esmund! | |
¡Corre, idiota! | |
No te perdono. Nunca te perdonaré. Pero… tenemos que ayudar. | |
Si no sabes dónde se encuentra un hombre en una jaula de acero, lo mejor que puedes hacer es apartarte. | |
¡Es el carcelero! Tiene una jaula grande de acero en su cuarto. ¡Te llevaré! | |
Así que esto es lo que sellaron. | |
Claro. El mal no suele quedarse encerrado para siempre. | |
¡Se la ha llevado! ¡Y no sabe nadar! ¡Va a…! | |
¿H-hola? ¿Eres amigo? | |
Otra vez no. No… puedo. | |
La esquirla es nuestra, infiel. | |
Ahórrate la agonía de ver cómo cierra el puño a su alrededor. | |
No acabamos con todos. Díselo a Akinees. | |
Te oigo corretear, Esmund. Tienes que esforzarte más. | |
¿Para qué? Tú siempre los distraes. | |
Conocí a un hombre llamado Posho. Él creía que los cultores traían aquí a sus cautivos…, pero no encontré a nadie con vida. | |
Nos mataron a muchos… Qué carniceros… | |
Esmund, camina de puntillas si no quieres hacer ruido. | |
Es… de Fern. Nunca lo soltaba. Y no la veo por ninguna parte. | |
Estaban tomando cautivos…, ahogando gente… Les cortaban la garganta y los sumergían… | |
Has visto los ojos de esos fanáticos, ¿no? Se revuelcan en el pecado como cerdos en el fango. | |
Son culpables. Son impuros. Pero una muerte justa limpiará la mancha de sus almas. | |
¿Eres uno de los guardias de la fortaleza? ¿Qué ha pasado? | |
Si no quieres seguir adelante, no tienes que hacerlo. ¿Dónde está el atajo? | |
Yo voy contigo. Si no, seguro que te ahogas. Revienta el altar y te lo enseñaré. | |
¿Qué estás haciendo? ¿Dónde está la cueva? | |
Era valiente. Luchó por ti. Vivió mejor que muchos. | |
Me dijo que no luchara. Dijo que me matarían. | |
Alguien debería impedirles hacer esto: quitarnos la casa, quitarnos la familia… No es justo. Deberían ser ellos quienes pierdan a alguien. Yo me encargaré de ello. | |
Eso sería peligroso. El culto cuenta con la ventaja del número. Si quieres devolverles el golpe, ayuda a tu gente a sobrevivir y prepararse. | |
Yo te daré justicia. Lo prometo. No tienes que ser tú quien lo haga… Solo tienes que vivir para verlo. Por favor. | |
Las señales aumentan. Debemos seguir pronto el rastro de los fanáticos. | |
Sé fuerte. Mientras vivas, la lucha no habrá terminado. Solo dime qué ha pasado. | |
Ahora estarán cerca de la fortaleza. Todavía hay más surgiendo de esos portales. Por favor…, si puedes… | |
Qué no harán… | |
Están llegando más a través de portales. Deshacer el ritual cambiaría las tornas. | |
Si interrumpo el ritual, eso impediría, al menos, que reciban refuerzos. | |
¿Los has… matado? ¿A todos? | |
No es que me importe. Se lo merecían. | |
Solo me he ocupado de estos portales. Aquí no estaremos a salvo mucho tiempo. Dime, ¿cuál es el camino más corto a la fortaleza? | |
Está hacia el oeste, en el risco. Hay… un par de chozas construidas para quienes no pueden servir en la guardia. Maridos, mujeres… y niños. El culto también habrá ido por allí. | |
¿Ya no están? | |
Oigo que vienen más. Sal de aquí, rápido. | |
Tírate. Aguanta la respiración y patalea con las piernas. No entres en pánico. El mar lo percibe. | |
No vas vestido como si fueras de Westmarch y no eres soldado. ¿Qué persigues con esto? | |
Yo lo distraeré. Yo me ocupo del aire y tú del mar. ¡Ve, aprisa! | |
Estáis bien. Estáis vivos. | |
La sangre de este pintará muchos libros. | |
El ritual protege el altar. Eso se resolvería cortando sus lazos. | |
Y luego… empezaré a traer gente aquí para ponerla a salvo. Pero tienes que detener a esos fanáticos, o deberé hacerlo yo. | |
##Los engendros del infierno se disparan#C. Quédate dentro hasta que reforcemos la entrada. | #PLos engendros del infierno se disparan#C. Quédate dentro hasta que reforcemos la entrada. |
¡Zatham! ¿Están los niños contigo? ¿Están…? | |
Solo uno… | |
Lo siento muchísimo. No se lo merecían. | |
Están en lo alto de la fortaleza. Vamos, te llevaré. | |
Bien. Las sombras te pedirán mucho, pero tú sabes bien lo que es un sacrificio. Por eso estás entre nosotros. | Las sombras te pedirán mucho, pero tú sabes bien lo que es un sacrificio. Por eso estás entre nosotros. |
Ah, veo que te han llegado las noticias. ¡Bien, bien! Parece que tu asistencia tiene mucha demanda en estos tiempos. Te han solicitado personalmente una vez más. | |
Por muy intrigante que sea tu historia, no tengo ningún interés en abrir tu correo. Además, estudiar este material sobre el fin de los días ha dejado estos viejos ojos muy cansados. A ver, dónde puse eso... | |
Ah, ¡aquí está! Toma, espero que contenga buenas noticias. Aunque, conociendo nuestra suerte..., creo que no apostaríamos por ello. | |
Mmm, te he visto antes esa cara apesadumbrada. ¿Qué noticias llegan de la montaña? | |
¡Aquí es! | |
Cuando la visión se imponga, veré lo que tú veas y oiré lo que tú oigas. Juntos debemos desvelar el poder que destruirá las brumas de una vez por todas. | |
¿Qué es esto? ¿Una cuenta de rosario? | |
Las brumas han retrocedido, pero siguen ahí. | |
Los viejos rencores no mueren fácilmente. Quienes sufren pueden causar sufrimiento a los suyos, tanto como a sus enemigos. Una maldad así no se disipa con un hechizo. Requiere esfuerzo. A diario. | |
Ah, ¡ahí estás! Vereks ya envió noticias de tus proezas. ¡Cuéntamelo todo! ¡No te dejes ni un detalle! | |
Una historia que me suena. Pero está bien que hayan encontrado cierta paz. En tiempos así, necesitamos todos los aliados posibles. Me alegra que hayas tenido más suerte que yo. | |
Por desgracia, es lo único que me queda. La buena noticia es que, como sabes buscarte la vida, seguro que hallarás el modo de conseguir más. | Por desgracia, es lo único que me queda. La buena noticia es que, como eres un aventurero, seguro que hallarás el modo de conseguir más. |
Ya falta poco. | Ya casi estamos. |
Irá vagando por ahí sin ver nada. | |
Son… abominaciones… | |
El fuego… | |
Tengo que encender el fuego… | |
Power, in my body, surge! | |
I feel crazy! | |
Sladyan died for peace. It is time I learned to let my own anger go. | Sladyan murió por la paz. Es hora de que yo aprenda a desprenderme de mi ira. |
Según tengo entendido, el Plano Fracturado es un reino donde vives como otra versión de ti mismo para cultivar el alma. Pero, por desgracia, el poder que albergaba, fuera el que fuese, ha desaparecido. | Según tengo entendido, el Plano Fracturado es un reino donde vives como otra versión de ti mismo para cultivar el alma. Por desgracia, el poder que albergaba, fuera el que fuese, ha desaparecido. |
He's looking for Valstus. Ferdinan, maybe? | Está buscando a Valstus. ¿Ferdinan, tal vez? |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | ¡Qué bien que hayas venido! ¡Y justo a tiempo, como siempre! He intentado reunir aliados para ayudarnos contra el infierno... y finalmente he conseguido algo. ¿Recuerdas el amigo del que te hablé? Debería llegar hoy. |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Se llama Karshun. Es un consumado mago de Xiansai. Conocí a su maestro en la lejana Kurast cuando seguíamos el rastro del Gran Demonio Mefisto y..., bueno, sospecho que nos será de gran ayuda. ¿Podrías ir a buscarlo en los muelles y traerlo a mi taller? |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Comandante..., vengo de los muelles. Unos monstruos han abordado el Áncora Negra. Atacaron a los pasajeros del capitán Rehm antes de que los detuviéramos. |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | ¡Por los altísimos cielos! Menuda... forma de regresar. ¿Qué habéis visto? |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Una esquirla de la Piedra del Mundo... está... en un lugar llamado Puntormenta, invadido por un ejército de cultores de Diablo. Hay que encontrarla... antes que ellos. Es vital. |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Informaremos a la guardia. Si Rehm puede zarpar, deberías partir hacia Puntormenta de inmediato. Esté donde esté. |
We'll call the guards, my friend. If Rem is still out there, you're going to the East Wind Fortress. No matter where it is. | Informaremos a la guardia. Si Rehm puede zarpar, deberías partir hacia Puntormenta de inmediato. Esté donde esté. |
¡Mira, ahí! ¡Es la gema! | |
Mi… cabeza… | |
Please wait a minute, boys. You'll be relieved. | |
Come on, get out of here. It's gonna explode. | |
Brothers! | |
Podría haber ido mucho peor. | Ha ido mal..., pero podía haber ido mucho peor. |
I didn't think we had another day. | |
Thank you, Bruce. | |
¿Qué? | |
Para esto has venido. | |
Found... the prize. But... agh... most of us were... too weak to claim it. | Encontré... el premio. Pero..., agh..., estábamos... muy débiles para recogerlo. |
Be careful. Take your time. | Con cuidado, date tiempo. |
Don't know... how much I have. Can't think straight. All this... noise. | No sé... cuánto me queda. No puedo pensar bien... con tanto... ruido. |
Slow down. What are you talking about? | Calma. ¿De qué estás hablando? |
Ferd? One of you, bring a healer! Move! | ¿Ferd? Deprisa, ¡traed un curador! ¡Ya! |
He's rambling. He seems hurt... but I don't see a mark on him. | Está divagando. Parece herido..., pero no le veo marcas. |
Valstus... it's too late. Too late. Marquay, Lissa, the whole band... | Valstus... Ya es tarde, muy tarde. Marquay, Lissa, toda la banda... |
Ah, infinidad de corazones latientes... Es todo mío. | Un mundo lleno de latidos… Pronto cesarán. |
Wait, Esmond! | ¡Espera, Esmund! |
Cyrangar... in the cellars... | Cyrangar... En los sótanos... |
I've had a couple skirmishes with the dead... but nothing like before. This hall should be safe. | Ya había tenido mis escaramuzas con los muertos..., pero nada como lo de antes. Esta sala parece segura. |
Use it, and empower the Warband. | Usa esto y potencia tu banda de guerra. |
Any sign of the ravening dead? Or the green spore clouds? | ¿Alguna señal de muertos rapaces? ¿O de nubes de esporas verdes? |
<Player>:
Te escribo con la mayor urgencia. La gente del Monte Zavain necesita tu ayuda una vez más. Las brumas negras que dejaron las viles cruzadas de los Zakarum se ha extendido por Zavain y deja salir incontables pesadillas. Oza y tú ya os las apañasteis para rechazar una incursión demoníaca. Sé que, con tu ayuda, podremos detener este horror en el acto. Por favor, ven al Monte Zavain y ofrécenos tu buen hacer una vez más. Te lo ruego. {right}Shura de los Veradani |
$N:
Te escribo con la mayor urgencia. La gente del Monte Zavain necesita tu ayuda una vez más. Las brumas negras que dejaron las viles cruzadas de los Zakarum se ha extendido por Zavain y deja salir incontables pesadillas. Oza y tú ya os las apañasteis para rechazar una incursión demoníaca. Sé que, con tu ayuda, podremos detener este horror en el acto. Por favor, ven al Monte Zavain y ofrécenos tu buen hacer una vez más. Te lo ruego. {right}Shura de los Veradani |
El hedor del mal está en todas partes. | |
You can view all of the warband's rooms here. | Puedes ver todas las estancias de la banda de guerra aquí. |
Qué ganas. | Pensaba hacerlo aunque no me lo dijeras. |
Puedo volver por mi cuenta. Tal vez. Atrápalo… Yo advertiré a la fortaleza. | |
Las almas de los difuntos necesitan velas para ver. | |
Josslyn's shield has been sealed to me for years, and today I'm finally back! | |
Too bad we can't round up all the undead at once. | Por desgracia, no podemos atrapar a todos los muertos vivientes a la vez. |
We didn't get nothing. Goblin left behind a piece of legacy equipment stolen from the depths of the castle. | We didn't get nothing. Goblin dropped a legacy weapon stolen from the depths of the castle. |
Let me show you. | Deja que te enseñe. |
There are eight rooms available--you'll always have one to call your own. | Hay ocho estancias disponibles y siempre tendrás una para ti. |
We're doing better than I expected. | Nos va mejor de lo que esperaba. |
Too right. I'll be waiting around the halls for the good news. | Pues sí. Estaré por las salas esperando las buenas noticias. |
You seem stronger already. | Ya pareces más fuerte. |
Kazan! | ¡Karshun! |
You run fast enough. | Justo a tiempo. |
Captain Rem, I'm going to the Lexington Fortress. The sooner the better. Do you know this place? | Capitán Rehm, debo ir a Puntormenta. Cuanto antes. ¿Sabes dónde está? |
Stop talking nonsense. Where's the debris? | ¿Dónde está ahora? |
Ty...Tyler...I found someone who could help us. | Tay… He traído a alguien que nos ayudará. |
It's so nice of you to be here, as always. I've been gathering allies to help us fight the hell......Now, finally, it has worked. Do you remember the friend I mentioned earlier? He should be here by today. | ¡Qué bien que hayas venido! ¡Y justo a tiempo, como siempre! He intentado reunir aliados para ayudarnos contra el infierno... y finalmente he conseguido algo. ¿Recuerdas el amigo del que te hablé? Debería llegar hoy. |
His name is Kazan, a very talented jurist from Senseh. When we were tracking the whereabouts of Moffestor, I met his teacher outside Curaste, and I was sure he would help us enormously. Can you pick him up at the dock? Help him lead the way. | Se llama Karshun. Es un consumado mago de Xiansai. Conocí a su maestro en la lejana Kurast cuando seguíamos el rastro del Gran Demonio Mefisto y..., bueno, sospecho que nos será de gran ayuda. ¿Podrías ir a buscarlo en los muelles y traerlo a mi taller? |
You're hurt! Come on, I'll take you to the doctor. | ¡Te han herido! Te llevaré a que te traten. |
You say the Black Harbor? What a pity......Good thing you're pretty much in control. I'll send extra personnel to patrol the dock just in case. | ¿El Áncora Negra? Una lástima..., pero parece que lo tienes todo más o menos bajo control. Doblaré las patrullas en los muelles, por si acaso. |
There may be reason to panic. I should go see how Kane and Cassan are getting ready. | Puede que haya motivos para el pánico. Debería ver cómo les va a Caín y Karshun. |
Unless you know where to find someone in a steel cage, you'd better stay out of trouble. | Si no sabes dónde se encuentra un hombre en una jaula de acero, lo mejor que puedes hacer es apartarte. |
Absolutely not. | Ni lo sueñes. |
Let's repay you. We used to come here. And now it's full of monsters, and Finn can't swim yet, and we can't go anywhere without you. | No nos trates como a bebés. Queremos corresponderte. Además…, ella no sabe nadar. No podemos salir de aquí sin ti. |
It looks like it's above the fort...... | Las almenas no están lejos. |
Take seawater as the boat, and light as the slurry. Brother, please go home. | Adiós, hermano. Vaga por siempre en el mar. |
Commander Kenton, can the Admirals cope? | ¿Por qué no hace algo Kenton? |
Sky's ugly as sin from up here. | Desde aquí el cielo es horrendo. |
It hurts… my legs… | Qué dolor... Mis piernas... |
Please, let the walls hold. | Espero que los muros aguanten. |
The clouds will clear one day. | El cielo se despejará algún día. |
Never thought I'd miss the shore. | Jamás pensé que echaría de menos la costa. |
Argh... the pain... | Agh… Qué dolor… |
Vinieron con la niebla. Los oí pasar entre las tiendas raptando gente, gritando algo sobre un "corazón". Las niñas y yo no podíamos hacer nada. Ahora está todo en calma y vamos a huir. Quizás hacia el embarcadero. Ojalá Kara siga teniendo la balsa.
Mi amor, si encuentras esto, siento que no pudiéramos esperarte. Siento haber dicho que tu trabajo era ridículo. Quédate en la muralla; por mí, puedes volver a trabajar en las jaulas, pero vive. Keel | |
012
Ocupante: No consta nombre. Responde por "Gran Peb". Procedencia: Port Justinian Delitos conocidos: Homicidio, piratería, robo Siempre quiere salir al patio y me obliga a decirle que no, que no es su turno, y entonces se sienta a dibujar personas en la pared con las gachas y a murmurar en su idioma raro. Toda la gente que dibuja se le parece. —Drenn
Tiene una cara muy triste para ser alguien que ha hecho tanto daño. No sé si Woodruh la dejará salir antes de que cerremos. —Mer | |
037
Ocupante: Vertram Vousemund Procedencia: Duncraig Delitos conocidos: No tengo ni idea de lo que hace aquí. Si es tan secreto, ¿por qué no está en el tercer piso? —Cott
Parece bastante agradable. No protesta. No habla mucho. Nunca lo veo comer. —Mer
Cuidado con este. No le desatéis nunca las manos. Id siempre de dos en dos a sus rondas. —Sylvie | |
108
Ocupante: Gorloit Daar-Haugen Procedencia: Entsteig Delitos conocidos: Incitación a la secesión, quema de efigies, ofensas a la realeza En la celda hasta la noche. Mantener aparte de otros presos. —Sylvie
He oído que era una especie de líder. Se insubordina ante Woodruh, pero no recibe golpes, o yo no le veo las marcas. ¿Qué sabrá este mequetrefe? —Mer | |
222
Ocupante: Clarence. No consta apellido. Responde por Clary o Muerdeojo Procedencia: Kingsport Delitos conocidos: Homicidio, incendio provocado, mutilación, adulterio, pillería, vandalismo, vagancia, robo, chismorreo
Si vuelve a morder a un guardia, azotadlo EN PÚBLICO y pasadlo al tercer piso. Nada de amenazas no cumplidas, o perderéis su respeto y os volverá a morder, y no pienso seguir cosiendo heridas de cretinos. —Sylvie
¿No podemos tirarlo al agua? —Cott
No. Y no insistáis más. —Sylvie | |
You don't have to convince me, Commander. I was going that way already. | No tienes que convencerme, comandante. Ya tenía decidido ir. |
Sure. Why not? | Claro, ¿por qué no? |
Then you will have it. | Pues la tendrás. |
Have you seen the prison lately? It didn't last. | ¿Has visto la prisión últimamente? Eso ya no es así. |
You aren't bound by my methods or my results, girl. Just my oath to make this place better. Take up the shield. | No tienes que imitar mis métodos o mis resultados, niña. Solo mi voto de hacer de este un lugar mejor. Recoge el escudo. |
Normally I wouldn't go......But for you, I can make an exception. It's not far from where I last sailed......I should be able to do it, but I'm not going to stay long after you're sent to your destination. | Oficialmente, no..., pero, si es por ti, sí. No queda lejos de mi último viaje... Debería poder reunir una pequeña tripulación, pero no pienso quedarme cuando te dejemos allí. |
¡Gracias! | Te debo un favor. |
¡Gracias! | Te debo una. |
Commander......I just got back from the dock. A monster climbed the Black Harbor. They attacked Captain Rem's passenger and we stopped him. | Comandante..., vengo de los muelles. Unos monstruos han abordado el Áncora Negra. Atacaron a los pasajeros del capitán Rehm antes de que los detuviéramos. |
It's best not to go public so as not to cause panic in the city. | Agradecería que fueses prudente. Esta ciudad odia el pánico. |
Right now, I have to say you owe me a few. | A estas alturas, diría que me debes varios. |
Cuando no se pueda ver la luna, átalos, llévalos al océano y deja que su sangre se entremezcle con las aguas saladas. Antes de que se ahoguen, llénate la panza de agua y del líquido de sus heridas. No te será grato, pero no se asciende al trono del Terror con calma y certidumbre. Ese miedo que Él desea para otros lo desea también para ti. Guárdalo en tu corazón y podrás reunirte conmigo en las profundidades y respirarlas como una fresca brisa de montaña. Esto que lees te ordena Akinees. Este es tu mandato. | |
Rajoc's letter says the meteor fell outside the city...... | |
You're awake! I'm glad you're alive. The captain found you at sea. | ¡Has despertado! M-me alegra que sigas con vida. El capitán te encontró en el mar. |
Were we unable to stop God or #P five #C......That's terrible! | Los #Pdemonios heridavacío#C han escapado. Los cinco. |
I can understand why you think that......But we'll find a way. I've remade a #P Lunar Phage with the fragments of the cage #C. We...... | Comprendo por qué puedes pensar eso…, pero mi amigo y yo sabemos cómo tratar con demonios fugados. Usé piezas de la jaula y unas pocas floraciones para crear un nuevo #Pinfercario#C. Ah, el infercario es una caja donde… |
Diapolo's disciples failed to occupy the fortress......But they beat me. A piece of the world's stone fell into their hands. | El culto de Diablo no tomó la Fortaleza de Puntormenta…, pero sí algo más importante. Ahora tienen una enorme esquirla de la Piedra del Mundo. |
Debris is your target. If the whole continent falls, saving an island will be nothing more than a drop in the bucket. | La esquirla era tu objetivo. De nada servirá salvar una isla si caen el resto de naciones. |
I almost did it, Kane. There's two kids in the fortress, Finn and Esmond. When I tried to save them, a believer in Diapollo found the pieces. | Casi lo consigo, Caín. Había dos huérfanos... Fern y... y Esmund. Mientras intentaba salvarlos, uno de los líderes del culto encontró la esquirla. |
Finn's surrounded by demons. I can't let demons hurt a child. | Fern estaba rodeada de demonios. No podía dejar que se la llevaran. |
So you saved a lone girl and let the pieces slip away in front of her eyes, and she can join us and watch the world burn! | Así que, por salvar a una huérfana, has dejado que se lleven la esquirla. Quizá quiera unirse a ver el mundo arder. |
Te enfrentarás a tres poderosos campeones ancestrales. Derrótalos y recupera el sello de Akeba para demostrar tu valía. Avísame cuando estés #5:listo:lista;. | Te enfrentarás a tres poderosos campeones ancestrales. Derrótalos y recupera el sello de Akeba para demostrar tu valía. Avísame cuando quieras empezar. |
¿#5:Preparado:Preparada; para la prueba final? | ¿Todo listo para la prueba final? |
Help me destroy these monsters. I know you can. | Ayúdame a herirlos. Sé que puedes. |
Of course. I need your strength, but I find them, and I'll come back to you. | Por supuesto. Necesitaré tu fuerza. Cuando localice su rastro, volveré. |
Diapolo's disciples failed to occupy the fortress......But they beat me. A piece of the world's stone fell into their hands. | El culto de Diablo no tomó la Fortaleza de Puntormenta..., pero sí algo más importante. Ahora tienen una enorme esquirla de la Piedra del Mundo. |
I almost did it, Kane. There's two kids in the fortress, Finn and Esmond. When I tried to save them, a believer in Diapollo found the pieces. | Casi lo consigo, Caín. Había dos huérfanos… Fern y… y Esmund. Mientras intentaba salvarlos, uno de los líderes del culto encontró la esquirla. |
An unknown title, but I'm not familiar with it. If only I had more Hladyme. Doomsday is coming to a sanctuary, but I can't even identify a hell of a follower's name. | Un título agorero, pero que desconozco. Ojalá tuviese más escritos horádricos a mano. El fin de los tiempos asfixia a Santuario..., y ni siquiera soy capaz de nombrar a todos los agentes del infierno. |
Don't lose hope, Kane. | Evitaremos el retorno del Señor del Terror. |
Los restos carmesí atraen la oscuridad allá donde caen.
La luna y el mar se tornan rojos y la noche se espesa. Los Heridavacío acumulan fuerzas para su regreso, para deformar la faz de la luna y estrangular el sol. Quizá no seamos capaces de detenerlos esta vez. Gwen, heraldo de la medialuna |
Los restos carmesí atraen la oscuridad allá donde caen.
La luna y el mar se tornan rojos y la noche se espesa. Los heridavacío acumulan fuerzas para su regreso, para deformar la faz de la luna y estrangular el sol. Quizá no seamos capaces de detenerlos esta vez. Gwen, heraldo de la medialuna |
La jaula de los demonios Heridavacío está en ruinas. La luna está mancillada.
Los desterrados se revuelven en el caparazón roto de su prisión, más fuertes que nunca. El velarresguardos debe actuar, aunque la Tierra Virgen Indomable caiga en la eterna oscuridad. Gwen, heraldo de la medialuna |
La jaula de los demonios heridavacío está en ruinas. La luna está mancillada.
Los desterrados se revuelven en el caparazón roto de su prisión, más fuertes que nunca. El velarresguardos debe actuar, aunque la Tierra Virgen Indomable caiga en la eterna oscuridad. Gwen, heraldo de la medialuna |
#P The Moon Killer #C? This is so poetic. Listen to me. Don't listen to the dark words. It'll only hurt. | #P"¿Infercario?"#C. Qué poético. Óyeme bien: no juegues con resguardos ni intentes encarcelar demonios. Te harás daño. Déjalo en manos de los expertos. |
It's gone! I......There's no way to catch that monster. | |
Dire news indeed... yet we are fortunate you blunted their advance. Every person we help is one more we can count on. King Justinian's aid is coming to Stormpoint, but it will take time. | Malas noticias…, pero, por suerte, frenaste su avance. Cada persona a la que ayudamos es un aliado más. El rey Justinian ha enviado ayuda a Puntormenta, pero tardará en llegar. |
Of course. Now that the threat has been lifted, ask the sailors what they know and tell the guards before they come to us. I'm going to prepare a dime in Kane's workshop. | Es evidente. Con la amenaza contenida, deberías entrevistar a la tripulación, alertar a los guardias y volver. Prepararé una adivinación en el taller de Caín. |
That's apparent. Since the threat is at bay, you should see what the sailors know, alert the guard, then join us. I'll prepare a divination in Cain's workshop. | Es evidente. Con la amenaza contenida, deberías entrevistar a la tripulación, alertar a los guardias y volver. Prepararé una adivinación en el taller de Caín. |
A Declaration of War From Empty Space | Jaula de los heridavacío |
Memory of decomposed fragments | Visión Carmesí |
Helping Nisa against the Devil's Foot | Ayuda a Nisza y derrota a los demonios |
The King of the Devil | Mata a Catarag |
king of the devil | Catarag el Sol Sofocante |
Ayudante de los Horadrim | Guerrero |
Explore the hidden secrets ahead | Explora los peligros desconocidos que hay por delante |
Come with me | ¡Sígueme! |
Nisa | Nisza |
No! Get out of here! | ¡Regresa! |
The lava's almost full. Let me push it back! | Voy a repeler la llama. No entres en la lava. |
Lava, eat everything! | No dejamos nada. |
Come to me! My magic can resist his fire! | ¡Atención! ¡El demonio prepara su magia! |
Freeze! The Jaws of the Devil! | Sus esbirros están contenidos por mis resguardos. Mátalos. Ahora, por favor. |
Wake up, my servant! | Servidme. |
Burn in the cage of flames! | Arde de nuevo. |
Help me risk! | ¡Por aquí, rápido! He atraído la atención de los demonios, y están muy… muy enfadados. |
Nisa is trapped. Break the cage as soon as possible! | ¡Libera a Nisza! |
Thank you, friend! | Gracias. Pensé que no saldría nunca. |
I'm not going to die! | Yo soy la única luz. |
Break the cage and save Nisa | Rompe la jaula de Nisza |
Managed to save Nisa | Nisza ya es libre |
We already knew there was a little mouse behind. This is not where you should come. | Oh, we've run into a meddling rat. Hammett. |
Once again, the Lord of the Devils is defeated. Go and take the trophy that belongs to you. | ¡Mira! Los resguardos ancestrales vuelven a contenerlo. Si quieres coger un trozo para esa caja rara que tienes, este es el momento. |
This time it's really dangerous. I can't believe you've been fighting such a powerful enemy. I need to go back and rest for a while, and I'll leave the rest to you and Rajoc. | ¿Siempre tienes que pasar por esto? Sellar ese demonio ha costado bastante. Tengo que regresar a mi aquelarre para reponer fuerzas. Ten, llévale el fragmento a Rayek. Vosotros podéis con esto. |
Look at the red magic traces in the water. | Observa la batalla
|
It's the magic trail of the fanatics. Follow the magic trail. | Observa el recipiente dañado |
To wipe out the fanatics. | Explora la oscuridad |
to help the witch kill the fanatics. | Observa la batalla |
Keep up with the witch and find out what's hidden in this place. | Observa la batalla
|
witch | Bruja |
This......What place? I seem to be in the void...... | Otra visión. Espero que sea del pasado y no del futuro. |
The energy of the fanatics? What happened here? | Este poder es sobrenatural. ¿Qué están tramando? |
I've been ordered to guard the cell here, and when I'm ready to attack......Is the power of hell so swollen? | God of Magic? |
You'll never be allowed to get near the empty cage. | Can't you see? They want to release the God. |
A cult attack? | ¿Qué pretendes conseguir? Aparte de morir, me refiero. |
The witch doesn't seem to know I exist. | No, I'm not a believer...... |
What are you planning on? | No me oye. Y no puedo atacar al culto. Así que es una de esas visiones. |
I've done my job. How can you hold me? The magic in the cage has been awakened. | No se te permite estar aquí. En nombre de Adrahau y Gwerith, haz lo que debes. |
They're going to rebuild their bodies, and they're going back to their sanctuary soon! | La jaula está al cuidado de nuestro círculo. Un falso aquelarre no cambia nada. |
You King of the Devil's dogs! | You can do so much damage to the cage itself. |
Don't be upset. I'll check it out now. | The cage is corrupted and you have to check the inside. Those Devils may have been awakened...... |
Keeping up with the witch of mystery | Sigue a Nisza |
Get out of here with the witch's transmission door | Observa la batalla
|
Spirit Katarag | Catarag el Sol Sofocante |
The Spirit | Phangwrth Devoracalor |
The Soul | Apothrus, Domador de los Caídos |
The Spirit | Ophinneb la Velopiel |
The Spirit Dimdret | Dymdrail la Desdicha Reptante |
Situation......Worse than I thought. The rift caused by that monster's shot has made this space unstable...... | Solo ha atacado el exterior. ¿Cómo pueden ser tan profundos los daños? |
Those trapped spirits must have awakened...... | Debo ponerle freno antes de que se reformen. |
We're pouring the energy into the area! | Las puertas de mi prisión están abiertas, y las cáscaras mortales me gritan para encadenarse conmigo. |
The damn shackles and the imprisons are still there, that horrible sorcerer. | Los resguardos comienzan a fallar. ¿Cuánto quedará? |
You......It's coming back...... | Hijos de la carne. Vendrán a mí. Me verán vestido con sus vidas. Y yo los recibiré. |
There's a little thing. What, would you like to give me your soul first? | Disfrutaré lentamente con este mundo. Miles de almas se retuercen gritando en la oscuridad, y apenas se me ha abierto el apetito. |
Oppenay, she's from the Wizard of the Wild. It's a bad soul. | Morralla… Por todas partes. Móvil. Con vida. Ssssí… |
The wizard that kept us locked up for so long? When I get out of here, I'm going back to the wild right now, and that land has been stolen for so long! | Por muy caro que me cueste…, arreglaré esto. Lo arreglaré. |
No......You won't get a chance......I'm sure I'll fix this cage before you're born again. | Los trucos y la magia menguan. El hambre del vacío es interminable. |
She escaped. But......There's a soul that doesn't know where it's hiding. Look at this...... | Se ha ido. Pero no fuera de nuestro alcance. |
It's a delicious soul...... | Los viejos resguardos empiezan a disiparse. Pronto fallarán. |
Just struggle, man. I've heard the horns of the King of Fear. We will return to our sanctuary in order to welcome his arrival. | El sol se apaga. La luna sangra. Es la era de Dhasocth Iyadur. |
They felt that I was there, and that space was becoming more unstable. I have to tell Rajok the news of God. | Demonios del vacío… ¿Por qué están aquí? |
Westmar seems to be martial | Busca a Rayek |
Talk to the SS chief | Habla con la comandante Kaya |
Tree of Inivers | Busca a Rayek |
Tell Rajoc about his contact with the red stone | Habla con Rayek |
Place the decomposed fragments before the ancient tree | Coloca el resguardo destrozado |
Stop the Witch and the Guard | Destruye a las penumbras |
Talk to the mystery witch | Habla con Nisza |
With the witch to see the flower of grace | Observa la magia de Nisza |
Talk to the witch Nesat | Habla con Nisza |
go to the dock with the witch | Ve a los Muelles |
Rayoc | Rayek |
Westmar Guard | Guardia de Westmarch |
Don't walk around! | Te vigilo. |
Stop staying! | Echo de menos los toques de queda. |
Martial law! | No me gusta cómo anda ese. |
The adventurer over there, stop your step. | Nunca debí mirar esa roca. |
Westmar is under martial law. Please stay out of the city. | We have the same purpose. We need to help each other at this time. |
Martial law? Because of that rock at the door? | She better be with us. |
Yes, Mr. Wang thinks the stone does not bode well. Martial law is for the safety of the people. | Ah. Es… justo lo que yo habría hecho. |
I'm coming at Rayork's date. We'll fix it. | Voy a pescar unos cuantos de estos. |
You're the hero Rajoc said? Then we'll make way for you. The Layork scholar is waiting under the tree. | Pero no hagas nada estúpido donde alguien te vea. |
You're finally here. I told the guards you'd come. | ¡Ya era hora! No sabes lo difícil que ha sido conseguir que me dejaran en paz. |
I got your letter and I went to check the stone, but I saw some strange scenes, and it looked like a memory...... | Todos estos pedazos de escoria por todas partes… ¿Serán de la #Pjaula#C? |
I arrived at a sea with a container and a witch who kept the container. The fanatics are attacking the container, and then it breaks......The moon is also dyed...... | Claro. Claro que sí. Lo más probable es que solo haya que recogerlos todos, reparar la jaula y #Pvolver a cerrarla#C. |
I followed the witch into the container, which contained five unseen spirits......They threatened to return. It's terrible. | Así es como lucía. Además, encontré un resguardo dañado en la roca fuera de las puertas. |
The sea, the container, the witch, the God of God? I think I've seen this......Let me think...... | Fascinante. El Árbol Einfrinn ha mantenido a raya a muchos demonios. ¿Habrá una conexión? |
What you might see is — the cage of the void. And if you're right, the debris coming from the sky is coming from it. | Prueba a ofrecerlo. |
The Wild Sisters, a wizard from Stenger, will crush five magical powers into it to prevent its rebirth. But you said it broke...... | Me parece muy arriesgado. |
I've got a little bit of debris. You can see. | Gente de ciudad. Qué acogedores. |
It's corrupted energy. You can't go around with something so dangerous. It says that the cage is a combination of ancient trees and the magic of the moon, placed in front of them, and let them purify it. | Eres la bruja que mantenía atrapados a los demonios. |
Ah, ancient trees are responding to this piece. The empty cage was originally the root of an ancient tree, carved by the magic of the moon to form the current cage. | ¡Mira! Está respondiendo. Ojalá pudiéramos hablar con quien construyó esta jaula de demonio. Aprenderíamos mucho mutuamente. |
If the empty cage is really cracked. These flowers will help us repair it...... | Mientras tanto, supongo que puedo trabajar con floraciones. Tan difícil no será… |
The tree of Inivers, the resistance, I finally found it. | #PNisza#C, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable. ¿De qué me conoces? |
What man? | Soy Rayek y… Bueno, fue una visión. No pienses mucho en eso. Tenemos que arreglar la #Pjaula#C. Y podemos ayudarte. |
Well, do people in big cities greet each other with weapons? | Ah, gracias. Iba a dejarla como estaba hasta que aparecisteis. |
Westmar's martial law. Please take the Crown. | ¡Una bruja! ¡Con sombras! |
Gentlemen, I think she, like this hero who has helped us so many times, has come to solve our difficulties. | Mi círculo ha mantenido a los heridavacío en su sitio durante generaciones. Un aquelarre de adoradores de demonios intentó impedirlo, pero los detuve. ¿Y tú qué has hecho? |
So...... | Creo que podemos ayudar con las reparaciones. El Árbol Einfrinn… mantiene a los demonios a raya. Y ha respondido a uno de los resguardos de tu círculo. Mira. |
You're the witch of the guard cage......You just left...... | Tienes que irte de Westmarch de inmediato. Sin crear revuelo. |
You know me? Yeah, I'm Nisa, from the Wilderness Sorority in Ensteinger. I came here to repair the broken empty cage. | Comandante, no es nuestra enemiga, sino la solución a nuestros problemas, creo yo. |
What's going on? As far as I know, that cage is so strong that it's hidden in the moon. The Magic Mind's cramped, and there's no joy in it. | Parece que estás especulando. Vamos a ver. |
Repair? Our position is consistent. The pieces of the cage have given the ancient trees the seeds of these blessed flowers in the hope of helping you. | Bien. Pero idos a algún sitio menos visible. Vamos. |
Thank you. This is the material I need. I didn't think Westmar was a good city for me. | Es plausible. Esto podría reforzar los resguardos rotos. O matarme en el intento. Al menos así tendré a quien culpar. |
But I have an invitation. The King of Fear's disciples are still trapped by my magic in the cage, and my own power cannot completely wipe it out. Can you help me? | Me marcho a por la jaula. ¿Vienes conmigo? |
I think I know what happened. I can go with you. I'm willing to protect this land. | Pensé que no me ibas a preguntar. |
I'll tell Kane about the cage and the Lord of the Devil in case we need it. | Investigaré un poco. Si podemos mantener demonios vivos atrapados… Piensa lo que podría significar… |
Tell me about the relationship between your sorcerer and the Lord of Magic. | Que los problemas se limiten al florecimiento espontáneo, ¿eh? |
Rukuku | Shumbeel |
I'm going through the fog with Nisa | Sigue a Nisza |
beat the Devils in the fog | Mata a los cultores |
With Nisa, I Beat the Lord of the Devil Servant Kururu | Repele a Shumbeel el Terror Aullante |
Wait for Nisa to fix the holy grail | Espera a que Nisza repare la jaula |
The storm is over. Talk to Nisa | Habla con Nisza |
We're here. It's weird. Why so......Calm...... | Está en calma. Bien. |
There was a heavy fog in the front. | La niebla es densa. Eso no. |
It's got to be a fanatic. They must have tried to make the moon's magic faster by mist. | Ten cuidado. Los adoradores de demonios podrían estar ocultos. |
Watch out for the fanatics. They're hiding in the fog. | Sígueme. Es solo un paseíto. |
There's a monster with wings that can bring lightning, and my magic is stuck with him for a while, but he's too powerful...... | Apresé a su demonio con lo que quedaba de los grilletes de Adrahau. No aguantará mucho. |
Come on, witch. Fight me before I break your cage. | Siempre se escabullen. |
This time you're still with your help, but you won't win. The Lord of God has risen! | Arriba y abajo. La tierra y la luna te sujetarán. |
The Lord of the Devil is just waking up, and I will fix the cage before they reshape. This is their eternal grave. | Montaré guardia por si regresa. |
My mission is over......Fear leads the way......Brother, for me...... | La jaula está en mal estado. ¡Pero aún no son libres! |
Thank you. If I'm alone, I can't handle it. | No sabía si serías de gran ayuda. Me alegra equivocarme a veces. |
Come on. Let's close that gap. to end this mess. You are qualified to witness this moment with me. | Vamos a meterlos apretados. |
The decay of the cage subsided and the moon returned to normal. It looks like our crisis is over for now. | ¿Qué es esto? Los resguardos no están solo arañados. Los han manipulado. ¿Habrá otra bruja que…? |
I'm sorry that the debris that fell to the sanctuary brought you chaos, but how long it took the sisters to clear them. | No importa. Si mi carga tenía que recaer sobre otra persona, me alegra que fueras tú. |
This cage is a testament to the place where we guard our shelter, and as the keeper of the cage, I must stand by my responsibility and guard it here. | El círculo de la Tierra Virgen Indomable es pequeño, pero tenemos buena memoria. No olvidaré tu ayuda. |
What's going on? The bottom of the ocean? Or the whole land? | ¿Qué? |
Is that......No...... | No… ¿Por qué? |
What's this? The wards weren't just clawed apart. They were tampered with. Could another witch have... | ¿Qué es esto? Los resguardos no están solo arañados. Los han manipulado. ¿Habrá otra bruja que…? |
Slay Apothrus, Tamer of the Fallen | Asesina a Apothrus, Domador de los Caídos |
Replica completed | Aspectos destruidos |
Destroy Shades to power the Altar
Destroy Guardian Shades to open the gate |
Destruye penumbras para activar el altar
Destruye penumbras guardianas para abrir la puerta |
What kind of weird ritual are they doing? | Han cerrado el camino. |
Be a ghost! | Cruza al Reino Etéreo. |
These ghost fires can ignite the soul, and we gain the ability to see the body! | El altar ha abierto el Reino Etéreo. |
You guys, damn it! | ¿Más penumbras? Más energía etérea. |
Welcome to the end! | Celebra tu final. |
I await you all... forever... | Os aguardo… por siempre… |
Apothrus, Tamer of the Fallen | Apothrus, Domador de los Caídos |
The Lord of the Devil has gone to hell? ! I have to find a way to assimilate into a ghost and attack it! | Se ha ido al Reino Etéreo. Tengo que activar los altares. |
Join me! | El abismo te saluda. |
I'll eat your soul! | Veré pasar vuestras almas ante mí y a mi interior. |
The abyss will devour all the light! | No hay luz que atraviese el abismo. |
These ghosts seem to be devouring this demon's life | El demonio se alimenta de la energía del altar. |
It seems that this power can be used to destroy these ghosts. | Ahora puedo destruir las penumbras guardianas. |
Party! Demons! | Que se alimente el vacío. |
lead a wandering ghost | Destruye a las penumbras. |
How dare you hurt us, your soul will be tried! | Seguirás en mi prisión. |
to destroy the ambush monster | Asesina a Apothrus, Domador de los Caídos |
I can't hit them, perhaps the altar can help. | No logro golpearlos. Quizás el altar sirva de ayuda. |
I've got to use the altar to turn the shape! | Debo llegar al Reino Etéreo. |
Destroy the Aspects of Apothrus | Destruye los aspectos de Apothrus |
Enjoy the fresh air! | Os renuevo el aliento. |
Slay Dymdrail | Asesina a Dymdrail la Desdicha Reptante |
defeat a demon | Dymdrail la Desdicha Reptante |
Go into the shadow phase. | Al Reino del Pesar |
Go to the gray level. | Al Reino del Pesar |
Dymdrail, Crawling Woe | Dymdrail la Desdicha Reptante |
You can't escape my pursuit. | Te condenas por tu propia mano. |
Shadows will give me more power. | No se me volverá a contener. |
More shadow! !! | Mancilla cielo y tierra. |
The Many call us home together. | Los Muchos nos quieren en casa. |
A sumptuous struggle. | Un esfuerzo suntuoso. |
You'll drown in the shadows. | Ahógate y húndete. |
The challenge failed. Please come again | Tu destino me deleita. |
Somebody's decaying. Break the shadow's shield | Asesina a Dymdrail la Desdicha Reptante |
Exit the Hall of Decadence | Salir de la Sala de la Decadencia |
Help... me... | Ayúdame… |
Not like this... | Así no… |
What are these dark fog? | ¿Qué es este desaliento? |
I'm corrupted. I'm dying. | Mi alma… |
Slay Phangwrth, Warmth-Feaster | Asesina a Phangwrth Devoracalor |
Kill nearby monsters
Huddle near lit campfires to ward off the cold |
Mata monstruos cercanos
Acércate a las hogueras encendidas para repeler el frío |
The ice storm extinguished the campfire! | ¡La tormenta de hielo ha apagado la hoguera! |
Let me take it......Your last breath of warmth! | El calor… de tu último aliento. Mío. |
Phangwrth, Warmth-Feaster | Phangwrth Devoracalor |
Welcome to where fire comes to rest. | Aquí es donde el fuego descansa. |
Relinquish the heat of your blood! | ¡Renuncia al calor de tu sangre! |
Mere morsels, unworthy of my master's hunger! | ¡Meros bocados! ¡Indignos del hambre de mi maestro! |
Frost Guardian | Guardián de escarcha |
This demon is freezing me! | ¡Este demonio me está congelando! |
I'll freeze you! Crush! | Estalla y vuela. |
Perhaps those campfires could ward off the cold? | Puede que esas hogueras me permitan repeler el frío. |
Defend and maintain campfires to stay warm | Defiende y mantén las hogueras para no pasar frío |
That demon extinguished the campfire! I must relight it and keep it burning. | ¡Ese demonio ha apagado la hoguera! Debo volver a encenderla y evitar que se apague. |
Mole, struggle in the cold! | Nadie resiste. |
Destroy the ice wall surrounding Phangwrth | Destruye el muro de hielo que rodea a Phangwrth |
This ice storm chills me to the bone. Those campfires on either side might keep me warm. | Esta tormenta de hielo me cala los huesos. Esas hogueras podrían ayudarme a entrar en calor. |
Crush everything into pieces! | Hielo para conservar la piel. |
Phangwrth defeated! | ¡Phangwrth ha caído! |
Slay Ophinneb the Skin-Veiled | Asesina a Ophinneb el Velopiel |
Ophinneb the Skin-Veiled | Ophinneb el Velopiel |
Look straight at your queen! | Enfréntate. No apartes la mirada. |
Your bodies are my new clothes! | ¡Me visto con la carne de la matanza! |
Let the boys rest for a while. I'll take you to death myself! | ¡Yo te devoraré! |
Witness me! | Ahora lo ves. |
Sisters, join me at this wonderful feast! | Participa de mi presa. |
Destroy the Qarinah | Destruye a Qarinah |
Come here. You're honored. | Estar ante mí es ofrecerse. |
Thriving…...I need more energy! | Un pequeño bocado. |
Escape in the rest of your life of pain! | Sangre que cae es vida. |
Is it me or the reflection in the mirror? | En espejos… Así cazamos. |
I......I've never...... | Nunca… me… vencieron… |
I blossomed in victory! | Muda y cambio. |
Defeat Ophinneb's Servants | Derrota a los sirvientes de Ophinneb |
There's a new life coming. I'll put on the new clothes they've put on and treat them well. | Hijos de la carne. Vendrán a mí. Me verán vestido con sus vidas. Y yo los recibiré. |
Too many. Far... too many. | Demasiados. Son… demasiados. |
View the Holy Grail gap. | Inspecciona la jaula |
There's fighting ahead. There's someone! | Parece que hay una batalla delante. |
Sounds like a battle ahead. | Parece que hay una batalla delante. |
Burning Prison 4 | Báratro Calcinado |
Searing Prison Difficulty 5 | Báratro Calcinado |
Extreme Cold Land Difficulty 4 | Vacío Gélido |
Extremely Cold Land Difficulty 5 | Vacío Gélido |
Extreme Prison Cliff Difficulty 4 | Cuenca del Postulante |
Scarlet Palace Difficulty 4 | Palacio Escarlata |
Extreme Cold 4 | Vacío Gélido |
Extreme Cold 5 | Vacío Gélido |
Extreme Prison Cliff 4 | Cuenca del Postulante |
Scorching Purgatory 4 | Báratro Calcinado |
Scorching Purgatory 5 | Báratro Calcinado |
This altar absorbs the energy that's spilling from the inside of the monster? Maybe that's the key to a break! | El altar absorbe la energía de la penumbra. Eso podría servir. |
Your turn! | Tu espera ha terminado. |
I'm losing power now, and I can't fix the Holy Grail. | Tiene daños. Por fuera. |
But we've got to go first......The Lord must have awakened...... | Esperemos que aguanten esos resguardos. |
I'm going to swallow everything! | Mis grilletes son los tuyos. |
Feel the darkness! | Tus ojos solo ven sombras. |
Beat the fanatics in the fog. | Mata a los cultores |
The moon you serve has been polluted, your magic is weakened, you can't hold me! | Vamos, pues. |
The mist has broken away, and the bright moon will surely pierce the darkness. | The moon's glow will surely pierce the darkness. |
Let me erode it | Mancilla cielo y tierra. |
You're going to fall into the darkness! | Noche sobre noche. |
Fall! | Ahógate y húndete. |
Enjoy your destiny! | Te condenas por tu propia mano. |
Your pain is delicious | Tu destino me deleita. |
Again! | Más. |
Still struggling with what? | ¿Por qué te retuerces así? <risa> |
You meet what's real terror! | No se me volverá a contener. |
The power of this shadow will crush you! | <risa> Cuánta prisa tienes por seguir. |
In the shadows! | Los Muchos nos quieren en casa. |
I......It's not going to dissolve...... | Cierra los ojos y mira los míos. |
Boring struggle! | Un esfuerzo suntuoso. |
It's a fascinating place, a lot of souls fighting in the dark, but it really makes me......Obsessed! | Disfrutaré lentamente con este mundo. Miles de almas se retuercen gritando en la oscuridad, y apenas se me ha abierto el apetito. |
Behind all this is nothing! | Bajo la superficie, todo es nada. |
(Low Growl + Breathing) | <gruñido y respiración> |
You have no way to escape | Lleváis mi marca. |
get down on your knees | Obedece. |
melt everything | Fuego y favilas. |
weak | Débil. |
Try this. | Ya verás. |
[Roar] | El vacío aúlla. |
[Roar] | <rugido primigenio> |
Everything... ... It's burning... ... | Me despierta… el olvido. |
to ashes. | Cenizas. |
That's the King of the Devil. I can seal him again with the fragments of the cage, provided we don't burn it in flames. | Ese es Catarag. Este fragmento de su prisión debería bastar para contenerlo… si no sufrimos antes una muerte horrible. |
Here......Something suspicious! | Here. There's a couple of parchment papers. Almost intact. |
The world's stone shards will lead us to the fabled realm. | Fear will soon rise. Those who find the keys to the island will be flying with me. |
The God of Captivity will break through the cage and be in the shelter! | Find it. This heart has been waiting too long to be pure. |
I......It'll be in the abyss forever......Staring at you...... | Os aguardo… por siempre… |
to winter......It's over...... | Calor… Por fin. |
A small human can live to this day......I want to see how long you can stay under my little pet, Kraken! | Because you can't catch me. |
You're more capable than I thought, and I'm getting more interested in you now. | Get out of your miserable life. |
You are now eligible for my new pet. I can't wait for Rubik's cube to control you...... | The blood of your family has been sleeping too long. |
Uh...... | No one wants to go back to the Great Ancestors— |
I chased the beast all the way, and I got here in time. | Don't judge me there for granted. There's no need to say anything about honor with these monsters. |
The Rubik's Cube has already got it. We should go back to Westmar. | Come on, let's hear what the elders think about it. |
This familiar smell......Yes…You... | You......You...... |
See Magic | Intenta ayudar a Nisza |
Try talking to the witch. | Habla con la bruja |
The servant of the Lord of Fear, the Lord of the Deep Sea, the Lord of the Deep Sea, the Lord of the Deep Sea, the Lord of the Deep Sea! | The void of the prisoner is confined to the magical mind, and the Wild Sisters will always guard it. You can't change that. |
What is this place, please? | The witch entered the container. |
Is this container God of Magic? | The energy in this container is exactly the same as the decomposed energy in that stone...... |
Talk to Rayek and Kaya | Habla con Rayek y Kaya |
I believe in Kane's judgment. | Has llegado de una pieza. Buen comienzo. |
You're finally here, Warrior. I told Koya you'd check the stones and come into town. | Recibí tu carta… y pasé algo de tiempo cerca de esa roca carmesí. De ella rezumaban visiones. Del #Ppasado#C, creo. |
Both Kane and Rajoc thought the stone was not a good thing, and although it had not done us a great deal of damage, we believed Kane's judgment. | Un enorme recipiente protegido por una bruja. Lo llamó "#Pjaula#C". Unos demonios atacaron y se resquebrajó. La… luna se tornó roja. |
When I was waiting for you, Kane and I found this from the ancient books, and I thought you had to see it. | Dentro había #Pcinco demonios tratando de liberarse#C. |
What sound? | ¿Qué es eso? |
A woman? | ¿Quién está usando mi resguardo? Habla. |
Their attack is finally over. | No puede ser que no haya más. Siempre hay más. |
That can't be the last of them. It never is. | No puede ser que no haya más. Siempre hay más. |
No, no. The fog didn't break. One left. | Uno más. |
This may explain why the fanatics have gathered here, with a piece of world rock from the Lexus fortress. We're getting a little faster. | Their ceremony may be under way. We have to hurry. |
Leave through the portal and end the vision | Sal por el portal y pon fin a la visión |
But now the key in your hand can't open the door to the temple, which needs the power of the ancient angels and demons to function. The two forces are stored in the #P statue #C on both sides of the island. | But right now, the key you have can't open the door to the Temple, which needs the power of #P the ancient angel and the demon power #C to function. The two forces are stored in the #P statue #C on both sides of the island. |
I suggest you go to the Temple of the Angels, which was relatively flat and less dangerous than the Temple of Punishment. | I suggest you go to #P The Temple of the Angels, #C, which was relatively flat and less dangerous than the Temple of Punishment. |
Mortal, the physical objects around Barr are about to be destroyed by it. Come here! Don't be touched! | Mortal, the physical objects around Barr are about to be destroyed by it. Go! Don't be touched! |
No, our family can no longer afford a new traitor. But can we continue to let the blood of the innocent die on the land where the gods once came? Please give them to me. I'll get them out of here. | You're right. Our family can no longer afford a new traitor. But can we continue to let the blood of the innocent die on the land where the gods once came? Please give them to me. I'll get them out of here. |
Uh......So, these two men teach you. But if anything goes wrong, you'll have to do it! | Innocent blood? ......Well, in that case, you'll have the two men. But if anything goes wrong, you'll have to do it! |
Dialog with Assad | Up Front |
The Many will return her to us. And time will return us above. | Los Muchos nos la devolverán. Y el tiempo nos devolverá a nosotros. |
The sea shook and the cage was in danger. | Investiga la jaula |
The prophecy of the end is calling for me, and I must leave to look for it, which is my mission. Don't talk to me, my friend. It's something that only I can solve. If left unchecked, the world could be in dire straits. | #P The doomsday prophecy is calling me #C, and I must leave to find it, which is my mission. Don't talk to me, my friend. It's something that only I can solve. If left unchecked, the world could be in dire straits. |
What? | ¿Qué? |
She is gone. But not beyond our reach. | Se ha ido. Pero no fuera de nuestro alcance. |
The old wards begin to fade. They will fail soon. | Los viejos resguardos empiezan a disiparse. Pronto fallarán. |
¿Sabes por qué te convocaron, $N? Yo tampoco lo sabía antes de llevar la corona. Alarga la mano hacia el corazón. Acepta el poder del #PInmortal#C. | ¿Sabes por qué te convocaron, $N? Yo tampoco lo sabía antes de llevar la corona. Acércate al corazón. Acepta el poder del #PInmortal#C. |
Se equivocaban. Puedes ser #5:{digno}:{digna};. Lo serás. | Se equivocaban. Puedes ser #5:digno:digna;. Lo serás. |
No te creen #5:{digno}:{digna}; del poder... y, solo por eso, irán a matar. Pero no te conocen. No de verdad. Demuéstraselo. | Destierra tu miedo, $N. Has demostrado lo que vales. |
Mi hermano era un gran héroe. Un héroe como no ha habido otro antes o desde entonces. El poder que llevaba dentro era más de lo que nadie pudiera soportar. | Mi hermano era un gran héroe. Un héroe como no ha habido otro antes o desde entonces, pero el poder que llevaba dentro era más de lo que nadie pudiera soportar. |
Acaba con el Inmortal. Reclama la corona eterna. | Los más fuertes, sabios y diligentes lo exiliaron. Y aceptaron su carga. Como debe ser. |
El poder del Inmortal es tuyo. | No te creen #5:digno:digna; del poder... y, solo por eso, irán a matar. Pero no te conocen. No de verdad. Demuéstraselo. |
Los más fuertes, sabios y diligentes lo exiliaron. Y aceptaron su carga. Como debe ser. | Acaba con el Inmortal. Reclama la corona eterna. |
Qué débil eres... | ¡Abraza el olvido! |
Qué débil eres... | Qué debilidad… |
¡Abraza el olvido! | ¡Por mi mano y por el averno que gobierno! ¡A las cenizas contigo! |
Caverna de la Marea | |
Barbacana Sur | |
Cuarto del Carcelero | |
Guarida de Pisahondo | |
Pináculo de Puntormenta | |
Este frío rivaliza con el de la lágrima de hieloflama. | Este frío es como el de la lágrima de hieloflama. |
Ha llegado el momento del rito del exilio. ¡Mata al Inmortal y reclama la corona eterna! | Mi hermano era un gran héroe. Un héroe como no ha habido otro antes o desde entonces, pero el poder que llevaba dentro era más de lo que nadie pudiera soportar. |
El frío es terrible, se nota incluso desde aquí. ¿Es el poder de la lágrima de hieloflama? | El frío es terrible, se nota incluso desde aquí. Es el poder de la lágrima de hieloflama. |
#5:Aventurero:Aventurera;, Rezo para que la Luz siga guiándote. | Rezo para que la Luz siga guiándote. |
Gran Sala | |
Intrusa... | Intruso... |
All of us, you'll understand that light is no different from darkness. | Todos nosotros. Entenderás que la luz no es diferente de la oscuridad. |
see if anyone's alive | Busca supervivientes |
Beat Martyr Lilrusius | Mata a Akinees |
The remains began to collapse and fled with Cerf | Sigue a Esmund y huye de la cueva |
Ugh... it stinks. Blood. I've never smelled so much all at once. | Agh… Cómo apesta. Nunca había olido tanta sangre junta. |
That's... that's her necklace. She... she had to get away. | Eso… Eso es su collar. Tuvo… Tuvo que salir huyendo. |
It's collapsing... we need to go, now! | Se desploma… ¡Tenemos que irnos ya! |
No hay salida. | Sin salida. |
Sin salida. | |
Keep going down. Trust me. We just need to get to where the water's flowing fastest. | Sigue bajando. Confía en mí. Solo tenemos que llegar donde el agua corra más deprisa. |
They are more in death than ever they were in life. | Son más en la muerte de lo que fueron en vida. |
I have. Stay out of sight. They're here somewhere. | Sí. Procura que no te vean. Están aquí, por algún lado. |
Sí. Procura que no te vean. Están aquí, por algún lado. | |
Bastards. You'll all pay. | Cerdos. Esto lo pagaréis. |
Fern? | ¿Fern? |
Unbelievable... look at all of them... | Es inconcebible… Mira cuántos… |
Es inconcebible… Mira cuántos… | |
No, no, no! How... why would they do this? | ¡No, no, no! ¿Cómo…? ¿Por qué hacen esto? |
The waves will bring us up. We're close to the keep. | Las olas nos llevarán hacia arriba. Estamos cerca de la fortaleza. |
The tremors are getting worse. Hold on! | Los temblores empeoran. ¡Aguanta! |
Los temblores empeoran. ¡Aguanta! | |
Todo tiembla. Agárrate a mí. | |
Behind us-- | Por detrás… |
Cerf, are you saying— | Esmond, you mean— |
Cerf | Esmund |
Akinis | Akinees |
I will not succumb. I promised it would be His... | Yo no sucumbiré. Prometí que sería suyo… |
May the depths claim you all. | Que las profundidades os lleven. |
My blood... leads the way to the Heart. | Mi sangre… marca el camino al Corazón. |
Go into the wind alone | Entra en el Barco Destrozado |
We went into the room behind the water curtain with Cerf | Entra en la bodega |
Defeat the soul of Oplete Sinzo and complete the test of the God of Drowning | Derrota a Sirvan el Aferrador |
Cerf seems to have something to say | Habla con Esmund |
Leave the Wind | Sal del pecio |
Look. More of those cult cessbuckets were here. | Mira, esos cerdos del culto han pasado por aquí. |
The fortress is ours. It's only a matter of time. Let yourselves go. | La fortaleza es nuestra. Solo es cuestión de tiempo. No os reprimáis. |
"A cage of steel." There's an old prison at the fortress. They could be headed there. | "Una jaula de acero". En la fortaleza hay una vieja prisión. Puede que vayan allí. |
This looks like the hold. Come on. | Esto parece la bodega. Vamos. |
It's untouched. Just lying here. | Está intacto. Aquí, como si nada. |
The ship is mine. The cargo is mine. Obey or drown. | El barco es mío. La carga es mía. Os ahogaré. |
You're dead! What do you need it for? | ¡Estás muerto! ¿Para qué lo necesitas? |
The tides... will drag you down... | Las mareas… os arrastrarán… |
It might still be intact. | Puede que siga intacto. |
Drift in the sea evermore, you old scut. I'm taking your stuff. | Vaga por siempre en el mar, miserable. Me llevo tus cosas. |
Look at it! I told you! It'll be strong enough to make a mess. | ¡Mira eso! ¡Te lo dije! Tendrá suficiente fuerza para crear el caos. |
A chaotic force, barely contained. Why don't you hand it over? | Una fuerza caótica, difícil de contener. ¿Por qué no la entregas? |
Here. The explosion should break through the south wall. And any other defenses they put up. | Aquí. La explosión tendría que abrir una brecha en el muro del sur. Y en las otras defensas que tengan. |
Fern and I used to sneak into the prison. If you can get into the keep, it’s not far past the walls. | Fern y yo solíamos colarnos en la prisión. Si consigues entrar en la fortaleza, no está lejos de la muralla. |
So... you have what you need. There are probably going to be guards there that want your help. We should split up. | Bien…, ya tienes lo que necesitas. Ahí habrá guardias que necesiten tu ayuda. Deberíamos separarnos. |
Sure you don't want to come with me? I can protect more than one person at a time. | ¿Seguro que no quieres venir conmigo? Puedo proteger a más de una persona a la vez. |
I have to keep looking for Fern... and I know I'm slowing you down. You're slowing me down too. But if you find her first-- | Tengo que seguir buscando a Fern… y sé que te estoy retrasando. Tú también me retrasas. Pero si la encuentras tú… |
I'll keep her safe. | Cuidaré de ella. |
¡Adiós! | Sí. Y dile que lo siento. |
Step lightly, Esmund. Remember. Good luck. | Camina sin ruido, Esmund. Recuérdalo. Suerte. |
There's a chance I can still catch up to the cult if I go in through the south of the fortress. | Aún tengo posibilidades de alcanzar al culto si entro desde el sur de la fortaleza. |
Maybe we're in luck. | Quizá estemos de suerte. |
Violation. Trespass. | Transgresión. Invasión. |
I offer a king's ransom in blood. Show me they who have touched the Heart. | Ofrezco una fortuna en sangre. Señálame a quienes han tocado el Corazón. |
A man in a... cage of steel... with... a beast at his side. | Un hombre en una… jaula de acero… con… una bestia al lado. |
Blood Soul Sect Priest | Creapavor |
Oplete Sinzo | Sirvan el Aferrador |
Before you beat the Iron Wall of the Fortress, the Devil of Folly | Mata a los demonios |
Put "Deep Sea Bark" | Coloca el explosivo alquímico |
Someone's talking. Find him | Busca al soldado |
Tell Randall he's here to help | Habla con Randall |
To the Ashes Fortress, looking for the Fuhrer | Ve a la Fortaleza de Puntormenta |
The south wall. Esmund was right. | El muro del sur. Esmund tenía razón. |
The cult's already inside. Breaking in shouldn't make anything worse. | El culto ya está dentro. Si entro, tampoco se agravará la situación. |
It actually worked. | Pues ha funcionado. |
Looks like you... broke our wall. No, it's fine. Most of the fighting's passed us by. | Parece que… te has cargado el muro. No pasa nada. Hemos evitado casi todos los combates. |
I'm here to help. What are you doing all the way out here? | He venido a ayudar. ¿Qué hacéis aquí, tan lejos? |
Spotting for flyers. Running reports back to the commander. Occasionally getting our feet lopped off at the ankles. | Buscamos voladores. Mandamos informes al comandante. De vez en cuando, nos cortamos los pies por los tobillos. |
Tell me how to get to the prison, and I'll help you with the demons. I've already taken care of a few. | Dime cómo llegar a la prisión, y ayudaré con los demonios. Ya me he encargado de unos cuantos. |
Honest? Sure. We'll take anybody who's offerin'. | ¿De verdad? Muy bien. Aceptamos cualquier ayuda. |
There's only one way to the prison, and we keep it good and sealed up. You want to head to the parapets--the bridge there is northwest. | Solo hay un camino a la prisión, y lo mantenemos bien cerrado. Tienes que ir hacia los parapetos; el puente hacia allí está al noroeste. |
Thank you. Keep your sword sharp. You can still win this battle. | Gracias. Mantén afilada la espada. Aún podéis ganar esta batalla. |
Steel up! | ¡A las armas! |
Oh. Phew. Hail, uh--soldier? | Ah. Buf. Hola, eh…, ¿soldado? |
go deep into the prison | Entra en el Cuarto del Carcelero |
Beat Warden Sako | Derrota a Woodruh |
Check the letters on the warden's desk | Lee el registro del carcelero |
Talk to Cerf and Alice | Habla con Fern y Esmund |
Catch Cerf, follow the deep-sea beast | Catch Esmond, follow the deep-sea beast |
That's his room there. He was always nice to me, but... | Ese es su cuarto. Siempre me ha tratado bien, pero… |
You two stay right here. Hide, and if you see anything that scares you, run to me. | Vosotros quedaos aquí. Escondeos y, si veis algo que os asuste, corred a mi lado. |
He's twisted. The Worldstone wasn't meant to be held by mortal hands... at least not his. | Está deformado. La Piedra del Mundo no se hizo para las manos mortales…, o no para las suyas. |
The Heart. It beats. I held it. Cradled it. Warm. | El Corazón. Late. Lo cogí. Lo acuné. Caliente. |
It is mine it is mine, mine, mine! | ¡Es mío, mío, mío, mío! |
The shard changed him... but he doesn't have it. A warden must have kept records somewhere. | La esquirla lo cambió…, pero no la tiene. Siendo carcelero, guardaría registros en alguna parte. |
That beast... it was warped by the stone too. | Esa bestia… También la deformó la piedra. |
We hid like you said. But I swear I felt something moving. We should go. | Nos escondimos, como nos dijiste. Pero juraría que he notado moverse algo. Debemos irnos. |
Where was it? Did you see it? | ¿Dónde estaba? ¿Lo viste? |
I didn't see anything... but I felt something move too. | Yo no vi nada…, pero también noté algo moverse. |
Run! | ¡Corred! |
¡No! ¡No! | ¡No! ¡No, no! |
Help me get this grate up. Right now. | Ayúdame a subir esta reja. Ahora. |
Cerf! Cerf must be in. It's not good. | Esmond! Esmond must be in. It's not good. |
Don't worry. I'll protect you, Fern. I swear. | No te preocupes. Yo te protegeré, Fern. Lo juro. |
Don't leave me... down here... | No me dejes… aquí… |
Keep a safe distance. No running off. | No te acerques. Ni salgas corriendo. |
"In a cage of steel... with a beast at his side." Very well. | "En una jaula de acero… con una bestia al lado". Muy bien. |
Warden Sako | Woodruh |
Alice | Fern |
I thought it was just an ordinary rock. Dark red. It's beautiful. put it in the nightstand; The next day, I showed it to everyone. One of the green guards looked for a long time and tried to reach for it, and then he sprayed the water, and then his face cracked like a crab. Maris had to solve him with a fire clamp.
Every sweat on my back is falling off, and I feel like my skin is going to fall out. Bad week. |
Creí que era una piedra normal de intenso color carmesí y bastante brillo. La dejé en la mesa de noche. Al día siguiente, la llevé al comedor. Uno de los guardias nuevos se la quedó mirando, fue a cogerla y al instante empezó a vomitar agua de mar y se le abrió la cara por la mitad, como una almeja. Meris tuvo que matarlo con un atizador.
Se me cae todo el pelo de la espalda y parece que luego caerá la piel. Menuda semana. {$} Llevar a los prisioneros a las chozas ayudará a algunos; los menos importantes. Pero ahí abajo hay monstruos que todavía parecen personas. No deben volver a ver la luz del día. Kenton quiere que cerremos este sitio. Yo ya estoy cambiando y soy su celador. Tengo que quedarme. Alguien tiene que asegurarse de que no consigan salir. {$} Creí que estaba solo aquí. Ya no lo estoy. El Corazón se hizo para ser compartido. Mi amigo ha vuelto. Es pequeño, pero crece rápido. Todos crecemos; yo también. Me crece pelo, me crecen dientes, me crecen huesos y me hago viejo. Cansado. Tengo que hacer la ronda. No puedo. {$} ¿Dónde está? Sigo oyendo su latido.
|
Moving prisoners to shantytowns is feasible for some. those who are not affected, and those who are not. But there are monsters down there, and there are monsters that look like people. They will never see the day again.
Kenton wants to block this place. I'm starting to change. I'm their warden. I should stay. Somebody has to make sure they never get out. |
|
Thought I was alone. No. I made a friend. It's small, but it grows fast. Like me, we're all growing. Long hair, long teeth, long spine, and old.
Curl up next to the heart and rest. I'm so tired. |
|
It's beating. It's like being whipped. It's cold like a burning finger. It belongs to me. | |
Chase Cerf and get inside the nest | Persigue a Esmund |
From land, find a deep-sea beast | Distrae a la bestia |
Found it. Beat the deep beast | Mata al Behemot Pisahondo |
Enter the portal, take back the world's stone shards | Entra en el portal |
Don't! I'll go after her! | ¡No! ¡Yo iré a buscarla! |
Over here, beast! Come out and die! | ¡Aquí, bestia! ¡Sal y muere! |
Esmund! Fern? Zatham? | ¡Esmund! ¿Fern? ¿Zatham? |
Fear guides your every move. | El miedo guía todos tus actos. |
You could have spared yourself so much. | Podías haberte evitado todo esto. |
That burning portal could lead anywhere... but I can't let them escape with the shard. | No sé a dónde lleva ese portal en llamas…, pero no puedo dejar que escapen con la esquirla. |
That got its attention. | Eso ha atraído su atención. |
Aniquilación | Zatham |
Catch Aquino | Enfréntate a Akinees |
defeat the lord of the winkhole | Mata a Shumbeel, el Terror Aullante |
Back on the platform | Find a way back to the heights |
The fortress? They can't carry it far. They'd be at Diablo's side if they could. | ¿La fortaleza? No pueden llevarla muy lejos. Si pudieran, ya estarían con Diablo. |
General Ellie, can the Generals fight? | Comandante..., ¿podemos ganar? |
Bring #P The Founding Heart #C to the Bride of Hell. She might need......Take longer to prepare for its journey. | Llevádsela a la Novia del Infierno. Tal vez necesite más tiempo para preparar su viaje. |
You think to frighten me? More than the Lord of Terror himself? | ¿Pretendes asustarme? ¿Más que el mismísimo Señor del Terror? |
I will show you fear. | Vas a ver lo que es el miedo. |
Great one! Ease from your throne and burn the sky black. | ¡Grandioso! Deja tu trono y carboniza el cielo. |
It's over. The stone's passing from one hand to another... and soon to reach Diablo. | Se acabó. La piedra pasa de una mano a otra… y pronto llegará a Diablo. |
I have to tell Karshun... and Cain. | Tengo que decírselo a Karshun… y a Caín. |
If you take it, I'll follow. No matter where you run. Save yourself the time. | Si la coges, te perseguiré. Vayas donde vayas. Ahórrate el esfuerzo. |
Colina | Bertine |
Britz | Strynk |
into a sinful courtyard | Entra en el patio |
Beat Red Hand Osfal | Mata a Viv Mesztros |
into the Ashes Fortress, looking for traces of the Deep Army | Busca al comandante |
Tell General Ellie what he knows | Habla con el comandante Kenton |
To the Fort Terrace | Ve al parapeto |
Ugh. This courtyard stinks like a slaughterhouse. | Agh. Este patio apesta como un matadero. |
For Justinian! For the king! | ¡Por Justinian! ¡Por el rey! |
Your king will burn like the rest. | Tu rey arderá como los demás. |
Too many bodies. Have they already claimed this place? | Demasiados cadáveres. ¿Habrán tomado ya este sitio? |
At least they haven't found the shard yet. | Al menos, aún no han encontrado la esquirla. |
I need to find the commander fast. He should be near if he's anywhere. | Tengo que encontrar ya al comandante. Si está en algún lado, será por aquí. |
Halt! How did you get up here? | ¡Alto! ¿Cómo has llegado hasta aquí? |
Let me speak to your commander. I know where the cult is headed, and I can help stop them. | Déjame hablar con tu comandante. Sé hacia dónde va el culto y puedo ayudar a detenerlos. |
Another adventurer? Truly? Wait--behind you, stranger! | ¿Otro aventurero? ¿En serio? Eh, ¡detrás de ti, forastero! |
Look at that! Quite the fighter, aren't ya? | ¡Fíjate! ¡Cómo se te da luchar, ¿eh?! |
All right, I'm convinced. I'll take you to Kenton. | Vale, me has convencido. Te llevaré con Kenton. |
So, you're the one who slew that mad priestess? We owe you more than I can repay. She's been ripping us out like weeds. | Entonces, ¿fuiste tú quien mató a esa sacerdotisa loca? Te debemos más de lo que podría darte. Nos estaba masacrando. |
That beast of theirs owns the skies... and on the walls, everywhere we look, it's Hell's mouth wide open and grinnin'. Whatever you have for me, I hope it's a lot. | Esa bestia suya se ha adueñado del cielo… Y en las murallas, allá donde miramos, vemos la boca del infierno abierta de par en par. Lo que sea que traigas, espero que abunde. |
I've destroyed their portals. Now I need to get into the old prison--if they find the shard there, this will get far worse. | He destruido sus portales. Ahora necesito entrar en la vieja prisión; si encuentran allí la esquirla, esto se pondrá mucho peor. |
Again with the prison? You're the second savior of Stormpoint asking after it today. | ¿Otra vez con la prisión? Eres el segundo salvador de Puntormenta que me pregunta hoy. |
Who's the first? | ¿Quién empieza? |
Calls himself Zatham. Cut down a half-dozen cultists in the halls without breaking a sweat. He should be up on the parapets now. We'd be lucky to have you working together. | Se hace llamar Zatham. Acabó con media docena de cultores en las salas sin despeinarse. Ahora debe d andar por los parapetos. Sería una suerte que trabajarais juntos. |
deep enemy guards | Standish |
Mano culpable | Viv Mesztros |
Commander of the Fuyukawa Kenton | Comandante Kenton |
You were told to hand over the stone. Akinees was very clear. | Se os ordenó que entregarais la piedra. Akinees lo dejó muy claro. |
You wager your lives... and you... dare... call us mad? | Vosotros os jugáis la vida… ¿y os atrevéis… a llamarnos locos? |
As you writhe in the Dark Lord's maw, remember your pride. | Recordad vuestra soberbia en las fauces del Señor Oscuro. |
Traedme vuestras vísceras. | Tráeme tus vísceras. |
Fern! Fern! | ¡Fern! ¡Fern! |
Mi querida hermana Lilian:
Cuánto te he echado de menos. La guerra contra los herejes del norte me lo ha quitado todo. Me cuesta pensar, respirar, mover esta pluma. Estamos enzarzados en una guerra de fe, pero ahora la mía se tambalea. Es una sensación terrible. La muerte y el odio nos rodean... ¿Recuerdas a Josef, el hombre de pelo castaño con la barbilla hendida que venía a beber a casa? Incluso ahora recuerdo las risas... y el vino derramado. Hoy lo he visto morir ante mis ojos. Lo cogí mientras caía. Casi me vence su peso. ¿Cómo voy a seguir, Lily? Quiero creer, quiero luchar, pero... ¿cómo? Espero que esta carta te encuentre con más salud de la que yo tengo. Tengo dudas, Lilian, muchas. Pero tengo que repetirme que todo es por nuestra fe. Habrá valido la pena cuando la luz resplandezca en toda esta tierra. {right}Tu hermano, Jaysin |
Mi querida hermana Lilian:
Cuánto te he echado de menos. La guerra contra los herejes del norte me lo ha quitado todo. Me cuesta pensar, respirar, mover esta pluma. Estamos enzarzados en una guerra de fe, pero ahora la mía se tambalea. Es una sensación terrible. La muerte y el odio nos rodean... ¿Recuerdas a Josef, el hombre de pelo castaño con la barbilla hendida que venía a beber a casa? Incluso ahora recuerdo las risas... y el vino derramado. Hoy lo he visto morir ante mis ojos. Lo cogí mientras caía. Casi me vence su peso. ¿Cómo voy a seguir, Lily? Quiero creer, quiero luchar, pero... ¿cómo? Espero que esta carta te encuentre con más salud de la que yo tengo. Tengo dudas, Lilian, muchas. Pero tengo que repetirme que todo es por nuestra fe. Habrá valido la pena cuando la luz resplandezca en toda esta tierra. {right}Tu hermano, {right}Jaysin |
The deeps... have raised me up! | ¡Las profundidades… me han fortalecido! |
I hear them. They hiss and snarl and I hear them all. | Las oigo. Sisean y gruñen, y yo lo oigo todo. |
Talk to Ace | Habla con Zatham |
Give her back! | ¡Suéltala! |
Take the beast's attention away. While it's focused on you, I will find them. | Atrae la atención de la bestia. Mientras se entretiene contigo, yo los buscaré. |
Go. Now. I'll come to you when I have the children. | Vete ya. Me reuniré contigo cuando tenga a los niños. |
You'd better. | Más te vale. |
Stay by Zatham. He'll protect you both. | Quedaos con Zatham. Él os protegerá. |
I have to. I have to. | Tengo que hacerlo. |
Extreme Prison Cliff 2 | Cuenca del Postulante |
Extreme Prison Cliff 3 | Cuenca del Postulante |
Place 3 | Sala de los Colmillos |
Campamento de banda de guerra | Castillo de Cyrangar |
Westmar in Smog | Westmarch envuelta |
Purge the Depths | Purga de las profundidades |
Shadow Devil Temple Difficulty 2 | Sala de la Decadencia |
Shadow Devil Temple Difficulty 3 | Sala de la Decadencia |
Depths of Cyrangar | Profundidades de Cyrangar |
Matanos | Lord Martanos |
God, please lend us power to clean the darkness! | Please lend us power to clean the darkness! |
May God guide us...... | Guide us...... |
Head further into the vison | Avanza en la visión |
Defeat Lord Martanos | Derrota a Lord Martanos |
Ghost Walk Challenge 3 | Sala del Estertor |
general | Puntormenta |
Fortaleza de Puntormenta | Visión Astral |
general | Westmarch |
The Immortal Coblin has emerged! | ¡Ha aparecido un goblin del tesoro! |
Imagine Cyrangar... built back up. A beacon in these mountains... ours. The power here... incredible. Ferd was right. | Aquí el poder... es increíble. Ferd tenía razón. Imagina Cyrangar... de nuevo en pie. Como un faro en estas montañas... Nuestro. |
to destroy the camp's fanatics | Mata a los cultores |
The sound of waves rumbling, talking to Cerf | Habla con Esmund |
enter the warden's room alone | Habla con Esmund y entra en el Cuarto del Carcelero |
View the warden's situation | Observa al carcelero |
King Yan Difficulty 2 | Sagrario Sin Estrellas |
King Yan Difficulty 3 | Sagrario Sin Estrellas |
barren frozen soil 2 | Reposo de Ytar |
barren frozen soil 3 | Reposo de Ytar |
regiment stronghold | Castillo de Cyrangar |
I can't leave now. I have to find out about these spores. | No puedo irme sin averiguar más ni dejar a la gente en este estado. |
I can't leave until I find out more. Not with people in this condition. | No puedo irme sin averiguar más ni dejar a la gente en este estado. |
Scarlet Palace 2 | Palacio Escarlata |
Scarlet Palace Difficulty 3 | Palacio Escarlata |
to wipe out the demons that flock here | Mata a los cultores |
Hero, you've eliminated the beast! Thank God I brought this kid back. | ¡La tengo! Ven aquí, rápido, ¡voy a volver por el chico! |
Ace! Alice...... | ¡Aaaah! ¡Ayuda! |
Cerf's getting sucked into the ground. He must be somewhere in the nest. I'll be with Alice to find him. | |
talk to Cerf | Habla con Esmund |
beat the fanatics who guard the water curtain | Mata a los cultores |
Talk to Cerf. Let Cerf wait outside | Habla con Esmund |
The Fanatics Who Stopped | Mata a los cultores |
This light......He's a believer. There's a danger in there. I'll check it out. | Va a ser peligroso. Déjame echar un vistazo primero. |
continue to enter the sinister courtyard | Entra en la Gran Sala |
Alice might be here looking deep with Cerf | Busca a Fern |
There's no way out. Ask Cerf | Habla con Esmund |
wait for Cerf under the cliff | Baja del precipicio y espera a Esmund |
Get to the fortress | Llega a los muros de la fortaleza |
Demons surge in to the north! | ¡Los demonios emergen del norte! |
Demons surge in to the south! | ¡Los demonios emergen del sur! |
What is this profanity? Some form of ritual? | ¿Qué es esta blasfemia? ¿Una especie de ritual? |
It was unclear what was going on in the room, leaving Ms. Cerf and Ms. Alice waiting outside | Entra en la estancia |
to help the Deep Army, to destroy the invaders | Mata a los cultores |
No, not her. I......I don't want to say that. | Estúpida. Tenía que haber hecho caso. |
Defeat all Attackers | Derrota a todos los atacantes |
Defeat the Monster | Derrota al monstruo |
Disable Trap | Desactiva la trampa |
Open Timeworn Chest | Abre el arcón desgastado |
Explore area | Ya está abierta otra zona para explorar |
Defend the Brazier | Defiende el brasero |
Ignite Brazier | Prende el brasero |
Defeat second wave | Derrota la segunda oleada |
Investigate room | Investiga la estancia |
Derrota arañas | Derrota a las arañas |
Destroy the device to clear the poison | Destruye el dispositivo para eliminar el veneno |
Defeat the monster | Derrota al monstruo |
Seal the Cursed Book | Sella el libro maldito |
You've disturbed a cursed book | Has alterado un libro maldito |
But you people dare break into my field. Stay here forever! | |
That sea monster I can't attack......Oh! Those guns! Down the deck! | The monster would have sucked me into the sea. Get under the cabin. |
Well, you're a little good at it, but it's gonna be hard to beat in front of my army. | And if you don't get down to your knees at once, you'll have to kowtow. |
defector Elena | Mowis |
And you see, we're here with a mysterious presence, and they can't sense us, and we can't influence them. | Observa bien el entorno. La arquitectura, la armadura de los soldados... similar a la de los guardias de Westmarch. ¿Dónde estamos? |
The debris must be somewhere on this island. Find it! | El Señor del Terror ha oído vuestras promesas. No las olvidará. |
She can attack us! That's impossible! No, we gotta get out of here! | Agh... Debemos huir. ¡Por la puerta! |
There's nothing we can do about it, but try to find out what's going on......Wait, I feel a powerful force. | Tomad Puntormenta, hallad la esquirla y estaréis conmigo a su lado. |
Wait, there seems to be a familiar scent here, a mark of some magical god......Over there! | Espera. No sé cómo..., pero no observan desde más allá del velo. |
Adventurer, come over here! | Rara vez mis adivinaciones son tan claras. No conozco el lugar, pero está ocurriendo ahora. |
Don't worry. She can't find us...... | Tu aura... Hay algo raro en ella. ¿Qué has...? |
Mount Ka | Karshun |
Edelia | Novia del Infierno |
Go into the fortress and find Ka | Busca a Karshun |
Ask Cassan | Habla con Karshun |
leave at the gate of the stars | Sal por el desgarro astral |
¿Qué ha ocurrido aquí? | Rehm, ¿qué ha pasado? |
Those bodies! We sailed and recovered the bodies at the sea of storms. Just now, there were some monsters out of the body! | Acabábamos de desembarcar del Áncora Negra y los guardias casi habían cerrado los muelles. Parece que lo abordaron unas bestias marinas. Un forastero con un bastón dijo que él se encargaría de ellas. |
Fortunately, a ship-bound jurist is working on those monsters, and if you can help him, it might be quicker to solve them. | |
Thank you for helping, but the problem hasn't been completely solved, and these monsters come from those people who died. | Al menos hay alguien en la ciudad con valor suficiente. Vamos a buscar la fuente del peligro. |
It's scary. Run! | ¡Ni se te ocurra acercarte a ese barco! |
These strange marine creatures, I only know one place that will exist, which is the Lexus fortress. What I'm worried about may soon happen. | Si las estrellas se han alineado sobre ti como sospecho, nuestro destino es ayudarnos mutuamente. ¿Están muertas todas las bestias? |
I'm here for an old man. Maybe you know where he lives. His name is Kane...... | Sí. Ya he hecho esto otras veces. |
So you're the guy Kane says he's from Cassan, Siensee. | |
Cough, Cassan. We finally met again. | ¡Ya era hora! |
I got a letter from you saying you found something unusual. I'm worried...... | Bienvenido a Westmarch, amigo. Has llegado justo a tiempo. ¿Cómo ha ido el viaje? |
It's worse than I thought. I need a big place. We're running out of time. | Plácido. No como el suyo. |
No, you're doing that ritual? I should be there to meet your needs. | Os presentaré: este es Karshun, antaño del Sagrario de los Yshari. Ha dedicado gran parte de su vida a estudiar los cultos de los Grandes Demonios y ha jurado hacer todo lo posible para evitar el regreso de Diablo. |
Adventurer, we need your help. We'll wait for you in my cabin. | Es un placer conocerte, Karshun. Nos vendría bien tu ayuda. |
The monsters are all over. Your ship is safe now. | ¿Sabes cómo subieron los monstruos al barco? |
Thank God. Thank you. But I can't imagine where the bodies floating must have been massacred. | Encontramos unos cuerpos flotando al norte del golfo. No podíamos dejarlos..., así que los subimos a bordo para enterrarlos. Los monstruos debían de estar montados en... Agh... Me alegro de que los remataras. |
In any case, we should report this to the Guard. | Como yo. Avisaré al comandante de la guardia. |
It's been a long time since we last met. I heard you go to places of extreme risk, and then I lost your news, and I was worried that you'd been in a bad situation. | ¡Ja! Te han salido canas, joven. |
You know, Kane, you stupid old man, you don't know what I'm up to. I'll be able to dance for a long time when you're done. | No tantas como deberían, anciano. |
Captain Rhame | Capitán Rehm |
Dock sailors | Marinero |
Ask the captain what happened | Habla con el capitán Rehm |
go to the boat to see the anomalies | Investiga el barco |
to help the Wizards eliminate the emerging marine monsters | Elimina a las bestias marinas |
Ask the Jurist about the status quo | Habla con Karshun |
to destroy the marine monster that emerged from the body | Mata a las bestias marinas |
Dialog with Wizards | Habla con Karshun |
Follow Kazan to Kane | Habla con Caín y Karshun |
Tell the captain about the boat, Rem | Habla con el capitán Rehm |
Leave the dock | Abandona los Muelles |
I'm about to leave the plot and go back to the main city | Saliendo del escenario de la historia |
Those marine creatures came from Lexus. I extract some of the essence from them, which allows me to see where they come from through the stars. | |
I'll open the gates of the Stars, and I'll take you to the Lexus to see what's going on. | No hay tiempo que perder. Escudriñaremos las estrellas y contaremos lo que veamos. No toques nada, solo observa. |
I've heard some terrible rumors about the Lexus......There's been an extraordinary disaster...... | |
Talk to Kazan | Habla con Karshun |
Go to the center of the cottage to trigger the dawn of the stars | Acércate al ancla astral |
¡Vamos! | Desgarro listo. Adelante. |
It should be safe for now. It's a mysterious space created by the magic of the stars. But it's really weird, and even the ancient book records never have a precedent for the discovery of the Wizard of Stars. | Ha... roto nuestra conexión astral. ¿Cómo? Debemos..., agh..., volver... o nuestras almas abandonarán nuestros cuerpos. |
How did that woman find us? Wait......There's a strange wave. | Ni un experimentado mago Taan podría ver a través de mi proyección. Hay algo en tu alma que brilla como una almenara. |
Find you! You have nowhere to run! | Os encontraré. No importa dónde os escondáis. |
Damn it. Protect me. I need to spend some time sensing the stars to get out of here. | Retenlos... Yo... crearé un desgarro. Nos conectaré al ancla. |
To protect me, I need to find a way out of this layer of stardom as soon as possible. | ¿Y por qué no la tiene aún? |
The Star Gate is open. Go! | No podemos dejar que nos sigan. He abierto otro desgarro. ¡Vamos! |
You can't get away...... | Toda la creación pertenece a Diablo. |
Damn it, these monsters can follow us through the gates of the stars! | No, más lejos. N-no podemos quedar atrapados aquí. |
You can't escape! Obey me! | Tengo un ejército de vidas que usar. |
The Star Gate is open. Go! | Casi. Casi. |
It's almost there. I'm sensing the star's position. | Pues úsalas. |
How do they know where we're going? | Estamos cerca..., pero el enemigo nos sigue pisando los talones. |
There's more monsters, Cassan. I can't stop. | No se detendrán. Necesitamos el alcance de un desgarro que persista en este lado. |
Hang on, you're leaving! | El desgarro ya se abre. Solo un poco más. |
mystery woman | Novia del Infierno |
Protecting Kazan and Opening the Gate of Stars | Protege a Karshun y derrota a los cultores |
Crossing the Gate of Stars and Escaping This Layer of Space | Entra en el desgarro astral |
We need to find something valuable here before the fanatics come back. | There's no other way than to go through their stuff. |
It doesn't seem to have any value. | Are they preparing for the ceremony or are they preparing for a dinner party? |
"Gather all the congregations, go to the base in Vossan, prepare to go to that place. ——Deckard Cain” | "There's a cave near the town of Vossen, full of rock energy. You can't hesitate for a moment." |
It doesn't seem to have any value. | That sounds very bad. |
It doesn't seem to have any value. | Okay. I have to search for the dead. |
Thief, this isn't where you first came from. But you will never be able to leave. | Don't shout too loud, you rat. I don't want my neighbors to hear it. |
I got the news I wanted. I should get out of here. | They're waiting for these two. Cain and Zeta must be informed of this. |
a fanatic in disguise | Igin |
beat up the suddenly returning fanatics | The Fanatics Who Beat the Siege |
This will trigger a timline, and Adrià will get the world's rock fragments to open the way to the exile island | They left us in ruins. |
It looks like these fanatics have been around for a long time, and seem to be studying something. | There must be other clues to their destination. How do they "purify" a world's stone shards? |
I've got a piece of the world stone here, and maybe the residual energy is what's attracting this bunch of fanatics to this place. | Skarn used this place. I'm not surprised to meet another sect here. |
They were given pieces of the world's stone from the Tornados, which may be key to getting them to turn on the transmission. But where did they send it? | Me too. Sin spread across the land, calling for the guilty. |
Looking around might lead to something. They can't erase all traces. | They're still looking for a way. It's good for us. They're looking for their answers, just like we are. |
It'll trigger the animation of Samurai Ace finding parchment | |
The fragments may reveal their movements, and should be shown to Kane. | I have some doubts about these. We should give your Kane a look. |
Check the Transfer Matrix for Adrià's lead | See where the fanatics leave |
Q. Comments on Ace | Interview with the Vagabond Samurai |
Asking about the discovery of Ace the Wanderers | Ask about the discovery of the Wanderers' Warriors |
Trampa tóxica | Corroedor |
Avanzada encantada | Pira de mago |
Ahora Pisotón también provoca unas réplicas que infligen {(S2901,1,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Pisotón también provoca unas réplicas que infligen #1:{(S2901,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. |
Hace que tu gólem de piedra estalle en llamas y se destruya, lo que inflige {(S6900,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Hace que tu gólem de piedra estalle en llamas y se destruya, lo que inflige #1:{(S6900,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
Trazas de la sombra | Zancada de sombra |
Ahora Ráfaga arcana se puede cargar. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el número de proyectiles. Cada uno inflige {(S1713,99,damage)} p. de daño. | Ahora Ráfaga arcana se puede cargar. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el número de proyectiles. Cada uno inflige #1:{(S1713,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S2008,1,buffLastTime0)} s. Al activar la habilidad, se eliminan los efectos de pérdida de movimiento. | Aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S2008,1,buffLastTime0)} s. Esprint elimina también todos los efectos de pérdida de movimiento cuando se activa, te hace inmune a ellos y te permite moverte sin trabas a través de los enemigos. |
Agarre lanza a un enemigo al área seleccionada e inflige {(S2716,3,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Agarre lanza a un enemigo al área seleccionada e inflige #1:{(S2716,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
Ahora Puño aprisionado inflige {(S3704,1,damage)+(S3704,2,damage)+(S3704,3,damage)} p. de daño inicial y hasta {(S3705,1,damage)+(S3705,2,damage)+(S3705,3,damage)} p. de daño al cargar la habilidad, pero ya no repele ni aturde a los enemigos. | Ahora Puño aprisionado inflige #1:{(S3704,1,damage)+(S3704,2,damage)+(S3704,3,damage)}:.:,; p. de daño inicial y hasta #1:{(S3705,1,damage)+(S3705,2,damage)+(S3705,3,damage)}:.:,; p. de daño al cargar la habilidad, pero ya no repele ni aturde a los enemigos. |
Ahora Canalizar energía esparce cuentas de rosario por el área circundante, marca a los enemigos e inflige {(S3710,1,damage)} p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar las cuentas e infligir el doble de daño a los enemigos marcados. Límite de {(R3710,1,bulletShareHitLimit)} golpes por objetivo. | Ahora Canalizar energía esparce cuentas de rosario por el área circundante, marca a los enemigos e inflige #1:{(S3710,1,damage)}:.:,; p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar las cuentas e infligir el doble de daño a los enemigos marcados. Límite de {(R3710,1,bulletShareHitLimit)} golpes por objetivo. |
Ahora Palma explosiva te impulsa hasta una ubicación para golpear la zona con una palma gigante al caer, lo que inflige #1:{(S3712,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3712,1,cd)} s. | Ahora Palma explosiva te impulsa hasta una ubicación para golpear la zona con una palma gigante al caer, lo que inflige #1:{(S3712,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3712,1,cd)} s. |
Saltas y golpeas la zona donde aterrizas con una palma gigante que inflige daño y provoca sangrado a todos los enemigos cercanos. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Saltas y golpeas la zona donde aterrizas con una palma gigante que inflige daño y marca a los enemigos de la zona con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Disparo múltiple dispara continuamente unas salvas intensas que infligen {(S4705,1,damage)} p. de daño cada una. Ahora, al usar Disparo múltiple, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. Ahora Disparo múltiple solo tiene {1} carga. | Ahora Disparo múltiple dispara continuamente unas salvas intensas que infligen #1:{(S4705,1,damage)}:.:,; p. de daño cada una. Ahora, al usar Disparo múltiple, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. Ahora Disparo múltiple solo tiene {1} carga. |
Ahora Huida se puede activar de nuevo para volver a la posición original. | Ahora Huida hace que saltes hacia delante, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1047,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S4707,1,buffLastTime0)} s, pero si atacas perderás el bonus de velocidad de movimiento. Huida puede volver a activarse en un plazo de {(S4707,1,skillSpecialArgs0)} s para volver a la ubicación original. |
Saltas hacia delante de forma acrobática y aumentas tu velocidad de movimiento durante un breve periodo o hasta que ataques. Activa la habilidad de nuevo para volver a la posición original. | Saltas hacia delante de forma acrobática, lo que aumenta tu velocidad de movimiento durante un breve periodo hasta que ataques. Activa la habilidad de nuevo para volver a la posición original. |
Explosión de cadáveres detona todos los cadáveres al alcance y luego crea un charco de vida. Los aliados en su interior recuperarán {(S6713,100,damage)} p. de vida. | Explosión de cadáveres detona todos los cadáveres al alcance y luego crea un charco de vida. Los aliados en su interior recuperarán #1:{(S6713,100,damage)}:.:,; p. de vida. |
Ahora Pica cadavérica dispara una lanza de hueso perforadora que inflige {(S6717,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada vez que la lances, se consumirá un {(S6717,1,skillSpecialArgs0)}{%} de tu vida máxima.
