Comparación de las versiones: 1.8.3 -> 1.8.4
NUEVAS CADENAS DE TEXTO[editar | editar código]
I'm sure there are enough demons everywhere. But the path is really convenient. |
Very well. You're the experts. Can you show me where to go? |
Show me where, and I'll be on my way. |
Are you hurt? |
Listen to yourself. What you're doing isn’t justice. Geherit... Tarzoine... there are good people here. I know you understand that. |
I had no idea... I'm sorry. |
You were trying to keep people safe. You can't blame yourself for something like this. |
Let me take you out of here. There's refuge nearby. I promise. Just give me a moment. |
Mantenlo y piensa. Puedo hacer dos cosas a la vez. |
fight with great fanfare |
Guarida de Ashava |
Don't attack me! I'm your ally! |
Aventúrate más a fondo en la guarida de Ashava |
Derrota a Ashava |
There's talk in the camp. Go inside |
Through the guards' interrogation |
Ask the citizens if they saw Karim |
Listen to the Shadow Worshippers |
beat the turnaround that came |
a conversation with Herratley, the self-described shadowy knight |
Talk to Pace when we're here |
Wait for Heratley to open the portal |
into Herratley's portal |
shadowy worshippers |
Sha Haimin |
Heratley |
Dominick |
Peth |
Calim |
Friends from afar, you are all the people we've been waiting for. Please sing and dance! Let our admirers feel your presence! |
Stop. What are you doing here? |
Uh......I'll......I'm here to see the great leader. |
So what are you going to prepare? |
A drop of blood? |
Go on. Welcome to the Shadow Party. |
There's no sign of a fight at all. Just ask if anyone saw Karim. |
Hey, did you see a man in a yellow turban when you came here? |
What? Friend, are you here for someone? Let me think. I didn't see it. But you're lucky when our admirers show up, you can ask him. |
A worshipper? Who is that? |
Why don't you even know the worshippers? Didn't you hear him mumbling in your ear at night? Anyway, he's all about it. Ask him. |
Have you seen a man in a yellow headscarf? |
Why are you so desperate to find someone else? Come and join us in our party and forget all those worries. |
By the time our admirers come, all problems will be resolved. |
Karim is clearly not here, but their spirits do not seem to be normal either. |
Our Lord, in the dark, has been heard by us, telling us to hold a grand party here today that will bring him close and bless us. |
When the sun sets on the yellow sand, the clouds will sweep through the sky! We'll show you! |
I'd like to donate a drop of my blood. Please Lord, listen to our wishes! |
The blood of these stupid human beings brings power back to my body, and I can give them back the eternal long sleep. |
I've been dormant for years, and I've arrived in the Shahai from Jikur in a hidden form, just for this moment of recovery! |
Ah, Blood Knight, Blood Knight under the desert, I'll find you! |
The bats turned the rallies into monsters, like the ones who attacked Pace! |
That's terrible. One late. But don't worry. Let me clean up the mess. |
Who are you? I've never seen your look in a sanctuary. |
My name is #P Heratley #C, a Sea of Sand Blood Rider based in the Sea of Sand Blood Knight Stronghold. That one was Dominic. He's my old acquaintance. |
He's a blood knight, too? But he hurt everyone here. And he said he was gonna find the blood knight under the desert. |
He doesn't deserve to be called the Blood Knight. Still, if his purpose was to be our stronghold, the Blood Knight's #P Blood Sense #C would soon find it there, and I could no longer stay. |
Maybe I can help, and I don't want to watch others get into crisis and don't. Moreover, he has hurt too many innocent people. |
His bat didn't hurt you, and I've heard some of your fame in the Shahai, and you're a trusted person, so thank you very much for helping out with the Shahai Blood Knight. |
Warrior, I found Karim. Good. Everyone's safe. |
Camp......What's empty? Isn't that the guy who snatched our camp? Has it been solved? |
Yes, Pace. I'm glad Karim and everyone else are safe. Thanks to the Blood Knight, her name is Herratley. |
Ah, on behalf of the Amber Blade, I thank this beautiful lady. |
It's time I thanked you for the compliment, and I'm also known as "beautiful." But I and your warriors have a bigger crisis to solve. |
Oh, I hope you're all right. |
Follow me. Let's stop Dominic. |
Good luck, Warrior. And again, thank you for saving us many times. |
Follow Heratley inside the position |
Waiting for Heratri to start the defense of the stronghold |
Ask about Herratley's blood semen |
Into the bunker |
Continue to explore |
moving the heavy stone gate deep in the bunker |
into the depths of the bunker |
See empty pools |
Enter the portal where the mystery device opens |
Caballero de sangre |
Cursed we have to avoid crowds, stay away from cities, hide in the shadows of the world. Underground castles like this are the best place for us to live, and allow us to enjoy a moment of peace in our long lives. |
We can regularly hold a #P complete ritual to control the spread of the curse through #P Boulder #C in the stronghold #C, and you can see it later. That's the ancient treasure that the Blood Knight left us. |
The earliest underground castle was built in Jikur by the first Blood Knight. I and Dominic's hometown are Gicourt. |
As I set off for the Shahai, I found Dominick, bitten by vampires, in a cave at the Jikur border. But when I didn't have time to teach him the Blood Knight oath, he was off the road. |
Here is the ceremonial hall where #P The Stone #C is stored, a treasure trove of a complete ritual that can help us exercise restraint. |
Now I'm here to start the emergency defense at the Shahai site and shut down all access. If that doesn't stop him......We have a final choice...... |
You said earlier that we had a final choice. |
See the sapphire in my waist? That's my #P Bloodstone #C. Every Blood Knight has a piece that our magical ritual briefly gives us the ability to restrain the curse. |
Once I was not strong enough, and my blood was not strong enough to restrain me. But then I recycled #P Dominick's blood stone #C and now it's in the deep #P Long Night Cave #C. |
I don't know the power of Dominick today, but if we can strengthen his own blood-stone to restrain his curse with the ritual of #P Boulder #C, we have a chance. |
Is that the true power of Dominique? How much innocent blood did he absorb? |
I have to find Dominick's blood stone soon. Those blood knights can't die in vain. |
A round table? But there's no blood stone. Not even a single gem. |
A stone door. There's no other way out here. |
A blood pool? |
The device opened a portal for me. |
Is Dominick's blood stone behind this portal? |
Heratley's still fighting Dominick. There's no time to think. |
View files on the table |
Talking to Dominick and Dominick's wife |
As Dominick and Guicourt Leader |
Get the Lord's Grant |
Into the Night Devil Cave |
Beware of Sal |
The Master's Fu Wenshi |
beat Sal, drawn by the smell of the talisman |
Talking to Heratley |
Go to Dominick's home |
Talking to the guards at the Dominick |
Guicourt Consul Swaro |
Dominick wife Clara |
lead guard |
(Where is this? What's going on in this room? ) |
Anxiety, doubt, unease......I can feel the negative......) |
(Who am I? It's a normal person's body, and it's strong, but I can't do my whole thing. ) |
Dominic, are you home? I saw the door open. |
Honey, you're home. |
(It seems I became #P Dominick #C, when he was just a normal person, so that's what he remembered? ) |
(The device that stopped me from getting blood stone brought me into #P Dominic #C's memory......) |
#P Dominic #C, what are you doing? Why not? |
How can you not tell me about your trip? Or Lord Commander, tell me. I don't know. I'll worry. |
Don't worry about me, honey. Your husband is the bravest rider in Guicourt. He's not afraid of anything. |
ha ha ha ha, Dominick, I love your confidence. |
You should have received my instructions. I look forward to you completing this mission to defend Gicourt. |
You don't have to worry about your wife. She'll get the protection she deserves. I'll have my guards protect her from any intrusion. |
(A cave. It's supposed to be the land of the night devils. ) |
(There are plenty of monsters. ) |
(It's already the deepest cave, but there's no sign of the night devils.) ) |
(Just try Fu Wen-shih, and see if magic can lead to the night devils.) ) |
(The blood on the Devillion will usher in night demons and attract those Saar.) ) |
(It seems inevitable that there will be a vicious war.) ) |
Oh, a poor man is being eroded by the curse of the night devil. Hey, I'm a novice, but I can't leave you alone. |
Will you give up everything you've ever had and reactivate it? Let the curse that invades you become your new power, your source of life. Join #P Blood Knight #C, |
As long as......that would make me......See......Clara...... |
I'm......I'm Dominic. This is my home. |
remove Dominick's blood from the device |
Go back to the hall and find Heratley |
beat the Dominick-made turnaround |
Helatley vs. Dominick |
Heratley, who helps use the night power against Dominic |
Check the blood sperm left over from Herratley |
Dominick's hatred led him to the fall, and the trauma led him to try to make everything as devastating as he was. |
I can't interfere with his own path, but I can still stop him from hurting more innocent people. |
The ice-cold crystal is as cold as the curse that always threatens the Blood Knight. |
I finally got it. I hope Herratley can hold on. |
repel a guard |
defeat the curse that kept dragging Dominick into the abyss |
Leave the platform |
I'm going to give you the #P sign #C, and the master told me that it's going to cause the night demon, and you'll get a chance to help us get rid of that. |
I will do my best to fulfill my mission. |
Get a Text |
May you, my husband. |
(The Lord let Dominick dive into the nocturnal den, and his wife did not stop him.) ) |
Get the Charms that Attract Night Devils |
(That's how Dominic became a blood knight......It's someone else's memory, but the pain is real. ) |
You've been through the ceremony a lot better than I thought. |
I......What happened to me? Who are you? |
I'm the Blood Knight, Herratley, who saved you when you were dying. As a normal person, entering the Nocturnal Nest with a blood-stained Chinese character, it seems to me to be like a death. |
No, I'm doing it for the peace of our town. The owner told me that the night demon was in the cave, and if I could wipe out the night demon, Jikul could always ask the demon to invade. |
So you're wearing this to attract the night devils? That stupid courage is also something to boast about. Oh, by the way, that piece of Fu Wen became your #P blood stone in the ceremony #C, right next to you. |
Blood Knight? Ruby? How can I accept all this? |
As a new man, you do have a lot to understand......But you can't go back to your old life. The curse can still get out of hand in you. I'm going to take you to #P Shahai #C's Blood Knight Stand and I'll help you become a true Blood Knight. |
You mean I'm gonna hurt someone else? Shahai......That sounds a long way from Guicourt. I'd like to see my wife first. And I need time to take it all. |
I can go with you. You just finished the ceremony. You need to learn to control power. And I'm going to tell you that the first Blood Knight Pledge is — we can't use the power of the curse to harm ordinary people. |
I don't quite understand why we should be careful about controlling the curse if it's powerful enough to fight the night devil. |
Because we don't want to create a monster for the world. |
Come on, come on. Don't stand here. |
Dominic? The Lord said that Dominick had been taken by the night devils and could not have come back alive. |
Wait......You look...... |
The Devil......They're night devils......Protect the Lord! |
Don't forget the Blood Knight oath! |
The world has only betrayal and deceit. |
You never get real love. |
You can be the king of darkness! |
Faith and glory are false films. |
Never has a vow been truly binding. |
Don't be impetuous. You'll lose control of yourself! |
Clara, you let me taste the sweet fruit of love and now you give it to someone else. |
Shvaro, I was your most heartfelt knight, and your orders were never violated, even if your final orders required me to live at my expense! |
You're already on the wrong path, and darkness and depravity only cause more pain and despair. |
They die, they let me go to the cave of the night devils and die for nothing, but they're enjoying themselves in my home. |
Don't worry, Clara. The Devon will bring Sal from the whole cave, and the monsters will kill him for years. |
I've learned the meaning of power, the world gives me a knife, why not use it? |
No, you don't understand what power means to a Blood Knight. The dark power of night devils only pollutes the world. |
He......Escaped? |
Talk to Rayek about his note |
Abandona el Taller de Caín |
Open the hidden passage |
There you are. Did you bring the Helliquary? |
Always. What is this thing? |
I've made a fixed altar to increase the Helliquary's range and I've had... unexpected results. Something is interfering with it from around Bilefen. Can you check it out? |
Bilefen... Look for anything that might be "causing interference." Got it. |
Rayoc |
Give the energy sample to Rayek. |
Ask Rayek what he saw |
Get the Helliqaury from Rayek |
You're back! What did you find? |
There was a fissure releasing demonic energy. It put out an intense field that affected the environment and strengthened the beasts. I went to inspect, and the Helliquary began drawing power. Then a demonic voice called out. |
Interesting. Let's see what my Helliquary wants to tell us today. I'm pretty certain it can illuminate what we're working with… You hear that? Don't let me down, Helliquary. |
Drown in the lake of your flesh. |
I'm still not used to that. Look, these bastards have done enough damage. We need to close the fissures, and stop the incursions. |
Here, I was able to mark down other locations this energy is coming from based on what the Helliquary's told me. |
I'll check these out, let the Helliquary collect energy, and bring them back. |
I'll work on the outer altar and see if I can adjust it a little more while you're gone. See about collecting demon skulls, demon bones, demon... parts? Any bit that will fit in the Helliquary. |
I'll see what I can bring back. Good luck with the attunement. |
Mágico |
Give the energy sample to Rayek |
Talk to Rayek about the vision |
You're back… with an impressive collection. I knew you'd come through. First the Wrathborn, then the Voidwound, and now the… what shall we call these? The Hearthrot? They all fall as long as you're fighting. |
I'll just put the Helliquary on its altar... |
We'll need to stop them before they can cause any more destruction. |
I'll get the Helliquary ready for you. |
I'm not sure where this is… |
First time seeing one of these visions. What's this smoke? |
We will bring pestilience to all. |
We will pulverize this land. |
Strazos la Descomposición Tenaz |
put Heratley's blood stone in the city of silence |
Go back to Westmar and tell Laura everything |
Great......You finally......Back...... |
There are so many people who have changed......Help me...... |
Heratley, you've got a pretty good look at the Blood Knight's vows and rules. That self-appointed face is really annoying. |
Look, the turnstiles were like you before. Look at them. What's the end of being restrained? |
It's clear that there's a way to use the power of the curse, but it's constantly in control. The control is not devoured by a curse, and it is gone. |
You're hiding in the dark, in a cold vow to compete with immortality. Watch the world a little bit and be eaten by sin. |
How wonderful is the power that allows me to choose my own path and clear all the obstacles. Dear Herratley, why don't you want to taste free? |
You've had a pedantic past that puts you on the opposite side of me, and now. |
You think you can beat me? What you call justice is like a straw in front of me! |
You never understood the weight of the oath and you abandoned it. You never understood the Blood Knight's thirst for life, respect for every life. |
You serve your own selfish desires with the power of the dark, and doing so only keeps you going dark and losing yourself forever. |
This time, I will not let you go without my full honor as a knight. I gave you a second chance, and I'll end your crime myself. |
You finally understand the true meaning of betrayal and our curse. |
But your path has come to an end — because you have finally abandoned the honor you hold. |
Come on, let's go into the dark. Come on! |
I'm holding on to my glory...... |
Dominick's blood stone is broken forever, but Heratley's blood stone will be here forever. |
Do you want to be powerless or survive? Waiting for the Blood Knight to get their answers himself. |
It's time to go back to Westmar and see the blacks...... |
to wipe out the Dominick-inspired turncoats |
Give Dominick: Bring the Devonstone I gave you and go to the Nocturnal Devils cave and wipe out the Nocturnal Devils. Jikur Head Swaro |
As Dominick, take the blood stone |
Take your blood stone, it helps you control the curse for a while. |
Nothing. Where's Dominick's blood stone? |
I'm the Blood Knight, the Dark Avenger. Order the glorious door to close its doors and protect the territory, as my oath. |
Long time no see, Herratley. Your faith and glory are a thin film of hypocrisy that is beyond my power. |
In your eyes, I've fallen, and I've been eaten by the darkness. But I'm more real, more determined, closer to the truth of the curse than you are at the moment. |
I will destroy your strongholds, bring all of you to the dust, and remove your false faith and vows. |
Stop him, Blood Knights. for our vows and our honor. |
Warrior, I must stay here to protect our pristine. But also to buy you valuable time. |
#P Long Night Cave at the bottom of the bunker #C, get me #P Dominick's blood stone #C. Only it can wipe out Dominic. |
Take Dominick's blood stone |
Dominic's got another big job. |
Shh—I hear he's going to be dead this time. |
A blood-stained Devillion? |
Um......Let me think about it. It could be a new life for this poor man. |
Kill him! Defend Gicourt! |
You......He's cheating on me. |
Oh, no, please. Let him go, Mr. Swarrow. |
Power can destroy everything. |
Destruction brings new life. |
Let the world feel your anger! |
I can't......I can't hurt Clara...... |
No......They betrayed me......They lied to me......They sent me on a journey to death! |
I'm already cursed. If I can't punish you for your betrayal of me, what's the point of the pain I've endured? |
Only blood can wash the evil. The world should be full of blood. |
My hands held a ceremony for you, and I must end your depravity and your pollution of the world. |
My name is Herratley, the Knight of Blood, the Shahai Stronghold. |
Take the blood of your curse with a knight of blood. |
The altar appears. It's Dominic's blood. |
It's taken a lot of time, hoping that Herratley and the Blood Knights will survive. |
Gebdu Quiebramontañas |
Explora los peligros desconocidos que hay por delante |
Kill Saarodan, Sky-Sunderer |
¿Oyes el sonido de un trueno? |
I must find a way to safely release this energy before it kills me! |
¡El cielo y la tierra hervirán! |
Soy infinito como el cielo. |
BossP3 discharge field text |
¡Dispersaos y romped! |
Saarodan, Sky-Sunderer |
The electric field causes charge accumulation |
Get close to teammates with the same charge |
@#210Destroy Storm Wisps with @#208Repeated Attacks@#210 |
No hay claridad en el cielo... |
No era más que la calma. |
@#210Break shields with @#208Repeated Attacks@#210 |
@#210Get close to @#208teammates with the same charge@#210 |
Saarodan Defeated! |
Vemos el caos y el desperdicio en vuestras almas. |
Destroy Strazos, Steadfast Decay |
He's summoning ghosts, destroy them! |
Sacrifice yourself to the master! |
Your soul cannot escape |
La luz de vuestra alma se apaga aquí... |
Cuerpos frescos para darse un festín. |
He was able to claim a soul, it's about to burst! |
Sus vidas... potencian la mía. |
La demencia... lo reclama... todo... |
Soy la maldición de la alegría. |
Destroy the three aspects of Strazos in a short time. |
Continuar |
Defeat Khuluul the Crooked Grin |
Eliminate the enemies in the area |
Survive Khuluul's Illusion |
Identify the illusions and fight on! |
¿Quién es tu pariente y quién lleva su piel puesta? |
Khuluul the Crooked Grin |
¡Renuncia al calor de tu sangre! |
He matado a muchos gracias a una cara amistosa. Tus seres queridos bien lo saben. |
Sonríe y disfruta del espectáculo. |
Soy la vergüenza de tu familia, la traición de tu amigo. |
¿En qué puedes confiar cuando tus propios ojos te mienten? |
No hemos terminado. Comienza tu último acto. |
Te veo. Te conozco. Soy tú. |
Mira quién se ríe ahora... |
Sí... ¿nos estamos divirtiendo? |
Vaya, pareces fuera de ti. |
Maybe I should follow that light? |
¡Moveos, marionetas! ¡Bailad! |
Convince your allies of your true identity to avoid being killed! |
Find and kill the illusions! |
Find and kill the illusions of your allies within the time limit |
Illusion killed! {num} left |
All of the illusions are destroyed! |
You failed to destroy all of the illusions. |
Destroy the bombs before they detonate |
Protect yourself before the bombs explode! |
Use Control skills to break the Scheming Puppet Master's shield |
Khuluul defeated! |
Eliminating the Wild Waves |
You'll be tamed! |
Crush this guy first! |
You'll drown here! |
Guards are rubbish! Or should I come? |
The monster of the deep sea! Get it! |
It hurts......Hey, boys, guard me! |
The Wild Flood |
Stupid cow! You hit me! |
The Guard Who Wiped Out Raging Fire |
That's enough! Useless waste! |
I'm gonna kill you! |
Raging Tao Yamnall called the Hundred Battle Armor! |
armor......I've been knocked out...... |
The rotten sea is turning! |
The earth will break in my waves! |
Everything will be corrupt in my tides! |
Demolition…...Invisible...... |
Choke here! |
Line 4 |
Line 5 |
Explore the hidden secrets |
master of eliminating chaos |
The smell of destruction is sweet and sweet. |
Supervisor |
I want to struggle. Meet you. |
Cover your knees! |
This creature contains the terrifying power to destroy it as soon as possible! |
Defuse the bomb and avoid detonation |
You weak scum. |
chaos |
The Servant Who Defeated the Master of Chaos |
Witness. Shake. |
Guards, kill them! |
Self-destruct would detonate these bombs, get rid of them! |
Let them see the earth torn; Let them witness the destruction of their achievements! |
I'm a weak son, and I'm giving my creation with your passion! |
Feel my great war creature! |
Uh... The end awaits us. |
No asylum. Nobody's safe. |
Dedication to the Great Cause of the Master |
Bomb removal device |
Destruction is everywhere. |
Finally......Broken. |
into the magma damage zone |
The Stone Devon |
to destroy the Stone Devils Gibadu |
Shake in the sight of the Destroyer! |
Light! Forever! |
The servants of the Earth... ... Enjoy the feast of destruction! |
Collapse, you ridiculous lives! |
Eviction! Everything is noisy! |
I'll finally tear the earth apart for Bar! |
The sons of the rock, crush these scum! |
The cave in front......There's a bad smell...... |
Earth......Silence...... |
The pillars are awake! Watch the petrified rays! |
There will be a sand storm around! Get out of the center! |
Don't give up hope, Kane. You'll get something. |
Crystals stand sparkling upon the earth, as if they will never shatter. |
@#211Each engraved rune matches those found in the discarded stones of the Golem's form. |
Azhba Head Frame |
Fashion Sweepstakes - 2023Q2-CN |
Fashion Sweepstakes - 2023Q2-ROW |
The Exploration of the Token of Oblivion |
Currency for purchase of lottery |
Buy @29 10 |
Teras |
You want to sign up? You'll be competing with warriors from all over the world in our carefully prepared battlefields for the only winner. Let me warn you, it's dangerous. But the danger is always accompanied by good reports, isn't it? |
deer forest emissary |
Lucky Weekend 2 Issue-CN-Optimized 3rd |
Lucky Weekend Issue 2 - CN - Optimized 3rd - Mall |
Lucky Weekend Milestone-CN-Optimized 3-Task |
Lucky Weekend Issue 2 - ROW - Optimized 3rd |
Lucky Weekend Issue 2 - ROW - Optimized 3rd - Mall |
Lucky Weekend Milestone - ROW - Optimized 3 - Tasks |
Home - CN |
Braves Rally-CN |
Exorcism Union-CN |
Home - ROW |
Braves Rally-ROW |
Exorcist Union-ROW |
Don de la madre bendita |
Consigue orbes eternos con la compra e inicia sesión cada día para obtener más recompensas, incluidas varias copias de la nueva gema legendaria, Lamento de madre. Has iniciado sesión durante@#673 #4:{day}:día:días;#E. |
Lote de Hijos de traidores |
Desafiando a los Altos Cielos y a los Infiernos Abrasadores crearon su Santuario, y sus hijos sufrirán las consecuencias.
@#210Este lote con la nueva gema legendaria Lamento de madre está limitado a una compra por semana y se actualiza los lunes a las 03:00. |
Tesoro de mérito despiadado |
Los cazadores de Ashava pueden comprar este lote que está bendecido por la mismísima matriarca de Santuario, y contiene varias copias de la nueva gema legendaria, Lamento de la madre. Limitado a una compra. |
D4 Linked Server Milestone Activity-ROW |
D4 Linked Server Milestone Activity-CN |
D4 Join-ROW-Home Tab |
D4 Linkage-CN-Home Tab |
D4 Linked Server Milestone - Personal-ROW |
D4 Linked Server Milestone - Personal-CN |
D4 Linked BOSS Portal-ROW |
D4 Linked BOSS Portal-CN |
Marco de Herencia de odio |
Si quieres tener alguna esperanza de liberar a la humanidad del pecado, comienza por ti mismo. |
Lilith's Son |
The world would have been a happy place for the Lilith, but now, in all directions, they are caught in a twilight trap. |
Lamento de la madre |
Siempre amará a sus hijos, aunque esté… decepcionada. |
Three Nodes Serial-ROW |
Three Nodes Series-CN |
Movie Activity -2023Q1CN-Target |
Movie Activity -2023Q1-ROW-Target |
Home - April - CN |
Desafío de Ashava |
a bag of platinum coins |
Login Collar Legendary Equipment |
Ver |
Recoger recompensa |
Recogida |
Iniciar sesión 2 días |
Iniciar sesión 3 días |
Iniciar sesión 4 días |
Iniciar sesión 5 días |
Iniciar sesión 6 días |
Unirse a las sombras o los inmortales |
Completar 2 encargos |
Encargos |
Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite |
Kill Elite Monsters |
Identificar {targetCounter} piezas de equipo |
Identify Equipment |
Completar 1 falla antigua |
Completar fallas antiguas |
Completa 7 fallas antiguas |
Fallas antiguas |
Complete 7 Daily Tasks |
Recompensas |
Iniciar sesión |
Ashava propaga la peste y el veneno allá donde caza. Es una demonio enorme que no pertenece a este mundo. Oblígala a volver a su letargo antes de que extienda su pestilencia por Santuario. |
cumulative first battle |
<content>1. Mientras el evento esté activo, puedes ganar recompensas adicionales por la primera muerte del día. #r2. Completa la primera muerte del día durante 2, 3 y 5 días seguidos para lograr las recompensas de hito.</content> |
<content>1. While the event is active, you can earn rewards for completing Daily Tasks. #r2. Complete Challenge Tasks to unlock the Treasures of Celebration for greater rewards. #r3. The Chest can only be opened once all 3 keys have been collected by completing all available Challenge Tasks. #r4. Uncollected chest rewards will be sent to your inbox 14 days after the event has ended. </content> |
Tesoro combinado |
Este lote temporal tiene una variedad de beneficios, incluyendo orbes eternos. Limitado a una compra. |
Guard Goring |
Guard and Weapon |
The Gate of the Guard |
The age of immortality begins with immobility, but it can break through its constraints at an alarming rate and exert its greatest power. |
Guling Guard |
the dark side of dominick |
Swaro |
Clara |
Chigkur |
Dominick wife |
Guard Transmission Gate |
Goblin Guard Head Frame |
The Gate of the Guard (fashion) |
Gana #4:{targetCounter}:partida:partidas; |
win a point raid |
Gana una partida en menos de {time} minutos |
Win the stronghold in six minutes |
Gana {targetCounter} partidas sin morir |
Don't get knocked down and win one game |
accelerate |
Nightmare Before Clothing |
Nightmare and Weapon |
nightmare |
The price you need to pay is nothing compared to the power that comes out of the dark nightmare. |
panic |
Constabulary soldiers |
Arcón básico |
Con una llave |
Con dos llaves |
Con todas las llaves |
@#211(Descripción disponible próximamente) |
Unlock Disaster Mode 3 |
The Best Suit |
Meteor now calls down a meteor shower that follows you, damaging and Burning enemies, but it no longer Stuns. |
Disintegrate now creates an illusion that channels a beam of pure energy in the targeted direction. |
Hammer of the Ancients deals up to {$3%} additional damage to enemies the further away they are. |
While Sprint is active, your projectile attacks are empowered with wind allowing them to trigger Firestorm and deal {$1%} increased damage. |
Ground Stomp now unleashes the fury within you, Burning enemies. |
Knockback Shot deals {$2%} increased damage to enemies suffering from loss of control. |
Sacred Fire deals {$3}{%} increased damage to enemies suffering total loss of control. |
Enemies struck by Sacred Fire take {$1}{%} increased damage from subsequent hits for {$3} seconds. This effect stacks up to a maximum of {$2}{%}. |
Bone Armor also increase Primary Attack Speed by {(B106038,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Grim Scythe now also slices through the enemy's armor, increasing damage taken by {(B107060,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$4} seconds. |
Disasters in the North |
church |
cellar |
barbarian village |
Stabrek |
Huiwei Town |
resistance camp |
rot vortex |
fall |
Marina's Transformation |
Battle of Stabrek |
The Sacred Sword in the Vortex |
Bandolero |
cave entrance |
survey footprints |
clear the rubble |
enter the cellar |
unbind |
into the resistance camp |
fantasy |
cure |
return to the resistance camp |
begin to attack |
into the castle |
possess of the sword |
Marina |
Laird |
Joey |
Resistance members |
Jaco |
The Lost Blood Knight |
Victims |
The Killed Sal |
Dominick's blood stone |
Heratley's Blood Stone |
take the blood sample |
lay down the essence |
Take the Devils |
Place the charms that attract the night devils |
Enter the transfer door |
Shvaro's body |
Clara's body |
Try opening the bunker door |
blood |
Crimson Vow Package |
A 520-minute gift bag. Buy and receive a wide range of rewards, including Eternity! One purchase limit. |
Scarlet Vow Gift Package |
A 520-minute gift bag. Get a variety of rewards after purchase, including enhanced immortal keys! One purchase limit. |
Crimson Vows to Deliver Gifts |
A 520-minute gift bag. Get a variety of rewards after purchase, including scarlet vows and enhanced immortal keystones! One purchase limit. |
Sulfoxide |
Everstone *1000 |
Penalty Stone * 1 |
Strengthen Immortal Key*10 |
Tesoro de acólito de los condenados |
Este lote temporal contiene una gran variedad de recompensas, entre las que se incluyen orbes eternos. Limitado a una compra. |
Tesoro de adepto de los condenados |
Este lote temporal contiene una gran variedad de recompensas, entre las que se incluyen blasones legendarios. Limitado a una compra. |
Tesoro de avatar de los condenados |
Este lote temporal contiene una gran variedad de recompensas, entre las que se incluyen armas de Engendro de la condenación, cosméticos y un portal cosmético. Limitado a una compra |
+50% de experiencia en mazmorras |
+20% de probabilidad de golpe crítico en mazmorras |
guide sleeve |
Sky-Sunderer |
Set Essence |
suit 11-hand |
Suit 11-shoes |
Suit 11-Belt |
Pack 11-Necklace |
Suit 11-Ring-1 |
Suit 11-Ring-2 |
There are 50 coins in there. |
Legendary treasure trove tokens may be used in legendary treasure trove activities; Conversion to other props after the event |
Legendary Treasure |
treasure box |
Legendary Treasure Box |
Legendary Treasure Box Display Icon |
Obtienes una gema legendaria de 2 estrellas aleatoria |
Open seal |
afar |
The evil evils of the sanctuary appear, cleanse them and find the mysterious forces behind them |
Won {targetCounter} games |
win one game |
{targetCounter} wins in 60 seconds |
win in 60 seconds |
{targetCounter} wins under Life > 60% |
win at Life > 60% |
Unlock the Battle Pass |
Sube de nivel |
Earn 300 Battle Pass Points |
Earn 600 Battle Pass Points |
Earn 1,000 Battle Pass Points |
Completar una falla antigua con tu reclutador |
formation |
Completar una mazmorra con tu reclutador |
Team Copy |
Completar una falla de desafío con tu reclutador |
Send chat content |
Completar un encargo |
out of agreement |
Completar una falla antigua en grupo |
Completar una mazmorra en grupo |
Unlock additional tasks by leveling up |
anniversary |
Recluta a un amigo |
Event Ends: 07/26/2023, 3am Server Time |
Invite your friends to aid you in the fight against the terrors lurking in the unending darkness and earn in-game rewards. |
my annual adventure |
A new adventure is about to begin, bringing together friends for a precious reward |
Share your code to invite others |
share recruitment |
recall friends |
gather friends |
A Preliminary Exploration of Sanctuary Land |
Regreso a Santuario |
adventure |
Tareas |
Llamada a aliados |
Invitar |
Zarabe |
Agnelli |
Talaka |
Shriver |
Has traído el fuego, ¿verdad? Muéstramelo. |
Comparte conmigo, caminante. Así es como sobrevivimos. |
Ah, sin rencor. |
Regresa cuando hayas encontrado lo que necesito. |
Qué bonito es ver el crepitar del fuego. |
Puedo ver toda mi vida en los restos del fuego. |
Las piedras son el símbolo de nuestra virtud. |
Todo lo que he recogido, a tu disposición. |
Sin animo de ofender, tienes un gusto un tanto extraño. |
Trae más cuando vuelvas. |
Gracias por lo que haces y lo que harás. |
Me enorgullece ser testigo de tus proezas. |
Muestras humildad al visitarme. |
Qué misterios te acompañan. Fascinante. |
¿Nada? Tus razones tendrás. |
Mis servicios no están en venta, ¿sabes? |
La salvación vendrá después. |
Eres mi viajero favorito, se lo diré a todos. |
*light cough* I can shape it still. |
Ven, acércate. Vamos a ver tus armas. |
Te vas con las manos vacías, pues. Demuestra tu fortaleza. |
Ah, la tierra es generosa conmigo. |
Tu dinero me honra. |
Gracias. Que la caridad te acompañe. |
mass assembly with one key; official information;
The Player Community Share Stories; game data strategy query; |
Vistasombra |
Immediately reveal all Bosses, Treasure Goblins, Elite monsters, and enemy players within {(B104050,1,buffSpecialArgs1)} yards of you on the minimap and increase the Movement Speed of yourself and nearby allies by {(B104050,1,moveSpeedAdditionRateM)*(100)}{%} for {(S104046,1,buffLastTime0)} seconds. |
Reveal all Bosses, Treasure Goblins, Elite monsters, and enemy players in the surrounding area and also increase the Movement Speed of yourself and nearby allies. |
Immediately reveal all Bosses, Treasure Goblins, Elite monsters, and enemy players in the surrounding area for {(S104046,1,buffLastTime0)} seconds. |
of the Deluge |
The Crooked Grin |
Mejora JcJ (legendaria) |
La vida aumenta un 10% en Campo de Batalla, guerras de las sombras, el rito del exilio y el desafío del Inmortal. |
Complete 7 odd fractures |
Complete 3 challenges |
Derrota a {targetCounter} monstruos de élite |
Complete 3 Challenge Rifts |
<mtitle>[Activity Rule]During the </mtitle><content> activity, you can use the Wild Exploration Token to randomly select awards in your awards pool. #r Any award in the active awards pool will no longer be repeated after it is selected. #r Each time the award is drawn, the amount of token consumption for the Wilderness Exploration will be incrementally increased, depending on the amount of token shown on the drawing button. #r All rewards will automatically enter your prop inventory when acquired. #r During the event, you will receive 180 free tokens for a weekly in-game charge of $328, which is available in the event interface refill box. #r After the event, excluding the free-gifted token, unused token will be converted into platinum at the rate of 1:10 and sent to you by email, please note the receipt. #r #r[Prize Probability] #r{promStr}</content> |
Create a frosty field, causing {(S101053, 1,damage)} damage. |
attentive |
Skill Burst Rate Increase{(B171001,1,Class A skill burst percentage)*100}{%}, Additional {(B171001,1,Class A skill burst percentage)*200}{%} skill burst rate {3} seconds after handover. |
control attitude |
Putt Add {(B171011,1,Move Speed Plus Percentage)*(-100)}{%}Speed Down (20% for players), Switch And Leave Your Enemies Unconscious for {3} seconds. ... |
frenzy |
Push Speed Up {(B171003,1,Push Speed Up Percentage)*100}{%}, Extra {(B171003,1,Push Speed Up Percentage)*200}{%}Push Speed {3} seconds after switching. |
defensive posture |
Reduced injury {(B171004,1,Hit Party Class A Percent Injury)*100}{%}, Equivalent to Itself {(B171014,1,Shield to Life)*100}{%}Maximum Life Value Shield in {3} seconds after handover. |
precise gesture |
Increased Attack Rate {(B171005,1,Class A Attack Percentage Plus)*100}{%}, Additional {(B171005,1,Class A Attack Percentage Plus)*200}{%} Attack Rate {3} seconds after handover. |
reply gesture |
The treatment applied and obtained, the shield effect increased {(B171006,1,000%)*100}{%}, and immediately after the switch, the equivalent of itself {(B171013,1,0% of the restored blood at each settlement)}{%}} the maximum value of life treatment. |
sensitive attitude |
Move Faster {(B171008,1,Class A Move Speed Plus Percentage)*100}{%}, sprint forward {5}immediately after switching. |
coquettish |
Self and Call Items Increase Rapidly{(B171010,1,Class A Call Items Increase Percentage)*100}{%}, and get extra {(B171010,1,Class A Call Items Increase Percentage)*200}{%} Self and Call Items Increase Quickly {3} seconds after switching. |
Claim up to 10 free level-ups. Players who reach level 60 will benefit from an experience boost of up to 1500% while below Server Paragon. |
wooden horse |
books |
Blood knight transmission door |
Broken stairs |
Fu Wenshi |
Combat Stances |
Equip an additional weapon to be able to swap between two stances. |
New Zone: Ancients' Cradle |
Experience a mysterious isle, consumed by a horrifying curse |
New Inferno Difficulties |
Reveal new challenges, new items, and greater power. |
Nuevos jefes del infercario |
The Hearthrot demons rise to help Sanctuary crumble. |
Más información |
Activity Start Day 2 |
Activity starts on day 4 |
Day 8 of activity start |
Eliminate {targetCounter} Elite Monsters |
eliminate monsters |
Cumulative logon {targetCounter} days during activity |
Complete 1 disclosure share |
share |
Conseguir 60 piezas de equipo |
equipment collection |
Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold |
Cementerio de Ashwold |
Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en el Cementerio de Ashwold |
Completar la Brecha del Rey Loco {targetCounter} veces |
Desatar tu definitiva |
Shenwei Technology |
Collect 1 Monstrous Essences |
Recolector de esencias |
Gastar 1 punto de leyenda |
peak |
Ganar 30 puntos de batalla |
Get the ancestor mark |
Completar una mazmorra, una búsqueda de historia o una falla {targetCounter} veces |
Complete Copy |
Completa una falla de desafío |
Falla de desafío |
Complete 1 Bestiary Page |
Bestiario |
Completar la tarea de falla antigua anterior |
Completar la tarea de encargo anterior |
Catch a fish |
fishing |
Create or Join a Clan |
trade union |
Derrota a 10 monstruos de élite |
elite enemies |
Collect 1 piece of legendary gear |
Collect 1 set gear item |
Collect 120 pieces of equipment |
Complete 2 Bestiary Pages |
Completa 2 fallas de desafío |
Collect 4 pieces of Legendary gear |
Iniciar sesión 7 días |
Complete 8 tasks |
Complete 15 tasks |
Complete 22 tasks |
Cumulative Logon Game 1 day |
Go to Ashward Cemetery to destroy {targetCounter} monsters |
Go to Ashward Cemetery and destroy {targetCounter} Elite Monsters |
Split {targetCounter} Devices |
Recicla equipo |
Join the shadows or the immortal |
Cumulative Logon Games 2 days |
Complete 1 Immortal Secret |
Complete the reward task 2 times |
Get 60 pieces of any quality equipment |
Allocate 1 peak skill point |
Cumulative Logon Games 3 days |
Unlock After Completing Pre-Immortal Secret Task |
Unlock after completion of pre-pay |
Use Shenwei {targetCounter} |
Get 1 package |
Cumulative Logon Game 4 days |
Accumulate 30 points of ancestor mark |
Create or join a group |
Battle Group |
Cumulative Logon Game 5 days |
Complete any copies {targetCounter} |
Create or join a union |
Cumulative Logon Game 6 days |
Collect 10 Monster Tips |
Cumulative Logon Games 7 days |
Complete 1 challenge mystery |
Complete 5 tasks |
Complete 9 tasks |
Complete 25 tasks |
Aceleración de subida de nivel |
<content>Players who have reached level 60 will benefit from an experience boost of up to 1500% while they are below Server Paragon.</content> |
Cumulative Login Day 1 Claim |
Cumulative Login Day 2 Claim |
Cumulative Login Day 3 Claim |
Cumulative Login Day 4 Claim |
Cumulative Login Day 5 Claim |
Cumulative Login Day 6 Claim |
Cumulative Login Day 7 Claim |
Task Award Preview - ROW |
Unlocks at Hell VI |
Unlocks in Inferno I |
Defeat Phangwrth, Warmth-Feaster on Hell VIII difficulty |
Torres Malditas |
Se desbloquea en el nivel 60 |
Creación de objetos de conjunto |
New Difficulties |
Nuevas especializaciones de leyenda |
Senda del prodigio |
Se desbloquea en Infierno III |
Nueva zona: Puntormenta |
Se desbloquea en Infierno V |
Nueva mazmorra: Asaltante del Pavor |
Información sobre la falla de desafío |
<mtitle></mtitle><content>1.2023/3/30 - A role that has logged into a game during 2023/4/26 can participate in an activity. #r2. Upon successful completion of an invitation or a successful invitation, the task and award may be completed prior to 2023/5/24. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above the <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become new peers or recalling friends back to their homes. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends, and when friends enter your invitation code in the game and confirm that they accept the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking the active main interface Recruit button or by clicking the Task Completion button pop-up, and the invitation code is fixed during the active period. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking Invited List. #r5. When a gathered friend completes the corresponding level task, you can also unlock the mystery task extra (new players only trigger, return old players do not include this hidden task), and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to 21 times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How New Players Accept Invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> <mtitle></mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. The role of the friend needs to meet the Break Point Time Before the event starts, the last time the &account distance was logged in is greater than or equal to 14 days.&The role is greater than or equal to 20. After you log in to the game, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Back to Shelter. (Roles that do not meet the above criteria cannot receive this activity) #r3. The role of a friend has not accepted a recall invitation from anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code on the first day after the return to form a peer relationship. If you do not accept an invitation on the first day of the return, the event will be removed on the second day of the return from the recalled friend role and will no longer be invited. </content> |
<mtitle></mtip><content>2023/3/30 - 2023/4/26#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. During an activity, a role that is not above 20 can create a peer relationship by entering an invitation code for another friend and unlock peer tasks. #r2. No more invitation codes can be entered after the level of 20. #r3. Each role can only select a convener corresponding to one invitation code to form a peer relationship, and cannot repeat peer relationships with others. #r4. No other peer-related roles may exist under the current account. </content> |
<mtitle></mtip><content>2023/3/30 - 2023/4/26#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. On the first day of the return, you can form a recall relationship by entering an invitation code for other friends. #r2. If no one is invited on the first day of the return, the event will be removed on the second day of the return and the invitation will no longer be accepted. #r3. Each role can only select a caller corresponding to an invitation code to form a recall relationship, and it is not possible to repeatedly establish a recall relationship with others. #r4. No other role that has a recall relationship may exist under the current account. </content> |
<content>1.Characters who have logged in during the event period may participate in the event. #r2. Tasks can be completed and rewards earned until August 23, 2023. #r3. Accounts with at least one character level 20 and above can invite friends to Diablo Immortal and unlock event rewards. #r4. Share your unique invitation code with friends. You can find your unique recruitment code by #15:clicking:tapping; "Share Code" on the Invite tab. Your unique code will not change during the event period. #r5. #15:Click:Tap; on "Recruited Friends" to view all players who have successfully been invited. #r#r</content><mtitle>Recruiting New Players</mtitle><content>1. Your invitation code cannot be used on characters that are over level 20, or have already been recruited by another player on any character on their account. #r2. New Players can enter your invitation code in the Call for Allies event. #r3. New players who enter an invitation code will unlock new tasks as they reach milestones. When they complete these tasks, you will earn the same reward which will be granted in your inbox. #r#r</content><mtitle>Recalling Old Players</mtitle><content>1. Your invitation code cannot be used on characters that are below level 20, have already been recalled by another player on any character on their account, or who have played within the last 14 days. #r2. Recalled friends must input your invitation code in the Reunited Allies event within 24 hours of returning to the game or they will no longer be eligible to be recalled.#r#r</content> |
<content>1. During the event period, characters under level 20 can be recruited by entering the invitation code of another player. #r2. Once a character reaches level 20, you may no longer enter a recruitment code. #r3. Accounts with any character that has been recruited cannot enter any code on another character. </content> |
<content>1. During the event period, characters level 20 and above can be recalled by entering an invitation code of another player. #r2. You will only have 24 hours to accept a recall invitation from a friend. After 24 hours, you will no longer be eligible to participate in the Reunited Allies event. #r3. Accounts with any character that has been recalled already during the event period cannot enter any code on another character. #r4. Players can only be recalled by one other player. You will not be able to input more than one recall invitation code.</content> |
Returner's Spoils |
Returner's Treasures |
These bundles contain Legendary Gems to help you power up and aid you in your return journey. |
Limited to one purchase. |
210% |
205% |
210% Extra Value |
205% Extra Value |
Comprar |
mystery teller |
Disclosure Progress |
Objetivo |
+20% de crítico en mazmorras |
Pisotón |
Ground Stomp now burns the ground infront of you, dealing #1:{(S102033,1,damage)}:,:.; damage to all enemies and causing them to Burn for an additional #1:{(S102033,99,damage)*(S102033,1,buffLastTime0)*2}:,:.; damage over {(S102033,1,buffLastTime0)} seconds. |
Stomp the ground causing the area to burst into flames dealing damage and Burning enemies. |
Meteorito |
Meteor now calls down a meteor shower that follow you, dealing #1:{(S101054,1,damage)*4/0.5}:,:.; damage over {(M101035,1,mfDuration)-0.2} seconds to nearby enemies, but it no longer stuns. |
Call down a meteor shower to Burn nearby enemies. |
Desintegrar |
Disintegrate now creates an illusion that channels a beam of pure energy for {(R1747,1,animCircleTime)} seconds, dealing #1:{(S101056,1,damage)}:,:.; damage to all enemies in its path. Disintegrate also causes enemies to take {(B1228,1,damageIncreaseMAdditionVal)*(100)}{%} additional damage for {(S1001,1,buffLastTime0)} seconds, this effect can stack up to {(B1228,maxLevel)} times. |
Create an illusion that channels a beam of pure energy in the targeted direction. |
Quick and the Dead |
Primary Attack Speed increased by {(B106038,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Lluvia de meteoritos |
Mirrored Destruction |
Field of Flames |
View blood pool |
blocking |
Monstruosidad Despiadada |
Durante un tiempo limitado, lucha contra Ashava la Pestilente para ganar recompensas. |
Favor de Justinian |
Justinian ha prometido conceder su favor al pueblo de Westmarch. El pueblo necesita comida más que nada... pero nunca rechazarían unas monedas extra en sus bolsillos... Durante un tiempo limitado, únete a la celebración completando tareas para ganar recompensas. |
Descargar |
Reward Assignment (BP7) |
Another one (BP7) |
Anger (BP8) |
combustion (BP8) |
Thinking (BP9) |
Notification (BP9) |
Embarrassment (BP10) |
COMMENCEMENT (BP10) |
SLIP (BP11) |
Crash (BP11) |
Crash (BP12) |
Fear (BP12) |
spool |
Available on Day 7 of Cumulative Login |
Underground Market ROW Store |
Underground Market ROW Daily Task |
Underground Market CN Store |
Daily Tasks of the Underground Market CN |
Scorpion lion costume |
Scorpion lion and weapon |
scorpion king |
Blood Knight Costume |
Blood Knight Weapon |
The Gate of Blood Knight |
Corrupted Angel Costumes |
Corrupted angels and weapons |
make things worse |
Butcher's costume |
Butcher and Weapon |
a butcher's door |
Scorpion Lion Text |
Blood knight text occupation |
Corrupt angel text occupation |
Butcher's Text |
scorpion lion |
corrupt angels |
Carnicero |
Storm's Son - Lei Ting · Head Frame |
Scorpion Lion Portal |
Scorpion lion head frame |
Scorpion Lion |
Blood Knight Portal |
Chivalry text |
Corrupted Angel Portal |
corrupted angel text |
Butcher Portal |
butcher text |
Tip 1 |
Tip 2 |
Once the activity is opened, the first phase of the secret will be automatically revealed after the activity is acquired. |
Once the activity is opened, the second phase of the secret will be automatically revealed after the activity is acquired. |
Flor |
Scorpion Lion's Door (fashion) |
Knight of Blood (fashion) |
Decaying Angel Gate (fashion) |
Butcher's door (fashion) |
<mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content>1. activity, daily tasks refresh at 3:00 per day and challenge tasks do not refresh. #r2. The progress of the 3:00 daily activity during the activity period will increase, and additional incentives will be available on days 2, 4, and 8, and the disclosure will be gradually uncovered. #r3. Additional 100% experience during the event when players above the 30th level have raised their Ancestry Road level. </content> |
The secret that lies deep will be known.