Máximo de {(S6717,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ahora Pica cadavérica dispara una lanza de hueso perforadora que inflige #1:{(S6717,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada vez que la lances, se consumirá un {(S6717,1,skillSpecialArgs0)}{%} de tu vida máxima.
Máximo de {(S6717,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ahora Espíritus de hueso invoca a un espíritu de hueso gigante que inflige {(S6718,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Aumenta a {(S6718,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas de Espíritus de hueso. | Ahora Espíritus de hueso invoca a un espíritu de hueso gigante que inflige #1:{(S6718,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Aumenta a {(S6718,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas de Espíritus de hueso. |
Ahora Lluvia de venganza invoca bestias embestidoras que infligen {(S4900,1,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Lluvia de venganza invoca bestias embestidoras que infligen #1:{(S4900,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. |
@#435Cada vez que le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicarás también una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, el enemigo explota y sufre una cantidad de daño equivalente a un {$3}{%} de todo el daño que haya sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 del daño base. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s por objetivo. | @#435Cuando le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicas una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, el enemigo explota y sufre un {$3}{%} de todo el daño que haya sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 de tu daño base. No se puede maldecir al mismo objetivo más de una vez cada {$6} s. |
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213{$7}@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213{$7}@#435 p. de vida cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. |
Ahora Martillo de los ancestros invoca un espíritu de los ancestros que aturde a todos los enemigos cercanos y después lucha a tu lado durante un tiempo. | Ahora Martillo de los ancestros invoca un espíritu de los ancestros que aturde a todos los enemigos cercanos y lucha a tu lado durante un tiempo. |
Daño a monstruos aumentado un {(9%)}. | Daño infligido a monstruos aumentado un {(9%)}. |
Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de cadenas espinadas, que lanza unas cadenas con ganchos en todas las direcciones para atraer a los enemigos e infligirles {(S4715,1,damage)} p. de daño. | Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de cadenas espinadas, que lanza unas cadenas con ganchos en todas las direcciones para atraer a los enemigos e infligirles #1:{(S4715,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Golpe místico invoca a un aliado espiritual que carga hacia delante e inflige daño a todos los enemigos a su paso. | Ahora Golpe místico crea un espíritu aliado que carga hacia delante, repele a los enemigos y les inflige daño. |
Los enemigos alcanzados por Golpe heptagonal explotan e infligen {(S3903,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Los enemigos alcanzados por Golpe heptagonal explotan e infligen #1:{(S3903,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Golpe místico hace que cargues hasta una ubicación e inflijas daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Golpe místico hace que cargues hasta una ubicación seleccionada para lanzar por los aires e infligir daño a todos los enemigos cercanos. |
Separar el alma del cuerpo | Separación espiritual |
@#435Aumenta un @#213{$4}{%}@#435 todo el daño que infliges a enemigos afectados por la maldición explosiva. | @#435Los enemigos afectados por la maldición explosiva sufren también un @#213{$4}{%}@#435 más de daño. |
@#435Aumenta un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. |
@#435Aumenta un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. |
@#435Aumenta un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. |
@#435Aumenta un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 todo el daño que infliges por cada {$1} m que te separen del enemigo golpeado, hasta un incremento máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 todo el daño que infliges por cada {$1} m que te separan del enemigo golpeado, hasta un máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. |
@#435Tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir las velocidades de ataque y movimiento del enemigo un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. | @#435Tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir la velocidad de movimiento del enemigo un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. |
Utiliza Canalizar energía para atraer a los enemigos cercanos y estrellarlos contra el suelo para infligirles {(S3016,99,damage)} p. de daño. | Utiliza Canalizar energía para atraer a los enemigos cercanos y estrellarlos contra el suelo para infligirles #1:{(S3016,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen {(S6018,1,damage)} p. de daño cada uno. Al usar Dientes, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen #1:{(S6018,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. Al usar Dientes, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Lanza cuchillos con rapidez en una dirección e inflige {(S4019,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Empalar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Lanza cuchillos con rapidez en una dirección e inflige #1:{(S4019,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Empalar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Ahora Golpe místico invoca a un aliado espiritual que carga hacia delante para repeler a los enemigos a su paso e infligirles {(S3716,1,damage)} p. de daño. | Ahora Golpe místico crea un espíritu aliado que carga hacia delante, repele a los enemigos y les inflige #1:{(S3716,1,damage)}:.:,; p. daño. |
Invoca a un aliado espiritual que repele a los enemigos a su paso y les inflige daño. | Crea un espíritu aliado que carga hacia delante, repele a los enemigos y les inflige daño. |
Ahora Palma explosiva lanza una palma gigante en una dirección para infligir #1:{(S3717,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. | Ahora Palma explosiva lanza una palma gigante en una dirección para infligir #1:{(S3717,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y marcarlos con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. |
Lanza una palma gigante en una dirección para infligir daño a los enemigos a su paso. Los enemigos que mueran bajo los efectos de Palma explosiva explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Lanza una palma gigante en una dirección que inflige daño a todos los enemigos a su paso y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. |
Pisa el suelo con fuerza para producir un terremoto que inflige {(S2725,1,damage)*4/0.5} p. de daño durante {4} s. | Pisa el suelo con fuerza para producir un terremoto que inflige #1:{(S2725,1,damage)*4/0.5}:.:,; p. de daño durante {4} s. |
Activar Cólera de berserker inflige de inmediato {(S2906,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde durante {(S2906,1,buffLastTime0)} s. | Activar Cólera de berserker inflige de inmediato #1:{(S2906,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde durante {(S2906,1,buffLastTime0)} s. |
Lanza una nova de muerte que inflige {(S6020,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Lanza una nova de muerte que inflige #1:{(S6020,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo a una ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. | Ahora Cortina de humo coloca una bomba de humo en tu ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Agujas de hueso coloca una trampa de pinchos que emergen cuando se activa, lo que inflige {(S6728,1,damage)} p. de daño y aturde a los enemigos cercanos. | Ahora Agujas de hueso coloca una trampa de pinchos que emergen cuando se activa, lo que inflige #1:{(S6728,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturde a los enemigos cercanos. |
Explota al morir. | Sufriendo daño continuamente y explotará al morir. |
Los ataques de otros jugadores que te matarían te dejan con @#6131#E p. de vida y te hacen inmune al daño y los aturdimientos durante @#6133#E s. Al cabo de @#6133#E s, te curas hasta tener un @#61360%#E de vida. No puede ocurrir más de una vez cada @#613120#E s. | Los ataques de otros jugadores que te matarían te dejan con @#6131#E p. de vida y te hacen inmune al daño y los aturdimientos durante @#6133#E s. Al cabo de @#6133#E s, te curas hasta tener un @#61360%#E de vida. No puede ocurrir más de una vez cada @#613210#E s. |
Ahora Pisotón proyecta unas enormes ondas de choque hacia delante que infligen {(S2728,99,damage)} p. de daño cada una. | Ahora Pisotón proyecta unas enormes ondas de choque hacia delante que infligen #1:{(S2728,99,damage)}:.:,; p. de daño cada una. |
Undying Thirst | Sed insaciable |
Snare Trap | Trampa constrictora |
Ahora Disparo múltiple dispara flechas flamígeras que infligen #1:{(S4725,1,damage)}:.:,; p. de daño inicial y queman a los enemigos para infligir {(S4725,99,damage)*4/0.5} p. de daño adicional durante {4} s. | Ahora Disparo múltiple dispara flechas flamígeras que infligen #1:{(S4725,1,damage)}:.:,; p. de daño inicial y queman a los enemigos para infligir #1:{(S4725,99,damage)*4/0.5}:.:,; p. de daño adicional durante {4} s. |
Ahora, durante Venganza, tus ataques liberan a un demonio vengativo que ataca a todos los enemigos a su paso y les inflige {(S4726,99,damage)} p. de daño, pero tus ataques ya no lanzan disparos adicionales. | Ahora, durante Venganza, tus ataques liberan a un demonio vengativo que ataca a todos los enemigos a su paso y les inflige #1:{(S4726,99,damage)}:.:,; p. de daño, pero tus ataques ya no lanzan disparos adicionales. |
Guardián de hielo | Guardián de escarcha |
Explosión rápida | Explosión instantánea |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en Ashwold | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en Ashwold |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en el Bosque Oscuro | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en el Bosque Oscuro |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en Bilefen | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en Bilefen |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en el Mar Shassar | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en el Mar Shassar |
Ahora Centinela dispara enormes proyectiles que infligen {(S4731,1,damage)}:.:,; p. de daño y repelen a los enemigos, pero solo puedes tener{1}centinela activo a la vez y Centinela ya no tiene varias cargas. | Ahora Centinela dispara enormes proyectiles que infligen #1:{(S4731,1,damage)}:.:,; p. de daño y repelen a los enemigos, pero solo puedes tener{1}centinela activo a la vez y Centinela ya no tiene varias cargas. |
Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige {(S4730,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Aumenta a {2} el máximo de cargas de Empalar. | Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige #1:{(S4730,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Aumenta a {2} el máximo de cargas de Empalar. |
Maniobrar | Zancadas inmensas |
Invulnerable | Tenacidad |
Mata bestias lacuni | Mata monstruos en la Incursión Lacuni |
Ahora Golpe místico hace que cargues hacia delante y liberes energía para infligir {(S3725,2,damage)} p. de daño a los enemigos cerca de tu destino, pero ya no invoca aliados espirituales. | Ahora Golpe místico hace que cargues hacia delante y liberes energía para lanzar por los aires e infligir #1:{(S3725,2,damage)}:.;,: p. daño a todos los enemigos cercanos en tu destino. |
Cargas hasta una ubicación y liberas energía para infligir daño a todos los enemigos cercanos. | Cargas hasta una ubicación seleccionada para lanzar por los aires e infligir daño a todos los enemigos cercanos. |
Una campana dorada cae del cielo, inflige {(S3727,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos en la zona e inmoviliza a los monstruos. | Una campana dorada cae del cielo, inflige #1:{(S3727,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en la zona e inmoviliza a los monstruos. |
Ahora Ola de luz invoca una campana resonante que inflige daño continuo a todos los enemigos cercanos. | Ahora Ola de luz invoca una campana resonante que inflige daño continuo a todos los enemigos cercanos, pero ya no tiene varias cargas. |
Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige {(S4730,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige #1:{(S4730,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Carbones fríos | Carbón frío |
Ahora Desintegrar también quema a los objetivos durante {$3} s para infligirles {(S1903,1,damage)} p. de daño continuamente. @#613Mientras la habilidad esté activa, reduce un {^2%}@#613 el daño que sufres. | Ahora Desintegrar también quema a los objetivos durante {$3} s para infligirles #1:{(S1903,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. @#613Mientras la habilidad esté activa, reduce un {^2%}@#613 el daño que sufres. |
Ahora Ráfaga arcana lanza unos misiles rastreadores que infligen {(S1900,1,damage)}@#613 p. de daño. | Ahora Ráfaga arcana lanza unos misiles rastreadores que infligen #1:{(S1900,1,damage)}:@#613.:,; p. de daño. |
Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen {(S2902,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. @#613La energía de Torbellino se consume un {^2%}@#613 más lento. | Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen #1:{(S2902,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. @#613La energía de Torbellino se consume un {^2%}@#613 más lento. |
A true warrior will never let go of his weapon until he falls. | Si no te invade una rabia infinita, es que no estabas prestando atención. |
Speed always decides the victor. | "Quédate por encima de la contienda, aunque seas tú su causa".
—Maxim del Canto Hirviente |
Wizards are unsettled by the name of this belt. | El amanecer siempre penetra en las noches más oscuras. Lo único que cambia es el momento. |
Sneaky and cunning. | "A veces os podrá el agotamiento, les daréis mal uso a las armas o se enmohecerá vuestro equipo. Eso está permitido. Lo único prohibido es detenerse".
—Ezper, alentando a los reclutas |
<NYI> | Invocar los espíritus de los muertos no es muy distinto de pescar. A veces pica uno grande, y siempre hay más espinas de las que esperas. |
Ahora Cólera de berserker también hace que quemes continuamente a los enemigos cercanos para infligirles {(S2908,1,damage)} p. de daño. | Ahora Cólera de berserker también hace que quemes continuamente a los enemigos cercanos para infligirles #1:{(S2908,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Meteorito es más grande, así que impacta en una zona más amplia, inflige {(S1735,1,damage)} p. de daño a los enemigos y los aturde durante {(M1154,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Meteorito es más grande, así que impacta en una zona más amplia, inflige #1:{(S1735,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos y los aturde durante {(M1154,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Cristal de hielo invoca un cristal de energía que inflige {(S1736,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos, pero ya no los hiela ni explota. | Ahora Cristal de hielo invoca un cristal de energía que inflige #1:{(S1736,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos, pero ya no los hiela ni explota. |
Ahora Cristal de hielo invoca un cristal electrificado que electrocuta continuamente a los enemigos cercanos para infligirles {(S1736,1,damage)} p. de daño. | Ahora Cristal de hielo invoca un cristal electrificado que electrocuta continuamente a los enemigos cercanos para infligirles #1:{(S1736,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Palma explosiva obtiene el poder de la escarcha, inflige #1:{(S3732,1,damage)}:.:,; p. de daño y provoca un {(B1224,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} de helada. Las explosiones por sangrado infligen #1:{(S3732,99,damage)}:.:,; p. de daño y provocan un {(B1225,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} de helada durante {(M1159,1,buffLastTime0)} s. | Palma explosiva obtiene el poder de la escarcha, inflige #1:{(S3732,1,damage)}:.:,; p. de daño y marca a los enemigos con la técnica de Palma explosiva, que hiela a los enemigos un {(B1224,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} y les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan, lo que inflige #1:{(S3732,99,damage)}:.:,; p. de daño y hiela un {(B1225,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} a todos los enemigos cercanos durante {(M1159,1,buffLastTime0)} s. |
Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y les provoca sangrado y helada. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan, infligen daño y hielan a todos los enemigos cercanos. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que hiela y les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan, lo que inflige daño y hiela a todos los enemigos cercanos. |
Tú y todos los miembros del grupo sufrís un @#213%s%%@#435 menos de daño por cada miembro del grupo adicional en un radio de {$5} m de ti. | Tú y todos los miembros del grupo en un radio de {$5} m sufrís un @#213%s%%@#435 menos de daño por cada miembro del grupo cercano. |
@#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de invocar a un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. | @#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de crear un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Aumenta un @#213{$(2-3)}{%}@#435 tu velocidad de ataque por cada enemigo cercano afectado por agonía. | @#435Aumenta un @#213{$(2-3)}{%}@#435 tu velocidad de ataque por cada enemigo cercano afligido por agonía. |
@#435Tu ataque primario obliga a los monstruos golpeados que no sean de élite a atacarte durante @#213%s@#435 s. | @#435Tu ataque primario provoca a los monstruos que no sean jefes y los obliga a atacarte durante @#213%s@#435 s. |
@#435Reduce un @#213{$(1-2)}{%}@#435 todo el daño que sufres de monstruos afectados por Risa burlona. | Sufres un @#213{$(1-2)}{%}@#435 menos de daño de los enemigos provocados por Risa burlona. |
Cadáver de acólito | |
Ayudar al acólito herido | |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de gas a una ubicación para infligir {(S4723,99,damage)*6/0.5} p. de daño durante {6} s a todos los enemigos cercanos. | Ahora Cortina de humo coloca una bomba de gas en tu posición para infligir #1:{(S4723,99,damage)*6/0.5}:.:,; p. de daño durante {6} s a todos los enemigos cercanos.
Ahora el tiempo de reutilización de Cortina de humo es de {(S4723,1,cd)} s. |
@#435Aumenta un @#213{(B9039,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,2,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,2,buffLastTime0)} s. |
@#435Aumenta un @#213{(B9039,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,3,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,3,buffLastTime0)} s. |
@#435Aumenta un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s. |
@#435Cuando sufres daño, tienes un {(I123022,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de desatar la justicia sobre todos los enemigos cercanos, lo que inflige una cantidad de daño equivalente a un @#213%s@#435 de tu vida máxima. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123022,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando sufres daño, tienes un {(I123022,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de desatar la justicia sobre todos los enemigos cercanos, lo que inflige una cantidad de daño equivalente a un @#213%s@#435 de tu vida actual. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123022,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,1,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,1,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. |
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,2,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,2,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. |
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,3,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,3,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. |
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Tienes un @#213{(R150003,2,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. |
@#435Tienes un @#213{(R150003,3,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. |
@#435Tienes un @#213{(R150003,4,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. |
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunas de tus habilidades. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. |
@#435Usar una habilidad que otorgue un beneficio aumenta el daño que inflige el objetivo y su velocidad de movimiento un @#213%s%%@#435 durante 6 s. No puede ocurrir más de una vez cada {20} s por objetivo.
|
@#435Cuando usas una habilidad que otorgue un beneficio, aumentas el daño y la velocidad de movimiento del objetivo un @#213%s%%@#435 durante 6 s. No puede ocurrir más de una vez cada {20} s por objetivo.
|
@#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, ahora el enemigo sufre un @#213%s%%@#435 de daño adicional de tus ataques, hasta un máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. | @#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, ahora el enemigo sufre un @#213%s%%@#435 más de daño de tus ataques, hasta un incremento máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. |
"Una montaña que cansa a la lluvia".
—Expresión Scos que significa "persona obstinada". |
Brillante es el alma que prende en llamas. |
Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta {(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)} p. de daño. Tras golpear a un enemigo, obtienes Nervios de acero, que aumenta tu probabilidad de bloqueo un {(B1025,1,hurtBlockRateAdditionVal)*100}{%} durante {(S5009,1,buffLastTime0)} s. | Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta #1:{(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)}:.:,; p. de daño. Tras golpear a un enemigo, obtienes Nervios de acero, que aumenta tu probabilidad de bloqueo un {(B1025,1,hurtBlockRateAdditionVal)*100}{%} durante {(S5009,1,buffLastTime0)} s. |
Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el cielo e infligir hasta {(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. Los objetivos secundarios solo sufren un {(S5010,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el cielo e infligir hasta #1:{(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti. Los objetivos secundarios solo sufren un {(S5010,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. |
Lanza un fuego de alma hacia delante que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige {(S6009,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | Lanza un fuego de alma hacia delante que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige #1:{(S6009,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. |
Dispara una lanza de hueso perforadora hacia delante para infligir {(S6010,1,damage)} p. de daño a un enemigo y a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos más a su paso. El daño infligido se reduce un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} cada vez que la lanza perfora a un enemigo. | Dispara una lanza de hueso perforadora hacia delante para infligir #1:{(S6010,1,damage)}:.:,; p. de daño a un enemigo y a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos más a su paso. El daño infligido se reduce un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} cada vez que la lanza perfora a un enemigo. |
Maldice a todos los enemigos al alcance durante {(M1039,1,buffLastTime0)} s, lo que reduce enormemente su visión y les inflige {(S6016,100,damage)} p. de daño continuamente. | Maldice a todos los enemigos al alcance durante {(M1039,1,buffLastTime0)} s, lo que reduce enormemente su visión y les inflige #1:{(S6016,100,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. |
Te proteges a ti y a tus aliados cercanos con un escudo de hueso que otorga {(S6017,99,damage)} p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. | Te proteges a ti y a tus aliados cercanos con un escudo de hueso que otorga #1:{(S6017,99,damage)}:.:,; p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Forma de ánima hace que te teletransportes hacia delante. | Ahora Forma de ánima te teletransporta a una ubicación seleccionada.
Ahora Forma de ánima tiene un máximo de {(S6736,1,maxEnergyCount)} cargas y un tiempo de reutilización de {(S6736,1,cd)} s. |
Te teletransporta hacia delante. | Te teletransporta a una ubicación seleccionada. |
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para provocar a todos los enemigos cercanos durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6742,1,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para provocar a todos los enemigos cercanos durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6742,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Forma de ánima te teletransporta hacia delante. | Ahora Forma de ánima te teletransporta a una ubicación seleccionada. |
Ordena a tu gólem ígneo que salte a una ubicación para infligir {(S6740,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ordena a tu gólem ígneo que salte a una ubicación para infligir #1:{(S6740,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Gema de vida | La hambruna |
Cellar | Sótano |
Oro | Oro |
Ahora Golpe místico proyecta tu espíritu hacia delante para infligir {(S3033,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Puedes activar Golpe místico de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir {(S3034,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Ahora Golpe místico proyecta tu espíritu hacia delante para infligir #1:{(S3033,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Puedes activar Golpe místico de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir #1:{(S3034,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
Ahora Cristal de hielo esparce esquirlas de hielo sobre un área que inflige {(S1738,99,damage)} p. de daño y hiela al pisarla. | Ahora Cristal de hielo esparce esquirlas de hielo sobre un área que inflige #1:{(S1738,99,damage)}:.:,; p. de daño y hiela al pisarla. |
Ahora Nova de rayos invoca cuatro novas que orbitan a tu alrededor e infligen {(S1740,99,damage)} p. de daño a los enemigos alcanzados. | Ahora Nova de rayos invoca cuatro novas que orbitan a tu alrededor e infligen #1:{(S1740,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos alcanzados. |
Ahora Meteorito invoca durante un tiempo varios meteoritos pequeños que infligen {(S1741,99,damage)} p. de daño continuamente a un enemigo cercano aleatorio. | Ahora Meteorito invoca durante {(M1175,1,mfDuration)} s pequeños meteoritos que infligen #1:{(S1741,99,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a enemigos cercanos aleatorios. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {(M1176,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales.
Ahora el tiempo de reutilización de Meteorito es de {(S1741,1,cd)} s. |
Ahora Rayo de escarcha golpea a todos los enemigos que estén cerca del primer objetivo golpeado e inflige {(S1743,1,damage)} p. de daño. | Ahora Rayo de escarcha golpea a todos los enemigos que estén cerca del primer objetivo golpeado e inflige #1:{(S1743,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Nova de rayos invoca dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen {(S1744,1,damage)} p. de daño a los enemigos alcanzados. | Ahora Nova de rayos invoca dos novas que orbitan a tu alrededor durante {(R1744,1,bulletDuration)} s e infligen #1:{(S1744,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos golpeados.
Ahora el tiempo de reutilización de Nova de rayos es de {(S1744,1,cd)} s. |
Ahora Nova de rayos invoca dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos alcanzados. | Crea dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos cercanos que golpean. |
Ahora Puño aprisionado inflige {(S3736,1,damage)+(S3736,2,damage)+(S3736,3,damage)} p. de daño, pero ya no aturde. | Ahora Puño aprisionado inflige #1:{(S3736,1,damage)+(S3736,2,damage)+(S3736,3,damage)}:.:,; p. de daño, pero ya no aturde. |
Ahora Ola de luz lanza ráfagas de energía en todas las direcciones, cada una de las cuales inflige {(S3737,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso y los quema.
Límite de {(R3737,1,bulletShareHitLimit)} golpes por enemigo. A partir de {2} golpes (incluido), todos los posteriores contra un enemigo infligen un {100-(R3737,1,bulletShareHurtRate)}{%} de daño. |
Ahora Ola de luz lanza ráfagas de energía en todas las direcciones, cada una de las cuales inflige #1:{(S3737,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y los quema.
Límite de {(R3737,1,bulletShareHitLimit)} golpes por enemigo. A partir de {2} golpes (incluido), todos los posteriores contra un enemigo infligen un {100-(R3737,1,bulletShareHurtRate)}{%} de daño. |
Ahora Agarre hace que cargues hacia delante, agarres al primer enemigo golpeado e inflijas {(S2742,4,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Te llevas una corta distancia al enemigo agarrado y luego lo estrellas contra el suelo para infligir {(S2742,3,damage)} p. de daño y ralentizar a todos los enemigos cercanos. | Ahora Agarre hace que cargues hacia delante, agarres al primer enemigo golpeado e inflijas #1:{(S2742,4,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Te llevas una corta distancia al enemigo agarrado y luego lo estrellas contra el suelo para infligir #1:{(S2742,3,damage)}:.:,; p. de daño y ralentizar a todos los enemigos cercanos. |
Probabilidad de golpe crítico aumentada. | Bendición de Akeba |
Ahora Nova de rayos invoca 2 orbes de rayos que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos cercanos. | Ahora Nova de rayos crea dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos cercanos golpeados. |
Ahora Cólera de berserker también aumenta {(S2904,1,damage)} p. tu armadura. | Cólera de berserker también te otorga un escudo que absorbe #1:{(S2904,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Al chocar con las paredes, Carga brutal crea unas ondas de choque que infligen {(S2912,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos y los aturden durante {(S2912,1,buffLastTime0)} s. | Al chocar con las paredes, Carga brutal crea unas ondas de choque que infligen #1:{(S2912,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturden durante {(S2912,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Ola de luz libera una onda de energía que inflige daño a todos los enemigos a su paso y los quema, pero ya no puede tener varias cargas. | Ahora Ola de luz libera una onda de energía que inflige daño a todos los enemigos a su paso y los quema. |
Giro rápido | Estrellas giratorias |
Gólem de arenisca | Gólem de arenas movedizas |
Canaliza un haz de energía pura en una dirección para infligir {(S1001,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Desintegrar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza un haz de energía pura en una dirección para infligir #1:{(S1001,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Desintegrar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Lanza un orbe flamígero que inflige {(S1002,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso y deja un rastro que quema para infligir {(S1002,99,damage)*(6)/(0.5)} p. de daño durante {6} s. | Lanza un orbe flamígero que inflige #1:{(S1002,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso y deja un rastro que quema para infligir #1:{(S1002,99,damage)*(6)/(0.5)}:.:,; p. de daño durante {6} s. |
Invoca un meteorito gigante que cae del cielo, inflige {(S1003,1,damage)} p. de daño y quema el suelo, lo que inflige {(S1003,2,damage)*6/0.5} p. de daño a los enemigos durante {6} s. | Invoca un meteorito gigante que cae del cielo, inflige #1:{(S1003,1,damage)}:.:,; p. de daño y quema el suelo, lo que inflige #1:{(S1003,2,damage)*6/0.5}:.:,; p. de daño a los enemigos durante {6} s. |
Canaliza un haz de escarcha en una dirección para infligir {(S1004,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados y helarlos. Al usar Rayo de escarcha, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza un haz de escarcha en una dirección para infligir #1:{(S1004,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados y helarlos. Al usar Rayo de escarcha, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Crea un cristal de hielo gigante en una ubicación cercana e inflige {(S1005,99,damage)*12/1.5} p. de daño a los enemigos cercanos durante {12} s. Al expirar, estalla e inflige {(S1609,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Puedes activar la habilidad de nuevo para que estalle de inmediato. Los haces de energía que golpeen el cristal son reflejados e infligen daño reducido a varios objetivos cercanos. | Crea un cristal de hielo gigante en una ubicación cercana e inflige #1:{(S1005,99,damage)*12/1.5}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {12} s. Al expirar, estalla e inflige #1:{(S1609,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Puedes activar la habilidad de nuevo para que estalle de inmediato. Los haces de energía que golpeen el cristal son reflejados e infligen daño reducido a varios objetivos cercanos. |
Daño de Nova de rayos aumentado a {(S1006,1,damage)} p. de daño por golpe. | Daño de Nova de rayos aumentado a #1:{(S1006,1,damage)}:.:,; p. de daño por golpe. |
Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir {(S1607,1,damage)} p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta {(S1608,1,damage)} p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. | Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir #1:{(S1607,1,damage)}:.:,; p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta #1:{(S1608,1,damage)}:.:,; p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. |
Lanza un misil de energía mágica que inflige {(S1009,1,damage)}-{(S1009,3,damage)} p. de daño. | Lanza un misil de energía mágica que inflige #1:{(S1009,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1009,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Tus dedos lanzan rayos que infligen {(S1010,1,damage)}-{(S1010,3,damage)} p. de daño. | Tus dedos lanzan rayos que infligen #1:{(S1010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1010,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora los enemigos que atrae Agujero negro sufren {(S1011,99,damage)*3/0.5} p. de daño durante {3} s. | Ahora los enemigos que atrae Agujero negro sufren #1:{(S1011,99,damage)*3/0.5}:.:,; p. de daño durante {3} s. |
Te rodea con una barrera de hielo que absorbe hasta {(S1012,99,damage)} p. de daño. Cuando expira, estalla, inflige {(S1610,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y los hiela. Puedes activar Armadura de hielo de nuevo para que estalle de inmediato. | Te rodea con una barrera de hielo que absorbe hasta #1:{(S1012,99,damage)}:.:,; p. de daño. Cuando expira, estalla, inflige #1:{(S1610,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los hiela. Puedes activar Armadura de hielo de nuevo para que estalle de inmediato. |
Canaliza una ráfaga de misiles arcanos que infligen {(S1013,100,damage)} p. de daño a todos los enemigos en un área. Al usar Ráfaga arcana, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza una ráfaga de misiles arcanos que infligen #1:{(S1013,100,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en un área. Al usar Ráfaga arcana, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Mejora Electrocutar para infligir {(S1502,1,damage)}-{(S1502,3,damage)} p. de daño. | Mejora Electrocutar para infligir #1:{(S1502,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1502,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Mejora Misil mágico con escarcha para infligir {(S1504,1,damage)}-{(S1504,3,damage)} p. de daño y helar a los enemigos. | Mejora Misil mágico con escarcha para infligir #1:{(S1504,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1504,3,damage)}:.:,; p. de daño y helar a los enemigos. |
Te convierte en un torbellino de acero que golpea continuamente a todos los enemigos cercanos y les inflige {(S2001,1,damage)} p. de daño. | Te convierte en un torbellino de acero que golpea continuamente a todos los enemigos cercanos y les inflige #1:{(S2001,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Lanza al enemigo agarrado, le inflige {(S2002,2,damage)} p. de daño a ese enemigo y les inflige {(S2002,3,damage)} p. de daño a otros enemigos golpeados. | Lanza al enemigo agarrado, le inflige #1:{(S2002,2,damage)}:.:,; p. de daño a ese enemigo y les inflige #1:{(S2002,3,damage)}:.:,; p. de daño a otros enemigos golpeados. |
Arroja 3 lanzas encadenadas que infligen {(S2004,1,damage)} p. de daño y luego otros {(S2004,2,damage)} p. de daño al volver hacia ti. | Arroja 3 lanzas encadenadas que infligen #1:{(S2004,1,damage)}:.:,; p. de daño y luego otros #1:{(S2004,2,damage)}:.:,; p. de daño al volver hacia ti. |
Golpea el suelo frente a ti e inflige {(S2601,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad por completo, se liberan varias ondas de choque que infligen {(S2602,99,damage)} p. de daño y repelen a los enemigos. | Golpea el suelo frente a ti e inflige #1:{(S2601,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad por completo, se liberan varias ondas de choque que infligen #1:{(S2602,99,damage)}:.:,; p. de daño y repelen a los enemigos. |
Desata un poderoso ataque que inflige {(S2006,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti y les provoca un sangrado que inflige {(S2006,99,damage)*3} p. de daño durante {2} s. | Desata un poderoso ataque que inflige #1:{(S2006,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti y les provoca un sangrado que inflige #1:{(S2006,99,damage)*3}:.:,; p. de daño durante {2} s. |
Cargas hacia delante para repeler a todos los enemigos a tu paso e infligirles {(S2007,1,damage)} p. de daño. | Cargas hacia delante para repeler a todos los enemigos a tu paso e infligirles #1:{(S2007,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Lanza un ataque frenético que inflige {(S2009,1,damage)} p. de daño. | Lanza un ataque frenético que inflige #1:{(S2009,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ejecuta una serie de ataques que infligen {(S2010,1,damage)}-{(S2010,3,damage)} p. de daño por golpe. | Ejecuta una serie de ataques que infligen #1:{(S2010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S2010,3,damage)}:.:,; p. de daño por golpe. |
Invoca un gigantesco martillo que aplasta a los enemigos frente a ti, les inflige {(S2012,1,damage)} p. de daño y sacude la tierra, lo que les inflige {(S2012,99,damage)*2/0.5} p. de daño adicional durante {2} s. | Invoca un gigantesco martillo que aplasta a los enemigos frente a ti, les inflige #1:{(S2012,1,damage)}:.:,; p. de daño y sacude la tierra, lo que les inflige #1:{(S2012,99,damage)*2/0.5}:.:,; p. de daño adicional durante {2} s. |
Salta a una ubicación para infligir {(S2013,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. | Salta a una ubicación para infligir #1:{(S2013,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. |
Agarra a un monstruo cercano para usarlo como arma. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligir {(S2015,2,damage)} p. de daño a los enemigos en una dirección. | Agarra a un monstruo cercano para usarlo como arma. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligir #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en una dirección. |
Golpea el suelo e inflige {(S2603,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Golpea el suelo e inflige #1:{(S2603,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. |
Mejora Frenesí para infligir {(S2502,1,damage)} p. de daño. | Mejora Frenesí para infligir #1:{(S2502,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Mejora Lacerar para que sea un ataque a distancia que inflige {(S2512,1,damage)}-{(S2512,5,damage)} p. de daño. | Mejora Lacerar para que sea un ataque a distancia que inflige #1:{(S2512,1,damage)}:.:,;-#1:{(S2512,5,damage)}:.:,; p. de daño. |
Desata una onda de energía que arrastra a los enemigos y explota para infligir {(S3603,99,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta {(S3604,99,damage)} p. | Desata una onda de energía que arrastra a los enemigos y explota para infligir #1:{(S3603,99,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta #1:{(S3604,99,damage)}:.:,; p. |
Ahora Aliados místicos atrae a los enemigos a su paso e inflige {(S3003,100,damage)} p. de daño. | Ahora Aliados místicos atrae a los enemigos a su paso e inflige #1:{(S3003,100,damage)}:.:,; p. de daño. |
Lanza una patada hacia delante que inflige {(S3004,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso y los repele. Patada voladora puede rebotar en las paredes e infligir {(S3605,1,damage)} p. de daño adicional a los enemigos. | Lanza una patada hacia delante que inflige #1:{(S3004,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso y los repele. Patada voladora puede rebotar en las paredes e infligir #1:{(S3605,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional a los enemigos. |
Te desplazas rápidamente entre los enemigos cercanos y les infliges {(S3005,99,damage)} p. de daño en {(S3005,1,skillSpecialArgs0)} golpes. Los golpes adicionales al mismo objetivo infligen menos daño. | Te desplazas rápidamente entre los enemigos cercanos y les infliges #1:{(S3005,99,damage)}:.:,; p. de daño en #1:{(S3005,1,skillSpecialArgs0)}: golpes. Los golpes adicionales al mismo objetivo infligen menos daño. |
Libera una ráfaga de energía que marca a los enemigos al alcance e inflige {(S3006,1,damage)} p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige {(S3609,1,damage)} p. de daño adicional. | Libera una ráfaga de energía que marca a los enemigos al alcance e inflige #1:{(S3006,1,damage)}:.:,; p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige #1:{(S3609,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional. |
Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles {(S3602,1,damage)} p. de daño, repelerlos y aturdirlos durante {(B1014,1,buffRelevantTime)} s. Al cargar la habilidad, aumenta el alcance y el daño hasta {(S3607,2,damage)} p. de daño. | Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles #1:{(S3602,1,damage)}:.:,; p. de daño, repelerlos y aturdirlos durante {(B1014,1,buffRelevantTime)} s. Al cargar la habilidad, aumenta el alcance y el daño hasta #1:{(S3607,2,damage)}:.:,; p. de daño. |
Te teletransporta a un enemigo cercano para ejecutar una serie de golpes rápidos que infligen {(S3009,1,damage)}-{(S3009,2,damage)+(S3009,3,damage)+(S3009,4,damage)} p. de daño. Puedes teletransportarte de nuevo después de cada tercer golpe. | Te teletransporta a un enemigo cercano para ejecutar una serie de golpes rápidos que infligen #1:{(S3009,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3009,2,damage)+(S3009,3,damage)+(S3009,4,damage)}:.:,; p. de daño. Puedes teletransportarte de nuevo después de cada tercer golpe. |
Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen {(S3010,1,damage)}-{(S3010,3,damage)} p. de daño al objetivo y {(S3010,101,damage)}-{(S3010,103,damage)} p. de daño a los enemigos que tenga detrás. | Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen #1:{(S3010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Te protege a ti o a un aliado con un escudo que absorbe {(S3011,99,damage)} p. de daño. | Te protege a ti o a un aliado con un escudo que absorbe #1:{(S3011,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Todos los aliados al alcance recuperan {(S3012,99,damage)} p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s. | Todos los aliados al alcance recuperan #1:{(S3012,99,damage)}:.:,; p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s. |
Huracán inflige {(S3013,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Huracán inflige #1:{(S3013,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles {(S3014,1,damage)} p. de daño y provocarles sangrado. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen {(S3014,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige #1:{(S3014,1,damage)}:.:,; p. de daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen #1:{(S3014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Invoca a dos aliados espirituales para que luchen a tu lado. Infligen {(S3015,99,damage)} p. de daño con cada ataque. | Invoca a dos aliados espirituales para que luchen a tu lado. Infligen #1:{(S3015,99,damage)}:.:,; p. de daño con cada ataque. |
Atrae a todos los enemigos cercanos y los estrella contra el suelo para infligirles {(S3016,99,damage)} p. de daño. | Atrae a todos los enemigos cercanos y los estrella contra el suelo para infligirles #1:{(S3016,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Genera un vórtice de viento que atrae a los enemigos e inflige {(S3611,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta {(S3612,1,damage)} p. | Genera un vórtice de viento que atrae a los enemigos e inflige #1:{(S3611,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta #1:{(S3612,1,damage)}:.:,; p. |
Aplasta a los enemigos en un área con una ola de luz concentrada que inflige {(S3030,1,damage)+(S3030,2,damage)+(S3030,3,damage)+(S3030,4,damage)} p. de daño. | Aplasta a los enemigos en un área con una ola de luz concentrada que inflige #1:{(S3030,1,damage)+(S3030,2,damage)+(S3030,3,damage)+(S3030,4,damage)}:.:,; p. de daño. |
Inflige {(S3031,2,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. | Inflige #1:{(S3031,2,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. |
Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles {(S3032,1,damage)} p. de daño e inmovilizarlos. | Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles #1:{(S3032,1,damage)}:.:,; p. de daño e inmovilizarlos. |
Proyecta tu espíritu en una acometida veloz que inflige {(S3033,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir {(S3034,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Proyecta tu espíritu en una acometida veloz que inflige #1:{(S3033,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir #1:{(S3034,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Mejora Alcance mortal para infligir {(S3502,1,damage)} p. de daño y repeler a los enemigos. | Mejora Alcance mortal para infligir #1:{(S3502,1,damage)}:.:,; p. de daño y repeler a los enemigos. |
Mejora Puños del trueno para infligir {(S3504,1,damage)}-{(S3504,5,damage)} p. de daño, teletransportarte hasta un enemigo con cada golpe y, cada vez que derrotes a uno, generar una tormenta de truenos que inflige {(S3505,1,damage)} p. de daño. | Mejora Puños del trueno para infligir #1:{(S3504,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3504,5,damage)}:.:,; p. de daño, teletransportarte hasta un enemigo con cada golpe y, cada vez que derrotes a uno, generar una tormenta de truenos que inflige #1:{(S3505,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Dispara una salva de flechas que infligen {(S4001,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos en una dirección. | Dispara una salva de flechas que infligen #1:{(S4001,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en una dirección. |
Dispara al aire una gran salva de flechas que caen durante varios segundos e infligen {(S4002,1,damage)*4/0.5} p. de daño continuamente a todos los enemigos en la zona durante {4} s. | Dispara al aire una gran salva de flechas que caen durante varios segundos e infligen #1:{(S4002,1,damage)*4/0.5}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos en la zona durante {4} s. |
Giras rápidamente mientras te mueves con velocidad reducida y disparas en todas las direcciones para infligir {(S4003,1,damage)} p. de daño por golpe. Al usar Acribillar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Giras rápidamente mientras te mueves con velocidad reducida y disparas en todas las direcciones para infligir #1:{(S4003,1,damage)}:.:,; p. de daño por golpe. Al usar Acribillar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Dispara una descarga de energía sombría que inflige {(S4004,1,damage)} p. de daño y repele a los enemigos. | Dispara una descarga de energía sombría que inflige #1:{(S4004,1,damage)}:.:,; p. de daño y repele a los enemigos. |
Dispara una potente flecha perforadora que inflige {(S4005,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado soltará metralla que golpea al azar a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos para infligir {(S4005,99,damage)} p. de daño. Los enemigos no pueden sufrir este daño más de {5} veces cada {1} s. | Dispara una potente flecha perforadora que inflige #1:{(S4005,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado soltará metralla que golpea al azar a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos para infligir #1:{(S4005,99,damage)}:.:,; p. de daño. Los enemigos no pueden sufrir este daño más de {5} veces cada {1} s. |
Dispara una flecha que inflige {(S4006,99,damage)} p. de daño con cada ataque. | Dispara una flecha que inflige #1:{(S4006,99,damage)}:.:,; p. de daño con cada ataque. |
Usa una cuerda para columpiarte a una ubicación cercana e infligir {(S4007,1,damage)} p. de daño a los enemigos a tu paso, que no pueden atacarte. | Usa una cuerda para columpiarte a una ubicación cercana e infligir #1:{(S4007,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a tu paso, que no pueden atacarte. |
Dispara una flecha que inflige {(S4009,1,damage)} p. de daño mientras corres con velocidad reducida. Las flechas pueden atravesar a hasta {(R4009,1,bulletPass)} enemigos. | Dispara una flecha que inflige #1:{(S4009,1,damage)}:.:,; p. de daño mientras corres con velocidad reducida. Las flechas pueden atravesar a hasta {(R4009,1,bulletPass)} enemigos. |
Lanza un chakram giratorio que inflige {(S4012,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso y luego {(S4012,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos en el trayecto de vuelta. | Lanza un chakram giratorio que inflige #1:{(S4012,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y luego #1:{(S4012,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en el trayecto de vuelta. |
Coloca una trampa de cuchillos que explota cuando se acerca un enemigo e inflige {(S4014,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Coloca una trampa de cuchillos que explota cuando se acerca un enemigo e inflige #1:{(S4014,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Dispara una boleadora explosiva que envuelve a un enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige {(S4015,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Dispara una boleadora explosiva que envuelve a un enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige #1:{(S4015,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Invoca una torreta que dispara a los enemigos cercanos y les inflige {(S4602,1,damage)} p. de daño por disparo. | Invoca una torreta que dispara a los enemigos cercanos y les inflige #1:{(S4602,1,damage)}:.:,; p. de daño por disparo. |
Dispara una flecha que inflige {(S4017,1,damage)}-{(S4017,3,damage)+(S4017,4,damage)} p. de daño. | Dispara una flecha que inflige #1:{(S4017,1,damage)}:.:,;-#1:{(S4017,3,damage)+(S4017,4,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ejecuta una estocada hacia delante para infligir {(S4018,1,damage)} p. de daño antes de saltar hacia atrás para escapar. | Ejecuta una estocada hacia delante para infligir #1:{(S4018,1,damage)}:.:,; p. de daño antes de saltar hacia atrás para escapar. |
Lanza cuchillos rápidamente en una dirección e inflige {(S4019,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. | Lanza cuchillos rápidamente en una dirección e inflige #1:{(S4019,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. |
Dispara una flecha explosiva que inflige {(S4020,99,damage)} p. de daño al impactar y {(S4020,99,damage)*(M1149,1,affectSecTargetDamagePer)/100} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Dispara una flecha explosiva que inflige #1:{(S4020,99,damage)}:.:,; p. de daño al impactar y #1:{(S4020,99,damage)*(M1149,1,affectSecTargetDamagePer)/100}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Disparo de ballesta se potencia y dispara varias flechas que infligen {(S4502,1,damage)}-{(S4502,3,damage)} p. de daño. | Disparo de ballesta se potencia y dispara varias flechas que infligen #1:{(S4502,1,damage)}:.:,;-#1:{(S4502,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Tu ataque primario se convierte en un golpe que inflige {(S5011,1,damage)} p. de daño. | Tu ataque primario se convierte en un golpe que inflige #1:{(S5011,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Tu escudo emite un destello que inflige {(S5003,1,damage)} p. de daño y ciega a todos los enemigos frente a ti. | Tu escudo emite un destello que inflige #1:{(S5003,1,damage)}:.:,; p. de daño y ciega a todos los enemigos frente a ti. |
Empala tu espada sagrada en una ubicación, lo que inflige {(S5004,1,damage)+(S5004,99,damage)*9} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {5} s. Activa la habilidad de nuevo para infligir {(S5601,1,damage)} p. de daño más en esa misma ubicación. | Empala tu espada sagrada en una ubicación, lo que inflige #1:{(S5004,1,damage)+(S5004,99,damage)*9}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {5} s. Activa la habilidad de nuevo para infligir #1:{(S5601,1,damage)}:.:,; p. de daño más en esa misma ubicación. |
Arroja un escudo giratorio que inflige {(S5005,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. El escudo vuelve, atrae a los enemigos a su paso e inflige {(S5005,99,damage)} p. de daño adicional. | Arroja un escudo giratorio que inflige #1:{(S5005,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. El escudo vuelve, atrae a los enemigos a su paso e inflige #1:{(S5005,99,damage)}:.:,; p. de daño adicional. |
Golpea a los enemigos frente a ti con un mangual místico que inflige {(S5602,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta {(S5603,1,damage)} p. | Golpea a los enemigos frente a ti con un mangual místico que inflige #1:{(S5602,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta #1:{(S5603,1,damage)}:.:,; p. |
Sentencia a todos los enemigos en el área seleccionada para infligirles {(S5007,1,damage)} p. de daño. | Sentencia a todos los enemigos en el área seleccionada para infligirles #1:{(S5007,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Consagra el suelo a tu alrededor, lo que inflige {(S5008,1,damage)*12} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {(M1017,1,mfDuration)} s. | Consagra el suelo a tu alrededor, lo que inflige #1:{(S5008,1,damage)*12}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {(M1017,1,mfDuration)} s. |
Lanza un potente ataque múltiple contra un enemigo que inflige {(S5009,1,damage)} p. de daño con los dos primeros golpes y {(S5009,3,damage)} p. con el tercero. | Lanza un potente ataque múltiple contra un enemigo que inflige #1:{(S5009,1,damage)}:.:,; p. de daño con los dos primeros golpes y #1:{(S5009,3,damage)}:.:,; p. con el tercero. |
Prende el aire con llamas sagradas que emanan de tu arma e infligen {(S5010,1,damage)}-{(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. | Prende el aire con llamas sagradas que emanan de tu arma e infligen #1:{(S5010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti. |
Lanza unas cadenas sagradas que rebotan entre los enemigos, golpean a un máximo de {(R5013,1,bulletPass)} objetivos e infligen {(S5013,1,damage)} p. de daño a cada uno. | Lanza unas cadenas sagradas que rebotan entre los enemigos, golpean a un máximo de {(R5013,1,bulletPass)} objetivos e infligen #1:{(S5013,1,damage)}:.:,; p. de daño a cada uno. |
Prepara una explosión enorme que inflige {(S5014,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Prepara una explosión enorme que inflige #1:{(S5014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Cargas hacia delante con el escudo para empujar a todos los enemigos a tu paso e infligirles {(S5015,1,damage)} p. de daño. | Cargas hacia delante con el escudo para empujar a todos los enemigos a tu paso e infligirles #1:{(S5015,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Comienza a cargar tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Activa la habilidad de nuevo para hacer que tu escudo emita rayos dorados que infligen daño a todos los enemigos cercanos y ciegan a aquellos que miren hacia ti. El radio, el daño y la duración de la ceguera aumentan con la carga. El daño aumenta {(S5604,1,damage)}-{(S5604,99,damage)} p. de daño. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. | Comienza a cargar tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Activa la habilidad de nuevo para hacer que tu escudo emita rayos dorados que infligen daño a todos los enemigos cercanos y ciegan a aquellos que miren hacia ti. El radio, el daño y la duración de la ceguera aumentan con la carga. El daño aumenta #1:{(S5604,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5604,99,damage)}:.:,; p. de daño. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. |
Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos sufren {(S5017,1,damage)} p. de daño continuamente si permanecen en el suelo consagrado. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Mientras está activa, cada monstruo asesinado o jugador enemigo golpeado aumentará su radio. | Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos sufren #1:{(S5017,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente si permanecen en el suelo consagrado. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Mientras está activa, cada monstruo asesinado o jugador enemigo golpeado aumentará su radio. |
Sentencia a todos los enemigos de una zona para infligirles {(S5018,99,damage)} p. de daño y ralentizarlos. El centro de la zona explota tras un breve periodo, lo que inflige {(S5018,100,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde. | Sentencia a todos los enemigos de una zona para infligirles #1:{(S5018,99,damage)}:.:,; p. de daño y ralentizarlos. El centro de la zona explota tras un breve periodo, lo que inflige #1:{(S5018,100,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde. |
Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta {(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)} p. de daño. | Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta #1:{(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el aire e infligir hasta {(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el aire e infligir hasta #1:{(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. |
Fuego sacro mejora y provoca que tu espada inflija {(S5502,1,damage)}-{(S5502,6,damage)+(S5502,7,damage)} p. de daño a todos los enemigos. | Fuego sacro mejora y provoca que tu espada inflija #1:{(S5502,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5502,6,damage)+(S5502,7,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos. |
Castigo mejora e inflige {(S5504,1,damage)}-{(S5504,3,damage)} p. de daño al mismo tiempo que aumenta tu probabilidad de bloqueo. | Castigo mejora e inflige #1:{(S5504,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5504,3,damage)}:.:,; p. de daño al mismo tiempo que aumenta tu probabilidad de bloqueo. |
Invoca a hasta {(C1058,maxCreatureNum)} campeones esqueletos. Los campeones esqueletos infligen {(S10360,1,damage)} p. de daño por ataque. | Invoca a hasta {(C1058,maxCreatureNum)} campeones esqueletos. Los campeones esqueletos infligen #1:{(S10360,1,damage)}:.:,; p. de daño por ataque. |
Fuego de alma inflige {(S6002,1,damage)} p. de daño con cada ataque. | Fuego de alma inflige #1:{(S6002,1,damage)}:.:,; p. de daño con cada ataque. |
Tu gólem inflige {(S6003,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos al invocarlo. Mientras está invocado, puedes ordenarle al gólem que salte a una ubicación para infligir {(S6003,98,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Tu gólem inflige #1:{(S6003,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos al invocarlo. Mientras está invocado, puedes ordenarle al gólem que salte a una ubicación para infligir #1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. |
Libera agujas de hueso que infligen {(S6601,1,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta {(S6602,1,damage)} p. | Libera agujas de hueso que infligen #1:{(S6601,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta #1:{(S6602,1,damage)}:.:,; p. |
Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos al alcance, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige {(S6005,98,damage)} p. de daño. Cada enemigo golpeado te otorga {(S6005,99,damage)} p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. | Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos al alcance, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige #1:{(S6005,98,damage)}:.:,; p. de daño. Cada enemigo golpeado te otorga #1:{(S6005,99,damage)}:.:,; p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. |
Te transformas en un espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas {(S6006,99,damage)} p. de tu vida por cada enemigo que atravieses. | Te transformas en un espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas #1:{(S6006,99,damage)}:.:,; p. de tu vida por cada enemigo que atravieses. |
Detona todos los cadáveres de la zona. Cada explosión inflige {(S6008,100,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Detona todos los cadáveres de la zona. Cada explosión inflige #1:{(S6008,100,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que toca, lo que inflige {(S6009,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que toca, lo que inflige #1:{(S6009,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige {(S6010,1,damage)} p. de daño. | Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige #1:{(S6010,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Cada pica cadavérica inflige {(S6013,99,damage)} p. de daño a un enemigo. | Cada pica cadavérica inflige #1:{(S6013,99,damage)}:.:,; p. de daño a un enemigo. |
Canaliza un haz de energía nigromántica que inflige {(S6014,1,damage)} p. de daño continuamente a los enemigos golpeados. Estos quedan envenenados y sufren un {30%} más de daño durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. | Canaliza un haz de energía nigromántica que inflige #1:{(S6014,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos golpeados. Estos quedan envenenados y sufren un {30%} más de daño durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. |
Lanza un diluvio de espíritus de hueso que infligen {(S6015,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. | Lanza un diluvio de espíritus de hueso que infligen #1:{(S6015,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. |
Los enemigos sufren {(S6016,100,damage)} p. de daño con esta maldición. | Los enemigos sufren #1:{(S6016,100,damage)}:.:,; p. de daño con esta maldición. |
Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener {(S6017,99,damage)} p. de armadura. | Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener #1:{(S6017,99,damage)}:.:,; p. de armadura. |
Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen {(S6018,1,damage)} p. de daño a los enemigos que golpean. | Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen #1:{(S6018,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que golpean. |
Lanza una nova de energía nigromántica que inflige {(S6020,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Lanza una nova de energía nigromántica que inflige #1:{(S6020,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige {(S6009,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige #1:{(S6009,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. |
Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige {(S6010,1,damage)} p. de daño y atraviesa a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos adicionales. El daño se reducirá un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} por cada enemigo perforado. | Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige #1:{(S6010,1,damage)}:.:,; p. de daño y atraviesa a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos adicionales. El daño se reducirá un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} por cada enemigo perforado. |
Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener {(S6017,99,damage)} p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. | Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener #1:{(S6017,99,damage)}:.:,; p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. |
Fuego de alma mejora durante {(S6501,1,buffLastTime0)} s para lanzar varios fuegos de alma que buscan a los enemigos. Cada fuego de alma inflige {(S6502,100,damage)} p. de daño. | Fuego de alma mejora durante {(S6501,1,buffLastTime0)} s para lanzar varios fuegos de alma que buscan a los enemigos. Cada fuego de alma inflige #1:{(S6502,100,damage)}:.:,; p. de daño. |
Lanza de hueso mejora durante {(S6511,1,buffLastTime0)} s. Lanza de hueso se convierte en Guadaña de calavera, que inflige {(S6512,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Lanza de hueso mejora durante {(S6511,1,buffLastTime0)} s. Lanza de hueso se convierte en Guadaña de calavera, que inflige #1:{(S6512,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. |
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)}-{(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,;-#1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. |
Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir {(S1607,1,damage)} p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta {(S1608,1,damage)} p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. | Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir #1:{(S1607,1,damage)}:.:,; p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta #1:{(S1608,1,damage)}:.:,; p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. |
Dirigir esqueletos se convierte en Esqueletos explosivos. Puedes tener hasta {4} esbirros esqueléticos a la vez. Puedes ordenar a un esbirro esquelético que cargue hacia una ubicación donde se sacrifica y explota para infligir {(S6733,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Dirigir esqueletos se convierte en Esqueletos explosivos. Puedes tener hasta {4} esbirros esqueléticos a la vez. Puedes ordenar a un esbirro esquelético que cargue hacia una ubicación donde se sacrifica y explota para infligir #1:{(S6733,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Fuerza | Armadura |
Vitalidad | Vida |
Fuerza | Resistencia |
Voluntad | Potencia |
Mejorar | Intención letal |
+@#6132% de daño | Daño aumentado un @#6132%#E. |
Cada vez que utilizas una habilidad en combate, obtienes @#6131#E acumulación de un efecto que hace que inflijas un @#6131%#E más de daño a los monstruos durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. | Cuando utilizas una habilidad en combate, aumenta un @#6131%#E el daño que infliges a los monstruos durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. |
Cada vez que utilizas una habilidad en combate, obtienes @#6131#E acumulación de un efecto que aumenta un @#6131%#E tu probabilidad de golpe crítico durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. | Cuando utilizas una habilidad en combate, aumenta un @#6131%#E tu probabilidad de golpe crítico durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. |
Puntos de leyenda | Superioridad |
Ahora Sed de sangre y Furia se acumulan hasta @#61310 veces. | Ahora Sed de sangre y Furia se acumulan hasta @#61310#E veces. |
Relámpago | Descarga estática |
Los ataques primarios que infligen daño a los monstruos de élite en un radio de @#6132#E m te otorgan acumulaciones de Confinidad, lo que reduce un @#6131%#E el daño que sufres de ellos. Confinidad se acumula hasta @#61310#E veces y desaparece si no hay monstruos de élite en un radio de @#6132#E m. | Los ataques primarios que infligen daño a los monstruos de élite en un radio de @#6132#E m te otorgan acumulaciones de Confinidad, lo que reduce un @#6131%#E el daño que sufres de ellos. Confinidad se acumula hasta @#61310#E veces y desaparece si no hay monstruos de élite en un radio de @#6132#E m. Confinidad no se acumula por orígenes distintos. |
Reduce un @#61310%#E el tiempo de reutilización de tu poción mientras Confinidad está activa. | Mientras Confinidad está activa, infligir daño tiene un @#61310%#E de probabilidad de reiniciar el tiempo de reutilización de tu poción de curación. |
Voluntad | Vida |
Índice de combate | Armadura |
Potencia | Penetración de armadura |
Caza sin cuartel | Agresión |
Los monstruos a los que ataques te perseguirán @#61310#E m más durante @#61310#E s. | Durante una racha de asesinatos, por cada @#61310#E que consigas, obtienes un @#6133%#E más de velocidad de ataque primario, hasta un máximo del @#61315%#E. |
Locomoción | Zancadas inmensas |
Entusiasmo guerrero | Tenacidad |
Durante una racha de asesinatos, por cada @#61310#E que consigas, obtienes un @#6131%#E de reducción de daño adicional, hasta un máximo del @#6135%#E. | Durante una racha de asesinatos, por cada @#61310#E que consigas, obtienes un @#6131%#E de reducción de daño, hasta un máximo del @#6135%#E. |
Los bonus máximos de Locomoción y Entusiasmo guerrero aumentan un @#61330%#E y un @#61310%#E, respectivamente. | Aumenta hasta un @#61330%#E el bonus máximo de Zancadas inmensas y hasta un @#61310%#E la Tenacidad. |
Desfase | Sino postergado |
Ahora se mantiene el temporizador de las rachas de asesinatos al recoger objetos. | Ahora el contador de tu racha de asesinatos tarda un @#61310%#E más en expirar, y la duración de la racha se renueva al recoger objetos. |
Ahora Puño aprisionado lanza continuamente puñetazos en una dirección que puedes cambiar e inflige {(S3738,1,damage)/(R3738,1,rayCalcInterval)} p. de daño por segundo mientras canalizas. | Ahora Puño aprisionado lanza continuamente puñetazos en una dirección que puedes cambiar e inflige #1:{(S3738,1,damage)/(R3738,1,rayCalcInterval)}:.:,; p. de daño por segundo mientras canalizas. |
Velocidades de movimiento y ataque reducidas, y explotará al morir. | |
Ahora Palma explosiva lanza en una dirección una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige daño y provoca sangrado a todos los enemigos cercanos. | Ahora Palma explosiva lanza en una dirección una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige daño y lo marca con la técnica de Palma explosiva, que le provoca un sangrado. |
Ahora Golpe heptagonal selecciona un objetivo y salta entre él y otros enemigos cercanos hasta {(R3744,1,bulletPass)} veces. Cada salto inflige {(S3744,2,damage)} p. de daño. Los golpes adicionales contra el mismo objetivo infligen un {(S3744,1,perReduceSkillInjury)}% menos de daño, reducido de forma acumulativa. | Ahora Golpe heptagonal selecciona un objetivo y salta entre él y otros enemigos cercanos hasta {(R3744,1,bulletPass)} veces. Cada salto inflige #1:{(S3744,2,damage)}:.:,; p. de daño. Los golpes adicionales contra el mismo objetivo infligen un {(S3744,1,perReduceSkillInjury)}% menos de daño, reducido de forma acumulativa. |
Ahora Aliados místicos invoca un espíritu aliado que sale corriendo en una dirección, inflige {(S3746,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso y obliga a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S3746,1,buffLastTime0)} s. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3745,1,cd)} s. | Ahora Aliados místicos invoca un espíritu aliado que sale corriendo en una dirección, inflige #1:{(S3746,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y obliga a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S3746,1,buffLastTime0)} s. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3745,1,cd)} s. |
Ahora Golpe de onda libera varias ondas de energía. | Ahora Golpe de onda provoca al instante una gran explosión de energía que inflige daño a los enemigos en la zona. |
@#435Reduce un @#213%s%%@#435 todo el daño que sufres por cada {$1}{%} de vida que tengas por debajo del máximo, hasta una reducción máxima del {&0*10}{%}. | @#435Sufres un @#213%s%%@#435 menos de daño por cada {$1}{%} de vida que tengas por debajo del máximo, hasta una reducción máxima de un {&0*10}{%}. |
@#435Obtienes un @#213{$4}{%}@#435 más de armadura mientras tengas menos de un {$3}{%} de vida. | @#435Obtienes un @#213{$4}{%}@#435 más de probabilidad de bloqueo mientras tengas menos de un {$3}{%} de vida. |
Reducción de daño sufrido: | Reducción de daño: |
Porcentaje de vida máxima: | Porcentaje de vida actual: |
Daño: | Aumento de daño: |
Disfrázate de Escorpión de Arena. | Disfrázate de Escorpión de Arena |
La piel se cae y se marchita al contacto con esta joya. | Presenta innumerables cicatrices, aunque ninguna fuerza del mundo podría aplastarla. |
Lanza hacia delante una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige hasta {(S3742,99,damage)} p. de daño y provoca sangrado. | Lanza hacia delante una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige hasta #1:{(S3742,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. |
Libera una onda de energía en una dirección para infligir {(S3747,1,damage)} p. de daño. | Ahora Golpe de onda provoca al instante una gran explosión de energía que inflige #1:{(S3747,1,damage)}:.:.; p. de daño a los enemigos en la zona. |
Libera una onda de energía en una dirección. | Lanza una gran explosión de energía que inflige daño a todos los enemigos en la zona. |
Durante Acribillar, deja unos abrojos en el suelo que infligen {(S4912,1,damage)} p. de daño y ralentizan a los enemigos. | Ahora Acribillar cubre el suelo a tu paso con abrojos que infligen #1:{(S4912,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente y reducen un {(B1277,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} la velocidad de movimiento del enemigo. |
¿En qué puedo ayudarte? | ¿Puedo ofrecerte algo? |
Ahora Rayo de escarcha crea una ilusión que canaliza un haz de escarcha en la dirección seleccionada, inflige {(S1747,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados por el haz y les aplica un {(B1001,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada durante {(R1747,1,animCircleTime)} s. Se acumula hasta {(B1001,maxLevel)} veces. | Ahora Rayo de escarcha crea una ilusión que canaliza un haz de escarcha en la dirección seleccionada, inflige #1:{(S1747,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados por el haz y les aplica un {(B1001,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada durante {(R1747,1,animCircleTime)} s. Se acumula hasta {(B1001,maxLevel)} veces. |
Ahora Nova de rayos lanza una nova gigante en una dirección que explota y se divide en novas más pequeñas cuando llega a su destino o vuelve a activarse, lo que inflige {(S1749,1,damage)} p. de daño a cada enemigo golpeado. | Ahora Nova de rayos lanza una nova gigante en una dirección que explota y se divide en novas más pequeñas cuando llega a su destino o vuelve a activarse, lo que inflige #1:{(S1749,1,damage)}:.:,; p. de daño a cada enemigo golpeado. |
Ahora Ráfaga arcana lanza bombas arcanas hacia delante mientras te mueves e inflige {(S1750,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. Al usar Ráfaga arcana, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Ahora Ráfaga arcana lanza misiles hacia delante mientras te mueves e inflige #1:{(S1750,100,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. El uso de Ráfaga arcana ya no consume energía, pero ahora tiene un tiempo de reutilización de {(S1750,1,cd)} s. |
Ahora Ráfaga arcana lanza bombas arcanas hacia delante mientras te mueves. | Lanza misiles delante de ti y se puede canalizar en movimiento. |
Ahora Lanza encadenada forma una fila con los enemigos que se encuentren en un semicírculo frente a ti y les inflige {(S2743,1,damage)} p. de daño a cada uno. | Ahora Lanza encadenada hace un barrido de lanzas desde la izquierda y la derecha para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti, infligirles #1:{(S2743,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturdirlos durante {(S2743,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Lanza encadenada forma una fila con los enemigos que se encuentren en un semicírculo frente a ti. | Hace un barrido de lanzas desde la izquierda y la derecha para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti. |
Ahora Martillo de los ancestros destroza la tierra, lo que inflige {(S2744,1,damage)} p. de daño a los enemigos en una dirección y los atrapa en la zona del temblor. | Ahora Martillo de los ancestros destroza la tierra, lo que inflige #1:{(S2744,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en una dirección y los atrapa en la zona del temblor. |
Ahora Lanza encadenada arroja una lanza con ganchos que inflige {(S2745,1,damage)} p. de daño y te arrastra hacia los enemigos o las paredes que golpea. | Ahora Lanza encadenada arroja una lanza con ganchos que inflige #1:{(S2745,1,damage)}:.:,; p. de daño y te arrastra hacia los enemigos o las paredes que golpea. |
Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo giratorio que inflige {(S2746,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para que el martillo regrese a ti y vuelva a infligir daño a los enemigos a su paso. | Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo giratorio que inflige #1:{(S2746,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para que el martillo regrese a ti y vuelva a infligir daño a los enemigos a su paso. |
Ahora Ráfaga arcana lanza misiles en la dirección en la que apuntas y se puede usar en movimiento. | Ahora Ráfaga arcana lanza misiles delante de ti y se puede canalizar en movimiento. |
No encuentras nada que te interese, ¿eh? Otra vez será. | No encuentras nada que te interese, ¿eh? Bueno, otra vez será. |
¡Hola! ¡Me alegro de verte! | ¡Hola! Me alegro de volver a verte. |
Estaré aquí cuando necesites de mi experiencia. | Estaré aquí cuando necesites de mi conocimiento. |
También puedes ojear los productos menores, ¿eh? | También puedes ojear... los productos menores, ¿eh? |
¿No tienes nada para mí? Vale. | ¿No tienes nada para mí? Vale... |
Ah, ¡hola! Combinar, engarzar, pulir... ¡Aquí hacemos de todo! | Combinar, engarzar, pulir... ¡Hacemos de todo! |
Entiendo... ¡Vuelve cuando quieras! | Entiendo... Bueno, ¡vuelve cuando quieras! |
Ahora Lanza encadenada esgrime unas lanzas a derecha e izquierda para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti. | Ahora Lanza encadenada hace un barrido de lanzas desde la izquierda y la derecha para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti. |
Fortaleza móvil | Cascada itinerante |
Golpe de onda se convierte en una bola neumática que atrae a los enemigos continuamente e inflige {(S3751,99,damage)*12} p. de daño durante {(M1195,1,mfDuration)} s. | Golpe de onda se convierte en una bola neumática que atrae a los enemigos continuamente e inflige #1:{(S3751,99,damage)*12}:.:,; p. de daño durante {(M1195,1,mfDuration)} s. |
Ahora Dragón volador atrae a los enemigos cercanos e inflige {(S3752,1,damage)} p. de daño. | Ahora Dragón volador hace que corras hacia delante para infligir #1:{(S3752,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso, repelerlos y aturdirlos durante {(S3752,1,buffLastTime0)} s. |
Aún sin implementar | Corres hacia delante para repeler y aturdir a todos los enemigos a tu paso. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo en la ubicación seleccionada que inflige {(S4735,99,damage)*2} p. de daño cada segundo y reduce enormemente el campo de visión de los enemigos que permanezcan en la zona. El tiempo de reutilización de Cortina de humo pasa a ser de {(S4735,1,cd)} s. | Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo en la ubicación seleccionada que inflige #1:{(S4735,99,damage)*2}:.:,; p. de daño cada segundo y reduce enormemente el campo de visión de los enemigos que permanezcan en la zona. El tiempo de reutilización de Cortina de humo pasa a ser de {(S4735,1,cd)} s. |
Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma, lo que sustituye tu ataque primario e inflige {(S2015,100,damage)}{-}{(S2015,102,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo hacia delante e infligir {(S2015,2,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. | Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma, lo que sustituye tu ataque primario e inflige #1:{(S2015,100,damage)}:.:,;{-}#1:{(S2015,102,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo hacia delante e infligir #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. |
Inflige {(S2015,100,damage)}{-}{(S2015,102,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligirle {(S2015,2,damage)} p. de daño a él y a todos los enemigos a su paso. | Inflige #1:{(S2015,100,damage)}:.:,;{-}#1:{(S2015,102,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligirle #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño a él y a todos los enemigos a su paso. |
Sangrando | Técnica de Palma explosiva |
Ahora Dragón volador carga hacia delante y junta a todos los enemigos a su paso. | Ahora Dragón volador hace que corras hacia delante para repeler y aturdir a todos los enemigos a tu paso. |
Devastado | Golpe de dragón |
Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti y les inflige {(S3753,1,damage)} p. de daño.
La habilidad solo puede afectar a los jugadores una vez cada {3} s. Máximo de {1} cargas. |
Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti, les inflige #1:{(S3753,1,damage)}:.:,; p. de daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos.
Este efecto de atracción solo puede afectar a los jugadores una vez cada {3} s. Máximo de {1} cargas. |
Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti y les inflige daño. | Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti, les inflige daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. |
Ataca con una guadaña invocada que inflige {(S6024,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Ataca con una guadaña invocada que inflige #1:{(S6024,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. |
El tercer golpe de Puños del trueno genera una bola de rayos que inflige {(S1900,1,damage)} p. de daño en el tiempo. | El tercer golpe de Puños del trueno genera una bola de rayos que inflige #1:{(S1900,1,damage)}:.:,; p. de daño en el tiempo. |
Nameless Monk | The Unknown |
Monastery Monk | Temple Warriors |
Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen #1:{(S5903,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. | Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen #1:{(S5903,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. |
Durante Desmembrar, obtienes la habilidad Carga de caballería e infliges {(S5752,1,damage)} p. de daño a los enemigos, pero ya no los arrastras. | Durante Desmembrar, obtienes la habilidad Carga de caballería e infliges #1:{(S5752,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos, pero ya no los arrastras. |
Coloca en el suelo una trampa que se arma y se vuelve invisible tras {(S4014,1,skillSpecialArgs0)} s. La trampa se detonará cuando se acerque un enemigo y disparará cuchillos en todas direcciones para infligir {(S4014,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Puedes tener hasta {(C1090,maxCreatureNum)} trampas a la vez. Las trampas no se pueden superponer. Máximo de {(S4014,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Trampa de cuchillos atrapa a los enemigos cercanos durante {(M1210,1,buffLastTime0)} s e inflige #1:{(S4737,1,damage)}:.:,; p. de daño al activarse. Aumenta un {30%} todo el daño que infliges a los enemigos atrapados. |
Trampa de cuchillos explota cuando los enemigos se acercan, lo que dispara cuchillos en todas direcciones e inflige {(S4014,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Trampa de cuchillos explota cuando los enemigos se acercan, lo que dispara cuchillos en todas direcciones e inflige #1:{(S4014,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Te columpias hacia delante con una cuerda para infligir {(S4007,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | Te columpias hacia delante con una cuerda para infligir #1:{(S4007,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. |
Ahora Chakram giratorio dispara 3 hojas que infligen {(S4739,1,damage)}-{(S4739,99,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {75%} menos de daño de cada golpe adicional. Chakram giratorio ya no tiene cargas. | Ahora Chakram giratorio dispara 3 hojas que infligen #1:{(S4739,1,damage)}:.:,;-#1:{(S4739,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {75%} menos de daño de cada golpe adicional. Chakram giratorio ya no tiene cargas. |
Ahora Disparo múltiple lanza todas las flechas en la dirección seleccionada y cada una inflige {(S4740,1,damage)} p. de daño. Además, Disparo múltiple puede golpear al mismo enemigo varias veces. | Ahora Disparo múltiple lanza todas las flechas en la dirección seleccionada y cada una inflige #1:{(S4740,1,damage)}:.:,; p. de daño. Además, Disparo múltiple puede golpear al mismo enemigo varias veces. |
Ahora Empalar provoca sangrado, que inflige {(S4910,1,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Empalar provoca sangrado, que inflige #1:{(S4910,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. |
Máximo de cargas de Huida aumentado en 1. | Aumenta en {$2} el máximo de cargas de Huida. |
Ahora, al activarse, Huida lanza {(R4911,1,lineNumber)} cohetes rastreadores a los enemigos cercanos que infligen {(S4911,1,damage)} p. de daño cada uno. | Ahora, al activarse, Huida lanza {(R4911,1,lineNumber)} cohetes rastreadores a los enemigos cercanos que infligen #1:{(S4911,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. |
Ahora Empalar también provoca que los enemigos sangren para infligirles {(S4910,1,damage)*($4)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Empalar también provoca que los enemigos sangren para infligirles #1:{(S4910,1,damage)*($4)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,2,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,2,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,2,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,2,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,3,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,3,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,3,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,4,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,4,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,4,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,4,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,5,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,5,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,5,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,5,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,6,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,6,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,6,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,6,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,7,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,7,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,7,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,7,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,8,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,8,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,8,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,8,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,9,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,9,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,9,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,9,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,10,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,10,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,10,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,10,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,11,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,11,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,11,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,11,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,12,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,12,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,12,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,12,buffLastTime0)} s. |
Piedra rota | Piedra sacralizada |
Cuando se activa Trampa de cuchillos, atrae a los enemigos y luego explota {(C1287,liveTime)} s más tarde, lo que inflige {(S4736,2,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Cuando se activa Trampa de cuchillos, atrae a los enemigos y luego explota {(C1287,liveTime)} s más tarde, lo que inflige #1:{(S4736,2,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Hunter 11 | Plancha tullidora |
Hunter 12 | Ratonero en el ala |
Hunter 13 | rotor cutting |
monk 11 | Directora sin par |
monk 12 | Doctrina inflexible |
monk 13 | Arc of Highest |
Barbarian Deputy 11 | Brutalidad venidera |
Barbarian Deputy 12 | El sobresaltador |
Barbarian Deputy 13 | a broken legacy |
Vice Hunter 11 | Ráfaga propia |
Vice Hunter 12 | Sjikar |
Vice Hunter 13 | Preferred Chocolates |
Samson Deputy 11 | Marea lasciva |
Samson Deputy 12 | Palma temblorosa |
Samson Deputy 13 | collapse of the waves |
Wizards Deputy 11 | Forjaexplosiones |
Wizards Deputy 12 | Cristal de aliso |
Wizards Deputy 13 | make up a small memory |
Ahora Explosión de cadáveres estalla en una ubicación y golpea a todos los enemigos dentro de un radio, lo que les inflige {(S6758,100,damage)} p. de daño. | Ahora Explosión de cadáveres estalla en una ubicación y golpea a todos los enemigos dentro de un radio, lo que les inflige #1:{(S6758,100,damage)}:.:,; p. de daño. |
Duración de los efectos de pérdida de control reducida. | Duración reducida de los efectos de pérdida de control. |
Conjuro de luz también reduce un {(B1286,1,control_decrease_time_rate)}{%} la duración de los efectos de pérdida de control. | Conjuro de luz ahora también reduce un {(B1286,1,control_decrease_time_rate)}{%} la duración de las pérdidas de control. |
Ahora Armadura de hueso provoca que a tus invocaciones les crezcan unas agujas de hueso que infligen {(M1216,1,buffLastTime0)*(S6760,99,damage)/(M1212,1,mfInterval)} p. de daño continuamente a los enemigos cercanos durante {(M1216,1,buffLastTime0)} s. Armadura de hueso ya no protege a tus invocaciones ni a tus aliados. | Ahora Armadura de hueso provoca que a tus invocaciones les crezcan unas agujas de hueso que infligen #1:{(M1216,1,buffLastTime0)*(S6760,99,damage)/(M1212,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos cercanos durante {(M1216,1,buffLastTime0)} s. Armadura de hueso ya no protege a tus invocaciones ni a tus aliados. |
A tus esbirros cercanos les crecen agujas de hueso. | A tus esbirros cercanos les crecen agujas de hueso |
Giras rápidamente hacia delante y te desplazas entre los enemigos para infligir {(S3035,1,damage)} p. de daño a los enemigos a tu paso varias veces. También bloquea los proyectiles enemigos. | Giras rápidamente hacia delante y te desplazas entre los enemigos para infligir #1:{(S3035,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a tu paso varias veces. También bloquea los proyectiles enemigos. |
Ahora Sentencia se transmite a los enemigos cercanos al azar, lo que les inflige #1:{(S5761,1,damage)}:.:,; p. de daño y los ralentiza durante {(M1215,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Sentencia dura {(M1214,1,mfDuration)} s y emite una luz sagrada hacia enemigos cercanos aleatorios para infligir {(S5761,1,damage)} p. de daño y ralentizarlos, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S5761,1,cd)} s. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {(M1215,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales. |
Ahora Mago esquelético invoca una garra mágica en una ubicación que atrae a todos los enemigos cercanos y les inflige {(S6762,1,damage)} p. de daño. | Ahora Mago esquelético invoca una garra mágica en una ubicación que atrae a todos los enemigos cercanos y les inflige #1:{(S6762,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Maldición oscura crea una zona de oscuridad que inflige {(S6764,99,damage)*(M1218,1,mfDuration)/(M1218,1,mfInterval)} p. de daño durante {(M1218,1,mfDuration)} s a los enemigos en su interior y los ralentiza un {(B1291,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%}. | Ahora Maldición oscura crea una zona de oscuridad que inflige #1:{(S6764,99,damage)*(M1218,1,mfDuration)/(M1218,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño durante {(M1218,1,mfDuration)} s a los enemigos en su interior y los ralentiza un {(B1291,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%}. |
%s%% | %s |
Ahora Sentencia golpea a enemigos cercanos al azar, lo que les inflige daño y los ralentiza. | Ahora Sentencia te sigue y va arrojando explosiones de luz sagrada desde el cielo sobre enemigos cercanos aleatorios, lo que les inflige daño y los ralentiza. |
Ahora Forma de ánima también invoca {(R6906,1,lineNumber)} fantasmas que infligen {(S6906,1,buffLastTime0)*(S6906,99,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S6906,1,buffLastTime0)} s y reducen un {(B1292,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. | Ahora Forma de ánima invoca espíritus que atormentan a hasta {(R6906,1,lineNumber)} enemigos cercanos para infligirles #1:{(S6906,1,buffLastTime0)*(S6906,99,damage)}:.:,; p. de daño durante {(S6906,1,buffLastTime0)} s y reducir un {(B1292,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. |
Razercrowne | Maligno con cálamos corrupto |
Razercrowne | |
Mata a las bestias corruptas | Mata a las bestias corruptas y luego habla con Shikha. |
Se usa para mejorar el infercario. | |
Salir del Reino de la Muerte | Abandonar el reino |
Ahora Carga con escudo hace que levantes tu escudo para bloquear todos los proyectiles de una dirección y reducir un {(B1302,1,buffSpecialArgs1)}{%} todo el daño sufrido desde esa dirección. Puedes activarla de nuevo para explotar con venganza sagrada e infligir {(S5767,1,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. Carga con escudo ya no hace que cargues hacia delante y tiene un tiempo de reutilización de {(S5766,1,cd)} s. | Ahora Carga con escudo hace que levantes tu escudo para bloquear todos los proyectiles de una dirección y reducir un {(B1302,1,buffSpecialArgs1)}{%} todo el daño sufrido desde esa dirección. Puedes activarla de nuevo para explotar con venganza sagrada e infligir #1:{(S5767,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti. Carga con escudo ya no hace que cargues hacia delante y tiene un tiempo de reutilización de {(S5766,1,cd)} s. |
Los enemigos golpeados por Sentencia quedan marcados, lo que hace que sufran un {(B1300,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} más de daño durante {$4} s. | Ahora los enemigos golpeados por Sentencia quedan debilitados, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1300,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
Aumenta un {5%} todo el daño que infliges por cada mago esquelético que tengas activo. | Aumenta un {$1}{%} todo el daño que infliges por cada mago esquelético que tengas activo. |
Durante Forma de ánima, infliges {(S6766,1,damage)} p. de daño a los enemigos a tu paso e invocas muros de hueso detrás de ti. | Ahora Muro de hueso hace que corras hacia delante e inflijas #1:{(S6766,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a tu paso mientras generas muros de hueso detrás de ti, que duran {(C1141,1,liveTime)} s. Ahora Muro de hueso tiene un máximo de {(S6766,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Durante Forma de ánima, infliges daño a los enemigos a tu paso e invocas muros de hueso detrás de ti. | Corres hacia delante e infliges daño a los enemigos a tu paso mientras generas muros de hueso detrás de ti. |
Durante Forma de ánima, infliges daño a los enemigos a tu paso e invocas muros de hueso detrás de ti. | |
Ahora Teletransporte conjura una nube de rayos en tu destino que inflige {(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#613Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#613. | Ahora Teletransporte crea una nube de rayos en tu destino que inflige #1:{(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#613Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#613. |
Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe {(S1907,1,damage)} p. de daño. @#613Máximo de cargas de Teletransporte aumentado en {^1}@#613. | Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe #1:{(S1907,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#613Máximo de cargas de Teletransporte aumentado en {^1}@#613. |
Ahora Muro de hueso hace que te desplaces hacia delante e inflijas daño a los enemigos a tu paso mientras invocas muros de hueso detrás de ti. Muro de hueso ya no tiene varias cargas. | Ahora Muro de hueso hace que corras hacia delante e inflijas daño a los enemigos a tu paso mientras generas muros de hueso detrás de ti. |
Fuga | Montón de huesos |
Puedes defender la cámara y ganar recompensas semanales en función de tu actuación. | Puedes ganar recompensas semanales en función de tu actuación. |
Daño de Martillo de los ancestros aumentado un {$4}% contra enemigos aturdidos. | Daño de Martillo de los ancestros aumentado un {$4}{%} contra enemigos aturdidos. |
Acaparador de equipo raro | Infierno V |
Impedimenta rara | Infierno VI |
Recolector de esencias | Infierno VII |
Investigador de bestias | Infierno VIII |
Arma de mano izquierda legendaria misteriosa | Objeto de mano izquierda legendario (elige uno) |
Giras y cargas hacia delante para infligir {(S102748,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Torbellino hace que gires y cargues hacia delante para infligir #1:{(S102748,1,damage)}:.:,; de daño a todos los enemigos a tu paso.
El tiempo de reutilización de Torbellino pasa a ser de {(S102748,1,cd)} s y ahora tiene un máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Giras y cargas hacia delante para infligir {(S102748,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | Giras y cargas hacia delante para infligir daño a todos los enemigos a tu paso. |
Giras y cargas hacia delante para infligir {(S102748,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Torbellino hace que gires y cargues hacia delante para infligir daño a todos los enemigos a tu paso.
Máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Tajo energizado | Trompo |
Ahora, cada vez que inflige daño a un enemigo, Rayo de escarcha crea un escudo de hielo que absorbe {(S101801,1,damage)} p. de daño. Se acumula hasta 10 veces. | Ahora, cada vez que inflige daño a un enemigo, Rayo de escarcha crea un escudo de hielo que absorbe #1:{(S101801,1,damage)}:.:,; p. de daño. Se acumula hasta 10 veces. |
Tres gemas normales a tu elección. | Obtén varias gemas normales del tipo que elijas. |
Ahora Meteorito hace llover varios meteoritos en una dirección, lo que inflige {(S101002,1,damage)} p. de daño continuamente a los enemigos en la zona, los repele y los aturde durante {(M101006,1,buffLastTime0)} s.
Los enemigos alcanzados por varios meteoritos sufren un {(M101006,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales. |
Ahora Meteorito hace llover varios meteoritos en una dirección, lo que inflige #1:{(S101002,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos en la zona, los repele y los aturde durante {(M101006,1,buffLastTime0)} s.
Los enemigos alcanzados por varios meteoritos sufren un {(M101006,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales. |
Petrificándose paulatinamente | Petrificación paulatina. |
Misil mágico dispara dos misiles adicionales que infligen {(S101800,1,damage)} p. de daño cada uno. | Misil mágico dispara dos misiles adicionales que infligen #1:{(S101800,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. |
Armadura de hielo también te protege de todos los efectos que te desplazan de tu posición. | Armadura de hielo ahora también reduce un {(B101038,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño que sufres. |
Ahora el sangrado de Tajo se extiende a dos enemigos cercanos cuando expira. | Ahora el efecto de sangrado de Tajo se extiende a {2} enemigos cercanos cuando expira. |
Cólera de berserker provoca que cada uno de tus ataques inflija {(S102800,1,damage)} p. de daño adicional, pero consuma un {(B102003,1,lossPerLife)}{%} de tu vida. | Cólera de berserker provoca que cada uno de tus ataques inflija #1:{(S102800,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional, pero consuma un {(B102003,1,lossPerLife)}{%} de tu vida. |
Santuario sacro | Tranquilidad |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de ácido que envenena continuamente a los enemigos, inflige {(S104000,2,damage)*4} p. de daño durante {3} s y aumenta el daño que sufren un {(B104003,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}.
Ahora el tiempo de reutilización de Cortina de humo es de {(S104000,1,cd)} s. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de ácido que envenena continuamente a los enemigos, inflige #1:{(S104000,2,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s y aumenta el daño que sufren un {(B104003,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}.
Ahora el tiempo de reutilización de Cortina de humo es de {(S104000,1,cd)} s. |
Ahora Santuario interior inflige {(S103002,99,damage)*16} p. de daño a los enemigos en su interior y les aplica una ralentización acumulativa que los petrifica al cabo de {8} s. | Ahora Santuario interior inflige #1:{(S103002,99,damage)*16}:.:,; p. de daño durante {8} s a los enemigos en su interior y les aplica una ralentización acumulativa que los acaba petrificando durante {(M103002,1,buffLastTime0)} s. |
Golpe de onda estremece el suelo para infligir {(S103004,1,damage)} p. de daño a los enemigos y aturdirlos durante {(S103004,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta {(S103005,1,damage)} p. | Ahora Golpe de onda envía una onda de choque por el suelo que lanza a los enemigos cercanos por los aires, les inflige #1:{(S103004,1,damage)}:.:,; p. de daño y los aturde durante {(S103004,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta #1:{(S103005,1,damage)}:.:,; p. |
The energy is gathered in the hands, and then a shock wave is sent to the ground, injuring all the surrounding enemies and adding a fly, a coma.The energy wave can be expanded and the damage can be increased. | Envía una onda de choque por el suelo que lanza a los enemigos cercanos por los aires, les inflige daño y los aturde. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño. |
Ahora Golpe heptagonal golpea repetidamente en la misma dirección y cada golpe inflige {(S103006,1,damage)} p. de daño y repele al enemigo. Los golpes adicionales al mismo enemigo reducen gradualmente el daño infligido un {50%}. | Ahora Golpe heptagonal golpea repetidamente en la misma dirección y cada golpe inflige #1:{(S103006,1,damage)}:.:,; p. de daño y repele al enemigo. Los golpes adicionales al mismo enemigo reducen gradualmente el daño infligido un {50%}. |
Ahora Golpe de onda envía ondas de choque por el suelo que lanzan a los enemigos cercanos por el aire y los aturde. | Ahora Golpe de onda envía una onda de choque por el suelo que lanza a los enemigos cercanos por los aires, les inflige daño y los aturde. |
Ahora el tercer golpe de Puños del trueno lanzará a los enemigos por los aires. | Ahora el tercer golpe de Alcance mortal lanza a los enemigos por los aires y les inflige {(S3010,11,damage)} p. de daño. |
Ahora la activación de Venganza inflige al instante {(S104801,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(S104801,1,buffLastTime0)} s. | Ahora la activación de Venganza inflige al instante #1:{(S104801,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(S104801,1,buffLastTime0)} s. |
Disparo de ballesta inflige {(S104800,1,damage)} p. daño adicional cada {3} veces que inflige daño. | Disparo de ballesta inflige #1:{(S104800,1,damage)}:.:,; p. daño adicional cada {3} veces que inflige daño. |
Dugrule | Nerib Nyl |
Ahora Santuario interior selecciona a otro jugador y crea una zona de duelo durante {(M103000,1,mfDuration)} de la que no podéis salir ni tú ni el otro jugador y que repele a todos los demás enemigos e inflige {(S103000,1,damage)} p. de daño. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S103000,1,cd)} s. | Ahora Santuario interior selecciona a otro jugador y crea una zona de duelo durante {(M103000,1,mfDuration)} de la que no podéis salir ni tú ni el otro jugador y que repele a todos los demás enemigos e inflige #1:{(S103000,1,damage)}:.:,; p. de daño. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S103000,1,cd)} s. |
The Holy Chain now imprisons up to {(R105000,1,affectTargetCount)} enemies in designated areas, causing {(S105000,1,damage)} point injuries, lasting {(M105000,1,mfDuration)} seconds.During captivity, the enemy who left the chain would be dizzy{(S105000,2,buffLastTime0)} seconds, and would be slightly injured by {(S105000,2,damage)}. | Cadena sacra inflige #1:{(S105000,1,damage)}:.:,; p. de daño a un máximo de {(R105000,1,affectTargetCount)} enemigos en la zona seleccionada y los aprisiona en la zona durante {(M105000,1,mfDuration)} s. Los enemigos que intenten salir sufrirán #1:{(S105000,2,damage)}:,:.; p. de daño adicional y quedarán aturdidos durante {(S105000,2,buffLastTime0)} s. |
Keeping the enemy in a designated area with the chain of sacred, and those who attempt to leave will be punished to remain unconscious. | Aprisiona a los enemigos en el área seleccionada. Los enemigos que intentan salir quedan aturdidos. |
Aturdido | |
Te liberas de la inmovilización. | |
Ahora Cadena sacra aprisiona a los enemigos en el área seleccionada. Los enemigos que intentan salir quedan aturdidos. | Ahora Cadena sacra apresa a los enemigos en el área seleccionada. Los enemigos que intentan salir quedan aturdidos. |
Ahora Destello de escudo quema a los enemigos para infligirles {(S105801,1,damage)*8} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Destello de escudo quema a los enemigos para infligirles #1:{(S105801,1,damage)*8}:.:,; p. de daño durante {$4} s. |
Ahora Punición detona de inmediato todo el daño sobre los enemigos a los que golpea. | Punición aplica de forma inmediata todo tu daño continuo a los objetivos golpeados, que sufren al instante todo el daño restante. |
Daño de Guadaña espectral aumentado un {$2%} por cada 1% de vida que te falte, hasta un incremento máximo de un {$3%}. | Guadaña espectral inflige un {$2%} más de daño por cada 1% de vida que le falte al objetivo, hasta un máximo de un {$3%}. |
Si un objetivo muere en un plazo de {$4} s después de sufrir un golpe de Guadaña espectral, inflige {(S106800,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(M106000,1,buffLastTime0)} s. | Si un objetivo muere en un plazo de {$5} s después de sufrir un golpe de Guadaña espectral, inflige #1:{(S106800,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(M106000,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Pica cadavérica provoca que el enemigo se descomponga y sufra {(S106801,1,damage)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Pica cadavérica provoca que el enemigo se descomponga y sufra #1:{(S106801,1,damage)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. |
Eileen | |
Kia | Comandante Kaya |
Ahora Ataque de barrido blande un mangual de espinas que inflige {(S105002,2,damage)*4} p. de daño continuamente a los enemigos durante {3} s. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta a {(S105003,2,damage)*4} p. | Ahora Ataque de barrido golpea a los enemigos y los hace sangrar para infligirles #1:{(S105002,2,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta #1:{(S105003,2,damage)*4}:.:,; p. |
The effort to swing the chain of the chain causes tear damage to all the enemies ahead. | Golpea a los enemigos frente a ti con un mangual místico que los hace sangrar durante un breve periodo. Al cargar la habilidad más tiempo, aumentan el alcance y el daño. |
Sangrando | Sufriendo daño continuamente. |
Cuando Cadena sacra termina, inflige {(S105802,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora, cuando Cadena sacra termina, inflige #1:{(S105802,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Ataque de barrido también provoca que los enemigos golpeados sangren continuamente. | Ahora Ataque de barrido también provoca que los enemigos sangren. |
Guadaña espectral aplica al instante todo tu daño continuo a los objetivos golpeados. | Guadaña espectral aplica de forma inmediata todo tu daño continuo a los objetivos golpeados, que sufren al instante todo el daño restante. |
Mangual de espinas | Laceraciones justas |
Ahora Guadaña espectral arroja la guadaña en una dirección, lo que golpea a los enemigos a su paso para infligirles {(S106000,99,damage)} p. de daño continuamente y repelerlos.
Guadaña espectral ya no puede tener varias cargas. |
Ahora Guadaña espectral arroja la guadaña en una dirección, lo que golpea a los enemigos a su paso para infligirles #1:{(S106000,99,damage)}:.:,; p. de daño continuamente y repelerlos.
Guadaña espectral ya no puede tener varias cargas. |
Probabilidad de golpe crítico aumentada un 10%. | Probabilidad de golpe crítico aumentada un 3%. |
Velocidad de ataque aumentada un 10%. | Velocidad de ataque aumentada un 3%. |
Probabilidad de bloqueo aumentada un 20%. | Probabilidad de bloqueo aumentada un 6%. |
Probabilidad de esquivar aumentada un 10%. | Probabilidad de esquivar aumentada un 3%. |
Diácono zelote | Zelote del Terror |
Sacerdote loco | Adepto del Terror |
Obispo del miedo | Creapavor |
Profundo | Acechador profundo |
Empalador | Azote reptante |
The creation of a sanctuary that continues to cause harm and curse the enemy within the sanctuary, gradually rendering its body rigid until it is fully petrified. | Crea un santuario que inflige daño y aplica una ralentización acumulable a los enemigos de la zona hasta que quedan petrificados. |
@#435Daño de ataque primario aumentado un @#213{$2}{%}@#435. | @#435Bonus de daño de ataque primario aumentado a un @#213{$2}{%}@#435. |
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. |
@#435Aumenta un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {$8} s tras provocar una deflagración. | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. |
@#435Aumenta un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {$8} s tras provocar una deflagración. | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. |
@#435Aumenta un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {$8} s tras provocar una deflagración. | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. |
Esquirla de volatilidad | Volatilidad |
Daño infligido aumentado un @#2132%#E. | Aumenta un @#2132%#E el daño infligido. |
Daño infligido aumentado un @#2134%#E. | Aumenta un @#2134%#E el daño infligido. |
Daño infligido aumentado un @#2136%#E. | Aumenta un @#2136%#E el daño infligido. |
Próximamente | "Comanda ejércitos numerosos. Vencerás más a menudo, aunque también dependerás de otros más a menudo".
—Preceptos de la guerra noble |
Carga brutal reduce un {5%} durante {$3} s todo el daño que sufres por cada enemigo golpeado. Se acumula hasta {6} veces. | Ahora Carga brutal reduce un {5%} durante {$3} s todo el daño que sufres por cada enemigo golpeado. Se acumula hasta {6} veces. |
Scorching Hell | Báratro Calcinado |
Ahora sufrir daño durante Ira imperecedera activa un contrataque que inflige {(S102802,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102802,1,cd)} s. | Ahora sufrir daño durante Ira imperecedera activa un contrataque que inflige #1:{(S102802,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102802,1,cd)} s. |
Cuando Frenesí está al máximo de acumulaciones, cada ataque inflige {(S102803,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102803,1,cd)} s. | Cuando Frenesí está al máximo de acumulaciones, cada ataque inflige #1:{(S102803,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102803,1,cd)} s. |
Tu velocidad de movimiento aumenta un {(B101006,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} tras lanzar Teletransporte. | Tras lanzar Teletransporte, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B101006,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. |
Ahora Martillo de los ancestros golpea el suelo varias veces, lo que repele a los enemigos cada vez, pero no te puedes mover durante el ataque. | Ahora Martillo de los ancestros golpea el suelo varias veces y lanza por los aires a los enemigos con cada golpe, pero tu velocidad de movimiento se reduce bastante durante el asalto. |
The hammer of our ancestors now strikes the ground several times and pushes back the enemy, causing {(S102003,1,damage)} damage at a time.
Can be moved during the skill period. |
Ahora Martillo de los ancestros golpea el suelo varias veces, lo que inflige #1:{(S102003,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanza por los aires a los enemigos con cada golpe, pero tu velocidad de movimiento se reduce bastante durante el asalto. |
Using the hammer of his ancestors, he struck the ground many times, repelling the enemy and causing damage.The skill period can be moved. | Golpea el suelo varias veces, lo que inflige daño y lanza por los aires a los enemigos, pero tu velocidad de movimiento se reduce bastante durante el asalto. |
@#435Daño aumentado hasta un @#213%s%%@#435. | @#435Daño aumentado un @#213%s%%@#435. |
@#435Bonus de daño de explosión aumentado a un @#213%s%%@#435. | @#435Daño máximo de la explosión aumentado a un @#213%s%%@#435. |
@#435Curación aumentada a @#213%s p.@#435 | @#435Curación aumentada a un @#213%s@#435 de tu daño base. |
@#435Bonus de reducción de daño aumentado a un @#213%s%%@#435. | @#435Reducción de daño aumentada a un @#213%s%%@#435. |
@#435Multiplicador de daño aumentado a @#213%s@#435. | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. |
@#435Daño aumentado a @#213%s p.@#435 | @#435 Daño aumentado a un @#213%s@#435 de tu vida actual. |
@#435Bonus de daño aumentado a un @#213%s%%@#435. | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. |
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. |
@#435Cuando le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicas también una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, los enemigos explotan y sufren una cantidad de daño equivalente a un {$3}{%} de todo el daño que hayan sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 del daño base. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s por objetivo. @#435Aumenta un @#213{$4}{%}@#435 el daño que sufren las víctimas de la maldición explosiva. | @#435Cuando le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicas una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, el enemigo explota y sufre un {$3}{%} de todo el daño que haya sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 de tu daño base. No se puede maldecir al mismo objetivo más de una vez cada {$6} s. @#435Los enemigos afectados por la maldición explosiva sufren también un @#213{$4}{%}@#435 más de daño. |
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,1,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,1,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. |
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,2,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,2,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. |
@#435Tus ataques infligen un @#213%s%%@#435 más de daño por cada {$1} m que te separen del enemigo golpeado, hasta un incremento máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. Además, tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir la velocidad de movimiento de los enemigos un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 todo el daño que infliges por cada {$1} m que te separen del enemigo golpeado, hasta un máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. Además, tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir la velocidad de movimiento del enemigo un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. |
@#435Reduce un @#213%s%%@#435 todo el daño cuerpo a cuerpo que sufres de los enemigos en un radio de {$3} m. Además, mientras tengas menos de un @#213{$2}{%}@#435 de vida, puedes moverte sin trabas a través de los enemigos. | @#435Reduce un @#213%s%%@#435 todo el daño cuerpo a cuerpo que sufres de los enemigos en un radio de {$3} m. Además, puedes moverte sin trabas a través de los enemigos mientras tengas menos de un @#213{$2}{%}@#435 de vida. |
@#435Aumenta el daño que infligen tus ataques un @#213%s%%@#435 por cada objetivo golpeado, hasta un máximo de un {&0*$2}{%} con {$2} objetivos. | Aumenta el daño de tus ataques un @#213%s%%@#435 por cada objetivo golpeado, hasta un máximo de un {&0*$2}{%} con {$2} objetivos. |
@#435Todos los miembros del grupo en un radio de {$5} m de ti sufren un @#213%s%%@#435 menos de daño e infligen un @#213{$4}{%}@#435 más de daño por cada miembro del grupo cercano adicional. | Tú y todos los miembros del grupo en un radio de {$5} m sufrís un @#213%s%%@#435 menos de daño e infligís un @#213{$4}{%}@#435 más de daño por cada miembro del grupo cercano. |
@#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de invocar a un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y tiene un @#213{$(1-3)}{%}@#435 de probabilidad de aturdir a los enemigos durante {(S37002,1,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. | @#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de crear un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y tiene un @#213{$(1-3)}{%}@#435 de probabilidad de aturdir a los enemigos durante {(S37002,1,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Tu ataque primario hace que los enemigos golpeados inflijan un @#213{$(1-2)}{%}@#435 menos de daño. Además, los monstruos golpeados que no sean de élite se ven obligados a atacarte durante @#213%s@#435 s. | @#435Tu ataque primario provoca a los monstruos que no sean jefes y los obliga a atacarte durante @#213%s@#435 s. Además, sufres un @#213{$(1-2)}{%}@#435 menos de daño de los enemigos provocados por Risa burlona. |
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,2,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Puedes tener hasta @#213{(C1175,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1175,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez. |
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Ahora puedes tener hasta @#213{(C1176,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1176,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. |
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Ahora puedes tener hasta @#213{(C1177,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1177,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. |
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Ahora puedes tener hasta @#213{(C1352,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#213100{%}@#435 más de vida. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1352,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#213100{%}@#435 más de vida. |
@#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, aumenta un @#213%s%%@#435 el daño que este sufre de tus ataques, hasta un máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. Además, aumenta un @#213{$4}{%}@#435 todo el daño que infliges a monstruos de élite. | @#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, ahora el enemigo sufre un @#213%s%%@#435 más de daño de tus ataques, hasta un incremento máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. Además, aumenta un @#213{$4}{%}@#435 todo el daño que infliges a monstruos de élite. |
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. |
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. |
Ahora Burbuja temporal también bloquea todos los proyectiles. | Ahora Burbuja temporal bloquea todos los proyectiles enemigos que llegan o salen. |
The delay now produces a bullet proof shield that blocks the incoming and outgoing enemy projectiles for {(M101001,1,mfDuration)} seconds. | Ahora Burbuja temporal crea una barrera que dura {(M101001,1,mfDuration)} s y bloquea todos los proyectiles enemigos que llegan o salen. |
Summon a time-warping bullet-proof shield that blocks all enemies' projectiles. | Crea una barrera que bloquea todos los proyectiles enemigos que llegan o salen. |
Meteorito inflige un {$3}% más de daño a los objetivos congelados, pero consume el efecto de congelación. | Ahora Meteorito inflige un {$4}% más de daño a los objetivos congelados. |
Cristal de hielo emite pulsos durante {(R101004,1,shuijingRemoveTime)}, lo que inflige {(S101004,99,damage)*4} p. de daño y aplica un {(B101014,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, pero ya no se puede detonar ni refracta haces de energía. | Cristal de hielo emite pulsos durante {(R101004,1,shuijingRemoveTime)}, lo que inflige #1:{(S101004,99,damage)*4}:.:,; p. de daño y aplica un {(B101014,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, pero ya no se puede detonar ni refracta haces de energía. |
Ahora Viento arcano lanza a los enemigos por los aires con una corriente ascendente que inflige {(S101005,99,damage)} p. de daño y los aturde durante {(M101002,1,buffLastTime0)} s, pero ya no se carga. | Ahora Viento arcano lanza a los enemigos por los aires con una corriente ascendente que inflige #1:{(S101005,99,damage)}:.:,; p. de daño y los aturde durante {(M101002,1,buffLastTime0)} s, pero ya no se carga. |
Disparo múltiple inflige un {100+($2)}{%} de daño contra escudos. | Ahora Disparo múltiple también inflige un {100+($2)}{%} de daño a los escudos. |
Activar Huida también otorga un escudo que absorbe {(S104802,1,damage)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Huida también otorga un escudo que absorbe #1:{(S104802,1,damage)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. |
Velocidad de ataque aumentada | Agresión |
Golpe heptagonal también te otorga un escudo que absorbe {(S103800,1,damage)} p. de daño. | Ahora Golpe heptagonal también te otorga un escudo que absorbe #1:{(S103800,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Golpe místico deja un espíritu que provoca a todos los enemigos cercanos durante {6} s. Cuando desaparece, explota e inflige {(S103022,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Golpe místico deja un espíritu que provoca a todos los enemigos cercanos durante {6} s. Cuando desaparece, explota e inflige #1:{(S103022,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
El ataque de Centinela marca a los enemigos, lo que aumenta el daño que les infliges un {(B104005,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | Los ataques de Centinela marcan a los enemigos, lo que aumenta el daño que les infliges un {(B104005,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
Carga brutal obtiene un {5%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {5%} de reducción de daño sufrido. |
Carga brutal obtiene un {10%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {10%} de reducción de daño sufrido. |
Carga brutal obtiene un {15%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {15%} de reducción de daño sufrido. |
Carga brutal obtiene un {20%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {20%} de reducción de daño sufrido. |
Carga brutal obtiene un {25%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {25%} de reducción de daño sufrido. |
Carga brutal obtiene un {30%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {30%} de reducción de daño sufrido. |
Tus ataques primarios tienen una probabilidad de activar Cadena de rayos, que inflige {(S35003,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cerca del objetivo. | Tus ataques primarios tienen una probabilidad de activar Cadena de rayos, que inflige #1:{(S35003,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cerca del objetivo. |
Shield storming force Wan Jun caused {100+($2)}{%} damage to the shield. | Carga con escudo inflige un {100+($2)}{%} de daño a los enemigos escudados. |
Ahora Punición convoca un relámpago de los cielos sobre la ubicación seleccionada, lo que inflige {(S105005,99,damage)*6} p. de daño a cualquier enemigo golpeado durante {6} s y lo detiene momentáneamente. | Ahora Punición convoca un relámpago de los cielos sobre la ubicación seleccionada, lo que inflige #1:{(S105005,99,damage)*6}:.:,; p. de daño a cualquier enemigo golpeado durante {6} s y lo detiene momentáneamente. |
Cadena de rayos | Marafex |
Los efectos dañinos que sufras también se aplican a tu gólem de hueso, pero su duración se reduce a la mitad. | Vinculas tu alma con la de tu gólem invocado, lo que divide la duración de los efectos dañinos a partes iguales entre ambos. |
Forma de ánima deja una marca de descomposición al activarse que inflige {(S106802,1,damage)*(M106001,1,mfDuration)} p. de daño durante {(M106001,1,mfDuration)} s. | Forma de ánima deja una marca de descomposición al activarse que inflige #1:{(S106802,1,damage)*(M106001,1,mfDuration)}:.:,; p. de daño durante {(M106001,1,mfDuration)} s. |
Ahora Mago esquelético invoca un mago esquelético durante {(C106000,liveTime)} s que lanza rayos continuamente e inflige {(S106003,1,damage)} p. de daño a los enemigos. Se pueden controlar hasta un máximo de {6} esbirros esqueléticos a la vez. | Ahora Mago esquelético invoca un mago esquelético durante {(C106000,liveTime)} s que lanza rayos continuamente e inflige #1:{(S106003,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos. Se pueden controlar hasta un máximo de {6} esbirros esqueléticos a la vez. |
Ahora Carga con escudo te otorga durante la carga un escudo sagrado que devuelve los proyectiles a los enemigos para infligirles {(S105803,1,damage)} p. de daño. | Ahora Carga con escudo te otorga durante la carga un escudo sagrado que devuelve los proyectiles a los enemigos para infligirles #1:{(S105803,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Estandarte sagrado también reduce un {(B105007,1,continueDmgDecreaseAdditionVal)}{%} el daño continuo sufrido por los miembros del grupo. | Ahora Estandarte sagrado también reduce un {(B105007,1,continueDmgDecreaseAdditionVal)}{%} el daño continuo sufrido por los aliados. |
Ahora Espada fulminante corta a los enemigos frente a ti, inflige {(S105007,1,damage)+(S105007,2,damage)} p. de daño y les aplica quemaduras que infligen {(S105007,1,buffLastTime0)*(S105007,99,damage)} p. de daño más durante {(S105007,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Espada fulminante corta a los enemigos frente a ti, inflige #1:{(S105007,1,damage)+(S105007,2,damage)}:.:,; p. de daño y les aplica quemaduras que infligen #1:{(S105007,1,buffLastTime0)*(S105007,99,damage)}:.:,; p. de daño más durante {(S105007,1,buffLastTime0)} s. |
Socio sombra | El Difamado |
Gola de la sima | Jadeasal |
Invoca una espada magna que cae e inflige {(S1003,1,damage)} p. de daño a los enemigos en la zona y los aturde durante {(M1003,1,buffLastTime0)} s. La espada magna permanece luego allí para bloquear el movimiento y los ataques de los enemigos. | Invoca una espada magna que cae e inflige #1:{(S1003,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en la zona y los aturde durante {(M1003,1,buffLastTime0)} s. La espada magna permanece luego allí para bloquear el movimiento y los ataques de los enemigos. |
Rechinavaja | Cáscara dañada |
Desatado | Peón acerotensión |
Robacráneos | Pez lanza |
Colmilludo | Morralla con colmillos |
Torturador | Reprensor |
Desbloqueado con la primera mejora. Te transformas en una tormenta giratoria de filos que inflige {(S2001,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos. Al usar Tormenta de filos, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Desbloqueado con la primera mejora. Te transformas en una tormenta giratoria de filos que inflige #1:{(S2001,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos. Al usar Tormenta de filos, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Instead of immune injury, the Holy Light Shield is immune to attack and control. | No longer immune harm, but immune response and control. |
Eyerly | Kenton |
Soldado guardabismo | Guardia de Puntormenta |
Patrulla guardabismo | Guardia de Puntormenta |
red hand | Marea del Terror |
The Shanties | Las Chozas |
abyss of suffering | Presa para la eternidad |
awe-inspiring | Vidas robadas |
The Priest of the Church of Fear | |
Cultor sangriento | |
Dead Residents | |
a deep-seated relic | Caverna de la Marea |
Avanzar | |
Las costas de la isla de Puntormenta están salpicadas de remanentes de magia sangrienta. Sigue su rastro para dar con el Culto del Terror. | |
Derrota a los cultores | |
Los cultores han lanzado un gigantesco demonio volador contra Puntormenta. Destrúyelos antes de que hagan algo peor. | |
Sigue el rastro | |
El rastro de sangre del culto sigue por la playa. No lo pierdas. | |
Inspecciona el féretro | |
Los féretros no hablan, pero este sí. ¿Será un fantasma? Deberías investigarlo. | |
Habla con Esmund | |
La voz del féretro pertenece a un muchacho llamado Esmund que tampoco le tiene simpatía al Culto del Terror. Puede que sepa algo. | |
Sigue a Esmund | |
Esmund insiste en vengarse del culto. Síguelo a su campamento y procura impedir que se meta en líos. | |
Traza un plan con Caín y Karshun | |
La esquirla ha desaparecido, pero puedes seguir su rastro… si logras dar con el culto. Planea tu siguiente paso con Caín y Karshun. | |
El culto ha masacrado y secuestrado a gente del campamento de Esmund. Habla con él. | |
Look for Captives | |
El Culto del Terror se ha llevado prisioneros a un sitio que Esmund llama Las Tablas, al norte. Existe un atajo para llegar allí. Tómalo, pero busca a los cautivos. | |
Mata a los cultores | |
Derrota a los cultores del Terror antes de que causen más daño. | |
Ve a Las Tablas | |
Sigue las indicaciones de Posho hasta Las Tablas, donde cree que se ha establecido el culto. | |
Bucea hasta la cueva | |
El atajo de Esmund es una caverna que se inunda con la marea. Te dice que vayas nadando. Él ya se ha tirado. | |
Kelly | Edolie |
Torre congelante | Lanzagranizo |
Torre de artillería | Mantícora |
energy stone | Piedra de trueno |
Poison spraying device | Corroedor |
Obtienes {(S35002,1,damage)} p. de escudo cuando tu vida cae por debajo de un {$1%}. Tiempo de reutilización de {$5} s. | Obtienes #1:{(S35002,1,damage)}:.:,; p. de escudo cuando tu vida cae por debajo de un {$1%}. Tiempo de reutilización de {$5} s. |
a new crisis | Terror ascendente |
Priestess Saroff | |
a wild touch | |
Deep Lake | Inspeccionar estanque |
dead people | |
the call of the deep sea | Guarida de Pisahondo |
enter the nest | Guarida de Pisahondo |
Wounded Orrick | |
Esmund y tú habéis recalado en algún lugar de Puntormenta. Habla con él. | |
Sigue a Esmund al interior del pecio para buscar su cargamento explosivo. | |
Llega al muro del sur de la Fortaleza de Puntormenta | |
Con el explosivo alquímico que encontrasteis Esmund y tú, podrás entrar en la Fortaleza de Puntormenta mientras el culto la pone bajo asedio desde el otro lado. | |
Busca el puente | |
Las almenas de la Fortaleza de Puntormenta esconden la entrada a la prisión. Busca el puente del noroeste para acercarte. | |
Mata a los demonios | |
El gigantesco demonio volador ha dejado tras de sí un pequeño contingente de demonios después de destrozar las defensas de Puntormenta. Derrótalos y continúa hacia la Fortaleza de Puntormenta. | |
Cruza el puente hacia la Fortaleza de Puntormenta | |
Las fuerzas de la Fortaleza de Puntormenta han recibido un duro golpe. Cruza el puente y entra en el recinto para ayudar a los soldados contra los Infiernos Abrasadores. | |
Derrota a los invasores # Habla con el soldado | |
El Culto del Terror ha llegado al interior de la Fortaleza de Puntormenta. Defiende a los soldados heridos y repele a los cultores. | |
Asesina a los cultores y evita que penetren más en la fortaleza. | |
Ve al patio de la fortaleza # Entra en la Gran Sala | |
El culto ha invadido la Fortaleza de Puntormenta con un objetivo muy claro en mente. Se supone que el comandante está en la Gran Sala. Ábrete paso hasta él. | |
Ve a las almenas y habla con Zatham | |
El comandante de la Fortaleza de Puntormenta ha accedido a ayudarte y te ha hablado de un aliado suyo llamado Zatham. Búscalo en los parapetos de la fortaleza. | |
Habla con el comandante Kenton | |
El culto se dirige a la prisión abandonada. Habla con el comandante Kenton y convéncelo de que abra las puertas. | |
Llega al ascensor de la prisión de Puntormenta | |
Cruza la puerta, dirígete al ascensor y desciende a la prisión de Puntormenta. | |
Baja a la prisión de Puntormenta con el ascensor | |
Solo hay una forma de acceder a la prisión de Puntormenta. Entra en el ascensor y desciende a las profundidades. | |
Entra en la prisión # Busca pistas | |
En el interior de esta prisión hay una esquirla de la Piedra del Mundo, tu objetivo y el del culto. Prepárate y busca pistas de su presencia. | |
Habla con Fern | |
Has encontrado a una chica escondida en el interior de la prisión abandonada, donde, según Esmund, solían colarse su hermana y él. Habla con ella. | |
Protege a Fern y busca a Esmund | |
Esmund parece haberse metido en la prisión… y en problemas. Ayúdalo mientras defiendes a Fern. | |
Esmund se coló en la prisión, y Fern y él se han reunido al fin. Habla con los dos hermanos. | |
Ve al cuarto del celador | |
Fern dice que conoce el camino al cuarto del celador…, y su descripción encaja con lo que busca el Culto del Terror por lo que has oído. Sigue sus indicaciones para encontrar la esquirla de la Piedra del Mundo antes que ellos. | |
Recupera la esquirla de la Piedra del Mundo | |
Recupera la esquirla de la Piedra del Mundo. | |
Vuelve a las Almenas de Puntormenta | |
Aunque has frustrado el ataque del Culto del Terror y destruido a su demonio más peligroso, han escapado con la esquirla. Vuelve a las almenas para ver qué ha sido de Esmund, Fern y Zatham. | |
Portagarras | |
Sigue a Esmund # Asesina a la bestia | |
La bestia del celador, transformada por la energía de la esquirla de la Piedra del Mundo, se ha llevado a Fern a las profundidades, y Esmund ha ido tras ella. Alcánzalo y asesina a la bestia. | |
Activar Rugido desmoralizante te permite contraatacar durante los siguientes {$4} s, lo que inflige {(S102804,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102804,1,cd)} s. | Activar Rugido desmoralizante te permite contraatacar durante los siguientes {$4} s, lo que inflige #1:{(S102804,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102804,1,cd)} s. |
Desmoralizar aumenta la percepción durante {(S102804,1,cd)} s, lo que te permite contraatacar a los enemigos para infligir {(S102804,1,damage)} p. de daño. Solo puedes contraatacar una vez cada {(S102804,1,cd)} s. | Desmoralizar aumenta la percepción durante {(S102804,1,cd)} s, lo que te permite contraatacar a los enemigos para infligir #1:{(S102804,1,damage)}:.:,; p. de daño. Solo puedes contraatacar una vez cada {(S102804,1,cd)} s. |
Viento arcano invoca una tormenta creciente durante {(M101004,1,mfDuration)} s que atrae a los enemigos cercanos e inflige {(M101004,1,mfDuration)*(S101006,99,damage)/(M101004,1,mfInterval)} p. de daño continuamente, pero ya no se puede cargar y tiene un tiempo de reutilización de {(S101006,1,cd)} s. | Viento arcano invoca una tormenta creciente durante {(M101004,1,mfDuration)} s que atrae a los enemigos cercanos e inflige #1:{(M101004,1,mfDuration)*(S101006,99,damage)/(M101004,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño continuamente, pero ya no se puede cargar y tiene un tiempo de reutilización de {(S101006,1,cd)} s. |
Ahora Tajo ataca a los enemigos varias veces, lo que inflige {(S102004,1,damage)} p. de daño y provoca que el tercer golpe los lance por los aires, pero ya no tiene varias cargas y tiene un tiempo de reutilización de {(S102004,1,cd)} s. | Ahora Tajo ataca a los enemigos varias veces, lo que inflige #1:{(S102004,1,damage)}:.:,; p. de daño y provoca que el tercer golpe los lance por los aires, pero ya no tiene varias cargas y tiene un tiempo de reutilización de {(S102004,1,cd)} s. |
Viento arcano repele a los enemigos, inflige {(S101007,1,damage)} p. de daño y destruye los proyectiles enemigos. | Viento arcano repele a los enemigos, inflige #1:{(S101007,1,damage)}:.:,; p. de daño y destruye los proyectiles enemigos. |
Ahora Calcinamiento lanza una bola de magma que explota en el primer enemigo golpeado, lo que inflige {(S101009,1,damage)} p. de daño y aturde a todos los enemigos cercanos durante {(S101009,1,buffLastTime0)} s. La explosión deja un charco de magma durante {(M101010,1,mfDuration)} s que inflige {(S101009,99,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Calcinamiento lanza una bola de magma que explota en el primer enemigo golpeado, lo que inflige #1:{(S101009,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturde a todos los enemigos cercanos durante {(S101009,1,buffLastTime0)} s. La explosión deja un charco de magma durante {(M101010,1,mfDuration)} s que inflige #1:{(S101009,99,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. |
Velocidad de movimiento reducida | Ralentizado |
Ahora Armadura de hielo te protege con {6} cargas de inmunidad al daño que duran {(S101010,1,buffLastTime0)} s.
Cuando las cargas expiran o impactan, infligen {(S101010,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y les aplica un {(B101013,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, que se acumula hasta {6} veces y dura {(S101010,99,buffLastTime0)} s. |
Ahora Armadura de hielo te protege con {6} cargas de inmunidad al daño que duran {(S101010,1,buffLastTime0)} s.
Cuando las cargas expiran o impactan, infligen #1:{(S101010,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y les aplica un {(B101013,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, que se acumula hasta {6} veces y dura {(S101010,99,buffLastTime0)} s. |
Se desbloquea tras la primera mejora. Te conviertes en un torbellino que atraviesa a los enemigos y les inflige {(S2001,1,damage)} p. de daño con cada golpe. Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. |
Se desbloquea tras la primera mejora. Te conviertes en un torbellino que atraviesa a los enemigos y les inflige #1:{(S2001,1,damage)}:.:,; p. de daño con cada golpe. Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. |
rotten crab | Cangrejo carroñero |
The Believer | Zelote del Terror |
cage operator | Confinado |
Beat Opolivenate | Mata a Oblivinat |
Beat Opolivenate | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Oblivinat. |
Beat Arridas | Mata a Aridax |
Beat Arridas | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Aridax. |
Beat Surryrgen | Mata a Srillgon |
Beat Surryrgen | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Srillgon. |
Beat Early | Mata a Urrut |
Beat Early | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Urrut. |
Beat Cosegrad | Mata a Corseglut |
Beat Cosegrad | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Corseglut. |
Beat Devas | Mata a Devosh |
Beat Devas | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Devosh. |
Beat Valusis | Mata a Valuxis |
Beat Valusis | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Valuxis. |
Beat Abarene | Mata a Abarrain |
Beat Abarene | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Abarrain. |
Mata a Koff el Tímido | Mata a Gerzon Vayek |
Mata a Koff el Tímido. | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Gerzon Vayek. |
Beat Borg | Mata a Burge |
Beat Borg | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Burge. |
Beat Kellex | Mata a Kelex |
Beat Kellex | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Kelex. |
Beat Tedius | Mata a Theddeus |
Beat Tedius | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Theddeus. |
defeat the ambush crab | Asesina a los cangrejos |
defeat the ambush crab | Unos moradores del mar hambrientos te han acorralado. Aplástalos. |
The Cult Deacons Who Beat Ambush | Mata a los cultores |
The Cult Deacons Who Beat Ambush | Los verdaderos creyentes del Terror aguardan para infundir miedo en nuestros corazones. Demuéstrales su equivocación. |
The Cage Man Who Beat the Ambush | Mata al Confinado |
The Cage Man Who Beat the Ambush | La Piedra del Mundo ha pervertido a quienes están atrapados en la prisión. Haz que descansen en paz. |
Mata a 20 enemigos en Puntormenta | |
Para que cambien las tornas, hay que defender Puntormenta contra toda amenaza. Mata a 20 enemigos en Puntormenta. | |
Chaos waiter | chaotic walker |
Leaving Hell's Bluff | Sal de la Cuenca del Postulante |
go to hell on a cliff | Cuenca del Postulante |
Ahora Ola de luz invoca varias campanas doradas que resuenan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Ola de luz coloca varias campanas doradas que resuenan e infligen daño a todos los enemigos cercanos cuando sufren ataques primarios tuyos o de tus aliados. |
Ahora el sangrado de Palma explosiva tiene un {$3%} de probabilidad de activarse con otros ataques. | Los enemigos marcados por Palma explosiva tienen un {$3%} de probabilidad de activarse con otros ataques. |
Cada vez que infliges daño con Puños del trueno tienes un {($1)*(100)}{%} de probabilidad de electrificarte, lo que aumenta tu velocidad de ataque un {(B103005,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | Cada vez que infliges daño con Puños del trueno tienes un {($1)*(100)}{%} de probabilidad de electrificarte, lo que aumenta tu velocidad de ataque primario un {(B103005,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
Sufrir daño durante Escudo zen tiene una probabilidad de provocar un contraataque que inflige {(S103801,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Sufrir daño durante Escudo zen tiene una probabilidad de provocar un contraataque que inflige #1:{(S103801,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
The fire is now shooting at a nearby enemy, causing {(S104004,99,damage)} injuries. | Ahora Acribillar lanza disparos perforadores que infligen {(S104004,99,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. |
shooting at a nearby enemy at random. | Lanza disparos perforadores a los enemigos cercanos. |
The Shadow Flyers now turn into the Force Launch Multiple Flyers. The number of flyers increased from {4} to {6} as the length of the build-up increased, causing {(S104006,1,damage)} points of damage per flyers. | Ahora Empalar se puede cargar, lo que te permite lanzar {4}-{6} cuchillos a la vez. Cada uno inflige #1:{(S104006,1,damage)}:.:.; p. de daño a los enemigos alcanzados. |
The accumulative force sends out a plurality of flying knives at one time, which causes damage to the forward target. | Cárgala para lanzar una ráfaga de cuchillos a la vez. |
Ola de luz invoca una campana divina durante {6} s para que los aliados la ataquen. Todos los ataques hacen que resuene e inflija {(S103013,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos, pero Ola de luz ya no tiene varias cargas. | Ahora Ola de luz coloca varias campanas doradas que resuenan durante {6} s. Todas las campanas resuenan e infligen #1:{(S103013,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos cuando sufren ataques primarios tuyos o de tus aliados.
Ola de luz ya no tiene varias cargas. |
Call back the Bell Array, during which the friend attacks any gold bell, all of which resonate and cause damage to the surroundings.
The clock is no longer full. |
Coloca varias campanas doradas que resuenan e infligen daño a los enemigos cercanos cuando sufren ataques primarios tuyos o de tus aliados. |
Ahora Empalar se puede cargar para lanzar más cuchillos en un solo lanzamiento, pero ya no se puede mantener en el tiempo. | Ahora Empalar se puede cargar, lo que te permite lanzar varios cuchillos a la vez. |
Ahora Acribillar tiene una probabilidad de usar disparos perforadores. | Ahora Acribillar lanza disparos perforadores a enemigos cercanos. |
Mata a Lassal en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Lassal en dificultad Normal en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Lassal en dificultad 1. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. |
Mata a Lassal en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Lassal en Infierno I en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Lassal en dificultad 2. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. |
Ahora Trampa de cuchillos esparce de {(S104007,1,skillSpecialArgs1)} a {(S104007,1,skillSpecialArgs2)} minas que explotarán inmediatamente cuando un enemigo las pise. Cada mina inflige {(S104007,2,damage)} p. de daño, que se reduce un {75%} si varias minas golpean al mismo enemigo.
Trampa de cuchillos ya no obtiene cargas adicionales. |
Ahora Trampa de cuchillos esparce de {(S104007,1,skillSpecialArgs1)} a {(S104007,1,skillSpecialArgs2)} minas que explotarán inmediatamente cuando un enemigo las pise. Cada mina inflige #1:{(S104007,2,damage)}:.:,; p. de daño, que se reduce un {75%} si varias minas golpean al mismo enemigo.
Trampa de cuchillos ya no obtiene cargas adicionales. |
The smoke bomb now throws a cold bomb at the designated location, causing damage to the enemy within the target area {(S104008,99,damage)} points with a cold effect.
Cooling time becomes {(S104008,1,cd)} seconds, up to {(S104008,1,maxEnergyCount)} times. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de hielo a la ubicación seleccionada que hiela e inflige {(S104008,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos.
Además, Cortina de humo tiene un máximo de {(S104008,1,maxEnergyCount)} cargas y un tiempo de reutilización de {(S104008,1,cd)} s. |
throw a cold bomb, causing damage and cold effects | Lanza una bomba de hielo que hiela e inflige daño a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Golpe ciclónico crea una tormenta de polvo que dura {(M103014,1,mfDuration)} s e inflige {(S103015,100,damage)*12} p. de daño a los enemigos atrapados en ella, que además reduce enormemente su visión. | Ahora Golpe ciclónico crea una tormenta de polvo que dura {(M103014,1,mfDuration)} s e inflige #1:{(S103015,100,damage)*12}:.:,; p. de daño a los enemigos atrapados en ella, que además reduce enormemente su visión. |
Ahora Bomba de humo es una bomba de hielo que estalla y hiela a todos los enemigos cercanos. Aumenta a {(S104008,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas de Bomba de humo. | Ahora Cortina de humo lanza una bomba de hielo a la ubicación seleccionada que hiela e inflige daño a todos los enemigos cercanos. Además, Cortina de humo aumenta a {(S104008,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas. |
Sir Matanos | Lord Martanos |
Las partículas de Explosión de cadáveres se adhieren a los enemigos cercanos y, tras un breve retardo, vuelven a explotar para infligir {(S106803,1,damage)} p. de daño. | Las partículas de Explosión de cadáveres se adhieren a los enemigos cercanos y, tras un breve retardo, vuelven a explotar para infligir #1:{(S106803,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Daño infligido aumentado un @#2138%#E. | Aumenta un @#2138%#E el daño infligido. |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción. |
@#435Los efectos que causan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos mientras el escudo de esta gema esté activo. | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435Los efectos que causan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos mientras el escudo de esta gema esté activo. | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435Duración de escudos aumentada un @#213%s%%@#435. | @#435Duración de escudos de absorción aumentada un @#213%s%%@#435. |
Shield time increase ratio: | Duración de escudos de absorción: |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435Mientras estás en combate, deja un rastro de veneno letal durante {(M3046,3,mfDuration)} s que inflige un @#213%s@#213 de daño base + {(B9054,3,baseCoef)}@#435 p. de daño continuamente a los enemigos y reduce un {(B9054,3,moveSpeedAdditionRateM)}{%} su velocidad de movimiento. | |
@#435 Increase in injury factor to @#213%s%%@#435 | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. |
The damage coefficient of the virulent footprint: | Aumento de daño: |
Ahora Mago esquelético invoca un fantasma que te sigue durante {(S106005,1,buffLastTime0)} s y dispara misiles que buscan a los enemigos cercanos para infligirles {(S106006,1,damage)} p. de daño. | Ahora Mago esquelético invoca un fantasma que te sigue durante {(S106005,1,buffLastTime0)} s y dispara misiles que buscan a los enemigos cercanos para infligirles #1:{(S106006,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Invoca picas desde los cadáveres cercanos para empalar al objetivo. Cada cadáver invoca {(R106007,1,lineNumber)} picas que infligen {(S106007,99,damage)} p. de daño. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {30%} menos de daño de cada golpe adicional. | Invoca picas desde los cadáveres cercanos para empalar al objetivo. Cada cadáver invoca {(R106007,1,lineNumber)} picas que infligen #1:{(S106007,99,damage)}:.:,; p. de daño. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {30%} menos de daño de cada golpe adicional. |
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. | @#435Al usar una habilidad, generas 3 llamaradas de fuego infernal que buscan a los enemigos en un radio de 6 m y estallan sobre ellos, lo que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. |
@#435El daño infligido al mismo objetivo aumenta un @#213{7}{%}.@#435 | @#435Los enemigos afectados por varias llamaradas de fuego infernal sufren un @#213{$7}{%}@#435 más de daño de los golpes adicionales. |
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. @#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{7}{%}.@#435 | @#435Al usar una habilidad, generas a tu alrededor 3 llamaradas de fuego infernal que buscan a los enemigos en un radio de 6 m y estallan sobre ellos, lo que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los enemigos afectados por varias llamaradas de fuego infernal sufren un @#213{$7}{%}@#435 más de daño de los golpes adicionales. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. |
Ahora Muro de hueso provoca que los muertos vivientes se amontonen hasta colapsar. Los enemigos alcanzados sufren {(S106004,1,damage)} p. de daño. | Ahora Muro de hueso provoca que los muertos vivientes se amontonen hasta colapsar. Los enemigos alcanzados sufren #1:{(S106004,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Invocar gólem invoca a un gólem de veneno que inflige {(S106012,1,damage)} p. de daño a los enemigos y erosiona su armadura, de forma que sufren daño adicional durante {(S106012,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Invocar gólem invoca a un gólem de veneno que inflige #1:{(S106012,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos y erosiona su armadura, de forma que sufren daño adicional durante {(S106012,1,buffLastTime0)} s. |
Piedra de fuego infernal | Fragmento de fuego infernal |
Ahora Desmembrar se electrifica, lo que inflige {(S105008,99,damage)} p. de daño a enemigos cercanos aleatorios. Los enemigos alcanzados 3 veces por los rayos quedan aturdidos durante {(M105005,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Desmembrar se electrifica, lo que inflige #1:{(S105008,99,damage)}:.:,; p. de daño a enemigos cercanos aleatorios. Los enemigos alcanzados 3 veces por los rayos quedan aturdidos durante {(M105005,1,buffLastTime0)} s. |
The Sword of Heaven's Penalty has now fallen five lightning swords around you. Within the next {6} seconds, the lightning will randomly generate an unstable arc between you, causing {(S105010,1,damage)} damage to the enemy on the path.
Skill cooling time becomes {(S105009,1,cd)} seconds. |
Ahora Espada fulminante invoca cinco espadas electrificadas en una formación a tu alrededor que dura {(C105001,1,liveTime)} s. De forma periódica, se generará un arco entre las espadas y tú que infligirá #1:{(S105010,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que queden dentro de él.
El tiempo de reutilización de Espada fulminante es ahora de {(S105009,1,cd)} s. |
Drop five lightning swords and randomly generate unstable arcs between you, causing damage to enemies on the path. | Invoca cinco espadas electrificadas en arco a tu alrededor que infligen daño a los enemigos cercanos. |
Ahora Carga con escudo aturde al objetivo durante {(S105011,1,skillSpecialArgs2)} s y lanza a los enemigos por los aires, lo que inflige {(S105011,99,damage)} p. de daño. | Ahora Carga con escudo embiste a un enemigo seleccionado, inflige #1:{(S105011,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos, aturde al objetivo durante {(S105011,1,skillSpecialArgs2)} s y repele a los demás enemigos cercanos. |
He rushed to the target to make him unconscious, while striking the enemy around the target. | Embiste a un enemigo seleccionado, lo aturde y repele a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Espada fulminante invoca cinco espadas en una formación a tu alrededor que inflige daño a los enemigos cercanos. | Ahora Espada fulminante invoca cinco espadas electrificadas en un arco a tu alrededor que infligen daño a los enemigos cercanos. |
Ahora Carga con escudo embiste a un objetivo y lo aturde, además de lanzar a los enemigos cercanos por los aires. | Ahora Carga con escudo embiste a un enemigo seleccionado y lo aturde, además de repeler a los enemigos cercanos. |
Formación de espadas | Espadas electrificadas |
Golpe con escudo | Golpe calculado |
Atacas frente a ti para infligir {(S105013,1,damage)} p. de daño y lanzar a los enemigos por los aires durante {(S105013,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance del ataque, el daño aumenta hasta {(S105014,1,damage)} p. y la duración del aturdimiento aumenta hasta {(S105014,1,buffLastTime0)} s. | Atacas frente a ti para infligir #1:{(S105013,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanzar a los enemigos por los aires durante {(S105013,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance del ataque, el daño aumenta hasta #1:{(S105014,1,damage)}:.:,; p. y la duración del aturdimiento aumenta hasta {(S105014,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Espada fulminante lanza una espada celestial contra el suelo frente a ti para infligir {(S105015,1,damage)} p. de daño, repeler a los enemigos y aturdirlos durante {(S105015,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Espada fulminante lanza una espada celestial contra el suelo frente a ti para infligir #1:{(S105015,1,damage)}:.:,; p. de daño, repeler a los enemigos y aturdirlos durante {(S105015,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Punición invoca rayos de los cielos para golpear el suelo en ubicaciones
aleatorias e infligir {(S105016,99,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos cada {(M105006,1,mfInterval)} s durante {(M105006,1,mfDuration)} s, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S105016,1,cd)} s. |
Ahora Punición invoca rayos de los cielos para golpear el suelo en ubicaciones
aleatorias e infligir #1:{(S105016,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos cada {(M105006,1,mfInterval)} s durante {(M105006,1,mfDuration)} s, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S105016,1,cd)} s. |
down in the boat. | Brimos el Navegante |
Una ceremonia oscura | Ritual oscuro |
Madonna | Creapavor |
energetic | Correa escarlata |
destroy the core of energy | Destruye las conexiones del ritual. |
destroy the core of energy | Corta los lazos que le dan poder al ritual de los cultores en Las Tablas. |
The Cult Bishop Who Eliminated the Evil Ritual | Mata a los cultores |
The Cult Bishop Who Eliminated the Evil Ritual | Has interrumpido el ritual de los cultores. Asesina a su líder. |
Bishop of the Church of Fear | |
Cultor del Terror | |
an abandoned coffin | Abrir féretro |
Ramse | Tayler |
Habla con Posho | |
Has oído una voz débil que pedía ayuda cerca del lugar donde los cultores arrojaban cuerpos al agua. Habla con su fuente. | |
Objetos de alta calidad | Objeto de conjunto |
El superviviente se llama Posho. Habla con él. | |
Vonks | Posho |
Mártir Lerusius | Akinees |
Palma explosiva | Técnica de Palma explosiva |
fortress | Puntormenta |
Estáis lejos de la fortaleza, pero a Esmund le brillan los ojos al hablar de otro atajo. ¿Qué estará planeando? | |
Guía | |
Barco | |
Completa la batalla del barco | |
Completa una falla antigua | |
Completa 5 tareas de los inmortales | |
Bestiario | |
Completa 3 contratos de las sombras | |
Pase de batalla | |
Acumula 3500 puntos de batalla | |
Falla de desafío | |
Supera el nivel 15 de la falla de desafío | |
Sube de nivel | |
Alcanza el nivel 60 | |
[Reto de zona] Derrota a las monstruosidades resucitadas in la defensa de Puntormenta | |
wail | Monstruosidades |
Derrota a Shumbeel | |
evil | Terror Aullante |
Explora todo Puntormenta | |
[Guarida oculta] Destruye pilares de la condenación y mata a los demonios de su interior | |
Sarcófago vil | Pilares de la condenación |
In the Ling Feng Yao Sai Prison, Explore the Strange Box | [Guarida oculta] Destruye agujas ígneas y mata a los demonios de su interior |
gruel | Agujas ígneas |
Busca y derrota a Srillgon en Puntormenta | |
Serelgen | Srillgon |
[Guarida oculta] Derrota a los centinelas de la guarida | |
Completar guaridas ocultas | Centinelas de la guarida |
Prepara las armas en la defensa de Puntormenta | |
Reliquia ancestral | Defiende Puntormenta |
Busca y derrota a las cáscaras dañadas | |
a devious prisoner | Cáscaras dañadas |
[Infierno I] Frustra el ritual oscuro del Culto del Terror | |
[Dificultad Infierno I] Frustra el ritual oscuro del Culto del Terror | |
Put "Deep Sea Bark" | Colocar explosivo |
The Strange Iron Virgin | Doncella de hierro |
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Prisionero | Cáscara dañada |
Prisionero peligroso | Emboscador transformado |
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,2,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,2,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,3,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,3,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,4,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,4,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Precursor indecible | |
deep and deep research | Fortaleza de Puntormenta |
El Rey Esqueleto | Mazmorra |
Completa la Brecha del Rey Loco en Infierno I estando en un grupo | Derrota al Rey Esqueleto en Infierno I |
Grupo | Mazmorra |
Completa la Torre Olvidada en Infierno I con un grupo de banda de guerra | Derrota a la Condesa en Infierno I |
Completa la creación de un campamento de banda de guerra | Llega al Castillo de Cyrangar |
Establece un campamento de banda de guerra | Llega al Castillo de Cyrangar |
Completa el Fin de la Destrucción en Infierno II | Derrota a Baal en Infierno II |
Mata a Lassal en dificultad 1: | Infercario |
Derrota a Lassal en dificultad 1 con tu banda de guerra | Mata a Gorgothra en Infierno II |
Incinerador Ousfar | Incinerador Osfar |
torment | |
The dead Abyss | Guardia moribundo |
Strynk | |
Bertine | |
Salem | |
Ola | |
Aniquilación | |
Ahora Pisotón desgarra el suelo e inflige {(S102008,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti.
Ahora puedes tener un máximo de {(S102008,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ahora Pisotón desgarra el suelo e inflige #1:{(S102008,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti.
Ahora puedes tener un máximo de {(S102008,1,maxEnergyCount)} cargas. |
continuous hammer | Martillo incesante |
Stunned and cannot move. | Aturdido e incapaz de moverse. |
Handwritten 571 pages | Registro del carcelero |
Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo al azar que inflige {(S102009,99,damage)} p. de daño a los enemigos que golpea. Los martillos se lanzan cada {(M102001,1,mfInterval)} s durante {(M102001,1,mfDuration)} s en la zona seleccionada.
Ahora el tiempo de reutilización de Martillo de los ancestros es de {(S102009,1,cd)} s. |
Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo al azar que inflige #1:{(S102009,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que golpea. Los martillos se lanzan cada {(M102001,1,mfInterval)} s durante {(M102001,1,mfDuration)} s en la zona seleccionada.
Ahora el tiempo de reutilización de Martillo de los ancestros es de {(S102009,1,cd)} s. |
Oscuridad | Reino oscuro |
Visión reducida e incapaz de usar habilidades. | Visión muy reducida e incapaz de usar habilidades o ataques básicos. |
Time delays now create a dark field, dramatically reducing the enemy's horizons and disabling its skills and common offense. | Ahora Burbuja temporal genera un reino oscurecido que impide usar habilidades y ataques básicos y reduce mucho la visión de los enemigos en su interior. |
dark | Reino oscuro |
Rugido desmoralizante invoca un espíritu de los ancestros que carga hacia delante e inflige {(S102012,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. | Rugido desmoralizante invoca un espíritu de los ancestros que carga hacia delante para lanzar por los aires e infligir #1:{(S102012,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. |
Ráfaga arcana lanza una descarga de misiles a objetivos cercanos aleatorios, y cada uno de ellos inflige {(S101011,100,damage)} p. de daño.
Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. |
Ráfaga arcana lanza una descarga de misiles a objetivos cercanos aleatorios, y cada uno de ellos inflige #1:{(S101011,100,damage)}:.:,; p. de daño.
Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. |
The delay now produces a dark field lasting {(M101013,1,mfDuration)} seconds, dramatically reducing the enemy's field of vision and disabling its skills and general offense. | Ahora Burbuja temporal genera un reino oscurecido que dura {(M101013,1,mfDuration)} s. Los enemigos en su interior no pueden usar habilidades ni ataques básicos y tienen la visión muy reducida. |
Create a dark field that dramatically reduces the enemy's horizons and disables its skills and common offense. | Genera un reino oscurecido que impide usar habilidades y ataques básicos y reduce mucho la visión de los enemigos en su interior.
|
Nova de rayos te transforma en una bola de rayos, lo que incrementa tu velocidad de movimiento un {(B101016,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S101013,1,buffLastTime0)} s. Durante la transformación, no te pueden seleccionar como objetivo e infliges {(S101013,99,damage)} p. de daño a los enemigos que toques, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101013,1,cd)} s. | Nova de rayos te transforma en una bola de rayos, lo que incrementa tu velocidad de movimiento un {(B101016,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S101013,1,buffLastTime0)} s. Durante la transformación, no te pueden seleccionar como objetivo e infliges #1:{(S101013,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que toques, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101013,1,cd)} s. |
Ahora Viento arcano genera {(R101016,1,lineNumber)} tornados que se desplazan en direcciones aleatorias e infligen {(S101016,1,damage)} p. de daño a los enemigos que tocan. | Ahora Viento arcano genera {(R101016,1,lineNumber)} tornados que se desplazan en direcciones aleatorias e infligen #1:{(S101016,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que tocan. |
Ahora Nova de rayos genera {(S101017,1,skillSpecialArgs1)} bolas de rayos cerca de ti. Cualquiera que las toque se convierte en conducto durante {(M101015,1,buffLastTime0)} s y electrocuta a los enemigos cercanos para infligir {(S101017,99,damage)*(M101015,1,buffLastTime0)/(M101015,1,mfInterval)} p. de daño. Al tocar varias bolas de rayos, se acumula la energía y aumenta el daño infligido, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101017,1,cd)} s. | Ahora Nova de rayos genera {(S101017,1,skillSpecialArgs1)} bolas de rayos cerca de ti. Cualquiera que las toque se convierte en conducto durante {(M101015,1,buffLastTime0)} s y electrocuta a los enemigos cercanos para infligir #1:{(S101017,99,damage)*(M101015,1,buffLastTime0)/(M101015,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño. Al tocar varias bolas de rayos, se acumula la energía y aumenta el daño infligido, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101017,1,cd)} s. |
The maximum number of times the earth has trampled has increased by {$2}. | Máximo de cargas de Pisotón aumentado en {$2}. |
El Rey Esqueleto | Rey Esqueleto |
Team Copy | Torre Olvidada |
Team Copy | Fin de la Destrucción |
Derrota a Lassal en dificultad I con tu banda de guerra | Mata a Gorgothra la Reclamadora en Infierno II |
Ve a ver a Fern | |
La maldad del culto no terminó con el robo de la esquirla. Ve a ver a los hermanos. | |
del abismo | Carga calada |
Thorpe's Badge | Colgante de Fern |
All souls crave their souls to return to the sea; The Roar of the Deep, the Voice of the Spirit. | De este componente alquímico cargado de agua emana un rugido similar al romper de las olas. |
A family relic to confirm blood. | Cuanto menos poseas, más valiosa será cada una de tus posesiones. ¿Se desharía Fern de esto de forma voluntaria? |
Enter the demon portal | Entrar en el portal |
The knife-blade trap now has a trigger trap that explodes immediately after being hit by a self-injury technique or a common attack, causing {(S104011,1,damage)} points of injury to the surrounding enemy and attenuating by {50%} when multiple injuries are on the same target. | Ahora Trampa de cuchillos coloca unas trampas más duraderas que explotan para infligir #1:{(S104011,1,damage)}:.:.; p. de daño, pero se activan al sufrir daño. Los enemigos alcanzados por varias explosiones sufren un {50%} menos de daño de los golpes adicionales. |
Set a trigger trap and explode immediately after being hit by a self-inflicted injury skill or general attack. | Coloca una trampa de cuchillos duradera que explota al sufrir daño. |
Disparo repulsivo dispara una flecha que inflige {(S104012,2,damage)} p. de daño e inmoviliza a los enemigos durante {(S104012,2,buffLastTime0)} s. | Disparo repulsivo dispara una flecha que inflige #1:{(S104012,2,damage)}:.:,; p. de daño e inmoviliza a los enemigos durante {(S104012,2,buffLastTime0)} s. |
Fire the arrow, and the enemy within the fan-shaped range. | Dispara una flecha que inflige daño e inmoviliza a los enemigos. |
Disparo repulsivo dispara una flecha pesada que llega más lejos, pero repele menos distancia a los enemigos. La flecha inflige {(S104014,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso y explota para infligir {(S104015,99,damage)} p. de daño al llegar al destino. | Disparo repulsivo dispara una flecha pesada que llega más lejos, pero repele menos distancia a los enemigos. La flecha inflige #1:{(S104014,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso y explota para infligir #1:{(S104015,99,damage)}:.:,; p. de daño al llegar al destino. |
Aceleración | Esprint |
El primer golpe de Puños del trueno se potencia con rayos y emite descargas que infligen {(S103802,1,damage)} p. de daño cada una. | Ahora el primer golpe de Puños del trueno se potencia con rayos y emite descargas que infligen #1:{(S103802,1,damage)}:.:,; p. de daño cada una. |
A scallop trap is now set in a trigger trap that explodes immediately after being hit by self-injury skills or general attacks. | Ahora Trampa de cuchillos coloca trampas que duran más y que se activan cuando sufren daño. |
The thrust is now firing an explosive arrow, hitting the enemy within a fan-shaped radius of the rear. | Ahora Disparo repulsivo dispara una flecha que inmoviliza a los enemigos. |
operate on a rope net | Todo concluido |
Cargas hacia delante para repeler a los enemigos a tu paso e infligirles {(S2007,1,damage)} p. de daño. Máximo de {(S2007,1,maxEnergyCount)} cargas. | Cargas hacia delante para repeler a los enemigos a tu paso e infligirles #1:{(S2007,1,damage)}:.:,; p. de daño. Máximo de {(S2007,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ahora Santuario interior reduce un {(B103009,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} las velocidades de movimiento y ataque del enemigo, aumenta un {(B103010,1,moveSpeedAdditionRateM)*(100)}{%} las de los miembros del grupo y dura {(M103015,1,mfDuration)} s. | Ahora Santuario interior reduce un {(B103009,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona mientras que aumenta un {(B103010,1,moveSpeedAdditionRateM)*(100)}{%} las tuyas y las de tus aliados durante {(M103015,1,mfDuration)} s. |
In the field of generating spirits, the enemy's actions are blocked, and you move quickly. | Reduce las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona mientras que aumenta las tuyas y las de tus aliados. |
Bloqueado | Santuario interior |
Velocidades de movimiento y ataque reducidas | Velocidades de movimiento y ataque reducidas. |
Veloz | Santuario interior |
Velocidades de movimiento y ataque aumentadas | Velocidades de movimiento y ataque aumentadas. |
Ahora Santuario interior reduce las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona donde aumenta la tuya y la de tus compañeros de equipo. | Ahora Santuario interior reduce las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona mientras que aumenta las tuyas y las de tus aliados. |
spiritual field | Flujo de eternidad |
Desbloqueas este emoji especial. | Desbloquea este emoji especial. |
evil | Interrumpir ritual |
The Fear Sect | Cultor del Terror |
Interrumpe el ritual | |
Sigue hasta su origen el rastro del sangriento ritual del culto e interrúmpelo. | |
Antes de que interrumpieras el ritual, salieron más cultores. Asesínalos. | |
Jewel box | Alijo de gemas |
Muro de muertos invoca un velo de oscuridad que extrae el alma oscura de todo lo que lo atraviese. El alma persigue a su dueño y explota para infligirle {(S106014,1,damage)} p. de daño cuando lo alcanza. | Muro de muertos invoca un velo de oscuridad que extrae el alma oscura de todo lo que lo atraviese. El alma persigue a su dueño y explota para infligirle #1:{(S106014,1,damage)}:.:,; p. de daño cuando lo alcanza. |
Ahora Espíritus de hueso libera un poderoso cráneo que se mueve aleatoriamente entre los enemigos cercanos e inflige {(S106016,1,damage)} p. de daño al atravesarlos. Máximo de {(S106016,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Espíritus de hueso libera un poderoso cráneo que se mueve aleatoriamente entre los enemigos cercanos e inflige #1:{(S106016,1,damage)}:.:,; p. de daño al atravesarlos. Máximo de {(S106016,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Muro de muertos invoca un muro de ánimas durante {(M106009,1,mfDuration)} s que inflige {(S106017,98,damage)} p. de daño al instante a los enemigos que lo tocan. Además, las ánimas los perturban durante {(M106009,1,buffLastTime0)} s, lo que reduce un {(B106012,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento e inflige {(S106017,99,damage)*(M106009,1,buffLastTime0)} p. de daño. | Ahora Muro de hueso crea un muro etéreo más grande que dura {(M106009,1,mfDuration)} s. Los enemigos que entran en contacto con él sufren #1:{(S106017,98,damage)}:.:.; p. de daño y quedan poseídos durante {(M106009,1,buffLastTime0)} s, lo que reduce un {(B106012,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento y les inflige #1:{(S106017,99,damage)*(M106009,1,buffLastTime0)}:.:.; p. de daño. |
Call the wall of grievance, inflict damage on the enemy through, and speed up. | Crea un muro etéreo más grande que inflige daño a los enemigos y reduce su velocidad de movimiento. |
Agujas de hueso inflige {(S106018,1,damage)} p. de daño continuamente durante {(M106010,1,mfDuration)} s. | Ahora Agujas de hueso crea agujas de hueso pulsantes en una ubicación seleccionada que duran {(M106010,1,mfDuration)} s e infligen #1:{(S106018,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos de la zona. |
Call for a living thorn that continues to hurt the enemy. | Crea agujas de hueso pulsantes en una ubicación seleccionada que infligen daño continuamente a los enemigos de la zona. |
Maldito por las ánimas | Contención truculenta |
Velocidad de movimiento reducida y perdiendo vida continuamente | Velocidad de movimiento reducida y sufriendo daño continuamente. |
Visión reducida y descontrolado | Visión reducida y descontrolado. |
Every defeated enemy within the Holy Flag extends its duration by {$1} seconds, up to {$2} seconds. | Los enemigos derrotados en el interior de Estandarte sagrado aumentan {$1} s la duración restante de la habilidad, hasta un máximo de {$2} s. |
The wall now releases a wall of grievance that hurts passing enemies and slows them down. | Ahora Muro de hueso crea un muro etéreo más grande que inflige daño continuamente a los enemigos en su interior. |
A spiky stab now calls for a live stab that continues to hurt the enemy within its reach. | Ahora Agujas de hueso crea agujas de hueso pulsantes en una ubicación seleccionada que infligen daño continuamente a los enemigos de la zona. |
wall of complaint | Contención truculenta |
thorn in the side | Pinchos pulsantes |
@#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos, lo que reduce su visión y les hace perder el control por completo durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Damage dealt to blinded targets increased by @#213{$(1-2)}{%}@#435. | @#435Inflige un @#213{$(1-2)}{%}@#435 más de daño a enemigos cegados. |
@#435Aumenta un @#213{$(1-1)}{%}@#435 el daño de tus invocaciones | @#435Aumenta un @#213{$(1-1)}{%}@#435 el daño de tus invocaciones. |
@#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. @#435Infliges un @#213{$(1-2)}{%} más de daño a enemigos cegados.@#435 | @#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos, lo que reduce su visión y les hace perder el control por completo durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. Infliges un @#213{$(1-2)}{%}@#435 más de daño a enemigos cegados. |
@#435Cooldown reduced to @#213%s seconds.@#435 | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. |
@#435Duración de la ceguera aumentada a @#213%s s.@#435 | @#435Duración de la ceguera aumentada a @#213%s@#435 s. |
Blind duration: | Duración de ceguera: |
Call duration increase ratio: | Duración aumentada de las invocaciones: |
Busca pistas. | |
Los cultores se han apoderado de una zona llamada Las Tablas, donde, en teoría, se encuentra el atajo de Esmund hacia la Fortaleza de Puntormenta. Busca supervivientes. | |
Mata a los cultores # Busca el altar # Corta las conexiones del ritual | |
Para acabar con el ritual de los cultores en Las Tablas, antes corta las cuatro conexiones con el altar que han construido. | |
Inspecciona la estatua | |
Has expulsado a los cultores de Las Tablas. Busca pistas sobre el atajo de Esmund cerca de la estatua. Mencionó una cueva, pero no hay ninguna a la vista. | |
Esmund te ha alcanzado en Las Tablas. Dale el colgante de Fern. | |
Destruye el altar. | |
Destruye el altar del culto en Las Tablas. Esmund insiste en que así aparecerá su atajo. Es probable que oculte algo. | |
Ahora Teletransporte conjura una nube de rayos en tu destino que inflige {(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#213Daño de Teletransporte aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Teletransporte crea una nube de rayos en tu destino que inflige #1:{(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#213Daño de Teletransporte aumentado un {^2%}@#213. |
Los enemigos matados por Rayo de escarcha estallarán para infligir {(S1905,1,damage)} p. de daño y helar a todos los enemigos cercanos. @#213La energía de Rayo de escarcha se consume un {^2%}@#213 más lento. | Los enemigos matados por Rayo de escarcha estallarán para infligir #1:{(S1905,1,damage)}:.:,; p. de daño y helar a todos los enemigos cercanos. @#213La energía de Rayo de escarcha se consume un {^2%}@#213 más lento. |
Los enemigos matados por Desintegrar explotarán para infligir {(S1906,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Desintegrar aumentado un {^2%}@#213. | Los enemigos matados por Desintegrar explotarán para infligir #1:{(S1906,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Desintegrar aumentado un {^2%}@#213. |
Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe {(S1907,1,damage)} p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#213. | Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe #1:{(S1907,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#213. |
Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen {(S2902,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Torbellino aumentado un {^2%}@#213. | Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen #1:{(S2902,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Torbellino aumentado un {^2%}@#213. |
Esprint también deja un reguero de llamas que inflige {(S2903,1,damage)*(4)/(0.5)} p. de daño a los enemigos durante {4} s. @#213Tiempo de reutilización de Esprint reducido un {^2%}@#213. | Esprint también deja un reguero de llamas que inflige #1:{(S2903,1,damage)*(4)/(0.5)}:.:,; p. de daño a los enemigos durante {4} s. @#213Tiempo de reutilización de Esprint reducido un {^2%}@#213. |
Salto ofensivo hace temblar la tierra donde aterrizas, lo que inflige {(S2900,1,damage)*(3)/(0.5)} p. de daño a todos los enemigos en la zona durante {3} s. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. | Salto ofensivo hace temblar la tierra donde aterrizas, lo que inflige #1:{(S2900,1,damage)*(3)/(0.5)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en la zona durante {3} s. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. |
Esprint también deja unos tornados a tu paso que infligen {(S2905,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Esprint aumentado un {^3%}.
|
Esprint también deja unos tornados a tu paso que infligen #1:{(S2905,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Esprint aumentado un {^3%}.
|
Salto ofensivo también te otorga un escudo que absorbe {(S2904,1,damage)} p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. | Salto ofensivo también te otorga un escudo que absorbe #1:{(S2904,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. |
Ahora Lacerar aplica un efecto de sangrado que inflige {(S2909,1,damage)*4} p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lacerar aumentado un {^2%}.
|
Ahora Lacerar aplica un efecto de sangrado que inflige #1:{(S2909,1,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lacerar aumentado un {^2%}.
|
Los enemigos matados por Tajo explotarán para infligir {(S2907,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Tajo aumentado un {^2%}@#213. | Los enemigos matados por Tajo explotarán para infligir #1:{(S2907,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Tajo aumentado un {^2%}@#213. |
Ahora Mago esquelético tiene una probabilidad de invocar un mago esquelético potenciado que utilizará una de las siguientes habilidades: Agujas de hueso, Espíritus de hueso o Escudo de hueso. | Ahora los magos esqueléticos tienen una probabilidad de estar potenciados, lo que hace que lancen al instante un hechizo de hueso al ser invocados. |
Ahora Patada voladora genera un tornado flamígero que inflige daño a los enemigos a su paso. @#213Daño de Patada voladora aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Patada voladora genera un tornado flamígero que inflige daño a los enemigos a su paso. @#213Daño de Patada voladora aumentado un {^2%}@#213. |
Santuario interior también os otorga a ti y a todos los aliados cercanos un escudo que absorbe {(S3904,1,damage)} p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Santuario interior reducido un {^2%}@#213. | Santuario interior también os otorga a ti y a todos los aliados cercanos un escudo que absorbe #1:{(S3904,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Santuario interior reducido un {^2%}@#213. |
Durante Venganza, cada {$2} ataques primarios lanzarás {1} cohete adicional que infligirá {(S4901,1,damage)} p. de daño a un objetivo cercano. @#213Tiempo de reutilización de Venganza reducido un {^2%}@#213. | Durante Venganza, cada {$2} ataques primarios lanzarás {1} cohete adicional que infligirá #1:{(S4901,1,damage)}:.:,; p. de daño a un objetivo cercano. @#213Tiempo de reutilización de Venganza reducido un {^2%}@#213. |
Ahora tus torretas centinelas también están conectadas por unas cadenas sangrientas que infligen {(S4903,1,damage)} p. de daño cada {(M455,1,mfInterval)} s a los enemigos que las toquen. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. | Ahora tus torretas centinelas también están conectadas por unas cadenas sangrientas que infligen #1:{(S4903,1,damage)}:.:,; p. de daño cada {(M455,1,mfInterval)} s a los enemigos que las toquen. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. |
Máximo de trampas activas de Trampa de cuchillos aumentado en {$2}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | Máximo de trampas activas de Trampa de cuchillos aumentado en {$2}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. |
Acribillar también lanza unos cohetes rastreadores que infligen {(S4902,1,damage)} p. de daño cada uno a un enemigo cercano. @#213Daño de Acribillar aumentado un {^2%}@#213. | Acribillar también lanza unos cohetes rastreadores que infligen #1:{(S4902,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno a un enemigo cercano. @#213Daño de Acribillar aumentado un {^2%}@#213. |
Tiempo de preparación de Trampa de cuchillos reducido un {$1%}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | Tiempo de preparación de Trampa de cuchillos reducido un {$1%}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. |
Disparo múltiple también lanza {2} cohetes rastreadores que infligen {(S4906,1,damage)} p. de daño cada uno. @#213Tiempo de reutilización de Disparo múltiple reducido un {^2%}@#213. | Disparo múltiple también lanza {2} cohetes rastreadores que infligen #1:{(S4906,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. @#213Tiempo de reutilización de Disparo múltiple reducido un {^2%}@#213. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo a una ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Cortina de humo aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Cortina de humo coloca una bomba de humo en tu ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Cortina de humo aumentado un {^2%}@#213. |
Ahora Disparo explosivo también quema a los enemigos para infligirles {(S4907,1,damage)*($4)/0.5} p. de daño durante {$4} s. @#213Daño de Disparo explosivo aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Disparo explosivo también quema a los enemigos para infligirles #1:{(S4907,1,damage)*($4)/0.5}:.:,; p. de daño durante {$4} s. @#213Daño de Disparo explosivo aumentado un {^2%}@#213. |
Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de inmolación, que quema el suelo y a todos los enemigos cercanos al explotar. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de inmolación, que quema el suelo y a todos los enemigos cercanos al explotar. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. |
Centinela también dispara un cohete cada {$2} ataques que inflige {(S4908,1,damage)} p. de daño adicional. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. | Centinela también dispara un cohete cada {$2} ataques que inflige #1:{(S4908,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. |
Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {$2%}. @#213Tiempo de reutilización de Trampa de cuchillos reducido un {^2%}@#213. | Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {$2%}. @#213Tiempo de reutilización de Trampa de cuchillos reducido un {^2%}@#213. |
Carga con escudo también lanza una onda de choque en su destino que inflige {(S5900,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Carga con escudo aumentado un {^2%}@#213. | Carga con escudo también lanza una onda de choque en su destino que inflige #1:{(S5900,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Carga con escudo aumentado un {^2%}@#213. |
Desmembrar solicita periódicamente un bombardeo que inflige {(S5901,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Desmembrar reducido un {^2%}. | Desmembrar solicita periódicamente un bombardeo que inflige #1:{(S5901,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Desmembrar reducido un {^2%}. |
Mientras Castigo te otorgue Sentidos curtidos, tus bloqueos provocarán una explosión que inflige {(S5902,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Castigo aumentado un {^2%}@#213. | Mientras Castigo te otorgue Sentidos curtidos, tus bloqueos provocarán una explosión que inflige #1:{(S5902,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Castigo aumentado un {^2%}@#213. |
Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen {(S5903,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. @#213Tiempo de reutilización de Fuego sacro reducido un {^2%}@#213. | Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen #1:{(S5903,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. @#213Tiempo de reutilización de Fuego sacro reducido un {^2%}@#213. |
Ahora Muro de hueso se puede prender con fuego de alma para infligir {(S6901,1,damage)*8/0.5} p. de daño durante {8} s a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Muro de hueso reducido un {^2%}@#213. | Ahora Muro de hueso se puede prender con fuego de alma para infligir #1:{(S6901,1,damage)*8/0.5}:.:,; p. de daño durante {8} s a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Muro de hueso reducido un {^2%}@#213. |
Lanza de hueso también envenena a los enemigos golpeados para infligir {(S6902,99,damage)*4} p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lanza de hueso aumentado un {^2%}@#213. | Lanza de hueso también envenena a los enemigos golpeados para infligir #1:{(S6902,99,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lanza de hueso aumentado un {^2%}@#213. |
Ahora Forma de ánima también deja una efigie que obliga a los enemigos cercanos a que la ataquen. Después explota e inflige {(S6904,1,damage)} p. de daño. @#213Daño de Forma de ánima aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Forma de ánima también deja una efigie que obliga a los enemigos cercanos a que la ataquen. Después explota e inflige #1:{(S6904,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Daño de Forma de ánima aumentado un {^2%}@#213. |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Lassal | Entra en el santuario de Lassal y derrota al Hilvanado de Llamas |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Lassal. | Entra en el santuario de Lassal y derrota al Hilvanado de Llamas |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Vitaath | Entra en el santuario de Vitaath y derrota a la Muerte Escalofriante |
Domador del Averno | Maestro del Averno |
Desintegrar canaliza hasta {(R1904,1,affectTargetCount)} haces más que infligen {(S1904,1,damage)} p. de daño cada uno continuamente a enemigos cercanos. @#213La energía de Desintegrar se consume un {^2%}@#213 más lento. | Desintegrar canaliza hasta {(R1904,1,affectTargetCount)} haces más que infligen #1:{(S1904,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno continuamente a enemigos cercanos. @#213La energía de Desintegrar se consume un {^2%}@#213 más lento. |
Habla con Cecil | |
Has encontrado a un soldado herido cerca de la playa. Habla con él, a ver qué sabe del ataque del culto. | |
¿Te puedo ayudar en algo? | ¿Qué puedo hacer por ti? |
¿Qué hay que construir? ¿O reciclar? | ¿Quieres que reforje algo? ¿O que lo recicle? |
¿No? Bien, buena suerte. | ¿No? Pues buena suerte. |
Vale. Pues volveré al trabajo. | Mm. Sigo trabajando, entonces. |
¡Buen trabajo! | Un trabajo bien hecho. |
No te hagas daño. | Me alegro de verte de nuevo. |
Avísame si hay algo más que necesites. | Si hay algo más que pueda hacer, avísame. |
Dejaré el fuego encendido por ti. | Je, mantendré viva la llama de la forja por ti. |
¡Dale uso! | Dale buen uso a eso, ¿eh? |
¡Hola! ¿Tienes un talismán? Ven, déjame ver. | ¡Oye! ¿Tienes algún dije? Venga, enséñamelos. |
¿Necesitas mi ayuda? | ¿Cómo puedo servirte de ayuda? |
¿Quieres que alguien te ayude a identificar el equipo? | ¿Necesitas identificación mágica? |
¡Cuídate! | Cuídate. |
Bueno... ¡Adiós! | Ah, pues adiós. |
Has encontrado algo bueno. Dale uso. | Un hallazgo importante. Úsalo bien. |
¿Buscas algo especial? | ¿Buscas algo en concreto? |
Si tienes dinero, tengo lo que buscas. | Si tienes oro, puedo conseguirte lo que quieras. |
¿No te interesa? Está bien, vuelve cuando me necesites. | No encuentras nada que te interese, ¿eh? Bueno, otra vez será. |
Vuelve cuando lo necesites. | Vuelve si necesitas algo. |
Buen trato. Muchas gracias. | Un buen trato. Se agradece. |
Te llevas un verdadero chollo. | Mmm, creo que te llevas una ganga. |
¿Buscas algo especial? |
¿Buscas algo especial? |
Mata a Lassal en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Lassal en Infierno II en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Lassal en dificultad 3. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. |
Mata a Vitaath en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Vitaath en Infierno I en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Vitaath en dificultad 1. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Vitaath la Muerte Escalofriante. |
Mata a Vitaath en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Vitaath en Infierno II en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Vitaath en dificultad 2. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Vitaath la Muerte Escalofriante. |
combat grade rating | Índice de combate: |
We should enhance our capabilities and be ready to guard our sanctuary.
Raising the combat rating is necessary to counter the demon invasion. |
Para salvar Santuario hay que demostrar determinación y fuerza. Aumenta tu índice de combate para dar la talla. |
#5:Aventurero:Aventurera;, rezo para que la luz siga guiándote. | Rezo para que la luz siga guiándote. |
Daño infligido a enemigos intactos aumentado un $3% | Daño a enemigos con la vida al máximo aumentado un $3% |
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. |
@#435 After Block, {$(2-6)}Less Injury in Seconds@#213{(B9050,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 | @#435Tras bloquear, reduces todo el daño que sufres un @#213{(B9050,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$(2-6)} s. |
@#435Aumenta un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%} todo el daño que infliges durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s. |
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,3,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,3,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. |
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,4,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,4,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. |
@#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tus ataques primarios lanzan una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + {$3} p. de daño a los enemigos cercanos. @#435Aumenta todo el daño que infliges un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. | @#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tu siguiente ataque primario lanza una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. @#435Tras lanzar la cadena de rayos, todo el daño que infliges aumenta un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s. |
@#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tus ataques primarios lanzan una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + {$3} p. de daño a los enemigos cercanos. @#435Aumenta todo el daño que infliges un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. | @#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tu siguiente ataque primario lanza una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. @#435Tras lanzar la cadena de rayos, todo el daño que infliges aumenta un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s. |
Velocidad de ataque aumentada un @#21316%#E.
|
Velocidad de ataque aumentada un @#21316%#E. |
Opolivenate | Oblivinat |
Arridas | Aridax |
Temprano | Urrut |
Coseglat | Corseglut |
Devas | Devosh |
Valusis | Valuxis |
Abarene | Abarrain |
Gzon Vayyk | Gerzon Vayek |
Borg | Burge |
Kellex | Kelex |
Tedius | Theddeus |
Mejorado | Intención letal |
The ice armor also adds a deceleration to your normal attack. | Armadura de hielo también hace que tus ataques primarios reduzcan la velocidad de movimiento del enemigo. |
Crea un agujero negro que atrae a todos los enemigos cercanos e inflige {(S101019,1,damage)*6/0.5} p. de daño durante {6} s. Un agujero blanco aparecerá cerca y, cuando el agujero negro desaparezca, todos los enemigos se teletransportarán al blanco al instante. | Crea un agujero negro que atrae a todos los enemigos cercanos e inflige #1:{(S101019,99,damage)*6/0.5}:.:,; p. de daño durante {6} s. Un agujero blanco aparecerá cerca y, cuando el agujero negro desaparezca, todos los enemigos se teletransportarán al blanco al instante. |
Tu velocidad de ataque aumenta un {(B102014,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} cada vez que Frenesí asesta un golpe crítico. | Tu velocidad de ataque primario aumenta un {(B102014,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} cada vez que Frenesí asesta un golpe crítico. |
Ahora Rugido desmoralizante inflige {(S102013,1,damage)} p. de daño y aturde a los enemigos frente a ti durante {(S102013,1,skillSpecialArgs2)} s. | Ahora Rugido desmoralizante inflige #1:{(S102013,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturde a los enemigos frente a ti durante {(S102013,1,skillSpecialArgs2)} s. |
Durante Cólera de berserker, tu daño aumenta un {(B102017,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} por cada enemigo que derrotes, hasta un {(B102017,10,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, durante {$4} s. | Durante Cólera de berserker, asesinar enemigos aumenta el daño que infliges un {(B102017,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s, hasta un máximo de un {(B102017,10,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Aumenta el daño infligido.
|
Cólera del berserker |
Civilians killed | Civil asesinado |
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. |
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. |
@#435Mientras estás en combate, dejas un rastro de veneno que inflige continuamente un @#213%s@#435 de daño base + un {(B9054,4,baseCoef)} de daño a los enemigos y reduce un {(B9054,4,moveSpeedAdditionRateM)}{%} su velocidad de movimiento. El rastro dura {(M3046,4,mfDuration)} s. | |
@#435Mientras estás en combate, dejas un rastro de veneno que inflige continuamente un @#213%s@#435 de daño base + un {(B9054,5,baseCoef)} de daño a los enemigos y reduce un {(B9054,5,moveSpeedAdditionRateM)}{%} su velocidad de movimiento. El rastro dura {(M3046,5,mfDuration)} s. | |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435 triggered, injury improvement in {$8}seconds@#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. |
@#435 Reduced control time for shield duration@#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435 Reduced control time for shield duration@#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
Pessil | Cecil |
De momento, esta pequeña iglesia está segura. Ve a ver a Cecil. | |
Los miembros del Culto del Terror han invadido la iglesia. Cubre a Cecil mientras huye y acaba con ellos. | |
Cultor condenado | Capullo del humedal |
Ahora Puños del trueno también tiene un {$5}{%} de probabilidad de volver vulnerables a los enemigos para aumentar un {(B103012,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño que sufren. | Ahora Alcance mortal también tiene un {$5}{%} de probabilidad de volver vulnerables a los enemigos para aumentar un {(B103012,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño que sufren. |
Venganza | |
Aumenta el daño infligido.
|
|
Reduce la velocidad de movimiento.
|
|
It doesn't slow you down anymore. | Durante Acribillar, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B1318,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. |
Dragón volador invoca un espíritu en la ubicación seleccionada que inflige {(S103022,1,damage)} p. de daño y lanza a los enemigos cercanos por los aires. Si el espíritu golpea a un enemigo, puedes activar Dragón volador de nuevo para desplazarte a esa ubicación y aplastar a los enemigos contra el suelo, lo que les inflige {(S103024,1,damage)} p. de daño y los aturde durante {(S103024,1,buffLastTime0)} s. | Dragón volador invoca un espíritu en la ubicación seleccionada que inflige #1:{(S103022,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanza a los enemigos cercanos por los aires. Si el espíritu golpea a un enemigo, puedes activar Dragón volador de nuevo para desplazarte a esa ubicación y aplastar a los enemigos contra el suelo, lo que les inflige #1:{(S103024,1,damage)}:.:,; p. de daño y los aturde durante {(S103024,1,buffLastTime0)} s. |
ignite a wolf | Encender almenara |
El poder del siete
|
El poder del siete |
Padius | |
View letters | Leer notas |
Ahora Disparo múltiple dispara flechas de odio y de disciplina al azar. Las de odio aumentan un {(B104015,1,damageIncreaseMAdditionVal)*(100)}{%} el daño que sufre el objetivo, mientras que las de disciplina reducen un {(B104016,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. Los enemigos afectados por ambas flechas explotarán y sufrirán {(S104019,99,damage)} p. de daño. | Ahora Disparo múltiple dispara flechas de odio y de disciplina al azar. Las de odio aumentan un {(B104015,1,damageIncreaseMAdditionVal)*(100)}{%} el daño que sufre el objetivo, mientras que las de disciplina reducen un {(B104016,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. Los enemigos afectados por ambas flechas explotarán y sufrirán #1:{(S104019,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Supervisor | Iwan |
Los 3 mejores jugadores reciben un arcón de gloria. | En un asalto de 8 jugadores, los 3 mejores recibirán un arcón de gloria. |
Ahora Armadura de hueso afecta a varios enemigos en una zona seleccionada y les inflige daño durante {(M106011,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Armadura de hueso inflige daño continuo a los enemigos seleccionados y produce cadáveres cuando termina el efecto. |
living bone | Armadura parasitaria |
Ahora Armadura de hueso invoca un parásito vivo en la ubicación seleccionada durante {(M106011,1,buffLastTime0)} s que inflige {(S106020,1,damage)*4/0.5} p. de daño a los enemigos cercanos, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S106020,1,cd)} s. | Ahora Armadura de hueso inflige #1:{(S106020,1,damage)*4/0.5}:.:,: p. de daño durante {(M106011,1,buffLastTime0)} s a los enemigos seleccionados y produce cadáveres cuando termina el efecto.