30+ Additional 100% experience when Player Ancestor Road Class Upgrade. |
2023.3.23 03:00 - 2023.4.1 02:59 |
On remote islands near Westmar, there are
legends of ancient monuments. What secrets lie beneath the earth...... |
The exhumed remains were sent back to Westmar, where
the ancient symbol revealed the mystery. What power is hidden in...... |
The whispers of the dead in the remains
the sound of fine bits is tormented by darkness. The old guardians are long gone...... |
The evil-dogged tower will finally be reborn, and
the ancient magic will inevitably trigger a war of wrangles. And you're destined to witness the great change of sanctuary. |
Progreso: |
September 14 |
September 15 |
September 17 |
September 21 |
Please wait for the moment to get the lead unlocked |
You wanna fight, kid? |
Every punch is a prayer. |
Then let me help you. |
Okay. You may live longer. |
Good. Let's see some injuries, okay? |
I'm just warming up. |
New Scenario - Origin Sacred Domain |
Dual weapon-switching combat posture |
The New Challenge - The Disaster Model |
Milestone 4 - Monthly Journey 130 |
Milestone 1-22 Green |
Complete {targetCounter} mission critical tasks |
June Event Center - CN |
Spall of Gebdu |
Window Reveals Logical Props |
mystery box |
mystery emoji |
Mystery armor |
Mystery weapons fashion |
Mystery portal appearance |
power charging speed increase |
Mystery legend. |
Mysterious Legendary Gear [Shoulder Armor] |
Mystery Legend. |
Once opened, a designated legendary device for a designated location is obtained. Level 50 can be turned on and the equipment level is equal to the role level at the time of receipt. |
Once opened, a designated legendary device for a designated location is obtained. Level 35 can be turned on and the equipment level is equal to the role level at the time of receipt. |
Once opened, a designated legendary device for a designated location is obtained. Level 38 can be turned on and the equipment level is equal to the role level at the time of receipt. |
Once opened, a designated legendary device for a designated location is obtained. Level 40 can be turned on and the equipment level is equal to the role level at the time of receipt. |
Access to the event |
6.10-6.17 |
6.17-6.25 |
6.24-7.2 |
7.2-7.8 |
@#210Por adquirir |
Purchase Advanced Ancestor Blessing Unlock |
En propiedad |
No se ha equipado ningún cosmético |
@#310 Please complete task [{name}] first |
Hay disponible un equipo legendario único para todas las clases en la dificultad Infierno VII+. Puedes obtener una vista previa de las nuevas propiedades legendarias visitando a Zamina en Westmarch. |
Beat Monsters and Save Villagers: {cur}/{num} |
Entrar a la partida |
Internal Capacity Unlock Details |
[["Política de privacidad", "Ver detalles",["70070", "70071", "70072"]],["Contrato de Licencia de Usuario Final", "Ver detalles", ["70073", "70074", "70075"]]] |
[["자세히 보기",["81056","70071","70072"]]] |
[["隱私政策", "查看詳情",["81059","70071","70072"]]] |
Deny login |
Confirm login |
Dear Adventurer, you are logging on to the H5 page of the Adventurer's Anniversary Notes. Please confirm your login. (Do not sign in if you are not working in person) |
H5 Activity Login Confirmation |
Guarida desaparecida |
Login denied |
Confirmed login |
Welcome back, my old friend |
I hear you're back in the sanctuary. Take this meeting present and catch up with me.
Your old friend:{name} |
Congratulations on successfully accepting {nickname}'s invitation to return to your sanctuary!
{nickname} is now playing in {servername} and we'd like to give you a special free transfer card *1 for your more convenient companions so you can choose to transfer your role to the server where your friend is. (Based on the transfer rule, some servers may not have started the transfer-in service) |
Successfully accept recall invitation awards |
Your friend {nickname} has accepted the invitation to the sanctuary! Add your friends and explore your sanctuary with him. |
Congratulations on successfully accepting {nickname}'s invitation to Sanctuary!
{nickname} is now playing in {servername} and we'd like to give you a special free transfer card *1 for your more convenient companions so you can choose to transfer your role to the server where your friend is. (Based on the transfer rule, some servers may not have started the transfer-in service) |
Congratulations on successfully accepting {nickname}'s invitation to Sanctuary! We've got a reward for your return, please. |
Congratulations on successfully accepting {nickname}'s invitation to return to your sanctuary! We've got a reward for your return, please. |
Accept Invitation Award Successfully |
Invite Success Award |
Your friend {nickname} has accepted an invitation to return to your sanctuary! We've got an offer for you. Please laugh. |
Cooling {}: {} |
With Barr's whisper in his ear, do you listen carefully? Listening, you'll be out of your life and hostile to other players |
Listen |
Rechazar |
The Choice of the Legendary Stone Dropped |
Optional gemstones: {num}/{total} |
The selection of the legendary gem is incomplete |
Select quantity exceeds limit |
My spit |
My advice |
historical feedback |
Hot Content |
play introduction |
The number of applicants is small, and it is recommended that applicants be allowed to play in the wild at the same time. |
Días completados: {complete}/{total} |
Justinian's Favor has begun. Earn Keys to unlock the chest. |
Talk to Derek to open the Treasures of Celebration |
Favor de Justinian comienza: {time} |
Use Keys |
{day} |
You have not collected all of the keys yet |
The higher the class, the better the reward |
You have no keys. Collect keys in the Justinian's Favor event |
Customs Clearance Copy |
{count} times |
Glory moment |
Combat level {power} |
defeat the Devils |
face with despair |
King of Destruction Barr is back |
A new adventure is about to begin |
[New Line] · The Prison of Destruction |
Chat {count} |
Fight with the union for {count} days |
Team {count} together |
Challenge Secret {count} Layer |
{count} segment bits |
beat Magic {count} together |
{year} Year {month} Month {date} |
First time in a shelter |
Your power |
Gather your partners and start a new journey |
They have a whole new power |
lightning, illusion, powder... |
[Six New Devils] |
The secret of the world's stone lies deep in it |
Inares and Lilith |
[New Map] Genjo Shrine |
climb class |
Peak {level} |
take risks |
{hour} hours |
Highest segment |
{count} wins |
Complete Offer |
{count} layer |
Campo de Batalla |
fight side by side |
Welcome back to shelter, my old friend! |
advertising |
Unirse a la celebración para ganar recompensas. |
Skill Injury Share Statistics |
Gemstone injury statistics |
time |
total injury |
second injury |
View more |
personal injury |
team injury |
Other injury share statistics |
Bendición de más |
The name of the regiment does not meet the requirements |
https://di.blizzard.cn/act/zyzm-0330/{token}?code={code} |
Come and play with me "The Dark Saber: Immortal! Take part in the event and direct the legendary equipment! I'm playing on the {server} server, entering my invitation number: {code}. Learn more: |
The Dark God of Destruction: Immortality! A new main line, a new scene, six new magic gods, a great anniversary! Now go straight to the full line of multiple-word legendary gear, and 800% experience accelerates! Enter my invitation number: {code}, I'm waiting for you to return on the {server} server. Learn more: |
recall old friends |
friends will make immortal friends |
Recall |
Join me in Diablo: Immortal. Use my invitation code: {code} to earn in-game rewards. |
Reúnete con tus amigos en Santuario para luchar contra los horrores que acechan en la oscuridad. |
Mostrar los efectos de las gemas legendarias |
The invitation has been accepted, please check the email for the award. |
You have roles added customer service. Please switch to other role attempts |
Logros |
defeat |
win |
participation |
Times |
field |
person |
Defeat Phangwrth, Warmth-Feaster in Hell VIII and reach Paragon Level 800 to unlock new Inferno Difficulties.
Enter Inferno I to unlock Combat Stances, stronger equipment, more challenging Helliquary bosses, new Legendaries, and new Paragon Specializations. Entering Inferno I will also unlock more Challenge Rifts levels. Players who choose to move into Inferno difficulties will only be ranked against other players within Inferno difficulties on the leaderboards. Players who have chosen to move into Inferno difficulties will only be ranked against other players within Inferno difficulties in the Battleground leaderboards. |
Defeating Phangwrth, Warmth-Feaster in Hell VIII will unlock new Inferno difficulties and Combat Stances.
Players will be able to equip a second set of weapons. Each set will represent a Stance the player can switch between. Each Stance grants different attributes. Players will be able to switch Stances during combat to utilize each set of attributes and effects. |
Below the server paragon level? You’ll earn additional experience. Players who have reached Level 60 and higher will earn up to 1500% bonus experience. |
The Hearthrot demons rise to help Sanctuary crumble. Vhansoon, Desolation’s Scourge; Strazos, Steadfast Decay; Gebdu, Mountain-Breaker; Khuluul the Crooked Grin; Yamnaal of the Deluge; and Saarodan, Sky-Sunderer. |
Go to the wild and find the target monster and beat it! |
A mysterious isle, isolated since the creation of Sanctuary and consumed by a horrifying curse.
Unlocks in Hell VI |
Quick collection of equipment by eliminating monsters in the wild or participating in various activities |
Open the map and go to Ashward Cemetery to find the target monster! |
Returner's Bundles |
Log in for 7 days to claim a free Legendary Crest |
While in a party with a Returned Player, everyone will benefit from a bonus chest upon completing a dungeon, Helliquary raid, Elder Rift, or Challenge Rift. Chests have a chance to drop Legendary Items. |
While in a party, everyone will benefit from a bonus chest upon completing a dungeon. Chests have a chance to drop Legendary Items. |
While in a party with a Returned Player, everyone will benefit from a bonus chest upon completing a dungeon, Helliquary raid, Elder Rift, or Challenge Rift. Chests have a chance to drop Legendary Items.
While in a Dungeon with a Returned Player, everyone in the party will also benefit from: a 10% increase to damage, critical hit chance, and movement speed; and a 5% increase to attack speed. |
https://fe-test.g67.netease.com/act/zh-0330/?code={code} |
Have played together |
Ran Dungeons together |
Ran Challenge Rifts together |
Ran Elder Rifts together |
Played together {count} times |
Chat Often |
Quick Mosaic |
1. During the return event, the daily logon is entitled to one piece of high quality legendary equipment for free and a maximum of six pieces of high quality legendary equipment can be assembled.
2. High quality legendary gear: It must contain many words, high attribute, complete set of fitting effect. 3. The random two-star legendary gem is available on day 7 of cumulative login. 4. Taking part in the task of re-requisition, we can also obtain a large number of equipment strengthening materials and rapidly upgrade the equipment strengthening grade. |
Cumulative Draw: {count} times |
The activity is in progress and you can get the Enhanced Keystone Award by logging in! |
New version opens on 21 September! |
Genzu Shrine |
New Reflux Activity Boot Task |
New Reflux Activity Boot Task Row |
My Proposal |
My collection |
Collection {} |
Community Top Recommendations |
Community Favorites{} |
Detalles |
Go to the official assistant community: APP in the Dark Eternal Camp |
See more community favorites |
Adventurer's journey has been saved |
Unable to get data, please try again later |
Has recibido recompensas de temporada por participar en la limpieza del Torneo del Infercario |
La temporada del Torneo del Infercario ha terminado y ya no está accesible. |
Has recibido recompensas semanales por participar en la limpieza del Torneo del Infercario |
Recompensa por participación en el Torneo |
Reveal Pane and Statue Awarded |
Annual Review |
Recruiter: {name} |
Waiting {sec} seconds for battlefield escape punishment to cool. |
{month} Month Adventurers Report Hot Content |
heat |
bulk full selection |
Spit Details |
Recommended Details |
It helps me |
{year} Year Q{Q} Actual Installation Recommendations Public |
No help |
Helpful |
Plan Reply |
Save failed, current schema is empty |
The seal is about to be lifted to save the people in the ceremony! |
Confirm cancelation? |
You're already in play |
Play matching |
Play ready |
@#405 First {maxCount} fights a day @ #406 ({curCount}/{maxCount}) |
The other party refused to match |
Ready to start the race, unable to cancel |
Saved to my collection {index} |
Diablo IV |
Unlocked July 27 |
Unlocked July 20 |
one-click recall |
1. Share your favorite accessories with the official assistant community: APP
2. Click the Share button below to open or go to download the APP 3. After the Black Immortal Camp is shared to the community, other players can collect it to the game or interact 4. The first time you have completed the share is a reward (you need to successfully create a share in the community) |
Kit Sharing Instructions |
https://fe-test.g67.netease.com/act/di-landing/share.html |
https://fe-test.g67.netease.com/act/di-landing/ |
The prey will just laugh at that. |
The… blood… stirs… |
Oh, what’s that? Kill you? If you insist. |
Such a promising quarry. |
You can run. I’d prefer it. |
CADENAS DE TEXTO MODIFICADAS[editar | editar código]
ANTES | DESPUÉS | ||
Nuestra amiga monje lleva batallando contra sus fuerzas principales casi sin parar desde que te fuiste. Reúnete con ella y refuerza el asalto o los khazra volverán a intentarlo... y la próxima vez puede que no lo resistamos. | Nuestra amiga monje lleva batallando contra sus fuerzas principales casi sin parar desde que te fuiste. Reúnete con ella y refuerza el asalto o los khazra volverán a intentarlo... y la próxima vez... puede que no lo resistamos. | ||
War......Monk…... | War......The Walker...... | ||
¡Una monje del templo! ¡Abrid la puerta! | ¡Monjes del templo! ¡Abrid la puerta! | ||
Desde la derrota de la cruzada Zakarum, el Monte Zavain está cubierto de bruma. Es el lugar perfecto para ocultarse. | Los seguidores de Inna siempre confiáis demasiado en vuestra vista. La tierra siempre lleva las cicatrices de nuestras acciones. Zaim, dios de las montañas, te imploro: concédeme tu vista y revela el camino de antaño para que podamos seguirlo. | ||
Los seguidores de Inna siempre confiáis demasiado en vuestra vista. La tierra siempre lleva las cicatrices de nuestras acciones. Zaim, dios de las montañas, te imploro: concédeme tu vista y revela el camino de antaño para que podamos seguirlo. | A los ojos se los puede engañar, pero la tierra siempre lleva las cicatrices de nuestras acciones. Zaim, dios de las montañas, te imploro: concédeme tu vista y revela el camino de antaño para que podamos seguirlo. | ||
Ha vuelto a Arreat una esquirla de la Piedra del Mundo. El hombre que la lleva pretende entregársela a un señor demoníaco llamado Skarn. Se ha refugiado en el reino de los muertos, y debemos encontrar el modo de seguirlo. | Ha vuelto a Arreat una esquirla de la Piedra del Mundo. El hombre que la lleva pretende entregársela a un señor demoníaco llamado Skarn. Se ha refugiado en el reino de la muerte, y debemos encontrar el modo de seguirlo. | ||
¡Por fin! Empezaba a preocuparme. Si quieres, podemos usar parte de ese material para mejorar tu equipo. Vamos, tengo muchas ganas de trabajar con el malaise. | Ah, qué ganas tenía de darle buen uso al malaise. | ||
Ten, te prometí un regalo, y este amuleto te permitirá llegar antes al Bosque Oscuro. | Unos materiales y algo de esencia mágica pueden hacer maravillas en las manos apropiadas. Si alguna vez quieres mejorar más tu equipo, ven a verme. Ahora, respecto al Bosque Oscuro... | ||
Gracias por tu ayuda. Al ver lo que le estaban haciendo esos bandidos a Vic, no pude quedarme quieta..., y entonces apareciste tú. Me alegro de que el Gran Ojo siga cuidando de mí. | ¡Anda, mira quién es! ¿Ha ido bien la falla de desafío? Si encuentras allí algo que no necesites, podemos reciclarlo y usar los materiales obtenidos para mejorar tu equipo. ¡Aquí no se desperdicia nada! | ||
#CDentro de las sombras hay grupos pequeños de gente similar. Forman las #Pcasas oscuras#C y luchan por el privilegio de derrocar a los inmortales. Busca al Inefable para que te cuente más. | Dentro de las sombras hay grupos pequeños de gente similar. Forman los clanes oscuros y luchan por el privilegio de derrocar a los inmortales. Busca al Inefable para que te cuente más. | ||
Si te haces más fuerte, lo hacen todas las sombras. Los inmortales deben seguir demostrando su valía. Debes asegurarte de que lo hacen o, si no, reemplazarlos. Así son las cosas. | Los inmortales deben demostrar su valía en todo momento, y te toca a ti asegurarte de ello. Si te haces más fuerte, lo harán todas las sombras. Y algún día, con tu ayuda, quizá seamos los nuevos inmortales. | ||
No te confundas: la primera prueba no será trivial. Es un paso en una senda muy peligrosa y tu mejor ocasión para demostrar por qué debes estar aquí. | ¿"Senda de sangre"? Me suena. La habré visitado. | ||
Avísame cuando quieras, y te mostraré el camino. | No te confundas: la primera prueba no será trivial. Es un paso en una senda muy peligrosa y tu mejor ocasión para demostrar por qué debes estar aquí. | ||
Me gustas. Eres casi tan inteligente y capaz como yo. Pero esto aún no ha acabado. ¿Sabes ese hombre de delante? ¿El misterioso? Te espera en la Sala de Reunión. | Me gustas. Eres casi tan inteligente y capaz como yo. Pero esto aún no ha acabado. ¿Sabes ese hombre de delante? ¿El misterioso? Está esperando... | ||
Se oye un combate más adelante... | Se oye un combate más adelante… | ||
Tu hermana lleva batallando contra sus fuerzas principales casi sin parar desde que te fuiste. Reúnete con ella y refuerza el asalto o los khazra volverán a intentarlo... y la próxima vez puede que no lo resistamos. | Nuestra amiga monje lleva batallando contra sus fuerzas principales casi sin parar desde que te fuiste. Reúnete con ella y refuerza el asalto o los khazra volverán a intentarlo… y la próxima vez… puede que no lo resistamos. | ||
#C¡No, no! ¡El encantamiento del malaise horádrico de Charsi lo impide! Estás viendo una imagen del #PHeraldo del Caos Pyl#C. Lo hemos detectado en las fallas de desafío, pero es demasiado poderoso y no podemos matarlo para hacernos con sus restos. | ¡No, no! ¡El encantamiento del malaise horádrico de Charsi lo impide! Estás viendo una imagen del #PHeraldo del Caos Pyl#C. Lo hemos detectado en las fallas de desafío, pero es demasiado poderoso y no podemos matarlo para hacernos con sus restos. | ||
¡Esto es solo el comienzo! El infercario se diseñó para reforzarse con escoria, fuego infernal calcificado. Cuanto más fuerte se hace, más fuerte te haces tú. | ¡Esto es solo el comienzo! El infercario se diseñó para reforzarse con fuego infernal calcificado: escoria de sangrevacío en este caso. Cuanto más fuerte se hace, más fuerte te haces tú. | ||
Dentro de las sombras, tu rango demuestra tu dedicación a la causa. | Dentro de las sombras, tu rango demuestra tus esfuerzos y tu dedicación a la causa. | ||
Puedo ayudarte a formar un clan oscuro durante una de nuestras reuniones. Si os posicionáis entre los diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. | Puedo ayudarte a formar un clan oscuro. Si os posicionáis entre los diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. | ||
Puedo ayudarte a formar una casa oscura durante una de nuestras reuniones. Si os posicionáis entre las diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. | Puedo ayudarte a formar un clan oscuro. Si os posicionáis entre los diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. | ||
No uno, sino dos monjes Veradani. ¡Increíble! Esperábamos que el monasterio nos mandara ayuda, pero creíamos que serían acólitos, no gente de vuestra posición. Sea como sea, agradezco de corazón vuestra llegada. | No #5:uno, sino dos monjes:una, sino dos monjes; Veradani. ¡Increíble! Esperábamos que el monasterio nos mandara ayuda, pero creíamos que serían acólitos, no gente de vuestra posición. Sea como sea, agradezco de corazón vuestra llegada. | ||
Si los rumores acerca de una sola monje que vale por todo un batallón de hombres son ciertos, yo preferiría que se quedara vigilando el fuerte. Con su ayuda, podemos aislar a los khazra en la aldea para que no consigan refuerzos. | Si los rumores acerca de una sola monje que vale por todo un batallón son ciertos, yo preferiría que se quedara vigilando el fuerte. Con su ayuda, podemos aislar a los khazra en la aldea para que no consigan refuerzos. | ||
Si los rumores acerca de una sola monje que vale por todo un batallón de hombres son ciertos, yo preferiría que se quedara vigilando el fuerte. Con su ayuda, podemos aislar a los khazra en la aldea para que no consigan refuerzos. | Si los rumores acerca de #5:unos monjes:unas monjes; que valen por todo un batallón son ciertos, yo preferiría que #5:uno:una; se quedara vigilando el fuerte. Con la ayuda #5:del otro:de la otra;, podemos aislar a los khazra en la aldea para que no consigan refuerzos. | ||
Ha sido un placer. Por cierto, Kashya y las demás te mandan recuerdos. | Ay, espera, casi se me olvida: ¡te he hecho algo! Lo tienes ahí en el expositor. Considéralo un regalo por ayudar a mis hermanas. Espero que te ayude en tus próximas aventuras. | ||
Hablando de eso, gran parte de la Plaza de Rakkis ya está abierta para hacer negocios. Hay comerciantes y mercaderes útiles por doquier, ¡echa un vistazo! Si no sabes qué estás buscando, el Mercado de Wynton es un buen sitio para comenzar. | Hablando de eso, gran parte de la Plaza de Rakkis ya está abierta para hacer negocios. Hay comerciantes y mercaderes útiles por doquier, ¡echa un vistazo! Si no sabes qué estás buscando, el #PMercado de Wynton#C es un buen sitio para comenzar. | ||
Cada piso supone nuevos retos y más respeto para ti... si consigues sobrevivir. | Cada piso supone nuevos retos y más respeto para ti, si sobrevives. | ||
#CAhora que te has convertido en aspirante II, podemos confiarte algunos de nuestros grandes secretos. Habla con el #Pposadero Bailey#C. Dile que te envía Vannak. | Ahora que te has convertido en aspirante II, podemos confiarte algunos de nuestros grandes secretos. Habla con Bailey. Dile que te envía Vannak. | ||
#CEstás al borde de la grandeza, aspirante. Lo único que te falta es llegar a #Paprendiz#C I y demostrar que estás realmente de nuestro lado. | Estás al borde de la grandeza, aspirante. Lo único que te falta es llegar a aprendiz I y demostrar que estás realmente de nuestro lado. | ||
Es esencial unirse a un clan oscuro. Una vez que esté todo dispuesto, Sampha te explicará más. | Es esencial unirse a un clan oscuro. Una vez que esté todo dispuesto, Sampha podrá explicártelo. | ||
Conviértete en aprendiz I del modo que elijas. | Conviértete en aprendiz I como quieras. | ||
No hacen falta... pautas. Propósito irrelevante. Reemplazo siempre permisible. | No hacen falta pautas. Propósito irrelevante. Reemplazo siempre permisible. | ||
¡Una de las gemas legendarias! Las historias eran ciertas... | ¡Una de las gemas legendarias! Las historias eran ciertas… | ||
Qué pérdida de tiempo. Vamos a matarlos y recuperemos el carbón. | Qué pérdida de tiempo. Vamos a matarlos y #Precuperemos el carbón#C. | ||
Hemos descubierto lo que sucede con el Árbol Einfrinn. Necesitamos algo de escoria para reforzar el infercario. | Hemos descubierto qué sucede con el Árbol Einfrinn. Necesitamos algo de escoria de sangrevacío para reforzar el infercario. | ||
¿Escoria? Bueno, no es un recurso fácil de encontrar. | ¿Escoria de sangrevacío? Bueno, no es un recurso fácil de encontrar. | ||
Tengo que preguntártelo: ¿qué haces merodeando por un campo de batalla? Ya tienes edad para saber lo peligroso que es. | |||
¡Ja! Eres muy duro, pero vas a acabar muerto si sigues rondando por aquí. | |||
Oh, no. ¡Tayler! | |||
Está de camino a la cueva de Esmund. Tal vez haya más supervivientes. | |||
Buen nombre. Iré hacia allí. | ¡Ja! Bien puedes enorgullecerte. | ||
Seguimos estando lejos de la entrada de la fortaleza. Maldita sea. No… he… Lo siento. Soy inútil. | |||
Nos has traído hasta aquí. ¿Cuánto nos falta? | |||
Tengo una idea. Otro atajo más. | |||
El culto sabe perfectamente a quién busca. Tengo que darme prisa. | |||
Cerf......I'm sorry...... | |||
Llegan a montones…, suficientes para tropezar con la esquirla. Debo darme prisa. | |||
Yeah, right here, right in front of you. | |||
Tranquilo. Sé cuidar de mí mismo. Es que no quería enzarzarme con cinco locos a la vez, nada más. | |||
Los oí atacar a los soldados antes. Menudo puñado de lunáticos. Para una vez que nos visitan, resulta ser un culto. | |||
Voy a ir tras ellos. Ve a la costa y evita a todo el que veas. | |||
No lo sé, pero, Karshun, no pueden llevarla directamente ante Diablo. Aún no, al menos. He oído lo que decían. Antes tienen que prepararla. | |||
¿Y en qué consisten esos preparativos? ¿Cuánto tiempo necesitan? ¿Dónde será? Una observación insuficiente lleva a muertes inesperadas. | |||
Lo siento, Esmund. Si es lo que quieres, te ayudaré a encontrar a Fern. Haremos que lo paguen. | |||
Han encadenado… a casi todos. Van… al norte. Esmund…, no luches. | |||
La sangre marca el camino. La visión del grandioso es mía. | |||
Tengo que escapar de aquí. Si ves a Esmund, dale esto. Es de su hermana, lo encontré en las Tablas. | |||
No desprecies tu vista. Concéntrate en lo que es posible. | |||
Iba a ocuparme de ellos si tú no lo hacías. Gracias por ahorrarme la molestia. | |||
Espera…, tú no eres de aquí, con esa armadura tan vistosa. ¿Quién demonios eres? | |||
Ese es el puente. La prisión no debe de estar muy lejos. | |||
No puedo hacer nada para detener a ese monstruo. Tengo que irme antes de que el culto tome toda la fortaleza. | |||
Más sangre derramada. Ya han ocupado buena parte de la fortaleza. | |||
¿Dónde está el hombre de la jaula, el de la esquirla? | |||
Tráemelo, o el Señor Oscuro beberá de tu terror durante días. | |||
¿Zatham? | |||
He oído que cambiaste el curso de la batalla de formas que esta gente no podría. Eso nos hace iguales. | |||
Unamos fuerzas contra los fanáticos. Asedian esta fortaleza y la prisión que tiene debajo por aire y por mar, y yo no puedo defender ambos frentes. Si somos dos, hay un rayo de esperanza. | |||
Parece… que se dirige a la prisión. Estamos de suerte. | |||
Este lugar… es enorme. Podían haber encerrado a todo un ejército. | |||
Tanto espacio y tantas jaulas… Bah. | |||
¿Fern? Tu hermano te está buscando. Dice que lo siente. | |||
¿Dónde estás? | |||
¡Dijiste que me matarían y me comerían! Me gritaste… ¡Me llamaste inútil! ¡Me empujaste! Siempre me estás mandando, ¡te odio! | |||
Restos por todas partes… y sangre en el aire. Espero que aún haya tiempo para actuar. | |||
Heraldo del pavor de Diablo…, ocupa tu trono sobre nosotros. | |||
¡Que brote el terror en el jardín de la carne! | |||
Ocúpate del rezagado. | |||
No eres parte de la milicia ni de sus cachorros. Interesante. | |||
Toca el sello de Akeba para saber cómo invitar a nuevas sombras | #15:Haz clic en:Toca; el sello de Akeba para saber cómo invitar a nuevas sombras | ||
Muros y flechas no detendrán a sus mayores sirvientes. | |||
Maldito infierno… No pude cazar a ese monstruo con ventaja. | |||
No… No te acerques más. No es… seguro. | |||
Mi hermana pequeña, Fern, ha… Lleva un par de días fuera, ¿vale? No sé si… | |||
Los oí preguntar por un tesoro llamado "Corazón de la Creación". Qué estupidez. Aquí ni siquiera tenemos casas. | |||
Bien. Hacia el norte, o sea, cerca de las Tablas. Hay una cueva por esa zona que nos llevará cerca de la fortaleza. | |||
Busca una cueva. Vale. | |||
Tengo que ocuparme de sus ritos. Sé que no tienes tiempo, pero no tengo a nadie más. Ya te alcanzaré. | |||
"Olvida ya la noche y el día. Vaga por siempre en el mar. Seducción de aguas cálidas y radiantes: el cobijo y la puerta abierta de la luz". | |||
Solo un ritual desordenado dejaría señales tan evidentes. Pero no se puede obviar su poder. | |||
No deben de estar lejos. | |||
Parece que también has venido para el sacrificio. | |||
¿Estás con Esmund? Sí, sí, lo conozco. Gracias a los Ancestros que está vivo. | |||
El culto ha tomado las Tablas. Apenas conseguí salir. Torturan a la gente… Leen nuestras entrañas… Trazan mapas con sangre… | |||
No sé lo que buscan, pero la fortaleza no aguantará. Ese monstruo que tienen sobrevolaría las murallas más altas del continente. | |||
No pensaba que sobreviviera nadie. Y menos que luchara. | |||
Bien hecho. | |||
Ya no pueden esconderse más. | |||
¿De qué estás hablando? | |||
Un barco tan grande lleva cargamento. Y a veces es explosivo. Podríamos atravesar la muralla de la fortaleza y evitar al ejército. | |||
Informe de cargamento a bordo del Lirio Dardo con destino a Puntormenta
Mercancía
12 barriles de tinto de Brownrigge 22 quesos Brammie curados 400 tablones de buena madera 100 espadas bien afiladas {$} Personas
20 prisioneros con grilletes para su detención general 7 prisioneros con grilletes, mordazas y embozos para su inmediato encierro a perpetuidad
Por orden del rey Justinian de Westmarch | |||
Está destrozado. Y estará infestado de babosas marinas. | |||
Aquí no rebusca nadie. Les da miedo. Vamos a entrar. | |||
¡Mira al cielo! | |||
¡No! | |||
No tengo nada adecuado para detener a ese monstruo. El culto podría tomar la fortaleza en cualquier momento. Al menos no me aburriré. | |||
Tú no eres uno de ellos. Puede que tengamos suerte. | |||
Busco a tu comandante. ¿Puedes tenerte en pie? | |||
Sí…, eso creo. Debe de estar en la gran sala. Si no lo han hecho retroceder. | |||
¡Antes muerto que rendido! | |||
El Culto del Terror ha encontrado su objetivo. Vaiyu, lleva mis pies al cielo. | |||
¿Qué te juegas tú en esto? No eres parte de la guardia. | |||
Este terror… otra vez. | |||
Lo que busca está en esa prisión. Voy a seguirlo. Mientras esté distraído, estarás a salvo. | |||
Ahí abajo se ceba el mal. No habríamos sellado las puertas si no fuera así. Espero que sepas lo que haces. | |||
There's a kid in the back......Keep her...... | |||
The empty echoes inside the deep pool do not seem simple. | |||
Torched, tormented...... | |||
¿No lo mataron y se lo comieron? ¿Está a salvo? Dijo que no permitiría que una manada de erizos nos dejaran sin casa. | |||
Y empezó… Yo tuve que huir… durante mucho tiempo. Y me escondí aquí…, pero hay tantos monstruos… No debo pelear a menos que me alcancen. | |||
Está a salvo, te llevaré con él. Sígueme de cerca. | |||
¿E-eres una persona? ¿Hola? | |||
¡Aaaaah! | |||
¡Conozco esa voz! ¡Esmund! | |||
¡Corre, idiota! | |||
No te perdono. Nunca te perdonaré. Pero… tenemos que ayudar. | |||
Si no sabes dónde se encuentra un hombre en una jaula de acero, lo mejor que puedes hacer es apartarte. | |||
¡Es el carcelero! Tiene una jaula grande de acero en su cuarto. ¡Te llevaré! | |||
Así que esto es lo que sellaron. | |||
Claro. El mal no suele quedarse encerrado para siempre. | |||
¡Se la ha llevado! ¡Y no sabe nadar! ¡Va a…! | |||
¿H-hola? ¿Eres amigo? | |||
Otra vez no. No… puedo. | |||
La esquirla es nuestra, infiel. | |||
Ahórrate la agonía de ver cómo cierra el puño a su alrededor. | |||
No acabamos con todos. Díselo a Akinees. | |||
Te oigo corretear, Esmund. Tienes que esforzarte más. | |||
¿Para qué? Tú siempre los distraes. | |||
Conocí a un hombre llamado Posho. Él creía que los cultores traían aquí a sus cautivos…, pero no encontré a nadie con vida. | |||
Nos mataron a muchos… Qué carniceros… | |||
Esmund, camina de puntillas si no quieres hacer ruido. | |||
Es… de Fern. Nunca lo soltaba. Y no la veo por ninguna parte. | |||
Estaban tomando cautivos…, ahogando gente… Les cortaban la garganta y los sumergían… | |||
Has visto los ojos de esos fanáticos, ¿no? Se revuelcan en el pecado como cerdos en el fango. | |||
Son culpables. Son impuros. Pero una muerte justa limpiará la mancha de sus almas. | |||
¿Eres uno de los guardias de la fortaleza? ¿Qué ha pasado? | |||
Si no quieres seguir adelante, no tienes que hacerlo. ¿Dónde está el atajo? | |||
Yo voy contigo. Si no, seguro que te ahogas. Revienta el altar y te lo enseñaré. | |||
¿Qué estás haciendo? ¿Dónde está la cueva? | |||
Era valiente. Luchó por ti. Vivió mejor que muchos. | |||
Me dijo que no luchara. Dijo que me matarían. | |||
Alguien debería impedirles hacer esto: quitarnos la casa, quitarnos la familia… No es justo. Deberían ser ellos quienes pierdan a alguien. Yo me encargaré de ello. | |||
Eso sería peligroso. El culto cuenta con la ventaja del número. Si quieres devolverles el golpe, ayuda a tu gente a sobrevivir y prepararse. | |||
Yo te daré justicia. Lo prometo. No tienes que ser tú quien lo haga… Solo tienes que vivir para verlo. Por favor. | |||
Las señales aumentan. Debemos seguir pronto el rastro de los fanáticos. | |||
Tienes que seguir reforzando el infercario con escoria hasta que tenga el poder suficiente para acceder al portal del Árbol Einfrinn. | Tienes que seguir reforzando el infercario con escoria de sangrevacío hasta que tenga el poder suficiente para acceder al portal del Árbol Einfrinn. | ||
Sé fuerte. Mientras vivas, la lucha no habrá terminado. Solo dime qué ha pasado. | |||
Ahora estarán cerca de la fortaleza. Todavía hay más surgiendo de esos portales. Por favor…, si puedes… | |||
Qué no harán… | |||
Están llegando más a través de portales. Deshacer el ritual cambiaría las tornas. | |||
Si interrumpo el ritual, eso impediría, al menos, que reciban refuerzos. | |||
¿Los has… matado? ¿A todos? | |||
No es que me importe. Se lo merecían. | |||
Solo me he ocupado de estos portales. Aquí no estaremos a salvo mucho tiempo. Dime, ¿cuál es el camino más corto a la fortaleza? | |||
Está hacia el oeste, en el risco. Hay… un par de chozas construidas para quienes no pueden servir en la guardia. Maridos, mujeres… y niños. El culto también habrá ido por allí. | |||
¿Ya no están? | |||
Oigo que vienen más. Sal de aquí, rápido. | |||
Tírate. Aguanta la respiración y patalea con las piernas. No entres en pánico. El mar lo percibe. | |||
No vas vestido como si fueras de Westmarch y no eres soldado. ¿Qué persigues con esto? | |||
Yo lo distraeré. Yo me ocupo del aire y tú del mar. ¡Ve, aprisa! | |||
Estáis bien. Estáis vivos. | |||
La sangre de este pintará muchos libros. | |||
El ritual protege el altar. Eso se resolvería cortando sus lazos. | |||
Y luego… empezaré a traer gente aquí para ponerla a salvo. Pero tienes que detener a esos fanáticos, o deberé hacerlo yo. | |||
Ya veo. Hay otro asunto que atender, si tenemos tiempo. Xul mencionó que quizá podrías ayudarme con un arma que he encontrado. Dijo que tenía un "potencial oculto", no sé a qué se refería. | Hay otro asunto que atender, si tenemos tiempo. Xul mencionó que quizá podrías ayudarme con un arma que he encontrado. Dijo que tenía un "potencial oculto", no sé a qué se refería. | ||
##Los engendros del infierno se disparan#C. Quédate dentro hasta que reforcemos la entrada. | #PLos engendros del infierno se disparan#C. Quédate dentro hasta que reforcemos la entrada. | ||
¡Zatham! ¿Están los niños contigo? ¿Están…? | |||
Solo uno… | |||
Lo siento muchísimo. No se lo merecían. | |||
Están en lo alto de la fortaleza. Vamos, te llevaré. | |||
Bien. Las sombras te pedirán mucho, pero tú sabes bien lo que es un sacrificio. Por eso estás entre nosotros. | Las sombras te pedirán mucho, pero tú sabes bien lo que es un sacrificio. Por eso estás entre nosotros. | ||
Ah, veo que te han llegado las noticias. ¡Bien, bien! Parece que tu asistencia tiene mucha demanda en estos tiempos. Te han solicitado personalmente una vez más. | |||
¿Qué sucede? Habla, soldado. | |||
Por muy intrigante que sea tu historia, no tengo ningún interés en abrir tu correo. Además, estudiar este material sobre el fin de los días ha dejado estos viejos ojos muy cansados. A ver, dónde puse eso... | |||
Ah, ¡aquí está! Toma, espero que contenga buenas noticias. Aunque, conociendo nuestra suerte..., creo que no apostaríamos por ello. | |||
Mmm, te he visto antes esa cara apesadumbrada. ¿Qué noticias llegan de la montaña? | |||
Capitán Vereks, vengo a preguntarte por un monje llamado Shura, pero se diría que necesitas ayuda. | |||
Tan perspicaz como siempre. La niebla negra se extiende, las pesadillas hacen trizas a mis hombres y los acólitos que hemos acogido están muy inquietos. Más que ayuda, me vendría bien un ejército. | |||
Pero solo te tengo a ti, que, sinceramente, eres más fiable. Tu amigo monje anda por ahí combatiendo a las pesadillas. Hemos intentado enviar refuerzos, pero nos atacan por todos lados. Si quieres buscarlo... | |||
¡Capitán! | |||
Los khazra han acorralado a nuestros refuerzos. Los monjes están aislados en el valle y la niebla está empeorando. | |||
Ya que ese es mi rumbo de todas formas, buscaré a tus hombres. | |||
¡Viene otra oleada! ¡Que esas cabras balen por última vez! | |||
Dale las gracias a Ada cuando regreses a la centinela. ¿Hay alguien más? | |||
Sí, Shura y un grupo de nuestras huestes combinadas se internaron más en las brumas. Teníamos que ofrecerles refuerzo, pero estas criaturas sarnosas nos tendieron una emboscada. Si te das prisa, aún puedes llegar. Ve y que la luz te bendiga. | |||
Agh, estos bichos pestilentes... Nos dividieron... y nos atacaron... | |||
¿Estáis bien para resistir? La Centinela os va a enviar refuerzos. | |||
Nos apañaremos hasta que lleguen, pero el resto de los hombres están más adentro en las brumas. Ayúdalos, por favor. | |||
¡Seguid luchando! ¡No hemos caído aún! | |||
Las pesadillas son interminables. Nacen de un viejo odio que sigue hirviendo en la oscuridad. Los hijos de Rakkis... La culpa no es suya, sino de los padres de sus padres. Mira cómo sangramos para cerrar las heridas que ellos abrieron. | |||
Siguen luchando a tu lado. Dime, ¿sabes dónde está Shura? Tengo que encontrarlo antes de que esto empeore. | |||
Hace doscientos años, mi orden juró expurgar la corrupción del corazón de nuestra fe. Llevo esta armadura como voto para erradicar la oscuridad. Haré lo posible para ayudaros, pero, para ello, debo encontrar a Shura. | |||
Hacia el oeste. Si vas deprisa, lo alcanzarás. Pero te advierto que pelea como un bisonte al que le han arrebatado a una cría. Donde está, las brumas serán más espesas..., y no será fácil hacerlo salir. | |||
Gracias por la advertencia. Vuelve a La Centinela. Me ocuparé de rescatar a Shura. | |||
Tu vida de aventura te ha hecho mucho bien. Ahora veo por qué Oza te encomiaba tanto. | |||
Por muy buen hombre que sea Vereks, ni él ni los hijos de Rakkis se toman en serio los intereses de Zavain. Los Zakarum desataron este horror y otra vez le corresponde a mi gente arreglar el desastre. | |||
Los hijos de Rakkis se toman en serio los intereses de Zavain. Los Zakarum desataron este horror y otra vez le corresponde a mi gente arreglar el desastre. | |||
Pedí tu ayuda porque sé que eres de fiar. Tus hechos lo han demostrado. Necesito que me ayudes a salvar a Esil, Kavash y los demás. Siguen en el Monasterio, prisioneros tras las brumas ennegrecidas. | |||
Si no hacemos nada, morirán, ¡pero tú y yo podemos salvarlos! Nos puede ayudar un mantra del patriarca Sladyan, pero no puedo hacerlo solo. El poder de mis antepasados es lo único que dispersará la niebla que ahoga a esta montaña. | |||
¿Qué plan tienes? | |||
Mira, pasado este valle y dentro del templo caído hay una estatua de Sladyan. Debemos ir allí. | |||
¡Aquí es! | |||
El poder de Zaim es más fuerte aquí, cerca de la cima. La montaña tiene una gran memoria y nos revelará verdades perdidas en la historia. | |||
Esas palabras son muy evocadoras. Oza las pronunció una vez... | |||
Esas palabras son muy evocadoras. Oza las pronunció horas antes de regresar al abrazo de Zaim. | |||
¿Sí? Bueno, estoy seguro de que ella nunca intentó algo así. Hace eones, los dioses crearon la tierra. El hombre se formó de la tierra, y luego del fuego, el aire y el agua. ¡Zaim! Enséñales a tus hijos lo que hemos olvidado. | |||
Cuando la visión se imponga, veré lo que tú veas y oiré lo que tú oigas. Juntos debemos desvelar el poder que destruirá las brumas de una vez por todas. | |||
Haz lo que quieras. Pero, si no funciona, volveremos a La Centinela. ¿Entendido? | |||
Malditos Zakarum... Invadieron nuestra tierra proclamando su "derecho divino". Usan su fe para legitimar el horror que siembran. Hasta un buitre siente más respeto. Nunca nos entenderemos. | |||
Shura, he oído a Sladyan tras esa puerta. Estaba suplicando perdón. | |||
Shura, le pediste una visión a tu dios. Atiende a lo que quiere mostrarte sin dejar que el odio te ciegue. He oído la voz de Sladyan tras la puerta: estaba suplicando perdón. | |||
Shura, le pediste una visión a tu dios. Atiende a lo que quiere mostrarte sin dejar que el odio te ciegue. He oído la voz de Sladyan tras la puerta, y estaba suplicando perdón. | |||
Shura, entiendo tu frustración, de verdad. Más de lo que puedas creer. Pero hay algo que no está bien. He oído a Sladyan tras la puerta. Estaba suplicando perdón. | |||
En Ivgorod hay tres patriarcas y matriarcas del orden y otros tres del caos. Uno hace de puente entre ellos. En su época, ese era el papel de Sladyan. Hasta en sus últimos momentos buscó la paz. | |||
Debemos honrarlo. Acaba con la oscuridad que quería contener. El mantra que me ha entregado la visión es la clave de nuestra salvación. Ayúdame una última vez. | |||
Mantendré abierto el camino, ¡Ve, aprisa! ¡Mis hermanos seguirán dentro! | |||
¡He sentido que la oscuridad se debilitaba! ¿Qué ha ocurrido ahí dentro? | |||
¿Qué es esto? ¿Una cuenta de rosario? | |||
Las brumas han retrocedido, pero siguen ahí. | |||
Los viejos rencores no mueren fácilmente. Quienes sufren pueden causar sufrimiento a los suyos, tanto como a sus enemigos. Una maldad así no se disipa con un hechizo. Requiere esfuerzo. A diario. | |||
Los viejos rencores no mueren fácilmente. Quienes sufren pueden causar sufrimiento a los suyos, tanto como a sus enemigos. Erradicar una maldad así requiere muchas manos. No solo las de los Veradani. | |||
Veía a los hijos de Rakkis como enemigos que nos quitaron lo que nos pertenecía. En cierto modo, sigue siendo así. Pero no veía la parte de culpa que correspondía a mi pueblo. Nunca dejaremos de odiarnos, ¿me equivoco? | |||
No dejes que el dolor te ciegue ante la verdad. La gente de La Centinela te acogió cuando lo necesitabas. Lucharon a tu lado en la batalla. Puede que esto no sea el final de tus preocupaciones, pero al menos es un comienzo. | |||
Shura, por fin tienes los ojos abiertos. No los cierres, no confundas la falta de visión con una oscuridad sofocante. Solo ahora que se ha revelado todo el sufrimiento de Zavain puede comenzar la sanación. Pero debes dar el primer paso. | |||
El odio envolvió con sus garfas el corazón de los Zakarum y cayeron en la oscuridad. Pero la luz sigue brillando. No permitas que, en tu dolor, el odio te convenza de que ha ganado. En momentos así, tu fe debe ser fuerte. | |||
Eres realmente perspicaz para ser una espada de alquiler. Casi me da rabia... Te lo agradezco. Puede que esto no haya ido tal como preveía, pero mis amigos pueden descansar mejor sabiendo que hemos salvado Zavain de más sufrimiento. | |||
Ah, ¡ahí estás! Vereks ya envió noticias de tus proezas. ¡Cuéntamelo todo! ¡No te dejes ni un detalle! | |||
Magia prohibida y viejos rencores engendraron unos terribles males que casi destrozan el alma de dos pueblos. Pero, de momento, parece que por fin hay paz en la montaña. | |||
Una historia que me suena. Pero está bien que hayan encontrado cierta paz. En tiempos así, necesitamos todos los aliados posibles. Me alegra que hayas tenido más suerte que yo. | |||
Desde que ese traidor de Dravec robó la esquirla, las brumas no han cesado de propagarse. | |||
Solo Sladyan fue capaz de detenerlas anteriormente. Su muerte salvó a Ivgorod. | |||
La estatua que hay más adelante se erigió en su honor. ¡Allí se oculta el secreto, lo sé! | |||
Por desgracia, es lo único que me queda. La buena noticia es que, como sabes buscarte la vida, seguro que hallarás el modo de conseguir más. | Por desgracia, es lo único que me queda. La buena noticia es que, como eres un aventurero, seguro que hallarás el modo de conseguir más. | ||
Ya falta poco. | Ya casi estamos. | ||
Irá vagando por ahí sin ver nada. | |||
Son… abominaciones… | |||
El fuego… | |||
Tengo que encender el fuego… | |||
Power, in my body, surge! | |||
I feel crazy! | |||
Tras la caída del templo, una oscuridad asfixiante cubrió el valle. Demonios salidos de una pesadilla aparecieron como una plaga. Sin Oza y sin los monjes del Monasterio Celestial Flotante, nuestros acólitos no pudieron resistir. | Tras la caída del templo, una oscuridad asfixiante cubrió el valle. Demonios salidos de una pesadilla aparecieron como una plaga. Sin Oza y sin los monjes del Monasterio Suspendido, nuestros acólitos no pudieron resistir. | ||
Sladyan died for peace. It is time I learned to let my own anger go. | Sladyan murió por la paz. Es hora de que yo aprenda a desprenderme de mi ira. | ||
Según tengo entendido, el Plano Fracturado es un reino donde vives como otra versión de ti mismo para cultivar el alma. Pero, por desgracia, el poder que albergaba, fuera el que fuese, ha desaparecido. | Según tengo entendido, el Plano Fracturado es un reino donde vives como otra versión de ti mismo para cultivar el alma. Por desgracia, el poder que albergaba, fuera el que fuese, ha desaparecido. | ||
He's looking for Valstus. Ferdinan, maybe? | Está buscando a Valstus. ¿Ferdinan, tal vez? | ||
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | ¡Qué bien que hayas venido! ¡Y justo a tiempo, como siempre! He intentado reunir aliados para ayudarnos contra el infierno... y finalmente he conseguido algo. ¿Recuerdas el amigo del que te hablé? Debería llegar hoy. | ||
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Se llama Karshun. Es un consumado mago de Xiansai. Conocí a su maestro en la lejana Kurast cuando seguíamos el rastro del Gran Demonio Mefisto y..., bueno, sospecho que nos será de gran ayuda. ¿Podrías ir a buscarlo en los muelles y traerlo a mi taller? | ||
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Comandante..., vengo de los muelles. Unos monstruos han abordado el Áncora Negra. Atacaron a los pasajeros del capitán Rehm antes de que los detuviéramos. | ||
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | ¡Por los altísimos cielos! Menuda... forma de regresar. ¿Qué habéis visto? | ||
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Una esquirla de la Piedra del Mundo... está... en un lugar llamado Puntormenta, invadido por un ejército de cultores de Diablo. Hay que encontrarla... antes que ellos. Es vital. | ||
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Informaremos a la guardia. Si Rehm puede zarpar, deberías partir hacia Puntormenta de inmediato. Esté donde esté. | ||
We'll call the guards, my friend. If Rem is still out there, you're going to the East Wind Fortress. No matter where it is. | Informaremos a la guardia. Si Rehm puede zarpar, deberías partir hacia Puntormenta de inmediato. Esté donde esté. | ||
¡Mira, ahí! ¡Es la gema! | |||
Mi… cabeza… | |||
Please wait a minute, boys. You'll be relieved. | |||
Come on, get out of here. It's gonna explode. | |||
Brothers! | |||
Podría haber ido mucho peor. | Ha ido mal..., pero podía haber ido mucho peor. | ||
I didn't think we had another day. | |||
Thank you, Bruce. | |||
¿Qué? | |||
Para esto has venido. | |||
Found... the prize. But... agh... most of us were... too weak to claim it. | Encontré... el premio. Pero..., agh..., estábamos... muy débiles para recogerlo. | ||
Be careful. Take your time. | Con cuidado, date tiempo. | ||
Don't know... how much I have. Can't think straight. All this... noise. | No sé... cuánto me queda. No puedo pensar bien... con tanto... ruido. | ||
Slow down. What are you talking about? | Calma. ¿De qué estás hablando? | ||
Ferd? One of you, bring a healer! Move! | ¿Ferd? Deprisa, ¡traed un curador! ¡Ya! | ||
He's rambling. He seems hurt... but I don't see a mark on him. | Está divagando. Parece herido..., pero no le veo marcas. | ||
Valstus... it's too late. Too late. Marquay, Lissa, the whole band... | Valstus... Ya es tarde, muy tarde. Marquay, Lissa, toda la banda... | ||
Where the hells have you been?! The Helliquary's power is failing and the Einfrinn Tree is buckling within itself. The tree... it's dying. | ¡¿Dónde demonios estabas?! El poder del infercario se debilita, y el Árbol Einfrinn se está combando en sí mismo. El árbol... se muere. | ||
What's causing this? | ¿Qué está causando esto? | ||
It's the hell lord, Izilech! He's finally making his push through. | ¡Es Izilech, el señor del infierno! Al final está haciendo aparición. | ||
This is it. Either he breaks into our world and destroys everything, or you put an end to the Wrathborne. I hope you're ready. | Ha llegado la hora. O tú acabas con los iranatos, o él irrumpe en nuestro mundo y lo destruye todo. Espero que te hayas preparado. | ||
He estado esperando este día. | Lo tengo todo listo. | ||
Your world is mine! | ¡Tu mundo es mío! | ||
You may have defeated his knights, but Izilech will still have his legions. Take your strongest allies with you and do whatever it takes to stop him. | Aunque hayas derrotado a sus caballeros, Izilech sigue teniendo sus legiones. Reúne a tus aliados más fuertes y haced lo que haga falta para detenerlo. | ||
So, you've done it. The Wrathborne are no more. | Lo has conseguido. Se acabaron los iranatos. | ||
With the Einfrinn tree secure, perhaps you can finally get some rest, Rayek. | Ahora que el Árbol Einfrinn está a salvo, quizá al fin puedas descansar un poco, Rayek. | ||
Perhaps... but the Helliquary has more potential than I could ever imagine, and I've already thought of some improvements I'd like to prototype... I just want to build out a few schematics while they are fresh in my mind. Then I can rest! | Quizá..., pero el infercario tiene más potencial del que jamás habría imaginado, y ya he pensado en algunas mejoras que me gustaría probar... Quiero plasmar algunos esquemas mientras aún los tengo frescos en la mente. ¡Luego podré descansar! | ||
Ah, infinidad de corazones latientes... Es todo mío. | Un mundo lleno de latidos… Pronto cesarán. | ||
Wait, Esmond! | ¡Espera, Esmund! | ||
Cyrangar... in the cellars... | Cyrangar... En los sótanos... | ||
I've had a couple skirmishes with the dead... but nothing like before. This hall should be safe. | Ya había tenido mis escaramuzas con los muertos..., pero nada como lo de antes. Esta sala parece segura. | ||
Use it, and empower the Warband. | Usa esto y potencia tu banda de guerra. | ||
Any sign of the ravening dead? Or the green spore clouds? | ¿Alguna señal de muertos rapaces? ¿O de nubes de esporas verdes? | ||
<Player>:
Te escribo con la mayor urgencia. La gente del Monte Zavain necesita tu ayuda una vez más. Las brumas negras que dejaron las viles cruzadas de los Zakarum se ha extendido por Zavain y deja salir incontables pesadillas. Oza y tú ya os las apañasteis para rechazar una incursión demoníaca. Sé que, con tu ayuda, podremos detener este horror en el acto. Por favor, ven al Monte Zavain y ofrécenos tu buen hacer una vez más. Te lo ruego. {right}Shura de los Veradani |
$N:
Te escribo con la mayor urgencia. La gente del Monte Zavain necesita tu ayuda una vez más. Las brumas negras que dejaron las viles cruzadas de los Zakarum se ha extendido por Zavain y deja salir incontables pesadillas. Oza y tú ya os las apañasteis para rechazar una incursión demoníaca. Sé que, con tu ayuda, podremos detener este horror en el acto. Por favor, ven al Monte Zavain y ofrécenos tu buen hacer una vez más. Te lo ruego. {right}Shura de los Veradani | ||
Muchas gracias. | Gracias. | ||
El hedor del mal está en todas partes. | |||
You can view all of the warband's rooms here. | Puedes ver todas las estancias de la banda de guerra aquí. | ||
Qué ganas. | Pensaba hacerlo aunque no me lo dijeras. | ||
Puedo volver por mi cuenta. Tal vez. Atrápalo… Yo advertiré a la fortaleza. | |||
Las almas de los difuntos necesitan velas para ver. | |||
Josslyn's shield has been sealed to me for years, and today I'm finally back! | |||
Too bad we can't round up all the undead at once. | Por desgracia, no podemos atrapar a todos los muertos vivientes a la vez. | ||
We didn't get nothing. Goblin left behind a piece of legacy equipment stolen from the depths of the castle. | We didn't get nothing. Goblin dropped a legacy weapon stolen from the depths of the castle. | ||
Let me show you. | Deja que te enseñe. | ||
There are eight rooms available--you'll always have one to call your own. | Hay ocho estancias disponibles y siempre tendrás una para ti. | ||
We're doing better than I expected. | Nos va mejor de lo que esperaba. | ||
Too right. I'll be waiting around the halls for the good news. | Pues sí. Estaré por las salas esperando las buenas noticias. | ||
You seem stronger already. | Ya pareces más fuerte. | ||
Kazan! | ¡Karshun! | ||
You run fast enough. | Justo a tiempo. | ||
Captain Rem, I'm going to the Lexington Fortress. The sooner the better. Do you know this place? | Capitán Rehm, debo ir a Puntormenta. Cuanto antes. ¿Sabes dónde está? | ||
Stop talking nonsense. Where's the debris? | ¿Dónde está ahora? | ||
Ty...Tyler...I found someone who could help us. | Tay… He traído a alguien que nos ayudará. | ||
Hello, Warrior. To celebrate the birth of a new immortal, a special box is on the store, which can be purchased once a day. | Todos los días tengo ofertas especiales que te irán como anillo al dedo. | ||
It's so nice of you to be here, as always. I've been gathering allies to help us fight the hell......Now, finally, it has worked. Do you remember the friend I mentioned earlier? He should be here by today. | ¡Qué bien que hayas venido! ¡Y justo a tiempo, como siempre! He intentado reunir aliados para ayudarnos contra el infierno... y finalmente he conseguido algo. ¿Recuerdas el amigo del que te hablé? Debería llegar hoy. | ||
His name is Kazan, a very talented jurist from Senseh. When we were tracking the whereabouts of Moffestor, I met his teacher outside Curaste, and I was sure he would help us enormously. Can you pick him up at the dock? Help him lead the way. | Se llama Karshun. Es un consumado mago de Xiansai. Conocí a su maestro en la lejana Kurast cuando seguíamos el rastro del Gran Demonio Mefisto y..., bueno, sospecho que nos será de gran ayuda. ¿Podrías ir a buscarlo en los muelles y traerlo a mi taller? | ||
You're hurt! Come on, I'll take you to the doctor. | ¡Te han herido! Te llevaré a que te traten. | ||
You say the Black Harbor? What a pity......Good thing you're pretty much in control. I'll send extra personnel to patrol the dock just in case. | ¿El Áncora Negra? Una lástima..., pero parece que lo tienes todo más o menos bajo control. Doblaré las patrullas en los muelles, por si acaso. | ||
There may be reason to panic. I should go see how Kane and Cassan are getting ready. | Puede que haya motivos para el pánico. Debería ver cómo les va a Caín y Karshun. | ||
Unless you know where to find someone in a steel cage, you'd better stay out of trouble. | Si no sabes dónde se encuentra un hombre en una jaula de acero, lo mejor que puedes hacer es apartarte. | ||
Absolutely not. | Ni lo sueñes. | ||
Let's repay you. We used to come here. And now it's full of monsters, and Finn can't swim yet, and we can't go anywhere without you. | No nos trates como a bebés. Queremos corresponderte. Además…, ella no sabe nadar. No podemos salir de aquí sin ti. | ||
It looks like it's above the fort...... | Las almenas no están lejos. | ||
Take seawater as the boat, and light as the slurry. Brother, please go home. | Adiós, hermano. Vaga por siempre en el mar. | ||
Commander Kenton, can the Admirals cope? | ¿Por qué no hace algo Kenton? | ||
Sky's ugly as sin from up here. | Desde aquí el cielo es horrendo. | ||
It hurts… my legs… | Qué dolor... Mis piernas... | ||
Please, let the walls hold. | Espero que los muros aguanten. | ||
The clouds will clear one day. | El cielo se despejará algún día. | ||
Never thought I'd miss the shore. | Jamás pensé que echaría de menos la costa. | ||
Argh... the pain... | Agh… Qué dolor… | ||
Vinieron con la niebla. Los oí pasar entre las tiendas raptando gente, gritando algo sobre un "corazón". Las niñas y yo no podíamos hacer nada. Ahora está todo en calma y vamos a huir. Quizás hacia el embarcadero. Ojalá Kara siga teniendo la balsa.