El tiempo de reutilización de Armadura de hueso es ahora de {(S106020,1,cd)} s. |
Now call in the body armor, continue to cause harm to multiple enemies in the selected area, and then fall out of the spirit. | Inflige daño continuo a los enemigos seleccionados y produce cadáveres cuando termina el efecto. |
Enraizado
|
Armadura parasitaria |
Sangrando
|
Sufriendo daño continuo. Producirá un cadáver cuando concluya el efecto. |
Ahora Azote invoca un relámpago que inflige daño de área alrededor del objetivo cada dos ataques primarios tras {(S105024,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Punición llena tu alma de Reprensión del valor durante {(S105024,1,buffLastTime0)} s, lo que hace que cada dos ataques primarios se desate una descarga de rayos contra tu objetivo que inflige daño a todos los enemigos cercanos. |
punishing force | Reprensión del valor |
Punición solicita ayuda de los cielos durante los próximos {6} s. Cada dos ataques básicos, unos ángeles disparan una descarga sagrada al enemigo e infligir {(S105024,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Punición solicita ayuda de los cielos durante los próximos {6} s. Cada dos ataques primarios, unos ángeles disparan una descarga sagrada al enemigo e infligen #1:{(S105024,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Use the Angel to discipline the enemy, and in the next six seconds, every two of your puzzles call a mine at the target to cause damage in range. | Ahora Punición llena tu alma de Reprensión del valor, lo que hace que cada dos ataques primarios se desate una descarga de rayos contra tu objetivo que inflige daño a todos los enemigos cercanos. |
Ayuda del ángel | Reprensión del valor |
Tu ataque primario invoca una descarga de rayos que inflige daño a todos los enemigos cercanos. | Cada 2 ataques primarios se desata una descarga de rayos que inflige daño a todos los enemigos cercanos. |
Failed caretaker | Carcelero abandonado |
The evil spear now consumes the surrounding spirits to form the evil spear storm in the selected area, and the damage to the enemy increases with the consumption of the spirits. | Ahora Pica cadavérica consume cadáveres cercanos para formar una tormenta de lanzas en la zona seleccionada. El poder de la tormenta aumenta según el número de cadáveres consumidos. |
evil storm | Tormenta de lanzas |
Consume cadáveres cercanos para crear una tormenta de huesos en la ubicación seleccionada, lo que provoca que los enemigos en su interior sufran {(S106021,2,damage)}-{(S106021,8,damage)} p. de daño continuamente durante {(M106012,1,mfDuration)} s. Consumir más cadáveres aumenta el daño que inflige la tormenta. | Ahora Pica cadavérica consume cadáveres cercanos para formar una tormenta de lanzas que dura {(M106012,1,mfDuration)} s en la zona seleccionada. El daño de la tormenta aumenta de #1:{(S106021,2,damage)}:.:,; a #1:{(S106021,9,damage)}:.:,; p. de daño según el número de cadáveres que consume.
El tiempo de reutilización de Pica cadavérica es ahora de {(S106021,1,cd)} s. |
Ahora Fuego sacro tiene un {$5}{%} de probabilidad de quemar a los enemigos para que sufran {(S105805,1,damage)/(B105026,1,calcInterval)*($4)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Fuego sacro tiene un {$5}{%} de probabilidad de quemar a los enemigos para que sufran #1:{(S105805,1,damage)*(5)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. |
An enemy affected by the Dark Curse generates an extra soul when defeated. | Ahora los enemigos afectados por Maldición oscura generan un cadáver adicional al derrotarlos. |
crawl | Reptador de cueva |
Breaking the Cardinal's Center of Action | Romper la barrera |
Elly | Comandante Kenton |
The Sword of Heaven Penalty now drags the Sword forward to speed up the attack for up to {(R105025,1,xuliFullTime)} seconds. Stop the attack and send a saber forward, causing at least {(S105026,1,damage)} damage to the enemy. For every one meter move during the state {(S105026,1,skillSpecialArgs0)*100}{%}, up to {(S105026,1,skillSpecialArgs0)*{S105026,1,Skill Special Parameters 2)*100}{%}. | The Sword of Heaven Penalty now drags the Sword forward to speed up the attack for up to {(R105025,1,xuliFullTime)} seconds. Stop the attack and send a saber forward, causing at least {(S105026,1,damage)} damage to the enemy. Up to {(S105026,1,skillSpecialArgs0)*(S105026,1,skillSpecialArgs1)*100}{%} for every one meter move during the state. |
Ahora Maldición oscura llena tu alma de reprensión durante {(S105027,1,buffLastTime0)} s, lo que provoca que desprendas rayos que infligen {(S105027,99,damage)} p. de daño a los enemigos que te ataquen. | Ahora Maldición oscura llena tu alma de reprensión durante {(S105027,1,buffLastTime0)} s, lo que provoca que desprendas rayos que infligen #1:{(S105027,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que te ataquen. |
Ahora Destello de escudo inflige {(S105804,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos cuando sufres daño mientras dura la habilidad. | Ahora Destello de escudo inflige #1:{(S105804,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos cuando sufres daño mientras dura la habilidad. |
A storm of evil spears, which consumes the surrounding ghost, hurts enemies in selected areas. | Consume cadáveres cercanos para formar una tormenta de lanzas en la zona seleccionada. |
Aparecido tiene un {$5}{%} de probabilidad de provocar miedo a los enemigos. | Espíritus de hueso tiene un {$5}{%} de probabilidad de provocar miedo a los enemigos durante {$4} s. No se puede provocar miedo al mismo objetivo más de una vez cada {(B106014,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} s. |
Sickle Cutting now cuts the enemy several times and adds tear. | Grim Scythe now slices enemies in front of you several times, with the final swing inflicting a Bleed. |
pick up a candle | Coger vela |
First Lieutenant Jocelyn | Claeys |
Check Barcelona's remains | Inspeccionar el cadáver |
Atzus's desk | Ivan's studio |
Atsos's Weapons Rack | Ivan's Arms Rack |
Ángel atrapado | Eudoxie |
Beau Sawyer | Dhalya |
Atsos's Washing Bucket | Ivan's Washing Bucket |
Deda Sawyer | Roelof |
tear the sickle | Filo de la navaja |
Scythe caused {(S106022,1,damage)} point injuries {3} times with a tear lasting {(S106022,3,buffLastTime0)} seconds, resulting in {(S106022,99,damage)*(S106022,3,buffLastTime0)} point injuries.
The number of times charged is now {1}. |
Ahora Guadaña espectral lanza {3} tajos hacia delante que infligen #1:{(S106022,1,damage)}:.:.; p. de daño cada uno. El último ataque desgarra la carne de los enemigos, lo que les inflige #1:{(S106022,99,damage)*(S106022,3,buffLastTime0)}:.:.; p. de daño de sangrado durante {(S106022,3,buffLastTime0)} s.
Máximo de {1} cargas. |
The sickle cuts repeatedly cut the enemy and attach a tear. | Lanza varios tajos hacia delante y el último provoca sangrado. |
Adelia | Novia del Infierno |
Ahora Tajo lanza dos hachas giratorias hacia delante que infligen {(S102017,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Estas hachas vuelven hacia ti e infligen daño a los enemigos a su paso, pero Tajo ya no tiene varias cargas. | Ahora Tajo lanza dos hachas giratorias hacia delante que infligen #1:{(S102017,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Estas hachas vuelven hacia ti e infligen daño a los enemigos a su paso, pero Tajo ya no tiene varias cargas. |
The maximum number of jumps is increased by {$2}. | Máximo de cargas de Salto ofensivo aumentado en {$2}. |
Cyclone Odyssey will also freeze the cold enemy for {$5} seconds, {(B101020,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} seconds, only once. | Ahora Viento arcano también congela a los enemigos helados durante {$5} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(B101020,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} s. |
Within {$5} seconds of delivery, your injury increases {(B101021,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Teletransporte también aumenta tu daño un {(B101021,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$5} s. |
Aumenta el daño infligido. | Teletransporte |
Daño aumentado tras realizar un teletransporte.
|
Daño aumentado un {(B101021,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} después de Teletransporte.
|
The enemy who was hit by the disintegration ray {$1} would have suffered an additional burst injury, causing {(S101808,1,damage)} points of damage. | The enemy who was hit by the tear-down rays {$1} will be injured by an extra {(S101808,1,damage)}. |
Ahora Lanza encadenada también destroza la armadura de los enemigos, lo que aumenta el daño que sufren un {(B102020,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | Ahora Lanza encadenada también destroza la armadura, lo que aumenta todo el daño que sufren los enemigos un {(B102020,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
The rampage now flies forward and takes the enemy on the path to the end. The number of recharging times changed to {(S102018,1,maxEnergyCount)}. | Ahora Carga brutal hace que arrastres a los enemigos contigo, pero el máximo de cargas es {(S102018,1,maxEnergyCount)}. |
dive and jump | Reubicación forzada |
The rampage now flies forward, causing {(S102018,1,damage)} of the damage to the enemy on the path and bringing it to an end.
becomes {(S102018,1,maxEnergyCount)}. |
Ahora Carga brutal hace que corras hacia delante para infligir #1:{(S102018,1,damage)}:.:.; p. de daño a los enemigos a tu paso y arrastrarlos contigo.
Máximo de {(S102018,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Fly forward, inflict damage on the enemy on the path and bring it to an end. | Corres hacia delante para infligir daño a los enemigos a tu paso y arrastrarlos contigo. |
Asami | |
Fragmento de gema | Fragmento de gema vinculado |
View Ace | View Zeta |
Cada {$2} veces que golpeas a un enemigo con un ataque primario, este sufre {(S35012,1,damage)} p. de daño adicional. | Cada {$2} veces que golpeas a un enemigo con un ataque primario, este sufre #1:{(S35012,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional. |
dervish | 5[ms]Marino:[fs]Marina; |
Rapidez | |
Aumenta un 10% la velocidad de ataque.
|
|
Aumenta un 20% la velocidad de ataque.
|
|
Aumenta un 30% la velocidad de ataque.
|
|
Aumenta un 40% la velocidad de ataque.
|
|
Aumenta un 50% la velocidad de ataque.
|
|
Envenenado | |
Perdiendo vida cada segundo para infligir daño a los enemigos cercanos.
|
|
Velocidad de movimiento reducida.
|
|
The shadowy flyers now fire the impenetrable curse flyers to the target, and each more will increase the subsequent flyers' damage by {15%}. | The shadowy flyer is now launching a non-penetrating curse that is inserted into the target, causing sustained increases in damage from the flyer, reaching up to {60%}. |
The walkers are now calling for the decaying spirit. The spirit continues to inflict damage and deceleration on the surrounding enemy, but at the same time it loses {(B103018,1,lossPerLife)}{%}maximum life value per second. | The spirit is to summon two flame spirits to fight for you, which continue to inflame the surrounding enemy. |
Habla con Zatham | |
Te has reunido con Zatham en lo alto de la fortaleza. Pregúntale por los niños. | |
Vuelve a las almenas | |
Vuelve a las almenas por el portal de Zatham y descubre qué ha pasado. | |
The next skill injury increases by {$2%} in {$3} seconds after using the phantom. | Golpe místico también hace que la siguiente habilidad que uses en un plazo de {$3} s inflija un {$2%} más de daño. |
@#603{boss}@#482 enviará sus esbirros a @#208{scene} dentro de @#208{time} min. @#482 | @#603{boss}@#482 enviará sus esbirros a @#208{scene} dentro de @#208#4:{time}: min. @#482 |
Ahora Empalar potencia tu ataque básico durante {(S104025,1,buffLastTime0)} s para que lance cuchillos penetrantes a los objetivos e infligir {(S104026,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos que golpeen. | Ahora Empalar potencia tu ataque primario durante {(S104025,1,buffLastTime0)} s para que lance cuchillos penetrantes a los objetivos e infligir #1:{(S104026,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos que golpeen. |
Ahora Centinela también aumenta tu velocidad de ataque un {(B104024,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} cuando estás cerca de uno de ellos. | Ahora Centinela también aumenta tu velocidad de ataque primario un {(B104024,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} cuando estás cerca de uno de ellos. |
A deepstrider made it inside today. Up and onto the dock. It flopped around for a bit; I just watched it. Nice change of pace. Then it horked out a shiny red stone. I took it, shoved the strider back in the water--fair's fair. It was back at the dock again the next day. Thing won't leave me alone. | Hoy se ha colado un pisahondo. Saltó y se quedó tirado en el muelle, y yo me quedé mirándolo mientras daba coletazos. Ha sido una distracción agradable, para variar. Después escupió una piedra roja brillante. La cogí y devolví el pez al agua, ¡qué menos! Al día siguiente volvía a estar en el muelle. Esa cosa no me deja en paz. |
Whenever I hold the stone... it beats like the heart fresh out of my chest. But when I'm not holding it, I can't focus. My mind screams and flies between thoughts... I need to fix this. Need to figure out how. Soon. | Cada vez que sostengo la piedra, siento cómo palpita… como si sostuviese mi propio corazón. Pero cuando no lo hago, no puedo concentrarme. Oigo gritos y no consigo detener mis pensamientos… Debo hacer algo para solucionarlo, y pronto. |
It's done. Doors are sealed. The sea's the only way in or out now… but who would risk it? Most of us can't even walk normal. We're living ghosts down here. | Lo he hecho, he sellado las puertas. Ahora el mar es la única entrada y salida… Pero ¿quién se arriesgaría? La mayoría no podemos ni andar en condiciones. Somos como fantasmas. |
Aumento de daño
|
Combo de Golpe místico |
Tras usar Golpe fantasma, el daño de tu siguiente ataque aumenta.
|
Tras usar Golpe místico, el daño de tu siguiente ataque aumenta.
|
out of control | unbalanced |
Equipment. It's seen as falling in hell mode 5. | Botín de equipo equivalente a Infierno V. |
Per target hold has a control state, and Tian Jian increased her injury by {$4}{%}, up to {3*$4}{%}. | Punición inflige un {$4}{%} más de daño por cada efecto de pérdida de control que sufre el enemigo, hasta un máximo de un {3*$4}{%}. |
Pick up Eric's key | Recuperar la llave |
There's a chance that a flare-up will cause a heart fire, cause a wider range of injuries, and then ignite it. | Ahora Fuego de alma tiene una probabilidad de explotar al golpear, lo que inflige daño a los enemigos cercanos y les aplica quemaduras. |
Within {$5} seconds of using a shield to storm, you caused an increase in injury {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Carga con escudo también te otorga un {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} más de daño durante {$5} s. |
Probabilidad de golpe crítico aumentada un {(B933,1,criRateMAdditionVal)*100}{%}. Este efecto se elimina si sufres daño.
|
Probabilidad de golpe crítico aumentada un {(B933,1,criRateMAdditionVal)*100}{%}.
|
Aumenta un {(B927,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque del objetivo durante {(S923,1,buffLastTime0)} s cada vez que usas una habilidad para otorgar un efecto beneficioso a un miembro del grupo o a ti.
|
Aumenta un {(B927,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque del objetivo durante {(S923,1,buffLastTime0)} s cada vez que usas una habilidad para otorgar un efecto beneficioso a un miembro del grupo o a ti. |
The rewards and benefits of all the ancestral blessings. The current role is immediately rewarded with a portal, a headframe, and an ancestor's Road Grade | The rewards and benefits of all the ancestral blessings. The current role is immediately rewarded with a transfer door, a head frame, an ancestor's path rating. |
Sidney | |
Mata a Vitaath en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Vitaath en Infierno III en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box and sense the Lord Lycra's trail to complete the three difficult challenges! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Vitaath la Muerte Escalofriante. |
Mata a Gorgothra en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Gorgothra en Infierno II en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Gorgothra en dificultad 1. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Gorgothra la Reclamadora. |
Mata a Gorgothra en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Gorgothra en Infierno III en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Gorgothra en dificultad 2. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Gorgothra la Reclamadora. |
Mata a Gorgothra en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Gorgothra en Infierno IV en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Gorgothra en dificultad 3. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Gorgothra la Reclamadora. |
Mata a Gishtur y a Beledwe en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno III en una banda de guerra: |
Mata a Gishtur y a Beledwe en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno IV en una banda de guerra: |
Mata a Gishtur y a Beledwe en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno V en una banda de guerra: |
Mata a Izilech en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Izilech en Infierno IV en una banda de guerra: |
Mata a Izilech en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Izilech en Infierno V en una banda de guerra: |
Mata a Izilech en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Izilech en Infierno VI en una banda de guerra: |
The Priest of the Church of Fear | Cultor del Terror |
Every enemy who dies in sacrifice will sacrifice you, and the damage you cause is {2%} higher, up to {10%}, for {$4} seconds. | Every enemy who dies in sacrifice will sacrifice you, and the damage you cause is increased by {(B105032,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, up to {(B105032,4,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, for {$4} seconds. |
The sacrifice is now smaller, but it'll track the enemy nearby for {(M105014,1,mfDuration)} seconds. | The dedication is now smaller, but it will track the enemy nearby. {(M105014,1,mfDuration)} seconds of damage to the enemy {(M105014,1,mfDuration)*(S105031,99,damage)/(M105014,1,mfInterval)}. |
The dedication is now smaller, but it will track the enemy nearby. | The sacred area of the sacrifice is reduced, but it tracks the enemy nearby. |
Ahora Maldición oscura inicia un ritual oscuro en la ubicación seleccionada. Al completarse, los enemigos en la zona sufren {(S106023,1,damage)} p. de daño y pierden los poderes que tengan. | Ahora Maldición oscura inicia un ritual oscuro en la ubicación seleccionada. Al completarse, los enemigos en la zona sufren #1:{(S106023,1,damage)}:.:,; p. de daño y pierden los poderes que tengan. |
With each injury, ghost surgery cooling is reduced by {$2} seconds, or up to {$3} seconds. | With each attack, ghost surgery cooling is reduced by {$2} seconds, or by up to {$3} seconds. |
@#418 ¡El campamento de la banda de guerra se ha establecido oficialmente! | @#418 ¡Has llegado oficialmente al Castillo de Cyrangar! |
View statues | Inspeccionar estatua |
Objeto legendario de piernas (elige uno) | Pantalones legendarios (elige uno) |
Conjunto de guantes (elige uno) | Guantes de conjunto (elige unos) |
Conjunto de calzado (elige uno) | Botas de conjunto (elige unas) |
Conjunto de cuello (elige uno). | Amuleto de conjunto (elige uno) |
Puedes seleccionar un objeto legendario de piernas. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | Puedes seleccionar unos pantalones legendarios. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Puedes seleccionar un conjunto de guantes. El nivel del equipo depende del nivel que tenga tu personaje en ese momento, así como del nivel máximo de la falla de desafío que hayas alcanzado. | Puedes seleccionar un par de guantes de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Puedes seleccionar un conjunto de calzado. El nivel del equipo depende del nivel que tenga tu personaje en ese momento, así como del nivel máximo de la falla de desafío que hayas alcanzado. | Puedes seleccionar un par de botas de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Puedes seleccionar un conjunto de cuello. El nivel del equipo depende del nivel que tenga tu personaje en ese momento, así como del nivel máximo de la falla de desafío que hayas alcanzado. | Puedes seleccionar un amuleto de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Tengo algo para ti, #5:humano:humana;. Un propósito. | Tengo algo para ti. Un propósito. |
Otro día, #5:hijo:hija; del exilio. | Otro día, #5:{hijo}:{hija}; del exilio. |
Lleva esto al campamento de tu banda de guerra para desbloquearlo
Añade objetos de conjunto y legendarios al alijo de la banda de guerra |
Lleva esto al Castillo de Cyrangar para desbloquearlo
Añade objetos de conjunto y legendarios al alijo de la banda de guerra |
Escoria
(exclusiva de asalto de banda de guerra) |
Escoria de sangrevacío
(exclusiva de asalto de banda de guerra) |
Visita a un herrero para convertir esto en escoria de fuego infernal con la que mejorar tu infercario.
Recompensa adicional por completar un asalto de banda de guerra. |
Se usa para mejorar tu infercario.
Recompensa adicional única por completar un asalto de banda de guerra. |
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,3,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,3,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,4,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,4,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,5,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,5,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Tienes un @#213{(R150003,5,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. |
@#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{12}{%}.@#435 | |
@#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{16}{%}.@#435 | |
@#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{18}{%}.@#435 | |
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. @#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{12}{%}.@#435 | |
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. @#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{16}{%}.@#435 | |
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. @#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{18}{%}.@#435 | |
Aumenta tu probabilidad de golpe crítico un {30%} durante {$3} s tras usar una habilidad de carrera. Este efecto se elimina si sufres daño. | Aumenta tu probabilidad de golpe crítico un {(B933,1,criRateMAdditionVal)*100}{%} durante {$3} s tras usar una habilidad de carrera. |
Cuando termina tu habilidad de carrera, provoca una ola de terror que inflige #1:{(S924,1,damage)}:.:,; p. de daño y hace que los enemigos cercanos huyan amedrentados durante {(S924,1,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. | Cuando termina tu habilidad de carrera, provoca una ola de terror que inflige #1:{(S924,1,damage)}:.:,; p. de daño y hace que los enemigos cercanos huyan amedrentados durante {(S924,1,buffLastTime0)} s. La oleada de terror solo se activa cuando hay enemigos cerca y no puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. |
act foolishly | Recuperar espada |
Escarbar entre los cuerpos | Inspeccionar Gerlach |
Cultora condenada | Cultor del Terror |
Deda Sawyer's body | Roelof |
Velocidad de ataque aumentada un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Complete Magic Lead Task | Completa la búsqueda de introducción del infercario |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box and sense King Lassard's trail to complete the challenge of difficulty one! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. |
@#418 ha aportado un objeto al alijo de la banda de guerra | @#418 ha aportado lo siguiente al alijo de la banda de guerra: |
@#418 Asignación de funciones en la banda de guerra desbloqueada | @#418 Asignación de estancias en la banda de guerra desbloqueada |
{names}@#418 se han unido a la banda de guerra. Asígnales una función para otorgarles un beneficio. | {names}@#418 se han unido a la banda de guerra. Asígnales una estancia para otorgarles un beneficio. |
@#418 Uno o más miembros de la banda de guerra no tienen funciones del infercario | @#418 Uno o más miembros de la banda de guerra no tienen ninguna estancia asignada |
Lassal | Lassal Hilvanado de Llamas |
thrill | Vitaath la Muerte Escalofriante |
Mirada de piedra de la Reclamadora | Gorgothra la Reclamadora |
fuera | Izilech el Deforme |
@#210 Para desbloquear:@#310
Establece el campamento de banda de guerra |
@#210 Para desbloquear:@#310
Llega al Castillo de Cyrangar |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Beledwe y Gishtur |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Gishtur y Beledwe |
De luto | Desesperación |
Well done | Bien hecho |
El tiempo para resucitar a aliados se reduce un {50%}. | Reduce el tiempo de resurrección de aliados un {50%}. |
Soul Lotus | explode with feelings |
View the broken sword on the battlefield | Inspeccionar espada |
Take Atleus's sword | Coger espada de Iwan |
open the box | Abrir arcón |
Marco de Guardianes ancestrales | |
Conscientes de su naturaleza escindida, los nephalem antiguos crearon guardianes del templo incorruptibles. | |
Marco del Sol oculto | |
Hay vida y calor en el sol ardiente que brilla sobre nosotros… y un poder aún mayor esperando a ser encontrado en su sombra. | |
Rezecroni | Razercrowne |
La luz del cielo | Darle la llave a Kiki |
El campamento está mal vigilado. Deberíamos volver lo antes posible. | Cyrangar está mal vigilado. Deberíamos volver lo antes posible. |
Piedra cegadora | Ceguera de honda kir |
Cosmético horádrico | Recompensa de precompra de Diablo IV |
Examination of corroded bodies | Inspeccionar el cadáver |
smash to pieces | Destruir la gema |
Abbin | Zeun |
Prisoners | Prisioneros |
Xiao Cai | Broos |
Recompensa de prerregistro | Recompensa de precompra |
Recoge el conjunto cosmético de Legado horádrico como recompensa por llegar a los 30 millones de prerregistros. | Recibe un conjunto cosmético gratuito para uno de tus personajes como recompensa por precomprar Diablo IV. |
Información sobre la recompensa de prerregistro | Información sobre la recompensa de precompra |
Para celebrar los 30 millones de prerregistros, todos los jugadores recibirán gratis un arma y una armadura cosméticas de Legado horádrico para un personaje.
Esta recompensa solo está disponible para un personaje. Para recibirla, inicia sesión con el personaje que quieras, recoge la recompensa del evento y la recibirás en el correo. |
Como recompensa especial por precomprar Diablo IV, los jugadores pueden reclamar un conjunto cosmético.
Esta recompensa solo está disponible para un personaje. Para recibirla, inicia sesión con el personaje que quieras, recoge la recompensa del evento y lo recibirás en el correo. |
Mercado fantasmal | Detalles del mercado fantasmal |
<mtitle></mtip><content>2022/07/20 - 2022/08/03#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]During the </mtitle><content> activity, you can use the Wild Exploration Token to randomly select awards in your awards pool. #r Any award in the active awards pool will no longer be repeated after it is selected. #r Each time the award is drawn, the amount of token consumption for the Wilderness Exploration will be incrementally increased, depending on the amount of token shown on the drawing button. #r All rewards will automatically enter your prop inventory when acquired. #r After you took the eighth extract, you have a 10% chance of getting an additional 600 tokens #r After the event, excluding the free giveaway token, unused token will be converted into platinum at the rate of 1:10 and sent to you by email, please take note. #r #r[Prize Probability] #r{promStr}</content> |
<content>#r1. Con cada tirada se selecciona de forma aleatoria un objeto de la reserva. Los objetos conseguidos se van eliminando de la reserva. #r#r2. A medida que se van eliminando objetos de la reserva, aumenta la probabilidad de recibir los restantes en función de sus probabilidades relativas. Probabilidad de la siguiente tirada: #r{probStr}#r3. Cada vez que un jugador tira, el coste de orbes eternos/óbolos aumenta. Los óbolos se pueden comprar con orbes eternos con un tipo de cambio 1:1. Los costes son los siguientes: #r 1.ª tirada: 10 óbolos #r 2.ª tirada: 60 óbolos #r 3.ª tirada: 150 óbolos #r 4.ª tirada: 300 óbolos #r 5.ª tirada: 550 óbolos #r 6.ª tirada: 800 óbolos #r 7.ª tirada: 1100 óbolos #r 8.ª tirada: 1450 óbolos #r 9.ª tirada: 1800 óbolos #r 10.ª tirada: 2000 óbolos. #r #r4. Tras el evento, los óbolos no utilizados —sin incluir los gratuitos— se convierten en platino con un tipo de cambio 1:10 y se envían por correo. </content> |
Mercado fantasmal | Mercado fantasmal del Yermo sacro |
2022.07.20 - 2022.08.17 | 14/12/2022-11/01/2023 |
This award is limited to one role and cannot be collected again for other roles under the account after receipt; Confirm? | Esta recompensa solo puede recogerla un único personaje por cuenta. ¿Quieres hacerlo? |
Mensaje secreto de los Escorpiones de Arena: Cámara del Erudito | Mensaje de los Escorpiones de Arena: Cámara de la Sabiduría |
Blindness is not the price of brilliance, but its reward. | La ceguera no es el precio de la brillantez, sino su recompensa. |
Cuando asestas un golpe crítico, aumenta un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque de los aliados en un radio de 10 m.
|
Cuando asestas un golpe crítico, aumenta un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque primario de los aliados en un radio de 10 m.
|
Al usar una poción de curación, los aliados en un radio de 10 m recuperan también un {20%} de su vida máxima. | Curas un {20%} de su vida máxima a los aliados en un radio de 10 m cuando usas una poción de curación. |
Mirar con desdén | Desprecio |
The earth tramples now to evoke the force of the volcano, and the magma erupts after delay, causing {(S102019,1,damage)} point of injury and impact. | The earth tramples now to evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a short delay, causing {(S102019, 1,damage)}point injury and {(M102007, 1,buffLastTime0)}second vertigo. |
The earth tramples now evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a brief delay, causing high damage and impact. | The earth tramples now evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a brief delay, causing damage and vertigo. |
The frustration roar roared the enemy with righteous anger, causing the evil enemy to tremble, causing {(S102022, 1,damage)}point injury and inability to use skills{(M102008, 1,buffLastTime0)}seconds. | The frustration growls now roar with righteous rage, frightening the enemies around them, and is left with a touch of injury {(S102022, 1,damage)}and a lack of skill in {(M102008, 1,buffLastTime0)}seconds. |
The frustration roars with righteous anger at the enemy, frightening the evil enemy and unable to use its skills | The frustration growls now roar with righteous anger, frightening the enemies around them and rendering them incapable of skill. |
The Lightning star now produces a lightning ball that follows you, and every time you make a common attack, it sends an arc to the first target, causing {(S101027,1,damage)} points of damage. | Ahora Nova de rayos crea un orbe de rayos que orbita a tu alrededor durante {(S101026,1,buffLastTime0)} s. Cuando usas tu ataque primario, el orbe lanza una descarga de rayos al objetivo que le inflige #1:{(S101027,1,damage)}:.:.; p. de daño. |
The Lightning star now produces a lightning ball that follows you, and every time you make a common attack, an arc strikes the first target. | Ahora Nova de rayos crea un orbe de rayos que orbita a tu alrededor y lanza descargas de rayos a tu objetivo cuando usas tu ataque primario. |
Meteorites are now being used continuously, regularly calling meteorites from empty space to fall to selected locations, causing {(S101028,100,damage)} points of damage at a time. | Meteor surgery is now being applied every {(R101028, 1,rayCalcInterval)} seconds from the empty space to the random location of the selected area, causing {(S101028, 100,damage)} points of damage at a time. |
Meteorites are now constantly being applied, regularly calling meteorites from empty space to their chosen location. | The meteor falls regularly from the void. |
The Zen Guard now summons the Buddha's Light Shield, during which attacks on your enemies will be punished by the Buddha and cause {(S103035, 99, damage)} some damage. | The Zen Guard now summons the Buddha's Light Shield, during which the enemy who attacked you will be punished by the Buddha and be harmed by {(S103035,99,damage)}. |
The Zen Guard now summons the Buddha's Light Body, and during that time, the enemy who attacked you will be punished by the Buddha. | Call the Buddha's body, and attack your enemies during this period will be punished by the Buddha. |
The Golden Wheel now generates a grid-blocking array in which the injury to the friends and themselves is reduced by {(S103036,99,damage)} points for {(M103021,1,mfDuration)} seconds. | The Golden Wheel now generates a M103021 (1,mfDuration)} second pass-through array, and the injury to the friends and themselves in the array is reduced{(S103036,99,damage)} points. |
The Golden Wheel now generates a grid-blocking array, which reduces the damage to the friends and themselves. | The formation of the grid block array, the damage to the friends and themselves in the array is reduced. |
silence | timidness |
Cannot use skill. | Skills and general offense are not available. |
Core Stone Control Relief | Resiliencia de Piedra del corazón |
Injuries increased | Daño aumentado |
Electric shock | Tormentas potentes |
Every common attack fires a flash at the same time | Los ataques primarios lanzan una descarga de rayos contra tu objetivo. |
The time is still. It can't move. It's automatically released when attacked | Time is still. Can't move |
punish | Buddha light protector |
Attack your enemies with discipline | Attack your enemies and be punished. |
be hurt less | Less hurt. |
Get {(B103027,7,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} injury-free boost | |
Get {(B103027,8,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} injury-free boost | |
Master's Clothes 11 | Choque llameante |
Master's Clothes 12 | Ni hermanos ni vástagos |
Samurai clothes 11 | Arreos parasíticos |
Samurai clothes 12 | Florecer renovado |
French trousers 11 | Evento de impacto |
Master's trousers 12 | Fuente congelada |
French Head 11 | El telar |
French Head 12 | Corola de profeta |
Samson Head 11 | Método horrendo |
Samson Head 12 | Titán enérgico |
Hunter 11 | Guía del señuelo |
Hunter 12 | Intangibles abundantes |
Wizards Shoulder 11 | Situación perfecta |
Wizards shoulder 12 | Espiral de afinidad |
Barbarian shoulder 11 | Gota a gota |
Barbarian shoulder 12 | Castillo solitario |
samurai swords 11 | Nimbo ascendente |
Samurai Swords 12 | Ablución llameante |
Hunter's shoulder 11 | Cebo vivo |
Hunter's shoulder 12 | Cien sombras atacantes |
"Pues resulta que podéis cantar el himno. ¿Lo habéis intentado alguna vez mientras caéis del cielo?".
—Vennette, maestra de armas, asustando a los novatos. |
El que anuncia la tormenta primero es el que más probabilidades tiene de ser fulminado por ella. |
Nada infunde tanto miedo como una herida que se niega a cerrarse. | Cuanto más tardemos en librar al equilibrio de sus desvíos, más caro lo pagará nuestro mundo. |
Meteorites are now constantly being applied, regularly calling meteorites from empty space to their chosen location. | Meteorites are now being used continuously, regularly calling for meteorites to fall from empty space, causing damage. |
When the inexorable rage begins, justice is cleansed from the ancestors and the negative state is removed. | When the infuriating is activated, the control state is purified. |
The frustration roars with righteous anger at the enemy, frightening the evil enemy and unable to use its skills | The frustration growls now roar with righteous anger, frightening the enemies around them, unable to use their skills and common offense. |
Italiano | Tormentas potentes |
@#603{boss}@#482 ha llegado a {scene} en dificultad {hard}.@#208 | @#603{boss}@#482 ha llegado a @#208{scene}@#482 en dificultad {hard}. |
Demon Change 1. Costume | The Devil of the Heavenly Kingdom - Ganqing Clothing |
Demon Color 1. Weapons | Curse of the Heavens - Cyan Qing |
Royal Conversion 1 Costume | Brilliance Ride - Silver Bright Clothes |
Royal Conversion 1 | Brilliance Ride-Bright Silver and Weapons |
Demon Changing Theme 1 | Tianze Magic - Ganqing |
Royal Conversion Theme 1 | bright lights |
Mata a Zaka en Infierno V | Mata a la Pesadilla Ancestral en el Monasterio Silencioso en Infierno V |
Queen of Blood | Ophinneb la Velopiel |
fortress intruder | Huelemoscas |
(clon tenebroso) | Ligado a la luz |
reincarnation | Maligno infernal |
lead | Dymdrail la Desdicha Reptante |
Succión | Sifón |
scarlet gem | Buen huésped |
Teen, sword, steel | Más suave que el acero |
cliff light | Solo un vistazo |
stuff a wolf | Todos los lobos mueren de hambre |
The gold of Marteo | Perdida en el pantano |
Giant Meteor | Vinculados a la muerte |
glow | Votos de la luz |
The Tragedy of Sawyer | El miedo de nuestros vecinos |
join the ranks | Únete a las filas |
Eric | Cyrille |
Wait for the Supply Officer | Espera al oficial de suministros |
Inspect elemental altars and connect them to the center | Inspecciona los altares elementales y conéctalos con el centro |
Defeat the Guardians | Derrota a los guardianes |
@#462 Soldado esquelético | @#462 Partecráneos |
Con la armadura hecha jirones y la carne podrida colgando de los huesos, es difícil distinguir cómo fueron antaño los soldados esqueléticos, pero blanden las espadas con una maestría despiadada. ¿Habitará sus cuerpos algún vestigio del mal que hicieron en vida? | Con la armadura hecha jirones y la carne podrida colgando de los huesos, es difícil distinguir cómo fueron antaño los soldados esqueléticos, pero blanden las espadas con una maestría despiadada. ¿Habitará en sus cuerpos algún vestigio del mal que hicieron en vida? |
Los voraces demonios conocidos como carniceros infunden el miedo en cualquiera que pueda sentirlo. Ángeles, humanos, demonios y muertos vivientes: todos se estremecen ante los ganchos omnipresentes en la destartalada guarida de un carnicero. Aunque luchan con la velocidad y fuerza de una bestia, los carniceros tienen paladar de gurmé: para ellos, la carne torturada de los que aún viven sabe mejor que ninguna. | Los voraces demonios conocidos como carniceros infunden el miedo en cualquiera. Ángeles, humanos, demonios y muertos vivientes: todos se estremecen ante los ganchos en la destartalada guarida de un carnicero. Aunque luchan con la velocidad y fuerza de una bestia, tienen paladar de gurmé: para ellos, la carne torturada de los que aún viven sabe mejor que ninguna. |
Moneda del evento | Recompensa del evento |
deep-sea fish | Sebo de pez lanza |
The peculiar grease of the monster bony fish can keep the flames alive as fuel. Residents of the town of Haichao used it to make a long-lived candle and to express eternal sorrow for the dead. | El sebo salado y viscoso del pez lanza es muy apreciado porque arde despacio, da mucha luz y, según dicen, te conecta al mar. Algunos seguidores estrictos de Zakarum consideran su humo una indecencia. |
Monedas usadas para obtener objetos en el mercado fantasmal. | Moneda usada para obtener objetos en el mercado fantasmal. |
Explore Cyrangar | Purga de las profundidades |
The Sacred Wilderness | Mercado fantasmal del Yermo sacro |
First Free Required Appearance, 10 Qualified Appearance Suits | Adquiere cosméticos como el conjunto de Yermo sacro, que incluye efectos visuales únicos |
2022.07.20-2022.08.03 | Fin del evento: 11/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
church candle | Vela susurrante |
The candles burning in the Windy Heights Church are somehow lit, dimmed and flickering in the wind and rain. | La cera de esta vela parece empaparse de lluvia, y se hincha y se mueve como si tuviera aliento. |
Long Mingcandle | Vela susurrante |
Made of sea monster fish fat, it can burn through the storm. The residents of the town where the tide is being used to sacrifice, which is long above the cliff walls of the sea, guide the souls of the dead to the sea in the wind. | La cera de esta vela parece empaparse de lluvia y se hincha y se mueve como si tuviera aliento. |
Ethereal Form | Forma etérea |
Possessed, distraught | Capaz de atacar a una forma etérea. |
Appear Offline | Desconectado |
Barbarian Clothes 11 | Cordones de leño |
Barbarian Clothes 12 | Temple de la batalla |
Devil's Clothes 11 | Causticidad |
Hunter's clothes 12 | Galón vital de Radella |
Barbarian pants 11 | Allanadoras |
Barbarian pants 12 | Desgarrascamas |
Samson trousers 11 | Cascarrabias errante |
Samson trousers 12 | Lazo marcador |
Trouser 11 | Salvaguarda secreta |
Trouser 12 | Frialdad concentrada |
Barbarian Head 11 | Estela de los antepasados |
Barbarian Head 12 | Estallido destrozador |
Holy See clothing 11 | Estrella de la vanagloria |
Holy See clothing 12 | Cabezatrueno ajustado |
Holy pants 11 | Pisotones |
Holy pants 12 | Aislador |
Holy See 11 | Yelmo de abrasión |
Holy See Head 12 | Fin de la simonía |
Holy See shoulder 11 | Amonestación |
Holy See shoulder 12 | Cámaras de agotamiento |
11 | Despejadora |
12 | Prisión de cuchillas |
Clergy deputy 11 | Par de Sturbend |
Clergy deputy 12 | Titánico lustre |
Dead clothes 11 | Ruina huidiza |
Dead clothes 12 | Zapatero de cieno |
dead trousers 11 | Ritmo inclemente |
Dead pants 12 | Pesadilla dorada |
Dead End 11 | Flujo y fuga |
Dead End 12 | El malocluso |
Dead Wizard Shoulder 11 | Grito mudo |
Dead Wizard Shoulder 12 | Descontento ejecutivo |
Dead Master 11 | Viento aparecido |
Dead Master 12 | Costilla comunal |
Dead End 11 | Vestigio gemelo |
Dead End 12 | Devorador monobrazo |
Demon Hellhound | Can infernal sádico |
Attacking your enemy during a state of abomination is accompanied by a vengeance tag that can be stacked at most {(B104030,6,level)} layers, each of which increases the damage to your enemy within {$4} seconds{(B104030,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Attacking your enemies during a state of abomination is accompanied by a hate tag that increases the amount of harm your enemies can do in {$4} seconds{(B104030,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%}, and can add up to {3} layers. |
Smoke bombs now release smoke screens, and enemy attacks in smoke screens are lost. | The smoke bomb now releases the smoke screen in place, and the enemy attack in the smoke screen in {(M104011,1,mfDuration)} seconds is lost. |
Leorick Costume | Crazy King's Fancy Clothes |
Leorick Weapons | The Mad King's Waffle Weapon |
Riorick description | The cursed will never rest in peace. |
After picking up, a certain proportion of the large-scale charge | Desata tu definitiva |
mutated prisoners | Abominación transformada |
Sala | Administrar estancias |
can't be found by the enemy | can't be found by the enemy. |
Injuries increased{(B104030,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Injuries increased{(B104030,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} |
Increased Injury{(B104030,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Increased Injury{(B104030,2,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} |
Injuries increased{(B104030,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Injuries increased{(B104030,3,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} |
Increased Injury{(B104030,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | |
Increased Injury{(B104030,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | |
Increased Injury{(B104030,6,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | |
Magic Invasion | Invasión mágica |
Jewel Sound | |
thrust | Carga con escudo |
Cause of Injury {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Daño aumentado un {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
When a soldier is defeated, he will impose a death sentence on his friends around him, which will increase his speed by {30%}. | When the dead soldier is defeated, he will impose a word on his friends around him, which will increase rapidly by {(B106019, 1,skillAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}, lasting {(S106809, 1,buffLastTime0)} seconds. |
Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next five seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. | Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next {(S106024,1,buffLastTime0)} seconds, every putt comes with a penetrating spear, every hit {(S106025,1,damage)} points to {(S106025,1,damage)*1.4} points, and the power increases with the number of consumed souls. |
Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next five seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. | Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next {(S106024, 1, buffLastTime0)} seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. |
Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next five seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. | Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next {(S106024, 1, buffLastTime0)} seconds, every common attack comes with a bad spear. |
Reduced control time for shield period {(B150014,1,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}. |
Reduced control time for shield period {(B150014,2,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}. |
Reduced control time for shield period {(B150014,3,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}. |
Reduced control time for shield period {(B150014,4,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}. |
gate of the stars | Desgarro astral |
The Stone Demon Boosts All Around It By Raising Its Damage{(B106021, 1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | The Stone Demon boosts your call around {(B106021, 1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Get the Holy Light Shelter with the Horse Towing, Immune Rejection and Fly Effects in {$5} seconds. | Get holy shelter when you use a battleship to drag, immune rejection and flyback in {$5} seconds. |
ghost | Apothrus, Domador de los Caídos |
signs of star | Signo astral |
Matteo | Kiki |
harbor good intentions | Intención bendita |
helter-skelter | Peso de entrenamiento |
Pisuke Sladyan | Espíritu de equilibrio |
draw fire | Momentos animados |
Holy Grail of Corruption | Sortija ennegrecida |
Guard Medal | Temple del guardián |
Power always comes with the price. | No hay poder sin precio. No hay victoria sin poder. |
The helmet makes the user's five senses sharper than the vision. | Para sobrevivir al periplo desde los siniestros bosques de Ivogorod hasta sus monasterios más recónditos, tus sentidos deben estar más agudizados que tu imaginación. |
His broken shoulder was found in front of the temple after the disappearance of the Master of Sladyan. | Armonía cueste lo que cueste. Armonía por encima de todo. |
The hope is as faint as a candle, but the person who lit it is always on the road. | "Prende la vela de la esperanza, pero no la lleves contigo. Déjala para otro".
—Anales de Zakara |
It was emblazoned with Mr. Sakalam's logo, and the markings on it had turned black. | Esta detallada sortija está calcinada por dentro, pero solo donde tocaría la piel. |
The Emperor now summons Lei Yun to follow himself, causing random damage to the surrounding enemy for {(M105015,1,mfDuration)} seconds. | The Emperor now summons Lei Yun to follow himself, causing random damage to the surrounding enemy, causing {(S105032,99,damage)/(M105015,1,mfInterval)}point damage, lasting{(M105015,1,mfDuration)}seconds per second.
Skill cooling time becomes {(S105032,1,cd)} seconds. |
Eric's key | Llave de Cyrille |
the core of casting | Núcleo humeante |
The parts of the Lingfeng fortress where fire is formed are used by Abyss soldiers to make oil barrels that can explode. | De cada grieta de la superficie de esta esfera sobrenatural brota humo y calor. |
Erin Jocelyn | Claeys |
Theo | Nordine |
Gennaro | Onkel |
Gather Ancient Verses | Reúne versos ancestrales |
sacred wasteland | Mercado fantasmal |
Leorick Gate | The Crazy King's Magnificent Gate |
Barbarians 11 | Arrasasendas |
Barbarians 12 | Porra de emboscada |
Barbarians 13 | bitter |
Master 11 | Corte erosivo |
Master 12 | Bastón de aullidos |
Master 13 | Rustic Earl |
Master's Clothes 13 | hideous |
Barbarian Clothes 13 | flock to sacred meals |
Samurai clothes 13 | obsidian array |
Hunter's clothes 13 | speak in a double voice |
French trousers 13 | Examples of torture |
Barbarian pants 13 | Ram's Stalemate |
Samson trousers 13 | The Familiar of Greer |
Trouser 13 | Please send a gentleman to the urn |
French Head 13 | heartbreaking |
Barbarian Head 13 | Cape Halogas |
Samson Head 13 | recovery |
Hunter 13 | Harrah's Sinking |
Jurist shoulder 13 | Gabende |
Barbarian shoulder 13 | thin |
Swordsman 13 | light of life |
Hunter's shoulder 13 | meat shredder |
Holy See clothing 13 | Reprimenda de Akarat |
Holy pants 13 | Muslera de desprecio |
Holy See Head 13 | Cornua Ammonis |
Holy See shoulder 13 | Gloria de Akkhan |
13 | Partecuernos |
Clergy deputy 13 | Muro cegador |
Dead clothes 13 | dirty pond |
dead trousers 13 | coveted |
Dead End 13 | deflection helmet |
Dead Wizard Shoulder 13 | ride on the back of the night |
Dead Master 13 | grave cutter |
Dead End 13 | fetor |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Las energías que nos rodean tienen sus propias tramas. Si puedes verlas y no eres quien las teje, debes ser quien las desteje".
—Cabratto, Ojo Profundo de los Taan |
@#211(Descripción disponible próximamente) | |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Se adhiere a la piel expuesta y te hiela hasta la médula. Imagina cómo se sienten todos esos demonios sin pantalones. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los ataques en torbellino de la Tribu del Trueno les permitían avanzar en campos de batalla abarrotados llevándose muchos enemigos por delante a la vez. Tubo comprendió que el único punto flaco de su estilo de lucha era la exposición excesiva al peligro. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Lo mejor de la tierra rota es que siempre termina por repararse. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En ocasiones, los hijos de Arreat desprecian por completo las armaduras. Las terribles heridas que infligen las armas pesadas al golpear las placas de metal constituyen una posible explicación. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | La muerte desde lo alto es un miedo primigenio de la humanidad. Los demonios no miran tanto hacia arriba. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Es crucial no dar tregua al enemigo en cada ataque, sobre todo al asestar el golpe fatal".
—Ezter de los Veradani, también llamado Caminanubes |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Tu posición en la vida es sagrada para los dioses. No te levantes para hacer frente a tu opuesto. Llévalo donde te sientas tú y supéralo".
—Vitalya de la Tierra Santificada |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Hay muchas formas de ganar una pelea. La mejor de ellas es desaparecer. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Se ha abierto paso a través de armaduras de hierro negro y pellejos de las bestias de las Tierras del Terror. En la cuenca del río Guozhi, sus flechas atravesaron la bodega de un barco desde abajo. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los cazadores de demonios novatos se definen como guerreros que luchan contra un ejército infinito. Los veteranos se comparan con gavilanes que sobrevuelan en círculo a los miembros más débiles de las huestes demoníacas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En el cenit de Travincal, aquellos que marchaban bajo la cruz de la luz lucharon durante cuatro días seguidos sin necesitar agua, comida ni un propósito mayor. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Prisioneros de cuchilla".
Término arcaico de Kehjan para un contingente mal armado. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Lánzate a la carga sin miedo y podrás con cualquier enemigo, bestia o ejército. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Miradas justas te observan. Armas justas te elevan. Tu fuerza no es solo tuya. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Esta armadura cubierta de residuos secos tiembla con la indignidad de quien ha abandonado la tumba, pero solo cuando ha pasado demasiado tiempo entre los vivos. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | No confundas la ausencia de sensibilidad con el fin del dolor. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Entre amigos, el miedo compartido es miedo aplacado. Entre demonios, miedo multiplicado. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El final de la vida es descanso. El final de la muerte, violencia extrema. |
The Master of Fear | Venerador del miedo |
Consigue {targetCounter} esencia monstruosa | Consigue {targetCounter} esencia(s) monstruosa(s) |
Atjus's sword | Espada de Iwan |
It's a sharp edge to cram a newly minted iron sword by a talented little blacksmith. But because of the laziness of the little blacksmith, the original fine iron sword has a fatal flaw...... | El filo corta como una cuchilla, y el acero parece bueno. Los engarces de la empuñadura están hechos con prisa. |
Gate of the Sacred Wilderness | Portal de Yermo sacro |
Dark Winged Sky Blue Suit | Armadura azur de Oscuridad alada |
Dark Wing Sky Blue Weapon | Arma azur de Oscuridad alada |
Dark Winged Brown Dress | Armadura amatista de Trifulca de Campo de Batalla |
Dark Wing Brown Weapon | Arma amatista de Trifulca de Campo de Batalla |
Battlefield Vile Cages | Armadura lapislázuli de Trifulca de Campo de Batalla |
Battlefield Vices and Weapons | Arma lapislázuli de Trifulca de Campo de Batalla |
sad | Desesperación |
look on a cold face | Desprecio |
Sacred Wild Suit | Conjunto de Yermo sacro |
sad | Emoji Desesperación |
That's the look | Emoji de desprecio |
10 extracts unlock all rewards | Tira 10 veces para desbloquear todos los objetos |
Ancient Keeper Costume | Armadura de los Guardianes ancestrales |
Guardianes antiguos | Arma de los Guardianes ancestrales |
To guard against both sides of its own good and evil, the ancient Naini was able to construct the guardian of a temple that could not be corrupted. | Conscientes de su naturaleza escindida, los nephalem antiguos crearon guardianes del templo incorruptibles. |
Guardián ancestral | Guardianes ancestrales |
trigger a violent explosion after picking up | Desata una violenta explosión |
El colmillo envenenado de Gorgothra la Reclamadora | El colmillo envenenado de Gorgothra la Reclamadora. |
Pareja de cuernos de Gishtur y Beledwe | Pareja de cuernos de Gishtur y Beledwe. |
The mangled horns of Izilech the Misshapen | Los cuernos destrozados de Izilech el Deforme. |
Driven by the force of chaos, it went crazy, moving faster, but getting hurt. | |
Shura seems to have found peace. All that remains is to deliver the good news to Captain Vereks and the people of Sentinel's Watch. The fight is over, for now. | Shura parece haber hallado la paz. Ya solo queda darles la buena noticia al capitán Vereks y la gente de La Centinela. Se acabó luchar, por ahora. |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Gorgothra | Entra en el santuario de Gorgothra y derrota a la Reclamadora |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Gorgothra. | Entra en el santuario de Gorgothra y derrota a la Reclamadora |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de los Gemelos
|
Entra en el santuario de los Gemelos y derrota a Gishtur y Beledwe
|
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de los Gemelos. | Entra en el santuario de los Gemelos y derrota a Gishtur y Beledwe |
Assemble a group of 8 and enter Izilech's sanctum | Entra en el santuario de Izilech y derrota al Deforme |
@#213 Flying Dragon cooldown decresed by {^2%}@#213. | @#213Tiempo de reutilización de Dragón volador reducido un {^2%}@#213. |
@#213 Escape cooldown decresed by {^2%}@#213. | @#213Tiempo de reutilización de Huida reducido un {^2%}@#213. |
Se usa para crear las gemas legendarias más potentes con la maestra joyera. | Se usa para crear las gemas legendarias más potentes. Visita a la maestra joyera para obtener más información. |
@#418{player}Select Station {room} | @#418{player} se ha instalado en: {room} |
Pick up and get a certain amount of time to hit buff | Aumenta tu índice de golpe crítico y velocidad de ataque |
After picking, the target is pinned | Congela a los enemigos cercanos en bronce |
Haemophilus | Murciélagos escarlata |
My Life's Blessings | Bendición de los Gemelos |
The Exile Isilek's blessing | Bendición de Izilech |
Cooling reduction increased by 10%. | Reducción de tiempo de reutilización aumentada un 3%. |
10% faster. | Velocidad de movimiento aumentada un 3%. |
time-limited gift package | Hay un lote temporal disponible. |
purify one's ancient tree | Altar maleficiado |
Curb Bit of Haste | Bocado de celeridad |
Hand Axe of Anger | Hacha de mano de rabia |
gem illusion | Espíritu a la deriva |
Catarag | Catarag el Sol Sofocante |
Phangwrth, Warmth-Feaster | Phangwrth Devoracalor |
Información sobre el Mar Calcinado | Información sobre el evento |
Arrowhead of Precision | Punta de flecha de precisión |
Stag of Swiftness | Venado de prontitud |
Lamp of Plenty | Lámpara de abundancia |
Dice of Recovery | Dados de recuperación |
Bell of Bastion | Campana del bastión |
Flayer of Time | Fusta del tiempo |
Grail of Salvation | Grial de salvación |
Armlet of Grit | Ajorca de arrojo |
Mask of Loathing | Máscara de aversión |
Buckle of Obstruction | Hebilla de obstrucción |
Collar of Brutus | Collar de Brutus |
Liar's Pact | Pacto del mentiroso |
Cántaro | Jarrón de guerra |
Coward's Rage | Ira del cobarde |
Simon's Rock | Pisapapeles de Simon |
Enigmatic Chamberstick | Palmatoria enigmática |
Uneasy Truce | Tregua frágil |
The Black Skull | Calavera negra |
Quickening Kettle | Hervidor de apresuramiento |
Mother's Root | Raíz de la madre |
Friedhol's Snuff | Rapé de Friedhol |
The Mordhag Lexicon | Lexicón de Mordhag |
Ammon Shell | Caparazón de Ammon |
Anvil's Bane | Azote del yunque |
Pridesworn | Juraorgullo |
Manifest Carnage | Carnicería manifiesta |
Gharbad Horn | Cuerno de Gharbad |
Deadman's Wager | Apuesta del muerto |
Indomination | Indominio |
The Briarglass | Zarzavidrio |
Shepherd's Burden | Carga del pastor |
Immortality Peer Portrait Frame | Marco de Camaradería lúgubre |
The immortal will of the world will connect you and me. | Un símbolo de camaradería para quienes han reclutado a amigos para la batalla contra el mal. |
be unemployed | |
informant | |
Habla con Caín | Has llegado al Castillo de Cyrangar. Habla con Valstus para saber lo que debes hacer. |
Habla con Caín | Sigue a Valstus por Cyrangar y conoce lo que ofrece a sus ocupantes. |
Usa el retablo ancestral | Mejora el retablo ancestral |
Sigue a Valstus y activa una bendición ancestral. | Sigue a Valstus y usa el poder del retablo ancestral |
rank among horses | Bocado de celeridad |
angry ax | Hacha de mano de rabia |
precision arrow | Punta de flecha de precisión |
fast as the deer | Venado de prontitud |
plump light | Lámpara de abundancia |
restore dice | Dados de recuperación |
Bastin's Bell | Campana del bastión |
Time Deprivation | Fusta del tiempo |
Save the Holy Grail | Grial de salvación |
brave arm ring | Ajorca de arrojo |
abominable mask | Máscara de aversión |
blocking buckle | Hebilla de obstrucción |
Brutus collar | Collar de Brutus |
a liar's contract | Pacto del mentiroso |
the anger of the cowardly | Ira del cobarde |
Simon's Stone | Pisapapeles de Simon |
Mysterious candle holder | Palmatoria enigmática |
fragile peace | Tregua frágil |
black head | Calavera negra |
accelerated kettle | Hervidor de apresuramiento |
Mother's roots | Raíz de la madre |
Fledhoe's Nose Cigarette Box | Rapé de Friedhol |
Modehager Dictionary | Lexicón de Mordhag |
nautilus | Caparazón de Ammon |
Maxwell Lauder | Lord Maxwell |
rootstock disaster | Azote del yunque |
Oaths | Juraorgullo |
Teflus | Typhorus |
brag | Carnicería manifiesta |
Jabad Point | Cuerno de Gharbad |
The Bet of the Dead | Apuesta del muerto |
unyielding | Indominio |
Apothelon | Apothrum |
thoracic mirror | Zarzavidrio |
the burden of shepherding | Carga del pastor |
[Damage]A sharp increase of {5%}. | [Atacante] Velocidad de ataque aumentada un {1%}. |
[Damage]Sharp up by {10%}. | [Atacante] Velocidad de ataque aumentada un {2%}. |
[Damage]Sharp increase of {15%}. | [Atacante] Velocidad de ataque aumentada un {3%}. |
[Damage]General assault injuries increased by {7.5%}. | [Atacante] Daño de ataque primario aumentado un {1.5%}. |
[Damage]General assault injury increased by {15%}. | [Atacante] Daño de ataque primario aumentado un {3%}. |
[Damage]General assault injuries increased by {22.5%}. | [Atacante] Daño de ataque primario aumentado un {4.5%}. |
[Damage]Batting rate up by {5%}. | [Atacante] Probabilidad de golpe crítico aumentada un {1%}. |
[Damage]Batting rate up by {10%}. | [Atacante] Probabilidad de golpe crítico aumentada un {2%}. |
[Damage]Batting rate up by {15%}. | [Atacante] Probabilidad de golpe crítico aumentada un {3%}. |
[Survival]Speed up {5%}. | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {1.5%}. |
[Survival]Speed up {10%}. | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {3%}. |
[Survival]Speed up {15%}. | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {4.5%}. |
[Survival]The efficacy of the drug-water therapy was improved by {10%}. | [Superviviente] Aumenta un {3%} la curación de las pociones de curación. |
[Survival]The efficacy of the drug-water therapy was improved by {20%}. | [Superviviente] Aumenta un {6%} la curación de las pociones de curación. |
[Survival]The efficacy of the drug-water therapy was improved by {30%}. | [Superviviente] Aumenta un {9%} la curación de las pociones de curación. |
[Survival]{10% reduction in negative state time. | [Superviviente] Duración de perjuicios reducida un {3%}. |
[Survival]{20% reduction in negative state time. | [Superviviente] Duración de perjuicios reducida un {6%}. |
[Survival]{30% reduction in negative state time. | [Superviviente] Duración de perjuicios reducida un {9%}. |
[Secondary]Adds shield and recovery for teammates by {10%}. | [Apoyo] Los beneficios de escudo y recuperación que otorgas a tus aliados aumentan un {3%}. |
[Secondary]{20% more shield and recovery for teammates. | [Apoyo] Los beneficios de escudo y recuperación que otorgas a tus aliados aumentan un {6%}. |
[Secondary]Add shields and recovery to teammates by {30%}. | [Apoyo] Los beneficios de escudo y recuperación que otorgas a tus aliados aumentan un {9%}. |
[Secondary]Additional gain time increases by {7.5%}. | [Apoyo] Duración de beneficios aumentada un {1.5%} para todos los miembros del grupo. |
[Secondary]Additional gain time is {15% longer. | [Apoyo] Duración de beneficios aumentada un {3%} para todos los miembros del grupo. |
[Secondary]Additional gain time increase {22.5%}. | [Apoyo] Duración de beneficios aumentada un {4.5%} para todos los miembros del grupo. |
[Secondary]Easter teammates are down by {10%. | [Apoyo] Velocidad de resurrección aumentada un {3%}. |
[Secondary]Resurrection teammates have lost {20% of their time. | [Apoyo] Velocidad de resurrección aumentada un {6%}. |
[Secondary]The Resurrection team has lost {30% of its time. | [Apoyo] Velocidad de resurrección aumentada un {9%}. |
Habla con Caín | Valstus quiere avanzar al interior de Cyrangar. Pese al peligro, los misteriosos premios del castillo son muy tentadores. |
Habla con Caín | Valstus está listo para internarse en el Castillo de Cyrangar. Examina la entrada a las salas principales del castillo. |
Habla con Caín | Sigue a Valstus hasta el retablo ancestral. |
Entrega un arma ancestral y desbloquea bendiciones ancestrales | Entrega un arma ancestral y libera el poder del retablo ancestral |
Habla con Caín | Consagra un arma ancestral y desbloquea la capacidad de usar propiedades ancestrales |
blacksmith | Korrin |
go to the second floor of the hotel | into the base of the fanatics |
demon | Tuétano voraz |
Ron | |
Scott | |
Gasti | |
Verna | Murat |
Hobson | |
Pesadilla ancestral | Patriarca Sladyan |
@#208[output]@#210 Surge@#2135%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Velocidad de ataque aumentada un @#2131%@#210. |
@#208[output]@#210 Injury improvement by common offense@#2137.5%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Daño de ataque primario aumentado un @#2131,5%@#210. |
@#208[output]@#210 Better batting rate@#2135%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Probabilidad de golpe crítico aumentada un @#2131%@#210. |
@#208[Survival]@#210 Speed up@#2135%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#2131,5%@#210. |
@#208[Survival]@#210 Improvement in therapeutic effectiveness of potion@#21310%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 la curación de las pociones de curación. |
@#208[Survival]@#210 Decrease in negative state time by @#21310%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Duración de perjuicios reducida un @#2133%@#210. |
@#208[Secondary]@#210 adds shield and reply to teammates@#21310%@#210. | @#208[Apoyo]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 el valor de tus efectos de curación y escudo cuando te curas a ti o a tus aliados. |
@#208[Secondary]@#210 Increase in additional gain time by@#2137.5%@#210. | @#208[Apoyo]@#210 Aumenta un @#2131,5%@#210 la duración de los efectos beneficiosos. |
@#208[Secondary]@#210 Fewer Easter teammates@#21310%@#210. | @#208[Apoyo]@#210 Reduce un @#2133%@#210 el tiempo que se tarda en resucitar a un aliado. |
@#208[Guard]@#210 Injury Recovery@#2132.5%@#210. | @#208[Protector]@#210 Daño sufrido reducido un @#2131%@#210. |
@#208[Guard]@#210 Additional Ridicule Time Increase@#21310%@#210. | @#208[Protector]@#210 Duración de provocación aumentada un @#2134,5%@#210. |
@#208[Guard]@#210 Pass Improvement@#2135%@#210. | @#208[Protector]@#210 Probabilidad de bloqueo aumentada un @#2131,5%@#210. |
@#208[output]@#210 Get an improvement in injury at @#2132%@#210, up to @#21310@#210, with zero injury. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2131%@#210 el daño que infliges durante @#2132@#210 s cada vez que infliges daño. Este efecto se acumula hasta @#21310@#210 veces y se pierde cuando sufres daño. |
@#208[output]@#210 When you attack your enemy from behind, the batting rate increases by@#21318%@#210, on @#2132@#210 seconds. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 la probabilidad de golpe crítico cuando atacas por detrás. |
@#208[output]@#210 When your life value is higher than @#21370%@#210, the batting rate increases@#21318%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 la probabilidad de golpe crítico mientras tienes más de un @#21370%@#210 de tu vida máxima. |
@#208[output]@#210 When you@#2133@#210 Minne has no enemies, your injuries are raised@#21318%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 todo el daño infligido mientras no haya enemigos en un radio de @#2133@#210 m. |
@#208[Survival]@#210Around@#2133@#210 When Mi doesn't have a friendly player, your injury improvement is@#21316%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Reduce un @#2131%@#210 el daño sufrido por cada aliado en un radio de @#2136@#210 m. |
@#208[Survival]@#210 Around@#2136@#210 When Mi Youfang player dies, get a shield of @#21336%@#210 maximum life. | @#208[Superviviente]@#210 Otorga un escudo de @#2136@#210 s de duración equivalente a un @#2136%@#210 de tu vida máxima si muere un aliado en un radio de @#2136@#210 m de ti. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Survival]@#210 Beat the enemy when the value of life is below @#21310%@#210, return to @#21310%@#210 Maximum value of life for the enemy (not exceeding your maximum life of @#21320%@#210), cool@#21320@#210 seconds. | @#208[Superviviente]@#210 Matar a un enemigo mientras tengas menos de un @#21320%@#210 de vida te cura una cantidad equivalente a un @#2133,5%@#210 de su vida máxima, hasta un máximo de un @#2137%@#210 de tu vida máxima. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Survival]@#210When the value of life is less than @#2135%@#210Duration@#2136@#210 seconds, get @#2136%@#210 Maximum Life Reply, Duration@#2136@#210 seconds (interrupted by attack), cool@#21320#210sec. | @#208[Superviviente]@#210 Recuperas un @#2132%@#210 de tu vida máxima cada segundo durante @#2136@#210 s si tu vida permanece por debajo de un @#21310%@#210 durante @#2136@#210 s. Sufrir daño elimina este efecto. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Secondary]@#210 When using therapeutic water, @ #2133@#210 fastball is thrown out at the same time. Pick-up is soaring@#21320%@#210, on @#2136@#210 seconds. | @#208[Apoyo]@#210 Otorga un @#21310%@#210 más de velocidad de movimiento durante @#2133@#210 s a ti y a tus aliados en un radio de @#2136@#210 m cuando usas una poción de curación. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Secondary]@#210 When you die, reply to @#2136@#210 All players in the meter@#21312%@#210 Maximum Life Value, Cool@#21320@#210 seconds. | @#208[Apoyo]@#210 Tu muerte cura un @#2135%@#210 de su vida máxima a todos los aliados en un radio de @#2136@#210 m. No puede ocurrir más de una vez cada @#213120@#210 s. |
@#208[Secondary]@#210When your Resurrection team friend succeeds, reply to @#21315%@#210 for maximum life value. | @#208[Apoyo]@#210 Cura a tus aliados un @#2135%@#210 de su vida máxima cuando los resucitas. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Secondary]@#210 When you add therapy or shields to a teammate whose life value is below @#2135%@#210, you throw a refresh ball and cool it by @#21320@#210 seconds. | @#208[Apoyo]@#210 Otorga un @#21315%@#210 más de velocidad de movimiento durante @#2133@#210 s al objetivo si tiene menos de un @#21310%@#210 de la vida máxima cuando le aplicas una curación o un escudo. No puede ocurrir más de una vez cada@#21360@#210 s. |
@#208[Guard]@#210Around@#2136@#210Every enemy in the rice, your injury-free improvement@#2135%@#210, up to@#21325%@#210. | @#208[Protector]@#210 Reduce un @#2131%@#210 el daño sufrido por cada enemigo en un radio de @#2136@#210 m. Se acumula hasta un máximo de un @#2133%@#210. |
@#208[Guard]@#210 Around @#2136@#210Mi has only one enemy, get @#21318%@#210 injury free. | @#208[Protector]@#210 Reduce un @#2133%@#210 el daño sufrido mientras solo hay un enemigo en un radio de @#2136@#210 m. |
@#208[Guard]@#210 When you're about to suffer the same injury as your teammates, get it with you at @#2135%@#210 Maximum Life Shield for @#2135@#210 seconds, Cool@#21320@#210 seconds. | @#208[Protector]@#210 Otorga un escudo de @#2136@#210 s de duración equivalente a un @#2136%@#210 de tu vida máxima cuando tú y tus aliados cercanos vais a sufrir daño de la misma fuente. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Guard]@#210When the total number of mockingjay surpasses @#21330@#210 seconds, your pass rate increases@#21345%@#210. | @#208[Protector]@#210 Aumenta la probabilidad de bloqueo un @#2139%@#210 durante @#2136@#210 s después de que los enemigos hayan sido provocados durante @#21330@#210 s en total. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[output]@#210 Increased Damage@#21360%@#210, Increased Damage@#21360%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2136%@#210 todo el daño infligido, pero también aumenta un @#2133%@#210 todo el daño sufrido. |
@#208[output]@#210 When the battering rate exceeds @#21370%@#210, the battering injury increases@#21350%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#21310%@#210 el daño de golpe crítico mientras tienes más de un @#21370%@#210 de probabilidad de golpe crítico. |
@#208[Survival]@#210 Increase in Medication Water Limit@#2131@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Aumenta en @#2131@#210 el máximo de pociones de curación. No se aplica a todos los modos de juego. |
@#208[Survival]@#210 Increased Active Easter@#2131@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Aumenta en @#2131@#210 el máximo de cargas de tu piedra de resurrección. |
@#208[Secondary]@#210 Do not be interrupted by injury when you revive your friend. | @#208[Apoyo]@#210 Evita las interrupciones de hasta @#2133@#210 ataques mientras resucitas a un aliado. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Secondary]@#210Shield's @#21350%@#210 remaining will translate to therapeutic effect. | @#208[Apoyo]@#210 Ahora los efectos de escudo son curaciones, pero la cantidad curada no puede superar el @#21310%@#210 de la vida máxima del objetivo. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Guard]@#210 First time life value is below @#21315%@#210, get @#21315@#210 shield wall effect, less injury@#21370%@#210, less injury@#21350%@#210, speed reduction@#21330%@#210. | @#208[Protector]@#210 Reduce un @#21315%@#210 el daño sufrido durante @#2136@#210 s cuando tienes menos de un @#21315%@#210 de vida máxima. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Guard]@#210Your size and range of collisions become larger, maximum life improvement@#21320%@#210. | @#208[Protector]@#210 Aumenta un @#2136,5%@#210 tu vida y un @#21315%@#210 tu tamaño. |
Joel | Crommlinc |
Yelu | Alexius |
the old gate | Abrir las puertas |
Follow With Fear | El Bichero |
pick up and remove a fog | Rechaza la niebla |
absent-minded | Esencia del aullador |
After picking up, we can get the effect of wolf's ghost | Obtienes el poder de Llamada del aullador |
After picking up, the "Zevenson's Single Living" gem is obtained | Obtienes el poder de Aparición de Zwenson |
Zewensen | Esencia de Zwenson |
Shackled In Shadow | Mal ancestral |
Complete {targetCounter} Elder Rifts with a Warband member | Completa #4:{targetCounter}:falla antigua:fallas antiguas; con un miembro de la banda de guerra |
Complete the Silent Monastery {targetCounter} times with a Warband member | Completar el Monasterio Silencioso #4:{targetCounter}:vez:veces; con un miembro de la banda de guerra |
Complete {targetCounter} Challenge Rifts with a Warband member | Completar #4:{targetCounter}:falla de desafío:fallas de desafío; con un miembro de la banda de guerra |
Completa {targetCounter} encargos | Completa #4:{targetCounter}:encargo:encargos; |
ignition table | Defiende el brasero |
Fear Sect | Culto del Terror |
You've enshrined an Ancestral Weapon in the tableau. Talk to Valstus. | Has consagrado un arma ancestral en el retablo. Habla con Valstus. |
Your room in Castle Cyrangar is already set up. Check in with Valstus. | Ya está preparada tu estancia en el Castillo de Cyrangar. Habla con Valstus. |
Review the Warband Menu and learn about what you can accomplish within Castle Cyrangar. | Repasa el menú de banda de guerra y descubre lo que puedes conseguir dentro del Castillo de Cyrangar. |
Discuss what you've learned with Valstus. | Comenta con Valstus lo que has averiguado. |
Defeat a Helliquary Boss with members of your Warband. | Derrota a un jefe del infercario con miembros de tu banda de guerra. |
Skill Effects of Wolverine Gems in the Bureau | Obtenidos los efectos de habilidad de Llamada del aullador |
Skill Effects for Vincent's Solitary Gem | Obtenidos los efectos de habilidad de Aparición de Zwenson |
Wolf Howl (Level 1) | Esencia del aullador (nivel 1) |
Wolf Howl (Level 2) | Esencia del aullador (nivel 2) |
Wolf Howl (Level 3) | Esencia del aullador (nivel 3) |
Zewensen Essence (Level 1) | Esencia de Zwenson (nivel 1) |
Zewensen Essence (Level 2) | Esencia de Zwenson (nivel 2) |
Zewensen Essence (Level 3) | Esencia de Zwenson (nivel 3) |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. Take-up of the Moon: During the event, a certain number of monsters can be automatically accessed by logging in and eliminating each day. #r2. Number of months: Three months are available every day, and the number of months not available on the previous day can accumulate to the next day, up to 12 times. #r3. Zhan Yue: Each month of occupation is entitled to a "blessing of the month" or a "harvest of the month". #r4. Shimitsu Hammoe: The reward can be redeemed in the "hidden treasure" (After the live date, the string moonshine will be emptied. ). </content> | <mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Durante el evento, inicia sesión a diario para recibir tres tareas nuevas. Puedes tener hasta 12 a la vez en el registro de tareas. #r2. Cada tarea completada otorga 1 tirada del astrolabio del ermitaño. #r3. Cada tirada te concederá una "bendición de magia" o una "bendición de poderío", que otorgan un aumento de hallazgo mágico o lunastillas. #r4. Al utilizar las 12 bendiciones se desbloquea la estima de la luna, que otorga un bonus de 120 lunastillas. #r5. Puedes intercambiar las lunastillas por recompensas de la colección del ermitaño. Las lunastillas caducan al final del evento. </content> |
Daño de {skillName} aumentado | |
Tiempo de reutilización de {skillName} reducido | |
Duración de {skillName} aumentada | |
Radio de {skillName} aumentado | |
Daño aumentado | |
Velocidad de movimiento aumentada | |
Radio de efecto aumentado | |
Alcance aumentado | |
[Gather]Injury-free rate increased by {2.5%}. | [Protector] Daño sufrido reducido un {1%}. |
[Gather]Injury-free rate increased by {5%}. | [Protector] Daño sufrido reducido un {2%}. |
[Gather]Injury-free rate increased by {7.5%}. | [Protector] Daño sufrido reducido un {3%}. |
[Gather]Additional mocking time increases by {10%}. | [Protector] Duración de provocación aumentada un {4.5%}. |
[Gather]Additional mocking time increases by {20%}. | [Protector] Duración de provocación aumentada un {9%}. |
[Gather]Additional mocking time increases by {30%}. | [Protector] Duración de provocación aumentada un {13.5%}. |
[Gather]Pass rate increased by {5%}. | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {1.5%}. |
[Gather]Pass rate increased by {10%}. | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {3%}. |
[Gather]Pass rate increased by {15%}. | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {4.5%}. |
[Damage]Get {2%} injury enhancement when causing injury, up to {10} layers. | [Atacante] El daño aumenta un {1%} cada vez que infliges daño. Se acumula hasta {10} veces. |
[Damage]When you attack the enemy from behind, the batting rate rises by {18%}. | [Atacante] La probabilidad de golpe crítico aumenta un {3%} cuando atacas por detrás. |
[Damage]When your life value is greater than {70%}, the batting rate is increased by {18%}. | [Atacante] Aumenta un {3%} la probabilidad de golpe crítico cuando tienes más de un {70%} de tu vida máxima. |
[Damage]Injuries increased by {18%} when there were no enemies around. | [Atacante] Aumenta un {3%} todo el daño mientras no haya enemigos en un radio de {3} m. |
[Survival]{16% more injury-free when there are no friendly players around. | [Superviviente] Tu resistencia al daño aumenta un {1%} por cada aliado en un radio de 6 m. |
[Survival]Get a shield with a life value of {36%} when friends are around. | [Superviviente] Obtienes un escudo equivalente a un {(B208055,1,shieldValueByMaxHpPer)*100}{%} de tu vida máxima cuando muere un aliado cercano. |
[Survival]When you beat an enemy when your life value is less than {10%}, reply to your life value. | [Superviviente] Si derrotas a un enemigo cuando tienes menos de un {20%} de vida, te curas. |
[Survival]Get a life reply when your life value is less than {5%} for {5} seconds. | [Superviviente] Si tu vida cae por debajo de un {10%}, recuperas vida durante {6} s. |
[Secondary]{3} fastballs are thrown at the same time when using therapeutic water. | [Apoyo] Usar pociones aumenta un {10%} la velocidad de movimiento de tu grupo. |
[Secondary]Reply to all players {12%} for {6} meters when you're dead. | [Apoyo] Al morir, curas a todos los aliados en un radio de {6} m un {5%} de su vida máxima. |
[Secondary]{15%} maximum life value is returned to the Resurrection team when it succeeds. | [Apoyo] Cura a tu aliado un {5%} de su vida máxima cuando lo resucitas. |
[Secondary]When you add therapy or shields to a teammate whose life value is less than {5%}, you throw a refresh ball. | [Apoyo] Curar o escudar a un aliado con menos de un {10%} de su vida máxima aumenta también su velocidad de movimiento. |
Divine Grace (Level 1) | Esencia bendita (nivel 1) |
Unlock Castle Cyrangar | Crear o unirse a una banda de guerra |
Participate in Defense of Cyrangar {targetCounter} times | Participar en la defensa de Cyrangar #4:{targetCounter}:vez:veces; |
Enshrine {targetCounter} Ancestral Weapons | Consagrar #4:{targetCounter}:arma ancestral:armas ancestrales; |
Kill {targetCounter} monsters in the Defense of Cyrangar | Matar #4:{targetCounter}:monstruo:monstruos; en la defensa de Cyrangar |
[Guard]Every enemy around {6} meters increases your injury-free rate by {5%}, up to {25%}. | [Protector] El daño se reduce un {1%}, hasta un máximo de un {3%}, por cada enemigo que tengas en un radio de {6} m |
[Guard]When there's only one enemy around {6} meters, he's done {18% less damage to you. | [Protector] El daño se reduce un {3%} si solo hay 1 enemigo en un radio de {6} m. |
[Guard]When you're about to suffer the same injury as your teammates, you'll be protected. | [Protector] Obtienes un escudo si estás a punto de sufrir el mismo daño que un aliado. |
[Guard]When the Mockingjay accumulates more than 30 seconds, the interval rate increases by {45% in {6} seconds. | [Protector] La probabilidad de bloqueo aumenta un {(B208059,1,hurtBlockRateAdditionVal)*100}{%} cuando provocas a enemigos durante más de {30} s. |
Activate your Invocation when you deal damage | Infligir daño tiene un {2.5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you are attacked | Recibir ataques tiene un {2.5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you use a Primary Attack | Tus ataques primarios tienen un {2.5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you defeat an enemy | Derrotar a un enemigo tiene un {25%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you summon | Completar una invocación tiene un {25%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s.
|
Activate your Invocation when you cause an enemy total loss of control | Causar la pérdida de control de un enemigo tiene un {50%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you buff an ally | Otorgar un efecto beneficioso a un aliado tiene un {50%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation if you are not attacked for {5} seconds | Si no recibes ataques ni sufres daño durante 5 s, tienes un {5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you use a Dash skill | Tus habilidades de carrera tienen un {50%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Detonate random enemies. | Detonas cadáveres enemigos aleatorios. |
Let go of your ancestors, and you'll be able to do {(S208000, 1,damage)}Point damage and vertigo{(S208000, 1,buffLastTime0)}seconds. | Desatas un poder ancestral que inflige #1:{(S208000,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturde a los enemigos durante {(S208000,1,buffLastTime0)} s. |
Call the snake, fire the ball and attack the surrounding enemy, each causing {(S10661,1,damage)} damage. | Invocas una hidra que ataca a los enemigos durante {(C208000,liveTime)} s e inflige #1:{(S10661,1,damage)*0.25}:.:,; p. de daño. |
Call the lightning to attack the surrounding enemy, causing {(S208002, 1,damage)} point damage and fixing it to {(S208002, 1,buffLastTime0)} seconds. | Convocas rayos que infligen #1:{(S208002,1,damage)}:.:,; p. de daño e inmovilizan a los enemigos durante {(S208002,1,buffLastTime0)} s. |
Get concentration and get an injury boost in {(S208003,1,buffLastTime0)}seconds{(B208052,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Daño aumentado un #1:{(B208052,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}:.:,;{%} durante {(S208003,1,buffLastTime0)} s. |
Detonate the surrounding random enemy, causing {(S208004,99,damage)} damage. | Detonas el cadáver de un enemigo aleatorio para infligir #1:{(S208004,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en un radio de {3} m. |
Get {(S208005,1,damage)}point shield for {(S208005,1,buffLastTime0)}seconds. | Obtienes un escudo que evita #1:{(S208005,99,damage)}:.:,; p. de daño y dura {(S208005,1,buffLastTime0)} s. |
Robar | Tirada |
Legendary bra (self-selected) | Peto legendario (elige uno) |
You can choose a legendary bra. The grade of the equipment depends on the grade of the role at the time of receipt and the number of secret customs clearance layers. | Puedes seleccionar un peto legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Grace Change 1. Dress | Dark Dance - Crimson Costume |
Gottlieb 1 Weapons | Dark Dance - Crimson Weapon |
Gottlieb Theme 1 | Dark Dance - Crimson |
More undead bound to Cyrangar have emerged to stop you exploring the castle. Dispatch them. | Han surgido más muertos vivientes vinculados a Cyrangar para impedir que explores el castillo. Acaba con ellos. |
Retrieve the fallen Ancestral Weapon. | Recupera el arma ancestral caída. |
Valstus seems to have spent a little time roaming Cyrangar's halls before you got here. Follow him and get the lay of the land. | Parece que Valstus ha estado recorriendo las salas de Cyrangar antes de que llegaras. Síguelo y hazte una idea del lugar. |
Select your room in Castle Cyrangar, and the role you'll play in the Warband. | Selecciona tu estancia en el Castillo de Cyrangar y tu función en la banda de guerra. |
Go and complete an eternal mystery | Completa una falla antigua y habla con el vinculador de gemas. |
blessed | Esencia bendita |
corrosive | Esencia rezumante |
absent-minded | Esencia congelada |
After Picking Up, We Get the Jewel Effect of God | Obtienes el poder de Bendición de valía |
The Effect of Source of Corrosion After Pick-up | Obtienes el poder de Bilis rezumante |
The Effect of Chilled Heart Stone Obtained in This Field after Picking | Obtienes el poder de Corazón congelado |
Divine Grace (Level 2) | Esencia bendita (nivel 2) |
Divine Grace (Level 3) | Esencia bendita (nivel 3) |
Corrosive Essence (Level 1) | Esencia rezumante (nivel 1) |
Corrosive Essence (Level 2) | Esencia rezumante (nivel 2) |
Corrosive Essence (Level 3) | Esencia rezumante (nivel 3) |
Cold Heart (Grade 1) | Esencia congelada (nivel 1) |
Cold Heart (Grade 2) | Esencia congelada (nivel 2) |
Cold Heart (Grade 3) | Esencia congelada (nivel 3) |
The skill effects of the gem of God's grace | Obtenidos los efectos de habilidad de Bendición de valía |
Skill Effects of Obtaining Stone From The Source of Corrosion in Our Bureau | Obtenidos los efectos de habilidad de Bilis rezumante |
Get the Cold Heart Skills Inside the Game | Obtenidos los efectos de habilidad de Corazón congelado |
¿Todo listo? ¡Se acerca el gran momento! | Conozco esos andares. ¡Tienes la mercancía! |
Month ({num}) | {num} tiradas |
[Damage]Injuries increased by {60%}, but injuries increased by {60%}. | [Atacante] Todo el daño infligido aumentada un {6%} y todo el daño sufrido aumentado un {3%}. |
[Damage]When the battering rate exceeds {70%}, the battering injury increases by {50%}. | [Atacante] Cuando la probabilidad de golpe crítico es superior a un {70%}, el daño de golpe crítico aumenta un {10%}. |
[Survival]The limit on the treatment drug increased by {1}. | [Superviviente] El límite de pociones aumenta en {1}. No se aplica a todos los modos de juego. |
[Survival]{1} increase in active resurrection. | [Superviviente] Obtienes {1} piedra de resurrección extra. |
[Secondary]When you're resurrecting your friend, you won't be interrupted by injury. | [Apoyo] La resurrección de aliados no se interrumpe durante {3} ataques. |
[Secondary]The residual value of the additional shield is converted to a therapeutic effect with a conversion rate of {30%}. | [Apoyo] Ahora los efectos de escudo son curaciones. |
[Guard]Get shield wall effects when the first life value is less than {15%}. | [Protector] Reduce un {(B208056,1,hurtDecreaseAAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido mientras tienes menos de un {15%} de tu vida máxima.
|
[Guard]Your size and range of collisions increase your life by {20%}. | [Protector] Tu tamaño aumenta un {15%} y tu vida aumenta un {6.5%}. |
@#418 The Fort Goblet defense event is about to start in {num} minutes and please take note | @#418 ¡La defensa de Cyrangar comenzará en {num} min! @#478 |
deep and deep research | Guardia de Puntormenta |
Under the Sandbox | Marco de Bajo las arenas |
14 days 4 Issue · Portrait Box | Marco de Nimbo infernal |
14 days 5 issue · Head frame | Marco de Brumas ocultadoras |
14 days 6 issue · Portrait box | Marco de Guardia del Hogar |
14 days 4 issue header frame occupancy | Una marca de sabiduría para quienes completan el evento Conocimiento infernal. |
14 days 5 issue header frame occupancy | Un símbolo de tenacidad para quienes completan el evento Fuego antes de la oscuridad. |
14 days 6 issue header frame occupancy | Un símbolo de valentía para quienes completan el evento Escudos del Hogar. |
Cyclone conveying device | Portal inestable |
wisdom and knowledge | Conocimiento infernal |
crack down on evil thoughts | Fuego antes de la oscuridad |
sadness and gladness succeed one another | Escudos del Hogar |
12,000 points in Fort Koo's defensive endless mode | Gana 12.000 puntos en la defensa de Cyrangar (modo sin fin). |
Gana 12.000 puntos en el modo sin fin de defensa del castillo | Gana 12.000 puntos en la defensa de Cyrangar (modo sin fin). |
Ophinneb | Ophinneb la Velopiel |
Ophinneb the Skin-Veiled | Ophinneb la Velopiel |
Now that you've utilized the Ancestral Tableau, return to Valstus. | Ahora que has utilizado el retablo ancestral, regresa con Valstus. |
ancient | Remanente |
Heirlooms placed in Castle rooms can give buffs during Helliquary Raids | Los remanentes colocados en estancias del castillo pueden otorgar beneficios que se aplican a todas las actividades |
Sea Boat Replica Entrance | Entrada de Asaltante del Pavor |
Transfer the union's chief site | Transfer challenge areas |
Go to Kuhler's library to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en la Biblioteca de Zoltun Kulle |
Go to Kuhler's Library to Eliminate {targetCounter} Elite Monsters | Derrota a #4:{targetCounter}:monstruo de élite:monstruos de élite; en la Biblioteca de Zoltun Kulle |
Go to the Zawain mountains to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en el Monte Zavain |
Go to the Zawain Mountains to eliminate {targetCounter} elite monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en el Monte Zavain |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en la Tundra Helada |
Go to the ice and snow tundra to destroy {targetCounter} elite monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en la Tundra Helada |
Go to Vosan to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en Wortham |
Go to Vosan to destroy {targetCounter} elite monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en Wortham |
Go to Ashward Cemetery to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold |
Go to Ashward Cemetery and destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en el Cementerio de Ashwold |
Go to the Black Forest to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en el Bosque Oscuro |
Going to the Black Forest to destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en el Bosque Oscuro |
Equipment containing ancient forces, handed over to the Pokémon Platform, could provide a gain for the regiment. | Arma que reluce con un poder ancestral. Colócala en el retablo ancestral para imbuir de su poder a tu banda de guerra. |
tail | Cálamo carnoso |
flash crystallization | Plasma calcificado |
forge core | Orbe ígneo |
evil energy crystallization | Terror coagulado |
wreck | Jaula destrozada |
The tail of the crab, the good material, but it's very difficult to collect | Pinchos en salmuera llenos de carne de cangrejo. |
The crystal that has lost its energy, but it once contained the power of lightning | El cristal emite una ligera descarga estática al tocarlo. |
The casting workers' energy source still emits heat | Un lingote esférico de origen demoníaco |
The Energy Crystallization of Cult | Lágrimas petrificadas de los zelotes más devotos del Señor del Terror |
The wreckage of the cage is generally useless | Un trozo roto de una jaula colgante |
The Legion has completed a Fort Quest and acquired a new set of artifacts! @#214!['Click to see'](20) #E | ¡La banda de guerra ha depurado las profundidades y adquirido un nuevo conjunto de remanentes! @#214![`Toca para ver`](20)#E |
Tail Collection | Convite de cangrejos |
bad seafood | Líneas de suministro |
diving threat | Amenaza acuática |
The Power of Lightning | Residuo impactante |
bad boat | Recolectores a salvo |
forging force | Orbes de hierro |
ferocious | Emboscadas en la barbacana |
refuse to pass on | Matanza de invocadores |
good prevails over evil | Resistencia contra el Terror |
Research on Evil Energy | Lágrimas de zelotes |
end pain | Motín en la prisión |
hang a crisis | Eliminación de cáscaras |
provide for a rainy day | Rompehierros |
lay the wreckage of a hanging cage | lay a hanger |
Halloween costume | Armadura de muerto sagrado |
Halloween weapons | Arma de muerto sagrado |
Halloween gate | Portal de muerto sagrado |
Halloween description takes over | Durante el Despertar sagrado se pone de manifiesto toda la monstruosidad que alberga el corazón de la humanidad. |
Halloween themes | Muerto sagrado |
ghost | |
follow the lead | Penumbra de Apothrus |
A Tourist | Parca rebanadora |
Captured Villagers | Sacrificio por el vacío. |
vigorous and defensive | Guardián esclavo del terror |
a cold and energetic guard | Guardián esclavo de la escarcha |
The Flame Guards | Guardián esclavo de la llama |
a gusty defense | Guardián esclavo del viento |
The Soul of Odyssey | Guardián esclavo del crepúsculo |
lightning bolt guard | Guardián esclavo del trueno |
Star imaging instrument | Ancla astral |
stuff messengers | Mensaje en sangre |
be a coffin for the young | La voz del féretro |
Search camp | En busca de los secuestrados |
debris mark | Las Tablas |
deep-sea gift | Lo que el mar debe |
lend support | Levantar el asedio |
accidental reinforcements | Refuerzos inesperados |
Leave the union's chief site | Return to central platform |
The Beginning of Intellectual and Understanding Activities | Conocimiento infernal |
Enhanced Key Award for Active Period Completion | Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir grandes recompensas. |
The Beginning of the Activity of Breaking Evil Mindfulness | Fuego antes de la oscuridad |
2022.11.09-2022.11.23 | Fin del evento: 23/11/2022, 03:00 (hora del servidor) |
Snow and Wind Started Singing Activities | Escudos del Hogar |
2022.12.07-2022.12.21 | Fin del evento: 21/12/2022, 03:00 (hora del servidor) |
Event Ends: 10/26/2022, 3am Server Time | Fin del evento: 8/11/2022, 03:00 (hora del servidor) |
Complete the destruction {targetCounter} | Completa el Fin de la Destrucción #4:{targetCounter}:vez:veces; |
Complete echo cave {targetCounter} | Completa la Caverna de los Ecos {targetCounter} veces |
Complete Mad King Leorich invasion {targetCounter} | Completa la Brecha del Rey Loco {targetCounter} veces |
Complete the forgotten tower {targetCounter} times | Completa la Torre Olvidada {targetCounter} veces |
Reach level 50 and log in for 14 days | Alcanzar el nivel 60 |
One Immortal Secret with the Convener | Completar una falla antigua con tu reclutador |
Complete one free copy with the Convener | Completar una mazmorra con tu reclutador |
Interact with the convener once in the same scene through the "near" channel | Completar una falla de desafío con tu reclutador |
Recruited friend reaches level 30 | 1 amigo reclutado alcanza el nivel 60 |
Recruited friend reaches level 50 | 2 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 |
Recruited friend reaches level 50 and logs in for 14 days | 3 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 |
Recruited friend reaches level 50 and logs in for 14 days | 4 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 |
Wisdom and taboos are only a line between law and reason | Hay conocimiento que hay que proteger, cueste lo que cueste. Los males que pretenden robarlo deben caer. |
To help them look good, or to help them | La oscuridad, hambrienta e insaciable, se propaga desde las brumas. Hay que repelerla antes de que llegue demasiado lejos. |
The scars of destruction cannot be undone, the ice is ten years old, the blood is cold | Unos vientos amargos transportan los susurros del mal hasta el último rincón de la tierra helada. Protege el mundo de sus ávidos dedos. |
Recluta a un amigo | Llamada a aliados |
Join your friends in the fight against the terrors lurking in the darkness. | Únete a tus amigos en la lucha contra los horrores que acechan en la oscuridad. |
Shadow tracker | Uno de muchos |
<mtitle></mtitle><content>1.2022/09/21 - A role that has logged into a game during 2022/10/18 can participate in an activity. #r2. After receiving activities, tasks and rewards can be completed by 2022/11/15. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become peers. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends through the call task, and when friends enter your invitation code in the game and confirm the acceptance of the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking Invite on the Call Task interface, and the invitation code is fixed during the activity. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking on the Invited List, while completing the specified call-up task to get the award and unlock the props required for more awards. #r5. When a gathered friend completes a corresponding level of task, you can also unlock the mystery task in addition, and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to three times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How friends accept invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> |
<mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Los personajes que hayan iniciado sesión durante el periodo del evento pueden participar en él. #r2. Hasta el 6 de diciembre de 2022 se pueden completar tareas y obtener recompensas. #r3. Las cuentas con al menos un personaje de nivel 20 o superior pueden reclutar a amigos para Diablo Immortal y desbloquear recompensas del evento. #r4. Comparte tu código de reclutamiento único con tus amigos. Puedes encontrarlo haciendo clic en "Reclutar" en la pestaña de tareas. Este código no cambiará durante el evento. #r5. Tu código de reclutamiento no se puede utilizar con personajes de más de nivel 20, ni si otro jugador ya ha reclutado a cualquier personaje de esa cuenta. #r6. Haz clic en "Amigos reclutados" para ver a todos los jugadores ya reclutados. #r7. Los amigos reclutados desbloquearán tareas nuevas cuando cumplan hitos. Al completar estas tareas, recibirás la misma recompensa en tu buzón. Puedes obtener estas recompensas hasta tres veces, una por cada amigo reclutado. #r#r</content> |
Información sobre la falla de desafío | Información sobre el evento |
<mtitle></mtip><content>2022/09/21 - 2022/10/18#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. During an activity, a role that is not above 20 can create a peer relationship by entering an invitation code for another friend and unlock peer tasks. #r2. No more invitation codes can be entered after the level of 20. #r3. Each role can only select a convener corresponding to one invitation code to form a peer relationship, and cannot repeat peer relationships with others. #r4. No other peer-related roles may exist under the current account. </content> |
12 de octubre de 2022-8 de noviembre de 2022#r#r<mtitle>[Normas del evento]</mtitle> <content>1. Durante el evento, se puede reclutar a los personajes por debajo del nivel 20 introduciendo un código de reclutamiento de otro jugador. #r2. Cuando un personaje alcanza el nivel 20, ya no puedes introducir un código de reclutamiento. #r3. Las cuentas con un personaje que ya ha sido reclutado no pueden introducir ningún código de otro personaje. </content> |
<mtitle></mtitle><content>1.2022/09/21 - A role that has logged into a game during 2022/10/18 can participate in an activity. #r2. After receiving activities, tasks and rewards can be completed by 2022/11/15. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become peers. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends through the call task, and when friends enter your invitation code in the game and confirm the acceptance of the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking Invite on the Call Task interface, and the invitation code is fixed during the activity. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking on the Invited List, while completing the specified call-up task to get the award and unlock the props required for more awards. #r5. When a gathered friend completes a corresponding level of task, you can also unlock the mystery task in addition, and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to seven times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How friends accept invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> |
<mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Los personajes que hayan iniciado sesión durante el periodo del evento pueden participar en él. #r2. Hasta el 7 de febrero de 2023 se pueden completar tareas y obtener recompensas. #r3. Las cuentas con al menos un personaje de nivel 20 o superior pueden reclutar a amigos para Diablo Immortal y desbloquear recompensas del evento. #r4. Comparte tu código de reclutamiento único con tus amigos. Puedes encontrarlo haciendo clic en "Reclutar" en la pestaña de tareas. Este código no cambiará durante el evento. #r5. Tu código de reclutamiento no se puede utilizar con personajes de más de nivel 20, ni si otro jugador ya ha reclutado a cualquier personaje de esa cuenta. #r6. Haz clic en "Amigos reclutados" para ver a todos los jugadores ya reclutados. #r7. Los amigos reclutados desbloquearán tareas nuevas cuando cumplan hitos. Al completar estas tareas, recibirás la misma recompensa en tu buzón. Puedes obtener estas recompensas hasta tres veces, una por cada amigo reclutado. #r#r</content> |
<mtitle></mtip><content>2022/09/21 - 2022/10/18#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. During an activity, a role that is not above 20 can create a peer relationship by entering an invitation code for another friend and unlock peer tasks. #r2. No more invitation codes can be entered after the level of 20. #r3. Each role can only select a convener corresponding to one invitation code to form a peer relationship, and cannot repeat peer relationships with others. #r4. No other peer-related roles may exist under the current account. </content> |
14 de diciembre de 2022-10 de enero de 2023#r#r<mtitle>[Normas del evento]</mtitle> <content>1. Durante el evento, se puede reclutar a los personajes por debajo del nivel 20 introduciendo un código de reclutamiento de otro jugador. #r2. Cuando un personaje alcanza el nivel 20, ya no puedes introducir un código de reclutamiento. #r3. Las cuentas con un personaje que ya ha sido reclutado no pueden introducir ningún código de otro personaje. </content> |
Sign in to the gift pack only | Don de los progenitores |
Get the timeless stone right away. Roll-up Sign-in also gives you the latest legend gem
You've logged in @#208{day} days #E |
Consigue orbes eternos comprándolos e inicia sesión para recibir recompensas, como las gemas legendarias @#208Maldición perdurable@#210 de 2 estrellas y @#208Corazón congelado@#210 de 5 estrellas (días de inicio de sesión actuales: @#208{day}@#210)#E |
Halloween: | Fantasmal |
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53200,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+3% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. |
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53201,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+6% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. |
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53202,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+9% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. |
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53203,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+12% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. |
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53204,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+15% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. |
broken stone | Piedra sacralizada |
Halloween event credits. | Un fragmento fracturado que aún irradia una especie de vestigio energético sobrenatural. Tiene valor para quienes respetan Despertar sagrado. |
Halloween mask | Saco de hombre de paja |
The Halloween event is a special mask. | Disfrázate para ocultarte de los espíritus que quieren vengarse de ti... y asusta a algunos cuervos.
Duración: 1 hora Este objeto es meramente cosmético. |
Halloween. Head frame | Marco de gargantilla sacralizada |
Halloween headframes | Se desbloquea al participar en Despertar sagrado. |
Halloween emoji | Fantasmal |
Unbound Rasplet Hulk | Zancaespinas |
Unbound Rasplet Weaver | Mole escofina desatada |
Unbound Rasplet | Tejedora escofina desatada |
It can be carved in a cryptic script that can create powerful legendary gems or flash-reinforced immortal keystones | Se usa para crear gemas legendarias o blasones legendarios. |
Received invitation credit: {score} | Conseguido: @$177 {score} |
Daño | Atacante |
secundario | Apoyo |
Surivivor | Superviviente |
[Survivor] Movement Speed increased by {5%} | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {5%}. |
[Protector] Block chance increased by 5% | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {5%}. |
[Attacker] Attack damage increased by {3.5%} | [Atacante] Daño de ataque aumentado un {3.5%}. |
[Attacker] Critical Hits Increase your party's haste by {2.5%} | [Atacante] Los golpes críticos aumentan la celeridad de tu grupo un {2.5%}. |
[Support] Resurrection time reduced by {15%} | [Apoyo] Tiempo de resurrección reducido un {15%}. |
[Support] When a Health Potion is used, heal yourself and allies an additional {3%} of your total health | [Apoyo] Te curas a ti y a tus aliados cercanos un {3%} de tu vida máxima cuando usas una poción de curación. |
[Survivor} Damage Resistance increased by {3.5%} | [Superviviente] Resistencia al daño aumentada un {3.5%}. |
[Protector] Damage for all Warband Members decreased by {(B208058,1,hurtDecreaseAAdditionVal)*100}{%} | [Protector] El daño de todos los miembros de la banda de guerra se reduce un {(B208058,1,hurtDecreaseAAdditionVal)*100}{%}. |
The damage to the same target within the next cut {$4} seconds increases by {5%}, up to {20%}. | Injuries to the same target within the next {$4} seconds will increase by {5%}, up to {20%}. |
Silent Monastery | Monasterio Silencioso |
chaos | Pesadilla Ancestral |
forget to defend | Guardián olvidado |
forget soldiers | Caballero olvidado |
Tuso imperecedero | Can inmortal |
Abyss Costume | Armadura de Profundidades indecibles |
Abyss Weapons | Arma de Profundidades indecibles |
As humans huddled in the dry and bright corners of the sanctuary, it was the world's true nature that was hidden deep underground. | La humanidad se acurruca en los rincones secos y bien iluminados de Santuario. Por debajo se extiende una parte mucho mayor del mundo. |
Contribution | Gloria |
Trophies | Fragmento de gloria |
Hero Rally Gain | The Glory of Dawn |
Hero Rally Gain 2 | |
Hero Rally Gain 3 | |
Hero Rally Gain 4 | |
Hero Rally Gain 5 | |
The contributions of the Heroes Rally can be made by eliminating monsters or submitting trophies to the NPC. | Puedes conseguir gloria derrotando a monstruos y entregando fragmentos de gloria en el atril del Festival del Alba en Westmarch. |
The Hero Rally is a prop that can be made from the elimination of elite monsters, and can contribute to the presentation of trophies to the NPC. | Los fragmentos de gloria los sueltan los monstruos de élite derrotados. Entrégalos en el atril del Festival del Alba. |
MF+3% | The magic weapon dropped up 3%, effective only during the event. |
MF+6% | The magic weapon dropped up 6%, effective only during the event. |
MF+9% | The magic weapon dropped up 9%, effective only during the event. |
MF+12% | The magic weapon drop adds 12%, effective only during the event. |
MF+15% | The magic weapon drop adds 15%, effective only during the event. |
The Heroes Rally Opens | Festival del Alba |
During the event, a person's contribution can be collected for the Enhanced Key Stone Award. The Progressive Progress of Cumulative Full Service Unlock Magic Equipment Is Added Up. Participation in the Ranking can receive the Top Picture Box and Honor Award. | Durante un tiempo limitado, obtén gloria para conseguir grandes recompensas. |
Kill Monsters, Get 1 Point Contribution for Every {targetCounter} Monster Killed | Derrota a cualquier monstruo @#208 (contribución total: {completeCounter}/{targetCounter}) |
Kill the Elite for Spoils and Get 100 Points for Each {targetCounter} Spoils Submitted to the NPC | Entregar fragmentos de gloria de monstruos de élite en el atril del Festival del Alba @#208 (contribución total: {completeCounter}/{targetCounter}) |
{"1": ["Hero Aggregation Rule", "<mtitle>[Active Time]</mtitle><content> Activity lasts 12 days from the day of the uniform #r#r</content><mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. When you complete a hero's task, you accumulate individual contributions, which are awarded when they reach the milestone. #r2. When the hero task is completed, it can also increase the server aggregation progress, and when the aggregation progress reaches the milestone, the magic equipment falling and adding gain can be obtained. The higher the aggregation progress, the stronger the gain. (There are several minutes of delay in the progress update) #r3. During the event, the Individual Assembly Contribution List and the Union Assembly Contribution List are open, and after the event, the head frame and the Honorary Award are available based on the ranking during the event. </content>"], "2": ["Gift Pack", "<mtitle>[Intercom Server]</mtitle>#r <content>1. After this maintenance is complete, the server [{names}] will turn on interworking. #r</content>#r <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle>#r <content>#r1. The role of the relevant district suit does not change, and it still needs to be logged in through the original server portal, and the role will not be deleted. #r#r2. Server Peak Threshold = Maximum Peak Threshold for Interworking Servers. #r#r3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. #r4. Role assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. #r5. Friends: Keep all your friends. #r6. Legion: Keep all the battle groups that communicate with the server. #r7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. #r8. Keeping track of the Holy War song. #r9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for awards receive compensation. #r10. Holds all market orders for the Intercom server. #r11. Maintains a full-service first-pass record of the challenges of the intercom server. #r#r</content>#r <mtitle></mtitle>#r <content>#r1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. #r2. Shadow Meet: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r3. Adventurers: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r</content>"]} | <content>1. El evento durará 12 días desde la fecha de fusión de servidores. #r2. Completar las tareas disponibles otorga gloria. Cuando se tenga la cantidad suficiente de gloria, se concederán recompensas. Hay un límite de puntos que se pueden conseguir mediante cada tarea. #r3. Toda la gloria conseguida contará como parte del progreso del servidor. En los hitos de progreso del servidor habrá beneficios que otorgan un aumento de hallazgo mágico. Cada hito otorgará beneficios mayores. Estos no se acumularán, y solo estará activo el beneficio reclamado de mayor nivel. Los beneficios durarán lo que dure el evento. #r4. Las clasificaciones del evento estarán abiertas mientras dure. Las recompensas se enviarán por el correo del juego cuando termine el evento. </content> |
{"1": ["Hero Aggregation Rule", "<mtitle>[Active Time]</mtitle><content> Activity lasts 12 days from the day of the uniform #r#r</content><mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. When you complete a hero's task, you accumulate individual contributions, which are awarded when they reach the milestone. #r2. When the hero task is completed, it can also increase the server aggregation progress, and when the aggregation progress reaches the milestone, the magic equipment falling and adding gain can be obtained. The higher the aggregation progress, the stronger the gain. (There are several minutes of delay in the progress update) #r3. During the event, the Individual Assembly Contribution List and the Union Assembly Contribution List are open, and after the event, the head frame and the Honorary Award are available based on the ranking during the event. </content>"], "2": ["Gift Pack", "<mtitle>[Intercom Server]</mtitle>#r <content>1. After this maintenance is complete, the server [{names}] will turn on interworking. #r</content>#r <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle>#r <content>#r1. The role of the relevant district suit does not change, and it still needs to be logged in through the original server portal, and the role will not be deleted. #r#r2. Server Peak Threshold = Maximum Peak Threshold for Interworking Servers. #r#r3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. #r4. Role assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. #r5. Friends: Keep all your friends. #r6. Legion: Keep all the battle groups that communicate with the server. #r7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. #r8. Keeping track of the Holy War song. #r9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for awards receive compensation. #r10. Holds all market orders for the Intercom server. #r11. Maintains a full-service first-pass record of the challenges of the intercom server. #r#r</content>#r <mtitle></mtitle>#r <content>#r1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. #r2. Shadow Meet: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r3. Adventurers: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r</content>"]} | <mtitle>[Anuncio sobre la fusión de servidores]</mtitle>
<content>#r1. Podrás iniciar sesión en tu nuevo servidor cuando la fusión de servidores se haya completado.#r#r2. El proceso para iniciar sesión con tus personajes no ha cambiado. Deberás iniciar la sesión desde tu servidor original. No se ha eliminado ningún personaje.#r#r3. El nivel Paragón de los servidores fusionados será igual al nivel Paragón más alto del grupo. #r#r4. Si en el nuevo servidor hay alguien con el mismo nombre de personaje, de banda de guerra o de clan, se le añadirá automáticamente un número a tu nombre y dispondrás de un cambio de nombre gratuito.#r5. El progreso del pase de batalla se compartirá en los servidores fusionados, pero el progreso del pase de batalla seguirá siendo específico para cada personaje.#r6. Tu personaje conservará todos sus objetos (equipo, materiales, gemas, etc.).#r7. Tu personaje conservará todos sus amigos.#r8. Tu personaje permanecerá en el mismo clan.#r9. Tu personaje permanecerá en la misma banda de guerra.#r10. Conservarás tu puntuación y rango en el Campo de Batalla.#r11. Tras la fusión de servidores, se reorganizarán todas las clasificaciones.#r12. Todos los pedidos de mercado se conservarán en el nuevo servidor; se hará una media entre los precios de objetos de los servidores fusionados para determinar su precio recomendado.#r13. Se conservarán los registros de primera vez que se completan las fallas de desafío.#r14. El inmortal que tenga más dominio será el nuevo Inmortal. Los demás inmortales pasarán a ser aventureros y se les compensará en consonancia.#r15. Los reinados inmortales anteriores permanecerán en el muro del honor.#r16. Las sombras y los aventureros conservarán su progreso en el nuevo servidor.#r17. La guerra de las sombras se pausará la semana de fusión de servidores para que los jugadores puedan adaptarse.#r#r</content>#r</content> |
assemble heroes | Festival del Alba |
The defenses of the sanctuary were weakened, and the Guard's captain, Koya, issued a call to rally the warriors against the darkness. | El alba de una nueva era debe celebrarse. Reúne gloria para conseguir recompensas para ti y para tu clan. |
Selangguborg Head Frame | Marco de Era naciente |
Description of the Selangefort Head Frame | La victoria vive por siempre en tus huesos. No hay desafío ni rival que cambie eso.
Límite de tiempo: 30 días |
transfer | Transferencia |
Rechazar | Espera |
Yin Xia | Insidia |
Uniform Active NPC | Atril del Festival del Alba |
Catch NPC name reservation | Atril del Festival del Alba |
conformable activity | El Festival del Alba |
NPC Previews White Speech | La llegada de aventureros veteranos a Westmarch puede alterar el equilibrio de poder. Pronto veremos el nacimiento de una nueva era. |
Collection progress: {completeNum} | Gloria del servidor: {completeNum} |
The Gate of Ancient Guardians | Portal de los Guardianes ancestrales |
It is said to come from the far depths of the Eranoke Desert, flashing the light of the stars, and it seems to be a piece of it that has been stripped from. | It's a twinkle of starlight that seems to be peeled off from something. |
Complete a Bounty | Completar un encargo |
Halloween: | Despertar sagrado |
world change | Los muertos se alzan |
trick or treat | Truco o trato |
sell mall | Tienda |
Completar cualquier mazmorra {completeSub1}/{targetSub1} veces en solitario o {completeSub2}/{targetSub2} veces en grupo | Completa mazmorras: {completeSub1}/{targetSub1} solo o {completeSub2}/{targetSub2} en grupo |
assemble heroes | Gloria del alba |
broken sword | Espada rota |
The sword made by the craftsman was broken by the strain. | Partida limpiamente por el desgaste. |
Used to upgrade the Ancestral Tableau in Castle Cyrangar, improving bonus attributes it grants. | Se usa para mejorar el retablo ancestral en el Castillo de Cyrangar y aumentar los atributos de bonus que otorga. |
Complete an Elder Rift in a party | Completar una falla antigua en grupo |
Complete any Dungeon in a party | Completa una mazmorra en grupo |
Complete an Elder Rift with your Recruiter | Completar una falla antigua con tu reclutador |
Unlock additional tasks by leveling up. | Sube de nivel para desbloquear más tareas. |
Eve of Halloween | Despertar sagrado |
Halloween Event Description Page | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Acaba con los espíritus vengativos que invaden Santuario para obtener piedras sacralizadas. #r2. Consigue piedras sacralizadas extra con tus amigos o buscando a la misteriosa Vieja Bruja. Solo una opción disponible al día. Cuidado, pueden engañarte. #r3. Intercambia las piedras sacralizadas por objetos valiosos en la tienda del evento, como una máscara temática del Despertar sagrado por tiempo limitado. Las piedras sacralizadas restantes se eliminarán el 2/11/2022, cuando concluya el evento Despertar sagrado. </content> |
Goblin Target Title | Goblins truculentos |
Goblin Target Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Mata al primer goblin del tesoro que veas para recibir piedras sacralizadas. Esta característica se reinicia cada día a las 03:00. Los goblins del tesoro que llevan piedras sacralizadas se acumulan cada día hasta un máximo de 3.</content> |
Elite Monster Target Title | Élites vengativas |
Elite Monster Target Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Caza criaturas de élite para obtener piedras sacralizadas. #r2. Esta característica se reinicia cada día a las 03:00. Las muertes disponibles se acumulan cada día hasta un máximo de 30.</content> |
Immortal Secret Target Title | Fallas poseídas |
Immortal Secret Target Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Completa 3 fallas antiguas poseídas al día para recibir piedras sacralizadas. #r2. Las fallas poseídas se reinician cada día a las 03:00. Las incursiones sin completar se acumulan cada día hasta un máximo de 9.</content> |
Details of Halloween events | El velo entre reinos se debilita y el ánima de los espíritus vengativos se propaga por las tierras. |
Integral Mall | Acuerdo con la Muerte |
2022.10.19 - 2022.11.3 | Fin del evento: 2/11/2022, 3:00 (hora del servidor) |
Choose who you want to ask for money | Solicitar un trato |
Once a day. No more trouble | Disponible una vez al día |
Requested today | Trato obtenido |
come again tomorrow | Vuelve de nuevo mañana |
Lucky exemption | Acuerdo con la Muerte |
Selling Mall Title | Acuerdo con la Muerte |
Selling Mall Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Los objetos disponibles en el Acuerdo con la Muerte tienen cargas limitadas. #r2. Cuando se agoten todas las cargas de un objeto determinado, 1 comprador obtendrá un reembolso al completo de los orbes eternos usados para comprar dicho objeto.#r3. Si se han realizado varias compras de un mismo objeto, solo se podrá seleccionar uno de ellos para su reembolso.</content> |
Tareas | Reclutador |
Reclutador | Tareas |
Warband Rally | Congregación de banda de guerra |
[Warband Chest] Drop Rate Increased by 400% | Índice de aparición de arcones de banda de guerra sellados aumentado un 400% |
Sombras | Dymdrail la Desdicha Reptante |
The main drama is over for the time being. Please look forward to its follow-up. There are many mysterious tasks and wonderful events in the world that you will explore and discover. | Has completado la búsqueda principal. ¡Habrá nuevas aventuras dentro de poco! |
No me gusta | Desaprobación |
clap | Aprobación |
The smoke bomb now throws a cold bomb at the designated location, causing damage to the enemy within the target area {(S104008,99,damage)} points with a cold effect.
The cooling time becomes {(S104008,1,cd)} seconds and can be accumulated up to {(S104008,1,maxEnergyCount)} times. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de hielo a la ubicación seleccionada que hiela e inflige {(S104008,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos.
Además, Cortina de humo tiene un máximo de {(S104008,1,maxEnergyCount)} cargas y un tiempo de reutilización de {(S104008,1,cd)} s. |
Helado | Carroñero |
Velocidades de movimiento y ataque reducidas. | Llevas un tiempo ausente en la misma zona, y los monstruos aprovechan la ocasión para atacar. |
The white lion became an icon of Clan Ortal, onetime lords of Cyrangar. It symbolizes the doom that stalks any who choose to fight alone.
@#208 Available to the top 10 ranked Warbands in Helliquary raids for 14 days. |
El león blanco se convirtió en un emblema del Clan Ortal, otrora señores de Cyrangar. Simboliza la fatalidad que acecha a quienes deciden luchar por su cuenta.
@#208 Disponible para las 10 mejores bandas de guerra en asaltos del infercario durante 14 días. |
slip away | Fantasmal |
reducir | Abrumado |
warm | Cálido |
feel the warmth from the bonfire | Te calienta un fuego. |
be in the middle of an ice storm feeling the cold | Una tormenta de hielo te está dando frío. Busca una hoguera encendida. |
Poisoning, continued life deduction | Envenenado y sufriendo daño continuamente |
Venganza | Carroñero |
Zeta | Zatham |
Casco legendario (elige uno) | Yelmo legendario (elige uno) |
Puedes seleccionar un casco legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | Puedes seleccionar un yelmo legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Constructs of Zoltun Kulle Armor | Armadura de Bajo las arenas |
Constructs of Zoltun Kulle Weapon | Arma de Bajo las arenas |
Constructs of Zoltun Kulle Portal | Portal de Bajo las arenas |
Riorick Head Frame | Mad King's Fancy Dress/Head Frame |
Riorick Head Frame Description | The cursed will never rest in peace. |
The Magnificent Treasure Box | make a test of a box |
Sunken Retry Alchemy | Mutual bag box |
The fury of the rabid makes you angry. Over the next period, in {(S102023,1,buffLastTime0)} seconds, all the enemies around you were injured{(S102023,99,Hurt)*{(S102023,1,buffLastTime0)}/0.5}. | Ahora Cólera de berserker hace que la sangre de Bul-Kathos hierve en tu interior durante {(S102023,1,buffLastTime0)} s, lo que aumenta tu velocidad de movimiento y aplica quemaduras a los enemigos cercanos, que sufren #1:{(S102023,99,damage)*(S102023,1,buffLastTime0)/0.5}:.:.; p. de daño. |
The fury of the rabid makes you angry. Over the next period, the speed of the lift continues to inflame the surrounding enemy. | La sangre de Bul-Kathos hierve en tu interior, lo que aumenta tu velocidad de movimiento y aplica quemaduras a los enemigos cercanos. |
cyclone | Torbellino |
The cyclone is now spinning so fast that the wind continues to cause damage to the surrounding enemy, and the speed of movement is no longer decreasing. | Duración de Torbellino aumentada. |
Now the rapid rotation causes the wind to continue to hurt the enemies around, and the speed of movement is no longer decreasing. | Te convierte en un torbellino que golpea continuamente a los enemigos cercanos. |
furor | Ira de Bul-Kathos |
moving faster and hurting your enemies | La sangre de Bul-Kathos hierve en tu interior, lo que aumenta tu velocidad de movimiento y aplica quemaduras a los enemigos cercanos. |
The fury of the rabid makes you angry. Over the next period, the speed of the lift continues to inflame the surrounding enemy. | Ahora Cólera de berserker aumenta tu velocidad de movimiento y aplica quemaduras a los enemigos cercanos. |
The cyclone is now spinning so fast that the wind continues to cause damage to the surrounding enemy, and the speed of movement is no longer decreasing. | Ahora Torbellino absorbe el poder del viento para infligir más daño y ya no reduce tu velocidad de movimiento. |
The split will now continue the split. | The wedge will now continue to punch forward. |
guff | Corriente ascendente |
Fabrice | Yaira [barbería] |
Kenton | Comandante Kenton |
The King of Fear | El Azotado por el Trono |
Vive Moztello | Viv Mesztros |
Polyposture | El Vivaz |
Nicaba | Behemot pisahondo |
Curroux | Shumbeel |
Bochaux | Posho |
Woodruff | Woodruh |
Hilfan | Sirvan el Aferrador |
Commander Fukyon | Fortaleza de Puntormenta |
The copy of the temple is only open in hell. Please switch it | Cambia a dificultad Infierno para acceder a la mazmorra |
be never separated | |
go on the rampage | |
mist | |
depravity | |
Holy Trial | |
fear trading | |
scarlet shift | |
mark | |
cult shrine | |
carriage | |
Martin | |
Matthews | |
Fabrice | Yaira |
ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? | ¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado. |
Moonslivers earned: {complete}/{total} | Lunastillas obtenidas: {complete}/{total} |
red tide | Guantes velasangre |
long night | Botas de vadeo blindadas |
dark stream | Coraza de arroyo salado |
ash | Sortija de Las Tablas |
Coat of arms of Thorpe | Reliquia recuperada |
extreme hand | Mano suprema |
toiling | Sueño en el lecho marino |
rant | Pantalones del protestón |
Sacrificio | Ala de sacrificio |
red hand | Descompostura |
circle | Sortija de alternancia |
Skylight | Carga del confinante |
sea tide | Ofrenda de la marea |
Día | Alba temprana |
Chang Ming | Broche de inundación |
The coast is red and full of fear. | Cielos rojos, mares rojos y finales rojos. |
Red pupil, no day or night. | Tras un amanecer carmesí, su tono cambia para igualarlo. |
Hero, you'll be the undercurrent of the wind and bring light to the abyss. | Despide un intenso y agradable olor a salmuera y cuero mojado. |
Even a guard has a sense that everything could turn into ashes. | "Guarda un símbolo de tus mejores recuerdos. Si no, en un lugar como este, los olvidarás".
—Sylvie presentando a nuevos guardias en Las Tablas |
The Sopts in Haichao Town imprint their recognized people, a brave family whose people are warriors. | Cuando sellaron la prisión de Puntormenta, algunas joyas confiscadas llegaron hasta las Chozas para convertirse las reliquias familiares de nuevas estirpes. |
Where the King of Fear arrives, everything will be silent. | Cuando se sostiene en completo silencio, a veces emite el leve sonido de un lamento. |
He went deep into the ocean and pursued his dream. An explosion prevented everything. | "Un sueño en el lecho marino".
—Expresión de Las Tablas que significa "algo antes deseable y ahora inalcanzable". |
The ocean is always on the run. It's full......It's all about everything, all about hate and evil. | No deben impedir que te mojes. No deben hacer que entres en calor. Solo deben garantizar tu modestia. |
Weak, in an endless war, only a victim. | Todos los que toman parte en la guerra se convierten en sus víctimas. Hasta quienes salen victoriosos. |
The master of its wildness will never take it again...... | Bajo la lluvia, se desgasta a un ritmo extraordinariamente rápido. |
The Sopps' two children, who have been through their ordeal, are forever connected. | Se dice que una sortija de alternancia puede recordar la voz de un ser querido fallecido. Llévala siempre contigo. |
Together with Kenton, he vowed to protect the fortress for life until he was seduced by fear. | La peor prisión es la que construyes para ti. |
From the deep sea, it is said to have the power to fight taboos. | La armadura devuelta de las profundidades resulta fría y pesada. Pero si el océano no pudo conquistarla, debe de ser indestructible. |
It's gonna be a long day. | Un abismo se cierne sobre ti; el cielo oscuro empuja desde arriba. Pero al menos no tienes que preocuparte de protegerte la cabeza. |
Above the wind, the sea breeze and the warriors. They will keep the sea calm. | Los elementos no perturban a un vástago de las mareas más que una gota a un río. |
Marine painter | Cazador abisal |
Annie | |
clean up the rotten pool | |
putrefaction | |
Destroy the light emitting | |
This is the entrance to the Kikuras Rapids | Las hermanas caídas ya no son de fiar. Aunque correrá la sangre, por la presente quedan disueltas todas sus alianzas. |
This is the entrance to Temple of Namari | Las Noctugracias se dejaron manipular por la oscuridad. No hay destino más triste para una bruja. |
Vastus | Valstus |
What do you need? Let's hear it. | ¿Qué necesitas? Habla. |
Supervisor | |
the original people | |
Madonna | |
The Believer | |
Fortress Journal 1 | Notas de Keel |
Fortress Journal 2 | Meditaciones del sofista |
Prison Journal 1 | Registro de prisionero 012 |
Prison Journal 2 | Registro de prisionero 037 |
Prison Diary 3 | Registro de prisionero 108 |
Prison Diary 4 | Registro de prisionero 222 |
Iain | |
Fortress Journal 1 | Notas arruinadas |
Fortress Journal 2 | Documento empapado de lluvia |
The speed of movement and the speed of the movement are decreasing and the damage is continuing. | ¡El frío te está matando! ¡Arrímate a una hoguera! |
The Tableau loadout was changed- you may need to re-select an Ancestral Property. @#214!['Tap to Go'](21) #E | La equipación del retablo ha cambiado. Puede que debas seleccionar de nuevo una propiedad ancestral. @#214!['Toca para ir'](21)#E |
Fort Ancient Security (Common) | Defensa de Cyrangar |
The Shavar Wizard......split up...... | |
Hell's new annual meeting sees their existence...... | |
Copy Twice | Doble de puntos de batalla |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> You can complete your return to the Expedition through [Ancestor Notes]- [Event Dictionary]The activities in which the ancestors were imprinted, and the additional proceeds of doubling. An additional 840 point mark-up is available for each adventurer during the #r#r event. #r#r Total Remaining Eligible Award Quantity:{leftBpPoint}/840#r Remaining Eligible Award Quantity Today:{leftBpPointToday}/120#r#r</content> | <content>#r1. Completar actividades en el códice otorgará el doble de puntos de batalla. #r2. Durante el evento, se pueden ganar hasta 120 puntos extra cada día, hasta un máximo de 840. #r3. Bonus de puntos de batalla restante de hoy:{leftBpPointToday}/120 #r4. Bonus de puntos de batalla restante en total: {leftBpPoint}/840</content> |
Days Remaining Available: 2 | Restantes: 2 |
@#210 The hero's mission during the event can be listed and will be rewarded at the end of the event based on the @#208 union rankings at @#210 and @#208 Personal Rankings at @#210! | Las recompensas se otorgarán al final del evento. |
Ancient Fort Defense (endless) | Defensa de Cyrangar (sin fin) |
phagocytic frost | |
Honor | Ases |
Used to upgrade the Ancestral Tableau in Castle Cyrangar, improving bonus attributes it grants. | Se usa para mejorar el retablo ancestral del Castillo de Cyrangar y aumentar los atributos de bonus que proporciona. |
martial artist | Monje |
corrupt martial artist | Monje corrupto |
be scared | Aspecto de Apothrus |
escapar | |
The seal status
enters into this state with the player, in which the personal power is gradually unlocked with the level of play. Role Level:{level} Equipment Level: {inventoryLevel} Legend Gem:{legenGemLevel} Hardening Level:{strengthenLevel} Peak Properties:{godAttrPercent} |
The seal status
enters into this state with the player, in which the personal power is gradually unlocked with the level of play. |
Ranking awards | Clasificaciones |
Sustained high levels of shadow damage. | El daño aumenta en las sombras |
shadowy | En la sombra |
Blood bat | Qarinah |
The Festival of Dawn Overview | Información sobre el Festival del Alba |
Server Merge Overview | Información sobre fusión de servidores |
Beating the enemy will extend the mental duration by {$1} seconds, up to {$2} seconds. | Derrotar a un enemigo amplía {$1} s la duración restante de tus Aliados místicos, hasta un máximo de {$2} s. |
Consigue orbes eternos y recompensas de inicio de sesión, como las gemas legendarias @#208Maldición perdurable@#210 de 2 estrellas y @#208Corazón congelado@#210 de 5 estrellas (días de inicio de sesión actuales: @#208{day}@#210)#E | Consigue orbes eternos y recompensas de inicio de sesión, como las gemas legendarias (calidad 2) @#208Maldición perdurable@#210 y @#208Corazón congelado@#210. (Días de inicio de sesión actuales: @#208{day}@#210)#E |
Shh! | ¡Shhh! |
Slowed | Ralentizado |
Strawman Sack | Saco de hombre de paja |
Disfrázate para ocultarte de los espíritus que quieren vengarse de ti... y asusta a algunos cuervos. | Disfrázate para ocultarte de los espíritus que quieren vengarse de ti... y asusta a algunos cuervos.
Duración: 1 hora Este objeto es meramente cosmético. |
Enticing Whisper | Susurro incitante |
Voice In the Cocoon | Voz del capullo |
Cobus | Kobus |
Legendary Main Hand (Choose One) | Objeto de mano derecha legendario (elige uno) |
You can select one Legendary Main Hand. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as the highest Level of Challenge Rift that you have cleared. | Puedes seleccionar un objeto de mano derecha legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Ancient Guardians Armor | Armadura de los Guardianes ancestrales |
Ancient Guardians Portal | Portal de los Guardianes ancestrales |
Ancient Guardians Frame | Marco de los Guardianes ancestrales |
Wary of their own divided natures, ancient nephalem built temple guardians to be incorruptible. | Conscientes de su naturaleza escindida, los nephalem antiguos crearon guardianes del templo incorruptibles. |
<mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Consigue piedras sacralizadas extra de la Vieja Bruja o pídeselas a tus amigos. #r2. Tus amigos pueden regalarte una piedra sacralizada o engañarte.#r3. Solo puedes recibir una piedra sacralizada al día con la característica Truco o trato. </content> | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Consigue piedras sacralizadas extra de la Vieja Bruja o pídeselas a tus amigos. #r2. Tus amigos pueden regalarte una piedra sacralizada o engañarte.#r3. La Vieja Bruja se encuentra en las zonas seguras de Wortham, el Cementerio de Ashwold o el Bosque Oscuro.#r4. Solo se te concederá una petición al día con la característica Truco o trato.</content> |
The damage to the same target is gradually increasing, increasing by {$1}{%} each time and increasing by {$2}{%} at most for up to {$3} seconds. | Cada vez que Acribillar inflige daño a un enemigo, el daño contra ese enemigo aumenta un {$1}{%} durante {$3} s, hasta un máximo de un {$2}{%}. |
En este pueblo acecha una maldición no muy lejos. | Una maldición acecha esta ciudad. Repta bajo la tierra... y aguarda. |
Leger. | Leigh |
Clotilde. | Clotilde |
Laurie. | Rawley |
Grade 1 gem | Montón de gemas |
Specifies the level 1 gem of the color. | Otorga una gema normal de rango 1 de cada tipo. |
10/19/2022-11/2/2022 | 19/10/2022-2/11/2022 |
eliminate monsters | Blue Elite |
2022.12.7 - 2022.12.20 | 07/12/2022-20/12/2022 |
@#481[{player}]@#482 got {item} | @#481[{player}]@#482 ha encontrado {item}. |
Nisha | Nisza |
Mystery Set Item | Objeto de conjunto misterioso |
Obtain a random Set item. | Consigues un objeto de conjunto aleatorio. |
Extraordinary determination, unforgiving courage. The glory broke. You woke up a new dawn.
Usage Limited: 90 days |
La victoria vive por siempre en tus huesos. No hay desafío ni rival que cambie eso.
Límite de tiempo: 90 días |
fear followers | Terror Aullante |
Cassonne, 15th | Rompecadenas |
The stone seemed to open a door to space...... | El resguardo destrozado inunda tu mente con visiones. Mira en tu interior y explóralas. |
injection growth | View corruption energy |
There's a lot of information about the magic in the space where the stone unfolds, and it's important to talk to Rajok, an expert on the magic. | Habla con Rayek y cuéntale lo que has visto. |
Don't worry about how big a hole your strength will leave, but about what you should take to fill them. | No te preocupes por los cráteres que abra tu poder. Preocúpate por lo que entierres en ellos. |
"It's a waste of time to fool the enemy into the fire and bring it directly to them."
—Adeline Glatt said during the Blue Flag riot |
"Arrojar enemigos al fuego es una pérdida de tiempo. Hay que arrojarles fuego a ellos".
—Edlyn Grat, durante la Revuelta del Estandarte Azul |
A person needs considerable confidence to control uncontrollable flash energy, and wearing it is almost crazy. | Se necesita confianza para esgrimir el poder incontrolable del rayo. Se necesita algo rayano en la locura para revestirse con él. |
Magic exercises, new people will learn control with one Olympic bullet, but the dream of creating more magic bullets will haunt them on their way to the master. | Los nuevos practicantes de la magia aprenden el control con un solo misil arcano. El sueño de elaborar más acompaña a los aprendices hasta su maestría. |
A line of words was printed on the delicate underlining of the shoulder-guard that read "Travel with Conviction". | El delicado interior de estos cubrehombros lleva grabado "Viaja con convicción". |
Standing alone on a bridge above the Udwater Gulch, Mr. Kirol realized that the Xianhe tribe, whether in numbers, skill or their range of spears, was far above him. But his boldness trumps everyone. | A solas en el puente del Salto de Udvalt, Kiral se vio superado por la Tribu de la Grulla en número, habilidades y alcance de sus potentes lanzas. Pero él los superaba en audacia. |
Aivan frantically waved her ax and died with a smile. The enemy she barely saw would follow her to death. | Ajwan blandió el hacha con furia y murió sonriendo. Enemigos que apenas había visto la seguirían a la oscuridad. |
On the ground around Arritt, the slightest violence can escalate the situation. Shaking a weapon is considered an insult. | En las tierras que rodean Arreat, el menor acto de violencia provoca una escalada. Un solo golpe ya es un insulto. |
As the straps are soaked in blood, they condense and form a gruesome, steel-like hard shell to withstand any danger. | Cuando los cordones se empapan de sangre, se endurecen y forman un macabro caparazón endurecido contra todo peligro. |
Among Mr. Egelrod's herders, the "cloud critic" is a nickname for those who share widely, even if they are ignored. | Entre los pastores de Ivgorod, se llama "cascarrabias errante" a quien pregona sus críticas a los cuatro vientos, aunque nadie le preste atención jamás. |
"God controls everything. If they want to see you win, they'll put the enemy on your way, under your iron fist."
—Anmar, Van Rodani Armed Walker |
"Los dioses lo controlan todo. Si desean verte triunfar, pondrán a tus enemigos en tu camino y tu puño sobre ellos".
—Ammar, monje Veradani |
"First you get heavy limbs, then your thoughts, then your eyelids."
— Near-Death Repair |
"Primero se vuelven pesados los miembros; luego, la mente, y luego los párpados".
Práctica de la muerte en el momento |
No Buddha, whether Yinna, Baiyu or Imir, claims to have absolute control over the rain. If the wrong deities were given during downpours, rivers and lakes would boil. | Entre Inna, Vaiyu e Ymil, ningún dios de la fe Sahptev se atribuye el dominio exclusivo de la lluvia. Una ofrenda incorrecta durante un chaparrón puede hacer hervir ríos y lagos. |
If you can reconcile your attacks, you can't even write a good song or even manage a country. | Dirigir una orquesta o una nación no es un problema para quien sabe dirigir sus golpes. |
Don't spend too much time protecting your face and ignore the pain at your feet. | No pases tanto tiempo protegiéndote la cara que olvides las plantas de tus pies. |
Don't let them see you, or they'll keep convincing themselves to see you. | Nunca dejes que te vean y siempre se convencerán de que sí lo han hecho. |
A well-assembled sentinel of the Hunting Devils can spot targets and distinguish apprentices from waiters, even if it is damaged. | Los centinelas de la orden detectan objetivos igual de bien que un escudero, pero no se sufre tanto cuando acaban destruidos. |
Only the unimaginative can choose between avoidance and mitigation. | Solo quien carece de imaginación elige entre evitar y mitigar. |
After seeing the damage done to their skin and armor by spending the night near the Inferno's portal, the brave Hunters try to replicate that power. | Tras sufrir en su piel y su armadura los efectos de una noche junto a un portal infernal, los intrépidos cazadores de demonios trabajaron para replicarlos. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En su primera campaña, Radella disparó flechas impregnadas de brea negra contra las hordas del infierno. Ella sola arrolló cada objetivo marcado en las Tierras del Terror meridionales y se olvidó de todos los demás para enmendar el "incumplimiento de sus obligaciones" |
It has its own understanding of Ms. Zhang and its taste for blame is changing. | Tiene su propia noción de la desfachatez y un gusto creciente por la reprimenda. |
Flying with pride on your wings, your weaknesses will be revealed. | Vuela en alas de orgullo y enseñarás tus partes bajas al mundo. |
The perfect symbolic weapon for a Holy Knight who does not want to appear too bloodthirsty is a hammer. But the moment you actually hit someone with it, I'm afraid the idea will change. | Para un caballero sagrado que no desea parecer sanguinario, el martillo es el arma simbólica perfecta... hasta que se asesta un golpe con él. |
It erases steel, the body and the will to the same extent, and only gives wearers a little tolerance. | Corroe en igual medida el acero, la carne y la voluntad, y solo perdona un poco a su portador. |
Without the body, some of the grievances are free to choose the way they move, but they cannot choose where. | A cambio de su carne mortal, ciertas apariciones consiguen moverse como quieran e incluso donde quieran. |
Even the neophyte master of the Dead Spirit knows that things are grouped together. No one is better equipped to fool ghosts than those who dress them up. | Hasta los nigromantes neófitos entienden que los iguales se atraen. No hay nadie más apropiado para convocar espíritus que quien adopta su forma. |
All the material is going to break. You can take advantage of that. | Toda obra terrenal acaba en ruinas. Eso puede ser útil. |
If you want to know the dead, go away with open wounds. | Para conocer a los muertos, camina lejos con heridas abiertas. |
Quests of Stormpoint | Búsquedas de Puntormenta |
Return to Cain's Workshop | Vuelve al Taller de Caín |
Return to Cain's Workshop。 | Has frenado el avance del culto en Puntormenta, pero no es el fin del conflicto. Vuelve al Taller de Caín. |
The Prison of Punishment | Marco de Pisafronteras |
Prison Image Frame Occupied | El futuro escapa a quienes aguardan sentados su llegada. |
The Dead Wizards get stronger when they beat the enemy, increasing harm by {$1%} for each defeat and up to {$2%}. | El daño de los magos esqueléticos aumenta un {$1%} cada vez que derrotan a un enemigo, hasta un máximo de un {$2%}. |
Crimson Meteorite | Escoria carmesí |
Those we name the Voidwound spent primordial ages in the dark, and brought the caul of their rebirth with them. | Aquellos a los que llamamos los heridavacío pasaron sus primeros años en la oscuridad y trajeron consigo la membrana amniótica de su renacimiento. |
The seers tell us that, as they pass from our world, they are reborn. Demons "die" to dwell in a realm of darkness, and there they change before returning, oftimes in new forms. | Los videntes nos cuentan que, cuando transcienden nuestro mundo, renacen. Los demonios "mueren" para morar en un reino de oscuridad, donde cambian antes de regresar, a menudo con una nueva forma. |
Each of the darklings--the haunts, the fae, and others--are dangerous and avaricious, yet simple. Demons are eternal and ever-shifting, like the moon itself. | Todas las bestias oscuras —las apariciones, las hadas y el resto— son peligrosas y avariciosas, pero también simples. Los demonios son eternos y están en constante cambio, como la luna. |
The Voidwound are the newborn shadows of the greatest among their kin, and they will have much to teach us... if we choke down our fear and learn.
-Demelza, Prima of the Nightgrant |
Los heridavacío son las sombras recién nacidas de los más poderosos de su estirpe y tendrán mucho que enseñarnos..., si nos tragamos nuestro miedo y aprendemos.
Demelza, Primera de las Noctugracias |
Why have we fostered such courage, if not to use it? Why deal with the dark for ages, then dismiss it when it spreads its arms in friendship? | ¿Para qué hemos fomentado tal coraje, si no es para emplearlo? ¿Para qué combatir la oscuridad durante años y luego dejarla ir cuando abre los brazos amistosamente? |
A pact hurts only those who cannot adapt as the moon does: the tired and the moribund, and those who cower in the night. Babies and the elderly. | Un pacto solo hiere a quienes, al contrario que la luna, son incapaces de adaptarse: los cansados, los moribundos y quienes se acobardan durante la noche. Críos y ancianos. |
They are not inscrutable, as the timid circles claim. They seek new darkness, and to bring their darkness to new places. Their interest is momentary; when they have what they seek, they will leave. | No son inescrutables, como afirman los círculos asustadizos. Buscan una nueva oscuridad y llevarla a nuevos rincones. Su interés es fugaz, pues, cuando consiguen lo que ansían, se retiran. |
The Skin-Veiled, ever-curious, demanded the houses and families the sacrifices would leave behind. The Tamer simply waited, saying nothing. They did not once mention peace--only a stay of one generation in trade. My circle made ready to refuse. | La Velopiel, ávida de curiosidad, exigió las casas y las familias que dejarían los sacrificios. El Domador tan solo aguardó, en silencio. No hablaron de paz en ningún momento: solo ofrecieron la estancia de una generación. Mi círculo se dispuso a rechazarlo. |
Wards near the great tree soaked in the moonlight. They were the strongest in centuries, and two full circles stood around their roots, and still we trembled at the approach of the Voidwound. | Los resguardos cercanos al gran árbol se impregnaron de la luz de la luna. No eran tan fuertes desde hacía siglos, y dos círculos completos permanecieron en torno a sus raíces. Aun así, temblamos ante la llegada de los heridavacío. |
But the Nightgrant circle silenced us, took the lead, and begged for three generations' stay, and appeased the demons to sit in their lairs and feed. In return, the Voidwound offered their puppets dark blessings to shape Sanctuary to their liking: shadowed and cowed. | Pero el círculo de los Noctugracias nos silenció, asumió el mando y suplicó la estancia de tres generaciones. Aplacó a los demonios ofreciéndoles que se alimentaran en sus guaridas. A cambio, los heridavacío ofrecieron a sus marionetas bendiciones oscuras para hacer de Santuario un lugar ensombrecido y acobardado. |
Sister, as you read my words, know that we treat with the darkness first, always. We bind it only under the brightest face of the moon, when there is no hope of fair exchange and no recourse, as there was none with the Voidwound. | Hermana, al leer esto, debes saber que negociamos primero con la oscuridad, siempre. Solo la subyugamos bajo la cara más brillante de la luna cuando no hay esperanza de intercambios justos ni alternativas, como ocurrió con los heridavacío. |
The demon Catarag alone would not deal; it struck at the sun in the sky and aimed at the moon, and roared of its Dhasocth Iyadur, a time without light. The pact was unfinished. | Tan solo el demonio Catarag se negó a aceptar. Golpeó el sol en lo alto del cielo, apuntó hacia la luna y rugió su Dhasocth Iyadur, una época sin luz. El pacto quedó inconcluso. |
Before Catarag was sealed, seven lives' breath poured into its wards. I finished the working myself with their names, names which belong to us and the world now, names you must not forget: Gwerith, Mabilia, Leweke, Wledyr, Howel, Ithel, Seysild.
-Joie, Wardkeeper of the Untamable Wilds |
Antes de encerrar a Catarag, en sus resguardos se vertió el aliento de siete vidas. Yo rematé la faena con sus nombres, nombres que nos pertenecen y que pertenecen al mundo, que no debes olvidar nunca: Gwerith, Mabilia, Leweke, Wledyr, Howel, Ithel y Seysild.
Joie, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable |
The Warmth-Feaster demanded a march of sevenscore souls into its den. Crawling Woe demanded the same, but to its own home on the opposite edge of the world. | El Devoracalor exigió que 140 almas marcharan hasta su cubil. La Desdicha Reptante exigió lo mismo, solo que hasta su propio hogar, en el confín opuesto del mundo. |
Though we were few, we found the courage of opportunity. On the morning before the moon would flare brightest, we named the Nightgrant circle's pact a failure, and drove them off. Then we drew Catarag again to our glade, and dealt with it as it had dealt with us. | Si bien no éramos muchos, la oportunidad nos insufló coraje. La mañana anterior a que la luna brillase con mayor intensidad, anulamos el pacto del círculo de las Noctugracias y las expulsamos. Después, atrajimos a Catarag de vuelta a nuestro calvero y nos encargamos de él como hizo con nosotros. |
They emerged from darkness in five corners of the land. The sun waited behind the moon, and animals hushed as the nights grew ever longer. | Surgieron de la oscuridad desde cinco rincones de la tierra. El sol aguardaba tras la luna, y los animales callaban mientras las noches se hacían cada vez más largas. |
"So long as the moon gleams, let the walls hold." There is uncertainty in such a grand pact. But the moon never darkens for good; it renews itself just as it renews us. | "Mientras brille la luna, resistirán los muros". Un pacto de tal magnitud está rodeado de incertidumbre, pero la luna nunca se oscurece por completo, sino que se renueva al igual que hace con nosotros. |
We held them within long enough to carry our poisoned bodies from Sharval to the cage, and sink it below the waves. The Circle of Untamable Wilds numbered ten when all was done. | Los contuvimos lo suficiente como para llevar nuestros cuerpos desde Sharval hasta la jaula y para hundirla bajo las olas. Quedaban diez en el Círculo de la Tierra Virgen Indomable cuando acabó todo. |
The moon's turnings will weaken our wards, and yet our children wait in vigil to see them renewed. There are no keys to this prison. May its walls never crack.
-Joie, Wardkeeper of the Untamable Wilds |
Los cambios de la luna debilitarán nuestros resguardos, pero nuestros hijos velarán hasta verlos renovados. Esta prisión no tiene llaves. Que sus muros nunca se quiebren.
Joie, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable |
Surely the Nightgrant aided us in this. They whispered to the demons of all they would accomplish as the sole circle in Entsteig, and we wept bitterly as our numbers dwindled. | Por supuesto que las Noctugracias nos ayudaron con esto. Les susurraron a los demonios todo lo que conseguirían como único círculo en Entsteig, y lloramos con amargura mientras nuestras filas menguaban. |
So we staked the survival of the circle on our pact. We spoke of how the shadows would rule and people flee the cities of Sharval without our protection. | Así que nos jugamos la supervivencia del círculo en el pacto. Hablamos de cómo gobernaría la oscuridad y la gente huiría de las ciudades de Sharval sin nuestra protección. |
Once we finished the pact we awaited them adorned in shadow, and drew the shackles of Adrahau around our necks, and carved binding sigils into our skin. When they came to inhabit us, they were bound as we bound ourselves. | Cuando finalizó el pacto, los esperamos entre las sombras, nos cubrimos el cuello con los grilletes de Adrahau y grabamos sigilos vinculantes en nuestra piel. Cuando vinieron a poseernos, quedaron cautivos por nuestras propias ataduras. |
But the pact was worth more. Enough of us remained to build a cage from the boughs of moonlit trees, the stone and iron of fallen stars. | Pero el pacto era más valioso. Quedamos suficientes como para construir una jaula con ramas de árboles bañados por la luz de la luna y con piedra y hierro de estrellas caídas. |
We did not promise them the lives of others, and they snarled in disappointment. What the demons seemed to desire most was not ours to give. | No les prometimos las vidas de otros, y por ello gruñeron decepcionados. No estaba en nuestra mano ofrecerles a los demonios lo que parecían desear más que nada. |
Like our desperate sisters, we offered the remaining Voidwound a deal. Our lives and warmth for their revelry. | Como a nuestras desesperadas hermanas, les ofrecimos un trato a los heridavacío que quedaban: nuestras vidas y cordialidad por su júbilo. |
We disagreed seasonably for years with our Nightgrant sisters. No more. They invited the darkness in, struck a deal to their benefit alone, and claimed dominion. | Hemos discrepado durante años con nuestras hermanas Noctugracias. Se acabó. Invitaron a la oscuridad, cerraron un trato que solo a ellas las beneficiaba y afirmaron su dominio. |
"Speak to the darkness with care." It has been our creed for ages. Yet some listen too closely when the darkness answers. | "Háblale a la oscuridad con precaución". Ese ha sido nuestro credo durante años, y aún hay quien presta demasiada atención cuando la oscuridad responde. |
We will join with the new faiths, and with those who hold none. As with the outsiders, we choose to drape ourselves in their clothing, and see our ranks grow again. | Nos uniremos a las nuevas fes y con quienes no ostentan ninguna. Como con los forasteros, elegimos ataviarnos con sus ropajes y veremos cómo crecen de nuevo nuestras filas. |
The skies grow blacker still from their mournful covenant, but we speak with one voice: they shall not remain to rule beneath them. | Los cielos se ennegrecen más por su triste alianza, pero hablamos al unísono: no permanecerán para gobernar a quienes oprimen. |
Soon the Nightgrant will be outsiders themselves. We will not speak with them as our people; we will speak with them only in pacts. | Pronto las Noctugracias serán las forasteras. No hablaremos con ellas como con nuestro pueblo, solo lo haremos mediante pactos. |
Their circle is exiled from the Untamable Wilds, and war awaits them in Sharval forevermore. Give them no shelter but death.
-Gwerith, Waning Sentinel |
Su círculo está exiliado de la Tierra Virgen Indomable, y la guerra las aguarda en Sharval eternamente. Que su único refugio sea la muerte.
Gwerith, Centinela Menguante |
Remember that every being has a purpose within the untamable wilds--people of breath and the outsiders just the same. | Recuerda que todo ser tiene su propósito en la Tierra Virgen Indomable, tanto lugareños como forasteros. |
As new cities and faiths rise, you will see the old ways met with pettiness and nervousness. Ignore it. | Como velarresguardos, tu acuerdo con todos —amigos o enemigos, naciones o manadas— es unificar, proteger y resistir. No importa su comportamiento. El acuerdo es lo que importa. |
The demands of survival look fearsome to those waiting to die, and they do not know our truth. Only the circle can keep power in its place.
-Joie, Wardkeeper of the Untamable Wilds |
Cuando surjan nuevas fes y nuevas ciudades, observarás que las viejas costumbres se reciben con mezquindad y nerviosismo. No hagas caso. |
As wardkeeper, your compact with all--friend or foe, nation or pack--is to unify, to protect, and to endure. How they behave does not matter. The compact is what matters. | Las exigencias de la supervivencia aterrorizan a quienes esperan a la muerte y no conocen nuestra verdad. Solo el círculo puede mantener el poder en su sitio.
Joie, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable |
Yet to draw upon the moon overmuch is to bewilder it. All circles of worth know. Even those who do not speak to one another share the duty of caution. | Pero aprovecharse en exceso de la luna la desconcierta. Cualquier círculo que se precie lo sabe. Incluso los que no se comunican entre ellos comparten el deber de la precaución. |
As the moon's interests change, so does the power we draw from it, to obscure or transform or control. But none of its faces are weak. Only waiting.
-Gwerith, Waning Sentinel |
Cuando cambian los intereses de la luna, también lo hace el poder que sacamos de ella para ocultar, transformar o controlar. Pero ninguna de sus caras es débil, solo pacientes.
Gwerith, Centinela Menguante |
Like a child, the moon hides its face at times, shows it gleefully at others. This is why it is so dear to the old ways of binding and communion with the dark, and why we rely upon it for our wards. | Como una niña, la luna oculta a veces su cara y la muestra con alegría en otras ocasiones. Por ello es tan querida en las viejas costumbres de unión y comunión con la oscuridad, y por ello dependemos de ella para nuestros resguardos. |
It meets the darkness, but does not pierce it. It gazes upon us all, but not without yielding. | Linda con la oscuridad, pero no la atraviesa. Nos contempla a todos, pero no sin transigencia. |
The moon is visible to all, and gives equal favor to all who seek it. It renews its strength as it turns its face. | La luna es visible para todos, favorece por igual a todos los que la buscan y renueva sus fuerzas cuando cambia de cara. |
The others that dwell in the night are known to it, as peers, not enemies. We approach them just as the moon does, wearing their aspect. | A los demás que vagan en la noche los conoce como iguales, no enemigos. Nos acercamos a ellos del mismo modo que la luna, portando su aspecto. |
Fin del evento: 8/11/2022, 03:00 (hora del servidor) | Fin del evento: 05/12/2022, 03:00 (hora del servidor) |
A Stage of Empathy and Wings | Alas resonantes |
Two-stage Resonance and Wings | Alas sonoras |
Three-stage Resonance and Wings | Alas cromáticas |
A Stage of Resonance and Wing Unlocking Due to Stone Resonance and Equipment | Alas resonantes desbloqueadas con tu nivel de resonancia |
Two-stage Resonance and Wings Unlocking Due to Resonance of Gem and Equipment | Alas sonoras desbloqueadas con tu nivel de resonancia |
Three-stage Resonance and Wings Unlocking Due to Stone Resonance and Equipment | Alas cromáticas desbloqueadas con tu nivel de resonancia |
Unbound Gem Fragment | Fragmento de gema no vinculado |
Used to upgrade unbound Legendary Gems. | Se usa para mejorar gemas legendarias. Las gemas legendarias no vinculadas que se mejoren conservarán su estado de comerciabilidad. |
Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen target, causing harm and fear. | Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen enemy, causing {(S106028, 1,damage)}point range injury and {(S106028, 1,buffLastTime0)}second fear effect. |
Appears in the shadow of a selected target, causing harm and fear. | It appears from the shadows of the chosen enemy, causing harm and fear. |
Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen target, causing harm and fear. | Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen enemy, causing widespread harm and fear. |
ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? (Current Free: {freeTimes}) | ¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado. @#105 Personalizaciones de personaje restantes: @#613{freeTimes}@#105 |
ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? (Cost {num}, free refresh {day} days {hour} hours {min} minutes) | ¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado.@#105 El tiempo de reutilización de la personalización de personaje acaba en @#614{day} d {hour} h {min} min |
A ghost is called in a selected location and will track the first enemy in the range, causing damage to the range and adding a spark. | A ghost is called at the selected location and will track the first enemy in the range, causing {(S106030, 1,damage)} points and adding {(M106002, 1,buffLastTime0)} seconds of ignition, causing {(S106030, 99, damage)} points of damage per second. |
ignition | Fuego de alma |
Igniting, and losing lives | Quemándose y sufriendo daño continuo. |
The evil spear is slowing down the enemy, and the enemy that has been killed many times will be locked in for {$4} seconds. | Every time the killer adds {(B106027,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} to the target, the target {4} times will be locked in for {$4} seconds. |
@#213 time delay cooling time reduced {^2%} | @#213Tiempo de reutilización de Burbuja temporal reducido un {^2%}. |
@#213 Phantom Injury Increases{^2%} | @#213Daño de Golpe místico aumentado un {^2%}. |
@#213 Punch Injury Improved{^2%} | @#213 Daño de Alcance mortal aumentado un {^2%}. |
@#213 Xianglong Injury Increases{^2%} | @#213 Daño de Dragón volador aumentado un {^2%}. |
Oh, I know that walk. You've got the goods! | Conozco esos andares. ¡Tienes la mercancía! |
How many you need? | ¿Qué cantidad necesitas? |
My blades ain't pretty, but they'll kill. | Mis hojas no son bonitas, pero sí letales. |
S'fine. I could use the time not working. | No pasa nada. Me viene bien dejar de trabajar. |
Sure you'll make it without something sharper? Up to you. | ¿Crees que lo conseguirás sin algo más afilado? Como veas. |
Appreciate the coin. | Gracias por el dinero. |
Do something right with it. | Dale buen uso. |
Welcome to Stormpoint Keep. What trash may I squint at for you? | Te doy la bienvenida a la Fortaleza de Puntormenta. ¿Qué quieres que vea? |
You know, I don't see anyone else waiting to dig through your leftovers. | ¿Sabes? No veo a nadie más esperando a rebuscar entre tus restos. |
"No, it's fine, Leigh. It's a display piece. I'm not going to use it." | "No pasa nada, Leigh. Es una pieza de muestra. No voy a usarla". |
Thank. You. The other day I got asked to identify a bloody foot in a sack. | Gracias. El otro día me pidieron que identificara un maldito pie en un saco. |
Fabulous. I'm going to die rich, I just know it! | Fantástico. Voy a morir con mucho dinero. ¡Lo tengo claro! |
Well. You are not from around here. | Anda. Tú no eres de por aquí. |
And which gems speak to your heart, dear? | ¿Y qué gemas te llegan al corazón, cariño? |
We must all make do in our own ways. | Cada cual debe ingeniárselas a su modo. |
I shall keep some stock back should you have second thoughts. | Reservaré una parte por si te lo piensas mejor. |
I am grateful. You wouldn't believe the things these people try to pay with. | Muchas gracias. No te imaginas las cosas con las que intenta pagar la gente. |
What a lively interchange. | Qué intercambio tan animado. |
Scourge of the Surface | Azote de la Superficie |
Complete a mystery sharing | Compartir el evento |
Inicia sesión | Compartir |
Cumulative logon {targetCounter} days during activity | Iniciar sesión {targetCounter} días |
Inicia sesión | Iniciar sesión |
Complete Discovery Task 1 | Examinar el cambio en Westmarch |
Red moon | Noche Exaltada |
the mystery of the red moon | Progreso |
target task | Tareas |
Holy School | Cruzado |
The injured Deep Iron Guard | Fortaleza de Puntormenta |
blacksmith | Aprendiz de herrero |
Complete Discovery Task 2 | Examinar el cambio en el Bosque Oscuro |
Find the witch who guides the rebirth | Look for witch Nina |
Grade 1 Level Promotion | Sube de nivel 1 vez |
Use 1 peak skill point | Gasta 1 punto de leyenda |
Complete the Immortal Secret of the 1-time up Pool | Completar {targetCounter} fallas antiguas con los índices de aparición especiales seleccionados |
Challenge a new God with a player with a team | Desafiar a cualquier jefe del infercario {targetCounter} veces con los miembros de tu banda de guerra |
Upgrade 1 Hellbone Magazine | Completar cualquier mazmorra {targetCounter} veces |
Búsquedas de desafío | Tareas de progreso |
Slice Tasks | Tareas de desafío |
Unlocked December 21 | Se desbloquea el 14 de dic. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El sonido de la energía arcana que se abre paso chisporroteando por este foco comienza en un gimoteo y crece hasta transformarse en un aullido inhumano. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El calor y el hogar desdeña, pues bajo el sol arde como leña. Yace en rotos lechos de nieve y anhelo. Ni hermanos ni vástagos cruzan el velo. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando puedes ver más allá del tiempo, pocas amenazas justifican su distracción. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Las energías arcanas cambian en el mismo instante en que se enfocan. La equivalencia da paso a la polaridad para deleite de los audaces hechiceros que ostentan el título de "magos". |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cruza el umbral de un templo y sentirás la llamada del rezo. Todos los que ponen un pie en Arreat consienten en luchar. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando tus enemigos parezcan más cansados es cuando debes golpearles con más fuerza. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | ¿Para qué mover los pies si puedes mover la tierra? |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Aguanta para poder renovarte. Es el camino de la vida para todas las cosas; es el camino de la batalla para todas las cosas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El dios del fuego, Ytar, es inconstante salvo en su estruendosa respuesta a las alabanzas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Si tus creencias son sólidas, no se romperán cuando las uses como porra. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Huye y te alcanzarán. Apréstate y serás el primero en caer. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "El frío mejora todas las armas y la mayoría de las circunstancias".
—Lawrence Krimm, conocido como "el Demonio Helado" |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En la ceguera de la luz serás libre de la oscuridad. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Debilita desde el mismo instante en que se usa, pero el agotamiento que provoca es contagioso. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | No se puede comprometer la misma fe que uno profesa y esperar que no haya consecuencias. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los muertos vivientes piden el fin de su tormento a gritos. Quien se lo otorgue no encontrará más recompensa que la paz. |
look for sea-level heterogeneity | Mareas quebradas |
explore | La luna ensangrentada |
share | Compartir |
Recoger recompensa | Reclamar |
Recogida | Reclamado |
Upgrade 1 magic drug | Completar fallas de desafío {targetCounter} veces |
Complete 1 copy of Lexus fortress | Acumular {targetCounter} puntos de batalla |
Complete 3 tasks | Completar 3 tareas |
Complete 6 tasks | Complete 5 tasks |
Complete 12 tasks | Complete 10 tasks |
The Holy Grail of the Imprint God is broken, and the magic has turned the moon back, and the red moon is coming | El campo está cubierto de escoria carmesí. La oscuridad la busca desde todas partes. Los guardianes de Sharval se reúnen a la luz de la luna, pero son pocos.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |
2022.12.14 - 2022.12.21 | Fin del evento: 21/12/2022, 03:00 (hora del servidor) |
December 14 | 7 dic. |
December 15 | 8 dic. |
December 17 | 10 dic. |
December 21 | 14 dic. |
The sea is different, stormy and lightning-lighted (test) | En las aguas del golfo de Westmarch aparecen reflejos sobrenaturales. La fruta se pudre minutos después recogerla del árbol y el grano se estropea enseguida. ¿Qué traerán los próximos días?
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |
The Holy Grail of the Imprint Devils is broken, the magic has eaten away the moon, and the red moon is coming (test) | Las noches se vuelven más oscuras; la luna emite un rojo enfermizo. La escasa luz que ofrece es cruda e inquietante.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |
The Red Moon is upon us and the Magic is about to come on (test) | Una luna de sangre pende del cielo y tiñe las olas. Los pocos que conocen las señales se preparan para una guerra larga y solitaria.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 3:00 - 2022/12/21 2:59#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. The progress of the 3:00 daily activity during the activity period will increase, and additional incentives will be available on days 2, 3, and 8 and the secret of the Red Month will be gradually revealed. #r2. During the event, players who are below the server's top level at their top level receive additional experience. #r3. All rewards are available for signing in games by December 27. </content> |
<content>#r1. El evento comienza el 07/12/2022 y termina el 21/12/2022. #r2. Cada día, el progreso avanzará automáticamente a las 03:00 (hora del servidor). #r3. Durante el evento, se activarán tareas de exploración en fechas concretas. #r4. Durante el evento, los jugadores que estén por debajo del nivel de leyenda del servidor recibirán experiencia adicional. #r5. Las recompensas se deben reclamar antes de las 03:00 (hora del servidor) del 21/12/2022.</content> |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El firmamento ha de ser frío como el hielo si estas son sus lágrimas. |
Los demonios Heridavacío | Los demonios heridavacío |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en el Monte Zavain | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en el Monte Zavain |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en la Tundra Helada | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en la Tundra Helada |
Unlock after December 8 award | Reclama la recompensa del 8 de dic. para desbloquear esto |
Unlock after December 10 award | Reclama la recompensa del 10 de dic. para desbloquear esto |
December 15 sign-in awards | December 8 sign-in awards |
December 17 sign-in awards | December 10 sign-in awards |
The Ancestral Weapon enshrined by {name} has been replaced, adjusting bonus attributes. @#214![`Tap to view`](21)#E | El arma ancestral consagrada por {name} ha sido reemplazada con atributos de bonus ajustados. @#214![`Toca para ver`](21)#E |
Fortress 3 | Puntormenta |
Fortress Journal 4 | Diario desgastado |
Fortress Journal 5 | Diario de Nikolett |
Fortress Journal 6 | Garabatos de Brattom |
Outlander, come here. My prey is nearby. | Visitante, aquí. Mi presa está cerca. |
Prepare your weapons, my friend. | Vamos, prepara las armas. |
Someone in the camp said your name...... | He oído susurrar tu nombre por el campamento… |
Now I believe the rumors about you are true. | Veo que los rumores sobre ti no mentían. |
That's supposed to be over, Outlander. | Aquí debería terminar todo, visitante. |
Well done. You're a lot better than your people. | Bien luchado. Y yo no soy muy impresionable. |
Who's there? Oh, it's you, the outlander...... | ¿Quién va? Ah, eres tú, visitante… |
Get off me! Wait, you're the outlander in the camp! | ¡Atrás! Espera, ¡tú venías del campamento! |
You......Did Akala send you? | Tú… ¿Te envía Akara? |
It shouldn't end like this...... | Esto no tenía que acabar así… |
Great eyes! What do we do now? | ¡Ojo del cielo! ¿Qué hacemos ahora! |
It's impossible......No way...... | Esto no puede ser… No es posible. |
Help me! Come on! | ¡Ayuda, rápido! |
Outlander! Please help me! | ¡Visitante! ¡Échame una mano! |
Come here, man! | ¡Aquí, visitante! |
The Great Eye has seen some dark fate...... | Algunos destinos que ve el Gran Ojo son oscuros… |
I need to be quiet, Outlander. | Dame un momento, visitante. |
Great eyes! How much pain do we have to endure? | ¡Por el Ojo! ¿Qué más debemos soportar? |
Be careful! You don't know how close evil is to us. | ¡Cuídate! El mal está siempre más cerca de lo que crees. |
A native. You might be able to do something for me. | Visitante. Me vendría bien tu ayuda con algo. |
Be careful! The forest is not safe. | ¡Ten cuidado! Este bosque es peligroso. |
The eyes of the great are on us. | El Gran Ojo nos cuida. |
If you grow up here, you'll be a role model for other Rangers. | En otra vida habrías encajado bien en nuestras filas, ¿sabes? |
My hometown......How did this happen? | Mi hogar… ¿Qué le ha pasado? |
Blackstone no longer exists...... | Blackstone ha caído… |
There's no more sacred. Is there no safety? | ¿No hay nada sagrado? ¿Nada seguro? |
It's over...... | Esto es el final… |
I can't go home again, can I? | En realidad, nunca volví a casa, ¿no? |
In the end......All the light will fall into the dark. | Al final…, la oscuridad apaga toda la luz. |
The name Dark Forest isn't white, man. | Ya verás que el Bosque Oscuro justifica su nombre. |
Shine your eyes and raise your ears. | Mantén abiertos ojos y oídos. |
Evil lurks in places you can't see. | El mal acecha oculto a la vista. |
I want to thank you, my friend. | Tienes toda mi gratitud. |
Is it over? Looks like it...... | ¿Se acabó? Es lo que parece… |
We did it. God on it! We did it! | Lo conseguimos. Por los dioses, ¡lo conseguimos! |
Productive. | Productividad. |
Important. Important. Important. | Importante. Importante. Importante. |
Assist in elimination. | Ayuda a erradicar. |
Manager? | ¿Administrador? |
Go. | Iniciar. |
Patrol's over. | Fin de patrulla. |
No distortion. | Sin aberraciones. |
The distortion has been eliminated. | Aberraciones eliminadas. |
purification. | Purga. |
Protect the library. | Preservar biblioteca. |
Need support. | Ayuda necesaria. |
It's a good show. | Suficiente. |
Report. | Informa. |
Minimize the threat. Finished processing. | Amenaza mínima. Ven. |
The moment I get my justice is coming. | La hora de la justicia ya llega. |
"The curse of the brothers is bound to be cursed......" | "Quien condena a sus hermanos en vida, será condenado en la muerte…". |
You heard my call? | ¿Has oído mi llamada? |
Where's the mark? Let me see his mark! | Déjame ver la sangre. ¿Dónde está la sangre? |
It hurts so fast to disappear. Get him off the hook. | Ha sido rápido. Decepcionante. |
Satisfied! | ¡Sí! |
Oh, I'm fine. | Yo estoy bien aquí. |
It reminds me of the good old days. | Me recuerda a los buenos tiempos. |
I knew you'd survive. | Sabía que sabrías sobrevivir. |
You did it. The noble mind is not so easily ended. | Lo has logrado. Un corazón noble resiste más. |
*Strong breathing* What do you need? | ¿Qué necesitas? |
Can I count on you? | ¿Puedo contar contigo? |
I wish I could. | Tal como habría querido hacerlo yo. |
You're the pride of your people. | Esto dice mucho de ti. |
Gratitude. But that doesn't rest me. | Te lo agradezco. Pero esto sigue sin traerme paz. |
Untamable Wilds | Tierra Virgen Indomable |
Hidden Dark Sun and Clothing | Armadura de Sol oculto |
The Dark Sun | Arma de Sol oculto |
The Hidden Black Sun | Portal de Sol oculto |
There is life and warmth in the scorching sun, and there is a stronger force in its shadow. | Hay vida y calor en el sol ardiente que brilla sobre nosotros… y un poder aún mayor esperando a ser encontrado en su sombra. |
Hidden Black Sun Image Frame | Marco de Sol oculto |
View the strange text on the red stone | Inspeccionar resguardo destrozado |
Reto | Tareas de evento |
explore | Tareas de exploración |
Explore mission rewards | Arcón de recompensa |
Upon completion of the exploration tasks, the Olympic dust, all-purpose materials and gold coins are available. | Contiene polvo encantado, materiales de chatarra y oro. |
explore | Exploración I |
Clues will be available after 03:00 on December 8, continuing to explore the evolution of the forces of corruption. You can also receive a Discovery Task Award. | Explora Westmarch el 8 de diciembre. |
traces | Exploración II |
On December 10, after 03:00, we can get clues to find a red moon. You can also receive a Discovery Task Award. | Explora el Bosque Oscuro el 10 de diciembre. |
Glow Black Weapon | Brilliance Ride-Bright Silver and Weapons |
Brilliance Royal Color Changing Clothes | Brilliance Ride - Silver Bright Clothes |
Dark Night Dance Weapons | Dark Dance - Crimson Weapon |
Dark Night Dance Music | Dark Dance - Crimson Costume |
Devil's Weapon | Curse of the Heavens - Cyan Qing |
The Devil's Dress | The Devil of the Heavenly Kingdom - Ganqing Clothing |
Rickshaw Technologies | Collapse the Appearance of Power |
Riorick's Power Description | Once acquired, unlock the corresponding authoritative appearance, which can be fitted or removed in the backpack |
Drop the clean cage pieces | View the remains of the fanatics |
Give your blessing to the flowers | Observar a los demonios |
Witness Progress: | Progreso: |
In the process of witnessing the advent of the red moon, the witness rewards may be obtained upon completion of the witness tasks.