Mi amor, si encuentras esto, siento que no pudiéramos esperarte. Siento haber dicho que tu trabajo era ridículo. Quédate en la muralla; por mí, puedes volver a trabajar en las jaulas, pero vive. Keel | |||
012
Ocupante: No consta nombre. Responde por "Gran Peb". Procedencia: Port Justinian Delitos conocidos: Homicidio, piratería, robo Siempre quiere salir al patio y me obliga a decirle que no, que no es su turno, y entonces se sienta a dibujar personas en la pared con las gachas y a murmurar en su idioma raro. Toda la gente que dibuja se le parece. —Drenn
Tiene una cara muy triste para ser alguien que ha hecho tanto daño. No sé si Woodruh la dejará salir antes de que cerremos. —Mer | |||
037
Ocupante: Vertram Vousemund Procedencia: Duncraig Delitos conocidos: No tengo ni idea de lo que hace aquí. Si es tan secreto, ¿por qué no está en el tercer piso? —Cott
Parece bastante agradable. No protesta. No habla mucho. Nunca lo veo comer. —Mer
Cuidado con este. No le desatéis nunca las manos. Id siempre de dos en dos a sus rondas. —Sylvie | |||
108
Ocupante: Gorloit Daar-Haugen Procedencia: Entsteig Delitos conocidos: Incitación a la secesión, quema de efigies, ofensas a la realeza En la celda hasta la noche. Mantener aparte de otros presos. —Sylvie
He oído que era una especie de líder. Se insubordina ante Woodruh, pero no recibe golpes, o yo no le veo las marcas. ¿Qué sabrá este mequetrefe? —Mer | |||
222
Ocupante: Clarence. No consta apellido. Responde por Clary o Muerdeojo Procedencia: Kingsport Delitos conocidos: Homicidio, incendio provocado, mutilación, adulterio, pillería, vandalismo, vagancia, robo, chismorreo
Si vuelve a morder a un guardia, azotadlo EN PÚBLICO y pasadlo al tercer piso. Nada de amenazas no cumplidas, o perderéis su respeto y os volverá a morder, y no pienso seguir cosiendo heridas de cretinos. —Sylvie
¿No podemos tirarlo al agua? —Cott
No. Y no insistáis más. —Sylvie | |||
You don't have to convince me, Commander. I was going that way already. | No tienes que convencerme, comandante. Ya tenía decidido ir. | ||
Sure. Why not? | Claro, ¿por qué no? | ||
Then you will have it. | Pues la tendrás. | ||
Have you seen the prison lately? It didn't last. | ¿Has visto la prisión últimamente? Eso ya no es así. | ||
You aren't bound by my methods or my results, girl. Just my oath to make this place better. Take up the shield. | No tienes que imitar mis métodos o mis resultados, niña. Solo mi voto de hacer de este un lugar mejor. Recoge el escudo. | ||
Normally I wouldn't go......But for you, I can make an exception. It's not far from where I last sailed......I should be able to do it, but I'm not going to stay long after you're sent to your destination. | Oficialmente, no..., pero, si es por ti, sí. No queda lejos de mi último viaje... Debería poder reunir una pequeña tripulación, pero no pienso quedarme cuando te dejemos allí. | ||
¡Gracias! | Te debo un favor. | ||
¡Gracias! | Te debo una. | ||
Commander......I just got back from the dock. A monster climbed the Black Harbor. They attacked Captain Rem's passenger and we stopped him. | Comandante..., vengo de los muelles. Unos monstruos han abordado el Áncora Negra. Atacaron a los pasajeros del capitán Rehm antes de que los detuviéramos. | ||
It's best not to go public so as not to cause panic in the city. | Agradecería que fueses prudente. Esta ciudad odia el pánico. | ||
Right now, I have to say you owe me a few. | A estas alturas, diría que me debes varios. | ||
Cuando no se pueda ver la luna, átalos, llévalos al océano y deja que su sangre se entremezcle con las aguas saladas. Antes de que se ahoguen, llénate la panza de agua y del líquido de sus heridas. No te será grato, pero no se asciende al trono del Terror con calma y certidumbre. Ese miedo que Él desea para otros lo desea también para ti. Guárdalo en tu corazón y podrás reunirte conmigo en las profundidades y respirarlas como una fresca brisa de montaña. Esto que lees te ordena Akinees. Este es tu mandato. | |||
Rajoc's letter says the meteor fell outside the city...... | |||
You're awake! I'm glad you're alive. The captain found you at sea. | ¡Has despertado! M-me alegra que sigas con vida. El capitán te encontró en el mar. | ||
Were we unable to stop God or #P five #C......That's terrible! | Los #Pdemonios heridavacío#C han escapado. Los cinco. | ||
I can understand why you think that......But we'll find a way. I've remade a #P Lunar Phage with the fragments of the cage #C. We...... | Comprendo por qué puedes pensar eso…, pero mi amigo y yo sabemos cómo tratar con demonios fugados. Usé piezas de la jaula y unas pocas floraciones para crear un nuevo #Pinfercario#C. Ah, el infercario es una caja donde… | ||
Diapolo's disciples failed to occupy the fortress......But they beat me. A piece of the world's stone fell into their hands. | El culto de Diablo no tomó la Fortaleza de Puntormenta…, pero sí algo más importante. Ahora tienen una enorme esquirla de la Piedra del Mundo. | ||
Debris is your target. If the whole continent falls, saving an island will be nothing more than a drop in the bucket. | La esquirla era tu objetivo. De nada servirá salvar una isla si caen el resto de naciones. | ||
I almost did it, Kane. There's two kids in the fortress, Finn and Esmond. When I tried to save them, a believer in Diapollo found the pieces. | Casi lo consigo, Caín. Había dos huérfanos... Fern y... y Esmund. Mientras intentaba salvarlos, uno de los líderes del culto encontró la esquirla. | ||
Finn's surrounded by demons. I can't let demons hurt a child. | Fern estaba rodeada de demonios. No podía dejar que se la llevaran. | ||
So you saved a lone girl and let the pieces slip away in front of her eyes, and she can join us and watch the world burn! | Así que, por salvar a una huérfana, has dejado que se lleven la esquirla. Quizá quiera unirse a ver el mundo arder. | ||
Te enfrentarás a tres poderosos campeones ancestrales. Derrótalos y recupera el sello de Akeba para demostrar tu valía. Avísame cuando estés #5:listo:lista;. | Te enfrentarás a tres poderosos campeones ancestrales. Derrótalos y recupera el sello de Akeba para demostrar tu valía. Avísame cuando quieras empezar. | ||
¿#5:Preparado:Preparada; para la prueba final? | ¿Todo listo para la prueba final? | ||
Help me destroy these monsters. I know you can. | Ayúdame a herirlos. Sé que puedes. | ||
Of course. I need your strength, but I find them, and I'll come back to you. | Por supuesto. Necesitaré tu fuerza. Cuando localice su rastro, volveré. | ||
Diapolo's disciples failed to occupy the fortress......But they beat me. A piece of the world's stone fell into their hands. | El culto de Diablo no tomó la Fortaleza de Puntormenta..., pero sí algo más importante. Ahora tienen una enorme esquirla de la Piedra del Mundo. | ||
I almost did it, Kane. There's two kids in the fortress, Finn and Esmond. When I tried to save them, a believer in Diapollo found the pieces. | Casi lo consigo, Caín. Había dos huérfanos… Fern y… y Esmund. Mientras intentaba salvarlos, uno de los líderes del culto encontró la esquirla. | ||
An unknown title, but I'm not familiar with it. If only I had more Hladyme. Doomsday is coming to a sanctuary, but I can't even identify a hell of a follower's name. | Un título agorero, pero que desconozco. Ojalá tuviese más escritos horádricos a mano. El fin de los tiempos asfixia a Santuario..., y ni siquiera soy capaz de nombrar a todos los agentes del infierno. | ||
Don't lose hope, Kane. | Evitaremos el retorno del Señor del Terror. | ||
Los restos carmesí atraen la oscuridad allá donde caen.
La luna y el mar se tornan rojos y la noche se espesa. Los Heridavacío acumulan fuerzas para su regreso, para deformar la faz de la luna y estrangular el sol. Quizá no seamos capaces de detenerlos esta vez. Gwen, heraldo de la medialuna |
Los restos carmesí atraen la oscuridad allá donde caen.
La luna y el mar se tornan rojos y la noche se espesa. Los heridavacío acumulan fuerzas para su regreso, para deformar la faz de la luna y estrangular el sol. Quizá no seamos capaces de detenerlos esta vez. Gwen, heraldo de la medialuna | ||
La jaula de los demonios Heridavacío está en ruinas. La luna está mancillada.
Los desterrados se revuelven en el caparazón roto de su prisión, más fuertes que nunca. El velarresguardos debe actuar, aunque la Tierra Virgen Indomable caiga en la eterna oscuridad. Gwen, heraldo de la medialuna |
La jaula de los demonios heridavacío está en ruinas. La luna está mancillada.
Los desterrados se revuelven en el caparazón roto de su prisión, más fuertes que nunca. El velarresguardos debe actuar, aunque la Tierra Virgen Indomable caiga en la eterna oscuridad. Gwen, heraldo de la medialuna | ||
#P The Moon Killer #C? This is so poetic. Listen to me. Don't listen to the dark words. It'll only hurt. | #P"¿Infercario?"#C. Qué poético. Óyeme bien: no juegues con resguardos ni intentes encarcelar demonios. Te harás daño. Déjalo en manos de los expertos. | ||
It's gone! I......There's no way to catch that monster. | |||
Dire news indeed... yet we are fortunate you blunted their advance. Every person we help is one more we can count on. King Justinian's aid is coming to Stormpoint, but it will take time. | Malas noticias…, pero, por suerte, frenaste su avance. Cada persona a la que ayudamos es un aliado más. El rey Justinian ha enviado ayuda a Puntormenta, pero tardará en llegar. | ||
¡Espera! | No tienes que convencerme, comandante. Ya tenía decidido ir. | ||
¿Algún obstáculo por el camino? ¿Quizá los hombres cabra? | Una monje Veradani. ¡Increíble! Esperábamos que el monasterio nos mandara ayuda, pero creíamos que serían acólitos, no alguien de tu posición. Sea como sea, agradezco de corazón vuestra llegada. | ||
Pero no te voy a mentir, tenemos problemas serios. El armamento de mis hombres no aguantará otra batalla así. Habla con Paulie, #Pel herrero#C, y tráeme lo que tenga terminado. Luego hablaremos. | Pero no te voy a mentir, tenemos problemas serios. El armamento de mis hombres no aguantará otra batalla así. Habla con Paulie, el herrero, y tráeme lo que tenga terminado. Luego hablaremos. | ||
La verdad es que no sabemos si podemos ganar. Los hombres cabra son feroces... | Idear planes audaces es lo único que nos queda. Si la monje nos protege desde el norte, tú y yo podemos abrirnos paso por la aldea. Pero necesitamos movernos rápido: los guardias apenas pueden mantener la posición. | ||
The power of this shadow will crush you! | <risa> Cuánta prisa tienes por seguir. | ||
This may explain why the fanatics have gathered here, with a piece of world rock from the Lexus fortress. We're getting a little faster. | Their ceremony may be under way. We have to hurry. | ||
Ace | Zeta | ||
Behind me is the fountain of prediction. It allows me to see what's happening and what's coming. I saw the demise of the sacred domain and — you. | The lead stone is the key to opening the heart of the island. It's been hiding us and protecting us. But......Being away from the holy land would make it unbalanced. | ||
The spring of prophecy predicted your arrival. I've been waiting since that day. You're the only one who can find out the truth and save the holy land from Assad. | So we should destroy it, as soon as possible, so that no one can reach the cocoon of creation. As long as we're ready, we can keep things under control. | ||
Since the missing keys, Mr. Assad has closed the temple and begun a campaign to deport the decaying population. I always have a hidden feeling that it's not an accident, it's an Assad plot. He must be hiding something. | Nobody knows......How would it affect the island? Especially after Moose stole it for so long. | ||
But now the key in your hand can't open the door to the temple, which needs the power of the ancient angels and demons to function. The two forces are stored in the #P statue #C on both sides of the island. | To use a guide stone in the cocoon of creation, we need to restore its balance. It must go to the places where the Holy Land is most powerful. | ||
How do I find the statue? | Zeta and I......They can't absorb the force from the altar of the Virgin Lilith, as if the Lise could not use the altar of Father Inares. Only you can, outsider. | ||
I can help you. Please wait. | Tell me where it is. I'll be right there. | ||
Touch it, it will guide you down the road. | Look here. That's your goal. | ||
The original statue was built by the Islanders for Enares and Lilith, at the depths of the Temple of the Angels and the Temple of the Devil, respectively. Did you see the flash on the map? That's your destination. | Their power......still in the statue we built in their image. | ||
I suggest you go to the Temple of the Angels, which was relatively flat and less dangerous than the Temple of Punishment. | You should start with the Eternal Temple and get the power of Father Inares, which is less dangerous. The portal will guide you. | ||
The statue on my right will transfer you to the entrance to the Angel Shrine, and when you're ready, you can go. | This scroll fills the fire of life. Take it. | ||
Take this map, and when you're done, you can use it and go straight back to my temple. | When you get what you want, it takes you back here. | ||
We can't leave the fanatics alone. When you fill up the keys, I'll find them. | I'll keep looking for the Fanatics and hold them back until you're ready. Keep the lead stone. | ||
All right, here's the news. | You guys be careful. I'm off. | ||
You're back. How about that? Did it work? | You got it! Father's legacy......Finally shine again. | ||
Don't worry, I'll find Zeta. Besides, he might......No, it's just speculation. | No......That's the cocoon of creation, connected to the heart of the island. | ||
When you're ready, go to the statue on the other side, which will transfer you to the entrance to the Temple of the Devil. | If she gets there, the power of the stone of the world will be the king of fear. We must not allow that to happen. | ||
I've got the Angel Force. Where's Zeta? Did he bring any news from the fanatics? | Once combined with the strength of the Virgin, we can not only defend the sacred domain of the Virgin but also bring it back to life. | ||
He left after you left. He hasn't come back yet. | Do you have any information about Zeta? | ||
It's a little strange. It shouldn't take that long. Will he be in any danger? | No. But he is a fierce fighter and a well-informed traveler. He'll come back to see us alive. | ||
I can use a fountain of prediction to sense his position. But in such a short period of time, there is a limit to what springs can sense. | Thank you for your confidence in me. How are you doing? | ||
She's the hell bride we're looking for. Is Zeta caught by her? | I've injected energy into the lead stone in the Eternal Temple. Mr. Aquino was there, but he ran away. What did you find? | ||
Springs never go wrong. Your friend's disappearance must have something to do with her. | I killed a team of strikers and I got some fanatics under control. But I don't see any sign of the Hell's Bride. She must be gathering the rest of her power. | ||
The fountain of prediction can tell me where he is, but it takes time. Why don't we go head to head? I'm here to guide the spring. You go on collecting energy. | Springs might help us find her. It's just that its fantasies are usually symbolic, depending on how you interpret them. Let me try. | ||
Uh......! | This is —? | ||
This is......The Fountain of Prediction? This spring is one of the island's sacred objects, and it's been lost for a long time. Why is it here? | How did they find this place? | ||
This is Cassandra's secret temple. Maybe she brought the fountain of prediction here. | She'll use the fire of life. Maybe they sensed her power. | ||
......I can understand why she did it. Where is she? | There's got to be something that reveals what they're looking for. | ||
It looks like Cassandra has been collecting Assad's evidence. | Her notes charged Mr. Imserus with his crime, and he sent every polluter to his grave. | ||
I can't believe......The Elder knows all this......Not only that, but he's actually done it! | He used Morvis's theft as an excuse to kill my people. | ||
I remember the massacre 60 years ago......I thought it was all about the purists, and Assad was the one who protected us! He lied to all of us! | How could he treat his people differently? | ||
That explains everything. There's never been a humpback colony. All the people who were taken into custody were handed over to the cleaners and then executed in secret. | Have you seen any sign of Zeta? | ||
I'm fine. It's just a shock......It's like it's from the heart of the giant wood! Something must have happened! | It's no big deal. The shock was very close to us. They were besieging the cocoon of creation. | ||
I'll see. You wait here. Don't do it alone. The Fanatics won't be back here any time soon. | Can you stay here? If they come back, can you protect yourself? | ||
Mortal, the physical objects around Barr are about to be destroyed by it. Come here! Don't be touched! | Mortal, the physical objects around Barr are about to be destroyed by it. Go! Don't be touched! | ||
It's a cult! Damn it, I'm still late. | They haven't broken through the gate yet. | ||
The original force! I'll give you everything I have! Give me strength! | My blood is calling me. | ||
I've lived on this island, and I know more about the sins of it than you do! | If you want to keep this rotten place......Then save it. | ||
Andrea......My lord......I failed you...... | Let......It's all......End. | ||
There's a way......There's got to be a way......If there's a big heart...... | I've protected them! | ||
No......The heart of the giant tree is completely corrupted......It's not true...... | I can't do anything here without a lead stone. Those Lisses— | ||
It's a disaster......Ominous things! It's back......It's back...... | You......Get it dirty. But......If we destroy it, maybe— | ||
You......You're...... | I......No...... | ||
I finally got it. | He's the one who should be in the grave. | ||
The power of the original, let the Holy Temple of Sleep wake up! | Fire of life! Listen to your children. Open the road! | ||
Get rid of the obstructionist. | Don't let anyone in. | ||
Yes, master. | Keep your promise, witch. Destroy this place. | ||
He's already......I'm sorry. I have no choice...... | You may have tried to find other ways to end these evils, but your efforts are not enough. | ||
I will never let you sully the temple! | Don't you want to sully our home again. | ||
Oh......I can't help myself. | Is that it? | ||
The power of the creation. Be the man! | To restore the purity of the stone of the world, expulsion is not its power! | ||
cough......or......Couldn't stop her...... | I......Can't......Block......She. | ||
It's over......It's all over......The Temple can't resist such a fierce attack......Lord Inares......Forgive me...... | I tried to save your children, Father. With everything I have...... | ||
The fanatics will not stop their offensive, and they will continue to attack here until they break into the temple. We must open the gates of the Temple and use the force of the original to end it! | You can still save. Strengthen the gates, or Diabolo will destroy all our homes. | ||
No......That door must never be opened! I would never agree to open the door! Get out of here with the keys! | When you first set foot on our land, you thought you knew how to save it? It's a hubris. | ||
It's not time to escape! Millions of people are dying because you don't have to insist, don't you realize that? ! | I know what you've done, and your people know it. You have another chance to really protect them all. | ||
See you again, my dear friend. | I was hoping we could do it together. But you......Not acceptable. | ||
Zeta? ! Is this...... | You've been working for the fanatics. | ||
Don't you understand? It's all Lord Adrià's plan. We need to use our original efforts to free the God of the Stone Shards of the World, and you are like a Marionette, stepping into the trap of Lord Edlia. I'm honored to be a pawn in this great project. | Outsiders bring destruction. I've been looking outside for a lot of people who are capable and strong-willed. I found you......And her. But she's stronger than you. | ||
That's why you came close to me? Do you know what will happen to this island if the God of Magic is released? | Listen to yourself. This is not justice. Gallett......Tazoj......There are many good people here. You should understand. | ||
This island is long overdue! This old, rotten, lifeless place is long overdue to be destroyed with the stones of the world! Buried at the bottom of the sea with the evil that the old man committed! | I'm just doing the same thing you do to punish the bad guys. It's just that there's more evil than good. | ||
Only Andrea......Only she can save it. She and her master. will be the only answer to this rotten world! | The sacred lands of the origin must be destroyed. It is not worth saving, and the curse will not stop spreading. | ||
It's an outsider! | Outsiders! | ||
Disaster! The disaster is coming! | The Battle of Eternity is upon us! | ||
No......Mr. Assad......Please......My family needs me......Please...... | The Wind — Imserus, please let me stay. | ||
Deuss, you know our rules, all the decadents must be exiled. I'll take care of your family. | I can't. It's for all of us. | ||
You don't have to be afraid that my guards will take you to the settlement of the decaying population, and you won't be hurt at all. | Your family will be taken care of before you recover. You don't get any harm at the polluter's shelter. | ||
Wait a minute......Wait a minute......No...... | No......Please! | ||
The devout will never succumb to fear and trust Inares' guidance. | Fear is controlling you. Open your heart and embrace Inares' guidance. | ||
It's not the smell of the island. Guard! | Guards. | ||
The force of the original! Let the Lord take the fall! punishing these ignorant intruders for their arrogance and insolence! | You broke our contract. You've desecrated Father! | ||
Hold on, Mr. Assad. | The earth will judge you for this evil. | ||
I know what you're doing here, but it's not the time. | Can't you just leave your emotions behind? | ||
Come with me. Don't show anything unusual. I'll tell you the answer. | That's why decay spreads. I don't even want to name it. | ||
Be careful. The people here are very xenophobic, especially the old man. | Don't relax. Imserus is full of lies. | ||
You're not welcome here. You and your kind brought the ominous smell to this holy site. Get out of here! | It turns out you brought in outsiders. You brought the destruction. | ||
Those people are not our kind. They are loyal to a terrible dark force, and we are here to stop them. I have the keys to the temple that you lost, which proves that we are not enemies. | Fanatics are our enemies, we're here to stop them. Let's guard the cocoon of creation and remove them. | ||
Disaster......You brought the keys back to the island! Whoever you are, get out of here with this key! The Temple's door will be closed forever! No one can enter! | They poison our homes......And now you're showing them the way? | ||
Outsiders only bring disaster. Have you forgotten the bitter lessons of the island, Cassandra? | I shouldn't have allowed you to leave. The outsiders' evil words have poisoned your soul, son. | ||
No, our family can no longer afford a new traitor. But can we continue to let the blood of the innocent die on the land where the gods once came? Please give them to me. I'll get them out of here. | Give them to me. I'll measure their demands. In this moment of crisis......We must consider every option. | ||
Uh......So, these two men teach you. But if anything goes wrong, you'll have to do it! | No matter what they do, it will be 10 times on you. | ||
Yes, Elder. | As you said, Imserus. | ||
Right now, start the ceremony! | The Virgin Lilith. Accept your son's present. | ||
No, no! Big Elder said...... | Imserus promised! You...... | ||
What an honor to trade your rotten flesh for your original strength! Welcome to death with gratitude! | to restore the balance of our homes. Save your choice from this curse. | ||
I did it......The original force was woken up! Get more angry, get more pain! All of this will be my strength! | Let the power of the Earth survive forever among those who cherish it. | ||
Your Honor! I brought you the unscrupulous! Please let me be your companion! | High-order saints......I......I brought you a polluter. Please protect me from this disease. | ||
Unclean blood must be purified. | The fire of life will only shield the chosen person. | ||
No......No......Morse......My baby...... | No! Ryan! | ||
That's over. | Done. | ||
You can never beat me here! My original strength will be my eternal source of strength! | Outsiders. You're like a stain, and I'm going to clean this land. | ||
This......No way...... | I'll prune the discordant branches myself. | ||
No......Morse......My baby......Why are you so stupid...... | Ryan......Why...... | ||
I'm sorry you're going through this. I didn't expect Morse to do this...... | I don't know what to say......I'm sorry. | ||
The crimes committed by sons and daughters are bound to be paid back to their parents. It's all my fault. If I could find out about his fever earlier, it wouldn't have happened...... | When I was sick......Must have scared him. I shouldn't have left him. | ||
What are you going to do next? | We've done our best. It's not your fault that this happened. | ||
I don't have a place in the world anymore. If only I could replace my son......It's a game of fate...... | Every mistake a child makes is rooted in their parents. | ||
I know a place that might help you settle down. Wait a minute. I have something I have to do. | Let me take you out of here. There's a place nearby to settle down. But please give me a little more time. | ||
This is......The keys to the temple? I only saw it in the legend. So you're telling the truth...... | The lead stone is back. | ||
Believe me, I'll end the island's disaster. | Outsiders bring more than destruction. | ||
Believe it? It's a luxury concept for me now. But it doesn't matter. After Morse......Nothing worse can happen. If you want my life, it's a relief to me. | I can't believe anyone right now. But if you're willing to fight for us, I stand by you. | ||
Let's get out of here first. It's a very unstable place. I don't want this to happen again. | I will. Let's get out of here. | ||
You really got it, Kane? | Are you talking about these books? | ||
I've had this plan since a long time ago, and now there's Kazan, I can finally give him the workshop and leave with confidence. | Even without me, you're all alone. Rajok's gift; Kazan, your wisdom; Chassey, your forging skills...... | ||
By the way, if you're leaving Westmar, give the key to $N. I've got a reliable partner for you, Kazan. | Besides, you have a very reliable friend. But don't forget who did all the hard work. | ||
A reliable partner with a good news for Diapollo's resurrection. Um......So, half of it. | Your eyes never go wrong. | ||
ha ha, that's the problem for you. Ah, $N, you're in time. We're talking about you. | Ah, $N, we're talking about you. | ||
Any more luggage to move? | Anything else to move? | ||
I'm sorry I can't take all the manuscripts......There's a lot of research on the stone of the world that might be useful to you. | I've left my research on the world stone and some other research. I'm sure it'll work for you. | ||
And my books. They're all for you, Kazan. All my intelligence and knowledge comes from these books, and I know you're going to use them most. | And some of my own manuscripts — if you don't mind reading too little, you might know something new. | ||
Amelia......Jared......I'm going out the far door. Don't worry, I'll take care of myself. I'll tell you a good story when I see you again. | This painting holds my memories......That's all I have about Amelia and Jared. | ||
Please give me the last box. | $N, can you please move it to the carriage outside? | ||
Have a good trip, Kane. You know where to find me. | You know where to find me, Kane. All the way. | ||
My friends, please don't come and take me. I'm too old to stand the rest of the way. | It's not for travel, but......I can't leave it. | ||
You're leaving? Where? | You're leaving? | ||
The prophecy of the end is calling for me, and I must leave to look for it, which is my mission. Don't talk to me, my friend. It's something that only I can solve. If left unchecked, the world could be in dire straits. | Yes. I can't ignore the prophecy of the end of #P #C anymore. There are too many signs. I have to find answers that Westmar can't find. | ||
For so long I've been looking for someone who can replace me and stay with you. Now with Kazan, I'm sure you two can find all the pieces of the world's stone and end it all. | We all have our own responsibility to stop the looming darkness. I'm sure you can do it without me. | ||
If you've made a decision, I won't stop you. But I didn't promise you anything. I just stayed in Westmar for a while. | If you've made up your mind, I won't talk to you. But I may regret trying to read your manuscript. | ||
ha ha ha......You're still the same, Kazan. $N. It may take you a while to get used to his bad temper. But believe me, you'll find his charm. | ha ha......It's still the same, friend. I'll leave this workshop to you before I get back. I know you'll use it. | ||
This is so sudden......Deckard Cain…... | It's been a long time since the end, Kane. Are you sure you don't think about it? | ||
Let's go, $N. If you don't mind, you'll walk with this old man. | It's all over. Thank you, my dear friend. | ||
ha ha ha, sooner or later people will get used to saying goodbye and you'll see it by my age. | At my age, I've had a lot of other things. | ||
So goodbye, my friends. We'll meet again. | But I'd like to say something — we'll all have a date. | ||
Of course. Don't look like you're going to never. Take care, buddy. | May the stars shine on you, Elder. | ||
So do you. Let's go, $N. | Take me for a little while, friend. | ||
Move the box to the carriage | move the painting to the carriage | ||
This is the key to the original......It's amazing. | It......with a residual energy I haven't seen. | ||
I think I can find where it was born. Try it. | There is a power of seal and unseal in this energy, not just a key. It's full of mysteries. | ||
You're back. Say goodbye to Kane? | Goodbye? | ||
Well, a knight named Akarat is waiting for him. He'll take care of Kane. | I've......Used to his days here. I hope he's okay. | ||
I'm not wasting my time worrying about this old man. We have more important things to do. | I first met Kane in a jungle. You first met him in a besieged town. He can take care of himself. | ||
Go back to the key. You got it. | Let's talk about your journey, huh? | ||
Got it. It's not that pleasant...... | Do you know how to get to Genzu? | ||
You don't expect someone to give you the treasure for nothing, do you? Don't complain. Where is it? | Give me the lead stone. | ||
You did it! Now we can find that area based on this coordinates! | How do we use it next? | ||
Don't be too happy. I'm sure getting there will be the easiest part of your journey. | When you're in the fog of oblivion, concentrate and put all your thoughts on opening the door. | ||
At least it's a good start, isn't it? | Take it and think about it. It doesn't sound like it's hard to do both. | ||
......You're optimistic or naive? Hey......Then go quickly, before the naiveté is extinguished. | It sounds like a simple task......But that is not often the case. | ||
ha ha, I'll protect the key. Take care, Kazan. | I'll remember your advice. This place is for you, Kazan. | ||
Take out the key to the Genzu shrine | Bring out the lead stone of the sacred domain | ||
The fountain of prediction has been completely destroyed...... | The spring water was completely destroyed. | ||
There are only a few boxes left. Hard work, Rajok. | There's only a few boxes left, kid. I hope you don't mind helping me out. | ||
It's nothing compared to what you did for me. Did you really decide to go? After so much time with the city...... | If I mind, will you stay? | ||
People like me can never stop. ha ha ha, maybe it's just a given. So please stop talking to me, friends. | All right, don't joke about me as an old man. | ||
Hey......I knew I couldn't talk you out. Let me have these boxes, at least that's what I can do for you now. | I know you've made up your mind. Give me the rest of the box. | ||
It's like there's a force that keeps wasting my life......I need to find Kazan as soon as possible. | (dolorido) Es como… un peso… en mi alma. Debo encontrarlo pronto. | ||
<pained> It feels... like a weight... on my soul. I need to find him soon. | (dolorida) Es como… un peso… en mi alma. Debo encontrarlo pronto. | ||
<pained> It feels... like a weight... on my soul. I need to find him soon. | (dolorido) Es como… un peso… en mi alma. Debo encontrarlo pronto. | ||
<pained> My life is ebbing away. I need to find him... or leave before I expire. | (dolorido) Mi vida se desvanece. Debo encontrarlo… o marcharme antes de que me muera. | ||
<pained> My life is ebbing away. I need to find him... or leave before I expire. | (dolorida) Mi vida se desvanece. Debo encontrarlo… o marcharme antes de que me muera. | ||
Enter the Star Gate and head to the village of Brand | Enter the Star Gate and head to the town of Tabery | ||
Atreverte a poner un pie en el mundo astral por tu cuenta… Tu imprudencia es infinita. Las estrellas reflejan el pasado y el presente, todo a la vez. Nuestras mentes y nuestros cuerpos no pueden resistirlo mucho tiempo. Hasta la magia de los Taan tiene límites. | Atreverte a poner un pie en el mundo astral por tu cuenta… Tu imprudencia es infinita. Las estrellas reflejan el pasado y el presente, todo a la vez. | ||
Nunca debes asumir un riesgo sin conocer sus consecuencias. | Nuestras mentes y nuestros cuerpos no pueden resistirlo mucho tiempo. Hasta la magia de los Taan tiene límites. Nunca debes asumir un riesgo sin conocer sus consecuencias. | ||
small village guard | small-town guard | ||
Wu Hui | Osva | ||
Break through the siege and head to the village | Break through the perimeter and get to the town | ||
It seems Cassan has found something | Cassan seems to have found something and is in a state of thought | ||
Look at the map, find out about Wu's plot | Look at the map, look for what Oswald's trail means | ||
The ultimate purpose of questioning Wu Hui | Ask Oswa for the ultimate purpose | ||
Take the last chance and get back to the stars | Take the last chance and return to the stars | ||
The Master of the Fallen Star! | ¡La llama del más allá está encendida! Los reinos serán uno. (risotada) | ||
The Soul of Stars—The Nucleus Is All Over— | Atravesad las estrellas. Traedlas a nosotros. | ||
The master always saw the connection between souls as taboo, but breaking it would make a big difference, and now the eyes of the stars are unbroken, I can almost predict victory. | Los maestros siempre dicen que las cosas serán peligrosas… para proteger su poder. Ahora podemos observar desde las estrellas. | ||
At the time, I was stupid. Let's go. | ¿Y… ya está? ¿Nuestras almas están vinculadas a lo que hay más allá? ¡Eres un genio! | ||
Did you forcibly connect their souls? I warned you that the eyes of the stars could be used, but I wouldn't allow it to be used! | ¿Vinculaste sus almas a la fuerza? ¡Has ido demasiado lejos! No lo permitiré. | ||
This is the last star light. You could easily beat Wu Hui. Will we win together later? | You're straining their souls? Then it's too much! I won't allow it. | ||
No, you hold him. In a moment, I'll fight for control of the eyes of the stars to unlink the soul. | El poder no nos llega a todos a cambio de nada. Si te contentas con solo un vistazo más allá…, toma asiento y contempla cómo cambio el mundo. | ||
It's okay. Calm down | Breathe. Center yourself. | ||
That's good. You came by | I didn't know if you'd make it. Impressive. | ||
You better not be crazy? | (brusco) ¿Los estás haciendo a propósito? | ||
Don't waste time on the wrong path! I don't have the energy to look back! | You're on the wrong path. Come back. | ||
This is the last time! Follow me, or you'll find out what these traps are. | Don't get lost in the darkness. Follow me. | ||
Young Wu Hui | Young Osva | ||
Clean the last star lights and open the entrance steps of the eyes of the stars | Clean the last star lights and open the entrance steps for the stars | ||
eye to the stars | to the steps of the stars | ||
Stop Wu Hui from Completing the Formation | Stop Oswald from completing the formation | ||
......In the incident, more than 10 Tan law clerks were killed, many of them highly trained members of the judicial elite. We mourn the loss of Master Perot and rest him in front of this tower. We vowed to track down the traitors Wu Hui to the end, and Kashan left on his own before the trial, unable to judge his involvement in the matter, but hopefully he will never return again, like Omas. The purpose of Comet Wu's seizure of the star was unclear, and since we were unable to completely destroy the taboo mechanism operating at the top of the tower, the Vizjaktal Mission decided to permanently close the tower. |
Arcanists Juris Report
At first starlight, the exile Othva attacked the west repository, intending to gain access to the Astral Bloom. Receptacle three remained sealed. The exile tampered with the Astral Bloom, injured the High Arcanist’s guards, and slew Chakku himself. I apologize for including my feelings in official accounting, but I must. Such bloodshed among us is unprecedented. After the first Astral Bloom “incident,” the Juris prescribed exile for all involved. And it was insufficient. Our judgment was toothless, and now we see the result. - Mhar | ||
The older Master Wu found an ancient record of linking souls in the Star Observatory's library, even earlier than Sakalam Jianzong, a hidden ritual of the ancient religion of Scashin. Although classified as taboo magic, the record still holds a usable gage symbol. Perhaps based on this, I can try to recover it, even better than I would have done. In the realm of the empty spirit, everything is connected, and that is the core of our tribal magic. I have to find a way to use this...... It's appropriate to use older knowledge against Sakalam's hand. Even if Mr. Omas is still here, he will agree with us both. {right}Kazan's Experimental Notes |
Some of the old Skatsimi—usually before they were burned alive by inquisitors—preached about a part of humanity they called essential. “Us before life, us after death.” This is not the decaying horror of bound ghosts or risen corpses, but a source energy. Hold your objections, and let me, for the sake of argument, call it a soul.
Is the soul created when we are born, then subsumed as we live, then reborn when we die? Or does it move through the world, making us and unmaking us, then continuing on? I suspect the latter. And if the soul can exist apart from us, then it is our neglected superior in reach. Why send our senses when we can send ourselves? The soul can see places we cannot, go places we cannot, even dwell places we cannot, if only we give it a connection to the beyond, and a means of returning. This is a foundational principle for lengthier, permanent projection into the Astral, if the cowardly and feebleminded among us do not smother it in its crib. -Depths-Eye Cabratto | ||
We've vowed to fight Mr. Sakalam and give everything we have: Magic, experience, life, even the soul, will be the sharp edge of the church. We volunteered to participate in the Karsan and Wu Hui soul-linking experiments, and through the eyes of the stars, we were connected to each other, shared fate, courage, and ability were multiplied. We will never tell the Wizards Assembly or the Titans elders what's going on inside the Watchtower, which may be taboo today, but will witness our victory in the future. |
It’s the “burden of the Taan” to see farther than everyone else. Bring vision amidst chaos. But we can’t, not without decades of duels and proofs and tests, tests, tests until our backs are stooped and our eyes are twitchy. Only because the masters demand everyone suffer for knowledge as they did.