@#615 is blessed by next month, with additional experience for players below the server's peak. |
La luna ensangrentada deja un rastro de desasosiego y la huella de su roce aún perdura en Santuario.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |
2022.12.21 - 2023.1.18 | 2022.12.14 - 2023.1.11 |
Mad King's Chinese Suit Portal | Mad King's Portal |
The Mad King's Power Technology | Collapse the Appearance of Power |
Brilliant Royal Color Changer 1 | Glow-in-the-Dark Silver Weapon |
Glow Royal Changing Armor 1 | Glow Black Armor |
Dark Night Dance Weapons 1 | Crimson Weapon |
Dark Night Dance Change Armor 1 | Dark Night Dance Red Armor |
Devil's Weapon 1 | The Devil Blue Weapon |
The Devil Changed Armor 1 | Cyanognus |
crazy | Put me out on the face |
Tesoro solsticio olvidado I | Tesoro solsticio I |
Tesoro solsticio olvidado II | Tesoro solsticio II |
Tesoro solsticio olvidado III | Tesoro solsticio III |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615283%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615280%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615244%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615240%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615254%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615250%@#210! One purchase limit. |
Weng Bin | Zeun |
Darya | Dhalya |
Yudkosch | Eudoxie |
Yudhokshi Cleyes | Claeys |
Bruce | Broos |
I didn't want to bother you, but it's urgent. | No me gusta pedírtelo, pero estamos en apuros. |
The more capable you are, the more responsible you are...... | Los fuertes deben ayudarnos a los demás… |
dangerous times......Just a little less dangerous. | Una época dura… se ha vuelto menos dura. |
Another hundred times, peace will come. | Solo cien más así y tendremos la paz. |
At least we're still safe. | Al final estamos en el sitio adecuado. |
You look very proud. What happened? | Rebosas orgullo. Cuéntame. |
Hey! Can you— do me a favor? Please. | ¡Eh! ¿Po-podrías ayudarme? Por favor. |
The fire of my heart lights the world. The fire of my heart lights the world. | El fuego interior ilumina el mundo. El fuego interior ilumina el mundo. |
My hopes are paid! | Mi esperanza ha tenido fruto. |
We finally fought back the darkness! | ¡Por fin expulsamos a la oscuridad! |
That badge......It shines on you! | La señal… ¡brilla sobre ti! |
Thank you Sheng Guang for coming back. | Gracias a la luz que has vuelto. |
Has my weight been reduced? | ¿Me libraré de mis cargas? |
I thought you weren't coming back. Thank you. | Pensé que te marcharías. Muchas gracias. |
God will reward you. | Los dioses te recompensarán por lo que has hecho. |
You're brave, but do you have the same kind of piety? | ¿Es tu devoción igual a tu entereza? |
The land has been reduced. You must have felt it. | Este lugar ha caído. Debes percibirlo. |
If you're on a good side, then we have something in common. | Si practicas la moralidad, somos iguales. |
One task was accomplished, but there were countless tasks waiting for me. Thank you. | Un deber tachado de una lista interminable. Te lo agradezco. |
It's not the kind of task I can take on alone. | No podía cargar con esto sola. |
The flames of the candle fire separated. Today, we are two burning candle fires. | La llama de la vela se ha dividido. Ahora somos dos llamas. |
Uh......They've made this place look different, and they're lucky. | Agh… Han destrozado este lugar. Han tenido suerte. |
I have a good idea. You're the one who's gonna help. | Tengo una gran idea. Solo me faltas tú. |
Everything we're half. | Nos repartiremos todo por la mitad. |
Finally, there's a heartfelt man! | ¡Por fin alguien con coraje! |
I'm not gonna let you do anything for nothing. | Te pagaré si me ayudas. |
The Almighty has given us nothing to live with. | No les importamos nada a los patriarcas. |
It's gonna take weeks, maybe months. Forget it. No. | Un par de semanas más. O meses. Es igual. |
Come and talk. You don't have much to do anyway. | Pásate por aquí. No tendrás mucho más que hacer. |
Any news, wanderer? Anything. | ¿Qué buenas nuevas traes, errante? |
Thank you for inspiring me. | Gracias por las emociones. |
Thank you. I hope it's good for us. | Gracias. Esto será bueno para los dos. |
It's the right choice to send you. I'm a genius. | Hice bien al enviarte. Soy un genio. |
Are you here to help me? Please tell me you are. | ¿Eres la ayuda? Dime que vienes a ayudar. |
There's too much to do. Time is short. | Hay mucho que hacer y poco tiempo. |
I'm not talking about you, but if you don't want to help, you'll have to step aside. | Ayuda o quita de en medio. No es personal. |
We've done our best. I can say I have a conscience. | Hemos hecho lo posible. Suficiente para sentirse bien. |
Well done. I'm glad I didn't have to see it. | Buen trabajo. Me alegro de no haber visto todo eso de cerca. |
We saved a lot of people. That's the point, right? | Hemos salvado a gente. Eso es lo importante, ¿no? |
I don't want to be alone, but I will if I need it. | Preferiría no ir sola, pero lo haré. |
I never believe in the omen. | No me fio mucho de los presagios. |
This is my moment. It's my choice. | Este es mi momento. Yo lo he elegido. |
God's will is irreversible. | Los dioses siempre se imponen. |
A thousand miles begins with a foot and begins at this moment. | A partir de ahora, paso a paso. Poco a poco, pero sin pausa. |
We would have lost more without you. | De no ser por ti habría perdido incluso más. |
We successfully completed the task. | Lo que hacemos es algo bueno. |
This is the last time they've touched a wolf's tail. | Se han metido donde no les toca por última vez. |
Those fucking sheep heads will come back. Let's make a long story short. | Las cabras de las narices volverán. Hablemos. |
I didn't think anyone would come to help us. I owe you one. | Pensaba que nadie nos ayudaría. Te debo una. |
You ever think about becoming a guard? Oh, no, I know. | ¿Has pensado en unirte a la guardia? Imagino que no. |
You call yourself a warrior? Then let me see if you deserve it. | ¿Y a ti se te da bien pelear? Demuéstrame que sabes hacerlo. |
We're trapped in the same spider web. How do I get rid of you? | Vagamos por la misma tela de araña. ¿Nos ponemos cómodos? |
It's the God who broke my shackles. I want them back. | Los dioses caprichosos han roto mis grilletes. Vamos a honrarlos. |
You're not afraid of anything. That's just one more step. | No has temido a la muerte. Tan solo estaba a un paso. |
Yes. You know that. Learn to turn danger into self-use. | Sí, ya lo comprendes. El miedo hay que aprovecharlo. |
Cheers. Passion. A boiling life. | Un brindis por la sangre derramada y las vidas compradas con ella. |
We share our feelings with the good. | Somos iguales bajo el justo sol. |
Power sharing is also a gift. | Comparte tu fuerza. Es un don. |
Say what you're after, and I'm happy to do it. | Dime lo que buscas, pues yo también lo busco. |
Courage is always etched in our deeds. | El valor se plasma para siempre en nuestros actos. |
We didn't come here to fail. | No hemos venido aquí a fracasar. |
Learn to let go of your will, and you'll be out of touch. | Cuando abandonaste tu voluntad, ascendiste. |
I offer direction, not guidance. | Ofrezco orientación, no la ruta. |
We're multiple branches of the Angel Minaret. | Somos los muchos brazos de la Aguja. |
We're on the same track right now. | Nuestras metas coinciden por ahora. |
You're good for the job. | La servidumbre es lo tuyo. |
Are you done with what you have to do? | ¿Has hecho todo lo que tenía que hacerse? |
Good. You did your job. | Has hecho tu parte. Bien. |
Cut those hell creatures in half and then cut them again. | Taja repetidamente a los engendros del infierno. |
Listen to me. There's no one else here! | Te pido que me escuches, ¡nadie más lo hace! |
We're the iron fist of heaven. | Somos el puño alzado de los cielos. |
It's so fast. What kind of chaos did you bring back? | Qué rapidez. ¿Qué caos traes contigo tras tus esfuerzos? |
Are you going for a walk? Let me see what's on your weapon. | ¿Te has ido de paseo? Enséñame la sangre en tus armas. |
Say your whispers and get out of here. | Cuenta lo que tengas que contar y márchate. |
Don't be afraid, man. I'm going to be a shield to protect people. | No temas, pues sirvo de escudo para mis inferiores. |
Soon we'll be fighting together! | ¡Atacaremos juntos en breve! |
Mortal! Fight with me! | ¡Mortal! ¡Únete a mi guerra! |
I've smelled the smell on you before you've arrived. | El hedor a sangre llegó hasta mí antes que tú. |
Such a humble existence has wiped out so many enemies. Be proud! | Has matado a muchos pese a tu tamaño. ¡Siente orgullo! |
With the blessing of the Holy Light, we must overcome all difficulties. | Por la gracia de la luz todo se puede soportar. |
The promise I received was not like that! | ¡Esto no es lo que se prometió! |
If you have sex in your heart, listen to me. | Si queda algo de humanidad en tu interior, escúchame. |
I'm not asking for mercy. Please......Stay for a while. | No pido compasión, tan solo… un instante. |
Sing with courage. | Ten valor y coraje. |
Paradise will win. | Los cielos deben prevalecer, pese a las probabilidades. |
Life will die, but hope will last forever. | La esperanza es el aliento si este nos falta. |
Feared。 Everything is in chaos. | Caos. Todo es caos. |
The misfortunes of this land tear my soul. | La miseria de este lugar me mina el espíritu. |
You can still stand. That's amazing. | Me impresiona que sigas en pie. |
There are too many enemies in the hidden areas. What did you find? | Hay mucho de nuestro enemigo que desconocemos. ¿Qué has descubierto? |
We've been here too long since we arrived. | Hemos permanecido aquí demasiado tiempo desde que llegamos. |
A small victory, but eternity is a one-by-one convergence. | Una pequeña victoria, pero de eso está hecha la eternidad. |
Can you keep the secret? | ¿Sabes guardar un secreto? |
Did you find anything? | Eh, ¿has encontrado algo? |
Now that we're here, let's go around. | Ya que estamos aquí, vamos a echar un vistazo. |
So......I know that thing. | Vaya… Menuda… experiencia. |
Don't talk. I just have a headache. | Dime que esto es más que un dolor de cabeza. |
Oh, my God. Worse than the week I spent on the raft. | Uf. Peor que una semana en la balsa. |
Let's kill those demons! | Acabemos con esos demonios. |
I have the sharpest weapon. | Mi acero es el más afilado. |
We're Westmar's pride. | ¡Somos el orgullo de Westmarch! |
I can do something else. You must. | Tiene que haber más que pueda hacer. Seguro. |
Why? Why is she? | ¿Por qué? ¿Por qué justo ella? |
Do you have time to help a soul in need? | ¿Tienes tiempo para alguien necesitado? |
Leave me alone, adventurer. Please. | Déjame estar unos momentos, por favor. |
No, not enough. I still can't see! | No bastaba. ¿Por qué no lo supe ver? |
I......How can I get through this...... | Saldré… adelante. |
He's smarter than that. He wouldn't be...... | No es tan estúpido. No haría… |
After all this, what's next? | Después de todo esto…, ¿qué? |
I don't want to trouble you, stranger, but......Please. I don't have anyone else. | No quiero cargarte con esto, visitante, pero…, por favor, no tengo a nadie. |
God damn it. I really appreciate it. | Por los sucios dioses…, muchas gracias. |
Must have missed a step. | Habré cometido un error… |
We'll be back. | Superaremos esto. |
Everyone is the same. | Sois todos iguales. |
One more time. Tell me how I'm going to live. | Otra persona más diciéndome cómo vivir, ¿eh? |
It's time for a new place. | Ya me va entrando sueño. |
This place needs a little light. | Este lugar necesita a la luz. |
You see the sign nearby? I remember there. | ¿Has visto una tumba cerca? Digo una marcada. |
It's nice to see another soul still fighting. | Me alegra ver a otra alma que sigue en la lucha. |
Cleyes, my name is longer. | Claeys. Me han llamado cosas peores. |
What we have is sacred, no matter what we call it. | Esto que empieza es sagrado, da igual cómo lo llamemos. |
In my life, thank you. | Por mi vida y la suya…, gracias. |
Um......Things could improve. | Je. Parece que las cosas van a mejor. |
Are you here to help you get those assholes? | ¿Vienes a ayudar contra esos bastardos? |
If you're coming with me, go ahead. | Si estás de mi lado, marchemos. |
Gassidean will smile at what we have done. | Justinian sonreiría por lo que hemos hecho. |
This is not justice......But I think it's enough. | No sirve como justicia…, pero creo que es suficiente. |
I know I'm not the first person you've helped. It's an honor to fight alongside you. | Sé que has ayudado a más gente. Ha sido un honor luchar contigo. |
I'm glad you're here. I've probably asked for a little more. | Me alegro de verte, aunque voy a pedirte algo más que eso. |
You have enough capital. You have time? | Tienes recursos, pero ¿tienes tiempo? |
It's my pleasure that you can fight. | Es un honor que te unas a la lucha. |
At some point, the place quieted down. | Un día llegará la tranquilidad. |
Now it's over, I'm not tired at all. | Se ha acabado y ya no estoy tan cansado. |
It's easy to make a decision, right, friend? | No hay decisiones fáciles, ¿verdad? |
The Holy Light wishes all good deeds. | La luz te bendiga. Aunque para lo que sirve… |
It's a dark time, stranger. | Son tiempos oscuros, visitante. |
An adventurer? Thank you, Akarat. | ¿Vienes a ayudar? Gracias a Akarat. |
Welcome back, adventurer. It doesn't seem to take much effort. | Me alegra verte de nuevo. Parece que estás bien. |
Done? That's great. | ¿Ya lo has hecho? Qué alivio. |
Ashward will never be the same again...... | Ashwold no volverá a ser igual… |
The gods bless us...... | Que los dioses nos cuiden… |
Adventurer, come here. | Oye, aquí. |
Stay alert! It's not safe here. | ¡No bajes la guardia! Hay peligro. |
I hope that's enough. | Solo espero que eso sea suficiente. |
We face a truly terrible fate. | Qué terrible sino nos ha correspondido. |
Rot spread through these graves. | La muerte acecha estas tumbas. |
Nice to meet you, adventurer. | Es un placer verte. |
We are loyal to Ashward and will not be swayed by the dead. | Servimos a Ashwold incluso contra la muerte. |
Prepare the sword, my friend. | Ten el arma preparada. |
Stay awake. Ashward is still in danger. | Mantente vigilante. Ashwold sigue corriendo peligro. |
Akarat's glow guides our edge. | La luz de Akarat guía nuestras espadas. |
Candulas will live forever. | Khanduras persevera. |
Ah, hello. It's nice to see a friendly face. | Ah, hola. Me alegra ver una cara amiga. |
Hey, I need help! | Eh, tú, ¡me vendría bien tu ayuda! |
It's a good time for you, my friend. I almost lose hope. | Llegas justo a tiempo. Casi pierdo la esperanza. |
It's a really tough test, isn't it? | Toda una experiencia, ¿eh? |
Have you always been so good, traveler? | Dime, ¿esto siempre es así? |
Praise Akarat! We survived! | ¡Alabado sea Akarat! ¡Sobrevivimos! |
Adventurer, help me! I have nowhere to go. | ¡Te lo ruego! No puedo recurrir a nadie más. |
Thank you, Akarat. Somebody's finally helping us! | Gracias a Akarat. ¡Algo de ayuda! |
Stranger, this way! | Visitante, ¡aquí! |
I can't stay here. I have to leave. | No puedo quedarme aquí. Ya no. |
I don't know how to thank you, my friend. | No sé si podré agradecértelo lo suficiente. |
The worst is over, right? | ¿Ya ha pasado lo peor? |
You know what? You're gonna be a great mercenary. | Te iría bien con los mercenarios, ¿lo sabías? |
You've got two real chances...... | Menudo despliegue de destreza… |
I've never been so happy with one thing. | Nunca me alegré tanto de que algo terminara. |
What are you gonna do? Well, you're in the right place. | ¿Buscas una causa perdida? Ya la tienes. |
The Spirits will soon find us. | Las hordas imperecederas llegarán pronto. |
If light only makes the shadow stronger, what is it good for us? | ¿De qué sirve la luz si solo intensifica las sombras? |
Fortunately, it's not the worst case scenario. | Podría haber ido mucho peor. |
Thank you for your help in the hardest time. | Gracias por tanta generosidad en una época tan dura. |
There's a chance you'll fight for us. There's a chance...... | Contigo a nuestro lado, quizá lo logremos… |
Berfven | Manix |
cemetery fisherman | Durand |
engage in fishing | Kennarick |
role customization | Barbería |
You can come here. That means you must have two chances. | Si estás aquí, mereces la pena. |
Good. Your dress isn't too fancy. | No te adornas mucho. Buena señal. |
We can work together. | Deberíamos asociarnos. |
Take some time. | Te lo has tomado en serio. |
Tabourei didn't miss you. | Tabri acertó contigo. |
You're an expert, too. Thank you. | Te doy las gracias, de veras. |
You too......The Amber Blade? | ¿Eres… de los Filoámbar? |
Come to me! Watch the sand! | ¡A mí! ¡Contra las arenas! |
We can tame the land. | Domaremos esta tierra. |
I'm glad to see it. | Me alegra haberte visto en acción. |
The Shire belongs to the people. | Shassar pertenece al pueblo. |
May El Fasher rot forever. | Así se pudran los huesos de Fahir. |
Have you met the Scorpion Gang recently? You want to kill a few? | ¿Quieres pisotear unos Escorpiones? |
Is your dagger sharp enough, man? | ¿Tienes afilados los cuchillos, camarada? |
Two knives are better than one. It would be better if four. | Dos espadas, mejor que una. Yo prefiero cuatro. |
Well, I feel like I'm getting a little shaky. | Uf. Siento que me voy a desmayar. |
Can you help me? | ¿Ayudas a un amigo? |
Please show mercy, stranger. | Estoy a merced de tu generosidad, visitante. |
Today's luck is much better than usual, I'm sure. | Este día ha sido mejor de lo habitual, por descontado. |
My tears are coming out. I should have taken a bottle. | Voy a llorar…, pero debo contenerme. |
Thank you. Really. | Gracias. De verdad. |
I've been here so long, I've given up hope. | Llevo aquí demasiado para tener esperanzas. |
Please. If you're willing to help...... | Por favor, si tu buen corazón quisiera ayudarme… |
Thank God. Thank Fate. I was about to give up. | Gracias a los dioses y a los hados. Ya iba a rendirme. |
If you don't fight hard today, you'll swallow bitter fruit tomorrow. | Lucha hoy o muere mañana. |
Come and talk, traveler? | ¿Intercambiamos historias? |
We can do more with you and me. | Avanzaremos más de dos en dos. |
The vultures have fun. | Los buitres estarán satisfechos. |
I've learned new tricks from you. | He aprendido técnicas nuevas observándote. |
You did it. Don't take it back now. | Lo has logrado. No hay vuelta atrás. |
What kind of monster is waiting for us today? | ¿Qué monstruosidades traerá este día? |
Did you hear that cry? Get your gear ready. | Coge tu equipo si sientes la llamada. |
I'm leaving. Is anyone with me? | Avanzaré. Solo me falta compañía. |
You're a real big man! | Como un rayo. |
All done. At least for now. | Todo bien, pues. Por ahora. |
Training is one thing, execution is another. | Una cosa es entrenar y otra, ejecutar. |
Be smart. Don't die. | Sé inteligente. No mueras. |
Follow the road. | No salgas del camino. |
That's amazing. I can't do this. | Impresionante. Yo no habría podido. |
The sky was a little clear. | El cielo se despeja. Un poco. |
After all this, you're alive. | Y, con todo, has conservado la vida. |
Don't do it alone. | Adelante, hablemos. |
Attack with all his might, even if he's hit back. | Ataca con ganas, aunque luego te ataquen a ti. |
Promises don't last, but let's hear it. | Las promesas tienen corta vida. Ya veremos. |
May the flame be with you. | Lleva el fuego contigo. |
Light the fire, pick up the weapon. | Hogar caliente y espada en mano. |
Are you here to pay tribute to Arritt? | ¿Vienes a honrar Arreat? |
You've come a long way. Feeling tired? | Un largo camino. ¿Te duelen los pies? |
I'm glad you're with my people. | Me alegra que estés con el pueblo. |
We are the destroyer. | Somos una fuerza imparable. |
You have a fierce soul. That's good. | Tu espíritu es fiero. Bien. |
No victory, no death. | Antes morir que fracasar. |
As you promised. | Tal como prometiste. |
Our glory will burn in the fire. | Nuestra gloria encenderá el fuego. |
We'll sing your story in a song! | ¡Qué canciones haremos de esto! |
Whatever you give us, we'll take it. | Todo lo que ofrezcas, lo aceptaremos. |
For Seschelon. For Halogas. For all of us. | Por Sescheron. Por Harrogath. Por todo el mundo. |
Faster than a burning fox. | Más veloz que un zorro en llamas. |
That's how victory feels. | Por fin, el sabor de la victoria. |
I may be able to rest. | Ya puedo descansar. |
Remember Arritt. Remember the top of Arritt. | Recuerda Arreat. Recuerda la cima. |
You must be the one I'm waiting for. | Tú debes ser mi arma. |
That's good. | Bien hecho. |
Want to fight a battle that's full? | ¿Quieres una buena pelea? |
It's like a cool breeze in hell. | Como una brisa fresca en el infierno. |
You have to come back often. I'd like to talk to someone. | Ya era hora. No tenía con quien hablar. |
Any heroics? | ¿Has hecho algo heroico? |
If only you had more people like you. Do you have any friends? | Me vendría bien una docena como tú. ¿Conoces gente? |
I can feel your efforts. Thank you. | Percibo tu dedicación y te la agradezco. |
We have a common goal. | Tenemos el mismo propósito. |
It's our luck that you can come here. | Es una suerte tenerte aquí. |
I'll call your name to the Cloud Valley. | Gritaré tu nombre en el Valle Nuboso. |
I didn't know you'd succeed, but I had that instinct. | No tenía la certeza de que lo lograrías, pero casi. |
We'll fight side by side, and we'll prove our worth. | Luchamos codo a codo. Así valemos más. |
Oh, it looks like a great opportunity. | Parece que esta es una oportunidad propicia. |
We're lucky today. | Es nuestro día de suerte. |
I see a better future. | Veo un futuro mucho mejor. |
To you. | Saludos cordiales. |
Looking for something? Me too. | ¿Buscas algo? Como todos, ¿no? |
Look at this......Swamp. | Mira todo ese… pantano. |
Ah, a homeless man. | ¡Y entonces apareciste tú, errante! |
This is paradise......It would be better without bugs. | Esto es el paraíso…, salvo por los bichos. |
Everything here looks like......Hungry. | Aquí todo parece… voraz. |
I wish I could remember that spell...... | Si tan solo pudiera recordar las palabras… |
Uh......What are you talking about? Have you seen this before? | ¿Disculpa? ¿Has visto esta runa alguna vez? |
What the hell did we do to get a reward like this? I don't understand. | Nunca sabré qué diablos hemos hecho para acabar aquí. |
That's not why I pay for it. | No me pagan suficiente por esto. |
I hope you have enough supplies. I don't have anything for you. | Espero que tengas de todo. No puedo darte nada. |
To those we'll miss. | Por los que nos faltarán. |
It's amazing. Thank you. | Me impresionas. Y no es fácil. |
Ah......You're the best. | Entonces…, has hecho lo que has podido. |
If I were, I wouldn't relax. | Yo estaría alerta si fuera tú. |
You have a very reliable face. It makes me nervous. | Tienes una cara de fiar. Me pone nervioso. |
Do me a favor. I'll tell you a place to drink safely. | Échame una mano y te diré dónde beber sin peligro. |
Hey! Are you busy? | ¡Eh! ¿Estás libre ahora mismo? |
Do you need anything or do you have anything? | ¿Necesitas algo? ¿O tienes algo? |
Do me a favor with your sharp eyes, my friend. | Me vendría bien tu buen ojo. |
That's amazing. But there is more to be done. | Ha sido horrible, ¿verdad? Y me da que nos queda más todavía. |
We may not be able to save everyone, but at least try. | No podemos salvarlos a todos, pero podemos intentarlo. |
I'll see it as a victory. | Para mí, eso es una victoria. |
Ah, it's you. Let's talk about the conditions. | Ah, eres tú. Primero, hablemos de condiciones. |
I just wanted to see you. | Mira, justo a quien quería ver. |
I have an idea. Just listen to me. | Tengo una idea. Escúchala antes de quejarte. |
Would you like to take a few minutes to make a single? | ¿Tienes un par de minutos? |
That's why I want you to stay around. ha! | Por eso me gusta tenerte por aquí. ¡Ja! |
So soon? Okay, okay. | ¿Ya has acabado? Va-vale. |
More knowledge is shared. Join me! | El saber aumenta al compartirlo. ¡Ven conmigo! |
We're not familiar with this place, but it's not familiar to us. | Este lugar es extraño, y nosotros para él. |
Think how much new we can find! | ¡Imagina lo que encontraremos! |
We need to take a break and talk about what we just saw. | Vamos a hablar un poco de lo que has visto. |
You're far more powerful than I thought. | Tus proezas superan con creces mis expectativas. |
Another war to remember! | ¡Otro encuentro esclarecedor con la historia! |
Esencia fabulosa I | Voluta fabulosa I |
Esencia fabulosa II | Voluta fabulosa II |
Esencia fabulosa III | Voluta fabulosa III |
Esencia fabulosa IV | Voluta fabulosa IV |
Esencia fabulosa V | Voluta fabulosa V |
Combina esencias fabulosas del mismo poder para crear un objeto de conjunto específico del poder correspondiente. | Combina volutas fabulosas del mismo poder para crear un objeto de conjunto específico del poder correspondiente. |
Esencia de conjunto | Material de artesanía |
Colmillos en reposo de Shal'baas | Suela desgarrada |
It's timely! | ¡Un rato estupendo! |
Anything you want to take? | No es algo que se pueda olvidar, ¿eh? |
I'll split up with you. I promise. | Equilibraré la balanza contigo. Juro que lo haré. |
Important......Try. Help. | Mucho… esfuerzo. Ayuda. |
Help......Rewards。 | Ayuda… Recompensa. |
Quests…...Incomplete。 Unacceptable. | Tarea… incompleta. Inaceptable. |
Victory? Master......Strength 。 | ¿Éxito? Amo… potencia. |
Returns. Quests? | Regresas. ¿Tarea? |
Share knowledge. Gain knowledge. benefit. | Dar conocimiento. Recibir conocimiento. Beneficio. |
Needs to contribute. Needs to contribute. | Requerir contribución. Requerir contribución. |
deep learning......Important. Important. | Más estudio… Vital. Vital. |
Completed。 Mandatory rewards. | Hecho. Recompensa obligatoria. |
Victory。 Repeat recommended. | Éxito. Recomendar repetición. |
The Day-to-Day Madman Katarag | Catarag el Sol Sofocante |
Devouring Vinyan Pongress | Phangwrth Devoracalor |
Depraved Apolus | Apothrus, Domador de los Caídos |
Unlock more awards after the cumulative invitation of 3 people | Unlock more awards after a cumulative invitation or recall of 3 people |
Recall 1 player and complete return next day login | Recall 1 player with opposite role promotion level 40 |
Recall 2 players and complete the next-day login | Recall 2 players and each player's role promotion level 40 |
Recall 3 players and complete return next day sign-in | Recall 3 players and each player's role promotion level 40 |
Grade 50 | Grade 40 |
Return to Login Next Day | Successfully accepted the recall invitation |
retain | Unlock Get Now |
Cumulative Logon 14 Days | Promote Role Level 40 |
retain | Mejorar |
Immortal Peer Phase II (Test) | Battle of the Devils |
convene awards | Recompensas |
call | recruit friends |
recall task | recall old friends |
hell on earth | Cadenas aprisionadoras |
The rotten fragments of the cage | Resguardo destrozado |
Seven witches of the Wild Wizard sacrificed themselves and kept the void of the void under the moon. Now, does the cage break indicate...... | Las brujas del Círculo de la Tierra Virgen Indomable se sacrificaron para enjaular a los demonios heridavacío. Este era uno de sus resguardos y seguramente esté roto. |
Rajok's personal letters | Carta sellada de Rayek |
a handwritten letter from Rajok. Mr. Rayork is very concerned about the red stones falling all over the sanctuary. | La carta de Rayek lleva el sello de la comandante Kaya. |
Cyrangar's Gift | Regalo de Cyrangar |
A gift for warriors who have defended Castle Cyrangar. | Un regalo para los guerreros que han defendido el Castillo de Cyrangar. |
Second Phase Self-selection Box for Teammates | A Reward Box for Self-Selection of Magic God in the War of Common War |
Optional Award *1 when opened | When open, you can choose one of the following awards. (Immortal Peer · Portal * 1, Fortified Immortal Key * 1) |
Red Moon landing event | Noche Exaltada |
Participation in witness activities can be rewarded with enhanced keystones. | Descubre lo que oculta la noche y gana recompensas. |
2022.12.7 - 2022.12.21 | Fin del evento: 21/12/2022, 03:00 (hora del servidor) |
red bag | Red Pack (Personal) |
Hongbao (friend) | red bag |
@#210 A treasure portal appears in the secret, and Goblin's treasure can be scraped when touched. | @#210 A treasure trove of gems appears in the secret, and a reward can be found after touching. |
@#210 A replica appears next to you and he will copy your actions unless the connection is broken. | @#210 A replica appears next to you and he will copy your actions. |
Leave Starless Shrine | Abandonar el Sagrario Sin Estrellas |
Complete any {targetCounter}1 secondary replica | Complete any {targetCounter} copies |
elite enemies | elite |
Chapter 1 | Capítulo 1 |
Chapter 2 | Capítulo 2 |
Chapter 3 | Capítulo 3 |
Chapter 4 | Capítulo 4 |
Chapter 5 | Capítulo 5 |
Chapter 6 | Capítulo 6 |
Challenge Rift | Falla de desafío |
Bounties | Completa 24 encargos |
Legendary Sockets | Huecos legendarios |
Bestiary | Bestiario |
Learn More | Más información |
Battleground | Campo de Batalla |
Complete Elder Rifts | Completar fallas antiguas |
Upgrade Equipment | Mejora equipo |
Essence Transfer | Transferencia de esencia |
Honor Merchant | Mercader de honor |
Bounties | Completa 72 encargos |
Dungeon | Mazmorra |
Kill The Countess in Hell I | Mata a la Condesa en Infierno I |
Kill Mad King Leoric in Hell I | Mata a Leoric, el Rey Loco, en Infierno I |
Helliquary | Infercario |
Paragon | Leyenda |
Bounties | Encargos |
Legendary Gems | Gemas legendarias |
Horadric Bestiary | Bestiario horádrico |
Zone Event | Evento de zona |
Cycle of Strife | Ciclo del Conflicto |
Join a Clan as a Shadow or Immortal | Únete a un clan como sombra o inmortal |
Elder Rift | Falla antigua |
Extract the Essence of a Legendary item | Extrae la esencia de un objeto legendario |
Kill Zaka in the Pit of Anguish in Hell V | Mata a Zaka en el Foso de la Angustia en Infierno V |
Complete any dungeon on Hell V in under 4 minutes | Completa cualquier mazmorra en Infierno V en menos de 4 minutos |
Hilts Trader | Mercader de ases |
Castle Defense | Defensa del castillo |
Kill the Ancient Nightmare in Silent Monastery in Hell VI | Mata a la Pesadilla Ancestral en el Monasterio Silencioso en Infierno VI |
Complete any dungeon on Hell VI in under 4 minutes | Completa cualquier mazmorra en Infierno VI en menos de 4 minutos |
Kill the Glacial Colossus in Hell VII | Mata al Coloso Glacial en Infierno VII |
Complete any dungeon on Hell VII in under 4 minutes | Completa cualquier mazmorra en Infierno VII en menos de 4 minutos |
Increases damage and Movement Speed by {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}. | Aumenta un {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%} el daño y la velocidad de movimiento. |
Ophinneb el Velopiel | Ophinneb la Velopiel |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Ophinneb el Velopiel #E. |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Ophinneb la Velopiel #E. |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Phangwrth Devoracalor #E. |
@#210Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310Phangwrth Devoracalor#E. |
Come here and get the reward | Abeto de Brumalia |
Eliminate {targetCounter} monsters | Log in on day |
Patch Task 1 | Inicia sesión |
Eliminate {targetCounter} Elite Monsters | Erase {targetCounter} monsters #7fffaa({completeCounter}/{targetCounter}) |
Patch 2 | Patch Task 1 |
Complete Immortal Secret {targetCounter} Times | Eliminate {targetCounter} Elite #7fffaa({completeCounter}/{targetCounter}) |
Catch 3 | Patch 2 |
Complete any copies {targetCounter} | Complete Immortal Secret {targetCounter} times #7fffaa({completeCounter}/{targetCounter}) |
Patch Task 4 | Catch 3 |
Collect Monster Essence {targetCounter} | Complete any copy {targetCounter} times #7fffaa({completeCounter}/{targetCounter}) |
Patch Task 5 | Patch Task 4 |
Get {targetCounter} equipment | Collect Monster Essence {targetCounter} #7fffaa({completeCounter}/{targetCounter}) |
Patch Task 6 | Patch Task 5 |
Ask {targetCounter} friends for New Year's Eve | Completing the Offer {targetCounter} #7fffaa({completeCounter}/{targetCounter}) |
Catch 7 | Patch Task 6 |
{targetCounter} completion of the offer | Ask {targetCounter} friends for their new year #7fffaa({completeCounter}/{targetCounter}) |
Patch 8 | Catch 7 |
Complete {targetCounter} Geek Removal | Completar {targetCounter} búsquedas para desterrar al yeti |
kill | Derrotar monstruos |
December 17 Login | Iniciar sesión el 17/12 |
December 18 Login | Iniciar sesión el 18/12 |
December 24 Login | Iniciar sesión el 24/12 |
December 25 Login | Iniciar sesión el 25/12 |
December 31 Login | Iniciar sesión el 31/12 |
January 1 Login | Iniciar sesión el 01/01 |
Complete 12 tasks | Completar 12 tareas |
Christmas Mission | Tareas diarias |
Christmas activities (tests) | Brumalia |
Happy holidays | Felicitación de Brumaltine |
Baron Flame Lasar | Lassal Hilvanado de Llamas |
Lassal the Flame-Spun | Lassal Hilvanado de Llamas |
Phyllothiasis | Escoria de sangrevacío |
secretly | Blasón de la Desdicha |
Skin-Veil Crown | Corona de la Velopiel |
Strangling Paw | Garra sofocante |
Tamer's Barb | Púa del domador |
Warmth-Feaster's Skull | Cráneo del Devoracalor |
Up to Class 35 for upgrading the Lunar Magazine | Se usa para mejorar el infercario al nivel 35. A partir del nivel 35, 20 de escoria de fuego infernal se pueden convertir en 1 de escoria de sangrevacío, que se puede utilizar para seguir mejorando el infercario. |
Used for upgrading the lunar-phagocytic wreckage, can be used for upgrading the lunar-phagocytic wreckage above 35 | Se usa para mejorar el infercario. |
The Trophy That Beat Volker Dimdreh | Los restos de Dymdrail la Desdicha Reptante. |
A crown made from Ophinneb's Skin-veil. | Una corona hecha a partir de la velopiel de Ophinneb. |
The broken paw of Catarag the Strangling Sun. | La garra rota de Catarag el Sol Sofocante. |
The severed horn of Apothrus, Tamer of the Fallen | El cuerno cercenado de Apothrus, Domador de los Caídos. |
The stolen skull of Phangwrth, Warmth-Feaster. | El cráneo robado de Phangwrth Devoracalor. |
Happy holidays | Felicitación de Brumalia |
Armadura del Sol oculto | Armadura de Sol oculto |
Arma del Sol oculto | Arma de Sol oculto |
Armadura de piel de grakkin | Armadura de Piel de grakkin |
Arma de piel de grakkin | Arma de Piel de grakkin |
Portal del Sol oculto | Portal de Sol oculto |
Si te pierdes en la noche de Brumaltine, deberás ser como un grakkin para sobrevivir al frío. | Si te pierdes en la noche de Brumalia, deberás ser como un grakkin para sobrevivir al frío. |
Demonizing device | Corroedor |
Dymdrail the Crawling Woe | Dymdrail la Desdicha Reptante |
shadow | Dymdrail la Desdicha Reptante |
Share what you've seen of the caged demons with Rayek. | Cuéntale a Rayek lo que has visto sobre los demonios enjaulados. |
The Evil Wanderers | Wicked Wanderer Frame |
The Alchemist's Mixture | Gold-refining Masterpiece and Head Frame |
Grakin's Skin Portrait Frame | Helada perdurable |
Second Phase Self-selection Box for Teammates Recruitment | A Reward Box for Self-Selection of Magic God in the War of Common War (2) |
December 17 | Abrir el 17/12 |
Click to receive the award | Toca para abrir |
December 18 | Abrir el 18/12 |
December 24 | Abrir el 24/12 |
December 25 | Abrir el 25/12 |
December 31 collar | Abrir el 31/12 |
January 1 kickoff | Abrir el 01/01 |
This reward can only be claimed by one character per account. Do you want to claim it? | Esta recompensa solo puede recogerla un único personaje por cuenta. ¿Quieres hacerlo? |
holiday greeting card | Tarjetas de felicitación |
Festive Login | Regalos |
recruitment | Compartir código |
Reach Level 60 | Alcanza el nivel 60 |
To ensure that you're prepared to take on this challenge, reach level 60. | Si quieres estar a la altura de este desafío, debes alcanzar el nivel 60. |
The invention can be used for unlocking the activity reward in the War Magic Activities. | Sirve para obtener recompensas por reclutar aventureros que se unan a ti en Santuario. |
First Invitation Share Completed during Activity | Compartir tu código una vez |
Invite a new player to your game | Reclutar a 1 jugador nuevo para Diablo Immortal |
Invite 1 peer to level 60 | 1 amigo reclutado alcanza el nivel 60 |
Invite 2 peers to 60 | 2 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 |
Invite 3 peers to 60 | 3 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 |
Grade 10 | Alcanzar el nivel 10 |
Grade 30 | Alcanzar el nivel 30 |
Grade 40 | Alcanzar el nivel 40 |
Grade 60 | Alcanzar el nivel 60 |
1 challenge with the Convener | Completar una falla de desafío con tu reclutador |
Complete 1 Bounties | Completar un encargo |
Team up to complete one immortal secret | Completar una falla antigua en grupo |
Team up to complete one arbitrary copy | Completar una mazmorra en grupo |
Each new level is reached to unlock an additional peer task | Sube de nivel para desbloquear más tareas. |
Christmas events | Brumalia |
This is a subtitle description of the Christmas event | Durante el evento, completa tareas diarias y envía tarjetas de felicitación para ganar recompensas. Inicia sesión los fines de semana para obtener más regalos. |
12/14/2022-01/03/2023 | 14/12/2022-03/01/2023 |
2022.12.14-2023.1.10 | Fin del evento: 11/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Battle of the Devils | Recluta a un amigo |
Recruit friends to the sanctuary and get a peer's badge and unlock the rewards. | Recluta a amigos para obtener blasones legendarios, un marco único y más cosas |
12/14/2022-01/10/2023 | 14/12/2022-10/01/2023 |
and friends to write memorable challenge stories in the sanctuary. Return risk takers enjoy many return privileges and rewards in the game. | Enter a friend recall invitation to create a recall relationship and work with your friends to continue with the highlights in your sanctuary. |
call | Tareas |
A Preliminary Exploration of Sanctuary Land | Llamada a aliados |
To Hell 5 | Alcanza la dificultad Infierno III |
Boost your strength, unlock and switch difficulty mode to Hellhole 5 | Para continuar deberás fortalecerte. Desbloquea y cambia a la dificultad Infierno III. |
Complete {targetCounter} tasks | Tareas completadas {targetCounter} |
Lightning's nebula now releases paralyzed electric balls to the perimeter, attaching them to the fallen enemy, causing {(S101035, 1, damage)/0.5} per second of injury and short coma. | The Lightning star is now releasing the supercharged star around, and the enemy in his life is subject to the superimposition of sustained electrical injuries and a brief coma. |
The Evil Wanderers | Wicked Wanderer Armor |
Evil Wanderers and Weapons | Wicked Wanderer Weapon |
The Gate of Evil Wanderers | Wicked Wanderer Portal |
Evil Wanderers | Wicked Wanderer |
14 Days Activity Phase 7 Open | Condenación Creciente |
2023.01.04-2023.01.18 | Fin del evento: 14/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
14 Days Event Issue 8 Open | burn the boats and move on |
2023.02.08-2023.02.22 | 2023.02.08-2023.02.16 |
14 Days Event Issue 9 Open | the dawn of the triumph |
2023.03.08-2023.03.22 | 2023.03.08-2023.03.16 |
Go to jail and kill {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Reino de la Condenación |
Go to jail and kill {targetCounter} elite monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en el Reino de la Condenación |
Complete Freckle {targetCounter} | Completar el Foso de la Angustia {targetCounter} veces |
Issue 7 Title | Condenación Creciente |
Section 7 Description | La condenación viene a por todos nosotros. Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir grandes recompensas. |
Issue 8 Title | burn the boats and march bravely |
Section 8 Description | The brave will not be grieved by evil spirits. |
Issue 9 Title | The Triumph of the Dawn |
Section 9 Description | It's an anti-rot, anti-rot shade. |
Used to upgrade equipment. Obtained by salvaging equipment found in Hell V or higher. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 30, y equipo secundario entre el rango 1 y el 15. |
Used to upgrade equipment. Obtained by salvaging equipment found in Hell V or higher. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 30. |
Used to upgrade secondary slot equipment. Obtained by completing Challenge Rift 200 and higher. | Se usa para mejorar equipo secundario entre el rango 1 y el 15. |
Scroll of Untamable Wilds | Pergamino de la Tierra Virgen Indomable |
Evil rises from Sanctuary's seas. Read to learn of your enemies and the power you might wield against them. | El mal emerge de los mares de Santuario. Lee para conocer mejor a tus enemigos y el poder que puedes usar contra ellos. |
Whirlwind Wall | Muro de torbellino |
Chance to block projectiles during Whirlwind. | Probabilidad de bloquear proyectiles durante Torbellino. |
Inspect damaged cage | Inspeccionar la jaula dañada |
Place Corrupted Debris | Colocar resguardo destrozado |
The Hidden Image Lab Purveyors at the Westmar Wolf City Hotel are recruiting adventurers. The new round of places has been refreshed. Those who have not joined the Hidden Image Show can go to the Hidden Image Show! @#214!['click to '] (7:1010:15105:monster:6) #E | Las sombras están reclutando aventureros en la taberna Ciudad del Lobo. @#214![`Toca para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E |
{sys_msg_time_stamp}The Shadow Lab Messenger at the Westmar Wolf City Hotel is recruiting Shadow Team members to do the retrials, and the new round of places has been refreshed, so you can take a look! @#214!['click to '] (7:1010:15105:monster:6) #E | {sys_msg_time_stamp} Las sombras están reclutando otra tanda de aventureros en la taberna Ciudad del Lobo. @#214![`Toca para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E |
Want to be part of the Shadow Club? There are still {quota} places available and {signUpNum} Adventurers have already received them in the current period.
We open the trial quota for 3 hours a day and reset it every day. The next round will open at {hour} point {min}. |
¿Quieres convertirte en sombra? Aún quedan {quota} plazas y, de momento, hemos reclutado {signUpNum} aventureros en esta ronda. Hay tres rondas de reclutamiento al día, y las plazas disponibles se reinician cada día. La siguiente ronda de reclutamiento será a las {hour}:{min}. |
Your name's already on the list. Finish the list and join the shadowy party. | Tu nombre ya está en la lista de reclutamiento. Completa la búsqueda "El temple de las sombras" para unirte a las sombras. |
We're opening up our trials with {quota} places available, and {signUpNum} shadowers have already been offered in the current period.
We open the trial quota for 3 hours a day and reset it every day. The next round will open at {hour} point {min}. |
Está abierto el periodo de reclutamiento de las sombras. Hay {quota} plazas disponibles y, de momento, hemos reclutado {signUpNum} aventureros en esta ronda. Hay tres rondas de reclutamiento al día, y las plazas disponibles se reinician cada día. La siguiente ronda de reclutamiento será a las {hour}:{min}. |
You already have an ongoing trial-run and you can't continue to get a trial quota! | No puedes entrar en esta ronda de reclutamiento hasta que completes la búsqueda "El temple de las sombras". |
Unfortunately, the current slot is full | Se han cubierto todas las plazas de reclutamiento. |
Adventurer, you're not rated {level}, you can't test at the moment, come back when you're up to {level}! | Lo sentimos, pero debes tener nivel {level} para participar en las pruebas de las sombras. |
Unfortunately, {signUpNum} players are currently available and the current slot quota has reached the limit. Please try again in the next sign-up period! | Lo sentimos.
Hemos reclutado {signUpNum} jugadores, lo que significa que ya se han cubierto todas las plazas disponibles este periodo. Vuelve el próximo periodo de reclutamiento para intentarlo de nuevo. |
Lightning's nebula now releases paralyzed electric balls to the perimeter, attaching them to the fallen enemy, causing {(S101035, 1, damage)/0.5} per second of injury and short coma. | Lightning's nebula is now releasing the supercharged nebula around it, and the enemy in his life is subjected to sustained electroconvulsive injuries and a brief coma that can be added to the number of hits. |
The Lightning star is now releasing a paralyzing electric ball to the surrounding area, attached to the dead enemy, which continues to cause injury and a brief coma. | The Lightning star is now releasing the supercharged star around, and the enemy in his life is subject to the superimposition of sustained electrical injuries and a brief coma. |
Aceleración | Acrobacia |
Christmas Gift Box 1 | Regalo de Brumalia |
Christmas Gift Box 2 | Regalo de Brumalia |
Christmas Gift Box 3 | Regalo de Brumalia |
Turn on for rewards. | Regalo de Brumalia |
Complete Immortal Secret {targetCounter} Times | Completar {targetCounter} fallas antiguas |
Completar fallas antiguas | Fallas antiguas |
Complete {targetCounter} offer | Completar {targetCounter} encargos |
evidence of risk taking | Encargos |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en la Tundra Helada |
expel the snow monsters | Derrotar monstruos |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Bosque Oscuro |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Mar Shassar |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en la Biblioteca de Zoltun Kulle |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en Bilefen |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Monte Zavain |
Complete 4 tasks | Completar 4 tareas |
Complete 14 tasks | Completar 13 tareas |
Complete 29 tasks | Completar 28 tareas |
Log-in on Dec 24 | Iniciar sesión el 24/12 |
Log-in Dec 24 to receive | Iniciar sesión el 24/12 para recibir |
Log-in on Dec 25 | Iniciar sesión el 25/12 |
Log-in Dec 25 to receive | Iniciar sesión el 25/12 para recibir |
Log-in Jan 1 to receive | Iniciar sesión el 01/01 para recibir |
The Shadow of the Ambush, the Blessing of Demdreh | Blasón de la Desdicha |
The Blessing of Veil Ofinay | Corona del Velopiel |
The Day-by-day Madman Katarag's Blessing | Garra sofocante |
The Blessing of Depraved Apolus | Púa del domador |
Devouring the blessing of Vinjan Pongress | Cráneo del Devoracalor |
Brumaltine Fir | Abeto de Brumaltine |
The nights grow colder, and the need for community with them. What little warmth there is during Brumaltine comes from the charity of others. | El frío crece con cada noche y al mismo ritmo lo hace la necesidad de estar en comunidad. El poco calor que se siente durante Brumalia procede de la benevolencia de los demás. |
wild animal pedigree and costume | Armadura de Linaje de las bestias |
Wild animal blood and weapons | Arma de Linaje de las bestias |
Put on the skin of the beast, you may not be protected by it, but you will surely deflect the desire of others. | Puede que al vestir la piel de una bestia sacra no te ganes su protección, pero no hay duda de que desvías su hambre hacia otra parte. |
wild animal pedigree | Linaje de las bestias |
Guardian Shade | Penumbra guardiana |
Spring Festival events | Fairy Festival |
To participate in the Spring Festival activities, the activities can be unlocked to limit the rewards such as head frame, facial expression, and strengthening immortal key stone | To participate in the Fairy Festival, you can unlock the activities to limit the rewards such as head frame, expression, and strengthening the immortal key stone |
Recluta a amigos que te acompañen en la lucha contra la oscuridad. | Recluta a un amigo |
Recruit friends to earn legendary crests, a unique frame, and more | Recluta a amigos para obtener blasones legendarios, un marco único y más cosas |
Event Ends: 1/11/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 11/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
<mtitle>[Event Rules]</mtitle><content>1.Characters who have logged in during the event period may participate in the event. #r2. Tasks can be completed and rewards earned until February 7, 2023. #r3. Accounts with at least one character level 20 and above can recruit friends to Diablo: Immortal and unlock event rewards. #r4. Share your unique recruitment code with friends. You can find your unique recruitment code by clicking "Recruit" on the Task tab. Your unique code will not change during the event period. #r5. Your recruitment code cannot be used on characters that are over level 20, or have already been recruited by another player on any character on their account. #r6. Click on "Recruited Friends" to view all players who have successfully been recruited. #r7. Recruited friends will unlock new tasks as they reach milestones. When they complete these tasks, you will earn the same reward which will be granted in your inbox. You may earn these rewards up to three times, once per recruited friend. #r#r</content> | <mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Los personajes que hayan iniciado sesión durante el periodo del evento pueden participar en él. #r2. Hasta el 7 de febrero de 2023 se pueden completar tareas y obtener recompensas. #r3. Las cuentas con al menos un personaje de nivel 20 o superior pueden reclutar a amigos para Diablo Immortal y desbloquear recompensas del evento. #r4. Comparte tu código de reclutamiento único con tus amigos. Puedes encontrarlo haciendo clic en "Reclutar" en la pestaña de tareas. Este código no cambiará durante el evento. #r5. Tu código de reclutamiento no se puede utilizar con personajes de más de nivel 20, ni si otro jugador ya ha reclutado a cualquier personaje de esa cuenta. #r6. Haz clic en "Amigos reclutados" para ver a todos los jugadores ya reclutados. #r7. Los amigos reclutados desbloquearán tareas nuevas cuando cumplan hitos. Al completar estas tareas, recibirás la misma recompensa en tu buzón. Puedes obtener estas recompensas hasta tres veces, una por cada amigo reclutado. #r#r</content> |
December 14, 2022 - January 10, 2022#r#r<mtitle>[Event Rules]</mtitle> <content>1. During the event period, characters under level 20 can be recruited by entering the recruitment code of another player. #r2. Once a character reaches level 20, you may no longer enter a recruitment code. #r3. Accounts with any character that has been recruited cannot enter any code on another character. </content> | 14 de diciembre de 2022-10 de enero de 2023#r#r<mtitle>[Normas del evento]</mtitle> <content>1. Durante el evento, se puede reclutar a los personajes por debajo del nivel 20 introduciendo un código de reclutamiento de otro jugador. #r2. Cuando un personaje alcanza el nivel 20, ya no puedes introducir un código de reclutamiento. #r3. Las cuentas con un personaje que ya ha sido reclutado no pueden introducir ningún código de otro personaje. </content> |
afraid of expressions | Greeting Expressions |
Greeting Expressions | afraid of expressions |
A New Challenge | Un nuevo desafío |
Brumaltine Gift | Regalo de Brumalia |
Brumaltine Gift | Regalo de Brumalia |
Mystery Legendary Gift Box | Caja de regalo legendario misterioso |
Open to receive your Brumaltine gift | Ábrela para recibir tu regalo de Brumalia |
Equipment. It's seen as falling in hell mode 6. | Desbloquea la aparición de equipo de Infierno VI completando esta falla de desafío en solitario. |
Equipment. It's seen as falling in hell mode 7. | Desbloquea la aparición de equipo de Infierno VII completando esta falla de desafío en solitario. |
Equipment. It's seen as falling in hell mode 8. | Desbloquea la aparición de equipo de Infierno VIII completando esta falla de desafío en solitario. |
Ring (selection) | Anillo de conjunto (elige uno) |
Select the belt. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un cinturón de conjunto. Los atributos del equipo dependen de la posición en la que aparecen en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the boots. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un par de botas de conjunto. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the gloves. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un par de guantes de conjunto. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the amulet. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un amuleto de conjunto. Los atributos del equipo dependen de la posición en la que aparecen en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Random drop. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Equipo legendario aleatorio. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Defeat Lassal to unlock Hell I | Derrota a Lassal para desbloquear Infierno I |
Defeat Vitaath to unlock Hell II | Derrota a Vitaath para desbloquear Infierno II |
Defeat Gorgothra to unlock Hell III | Derrota a Gorgothra para desbloquear Infierno III |
Defeat Gishtur and Beledwe to unlock Hell IV | Derrota a Gishtur y Beledwe para desbloquear Infierno IV |
Defeat Izilech to unlock Hell V | Derrota a Izilech para desbloquear Infierno V |
Defeat Ophinneb to unlock Hell VI | Derrota a Ophinneb para desbloquear Infierno VI |
Defeat Apothrus to unlock Hell VII | Derrota a Apothrus para desbloquear Infierno VII |
Defeat Phangwrth to unlock Hell VIII | Derrota a Phangwrth para desbloquear Infierno VIII |
Hell Gate | Dificultad Infierno |
Suit Essence Hell 6 | Voluta fabulosa VI |
Suit Essence Hell 7 | Voluta fabulosa VII |
Suit Essence Hell 8 | Voluta fabulosa VIII |
Brumaltine Event | Evento de Brumalia |
hand in first fortune | Complete any copy {targetCounter} times #7fffaa({completeCounter}/{targetCounter}) |
Delivery 1 | Patch 8 |
have one's luck five times | Completing the Offer {targetCounter} #7fffaa({completeCounter}/{targetCounter}) |
Delivery 2 | Catch 9 |
Every time I pay Plus | Cumulative Fortune 88 |
Delivery 3 | Delivery 1 |
Brumaltine | Brumalia |
For a limited time, complete daily tasks to earn festive rewards. | Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir recompensas festivas. |
Event Ends: 1/04/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 04/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Spring Festival Event Paging 1 Header | Fairy Festival |
Spring Festival Event Paging 1 Description | The great annual celebration in Senseh, we all wish each other well and celebrate this wonderful moment together! |
Spring Festival Event Page 1 Store Name | Lucky exemption |
Spring Festival Paging 1 Activity Time | 2023.1.16 03:00 - 2023.2.6 03:00 |
Activity Bonus Title | Exorcizing the evil demon |
Drop Source Title | Conseguir más |
The secret | Conseguir más |
Sign in to the neck box | New Spring Signing Benefits |
muster a good fortune every day | Personal Collection Gift {times}/{maxTimes} |
Initial submission | {num} collectible @#208{haveNum}/{totalNum} |
My contribution: {havaNum} | My Collection: {havaNum} |
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 03:00 - 2023/1/4 03:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> During the <content>1.[Celebration Tasks] event, you can log in to the game every day to receive 3 celebration tasks (45 tasks in total for 15 days during the event), and you can receive additional task awards after you have completed a certain number of celebration tasks. #r2. At least 1 celebration mission per day, an additional number of greetings cards can be obtained. (Maximum 1 per day) #r3. You can receive holiday-bound gifts by signing in to the game on a specified date during the [Winter Gift] event. (Only sign-in on the day of the event) #r4. The "Random Legend Equipment" acquired through Winterfell requires a Day 2 sign-in game for the award, and is not valid. #r5. One free greeting card delivery per role during the [Greetings Card] event. In addition, the number of supplements can be obtained by completing any one celebration task per day (maximum one daily and cumulative maximum of 15 activities). #r6. Additional gem awards can be awarded for the cumulative delivery of greeting cards and the receipt of greeting cards for a certain number of times during the event. The receipt of cards sent by friends and the cumulative receipt of the rewards for cards are all required to be received at Westmar-Wangchunmu (Winter Festival). </content> |
<content>1. Durante el evento habrá disponibles 3 tareas diarias que se renovarán cada día. Las tareas completadas te harán progresar hacia recompensas de hito. #r2. Inicia sesión el 17, 18, 24, 25 y 31 de diciembre y el 1 de enero para recibir regalos de Brumalia. Estos regalos solo están disponibles en los días citados y no podrán recogerse una vez pasada la fecha. #r3. La caja de regalo legendario misterioso solo se podrá abrir un día después de obtenerla. Expirará pasada una semana o al final del evento, lo que ocurra antes. Cuando el objeto haya expirado, no podrás abrirlo. #r4. Durante el evento podrás enviar tarjetas de Brumalia a otros jugadores, así como recoger recompensas por enviar y recibir tarjetas. No podrás enviar más de una tarjeta diaria a un mismo personaje. #r5. La única forma de ver las tarjetas de felicitación y recoger las recompensas por recibirlas es visitar los abetos de Brumalia en Westmarch, cerca de la entrada de la falla antigua.</content> |
Hell Mode 3 | Infierno III |
Hell Mode 4 | Infierno IV |
have a ready pen | Guía |
Enhanced Equipment to Level 21 | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 260+ |
defeat a demon | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 400+ |
600 points in the Battle of the Holy Monuments, more than 4 stars in the bronze section | Mata a Apothrus, Domador de los Caídos, en Infierno VI |
Enhanced Equipment to Level 21 | Equipo |
defeat a demon | Equipo |
600 points in the Battle of the Holy Monuments, more than 4 stars in the bronze section | Infercario |
Beat the Cold Lord | Equipo |
Beat the Cold Lord | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 520+ |
Contains a piece of Legendary equipment. Must be opened the day after it has been gained. Cannot be used once it has expired. | Contiene una pieza de equipo legendario.
Esta caja solo se puede abrir un día después de obtenerla. Expirará después de una semana o cuando finalice el evento, lo que antes ocurra. No se puede usar cuando haya expirado. |
Event Ends: 1/2/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 02/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Event Ends: 1/9/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 09/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Requirement for unlocking the next Hell Difficulty | Desbloqueo de dificultad |
Trove of the Creators | Tesoro de los creadores |
This limited-time bundle of Eternal Orbs, Legendary Gems, Legendary Crests, and more can be purchased once. | Este lote temporal de orbes eternos, gemas legendarias, blasones legendarios y más se puede comprar una vez. |
drop a random suit | Recibes un objeto de conjunto aleatorio |
Select the primary weapon. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un objeto de mano derecha legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the chest. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un peto legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the helmet. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un casco legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the shoulders. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un objeto legendario de hombros. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the pants. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona unos pantalones legendarios. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the secondary weapon. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un objeto de mano izquierda legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
You can choose a suit ring. The grade of the equipment depends on the level of the Growth Fund's award and is independent of the role grade. | Selecciona un anillo de conjunto. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Hellfire Fragment | Fragmento de fuego infernal |
Hellfire awaits your call. | El fuego infernal aguarda tu llamada. |
Prodigy's Path II | Senda del prodigio II |
Random drop. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Equipo aleatorio. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Mystery Set Belt | Cinturón de conjunto misterioso |
Mystery Set Boots | Botas de conjunto misteriosas |
Mystery Set Gloves | Guantes de conjunto misteriosos |
Mystery Set Amulet | Amuleto de conjunto misterioso |
Mystery Set Ring | Anillo de conjunto misterioso |
Mystery Legendary Weapon | Arma de mano derecha legendaria misteriosa |
Mystery Legendary Chest | Arcón legendario misterioso |
Mystery Legendary Helmet | Casco legendario misterioso |
Mystery Legendary Shoulders | Hombreras legendarias misteriosas |
Mystery Legendary Pants | Pantalones legendarios misteriosos |
Mystery Legendary Secondary Weapon | Arma de mano izquierda legendaria misteriosa |
Everfrost Lake | Lago Everfrost |
1/16 | 1/18 |
1/18 | 1/21 |
1/21 | 1/22 |
1/22 | 1/25 |
1/26 | 1/28 |
1/28 | 1/29 |
1/29 | 2/1 |
2/5 | 2/4 |
Spring Festival Activity Text 100 | Información sobre la falla de desafío |
Spring Festival Activity Text 101 | <mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. During the event, you can get a blessing and a red bag by completing the "Exorcism Removal" mission. #r2. Fu: It can be submitted in the boom, gather the good for the server, activate the benefit status. In addition, individual rewards can also be obtained for each payment. #r3. Hongbao: The gifts and blessings between friends can be given to friends of their own, and a certain amount of red envelopes can also be added to the prizes. At the same time, a friend's red bag can also be given a random reward. </content> |
Spring Festival Activity Text 102 | Información sobre la falla de desafío |
Spring Festival Activity Text 103 | <mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. Falls (refresh every day at 3 a.m.):
</content> |
Spring Festival Activity Text 104 | Información sobre la falla de desafío |
Spring Festival Activity Text 105 | <mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. Check in to benefits: During an activity, you can also receive a celebration benefit by logging on on on a specific date. #r2. Welfare Replenishment: If you miss the benefits day check-in, don't worry, you can check the missed benefits in order by completing the check-in task. </content> |
Spring Festival Activity Text 106 | Información sobre la falla de desafío |
Spring Festival Activity Text 107 | <mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content>1. activity, the submission of the received benefits can aggregate the benefits for the server, and when the collected benefits reach a certain amount, the corresponding benefits status can be activated. #r2. Individual rewards can be added to each payment of a fortune, and a certain number of individual accumulations can also be obtained! </content> |
Spring Festival Activity Text 108 | {haveNum}/{totalNum} |
Spring Festival Activity Text 109 | Red packets received |
Spring Festival Activity Text 110 | {completeCounter}/{targetCounter} times |
Complete previous tasks to unlock | Completar las tareas anteriores para desbloquear |
Potency | Potencia |
+ @#613%s Potency | +@#613%s p. de potencia |
Armor | Armadura |
+ @#613%s Armor | +@#613%s p. de armadura |
Swift Learner | Aprendiz rápido |
@#61350%#E more experience gained from defeating Elite monsters. | @#61350%#E más de experiencia al derrotar a monstruos de élite. |
Gold Find | Hallazgo de oro |
Treasure Find | Cazatesoros |
Lucky | Afortunado |
Greed | Codicia |
Damage | Daño |
+ @#613%s Damage | +@#613%s p. de daño |
Resistance | Resistencia |
+ @#613%s Resistance | +@#613%s p. de resistencia |
Health | Vida |
+ @#613%s Life | +@#613%s p. de vida |
Armor Penetration | Penetración de armadura |
+ @#613%s Armor Penetration | +@#613%s p. de penetración de armadura |
Complete 13 tasks | Completar 13 tareas |
Complete 28 tasks | Completar 28 tareas |
Login | Inicia sesión |
Collected | Recogida |
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 03:00 - 2023/1/4 03:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> During the <content>1.[Celebration Tasks] event, you can log in to the game every day to receive 3 celebration tasks (45 tasks in total for 15 days during the event), and you can receive additional task awards after you have completed a certain number of celebration tasks. #r2. You can receive holiday-bound gifts by signing in to the game on a specified date during the [Winter Gift] event. (Only sign-in on the day of the event) #r3. The "Random Legend Equipment" acquired through Winterfell requires a Day 2 sign-in game for the award, and is not valid. #r4. You can choose to send holiday cards to other players. The cumulative delivery/receipt of a greeting card can be rewarded for a certain number of times. You can only send one account per day, including multiple roles under the same account. #r5. Sending/receiving greeting cards with the same account (including multiple roles under the same account) during the event is counted only once in the calculation of the cumulative rewards, and will not be counted repeatedly. #r6. To remove a friend's card and collect the accumulated card removal reward, all of them need to go to West Emma-Wang Chunmu (Winter Festival) to collect them. </content> |
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 03:00 - 2023/1/4 03:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> During the <content>1.[Celebration Tasks] event, you can log in to the game every day to receive 3 celebration tasks (45 tasks in total for 15 days during the event), and you can receive additional task awards after you have completed a certain number of celebration tasks. #r2. You can receive holiday-bound gifts by signing in to the game on a specified date during the [Winter Gift] event. (Active Only On Day) #r3. The "Random Legend Equipment" acquired through Winterfell requires a Reward Receipt to log in to the game on Day 2 through Day 8 and is not valid. The prop will be recycled at the latest until the end of the activity (03:00 January 4). #r4. You can choose to send holiday cards to other players. The cumulative delivery/receipt of a greeting card can be rewarded for a certain number of times. You can only send one account per day, including multiple roles under the same account. #r5. Sending/receiving greeting cards with the same account (including multiple roles under the same account) during the event is counted only once in the calculation of the cumulative rewards, and will not be counted repeatedly. #r6. To remove a friend's card and collect the accumulated card removal reward, all of them need to go to West Emma-Wang Chunmu (Winter Festival) to collect them. </content> |
Additional damage caused by polycephalus {$1%} | Daño de la hidra aumentado un {$1%}. |
Injury Enhancement Caused by Ancestors' Efforts{$2%} | Daño adicional de la familia de tremor aumentado un {$2%}. |
Lightning Chasers Cause More Damage{$2%} | Daño adicional de la familia de sacudida aumentado un {$2%}. |
Increased injuries in mental concentration {$2%} | Daño adicional de la familia de venganza aumentado un 10%. |
Shield Absorbs More Damage {$2%} | Daño absorbido por el escudo aumentado un {10%}. |
The damage caused by the craziness of detonation is increased by {$2%} | Daño infligido por la explosión de cadáveres aumentado un {$2%}. |
When you open it, you randomly acquire a piece of equipment, and you have a chance of acquiring legendary equipment | Recibes una pieza de equipo aleatoria, con una probabilidad de que sea equipo legendario |
Cumulative Logon Game 1 day | Iniciar sesión 1 día |
present again | Recompensas |
Continue | Continuar |
Claim Reward | Recoger recompensa |
Receive a regression acceleration privilege | Restantes: 7 |
Rapid Grade Improvement | Aceleración de subida de nivel |
Collected | mañana |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> Return players receive immediate Level 1 experience. #r#r can also claim a seven-day experience plus privilege. You can view the details in the status bar below the head image in the upper left corner of the main interface. #r#r</content> | <content> Mientras dura Regreso a Santuario, se podrán obtener niveles instantáneos al iniciar sesión. Se puede hacer hasta 7 veces. #r#r</content> |
Days Remaining Available: 7 | Restantes: 7 |
Daily Materials Gift | Regalo diario |
tomorrow | Reclamado |
Days Remaining Available: 6 | Restantes: 6 |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> Receive a free daily gift of equipment-reinforced materials during the event, which can be collected for a total of 7 days. #r#r</content> | <content> Mientras dura Regreso a Santuario, se podrán reclamar materiales de mejora al iniciar sesión. Estos materiales se pueden reclamar hasta 7 veces. #r#r</content> |
Days Remaining Available: 5 | Restantes: 5 |
Days Remaining Available: 4 | Restantes: 4 |
Days Remaining Available: 3 | Restantes: 3 |
Days Remaining Available: 1 | Restante: 1 |
Claim Reward | Continuar |
Remaining leader: {leftBpPoint} | Restante/s: {leftBpPoint} |
Continue | Ver códice |
Finished | Recogida |
Go to Ashward Cemetery to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold |
Ashwold Cemetery | Cementerio de Ashwold |
Go to Ashward Cemetery and destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en Cementerio de Ashwold |
Complete Mad King Leorich invasion {targetCounter} | Completar la Brecha del Rey Loco {targetCounter} veces |
Cumulative Logon Games 2 days | Iniciar sesión 2 días |
Complete two immortal mysteries | Completar 2 fallas antiguas |
Complete the Reward Task 4 times | Completar 4 encargos |
Get 60 pieces of any quality equipment | Conseguir 60 piezas de equipo |
Pick up one legendary gear | Conseguir un objeto legendario |
Cumulative Logon Games 3 days | Iniciar sesión 3 días |
Use Shenwei {targetCounter} | Desatar tu definitiva |
Complete any copies {targetCounter} | Completar una mazmorra, una búsqueda de historia o una falla {targetCounter} veces |
Cumulative Logon Game 4 days | Iniciar sesión 4 días |
Accumulate 30 points of ancestor mark | Ganar 30 puntos de batalla |
Complete 1 challenge mystery | Completar una falla de desafío |
Cumulative Logon Game 5 days | Iniciar sesión 5 días |
Cumulative Logon Game 6 days | Iniciar sesión 6 días |
Collect 10 Monster Tips | Conseguir 10 esencias monstruosas |
Essence Gatherer | Recolector de esencias |
Cumulative Logon Games 7 days | Iniciar sesión 7 días |
Allocate 1 peak skill point | Gastar 1 punto de leyenda |
Challenge Rift Overview | Información sobre la falla de desafío |
<mtitle></mtitle><content>1.2022/12/14 - A role that has logged into a game during 2023/1/10 can participate in an activity. #r2. Upon successful completion of an invitation or a successful invitation, the task and award may be completed prior to 2023/2/7. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above the <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become new peers or recalling friends back to their homes. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends, and when friends enter your invitation code in the game and confirm that they accept the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking the active main interface Recruit button or by clicking the Task Completion button pop-up, and the invitation code is fixed during the active period. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking Invited List. #r5. When a gathered friend completes the corresponding level task, you can also unlock the mystery task extra (new players only trigger, return old players do not include this hidden task), and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to 21 times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How New Players Accept Invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> <mtitle></mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. The role of the friend needs to meet the Break Point Time Before the event starts, the last time the &account distance was logged in is greater than or equal to 14 days.&The role is greater than or equal to level 30. When you log in to the game, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Back to Shelter. (Roles that do not meet the above criteria cannot receive this activity) #r3. The role of a friend has not accepted a recall invitation from anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code on the first day after the return to form a peer relationship. If you do not accept an invitation on the first day of the return, the event will be removed on the second day of the return from the recalled friend role and will no longer be invited. </content> |
<mtitle></mtitle><content>1.2022/12/14 - A role that has logged into a game during 2023/1/10 can participate in an activity. #r2. Upon successful completion of an invitation or a successful invitation, the task and award may be completed prior to 2023/2/7. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above the <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become new peers or recalling friends back to their homes. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends, and when friends enter your invitation code in the game and confirm that they accept the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking the active main interface Recruit button or by clicking the Task Completion button pop-up, and the invitation code is fixed during the active period. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking Invited List. #r5. When a gathered friend completes the corresponding level task, you can also unlock the mystery task extra (new players only trigger, return old players do not include this hidden task), and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to 21 times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How New Players Accept Invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> <mtitle></mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. The role of the friend needs to meet the Break Point Time Before the event starts, the last time the &account distance was logged in is greater than or equal to 14 days.&The role is greater than or equal to 20. After you log in to the game, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Back to Shelter. (Roles that do not meet the above criteria cannot receive this activity) #r3. The role of a friend has not accepted a recall invitation from anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code on the first day after the return to form a peer relationship. If you do not accept an invitation on the first day of the return, the event will be removed on the second day of the return from the recalled friend role and will no longer be invited. </content> |
Return to player exclusive privileges | Suplemento por regresar al juego |
Return players enjoy the additional experience plus privilege of {(B53002,1,error)*100}{%}.
With a return to the team, the team can enjoy a magic device drop addition {(B53000,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. |
Todos los miembros de tu grupo se beneficiarán de un bonus de hallazgo mágico del {(B53002,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. |
wear a 4-pack | Equípate con 4 objetos del mismo conjunto |
Elevate to Peak 110 | Alcanza el nivel 110 de leyenda |
Gorgosia Beat Hell Hard 3 | Mata a Gorgothra la Reclamadora en Infierno III |
wear a 5-pack | Equípate con 5 objetos del mismo conjunto |
Upgrade to peak 180 | Alcanza el nivel 180 de leyenda |
wear a six-pack | Equípate con 6 objetos del mismo conjunto |
The Twin Human Remains of Hell Difficulty 4 | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno IV |
The Man Who Beat Hell Hard 5 Muncha Ofinay | Mata a Izilech el Deforme en Infierno V |
Get a piece of quality equipment with a peak of more than 520 and orange | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 520+ |
Beating Hell's Hard 7 and devouring Wanyang Pongress | Mata a Phangwrth Devoracalor en Infierno VII |
Get a piece of quality equipment with a peak of over 640 and orange | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 640+ |
Upgrade to Peak 680 | Mata a Phangwrth Devoracalor en Infierno VIII |
make secret | Falla de desafío |
guard shelter | Asalto del infercario de la banda de guerra: |
embattle | Preparación de combate |
wear armor and carry weapons | Atributos de vida y daño |
suit | Objetos de conjunto |
Experience and level | Experiencia y nivel |
Magic | Infercario |
Gorgosia Beat Hell Hard 3 | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno III |
The Twin Human Remains of Hell Difficulty 4 | Mata a Izilech en Infierno IV |
Auto Pick Up Items | Equipo |
Experience and level | Infercario |
Secret customs clearance layers | Nivel: |
to challenge the secret to participate in the trials and practice the techniques of fighting the demons. | Supera los niveles de la falla de desafío de Westmarch para obtener recompensas y competir en la clasificación. |
Battle Beat Hell Mode 6 Ofinay | Mata a Ophinneb en Infierno VI en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the King Orfinay's tracks, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Ophinneb la Velopiel. |
Battle Beat Hell Mode 6 Catalag | Mata a Catarag en Infierno VI en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the Lord of the Ark's trail, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Catarag el Sol Sofocante. |
Battle Beat Hell Mode 6 Dimdret | Mata a Dymdrail en Infierno VI en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the Lord Demdreh's trail and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Dymdrail la Desdicha Reptante. |
Battle Beat Hell Mode 6 Apolus | Mata a Apothrus en Infierno VI en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense King Apollos' tracks, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Apothrus, Domador de los Caídos. |
Battle Beat Hell Mode 7 Ofinay | Mata a Ophinneb en Infierno VII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 7 Catalag | Mata a Catarag en Infierno VII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 7 Dimdret | Mata a Dymdrail en Infierno VII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 7 Apolus | Mata a Apothrus en Infierno VII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 7 Pongress | Mata a Phangwrth en Infierno VII en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the King Pongress's trail, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Phangwrth Devoracalor. |
Battle Beat Hell Mode 8 Ofinay | Mata a Ophinneb en Infierno VIII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 8 Catalag | Mata a Catarag en Infierno VIII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 8 Dimdret | Mata a Dymdrail en Infierno VIII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 8 Apolus | Mata a Apothrus en Infierno VIII en una banda de guerra: |
Battle over Hell Mode 8 Pongress | Mata a Phangwrth en Infierno VIII en una banda de guerra: |
Life injury rating | Índice de combate: |
Build up your strength and be ready to stand at the top of Candoulas.
Boosting the Life Injury Score is a necessary means to compete with other heroes. |
Solo los más fuertes y tenaces alcanzan la cima. Aumenta tus atributos de vida y daño para derrotar a otros héroes en batalla. |
Recommended Legendary Accessories (1) | Objeto legendario |
Recommended Legendary Accessories (2) | Objeto legendario |
Recommended Legendary Accessories (3) | Objeto legendario |
Recommended Legendary Accessories (4) | Objeto legendario |
Turn on one of the legendary outfits available in this career recommended legendary outfits. | Abre para obtener una pieza de equipo legendario |
Straight to level 1 experience | Nivel instantáneo |
Experience with a straight-up level 1 is available. | Gana 1 nivel al instante |
Hey! @#105{charName}#E, not for so long?
The battle at the sanctuary continues on the day @#105{leaveDays}#E you leave. To welcome your return, we have the following benefits: @#105 is free of charge for the legendary portfolio #E. @#105 Class Second Up, Experienced Acceleration. #E |
{charName}, imagino que mis advertencias te aburren. Pero te aconsejo que me escuches.
Se acerca el fin de los días y, sin tu ayuda, temo que Santuario esté perdido. He reunido algunas cosas para ayudarte. Te estarán esperando cuando vuelvas a Westmarch. |
Get Now | Recoger ahora |
Hey! @#105{charName}#E, not for so long?
The battle at the sanctuary continues on the day @#105{leaveDays}#E you leave. To welcome your return, we have the following benefits: @#105 is free of charge for the legendary portfolio #E. @#105 Mass Reinforced Materials, Equipment Training Seconds Boost. #E |
{charName}, imagino que mis advertencias te aburren. Pero te aconsejo que me escuches.
Se acerca el fin de los días y, sin tu ayuda, temo que Santuario esté perdido. He reunido algunas cosas para ayudarte. Te estarán esperando cuando vuelvas a Westmarch. |
In the next few days, you'll be able to receive #E for free with your return to the Gamer Exclusive at @#105, and we'll be able to get you other power-assist awards.
@#105 Click to see how you get it. #E |
Nuestros aliados no han estado de brazos cruzados, aunque seguro que tu regreso los inspira.
En los próximos días te enviarán sus bendiciones para garantizar tu éxito, y puede que encuentres tesoros más poderosos en la campiña. |
More Campaign Rewards | Recompensas adicionales |
Days Remaining Available: 0 | Restante: 0 |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> You can complete your return to the Expedition through [Ancestor Notes]- [Event Dictionary]The activities in which the ancestors were imprinted, and the additional proceeds of doubling. An additional 840 point mark-up is available for each adventurer during the #r#r event. #r#r Total Remaining Eligible Award Quantity:{leftBpPoint}/840#r Remaining Eligible Award Quantity Today:{leftBpPointToday}/120#r#r</content> | <content>#r1. Completar actividades en el códice otorgará el doble de puntos de batalla. #r2. Durante el periodo del evento, se pueden ganar hasta 120 puntos extra cada día y 840 en total como máximo. #r3. Bonus de puntos de batalla restante de hoy:{leftBpPointToday}/120 #r4. Bonus de puntos de batalla en total: {leftBpPoint}/840</content> |
All-Team Magic Gear Drops +5% | Hallazgo mágico +5% |
View | Ver |
present again | Obtenido: arcón de regalo por volver |
<mtitle>[Activity Rule]Return to the player during the </mtitle><content> event is free to receive a recommended legendary kit. #r#r players can immediately receive the legendary gear in the recommended accessory *1 on a re-tour. #r#r recommends that the remaining legendary equipment in the kit be available through the re-requisition task. #r#r</content> | <content> Los jugadores que regresan al juego pueden obtener una pieza aleatoria de equipo legendario en el primer inicio de sesión. Además, al completar tareas, podrán obtener tres piezas de equipo legendario adicionales. #r#r</content> |
Claim Reward | Reclamar |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle>
<content> To celebrate the return of risk-takers to the sanctuary, we have prepared a number of gifts and re-tributes. #r #r [New Greeting]— Once the adventurer returns to the expedition, log in to the game and receive a re-present. #r [Get Legendary Accessories Free]— Return to the player during the event is free of charge for the recommended legend accessory. Players can immediately receive the legendary gear in the recommended accessory *1 on a re-tour. The remaining legendary equipment in the recommended kits can be obtained through the re-requisition task. #r [Catch-up privilege]— Returning players receive a large amount of experience awards or equipment enhancement material awards based on their role class. #r [Ancestor Imprint doubles]— During the return journey, the risk-takers can double the extra proceeds of the ancestors' imprints by completing the event treasure trove in their ancestors' notes. #r [Re-requisition Task]— Complete the challenge of re-enlistment to receive free rewards for the enhancement of immortal keys, recommended accessories and other growing essentials. #r[Team Privilege]— Returning adventurers enjoy a re-enlistment, and will enjoy team-organizing privileges seven days before the re-enlistment, with the team enjoying a 5% gain from the magic gear drop when they team with other players. </content> |
<mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content> Los aventureros que han vuelto a Santuario recibirán tareas y recompensas para ayudarlos a volver a entrar en batalla. #r#r[Recompensas por regresar] - Inicia sesión en el juego para recibir recompensas por regresar. #r#r[Doble de puntos del pase de batalla] - Mientras esté activo el evento Regreso a Santuario, los aventureros recibirán el doble de puntos de batalla por completar actividades del códice. #r#r[Tareas de regreso] - Completa las tareas de regreso para obtener numerosas recompensas, como más objetos legendarios y un blasón legendario. #r#r[Recompensa diaria] - Inicia sesión cada día del evento Regreso a Santuario para recibir recompensas diarias. #r#r[Beneficio de grupo] - Durante los 7 primeros días de su regreso, los aventureros que formen parte de un grupo podrán compartir con sus miembros un potenciador que aumenta un 5% las probabilidades de encontrar objetos mágicos.</content> |
Patriarch Theym | Patriarca Theym |
Ahora Meteorito crea una Ventisca sobre un área que hiela e inflige {(S1703,1,damage)} p. de daño continuamente durante {(M1043,1,mfDuration)} s. | Ahora Meteorito invoca una tormenta de nieve en una zona seleccionada que hiela a los enemigos e inflige #1:{(S1703,1,damage)*8}:.:,; p. de daño durante {4} s. |
Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma durante {(S2002,2,buffLastTime0)} s, lo que sustituye tu ataque primario e inflige {(S2002,2,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo, infligir {(S2002,3,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti y obligarlos a que te ataquen durante {(S2002,3,buffLastTime0)} s. | Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma durante {(S2002,2,buffLastTime0)} s, lo que sustituye tu ataque primario e inflige #1:{(S2002,2,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo, infligir #1:{(S2002,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti y obligarlos a que te ataquen durante {(S2002,3,buffLastTime0)} s. |
Golpea el suelo para infligir {(S2601,1,damage)} p. de daño y aturdir a los enemigos frente a ti durante {(S2601,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad por completo, también sacude el suelo, lo que genera ondas de choque que repelen a los enemigos e infligen {(S2602,99,damage)} p. de daño. | Golpea el suelo para infligir #1:{(S2601,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturdir a los enemigos frente a ti durante {(S2601,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad por completo, también sacude el suelo, lo que genera ondas de choque que repelen a los enemigos e infligen #1:{(S2602,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Salto ofensivo se puede activar {(S2708,1,skillSpecialArgs1)} veces en un periodo de {(S2708,1,skillSpecialArgs0)} s para infligir {(S2708,1,damage)} p. de daño cada vez, pero el tiempo de reutilización ya no se puede reducir. | Ahora Salto ofensivo se puede activar {(S2708,1,skillSpecialArgs1)} veces en un periodo de {(S2708,1,skillSpecialArgs0)} s para infligir #1:{(S2708,1,damage)}:.:,; p. de daño cada vez, pero el tiempo de reutilización ya no se puede reducir. |
Libera una ráfaga de energía que marca a todos los enemigos al alcance e inflige {(S3006,1,damage)} p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige {(S3609,1,damage)} p. de daño. | Libera una ráfaga de energía que marca a todos los enemigos al alcance e inflige #1:{(S3006,1,damage)}:.:,; p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige #1:{(S3609,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen #1:{(S3010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,3,damage)}:.:,; p. de daño al objetivo y #1:{(S3010,101,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,103,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que tenga detrás. | Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen #1:{(S3010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,3,damage)}:.:,; p. de daño al objetivo y un {(S3010,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} de ese daño a los enemigos cercanos. |
Todos los aliados al alcance recuperan {(S3012,99,damage)} p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s y tienen un {(B1040,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} más de velocidad de movimiento. | Todos los aliados al alcance recuperan #1:{(S3012,99,damage)}:.:,; p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s y tienen un {(B1040,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} más de velocidad de movimiento. |
Genera un vórtice que atrae a todos los enemigos cercanos y luego los escupe, lo que les inflige {(S3013,99,damage)} p. de daño. | Genera un vórtice que atrae a todos los enemigos cercanos y luego los escupe, lo que les inflige #1:{(S3013,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Sentencia a todos los enemigos cercanos, lo que les inflige {(S5007,1,damage)} p. de daño y los ralentiza un {(B1023,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {(M1014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos más cercanos a ti quedarán aturdidos. | Sentencia a todos los enemigos cercanos, lo que les inflige #1:{(S5007,1,damage)}:.:,; p. de daño y los ralentiza un {(B1023,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {(M1014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos más cercanos a ti quedarán aturdidos. |
Carga tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Tu escudo emitirá una luz dorada cuando se vuelva a activar, lo que inflige daño a todos los enemigos frente a ti. Los enemigos que miren hacia ti quedarán cegados. Al cargar la habilidad más tiempo, aumentan el alcance y la duración de la ceguera, y el daño aumenta {(S5604,1,damage)}-{(S5604,99,damage)} p. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. | Carga tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Tu escudo emitirá una luz dorada cuando se vuelva a activar, lo que inflige daño a todos los enemigos frente a ti. Los enemigos que miren hacia ti quedarán cegados. Al cargar la habilidad más tiempo, aumentan el alcance y la duración de la ceguera, y el daño aumenta #1:{(S5604,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5604,99,damage)}:.:,; p. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. |
Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos en el suelo consagrado sufren {(S5017,1,damage)} p. de daño continuamente. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Cada monstruo asesinado o jugador golpeado por Consagración aumenta su radio. | Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos en el suelo consagrado sufren #1:{(S5017,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Cada monstruo asesinado o jugador golpeado por Consagración aumenta su radio. |
Espada fulminante inflige {(S5705,1,damage)} p. de daño y encadena a todos los monstruos cercanos para que no puedan alejarse. Cuando vuelve a activarse, los atrae a tu ubicación y les inflige #1:{(S5705,1,damage)}:.:,; p. de daño. | Espada fulminante inflige #1:{(S5705,1,damage)}:.:,; p. de daño y encadena a todos los monstruos cercanos para que no puedan alejarse. Cuando vuelve a activarse, los atrae a tu ubicación y les inflige #1:{(S5705,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Ataque de barrido golpea a todos los enemigos cercanos e inflige {(S5712,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta {(S5713,1,damage)} p. | Ahora Ataque de barrido golpea a todos los enemigos cercanos e inflige #1:{(S5712,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta #1:{(S5713,1,damage)}:.:,; p. |
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. |
Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos cercanos, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige {(S6005,98,damage)} p. de daño, pero ya no escuda a los aliados. Cada objetivo golpeado te otorga {(S6005,99,damage)} p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. | Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos cercanos, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige #1:{(S6005,98,damage)}:.:,; p. de daño, pero ya no escuda a los aliados. Cada objetivo golpeado te otorga #1:{(S6005,99,damage)}:.:,; p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. |
Te transformas en un ánima espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas {(S6006,99,damage)} p. de vida por cada enemigo que atravieses. | Te transformas en un ánima espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas #1:{(S6006,99,damage)}:.:,; p. de vida por cada enemigo que atravieses. |
Canaliza un haz nigromántico que inflige {(S6014,1,damage)} p. de daño continuamente. Los enemigos golpeados quedan debilitados, lo que aumenta todo el daño que sufren un {30%} durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. | Canaliza un haz nigromántico que inflige #1:{(S6014,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. Los enemigos golpeados quedan debilitados, lo que aumenta todo el daño que sufren un {30%} durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. |
Ahora Mago esquelético tiene una probabilidad de invocar un mago esquelético monstruoso que también utiliza las habilidades Agujas de hueso, Espíritus de hueso y Escudo de hueso. | Ahora los magos esqueléticos tienen una probabilidad de un {75%} de estar potenciados, lo que hace que lancen al instante un hechizo de hueso al ser invocados.
Agujas de hueso inflige #1:{(S35007,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanza a los enemigos por los aires. Espíritus de hueso canaliza e inflige #1:{(S35006,1,damage)}:.:,; p. de daño. Armadura de hueso protege a los aliados cercanos y absorbe #1:{(S35008,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ordena a tu gólem de hueso que salte hacia delante para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)}-{(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte hacia delante para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,;-#1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. |
El hallazgo mágico aumenta un {(B22011,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} mientras estás en un grupo de banda de guerra de 4. | El hallazgo mágico aumenta un {(B22011,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} mientras estás en una instacia con un grupo de banda de guerra de 4. |
Ahora Chakram giratorio orbita en tu ubicación e inflige {(S4702,1,damage)} p. de daño cada vez que golpea a un enemigo. | Ahora Chakram giratorio orbita en tu ubicación e inflige #1:{(S4702,1,damage)}:.:,; p. de daño cada vez que golpea a un enemigo. |
Ahora Escudo giratorio flota durante {(M459,1,mfDuration)} s en una ubicación desde la que inflige {(S5709,99,damage)*(M459,1,mfDuration)/0.5} p. de daño continuamente a los enemigos y reduce un {(B1085,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. | Ahora Escudo giratorio flota durante {(M459,1,mfDuration)} s en una ubicación desde la que inflige #1:{(S5709,99,damage)*(M459,1,mfDuration)/0.5}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos y reduce un {(B1085,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. |
Ráfaga arcana también generará unos misiles rastreadores que infligen {(S1900,1,damage)} p. de daño. | Ráfaga arcana también lanza unos misiles rastreadores que buscan a los enemigos y les infligen #1:{(S1900,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Meteorito crea una ventisca que inflige daño y hiela continuamente a los enemigos en la zona. | Ahora Meteorito crea una tormenta de nieve que inflige daño y hiela continuamente a los enemigos en la zona. |
El uso de habilidades de movimiento invoca a un aliado místico que inflige {(S3900,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso al volver a ti. | El uso de habilidades de movimiento invoca a un aliado místico que inflige #1:{(S3900,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso al volver a ti. |
Ahora Aliento divino cura continuamente {(S3901,1,damage)} p. de vida a los aliados cercanos. | Ahora Aliento divino cura continuamente #1:{(S3901,1,damage)}:.:,; p. de vida a los aliados cercanos. |
Ahora tus Aliados místicos aumentan {(S3902,1,damage)} p. el daño de tus ataques primarios y también su alcance. | Ahora tus Aliados místicos aumentan #1:{(S3902,1,damage)}:.:,; p. el daño de tus ataques primarios y también su alcance. |
Ahora Disparo repulsivo suelta varios abrojos a su paso que infligen {(S4904,1,damage)} p. de daño y ralentizan un {(B3197,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} el movimiento de los enemigos. | Ahora Disparo repulsivo suelta varios abrojos a su paso que infligen #1:{(S4904,1,damage)}:.:,; p. de daño y ralentizan un {(B3197,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} el movimiento de los enemigos. |
Se usa para mejorar equipo. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 20, y equipo secundario entre el rango 1 y el 10. |
Se usa para mejorar equipo. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 20. |
Se usa para mejorar objetos de casillas secundarias. | Se usa para mejorar equipo secundario entre el rango 1 y el 10. |
Crea una Ventisca en un área que inflige daño y hiela continuamente a los enemigos. | Invoca una tormenta de nieve que hiela e inflige daño continuamente a los enemigos en la zona. |
Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen daño al objetivo y a los enemigos que tenga detrás. | Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen daño a los enemigos en la zona. |
Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige #1:{(S3014,1,damage)}:.:,; p. de daño y les provoca sangrado durante {(S3014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen #1:{(S3014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Máximo de {(S3014,1,maxEnergyCount)} cargas. Solo es posible afectar a los enemigos {5} veces en un periodo de {1} s con estas explosiones. A partir de la explosión número {2}, solo sufren un {30%} del daño normal. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige #1:{(S3014,1,damage)}:.:,; p. de daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado que inflige #1:{(S3014,102,damage)}:.:,; p. de daño extra cada segundo durante {(S3014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen #1:{(S3014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Solo es posible afectar a los enemigos {5} veces en un periodo de {1} s con estas explosiones. A partir de la explosión número {2}, solo sufren un {30%} del daño de los golpes adicionales.