I heard a rumor that, not so long gone, a couple fifth-years built an artifact that could let the wielder see anywhere--even the beyond, gazing through the stars. Imagine that. One eye on this miserable old tower, one looking into Heaven. Of course they were exiled. I wonder if their work is still around somewhere. | ||
The third practice record Wu Hui failed 4 times Drola failed 6 times Sang failed 13 times Borodin failed 7 times Qi failed 25 times And only Ka Shan could perfectly foresee the direction of all the arrow-borne organs, and his progress was always unexpected, and perhaps we could not teach him much soon. But he's still too young to break those unnecessary connections. Recently, Cassan has always seemed to be plagued by the nightmare projection of his mind by some unfortunate events in the distance, and I need to find a chance to talk to him. {right} Recorder, Perlo |
Prognostication Records, First-Year Trainees
Meguin – 1 hour, 3 arrows missed Jiya – 3 hours, 7 arrows missed Qi – 4 hours, 19 arrows missed Honestly, you should all be ashamed of this record. In the early years, we kicked out practitioners who couldn’t predict and deflect all their arrows in a session. I myself had three uninterrupted days of perfect deflection. The renegade Karshun once managed seven, and we sent him from the tower without a second thought. Do you really intend to continue on like this? Give it some serious consideration. Then try harder. -Sunithi | ||
Solving the Stone Column Puzzle | Busca una forma de abrir la torre | ||
activated stone column | Activate the correct pillar | ||
Corvus stands eternal. | Corvus es eterno. | ||
There's no end to them. What was this place? | Esto no tiene fin. ¿Qué era este lugar? | ||
You are too weak to face annihilation, child. | Eres demasiado débil para enfrentarte a la aniquilación. | ||
Bleed, and be strengthened. | Sangra y fortalécete. | ||
Find a way to Unseal the Tower | Busca una forma de abrir la torre | ||
You're still here. You're......Looks like, ha, we only have one way out. | Es… posible. Céntrate… en dónde estaba la flor. Debes… establecer la conexión. | ||
After your mother was executed, Mr. Assad had all the power to expel members of the Presbyterian Church in the name of cleaning up the corrupt, and I was left alone. | You don't have to say anything to me. I heard the sound of spring water. I saw the sign of its whisper. It tells me that an outsider will bring life to the holy land. | ||
That was his goal from the start. All his pretense was to become the island's sole master. As long as he is alive, there is no chance of a better island. | We've found a guide. | ||
No, maybe there's a way to stop bleeding. The spring behind me is called the fountain of prophecy, which can predict the future of the island. I saw this guy in there......The prophet. | That's great. Then we can strengthen our defenses against the cocoon of creation. We can make it so strong that we stand in front of its doors. When Imserus sees our power, he will join us. | ||
The prophet? You said me? | Tell me more about the lead stone. This helps us use it better. | ||
It takes #P the power of the ancient angel and the demon power #C to make a difference. The two forces are stored in the #P statue #C on both sides of the island. | The combination of the Virgin and the Father created us, created our home, and tied us to it. | ||
Sooner or later, we must open the gates of the Temple before her, and destroy her original eyes to crush her plan. | We must bring the lead stone there and strengthen the doors of the cocoon of creation. There's no other choice. | ||
I'm on my way. I'm gonna come back with Lilith. | I'm going to Lilith's altar. | ||
The Holy Light of Enares......It's been a long time since I've seen such a sacred light. | The Holy Grail runs through the stone. The holy song is louder. | ||
I'm glad......She's fine. She just passed out. | She's still breathing. They didn't kill her. | ||
Don't worry, I'll take care of the elders. | Of course. You go. I'll take care of her. | ||
I can't hit. Attack the Temple Gate! It won't last long! | Attack the barrier! | ||
You think that'll tie me down? | You want to suppress fear? That's it? | ||
Andrea......My lord......I failed you...... | I......Sacrifice......All...... | ||
I don't know what you're doing. See, that's the result of your ignorance and stubbornness! | Didn't you see what he did? Are you so afraid to accuse him? | ||
Elder, this is the island's child. Please grant him mercy and mercy. | Imserus......Zeta was just a kid who came home. He deserves our forgiveness. | ||
Dangerous disaster area
Double debris fall |
Hell Cursed Depths
Double Cursed Shards | ||
security | [fs]purificada[ms]purificado[fp]purificadas[mp]purificados | ||
danger | Danger | ||
disaster | Crisis | ||
Camp Cursed Tower | Cursed Tower Camp | ||
The camp's on alert. Fight back the invading monsters | The Camp is on alert. Repel the invading monsters | ||
The camp is in danger, fighting off the invasion monsters | The Camp is in danger. Destroy the invading monsters | ||
The camp is in disaster, fighting off the invaders | The Camp is in crisis. Rally against the hordes of Hell | ||
disaster area
Common |
Cursed Depths
Normal | ||
Disaster Zone
@#244 Elite |
Cursed Depths
@#244Nightmare | ||
Disaster Zone
@#246 Hazard |
Cursed Depths
@#246Hell | ||
Disaster zone | Cursed Depths | ||
The dangerous area is double-shard | The hellish depths reward double Cursed Shards | ||
The camp is in danger, fighting off the invasion monsters | The Camp is in danger. Protect against the invading monsters | ||
This tower protects Corvus from angels and demons. | This tower protects Corvus from the prying eyes of angels and demons. | ||
The demons on the other side are protected by the curse. Destroying the source will allow the light of Zakarum to shine through, and the demons to be destroyed. | The monsters on the other side are protected by the curse. Destroying a source will allow the light of Daedessa to shine through, and the monsters to be destroyed. | ||
Destroying a source of the curse will shine the light of Zakarum on the faithful, and grant the power to destory the demons. | Destroying a source of the curse will bathe you in the light of Daedessa, granting you the power to destroy the monsters. | ||
The light of Zakarum fades quickly, and when the demons are cleared. When this happens find the next source of the curse. | The light of Daedessa fades quickly. Clear these monsters and find a second Curse Source. | ||
Gather the Crused Shards to fuel the Purification Brazier. | Gather the Cursed Shards to fuel the Purification Brazier. | ||
Even though the curse was cleansed, the dark will come again... | Despite your efforts against the darkness, the curse will return... It always does. | ||
Lift the curse, and the prize is yours. | The purification was a success. The spoils are yours. | ||
Remember to break the sources of the curse to damage demons. | Remember to destroy a Curse Source to make the monsters vulnerable. | ||
Zakarum's light pushes back the darkness | Daedessa's light dispels the curse | ||
Find the source of the curse as quickly to control the demonic invasion. | Find a Curse Source quickly or the threat will grow. | ||
The light has made the demons vulnerable! | The light has made the monsters vulnerable! | ||
The light of Zakarum has made the demons vulnerable! | The light empowers all strikes. The monsters are vulnerable! | ||
Strike back against the demons, cleanse the curse! | Strike back against the monsters, purify the tower! | ||
The light of Zakarum fades, find the next tower! | The light fades. Time to find the next Curse Source. | ||
The curse emboldens the demons, Run! | Flee the monsters for now. The curse protects them. | ||
Zakarum's light has faded, tread carefully! | The light has faded, tread carefully! | ||
Explore the hidden secrets ahead | Explora los peligros desconocidos que hay por delante | ||
to destroy the lightning lord | Kill Saarodan, Sky-Sunderer | ||
Es… posible. Céntrate… en dónde estaba la flor. | ¿Oyes el sonido de un trueno? | ||
How can a bunch of bugs fight? ! | ¡El cielo y la tierra hervirán! | ||
So let's show you how boundless I am! | Soy infinito como el cielo. | ||
Fall into chaos! | ¡Dispersaos y romped! | ||
Master Lei | Saarodan, Sky-Sunderer | ||
Due to the electric field, the charge accumulates continuously | The electric field causes charge accumulation | ||
close to a teammate with the same charge | Get close to teammates with the same charge | ||
@#210 Blast with @ #208 High Frequency @ #210 Flash Bomb Destruction | @#210Destroy Storm Wisps with @#208Repeated Attacks@#210 | ||
Forget......See......Sunny...... | No hay claridad en el cielo... | ||
That was a temporary peace! | No era más que la calma. | ||
@#210 Using @ #208 High Frequency Attack @ #210 Break-up Shield | @#210Break shields with @#208Repeated Attacks@#210 | ||
Replica completed | Saarodan Defeated! | ||
Strazos, Steadfast Rot | Strazos la Descomposición Tenaz | ||
I can feel your soul restless | Vemos el caos y el desperdicio en vuestras almas. | ||
Defeat the Lord of the Soul! | Destroy Strazos, Steadfast Decay | ||
The ghosts are coming out of the line! Stop them! | He's summoning ghosts, destroy them! | ||
Give your souls to the master! | Sacrifice yourself to the master! | ||
The Believer Sacrifice | Your soul cannot escape | ||
I will take your souls! | La luz de vuestra alma se apaga aquí... | ||
The soul in the ground is my strength! | Cuerpos frescos para darse un festín. | ||
The sacrifice is successful. The sacrifice is about to explode! | He was able to claim a soul, it's about to burst! | ||
stamp out the master of deception | Defeat Khuluul the Crooked Grin | ||
to destroy the nearby monster | Eliminate the enemies in the area | ||
The Illusion of Eliminating the Master | Survive Khuluul's Illusion | ||
Find the body, break the illusion! | Identify the illusions and fight on! | ||
Can you find the real bodies of your own companions? | ¿Quién es tu pariente y quién lleva su piel puesta? | ||
spoilt master | Khuluul the Crooked Grin | ||
Let's see if your heart is as powerful as your appearance! | He matado a muchos gracias a una cara amistosa. Tus seres queridos bien lo saben. | ||
Don't hurt me. I'm your teammate! | Don't attack me! I'm your ally! | ||
Welcome, my guest! Let's have some fun | Sonríe y disfruta del espectáculo. | ||
Your contract, but so! | Soy la vergüenza de tu familia, la traición de tu amigo. | ||
I can't believe I've seen my vision...... | ¿En qué puedes confiar cuando tus propios ojos te mienten? | ||
My elaborate stage......No! | No hemos terminado. Comienza tu último acto. | ||
Three me, three times the amount of acting! | Te veo. Te conozco. Soy tú. | ||
I can't win on my stage...... | Mira quién se ríe ahora... | ||
Let the show get a little more fun! | Sí... ¿nos estamos divirtiendo? | ||
Prove you're not an illusion! | Convince your allies of your true identity to avoid being killed! | ||
Destroy the fake illusion of teammates! | Find and kill the illusions! | ||
Avoid being mistakenly killed by teammates
Help remove other illusions |
Convince your allies of your true identity | ||
Find out what your teammates look like within the time limit and eliminate them | Find and kill the illusions of your allies within the time limit | ||
Break a dummy! {num} left! | Illusion killed! {num} left | ||
The fake body was broken and the devious master was victimized! | All of the illusions are destroyed! | ||
The sham has failed and the devious master has become more violent! | You failed to destroy all of the illusions. | ||
Replica completed | Khuluul defeated! | ||
The King of Taming | Defeat Yamnaal of the Deluge | ||
You'll be tamed! | This is the price of your insult. | ||
I should be serious! | Drown in the lake of your flesh. | ||
Guards are rubbish! Or should I come? | Rrr. Sightless wretch. | ||
Devil, get it! | Mmm. Young bones to break. | ||
It hurts......Hey, boys, guard me! | Your defiance is delicious. | ||
king of the domestication | Yamnaal of the Deluge | ||
The guard who killed the king of the domestication | Kill Yamnaal's Guards | ||
Devil, get it! | That's the price of your disrespect! | ||
I'm gonna kill you! | Failure. <snorting> Drift away. | ||
The King of Taming called the Hundred Battle Armor! | Raging Tao Yamnall called the Hundred Battle Armor! | ||
Crush the shield to continue the attack on the king | Kill Yamnaal's Guards | ||
The vortex of the deep sea, for me! | The rot-seas churn. | ||
Line 1 | Everything erodes. | ||
Line 2 | Destruction... is without form… | ||
Line 3 | None shall breathe. | ||
Replica completed | Yamnaal defeated! | ||
Explore the hidden secrets | Explora los peligros desconocidos que hay por delante | ||
master of eliminating chaos | Derrota al Azote de la Desolación de Vhansoon | ||
You guys want to struggle. Okay. | El sabor de la destrucción es dulce como el tuétano. | ||
Witness. Shake. | Lucháis. Sí. | ||
Defuse the bomb and avoid detonation | Defuse the bombs before they detonate! | ||
You weak scum. | Hay tanta fragilidad en vosotros. | ||
chaos | Azote de la Desolación de Vhansoon | ||
the servant who killed the master of chaos | Defeat the Overseer of Vhansoon Desolation's Scourge | ||
My servant, protect me! | Observad. Temblad. | ||
Guards, kill them! | Guards! Destroy them! | ||
Self-destruct would detonate these bombs, get rid of them! | These bombs will vanquish them all! | ||
Let them see the earth torn; Let them witness the destruction of their achievements! | Mostradles la tierra desgarrada. ¡Mostradles sus obras deshechas! | ||
I'm a weak child, and I'm offering my creation with your passion! | Am I too weak? I will create more works! | ||
Feel my great war creature! | Break before my creations! | ||
Uh... The end awaits us. | ¡Arg! El final nos espera. | ||
No asylum. Nobody's safe. | Sin santuario. Sin seguridad. | ||
Bomb removal device | Esparce bombas | ||
The world will shake before my creation! | Hay ruina por todas partes. | ||
Replica completed | Vhansoon Desolation's Scourge defeated! | ||
lord of the rock | Gebdu Quiebramontañas | ||
Let's shake in the eyes of the Lord of Destruction! | Temblad ante el Heraldo de la destrucción. | ||
Light! Forever! | Ninguna luz atravesará la tierra. | ||
The servants of the Earth... ... Enjoy the feast of destruction! | Hijos de sangre de la tierra... destrozad y festejad. | ||
Collapse, you ridiculous lives! | Desolados de vida. Todo se desmoronará. | ||
Eviction! Everything is noisy! | Traeré la calma a Santuario. | ||
I'll finally tear the earth apart for Bar! | Partiré la tierra para Baal. | ||
The fury of the rock will crush you ants! | Splinters of rock. Crush these pebbles. | ||
In the cave in front......There's a bad smell...... | There's a foul air from the cave ahead... | ||
Earth......Silence...... | <Rugido mortal> | ||
The pillars are awake! Watch the petrified rays! | Avoid the beams! | ||
Replica completed | Defeated Gebdu, Mountain Breaker | ||
I, that's the ocean! | I hear the land gasp and choke. | ||
Their souls will be destroyed! | Sus vidas... potencian la mía. | ||
Soul... Scatter... | La demencia... lo reclama... todo... | ||
Feel the curse and the destruction | Soy la maldición de la alegría. | ||
Es… posible. Céntrate… en dónde estaba la flor. | Vaya, pareces fuera de ti. | ||
Use defensive skills before the bomb goes off! | Protect yourself before the bombs explode! | ||
Removing walls with high frequency attacks | Destrozado. Por fin... | ||
Use of control skills to break up the unassailable shield of the puppet head | Use Control skills to break the Scheming Puppet Master's shield | ||
Knock down three breakdowns in a short time to wipe them out | Destroy the three aspects of Strazos in a short time. | ||
Maybe I should follow that light | Maybe I should follow that light? | ||
This is the stage I've prepared for you alone! | ¡Moveos, marionetas! ¡Bailad! | ||
Es… posible. Céntrate… en dónde estaba la flor. | Taller de Caín | ||
Han cerrado el camino. | Han cerrado el paso. | ||
Es… posible. Céntrate… en dónde estaba la flor. | El altar ha abierto el Reino Etéreo. | ||
@#210 is close to @#208's teammates with the same charge of @#210 to avoid injury | @#210Get close to @#208teammates with the same charge@#210 | ||
into the magma damage zone | ¡Rompeos! | ||
Zeta and I......They can't absorb the power from the altar of their mother, Lilith, as if the Lise could not use the altar of their father, Inares. Only you can, outsider. | Zatham and I… we cannot harness the power of the Commingling Pit, at the shrine to Mother Lilith. It is the same for Shieldholm and anyone so connected to demons. But you can take it to both ends of the island, outsider. | ||
Asaltante del Pavor | |||
Stormy Sea (2nd para) | |||
Cala del Profanador | |||
fragment | Taller de Caín | ||
to the depths of the cave to find traces of the fanatics | Novia del Infierno | ||
Ahora Golpe místico invoca a un aliado espiritual que carga hacia delante para repeler a los enemigos a su paso e infligirles {(S3716,1,damage)} p. de daño. | Ahora Golpe místico crea un espíritu aliado que carga hacia delante, inflige #1:{(S3716,1,damage)}:.:,; p. de daño y reduce la velocidad de movimiento del enemigo un {(B1319,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {(S3716,1,buffLastTime0)} s. | ||
¡Luchad! | Mata arañas en el Cementerio de Ashwold | ||
Time is like the wind. It is always by my side. | El propio tiempo rehúye su presencia. | ||
El tercer golpe de Puños del trueno genera una bola de rayos que inflige {(S1900,1,damage)} p. de daño en el tiempo. | El tercer golpe de Puños del trueno genera una bola de rayos que inflige #1:{(S1900,1,damage)}:.:,; p. de daño en el tiempo. | ||
Cuando se activa Trampa de cuchillos, atrae a los enemigos y luego explota {(C1287,liveTime)} s más tarde, lo que inflige {(S4736,2,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Cuando se activa Trampa de cuchillos, atrae a los enemigos y luego explota {(C1287,liveTime)} s más tarde, lo que inflige #1:{(S4736,2,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ahora Carga con escudo hace que levantes tu escudo para bloquear todos los proyectiles de una dirección y reducir un {(B1302,1,buffSpecialArgs1)}{%} todo el daño sufrido desde esa dirección. Puedes activarla de nuevo para explotar con venganza sagrada e infligir {(S5767,1,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. Carga con escudo ya no hace que cargues hacia delante y tiene un tiempo de reutilización de {(S5766,1,cd)} s. | Ahora Carga con escudo levanta una barricada sagrada frente a ti en lugar de hacer que cargues hacia delante. Esta barricada se mueve contigo, bloquea los proyectiles enemigos y reduce un {(B1302,1,buffSpecialArgs1)}{%} todo el daño sufrido por delante. Activar de nuevo la habilidad provocará una explosión en el escudo que repele e inflige #1:{(S5767,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti.
Ahora el tiempo de reutilización de Carga con escudo es de {(S5766,1,cd)} s. | ||
Ahora Carga con escudo hace que levantes tu escudo para bloquear todos los proyectiles de una dirección y reducir el daño sufrido desde esa dirección. | Levantas una barricada sagrada frente a ti en lugar de cargar hacia delante. Esta barricada se mueve contigo, bloquea los proyectiles enemigos y reduce todo el daño sufrido por delante. | ||
Ahora Carga con escudo crea un escudo que bloquea todos los proyectiles enemigos y reduce todo el daño sufrido por delante, pero ya no hace que cargues hacia delante. | Ahora Carga con escudo levanta una barricada sagrada frente a ti en lugar de hacer que cargues hacia delante. Esta barricada se mueve contigo, bloquea los proyectiles enemigos y reduce todo el daño sufrido por delante. | ||
Summon the Force of Ancestors that will stomp forward with you, knocking back all enemies along the way and causing {(S102002,1,damage)} damage. It can change its direction during the status. | Ahora Pisotón invoca el poder de un ancestro para que aparezca durante {(S102002,1,buffLastTime0)} s y dé un pisotón en el suelo a tu alrededor de forma periódica, lo que lanza a los enemigos cercanos por los aires e inflige #1:{(S102702,1,damage)}:.:,; p. de daño. No se puede lanzar por los aires a los jugadores con esta habilidad más de una vez cada {3} s. | ||
Disparo de ballesta inflige {(S104800,1,damage)} p. daño adicional cada {3} veces que inflige daño. | Disparo de ballesta inflige #1:{(S104800,1,damage)}:.:,; p. daño adicional cada {3} veces que inflige daño. | ||
Ahora Guadaña espectral arroja la guadaña en una dirección, lo que golpea a los enemigos a su paso para infligirles {(S106000,99,damage)} p. de daño continuamente y repelerlos.
Guadaña espectral ya no puede tener varias cargas. |
Ahora Guadaña espectral arroja la guadaña en una dirección, lo que golpea a los enemigos a su paso para infligirles #1:{(S106000,99,damage)}:.:,; p. de daño continuamente y repelerlos.
Guadaña espectral ya no puede tener varias cargas. | ||
@#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, aumenta un @#213%s%%@#435 el daño que este sufre de tus ataques, hasta un máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. Además, aumenta un @#213{$4}{%}@#435 todo el daño que infliges a monstruos de élite. | @#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, ahora el enemigo sufre un @#213%s%%@#435 más de daño de tus ataques, hasta un incremento máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. Además, aumenta un @#213{$4}{%}@#435 todo el daño que infliges a monstruos de élite. | ||
Instead of immune injury, the Holy Light Shield is immune to attack and control. | No longer immune harm, but immune response and control. | ||
Objetos de alta calidad | Objeto de conjunto | ||
Puntormenta | |||
Barco | Equipo | ||
Completa la batalla del barco | Equípate con un objeto legendario con un nivel de leyenda 80+ | ||
Completa una falla antigua | Pase de batalla | ||
Completa 5 tareas de los inmortales | Gana 360 puntos de batalla | ||
Bestiario | Sube de nivel | ||
Completa 3 contratos de las sombras | Alcanza el nivel 150 de leyenda | ||
Pase de batalla | Mazmorra | ||
Acumula 3500 puntos de batalla | Mazmorra: Completa Asaltante del Pavor | ||
Rugido desmoralizante invoca un espíritu de los ancestros que carga hacia delante e inflige {(S102012,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. | Ahora Desmoralizar invoca un espíritu de los ancestros que carga hacia delante para lanzar por los aires e infligir #1:{(S102012,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. | ||
Nova de rayos te transforma en una bola de rayos, lo que incrementa tu velocidad de movimiento un {(B101016,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S101013,1,buffLastTime0)} s. Durante la transformación, no te pueden seleccionar como objetivo e infliges {(S101013,99,damage)} p. de daño a los enemigos que toques, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101013,1,cd)} s. | Nova de rayos te transforma en una bola de rayos, lo que incrementa tu velocidad de movimiento un {(B101016,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S101013,1,buffLastTime0)} s. Durante la transformación, no te pueden seleccionar como objetivo e infliges #1:{(S101013,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que toques, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101013,1,cd)} s. | ||
Kicking now strikes the enemy in front of flying, and the enemy hit by a target is briefly struck. | Ahora Patada voladora ejecuta una fuerte patada contra un único enemigo que lo repele una gran distancia. Ese enemigo repele un poco e inflige daño a los enemigos con los que entra en contacto. | ||
¿Puedo ayudarte en algo? | (carraspeo) Puedo mejorar la forma de esa arma. | ||
Forjemos una nueva leyenda. | Ven, acércate. Vamos a ver tus armas. | ||
Volverás. Lo he visto. | Te vas con las manos vacías, pues. Demuestra tu fortaleza. | ||
Ten cuidado. Hasta más ver. | Ah, la tierra es generosa conmigo. | ||
Que la fuerza te acompañe en tus futuras batallas. | Tu dinero me honra. | ||
Ya está. Ahora estoy contigo. | Gracias. Que la caridad te acompañe. | ||
Dragón volador invoca un espíritu en la ubicación seleccionada que inflige {(S103022,1,damage)} p. de daño y lanza a los enemigos cercanos por los aires. Si el espíritu golpea a un enemigo, puedes activar Dragón volador de nuevo para desplazarte a esa ubicación y aplastar a los enemigos contra el suelo, lo que les inflige {(S103024,1,damage)} p. de daño y los aturde durante {(S103024,1,buffLastTime0)} s. | Dragón volador invoca un espíritu en la ubicación seleccionada que inflige #1:{(S103022,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanza a los enemigos cercanos por los aires. Si el espíritu golpea a un enemigo, puedes activar Dragón volador de nuevo para desplazarte a esa ubicación y aplastar a los enemigos contra el suelo, lo que les inflige #1:{(S103024,1,damage)}:.:,; p. de daño y los aturde durante {(S103024,1,buffLastTime0)} s. | ||
original schemer | Shenhua | ||
Ahora Disparo múltiple dispara flechas de odio y de disciplina al azar. Las de odio aumentan un {(B104015,1,damageIncreaseMAdditionVal)*(100)}{%} el daño que sufre el objetivo, mientras que las de disciplina reducen un {(B104016,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. Los enemigos afectados por ambas flechas explotarán y sufrirán {(S104019,99,damage)} p. de daño. | Ahora Disparo múltiple dispara flechas de odio y de disciplina al azar. Las de odio aumentan un {(B104015,1,damageIncreaseMAdditionVal)*(100)}{%} el daño que sufre el objetivo, mientras que las de disciplina reducen un {(B104016,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. Los enemigos afectados por ambas flechas explotarán y sufrirán #1:{(S104019,99,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Scythe caused {(S106022,1,damage)} point injuries {3} times with a tear lasting {(S106022,3,buffLastTime0)} seconds, resulting in {(S106022,99,damage)*(S106022,3,buffLastTime0)} point injuries.
The number of times charged is now {1}. |
Ahora Guadaña espectral lanza {3} tajos hacia delante que infligen #1:{(S106022,1,damage)}:.:.; p. de daño cada uno. El último ataque desgarra la carne del enemigo, lo que le inflige #1:{(S106022,99,damage)*(S106022,3,buffLastTime0)}:.:.; p. de daño de sangrado durante {(S106022,3,buffLastTime0)} s.
Máximo de {1} cargas. | ||
Big Elder Asa | Imserus | ||
Old Cassandra | Gellit | ||
adjudicator | sanctimonious adjudicator | ||
islanders | Inah elders | ||
Morse | Lane | ||
Male Angel Islanders | Ina people | ||
Female Angel Islanders | Ina Guardian | ||
corrupt angel islanders | contaminated Ina | ||
Chief of Purists | Saint-Émigré heads | ||
purifier | saint | ||
Place the key | lay a rock | ||
Adelia | Hell bride | ||
angels' fate | Ina people | ||
crazy islanders | Faraji | ||
The walkers are now calling for the decaying spirit. The spirit continues to inflict damage and deceleration on the surrounding enemy, but at the same time it loses {(B103018,1,lossPerLife)}{%}maximum life value per second. | The spirit is to summon two flame spirits to fight for you, which continue to inflame the surrounding enemy. | ||
Consume {$3%} of the blood and summon a stronger spirit. | Consume {$3%}'s maximum life value, summon up a moving and speeding {20}{%} spirit. | ||
The rewards and benefits of all the ancestral blessings. The current role is immediately rewarded with a portal, a headframe, and an ancestor's Road Grade | The rewards and benefits of all the ancestral blessings. The current role is immediately rewarded with a transfer door, a head frame, an ancestor's path rating. | ||
The sacrifice is now smaller, but it'll track the enemy nearby for {(M105014,1,mfDuration)} seconds. | The dedication is now smaller, but it will track the enemy nearby. {(M105014,1,mfDuration)} seconds of damage to the enemy {(M105014,1,mfDuration)*(S105031,99,damage)/(M105014,1,mfInterval)}. | ||
The dedication is now smaller, but it will track the enemy nearby. | The sacred area of the sacrifice is reduced, but it tracks the enemy nearby. | ||
With each injury, ghost surgery cooling is reduced by {$2} seconds, or up to {$3} seconds. | With each attack, ghost surgery cooling is reduced by {$2} seconds, or by up to {$3} seconds. | ||
Puedes seleccionar un objeto legendario de piernas. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | Puedes seleccionar unos pantalones legendarios. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | ||
Puedes seleccionar un conjunto de guantes. El nivel del equipo depende del nivel que tenga tu personaje en ese momento, así como del nivel máximo de la falla de desafío que hayas alcanzado. | Puedes seleccionar un par de guantes de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | ||
Puedes seleccionar un conjunto de calzado. El nivel del equipo depende del nivel que tenga tu personaje en ese momento, así como del nivel máximo de la falla de desafío que hayas alcanzado. | Puedes seleccionar un par de botas de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | ||
Puedes seleccionar un conjunto de cuello. El nivel del equipo depende del nivel que tenga tu personaje en ese momento, así como del nivel máximo de la falla de desafío que hayas alcanzado. | Puedes seleccionar un amuleto de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | ||
Marco de Héroes de la unificación | |||
Las guerras de unificación de Xiansai reportaron a las grandes familias unas tierras y unos títulos que reivindicarían como su herencia legítima eterna. | |||
A vicious strike that would hurt the target enemy would have an additional life-saving effect. | Launches a vicious series of attacks. Every third hit provides additional healing. | ||
The earth tramples now to evoke the force of the volcano, and the magma erupts after delay, causing {(S102019,1,damage)} point of injury and impact. | The earth tramples now to evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a short delay, causing {(S102019, 1,damage)}point injury and {(M102007, 1,buffLastTime0)}second vertigo. | ||
The earth tramples now evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a brief delay, causing high damage and impact. | The earth tramples now evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a brief delay, causing damage and vertigo. | ||
The earth tramples now evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a brief delay, causing high damage and impact. | The earth tramples now evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a brief delay, causing high damage and vertigo. | ||
Demon Change 1. Costume | The Devil of the Heavenly Kingdom - Ganqing Clothing | ||
Demon Color 1. Weapons | Curse of the Heavens - Cyan Qing | ||
Demon Changing Theme 1 | Tianze Magic - Ganqing | ||
Hell's Flame Sensor | Lilith Temple | ||
Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next five seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. | Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next {(S106024,1,buffLastTime0)} seconds, every putt comes with a penetrating spear, every hit {(S106025,1,damage)} points to {(S106025,1,damage)*1.4} points, and the power increases with the number of consumed souls. | ||
Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next five seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. | Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next {(S106024, 1, buffLastTime0)} seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. | ||
Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next five seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. | Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next {(S106024, 1, buffLastTime0)} seconds, every common attack comes with a bad spear. | ||
<mtitle></mtip><content>2022/07/20 - 2022/08/03#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]During the </mtitle><content> activity, you can use the Wild Exploration Token to randomly select awards in your awards pool. #r Any award in the active awards pool will no longer be repeated after it is selected. #r Each time the award is drawn, the amount of token consumption for the Wilderness Exploration will be incrementally increased, depending on the amount of token shown on the drawing button. #r All rewards will automatically enter your prop inventory when acquired. #r After you took the eighth extract, you have a 10% chance of getting an additional 600 tokens #r After the event, excluding the free giveaway token, unused token will be converted into platinum at the rate of 1:10 and sent to you by email, please take note. #r #r[Prize Probability] #r{promStr}</content> |
<mtitle>[Activity Rule]During the </mtitle><content> activity, you can use the Wild Exploration Token to randomly select awards in your awards pool. #r Any award in the active awards pool will no longer be repeated after it is selected. #r Each time the award is drawn, the amount of token consumption for the Wilderness Exploration will be incrementally increased, depending on the amount of token shown on the drawing button. #r All rewards will automatically enter your prop inventory when acquired. #r After you took the eighth extract, you have a 10% chance of getting an additional 600 tokens #r After the event, excluding the free giveaway token, unused token will be converted into platinum at the rate of 1:10 and sent to you by email, please take note. #r #r[Prize Probability] #r{promStr}</content> | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Esta prenda crepita con electricidad en torno a quien la porta. Cuando se agota su magia, persiste la necesidad de permanecer en movimiento. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | De tonos intensos como los reinos allende e igual de amenazante. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Pese a que quedó inacabada el último día de la Gran Forja, esta hacha antaño modesta ha pasado por las manos de una docena de Lobos de las Sombras, y todos ellos pulieron sus filos. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Si somos lo bastante fuertes, la fuerza nos sobrevivirá. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Se elaboró en el cráter de Arreat antes de que Khemesha partiese a solas con la intención de regresar a las tierras orientales con todo el calor que pudiese. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "El camino de la nobleza se halla en la rectitud de la mente, en la entereza del espíritu y en la determinación del cuerpo".
—Hermana Xhaoyu | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Pues Vylnas, herido de muerte, vio que sus hermanos estaban en apuros. Tras hacer acopio de sus últimos vestigios de rectitud, se arrojó contra las fuerzas de Entsteig. Su asalto implacable acabó con la moral de la región. Así cambiaron las tornas de la Guerra de las Espinas".
—Crónica de la Guerra de las Espinas del anciano Volka | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Vedenin era considerado un profesor severo. Solo quería que sus estudiantes estuvieran preparados. Esta reliquia es un recuerdo suyo de más allá de los muros".
—Hermano Vachya | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La tierra ha cambiado muchas veces en la guerra entre el cielo y el infierno. Unos monjes del Monasterio Suspendido reunieron esquirlas de Arreat cuando hendieron el monte y rezaron sobre ellas. Estos cuernos son el resultado de tres meses de consagración. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Muere de una vez".
—Allous Martrem | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Veo lo que eres, caminante, pero no pienso huir. Ni siquiera del mismísimo Terror".
—Últimas palabras de Batraz el Desafiante | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Observa a través de unos ojos que presenciaron la reunión de los Tres. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Permanece demasiado tiempo en forma etérea y acabarás ansiándola. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "¡Eh! ¡Usa la puerta como una persona normal! Que me asustas a los parroquianos".
—Propietario de taberna inquieto | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los mercaderes de Lut Gholein aplaudieron la erradicación del Cubil de Gusanos, como cualquiera que tuviera ojos, nariz o estómago. | ||
Phangwrth, Warmth-Feaster | Phangwrth Devoracalor | ||
Los misterios que oculta la bruma se revelarán el 16 de septiembre. | Los misterios que oculta la bruma se revelarán el 23 de septiembre. | ||
You can choose a legendary bra. The grade of the equipment depends on the grade of the role at the time of receipt and the number of secret customs clearance layers. | Puedes seleccionar un peto legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | ||
The damage to the same target within the next cut {$4} seconds increases by {5%}, up to {20%}. | Injuries to the same target within the next {$4} seconds will increase by {5%}, up to {20%}. | ||
{"1": ["Hero Aggregation Rule", "<mtitle>[Active Time]</mtitle><content> Activity lasts 12 days from the day of the uniform #r#r</content><mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. When you complete a hero's task, you accumulate individual contributions, which are awarded when they reach the milestone. #r2. When the hero task is completed, it can also increase the server aggregation progress, and when the aggregation progress reaches the milestone, the magic equipment falling and adding gain can be obtained. The higher the aggregation progress, the stronger the gain. (There are several minutes of delay in the progress update) #r3. During the event, the Individual Assembly Contribution List and the Union Assembly Contribution List are open, and after the event, the head frame and the Honorary Award are available based on the ranking during the event. </content>"], "2": ["Gift Pack", "<mtitle>[Intercom Server]</mtitle>#r <content>1. After this maintenance is complete, the server [{names}] will turn on interworking. #r</content>#r <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle>#r <content>#r1. The role of the relevant district suit does not change, and it still needs to be logged in through the original server portal, and the role will not be deleted. #r#r2. Server Peak Threshold = Maximum Peak Threshold for Interworking Servers. #r#r3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. #r4. Role assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. #r5. Friends: Keep all your friends. #r6. Legion: Keep all the battle groups that communicate with the server. #r7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. #r8. Keeping track of the Holy War song. #r9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for awards receive compensation. #r10. Holds all market orders for the Intercom server. #r11. Maintains a full-service first-pass record of the challenges of the intercom server. #r#r</content>#r <mtitle></mtitle>#r <content>#r1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. #r2. Shadow Meet: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r3. Adventurers: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r</content>"]} | <mtitle>[Anuncio sobre la fusión de servidores]</mtitle>
<content>#r1. Podrás iniciar sesión en tu nuevo servidor cuando la fusión de servidores se haya completado.#r#r2. El proceso para iniciar sesión con tus personajes no ha cambiado. Deberás iniciar la sesión desde tu servidor original. No se ha eliminado ningún personaje.#r#r3. El nivel Paragón de los servidores fusionados será igual al nivel Paragón más alto del grupo. #r#r4. Si en el nuevo servidor hay alguien con el mismo nombre de personaje, de banda de guerra o de clan, se le añadirá automáticamente un número a tu nombre y dispondrás de un cambio de nombre gratuito.#r5. El progreso del pase de batalla se compartirá en los servidores fusionados, pero el progreso del pase de batalla seguirá siendo específico para cada personaje.#r6. Tu personaje conservará todos sus objetos (equipo, materiales, gemas, etc.).#r7. Tu personaje conservará todos sus amigos.#r8. Tu personaje permanecerá en el mismo clan.#r9. Tu personaje permanecerá en la misma banda de guerra.#r10. Conservarás tu puntuación y rango en el Campo de Batalla.#r11. Tras la fusión de servidores, se reorganizarán todas las clasificaciones.#r12. Todos los pedidos de mercado se conservarán en el nuevo servidor; se hará una media entre los precios de objetos de los servidores fusionados para determinar su precio recomendado.#r13. Se conservarán los registros de primera vez que se completan las fallas de desafío.#r14. El inmortal que tenga más dominio será el nuevo Inmortal. Los demás inmortales pasarán a ser aventureros y se les compensará en consonancia.#r15. Los reinados inmortales anteriores permanecerán en el muro del honor.#r16. Las sombras y los aventureros conservarán su progreso en el nuevo servidor.#r17. La guerra de las sombras se pausará la semana de fusión de servidores para que los jugadores puedan adaptarse.#r#r</content>#r</content> | ||
amazing sight | Astral Devourer | ||
Into the Gate of Stars | Entrar en el desgarro astral | ||
fragment | Stellaris Agma | ||
It is said to come from the far depths of the Eranoke Desert, flashing the light of the stars, and it seems to be a piece of it that has been stripped from. | It's a twinkle of starlight that seems to be peeled off from something. | ||
Puedes seleccionar un casco legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | Puedes seleccionar un yelmo legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | ||
The split will now continue the split. | The wedge will now continue to punch forward. | ||
Matthews | O'Brien | ||
You can select one Legendary Main Hand. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as the highest Level of Challenge Rift that you have cleared. | Puedes seleccionar un objeto de mano derecha legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | ||
Copy of the ship | Asaltante del Pavor | ||
Obtain a random Set item. | Consigues un objeto de conjunto aleatorio. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Quien domina lo arcano encuentra el arte en todas las cosas, incluso en su propia violencia. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Algunas Zann Esu afirman que el frío es el más versátil de los elementos, pues preserva hasta lo que destruye. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Hace falta un ataque desesperado para mover tanto el cielo como la tierra. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "La comodidad es mi enemiga, pues oculta lo que me aguarda con la muerte".
—Segundo espada Mazur | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Es mejor caminar bajo los socarrenes de las casas cuando la lluvia puede matar".
—Doctrina de los cazadores de demonios | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "El fin de esta violencia solo se puede alcanzar de dos formas: que todo el mundo deje de luchar o que un bando sea erradicado".
—Faegre Tarre | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La caída de Kurast fue sangrienta, traicionera y, para quienes perseveraban en la fe, bochornosa. | ||
Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen target, causing harm and fear. | Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen enemy, causing {(S106028, 1,damage)}point range injury and {(S106028, 1,buffLastTime0)}second fear effect. | ||
Appears in the shadow of a selected target, causing harm and fear. | It appears from the shadows of the chosen enemy, causing harm and fear. | ||
Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen target, causing harm and fear. | Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen enemy, causing widespread harm and fear. | ||
The evil spear is slowing down the enemy, and the enemy that has been killed many times will be locked in for {$4} seconds. | Every time the killer adds {(B106027,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} to the target, the target {4} times will be locked in for {$4} seconds. | ||
Use keys | Use a lead stone | ||
From the far depths of the Eranoke Desert, near the mysterious Wizard Canyon, mysterious magic props with star power.
This is already booked. |
This unearthly crystal originates in the Aranoch desert. It has an eerie cast to it--and a small tag indicating that it is already spoken for. | ||
Devil's Weapon | Curse of the Heavens - Cyan Qing | ||
The Devil's Dress | The Devil of the Heavenly Kingdom - Ganqing Clothing | ||
Go to the Angel Temple | Go to Eternal Temple | ||
To the Demon Temple | go to the confessional caves | ||
Get the key | Pull the trigger | ||
View Cassandra | View Gellit | ||
Tower of the Curse | Legado del Conflicto | ||
Keus remains | Colgante de Corvus | ||
HungeringMoon Accent 4 · Headframe | Glory Convener Head Frame | ||
HungeringMoon Accent 4 · Headframe Occupancy | It's a special honor to gather friends and immortality. | ||
Blank blocking (defense only) | Blank Blocker (Defenders Can Pass Through) | ||
Drop the box | Drop the painting | ||
<mtitle>[Event Rules]</mtitle><content>1.Characters who have logged in during the event period may participate in the event. #r2. Tasks can be completed and rewards earned until February 7, 2023. #r3. Accounts with at least one character level 20 and above can recruit friends to Diablo: Immortal and unlock event rewards. #r4. Share your unique recruitment code with friends. You can find your unique recruitment code by clicking "Recruit" on the Task tab. Your unique code will not change during the event period. #r5. Your recruitment code cannot be used on characters that are over level 20, or have already been recruited by another player on any character on their account. #r6. Click on "Recruited Friends" to view all players who have successfully been recruited. #r7. Recruited friends will unlock new tasks as they reach milestones. When they complete these tasks, you will earn the same reward which will be granted in your inbox. You may earn these rewards up to three times, once per recruited friend. #r#r</content> | <mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Los personajes que hayan iniciado sesión durante el periodo del evento pueden participar en él. #r2. Se pueden completar tareas y obtener recompensas hasta el 23 de mayo de 2023 . #r3. Las cuentas con al menos un personaje de nivel 20 o superior pueden recuperar amigos para que vuelvan a Diablo Immortal y desbloquear recompensas de evento. #r4. Comparte tu código de invitación único con tus amigos. Puedes encontrarlo #15:haciendo clic en:tocando; "Compartir código" en la pestaña de tareas. El código no cambiará durante el evento. #r5. Tu código de invitación no se puede utilizar con personajes que no hayan llegado al nivel 20, que pertenezcan a una cuenta que ya tenga otro personaje recuperado o que hayan jugado en los últimos 14 días. #r6. #15:Haz clic en:Toca; "Amigos recuperados" para ver a todos los jugadores recuperados. #r7. Los amigos recuperados deben introducir el código de invitación del evento Aliados reunidos en un plazo máximo de 24 horas tras su regreso al juego o no se considerarán recuperados. #r#r</content> | ||
Tower of the Purge Curse - Speed up the light | You can't attack a monster without a light | ||
Rapid Grade Improvement | Aceleración de subida de nivel | ||
<mtitle></mtitle><content>1.2022/12/14 - A role that has logged into a game during 2023/1/10 can participate in an activity. #r2. Upon successful completion of an invitation or a successful invitation, the task and award may be completed prior to 2023/2/7. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above the <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become new peers or recalling friends back to their homes. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends, and when friends enter your invitation code in the game and confirm that they accept the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking the active main interface Recruit button or by clicking the Task Completion button pop-up, and the invitation code is fixed during the active period. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking Invited List. #r5. When a gathered friend completes the corresponding level task, you can also unlock the mystery task extra (new players only trigger, return old players do not include this hidden task), and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to 21 times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How New Players Accept Invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> <mtitle></mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. The role of the friend needs to meet the Break Point Time Before the event starts, the last time the &account distance was logged in is greater than or equal to 14 days.&The role is greater than or equal to level 30. When you log in to the game, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Back to Shelter. (Roles that do not meet the above criteria cannot receive this activity) #r3. The role of a friend has not accepted a recall invitation from anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code on the first day after the return to form a peer relationship. If you do not accept an invitation on the first day of the return, the event will be removed on the second day of the return from the recalled friend role and will no longer be invited. </content> |
<mtitle></mtitle><content>1.2023/3/29 - A role that has logged into a game during 2023/4/25 can participate in an activity. #r2. Upon successful completion of an invitation or a successful invitation, the task and award may be completed prior to 2023/5/23. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above the <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become new peers or recalling friends back to their homes. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends, and when friends enter your invitation code in the game and confirm that they accept the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking the active main interface Recruit button or by clicking the Task Completion button pop-up, and the invitation code is fixed during the active period. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking Invited List. #r5. When a gathered friend completes the corresponding level task, you can also unlock the mystery task extra (new players only trigger, return old players do not include this hidden task), and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to 21 times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How New Players Accept Invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> <mtitle></mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. The role of the friend needs to meet the Break Point Time Before the event starts, the last time the &account distance was logged in is greater than or equal to 14 days.&The role is greater than or equal to 20. After you log in to the game, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Back to Shelter. (Roles that do not meet the above criteria cannot receive this activity) #r3. The role of a friend has not accepted a recall invitation from anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code on the first day after the return to form a peer relationship. If you do not accept an invitation on the first day of the return, the event will be removed on the second day of the return from the recalled friend role and will no longer be invited. </content> | ||
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 - 2023/1/10#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. During an activity, a role that is not above 20 can create a peer relationship by entering an invitation code for another friend and unlock peer tasks. #r2. No more invitation codes can be entered after the level of 20. #r3. Each role can only select a convener corresponding to one invitation code to form a peer relationship, and cannot repeat peer relationships with others. #r4. No other peer-related roles may exist under the current account. </content> |
<mtitle></mtip><content>2023/3/29 - 2023/4/25#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. During an activity, a role that is not above 20 can create a peer relationship by entering an invitation code for another friend and unlock peer tasks. #r2. No more invitation codes can be entered after the level of 20. #r3. Each role can only select a convener corresponding to one invitation code to form a peer relationship, and cannot repeat peer relationships with others. #r4. No other peer-related roles may exist under the current account. </content> | ||
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 - 2023/1/10#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. On the first day of the return, you can form a recall relationship by entering an invitation code for other friends. #r2. If no one is invited on the first day of the return, the event will be removed on the second day of the return and the invitation will no longer be accepted. #r3. Each role can only select a caller corresponding to an invitation code to form a recall relationship, and it is not possible to repeatedly establish a recall relationship with others. #r4. No other role that has a recall relationship may exist under the current account. </content> |
<mtitle></mtip><content>2023/3/29 - 2023/4/25#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. On the first day of the return, you can form a recall relationship by entering an invitation code for other friends. #r2. If no one is invited on the first day of the return, the event will be removed on the second day of the return and the invitation will no longer be accepted. #r3. Each role can only select a caller corresponding to an invitation code to form a recall relationship, and it is not possible to repeatedly establish a recall relationship with others. #r4. No other role that has a recall relationship may exist under the current account. </content> | ||
The Tower of the Curse | Purification Brazier | ||
@#435 Your putt is full, and when it is full, it can unblock the force of dark shadow for 6 seconds. During the state, your putt can trigger a dark sweep, causing (@#213%s%%@#435 Self Injury +240) range injury@#435. | @#435Your Primary Attacks charge an Aspect of Gloom. Once fully charged your Primary Attack will unleash the Aspect for {6} seconds, during which time your Primary Attacks will trigger gloom blades that deal @#213%s%%@#435 base damage + {275}. | ||
@#435 Your putt is full, and when it is full, it can unblock the force of dark shadow for 6 seconds. During the state, your putt can trigger a dark sweep, causing (@#213%s%%@#435 Self Injury +240) range injury@#435. @#435 Shadow Sweep Tear Armor, Increase by Your Puzzles in 3 seconds@#213{$7}{%}@#435. | @#435Your Primary Attacks charge an Aspect of Gloom. Once fully charged your Primary Attack will unleash the Aspect for {6} seconds, during which time your Primary Attacks will trigger gloom blades that deal @#213%s%%@#435 base damage + {275}. Enemies hit by gloom blades take @#213{$7}{%}@#435 increased damage from your Primary Attacks for {3} seconds. | ||
Check the papers on the floor | Read Journals | ||
Viewing Wu Hui's Sealing Technique | Inspect the Seal | ||
+%s Equipment Base Attribute | +%s p. de {BaseAttr} base | ||
Demon general | Strazos, Steadfast Rot | ||
Maximum life and size reduction {1%} | Maximum Life & Size Reduction {$1*(-100)}{%} | ||
{1% faster moving | Slow down {$2*(-1)}{%} | ||
{1% less damage from Pufa | Daño de ataque normal reducido un {$2*(-1)}{%} | ||
fatigue | Fatiga | ||
{1% reduction in damage from summons | Lower Damage from Summon {$1*(-1)}{%} | ||
uninterruptible | Ininterrumpible | ||
Additional state duration reduced by {1%} | Additional state duration reduced {$2*(-1)}{%} | ||
Damage reduced by {1% within 1 second of killing the enemy | 1 second after killing the enemy {(B214000, 1,hurtFromDecreaseMAdditionVal)*100}{%} | ||
Increase cooling time for displacement class skills by {1%} | Increased cooling time for shift class skills {$2}{%} | ||
Create an illusion of life value ({20%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {120} seconds. | Use skills to gain status to create an illusion ({(C214000, hpPercentFromMaster)*100}{%}Life Value), which shares the damage to you, lasting {(C214000, liveTime)} seconds, cooling time{(I70021, 1,initActionCD)} seconds. | ||
Create an illusion of life value ({20%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {60} seconds. | Use skills to gain status to create an illusion ({(C214001, hpPercentFromMaster)*100}{%}Life Value), which shares the damage to you, lasting {(C214001, liveTime)} seconds, cooling time{(I70021, 2, initActionCD)} seconds. | ||
Create an illusion of life value ({40%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {60} seconds. | Use skills to gain status to create an illusion ({(C214002, hpPercentFromMaster)*100}{%}Life Value), which shares the damage to you, lasting {(C214002, liveTime)} seconds, cooling time{(I70021, 3, initActionCD)} seconds. | ||
Create an illusion of life value ({40%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {30} seconds. | Use skills to gain status to create an illusion ({(C214003, hpPercentFromMaster)*100}{%}Life Value), which shares the damage to you, lasting {(C214003, liveTime)} seconds, cooling time{(I70021, 4, initActionCD)} seconds. You get a dramatic boost in the scope of your fantasy {(B214001, 1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Create an illusion of life value ({60%} of its own life value) when using skills to gain status, which shares the damage to itself and its teammates for {6} seconds, cooling time {30} seconds. | Use skills to gain status to create an illusion ({(C214004, hpPercentFromMaster)*100}{%}Life Value), which shares the damage to you, lasting {(C214004, liveTime)} seconds, cooling time{(I70021, 5, initActionCD)} seconds. You get a dramatic boost in the scope of your fantasy {(B214001, 1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Create an illusion of life value ({60%}self life value) when using skills to gain a state, which shares the damage to itself and its teammates, and is within range of teammates speeding and speeding {(B214001,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}, lasting {6} seconds, cooling time {30} seconds. | Use skills to gain status to create an illusion ({(C214005, hpPercentFromMaster)*100}{%}Life Value), which shares the damage to you, lasting {(C214005, liveTime)} seconds, cooling time{(I70021, 6, initActionCD)} seconds. You get a dramatic boost in the scope of your fantasy {(B214001, 2,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Level 1: Create an illusion of life value ({20%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {120 seconds}. | Level 1: Use skills to gain status to create an illusion ({(C214000, hpPercentFromMaster)*100}{%}Life Value), which shares the damage to you, lasting {(C214000, liveTime)} seconds, cooling time{(I70021, 1,initActionCD)} seconds. | ||
Level 2: Cooling time changed to {60} seconds | Level 2: Reduced cooling time to {60} seconds | ||
Level 3: Phantom life value becomes {40%} self life value | Level 3: Reduced cooling time to {40} seconds | ||
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: You get a dramatic boost in the scope of your fantasy {(B214001, 1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Level 5: Phantom life value becomes {60%} self life value | Level 5: Reduced cooling time to {30} seconds | ||
Level 6: Fantasy-wide teammates get extra speed and speed up {(B214001, 1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} | Level 6: You get a dramatic boost in the scope of your fantasy {(B214001, 2,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
When you're calling a creature, you're going to have to release a raging rant around you ({20%}self-harming), which increases all of your call-outs, your batting rates and your attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. | When the creature was called, the exasperation caused ({(S214002, 1,coefRate)*100}{%}self-harm), cooling time{(I70022, 1,initActionCD)} seconds. | ||
When you're calling a creature, you're going to have to release a raging rant around you ({20%}self-harming), which increases all of your call-outs, your batting rates and your attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. | When the creature was called, the exasperation caused ({(S214002, 2,coefRate)*100}{%}self-harm), cooling time{(I70022, 2,initActionCD)} seconds. | ||
When you're calling a creature, you're going to have to release a roar that's causing ({40%}self-harm) to the environment, which is going to cause all the calling objects to go wild, and increase the batting and attack power by {(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time by {60} seconds. | When the creature was called, the exasperation caused ({(S214002,3,coefRate)*100}{%}self-harm), cooling time{(I70022,3,initActionCD)} seconds. | ||
When you're calling a creature, you're going to have to release a roar that's causing ({40%}self-harm) to the environment, which is going to cause all the calling objects to go wild, and increase the batting rate and attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. | When the creature was called, the exasperation caused ({(S214002,4,coefRate)*100}{%}self-harm), cooling time{(I70022,4,initActionCD)} seconds. The howls have driven all the call-outs to a frenzy, and they've gone up by {(B214003,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, for {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds. | ||
When you're calling a creature, you're going to have to release a roar that's causing ({60%}self-harm) to the environment, which is going to cause all the calling objects to go wild, and increase the batting and attack power by {(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time by {30} seconds. | When the creature was called, the exasperation caused ({(S214002,5,coefRate)*100}{%}self-harm), cooling time{(I70022,5,initActionCD)} seconds. The howls have driven all the call-outs to a frenzy, and they've gone up by {(B214003,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, for {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds. | ||
When the creature is called, the exasperation causes ({60%}self-harm) to the surroundings, causing all the summonses to go wild, the battering rate and the attacking power to increase{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, the injuries to the same enemy when the summoning attacks {10%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)}} seconds, cooling time {30} seconds. | When the creature was called, the exasperation caused ({(S214002,6,coefRate)*100}{%}self-harm), cooling time{(I70022,6,initActionCD)} seconds. The howls have driven all the call-outs to a frenzy, and they've gone up by {(B214003,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, for {(M214001,2,buffLastTime0)} seconds. | ||
Level 1: When you're calling a creature, you're going to have to release a raging rant around you ({20%}self-harming), which increases all of your call-outs, your batting rates and your attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. | Level 1: When the creature was called, the exasperation caused ({(S214002, 1,coefRate)*100}{%}self-harm), cooling time{(I70022, 1,initActionCD)} seconds. | ||
Level 3: Injuries increased to {40%} self-harm | Level 3: Reduced cooling time to {40} seconds | ||
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: The Howler Makes All Call Objects Violent and Fast Up{(B214003,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, Lasting{(M214001,1,buffLastTime0)} seconds | ||
Level 5: Injuries increased to {60%} self harm | Level 5: Reduced cooling time to {30} seconds | ||
Level 6: Injuries increased by {10% when they hit the same enemy as a violent call | Level 6: The Howler Makes All Call Objects Violent and Fast Up{(B214003,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, Lasting{(M214001,2,buffLastTime0)} seconds | ||
Call 3 long flogging forward targets with additional tear during a common attack, causing ({10%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. | Call 3 long flogging forward targets with additional tear during the general offensive, causing ({(S214003,94,coefRate)*100}{%}self-harm), lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time{(I70023,1,initActionCD)} seconds. | ||
Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({10%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call 3 long whip forward target and add tear at Universal Assault, causing ({(S214003,95,coefRate)*100}{%} self-harm) per second, lasting {(S214003,2,buffLastTime0)} seconds, cooling time{(I70023,2,initActionCD)} seconds. | ||
Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({20%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call 3 long flogging forward targets with additional tear during the general offensive, per second ({(S214003, 96, coefRate)*100}{%}self-harm), duration{(S214003, 3, buffLastTime0)} seconds, cooling time{(I70023, 3, initActionCD)} seconds. | ||
Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({20%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. | 3 long-whip forward targets and additional tear during the general assault, caused per second ({(S214003, 97, coefRate)*100}{%} self-harm), lasting {(S214003, 4, buffLastTime0)} seconds, cooling time{(I70023, 4, initActionCD)} seconds. When a torn enemy dies, an explosion ({(S214803, 1,coefRate)*100}{%} self-destructs) can occur. | ||
Call 3 long whip forward target with additional tear at General Offensive, causing ({30%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call 3 long flogging forward targets with additional tear during the general offensive, per second ({(S214003, 98, coefRate)*100}{%}self-harm), duration{(S214003, 5, buffLastTime0)} seconds, cooling time{(I70023, 5, initActionCD)} seconds. When a torn enemy dies, an explosion ({(S214803, 2,coefRate)*100}{%} self-destructs) can occur. | ||
Call 3 long-whip forward targets and add tear, causing ({30%}self-harm) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, and spreading tear to the surrounding enemy when the enemy with tear dies, cooling for {30} seconds. | Call 3 long flogging forward targets with additional tear during the general offensive, per second ({(S214003, 99, coefRate)*100}{%}self-harm), duration{(S214003, 6, buffLastTime0)} seconds, cooling time{(I70023, 6, initActionCD)} seconds. When a torn enemy dies, an explosion ({(S214803, 3,coefRate)*100}{%} self-destructs) can occur. | ||
Level 1: Call 3 long flogging forward targets with additional tear during a common attack, causing ({10%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. | Level 1: Call 3 long flogging forward targets with additional tear during the general offensive, causing ({(S214003,94,coefRate)*100}{%}self-harm), lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time{(I70023,1,initActionCD)} seconds. | ||
Level 2: Cooling time changed to {60} seconds | Level 2: Reduced cooling time to {20} seconds | ||
Level 3: Injuries increased to {20%} self-harm | Level 3: Reduced cooling time to {15} seconds | ||
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: When a torn enemy dies, an explosion ({(S214803, 1,coefRate)*100}{%} self-inflicted damage) can occur | ||
Level 5: Injuries increased to {30%} self harm | Level 5: Reduced cooling time to {9} seconds | ||
Level 6: When a torn enemy dies, it is transmitted to the surrounding enemy | Level 6: When a torn enemy dies, an explosion ({(S214803, 3,coefRate)*100}{%} self-inflicted damage) can occur | ||
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({10%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {120} seconds. | When control skills are released, spiritual purgatory is called, and the enemy loses life per second in purgatory ({(S214004,94,coefRate)*100}{%}self-harm), lasts {(M214002,1,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70024,1,initActionCD)} seconds. | ||
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({10%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {60} seconds. | When control skills are released, spiritual purgatory is called, and the enemy loses life per second in purgatory ({(S214004,95,coefRate)*100}{%}self-harm), lasts {(M214002,2,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70024,2,initActionCD)} seconds. | ||
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({20%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {60} seconds. | When control skills are released, spiritual purgatory is called, and the enemy loses life per second in purgatory ({(S214004,96,coefRate)*100}{%}self-harm), lasts {(M214002,3,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70024,3,initActionCD)} seconds. | ||
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({20%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {30} seconds. | When control skills are released, spiritual purgatory is called, and the enemy loses life per second in purgatory ({(S214004,97,coefRate)*100}{%}self-harm), lasts {(M214002,4,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70024,4,initActionCD)} seconds. The enemy was injured in purgatory {(B214004, 4,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({30%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {30} seconds. | When control skills are released, spiritual purgatory is called, and the enemy loses life per second in purgatory ({(S214004,98,coefRate)*100}{%}self-harm), lasts {(M214002,5,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70024,5,initActionCD)} seconds. The enemy was injured in purgatory {(B214004,5,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
When skills are released, spiritual purgatory is called, and enemies become vertigo and lose their lives every second ({30%}self-harm) after more than 2 seconds of purgatory, lasting {(B214004,4,buffLastTime)}seconds, attacking foes vertigo in purgatory must cause a riot, cooling time {30}seconds. | When control skills are released, spiritual purgatory is called, and the enemy loses life per second in purgatory ({(S214004,99,coefRate)*100}{%}self-harm), lasts {(M214002,6,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70024,6,initActionCD)} seconds. The enemy was injured in purgatory {(B214004, 6, damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Level 1: Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({10%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {120} seconds. | Level 1: When control skills are released, spiritual purgatory is called, and the enemy loses life per second in purgatory ({(S214004,94,coefRate)*100}{%}self-harm), lasts {(M214002,1,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70024,1,initActionCD)} seconds. | ||
Level 3: Injuries increased to {20%} self-harm | Level 3: Reduced cooling time to {40} seconds | ||
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: The enemy was injured in purgatory {(B214004, 4,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Level 5: Injuries increased to {30%} self harm | Level 5: Reduced cooling time to {30} seconds | ||
Level 6: Attacking the vertiginous enemy in purgatory must cause a riot | Level 6: The enemy was injured in purgatory {(B214004, 6, damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({10%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that would lose effect early, cooling for {120} seconds. | After obtaining the shield {(S214005,1,buffLastTime0)}every hit in seconds breaks back at the enemy around, causing ({(S214005,94,coefRate)*100}self-harm), such as the break of the shield early loses effect, cooling time{(I70025,1,initActionCD)}seconds. | ||
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({10%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {60} seconds. | After obtaining the shield {(S214005, 2, buffLastTime0)}every hit in seconds breaks back at the enemy around, causing ({(S214005, 95, coefRate)*100}{%}self-harm), such as the break of the shield early loses effect, cooling time{(I70025, 2, initActionCD)}seconds. | ||
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({20%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that will lose effect early, cooling for {60} seconds. | After obtaining the shield {(S214005, 3, buffLastTime0)}every hit in seconds breaks back at the enemy around, causing ({(S214005, 96, coefRate)*100}{%}self-harm), such as the break of the shield early loses effect, cooling time{(I70025, 3, initActionCD)}seconds. | ||
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({20%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. | After receiving the shield {(S214005, 4, buffLastTime0)}every hit in seconds breaks back at the enemy around, causing ({(S214005, 97, coefRate)*100}{%}self-harm), such as the break of the shield early loses effect, cooling time{(I70025, 4, initActionCD)}seconds. The enemy who was hit back was hurt {(B214016, 1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({30%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. | After obtaining the shield {(S214005,5,buffLastTime0)}every hit in seconds breaks back at the enemy around, causing ({(S214005,98,coefRate)*100}self-harm), such as the break of the shield early loses effect, cooling time{(I70025,5,initActionCD)}seconds. The enemy who was hit back was hurt {(B214016, 1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit breaks back at the surrounding enemy, causing ({30%}self-injury) point damage, and the enemy who gets the back attack gets hurt {(S214016,1,damageIncreaseAAdditionVal)}{%}, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. | After receiving the shield {(S214005, 6, buffLastTime0)}every hit in seconds breaks back at the enemy around, causing ({(S214005, 99, coefRate)*100}{%}self-harm), such as the break of the shield early loses effect, cooling time{(I70025, 6, initActionCD)}seconds. The enemy who was hit back was hurt {(B214016, 2,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Level 1: After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({10%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that would lose effect early, cooling for {120} seconds. | Level 1: After obtaining the shield {(S214005,1,buffLastTime0)}every hit in seconds breaks back at the enemy around, causing ({(S214005,94,coefRate)*100}self-harm), such as the break of the shield early loses effect, cooling time{(I70025,1,initActionCD)}seconds. | ||
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: The enemy who was hit back was hurt {(B214016, 1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Level 6: The Enemy Hit Back Is Hurt Up{(B214016,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%} | Level 6: The enemy who was hit back was hurt {(B214016, 2,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({5%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. | Call the fire of hell for sustained injuries, causing damage to the enemy in the fire every second ({(S214006, 1,coefRate)*100}{%}), lasting {(M214003, 1,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70026, 1,initActionCD)} seconds. | ||
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({5%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call the fire of hell for sustained injuries, causing damage to the enemy in the fire every second ({(S214006, 2,coefRate)*100}{%}), lasting {(M214003, 2,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70026, 2,initActionCD)} seconds. | ||
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({10%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call the fire of hell for sustained injuries, causing damage to the enemy in the fire every second ({(S214006, 3,coefRate)*100}{%}), lasting {(M214003, 3,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70026, 3,initActionCD)} seconds. | ||
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({10%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call the fire of hell for sustained injuries, causing damage to the enemy in the fire every second ({(S214006, 4,coefRate)*100}{%}), lasting {(M214003, 4,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70026, 4,initActionCD)} seconds. The enemy's moving speed in the fire decreased {(-100)*(B214017,1,moveSpeedAdditionRateM)}{%} for {(M214003,4,buffLastTime0)} seconds. | ||
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({15%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call the fire of hell for sustained injuries, causing damage to the enemy in the fire every second ({(S214006,5,coefRate)*100}{%}), lasting {(M214003,5,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70026,5,initActionCD)} seconds. The enemy's moving speed in the fire decreased {(-100)*(B214017,1,moveSpeedAdditionRateM)}{%} for {(M214003,5,buffLastTime0)} seconds. | ||
Call the fire of hell in the event of sustained injury, causing damage to the enemy in the fire per second ({15%}self-harm) and melting the armor of the enemy to increase the damage within {(M214003,4,buffLastTime0)}seconds{(B214017,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214003,1,mfDuration)}seconds, cooling time {30}seconds. | Call the fire of hell for sustained injuries, causing damage to the enemy in the fire every second ({(S214006, 6, coefRate)*100}{%}), lasting {(M214003, 6, mfDuration)} seconds, cooling time{(I70026, 6, initActionCD)} seconds. The enemy's moving speed in the fire decreased {(-100)*(B214017,1,moveSpeedAdditionRateM)}{%} for {(M214003,6,buffLastTime0)} seconds. | ||
Level 1: Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({5%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. | Level 1: Call the fire of hell for sustained injuries, causing damage to the enemy in the fire every second ({(S214006, 1,coefRate)*100}{%}), lasting {(M214003, 1,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70026, 1,initActionCD)} seconds. | ||
Level 3: Injuries increased to {10%} self-harm | Level 3: Reduced cooling time to {40} seconds | ||
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: The enemy's moving speed in the fire decreased {(-100)*(B214017,1,moveSpeedAdditionRateM)}{%} for {(M214003,4,buffLastTime0)} seconds | ||
Level 5: Injuries increased to {15%} self-harm | Level 5: Reduced cooling time to {30} seconds | ||
Level 6: Hell Fire Melts Enemy Armor, {(M214003, 4, buffLastTime0)}Injury in Seconds{(B214017, 1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%} | Level 6: The enemy's moving speed in the fire decreased {(-100)*(B214017,1,moveSpeedAdditionRateM)}{%} for {(M214003,6,buffLastTime0)} seconds | ||
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({10%} self-harm) each time, cooling for {120} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, and jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 1, bulletPass)} times, each time ({(S214007, 1,coefRate)*100}{%} self-harm), cooling time{(I70027, 1,initActionCD)} seconds. | ||
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({10%} self-harm) each time, cooling for {60} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, and jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 2, bulletPass)} times, every time ({(S214007, 2, coefRate)*100}{%} self-harm), cooling time{(I70027, 2, initActionCD)} seconds. | ||
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({20%} self-harm) each time, cooling for {60} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, and jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 3, bulletPass)} times, every time ({(S214007, 3, coefRate)*100}{%} self-harm), cooling time{(I70027, 3, initActionCD)} seconds. | ||
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({20%} self-harm) each time, cooling for {30} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, and jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 4, bulletPass)} times, each time ({(S214007, 4, coefRate)*100}{%} self-harm), cooling time{(I70027, 4, initActionCD)} seconds. The hit enemy was injured {(B214018,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({30%} self-harm) each time, cooling for {30} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, and jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 5, bulletPass)} times, every time ({(S214007, 5, coefRate)*100}{%} self-harm), cooling time{(I70027, 5, initActionCD)} seconds. The hit enemy was injured {(B214018,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
When you beat an enemy, you trigger a flash explosion, jump {8} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({30%} self-harm) each time and causing {(B214018,2,buffLastTime)} seconds of vertigo and cooling time {30} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, and jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 6, bulletPass)} times, every time ({(S214007, 6, coefRate)*100}{%} self-harm), cooling time{(I70027, 6, initActionCD)} seconds. The hit enemy was injured {(B214018,2,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Level 1: Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({10%} self-harm) each time, cooling for {120} seconds. | Level 1: When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, and jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 1, bulletPass)} times, each time ({(S214007, 1,coefRate)*100}{%} self-harm), cooling time{(I70027, 1,initActionCD)} seconds. | ||
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: The hit enemy was injured {(B214018,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%} | ||
Level 6: Lightning jumps {8} times and attaches to the enemy that is hit repeatedly {(B214018,2,buffLastTime)} seconds of vertigo | Level 6: The hit enemy was injured {(B214018,2,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%} | ||
Electrocution 1 | Surge 1 | ||
Electrocution 2 | Surge 2 | ||
Electrocution 3 | Surge 3 | ||
Electrocution 4 | Surge 4 | ||
Electrocution 5 | Surge 5 | ||
Electrocution 6 | Surge 6 | ||
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({20%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {120} seconds. | When the conditions of the wind fail, blowing the hurricane forward causes ({(S214008,1,coefRate)*100}{%}self-injury) and adds a push back, cooling time{(I70028,1,initActionCD)} seconds. | ||
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({20%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {60} seconds. | When the conditions of the wind fail, blowing the hurricane forward causes ({(S214008,2,coefRate)*100}{%}self-injury) to the target along the route and adds a push back, cooling time{(I70028,2,initActionCD)} seconds. | ||
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({40%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {60} seconds. | When the conditions of the wind fail, blowing the hurricane forward causes ({(S214008,3,coefRate)*100}{%}self-injury) and adds a push back, cooling time{(I70028,3,initActionCD)} seconds. | ||
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({40%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {30} seconds. | When the conditions of the wind fail, blowing the hurricane forward causes ({(S214008,4,coefRate)*100}{%}self-injury) to the target along the route and adds a push back, cooling time{(I70028,4,initActionCD)} seconds. The hurricane reached the end with a vertigo of all enemies{(M214005,1,buffLastTime0)} seconds. | ||
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({60%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {30} seconds. | When the conditions of the wind fail, blowing the hurricane forward causes ({(S214008,5,coefRate)*100}{%}self-injury) to the target along the route and adds a push back, cooling time{(I70028,5,initActionCD)} seconds. The hurricane reached the end with a vertigo of all enemies{(M214005,1,buffLastTime0)} seconds. | ||
When the conditions of the wind fail, blowing the hurricane forward causes ({60%} self-harm) and additional reversals to the target along the way, and dazzles all the enemies at the end{(M214005,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. | When the conditions of the wind fail, blowing the hurricane forward causes ({(S214008,6,coefRate)*100}{%}self-injury) to the target along the route and adds a push back, cooling time{(I70028,6,initActionCD)} seconds. The hurricane reached the end with a vertigo of all enemies{(M214005,2,buffLastTime0)} seconds. | ||
Level 1: When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({20%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {120} seconds. | Level 1: When the conditions of the wind fail, blowing the hurricane forward causes ({(S214008,1,coefRate)*100}{%}self-injury) and adds a push back, cooling time{(I70028,1,initActionCD)} seconds. | ||
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: Hurricane Vertigo All Enemies at End {(M214005,1,buffLastTime0)} seconds | ||
Level 6: When the hurricane arrives, it adds {(M214005,1,buffLastTime0)} seconds of vertigo to the enemy | Level 6: Hurricane Vertigo All Enemies at End {(M214005,2,buffLastTime0)} seconds | ||
Hurricane 1 | Torbellino 1 | ||
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({5%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({(S214009,1,coefRate)*100}{%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70029,1,initActionCD)} seconds. | ||
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({5%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({(S214009,2,coefRate)*100}{%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,2,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70029,2,initActionCD)} seconds. | ||
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({10%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({(S214009,3,coefRate)*100}{%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,3,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70029,3,initActionCD)} seconds. | ||
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({10%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({(S214009,4,coefRate)*100}{%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,4,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70029,4,initActionCD)} seconds. The enemy in the fire was locked in {(M214004,4,buffLastTime0)} seconds. | ||
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({15%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({(S214009,5,coefRate)*100}{%} self-harm) per second to the enemy, lasting {(M214004,5,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70029,5,initActionCD)} seconds. The enemy in the fire was locked in {(M214004,5,buffLastTime0)} seconds. | ||
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, lock in the enemy's fire for {(M214004,4,buffLastTime0)} seconds, M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({(S214009,6,coefRate)*100}{%} self-harm) per second to the enemy, lasting {(M214004,6,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70029,6,initActionCD)} seconds. The enemy in the fire was locked in {(M214004,6,buffLastTime0)} seconds. | ||
Level 1: Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({5%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. | Level 1: Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({(S214009,1,coefRate)*100}{%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time{(I70029,1,initActionCD)} seconds. | ||
Level 2: Cooling time changed to {60} seconds | Level 2: Reduced cooling time to {30} seconds | ||
Level 3: Injuries increased to {10%} self-harm | Level 3: Reduced cooling time to {15} seconds | ||
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: The enemy in the fire was locked in {(M214004,4,buffLastTime0)} seconds | ||
Level 5: Injuries increased to {15%} self-harm | Level 5: Reduced cooling time to {9} seconds | ||
Level 6: The enemy on the fire of hell is locked in additional {(M214004, 4, buffLastTime0)} seconds | Level 6: The enemy in the fire was locked in {(M214004,6,buffLastTime0)} seconds | ||
hurricane | Torbellino | ||
Try a map link to understand Wu's plot | Examina el mapa | ||
purification table | Purification Brazier | ||
curse core | Curse Source | ||
rock energy core | Pyroclast | ||
The King of Gladiator | king of the domestication | ||
hundred warfare | Magic cow | ||
Angel Remains | Eternal Temple | ||
demon abyss | grotesque | ||
live from hand to mouth | detuning hall | ||
Yuanzu Entrance | coastal hinterland | ||
ruins | coastal hinterland | ||
Naifitian Site | detuning hall | ||
Naïve Temple | Heresy Hall | ||
heart of the giant tree | lackadaisical | ||
the wheel at the beginning | hard toil | ||
from the beginning | winding wilderness | ||
Genzu Temple | Eternal Temple | ||
Penal Temple | grotesque | ||
Dameng | mass grave | ||
duplicate injury | Double Damage | ||
The Fainted Cassandra | Gelllett Fainting | ||
Curse the tower! | disaster-hit | ||
Curse the Tower | Battle of Geeta | ||
Curse the Tower Scorer | Disaster Atta Shooter | ||
curse core | disaster core | ||
Tower of the Curse | tower of calamity | ||
curse equipment | disaster equipment | ||
Torres malditas | Torres Malditas | ||
lord of the rock | Gebdu, Mountain Breaker | ||
The Magic Rock Puppet | Spall Golem | ||
Red Rock Puppet | Clinker Golem | ||
2023.3.29-2023.4.25 | Fin del evento: 25/04/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
curse the alchemy | Purifcation Shards | ||
The lost curse stone can be used to change the power of the curse equipment. | Purified Shards can be used to upgrade Cursed Towers | ||
Eliminate {targetCounter} monsters | Purificar torres maleficiadas {targetCounter} veces | ||
Eliminate {targetCounter} Elite Monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en las torres maleficiadas | ||
Complete Immortal Secret {targetCounter} Times | Purificar torres maleficiadas {targetCounter} veces | ||
Complete any copies {targetCounter} | Derrotar a {targetCounter} monstruos en las torres maleficiadas | ||
Washing {targetCounter} Curse Gear | Purify {targetCounter} pieces of Cursed Gear | ||
Three Curse Items Washed | 3 Disaster Relief Equipment Washes | ||
Five Curse Items Washed | 5 Disaster Relief Equipment Washes | ||
2023.3.29 03:00 - 2023.4.19 03:00 | Cenizas de la Antigüedad | ||
The attack rate has increased dramatically | Monsters in the cursed depths are much stronger | ||
Union contribution points | Cursed Tower Contribution Point | ||
Gastar {targetCounter} con Yakin, el tratante de rarezas y antigüedades | Comprarle {targetCounter} objetos cualesquiera a Yakin, el tratante de rarezas y antigüedades | ||
Recruit friends or recall old friends to visit the same places, get peer medals and exchange for rewards.
Form a team with friends and experience a whole new game—The Tower of the Purge Curse. |
Recruit friends or recall old friends to visit a place where they can receive a peer's badge and exchange for an event reward.
Invite your friends to team up and experience the new game—cleaning up the towers. | ||
poison | Poison Rage | ||
All the damage is added to the poisoning. | All damage now corrodes enemies. | ||
2023Q1 Profile | Lidar's Guidelines | ||
2023Q1 Profile Description | The guidelines show that 100 towers have been accidentally discovered on the sanctuary land, shared with the union members, received powerful attribute additions and rewards, and more to explore! | ||
You hurt your enemies with a state of injury (from you) by {$2}{%}. | You're more likely to harm your enemies in a state of ignition, corrosion, and so on. | ||
Each enemy within the {$1} meters around holds a state of harm (from you), your batting rate increases by {$3}{%}, up to {$4}{%}. | Your Critical Hit Chance is increased by {$3}{%}, up to {$4}{%}, for every nearby enemy suffering from your damage over time effects. | ||
When an enemy within a radius of {$1} meters holds {$2} injury states (from you), you get a state of venom for {$4} seconds. All injuries during the venom are added {3}seconds of poisoning, causing {(S930,1,damage)} points of damage per second. Cool for {$5} seconds. | After applying the injury, enter the {$4} second corrosion orgy (cool {$5} seconds) during which your injury corrupts the enemy and causes {(S930,1,damage)*(4)} points of injury in {3} seconds. | ||
time bomb | Ticking Time Bomb | ||
magic battle | Magic Buff | ||
Batting rate up {2.5}{%}. | Critical Hit Chance increased by {2.5}{%}. | ||
to find Westmar's traveler | Busca a la buscadora de aventuras | ||
To find the traveler in Westmar City, she seems to have something to discuss with you. | Habla con Taite, la buscadora de aventuras de Westmarch, para ver si tiene nuevas historias que compartir. | ||
to find Westmar's traveler | Habla con Taite | ||
Revert Version | Volver a una versión anterior | ||
Event Ends: 04/25/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 25/04/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Adventurer, some new changes have taken place in the sanctuary of these days! There's a big return reward. Come and see! | New evils arise each day in Sanctuary’s dark corners and the realms beyond. But, so long as you stand and challenge them, hope remains. We are lucky to have you back. | ||
Instant Level Up | Daily Bonus Level Up | ||
Daily log-in helicopter level | Daily Bonus Level Up | ||
Start a Return Journey | Return To Sanctuary | ||
Eight times as fast as you can grow | Players level 60 and over can benefit from up to 800% bonus experience | ||
High quality legendary suit | Equipo legendario | ||
Upgrade Now | Recoger | ||
Batting rate up {5}{%}. | Critical Hit Chance increased by {5}{%}. | ||
Batting rate up {7.5}{%}. | Critical Hit Chance increased by {7.5}{%}. | ||
Batting rate up {10}{%}. | Critical Hit Chance increased by {10}{%}. | ||
Batting rate up {12.5}{%}. | Critical Hit Chance increased by {12.5}{%}. | ||
Batting rate up {15}{%}. | Critical Hit Chance increased by {15}{%}. | ||
Batting rate up {17.5}{%}. | Critical Hit Chance increased by {17.5}{%}. | ||
Batting rate up {20}{%}. | Critical Hit Chance increased by {20}{%}. | ||
Batting rate up {22.5}{%}. | Critical Hit Chance increased by {22.5}{%}. | ||
Batting rate up {25}{%}. | Critical Hit Chance increased by {25}{%}. | ||
Cleansing Bonus: 8 seconds | Purify Bonus: 8 seconds | ||
Cleansing Bonus: 4 seconds | Purify Bonus: 4 seconds | ||
Cleansing Bonus: 1 second | Purify Bonus: 1 second | ||
Demons near the Purification Brazier have weakened | Monsters near the Purification Brazier are much weaker | ||
Cleanse the Curse | The curse weakens | ||
duplicate injury | Aumento de daño | ||
magic battle | Helliquary Rewards | ||
fall | Infercario | ||
secret acceleration | Falla de desafío | ||
secret battle | Falla de desafío | ||
Beijing Elite Promotion | Knowledge Rewards | ||
experience improvement | Knowledge Rewards | ||
competitive injury | Combat Rewards | ||
In copies, the damage is increased by 10% | 10% Damage Increase in Dungeons | ||
In the Magic Challenge, the battle class is up by 200 | Helliquary Combat Rating Increase | ||
In the mystery of the challenge, the number of elite monsters falling at the ball has increased by one | In Challenge Rift, bonus experience dropped is increased by 1. | ||
200 Battle Level Rises in Challenge Mystery | Monster difficulty increased in Challenge Rift | ||
Wild monster's best fall rate rises by 20% | +20% to Monster Essence drops | ||
30% increase in experience with Hradim Tutorials and reward offers | 30% experience increase with Horadiric Visions | ||
In the Battle of the Holy Monuments, the Tower of the Curse of the Victory, the Battle of the Union, the Exile War, the Battle of the Lone King, the damage increased by 10% | 10% Damage increase in Cursed Towers, PvP Events, Rite of Exile, and Challenge of the Immortal | ||
A set of high quality legendary equipment (6 pieces) that can be recommended for this occupation. It must contain many words, high attribute, complete set of fitting effect. | Obtain up to six pieces of Legendary Equipment during your return journey. | ||
grade-one-click rise | Instant Level Ups | ||
Experience up to the 17th grade can be obtained in stages. At the same time, when the Ancestor Road was upgraded, the experience was added by an additional 100%. | Log in daily to claim an instant level up. | ||
During the activity, special role attribute addition effect can be obtained, and the strength can be greatly improved! | For the first 7 days after returning, benefit from a buff that grants several bonuses. | ||
Purify Cursed Towers | Cursed Tower Purification | ||
gain state | Tower Reward | ||
Cursed Area | Curse Barrier | ||
Demons in the Restricted Area are more challenging | Monsters in the Nightmare cursed depths are stronger | ||
bomb device | Bomba | ||
Complete the hunt {targetCounter} times | Complete the hunt today {targetCounter} times | ||
I'm in a hunt | I'm in a hunt on the day | ||
Complete the hunt {targetCounter} times | {targetCounter} Complete Hunt Race | ||
Three Hunt Races | Seven Hunt races during the event | ||
The Battle of the Warlords | <mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content>1. activity, daily tasks refresh at 3:00 per day. #r2. In addition to daily tasks, players can roll up tasks and activate different challenge tasks. </content> | ||
The Hunt Begins | Recompensas | ||
Conseguir más | Ver tareas | ||
<mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content> Los aventureros que han vuelto a Santuario recibirán tareas y recompensas para ayudarlos a volver a entrar en batalla. #r#r[Recompensas por regresar] - Inicia sesión en el juego para recibir recompensas por regresar. #r#r[Equipo legendario] - Inicia sesión cada día y completa tareas para obtener un conjunto completo de equipo legendario. #r#r[Doble de puntos del pase de batalla] - Mientras esté activo el evento Regreso a Santuario, los aventureros recibirán el doble de puntos de batalla por completar actividades del códice. #r#r[Tareas de regreso] - Completa las tareas de regreso para obtener numerosas recompensas, como más objetos legendarios y un blasón legendario. #r#r[Recompensa diaria] - Inicia sesión cada día del evento Regreso a Santuario para recibir recompensas diarias. #r#r[Beneficio de regreso] - Durante los 7 primeros días de su regreso, los aventureros podrán disfrutar de un beneficio que les otorga varios bonus.</content> | <mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content> Los aventureros que han vuelto a Santuario recibirán tareas y recompensas para ayudarlos a volver a entrar en batalla. #r#r[Recompensas por regresar] - Inicia sesión en el juego para recibir recompensas por regresar. #r#r[Equipo legendario] - Inicia sesión cada día y completa tareas para obtener un conjunto completo de equipo legendario. #r#r[Beneficios de ponerse al día] - Los aventureros que regresan reciben recompensas de nivel y una aceleración de experiencia según el nivel de su personaje. #r#r[Doble de puntos del pase de batalla] - Mientras esté activo el evento Regreso a Santuario, los aventureros recibirán el doble de puntos de batalla por completar actividades del códice. #r#r[Tareas de regreso] - Completa las tareas de regreso para obtener numerosas recompensas, como más objetos legendarios y un blasón legendario. #r#r[Recompensa diaria] - Inicia sesión cada día del evento Regreso a Santuario para recibir recompensas diarias. #r#r[Beneficio de regreso] - Durante los 7 primeros días de su regreso, los aventureros podrán disfrutar de un beneficio que les otorga varios bonus (solo activo en mazmorras).</content> | ||
Weekend gift | Suministros de transmutador | ||
Warrior Rally Opens | Conjura de Clanes | ||
Tasks completed during activities can be rewarded | Durante un tiempo limitado, únete a un clan para participar en el evento Conjura de Clanes y ganar recompensas. | ||
Join any one union | Unirse a un clan | ||
Join the shadows or the immortal | Unirse a las sombras o los inmortales | ||
Invite players to join the union | Invitar a jugadores a unirse a tu clan | ||
{targetCounter} completion of the offer | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite | ||
Complete the Reward Task 4 times | eliminate the elites | ||
Join the Shadows or the Immortals | Unirse a las sombras o los inmortales | ||
Invite players to join the Clan | Invitar a jugadores a unirse a tu clan | ||
Completa {targetCounter} encargos | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite | ||
Braves | Tareas | ||
exorcize unions | Recompensas | ||
Rally the Brave | Conjura de Clanes | ||
Rally the Brave | Tareas | ||
Actividad del clan | Recompensas | ||
Recompensas | Inicia sesión | ||
Recoger recompensa | Recoger | ||
We're going to make miracles. | Crearemos maravillas. | ||
Show me the power you're looking for. | Muéstrame el poder que buscas. | ||
That's where the deal is. | Pues no hay más que hablar. De momento. | ||
You have to provide clay to make me. | Dame la arcilla para que le dé yo forma. | ||
Lucky pair. | Te irá muy bien, ya verás. | ||
Take the honor. | Llévalo con honor. | ||
The magic of the world draws us together. | La magia del bosque nos ha reunido. | ||
Would you like to share it? | ¿Compartes las costumbres? | ||
Empty-handed is wisdom. | Es sabio el que sabe marchar con las manos vacías. | ||
Your journey is spiral. | Tu periplo es una espiral. | ||
Remember Sundance's name. | Acuérdate de Sonth cuando le pongas nombre. | ||
A natural encounter. | Un destino cumplido. | ||
Share the pride of the mother of all things. | Haz tuyo el orgullo de la madre de todo. | ||
Sand doesn't dry your mind. | Las arenas no resecan tu espíritu. | ||
I'm also hesitant to face such an opportunity. | Delante de semejante oportunidad, tampoco yo me decidiría. | ||
Take your time. | Tómate tu tiempo. No tengo nada que hacer. | ||
Well, I rarely do better than this time. | Listo. Pocos tratos mejores se han hecho. | ||
Holy act, worth repeating. | Un acto sagrado, digno de repetirse. | ||
Refining, blending. | Extracción. Fusión. | ||
What combination? | Combinar. ¿Cuáles? | ||
Well, inefficient. | Mmr. Ineficiente. | ||
It's a loss to me. | Decepción. | ||
Refining, blending. | Fusión. Extracción. | ||
Right here? | Conclusión. | ||
Are you looking for that? | ¿Buscas la vista? | ||
Let's talk for a minute. | Hablemos un rato. | ||
I'm not gonna take my covenant lightly. You shouldn't. | No me tomo a broma mi pacto. No lo hagas tú tampoco. | ||
Something nobody wants. Everyone needs it. | Lo que no quiere nadie, todos lo necesitan. | ||
You're making the swamp less boring. | Los marjales son menos aterradores gracias a ti. | ||
It's a pleasure, Rovers. | Ha sido un placer, errante. | ||
Nobody told me you were here. | No me habían informado de tu presencia. | ||
Come on, we'll share names and stories. | Ven. Compartamos nombres e historias. | ||
Can you find a way back? | Sabes cómo se sale, ¿no? | ||
Well, some people don't want anything. | Mm. Hay quien no quiere nada. | ||
Your collection is growing again. | Tu colección vuelve a crecer. | ||
It's satisfying. We've created something new. | Crear algo nuevo es satisfactorio. | ||
Who called me in the cold? | ¿Quién llama a esta hora intempestiva? | ||
Go ahead. I can do what you want. | Habla para que pueda desatar tus deseos. | ||
Give the poor a pearl. | Para el pobre, una perla. | ||
Good. It's not my shame. | Bien. La vergüenza no es mía. | ||
Power now has a home. | El poder ya tiene su sitio. | ||
More spectacular than I thought. | Más magnífico de lo que imaginaba. | ||
I hope I'm waiting for you. | Te aguarda la esperanza. | ||
Sweep through the dark and reveal the light. | Busca en la oscuridad. Revela la luz. | ||
Don't stay on your empty stomach. | No te regodees en tu vacío. | ||
I thought you guys would never be satisfied. | Pensaba que los de tu calaña nunca se saciaban. | ||
Then, always to the truth. | Así siempre en pos de la verdad. | ||
It deserves me, man. Now it's yours. | Es digno de mí, mortal. Y ahora, de ti. | ||
Travelers never get lost. | El que viaja nunca se pierde. | ||
Take your belongings. I need to talk to them. | Dame tus reliquias. Quiero hablar con ellas. | ||
You'll eventually find the right one for you. | Encontrarás lo que necesitas. Alguna vez. | ||
I feel like you want things to be different. | Percibo que te gustaría que las cosas fueran distintas. | ||
Oh! That's what I'll choose. | ¡Ah! Lo mismo que yo habría elegido. | ||
Please be sure to come back. I need an excuse to keep eating their food. | Vuelve. Necesito una excusa para seguir comiéndome su comida. | ||
Let's talk. | ¿Hablamos? | ||
The fire of life can change everything. | El fuego de la vida lo cambia todo. | ||
I'm not so confident, but I'm not you. | Yo no mostraría tanta confianza, pero no soy tú. | ||
If you don't insist, you will have it. | Si insistes en no tener nada, nada tendrás. | ||
It taught me a lot. | Esto me ha enseñado mucho. | ||
A new horizon. Thank you. | Un nuevo horizonte. Gracias. | ||
The Battle of the Ghost | Armadura de Héroes de la unificación | ||
Battle of the Ghost | Arma de Héroes de la unificación | ||
The Gate of the Battle of the Ghost | Portal de Héroes de la unificación | ||
The ancient souls of Sensei fought back the land and honor they were supposed to belong to. | Las guerras de unificación de Xiansai reportaron a las grandes familias unas tierras y unos títulos que reivindicarían como su herencia legítima eterna. | ||
Battle of the Ghost | Héroes de la unificación | ||
Battle of the Ghost | Portal de Héroes de la unificación | ||
The Battle of the Ghost | Marco de Héroes de la unificación | ||
Cambia fichas por recompensas en el mercado subterráneo | Se usa para conseguir recompensas durante el evento Existencias Sospechosas. | ||
chase | Dar caza | ||
When there are enemy players with life values below @#61330%#E, move faster at @#61330%#E, for @#6136#E seconds, cool @#61330#E seconds. | Tu velocidad de movimiento aumenta un@#613 30%#E durante@#613 6#E s cuando la vida de algún jugador enemigo cercano está por debajo del@#613 30%#E. No puede ocurrir más de una vez cada@#613 30#E s. | ||
attack | Debilitar | ||
If you cause harm to an enemy player whose life value is below @#61330%#E, you will have a residual effect on it, slowing it down by @#61330%#E, for @#6138#E seconds, and cooling it by @#61330#E seconds. | Al infligir daño a un jugador enemigo con menos de un@#613 30%#E de vida, lo neutralizas y le aplicas una ralentización del@#613 30%#E durante@#613 8#E s. No puede ocurrir más de una vez cada@#613 30#E s. | ||
mania | Demencia | ||
When you beat an enemy player, @#613Chase #E, @#613Attack #E and@#613Rage #ECooling time shortened @#6135#E seconds. | Cuando derrotas a un jugador enemigo, los tiempos de reutilización de @#613Dar caza#E, @#613Debilitar#E y @#613Toque final#E se reducen@#613 5#E s. | ||
braveness | Bravura | ||
@#613Chase #E and @#613The duration of the attack #E increases from @#6134#E seconds to @#6136#E seconds. | Las duraciones de @#613Dar caza#E y @#613Debilitar#E aumentan a@#613 12#E s. | ||
anger attack | Toque final | ||
When you cause harm to an enemy player whose life value is below @#61310%#E, your injury increases by @#613300%#E and chills @#613120#E seconds. | Tu daño aumenta un@#613 300%#E cuando infliges daño a un enemigo que tenga menos de un@#613 20%#E de vida. No puede ocurrir más de una vez cada@#613 120#E s. | ||
Opening of Underground Market | Existencias Sospechosas | ||
Completing a task can redeem a mystery suite with multiple magic attributes | Durante un tiempo limitado, completa tareas para ganar fichas sospechosas que podrás entregarle a Yakin para conseguir objetos legendarios misteriosos. Si gastas suficientes fichas sospechosas, obtendrás objetos de conjunto misteriosos. | ||
2023.4.12 - 2023.4.19 | Fin del evento: 19/04/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Ver | Iniciar sesión 2 días | ||
Ver | Iniciar sesión 3 días | ||
Ver | Iniciar sesión 4 días | ||
Ver | Iniciar sesión 5 días | ||
Ver | Iniciar sesión 6 días | ||
{targetCounter} completion of the offer | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite con tu clan | ||
Union Reward Task Credits | Monstruos de élite derrotados por el clan | ||
Información sobre la falla de desafío | Información sobre el evento | ||
<mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content>1. activity, daily tasks refresh at 3:00 per day and challenge tasks do not refresh. #r2. The trade union in which the player is based, which accumulatively completes a multi-activity task, activates the trade union box at different levels and can be collected after the event has ended. #r3. If a trade union has reached a diamond, the president and the official may activate an additional trade union management box, which may be collected after the event. </content> | <content>1. Durante el evento, las tareas diarias se actualizarán cada día a las 03:00 (hora del servidor). Las tareas de desafío no se reiniciarán. #r2. Los clanes que completen tareas de desafío avanzarán por las categorías de recompensa: Bronce, Plata, Oro, Platino y Diamante. Las recompensas de cada categoría se acumulan y podrás reclamarlas cuando haya finalizado el evento.</content> | ||
Braves | Conjura de Clanes | ||
Adventurers, gather your clanmates to hold back the dark! | Lucha junto a los miembros de tu clan para repeler la oscuridad y gana recompensas por tus esfuerzos. | ||
<mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content>1. activity, daily tasks refresh at 3:00 per day and challenge tasks do not refresh. #r2. The trade union in which the player works, completes the activity task cumulatively, activates the trade union box at different levels, and can be picked up after the event ends. #r3. If a trade union has reached a diamond, the president and the official may activate an additional trade union management box, which may be collected after the event. </content> | <content>1. Durante el evento, las tareas diarias se actualizarán cada día a las 03:00 (hora del servidor). Las tareas de desafío no se reiniciarán. #r2. Los clanes que completen tareas de desafío avanzarán por las categorías de recompensa: Bronce, Plata, Oro, Platino y Diamante. Las recompensas de cada categoría no se acumulan y solo podrás reclamarlas cuando haya finalizado el evento.</content> | ||
Actividad del clan | Conjura de Clanes | ||
Trade union segment settlement countdown | Tiempo restante | ||
You don't have a union yet. Just apply | No estás en un clan | ||
join a union | Únete a un clan | ||
bronze | Bronce | ||
Random Gems | Plata | ||
gold | Oro | ||
platinum | Platino | ||
diamond | Diamante | ||
5.4-5.10 Period Login Opens | Recompensas | ||
The union has completed a reward ({cur}/{num}) | Derrota a @#615{cur}/{num} monstruos de élite con tu clan | ||
The Clan has completed a reward ({cur}/{num}) | @$270 El clan ha completado una tarea de recompensa @#615({cur}/{num}) | ||
The union has completed a reward ({cur}/{num}) | @$270 union completion task type 2 ({cur}/{num}) | ||
The union has completed a reward ({cur}/{num}) | @$270 union completion task type 3 ({cur}/{num}) | ||
The union has completed a reward ({cur}/{num}) | @$270 union completion task type 4 ({cur}/{num}) | ||
For each segment (additional unlocking by presidents, officials at 5.4-5.10) | Para cada segmento (desbloqueo adicional por parte de los presidentes, oficiales en 5.4-5.10) | ||
Union member: {cur}/{max} | Miembros del clan: {cur}/{max} | ||
Task to unlock | Tareas para alcanzar la siguiente categoría | ||
Trade union management awards | Recompensas de liderazgo de clan | ||
Union reached {duanwei} | Tu clan ha alcanzado la categoría {duanwei} | ||
Warrior Collection Text 6 | Completa tareas de desafío con tu clan para acceder a las categorías superiores y conseguir mejores recompensas. | ||
Mystery Suit | Objeto de conjunto misterioso | ||
{name} transferred to group {num} | Se ha transferido a {name} al grupo {num} | ||
Número de esquirlas malditas en una sola purificación:
50-200, 2 puntos de batalla 201-450, 4 puntos de batalla 450 o más, 8 puntos de batalla |
Número de esquirlas malditas en una sola purificación:
50-199, 2 puntos de batalla 200-399, 4 puntos de batalla 400 o más, 8 puntos de batalla | ||
Mysterious Legendary Gear [Weapons] | Objeto legendario misterioso | ||
Mysterious Legendary Gear [Big Defense] | Objeto legendario misterioso | ||
Rock Magic | The Stone Monster | ||
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle>
<content> To celebrate the return of risk-takers to the sanctuary, we have prepared a number of gifts and re-tributes. #r #r [Get Legendary Accessories Free]— Return players get a set of recommended legendary outfits for free during the event. Log in daily to get 1 and accumulate 6. #r [Catch-up privilege]— Returning players receive a large amount of experience awards or equipment enhancement material awards based on their role class. #r [Ancestor Imprint doubles]— During the return journey, the risk-takers can double the extra proceeds of the ancestors' imprints by completing the event treasure trove in their ancestors' notes. #r [Re-requisition Task]— Complete the re-requisition task challenge to obtain free rewards for the legendary equipment and other growing essentials in the recommended accessories, and additional access to the enhanced immortal key *1 after six re-requisition prints are assembled. #r [Return privilege]— Return risk-takers can enjoy a single re-requisition blessing, with the enhanced effect of a multi-dimensional attribute addition, which lasts seven days after trigger. (valid only in replica scenes)</content> |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle>
<content> To celebrate the return of risk-takers to the sanctuary, we have prepared a number of gifts and re-tributes. #r #r [Get Legendary Accessories Free]— Return players get a set of recommended legendary outfits for free during the event. Log in daily to get 1 and accumulate 6. #r [Catch-up privilege]— Returning players receive graded helicopter awards and experience acceleration privileges based on their role grades. #r [Ancestor Imprint doubles]— During the return journey, the risk-takers can double the extra proceeds of the ancestors' imprints by completing the event treasure trove in their ancestors' notes. #r [Re-requisition Task]— Complete the challenge of the re-requisition mission, free access to a large number of equipment-reinforced materials (including reinforced immortal keys). #r [Return privilege]— Return risk-takers can enjoy a single re-requisition blessing, with the enhanced effect of a multi-dimensional attribute addition, which lasts seven days after trigger. (valid only in replica scenes)</content> | ||
The Shadow Flyers are now fanning forward, causing damage to the enemy by throwing multiple flyers. Extra flyers can only cause {100-(S104044,1,perReduceSkillInjury)}{%} when multiple simultaneous hits are made. The full energy becomes {(S104044,1,maxEnergyCount)} times. | The Shadow Flyers are now fanning forward, causing damage to the enemy by throwing multiple flyers. When more than one hits the target at the same time, the additional saber damage attenuates {(S104044, 1,skillSpecialArgs0)}{%}. The full energy becomes {(S104044,1,maxEnergyCount)} times. | ||
exorcize warriors | Pruebas del Guerrero | ||
Tasks completed during activities can be rewarded | Durante un tiempo limitado, completa desafíos en el evento Pruebas del Guerrero para ganar recompensas. | ||
Complete 1 Immortal Secret | Completar {targetCounter} fallas antiguas | ||
Complete the reward task once | Completar {targetCounter} encargos | ||
<mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content>1. activity, daily tasks refresh at 3:00 per day. #r2. In addition to daily tasks, players can roll up tasks, activate boxes at different levels, and receive them after the event. </content> | <content>1. Durante el evento, las tareas diarias se actualizarán cada día a las 03:00 (hora del servidor). #r2. Completa tareas de desafío para avanzar por las categorías de recompensa: Bronce, Plata, Oro, Platino y Diamante. Las recompensas de cada categoría no se acumulan y solo podrás reclamarlas cuando haya finalizado el evento.</content> | ||
destroy devils | Pruebas del Guerrero | ||
Braves segment | Pruebas del Guerrero | ||
Búsquedas diarias | Tareas diarias | ||
4.26-5.3 Phase of eliminating evil spirits | Las tareas diarias se actualizarán hasta el 03/05/2023 a las 03:00 (hora del servidor). Completa tareas hasta el 04/05/2023 a las 03:00 (hora del servidor) para ganar recompensas. | ||
When the time is up, you can open the box for the exorcist | Las recompensas estarán disponibles cuando finalice el evento | ||
Complete the offer ({cur}/{num}) | Completa @#615{cur}/{num} encargos | ||
Complete Immortal ({cur}/{num}) Times | Completa fallas antiguas @#615{cur}/{num} | ||
The corresponding box can be opened at 5.4-5.10 by segment of the individual drive contribution during the activity | Completa tareas de desafío para acceder a las categorías superiores y conseguir mejores recompensas. | ||
Segment settlement countdown: | Tiempo restante: | ||
Baiyin | Plata | ||
5.4-5.10 On | Recompensas | ||
Whatever the plight, the warriors will not stop, and they will continue to fight against the demons. | La senda de un guerrero no es sencilla. Lucha contra las fuerzas del mal para demostrar tu fuerza y ganar recompensas. | ||
destroy devils | Tareas | ||
exorcize warriors | Recompensas | ||
Party converted to Raid | Grupo convertido en asalto | ||
Warrior Assembly and Head Frame | Marco de comandante | ||
Warriors, gather together and use your wisdom and courage against those dark forces! | Se otorga a clanes que alcanzaron la categoría Diamante durante el evento Conjura de Clanes.