Máximo de {(S3014,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y les provoca sangrado. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. |
Lanza una potente flecha perforadora que inflige {(S4005,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado suelta una nube de metralla que inflige {(S4005,99,damage)} p. de daño a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos. Límite de {5} golpes por enemigo cada {1} s. | Lanza una potente flecha perforadora que inflige #1:{(S4005,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado suelta una nube de metralla que inflige #1:{(S4005,99,damage)}:.:,; p. de daño a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos. Límite de {5} golpes por enemigo cada {1} s. |
Invoca a un mago esquelético frente a ti que no se puede mover. El mago esquelético reduce el daño y la velocidad de ataque de los enemigos, y tiene una probabilidad de obtener también las siguientes habilidades: Agujas de hueso, Espíritus de hueso y Escudo de hueso. | Invoca a un mago esquelético inmóvil que ataca a los enemigos cercanos. Cada mago esquelético tiene una probabilidad de estar potenciado y lanzar una habilidad de hueso al ser invocado. |
Índice de evasión aumentado. | Aumento de índice de evasión |
Probabilidad de esquivar aumentada. | Índice de evasión aumentado. |
Ahora Golpe místico también aumenta un {(B1095,1,missRateAdditionVal)*100}{%} la probabilidad de que no te alcancen los ataques. | Tras usar Golpe místico, tu índice de evasión aumenta un {(B1095,1,missRateAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s |
Lanza una boleadora que entorpece al enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige {(S4015,99,damage)} p. de daño al objetivo y un {(M1038,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} de ese daño a los enemigos cercanos. | Lanza una boleadora que entorpece al enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige #1:{(S4015,99,damage)}:.:,; p. de daño al objetivo y un {(M1038,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} de ese daño a los enemigos cercanos. |
Tormenta incesante | Tormenta de nieve |
Diablillo | Goblin del tesoro |
Ejército de muertos | Dominahuesos |
Ahora Agarre lanza al objetivo, lo que inflige {(S2015,2,damage)} p. de daño al enemigo y {(S2015,3,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Los monstruos se ven obligados a atacarte durante {(S2015,2,buffLastTime0)} s. | Ahora Agarre lanza al objetivo, lo que inflige #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño al enemigo y #1:{(S2015,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Los monstruos se ven obligados a atacarte durante {(S2015,2,buffLastTime0)} s. |
Ahora Golpe místico hace que cargues en una dirección para infligir {(S3708,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | Ahora Golpe místico hace que te muevas rápidamente en una dirección para infligir #1:{(S3708,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. |
Te mueves rápidamente en la ubicación especificada para infligir daño a los enemigos a tu paso. | Te mueves rápidamente en una dirección para infligir daño a todos los enemigos a tu paso. |
Rank 1 Moonstone (Perfect) | Materiales de chatarra reforzados |
Beguiling Dust | Polvo engatusador |
Blazing Shard | Esquirla fluyente |
Cryptic Crystal | Cristal críptico |
<mtitle>Bandas de guerra</mtitle><content>
1. Las bandas de guerra son grupos de ocho jugadores que juegan juntos con frecuencia.#r 2. Son una manera estupenda de encontrar jugadores que se centran en aspectos concretos del juego.#r 3. Los jugadores pueden consultar las bandas de guerra disponibles y enviar una solicitud a las que les interesen.#r 4. Crear y liderar una banda de guerra permite decidir quién se une.#r#r</content> <mtitle>Publicaciones</mtitle><content> 1. Las publicaciones te permiten especificar tus intereses sin crear o liderar una banda de guerra.#r 2. Los líderes de las bandas de guerra pueden consultar todas las publicaciones e invitar a los jugadores que quieran.#r#r</content> <mtitle>Beneficios de las bandas de guerra</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen un 5% más de probabilidad de obtener botín de los monstruos mientras están juntos en un grupo.#r2. Las bandas de guerra pueden desafiar a los jefes del infercario para conseguir recompensas de clasificación.#r#r</content> <mtitle>Caja de almacenamiento de la banda de guerra</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen una probabilidad de recibir arcones de banda de guerra sellados cuando están juntos en un grupo. #r2. El administrador de banda de guerra puede identificar los objetos de los arcones del tesoro como legendarios o de conjunto y almacenarlos en el alijo de la banda de guerra.#r3. Cada miembro de la banda de guerra puede coger prestado un objeto del alijo de la banda de guerra.</content> |
<mtitle>Bandas de guerra</mtitle><content>
1. Las bandas de guerra son grupos de ocho jugadores que juegan juntos con frecuencia.#r 2. Son una manera estupenda de encontrar jugadores que se centran en aspectos concretos del juego.#r 3. Los jugadores pueden consultar las bandas de guerra disponibles y enviar una solicitud a las que les interesen.#r 4. Crear y liderar una banda de guerra permite decidir quién se une.#r#r</content> <mtitle>Publicaciones</mtitle><content> 1. Las publicaciones te permiten especificar tus intereses sin crear o liderar una banda de guerra.#r 2. Los líderes de las bandas de guerra pueden consultar todas las publicaciones e invitar a los jugadores que quieran.#r#r</content> <mtitle>Beneficios de las bandas de guerra</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen un 5% más de probabilidad de obtener botín de los monstruos mientras están juntos en un grupo.#r2. Las bandas de guerra pueden desafiar a los jefes del infercario para conseguir recompensas de clasificación.#r3. Al completar con éxito el asaltos de banda de guerra de la semana, se desbloqueará la capacidad de comprar un blasón legendario eterno al vendedor de blasones a cambio de platino. Esto se puede hacer una vez por semana, como máximo. #r#r</content> <mtitle> Arcones de banda de guerra sellados</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen una probabilidad de recibir arcones de banda de guerra sellados cuando están juntos en un grupo. #r2. El administrador de banda de guerra puede identificar los objetos de los arcones del tesoro como legendarios o de conjunto y almacenarlos en el alijo de la banda de guerra.#r3. Cada miembro de la banda de guerra puede coger prestado un objeto del alijo de la banda de guerra.</content> |
No molestar durante la noche ({day1}{hour1}:00-{day2}{hour2}:00) | No molestar durante la noche ({day1} #3:{time1}:%-H:%M;-{day2} #3:{time2}:%-H:%M;) |
Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas. | Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros de más de nivel 43 pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas (se actualiza a diario a las 03:00). |
Las sombras han obtenido la Bendición de Daedessa. Puedes conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas. | Las sombras han obtenido la Bendición de Daedessa. Puedes conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas (se actualiza a diario a las 03:00). |
@#214Límite semanal de puntos de batalla alcanzado | @#214Límite semanal de puntos de batalla alcanzado: 2400/2400
@#210El límite se reinicia los lunes a las 15:00 (hora del servidor) y con nuevas temporadas del pase de batalla. |
Completaste el nivel {level} el {mon}/{day} de la falla de desafío. Aquí tienes tus recompensas de los desafíos diarios. | Completaste el nivel {level} el {day}/{mon} de la falla de desafío. Aquí tienes tus recompensas de los desafíos diarios. |
Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#210 p. | Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#110. Los jugadores @#213desde Infierno I hasta IV@#110 pueden jugar juntos. |
Rewards for Immortals have been distributed. You can only receive part of them as you didn't make contributions. | Ya se han repartido las recompensas para los inmortales. Como no has ayudado solo puedes recibir una parte. |
You haven't completed the challenge in @#208{fubenName}@#209 and cannot enter other dungeon. | Como no has completado @#208{fubenName}@#209, no puedes entrar en una nueva instancia |
No molestar durante el día ({day1}{hour1}:00-{day2}{hour2}:00) | No molestar durante el día ({day1} #3:{time1}:%-H:%M;-{day2} #3:{time2}:%-H:%M;) |
@#210Poder de gema sobrante
@#246Fragmentos de gemas @#210devueltos: |
@#210Poder de gema sobrante devuelto: |
You can only receive part of the rewards as you were not on the weekly contribution ranking last week. The rewards have been sent to you via email. | Aquí tienes tus recompensas. Serán mejores para quienes entren en la clasificación semanal de los inmortales cada semana. |
There's no shadow of the union | No se han encontrado miembros de clan oscuro |
1. En Normal e Infierno I, la dificultad de los monstruos de las guaridas ocultas es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno II o más, la dificultad de los monstruos de las guaridas ocultas es Difícil. Además, para entrar, hace falta un grupo de 4 jugadores. |
1. En Normal e Infierno I-IV, la dificultad de los monstruos de las guaridas ocultas es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno V o más, la dificultad de los monstruos es la que corresponde a un grupo de 4 jugadores, con independencia del tamaño real del grupo. |
<mtitle>Bendiciones de Akeba</mtitle><content>1. Las sombras pueden obtener de Akeba 4 bendiciones distintas durante la reunión: Astucia, Visión, Fuerza y Sacrificio.#r2. A algunos jugadores se les concederá una de ellas, elegida al azar.#r3. Cuando suceda, podrán compartirla hasta cuatro veces con otros jugadores antes de que se agote el tiempo.#r4. ¡Cada bendición obtenida proporciona recompensas!#r</content> | <mtitle>Bendiciones de Akeba</mtitle><content>1. Las sombras pueden obtener de Akeba 4 bendiciones distintas durante la reunión: Astucia, Visión, Fuerza y Sacrificio.#r2. A algunos jugadores se les concederá una de ellas, elegida al azar.#r3. Cuando suceda, podrán compartirla hasta cuatro veces con otros jugadores antes de que se agote el tiempo. Los jugadores que bendigan a otro jugador pueden obtener hasta cuatro veces al día una pieza de equipo misteriosa con un máximo de calidad de legendaria. #r4. ¡Cada bendición obtenida proporciona recompensas!#r</content> |
Piedras de energía insuficientes para abrir un órgano. | Piedras de trueno insuficientes |
Notice of Reward and Supplement for Monsters' Attacking City | Unclaimed Onslaught Rewards |
You have a monster to attack the city. You're not getting a reward. Please check | Please collect your unclaimed Onslaught rewards. |
Monster Attack {m:02d}:{s:02d} | La arremetida comienza dentro de: {m:02d}:{s:02d} |
@#405 Coming: {h:02d}:{m:02d}:{s:02d} | @#405 Comienza dentro de: {h:02d}:{m:02d}:{s:02d} |
@#405 Current Points:{num} | @#405Puntuación: {num} |
@#405 Remaining blood:{num}% | @#405Vida restante del escudo: {num}% |
@#405 Guard successful, please find @#208 Knight Kelly@#405 Exchange Award | @#405 ¡Has conseguido defender la fortaleza! Busca a @#208Edolie@#405 y pídele tu recompensa. |
@#405 Knight Departure Time:@#208{m:02d}:{s:02d} | @#405El mago de batalla se marchará dentro de: @#208{m:02d}:{s:02d} |
@#405 This round has successfully completed a guard | @#405Defensa completada |
@#405 This Round of Guards Failed | @#405Los demonios han tomado la fortaleza |
demon attack | Arremetida |
Daemon | Victoria |
Daemon failed | Derrota |
@#210 Play Description:
1. A large number of Monster Attack Safe Zone events occur every day at even full point. 2. Knight Rider Kelly's Elves will temporarily awaken and direct the Dead to weave a shield to guard the security zone, and the Monsters will wear it down when they strike it. 3. Players need to beat all monsters before they lose their shield. 4. Players who protect the shield from breaking and persist to the last minute will receive a Knight Frank Kelly award. Government Notes: 1. Use of Energy Stones to open the fortress to help the fortress. 2. The piercing mechanism can penetrate the invincible shield and faint. Energy Stone Acquisition: 1. Scene Strange (Small Probability). 2. Offensive City Monster (Approximate Rate). |
@#210
1. La arremetida tiene lugar los domingos a las 12:45, a las 21:00 y a las 22:15. 2. Defiende la barrera mágica que protege la Fortaleza de Puntormenta de las legiones de demonios que la atacan para recibir una recompensa. 3. Obtén piedras de trueno matando monstruos en Puntormenta y úsalas para potenciar las torretas defensivas que hay frente a la fortaleza. 4. Usa las mantícoras para superar los escudos de los terrores chillones. |
@#208{name}@#210 refreshed, do you want to go? | @#208Ha comenzado {name}@#210. ¿Viajar hasta el evento? |
receive a reward | Recibir recompensa |
There's a monster coming on the left | Se acercan enemigos por el norte |
There's gonna be a monster coming | Se acercan enemigos por el sur |
There's a monster coming on the right | Se acercan enemigos por el oeste |
The Monster Takes Over | Has perdido la Fortaleza de Puntormenta |
a monster wins the city | Los demonios han tomado la fortaleza |
a monster attack is a failure | La Fortaleza de Puntormenta ha sobrevivido a la arremetida |
Cancel invitation | Cancelar invitación |
Search content is '{name}' | Buscar "{name}" |
<content>1. Todos los días (salvo los domingos), las sombras tienen una reunión en la Corte de los Susurros de 18:00 a 20:00 para recibir y compartir las bendiciones de su fundadora.</content> | <content>1. Todos los días (salvo los domingos), las sombras tienen una reunión en la Corte de los Susurros de 19:00 a 21:00 para recibir y compartir las bendiciones de su fundadora.</content> |
@#110En las mazmorras aparecen @#213objetos de conjunto@#110 y se requiere un grupo de al menos @#2132. | @#110Los jugadores desde Infierno I hasta Infierno IV pueden jugar juntos. En las mazmorras aparecen @#213objetos de conjunto@#110. |
@#110En las mazmorras aparecen más @#213objetos de conjunto@#110 diferentes y se requiere un grupo de @#2134. | @#110Los jugadores desde Infierno I hasta Infierno IV pueden jugar juntos. En las mazmorras aparece una mayor cantidad de @#213objetos de conjunto@#110. |
Tiempo restante: %s | Tiempo restante:
%s |
Piedras de energía insuficientes {num}/{sum} | Piedras de trueno insuficientes {sum}/{num} |
Piedras de energía suficientes: {num}/{sum} | Usa {num} piedras de trueno |
La búsqueda fracasará si muere el personaje escoltado. | @#614 La búsqueda fracasará si muere el personaje escoltado. |
Invitar a jugadores... | Ninguno |
Opening of Organs | Fortificaciones |
Aprende sobre el rito del exilio | Viajar |
Completados: @#608{current}/{max}#E | Restos demoníacos (se reinicia los lunes y los jueves): @#608{current}/5#E |
¡Búsqueda del Albor de la Condenación completada! | Búsqueda completada |
The rest of the day has run out, resetting the sessions at 3 a.m. daily | The rest of the day has run out, resetting the refining at 3 a.m |
<mtitle>Probabilidad de selección de habilidad</mtitle><content>Al imbuir un dije con una piedra de habilidad, existe la misma probabilidad de reemplazar la habilidad seleccionada con cualquiera de las habilidades en la piedra de habilidad. La probabilidad de elegir cada habilidad se basa en el poder del bonus de la piedra en cuestión.#r1. Bonus del 2%: 75%#r2. Bonus del 4%: 19,5%#r3. Bonus del 6%: 4%#r4. Bonus del 8%: 1%#r5. Bonus del 10%: 0,5%</content> | <mtitle>Probabilidad de selección de habilidad</mtitle><content> Al imbuir un dije con una piedra de habilidad, todas las habilidades de la piedra tienen la misma probabilidad de reemplazar la seleccionada. La probabilidad de selección del bonus de la habilidad reemplazada depende del poder del bonus de la habilidad en la piedra.#r1. Bonus del 2%: 74,8%#r2. Bonus del 4%: 19,5%#r3. Bonus del 6%: 4%#r4. Bonus del 8%: 1%#r5. Bonus del 10%: 0,7%</content> |
Cada 3 días: {count}/{totalCount} | Disponible: {count}/{totalCount} |
Slider is about to start: {t} seconds | Salida dentro de: {t} s |
We can't make friends notes in the current friend server maintenance | We can't make friends notes in the current friends feature upgrade |
Unable to send message in current chat server maintenance | Message cannot be sent in the current chat feature upgrade |
Unable to send voice in current chat server maintenance | Cannot send voice in the current chat feature upgrade |
Instant voice cannot be turned on in the current chat server maintenance | Instant voice cannot be turned on in the current chat feature upgrade |
Cannot create union in current server maintenance | Cannot create union in current feature upgrade |
The union declaration cannot be modified in current server maintenance | The union declaration cannot be modified during the current functional upgrade |
Shadow union cannot be created in current server maintenance | Shadow union cannot be created in the current feature upgrade |
Shadow union declaration cannot be modified in current server maintenance | Shadow union declaration cannot be modified during current feature upgrade |
The immortal name cannot be modified in the current server maintenance | Immortal information cannot be modified in the current feature upgrade |
The Immortal Declaration cannot be modified in current server maintenance | The Immortal Declaration cannot be modified in the current functional upgrade |
The creation declaration cannot be displayed in current server maintenance | The creation declaration cannot be displayed in the current feature upgrade |
In current server maintenance, the modified build declaration will take effect later | In the current feature upgrade, the modified build declaration will take effect later |
Extinción | Lassal Hilvanado de Llamas |
<content>La armería te permite guardar tu equipo, tus habilidades y tu árbol de leyenda en una equipación para que puedas volver después para cambiar la configuración activa.</content><mtitle>Guardar equipación</mtitle><content>1. Selecciona cualquiera de las 5 casillas de equipación y guarda para almacenar el equipo, las habilidades y el árbol de leyenda actuales.#r2. Tras guardar una equipación, puedes cambiarle el nombre para identificarla más tarde.#r3. Si una casilla de equipación ya tiene una configuración guardada, puedes sobrescribir la equipación con una nueva configuración.</content><mtitle>Activar equipación</mtitle><content>1. Selecciona una equipación guardada para ver el equipo, las habilidades y el árbol de leyenda.#r2. Actívala para cambiar al equipo, las habilidades y el árbol de leyenda de la equipación seleccionada.#r3. Al activar una equipación, se puede extraer equipo del alijo, lo que te permite guardar allí el que no lleves equipado.</content> | <content>La armería te permite guardar tus habilidades, tu equipo (si lo has seleccionado), tu esencia legendaria, tus gemas y tu árbol de leyenda en una equipación para que puedas volver después para cambiar la configuración activa.</content><mtitle>[Guardar equipación]</mtitle>
<content>1. Después de seleccionar una casilla de equipación, puedes guardar la configuración que lleves en ese momento.#r2. Si una equipación ya tiene una configuración guardada, puedes sobrescribir la equipación con tu configuración actual. </content> <mtitle>[Activar equipación]</mtitle> <content>1. Activa una equipación guardada para aplicarla a tu personaje.#r2. Actívala para cambiar tu actual configuración a la equipación seleccionada.#r3. Al activar una equipación, se puede extraer equipo del alijo, lo que te permite guardar allí el que no lleves equipado.</content> |
No se pueden reciclar ni destruir los orbes eternos. | No puedes reciclar, destruir ni equipar por tener saldo negativo de orbes eternos |
Welcome to "The Dark God of Destruction: Immortality, which is a special benefit for you. | Tu recompensa de evento especial de Diablo Immortal está adjunta. |
The fields have expired, please clean your backpack as soon as possible or go to the mall to purchase a monthly card and continue to expand | El beneficio de espacio extra en el inventario ha caducado. Recicla equipo para liberar espacio o compra el don de abundancia para recuperarlo. |
¿Seguro que quieres abandonar? Si lo haces, la banda de guerra se disolverá. | ¿Seguro que quieres salir? Se disolverá la banda de guerra y perderás los bonus del retablo ancestral si lo haces. |
Will the position of head of team be transferred after the exit, do you confirm the exit? | Se transferirá tu posición de liderazgo y perderás los bonus del retablo ancestral. ¿Quieres continuar? |
<mtitle>[Probability disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys, you can get at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. Challenge with @#646 Immortal Key@#210 with a probability of dropping Legendary Gem: #r Legendary Gem with a maximum star of 1: 5%. #r7. When multiple keys are used, each key falls off independently. </content> | <mtitle>[Probability disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Enduring Secrets Dropping Legendary Gems Explanation: #r4. Challenge with @ #647 Flash Fortifying Immortal Gems@#210 and @#647 Fortifying Immortal Gems@#210 The Comprehensive Probability of Dropping Legendary Gems is: #r Legendary Gems with Largest Star 1: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys, you can get at least one Legendary Gem with a maximum star of 5, and for every 50 Flash Enhanced Immortal Keys, you can get at least one Legendary Gem with a maximum tradable star of 5. #r6. Challenge with @#646 Immortal Key @#210, and the probability of dropping Legendary Gem is: Legendary Gem with a maximum star of 1 #r: 5%. #r7. When multiple keys are used, each key falls off independently. </content> |
<mtitle>[Información]</mtitle>
<content>En cualquier canal de chat, escribe "/tts" seguido de cualquiera de estos comandos para cambiar los ajustes de la función de texto a voz.#r</content> <mtitle>[Lista de comandos del chat]</mtitle> <content>1. ayuda: muestra una lista con todos los comandos del chat.
|
<mtitle>[Información]</mtitle>
<content>En cualquier canal de chat, escribe "/tts" seguido de cualquiera de estos comandos para cambiar los ajustes de la función de texto a voz.#r</content> <mtitle>[Lista de comandos del chat]</mtitle> <content>1. ayuda: muestra una lista con todos los comandos del chat.
|
Escribe "/tts" seguido de cualquiera de los siguientes comandos de chat:
amigos: habilita o deshabilita la narración en el canal de amigos. mundo: habilita o deshabilita la narración en el canal del mundo. zona: habilita o deshabilita la narración en el canal de la zona. reclutamiento: habilita o deshabilita la narración en el canal de reclutamiento. grupo: habilita o deshabilita la narración en el canal del grupo. clan: habilita o deshabilita la narración en el canal del clan. facción: habilita o deshabilita la narración en el canal de aventureros, sombras o inmortales. mismensajes: habilita o deshabilita la narración de tus propios mensajes. aviso: habilita o deshabilita los avisos de sonido entre los mensajes. muestra: reproduce una muestra de sonido con los ajustes de voz actuales. velocidad: establece la velocidad de la voz. detener: detiene la narración en curso. ajustes: narra los ajustes actuales. voz [1-2]: establece el pack de voz. volumen [0-100]: establece el volumen de la voz. |
Escribe "/tts" seguido de cualquiera de los siguientes comandos de chat:
amigos: habilita o deshabilita la narración en el canal de amigos. mundo: habilita o deshabilita la narración en el canal del mundo. zona: habilita o deshabilita la narración en el canal de la zona. reclutamiento: habilita o deshabilita la narración en el canal de reclutamiento. grupo: habilita o deshabilita la narración en el canal del grupo. clan: habilita o deshabilita la narración en el canal del clan. facción: habilita o deshabilita la narración en el canal de aventureros, sombras o inmortales. bandadeguerra: habilita o deshabilita la narración en el canal de banda de guerra. mismensajes: habilita o deshabilita la narración de tus propios mensajes. aviso: habilita o deshabilita los avisos de sonido entre los mensajes. muestra: reproduce una muestra de sonido con los ajustes de voz actuales. velocidad: establece la velocidad de la voz. detener: detiene la narración en curso. ajustes: narra los ajustes actuales. voz [1-2]: establece el pack de voz. volumen [0-100]: establece el volumen de la voz. |
Distance Open: | Save the villagers, stop the ceremony |
Mechanism description (temporary text, altered) | @#2101. The player can talk to the original crystallization business man Guranger and get @#208 original crystallization@#210;
2. When the original force on the island is at @#208 imbalance@#210, the original crystallization can be used in the area of @#208 Penal Court@#210 and@#208 Grand Burial Pit@#210, leaving himself at @#208 in a frenzy to rival everyone else at @#210; 3. Beating other players in a wild state can accumulate a wild state, @#208 Speed Up and Injury@#210. It can also get @#208 Scarlet Crystal@#210 and trade with Islanders@#208 Guranger@#210. 4. Scarlet crystals are available only once every 30 minutes from the same player. |
@#110En las mazmorras aparecen todos los @#213objetos de conjunto@#110 y se requiere un grupo de @#2134. | @#110En las mazmorras aparecen todos los @#213objetos de conjunto@#110 |
Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#210 p. | Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#110 p. |
@#210Los monstruos son de nivel @#213{maxlevel}@#210 y poderosos. | @#210Los monstruos son de nivel @#213{maxlevel}@#210 y poderosos.
|
time limit | Disponible hasta |
Establecer campamento de banda de guerra | Llega al Castillo de Cyrangar |
No se puede entrar en el campamento de la banda de guerra | No se puede entrar en Cyrangar |
Al volver a una zona segura, se recargarán tu piedra de resurrección y tus pociones de curación. | Al volver a una zona segura, se recargarán tu piedra de resurrección y tus poción de curación. |
Puedes usar pociones de curación para recuperar vida. | Puedes usar poción de curación para recuperar vida. |
God is invading the world. Go back! | Los demonios heridavacío han caído sobre Santuario.
Las invasiones demoníacas comienzan todos los días a las 12:30 y a las 21:00 (hora del servidor). Repele la invasión y derrota a los heridavacío para conseguir premios. Todos los participantes recibirán recompensas y los 3 que más daño inflijan se llevarán más. |
Ir al campamento de la banda de guerra | Ir a Cyrangar |
Asignar funciones | Asignar estancias |
@#208[Protector]@#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#21310% | @#208[Protector]@#210 El daño sufrido por todos los miembros de la banda de guerra se reduce un @#2131,2%@#210. |
@#208[Protector]@#210 Obliga a los monstruos a atacarte cuando les infliges daño | @#208[Protector]@#210 Aumenta la probabilidad de bloqueo un @#2135%@#210. |
@#208[Atacante]@#210 Daño infligido aumentado un @#2135% | @#208[Atacante]@#210 Daño infligido aumentado un @#2133,5%@#210 |
@#208[Atacante]@#210 Tus golpes críticos aumentan un @#21310%@#210 la velocidad de ataque de tus aliados cercanos | @#208[Atacante]@#210 Los golpes críticos aumentan un @#2132,5% la velocidad de ataque de los aliados cercanos |
@#208[Apoyo]@#210 Resucita a los aliados caídos un @#21350%@#210 más rápido | @#208[Apoyo]@#210 Resucita a los aliados caídos un @#21315%@#210 más rápido |
@#208[Apoyo]@#210 Los aliados en un radio de @#21310@#210 m recuperan un @#21320%@#210 de vida cada vez que usas una poción de curación | @#208[Apoyo]@#210 Los aliados recuperan un @#2133%@#210 de su vida cuando usas una poción de curación |
@#208[Superviviente]@#210 Daño sufrido reducido un @#21310% | @#208[Superviviente]@#210 Daño sufrido reducido un @#2133,5%@#210. |
@#208[Superviviente]@#210 Los aliados en un radio de @#21310 m@#210 sufren un @#2135%@#210 menos de daño | @#208[Superviviente]@#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#2135%@#210. |
Asigna funciones de infercario a tu banda de guerra para darle ventajas. | Los beneficios de estancias y remanentes están activos para todo tipo de contenido |
@#210Función sin asignar | @#210Sin estancia asignada |
copy | Copiar |
Share content | Compartir contenido |
<content> Puedes usar esta opción para probar otra clase, con nuevas y divertidas opciones de combate. #r#r</content> <mtitle>Requisitos</mtitle> <content>1. El cambio de clase está disponible a partir del nivel 35 con un tiempo de reutilización de 7 días desde el último cambio. #r#r</content> <mtitle>Detalles</mtitle> <content>1. Puedes personalizar tu apariencia la primera vez que cambies a una clase concreta. #r2. Te devolveremos todos tus puntos de leyenda la primera vez que cambies a una clase concreta. #r3. Permanecerás en todos tus grupos sociales. #r4. Se te otorgará un nuevo conjunto de equipo para tu nueva clase. #r5. @#615 Tras cambiar de clase, algunos cosméticos y piezas de equipo específicos de clase dejarán de poderse equipar. #r6. @#210 Tu posición en la clasificación de Campo de Batalla se transferirá a tu nueva clase. #r7. Tu posición en la clasificación de falla de desafío se perderá, pero tu progreso en la falla de desafío se conservará.#r#r</content> | <content> Puedes usar esta opción para probar otra clase, con nuevas y divertidas opciones de combate. #r#r</content> <mtitle>Requisitos</mtitle> <content>1. El cambio de clase está disponible a partir del nivel 35 con un tiempo de reutilización de 7 días desde el último cambio. #r#r</content> <mtitle>Detalles</mtitle> <content>1. Puedes personalizar tu apariencia la primera vez que cambies a una clase concreta. #r2. Te devolveremos todos tus puntos de leyenda la primera vez que cambies a una clase concreta. #r3. Permanecerás en todos tus grupos sociales. Tras cambiar de clase, los restos demoníacos equipados en el infercario se convertirán automáticamente en los restos demoníacos correspondientes que se puedan utilizar con las mismas estadísticas y casillas. #r4. Se te otorgará un nuevo conjunto de equipo para tu nueva clase. #r5. @#615 Tras cambiar de clase, algunos cosméticos y piezas de equipo específicos de clase dejarán de poderse equipar. #r6. @#210 Tu posición en la clasificación de Campo de Batalla se transferirá a tu nueva clase. Los restos demoníacos que no estén equipados en el infercario no se pueden utilizar tras cambiar de clase debido a la diferencia de clases. #r7. Tu posición en la clasificación de falla de desafío se perderá, pero tu progreso en la falla de desafío se conservará.#r8. Puedes volver a tu clase anterior sin coste si no te convence tu nueva clase (una vez por personaje).#r#r</content> |
¡Enhorabuena por explorar Santuario con una nueva clase!
|
¡Enhorabuena por explorar Santuario con una nueva clase!
|
Retador | Dificultad |
Personal information cannot be published in current server maintenance | Personal information cannot be published in the current feature upgrade |
Asignar funciones del infercario | Asignar estancias |
The name cannot be changed in the current server maintenance | Look forward to the upgrade of custom nickname feature |
<mtitle>Clasificación de asaltos de banda de guerra</mtitle>
<content>1. Al derrotar a los jefes del infercario con tu banda de guerra, obtendrás más escoria. #r2. Cuanto más deprisa derrotéis al jefe del infercario, más subirá la banda en la clasificación. #r3. Una buena posición en la clasificación de asaltos de banda de guerra otorga más recompensas. #r#r</content> <mtitle>Funciones en asaltos de banda de guerra</mtitle> <content>1. Asigna funciones a los miembros de la banda de guerra para obtener más ventajas en combate contra los jefes del infercario. #r#r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Además de la escoria, al derrotar a jefes del infercario más difíciles, obtendrás diferentes insignias para el estandarte de tu banda de guerra. #r#r</content>
|
<mtitle>Clasificación de asaltos de banda de guerra</mtitle>
<content>1. Al derrotar a los jefes del infercario con tu banda de guerra, obtendrás más escoria. #r2. Cuanto más deprisa derrotéis al jefe del infercario, más subirá la banda en la clasificación. #r3. Una buena posición en la clasificación de asaltos de banda de guerra otorga más recompensas. #r#r</content> <mtitle>Beneficios de estancias de banda de guerra</mtitle> <content>1. Asigna estancias y remanentes a los miembros de la banda de guerra para obtener más ventajas contra los jefes del infercario. #r#r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Además de la escoria, al derrotar a jefes del infercario más difíciles, obtendrás diferentes insignias para el estandarte de tu banda de guerra. #r#r</content>
|
Solo puedes invitar a miembros de la banda de guerra | Método para unirse: banda de guerra |
Equip the {param} fashion to play | Equipa {param} para activar |
Establecer campamento de banda de guerra | Llegar al Castillo de Cyrangar |
¿Eliminar a %s de la banda de guerra? | ¿Eliminar a %s de la banda de guerra? Dejará de tener los bonus del retablo ancestral. |
Alcanza el nivel {lvl} para desbloquear el campamento de banda de guerra | Alcanza el nivel {lvl} para desbloquear Cyrangar |
Isilek | Izilech |
Message cannot be sent in current server maintenance | Message cannot be sent in the current feature upgrade |
Se necesitan los ocho miembros de la banda de guerra | Debe haber al menos cuatro miembros de la banda de guerra en el asalto para recibir recompensas de banda de guerra |
Campamento de banda de guerra establecido | Castillo de Cyrangar alcanzado |
%s no tenía asignada una función del infercario, así que no ha recibido un beneficio | %s no tiene asignada una estancia del castillo, así que no ha recibido un beneficio |
Tu banda de guerra quedó en el puesto {num} en la clasificación de asalto del infercario de la semana pasada. ¡Enhorabuena por este logro! | Tu banda de guerra quedó en el puesto {num} en la clasificación de asalto del infercario de la semana pasada. ¡Enhorabuena! |
{state} Mostrar chat de la banda de guerra | Narración del canal de banda de guerra {state} |
compensation for loss of proper name | Compensación de cambio de nombre |
Dear Adventurer, your server is already data-communicating with other servers. Because your name and other adventurers repeat, we have temporarily modified your name, and you can rename it using the complimentary Change of Name Deed.
is sorry for the inconvenience. Have a good game!
"Dark God of Destruction: Immortal Team |
Sentimos las molestias.
Tu nombre ya estaba en uso en el servidor con el que se ha fusionado tu servidor original. Hemos modificado tu nombre temporalmente y te ofrecemos un cambio de nombre gratuito. |
Visitar campamento de la banda de guerra | Visitar el Castillo de Cyrangar |
Visitar campamento de la banda de guerra | Visitar Cyrangar |
¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? | ¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? Perderás temporalmente el acceso a los bonus del retablo ancestral. |
Se necesita nivel 36 o más para acceder a las funciones de la banda de guerra | Se necesita nivel 36 o más para acceder a las estancias de la banda de guerra |
@#210 Asigna funciones del infercario a los miembros de la banda de guerra para otorgarles beneficios | @#210 Asigna estancias del castillo a los miembros de la banda de guerra para otorgarles beneficios |
Magic challenges division | Administración de estancias |
¿Abandonar el campamento de la banda de guerra? | ¿Salir del Castillo de Cyrangar? |
Ir al campamento de la banda de guerra | Visitar Cyrangar |
<cut> | <cut> |
La entrada a la guerra de las sombras está en el portal del rito del exilio | ¿Viajar a la guerra de las sombras? |
Guardar | Viajar |
No assignments set | Sin estancia asignada |
Disponible de 12:00 a 14:00 y de 19:00 a 21:00 | Disponible a las 12:00-13:00 y 19:00-20:00 |
End of the draw | Completado |
Award Successful | Tus cosméticos por reservar |
{"1": ["Immortal Key", "<content>1. You can use Eternal Stone to purchase a flash-reinforced immortal key. #r2. Flash-enhanced immortal keys can be used in immortality, falling in Chinese and tradable legendary stones. </content><mtitle>[Probability Disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys you can obtain at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. When you use multiple keys, each key falls off independently. #r#r</content>"], "0": ["Recommended", "<content>1. currently recommended hot commodities, not to be missed. #r#r</content>"], "2": ["Gift Packages", "<content>1. can purchase various special packages. #r#r</content>"], "6": ["Material", "<content>1. can use Eternity to purchase a variety of goods. #r2. Washstones can be used to obtain breakthrough properties for the washing equipment. #r3. Wake-up material will bring the legendary equipment to life. #r#r</content>"], "4": ["Benefits", " <mtitle>[Monthly Card]</mtitle> <content>1. Buy a monthly card: Unlock the rich 30-day reward and other privileges. #r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r2. Buy Your Ancestral Blessings: Additional incentives and other privileges to unlock the ancestor's path, and different roles within the same server under the same account are also considered unlocking the ancestor's blessing. #r3. The purchase of the Advanced Ancestor Blessing is immediately awarded an additional award, and the promotion of the Ancestor Route is linked to the current inheritance level, which is #r · Level 14 #r can be increased at level 1 · Level 2, up to level 13 #r · Level 3-4, up to level 12 #r · Level 5-6, up to level 11 #r · Level 10 #r</content><mtitle> at level ≥7</mtitle> <content>1. Buy a growth fund and enjoy value-for-money benefits, unlocking large rewards with higher person ratings. #r#r</content>"], "3": ["Fashion", "<content>1. You can use Eternity to buy a variety of fashion items. #r#r</content>"], "5": ["Recharge", "<content>1. Use real money to buy timecards. Eternity can buy most of its goods in a mall. #r2. Use Everstone to buy platinum coins. The coins can be used for market trading, building legendary gems and refining talismans. #r#r</content>"], "7": ["Minor Protection", "<content>1. There is a user real name authentication system in the game and no account can be logged into the game without a real name. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some of the playthings and props in the #r game will be charged. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. #r Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at other times. #r#r</content>"]} | {"1": ["Immortal Key", "<content>1. You can use Eternity to purchase a flash-enhanced immortal key. #r2. Flash-enhanced immortal keys can be used in immortality, falling in Chinese and tradable legendary stones. </content><mtitle>[Probability Disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys you can obtain at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. When you use multiple keys, each key falls off independently. #r#r</content>"], "0": ["Recommended", "<content>1. currently recommended hot commodities, not to be missed. #r#r</content>"], "2": ["Gift Packages", "<content>1. can purchase various special packages. #r#r</content>"], "6": ["Material", "<content>1. can use Eternity to purchase a variety of goods. #r2. The washable stone can be used to obtain breakthrough properties for the washable equipment. #r3. Wake-up material will bring the legendary equipment to life. #r#r</content>", "4": ["Benefits", " <mtitle>[Monthly Card]</mtitle> <content>1. Buy a monthly card: Unlock the rich 30-day reward and other privileges. #r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r2. Buy Your Ancestral Blessings: Additional incentives and other privileges to unlock the ancestor's path, and different roles within the same server under the same account are also considered unlocking the ancestor's blessing. #r3. The purchase of the Advanced Ancestor Blessing is immediately awarded an additional award, and the promotion of the Ancestor Route is linked to the current inheritance level, which is #r · Level 14 #r can be increased at level 1 · Level 2, up to level 13 #r · Level 3-4, up to level 12 #r · Level 5-6, up to level 11 #r · Level 10 #r</content><mtitle> at level ≥7</mtitle> <content>1. Buy a growth fund and enjoy value-for-money benefits, unlocking large rewards with higher person ratings. #r#r</content>"], "3": ["Fashion", "<content>1. You can use Eternity to buy all kinds of fashion. #r#r</content>", "5": ["Charged", "<content>1. Use real currency to buy timecards. Eternity can buy most of its goods in a mall. #r2. Use Everstone to buy platinum coins. The coins can be used for market trading, building legendary gems and refining talismans. #r#r</content>"], "7": ["Minor Protection", "<content>1. Game has user real name authentication system, no account can log in to game without real name. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some of the playthings and props in the #r game will be charged. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. #r Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at other times. #r#r</content>"]} |
Level 36 unlocked after Hell's Box mission | @#210 Se desbloquea tras completar la búsqueda del @#615infercario iranato@#210 en el nivel 36 |
1. This game is a kind of role-playing game, which is applicable to users over the age of 16, and recommends that minors use game products under the supervision of parents. Parents are encouraged to manage their game behavior in accordance with the actual circumstances of the minors.
2, this game is a fantasy subject, inherits the story background of the series of "Dark God of Destruction," and mainly tells the story of a virtual "sanctuary" world. The drama is big, the characters are rich, and it is not confused with real life. Game play includes a variety of play methods, including character formation, world exploration, personal challenges, and encourage players to promote and challenge themselves. The game has a stranger's social system based on text and voice. 3. There is a user real-name authentication system in the game, and without a real-name account, you cannot log in to the game. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some games and props are paid for. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and on statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at any other time. 4. This game has team mode, large team tasks, and games that require players to cooperate with each other to complete the game, helping to develop players' team collaboration capabilities. |
1. Este es un juego de rol dirigido a usuarios mayores de 18 años, por lo que actualmente los menores de 18 no pueden utilizarlo.
2. Este es un juego de fantasía basado en el trasfondo narrativo de una serie con el concepto de "dios oscuro de la destrucción" y que cuenta principalmente la historia de un mundo "santuario" virtual. La trama es extensa, los personajes son profundos y no debe confundirse con la vida real. El juego ofrece varias formas de jugar, como creación de personajes, exploración del mundo y desafíos personales, y anima a los jugadores a ponerse a prueba y superarse. El juego tiene un sistema de interacción social con desconocidos basado en texto y voz. 3. Hay un sistema de autenticación de nombre real en el juego, y los usuarios que no lo hayan utilizado o los usuarios menores de edad con su nombre autenticado no pueden jugar al juego. 4. Este juego tiene modos en equipo, tareas para equipos grandes y formas de juego que requieren que los jugadores cooperen para terminar, lo que fomenta la colaboración entre los jugadores. |
Cambio de clase gratuito restante: | Cambios de clase restantes: |
Wild Exploration Token Is Insufficient to Use {count}@8 Extraction Directly | Saldo de óbolos insuficiente. ¿Quieres tirar con {count} orbes directamente? |
{name}, Next Draw Odds {prob}% #r | {name}, {prob}% #r |
Tokens can be used directly in activities | Los óbolos se pueden usar para obtener objetos en el mercado fantasmal. |
{name}, obtained #r | {name} (ya obtenido) #r |
Free Gift Campaign Token | Óbolos gratuitos |
You've become the target of a deadly bat swarm. Try to avoid it | Te persiguen murciélagos rabiosos, ¡corre! |
[@#208{name}@#210] is being tracked by a deadly bat group | [@#208{name}@#210] is being tracked by the Mob! |
Collection of artifacts ({num}) | Remanentes recogidos: {num} |
Go Four Weeks | Explora la zona |
Purge #d9bc6f Cyrangar's Depths | #d9bc6fPurga de las profundidades |
Explore and light the room for the antique #00ff2a({num}/3) | Explora la estancia e ilumínala para obtener remanentes #00ff2a({num}/3) |
1. The ancient Selangefort contains the lost treasure, and the ancient objects and hereditary equipment can be obtained through the exploration.
2. When the discovery begins, you need to go deep in the castle to find the demons, and beat the area guard to the most likely to fall. 3. After getting the demons, you need to go back to the Fort Koo Center and summon the demons and beat them to the ground and complete your exploration. |
1. El Castillo de Cyrangar contiene tesoros perdidos, como remanentes y armas ancestrales, que se pueden obtener explorando el castillo.
2. Aventúrate en el castillo y derrota a múltiples enemigos para encontrar tuétano voraz. 3. Lleva el tuétano voraz al altar maleficiado del centro del castillo para invocar un mal ancestral. Derrótalo para obtener un arma ancestral y completar la exploración. |
Warband Roles | Administración de estancias |
@#155 Room Occupied | Estancia reclamada |
The recruitment declaration cannot be modified in current server maintenance | The recruitment declaration cannot be modified in the current feature upgrade |
Explore Cyrangar Castle | Purga de las profundidades |
{state} Room Channel Read-Out Feature | {state} Función de narración del canal |
After the accumulation of three ancient objects, one can be selected for purification. | Tras adquirir tres remanentes, puedes elegir uno para purificarlo. |
After the accumulation of three ancient objects, the captain can select one ancient object for purification. | Tras adquirir tres remanentes, el líder de la banda de guerra puede elegir uno para purificarlo. |
Please go to the decontamination table to select one of the antiquities. | Ve a la mesa de purificación y elige un remanente para purificarlo. |
Invitar a jugadores... | Vacío |
Explore room acquisition | Registra la zona para encontrar remanentes |
Please select 1 Artifact Cleaning {num}/1 | Selecciona un remanente para purificarlo {num}/1 |
@#639 guard | @#639Guardián |
@#179 output | @#179Resultado |
@#146 survival | @#146Supervivencia |
The effects of distributing artifacts in the room will take effect when the regiment challenges the God of God. | Asigna remanentes a cada estancia para aumentar el poder de su ocupante. |
@#177 secondary | @#177Auxiliar |
Room buffs are only active during Helliquary Raids | Los beneficios de estancias están activos durante todo tipo de actividades |
No choice | Nada seleccionado |
Get artifacts: {name} | Obtén remanentes: {name} |
Successfully converted wild discovery token *{count} | Has comprado {count} óbolos |
The item you purchased was revoked | Tu compra ha sido revocada |
<content>Cada objeto de equipo legendario cuenta con una facultad única que se puede extraer para transferirla a otro objeto legendario. #r</content>
<mtitle>Extracción de esencia</mtitle> <content>1. La esencia transmite el nombre, la apariencia y los atributos legendarios del equipo legendario. #r2. Cuando le extraes la esencia a un objeto, lo destruyes, pero, a partir de ahí, tienes acceso a su esencia y puedes transferírsela a otros. #r3. Puedes extraerles la esencia a varias copias del mismo objeto; cada vez que lo hagas, mejorarás los atributos legendarios de este (hasta un límite). #r4. Cuanto los atributos legendarios de un objeto lleguen a los niveles superiores, recibirás pocos bonus (o incluso ninguno) al extraer la esencia de otras copias obtenidas en dificultades inferiores. #r</content> <mtitle>Heredar esencia</mtitle> <content>1. Elige una esencia extraída, transfiérela a un objeto legendario en la misma casilla del inventario y podrás cambiar el nombre, la apariencia y los atributos legendarios del objeto.#r</content> |
<content>Cada objeto de equipo legendario cuenta con un atributo único que se puede extraer para transferirlo a otro objeto legendario. #r</content>
<mtitle>Extracción de esencia</mtitle> <content>1. La esencia transmite el nombre, la apariencia y el atributo legendario de ese equipo legendario. #r2. Al extraer la esencia de un equipo legendario, este se destruye, pero te concede acceso permanente a transferir su esencia a otro equipo legendario del mismo tipo. #r3. La esencia se puede extraer varias veces de copias del mismo equipo legendario, lo que mejora el poder del atributo legendario (hasta un límite). #r4. Cuanto el atributo legendario de una esencia llega a los niveles superiores, aumentará poco (o incluso nada) al extraer la esencia de otras copias de ese equipo de dificultades inferiores. #r</content> <mtitle>Heredar esencia</mtitle> <content>1. Elige una esencia extraída, transfiérela a una pieza de equipo legendario en la misma casilla del inventario y podrás cambiar el nombre, la apariencia y el atributo legendario del objeto.#r</content> |
Para mejorar los atributos legendarios de este objeto, extrae la esencia a otros encontrados en niveles de dificultad superior. Solo recibirás @#2081@#210 @$169@#615esquirla resplandeciente. ¿Extraer de todos modos? | Para mejorar el atributo legendario de este objeto, extrae la esencia de otros encontrados en niveles de dificultad superior. Solo recibirás una @$169@#615esquirla resplandeciente@#210. ¿Extraer de todos modos? |
Assign Rooms to Warband Members | Asignar estancia |
You're out of the union | Has abandonado el clan |
All rewards have been drawn | Ya se han conseguido todos los objetos |
Clean one of the artifacts #00ff2a({num}/1) | Purifica un remanente #00ff2a({num}/1) |
Please go to the decontamination desk and the captain will choose one of the things to decontaminate. | Ve a la mesa de purificación y el líder de la banda de guerra elegirá un remanente para purificarlo. |
The room was cleaned and lit. | La estancia está libre del mal y la oscuridad retrocede |
The area is lit up by the bright light. | Se ha purgado la oscuridad de esta ala |
{Lv1}, {Lv2} | {lv1}, {lv2} |
{day} days {hour} hours after expiration | Expira en: {day} d {hour} h |
Buy a time-limited gift pack | Hay un lote temporal disponible. |
There's no antiquities yet. Please explore more | Aún no has obtenido ningún remanente |
ancient management | Remanentes |
list of ancient things | Lista de remanentes |
Homeowner is required | Hace falta líder |
Artifacts from the previous {} exploration | Remanentes de anteriores {} purgas de las profundidades |
Current use of artifacts | Asignación actual de remanentes |
Gubao Exploration Rule Description | Información sobre la purga de las profundidades |
1. The ancient Selangefort contains the lost treasure, and the ancient objects and hereditary equipment can be obtained through the exploration.
2. When the discovery begins, you need to go deep in the castle to find the demons, and beat the area guard to the most likely to fall. 3. After getting the demons, you need to go back to the Fort Koo Center and summon the demons and beat them to the ground and complete your exploration. |
1. El Castillo de Cyrangar contiene tesoros perdidos, como remanentes, que se pueden obtener al explorarlo.
2. Aventúrate en el castillo y derrota a múltiples enemigos para encontrar tuétano voraz. 3. Lleva el tuétano voraz al altar maleficiado del centro del castillo para invocar un mal ancestral. Derrótalo para completar la exploración. |
It takes more than two people to get into the castle | Se necesitan dos o más |
Los cosméticos se vincularán a tu clase actual: @#254[{career}]#E | Los cosméticos se vincularán a la clase actual: @#254[{career}]#E |
Please select the list of artifacts that need to be replaced first | Selecciona primero un conjunto de remanentes |
Only the Master can replace the ancient | Solo el líder de la banda de guerra puede cambiar los conjuntos de remanentes |
The head of the regiment can replace the antiquities in the absence of formation | El líder de la banda de guerra no puede cambiar los conjuntos de remanentes sin formación de conjunto |
Role number | UID |
Bring the remains of a bound spirit to the roots | Lleva tuétano voraz al altar maleficiado |
Go to the districts to explore and get the demons. | Explora Cyrangar |
Bring the remains of a bound spirit to the roots | Volver al altar maleficiado |
Defeat the Warbound Guardian | Derrota al mal ancestral |
Gain the skills to match the Legendary Gem | Has obtenido el poder de una gema legendaria |
Room creation succeeded | Estancia creada |
{}Join the room | {} se ha unido a la estancia |
{}Leave the room | {} ha dejado la estancia |
Replacement of Ancient Combinations Succeeded | Conjunto de remanentes cambiado |
Don't remind you again | No preguntar de nuevo |
Join Room Success | Entrada en la estancia completada |
Using this list of artifacts | Usar este conjunto de remanentes |
Get the new artifact. Go use it | Has recibido un nuevo remanente |
@#210 View Artifacts | @#210 Remanentes |
Join the room | Unirse a estancia |
The Difficulty of Exploration in Gubao | Dificultad dinámica |
Join Copy | Unirse a instancia |
According to the number of participants in a single exploration, the number of monsters changes dynamically | El número de monstruos es proporcional al número de miembros de la banda de guerra que participan en la purga de las profundidades |
No heirlooms found- explore the Castle depths to discover more | Purga las profundidades para descubrir remanentes |
{recycleProp} expired and was converted to {rebateProp} | Ha terminado el evento, y tus {recycleProp} sobrantes se han convertido en {rebateProp}. |
<mtitle>[Room Station]</mtitle> <content>1. There are eight rooms in the Castle, and Warband members can choose rooms to reside in #r2. Each room comes with a base buff effect that takes effect during Helliquary raids #r#r</content> <mtitle> [Room Buffs]</mtitle> <content>1. Rooms have four types: Defense, survival, damage, and support #r2. Allocate buffs appropriately to members to aid you in Helliquary Raids #r#r</content> <mtitle>[Heirloom Buffs]</mtitle> <content>1. Heirlooms can be acquired by the Warband by completing the Explore Cyrangar activity #r2. Heirlooms are automatically assigned to the rooms corresponding to their role #r3, Heirlooms further grant their additional bonuses to the room's occupant during Helliquary raids | <mtitle>[Estancias]</mtitle>
<content>1. Hay ocho estancias en el castillo, y los miembros de la banda de guerra pueden elegir las que ocuparán. #r2. Cada estancia tiene un beneficio base que se activa durante todo tipo de actividades.#r#r</content> <mtitle>[Beneficios de estancias]</mtitle> <content>1. Las estancias son de cuatro tipos: protector, superviviente, atacante y apoyo. #r2. Los beneficios aplicados a los miembros son para todo tipo de actividades. #r#r</content> <mtitle>[Beneficios de remanentes]</mtitle> <content>1. Los remanentes los obtiene la banda de guerra completando la actividad de purga de las profundidades en Cyrangar. #r2. Los remanentes añaden más bonus al ocupante de esa estancia.#r#r</content>
|
#fbb16a{name}#faefba, find the devil. Please go to the center altar! | ¡Invoca un mal ancestral desde el altar maleficiado! |
#fbb16a{name}#faefba found an artifact! | ¡#fbb16a{name}#faefba ha encontrado un remanente! |
Found the position of the guard! | Hay un guardián esclavo cerca |
New artifacts have been used. Are you going to the Legion to distribute them? | Conjunto de remanentes seleccionado y distribuido a las estancias |
Find a Bound Guardian | Busca un guardián esclavo |
Defeat the Bound Guardian | Derrota al guardián esclavo |
<mtitle>Overview</mtitle>
<content>Enemies in the Defense of Cyrangar are normalized to the participants.
<mtitle>Normal Mode</mtitle> <content>The Defense of Cyrangar is a weekly task that occurs at a time chosen by the Warband Leader.
<mtitle>Endless Mode</mtitle> <content> In addition to normal mode, warband can choose to test their prowess against an unending horde of demons. #r If the demons destroy the gate, the contest ends. endless mode, monsters come to the players endlessly. Try to kill enough enemies in front of a monster's attack on the city door, and get a higher score #r Warbands will earn a scored based on how long they survive. The top three warbands will earn a special frame and additional weekly rewards. </content> |
<mtitle>Información</mtitle>
<content>En la defensa de Cyrangar, los enemigos tienen un nivel acorde con el de los participantes.
<mtitle>Modo normal</mtitle> <content>La defensa de Cyrangar es una tarea semanal que comienza a la hora elegida por el líder de la banda de guerra.
<mtitle>Modo sin fin</mtitle> <content> Además del modo normal, los miembros de la banda de guerra pueden ponerse a prueba contra una horda interminable de demonios. #r La batalla termina cuando los demonios destruyen la puerta. En el modo sin fin, los monstruos no dejan de atacar el castillo. Trata de matar a todos los que puedas antes de que destruyan las puertas del castillo. #r La puntuación de la banda de guerra se basa en el tiempo que logre sobrevivir. Las diez mejores bandas de guerra obtendrán un marco especial y recompensas semanales adicionales. #rLos participantes en grupos de banda de guerra con 4 miembros o más acumularán actividad de la banda de guerra extra. Los jugadores que se unan a la batalla una vez empezada o la abandonen antes de su conclusión acumularán actividad de banda de guerra proporcional a su participación.</content> |
Used to grant ancestral blessings. Obtained by participating in Warband activities | Se usa para mejorar el poder del retablo ancestral. Se obtiene participando en actividades de banda de guerra. |
2-4 | 1-4 |
The demon is not in this guard. Go to the other areas. | No hay tuétano voraz en esta ala |
Entregar | Consagrar |
Legendary Gem Drop Tables | Selección de tabla de aparición de gemas legendarias |
Visit Master Jeweler | Visita al maestro joyero |
Ancestral Blessing is already at max | Alcanzado el máximo de atributo de bonus; consagra armas más potentes para aumentarlo |
Ancestral Blessing | Retablo ancestral |
1.Ancestral Weapons are special pieces of equipment that carry residual power from ancient times, and can be brought to the Ancestral Tableau within Castle Cyrangar to draw out their dormant power.
2. Each Warband member can enshrine an Ancestral Weapon at the Ancestral Tableau to activate its Ancestral Property 3. At the Tableau, Warband members can choose an Ancestral Property from among the enshrined Ancestral Weapons to empower themselves with its respective Ancestral Property 4. In addition, members can spend Warband activity points to empower themselves with the Ancestral Blessing, which provides significant attribute bonuses. 5. The strength of the attribute bonus provided by the Ancestral Blessing is dependent on the strength of the four highest Ancestral Weapons enshrined 6. Warband activity points are attained from participating in Warband activities such as Defense of Cyrangar, Explore Cyrangar, or Helliquary Raids. |
1. Las armas ancestrales son piezas de equipo especiales que conservan restos del poder de tiempos antiguos y se pueden llevar al retablo ancestral del Castillo de Cyrangar para despertar ese poder.
2. Cada miembro de la banda de guerra puede consagrar un arma ancestral en el retablo ancestral para acceder a su propiedad ancestral. 3. En el retablo, los miembros de la banda de guerra pueden elegir una propiedad ancestral de entre las armas ancestrales consagradas para potenciarse. 4. Pueden aparecer objetos para las casillas principales con la propiedad Invocación, que permite a la banda de guerra activar propiedades ancestrales en combate. 5. Además, los miembros pueden gastar actividad de banda de guerra para beneficiarse del poder del retablo, que potencia significativamente los atributos. 6. El atributo de bonus máximo del retablo ancestral depende de la fuerza de las cuatro armas ancestrales más potentes que se hayan consagrado. 7. Los puntos de actividad de la banda de guerra se obtienen por participar en actividades de banda de guerra como la defensa de Cyrangar, la purga de las profundidades o los asaltos del infercario. |
Ancestral Blessing | Mejorar |
#3:{time}:%d.%m.%Y %H:%M; | #3:{time}:%d/%m/%Y %H:%M; |
Receive an Ancestral Blessing | Usa el retablo ancestral |
Form a party to complete | Bonus obtenido |
Ancient objects need to be allocated to the theater room to provide the gain of the theater's challenge to the Lord | Asigna remanentes a las estancias para potenciar tu banda de guerra |
You can use artifacts {}/{} | Conjuntos de remanentes disponibles {}/{} |
The regiment has acquired a set of artifacts, please go to the management of the artifacts. | Se han adquirido remanentes. Asígnalos a tu banda de guerra. |
@#209 is currently in use | @#209Selección actual |
There are already {} collections of ancient objects, and the worst will automatically be replaced in the next exploration, will you manage them? | Ya se han obtenido {} remanentes. Se eliminarán automáticamente los de menor calidad. |
Removal of artifacts succeeded | Conjunto de remanentes eliminado |
Empty room allocation scheme after replacement, do you want to replace it? | Este cambio de conjuntos dejará estancias sin remanentes. ¿Quieres continuar? |
Lock up {} collection | Bloquear conjunto de remanentes |
Acquisition of Transmission Equipment | Monasterio Silencioso (Infierno I+) |
(Effective after Attachment) | (Consagra en el retablo ancestral para desbloquear) |
Details of Ancient Things | Información sobre remanentes |
White antiques | Remanentes normales |
blue antiques | Remanentes mágicos |
#507a99 Incident | #507a99Anomalía |
exploration settlement | Asentamiento de exploración |
Adventure time | Tiempo de exploración |
golden period | Remanentes raros |
How many men will it take to start the Lord of the Hellholes challenge? | ¿Cuántos jugadores se necesitan para iniciar el asalto del infercario? |
Activity has expired | El evento ha expirado |
No antiquities have been acquired in this exploration | No se han obtenido remanentes durante esta exploración |
Invitar a jugadores... | No |
Introduction to the Exploration Game of Gubao | Introducción a la purga de las profundidades |
1. The ancient fort is divided into three sub-areas, and one is chosen to explore deep.
2. Find the demons deep in the castle that can summon demons. 3. Go back to the ancient tree and summon the devil and kill it, complete the current exploration. |
Información
1. Explora las tres alas del Castillo de Cyrangar. 2. Busca y mata a guardianes esclavos para obtener tuétano voraz. 3. Usa el tuétano voraz para invocar el mal ancestral en el altar maleficiado y así progresar. |
Method for obtaining ancient objects:
1. Opening treasure box in ancient fort to obtain ancient objects. 2. Kill the avatar guard to get the artifact. 3. Kill the ancient tree demon and get the ancient thing. |
Remanentes
1. Cada purga de las profundidades recompensa con @#208remanentes#E, que se pueden colocar en las estancias de los jugadores en Cyrangar. 2. Los remanentes se obtienen abriendo arcones desgastados, derrotando a guardianes esclavos y derrotando a males ancestrales invocados desde el altar maleficiado. |
Devil's Drive:
1. Kill the Devil's Drive, the Big Shot will lose the Demon's Drive, and one of the three must carry the Demon's Drive. 2. There's a chance that killing other monsters will drop the demon. 3. Opening the box has a chance of losing the demon. |
Tuétano voraz
1.@#208 El tuétano voraz #E se usa para llamar a los espíritus de campeones ancestrales que siguen vinculados al Castillo de Cyrangar. 2. Se obtiene tuétano voraz matando a guardianes esclavos en cada ala del castillo, matando espíritus que rondan el castillo y abriendo arcones desgastados. |
1. Each time the Gubao exploration is completed, a list of available objects can be obtained, and the group leader can use a list of objects.
2. You can use artifacts to sort by the high quality quantity of each artifact list. 3. You can keep up to 20 lists using artifacts, and continuing to explore with 20 full will automatically delete the worst list. 4. The team leader can operate to lock or delete a specific list, the list of locked states is not automatically deleted, and the deleted list cannot be retrieved. 5. Replacing the list of artifacts in use empties all the regimental room assignments and requires a rehead to reassign artifacts to the regimental room to take effect. |
1. Se puede obtener un nuevo conjunto de remanentes en cada purga de las profundidades.
2. Las listas de remanentes están ordenadas según la cantidad de objetos de mayor calidad correspondiente al tipo de estancia seleccionada. 3. Puedes conservar hasta 10 remanentes de cada purga; los restantes se eliminarán según su calidad. 4. Los líderes de banda de guerra tienen la capacidad de bloquear o eliminar listas de remanentes. |
Ancient Allocated: {}/{} | Remanentes asignados: {}/{} |
There's no artifact to operate | No hay remanentes que asignar |
Unlock before deleting | Desbloquea si quieres eliminar este conjunto |
Lock up {} artifacts | Se pueden bloquear hasta {} conjuntos de remanentes |
Only the captain can lock the artifact | Solo el líder de la banda de guerra puede bloquear conjuntos de remanentes |
There's no antiquities for the time being. Please explore more | Purga las profundidades para obtener más conjuntos de remanentes |
Artifacts from the discovery list can be used | Elige el conjunto de remanentes que quieres usar |
Explore Partitions | Explora las profundidades de Cyrangar |
get a demon | Obtén tuétano voraz |
beat monsters | Derrota monstruos |
Caja abierta | Abre arcones desgastados |
summon demons | Invoca males ancestrales |
Beat Elves | Derrota a guardianes esclavos |
Defeat the Bound Guardian | Derrota a guardianes esclavos |
defeat the ancient tree demon | Derrota al mal ancestral |
Open Activity | Entrar |
Unlocked after gaining access to Castle Cyrangar | @#210 Se desbloquea tras obtener acceso al Castillo de Cyrangar |
The sand | Bajo las arenas |
View Castle Rooms | Gestionar remanentes |
Submit your Ancestral Weapon here | Toca para consagrar tu arma ancestral |
Tap to upgrade Ancestral Blessing | Toca para mejorar el retablo ancestral |
Tap to get Ancestral Blessing | Toca para mejorar el retablo ancestral |
You've forgotten to set a time for the Defense of Cyrangar. In order to accommodate your negligence as the warband leader, I have selected a time. If the time doesn't work for you, you can change it yourself. | $N
Veo que no has definido una hora para empezar a defender Cyrangar. He elegido yo la hora para evitar que te derroquen. Si no se ajusta a tus planes, ¿podrías elegir otra en el menú de banda de guerra? |
Iniciar | ¿Iniciar la defensa? |
Don't remind me today | No preguntar de nuevo hoy |
To Distribute Ancient Materials | Administrar estancias |
It's filled with {} sets, and continuing to explore automatically replaces the worst list. | Se han adquirido {} conjuntos de remanentes. Se reemplazará automáticamente el conjunto de menor calidad en futuras purgas de las profundidades. |
Only the head of the regiment can remove the ancient objects | Solo el líder de la banda de guerra puede eliminar conjuntos de remanentes |
Selecciona para aumentar la probabilidad de aparición de Corazón congelado, la nueva gema legendaria de 5 estrellas | Selecciona para aumentar la probabilidad de aparición de una de las NUEVAS gemas legendarias de 5 estrellas |
Leaving the Original Force Imbalance | Leaving the original force imbalance zone will end@#208 Madness@#209 |
Other game hunters | Attack other players |
Opening the Treasure Box | Abre arcones desgastados |
dynamic | Dinámica |
Tip 10 | Lote centelleante |
Tip 9 | Lote reluciente |
Tip 8 | Lote rutilante |
Gift Tip 7 | ¡Canje completado! Ten en cuenta que esta recompensa solo se puede reclamar con un personaje por cuenta. |
@#115 unassignable | @#115Asignación no válida |
Click Close Page | Toca para cerrar |
Enter a recruitment code to join your friends and earn exclusive rewards | Introduce el código: |
Join me in Diablo: Immortal. Use my recruitment code: {code} , and level up to earn in-game rewards. Learn more: | Acompáñame en Diablo Immortal. Usa mi código de reclutamiento ({code}) para obtener recompensas en el juego. Más información: |
You have recruited {num} players | Has reclutado a {num} jugador/es |
{score} | @$177 {score} |
Credit received: {avatarScore}/{totalScore} | Conseguido: @$177 {avatarScore}/{totalScore} |
Aceptar invitación | Enviar |
Are you sure you want to accept? (You can only be recruited once) | ¿Seguro? Solo te pueden reclutar una vez. |
Please enter the correct %d recruitment code | Introduce un código de %d caracteres |
Open the Magic Test | trade union testing |
This activity is only available for one role under the account. Do you want to open the activity using the current role? | Solo puede participar 1 personaje por cuenta. ¿Seguro que quieres continuar con el personaje actual? |
This activity is limited to 1 role participation and another role is currently bound. Use this role to participate in the activity | This event is limited to one character; you already have a character assigned to it. |
Enter the Selangefort and unlock it | Entra en el Castillo de Cyrangar para desbloquear |
An unopened Heavy Austere Chest remain--are you sure you want to leave? | Queda un arcón austero pesado por abrir. ¿Seguro que quieres salir? |
Sí | Salir |
No | Cancelar |
Choose a Legacy Kit | Seleccionar un arma ancestral |
Submit Selected Legacy Equipment | Consagrar el arma ancestral seleccionada |
No puedes transferir a este personaje hasta que no pasen 30 días desde la última transferencia | No puedes transferir el personaje hasta que pasen 30 días desde la última transferencia |
Character Transfer Overview | Reglas de transferencia de personaje |
Congratulations on the Server Transfer!
Please be aware of the following: 1. When a character is transferred to another server, the account that the character is on remains unchanged. 2. After a Server Transfer, all possessions will be retained on the character. @#615However, any items that the character possesses that can be traded in the Market will no longer be tradeable.@#210 3. If the target server has a character with the same name of the character you wish to transfer, a random number will be appended to your name and a free name change will be provided. 4. After a Server Transfer, a character must wait 30 days before it can transfer to another server. 5. Character will be automatically disbanded from their current Warband. 6. Character will be automatically disbanded from their current Clan. 7. Character will be automatically set to an Adventurer. 8. Progress in Achievements and Battleground Rating will be retained. 9. All leaderboard rankings will be removed. 10. Any Challenge RIft "Server First" records will not carry forward to the new server. 11. Character Achievements and Battleground Rating will be retained. 12. All friends in the Friends List will be retained.
Good luck on your new server! |
¡Enhorabuena por la transferencia de servidor!
Ten en cuenta lo siguiente: 1. Cuando se transfiere un personaje a otro servidor, la cuenta en la que se encuentra se mantiene igual. 2. Tras una transferencia de servidor, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo.@#210 3. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. 4. Tras una transferencia de servidor, es necesario esperar 30 días antes de realizar otra con ese personaje. 5. El personaje abandonará automáticamente la banda de guerra en la que estuviera. 6. El personaje abandonará automáticamente el clan en el que estuviera. 7. El personaje pasará automáticamente a ser aventurero. 8. Se conservarán los logros y el índice del Campo de Batalla del personaje. 9. Se perderán los puestos en las clasificaciones. 10. No se trasladarán al servidor nuevo los registros de "primera vez del servidor" en fallas de desafío. 11. Se conservarán todos los amigos de la lista de amigos.
|
<content> Server Transfers allow a character to be moved to a new server in order to play with friends or experience a new server environment.
<mtitle>[Server Transfer Rules] ]</mtitle> <content>1. When a character is transferred to another server, the account that the character is on remains unchanged. #r2. After a Server Transfer, all possessions will be retained on the character. @#615However, any items that the character possesses that can be traded in the Market will no longer be tradeable. @#210 #r3. If the target server has a character with the same name of the character you wish to transfer, a random number will be appended to your name and a free name change will be provided. #r4. Server Transfers take several minutes to process. During the Server Transfer process, you will not be able to log in to your account until the Server Transfer has been completed. #r5. After a Server Transfer, a character must wait thirty (30) days before it can transfer to another server. #r6. The server that the character is being transfered to must have fewer than 5 characters. #r7. Characters must be at least level 30 to qualify for a Server Transfer #r8. Level of the character to be transferred cannot be higher than the Paragon Server Level of the target server. #r9. Server Transfers are not available on certain servers due to restrictions. Please check the server selector to verify which servers allow for a transfer. #r10. Only a certain number of Server Transfers are available per day. If you encounter this restriction, please try again the next day. #r</content> <mtitle>[Character Updates After Server Transfer] ]</mtitle> <content>#r#r1. Character will be automatically disbanded from their current Warband. #r2. Character will be automatically disbanded from their current Clan. #r3. Character will be automatically set to an Adventurer. #r4. All leaderboard rankings will be removed. #r5. Any Challenge RIft "Server First" records will not carry forward to the new server. #r6. Character achievements and Battleground Rating will be retained. #r7. All friends in the Friends List will be retained. #r#r</content> |
<content> Por favor, lee y acepta estas reglas de transferencia de personaje antes de continuar:#r</content>#r</content>
<mtitle>[Normas sobre la transferencia de personaje] </mtitle> <content>1. Las transferencias de personaje permiten trasladar un personaje a un servidor nuevo para jugar con amigos o disfrutar el entorno de un servidor nuevo. Cuando se transfiere un personaje a otro servidor, la cuenta en la que se encuentra se mantiene igual. #r2. La primera transferencia de personaje en la cuenta de un jugador es gratuita. Esta oferta puede terminar en cualquier momento sin previo aviso. #r3. Tras una transferencia de personaje, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo. @#210 #r4. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. #r5. Las transferencias de personaje tardan varios minutos en completarse. Durante el proceso de transferencia, no podrás iniciar sesión en la cuenta hasta que se complete. #r6. Si el servidor de destino está en una zona horaria anterior a la de tu servidor actual, no podrás jugar con el personaje hasta que se haya cubierto la diferencia. Por ejemplo, si realizas la transferencia de UTC-8 a UTC-5, tendrás que esperar 3 horas antes de poder jugar con ese personaje.#r7. Tras una transferencia, es necesario esperar treinta (30) días antes de realizar otra con ese personaje. #r8. El servidor al que se transfiere el personaje debe tener menos de 5 personajes de la cuenta. #r9. Los personajes deben ser de nivel 30 como mínimo para poder optar a la transferencia de servidor. #r10. El nivel del personaje seleccionado no puede ser superior al nivel de leyenda del servidor de destino. #r11. Las transferencias de personaje no están disponibles en algunos servidores debido a algunas restricciones. Comprueba en el selector de servidores cuáles son válidos para una transferencia. #r12. Solo se puede realizar una cantidad concreta de transferencias de personaje al día. Si te encuentras con esta restricción, inténtalo de nuevo al día siguiente. #r</content> <mtitle>[Normas del personaje] </mtitle> <content>#r#r1. El personaje no se puede transferir si está en una banda de guerra. #r2. El personaje no se puede transferir si está en un clan. #r3. Tras la transferencia, el personaje volverá a ser aventurero. #r4. Se perderán los puestos en las clasificaciones tras la transferencia. #r5. No se trasladarán al servidor nuevo los registros de "primera vez del servidor" en fallas de desafío. #r6. Las actas de valor no se transferirán. #r7. Se conservarán los logros y el índice del Campo de Batalla del personaje. #r8. Se conservará la lista de amigos. #r#r</content> |
Confirmar transferencia de personaje | Transferencia de personaje |
(Selecciona un servidor de destino) | (Selecciona un servidor) |
I have read the Character Transfer rules and would like to continue process | Acepto las reglas de transferencia de personaje mencionadas |
Please agree to the the Character Transfer rules below before proceeding: | Acepta las normas de transferencia de personaje abajo antes de proceder: |
Warband Activity Progress {complete}/{total} | Gloria conseguida: {complete} |
de invocación | Invocación |
(Select your invocation in Castle Cyrangar) | (Selecciona tu invocación en el Castillo de Cyrangar) |
Acompáñame en Diablo Immortal. Usa mi código de reclutamiento ({code}) y sube de nivel para obtener recompensas en el juego. | Acompáñame en Diablo Immortal. Usa mi código de reclutamiento ({code}) para obtener recompensas en el juego. |
Defeat! We've got more than 50 Red Square magic in our area! | Defeat! Red Square is the first to score 200! |
VICTORY! The Red Square has more than 50 of us! | VICTORY! You're the first to score 200! |
Defeat! We've got the most magic in the area! | Defeat! The red square blood percentage is higher! |
VICTORY! We've got the least magic in our area! | VICTORY! Your blood percentage is higher! |
The selected item is not among the strongest four enshrined items, so it won't affect the attribute bonus maximum | El objeto seleccionado no es uno de los cuatro objetos consagrados más fuertes, por lo que no afectará al máximo del bonus de atributos |
The bonus attributes of this item are low, and will not raise the Ancestral Tableau's attribute bonus maximum | Los atributos de bonus de este objeto son bajos y no incrementarán el máximo de bonus a atributos del retablo ancestral |
Máx. | Bonus máx. |
Bonus | Bonus actuales |
server interworking rules | Información sobre fusión de servidores |
Clasificación | Recompensas de clasificación |
Cuando se realizan contribuciones individuales a la banda de guerra, aumenta la contribución acumulada semanal.
Obtén una gema comerciable por realizar {target} contribuciones individuales en una semana. La recompensa por la contribución acumulada semanal se reinicia los lunes a las 03:00. |
Cuando se realizan contribuciones individuales a la banda de guerra, aumenta la contribución acumulada semanal.
Obtén gemas comerciables por realizar {target} contribuciones individuales en una semana. La recompensa por la contribución acumulada semanal se reinicia los lunes a las 03:00. |
Warband leaders can assign members to rooms | Los líderes de banda de guerra pueden asignar miembros a las estancias |
@#210 Team Leader has no room | @#210 El líder de la banda de guerra aún no ha establecido remanentes |
No Room Assigned | Sin estancia asignada |
@#210 Assign Rooms to Warband members to gain buffs | @#210 Asigna estancias a miembros de la banda de guerra para obtener beneficios |
Go to Residence | Administración de estancias |
Go to Settings | Ajustes |
Adjust Rooms | Gestionar remanentes |
@#209 member: %s | @#209 Miembros: %s |
active action | Emotexto cosmético |
1 role under account only | Solo puede participar 1 personaje por cuenta |
The Great Escape Game Description | game rule |
Multi-career availability | Cosmético multiclase |
Participación | Participar |
beat special effects continuously | Efectos visuales de racha de asesinatos |
Barbarians, Hunters, Wizards, Holy Warriors, Warriors, Dead Souls | Disponible para bárbaro, cazador de demonios, mago, cruzado, monje y nigromante |
Play Description Page 2 Description | Conditions of victory:
Beat other rivals to become the last surviving team. |
Play Description Page 3 Description | Beat Monsters Upgrade and Get Gear
Beat Players Get Each Other's Gear and Legendary Gems |
Adventurer, congratulations on the completion of the intercom (intercom server: [{names}]) for your server.
The following changes have occurred after the communication, please know: 1. The role of the relevant district/county uniforms will not be logged in, it will still need to be logged in through the original server entrance, and the role will not be deleted. 2. Peak Threshold for Servers = Maximum Peak Threshold for Intercom Servers. 3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. 4. Role Assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. 5. Friends: Keep all your friends. 6. Battlegroups: Keep all the battle groups that communicate with the server. 7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. 8. Keep track of the Holy Grail's achievements and segments. 9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for award receive compensation. 10. Keep all market orders for the Intercom server. 11. Keep full-service first-pass records of the challenge secret of the intercom server. [Eternal Row] 1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. 2. Shadow Room: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. 3. Adventurer: Inherits the progress of the server where the new immortal is located.
|
Enhorabuena por tu fusión de servidores. Por favor, ten en cuenta lo siguiente:
1. El proceso para iniciar sesión con tus personajes no ha cambiado. Deberás iniciar sesión desde tu servidor original. No se ha eliminado ningún personaje. 2. El máximo de jugadores simultáneos es el del nuevo servidor. 3. Si en el nuevo servidor hay alguien con el mismo nombre de personaje, de banda de guerra o de clan, se le añadirá automáticamente un número a tu nombre y dispondrás de un cambio de nombre gratuito. 4. El progreso del pase de batalla se compartirá entre los servidores fusionados. 5. Tu personaje conservará todos sus objetos (equipo, materiales, gemas, etc.). 6. Tu personaje conservará todos sus amigos. 7. Tu personaje permanecerá en el mismo clan. 8. Tu personaje permanecerá en la misma banda de guerra. 9. Conservarás tu puntuación y rango en el Campo de Batalla. 10. Tras la fusión de servidores, se reorganizarán todas las clasificaciones. 11. Todos los pedidos de mercado se conservarán en el nuevo servidor. Se hará una media entre los precios de objetos de los servidores fusionados para determinar su precio recomendado. 12. Se conservarán los récords de primera pasada de las fallas de desafío. 13. El inmortal que tenga más dominio será el nuevo Inmortal en el servidor recién fusionado. Los demás inmortales pasarán a ser aventureros y se les compensará en consonancia. 14. Los reinados inmortales anteriores permanecerán en el muro del honor. 15. Las sombras y los aventureros conservarán su progreso en el nuevo servidor. 16. La guerra de las sombras se pausará la semana de fusión de servidores para que los jugadores puedan adaptarse.
|
Congratulations on completing server connectivity! | Fusión de servidores completada |
<content> Through server connectivity, risk takers from different servers can connect to each other, find new comrades, and experience new environments. #r</content>
<mtitle>[Intercom Server]</mtitle> <content>1. After this maintenance is complete, the server [{names}] will turn on interworking. #r</content> <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle> <content>#r1. The role of the relevant district suit does not change, and it still needs to be logged in through the original server portal, and the role will not be deleted. #r#r2. Server Peak Threshold = Maximum Peak Threshold for Interworking Servers. #r#r3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. #r4. Role assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. #r5. Friends: Keep all your friends. #r6. Legion: Keep all the battle groups that communicate with the server. #r7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. #r8. Keeping track of the Holy War song. #r9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for awards receive compensation. #r10. Holds all market orders for the Intercom server. #r11. Maintains a full-service first-pass record of the challenges of the intercom server. #r#r</content>#r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. #r2. Shadow Meet: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r3. Adventurers: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r |
<mtitle>[Anuncio sobre la fusión de servidores]</mtitle>
<content> Nos complace comunicarte que estamos planeando fusionar tu servidor con otro. Fusionar servidores permite que los jugadores de distintos servidores jueguen entre sí y disfruten una experiencia más completa en el servidor.
<mtitle>[Evento de fusión de servidores]</mtitle> <content>Cuando se complete la fusión, dará comienzo el evento temporal de servidor "Festival del Alba", en el que se podrán conseguir grandes recompensas.#r</content> <mtitle>[Resumen de fusión de servidores]</mtitle> <content>#r1. Podrás iniciar sesión en tu nuevo servidor cuando la fusión de servidores se haya completado.#r#r2. El proceso para iniciar sesión con tus personajes no ha cambiado. Deberás iniciar la sesión desde tu servidor original. No se ha eliminado ningún personaje.#r#r3. El nivel de leyenda de los servidores fusionados será igual al máximo de cualquiera de ellos. #r#r4. Si en el nuevo servidor hay alguien con el mismo nombre de personaje, de banda de guerra o de clan, se le añadirá automáticamente un número a tu nombre y dispondrás de un cambio de nombre gratuito.#r5. El progreso del pase de batalla potenciado se compartirá en los servidores fusionados, pero el del pase de batalla se mantendrá para cada personaje concreto. #r6. Tu personaje conservará todos sus objetos (equipo, materiales, gemas, etc.).#r7. Tu personaje conservará todos sus amigos.#r8. Tu personaje permanecerá en el mismo clan.#r9. Tu personaje permanecerá en la misma banda de guerra.#r10. Conservarás tu puntuación y rango en el Campo de Batalla.#r11. Tras la fusión de servidores, se reorganizarán todas las clasificaciones.#r12. Todos los pedidos de mercado se conservarán en el nuevo servidor; se hará una media entre los precios de objetos de los servidores fusionados para determinar su precio recomendado.#r13. Se conservarán los récords de primera pasada de las fallas de desafío. #r14. El inmortal que tenga más dominio será el nuevo Inmortal. Los demás inmortales pasarán a ser aventureros y se les compensará en consonancia.#r15. Los reinados inmortales anteriores permanecerán en el muro del honor.#r16. Las sombras y los aventureros conservarán su progreso en el nuevo servidor.#r17. La guerra de las sombras se pausará la semana de fusión de servidores para que los jugadores puedan adaptarse.#r#r</content>#r</content> |
Server Interoperability Rule Description | Información sobre fusión de servidores |
Only equipment without reforging, awakening, gems, or inherited essence can be submitted | Solo se puede entregar equipo que no se haya reforjado ni despertado y que no tenga gemas o esencia heredada |
Main Battlefield substitute successfully set. | Sustituto del campo de batalla principal establecido. |
Switching your role will remove you from the Shadow War and the Immortal will be automatically controlled. Are you sure you want to proceed? | Si abandonas el clan oscuro, se te eliminará de la guerra de las sombras y se controlará automáticamente al Inmortal. ¿Seguro que quieres continuar? |
The preparation period has ended and you cannot enter. | La guerra de las sombras está en curso y no puedes defender en el papel de Inmortal. |
The Immortal is already being occupied by another clan member | Otro miembro del clan ya ocupa la función de Inmortal |
Defensa | Inmortal |
ataque | Atacante |
Select which role you wish to enter the Main Battlefield as: | Selecciona con qué función quieres entrar al campo de batalla principal: |
Failed to remove the Main Battlefield substitute. | Error al eliminar el sustituto del campo de batalla principal. |
Successfully removed the Main Battlefield substitute. | Se ha eliminado el sustituto del campo de batalla principal. |
You cannot set anymore Main Battlefield substitutes as all positions have been filled. | No puedes establecer más sustitutos del campo de batalla principal porque todas las posiciones están llenas. |
Comenzar | Iniciar ahora |
Establecer tiempo | Establecer hora |
2+ players recommended | Se recomiendan 2 o más jugadores |
Obtenido | Reclamado |
Disponible | Obtenido |
Sin adquirir | No obtenido |
server interworking | Recompensa de servidor |
Trade union name changes are insufficient | No quedan suficientes cambios de nombre de clan |
Trade union name change | Cambio de nombre de clan completado |
All 8 Warband members can be included.
Rankings are rewarded every Monday at 3 AM. |
Se puede incluir a los 8 miembros de la banda de guerra.
Se otorgan recompensas por clasificación los lunes a las 03:00. |
Recompensas de clasificación: nombre de %s anterior | Recompensas para las %s mejores bandas de guerra |
Please set up your phone to cancel your internal purchase limit | La compra no se ha podido procesar. Elimina las restricciones de compra en la aplicación y vuelve a intentarlo. |
Individual Group Contribution List | En solitario |
heroes gathering | Festival del Alba |
Trade Union Contributions List | Clan |
trade union | Clan |
contribution value | Gloria |
Awards for Trade Union Contributions | Recompensas |
Individual Pool Contributions Awards | Recompensas |
<content> Through server connectivity, risk takers from different servers can connect to each other, find new comrades, and experience new environments. #r</content>
<mtitle>[Intercom Server]</mtitle> <content>1. After this maintenance is complete, the server [{names}] will turn on interworking. #r</content> <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle> <content>#r1. The role of the relevant district suit does not change, and it still needs to be logged in through the original server portal, and the role will not be deleted. #r#r2. Server Peak Threshold = Maximum Peak Threshold for Interworking Servers. #r#r3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. #r4. Role assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. #r5. Friends: Keep all your friends. #r6. Legion: Keep all the battle groups that communicate with the server. #r7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. #r8. Keeping track of the Holy War song. #r9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for awards receive compensation. #r10. Holds all market orders for the Intercom server. #r11. Maintains a full-service first-pass record of the challenges of the intercom server. #r#r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. #r2. Shadow Meet: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r3. Adventurers: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r</content> |
<content> Fusionar servidores permite que los jugadores de distintos servidores jueguen entre sí y disfruten una experiencia más completa en el servidor.#r</content>
<mtitle>[Resumen de fusión de servidores]</mtitle> <content>#r1. Podrás iniciar sesión en tu nuevo servidor cuando la fusión de servidores se haya completado.#r#r2. El proceso para iniciar sesión con tus personajes no ha cambiado. Deberás iniciar la sesión desde tu servidor original. No se ha eliminado ningún personaje.#r#r3. Si en el nuevo servidor hay alguien con el mismo nombre de personaje, de banda de guerra o de clan, se le añadirá automáticamente un número a tu nombre y dispondrás de un cambio de nombre gratuito.#r4. Tu personaje conservará todos sus objetos (equipo, materiales, gemas, etc.).#r5. Tu personaje conservará todos sus amigos.#r6. Tu personaje permanecerá en el mismo clan.#r7. Tu personaje permanecerá en la misma banda de guerra.#r8. Conservarás tu puntuación y rango en el Campo de Batalla.#r9. Tras la fusión de servidores, se reorganizarán todas las clasificaciones y las recompensas se repartirán en consonancia.#r10. Todos los pedidos de mercado se conservarán en el nuevo servidor.#r11. Se conservarán los récords de primera pasada de las fallas de desafío.#r12. El inmortal que tenga más dominio será el nuevo Inmortal. Los demás inmortales pasarán a ser aventureros y se les compensará en consonancia.#r13. Las sombras y los aventureros conservarán su progreso en el nuevo servidor.#r#r</content>#r</content> |
Purge the Depths to discover Remnants | Purga las profundidades para descubrir remanentes |
Cualquiera puede entrar | Método para unirse: abierto |
Friend {name} gave you {num} {item}. | {name} te ha dado: {num} {item}. |
The player is not currently available and cannot be requested. | Tu amigo no tiene: {item}. |
The player is not present and cannot be tampered with. | Este jugador no está disponible |
Friend {name} declined your request. | {name} ha rechazado tu solicitud |
Trick-or-treating with your friends with a {item}. | ¡Has hecho un truco a tu amigo! |
You've been tricked by your friend {name}. | {name} te ha hecho un truco |
Friend {name} tricked you and you got a negative status. | ¡{name} te ha hecho un truco! |
Your friend {name} asked you for sweets. | {name} te solicita 1 piedra sacralizada. |
seek success | Piedra sacralizada solicitada |
Requested ({num} seconds) | Trato solicitado ({num} s) |
Ask for candy | Solicitar un trato |
I've asked for candy today | Ya has realizado una solicitud |
Halloween Daily Benefits | Piedra diaria |
Halloween Daily Benefit Description | Piedra sacralizada |
May receive Halloween Daily Benefits | Disponible para el trato diario |
We've reached the scene of the old lady | La Vieja Bruja está cerca |
The player has been requested {num} times today and cannot be requested. | Este jugador ha recibido {num} solicitudes hoy y ya no puede recibir más |
My mother-in-law lives in Jane and needs to visit [{name}] to ask if she's going | ¿Buscar a la Vieja Bruja? |
The player is being asked to try it later. | Inténtalo de nuevo más tarde |
The player is not currently available and cannot be requested. | Este jugador no está disponible ahora |
{num} requests today | Hoy ya has recibido un trato |
{num} times today | Hoy ya has recibido un trato |
The goods were sold out | Agotado |
Select a transfer point | Please select your initial transfer location |
The first Character Transfer is free | La primera transferencia de personaje es gratuita |
The first Character Transfer per account is free | La primera transferencia de personaje es gratuita para cada cuenta |
There are no bonus attributes for your warband in the current equipment | No hay atributos de bonus para tu banda de guerra en el equipo actual |
Ancestral Property | Propiedad ancestral |
Substitute 2 | Sustituto 2 |
The Clan Leader has set the Shadow War Immortal substitute to {name}. | El líder del clan ha establecido que {name} sea el sustituto del Inmortal en la guerra de las sombras. |
You have been selected as a substitute Immortal for the Shadow War by your Clan Leader. | Tu líder del clan te ha seleccionado como sustituto del Inmortal para la guerra de las sombras. |
Substitute 1 | Sustituto 1 |
Failed to add player to participation list! Players are already participating in the list | Este jugador ya está registrado. |
The immortal entry failed! You are already on the Participation list | Ya te has registrado. |
There is currently an open copy that cannot be joined | No es posible unirse a la instancia actual. |
The copy is currently open and cannot enter or leave | No es posible entrar o salir de la instancia actual. |
Failed to add player to candidate list! Players are already on the shortlist | Ese jugador ya está en lista de espera. |
Sorry! You are not on this list | No te has registrado. |
The operation failed and the participation list is full | La lista de participantes está llena. |
The immortal entry failed! Not eligible for participation | No se cumplen los requisitos establecidos por el líder. |
Wait for the leader or deputy officer to open the copy | La instancia la debe abrir un líder u oficial. |
It's not the most difficult it's going to be. | Se puede abrir una dificultad más alta. |
Solicitar | Inscribirse |
Get out of the immortal! You have already exited | Has salido. |
Open the backpack to replace the equipment you want | Abre el inventario para cambiar de equipo |
The drop rate of Warband Chests is significantly increased. | El índice de aparición de arcones de banda de guerra sellados aumenta considerablemente |
You can list heroes during the event.
Award after the Heroes Rally. |
Las recompensas se otorgarán al final del evento. |
Ranking Awards: %s name | {rank1} mejores |
Individual ranking awards | Recompensas en solitario |
Union ranking awards | Recompensas del clan |
Ranking Awards: %s-%s Name | {rank1}-{rank2} mejores |
Some of the equipment and fashion resources are being updated and your appearance will be displayed properly after completion | El equipo y los recursos visuales se han actualizado y se mostrarán una vez que se hayan descargado. |
priority update | El equipo y los recursos visuales se han actualizado. ¿Quieres descargarlos ahora? |
ask witches | Preguntar a la Vieja Bruja |
Give friends {name} sweets | {name} te solicita una piedra sacralizada |
Rewards Collected | Recompensas obtenidas |
Awards | Recompensas |
ask friends | Preguntar a un amigo |
trick | Hacer un truco a un amigo |
There's not enough candy | Piedras sacralizadas insuficientes |
{item} x1 | {item} |
comprar | Compras |
the remaining quantity of the commodity is insufficient | Cantidad disponible insuficiente |
Exempted | Reembolsado |
Winning Player
{name} |
Jugador ganador
{name} |
have not opened an award | El objeto sigue disponible para su compra |
unwon | Intentos |
Reinado | Victoria |
Set Substitutes | Establecer sustitutos |
Selected {num}/2 | Seleccionado {num}/2 |
They can't add a difficult room without the difficulty of the Lord | No se puede añadir el jugador. No se ha completado el jefe anterior. |
You can't add a difficult room without the difficulty of the magic | No puedes unirte sin haber completado la anterior dificultad. |
With fewer than eight men in the same group, the challenge is not included in the league table, and do you continue to switch rooms? | Cambiar los ajustes de invitación a "abierto" evitará que este asalto aparezca en la clasificación de bandas de guerra. |
Please enter a recruitment code | Introduce un código de reclutamiento |
Are you sure you want to delete this Remnants set? | ¿Seguro que quieres eliminar este conjunto de remanentes? |
Please wait for your Warband to finish their current Purge the Depths run. | Espera a que tu banda de guerra finalice su purga de las profundidades actual. |
Coffers | Arcas |
Drainage Canal | Canal de drenaje |
Storage Room | Sala de almacenamiento |
Biblioteca | Sala de pergaminos |
Wine Cellar | Sótano |
Bunkroom | Barracón |
Latrine | Pozo |
Office | Repositorio |
Dear {name1}:
The player you reported [{name2}] has been recorded and we will immediately verify what you report and include the player under surveillance. Once we discover that players have violated the On line Game License and Service Agreement in the game, we will be severely punished and will send you the penalty as soon as possible. Thank you for co-constructing the sanctuary with us! The Dark God of Destruction: Immortal Project Group |
Dear {name1}:
The player you reported [{name2}] has been recorded and we will immediately verify what you report and include the player under surveillance. Once we discover that players have violated the On line Game License and Service Agreement in the game, we will be severely punished and will send you the penalty as soon as possible. You can go too! ['Report Results Inquiry'] (https://g67.gmsdk.gameyw.netease.com/kefu/chat?q=). Thank you for co-constructing the sanctuary with us!
|
Dear {name1}:
Based on your feedback, we have verified that [{name2}] has committed a violation and we will punish it accordingly. Thank you for your outstanding contribution to the establishment of a sanctuary order! The Dark God of Destruction: Immortal Project Group |
Dear {name1}:
Based on your feedback, we have verified that [{name2}] has committed a violation {reason} and we will punish it accordingly. Thank you for your outstanding contribution to the establishment of a sanctuary order! The Dark God of Destruction: Immortal Project Group |
Server error. Please try again later. | Error del servidor. Inténtalo de nuevo más tarde. |
The Road to Ancestors and the Darkness | Pase de batalla |
The Road to Ancestors and the New Beginning of Darkness | Nuevo pase de batalla |
My Ancestors' Wishes and Eclipse | Pase de batalla potenciado |
The Way of Ancestors and Eclipse | Pase de batalla |
Ancestral Hall | Pase de batalla potenciado |
A New Beginning of Ancestor Road and Eclipse | Nuevo pase de batalla |
My Ancestors' Blessings and Darkness | Pase de batalla potenciado |
The Way of Ancestors and Quicksand | Pase de batalla |
My Ancestors' Wishes | Pase de batalla potenciado |
New Opening of the Ancestral Hall | Nuevo pase de batalla |
Patriarch Road Temple | Pase de batalla |
A New Beginning for Ancestors | Nuevo pase de batalla |
Good luck with {num} Honor @30 ({curCount}/{maxCount}) | Has obtenido una pieza de equipo misteriosa por bendecir a otro jugador @$108({curCount}/{maxCount}) |
Lock mouse | Bloqueo de ratón |
When turned on, the mouse locks into the game window | Si se activa, confina el cursor del ratón a la ventana del juego |
Open permissions | Union Trial Opening Instructions |
Trade union members are allowed to participate in any number of training sessions of the union every day, and are rewarded for the first time. | Trade union members can participate in several union trials a day, and only for the first time receive a challenge award.
After each successful win over four Magic Mixes, union members can also receive a union mutual award. |
The test can be opened by union officials from 10:00 to 23:00 a day.
Open times are unlimited. You need to wait for the last event to finish before you can open again. |
The activity opening day is 10:00-23:00.
Can only be opened by union officials. Union Trials can be opened multiple times on the day the event opens. You need to wait for the last event to finish before you can open again. |
time-limited gift package | Temporal |
Only the Warband leader can select the Remnant set | Solo el líder de la banda de guerra puede seleccionar el conjunto de remanentes |
Visit your room to view more information | Visita tu estancia para ver más información |
Tap to replace | El líder de la banda de guerra puede cambiar los conjuntos de remanentes en cualquier momento |
Tap to select the Remnant set | Los remanentes aportan bonus a sus correspondientes estancias |
Purge the Depths to collect more Remnants | Purga las profundidades para recoger más remanentes |
After death, explode in a cloud of poison that deals consistent damage in an area. | Al morir, estallas en una nube de veneno que inflige daño constante en una zona. |
@#210 No Ancestral Property selected | @#210 No se ha seleccionado una propiedad ancestral |
Making @#631 Redsquare #E More Monsters than@#514 Our #E Wins 50 More | After the confrontation, the blood-rich won |
1. Description:
For every one of the two players who kills one of the two objects on the other side, two objects can be summoned on the other side. 50 more than I do in the other side. When the number of monsters on either side of the field exceeds 0 for 5 seconds, the monster is refreshed once more on both sides of the field. 2. When a player receives a challenge invitation, they can choose to host the default mirror to split and fight instead. 3. Players can improve their ranking by successfully challenging players of higher rank and receive corresponding ranking awards at the end of the day and season. |
1. Play:
Players on both sides need to survive on the attack of the monster and win on the side with a higher percentage of blood after the timing. For every one of the two players who kill one of their own, two of them can be summoned on each other. When the number of objects on either side exceeds 2 seconds, five additional objects are refreshed on each side. 2. When a player receives a challenge invitation, they can choose to host the default mirror to split and fight instead. 3. Players can improve their ranking by successfully challenging players of higher rank and receive corresponding ranking awards at the end of the day and season. |
10 days | Día 10 |
Cumulative 12 days | Día 12 |
Cumulative logon 7 days | Día 7 |
Cumulative 6 days | Día 6 |
Cumulative 5 days | Día 5 |
8 days | Día 8 |
Cumulative logon 2 days | Día 2 |
Comprar | Día 1 |
Cumulative 9 days | Día 9 |
Cumulative logon 3 days | Día 3 |
11 days | Día 11 |
Cumulative 4 days | Día 4 |
13 days | Día 13 |
Cumulative Logon 14 Days | Día 14 |
No invocations currently equipped | No hay invocaciones equipadas |
The 4 Ancestral Weapons with the highest bonus attributes determine the max bonus of your Ancestral Tableau | Las 4 armas ancestrales con atributos de bonus más altos determinan el bonus máximo de tu retablo ancestral |
When multiple items have the same Invocation, chance to trigger is increased and cooldown time decreased. | Cuando varios objetos tienen la misma invocación, aumenta la probabilidad de activarla y se reduce el tiempo de reutilización. |
de invocación | Invocaciones equipadas |
Silent Monastery (Hell II+) | Monasterio Silencioso (Infierno II+) |
Silent Monastery (Hell IV+) | Monasterio Silencioso (Infierno IV+) |
More than four members of the Legion are on the list.
The Rankings are awarded every Monday at 3 a.m. |
Son necesarios al menos 4 miembros de banda de guerra para entrar en la clasificación.
Se otorgan recompensas por clasificación los lunes a las 03:00. |
award | Recompensa |
Click on the screen to view your local data | Toca para ver más información |
The members have joined other regiment rooms | Miembro de banda de guerra en otro asalto |
You acquire 1000 points of Warband Activity per week more efficiently. | Obtienes 1000 puntos de actividad de la banda de guerra semanales con más eficiencia. Máximo de actividad de banda de guerra almacenada: {num} |
Warband Activity acquired (bonus rate): {}/1000 | Actividad de la banda de guerra adquirida (índice extra): {}/1000 |
After more than 1,000 points of contribution, the contribution can be obtained more efficiently. When the contribution reaches 1,200 points, the contribution of the regiment will not be available.
The maximum contribution storage is {num} |
Tras obtener más de 1000 puntos de actividad de banda de guerra a la semana, se adquiere a un ritmo menos eficiente. Pasados los 1500 puntos, no se podrá obtener más esa semana.