Tiempo limitado: 14 días | ||
Angel Head Frame | Resplendent Journey Frame | ||
Confessional Rider Head Frame | Marco de Caballeros Penitentes | ||
The Angel Head Frame. | Look within for peace and fulfillment. Glory must be found on the trail. | ||
In order to free humanity from evil, you must save yourself first. | Si quieres tener alguna esperanza de liberar a la humanidad del pecado, comienza por ti mismo. | ||
8 Days Event Milestone 2 | Milestones 2-8 Days Activity For 5 Tasks | ||
8 Days Event Milestone 3 | Milestone 3-Warrior Rally Collar Box | ||
8 Days Event Milestone 4 | Milestone 4 - Monthly Journey 130 | ||
Convert to Underground Market Green | Milestone 1-22 Green | ||
Devil Nifetin Costume | Armadura de Hijos de Lilith | ||
Demon Nifetian Weapon | Arma de Hijos de Lilith | ||
Demon Nai is the Gate of Heaven | Portal de Hijos de Lilith | ||
Demon Nailian | El mundo iba a ser un paraíso para los Lilin. Ahora, miren donde miren, ven a los ladrones de su futuro. | ||
demon | Hijos de Lilith | ||
Recovering {(10%)} Life per second. | Regenerating {(10%)} Life per second. | ||
Recovering {(20%)} Life per second. | Regenerating {(20%)} Life per second. | ||
Recovering {(30%)} Life per second. | Regenerating {(30%)} Life per second. | ||
Injuries increased {(B22045,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22045,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22045,2,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22045,2,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22045,3,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22045,3,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22045,4,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22045,4,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22045,5,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22045,5,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22045,6,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22045,6,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22045,7,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22045,7,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22045,8,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22045,8,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22045,9,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22045,9,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22045,10,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22045,10,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,2,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,2,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,3,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,3,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,4,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,4,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,5,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,5,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,6,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,6,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,7,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,7,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,8,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,8,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,9,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,9,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,10,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,10,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,11,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,11,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,12,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,12,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,13,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,13,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,14,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,14,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Injuries increased {(B22046,15,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage increased by {(B22046,15,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
ghost ax | Dinamismo invisible | ||
Shengong | Oleada de hechizos | ||
Ordinary attacks add lightning chains that harm the enemies around them. | Your Primary Attacks now also unleash chain lightning that arcs through nearby enemies. | ||
handed down by heaven | Starfire Rain | ||
It's lit, it's sustained damage. | Quemándose y sufriendo daño continuo. | ||
@ #435 When causing injury, {(I123055, 1,conditionChance)}{%}Chance of a meteor shower, causing damage to the enemy (@#213%s@#435 Role Injury +{$3}) in {$7} seconds at most. Cooling time {(I123055,1,initTriggerCD)} seconds@#435. | @#435When you deal damage, you have a {(I123055,1,conditionChance)}{%} chance to rain meteorites in an area, dealing {($9)*2}{%} base damage + {($3)*2} in total. Cannot occur more often than once every {(I123055,1,initTriggerCD)} seconds.@#435 | ||
Puntos de contribución de las torres malditas | Puntos de contribución | ||
Acumula puntos de contribución para abrir arcones de contribución en las torres malditas | Acumula puntos de contribución para abrir arcones de contribución en Torres Malditas | ||
When you hit an enemy in this attack differently from the last one, you'll have a layer of Tomahawk gain, up to 10 layers. A ghost ax can increase your damage by 1.5% for three seconds. | Ahora obtienes una acumulación de Dinamismo invisible al golpear enemigos con una habilidad o un ataque primarios. Debes alternar entre una habilidad y un ataque para obtener acumulaciones. Dinamismo invisible aumenta tu daño un @#6131%#E por cada acumulación, hasta un máximo de un @#61310%#E, durante @#6133#E s. | ||
A three-layer Tomahawk gain in three seconds will give you the power of lightning, and your next three hits will add the chain of lightning, attack the nearby enemy and cool for 30 seconds. | Obtener @#6133#E acumulaciones de Dinamismo invisible en un plazo de @#6133#E s potencia tus 3 siguientes ataques primarios, lo que hace que lancen una cadena de rayos que salta entre los enemigos cercanos para infligir un @#61339%#E de daño. No puede ocurrir más de una vez cada @#61330#E s. | ||
Tiangong | Impulsivo | ||
The Tomahawk gain layer number is not zero at the end of the duration, but minus one, which is still three seconds. | Dinamismo invisible ya no pierde todas las acumulaciones al expirar, sino solo una cada @#6133#E s. | ||
take by | Dotado | ||
The maximum number of layers of the hatchet increased from 10 to 15. | Ahora, Dinamismo invisible se puede acumular hasta 15 veces. | ||
exceptional | Inquietante | ||
When you gain 10 or more Ghost Ax gains, you add an extra Extra gain, increasing your chances of a 10% thumping, and when the Ghost Ax gains are less than 10, the Extra gain disappears. | Con @#61310#E o más acumulaciones de Dinamismo invisible, obtienes Inquietante, que aumenta un @#61310%#E tu probabilidad de golpe crítico | ||
@#435 Meteor Rain also leaves a flame floor, causing inflamed injuries to the enemy ({$8}{%}) per second@#435 | @#435The meteorites also scorch the ground, Burning enemies in the area and dealing {$8}{%} base damage every second.@#435 | ||
@ #435 When causing injury, {(I123055, 1,conditionChance)}{%}Chance of a meteor shower, causing injury to the enemy (@#213%s@#435 Role Injury +{$3}) in {$7} seconds. Cooling time {(I123055,1,initTriggerCD)} seconds@#435. @#435 Meteor Rain also leaves a flame floor, causing inflamed injuries to the enemy ({$8}{%}) per second@#435. | @#435Cuando infliges daño, tienes un {(I123055,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de hacer que caigan varios meteoritos en una zona para infligir un {($9)*2}{%} de daño base + {($3)*2} p. de daño cada uno. Este efecto no puede ocurrir más de una vez cada {(I123055,1,initTriggerCD)} s@#435. @#435Ahora los meteoritos también calcinan el suelo durante {$7} s, lo que quema a los enemigos e inflige un {$8}{%} de daño base cada segundo a los enemigos en la zona calcinada@#435. | ||
@#435 damage factor raised to @#213%s%%@#435 | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. | ||
lightning bomb | Defiled Storm Spirit | ||
<mtitle>[Activity Rule]During the </mtitle><content> event, take part in the Solo Secret Challenge, and award based on rankings after the event. </content> | The First Phase of the Tower | ||
Cumulative completion of 5 activity tasks can achieve the goal | Roll-up {cur}/{tar} active tasks to reach target | ||
180-point-string moonlight can be achieved | Get {cur}/{tar} String Moon Light to Meet Your Goals | ||
2023.4.12-2023.4.19 | 4.12-4.19 | ||
2023.4.19-2023.4.27 | 4.19-4.27 | ||
2023.4.26-2023.5.11 | 5.3-5.11 | ||
2023.5.3-2023.5.10 | 4.26-5.2 | ||
+{$2%} Life Recovery | Regeneración de vida aumentada un {$2%} | ||
+{$2%} | Velocidad de ataque aumentada un {$2%} | ||
+{$3%} deceleration resistance | Resistencia a la ralentización aumentada un {$3%} | ||
+{$2%} fatal resistance | Probabilidad de burlar a la muerte aumentada un {$2%} | ||
General attack has {$5%} probability to reduce target speed and attack speed | Probabilidad de que el ataque primario reduzca las velocidades de ataque y movimiento del enemigo aumentada un {$5%} | ||
Description of the Time-Limited Secret Challenge Activity | @#210 Top the Solo Secret Challenge List during the event, end with @ #615 Personal Ranking @ #210 Release @ #615 Limited Time Halo Awards@#210! | ||
@#211 Top the Solo Secret Challenge List during the event, and after the event, give the Time Limit Halo Awards based on @#210 Personal Ranking@#211! | @#210 Top the Solo Secret Challenge List during the event, end with @ #615 Personal Ranking @ #210 Release @ #615 Limited Time Halo Awards@#210! | ||
Receive after the cumulative completion of 3 activity targets | Receive after completing 3 activity targets | ||
Available after cumulative completion of 4 activity targets | Receive after completing 4 activity targets | ||
scheming puppet | Treacherous Puppet | ||
Bring a mop. Help clean this place. | Coge un trapo. Ayuda a limpiar. | ||
Are you interested in solving......Some very practical questions? | ¿Tienes mucho interés en… meterte en problemas frecuentes y particulares? | ||
A busy day. It's too busy. No one's gonna help. | Qué día tan atareado. Y yo aquí, sin personal suficiente. | ||
Whatever happens, I don't need to know. | No sé qué ha pasado ni necesito saberlo. | ||
You're paid the same way you used to. | Se te pagará por los cauces habituales. | ||
As for your account...... | Sobre las cuentas… | ||
The whole sanctuary is guarded by you. | Todo Santuario está a tu cuidado. | ||
It's not enough to "do" your job, immortal. You're going to be great. | No "cumplas" con tu deber, inmortal. Busca la perfección. | ||
I'm calling you because it's a big responsibility. | Te invoco. La necesidad es grande. | ||
Remember. Each of us should keep our word. | Somos esclavos de nuestros votos. No lo olvides. | ||
Failure and compromise are not allowed. | No se te permiten fracasos ni compromisos. | ||
Guests from the Shadows. Please be at will. | Te he invitado yo, sombra. Puedes estar en calma. | ||
O'Brien | Galfaus | ||
Stranger, I need your help. | Mainlanders, I need your help. | ||
My sword-wielding hand is no longer as capable as it used to be. | I'm not as flexible as I used to be with my sword. | ||
Thank Father. I'm not alone here. | Thank God I can meet people here. | ||
You're capable. | You're really capable. | ||
You set an example for my cowardly people. | You set an example to my cowardly fellow men. | ||
May your father's courage guide you. | May Father's courage be with you. | ||
Fresh marks... You, outsider, why are you here? | Marcas recientes… Oye, ¿por qué estás aquí? | ||
You're with the Fanatics? No, you're… different. | ¿Has venido con los fanáticos? No, eres… diferente. | ||
Can I ask you a favor, Outlander? I need your help. | ¿Puedo pedirte un favor? Me vendría bien tu ayuda. | ||
From now on, I'll try to stop these believers. | Trabajaré para detener a estos fanáticos a partir de ahora. | ||
I never thought it would end like this. | Nunca pensé que tendría que matar a mi hermano. | ||
At least you tried to help, Outsider. Thank you. | Al menos has intentado ayudar. Gracias. | ||
An outsider... | ¿Puedo hablar contigo? | ||
I don't understand where this pollution is coming from... | No entiendo de dónde sale esta podredumbre… | ||
It must have been the outsiders who brought this pollution... | Gente de fuera habrá seguido esta pestilencia hasta nuestro hogar… | ||
to King Yan | Viajar al Sagrario Sin Estrellas | ||
To the Temple of Shadows | Viajar a la Sala de la Decadencia | ||
To the Ghost Valley | Viajar a la Sala del Estertor | ||
go to the wild, cold | Viajar al Reposo de Ytar | ||
Averno interior | Llama espectral | ||
Collector's Inferno Within | Llama espectral de coleccionista | ||
rift | Hender | ||
Hit the ground with a weapon, creating a huge shock, causing {(S2018, 1,damage)}point injury and smashing their armor to increase their injury{(B102045, 1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting{(S2018, 1,buffLastTime0)} seconds. | Te lanza al aire brevemente y golpea el suelo con tu arma, lo que genera una enorme onda de choque que inflige #1:{(S2018,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en la zona al tiempo que también aumenta todo el daño que sufren un {(B102045,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%} durante {(S2018,1,buffLastTime0)} s. Los jugadores sufrirán daño aumentado durante {(S2018,1,buffLastTime1)} s. | ||
A weapon was used to blast the ground violently, creating a huge shock wave and shattering the armor of the enemies around them, causing them to suffer more damage. | Launch into the air and smash the ground to generate a huge shockwave that damages all enemies in the area and increases all damage they take. | ||
A weapon was used to hit the ground, creating a huge shock wave that caused {(S2018, 1,damage)} of damage to the surrounding enemy | Briefly launch into the air and smash the ground with your weapon, generating a huge shockwave that deals #1:{(S2018,1,damage)}:,:.; damage to all enemies in the area. | ||
Immediately reply to all your friends {(S103059, 1, damage)}. | Restaura al instante #1:{(S103059,1,damage)}:.:,; p. de tu vida y de la de todos los aliados cercanos. Además, aumenta tu velocidad de movimiento y la de tus aliados un {(B103050,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S103059,1,skillSpecialArgs1)} s.
Usar Aliento divino en el mismo objetivo reduce la cantidad de curación un {(S103059,1,skillSpecialArgs2)}{%}. | ||
Immediately return to all the values of your friends around you. | Restore Life to yourself and all nearby allies while also increasing the Movement Speed of yourself and nearby allies. | ||
Immediately reply to all your friends {(S103059, 1, damage)}. | Immediately restore #1:{(S103059,1,damage)}:,:.; Life to yourself and #1:{(S103059,2,damage)}:,:.; Life to all nearby allies. | ||
Being defeated during a state is a full-blooded resurrection, but a curse. | If you take fatal damage, you will be resurrected at full Life, but with a curse. | ||
Active Bonus: +50% bonus gold while in dungeons | Bonus activo: +50% de oro adicional en mazmorras | ||
Active Bonus: +10% damage while in dungeons | Bonus activo: +10% de daño en mazmorras | ||
Increased injuries {(B102045,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Damage taken increased by {(B102045,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Armadura de Averno interior | Armadura de Llama espectral | ||
Arma de Averno interior | Arma de Llama espectral | ||
Portal de Averno interior | Portal de Llama espectral | ||
None can gird themselves in fire unless they already burn inside. | Los reinos allende se extienden por Santuario como un incendio en medio de una sequía. | ||
Stone wall | Crystalline Wall | ||
Obtain a random 1-Star Legendary Gem | Obtienes una gema legendaria de 1 estrella aleatoria | ||
the fury of heaven | Puño de los cielos | ||
Call the wrath of heaven and punish up to eight enemies around.
For every 10% of the enemy's life value lost, this injury increased by 25%. |
Invoca la cólera divina para golpear hasta a {8} enemigos cercanos e infligirles #1:{(S105041,1,damage)}:.:,; p. de daño.
Por cada {(S105041,1,skillSpecialArgs0)}{%} de vida que le falte a un enemigo seleccionado, el daño infligido al objetivo por Puño de los cielos aumentará un {(S105041,1,skillSpecialArgs1)}{%}. | ||
Call the wrath of heaven and punish the most enemies around. The lower the enemy's life, the higher the damage. | Call down divine wrath to strike nearby enemies. Deals more damage to enemies with missing health. | ||
Call the wrath of heaven and punish up to eight enemies around.
For every 10% of the enemy's life value lost, this injury increased by 25%. |
Call down divine wrath to strike up to {8} nearby enemies for #1:{(S105041,1,damage)}:,:.; damage. | ||
Dura: {time} | Tiempo restante: {time} | ||
+50% bonus gold while in dungeons | +50% de oro adicional en mazmorras | ||
+10% damage while in dungeons | +10% de daño en mazmorras | ||
@#405 The Clan has taken control of @#208{towername}@#405, all Clan members have gained @#208{powername}@#405, and can receive the tower's contribution chest. Well done. | @#405 El clan ha tomado el control de la @#208{towername}@#405, así que todos sus miembros han obtenido @#208{powername}@#405 y pueden recibir el arcón de contribución de la torre. Bien hecho. | ||
@#405 The Clan lost control of @#208{towername}.@#405 All Clan members forfeit their @#208{powername}@#405 gain. Regroup, reclaim it. | @#405 El clan ha perdido el control de la @#208{towername}.@#405 Todos sus miembros han dejado de obtener @#208{powername}@#405. Reagrupaos y recuperad la torre. | ||
Crossbar | Cross Bomb | ||
Dead End 15 | Emperador de los gusanos | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los Tiruga cavaron sin descanso durante toda la noche para encontrar esto. Con cada golpe de pico, zumbaba con más fuerza. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Los más lentos son los primeros en ser desollados".
—Máxima de la Tribu de la Serpiente | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando el desagrado se tiene que anunciar en silencio. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Cuando te arrebatan lo que más te importa, destruyes al responsable o te destruyes tú en el proceso".
—Allous Martrem | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "La esperanza y la creencia en la luz te llevarán a la muerte tan rápido como el odio y la disciplina. Al menos, nosotros no nos postramos".
—Faegre Tarre | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Yo me quedaré aquí y resistiré. Id a los muelles y abandonad la ciudad".
—Últimas palabras de Elva, Ancla de la Luz | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La jungla reclamó primero Kurast y después a Elva. Las lianas malignas se marchitaron ante el resplandor de su luz. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los demonios invadieron el Zoco de Travincal, ansiosos por encontrar a los desventurados. En su lugar, la encontraron a ella y los desventurados fueron ellos. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando los muertos dan rienda suelta a su tormento, cuídate de no estar en su camino. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Apacigua tu mente al controlar a los muertos vivientes. Lo que más ansían es lo que lo que no pueden hacer: sentir. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La peste a cobardía vaticina un rastro de crúor. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Estos pantalones emitían un destello de luz brillante que guio a la hermana Asya hasta un frío rincón mientras cruzaba el pueblo abandonado de Joskyzy en el Mar Shassar. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | No hace falta mucho esfuerzo para controlar el orden. El caos es salvaje y esparce sus semillas con libertad. El equilibrio entre los dos es la fórmula de un arma elegante. | ||
monster badge | Marcas de pestilencia | ||
When turned in, the badges can be gathered for the server to improve the progress of the full service. And each turn-in can be given an additional personal reward. | Una runa mancillada que proporciona progreso en el servidor y recompensas adicionales en el evento Monstruosidad despiadada. | ||
Cumulative Fortune 88 | Derrota a Ashava | ||
Every time I pay Plus | Completa una falla antigua | ||
Cumulative Fortune 88 | Beat Achaba daily | ||
Every time I pay Plus | Complete the Immortal Secret Every Day | ||
The delay will now follow you for {(M101033,1,mfDuration)} seconds. | Ahora tu Burbuja temporal te sigue durante {(M101033,1,mfDuration)} s. | ||
The delay will now follow you. | Ahora Burbuja temporal te sigue. | ||
Rapid increase {(B102046,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Velocidades de ataque y movimiento aumentadas un {(B102046,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
With your ancestor's hammer, you're increasing your speed by {(B102046, 1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$5} seconds. | Después de usar Martillo de los ancestros, tu velocidad de ataque aumenta un {(B102046,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$5} s. | ||
The damage to the same target by Kim Jong-Sae increased by {$1}{%} each time, up to {$2}{%}, for a maximum of {$3} seconds. | Cada vez que Ola de luz inflige daño a un enemigo en un plazo de {$3} s, su daño contra ese enemigo aumenta un {$1}{%}, hasta un máximo de un {$2}{%}. | ||
Within {$4} seconds of pushing, your push-up speed is up {(B104051,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Tras usar Disparo repulsivo, la velocidad de tus ataques primarios aumenta un {(B104051,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | ||
When you're trapped in a gyroshield, you'll have an extra coma for {$5} seconds. | Cuando Escudo giratorio golpee a un enemigo inmovilizado, lo aturdirá durante {$5} s. | ||
Ghosts hurt fearful enemies more {$4%}. | El daño de Espíritus de hueso aumenta un {$4%} contra los enemigos amedrentados. | ||
The Spirit Detonates now turns into the fear of the enemy within the target, causing a range of injuries. | Ahora Explosión de cadáveres hace estallar el miedo de los enemigos seleccionados para infligir daño a todos los enemigos cercanos. | ||
have time for self support | El tiempo vuela | ||
haze of fear | Ekrixifobia | ||
rolling bomb | Rolling Bomb | ||
The Soul Set can now detonate within the range of its feared enemy, causing {(S106035,100,damage)} damage to it and its surrounding targets. | Ahora Explosión de cadáveres hace estallar el miedo de los enemigos seleccionados para infligir #1:{(S106035,100,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
The enemy within the scope of the detonation, who is feared, and who causes harm to him and his targets. | Hace estallar el miedo de los enemigos seleccionados para infligir daño a todos los enemigos cercanos. | ||
look for something | Prodigy's Path IV | ||
Taming the Beast | Gebdu Quiebramontañas | ||
The energy is running in the wild, and it's coming back to the wild. | Un paisaje árido donde solo quede tierra. Eso quiero. | ||
The energy is running in the wild, and it's coming back to the wild. | I heard the earth breathing fast and suffocating. | ||
The energy is running in the wild, and it's coming back to the wild. | To the fate of corruption. | ||
Submit {total} Claims ({current}/{total}) | Recompensa de contribución ({current}/{total}) | ||
You can select one Legendary Off-Hand. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Puedes seleccionar un objeto de mano izquierda legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
You can select one pair of Legendary Shoulders. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Puedes seleccionar un objeto de hombros legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
You can select one pair of Legendary Pants. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Puedes seleccionar unos pantalones legendarios. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
You can select one pair of Set Gloves. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Puedes seleccionar unos guantes de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
You can select one pair of Set Boots. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Puedes seleccionar unas botas de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
You can select one Set Belt. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Puedes seleccionar un cinturón de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
You can select one Set Amulet. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Puedes seleccionar un amuleto de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
You can select one Legendary Chestpiece. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Puedes seleccionar un peto legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
You can select one Legendary Helm. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Puedes seleccionar un yelmo legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
You can select one Legendary Main Hand. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Puedes seleccionar un objeto de mano derecha legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
Obtain a random piece of Legendary Equipment. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Obtienes una pieza de equipo legendario aleatoria. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
Obtain a random piece of Set Equipment. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as Helliquary Raid progress. | Obtienes una pieza de equipo de conjunto aleatoria. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
crack | Grieta | ||
The Devil | Strazos la Descomposición Tenaz | ||
Pain, suffering, I will enjoy your whining. | Face the power to corrupt everything. | ||
Pain, suffering, I will enjoy your whining. | The only thing you have is to make waste, death and disease. | ||
Pain, suffering, I will enjoy your whining. | We're going to spread corruption around the world. | ||
crafty | Khuluul the Crooked Grin | ||
Lost in the thick of the shadows. Look behind you. I'll keep an eye on you...... | Birds are hurt by the sky, bugs are suffocated by the earth, innocents are betrayed by friends — the demise of trust is the sweetest dish. | ||
Lost in the thick of the shadows. Look behind you. I'll keep an eye on you...... | They scrambled to save the rotten land, but somehow they became the complicit in the destruction of the earth. | ||
Lost in the thick of the shadows. Look behind you. I'll keep an eye on you...... | Betrayal of my hands and feet is my favorite delicacy, huh...... | ||
The Lightning | Saarodan, Sky-Sunderer | ||
Lightning strikes, and the whole swamp becomes a living, burning hell in the current...... | Their homes became flames, their bodies burst into smoke — but that still doesn't satisfy me. | ||
Lightning strikes, and the whole swamp becomes a living, burning hell in the current...... | Every crack is a blessing that gives them a life like a mole. | ||
Lightning strikes, and the whole swamp becomes a living, burning hell in the current...... | Look to heaven for despair. No angel can stop my anger. | ||
The Devil of War | Dynamite Walson | ||
It was a battlefield, and it was time for it to be restored...... | The smell of destruction is as sweet as the spinal cord. | ||
It was a battlefield, and it was time for it to be restored...... | The fragile ground is riven. | ||
It was a battlefield, and it was time for it to be restored...... | Fragile Earth, Fragile Living. | ||
The whole land will be under my sand...... | Light! Forever! | ||
The whole land will be under my sand...... | I'll finally tear the earth apart for Bar! | ||
Uncanny | Inquietante | ||
Improved batting rate{(B22048,1,criRateMAdditionVal)*100}{%}. | Critical Hit Chance increased by {(B22048,1,criRateMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Temple Treasure Box Keys*50 | Legendary Treasure Box | ||
Common Gem *12 | treasure chest | ||
Immortal Key*10 | Strengthen Immortal Key*25 | ||
Gem energy * 5 | Strengthen Immortal Key*15 | ||
1600 Eternal Stone | treasure chest | ||
Samsung New SSR | Penalty Stone * 1 | ||
5-2 Semi-Self Selection | Strengthen Immortal Key*10 | ||
5-2 Self Selection | Gem energy * 30 | ||
Strengthen Immortal Key*20 | Immortal Key * 20 | ||
5-4 self-selection | Gem energy * 5 | ||
Participation can be achieved by BUFF, and rewards such as equipment, immortal keystones, etc. can be obtained by using BUFF | The gain effect can be obtained by participating in the activities, and the rewards such as equipment and immortal key stone can be obtained after the gain effect is finished | ||
Purple Fire Door (Fashion) | Puerta de fuego morada (moda) | ||
Defeat {targetCounter} Elite Monsters with your Clan | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite con tu clan | ||
The Rite of Exile is about to begin. Go to the Court of Whispers to support your clan! | Está a punto de empezar el rito del exilio. ¡Ve a la Corte de los Susurros para apoyar a tu clan! | ||
The Rite of Exile is about to begin. Go to the Hall of Ascension to support your team! | Está a punto de empezar el rito del exilio. ¡Ve a la Sala de Ascensión para apoyar a tu equipo! | ||
The Accursed Tower match is about to start.#15:Click:Tap; to watch your clan! | La partida de Torres Malditas está a punto de comenzar. ¡#15:Haz clic:Toca; para ver a tu clan! | ||
Milestone 4 - Monthly Journey 120 | Milestone 4 - Monthly Journey 130 | ||
It's a symbol of the immortal. If you are no longer immortal, it will no longer belong to you. | Simboliza la bravura de los inmortales. Se desbloquea tras completar "Retos de los inmortales". Disponible solo mientras dure tu reinado... | ||
It's a symbol of the glory of all the immortal, and as a member of the immortal, you can wear it with pride. If you are no longer immortal, it will no longer belong to you. | Simboliza la bravura de los inmortales. Se desbloquea tras completar "Retos de los inmortales". Disponible solo mientras dure tu reinado... | ||
fire wall | Ashen Wall | ||
Azhamba | Ashava | ||
Mystery Equipment Box | Caja de equipo misterioso | ||
Open to obtain a random piece of equipment of random quality. | Ábrela para obtener una pieza aleatoria de equipo de calidad aleatoria. | ||
Selected immortal | Armadura de Inmortal designado | ||
The Honorable Immortal | Armadura de Inmortal exaltado | ||
Selected immortal | Arma de Inmortal designado | ||
Noble Immortal Weapon | Arma de Inmortal exaltado | ||
Lilith | Desdén maternal | ||
increase the rate of assault | Aumenta la probabilidad de golpe crítico. | ||
Primary Attacks trigger gloom blades that deal damage to any enemies they hit. | Los ataques primarios activan unas hojas de las tinieblas que infligen daño a los enemigos golpeados. | ||
@#435 Get a 6-second chance of getting Lilith when you cause injury, while your batting rate increases@#435. | @#435Cuando infliges daño, tienes un {($1)*100}{%} de probabilidad de obtener Desdén maternal, que aumenta tu probabilidad de golpe crítico un @#213%s%%@#435 durante {$5} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. | ||
@#435 Get a 6-second chance of getting Lilith when you cause injury, while your batting rate increases@#435. @#435 At the end of the state, a lancing incident occurs around it, causing harm to the enemy@#435. | @#435Cuando infliges daño, tienes un {($1)*100}{%} de probabilidad de obtener Desdén maternal, que aumenta tu probabilidad de golpe crítico un @#213%s%%@#435 durante {$5} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. Cuando Desdén maternal termina, liberas un pincho de sangre hacia los enemigos cercanos que inflige {(S150020,1,coefRate)*100*3}{%} de daño base a los enemigos que golpea y les causa sangrado.@#435 | ||
go to the next pass | Continuar | ||
Leave the top of the lightning | Salir | ||
Exit Entropic Prison | Salir de la Prisión entrópica | ||
After opening, a suit with a random part is obtained. The device must contain two magic attributes. The grade of the equipment depends on the grade of the role at the time of receipt and the Magic Checkpoint at which customs clearance is conducted. | Obtienes una pieza de equipo de conjunto aleatoria con dos atributos mágicos. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
Get a random legendary kit (master, deputy) when it opens. The grade of the equipment depends on the grade of the role at the time of receipt and the Magic Checkpoint for customs clearance. | Obtienes un objeto legendario aleatorio de mano derecha o mano izquierda. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
Once opened, a random legendary piece of equipment (helmet, clothing, pants, shoulder armor) is available. The grade of the equipment depends on the grade of the role at the time of receipt and the Magic Checkpoint for customs clearance. | Obtienes una armadura legendaria aleatoria (yelmo, peto, pantalones u hombreras). El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el progreso en asaltos del infercario. | ||
Frozen. No movement. The broken ice column will release the frozen state early. | Frozen and unable to move. After a short while, receiving damage will unfreeze you. | ||
The Family of Oblivion | Armadura de Herencia de odio | ||
The Oblivion and the Weapon | Arma de Herencia de odio | ||
gate of oblivion | Portal de Herencia de odio | ||
free life and destroy its soul; Corruption, the end of everything. It's going back and forth, and it's going to the darkness of eternal night. | Si quieres tener alguna esperanza de liberar a la humanidad del pecado, comienza por ti mismo. | ||
oblivion | Herencia de odio | ||
The Family of Oblivion and the Portal | Portal de Herencia de odio | ||
The Family of Oblivion and the Image Frame | Marco de Herencia de odio | ||
Lilith Door (fashion) | Lilith's son's door (fashion) | ||
extremely cold | Campo de escarcha | ||
Create an extremely cold area where all enemies will be frozen by the ice column for {12} seconds (players only {4} seconds) after a brief delay. The ice column can be attacked and broken early to release the frozen state. The Ice Column life value is {40%} for you. | Crea un campo de escarcha acumulada en una zona. Tras un breve retardo, todos los enemigos en la zona quedarán congelados durante {(M101034,1,buffLastTime0)} s. Los jugadores permanecerán congelados durante un máximo de {4} s. Cualquier enemigo que sufra daño después de haber permanecido congelado durante al menos {(B101051,1,durationBeforeHurtRemove)} s se descongelará al instante. Por su parte, los jugadores se descongelarán si sufren daño después de haber estado congelados durante al menos {(B101052,1,durationBeforeHurtRemove)} s. | ||
Create a very cold area, and after a brief delay, all the enemies will be frozen by ice columns. The ice column can be attacked and broken early to release the frozen state. | Create a field of gathering hoarfrost in an area, damaging and freezing all enemies after a short delay. After being Frozen for a short time, damaging the enemy will unfreeze them. | ||
Knights Penitent Armor | Armadura de Caballeros Penitentes | ||
Knights Penitent Weapon | Arma de Caballeros Penitentes | ||
Knights Penitent Portal | Portal de Caballeros Penitentes | ||
To have any hope of scourging humanity free from sin, you must begin with yourself. | Si quieres tener alguna esperanza de liberar a la humanidad del pecado, comienza por ti mismo. | ||
Knights Penitent | Caballeros Penitentes | ||
Doubts | Mareado | ||
tired | Exhausto | ||
heavy burden | Carga gloriosa | ||
whisper | Secreto | ||
Hungry | Voraz | ||
@#435 When the value of life is less than 50%, the injury goes into a state of rage for {$3} seconds, resulting in an increase of {36% in injury due to a general attack during the period. Cooling time {(I123055,1,initTriggerCD)} seconds@#435. | @#435 When you're under 50% of your life, you're in a state of rage for {$3} seconds, you're getting an increase in injury during this period by {$8}{%}, and you're immunizing your gamers for general injury and non-elite monsters for injury. Cooling time is {(I123056,1,initTriggerCD)} seconds. | ||
@#435 When the value of life is less than 50%, the injury goes into a state of rage for {$3} seconds, resulting in an increase of {36% in injury due to a general attack during the period. Cooling time {(I123055,1,initTriggerCD)} seconds@#435. @#435 state also gets {24%}Life Draw@#435. | @#435 When you're under 50% of your life, you're in a state of rage for {$3} seconds, you're getting an increase in injury during this period by {$8}{%}, and you're immunizing your gamers for general injury and non-elite monsters for injury. Cooling time is {(I123056,1,initTriggerCD)} seconds. @#435 Reply {$9}{%} Maximum Life Value @ #435 per second during state. | ||
Lilith's son | Armadura de Hijos de Lilith | ||
Lilith's son | Arma de Hijos de Lilith | ||
Lilith's Son | Portal de Hijos de Lilith | ||
Lilith's Son | Marco de Hijos de Lilith | ||
The world would have been a happy place for the Lilith, but now, in all directions, they are caught in a twilight trap. | El mundo iba a ser un paraíso para los Lilin. Ahora, miren donde miren, ven a los ladrones de su futuro. | ||
Beat Ajba {targetCounter} | Milestones 2-8 Days Activity For 5 Tasks | ||
Beat Ajba {targetCounter} | Milestone 3-Warrior Rally Collar Box | ||
Nightmare Warrior | Marco de avatar de Campeón del torneo heridavacío | ||
In the realm of nightmares, I'll be rewarded with a nightmarish head frame | Conquista el Torneo del Infercario para ganar un marco de avatar de Campeón del torneo heridavacío | ||
The Symbol of the Land Warrior in Our Nightmare | Símbolo de un combatiente de auténtica élite, conquistador del Torneo del Infercario heridavacío | ||
Complete any Battle Pass activity | Completar cualquier actividad del pase de batalla | ||
Completar fallas antiguas | Fallas antiguas | ||
Completar fallas antiguas | Mazmorras | ||
wave | Cascading Wave | ||
Pure water whirlpool | Swirling Whirlpool | ||
snitch | Deceptive Bomb | ||
Scamming Puppet Leader | Scheming Puppet Master | ||
polar column | Polar Pillar | ||
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. During the activity, the submission of the Acia badge can aggregate the server to beat the Acia progress, and when the aggregate beat progress reaches a certain number, the corresponding benefit status can be activated. #r2. Individual awards are also available for each payment of a fortune, and individual awards are also available for a certain amount of accumulated fortune! </content> | <content>#r1. Contribuir con marcas de pestilencia aumentará el progreso del servidor y otorgará recompensas. #r2. Cada contribución de marcas de la pestilencia también proporciona recompensas individuales.</content> | ||
<mtitle>[Difficulty range]</mtitle><content> The Moose Difficulty will be dynamically corrected based on the number of people who started the challenge. The difficulty range displays the minimum and maximum difficulty corresponding number requirements </content> | <content>#r1.La dificultad de Ashava se equilibra dinámicamente para que coincida con el número de jugadores al comienzo de la lucha. #r2. Al derrotar a Ashava se obtendrán marcas de pestilencia que se pueden utilizar para obtener recompensas y contribuir al progreso del servidor. #r3. Derrotar a Ashava contribuye al pase de batalla.</content> | ||
Azhamba | Ashava la Pestilente | ||
2023.6.8 03:00 - 2023.6.29 03:00 | 8/6 a las 03:00 - 22/6 a las 03:00 | ||
Headcount requirements | Jugadores necesarios | ||
Daily First Win | Recompensas | ||
remove the haze | Salir del asalto | ||
Gongzhu Home | Progreso del servidor | ||
Azhba | Monstruosidad despiadada | ||
fight with great fanfare | Desafío de Ashava | ||
The Lord of the Rock | Gebdu Quiebramontañas | ||
leave the cave of the rock | Leave the Hall of the Mountain Breaker | ||
remove the haze | Sal de la guarida de Ashava | ||
The darkness of the earth. Rewards can be earned for meeting the goals of the day and the milestone in the fight against corruption | Gana recompensas por completar los desafíos diarios y contribuir al progreso del servidor. | ||
Gongzhu Home | Monstruosidad Despiadada | ||
The warriors fought against the attack of Azabar, built shelter and defended their home! | Ashava la Pestilente ha escapado de Diablo IV para darse un festín con los héroes de Santuario. | ||
Submit {total} Claims ({current}/{total}) | Submit {total} claims ({current}/{total}) | ||
Full Atchbar Imprint: {total} | Marcas de pestilencia: {total} | ||
Task description ({current}/{total}) | ({current}/{total}) | ||
leave a chaotic place | Abandona el Atrio Ígneo | ||
Some Blacksmith's Materials will accumulate over time. Come back to collect them. | Algunos materiales de herrería se irán acumulando con el tiempo. Vuelve para recogerlos. | ||
Eliminate {targetCounter} Elite Monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite | ||
Beat Ajba {targetCounter} | Derrota a Ashava | ||
complete the first day of the war | Completa la primera muerte del día | ||
Successfully challenged {targetCounter} magic gods | Derrota a {targetCounter} jefes del infercario | ||
complete the first day of the war | Completa una falla de desafío | ||
Beat Ajba {targetCounter} | Derrota a Ashava {targetCounter} veces | ||
complete the first day of the war | Entra en el Plano Fracturado | ||
complete the first day of the war | Completar una falla de desafío | ||
afar | Peregrinaje espantoso | ||
Recovering {(7.5%)} Life per second. | Regenerating {(7.5%)} Life per second. | ||
Recovering {(22.5%)} Life per second. | Regenerating {(22.5%)} Life per second. | ||
Recovering {(37.5%)} Life per second. | Regenerating {(37.5%)} Life per second. | ||
Recovering {(45%)} Life per second. | Regenerating {(45%)} Life per second. | ||
Recovering {(52.5%)} Life per second. | Regenerating {(52.5%)} Life per second. | ||
Recovering {(40%)} Life per second. | Regenerating {(40%)} Life per second. | ||
Recovering {(50%)} Life per second. | Regenerating {(50%)} Life per second. | ||
Recovering {(60%)} Life per second. | Regenerating {(60%)} Life per second. | ||
Recovering {(70%)} Life per second. | Regenerating {(70%)} Life per second. | ||
Kill arach spiders | Destruye arañas | ||
Kill arach spiders | Mata arañas en el Cementerio de Ashwold | ||
Ravenous | Voraz | ||
Wiped Out | Borrado | ||
Aceptar | Secreto | ||
Amber Blades Burgundy Armor | Armadura borgoña de Filoámbar | ||
Amber Blades Burgundy Weapon | Arma borgoña de Filoámbar | ||
Inner Light Crimson Armor | Armadura carmesí de Luz interior | ||
Inner Light Crimson Weapon | Arma carmesí de Luz interior | ||
Ancestral Echo Portal | Portal de Eco ancestral | ||
Deathless Hatred Portal | Portal del Odio perenne | ||
She cannot yet reach us, but make no mistake, she is watching. | Aún no puede alcanzarnos, pero cuidado, nos está observando. | ||
The Lord of Hatred was vanquished, but Hatred never dies. The very concept is contradictory. | El Señor del Odio fue derrotado pero el odio nunca muere. El propio concepto es contradictorio. | ||
Amber Blades Burgundy | Borgoña de Filoámbar | ||
Inner Light Crimson | Carmesí de Luz interior | ||
Get a top-820-plus, orange-plus quality kit | Get a piece of Legendary gear with a score of 820+ | ||
The Master of Chaos Under Difficulty 9 of Hell | The Dynamite Walson Who Beat Hell Nine | ||
The Lord of the Soul Who Defeated Hell Nine | The Soul Tyrant Stratho Who Beat Hell Hard 9 | ||
The Stone Devils Who Beat Hell 10 | The Stone Monster Gibadu Who Beat Hell Hard 10 | ||
The Master of Fraud Who Defeated Hell 10 | The Evil Joker Kurul Who Defeated Hell 10 | ||
The King of the Taming of Difficulty 11 | Raging Waves Against Difficulty 11 in Hell | ||
Lord Lightning Who Beat Hell Hard 11 | The Spinner Sarodin Who Defeated Hell Difficulty 11 | ||
wearing eight orange pieces | Equip 8 Legendary Items | ||
Get a top-820-plus, orange-plus quality kit | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 820+ | ||
The Master of Chaos Under Difficulty 9 of Hell | Mata a Vhansoon el Azote de la Desolación en Infierno I | ||
The Lord of the Soul Who Defeated Hell Nine | Mata a Strazos la Podredumbre Tenaz en Infierno I | ||
Get a piece of quality equipment above 920 and above orange | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 920+ | ||
The Stone Devils Who Beat Hell 10 | Kill Gebdu, Mountain Breaker on Inferno 2 | ||
The Master of Fraud Who Defeated Hell 10 | Kill Khuluul the Crooked Grin on Inferno 2 | ||
Get a top 1020 plus orange quality kit | Find a Legendary item with Paragon Level 1020+ | ||
The King of the Taming of Difficulty 11 | Kill Yamnaal of the Deluge on Inferno III | ||
Lord Lightning Who Beat Hell Hard 11 | Kill Saarodan, Sky-Sunderer on Inferno III | ||
The Guardian's Diary | Conservator's Note | ||
Amber Blades Lapis Armor | Armadura lapislázuli de Filoámbar | ||
Amber Blades Lapis Weapon | Arma lapislázuli de Filoámbar | ||
First Invitation Share Completed during Activity | First Invite Share/Recall Share Completed during Activity | ||
Invite a new player to your game | Invite a new player/recall an old player to the game | ||
Invite 1 peer to level 60 | Invite 1 new player/recall 1 old player and raise 10 on Ancestor Road | ||
Invite promotion rating | Invite Upgrade BP Rating | ||
Invite 2 peers to 60 | Invite 2 new players/recall 1 old player and raise 10 on Ancestor Road | ||
Invite 3 peers to 60 | Invite 3 new players/Recall 1 old player and each other's ancestral path up 10 | ||
Invite 4 peers to 60 | Invite 4 new players/recall 1 old player and raise 10 on Ancestor Road | ||
Invite 5 peers to 60 | Invite 5 New Players/Recall 1 Old Player and Raise 10 on Ancestor Road | ||
Invite 6 peers to 60 | Invite 6 new players/recall 1 old player and raise 10 on Ancestor Road | ||
Invite 7 peers to 60 | Invite 7 new players/recall 1 old player and raise 10 on Ancestor Road | ||
Grade 10 | unlock the ancestors | ||
Grade 30 | Elevate Ancestors' Road to Level 3 | ||
Grade 40 | Elevate Ancestors' Road to Level 6 | ||
Grade 60 | The Road to Ancestors is Grade 10 | ||
Promote Role Level 40 | The Road to Ancestors is Grade 10 | ||
Cumulative 10 points | Gain 10 points | ||
20 points accumulated | Gain 20 points | ||
Cumulative 30 points | Gain 30 points | ||
Cumulative 40 points | Gain 40 points | ||
Cumulative 50 points | Gain 50 points | ||
First Invitation Share Completed during Activity | Recruit or recall a friend to Diablo Immortal | ||
Invite a new player to your game | Successfully recruit or recall 1 player to Diablo Immortal | ||
Recall 1 player with opposite role promotion level 40 | 1 invited player earns 1,000 Battle Pass Points | ||
Recall 2 players and each player's role promotion level 40 | 2 invited players earn 1,000 Battle Pass Points | ||
Recall 3 players and each player's role promotion level 40 | 3 invited players earn 1,000 Battle Pass Points | ||
Successfully accepted the recall invitation | Successfully accept a friend's invitation | ||
Promote Role Level 40 | Earn 1,000 Battle Pass Points | ||
Camp gift | Official Assistant Community: The Dark Camp | ||
Upon completion of the first registration of the camp, the award will be received. | You'll receive a camp gift after you finish your first login! | ||
Anniversary Draw | legendary treasure | ||
Storm Changing 1. Clothing | Storm's Son - Lei Ting's Clothes | ||
Storm Recolor 1. Weapons | Storm's Son - Lei Ting's Weapon | ||
Storm Changing 1 | Storm's Son - The Gate of Thunder | ||
Storm Change 1 | Storm's Son - Lei Ting | ||
Storm Recolor 1. Portal | The Storm's Son - Raitt Portal | ||
Hatred's Heritage Ultimate | Definitiva de Herencia de odio | ||
stronghold | Conquistador | ||
When the site raids are on, the participating sites will receive a generous reward! | En Shassar se ha descubierto una especie de antiguo foso donde la aristocracia de Fahira celebraba brutales juegos. ¿Tienes lo que hay que tener para demostrar tu valía? Durante un tiempo limitado participa en el evento Conquistador para ganar recompensas. | ||
Beat Azamba 1 | Derrota a Ashava una vez | ||
Complete Immortal Secret {targetCounter} Times | Completa {targetCounter} fallas antiguas | ||
Completar fallas antiguas | Completa una falla antigua | ||
elite | Monstruos de élite | ||
{param} minutes to beat Azamba | Derrota a Ashava en {param} minutos | ||
Beat Azamba 1 time limit | Derrota a Ashava dentro del tiempo límite | ||
defeat Achaba by death | Derrota a Ashava sin morir | ||
Time-limited {param} minutes to beat Ajba | Derrota a Ashava en un grupo | ||
Beat Azamba 1 time limit | Derrota a Ashava en un grupo | ||
Time-limited {param} minutes to beat Ajba | Derrota a Ashava en {param} minutos | ||
stronghold | Información sobre el evento | ||
When the site raids are on, the participating sites will receive a generous reward! | <content>r1. Puedes ganar recompensas durante el evento completando tareas diarias. Las tareas diarias se restablecen cada día a las 03:00 hora del servidor. #r2. Las tareas de desafío pueden completarse para obtener recompensas. Algunas tareas se desbloquearán completando ciertas tareas de desafío. Cada tarea de desafío solo se puede completar una vez. #r3. Todos los jugadores que entren a la partida tendrán las mismas estadísticas de combate. #r4. Al entrar a la partida, los jugadores pueden elegir usar una configuración predefinida o usar la suya propia.</content> | ||
absolute field | Inmune a la repulsión | ||
Immune control and retraction with reduced injury {(B945, 1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Administer Guided Skills Immune Rejection and Injury Free{(B945,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
{targetCounter} raids this week | Completed {targetCounter} fights on the day | ||
Participation once | 1 match on the day | ||
{targetCounter} raids this week | Accumulated on the day with {targetCounter} | ||
10 participation | Cumulative 500 points in activity | ||
{targetCounter} raids this week | {targetCounter} points of injury accumulated on the day | ||
20 participation | Cumulative 5,000 injuries | ||
{targetCounter} raids this week | {targetCounter} cumulative during activity | ||
30 participation | Accumulated 3,000 points in activities | ||
{targetCounter} wins in stronghold raids this week | {targetCounter} point injuries accumulated during activity | ||
win 10 times | 20,000 personal injuries | ||
{targetCounter} raids this week | Completa #4:{targetCounter}:partida:partidas; | ||
{targetCounter} raids this week | Gana {targetCounter} puntos | ||
{targetCounter} raids this week | Inflige {targetCounter} p. de daño en partidas | ||
{targetCounter} raids this week | Gana {targetCounter} puntos durante el evento | ||
{targetCounter} wins in stronghold raids this week | Inflige {targetCounter} p. de daño en partidas durante un evento | ||
2023.6.8 03:00 - 2023.6.22 03:00 | 8/6 a las 03:00 - 22/6 a las 03:00 | ||
The body stiffens until it is fully petrified | Your body slowly turns to stone | ||
gradual petrochemical | Petrification | ||
hate | Vistasombra | ||
Shows the location and speed of movement of a wide range of elite, leaders, Coblin, enemy players. | Movement Speed increased and revealing all Bosses, Treasure Goblins, Elite monsters, and enemy players in the surrounding area. | ||
Total energy for boot class skills increased {$2}{%}. | Boot class skills are increasingly hurting the same target, up to {$2}{%}. | ||
The boot class skill immediately consumes the remaining {$1}{%} of energy and causes the equivalent damage when the first attack occurs. | {$2}{%} of the total boot class skill injury occurs at the end of the boot. | ||
Release the boot skill to produce an absolute domain lasting {(S1302,1,mfDuration)} seconds where you release the boot skill with immune control and retraction and less injury{(B945,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. Cooling time {$3} seconds. | {$2} seconds after the boot class skill is administered, immune retreat and less injury when using the boot class skill during the blessing{(B945,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. Cooling time {$4} seconds. | ||
Box upgrade | Llave de los tesoros de la celebración | ||
Once an upgrade opportunity is available, a generous reward can be opened after the box has reached three levels. | Consigue 3 llaves de los tesoros de la celebración del evento Favor de Justinian para desbloquear los tesoros de la celebración. | ||
<mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content> activities, you can use tokens to randomly select awards from your awards pool. #r Any award in the active awards pool will no longer be repeated after it is selected. #r Each time the award is drawn, the amount of the token consumption is incremented, depending on the number of tokens displayed on the drawing button. #r You will also receive an additional award after you complete the selected number of withdrawals, specifically: All #r{consumeStr}#r awards will automatically enter your prop inventory when they are received. #r After the event, excluding the free-gifted token, unused token will be converted into platinum at the rate of 1:10 and sent to you by email, please note the receipt. #r #r[Prize Probability] #r{promStr}</content> | <mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content> activities, you can use tokens to randomly select awards from your awards pool. #r Any award in the active awards pool will no longer be repeated after it is selected. #r Each time you draw a reward, the amount of token consumption increases incrementally, depending on the number of tokens displayed on the Draw button: You will also receive an additional award after #r{consumeStr}#r completes the selected number of withdrawals. #r All rewards will automatically enter your prop inventory when acquired. #r After the event, excluding the free-gifted token, unused token will be converted into platinum at the rate of 1:10 and sent to you by email, please note the receipt. #r #r[Prize Probability] #r{promStr}</content> | ||
leave the wild | Sal de la guarida de Ashava | ||
first world war | Primera muerte del día | ||
Celebrate milestone and share | Share it, get the box keys | ||
Completar {targetCounter} tareas | 2 días | ||
Completar {targetCounter} tareas | 3 días | ||
Completar {targetCounter} tareas | 5 días | ||
Cumulative Logon Game 5 days | Inicia sesión 5 días | ||
Celebrate milestone and share | Comparte este evento | ||
share | Compartir | ||
Join the Shadow Knight in command of the endless power to surround our home! | Join the Shadow Knight in command of the endless power to defend our homeland! | ||
2023.6.15 03:00 - 2023.7.12 03:00 | Event Ends: 7/12/2023, 3am Server Time | ||
New Stone Tear | Sangrado | ||
The wound was torn and sustained injury. | Sangrando y sufriendo daño continuo. | ||
@#435 The end of the state sends a groundswell to a nearby enemy, causing a total tear-out to hit the enemy ({(S150020,1,coefRate)*100*3}{%}self-harm)@#435 | @#435Cuando Desdén maternal termina, liberas un pincho de sangre hacia los enemigos cercanos que inflige {(S150020,1,coefRate)*100*3}{%} de daño base a los enemigos que golpea y les causa sangrado.@#435 | ||
@#435 The end of the state sends a groundswell to a nearby enemy, causing a total tear-out to hit the enemy ({(S150021,1,coefRate)*100*3}{%}self-harm)@#435 | @#435Cuando Desdén maternal termina, liberas un pincho de sangre hacia los enemigos cercanos que inflige {(S150021,1,coefRate)*100*3}{%} de daño base a los enemigos que golpea y les causa sangrado.@#435 | ||
@#435 The end of the state sends a groundswell to a nearby enemy, causing a total tear-out to hit the enemy ({(S150022,1,coefRate)*100*3}{%}self-harm)@#435 | @#435Cuando Desdén maternal termina, liberas un pincho de sangre hacia los enemigos cercanos que inflige {(S150022,1,coefRate)*100*3}{%} de daño base a los enemigos que golpea y les causa sangrado.@#435 | ||
@#435 The end of the state sends a groundswell to a nearby enemy, causing a total tear-out to hit the enemy ({(S150023,1,coefRate)*100*3}{%}self-harm)@#435 | @#435Cuando Desdén maternal termina, liberas un pincho de sangre hacia los enemigos cercanos que inflige {(S150023,1,coefRate)*100*3}{%} de daño base a los enemigos que golpea y les causa sangrado.@#435 | ||
@#435 When causing injury {($1)*100}{%} Probability of Lilith force {$5} seconds, your batting rate increases @#213%s%%@#435, cooling time {$2} seconds. @#435 The end of the state sends a groundswell to a nearby enemy, causing a total tear-out to hit the enemy ({(S150021,1,coefRate)*100*3}{%}self-harm)@#435. | @#435Cuando infliges daño, tienes un {($1)*100}{%} de probabilidad de obtener Desdén maternal, que aumenta tu probabilidad de golpe crítico un @#213%s%%@#435 durante {$5} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. Cuando Desdén maternal termina, liberas un pincho de sangre hacia los enemigos cercanos que inflige {(S150021,1,coefRate)*100*3}{%} de daño base a los enemigos que golpea y les causa sangrado.@#435 | ||
@#435 When causing injury {($1)*100}{%} Probability of Lilith force {$5} seconds, your batting rate increases @#213%s%%@#435, cooling time {$2} seconds. @#435 The end of the state sends a groundswell to a nearby enemy, causing a total tear-out to hit the enemy ({(S150022,1,coefRate)*100*3}{%}self-harm)@#435. | @#435Cuando infliges daño, tienes un {($1)*100}{%} de probabilidad de obtener Desdén maternal, que aumenta tu probabilidad de golpe crítico un @#213%s%%@#435 durante {$5} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. Cuando Desdén maternal termina, liberas un pincho de sangre hacia los enemigos cercanos que inflige {(S150022,1,coefRate)*100*3}{%} de daño base a los enemigos que golpea y les causa sangrado.@#435 | ||
@#435 When causing injury {($1)*100}{%} Probability of Lilith force {$5} seconds, your batting rate increases @#213%s%%@#435, cooling time {$2} seconds. @#435 The end of the state sends a groundswell to a nearby enemy, causing a total tear-out to hit the enemy ({(S150023,1,coefRate)*100*3}{%}self-harm)@#435. | @#435Cuando infliges daño, tienes un {($1)*100}{%} de probabilidad de obtener Desdén maternal, que aumenta tu probabilidad de golpe crítico un @#213%s%%@#435 durante {$5} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. Cuando Desdén maternal termina, liberas un pincho de sangre hacia los enemigos cercanos que inflige {(S150023,1,coefRate)*100*3}{%} de daño base a los enemigos que golpea y les causa sangrado.@#435 | ||
@#435 Blast Rate Up to @#213%s%%@#435 | @#435Probabilidad de golpe crítico aumentada a un @#213%s%%@#435. | ||
Percentage increase in battering rate: | Probabilidad de golpe crítico aumentada: | ||
2023.6.5 - 2023.7.26 | 5/6/2023-26/7/2023 | ||
Complete the mission on a certain date, purify the church, and reveal the protagonist of the story. A collection of legendary gems with a top star of 5 and a collection of mysterious fashion items can be achieved | Con el tiempo se revelan nuevos desafíos. Complétalos para purificar los vitrales y ganar poderosas recompensas. | ||
<mtitle>[Activity Rule]During the </mtitle><content>1. event, the church windows and statues unlock the purification task. You can click to view the task and clean the windows and statues when you're done. #r2. Add an extra reward for cumulative cleansing of multiple windows and statues. All the awards will be required after July 13. </content> | <mtitle> </mtitle><content>1. Purifica los vitrales completando las tareas que se desbloquean a lo largo del evento. #r2. Si se purifican varias ventanas, las recompensas serán incluso mayores. Todas las recompensas se entregarán después del 13 de julio.</content> | ||
make a formal levy | Returner's Bundles | ||
Leave the Tidal Beast | Leave Sunken Grotto | ||
secret of the treasure chest | Favor de Justinian | ||
We will complete the hidden and celebration activities of the Treasure Box, upgrade the Treasure Box, and win a large reward for the celebration. | Justinian ha prometido conceder su favor al pueblo de Westmarch. El pueblo necesita comida más que nada... pero nunca rechazarían unas monedas extra en sus bolsillos... Durante un tiempo limitado, únete a la celebración completando tareas para ganar recompensas. | ||
2023.6.11 - 2023.7.12 | Fin del evento: 13/7/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
anniversary celebration | Justinian's Favor | ||
We will complete the hidden and celebration activities of the Treasure Box, upgrade the Treasure Box, and win a large reward for the celebration. | Justinian ha abierto sus arcas y ha arrojado el oro por las calles. Pero a los que realmente lo merecen, les ha ofrecido mejores recompensas. Durante un tiempo limitado, completa las tareas para conseguir las llaves que te permitirán abrir los tesoros de la celebración. | ||
2023.6.15 - 2023.7.12 | Fin del evento: 13/7/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Cumulative login 7 days later | Iniciar sesión 7 días | ||
anniversary celebration | Favor de Justinian | ||
secret of the treasure chest | Recompensas de primera muerte | ||
anniversary celebration | Tareas de desafío | ||
Sign in daily to receive | Daily Log In Bonus | ||
Competitive Enhancements (Legend) | Unlock Disaster Mode 1 | ||
In the Battle of the Holy Monuments, the War of Trade Unions, the War of Exile, the Battle of the Lone King, the life limit increased by 10% | Unlock Disaster Mode 2 | ||
<mtitle>Bandas de guerra</mtitle><content>
1. Las bandas de guerra son grupos de ocho jugadores que juegan juntos con frecuencia.#r 2. Son una manera estupenda de encontrar jugadores que se centran en aspectos concretos del juego.#r 3. Los jugadores pueden consultar las bandas de guerra disponibles y enviar una solicitud a las que les interesen.#r 4. Crear y liderar una banda de guerra permite decidir quién se une.#r#r</content> <mtitle>Publicaciones</mtitle><content> 1. Las publicaciones te permiten especificar tus intereses sin crear o liderar una banda de guerra.#r 2. Los líderes de las bandas de guerra pueden consultar todas las publicaciones e invitar a los jugadores que quieran.#r#r</content> <mtitle>Beneficios de las bandas de guerra</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen un 5% más de probabilidad de obtener botín de los monstruos mientras están juntos en un grupo.#r2. Las bandas de guerra pueden desafiar a los jefes del infercario para conseguir recompensas de clasificación.#r#r</content> <mtitle>Caja de almacenamiento de la banda de guerra</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen una probabilidad de recibir arcones de banda de guerra sellados cuando están juntos en un grupo. #r2. El administrador de banda de guerra puede identificar los objetos de los arcones del tesoro como legendarios o de conjunto y almacenarlos en el alijo de la banda de guerra.#r3. Cada miembro de la banda de guerra puede coger prestado un objeto del alijo de la banda de guerra.</content> |
<mtitle>Bandas de guerra</mtitle><content>
1. Las bandas de guerra son grupos de ocho jugadores que juegan juntos con frecuencia.#r 2. Son una manera estupenda de encontrar jugadores que se centran en aspectos concretos del juego.#r 3. Los jugadores pueden consultar las bandas de guerra disponibles y enviar una solicitud a las que les interesen.#r 4. Crear y liderar una banda de guerra permite decidir quién se une.#r#r</content> <mtitle>Publicaciones</mtitle><content> 1. Las publicaciones te permiten especificar tus intereses sin crear o liderar una banda de guerra.#r 2. Los líderes de las bandas de guerra pueden consultar todas las publicaciones e invitar a los jugadores que quieran.#r#r</content> <mtitle>Beneficios de las bandas de guerra</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen un 5% más de probabilidad de obtener botín de los monstruos mientras están juntos en un grupo.#r2. Las bandas de guerra pueden desafiar a los jefes del infercario para conseguir recompensas de clasificación.#r3. Al completar con éxito el asaltos de banda de guerra de la semana, se desbloqueará la capacidad de comprar un blasón legendario eterno al vendedor de blasones a cambio de platino. Esto se puede hacer una vez por semana, como máximo. #r#r</content> <mtitle> Arcones de banda de guerra sellados</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen una probabilidad de recibir arcones de banda de guerra sellados cuando están juntos en un grupo. #r2. El administrador de banda de guerra puede identificar los objetos de los arcones del tesoro como legendarios o de conjunto y almacenarlos en el alijo de la banda de guerra.#r3. Cada miembro de la banda de guerra puede coger prestado un objeto del alijo de la banda de guerra.</content> | ||
1. En Normal e Infierno I, la dificultad de los monstruos de las guaridas ocultas es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno II o más, la dificultad de los monstruos de las guaridas ocultas es Difícil. Además, para entrar, hace falta un grupo de 4 jugadores. |
1. En Normal e Infierno I-IV, la dificultad de los monstruos de las guaridas ocultas es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno V o más, la dificultad de los monstruos es la que corresponde a un grupo de 4 jugadores, con independencia del tamaño real del grupo. |
El clan {name} está a punto de ganar. Al Inmortal de su batalla principal solo le queda un {hp}% de vida. | {name} está a punto de ganar. Al Inmortal de su batalla principal solo le queda un {hp}% de vida. |
The marketplace is a 17+ only feature | El mercado es una función solo disponible para mayores de 17 años | ||
Leaving the Original Force Imbalance | Leaving the original force imbalance zone will end@#208 Madness@#209 | ||
When the raw crystals are used, the force of the nativir in the body will lose control, so that you are hostile to all the players. Are you sure? | If you use the primary crystallization, the primary forces in the body will be disturbed, causing you to change your form and be attacked by other players, are you sure? | ||
Quelling Imbalances | The Battle of Naifitian With the Imbalance of Original Power | ||
Estás por debajo del nivel de leyenda del servidor.
Estado: {textColor}Recompensas de EXP aumentadas#E Recompensas de EXP estándares:{textColor}{expRate}%#E Bonus de recompensas de EXP aumentadas durante el evento:{textColor}{expRate1}%#E#E EXP: @#210#1:{cur}:.:,;/#1:{sum}:.:,; |
Estás por debajo del nivel de leyenda del servidor.
Estado: {textColor}Recompensas de EXP aumentadas#E Recompensas de EXP estándares:{textColor}{expRate}%#E EXP del pase de batalla aumentada del evento Secretos malditos (23/03/2023-01/04/2023): {textColor}100%#E#E EXP: @#210#1:{cur}:.:,;/#1:{sum}:.:,; | ||
This activity is limited to 1 role participation and another role is currently bound. Use this role to participate in the activity | This event is limited to one character; you already have a character assigned to it. | ||
Adventurer, congratulations on the completion of the intercom (intercom server: [{names}]) for your server.
The following changes have occurred after the communication, please know: 1. The role of the relevant district/county uniforms will not be logged in, it will still need to be logged in through the original server entrance, and the role will not be deleted. 2. Peak Threshold for Servers = Maximum Peak Threshold for Intercom Servers. 3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. 4. Role Assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. 5. Friends: Keep all your friends. 6. Battlegroups: Keep all the battle groups that communicate with the server. 7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. 8. Keep track of the Holy Grail's achievements and segments. 9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for award receive compensation. 10. Keep all market orders for the Intercom server. 11. Keep full-service first-pass records of the challenge secret of the intercom server. [Eternal Row] 1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. 2. Shadow Room: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. 3. Adventurer: Inherits the progress of the server where the new immortal is located.
|
Enhorabuena por tu fusión de servidores. Por favor, ten en cuenta lo siguiente:
1. El proceso para iniciar sesión con tus personajes no ha cambiado. Deberás iniciar sesión desde tu servidor original. No se ha eliminado ningún personaje. 2. El máximo de jugadores simultáneos es el del nuevo servidor. 3. Si en el nuevo servidor hay alguien con el mismo nombre de personaje, de banda de guerra o de clan, se le añadirá automáticamente un número a tu nombre y dispondrás de un cambio de nombre gratuito. 4. El progreso del pase de batalla se compartirá entre los servidores fusionados. 5. Tu personaje conservará todos sus objetos (equipo, materiales, gemas, etc.). 6. Tu personaje conservará todos sus amigos. 7. Tu personaje permanecerá en el mismo clan. 8. Tu personaje permanecerá en la misma banda de guerra. 9. Conservarás tu puntuación y rango en el Campo de Batalla. 10. Tras la fusión de servidores, se reorganizarán todas las clasificaciones. 11. Todos los pedidos de mercado se conservarán en el nuevo servidor. Se hará una media entre los precios de objetos de los servidores fusionados para determinar su precio recomendado. 12. Se conservarán los récords de primera pasada de las fallas de desafío. 13. El inmortal que tenga más dominio será el nuevo Inmortal en el servidor recién fusionado. Los demás inmortales pasarán a ser aventureros y se les compensará en consonancia. 14. Los reinados inmortales anteriores permanecerán en el muro del honor. 15. Las sombras y los aventureros conservarán su progreso en el nuevo servidor. 16. La guerra de las sombras se pausará la semana de fusión de servidores para que los jugadores puedan adaptarse.
| ||
Making @#631 Redsquare #E More Monsters than@#514 Our #E Wins 50 More | After the confrontation, the blood-rich won | ||
1. Description:
For every one of the two players who kills one of the two objects on the other side, two objects can be summoned on the other side. 50 more than I do in the other side. When the number of monsters on either side of the field exceeds 0 for 5 seconds, the monster is refreshed once more on both sides of the field. 2. When a player receives a challenge invitation, they can choose to host the default mirror to split and fight instead. 3. Players can improve their ranking by successfully challenging players of higher rank and receive corresponding ranking awards at the end of the day and season. |
1. Play:
Players on both sides need to survive on the attack of the monster and win on the side with a higher percentage of blood after the timing. For every one of the two players who kill one of their own, two of them can be summoned on each other. When the number of objects on either side exceeds 2 seconds, five additional objects are refreshed on each side. 2. When a player receives a challenge invitation, they can choose to host the default mirror to split and fight instead. 3. Players can improve their ranking by successfully challenging players of higher rank and receive corresponding ranking awards at the end of the day and season. | ||
Killing one bogey causes two bogeys to appear in the field, making the other bogey 50 more than me | Kill the monster and call the monster on the other side, keep your blood high and win! | ||
Attack the monster, guard Tyrell |
Beat the Devil and protect Tyrell | ||
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
Desbloquea @#2133@#110 especializaciones de leyenda. | ||
Q2 Logon Gift Pack-ROW Title Description | Detalles del don de los progenitores | ||
On line broadcast displayed in chat | Alerta en el chat cuando tus amigos se conectan | ||
Offensive side score: {score} | Enemy score:@#520{score}/{max} | ||
Defensive score: {score} | Our score:@#514{score}/{max} | ||
Number of attack occupying towers: {num} | Enemy Holding Tower:@#520{num} | ||
Number of defense towers: {num} | We occupy the tower:@#514{num} | ||
{name} stormed the left | {name} stormed the left tower | ||
{name} raided central authorities | {name} stormed the Tower of Central | ||
{name} stormed the attack side | {name} stormed the front tower | ||
{name} stormed the defense | {name} stormed the back tower | ||
{name} raided the right | {name} raided the right tower | ||
next tap extra | Extra Item Next Draw | ||
I got a new gift! | ¡Nuevo regalo recibido! | ||
The Tower of Victory | tower of decisive victory | ||
{c1}{num1}/{num2}{c2} extracciones por @$216x{num3} | {c1}{num1}/{num2}{c2} extracciones: @$216x{num3} | ||
But submit the Curse! | Purify your Cursed Shards! | ||
But submit the curse piece! | Purify your Cursed Shards! | ||
Column row in Vargas | Clan Ranking | ||
In Contention: {time} | Contended for: {time} | ||
Enter the tower to collect debris
Currently held: @$183{num} Rank: {rank} |
Enter the tower and collect Cursed Shards
Currently Holding: @$247{num} Curse Sources remaining on this floor: {coreNeed} Rank: {rank} | ||
Collect debris | Corruption Cleared | ||
trade union information | Clan Information | ||
{name}{level} layer | {name}{level} | ||
Regiment Channel Default 3 | I'll be right back | ||
Regiment Channel Default Message 1 | You can go in | ||
Immortal Channel Default 2 | treasure | ||
Regiment Channel Default 2 | I'm coming | ||
Group Channel Default Message 2 | come here | ||
Group Channel Default Message 1 | Leave. Come back soon | ||
Group Channel Default Message 3 | Let's go. I'll see you next time | ||
Public Channel Default Message 1 | welcome | ||
Public Channel Default Message 4 | brute | ||
Public Channel Default Message 3 | treasure | ||
Friends Channel Default Message 2 | We're gonna team up? | ||
Friends Channel Default Message 1 | Hello | ||
Immortal Channel Default 4 | brute | ||
Stranger Channel Default Message 2 | We're gonna team up? | ||
Stranger Channel Default Message 1 | Hello | ||
Friends Channel Default Message 4 | Can I get you in touch? Let's play | ||
Stranger Channel Default Message 4 | Let's go. I'll see you next time | ||
Risk Channel Default Message 4 | brute | ||
Risk Channel Default Message 1 | traces | ||
Adventurer Channel Default Message 2 | offer a reward | ||
Ascending Channel Default Message 4 | brute | ||
Ascending Channel Default Message 1 | seek for groups | ||
Ascending Channel Default Message 2 | treasure | ||
Nearby Channel Default Message 2 | brush together | ||
Nearby Channel Default Message 3 | Trade union recruitment | ||
Immortal Channel Default 1 | seek for groups | ||
Here's a [{giftName}] for you. Smile | Hola, {name}. Te han regalado: [{giftName}]. Que lo disfrutes. | ||
Click here to turn on the line's voice | Voice Chat Makes Communication Easier | ||
Fragments collected:@$183{num} | Cursed Shards: @$247{num} | ||
You're in the curse zone | You've entered the cursed depths | ||
World Channel Default 4 | brute | ||
World Channel Default 1 | traces | ||
World Channel Default 2 | offer a reward | ||
The tower of the current curse is in an open-ended state and cannot enter | The Cursed Tower is currently unavailable and cannot be entered | ||
You don't have a union. You can't get into the curse tower | You must join a clan to help purify towers. | ||
Into the Purification Curse | Enter to purify the tower | ||
The Tower of the Purge Curse | Cursed Tower Purification | ||
Tower of the Curse | Cursed Towers | ||
The Tower of the Purge Curse Submitted Empirical Rewards | Experience reward for purifying Cursed Shards | ||
Spring Festival Limited Gift Package | welcome the spring break | ||
Click here to quickly transfer text. | Click to try the shortcut text | ||
State of the Curse Tower | Cursed Tower Status | ||
The Tower of the Curse, the BOSS challenge is open. Do you want to go? | A Cursed Tower Boss Challenge has begun. Do you wish to go? | ||
Go to the Curse Tower, BOSS? | Go to the Cursed Tower Boss Challenge? | ||
Can't invite it. The Purge Curse Tower is limited to union members | Cannot invite. Cursed Tower Purification is limited to clan members | ||
occupy | Occupied | ||
curse property | Propiedad de maldición | ||
curse equipment washing | Disaster Attribute Washing | ||
Curse equipment can be washed | Disaster Gear Can Be Washed | ||
A Preview of the Mining Curse Properties | demon properties preview | ||
Superimposing the same prefix curse property to upgrade the curse bar effect | Wear a device with the same demon properties to upgrade demon properties | ||
New curse properties | The New Demon | ||
Original curse properties | original demon attribute | ||
The Tower of the Curse BOSS Challenge | Cursed Tower Boss Challenge | ||
Lack of sophistication to open BOSS challenge | The progress is not reached, and the monster attack cannot be turned on | ||
The BOSS challenge is open and cannot be opened again | The monster attack has been turned on and cannot be repeated | ||
The Tower of the Purge Curse | Register for Cursed Tower Purification | ||
Near Channel Default Message 1 | organize me | ||
The Cursed Tower is being contaminated. Please enter the tower to clean it up, otherwise it will be repossessed by the Cursed Tower! | La corrupción se extiende por la torre. Purifica la podredumbre antes de que sucumba a las tinieblas. | ||
When you unlock it, choose one of the cursed towers to compete and click the tower to see the details | Elige cualquier torre maleficiada para competir | ||
The Tower of the Curse | The Cursed Tower is contested | ||
Show tabs | Show channel page tags | ||
Show tabs | Show Channel Tab | ||
Hide tabs | Hide Channel Tab | ||
The union did not sign up | Your Clan is not registered | ||
The Whole Body Is Full of Curse Words | The Devil's Words Are Washed All Over | ||
The Whole Forward Curse Phrase | The Devil Word Is Being Washed All Over | ||
When the Tower of Fallen Devils opens, the Church can enter the tower and clear the pieces. The union that accumulated the most debris will occupy the tower. | Tras abrir una torre, los clanes pueden competir para purificar la corrupción. El que más purifique será el que la ocupe. | ||
fight for union | Registrarse | ||
{m:02d} Month {d:02d} | {m:02d}/{d:02d} | ||
Your soul is connected to {playername}. Don't let the link break! | Distance yourself from your teammates, break the chains! | ||
The team successfully transformed into a team. | Successfully converted to raid | ||
Exit Team | Leave raid | ||
@#208{name}@#210 invited you to join the team. Do you accept the invitation? | @#208{name}@#210[Level {lv}@#210] Invited you to the raid | ||
@#213{num}#E p. más de daño en Campo de Batalla, torres malditas, guerras de las sombras, el rito del exilio y el desafío del Inmortal. | @#213{num}#E p. más de daño en Campo de Batalla, Torres Malditas, guerras de las sombras, el rito del exilio y el desafío del Inmortal.
@#679 (El beneficio total para el daño en JcJ depende de las reglas de reducción de los bonus de cada actividad). | ||
@#405 team count @#406{n}/{m} | @#210 Raid Goal:@#208{goalName} ({n}/{m}) | ||
team recruitment | Raid recruitment | ||
<mtitle>[Grant Level]</mtitle>
<content> The role level of the gift and acceptance is ≥60. #r#r</content><mtitle>[Value Limit]</mtitle> <content>1. Maximum Weekly Gift Value: $3000 (30000 Eternity). #r2. Maximum Weekly Gift Value: $250 (2500 Eternity). #r3. The ceiling is reset every Monday at 3 a.m. #r#r</content> |
<mtitle>Normas para regalar</mtitle>
<content> Los jugadores deben tener nivel 60 o más para intercambiar regalos. #r#r</content><mtitle>Límites de valor de los regalos</mtitle> <content>1. La cantidad máxima que se puede regalar cada semana es: 30 000 orbes eternos o el equivalente aproximado en moneda para los adquiridos con dinero de verdad. #r2. La cantidad máxima que se puede recibir como regalo por semana es: 2500 orbes eternos o el equivalente aproximado en moneda para los adquiridos con dinero de verdad. #r3. Estas cantidades se reinician los lunes a las 3:00. #r#r</content> | ||
Convert to Team | Convert to Raid | ||
Leave team and create team | Leave your party and create a raid? | ||
Team interface | My Raid | ||
My team | My Raid | ||
whether to turn teams into teams | Convert your party into a raid? | ||
El clan con más miembros activos durante la semana anterior se clasificará para la primera ronda. | Los dos clanes con más miembros activos durante la semana anterior se clasificarán para las preliminares. | ||
Give up on the curse | Give up the Demon Properties | ||
Only a team leader can modify team goals | Only the raid leader can change the objective | ||
Team ({}/8) | Raid ({}/8) | ||
{name} joined the team live voice channel | {name} joined the raid voice chat | ||
{nameColor}{name}{textColor} joined the team | {nameColor}{name}{textColor} joined the raid | ||
Apply to join team | Request to Join Raid | ||
Your union has signed up. Please don't sign up again | Your clan has already registered a tower | ||
I'm your friend {nickname}, and the new version is updated, and I'm inviting you back to play with me, and now I'll be able to get Balabala back. | I haven't seen you in a long time. I'm a friend of yours, {nickname}!
A new version of "Dark Immortal" is updated, with union friends to sweep away demons, occupy the Tower of the Curse, and enjoy special additions and new curse gear! Now there are many perks like free legendary gear, legendary gem, 800% experience plus! When you get back, it's not gone! | ||
Your union has signed up. Please don't sign up again | Your clan has signed up. | ||
Limited {m:02d}:{s:02d} | Remaining Collection Time: {m:02d}:{s:02d} | ||
return to camp | strike out settlement | ||
@#475 extra cursed fragment@#321{num} | @#475 Additional Disaster Debris @#321{num} | ||
challenge again | Abandoning Debris and Re-Challenging | ||
My tower | Clan Holdings | ||
curse property washing | Demon Attribute Washing | ||
{h:02d}:{m:02d} am | {h:02d}:{m:02d}a. m. | ||
{h:02d}:{m:02d} pm | {h:02d}:{m:02d}p. m. | ||
The Tower of the Curse is being attacked by monsters | The tower is under attack by monsters | ||
Stages: Clean {num} curse fragments | Stages: Clean {num} Disaster Fragments | ||
@$183 Number of fragments held: {num} | @$247Cursed Shards held: {num} | ||
curse area | Disaster zone | ||
to be purified | [Desafío activo]
Invasión demoníaca | ||
Demon Words | demon attribute | ||
The curse is not enough to be washed | It is not enough to wash the stone | ||
Demon curse | anti-phage property | ||
No demon words | No demon properties yet | ||
No demon curse | No anti-phage properties yet | ||
, there are still {num} peak points unallocated. | , @#213{num}#E puntos de leyenda disponibles. | ||
Number of saved allocation points: | Saved Paragon Points: | ||
Peak points cannot be assigned in the current scene, please replace after you leave | No puedes asignar puntos de leyenda desde aquí. Asigna puntos en los árboles de leyenda. | ||
Actividad programada {} | Actividad programada: {} | ||
The Glory Contribution Treasure | Contribution to Clan Treasury | ||
Low-level active box | Arcón de contribución | ||
{name} transferred to group {num} | {name} was moved to group {num} | ||
Assign administrative privileges | Promote to Raid Admin | ||
You're in the team right now, do you leave the team and look for it? | You're already in a raid. Would you like to leave and search for another group? | ||
Non-Combat Group members | Not in Warband | ||
Chief Suo | Request Raid Lead | ||
{name} gives you team management privileges | {name} granted you raid admin privileges | ||
{name} is not in the team and failed to grant permissions | Failed, {name} is no longer in the raid | ||
Request administrative permissions | Request admin privileges | ||
You're not the chief | You are not the raid leader | ||
Revoke administrative authority | Revoke admin privileges | ||
Adjusting Member Groups | Move Raid Members | ||
Team Management Permission Request Confirmation | Raid Permissions | ||
{num} seconds from the next application | You may apply again in {num} seconds | ||
Team position has changed and the swap operation was canceled | Raid member positions successfully moved | ||
The other party is not the head of the party, cannot ask for administrative authority | That player cannot grant admin privileges | ||
Keep current team members and create teams | Would you like to create a raid with current party members? | ||
No action, only captain can initiate | Only the raid leader can initiate this action | ||
No action. Only the head can initiate | Only the raid leader can initiate this action | ||
Team converted to team | Convert party to raid? | ||
Exit the current team (team) and start matching? | Leave the current group and continue? | ||
The team contains {member}, do you want to continue with the team transition? Any {member} will be removed | The raid contains members who are ineligible to participate - continue anyways? Any ineligible members will be kicked from the raid. | ||
Non-shadow member | not a Shadow | ||
You canceled {name} team management permissions | You revoked {name}'s administrative priveleges | ||
The head refused to grant administrative authority | The raid leader rejected your request | ||
You have given {name} team administrative rights | Successfully granted {name} raid admin priveleges | ||
Manage Permission Request List | Manage Applications | ||
You were transferred to group {num} | You were moved to group {num} | ||
have left the team | has already left the raid | ||
No administrative permissions | You don't have the admin permissions for this action | ||
Select {max} 2-star legends:@#213{num}/{max} and randomly get {get} | @#210 Select {max} 2-star legend gems:@#213{num}/{max}@#210 and randomly get {get} | ||
New types of equipment bring more growth strategies! | Gain strength at the expense of anti-phagocytosis and use the disaster equipment to enrich the growth strategy! | ||
Join your union members and take the curse tower that belongs to you! | Gather union strength to clean up the disaster and seize the tower of disaster that belongs to you! | ||
New Gear - Curse Gear | New Equipment - Disaster Equipment | ||
New Ability - The Curse Tower | New Capabilities - Tower of Suffering | ||
There are plenty of cursed towers on the sanctuary | 100 Towers in Sanctuary, Floating Souls Reveal Ancient Heritage! | ||
New Discovery - The Tower of the Curse | New Discovery - Tower of Disaster | ||
The Sea of Replica Storms is open to new challenges! | The sea of new copies of the storm has opened up and is being challenged by the tsunami of the sea! | ||
New Dispute-Purification & Decisive Victory Curse Tower | New Dispute - Purification & Decisive Victory | ||
Legend has the Tower of the Curse, and the power of the mystery can be gained | The magical power of the ancient times will bring extra attributes to the masters of the Tower of Disaster! | ||
Excavation Revealed@#208 (2023.03.22-2023.03.31)@#210 Additional experience:{exp} | @#210EXP adicional del pase de batalla de Secretos malditos @#208(finaliza el 01/04/2023 a las 03:00, hora del servidor): {exp} | ||
The Tower is in dispute. You'll find more! | The Towers are fighting. More to explore! | ||
We accidentally found 100 towers on the sanctuary ground, shared them with union members, and got a powerful attribute addition and rich reward. Go explore! | The power of the ancient magic will inevitably spark a war of wrangles as hundreds of towers of disaster return to the world.
Take the Tower with the union members. Be strong, rich and rewarding. | ||
The Curse | disaster | ||
Print the information on the curse tower | Printing Tower Information | ||
<content> The Tower of the Purge Curse: #r</content> <mtitle>[Purge Table Defense]</mtitle> <content>1. Play description. #r2. Play description. #r</content> <mtitle></mtitle> <content>1. Play description. #r2. Play description. #r</content> | <content> The ritual of detoxification requires the collection of debris and the injection of the detoxification table. #r</content>#r<mtitle>Travel to the affected areas to collect debris </mtitle><content>1. Explore the tower and get through the barrier and into the affected areas. #r2. In the disaster zone, monsters are invincible, and only by finding and destroying the core of the disaster can they gain the glow of confrontation with monsters, which can increase their time. #r3. Kill the monster to fall to the pieces of the disaster. Limit the time to 60 seconds per hit. Kill the elite monster to drop the time ball and extend the time to fall. #r4. The collection of as much debris as possible and the return of the decontamination desk to inject it will be rewarded with considerable rewards. #r</content>#r<mtitle></mtitle><content>1. When each player injects the disaster debris, the highest number of disaster debris per single injection is recorded. #r2. The total of the top 10 players with the highest number of debris injected by a union will be used as a clean-up for the union as the union line #r3. At 19 p.m. on Saturday, the top-ranked union will take control of the disaster tower. #r</content> | ||
purification ranking | Union ranking | ||
@#615 strikes! Gather the cursed pieces!
@#211 Personal Collected:{num} |
@#615 Gather Cursed Shards!
@#211Collected: @$247{num} | ||
{rank}/{total} ({cur}) | {color}{rank}/{total} ({cur}) | ||
Purge Rank:{rank} | Union ranking: {rank} | ||
Security:{percent}% ({safety})
Number of intrusion monsters:{num} |
Security:{color}{percent}% ({safety})
| ||
You are not a union leader and you cannot cancel your registration | No eres líder de clan y no puedes cancelar tu desafío | ||
Curse the box | reward the victims of disaster | ||
The union has collected fragments {num} | The union has collected disaster debris {num} | ||
Union collection curse fragments reached {num} | Unions collect {num} debris | ||
Fight back, kill the monster, collect the curse pieces | Fight back. Kill the monster. Gather the pieces | ||
Collect cursed fragments through the barrier (remainder: {num}) | Enter the Cursed Depths | ||
Find the core of the curse, gather the pieces of the curse | Find the core of the disaster and collect the debris | ||
member recruitment | Member Recruitment | ||
Recommended Union | Recommended Clans | ||
Number of members | Miembros | ||
Refining @$230 1 | Refining @$2331 | ||
Natural accumulation of contribution points: Get contribution point {count}/hour (accumulation limit: {total}) | @$248 Natural Accumulation of Contribution Points:
Get Contribution Points @#213{count}#E/hr (Accumulation Limit:@#213{total}#E) | ||
Contribution point: {count}/{total} | @$248:{count}/{total} | ||
natural accumulation award | Bonus Rewards | ||
Appointed Head | Raid Leader | ||
kick out a team | Remove from Raid | ||
<content> Consumes the Curse Alchemy to change the power of the Curse Equipment #r1. The Curse Equipment can be refined using the Curse Alchemy to acquire new demon skills. #r2. When it's done, it's taken from all the demon phrases. #r3. After a new entry is randomly selected, you may choose whether to accept the result of the refining. </content> | <content> consumes the fossil-washes and changes the power of the equipment #r1. The equipment can be washed with the fossil-washes to acquire new demon properties. #r2. When it's sanitized, it's randomly taken from all the demon properties. #r3. After a new attribute is randomly generated, you may choose whether to accept the result of the refining. </content> | ||
Contribution points are available in the following ways:
@#615 Natural Accumulation Awards: 10/Hr @#615 Trade Union War: 500 @#615 Tower of the Curse of Success: 1000 @#210 Opens Contribution Box with the opportunity to receive the following awards: @#615 Kit @#615 Legendary Equipment @#615 Superalloy @#615 Ground Pearl @#210 Mist Crystal @#210 Sign @#210 Odyssey Dust @#210 Versatile Material |
Turning in Cursed Shards contributes to the Rewards collected when the curse is lifted. This provides the following rewards: | ||
Contributions are available in the following ways:
@#615 Natural Accumulation Awards: 10/hr @#615 Trade Union War: 500 @#615 Tower of the Curse of Success: 1000 @#210 Opens the Glorious Contribution Box with the opportunity to receive the following awards: @#615 Gems @#615 Trophies @#615 Kits @#615 Legends @#210 Laundries @#210 Moonwalkers @#210 Marbles @#210 Marbles @#210 Misty Crystals @#210 Confetti @#210 Honors @#210 Odyssey Dust\Materials |
Contribution Points can be used to open a Contribution Chest for the following possible rewards: | ||
bulk application | Multiple Application | ||
Bulk invitation | Multiple Invitation | ||
Group Leader Location: {goalName} | Raid Leader Location: {goalName} | ||
Recruit more members to develop trade unions | Recruit active members to increase your clan's standing | ||
Join a union and get a richer gaming experience | Join a clan to foster friendships, defeat your enemies, and more discoveries | ||
#f4deb5{name}#7d5d43 asked you for the chief's consent. {time} seconds before automatic consent request | #f4deb5{name}#7d5d43 requested raid leadership. {time} seconds before request is automatically accepted | ||
Team Live Voice | Raid voice chat | ||
You're not on the team | You are not in the raid | ||
You've been appointed as a new chief | You were appointed as the new raid leader | ||
{name} becomes new leader | {name} became the new Raid Leader | ||
The Chief refused your request | Your request was rejected | ||
Automatically send recruitment information to chat channels | Send recruitment post to chat | ||
rule settings | Recruitment Settings | ||
My Groups | My Group | ||
Member not unlocked | A raid member has not unlocked this content | ||
{nameColor}{name}{textColor} has left the team | {nameColor}{name}{textColor} has left the Raid | ||
You have successfully joined the team | You joined the Raid | ||
You've been removed from the team | You were removed from the Raid | ||
{nameColor}{name}{textColor} joined the team | {nameColor}{name}{textColor} joined the Raid | ||
{nameColor}{name}{textColor} left the team and the team was automatically disbanded | {nameColor}{name}{textColor} left the raid and the raid was disbanded | ||
Your shadow club member, @$186{nameColor}{name}{textColor, joined the team | A fellow Clan member, @$186{nameColor}{name}{textColor, joined the raid | ||
Your team member @$187{nameColor}{name}{textColor joined the team | Warband member @$187{nameColor}{name}{textColor joined the raid | ||
Your adventurer member, @$184{nameColor}{name}{textColor, is on the team | A fellow Clan member, @$184{nameColor}{name}{textColor, joined the raid | ||
Your immortal member, @$185{nameColor}{name}{textColor, joined the team | A fellow Clan member, @$185{nameColor}{name}{textColor, joined the raid | ||
Cannot Join Now | Registration Closed | ||
@#615Enter the ruins to collect @#247cursed shards. | @#615Enter the cursed depths to collect @#247Cursed Shards. | ||
The Tower of Secret Warfare | Tower of Technique | ||
The Tower of Punishment | Tower of Conquest | ||
Magic Buff | Helliquary Combat Rating | ||
secret battle | Challenge Rift Combat Rating | ||
{color1} Batting Collection @$247 Promotion Rank ({color2}{cur}/{total}{color1}) | {color1}Collect @$247 to improve Rank ({color2}{cur}/{total}{color1}) | ||
@#615 collected @$247{num} |
@#615Collected @$247{num} | ||
@#214{time}#E will lose the competition | @#214{time}#E until defeat | ||
@#214{time}#E will lose ownership of the tower | @#214{time}#E until loss of tower ownership | ||
Tower of Calamity | Torre de la Calamidad | ||
Only players in the shadows and in the adventurers' camp can be invited | Only players that are Shadows or Adventurers can be invited to join | ||
Only players in the shadows and in the adventurers' camp can apply | Only players that are Shadows or Adventurers can apply to join | ||
Only players in the shadow and adventurer camps can accept the invitation | Only players that are Shadows or Adventurers can accept your invitation | ||
The power of ancient magic has sparked a firefight as hundreds of towers of disaster have hung over the sanctuary.
Clean up the disaster with union members, fight for ownership, and get big rewards. |
An ancient curse has spurred battle across Sanctuary, as hundreds of Cursed Towers have appeared. Purify towers with your clan, fight for territory, and gain rewards. | ||
Click to view the union battle | Click to view Clan Battles | ||
Click to view the union | Click to view the Clan | ||
@$231{name} Management | @$231{name} Raid Admin | ||
DRAFT_@$230{name} Raid Leader | @$230{name} Raid Leader | ||
Introduction to the Trade Union | Introduction to Clans | ||
Join the union before you can play. Join the union first | You must join a clan to participate | ||
Your union has been registered | Your clan has been registered | ||
Cannot leave the current union until 24 hours after joining | You cannot leave your current clan until you have been a member of it for more than 24 hours | ||
on line revenue | Recompensas por participación | ||
After accepting the invitation, you will leave the existing union. Do you want to continue? | Once you accept the clan invitation, you will leave your current clan. Would you like to continue? | ||
You can apply to join other unions if you have a union, and apply to be passed through if you're going to leave the existing union, do you continue? | You can apply to join another clan even if you are already in a clan. If you are accepted to the new clan, you will automatically leave your current clan. Do you want to continue? | ||
The application for membership has been issued, and after approval is successful you will leave the existing union to join the applied union. | You have successfully applied to join the clan. If accepted, you will automatically leave your current clan and join the new one. | ||
The tower of occupation can gain powerful gains | Occupying a Cursed Tower Grants Powerful Rewards | ||
#15:Click:Tap; to explore the Cursed Tower | #15:Haz clic:Toca; para explorar la torre maleficiada | ||
Demons are invading, push them back. | The Camp is on alert. Repel the invading monsters | ||
Demons are invading, push them back. | The Camp is in danger. Protect against the invading monsters | ||
Demons are invading, push them back. | The Camp is in crisis. Rally against the hordes of Hell | ||
{num} won't receive invitations for days | You won't receive clan invitations for {num} days | ||
Controlled by
Demons |
Controlada por
demonios | ||
<mtitle> [Tower of Calamity]</mtitle> <content>1. Three stages of the Ancestor Road each season, then the first Saturday of the Ancestor Road of Phase 4, at 20:00, resets the new season, and the number of all the server open cursed towers for the new season is based on the number of active server unions. All towers are reset to non-home when the season reset occurs, and three zones become ununlocked.
|
<mtitle>[Cursed Towers]</mtitle> <content>1. There are three stages of the Cursed Towers each season, with each stage unlocking a new zone.
To purify a tower:
| ||
Refresh list | Refresh List | ||
Controlled by
Another Clan |
Controlada por
otro clan | ||
(Rango actual: @#613{}@#610) | Rango actual | ||
Final de suplentes | Suplentes para la fase final | ||
Clanes en competición:@#105{} | Clanes en competición | ||
(Rango estimado:@#613{}@#610) | Rango estimado | ||
Tower of Calamity | Cursed Tower Purification | ||
The Clan failed to claim this {name}. A new opportunity will unlock soon. | Your clan failed to claim this {name}. A new opportunity will unlock soon. | ||
Solo se clasifican para la @#208ronda preliminar#E los dos mejores clanes.
Puedes comprobar tu rango previsto. ¿Quieres un desafío? |
Solo se clasifican para la ronda preliminar los @#208dos mejores clanes#E. Comprueba tu rango estimado para la torre. ¿Quieres un desafío? | ||
{order}, {name}, collected {num} Cursed Shards
|
{order}, {name}, contributed {num} Cursed Shards
| ||
Return to the Purification Brazier to cleanse the shards | Return to the Purification Brazier to purify the shards | ||
Time to collect cursed shards is running out | Time is Running Out | ||
team members | Raid members | ||
Team full | Raid is full | ||
Only when the team's goal is to hunt for the remains can it begin, will it change? | The raid's objective must be changed to Corvus Expedition before the activity can begin- change the objective and continue? | ||
Team ({}/30) | Raid ({}/30) | ||
Only in the risk-takers' camp can an invitation be accepted by the risk-takers' union | Only Adventurers can accept an invitation from an Adventurer Clan | ||
Only players in the risk-takers' camp can be invited | Only Adventurers can be invited | ||
Only those in the risk-takers' camp can join the risk-takers' union | Only Adventurers can join an Adventurer Clan | ||
Recommend Consolidation Team | Request raid merge | ||
Invite Merge Team | Merge raid | ||
replace it | Continuar | ||
Overtake the tower after occupation | Occupy Tower | ||
Search for a declared war target | Search for a tower under siege | ||
After the victory, the tower will be taken over by the next in line | Abandoning a won tower grants it to second place | ||
After winning, he gave up the tower and reoccupied it by monsters | The Tower was abandoned and taken over by demons | ||
The union is in contention | The Clan is Engaged | ||
The dispute is turned on | Contested | ||
No Dispute Open | Not Contested | ||
Fight to Win | Battle for Victory | ||
Time until registration ends: {hour}:{min}:{sec} | Registration Ends: | ||
Time until event end: {hour}:{min}:{sec} | Battle Ends: | ||
Time until next event: {hour}:{min}:{sec} | Next Registration: | ||
After cleansing the tower, your clan will receive the following rewards: | After occupying the tower, your clan will activate the following: | ||
Your clan can compete to purify the tower. The clan that cleanses the majority takes possession. | Your clan can compete to purify the tower. The clan with the highest score occupies the tower. | ||
You're already in this union | You are already in this clan | ||
This action is prohibited by the current play | Unable to perform this action at the moment | ||
The {color} member recommends a team merge with the {name} ({career}{lv} level). Do you agree to send a merge invitation? | A raid merge was suggested with {name} ({career}{lv} level). Send the merge request? | ||
@#208{inviterName}@#210 level {lv}@#210 sent you a merge team invitation to take the team on | @#208{inviterName}@#210 level {lv}@#210 sent you a raid merge request. Accept and merge the two raids? | ||
Your team successfully joined the team of {name} | Raid merge successful | ||
The team of {name} successfully merged into your team | Raid merge successful | ||
A single person cannot invite team consolidation | You cannot request a merge if you are the only one in your group | ||
The combined team size of both parties is greater than the team size limit and cannot be merged. | Merge failed - the number of players exceeds the maximum size of the raid | ||
{textColor} joins {nameColor}{name}{textColor} team | {textColor} joined {nameColor}{name}{textColor}'s raid | ||
Your team and {name} team merge failed because the combined team count is greater than the maximum | Merge failed - the number of players exceeds the maximum size of the raid | ||
Has recibido recompensas por ganar la disputa por la torre maldita. | Te has inscrito correctamente para la disputa por la torre maldita. ¡Disfruta estas recompensas! | ||
Recompensa por ganar la disputa por la torre maldita | Recompensas de la disputa por la torre maldita | ||
Next replenishment time {time} | Las existencias se actualizan dentro de {time} | ||
When you're done, you'll be able to convert to a mystery suit with multiple magical properties | Completa tareas para reclamar un objeto de conjunto misterioso. | ||
The underground market will offer a mysterious package with multiple magical properties | Gana objetos legendarios y de conjunto misteriosos de las existencias sospechosas de Yakin. | ||
Conversion conditions are not met and cannot be converted | No se puede reclamar. | ||
Duration: {time1} - {time2} | Duración: {time1} - {time2} | ||
Unable to join replica halfway | No puedes unirte a una mazmorra en curso | ||
Team invitation has been invalidated | Invitación a asalto fallida | ||
Grade: {} | Nivel: {} | ||
The team has switched objectives, you have not met the corresponding challenge conditions, and you have left the team | El asalto ha cambiado el objetivo a una actividad en la que no puedes participar, así que se te ha eliminado del asalto | ||
Fast Voice Entry, Team Voice Pause | Se ha pausado la grabación de mensajes de voz y el chat de voz del grupo | ||
@#615{players} @#210 Magical difficulty not unlocked, collection failed. | Imposible continuar: @#615{players} @#210 no ha desbloqueado aún esa dificultad del infercario | ||
A las @#20821:00 del sábado (hora del servidor)#E, se abre el registro y los oficiales pueden inscribir su clan para purificar una torre.