Máximo de actividad de banda de guerra almacenada: {num} |
Warband Activity acquired: {}/1200 | Actividad de banda de guerra adquirida: {}/1500 |
Killing one bogey causes two bogeys to appear in the field, making the other bogey 50 more than me | Kill the monster and call the monster on the other side, keep your blood high and win! |
@#208[Preparation Phase]#E Beat Lord of the Devils to Test | @#208[Preparation Phase]#E Assemble your team. The build-up will open the challenge |
No Rankings | Ninguno |
No players on the list for now | Se buscan héroes |
join a union | Unirse a un clan |
Heroes can be listed during the gathering, and rewards are given according to the rankings after the event. | Las recompensas se otorgarán al final del evento. |
Your union is not on the list yet. Please continue! | Tu clan no tiene clasificación |
You're not on the list yet. Please continue! | No tienes clasificación |
{rank} name | {rank} |
Current union ranking: {rankStr} | Puesto del clan: {rankStr} |
Current personal ranking: {rankStr} | Tu puesto: {rankStr} |
Miembro | Jugador |
Rango | Puesto |
Awards are issued after the event ends | Las recompensas se otorgarán al final del evento. |
There's no union list | Se buscan héroes |
a stone is never a burden | Saldo negativo de orbes eternos. No se ha podido completar la transferencia de servidor. |
transfer | Transferir |
El servidor no está disponible | Servidor no disponible |
Server Top Level Is Lower Than Current Role | El servidor de destino tiene un nivel de leyenda superior al del servidor actual. Selecciona otro servidor de destino |
Server transfers have reached the maximum | Se ha alcanzado el número máximo de transferencias a este servidor |
@#615{day} days {hour} hours @#211 can be turned around again | @#211 Se puede volver a transferir en @#615{day} d, {hour} h |
Unlock transfer function after role rises to level {} | La transferencia de servidor se desbloquea en el nivel {} |
Server player roles have reached the maximum | Se ha alcanzado el máximo de personajes en este servidor |
The role is forbidden | El personaje ha sido suspendido temporalmente y no puede realizar transferencias de servidor |
The role is banned and not transferred | El personaje ha sido suspendido permanentemente y no puede realizar transferencias de servidor |
A gold coin is negative and cannot be changed into a silver coin | Saldo negativo de platino. No se ha podido completar la transferencia de servidor. |
@#133@$171 #E@#673{day}#E@#133d#E | @#133@$171 #E@#673{day}#E@#133 d#E |
@#133@$171 #E@#673{hour}#E@#133h#E | @#133@$171 #E@#673{hour}#E@#133 h#E |
Only leaders can change their trade unions | Solo pueden cambiar el nombre del clan los líderes del clan |
Modify 1 free | El primer cambio es gratuito |
trade union name change | Cambio de nombre del clan |
No free name change | No quedan cambios de nombre gratuitos |
Comprado | Adquirido |
Dear Adventurer, some of your awards are not received at the end of the event when you log in to the gift package. This email is reissued for you. Please check. | Parece que no pudiste recoger todas las recompensas del don de los progenitores. Adjuntas tienes las recompensas que te faltaban. |
Event Award Reissued | Recompensas del don de los progenitores |
president | Líder |
<mtitle>[Role & Server Restrictions]</mtitle>
<content>#r1. Number of roles for the account on the target server <5. #r#r2. Role level ≥30. #r#r3. Role Peak Level ≤ Target Server Peak Threshold. #r#r4. Corps: The role has been withdrawn. #r#r5. Trade unions: The role has exited the union. #r#r#r6. Some servers do not open the Transfer In/Out service, the list is queried in the server selection interface. #r#r7. There is a limit on the number of roles that can be transferred in/out per server per day, and no transfer in/out is allowed when the limit is reached, please try again next day. #r#r</content> |
<mtitle>[Restricciones de servidor y personajes]</mtitle>
<content>#r1. El servidor al que se transfiere el personaje debe tener menos de 5 personajes de la cuenta.#r#r2. Los personajes deben ser de nivel 30 como mínimo para poder optar a la transferencia de servidor.#r#r3. El nivel del personaje seleccionado no puede ser superior al nivel medio de los 50 mejores jugadores del servidor de destino. #r#r4. El personaje no se puede transferir si está en una banda de guerra.#r#r5. El personaje no se puede transferir si está en un clan. #r#r#r6. Las transferencias de servidor no están disponibles en algunos servidores debido a algunas restricciones. Comprueba en el selector de servidores cuáles son válidos para una transferencia. #r#r7. Solo se puede realizar una cantidad concreta de transferencias de servidor al día. Si te encuentras con esta restricción, inténtalo de nuevo al día siguiente. #r#r8. Si el servidor de destino está en una zona horaria anterior a la de tu servidor actual, no podrás jugar con el personaje hasta que se haya cubierto la diferencia. Por ejemplo, si realizas la transferencia de UTC-8 a UTC-5, tendrás que esperar 3 horas antes de poder jugar con ese personaje. #r#r</content> |
<content>#r1. role assets: After the transfer, it will retain the assets of the roles such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. All @#615 "tradable"@#210 assets will be changed to @#615 "role binding"@#210 assets. #r2. The transfer process usually takes several minutes, and during the transfer, you can't log in to the account for games. Please wait. #r3. Role name: If the target server has the same name role, the name will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity will be available. #r4. Friends: Inherit all your friends. #r5. Camp status: Automatic risk takers. #r6. After the transfer, the results and segments of the Battle of the Holy Monuments will be inherited on the new server. #r7. When you change, all the rankings don't inherit. #r8. The full-length first-pass record of the challenge to the secret will not be inherited after the transfer. #r#r</content> | <content>#r1. Tras una transferencia de servidor, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo. @#210 #r2. Las transferencias de servidor tardan varios minutos en completarse. Durante el proceso, no podrás iniciar sesión en la cuenta hasta que se complete. #r3. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. #r4. Se conservará la lista de amigos. #r5. Tras la transferencia, el personaje volverá a ser aventurero. #r6. Se conservarán los logros y el índice del Campo de Batalla del personaje. #r7. Se perderán los puestos en las clasificaciones. #r8. No se trasladarán al servidor nuevo los registros de "primera vez del servidor" en fallas de desafío. #r#r</content> |
combat grade limit | Requisito de índice de combate |
{cur}/{all} selected | {cur}/{all} |
Member management (pending approval of {num} people) | Pendientes de aprobación: {num} |
modify entry conditions | Establecer requisitos |
Ausente | Salir |
member management | Administrar participantes |
Seleccionar | Entrada permitida |
open the eternal landscape | Abrir ordalía de Kion |
Elogios | Recompensas |
{on line}/{all} | {online}/{all} |
House Rank | Rango |
Week contribution limit | Requisito de contribución semanal |
Default allow entry | Permitir la entrada por defecto |
It's not a test today | Ha fallado la modificación de los requisitos. La instancia no se ha abierto. |
combat grade | Índice de combate |
You can modify these settings later | Los requisitos se pueden cambiar más adelante. |
{} The Vault has not been unlocked yet | {} Aún no se ha desbloqueado la cámara |
{} is not an Immortal and ineligible to queue | {} no es inmortal y no puede entrar en cola |
{} is ineligible to queue | {} no reúne los requisitos para la cola |
Kill one, which causes two on the field | Kill one, call two in the field |
1. During the sales period, roles of level 40 or above can be unlocked for a fee and each role is unlocked only once
2. During the sales period, whether you unlock the gift package or not, your login days can be accumulated 3. 21 days after unlocking the gift package, the Award Claim Period, and the Period Login Days will continue to roll up 4. The activity will close after the award period ends. The remaining unpaid awards will be reissued by mail on November 22 |
1. Mientras la venta está activa, los personajes de nivel 40 o superior pueden comprar este lote único.
2. Los días de inicio de sesión se acumulan durante el periodo de venta independientemente de si se ha realizado una compra. 3. Durante 21 días tras la compra, podrás seguir acumulando días de inicio de sesión y reclamar las recompensas de los días de inicio de sesión acumulados. 4. Si cuando expire el lote los días de inicio de sesión son inferiores a 14 o tienes recompensas que recoger, las recompensas restantes se perderán. |
End of Limited Time Activity | Periodo de venta del don de los progenitores finalizado |
The limited-time signing-in gift package is over and some risk takers are still not receiving the reward. We will re-issue the reward by email on November 22, 2022, and we will be grateful for your attention. | Parece que no pudiste recoger todas las recompensas del don de los progenitores. No te preocupes, te enviaremos por correo el 6 de diciembre de 2022 los objetos que no pudiste recoger. |
Go to server | Servidor de destino |
-- | - |
operation time | Hora de la transferencia (UTC-0) |
Outgoing server | Transferencia |
transfer record | Historial de transferencias |
The role has no transfer record | Este personaje no ha transferido antes |
Selanger Castle | Castillo de Cyrangar |
<content> By turning around, adventurers can choose new servers, find new comrades, and experience new environments. #r</content>
<mtitle>[Transfer Condition]</mtitle> <content>1. can only transfer roles; After the transfer, the role's account ownership remains unchanged, and the role's server changes. #r2. Time limit: After each role is transferred, it takes 30 days for the next transfer to take place. #r3. Version Limit: The server with the same version of the game can be transferred. #r#r</content> <mtitle>[role limit]</mtitle> <content>#r1. Number of roles for the account on the target server <5. #r#r2. Role level ≥30. #r#r3. Role Peak Level ≤ Target Server Peak Threshold. #r#r4. Corps: The role has been withdrawn. #r#r5. Trade unions: The role has exited the union. #r#r#r</content> <mtitle>[Server Limit]</mtitle> <content>#r#r1. Some servers do not open the Transfer-in/Transfer-out service, the specific list is queried in the server selection interface. #r#r2. There is a limit on the number of roles that can be transferred in/out per server per day, and no transfer in/out is allowed when the limit is reached, please try again next day. </content> <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle> <content>#r1. role assets: After the transfer, it will retain the assets of the roles such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. All @#615 "tradable"@#210 assets will be changed to @#615 "role binding"@#210 assets. #r2. The transfer process usually takes several minutes, and during the transfer, you can't log in to the account for games. Please wait. #r3. Role name: If the target server has the same name role, the name will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity will be available. #r4. Friends: Inherit all your friends. #r5. Camp status: Automatic risk takers. #r6. After the transfer, the results and segments of the Battle of the Holy Monuments will be inherited on the new server. #r7. When you change, all the rankings don't inherit. #r8. The full-length first-pass record of the challenge to the secret will not be inherited after the transfer. #r#r</content> |
<mtitle>[Normas sobre la transferencia de personaje] </mtitle>
<content>1. Las transferencias de personaje permiten trasladar un personaje a un servidor nuevo para jugar con amigos o disfrutar el entorno de un servidor nuevo. Cuando se transfiere un personaje a otro servidor, la cuenta en la que se encuentra se mantiene igual. #r2. La primera transferencia de personaje en la cuenta de un jugador es gratuita. Esta oferta puede terminar en cualquier momento sin previo aviso. #r3. Tras una transferencia, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo. @#210 #r4. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. #r5. Las transferencias de personaje tardan varios minutos en completarse. Durante el proceso de transferencia, no podrás iniciar sesión en la cuenta hasta que se complete. #r6. Si el servidor objetivo está en una zona horaria anterior a la de tu servidor actual, no podrás jugar con el personaje hasta que se haya cubierto la diferencia. Por ejemplo, si realizas la transferencia de UTC-8 a UTC-5, tendrás que esperar 3 horas antes de poder jugar con ese personaje. #r7. Tras una transferencia de personaje, es necesario esperar treinta (30) días antes de realizar otra con ese personaje. #r8. El servidor al que se transfiere el personaje debe tener menos de 5 personajes de la cuenta. #r9. Los personajes deben ser de nivel 30 como mínimo para poder optar a la transferencia de personaje. #r10. El nivel del personaje seleccionado no puede ser superior al nivel medio de los 50 mejores jugadores del servidor de destino. #r11. Las transferencias de personaje no están disponibles en algunos servidores debido a algunas restricciones. Comprueba en el selector de servidores cuáles son válidos para una transferencia. #r12. Solo se puede realizar una cantidad concreta de transferencias de personaje al día. Si te encuentras con esta restricción, inténtalo de nuevo al día siguiente. #r</content> <mtitle>[Normas del personaje]</mtitle> <content>#r#r1. El personaje no se puede transferir si está en una banda de guerra. #r2. El personaje no se puede transferir si está en un clan. #r3. Tras la transferencia, el personaje volverá a ser aventurero.
|
Transfer Rule Description | Reglas de transferencia de personaje |
You have logged in {day} days | Días de inicio de sesión: {day} |
Activity ends in {day} days | Termina en {day} días |
Complete the Helliquary quest chain to unlock Demon Gate challenges. | Completa la cadena de búsquedas del infercario para enfrentarte al mal que aguarda dentro del portal demoníaco. |
The copy is open and the constraint cannot be modified | No se pueden modificar los requisitos después de abrir la instancia. |
reframe | Personalización de personaje |
Re-Face Rule Description | Reglas de personalización de personaje |
Look preview | Vista previa de cambios |
Current Free: 1 | @#105Personalizaciones restantes: @#6131 |
retain appearance | Personalizar |
There are currently one free number of times to keep this change for free | Personalizaciones restantes: @#1051#E . ¿Confirmar cambios? |
Free | Confirmar |
The current number of free uses is used, whether 1000 US Coins will be spent on this modification | Is the current number of free uses spent, does it cost 1000 Platinum to change your appearance? |
Understanding the Re-Face Rule | Información |
<content> By repressing your face, risk takers can change the facial decorations of their current characters, including face, hair, pupil, hair and color painting. #r#r</content>
<mtitle></mtitle> <content>1. Each role has one free refab opportunity and 7 days after use resets the free times. When the free times run out, it costs 1,000 coins each time you retouch. #r#r</content> <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle> <content>#r0.@#615 Retouching does not change gender. #r1.@#210's face rekindling doesn't affect the role's game. #r#r</content> |
<content> En la barbería puedes cambiar el pelo y los rasgos faciales de tu personaje. #r#r</content>
<mtitle>Requisitos</mtitle> <content>1. Debes esperar @#1057#E días entre cada personalización. #r#r</content> <mtitle>Detalles</mtitle> <content>#r0.@#615 Actualmente, los personajes no pueden cambiar de sexo/género. #r1.@#210 Esta característica no afecta a la clase del personaje. #r#r</content> |
Activity | Detalles del don de los progenitores |
may claim | Se puede recoger |
Raid will be converted to a non-Warband Helliquary Raid - would you like to continue? | El asalto se va a convertir en un asalto del infercario que no será de banda de guerra. ¿Deseas continuar? |
Confirmation will consume 1 run time and open the copy, only allow players in the list to enter, other players are not allowed. The immortal can be tested only once a day (effective after the start) | Tras la confirmación, se consume esencia y se abre la instancia. Solo pueden entrar los jugadores de la lista de participantes. Las instancias solo pueden iniciarse una vez al día. |
The current copy is open. The immortal can be tested only once a day (effective after the start) | La instancia está abierta. La ordalía solo puede iniciarse una vez al día. |
No conditions set | No hay requisitos establecidos |
You've been removed from the Union War Lone King reserve | Se te ha eliminado como sustituto del Inmortal para la guerra de las sombras |
@#631 Hongfang is about to win! #E There are 30 more monsters in your area! | @#631 Hongfang is about to win! #E Hongfang has already led the way by 120 points! |
@#514 You're about to win! #E 30 more monsters in the Red Square! | @#514 You're about to win! #E you've already scored 120 points first! |
Rank | Rango |
Members | Miembros |
Level | Nivel |
Time | Tiempo |
The Union Warrior, the Phantom of the Devil. | The Union Warrior, the Phantom of the Devil. Prepare for the invasion of God! |
Hero Rally Activity Gain Addition | Beneficio obtenido |
Select an item | Selecciona la recompensa |
Activity | 1. Mientras la venta está activa, los personajes de nivel 40 o superior pueden comprar este lote único.
2. Los orbes eternos se pueden recoger inmediatamente tras comprarlos. 3. Los días de inicio de sesión se acumulan durante el periodo de venta independientemente de si se ha realizado una compra. 4. Durante 21 días tras la compra, podrás seguir acumulando días de inicio de sesión y reclamar las recompensas de los días de inicio de sesión acumulados. 5. Si cuando expire el lote los días de inicio de sesión son inferiores a 14 o tienes recompensas que recoger, las recompensas restantes se perderán. |
Purchase is eligible | Recoger con la compra |
Sign in to get extra | Recompensas de inicio de sesión adicionales: |
Buy Now | Adquirir al comprar: |
Set the number of Big Escape matches | Set up deer forest matching number |
Enter the Great Escape Replica | Access to the Zhulu Forest Replica |
The smoke from the black forest is spreading! | The fog is spreading. Stay away from it. |
Cancel | Cancelar |
{leftTime} seconds before the fog will spread to the black forest | The black fog will spread in 30 seconds. |
Open the Big Escape | Open Deer Forest Sign Up |
Successfully Signed Up | Te has inscrito con éxito |
forest | deer forest |
prepare for a grand escape | deer in the forest |
The Great Escape | La Gran Evasión |
I've called your teammates to help! | I've called my teammates to help! |
The poison will spread in the Black Forest for the last time! | The dark fog is about to cover the whole scene. |
@#208[Preparation Phase]#E travels to Blackforest for supplies | @#208[Preparation Phase]#E travels to Forest Depths for supplies |
Apply to join a union | Unirse a un clan |
The union has no members | Este clan no tiene miembros |
Union member contribution record | Contribuciones de miembros |
≥100 | >100 |
House Rank: {lv} | Nivel: {lv} |
Member | Jugador |
You are not a member of the shadow club and cannot join the shadow club union | Para unirte a un clan oscuro, debes ser una sombra. |
have no trade union | -- |
Member {num}/{maxNum} | Miembros {num}/{maxNum} |
Number {uid} | ID del clan {uid} |
Individual contribution ranking | Puesto en la clasificación en solitario |
An invitation is required to join the Immortal Union | Necesitas una invitación para unirte al clan de inmortales. |
You're not a risk taker, you can't join the risk taker union | Solo los aventureros pueden ingresar en un clan de aventureros |
Joined a union | Ya estás en un clan |
Number of participants ≥ 4:00, results will participate in the full-service ranking | Son necesarios 4 miembros de la banda de guerra para obtener un puesto en la clasificación |
You have been consistently idle and are at risk of receiving a penalty. Please consider helping your teammates. | Te has ausentado demasiado tiempo y te arriesgas a recibir una penalización. Plantéate ayudar a tus compañeros. |
You have been consistently idle for too long in this match and incurred a penalty. You will be deducted Battleground points and will not receive any rewards for this match. You will also not be able to play Battleground for a brief period. | Te has ausentado demasiado tiempo de este encuentro y tienes una penalización. Se te descontarán puntos de Campo de Batalla y no recibirás recompensas por este encuentro. Tampoco podrás jugar en Campo de Batalla durante un corto tiempo. |
You cannot participate in Battleground again for {min}:{sec}. | No puedes volver a participar en el Campo de Batalla durante {min}:{sec}. |
Glory Fragments successfully delivered | Fragmentos de gloria entregados |
Star and Rank | Calidad y rango |
{starLevel} level | Rango {starLevel} |
{starLevel} stars | Calidad {starLevel} |
Aumenta la cantidad de estrellas de una gema legendaria con el poder de gema de una gema con más estrellas del mismo nombre. | Aumenta la calidad utilizando una gema legendaria de mayor calidad. |
You ranked {rank} on the Individual Leaderboard during The Festival of Dawn event. Your rewards are enclosed. | Conseguiste el puesto {rank} en la clasificación en solitario del evento Festival del Alba. Aquí tienes las recompensas. |
Your clan ranked {rank} on the Clan Leaderboard during The Festival of Dawn event. Your rewards are enclosed. | Tu clan consiguió el puesto {rank} en la clasificación de clanes del evento Festival del Alba. Aquí tienes las recompensas. |
The Festival of Dawn Leaderboard Rewards | Recompensas de clasificación del Festival del Alba |
This player is on a different Server | Este jugador está en otro servidor |
Exclusivo del Despertar sagrado | La falla poseída |
Completar fallas antiguas | Exclusivo de Despertar sagrado |
Unclaimed Death's Bargain Winnings | Ganancias del Acuerdo con la Muerte sin reclamar |
Here are the Eternal Orbs your forgot to claim from winning Death's Bargain during Hallow's Wake. | Aquí tienes son los orbes eternos que te olvidaste de recoger por ganar en el Acuerdo con la Muerte durante Despertar sagrado. |
Tricks cannot be applied outside of safe zones | No se pueden aplicar turcos fuera de las zonas seguras |
Participation Rewards | Recompensas por participación |
Modifying registration conditions will remove players who do not meet the requirements. | Si se modifican las condiciones de registro, se eliminarán los jugadores que no cumplan los requisitos. |
Registration conditions have been modified; you are no longer eligible to participate. | Se han modificado las condiciones de registro y ya no cumples los requisitos para participar. |
Un mapa | Abrir |
Pending Approval | Pendiente de aprobación |
Entry conditions modified. | Condiciones de entrada modificadas. |
No participants in the current list have permission to initiate the Ordeal. | Ningún participante de la lista actual tiene permiso para iniciar la ordalía. |
Obtenido | Adquirido |
Posición actual | Puesto actual |
Block third ceremony {time} | Stop Layer 3 ceremony {time} |
Block second ceremony {time} | Ceremony to block Layer 2 {time} |
Block the first ceremony {time} | The ceremony to block the first layer {time} |
Scene features:
Poison: Each time, the Black Forest fog will spread and the players outside will lose their lives. Well of Life: Sustainable recovery of life during interaction. Grass and houses: Inside, the hidden effect is provided, and the player outside the hidden object is invisible. |
@#208[Play Tricks]
@#210@64 Grass: Provides privacy. @64 House: Provide cover. There must be a box. @64: Increase output. @64 Sanctuary Altar: Increase the shield. @64 Flying Altar: Increase speed. @64 Hidden Altar: Get the cover. Get it out. |
Rules of victory and defeat:
The team will be able to win as the last team to survive by taking part in the battle as a team. States of Contention: The initial role is level 1, capacity is temporarily sealed, and the ability to quickly upgrade and recover your build-up by beating monsters and players. |
@#208[Rules for Wins and Losses]
@#210@64 won the final victory by beating other contestants. @64 If all the team members are defeated, the game will be eliminated. |
Delivery point selection:
The rooms on the map must refresh the box, the good box has better equipment falling. Spoils of Defeating the Enemy: After defeating the enemy, the enemy's equipment, legendary gems, gems, etc. will fall as spoils of the winner. The spoils within the playbook are only used within the playbook of the bureau and cannot be taken out. |
@#208[Play Rule]
@#210@64 Enter Level 1 and recover from the game by beating the Monsters and Players. @64 The left side minor equipment in the role is not included in the competition and is available through the box within the field. @64 Beat Players Get Each Other's Gear and Legendary Gems. |
This week, there will be server exchanges, and union battles will be suspended | Esta semana se suspenden las guerras de clanes debido a la fusión de servidores. |
Hell God @#603{boss}@#482 has arrived at {hard}@#208{scene} | @#603{boss}@#482 ha llegado a @#208{scene}@#482 en dificultad {hard}. |
Gleaming Bundle | Lote destellante |
Experience, defeat monsters or players, restore strength! | Experience, defeat monsters or players, restore your strength! |
Grab the treasure chest, get the equipment, boost your strength! | Grab the box, get the gear, boost your strength! |
@#209 The following is the Intercom server for @#208[{server}]@#209: | @#209 Los siguientes servidores se han fusionado con @#208[{server}]@#209: |
interworking server | Servidores fusionados |
The following upgrade materials include @#208 binding material #E, and the gem will be changed to @#208"binding"#E, do you want to continue? | Los materiales de mejora incluyen @#208 fragmentos de gema#E, y la gema pasará a estar @#208"vinculada"#E. ¿Quieres continuar? |
Dear Immortal, your server has completed interworking (interworking server: [{names}]).
The most dominant immortal in the server will automatically become the new immortal after the communication; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. A new adventure is already on! Thank you for your efforts to guard the sanctuaries, and your glorious deeds will be recorded in history!
|
Inmortal: tu servidor se ha fusionado con los siguientes: [{names}].
Después de una fusión de servidores, el clan que tenga más dominio se convierte en el nuevo Inmortal. Los demás inmortales se convierten en aventureros y reciben la compensación correspondiente. Te acabas de incorporar al grupo de los aventureros. Gracias por tus esfuerzos en defensa de Santuario. ¡Tu gloria quedará grabada en las páginas de la historia!
|
A new Immortal Dynasty has been born! | ¡Se ha elegido a un nuevo Inmortal! |
a stone that's unsold | No hay objetos que vender |
Your Collector's Empowered Battle Pass | Tu pase de batalla potenciado de coleccionista |
After you get a contract, the trade union can change its name for one time. | Tras la fusión de servidores, tu clan conservará el nombre, pero se puede cambiar una vez de forma gratuita. |
No en cola para asaltar la cámara. | No en cola |
La cola de la cámara está abierta. Tiempo restante para entrar: {} s. | Cola de cámara abierta. Tiempo restante para entrar: {} s. |
Posición en cola: {} | Colas por delante de ti: {} |
Viajar | Confirmar |
Your union name will be renamed to @#208{clanName}@#210. Are you sure? | El nuevo nombre de tu clan será: @#208{clanName}@#210. ¿Seguro? |
Your rewards for participating in The Festival of Dawn Solo Leaderboard are enclosed. | Aquí tienes tus recompensas por participar en la clasificación en solitario del Festival del Alba. |
Upgrading this gem beyond Rank 5 will cause it to be bound. | Mejorar esta gema más allá del rango 5 hará que quede vinculada. |
#3:{time}:%d.%m.%Y %H:%M:%S; | #3:{time}:%d/%m/%Y
%H:%M:%S; |
Last Contribution | Última contribución |
Purge the Depths is in progress; join from the beginning of the activity to receive greater rewards | Purga de las profundidades en curso. Únete desde el inicio de la actividad para recibir mejores recompensas. |
%m.%d.%Y | %d/%m/%Y |
pick-up tasks | Aceptar |
Continuar | Viajar |
Task Steps | Objetivo |
{y1}.{m1}.{d1}~{y2}.{m2}.{d2} | {d1}/{m1}/{y1}-{d2}/{m2}/{y2} |
You cannot travel to Cyrangar from here | No puedes viajar a Cyrangar desde aquí |
Follow | Seguir |
Find the demon door and block
(nearby:@#213{n}#E) |
Encuentra una puerta demoníaca y ciérrala
(Cerca: @#213{n}#E) |
Number of Remaining Blocked:@#434{n}#E
Demon Intrusion Ended @10 {m:02d}:{s:02d} |
Puertas restantes que puedes cerrar: @#434{n}#E
La invasión de demonios terminará dentro de @10{m:02d}:{s:02d} |
Follow canceled | Seguimiento cancelado |
Following... | Siguiendo… |
Set Information | Información del conjunto |
Recompensas de mazmorra | Información del conjunto |
Hell {num}+ | Infierno {num}+ |
The Red Moon landing is under way. Sign in to receive the Enhanced Key Award! | Consigue recompensas y descubre qué deja la luna ensangrentada a su paso. |
14th December, New Version Opens! | Noche Exaltada |
The search for the sea is complete! | The cause of the sea's abnormalities has been ascertained! |
Search for Red Moon Trace completed! | We've found the mark of the moon! |
View Dungeon Rewards in the Codex. | Muestra las recompensas de mazmorra en el códice. |
Discovery task unlocked | Nueva tarea disponible |
Drop List View Unlock Task | Desplázate hacia abajo para ver nuevas tareas |
Please select the force item you want to embed first | Please select the trophy you want to embed first |
combat goods | Restos demoníacos |
Your friend, @$188{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | @$188{nameColor}{name}{textColor} de tu lista de amigos se ha unido al grupo |
Your team member, @$187{nameColor}{name}{textColor, joined the team | El miembro de la banda de guerra @$187{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo |
Your shadow club member, @$186{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | El miembro del clan oscuro @$186{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo |
Your adventurer member, @$184{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | El miembro del clan @$184{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo |
Your immortal member, @$185{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | El inmortal @$185{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo |
Battle: %s | Banda de guerra (%s) |
¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? | ¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? Dejarás de tener los beneficios del retablo ancestral. |
Five New Helliquary Bosses | Cinco jefes del infercario nuevos |
New Paragon Specializations | Nuevas especializaciones de leyenda |
Unleash powerful kill streaks with Massacre; crush mighty elites with Brawler; avoid damage and deliver finishing blows with Duelist. | Ejecuta potentes rachas de asesinatos con Masacre, aplasta a poderosos enemigos de élite con Luchador, evita el daño y asesta remates con Duelista. |
Esencia de conjunto | Volutas fabulosas |
Tap to follow a nearby party member | Toca para seguir a un miembro del grupo cercano |
@#210 Local Mailbox @#208 has reached the limit of @#210, @#208 Delete message @#210 to view new messages to receive | @#210Tu buzón @#208ha alcanzado el límite.@#210@#208 Elimina mensajes @#210para ver los nuevos. |
1. Al reciclar un objeto de conjunto, le extraes la esencia fabulosa.
2. El poder de la esencia fabulosa obtenida en este proceso depende de la dificultad Infierno del objeto que se recicla. 3. Puedes combinar esencias fabulosas del mismo poder con esquirlas resplandecientes para crear objetos de conjunto específicos. 4. Las recetas requieren que todas las esencias fabulosas sean iguales para crear un objeto de conjunto de un nivel de poder específico. 5. Puedes cambiarle al mercader de materiales varias esencias fabulosas de bajo poder para obtener una más poderosa con la que crear objetos de mayor dificultad. |
<content>1. Al reciclar un objeto de conjunto, puedes extraerle las volutas fabulosas. #r2. El poder de las volutas fabulosas obtenidas en este proceso depende de la dificultad Infierno del objeto que se recicla. #r3. Puedes combinar volutas fabulosas del mismo poder con esquirlas resplandecientes para crear objetos de conjunto específicos. #r4. Las recetas requieren que todas las volutas fabulosas sean iguales para crear un objeto de conjunto de un nivel de poder específico. #r5. Puedes cambiarle al mercader de materiales de forja de Westmarch varias volutas fabulosas de bajo poder para obtener una más poderosa.</content> |
Tesoro del solsticio olvidado | Solsticio olvidado |
Tap to continue | Toca para continuar |
Your Journey | Tu diario |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110. Desbloquea @#2133@#110 especializaciones de leyenda. |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110. |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110. Desbloqueo de zona: @#213Puntormenta@#110 |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110. Desbloquea @#2132@#110 especializaciones de leyenda. |
Difficulty too low, XP and Gold rewards reduced. Dropped equipment has a maximum Paragon level. | Dificultad demasiado baja. Se ajustarán la EXP y las recompensas. |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110. Desbloquea @#2132@#110 objetos de conjunto. |
Return to risk-takers | return to old friends |
New Adventurer | Nuevo aventurero |
{num} days left @$171 | {num} días restantes @$197 |
Enclosure Benefits | Beneficios del alijo |
go to the mall | Ir a la tienda |
Missing @9 {platinumNum:,}, @8 {diamondNum:,} is required to convert the Platinum Coin, whether to depopulate the Perpetuity Exchange directly | Falta @9 {platinumNum:,}. Hace falta @8 {diamondNum:,} para desbloquear espacio adicional en el alijo. |
Storage Box Pages +1 | Pestañas de alijo +1 |
Enclosure Expansion | Espacio en el alijo |
@$171 Invalid | @$198 No válido |
+{num} page | +{num} pestaña |
The monthly card is out of date and the purchase of the monthly card will extend the dedicated {num}-cell enclosure ({page} page). Do you want to go to the Mall to purchase it? | Se ha agotado tu don de abundancia. Puedes comprar el don de abundancia para ampliar tu alijo (@#208{page}#E pestaña). |
Purchase a Monthly Card to expand your dedicated @#{color}{num}#E Cell Enclosure ({page} page), do you want to go to the Mall to purchase it? | Puedes comprar el don de abundancia para ampliar tu alijo (@#208{page}#E página). |
The Butcher in Senling | the invincible warriors in the forest |
Filtro | Todo |
To complete a transfer, empty your mail--you cannot transfer with a full mailbox. | Para completar una transferencia, vacía tu correo. No puedes hacer una transferencia si tienes el buzón completo. |
power comparison | Should the current invaders be more powerful than their own? |
Normal rewards have been claimed | Se han recogido las recompensas normales |
No disponible | Por obtener |
Derrota a los jefes del infercario para desbloquear esto. | Derrota al jefe final del infercario de la dificultad anterior para desbloquear. |
Normal rewards have not been claimed | No se han recogido las recompensas normales |
Raid Members | Miembros del asalto |
You do not have this trophy yet. Defeat the Helliquary boss to obtain it. | Aún no tienes estos restos demoníacos. Derrota al jefe del infercario para obtenerlos. |
Warband rewards have been claimed | Se han recogido las recompensas de banda de guerra |
Warband rewards have not been claimed | No se han recogido las recompensas de la banda de guerra |
Bonus salvage! You received {num} additional Fabled Wisps! | ¡Reciclaje extra! ¡Has recibido {num} volutas fabulosas adicionales! |
Can the renewal of the Monthly Card increase the use of the Dedicated Storage Box? | ¿Quieres renovar tu don de abundancia para ayudarte a ampliar el alijo? |
Catarag el Sol Sofocante | Catarag |
Phangwrth | Phangwrth |
Reina | Ophinneb |
Cumulative Completed Task Quantity: | Tareas completadas: |
shake the gift box | Abrir regalo |
Christmas tree | Abeto de Brumalia |
Recommended | Recomendado |
House Rank: | Nivel: |
The account is not in Cregella | Este personaje no está en tu servidor |
Greeting Card Description | <content>1. Durante el evento podrás enviar tarjetas de Brumalia a otros jugadores. #r2. Puedes recoger recompensas por enviar y recibir tarjetas. No podrás enviar más de una tarjeta diaria a un mismo personaje. #r3. La única forma de ver las tarjetas de felicitación y recoger las recompensas por recibirlas es visitar los abetos de Brumalia en Westmarch, cerca de la entrada de la falla antigua.</content> |
Choose your message | Selecciona una felicitación |
don't let the {monster} bit! | ¡Que no te muerda el grakkin! |
Greeting Card Description Title | Información |
blessed of goodwill to you | ¡Que te rodee la benevolencia! |
Enviar | Enviar a |
stay out of the cold and live! | Resguárdate del frío y vive. |
wishing you lock in the new year | ¡Te deseo suerte para el nuevo año! |
may your belle is full and your heart warm | Que tengas la panza llena y el hogar caliente. |
happy winterfell | ¡Feliz Brumalia! |
Copiar | Recibidas |
No greeting card records | Sin historial de tarjetas |
Remove card {num} | Ver tarjetas ({num}) |
Greeting card records | Historial de tarjetas de felicitación |
Invitar a jugadores... | Ninguna aún |
unopened | Sin leer |
Send a greeting card reward | Recepción de tarjetas |
give him {num} times | {num} tarjetas enviadas |
Give me {num} times | {num} tarjetas recibidas |
Correo enviado | Tarjeta enviada |
Please select your friends and messages to give | Selecciona el destinatario y la felicitación |
Greeting card records | Historial |
gift | Enviadas |
I have received five cards | He recibido #4:{totalReceived}:tarjeta de Brumalia:tarjetas de Brumalia; |
Sign in to the game and take part in the card game, taking many rewards for free | Durante un tiempo limitado, inicia sesión para conseguir recompensas festivas. |
is the last | No quedan tarjetas por abrir |
Read all | Leer todo |
from | De |
Your friend xxx sent you a holiday card for a check-up. You'll get a free one! [Go and Get] | Te he enviado una tarjeta de felicitación de Brumalia. [Toca para verla] |
Support | Apoyo |
Survivor | Superviviente |
The top left is {sec} seconds later. | One demon door opens in {sec} seconds. |
Demon doors appear after {sec} seconds on the top left and right. | Three demon doors will open in {sec} seconds. |
Demon doors appear {sec} seconds from right to right. | Two demon doors will open in {sec} seconds. |
Demon gate on left {sec} seconds later. | Two demon doors will open in {sec} seconds. |
Dear {name1}:
We have downgraded the contributions we needed to raise our missionary blessings on previous occasions, and to that end we have returned to you the contributions you have consumed in the past. Have a good game |
Hola, {name1}:
Hemos rebajado el requisito de puntos de actividad de banda de guerra para las cuatro primeras mejoras del retablo ancestral, así que te vamos a devolver los puntos de más que utilizaste para ellas. Mucha suerte en tus aventuras por Santuario. |
return of mission contribution | Devolución de puntos de actividad de banda de guerra |
No eligible players found | No hay jugadores elegibles disponibles |
Hell {} New Content | Infierno {} desbloqueado |
Reúne restos demoníacos | Restos demoníacos |
Toca aquí para enviar emoji | Toca para enviar emoji |
Tocar aquí para compartir equipo en el chat | Tocar para compartir equipo en el chat |
Switch Magic Room | Cambiar |
@#615{players} @#210 does not qualify for challenge and will be removed | @#615{players} @#210 does not meet the challenge conditions and will be removed from the room. Are you sure you want to switch the challenge targets? |
Room challenge target switched to @#615{difflv}·{boss} | Objetivo cambiado a @#615{difflv} {boss} |
@#210 Switch room challenge target to @#615{difflv}·{boss}@#210? | @#210 ¿Cambiar objetivo a @#615{difflv} {boss}@#210? |
Piedra de falla: | Coste de esencia: |
Q2 Login Gift Package-CN Rule Description | Activity Description
1. During the event, the gift bag was immediately acquired by the Eternal Stone 2. The number of login days is rolled up every time you log in to a game, whether you buy a gift pack or not during the activity 3. After you purchase a gift package, the number of sign-in days will continue to roll up, and you will receive an additional bonus for the number of days 4. If you have not purchased a gift package during the active period, this page is no longer visible at the end of the active period; If you have purchased a gift package, the event extends to 21 days after your purchase and this page is no longer visible 5. If you have purchased this gift package, all awards you haven't received after the event will be sent to you by mail after {date} logs in |
Q2 Logon Gift Pack - CN Title Description
|
Información sobre la falla de desafío |
Q2 Logon Gift Pack-ROW Rule Description | 1. Mientras la venta está activa, los personajes de nivel 40 o superior pueden comprar este lote único.
2. Los orbes eternos se pueden recoger inmediatamente tras comprarlos. 3. Los días de inicio de sesión se acumulan durante el periodo de venta independientemente de si se ha realizado una compra. 4. Durante 21 días tras la compra, podrás seguir acumulando días de inicio de sesión y reclamar las recompensas de los días de inicio de sesión acumulados. 5. Si cuando expire el lote los días de inicio de sesión son inferiores a 14 o tienes recompensas que recoger, las recompensas restantes se perderán. |
Q2 Logon Gift Pack-ROW Title Description | Detalles del don de los progenitores |
Save the villagers, stop all rituals | save the villagers within time |
{sec} seconds | {m:02d}:{s:02d} |
Start Rift | Iniciar falla |
Hell VII | Infierno VII |
Hell VIII | Infierno VIII |
Hell VI | Infierno VI |
{difflv} is unlocked before you can enter | Se desbloquea con {difflv} |
<content>#r1. Tras el mantenimiento del servidor del 14 de diciembre, se reiniciará tu progreso actual en el capítulo del diario de héroe.
|
<content>#r1. Tras el mantenimiento del servidor del 14 de diciembre, se reiniciará tu progreso actual en el capítulo del diario de héroe.
|
@$171 Se reinicia dentro de: {time} | @$171 Se reinicia en: {time} |
Difficulty Range | Intervalo de dificultad |
Warband Rewards (Requires 4+ Members) | Recompensas de banda de guerra (requiere 4 miembros o más) |
The difficulty of Helliquary bosses will be dynamically set based on the number of players at the beginning of the Raid. The difficulty range will display the number of players corresponding to the lowest and highest possible difficulty. | La dificultad de los jefes del infercario se adaptará dinámicamente al número de jugadores al inicio del asalto. El intervalo de dificultad mostrará el número de jugadores que se corresponde con la dificultad posible más baja y más alta. |
@#210 Event Dropped When Dropped Legendary Gem with a Maximum Star of 5 Stars, @#21325%@#210 Probability Dropped@#208 Ollil's will,@#21325%@#210 Probability Dropped@#208 Heart Fire | @#210 Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas, hay un @#21325%@#210 de probabilidad de que sea @#208 Voluntad concentrada y un @#21325%@#210 de probabilidad de que sea un @#208 Fragmento de fuego infernal |
The Witch's Gift | Índices de aparición especiales |
Close friends play on line | Mostrar aviso cuando tus favoritos se conectan |
Friend {nameColor}{name} is on line. ({time}) | se ha conectado |
Friend {nameColor}{name} is on line. | {nameColor}{name} se ha conectado |
Battle Group | Banda de guerra |
friends play on line | Mostrar aviso cuando tus amigos se conectan |
Friends on line tips | Alertas de amigos |
Set up friends on line alerts and miss friends. | Configura alertas en el juego cuando tus amigos se conectan |
On line broadcast displayed in chat | Alerta en el chat cuando tus amigos se conectan |
Q2 Data Sheet Guidance Task | Los heridavacío |
Growth Fund 2 | Senda del prodigio II |
El diario de héroe se reinicia dentro de: {time} | El diario de héroe se reinicia en: {time} |
The bonus is capped {curr}/{total} today | Tarjetas sin leer: {curr} |
Maximum {curr}/{total} rewards received during the activity | Límite del evento: {curr}/{total} |
{curr}/{total} today | Tarjetas recibidas: {curr} |
Number of awards received during the activity {curr}/{total} | Recompensas recogidas: {curr}/{total} |
How many times? | Información |
Click to modify the message | Selecciona otra felicitación |
Please select a sign | Selecciona el mensaje |
Gift card rewards | Recompensas |
Trophy Placed | Restos demoníacos sellados |
Your Combat Rating: {playerAttr}; Recommended Combat Rating: {recAttr} | Tu índice de combate: {playerAttr}
Índice de combate recomendado: {recAttr} |
The selected trophy is weaker than the one you are replacing. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos son menos poderosos que los restos que van a sustituir. ¿Seguro que quieres continuar? |
Wrathborne Helliquary Update | Actualización del infercario |
This trophy can be placed into an empty slot in your Helliquary. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos se pueden sellar en una casilla vacía de tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? |
This trophy is more powerful than the current one you have placed in the Helliquary. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos son más poderosos que los que tienes sellados en tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? |
Converting materials failed. Please try again. | La conversión de materiales ha fallado. Inténtalo de nuevo. |
Convert these materials? | ¿Convertir escoria de fuego infernal en escoria de sangrevacío a razón de 20:1? |
Combat Rating Increased by {} | Aumento de índice de combate: +{} |
The Wrathborne Helliquary has been updated. With the change of the system, we are delivering the previous Demonic Remains you earned to you. | El infercario se ha actualizado. Con el cambio del sistema hemos enviado a tu buzón los restos demoníacos que obtuviste con anterioridad. |
This trophy is currently placed in your Helliquary. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos están sellados en tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? |
Trophy Recovery | Reciclar restos |
Open the Helliquary | Ver infercario |
Offensive side score: {score} | Enemy score:@#520{score}/{max} |
Defensive score: {score} | Our score:@#514{score}/{max} |
Number of attack occupying towers: {num} | Enemy Holding Tower:@#520{num} |
Number of defense towers: {num} | We occupy the tower:@#514{num} |
secret technique control intensity addition | Equipment Base Attribute |
Technique control resistance addition | @#211Refinement: +@#210{value} @#211Equipment Base Attribute |
secret guard | @#211Refinement: |
get close together | [Refinement] |
secret skill plus gain | [Refinement] +{} Equipment Base Attribute |
secret life addition | Equipment Base Attribute |
Select a role to manage | Selecciona una función que administrar |
@#210 Damage taken by all Warband members decreased by @#2131.2%@#210 | @#210 El daño sufrido por todos los miembros de la banda de guerra se reduce un @#2131,2%@#210 |
@#210 Critical Hits increase Attack Speed of nearby allies by @#2132.5% | @#210 Los golpes críticos aumentan un @#2132,5%@#210 la velocidad de ataque de los aliados cercanos |
@#210 Movement speed increased by @#2135%@#210 | @#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#2135%@#210 |
@#210 Damage taken reduced by @#2133.5%@#210 | @#210 Daño sufrido reducido un @#2133,5%@#210 |
@#210 Allies restore @#2133%@#210 of their Health when you use a health potion | @#210 Los aliados recuperan un @#2133%@#210 de su vida cuando usas una poción de curación |
@#210 Increase Block Chance by @#2135%@#210 | @#210 Aumenta la probabilidad de bloqueo un @#2135%@#210 |
Role Selection | Selección de función |
@#210 Damage done increased by @#2133.5%@#210 | @#210 Daño infligido aumentado un @#2133,5%@#210 |
@#210 Resurrect fallen allies @#21315%@#210 faster | @#210 Resucita a los aliados caídos un @#21315%@#210 más rápido |
New Chapters | Nuevos capítulos |
Helliquary Level: {} | Nivel del infercario: {} |
No Combat Rating requirements. | Sin requisitos de índice de combate. |
Tap to view rewards | Toca para ver las recompensas |
Defeat previous difficulty to unlock | Derrota al jefe final del infercario de la dificultad anterior para desbloquear |
First kill completed | Primera muerte completada |
A successful kill will unlock the next difficulty | Conseguir un asesinato desbloqueará la siguiente dificultad |
First kill not yet completed | Primera muerte aún no completada |
#3:{time}:%m/%d %-I:%M%-P; | #3:{time}:%d/%m %H:%M; |
#3:{time}:%m/%d/%Y %-I:%M%-P; | #3:{time}:%d/%m/%Y %H:%M; |
Switch Magic Target | Cambiar objetivo |
Click to view the ancestor test | Haz clic para ver la prueba de antepasado |
@#210 Unlocked after completing The Chainbreakers quest | @#210 Se desbloquea tras completar la búsqueda del Rompecadenas |
Receive the corresponding award by sending a given number of cards. | Tarjetas enviadas: {sendTimes} |
Cumulative Send Card Award | Recompensas |
Weekend Login Courtesy Interface Rule Description | Información |
Weekend Login | Regalos de Brumalia |
Cumulative rewards | Enviadas |
Cumulative send {allNum} greeting cards | Tarjetas enviadas: {allNum} |
Current trial quota: {signUpNum}/{totalNum} | Huecos de reclutamiento actuales: {signUpNum}/{totalNum} |
Warband has not unlocked this challenge yet | La banda de guerra aún no ha derrotado a este jefe |
Already defeated by Warband | Ya derrotado por la banda de guerra |
{name} stormed the left | {name} stormed the left tower |
{name} raided central authorities | {name} stormed the Tower of Central |
{name} stormed the attack side | {name} stormed the front tower |
{name} stormed the defense | {name} stormed the back tower |
{name} raided the right | {name} raided the right tower |
@#210 When the union trial stamp reaches {0}, the president or official may choose to become a shadow union. Progress:@#549{1}/{0} | @#210 Un clan puede convertirse en un clan oscuro con #4:{0}:sello de Akeba:sellos de Akeba;. Progreso: @#549{1}/{0} |
Hell IV+ | Infierno IV+ |
Hell II+ | Infierno II+ |
Hell I+ | Infierno I+ |
Prison sails | Ascensor de la prisión |
choke point | Ascensor de la prisión |
Ha terminado el anterior diario de héroe. Las recompensas que no has recogido están adjuntas. | Ha terminado el diario de héroe anterior. Las recompensas que no has recogido están adjuntas. |
Already Claimed | Ya reclamado |
No eligible players available | No hay jugadores elegibles disponibles |
Cards can only be sent between 7:00pm and 12:00am server time each day | Solo es posible enviar tarjetas entre las 19:00 y las 00:00 (hora del servidor) de cada día |
Greeting Cards can now be sent | Ya puedes enviar tarjetas de felicitación |
follow | Seguir |
Kill unlocked {diff} | Derrota para desbloquear {diff} |
Battle of Magic Rewards | Recompensas de reclutamiento |
Brumaltine Cards | Tarjetas de Brumalia |
Completed Tasks: | Tareas completadas: |
Open to receive | Abre para recibir |
Greeting Cards | Tarjetas de felicitación |
New Year Gift | Regalo de año nuevo |
Senda del prodigio | I |
Randomly get 2-3 addition properties | 2-3 atributos aleatorios |
Gear attributes are based on reward track placement (not character level) | Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Hell{}-{} | Infierno {}-{} |
Hell Mode{}-{} | Infierno {}-{} |
Trophies can only be placed in matching slots | Los restos demoníacos solo se pueden colocar en las casillas correspondientes |
Select the trophy you wish to salvage | Selecciona los restos demoníacos que quieres reciclar |
Cannot embed because the matching slot in locked | No se pueden sellar porque la casilla correspondiente está bloqueada |
During the event, three daily tasks will be available. They will refresh each day. Completing daily tasks will grant rewards and progress towards milestone rewards. | Durante el evento habrá disponibles tres tareas diarias que se renovarán cada día. Las tareas completadas te reportarán recompensas y te harán progresar hacia recompensas de hito. |
Recompensa de búsqueda | Recompensas diarias |
1. When the task reaches a certain number of times, we can receive the enhanced key award.
2. Get 1 Greeting Card Send Per Day After Completing Any Celebration Task. (Daily Limit 1) |
Completar tareas diarias otorga materiales de mejora. Cuantas más tareas diarias completes, más progresarás hacia grandes recompensas como un blasón legendario. |
No gifts currently available | No hay regalos disponibles actualmente |
Click to switch base addition | Toca para cambiar los remanentes |
Click Set Base Add Phrase | Selecciona el conjunto de remanentes para ponerle nombre |
Available: {date1} 00:00:00-{date2} 00:00:00 | Disponible: {date1}
Expira: {date2} |
* Upon expiration, this item will be unusable and destroyed. | * Cuando expire (el 4 de enero a las 03:00), este objeto ya no será inutilizable. |
Mystery Legendary Gift Box gained. Check your inventory. | Caja de regalo legendario misterioso obtenida. Abre tu inventario. |
Unlocked new Warband heliquary raid difficulty | Desbloqueado nuevo asalto del infercario de la banda de guerra en dificultad |
Quick Access Material | Conversión rápida de materiales |
Quick Access Material | Convertir |
(5 activation with the same name) | (Se requieren 5 atributos de bonus de familias similares) |
(4 activation with the same name) | (Se requieren 4 atributos de bonus de familias similares) |
Unlock at peak 500 | Se desbloquea en el nivel 500 de leyenda |
Unlock at peak 400 | Se desbloquea en el nivel 400 de leyenda |
Unlock at peak 600 | Se desbloquea en el nivel 600 de leyenda |
Unlock at peak 200 | Se desbloquea en el nivel 200 de leyenda |
Unlock at peak 250 | Se desbloquea en el nivel 250 de leyenda |
Unlock at peak 90 | Se desbloquea en el nivel 90 de leyenda |
Cards Received: {allNum} | Tarjetas recibidas: {allNum} |
No cards to be opened | No hay tarjetas que abrir |
Reply | Responder |
You have received {recvTimes} cards | Has recibido {recvTimes} tarjetas |
Rewards | Recompensas |
Receiving Cards | Recompensas |
Brave the winter chill and reap the rewards! | ¡Desafía el frío invernal y gana recompensas! |
Can you help keep sanctuary warm this winter? | ¿Ayudarás a calentar Santuario este invierno? |
Hibernation is not an option. Keep fighting for Sanctuary! | Hibernar no es una opción. ¡Sigue luchando por Santuario! |
The current shadow will give the invaders more power than your team as a whole, and the captain has chosen not to fight. Please wait | The current shadowy invaders will be as strong as your team as a whole, and the captain has chosen not to fight, please continue to wait |
The current shadow will give the invaders more power than your team as a whole, and the captain does not choose to fight. Skip by default, please continue to wait | The current shadow will invaders power {}Depending on your team's overall strength, the captain does not choose to fight, and by default, please continue to wait |
Skip | Omitir |
The current shadow will give the invaders more power than your team as a whole. Be vigilant | The current shadow will invade the power of the invaders {}Your team as a whole, be vigilant |
break up war trophies | Reciclar restos demoníacos |
Amount: | Cantidad: |
Number +1 | Activate Unsigned Benefit +1 |
Number of times you can patch: {completeNum} | {completeNum} days not checked in |
Recommended Combat Rating | Índice de combate recomendado |
The artifact is in use at [{}] and cannot be deleted | No se puede borrar mientras esté en [{}] |
Purchase a Monthly Card to expand your dedicated enclosure (@#208{page}#E page), which will be unlocked at {level} level | Compra el don de abundancia para ampliar tu alijo (@#208{page}#E pestaña), que se desbloquea en el nivel {level}. |
The difficulty selected by the teammates is {}, whether the switch is difficult and consistent with the teammates | La dificultad que ha seleccionado el miembro de tu grupo es {}. ¿Quieres cambiar a su dificultad? |
Received {num} red packets | {num} packets have not been unpacked and are going to be unpacked |
Spring Festival Event UI Tip 18 | Comprado |
Spring Festival Event UI Tip 17 | First Friend Red Pack Today |
Spring Festival Event UI Tip 16 | Completing the Patch task activates unsigned benefits |
Spring Festival Event UI Tip 11 | Lucky exemption results |
Spring Festival Event UI Tip 12 | The {itemName} you purchased announced the extracted exemption results, and I'm sorry you won't win. The new item is on the shelf and you can also try a no-order pick for other items. |
Spring Festival Event UI Tip 14 | Exempted |
Spring Festival Event UI Tip 7 | Lucky Exemption Return Available |
Spring Festival Event UI Tip 8 | ¡Enhorabuena! |
Spring Festival Event UI Tip 9 | The {itemName} you purchased won the exemption! Return your purchase cost: {num}@8 |
Spring Festival Event UI Tip 10 | Reclamar |
Spring Festival Event UI Tip 15 | Servidor |
Spring Festival Event UI Tip 6 | A Tap Order Queue has been added |
Spring Festival Event UI Tip 5 | Aceptar |
Spring Festival Event UI Tip 4 | You have been eligible for a free order for {itemName} and will post the winning result when the number of items purchased reaches the criteria.
Currently {num} is required to be purchased |
Spring Festival Event UI Tip3 | Obtain Draw Exemption Certificate |
Spring Festival Event UI Tip 2 | {month}.{date} benefits activated |
Spring Festival Event UI Tip 1 | Gift Success |
Spring Festival Event UI Tip 13 | View results |
Maximum number of cards have been sent today | Máximo de tarjetas enviadas alcanzado por hoy |
Total maximum number of cards sent has been reached | Máximo total de tarjetas enviadas alcanzado |
You have already send a card to them today | Ya le has enviado una tarjeta hoy |
{num} won't remind you again for days | No recordármelo de nuevo durante {num} días |
Can't get the reward task shared by the team leader without field scenes | No se pueden recibir encargos del líder del grupo: asegúrate de que estás en el mundo abierto e inténtalo de nuevo |
Team participation in reward assignments is more efficient, and is there a team-mate recruitment? | ¿Quieres buscar un grupo para este encargo? |
You have already sent a card to yourself | te ha enviado una tarjeta |
Currently Online | Crea un grupo festivo |
Friend | Amigo |
Recently Played With | Compañeros recientes |
[Number of Today Picks: {getRewardNum}/{totalRewardNum}] Number of copies completed per award: {finishNum}/{totalNum} | [Reclamadas: {getRewardNum}/{totalRewardNum}] Mazmorras completadas: {finishNum}/{totalNum} |
#3:{time}:%p %-I:%M; | #3:{time}:%-H:%M; |
Recruit | Reclutar |
Now the enclosure can purchase extensions | Ahora puedes ampliar tu alijo |
Magic Challenge ({num}/{total}) | Asalto del infercario: {total} |
The room has become closed | El líder del asalto lo ha cerrado para el público |
The room was dissolved | El asalto se ha disuelto |
Daily Challenge: {current}/{max} | Desafío diario |
Material Conversion Store | Tienda de conversión de materiales |
I sent you a holiday card for the most sincere wishes!
The Mutual Gift Card during the Event is a Gem and Enhanced Key Stone Reward! [Click to go] |
I sent you a holiday card!
@#214!['Click to '] (7:1010:15805:monster:8) #E |
The corresponding difficulty mode has not been unlocked and the corresponding difficulty of unlocking can be defeated | Para desbloquear esta dificultad, antes debes derrotar al correspondiente jefe del infercario. |
material conversion | Conversión de materiales |
Union member {nameColor}{name} is on line. | El miembro de clan {nameColor}{name} se ha conectado |
The regiment member {nameColor}{name} is on line. | El miembro de banda de guerra {nameColor}{name} se ha conectado |
Copy | Copiar |
Get your best friend's blessing. Quick reply! | Toca para enviar una tarjeta de vuelta |
The player is in a scene, and cannot send invites. | El jugador está ocupado y no puede enviar invitaciones. |
Return Player Upgrade Accelerated Privilege below 60 | Aceleración de subida de nivel |
Magic Prize | Restos demoníacos |
If the @#215%d@#210 pieces are higher than the inlaid ones in the decomposed trophies, are you sure to decompose? | Has seleccionado @#215%d@#210 restos demoníacos que son más poderosos que los que tienes sellados en tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? |
Patch Bullet Window Title | Patching Tasks |
Replenishment | Not Signed |
received a copy of the exploratory evaluation | Resumen de la mazmorra |
This copy is explored and evaluated | Resumen de tu sesión |
Pick up @44@#213{num}#E rare/legendary gear! | Has obtenido @44@#213{num}#E objetos raros/legendarios/de conjunto |
Not currently available | No disponible actualmente |
Sincerity — | The present is light, and may it be accompanied by you in your adventure~ |
Successful gift | Successful gift affinity +{intimacy} |
Friends | Amigos |
Message:
{ |
Message:
{} |
Gift Expense{ | Gift Expense{} |
Goals | Metas |
Get recommended legend accessories | Obtener equipo legendario |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> Return players get free access to recommended legendary accessories. The return of the gift can obtain one piece of legendary equipment and three pieces of legendary equipment through the task of re-requisition, which must be part of the legendary assembly with a high professional popularity. #r#r</content> | <content> Los jugadores que regresan al juego pueden obtener una pieza aleatoria de equipo legendario en el primer inicio de sesión. Además, al completar tareas, podrán obtener tres piezas de equipo legendario adicionales. #r#r</content> |
@#208 Available When Unpacked | @#208Friends get random rewards for unpacking their red bag |
Use | Usar |
@#208 Submit Lucky Get | @#208 Random rewards for each collection |
@#208 Submission of Lucky Gas Increases Total Collection Progress | @#208 Submit Fook to Increase Full Service Collection Progress |
@#208 Fortune | @ #208 Fu |
Congratulations. The {minLevel}-{maxLevel} layer has been unlocked | ¡Enhorabuena! Has desbloqueado el piso {minLevel}-{maxLevel}. |
Cross-layer challenges succeed, all previous layers will be unlocked and rewarded directly | Si completas un piso superior de la senda de sangre, recibirás recompensas por todos los pisos anteriores que no hayas completado. |
Máx. de inventario: {}/{} | Límite del inventario: {}/{} |
Las sombras asaltan la cámara de los inmortales para robar esencia, oro y objetos. ¡Detenlas y defiende tus recursos!
Cuando las sombras abandonan voluntariamente la cámara, se llevan lo que hayan conseguido. Si derrotas a las sombras invasoras, puedes reclamar la esencia que suelten. Hasta que suene una alarma, la cámara estará segura y no se podrá acceder a ella. Cuando la escuches, ¡actúa rápido para defenderla! |
Las sombras asaltan la cámara de los inmortales para robar esencia, oro y objetos. ¡Entra con un grupo de 4 y defiende tus recursos!
Cuando las sombras abandonan voluntariamente la cámara, se llevan lo que hayan conseguido. Si derrotas a las sombras invasoras, puedes reclamar la esencia que suelten. Hasta que suene una alarma, la cámara estará segura y no se podrá acceder a ella. Cuando la escuches, ¡actúa rápido para defenderla! |
Bloqueado | Característica aún no disponible |
Restante/s: | Tiempo restante: |
Senda de sangre solo está disponible para sombras de nivel 60. | Senda de sangre solo está disponible para sombras de nivel 43. |
@#210 Platino obtenido descontando tasa | Total obtenido: @#210 |
<content>Los objetos se pueden desmantelar y utilizar como materiales para mejorar el equipo.</content><mtitle>Mejora</mtitle><content>1. Solo se pueden mejorar los objetos raros, legendarios y de conjunto. #r2. Con la mejora se incrementan los atributos básicos y de bonus de los objetos. #r3. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 10; los legendarios, de 20. #r4. Los objetos legendarios desbloquean atributos de bonus en el rango 6 y obtienen más atributos de bonus en el 11 y el 16.#r5. Los atributos de bonus se pueden reforjar con piedras de reforja para reemplazar los atributos de bonus existentes con otros nuevos.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se obtiene un bonus de familia.</content><mtitle>Reforja</mtitle><content>1. Las piedras de reforja te permiten cambiar atributos de bonus concretos de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica te garantiza la obtención de un bonus de esa familia.</content><mtitle>Reciclaje</mtitle><content>1. Reciclar objetos sirve para obtener objetos que se usan para mejorar.#r2. El tipo de material que se obtiene al reciclar objetos está relacionado con la calidad del objeto.#r3. Con el reciclaje de objetos mejorados se recuperan todos los materiales de mejora utilizados. </content> | <content>Los objetos se pueden desmantelar y utilizar como materiales para mejorar el equipo.</content><mtitle>Mejora</mtitle><content>1. Solo se pueden mejorar los objetos raros, legendarios y de conjunto.#r2. Con la mejora se incrementan los atributos básicos y de bonus de los objetos.#r3. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 10; los legendarios, de 20.#r4. Los objetos legendarios desbloquean atributos de bonus en el rango 6 y obtienen más atributos de bonus en el 11 y el 16.#r5. Los atributos de bonus se pueden reforjar con piedras de reforja para reemplazar los atributos de bonus existentes con otros nuevos.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se obtiene un bonus de familia.</content><mtitle>Reforja</mtitle><content>1. Las piedras de reforja te permiten cambiar atributos de bonus concretos de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica te garantiza la obtención de un bonus de esa familia.</content><mtitle>Reciclaje</mtitle><content>1. Reciclar objetos sirve para obtener objetos que se usan para mejorar.#r2. El tipo de material que se obtiene al reciclar objetos está relacionado con la calidad del objeto.#r3. Al reciclar objetos de conjunto, también se obtienen volutas fabulosas, que se usan para crear objetos de conjunto. El poder de la voluta fabulosa lo determina la dificultad Infierno del objeto de conjunto que se recicla.#r4. Con el reciclaje de objetos mejorados se recuperan todos los materiales de mejora utilizados.</content> |
<content>El mercado permite que los jugadores compren y vendan objetos.#r#r</content>
<mtitle>Principios básicos</mtitle> <content> 1. Los objetos se compran y venden con platino.#r 2. Los objetos aparecen en lista durante 48 horas y vuelven al vendedor si no se venden.#r 3. Al vender, se indica un precio recomendado según la actividad reciente del mercado.#r 4. Puedes definir el precio de un objeto por encima o debajo del precio recomendado.#r </content> <mtitle>Objetos escasos</mtitle> <content> 1. Las piedras de habilidad y algunas gemas legendarias se consideran objetos escasos y tienen reglas adicionales.#r 2. Los objetos escasos tienen valores más diversos y se exponen al público durante 12 horas antes de que se puedan comprar.#r 3. La compra y venta de objetos escasos se rige por un proceso manual.#r</content> <mtitle>Impuestos y tasas</mtitle> <content> 1. Se aplica una tasa de oro a los objetos en lista.#r 2. Se aplica una tasa del 15% a los objetos vendidos.#r</content> |
<content>El mercado permite que los jugadores compren y vendan objetos.</content><mtitle>Principios básicos</mtitle>
<content>1. Los objetos se compran y venden con platino.#r2. Los objetos vinculados al jugador no se pueden vender en el mercado.#r3. Los objetos aparecen en lista durante 48 horas y vuelven al vendedor si no se venden.#r4. Al vender, se indica un precio recomendado según la actividad reciente del mercado.#r5. Puedes definir el precio de un objeto por encima o debajo del precio recomendado.</content><mtitle>Objetos escasos</mtitle><content>1. Las piedras de habilidad y algunas gemas legendarias se consideran objetos escasos y tienen reglas adicionales.#r2. Los objetos escasos tienen valores más diversos y se exponen al público durante 12 horas antes de que se puedan comprar.#r3. La compra y venta de objetos escasos se rige por un proceso manual.</content><mtitle>Impuestos y tasas</mtitle> <content>1. Se aplica una tasa del 15% a los objetos vendidos.</content> |
Maestra de gemas | Vinculador de gemas |
No es compatible con tu profesión. | Este objeto no es para tu clase actual |
Desactivado | Cancelar |
Error al comprar. Objeto agotado. | El objeto ya no está disponible |
Eliminar miembros | Eliminar miembro |
@#210El nivel de los monstruos es @#2131-{maxlevel}@#210. | @#210El nivel de los monstruos es @#2131-{maxlevel}@#210.
|
@#210Dificultad inicial | @#110Dificultad inicial |
¡Con carga de electricidad! | Cargado de rayos |
Con el máximo de vida e inmune al daño. | Con el máximo de vida e inmune al daño |
<mtitle>Información sobre la mejora</mtitle><content>1. Los objetos se mejoran usando materiales reciclados.#r2. Solo se pueden mejorar los objetos raros, de conjunto y legendarios.#r3. Con la mejora se incrementan los atributos base y de bonus de los objetos.#r4. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 10; los legendarios, de 20.#r5. Se desbloquean atributos de bonus adicionales al llegar a los rangos 6, 11 y 16.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se desbloquea un bonus de familia.#r7. A partir del rango 6 se pueden reforjar los atributos de bonus utilizando piedras de reforja.</content> | <mtitle>Información sobre la mejora</mtitle><content>1. Los objetos se mejoran usando materiales reciclados.#r2. Solo se pueden mejorar los objetos raros, de conjunto y legendarios.#r3. Con la mejora se incrementan los atributos base y de bonus de los objetos.#r4. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 10; los legendarios, de 20.#r5. Se desbloquean atributos de bonus adicionales al llegar a los rangos 6, 11 y 16.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se desbloquea un bonus de familia.#r7. A partir del rango 6 se pueden reforjar los atributos de bonus utilizando piedras de reforja.#r8. Cuando mejores equipo principal por encima del rango 20 o equipo secundario por encima del rango 10 con materiales de chatarra, polvo encantado, cristales enigmáticos o esquirlas resplandecientes, se convertirán automáticamente en materiales de chatarra reforzados, polvo engatusador, cristales crípticos o esquirlas fluyentes a razón de 20:1.</content> |
<mtitle>Información sobre el reciclaje</mtitle><content>#r1. Recicla objetos para obtener materiales de mejora. #r2. El tipo de materiales obtenido de esta forma depende de la calidad del objeto. #r3. Al reciclar un objeto mejorado, se recuperan los materiales de mejora empleados. </content><mtitle>Niveles de leyenda</mtitle><content>#r1. Tu nivel de leyenda puede afectar a la cantidad de materiales reciclados obtenidos. #r2. La cantidad se determina cuando aparece el objeto, no cuando se recicla.</content> | <mtitle>Información sobre el reciclaje</mtitle><content>#r1. Recicla objetos para obtener materiales de mejora. #r2. El tipo de materiales obtenido de esta forma depende de la calidad del objeto. #r3. Al reciclar objetos de conjunto, también se obtienen volutas fabulosas, que se usan para crear objetos de conjunto. El poder de la voluta fabulosa lo determina la dificultad Infierno del objeto de conjunto que se recicla. #r4. Al reciclar un objeto mejorado, se recuperan los materiales de mejora empleados.</content><mtitle>Niveles de leyenda</mtitle><content>#r1. Tu nivel de leyenda puede afectar a la cantidad de materiales reciclados obtenidos. #r2. La cantidad se determina cuando aparece el objeto, no cuando se recicla.</content> |
Participar en la lotería | Unirse a las sombras |
Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. ¡Los inmortales y aventureros obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas! | Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. Los inmortales y aventureros de más de nivel 43 obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas hasta tres veces al día (se actualiza a las 03:00). |
Las sombras tienen la Bendición de Daedessa, ¡así que obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas! | Las sombras tienen la Bendición de Daedessa. Obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas tres veces al día (se actualiza a las 03:00). |
Los inmortales han completado la ordalía de Kion y han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas.
Las sombras recibirán la bendición cuando acabe su duración; para conservarla, los inmortales deben completar la ordalía de Kion. |
Los inmortales han completado la ordalía de Kion y han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros de más de nivel 43 pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales cada día completando fallas antiguas (se actualiza a las 03:00).
Las sombras recibirán la bendición cuando acabe su duración; para conservarla, los inmortales deben completar la ordalía de Kion. |
Los inmortales no han podido conservar la Bendición de Daedessa, que ha caído en manos de las sombras, quienes ahora pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas.
Las sombras conservarán la bendición hasta que los inmortales completen la ordalía de Kion para recuperarla. |
Los inmortales no han podido conservar la Bendición de Daedessa, que ha caído en manos de las sombras, quienes ahora pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales cada día completando fallas antiguas (se actualiza a las 03:00).
Las sombras conservarán la bendición hasta que los inmortales completen la ordalía de Kion para recuperarla. |
Tu valentía es encomiable y sería mucho más útil entre las filas de los inmortales. Nuestra obra es peligrosa, pero también allana el camino hacia la gloria. Si pretendes proteger Santuario cueste lo que cueste, únete a nosotros. | Tu valentía es encomiable y sería mucho más útil entre las filas de los inmortales. Nuestra obra es peligrosa, pero también allana el camino hacia la gloria. Si pretendes proteger Santuario cueste lo que cueste, únete a nosotros.
(Si has sido un inmortal durante más de 7 días, no puede unirte a los inmortales en el siguiente reinado). |
Participar en la lotería | Prueba de las sombras |
<content>Horas del asalto a la cámara: 12:00-14:00, 19:00-21:00.</content>
<content>1. Las sombras solo reciben recompensas por cada piso que completan.#r2. Los carceleros pueden activar la alarma para llamar a los inmortales a la cámara.#r3. Si los inmortales entran en la cámara, se informará a las sombras.#r</content> |
<content>Horas del asalto a la cámara: 12:00-13:00, 19:00-20:00.</content>
<content>1. Las sombras solo reciben recompensas por cada piso que completan.#r1. Los carceleros pueden activar la alarma para llamar a los inmortales a la cámara.#r3. Si los inmortales entran en la cámara, se informará a las sombras.#r</content> |
Disponible de lunes a sábado de 18:00 a 20:00 | Disponible de lunes a sábado de 19:00 a 21:00 |
La lotería de las sombras ha comenzado | Ha comenzado un nuevo periodo de reclutamiento de las sombras |
Lotería de las sombras | Reclutamiento de las sombras |
Inmortal, unos ascendentes han saqueado tu equipo en la cámara. Puedes solicitar más equipo y defender el tesoro de los inmortales para que no vuelvan a saquearlo. | Inmortal, unas sombras han robado tu equipo en la cámara. Puedes solicitar más equipo y defender la cámara de las sombras para que no roben el tesoro de los inmortales. |
<content>Los inmortales almacenan equipo poderoso y oro en la cámara. Todas las semanas, el oficial de suministros distribuye los tesoros entre los inmortales según su prestigio.</content>
<content>1. El prestigio de cada inmortal se calcula a partir de la compleción de metas diarias, las defensas de la cámara y las contribuciones de sigilos del dominio.#r2. Todas las semanas, recibirás recompensas en función de tu prestigio semanal. Cuanto mayor sea, mejores serán las recompensas.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo de nivel alto. Puedes obtener hasta 3 objetos; los inmortales con mayor prestigio tendrán prioridad en la distribución de objetos.#r4. Las recompensas se priorizan de tal manera:#r5. Los inmortales con índices de prestigio 1-3 obtienen oro, ases y hasta 3 objetos.#r6. Quienes tengan índices 4-20 obtienen oro, ases y hasta 2 objetos. Quienes tengan un índice de 21 o menos obtienen oro, ases y hasta 1 objeto.#r7. Todas las semanas, el 30% del oro y ases de la cámara se distribuye entre todos los inmortales como recompensa.#r</content> |
<content>Los inmortales almacenan equipo poderoso y oro en la cámara. Cada lunes a las 03:00, el oficial de suministros distribuye los tesoros entre los inmortales según su prestigio.</content>
<content>1. El prestigio de cada inmortal se calcula a partir de la compleción de metas diarias, las defensas de la cámara y las contribuciones de sigilos del dominio.#r2. Todas las semanas, recibirás recompensas en función de tu prestigio semanal. Cuanto mayor sea, mejores serán las recompensas.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo de nivel alto. Puedes obtener hasta 3 objetos; los inmortales con mayor prestigio tendrán prioridad en la distribución de objetos.#r4. Las recompensas se priorizan de tal manera:#r5. Los inmortales con índices de prestigio 1-3 obtienen oro, ases y hasta 3 objetos.#r6. Quienes tengan índices 4-20 obtienen oro, ases y hasta 2 objetos. Quienes tengan un índice de 21 o menos obtienen oro, ases y hasta 1 objeto.#r7. Todas las semanas, el 30% del oro y ases de la cámara se distribuye entre todos los inmortales como recompensa.#r</content> |
<mtitle>Elogios semanales</mtitle><content>#r1. En la cámara se almacenan diversos tesoros que se otorgan como recompensa semanalmente según el prestigio semanal de cada inmortal.#r2. Los inmortales pueden aumentar su prestigio semanal defendiendo la cámara, aportando sigilos del dominio y completando metas diarias.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo (hasta 3 objetos), y los inmortales mejor clasificados obtienen mejores recompensas y más objetos.#r4. Las recompensas de prestigio semanal incluyen:#r — Los jugadores en los puestos 1-3: oro, ases y hasta 3 objetos.#r — Los jugadores en los puestos 4-20: oro, ases y hasta 2 objetos.#r — Los jugadores desde el puesto 21 hacia abajo: oro, ases y hasta 1 objeto.#r5. Todas las semanas, el 30% de las reservas de oro y ases de la cámara se distribuye para recompensas (con una cantidad mayor si "Recompensar la lealtad" está activado).</content><mtitle>Recompensas de equipo</mtitle><content>#r1. Todos los inmortales pueden solicitar hasta 3 objetos de la cámara. Si más de uno solicita el mismo objeto, se le otorgará al jugador con el mejor prestigio semanal.#r2. Los inmortales que no soliciten objetos recibirán objetos sobrantes al azar según la clasificación de prestigio semanal.#r3. Si has solicitado objetos que han robado las sombras, podrás solicitar uno nuevo.</content><mtitle>Asaltos de las sombras</mtitle><content>#r1. Cuando las sombras asaltan la cámara, pueden robar ases, oro y objetos, lo que afecta directamente a las recompensas de semanales disponibles.#r2. Los inmortales pueden recuperar recursos saqueados si defienden la cámara a tiempo.</content><mtitle>Suministros para la cámara</mtitle><content>#r1. Los inmortales pueden obtener la Bendición de Daedessa completando la ordalía de Kion. Cuando está activa, tanto aventureros como inmortales añadirán ases, oro y objetos a la cámara cada vez que completen una falla antigua.</content> | <mtitle>Elogios semanales</mtitle><content>#r1. En la cámara se almacenan diversos tesoros que se otorgan como recompensa cada lunes a las 03:00 según el prestigio semanal de cada inmortal.#r2. Los inmortales pueden aumentar su prestigio semanal defendiendo la cámara, aportando sigilos del dominio y completando metas diarias.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo (hasta 3 objetos), y los inmortales mejor clasificados obtienen mejores recompensas y más objetos.#r4. Las recompensas de prestigio semanal incluyen:#r — Los jugadores en los puestos 1-3: oro, ases y hasta 3 objetos.#r — Los jugadores en los puestos 4-20: oro, ases y hasta 2 objetos.#r — Los jugadores desde el puesto 21 hacia abajo: oro, ases y hasta 1 objeto.#r5. Todas las semanas, el 30% de las reservas de oro y ases de la cámara se distribuye para recompensas (con una cantidad mayor si "Recompensar la lealtad" está activado).</content><mtitle>Recompensas de equipo</mtitle><content>#r1. Todos los inmortales pueden solicitar hasta 3 objetos de la cámara. Si más de uno solicita el mismo objeto, se le otorgará al jugador con el mejor prestigio semanal.#r2. Los inmortales que no soliciten objetos recibirán objetos sobrantes al azar según la clasificación de prestigio semanal.#r3. Si has solicitado objetos que han robado las sombras, podrás solicitar uno nuevo.</content><mtitle>Asaltos de las sombras</mtitle><content>#r1. Cuando las sombras asaltan la cámara, pueden robar ases, oro y objetos, lo que afecta directamente a las recompensas de semanales disponibles.#r2. Los inmortales pueden recuperar recursos saqueados si defienden la cámara a tiempo.</content><mtitle>Suministros para la cámara</mtitle><content>#r1. Los inmortales pueden obtener la Bendición de Daedessa completando la ordalía de Kion. Cuando está activa, tanto aventureros como inmortales añadirán ases, oro y objetos a la cámara cada vez que completen una falla antigua.</content> |
Tiempo restante: %s | Tiempo restante:
%s |
<content>1. La reunión se celebra todos los días de 18:00 a 20:00 (salvo los domingos).#r2. Este evento se celebra en la Sala de Reunión, situada en la parte trasera de la Corte de los Susurros.#r3. Consigue Bendiciones de Akeba para obtener recompensas.#r4. Habla con el Inefable para que te cuente cómo se crea un clan oscuro o cómo se ingresa en uno.#r5. El líder de un clan oscuro puede elegir una prioridad de la casa los sábados.#r</content> | <content>1. La reunión se celebra todos los días de 19:00 a 21:00 (salvo los domingos).#r2. Este evento se celebra en la Sala de Reunión, situada en la parte trasera de la Corte de los Susurros.#r3. Consigue Bendiciones de Akeba para obtener recompensas.#r4. Habla con el Inefable para que te cuente cómo se crea un clan oscuro o cómo se ingresa en uno.#r5. El líder de un clan oscuro puede elegir una prioridad de la casa los sábados.#r</content> |
Disponible de @#20812:00 a 14:00 y de 19:00 a 21:00 #E(hora del servidor). Requiere un grupo de @#2084 jugadores#E. Requiere nivel @#20843+#E. | Disponible a las @#20812:00-13:00 y 19:00-20:00#E (hora del servidor). Requiere un grupo de @#2084 jugadores#E. Requiere nivel @#20843+#E. |
Disponible de @#208lunes a sábado de 18:00 a 20:00#E (hora de servidor). Requiere nivel @#20843#E o superior.#E | Disponible de @#208lunes a sábado de 19:00 a 21:00#E (hora del servidor). Requiere nivel @#20843#E o superior.#E |
Siempre disponible y se actualiza a diario. | Siempre disponible y se actualiza a diario a las 03:00. |
Disponible @#208de 12:00 a 14:00 y de 19:00 a 21:00 #E(hora del servidor). Requiere nivel @#20843+#E. | Disponible a las @#20812:00-13:00 y 19:00-20:00#E (hora del servidor). Requiere nivel @#20843+#E. |
<mtitle>Miembros</mtitle>
<content>En la pestaña de miembros, puedes ver, crear y administrar grupos de inmortales, además de asignar funciones a los miembros de esos grupos si tienes una función de oficial o superior.</content> |
<mtitle>Miembros</mtitle>
<content>En la pestaña de miembros, puedes ver, crear y administrar grupos de inmortales, además de asignar funciones a los miembros de esos grupos si tienes una función de oficial o superior. También puedes iniciar la transferencia del liderazgo tras 14 días de espera. </content> |
Hoy no se puede robar más esencia de la cámara. | No puedes robar más tesoros del inmortal de los arcones del inmortal esta semana. |
Level: {lv} | Nivel: {lv} |
#3:{time}:%p%-I:%M; | #3:{time}:%-H:%M; |
There is a limit to the number of immortal inventory available from the box this week! | No puedes robar más tesoros del inmortal de los arcones del inmortal esta semana. |
1. Has llegado al nivel máximo, y la experiencia que obtengas a partir de aquí incrementará tu @#615nivel de leyenda@#210.
2. A partir de ahora, empezará a aparecer equipo con un @#615nivel de leyenda mínimo@#210 requerido. 3. Ya puedes jugar en las dificultades @#615Infierno I@#210, @#615Infierno II@#210, @#615Infierno III@#210 e @#615Infierno IV@#210, con monstruos más complicados y equipo más poderoso en cada una de ellas. |
1. Has llegado al nivel máximo, y la experiencia que obtengas a partir de aquí incrementará tu @#615nivel de leyenda@#210.
2. A partir de ahora, empezará a aparecer equipo con un @#615nivel de leyenda mínimo@#210 requerido. 3. Ya puedes jugar en las dificultades de @#615Infierno I@#210 a @#615Infierno VIII@#210, con monstruos más complicados y equipo más poderoso en cada una de ellas. |
[Esencia]{0} | [Esencia] {0} |
Infercario iranato | Infercario |
Trofeos | Restos demoníacos |
Tienes suficiente esencia de monstruo para usar en el altar horádrico. | Tienes suficientes esencias monstruosas para entregarlas en el altar horádrico. |
<mtitle>Temporadas del pase de batalla</mtitle>
<content>1. Durante una temporada, completa actividades y búsquedas de temporada para obtener puntos de batalla. #r2. Las actividades se pueden repetir un máximo de veces a la semana para obtener más puntos. El límite se reinicia cada semana. #r3. Las búsquedas de temporada se reparten cada pocos días durante la temporada y no tienen límite. Tienes hasta el final de la temporada para completarlas. #r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Subes de rango del pase de batalla a medida que obtienes puntos de batalla. #r2. Cada rango otorga recompensas. #r3. Al comprar el pase de batalla potenciado, aumentan las recompensas de cada rango. #r4. Al comprar el pase de batalla potenciado de coleccionista, aumenta tu rango en comparación con el actual y aumentan las recompensas de cada rango. #r5. Tras el rango 40, obtienes un obsequio de renombre por cada 180 puntos de batalla extra obtenidos (hasta un máximo de 20 por temporada). #r6. Algunas recompensas solo están disponibles para un personaje por cada cuenta. #r7. Se pueden desbloquear recompensas hasta que termine la temporada. Cualquier recompensa que no se haya desbloqueado para entonces se perderá. #r#r</content> |
<mtitle>Temporadas del pase de batalla</mtitle>
<content>1. Durante una temporada, completa actividades y búsquedas de temporada para obtener puntos de batalla. #r2. Las actividades se pueden repetir un máximo de veces a la semana para obtener más puntos. El límite se reinicia cada lunes a las 15:00 y con las temporadas del pase de batalla. #r3. Las búsquedas de temporada se reparten cada pocos días durante la temporada y no tienen límite. Tienes hasta el final de la temporada para completarlas. #r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Subes de rango del pase de batalla a medida que obtienes puntos de batalla. #r2. Cada rango otorga recompensas. #r3. Al comprar el pase de batalla potenciado, aumentan las recompensas de cada rango. #r4. Al comprar el pase de batalla potenciado de coleccionista, aumenta tu rango en comparación con el actual y aumentan las recompensas de cada rango. #r5. Tras el rango 40, obtienes un obsequio de renombre por cada 180 puntos de batalla extra obtenidos (hasta un máximo de 160 por temporada). #r6. Algunas recompensas solo están disponibles para un personaje por cada cuenta. #r7. Se pueden desbloquear recompensas hasta que termine la temporada. Cualquier recompensa que no se haya desbloqueado para entonces se perderá. #r#r</content> |
1. En Normal e Infierno I, la dificultad de los monstruos de las mazmorras es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno I, hace falta un grupo de al menos 2 jugadores para entrar en la mazmorra. 3. En Infierno II o más, la dificultad de los monstruos de las mazmorras es Difícil. Además, para entrar, hace falta un grupo de 4 jugadores. |
1. En Normal e Infierno I-IV, la dificultad de los monstruos de las mazmorras es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno V o más, la dificultad de los monstruos es la que corresponde a un grupo de 4 jugadores, con independencia del tamaño real del grupo. |
Información sobre la lotería de las sombras | Información sobre el reclutamiento de las sombras |
<content>Convertirse en una sombra puede requerir suerte y determinación. Al principio de un nuevo reinado inmortal, no todo el mundo puede convertirse en sombra, y quienes lo hacen deben presentar el sello de Akeba para unirse a sus filas.</content>
<content>1. El sello de Akeba se puede obtener ganando la lotería de las sombras si eres aventurero. #r2. Ganar la lotería de las sombras otorga otro sello más que se le puede entregar a otro aventurero. #r3. Si formas parte de un clan y tu líder lo convierte en un clan oscuro, te convertirás en sombra. #r</content> <mtitle>Detalles de la lotería de las sombras</mtitle>/n<content>1. Habla con el cliente misterioso en la taberna Ciudad del Lobo en Westmarch durante la inscripción para la lotería.#r2. La inscripción para la lotería se realiza tres veces al día durante 1 hora. No pierdas de vista los anuncios.#r3. Cuando tengas un sello de Akeba, visita al cliente misterioso para continuar. #r</content> |
<content>Para convertirse en una sombra, hace falta determinación. Al principio de un nuevo reinado inmortal, no todo el mundo puede convertirse en sombra, y quienes lo hacen deben presentar el sello de Akeba para unirse a sus filas.</content>
<content>1. El sello de Akeba se puede obtener apuntándose durante el periodo de reclutamiento de las sombras si eres aventurero. #r2. Completar la búsqueda de prueba de las sombras después del reclutamiento otorga otro sello más que se le puede entregar a otro aventurero.
<mtitle>Detalles del periodo de reclutamiento de las sombras</mtitle>/n<content>1. Habla con el cliente misterioso en la taberna Ciudad del Lobo en Westmarch durante un periodo de reclutamiento de las sombras.#r2. El periodo de reclutamiento se abre tres veces al día, a las 13:00, las 19:00 y las 22:00 (hora del servidor). En cada periodo de reclutamiento se restablece la cantidad de espacios de reclutamiento. No pierdas de vista los anuncios.#r3. Cuando tengas un sello de Akeba, visita al cliente misterioso para continuar. #r</content> |
<content>El infercario es una poderosa creación forjada para defenderse y plantarles cara a algunos de los demonios más poderosos de los Infiernos Abrasadores.</content>
<content>1. Tu poder aumenta cuando lo hace el del infercario. Al principio, obtienes bonus de índice de combate, y después obtienes beneficios adicionales en las fallas de desafío.#r2. Para mejorar el infercario, tienes que encontrar y refinar escoria, que se consigue mediante el pase de batalla, derrotando a demonios del infercario y a través de otras fuentes especiales.#r3. Cuando tengas escoria, visita a Charsi en Westmarch para refinarla y convertirla en escoria de fuego infernal.#r4. Esta se puede utilizar para mejorar el infercario.#r5. Cuando el infercario alcanza el poder suficiente, se te pedirá que busques y luches contra un demonio poderoso.#r6. Derrota al demonio en un asalto de 8 jugadores para adquirir restos demoníacos, los cuales se pueden sellar al infercario para seguir aumentando su poder.#r7. Solo los restos demoníacos sellados en la casilla principal del infercario son los que otorgan sus atributos especiales.#r</content> |
<content>El infercario es una poderosa creación forjada para defenderse y plantarles cara a algunos de los demonios más poderosos de los Infiernos Abrasadores.</content><content>1. Tu poder aumenta cuando lo hace el del infercario. Al mejorar el infercario, aumentas tu índice de combate y desbloqueas casillas para sellar restos demoníacos en tu infercario.#r2. Para mejorar al principio el infercario, tienes que encontrar y refinar escoria, que se consigue mediante el pase de batalla, derrotando a demonios del infercario y a través de otras fuentes especiales.#r3. Cuando tengas escoria, acude a un herrero para refinarla y convertirla en escoria de fuego infernal.#r4. Esta se puede utilizar para mejorar el infercario hasta el nivel 35 como máximo.#r5. Cuando el infercario alcanza ese nivel, necesitarás la sangre de demonios más poderosos, escoria de sangrevacío, para seguir mejorándolo.#r6. La escoria de sangrevacío se consigue mediante el pase de batalla, derrotando a demonios del infercario, reciclando restos demoníacos y a través de otras fuentes especiales.#r7. A medida que superes dificultades Infierno, deberás enfrentarte a demonios nuevos y más poderosos.#r8. Derrota a los demonios que te encuentres en un asalto de 1-8 jugadores para adquirir restos demoníacos, los cuales se pueden sellar en el infercario para seguir aumentando su poder.#r9. Se pueden encontrar restos demoníacos de 2-3 atributos y atributos especiales que aumentan aún más tu poder en las fallas de desafío.#r10. Los restos demoníacos se deben sellar en una casilla del infercario para que concedan sus atributos y bonus en las fallas de desafío.#r11. Los restos demoníacos que no son lo suficientemente fuertes como para colocarlos en el infercario se pueden reciclar en un herrero para obtener escoria de sangrevacío, que te permitirá seguir mejorando el infercario.</content> |
Predefinido nv. 45 | Predefinido nv. 10 |
Predefinido nv. 10 | Predefinido nv. 45 |
Template account 11 | Predefinido nv. 10 |
Special emoji | Emoji especial |