El registro se cierra a las @#2083:00 del lunes (hora del servidor)#E y después puede comenzar la purificación de la torre. |
A las @#20821:00 del sábado (hora del servidor)#E, se abre el registro y los oficiales pueden inscribir su clan para purificar una torre.
El registro se cierra a las @#20821:00 del domingo (hora del servidor)#E y después puede comenzar la purificación de la torre. | ||
Entra en la torre, cruza la barrera y llega a la zona maldita para comenzar. Recoge todas las esquirlas malditas que puedas dentro del @#208tiempo límite#E.
Cada miembro del clan tendrá un registro de la @#208cantidad más alta de esquirlas malditas que recoja en una sola vez#E. La @#208la cantidad más alta de esquirlas malditas recogidas en una sola vez#E por cada uno de los 10 mejores miembros se sumarán para formar el total de @#208puntos del clan#E. A las @#20819:00 del sábado (hora del servidor)#E, el clan con más @#208puntos del clan#E ocupará la torre. |
Entra en la torre, cruza la barrera y llega a la zona maldita para comenzar. Recoge todas las esquirlas malditas que puedas dentro del @#208tiempo límite#E.
Cada miembro del clan tendrá un registro de la @#208cantidad más alta de esquirlas malditas que recoja en una sola vez#E. La @#208la cantidad más alta de esquirlas malditas recogidas en una sola vez#E por cada uno de los 10 mejores miembros se sumarán para formar el total de @#208puntos del clan#E. Si un jugador abandona su clan, todas las marcas que hayan aportado se eliminarán de la lista. A las @#20819:00 del sábado (hora del servidor)#E, el clan con más @#208puntos del clan#E ocupará la torre. | ||
You were called off the team because you didn't build up in time. | Te han eliminado del asalto por inactividad | ||
{player} was removed from the team by {master}. | {master} ha eliminado a {player} del asalto | ||
You've been removed from the team by {player}. | {player} te ha eliminado del asalto | ||
{player} was removed from the team because there was no response set-up. | Se ha eliminado a {player} del asalto por inactividad | ||
<mtitle>[Purificación de Torres Malditas]</mtitle> <content>1. @#208[Registro]:#ECada semana, entre las 21:00 del sábado y las 3:00 del lunes (hora del servidor), los oficiales del clan pueden registrarlo para competir por el control de una torre maldita. La primera semana, cada clan podrán registrarse para una sola torre. La segunda semana podrán registrarse para dos torres.
|
<mtitle>[Purificación de Torres Malditas]</mtitle> <content>#r1. @#208[Registro]:#ECada semana, entre las 21:00 del sábado y las 21:00 del domingo (hora del servidor), los oficiales del clan pueden registrarlo para competir por el control de una torre maldita. La primera semana, cada clan podrá registrarse para una sola torre. La segunda semana, podrá registrarse para dos torres.
21:00 del domingo (hora del servidor). Cada miembro del clan tendrá un registro de la @#208cantidad más alta de esquirlas malditas que recoja en una sola vez#E. La @#208cantidad más alta de esquirlas malditas recogidas en una sola vez#E por cada uno de los 10 mejores miembros se sumará para formar el total de @#208puntos del clan#E. Si un jugador abandona su clan, todas las marcas que hayan aportado se eliminarán de la lista.
| ||
<mtitle> [Temporada de torres malditas]</mtitle> <content>1. @#208[Reinicio de la temporada]:#E Cada temporada dura ocho semanas: la siguiente comienza el sábado de la octava semana a las 20:45. A esa hora, las torres se reinician, se bloquean y dejar de pertenecer a cualquier clan.
|
<mtitle> [Torres Malditas]</mtitle> <content>1. [Reinicio de la temporada]: Cada temporada dura 8 semanas. Todas las torres se restablecen a las 20:45 (hora del servidor) del sábado de la octava semana.
| ||
<mtitle>[Disputa por la torre maldita]</mtitle> <content>1. @#208[Permitir conflicto]:#E Entre las 21:00 del sábado y las 3:00 del lunes (hora del servidor), los oficiales del clan pueden decidir si abren a desafíos una torre maldita que controlen. Esto duplica los bonus que concede la torre, pero otros clanes podrán desafiar su control.
@#208NOTA:#E Las torres malditas legendarias siempre están abiertas a desafíos y no se pueden cerrar.
@#208Los clanes registrados como suplentes accederán directamente a la ronda final por orden de llegada.#E
|
<mtitle>[Disputa por la torre maldita]</mtitle> <content>#r1. @#615[Permitir conflicto]:#E Entre las 21:00 del sábado y las 3:00 del lunes (hora del servidor), los oficiales del clan pueden decidir si abren a desafíos una torre maldita que controlen. Esto duplica los bonus que concede la torre, pero otros clanes podrán desafiar su control.
@#615NOTA:#E Las torres malditas legendarias siempre están abiertas a desafíos y no se pueden cerrar.
las 21:00 del martes (hora del servidor), los oficiales del clan pueden desafiar el control de cualquier torre maldita que esté abierta a desafíos. Los dos clanes desafiantes de mayor rango podrán pasar a la ronda preliminar.
@#615Los clanes registrados como suplentes accederán directamente a la ronda final por orden de llegada.#E
las 20:00 del sábado (hora del servidor). Los clanes que hayan ganado la ronda preliminar o se hayan registrado como suplentes podrán inscribirse en la final.
| ||
Instrucciones para las torres malditas | Instrucciones de Torres Malditas | ||
Los clanes están purificando las torres | Los clanes están purificando torres | ||
Activity Center | @$271 Activity Center | ||
1. During the return event, the daily logon is entitled to one piece of high quality legendary equipment for free and a maximum of six pieces of high quality legendary equipment can be assembled.
2. High quality legendary gear: It must contain many words, high attribute, complete set of fitting effect. 3. Players can choose where to acquire the legendary equipment. 4. Taking part in the task of re-requisition, we can also obtain a large number of equipment strengthening materials and rapidly upgrade the equipment strengthening grade. |
1. Durante el evento, por cada día que inicies sesión (hasta seis días), conseguirás una pieza de equipo legendario. Esto supone un total de seis piezas de equipo legendario.
2. Podrás elegir qué objeto legendario obtendrás para cada casilla. 3. Por completar tareas durante el evento conseguirás un buen número de materiales de mejora que podrás usar para fortalecerte. | ||
You left the team | Has abandonado el asalto | ||
This operation is not allowed in the same play as the other. | Ese jugador está en otra actividad que tiene restringida esta operación | ||
Please exit the team before applying to join the team | No se puede solicitar estando en un asalto | ||
No Paragon Points Assigned | No hay puntos de leyenda asignados | ||
Invitar a jugadores... | Ninguno | ||
@#208 (Puntos asignados:{}) | @#208 (Puntos asignados: {}) | ||
Cada miembro del clan registrará su @#208número máximo de esquirlas en una sola purificación#E
Los @#20810 mejores miembros#E del clan sumarán sus números más altos para calcular los @#208puntos del clan#E. |
Cada miembro del clan registrará su @#208número máximo de esquirlas en una sola purificación#E.
Los @#20810 mejores miembros#E del clan sumarán sus números más altos para calcular los @#208puntos del clan#E. Si un jugador abandona su clan, todas las marcas que hayan aportado se eliminarán de la lista. | ||
The more active unions are the more likely to achieve union goals | Únete a un clan para ganar mejores recompensas | ||
Time remaining: {} | @10 Tiempo restante: {} | ||
Unlock condition has not been completed | Completa tareas para alcanzar la siguiente categoría | ||
Unawarded time | Aún no se pueden recoger las recompensas | ||
awarded | Recompensas | ||
Activity is not open | Evento no disponible actualmente | ||
Unlocked May 1 | Se desbloquea el 1 de mayo | ||
Unlocked May 6 | Se desbloquea el 6 de mayo | ||
Explora un {num}% | Recompensas de exploración | ||
{num}% Explored | Porcentaje explorado: {num}% | ||
interactive bomb | Defusing Bomb | ||
Team: ({num}/{total}) | Asalto: ({num}/{total}) | ||
Role-peak levels fall below the server-peak threshold, and rewards rise.
Status: #E Experienced Award in {textColor} Addition:{textColor}{expRate}%#E Earned Additional Experienced Award for Ancestor Road Grade Promotion during Return to Expedition:{textColor}100%#E#E Experience:@#210{cur}/{sum} |
Estás por debajo del nivel de leyenda del servidor.
Estado: {textColor}Recompensas de EXP aumentadas#E Recompensas de EXP estándares: {textColor}{expRate}%#E EXP del pase de batalla aumentada: {textColor}100%#E#E EXP: @#210#1:{cur}:.:,;/#1:{sum}:.:,; | ||
Recommend joining the team | Sugerir para asalto | ||
The head of the regiment refused to invite | El líder del asalto ha rechazado la solicitud | ||
The {color} team invited {name} ({career}{lv} level) to join the team. Do you agree to send an invitation? | Un {color}miembro del asalto ha sugerido que {name} ({career} de nivel {lv}) se una al asalto. ¿Enviar invitación? | ||
View team description | Resumen de los asaltos | ||
site | Slot | ||
occupation | Clase | ||
equipment tool | Herramienta de equipo | ||
quality | Calidad | ||
High-level role, low-level growth funds are no longer available! | Prodigy's Path I has been discontinued and is no longer available. | ||
Recipient already has this item so it cannot be gifted. | El destinatario ya tiene el objeto, así que no se le ha podido enviar. | ||
Difficulty is not unlocked. Please pass through the Magic God with difficulty. | Aún no has desbloqueado la dificultad Infierno. Avanza en el infercario para hacerlo. | ||
Full career appearance gift package | Deluxe | ||
Purchase at Pay Difference | Coste ajustado por compra anterior | ||
As you have spent more on a single fashion than the price of a full-service designer's gift package, you are refunded the timeless stone you overspent. | Con la incorporación de la opción de cosméticos deluxe, te hemos reembolsado la diferencia de orbes entre el precio de la versión deluxe y la suma que has gastado en este cosmético. Puedes mejorar a la versión deluxe en la tienda de manera gratuita. | ||
Fashion's Excess Consumption Returns | Reembolso de cosméticos | ||
The Change Manager {gmname} is serving you | {gmname} is serving you | ||
The Change Butler {gmname} is on break, and you can leave a message for a while, and you'll be on fire when the Butler comes on line. | {gmname} is on break and you can leave a message for a while, and you'll be on the line and you'll be on fire. | ||
Earned Rewards | Recompensas conseguidas | ||
Complete these tasks to reach {} Tier | Completa estas tareas para alcanzar la categoría {} | ||
Complete either task to reach the {} tier | Completa una de las dos tareas para alcanzar la categoría {} | ||
Log in between #3:{startTime}:%m/%d %H:%M; AM and #3:{endTime}:%m/%d %H:%M; AM to receive rewards | Inicia sesión entre el #3:{startTime}:%d/%m a las %H:%M; y el #3:{endTime}:%d/%m a las %H:%M; para recibir recompensas | ||
Rewards will be available in @#615#3:{endTime}:%m.%d %H:%M | Las recompensas estarán disponibles el @#615#3:{endTime}:%d/%m %H:%M; | ||
@#615The trials have ended. You can no longer earn progress towards higher tiers. | @#615Las pruebas han finalizado. Ya no puedes seguir progresando para acceder a las categorías superiores. | ||
{} Tier Rewards | Recompensas de la categoría {} | ||
{}Pending Unlock Award | Recompensas de {} | ||
You have reached the highest tier | Has alcanzado la categoría más alta | ||
Next Tier: {} | Siguiente categoría: {} | ||
No Rank Yet | Aún sin rango | ||
Invite Team Merge | Fusionar asaltos | ||
Recommend team consolidation | Sugerir fusión de asaltos | ||
Recommendation for the invitation merge team has been initiated to the team leader | El líder del asalto ha iniciado una solicitud de fusión | ||
Team cannot be merged because there are members of {status} in the team. | Error en la fusión: hay miembros en el grupo con el estado "{status}". | ||
Players who are not {status} will be removed after the team target is changed. Do you want to replace the target? | Si se cambia el objetivo, se eliminará del grupo a los jugadores que no tengan el estado "{status}". ¿Continuar? | ||
Invitation failed because the person is not {status}. | No se puede enviar la invitación porque el jugador no tiene el estado "{status}" | ||
You are not {status}, the request failed. | Error en la solicitud: tu estado no es "{status}" | ||
Clan Leader and Officers receive 2x rewards | El líder y los oficiales del clan reciben el doble de recompensas | ||
1. Items in the fashion mall are divided into luxury and standard. When the standard payment is purchased, the premium payment may be purchased at a supplemental price.
2. Standard & Premium products are career-qualified packages that only support the role-buying career use. 3. Some fashion supports the sale of full-career handbags, and the role is still wearable in any other occupation after purchase. 4. When a player has purchased a standard or luxury fashion item, a full-career appearance bag can be purchased at a pay-off. |
1. Los cosméticos de la tienda son estándares o de coleccionista. Si ya habías comprado la versión estándar, puedes adquirir la de coleccionista por la diferencia.
2. Los cosméticos estándares y de coleccionista quedan vinculados a la clase del personaje en el momento de la compra. 3. Para algunos cosméticos también hay una opción deluxe, que no está vinculada a una sola clase, sino que está disponible para varias de ellas. 4. Si el jugador ya ha comprado la versión estándar o de coleccionista, puede adquirir la deluxe por la diferencia. | ||
Fashion Sales Notes | Resumen de cosméticos | ||
By clicking “Continue,” I acknowledge that I have read and understood the terms and conditions applicable to my country of residence. | Al hacer clic en "Continuar", reconozco que he leído y entendido los términos y condiciones correspondientes a mi país de residencia. | ||
The blessing of the month has been activated | Bendición activada | ||
No active Blessing | No hay bendiciones activas | ||
@#209Season {season} · @#208#3:{time1}:%m/%d/%Y; ~ #3:{time2}:%m/%d/%Y; | @#209Temporada {season} · @#208#3:{time1}:%d/%m/%Y;-#3:{time2}:%d/%m/%Y; | ||
Desafío completado | Torneo completado | ||
Challenge time: {time} | Tiempo del torneo: {time} | ||
Beat Magic {index}/{num} | Derrota a todos los jefes: {index}/{num} | ||
The challenge has yet to begin | El torneo no ha comenzado | ||
curse pattern | Torneo del Infercario | ||
screenshot | Captura de pantalla | ||
Additional rewards found in the Battle Archive Shop | Recompensas adicionales en la tienda del Archivo de batalla | ||
Exchange Battle Archive Coins for Additional Rewards | Se puede acceder a la tienda del Archivo de batalla desde la lista de recompensas del pase de batalla. Allí puedes gastar monedas del Archivo de batalla para comprar diferentes objetos exclusivos del pase de batalla. | ||
The number of teams has reached the limit. Please join the existing team | Máximo de asaltos alcanzado. Únete a un asalto ya existente. | ||
This team has been disbanded or unmatched | El asalto se ha disuelto | ||
turn into a team | Dividir en grupos | ||
Whether to turn into a team | Cada agrupación del asalto se separará en grupos individuales. ¿Continuar? | ||
Team {name} ({state}) | Asalto {name} ({state}) | ||
Maximum number of teams ({cur}/{max}) | Asaltos ({cur}/{max}) | ||
Team name | Nombre del asalto | ||
Current Tier: | Categoría actual: | ||
(Current Tier) | (Categoría actual) | ||
(Complete up to {num} times) | (Completar hasta {num} veces) | ||
All Clans On Deck Rewards | Recompensas de Conjura de Clanes | ||
The rewards your Clan achieved during the All Clans On Deck event are enclosed. | Puedes encontrar adjuntas las recompensas que tu clan consiguió durante el evento Conjura de Clanes. | ||
Trials of the Warrior Rewards | Recompensas de Pruebas del Guerrero | ||
The rewards you achieved during the Trials of the Warrior event are enclosed. | Puedes encontrar adjuntas las recompensas que conseguiste durante el evento Pruebas del Guerrero. | ||
Must be in a Clan to invite others | Debes estar en un clan para invitar a otros | ||
No special restrictions | Sin restricciones | ||
Successfully converted to team | El asalto se ha dividido en grupos individuales | ||
The battle has been settled. | La batalla se ha resuelto. | ||
The contestants are still warming up. | Los participantes siguen calentando. | ||
challenge time | Tiempo del torneo | ||
You may purchase a full-service Appearance Gift Bag free of charge | Gratis por compra anterior | ||
Standard and Premium Fashion and Portal only available at @#254[{career}]#E | Las versiones estándar y de coleccionista de los cosméticos y el portal solo están disponibles para @#254[{career}]#E | ||
resolution | Resolución | ||
The bomb went off | A bomb has detonated! | ||
target cooling | Target on Cooldown | ||
Resigned | Ponerse al día | ||
Get a ancestor's stamp | Puedes conseguir las recompensas que te faltan con puntos de batalla. | ||
Aggregation process {acceptNum}/{totalNum} | Se está formando el asalto @#210{acceptNum}/{totalNum} | ||
immortal fashion | Cosmético inmortal | ||
Unable to enter in team state | You can't enter in team status. Please leave the team first. | ||
We've killed 80 monsters together, and we're going to have a new elite | 80 monsters have been eliminated together, and the elite will be replaced | ||
We've killed 120 monsters, and we're gonna have a new monster | 120 monsters have been eliminated together and new monsters will be created | ||
We've killed 30 monsters together, and we've got more monsters | 30 monsters have been eliminated together, and the number of monsters has increased | ||
50 monsters have been killed together, and the strength of the monster has increased | 50 monsters have been eliminated together, and the strength of monsters has increased | ||
The immortal will get the immortal | Los cosméticos inmortales los obtienen los inmortales | ||
Guanzhan | Ver como espectador | ||
This player has left a Clan this week and is not eligible to become Clan leader | Este jugador ha abandonado un clan esta semana y no cumple los requisitos para convertirse en líder del clan | ||
Players that have left a Clan this week cannot be selected and will not be displayed | Los jugadores que han abandonado un clan esta semana no se pueden seleccionar y no aparecerán | ||
Are you sure you want to leave this Clan? If you leave, you will not be able to participate in Shadow War, Rite of Exile, Challenge of the Immortal or Dispute for the Accursed Tower this week. | ¿Seguro que quieres abandonar este clan? Si lo haces, no podrás participar en la guerra de las sombras, el rito del exilio, el desafío del Inmortal y la disputa por la torre maldita esta semana. | ||
Are you sure you want to leave this Clan? If you leave, you cannot rejoin the Immortals for at least 24 hours and you will not be able to participate in Shadow War, Rite of Exile, Challenge of the Immortal or Dispute for the Accursed Tower this week. | ¿Seguro que quieres abandonar este clan? Si lo haces, no podrás volver a unirte a los inmortales durante al menos 24 horas ni podrás participar en la guerra de las sombras, el rito del exilio, el desafío del Inmortal y la disputa por la torre maldita esta semana. | ||
If you leave your Clan, your contribution scores for Purification of the Accursed Towers will not count for deciding ownership of towers for the rest of the week. | Has abandonado un clan esta semana, así que tus contribuciones no contarán para tu clan actual hasta la semana que viene. | ||
You have left a Clan this week and cannot participate in competitive activities for your current Clan until next week. | Has abandonado un clan esta semana y no puedes participar en actividades competitivas para tu clan actual hasta la semana que viene. | ||
Imbuir | Purificación | ||
View Participants | Ver participantes | ||
View Substitutes | Ver sustitutos | ||
Best wishes to our ancestors | Pase de batalla potenciado de coleccionista | ||
Can be revived by teammates: {leftNum}/{totalNum} | Resurrecciones posibles por compañeros: {leftNum}/{totalNum} | ||
{minute} minutes {second} seconds | {minute}:{second} | ||
Current Score | Tiempo de finalización | ||
Personal Best: {time} | Récord personal: {time} | ||
Congratulations on the new record! | ¡Nuevo récord! ¡Felicidades! | ||
The Game of the Hunt | Prueba de las Hordas | ||
· Within a limited time, an opponent is defeated or a blood-rich person wins
· Defeating a monster in his own field creates a monster in the enemy field · Annihilating a monster will drop a power ball and use it to change the game |
· Within a limited time, the opponent is defeated or the person with a higher life value wins.
Kill the monster and drop the ball. Use it to change the game. | ||
· Build up the baton and gain the ability to summon elite monsters on the field
The more the baton accumulates, the stronger the calling elite monsters |
· Constant elimination of monsters and the ability to summon elite monsters in the duel.
·Build a chain of blows, accelerate the call of the Elite Monsters. | ||
{player} has run out of resurrections | {player} ha agotado sus resurrecciones | ||
Active gamers may be randomly assigned to their ancestors | Los jugadores inactivos no pueden recibir la Bendición de Akeba | ||
· Within a limited time, an opponent is defeated or a blood-rich person wins
· Defeating a monster in his own field creates a monster in the enemy field · Eliminating a monster will drop a power ball and use it to change the game · Accumulate a batting to gain the ability to summon an elite monster in the opponent field · Accumulate a batting, the more powerful the elite monster summon · Accumulate a batting, and gain the ability to summon an elite monster in the opponent field · Accumulate a batting, the more the elite monster summon |
· Within the time limit, the opponent is defeated or the person with a higher life value wins.
Kill the monster and drop the ball. Use it to change the game. Keep killing monsters and getting the ability to summon elite monsters in the dugout. ·Build a chain of blows, accelerate the call of the Elite Monsters. | ||
copy gift package | Dungeon Milestones | ||
cherish the precious stones of legend | Rare Legendary Gems | ||
magic gift packet | Helliquary Milestones | ||
Price/performance | Cost-Effective | ||
high value | Great Value | ||
welfare package | Campaign Milestones | ||
give a gift | Glorious Treasures | ||
Super-Multiforever | Hoards of Eternal Orbs | ||
'Recommended' | Recomendado | ||
Close more ({num}) | Collapse ({num}) | ||
Expand more ({num}) | Expand ({num}) | ||
Gem | Legendario | ||
active action | Gesto cosmético | ||
beat special effects continuously | Efectos visuales de racha de asesinatos | ||
Multi-career availability | Cosmético multiclase | ||
In the armor, the display action can be displayed actively | Con esta armadura puesta, se puede activar un gesto especial | ||
limit | Mágico | ||
rare | Común | ||
Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#110.
Los jugadores @#213de Infierno I-{}@#110 pueden jugar juntos. |
Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#110.
Los jugadores @#213de Infierno I-{maxMergeLevel}@#110 pueden jugar juntos. | ||
Continue Challenge | Continuar desafío | ||
Occupying this tower will exceed the @#208limit of 2#E clan-occupied towers. To continue registering for your challenge you must choose a tower to be replaced in the event of successful occupation. | Al ocupar esta torre, se superará el @#208límite de 2#E torres ocupadas por el clan. Si quieres registrarte para este desafío, debes elegir qué torre será reemplazada en caso de que la ocupación tenga éxito. | ||
Tower replacement will take effect upon successfully completing your challenge. If you wish to change the tower to be replaced, cancel your challenge and register again. | La torre se reemplazará cuando se supere el desafío. Si quieres cambiar la torre que se va a reemplazar, cancela el desafío y vuelve a registrarte. | ||
This feature is unlocked only when the level 30 is reached | Se desbloquea en el nivel 30 | ||
fight with great fanfare | Derrota a Ashava | ||
@#208 Portal: @#210{career} Available | @#208 Portal: @#210{career} | ||
@#208 Weapon: @#210{career} Available | @#208 Arma: @#210{career} | ||
@#208 Dress: @#210{career} Available | @#208 Armadura: @#210{career} | ||
Manage Raid | Gestionar asalto | ||
The maximum number of rooms for this activity was reached. Join an existing Corvus Expedition? | Se ha alcanzado el número máximo de salas para esta actividad. ¿Quieres unirte a una expedición a Corvus ya existente? | ||
Another member of the Warband has already started the activity. Join the run in progress? | Otro miembro de la banda de guerra ha iniciado ya la actividad. ¿Quieres unirte? | ||
The number of players in the raid exceeds the maximum number of players required for the activity - please notify the Raid Leader to adjust the raid size | El número de jugadores del asalto supera el máximo que permite la actividad. Notifícaselo al líder del asalto para que ajuste su tamaño. | ||
The raid objective has been changed to {roomType}- excess raid members were automatically removed to adhere to the maximum raid size for the activity. | Se ha cambiado el objetivo del asalto por: {roomType}. Se han eliminado automáticamente los miembros sobrantes para cumplir con el requisito de miembros máximos de la actividad. | ||
The number of players in the raid exceeds the maximum number of players required for the activity. Remove the excess players and continue? | El número de jugadores del asalto supera el máximo que permite la actividad. ¿Quieres eliminar a los jugadores de más y continuar? | ||
Unable to send the request, that player is currently engaged in a raid activity | No se puede enviar la solicitud porque ese jugador está participando ahora mismo en una actividad de asalto. | ||
Unable to merge - your raid is currently in a raid activity. Please try again once the raid has exited the activity. | No es posible realizar la fusión. Tu asalto está ahora mismo en una actividad de asalto. Vuelve a intentarlo cuando la haya terminado. | ||
Introduction to the Game of Hunting Magic | Introduction to the Hunting Devils | ||
There is no {rarity} fashion | Ningún cosmético {rarity} | ||
empty | Vacía | ||
Print four times: @#608{current}/{max}#E | 4x Battle Points: @#608{current}/{max} | ||
Removing walls with high frequency attacks | Whittle down the walls by attacking quickly | ||
Feel more with your transfer and friends | Click here to transfer your character | ||
fashion features | Cosmetic Features | ||
stamp collection | Contribuir marcas | ||
After waiting for the Hall Administrator to sign up for the Tower
the Tower that can play will be here, and click Quick Jump to play |
Las torres que se pueden disputar aparecen aquí después de que las seleccione el líder del clan.
Haz clic en las torres para acceder rápidamente a ellas. | ||
{target}/{max} for this union | {target}/{max} en disputa | ||
If you have not yet occupied any of the towers, you must sign up for them and use the methods of cleaning up the towers and winning the towers. | Debes seleccionar una torre y realizar el registro para purificarla, para reclamarla o para disputarla. | ||
No tower has been occupied yet, please wait for the manager to sign up for the tower, which will be occupied by cleaning up the tower and winning the tower. | No hay torres ocupadas. Espera a que el líder del clan realice el registro para reclamar o disputar torres. | ||
The union occupied {occupied}/{max} | Ocupadas por clan {occupied}/{max} | ||
elite | Derrota monstruos de élite | ||
8 minutes to beat Acamba | Derrota a Ashava en menos de 5 minutos | ||
5 minutes to beat Acamba | Derrota a Ashava en un grupo | ||
3 minutes to beat Acamba | Derrota a Ashava | ||
Cumulative Reward: @$117 {num} | Cumulative Reward: {num} | ||
En desafío | Declarar conflicto | ||
Fase final | Ronda final | ||
Find on the map, or click on the bottom left @#209 search button #E to find the tower you want to sign up for, and sign up for the fight. | Localiza una torre en el mapa o haz clic en el botón @#209Buscar#E para ubicar una torre que reclamar o disputar | ||
Enable Conflict | Activar conflicto | ||
Enjoy a rookie mark-up four times: @#608{current}/{max}#E | 4x Battle Points: @#608{current}/{max} | ||
Enjoy Return Plus Mark Four Times: @#608{current}/{max}#E | 4x Battle Points: @#608{current}/{max} | ||
beat the Magic X | Defeated Helliquary Bosses {count} times together | ||
Chat x times | Chatted together {count} times | ||
old friend | Miembro de la banda de guerra | ||
Trade union | Miembro del clan | ||
Team up to challenge Secret x layer | Completed {count} Challenge Rifts together | ||
We'll be together for the rest of the day | Completed {count} Elder Rifts together | ||
Group copies x | Completed {count} Dungeons together | ||
· Win first by the party at #E at 1500 #208.
There are five bases in the field. Gain control of the bases to accumulate the scores ·@#208 occupy at the same time. The faster the score increases #E. |
Las estadísticas de combate son las mismas para todos los participantes.
El primer equipo que @#208gane 1500 puntos#E gana la partida. Los equipos pueden ganar puntos controlando cualquiera de los 5 puntos de control en el campo de batalla. Cuantos más puntos de control controle tu equipo, más rápido aumentará tu puntuación. | ||
· There are three states:
1, Unoccupied: It is not a party; 2, In Contention: The transition period after a party battle, at which point no score is provided. ·@#208 If you own this position but are contested, retaking this position during the "fight" period will gain direct control #E. 3, occupied: After the state of the competition is timed, the state enters and the score is continuously provided. |
Cada punto de control puede tener tres estados diferentes:
1. Abierto: ningún equipo controla el punto. 2. Desafío activo: un periodo de transición después de que un equipo intente controlarlo. No otorga puntos en este estado. @#208Si el equipo que controlaba el punto anteriormente reclama el punto de control mientras está en disputa, le dará el control al equipo inmediatamente.#E 3. Controlado: una vez que la batalla por el punto de control ha terminado y un equipo tiene el control, el punto de control se reclama y se ganarán puntos. | ||
· There are two types of guards in the field:
1. Small guards are scattered on the way, and the defeat will be at @#208 to drop all kinds of powerful gain balls #E; 2, the ancient guard is on the central platform and will activate when one party first reaches 1000 points, beating Ke #208 to get a lot of points at once #E. |
Hay dos tipos de enemigos en el campo de batalla:
1. Los guardianes de piedra están por todo el campo de batalla. Cuando son derrotados pueden aparecer @#208esferas que pueden otorgar algún beneficio.#E 2. Los guardianes sacros están en la plataforma central y se activan al alcanzar los 1000 puntos. Al derrotar uno de ellos se consigue una gran cantidad de puntos. | ||
@$277@#106 10 @#210VS @#106 10@$277 | @$277@#106 10 @#210vs. @#106 10@$277 | ||
@#208 stronghold raid | @#208Conquistador | ||
Use recommended matching | Usa una configuración predefinida | ||
All participants @ #208 Same combat attribute | Las estadísticas de combate son las mismas para @#208todos los participantes | ||
Killing a monster is full of powerful monsters that can be summoned in each other's areas | To wipe out the monster, full of powerful monsters that can be called upon in the other side | ||
Progress in Gem Recovery | equipment injury attribute | ||
equipment grade | equipment attribute | ||
one-click recall | recall | ||
Unlocked on June 8 | Se desbloquea el 8 de junio | ||
Unlocked June 15 | Se desbloquea el 15 de junio | ||
Human Sacred Domain Origin Unlock Text | Una vez desbloqueado el desafío, viaja a Westmarch para participar. | ||
There are many secrets buried in the ground. One of them is a monster that is marred by the plague and hell, and that, if returned to the ground, will bring death and destruction | Seres ancestrales duermen bajo tierra soñando con una destrucción sin igual. | ||
There seems to be a more terrifying presence behind the beasts. It's the master in the dark, the power of hate. In the past, present, and future, this existence has never been absent. | Un gran mal siembra la muerte en la tierra mucho antes de lo esperado. | ||
Text after sculpture is unlocked | A new hero emerges from the shadow, helping the sanctuary in the shadows as beasts invade, fissures spread, and the Lord of the Devil wreaks havoc. Finish the job and reveal the final image | ||
Human Sacred Domain Origin Unlocked Text | Las legiones demoníacas se alzan sin fin. Derribarlas solo da un respiro fugaz. Los esfuerzos humanos pueden producir cansancio y flaqueza, mientras que el Conflicto Eterno nunca cede. | ||
Unlocked June 28 | Se desbloquea el 28 de junio | ||
Unlocked July 13 | Se desbloquea el 13 de julio | ||
The weather is changing, the wild is in turmoil, the mountains and rivers are falling apart, the wind and the water are not suitable, and it seems that there is evil force in the chaos. | Un viento violento azota las tierras. Las ráfagas giran sobre sí mismas. Los pilares que sostienen el santuario caen hacia dentro. El sabor rancio de la destrucción se siente en el aire. | ||
After defeating the monster, the mystery of the ground break remains unsolved, and there seems to be an unseen force lurking in the dark waiting for an opportunity. | El suelo tiembla mientras males mayores se agitan bajo la superficie. | ||
Text before sculpture is unlocked | Cursed to live a future of infamy but blessed to control one's present. Atonement for future sins can only be built through blood. | ||
Before the Magic's group image is unlocked | Durante eones, los ancestros primigenios han dormido bajo la corteza de Santuario. Solo a causa de los temblores de su señor despiertan para sembrar la ruina sobre la tierra. | ||
When the Magic Group Images Unlock | Go to Westmar and reveal more after beating God of Choice | ||
Mystery Limited Activities | Desafíos ocultos | ||
Node is not unlocked | Próximamente | ||
Revealed | Completado | ||
Disclosure | Revelar cristal | ||
Node Exposed | Revelado | ||
Wait for Disclosure | Desafío | ||
No conditions were met and no awards are currently available | No se puede completar la solicitud | ||
Participation Awards | Recompensas | ||
Unlock at peak 1000 | Unlocks at Paragon 1000 | ||
Unlock at peak 900 | Unlocks at Paragon 900 | ||
Unlock at peak 800 | Unlocks at Paragon 800 | ||
Return players: Special rewards can be given to organizing with him | Returner's Boost: Join my party for bonus rewards | ||
Utiliza puntos de leyenda para desbloquear atributos de bonus y habilidades en cada especialización. | Utiliza puntos de leyenda para desbloquear atributos de bonus y habilidades en cada especialización.
Requisitos: 1. Los atributos requeridos deben alcanzar un determinado nivel para desbloquear habilidades. 2. Debes tener puntos de leyenda suficientes para subir de nivel atributos y habilidades. Los puntos de leyenda se pueden restablecer gratuitamente una vez por semana. | ||
<content>1. Las sombras recorren la senda de sangre para ponerse a prueba ante las amenazas que rodean Santuario y demostrar su valía para ser los guardianes de su mundo.#r2. La senda de sangre consiste en una serie de escaramuzas; en cada una, tienes que eliminar a los enemigos de un piso antes de que se agote el tiempo.#r3. Los pisos hay que completarlos por orden y, por cada piso superado, obtendrás cada vez más marcas, que sirven para incrementar tu rango personal.#r4. Para acceder a la senda de sangre, habla con el guía de la senda de sangre o ve a la entrada en la Corte de los Susurros para comenzar.#r</content> | <content>1. Las sombras recorren la senda de sangre para ponerse a prueba ante las amenazas que rodean Santuario y demostrar su valía para ser los guardianes de su mundo.#r2. La senda de sangre consiste en una serie de escaramuzas; en cada una, tienes que eliminar a los enemigos de un piso antes de que se agote el tiempo.#r3. Por cada piso superado, obtendrás recompensas, incluidas marcas, que deberás acumular para incrementar tu rango personal de sombra.#r4. Para acceder a la senda de sangre, habla con el guía de la senda de sangre o ve a la entrada en la Corte de los Susurros para comenzar.#r</content> | ||
<content>Los objetos se pueden desmantelar y utilizar como materiales para mejorar el equipo.</content><mtitle>Mejora</mtitle><content>1. Solo se pueden mejorar los objetos raros, legendarios y de conjunto. #r2. Con la mejora se incrementan los atributos básicos y de bonus de los objetos. #r3. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 10; los legendarios, de 20. #r4. Los objetos legendarios desbloquean atributos de bonus en el rango 6 y obtienen más atributos de bonus en el 11 y el 16.#r5. Los atributos de bonus se pueden reforjar con piedras de reforja para reemplazar los atributos de bonus existentes con otros nuevos.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se obtiene un bonus de familia.</content><mtitle>Reforja</mtitle><content>1. Las piedras de reforja te permiten cambiar atributos de bonus concretos de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica te garantiza la obtención de un bonus de esa familia.</content><mtitle>Reciclaje</mtitle><content>1. Reciclar objetos sirve para obtener objetos que se usan para mejorar.#r2. El tipo de material que se obtiene al reciclar objetos está relacionado con la calidad del objeto.#r3. Con el reciclaje de objetos mejorados se recuperan todos los materiales de mejora utilizados. </content> | <content>Los objetos se pueden desmantelar y utilizar como materiales para mejorar el equipo.</content><mtitle>Mejora</mtitle><content>1. Solo se pueden mejorar los objetos raros, legendarios y de conjunto.#r2. Con la mejora se incrementan los atributos básicos y de bonus de los objetos.#r3. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 10; los legendarios, de 20.#r4. Los objetos legendarios desbloquean atributos de bonus en el rango 6 y obtienen más atributos de bonus en el 11 y el 16.#r5. Los atributos de bonus se pueden reforjar con piedras de reforja para reemplazar los atributos de bonus existentes con otros nuevos.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se obtiene un bonus de familia.#r7. Cuando mejores equipo principal por encima del rango 20 o equipo secundario por encima del rango 10 con materiales de chatarra, polvo encantado, cristales enigmáticos o esquirlas resplandecientes, se convertirán automáticamente en materiales de chatarra reforzados, polvo engatusador, cristales crípticos o esquirlas fluyentes a razón de 20:1.</content><mtitle>Reforja</mtitle><content>1. Las piedras de reforja te permiten cambiar atributos de bonus concretos de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica te garantiza la obtención de un bonus de esa familia.</content><mtitle>Reciclaje</mtitle><content>1. Reciclar objetos sirve para obtener materiales que se usan para mejorar.#r2. El tipo de material que se obtiene al reciclar está relacionado con la calidad del objeto.#r3. Al reciclar objetos de conjunto, también se obtienen volutas fabulosas, que se usan para crear objetos de conjunto. El poder de la voluta fabulosa lo determina la dificultad Infierno del objeto de conjunto que se recicla.#r4. Al reciclar, se pueden conseguir varias volutas fabulosas. El porcentaje de recuperación es el siguiente: #rUna: 96%#rDos: 1%#rTres: 1%#rCuatro: 1%#rCinco: 1%#r5. Con el reciclaje de objetos mejorados se recuperan todos los materiales de mejora utilizados.</content> | ||
<mtitle>Información sobre la mejora</mtitle><content>1. Los objetos se mejoran usando materiales reciclados.#r2. Solo se pueden mejorar los objetos raros, de conjunto y legendarios.#r3. Con la mejora se incrementan los atributos base y de bonus de los objetos.#r4. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 10; los legendarios, de 20.#r5. Se desbloquean atributos de bonus adicionales al llegar a los rangos 6, 11 y 16.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se desbloquea un bonus de familia.#r7. A partir del rango 6 se pueden reforjar los atributos de bonus utilizando piedras de reforja.</content> | <mtitle>Información sobre la mejora</mtitle><content>1. Los objetos se mejoran usando materiales reciclados.#r2. Solo se pueden mejorar los objetos raros, de conjunto y legendarios.#r3. Con la mejora se incrementan los atributos base y de bonus de los objetos.#r4. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 15; los legendarios, de 30.#r5. Se desbloquean atributos de bonus adicionales al llegar a los rangos 6, 11, 16, 21 y 26.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se desbloquea un bonus de familia.#r7. A partir del rango 6 se pueden reforjar los atributos de bonus utilizando piedras de reforja.#r8. Cuando mejores equipo principal por encima del rango 20 o equipo secundario por encima del rango 10 con materiales de chatarra, polvo encantado, cristales enigmáticos o esquirlas resplandecientes, se convertirán automáticamente en materiales de chatarra reforzados, polvo engatusador, cristales crípticos o esquirlas fluyentes a razón de 20:1.</content> | ||
<content>Horas del asalto a la cámara: 12:00-14:00, 19:00-21:00.</content>
<content>1. Las sombras solo reciben recompensas por cada piso que completan.#r2. Los carceleros pueden activar la alarma para llamar a los inmortales a la cámara.#r3. Si los inmortales entran en la cámara, se informará a las sombras.#r</content> |
<content>Horas del asalto a la cámara: 12:00-13:00, 19:00-20:00.</content>
<content>1. Las sombras solo reciben recompensas por cada piso que completan.#r1. Los carceleros pueden activar la alarma para llamar a los inmortales a la cámara.#r3. Si los inmortales entran en la cámara, se informará a las sombras.#r</content> | ||
<mtitle>Temporadas del pase de batalla</mtitle>
<content>1. Durante una temporada, completa actividades y búsquedas de temporada para obtener puntos de batalla. #r2. Las actividades se pueden repetir un máximo de veces a la semana para obtener más puntos. El límite se reinicia cada semana. #r3. Las búsquedas de temporada se reparten cada pocos días durante la temporada y no tienen límite. Tienes hasta el final de la temporada para completarlas. #r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Subes de rango del pase de batalla a medida que obtienes puntos de batalla. #r2. Cada rango otorga recompensas. #r3. Al comprar el pase de batalla potenciado, aumentan las recompensas de cada rango. #r4. Al comprar el pase de batalla potenciado de coleccionista, aumenta tu rango en comparación con el actual y aumentan las recompensas de cada rango. #r5. Tras el rango 40, obtienes un obsequio de renombre por cada 180 puntos de batalla extra obtenidos (hasta un máximo de 20 por temporada). #r6. Algunas recompensas solo están disponibles para un personaje por cada cuenta. #r7. Se pueden desbloquear recompensas hasta que termine la temporada. Cualquier recompensa que no se haya desbloqueado para entonces se perderá. #r#r</content> |
<mtitle>Temporadas del pase de batalla</mtitle>
<content>1. Durante una temporada, completa actividades y búsquedas de temporada para obtener puntos de batalla. #r2. Las actividades se pueden repetir un máximo de veces a la semana para obtener más puntos. El límite se reinicia cada lunes a las 15:00 y con las temporadas del pase de batalla. #r3. Las búsquedas de temporada se reparten cada pocos días durante la temporada y no tienen límite. Tienes hasta el final de la temporada para completarlas. #r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Subes de rango del pase de batalla a medida que obtienes puntos de batalla. #r2. Cada rango otorga recompensas. #r3. Al comprar el pase de batalla potenciado, aumentan las recompensas de cada rango. #r4. Al comprar el pase de batalla potenciado de coleccionista, aumenta tu rango en comparación con el actual y aumentan las recompensas de cada rango. #r5. Tras el rango 40, obtienes un obsequio de renombre por cada 180 puntos de batalla extra obtenidos (hasta un máximo de 160 por temporada). #r6. Algunas recompensas solo están disponibles para un personaje por cada cuenta. #r7. Se pueden desbloquear recompensas hasta que termine la temporada. Cualquier recompensa que no se haya desbloqueado para entonces se perderá. #r#r</content> | ||
1. En Normal e Infierno I, la dificultad de los monstruos de las mazmorras es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno I, hace falta un grupo de al menos 2 jugadores para entrar en la mazmorra. 3. En Infierno II o más, la dificultad de los monstruos de las mazmorras es Difícil. Además, para entrar, hace falta un grupo de 4 jugadores. |
1. En Normal e Infierno I-IV, la dificultad de los monstruos de las mazmorras es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno V o más, la dificultad de los monstruos es la que corresponde a un grupo de 4 jugadores, con independencia del tamaño real del grupo. | ||
Of course. Now that the threat has been lifted, ask the sailors what they know and tell the guards before they come to us. I'm going to prepare a dime in Kane's workshop. | Es evidente. Con la amenaza contenida, deberías entrevistar a la tripulación, alertar a los guardias y volver. Prepararé una adivinación en el taller de Caín. | ||
That's apparent. Since the threat is at bay, you should see what the sailors know, alert the guard, then join us. I'll prepare a divination in Cain's workshop. | Es evidente. Con la amenaza contenida, deberías entrevistar a la tripulación, alertar a los guardias y volver. Prepararé una adivinación en el taller de Caín. | ||
A Declaration of War From Empty Space | Jaula de los heridavacío | ||
Memory of decomposed fragments | Visión Carmesí | ||
Helping Nisa against the Devil's Foot | Ayuda a Nisza y derrota a los demonios | ||
The King of the Devil | Mata a Catarag | ||
king of the devil | Catarag el Sol Sofocante | ||
Ayudante de los Horadrim | Guerrero | ||
Come with me | ¡Sígueme! | ||
Nisa | Nisza | ||
No! Get out of here! | ¡Regresa! | ||
The lava's almost full. Let me push it back! | Voy a repeler la llama. No entres en la lava. | ||
Lava, eat everything! | No dejamos nada. | ||
Come to me! My magic can resist his fire! | ¡Atención! ¡El demonio prepara su magia! | ||
Freeze! The Jaws of the Devil! | Sus esbirros están contenidos por mis resguardos. Mátalos. Ahora, por favor. | ||
Wake up, my servant! | Servidme. | ||
Burn in the cage of flames! | Arde de nuevo. | ||
Help me risk! | ¡Por aquí, rápido! He atraído la atención de los demonios, y están muy… muy enfadados. | ||
Nisa is trapped. Break the cage as soon as possible! | ¡Libera a Nisza! | ||
Thank you, friend! | Gracias. Pensé que no saldría nunca. | ||
I'm not going to die! | Yo soy la única luz. | ||
Break the cage and save Nisa | Rompe la jaula de Nisza | ||
Managed to save Nisa | Nisza ya es libre | ||
We already knew there was a little mouse behind. This is not where you should come. | Ah. Parece que hay ratas husmeando, Hamit. | ||
Once again, the Lord of the Devils is defeated. Go and take the trophy that belongs to you. | ¡Mira! Los resguardos ancestrales vuelven a contenerlo. Si quieres coger un trozo para esa caja rara que tienes, este es el momento. | ||
This time it's really dangerous. I can't believe you've been fighting such a powerful enemy. I need to go back and rest for a while, and I'll leave the rest to you and Rajoc. | ¿Siempre tienes que pasar por esto? Sellar ese demonio ha costado bastante. Tengo que regresar a mi aquelarre para reponer fuerzas. Ten, llévale el fragmento a Rayek. Vosotros podéis con esto. | ||
Look at the red magic traces in the water. | Observa la batalla
| ||
It's the magic trail of the fanatics. Follow the magic trail. | Observa el recipiente dañado | ||
To wipe out the fanatics. | Explora la oscuridad | ||
to help the witch kill the fanatics. | Observa la batalla | ||
Keep up with the witch and find out what's hidden in this place. | Observa la batalla
| ||
witch | Bruja | ||
This......What place? I seem to be in the void...... | Otra visión. Espero que sea del pasado y no del futuro. | ||
The energy of the fanatics? What happened here? | Este poder es sobrenatural. ¿Qué están tramando? | ||
I've been ordered to guard the cell here, and when I'm ready to attack......Is the power of hell so swollen? | God of Magic? | ||
You'll never be allowed to get near the empty cage. | Can't you see? They want to release the God. | ||
A cult attack? | ¿Qué pretendes conseguir? Aparte de morir, me refiero. | ||
The witch doesn't seem to know I exist. | No, I'm not a believer...... | ||
What are you planning on? | No me oye. Y no puedo atacar al culto. Así que es una de esas visiones. | ||
I've done my job. How can you hold me? The magic in the cage has been awakened. | No se te permite estar aquí. En nombre de Adrahau y Gwerith, haz lo que debes. | ||
They're going to rebuild their bodies, and they're going back to their sanctuary soon! | La jaula está al cuidado de nuestro círculo. Un falso aquelarre no cambia nada. | ||
You King of the Devil's dogs! | You can do so much damage to the cage itself. | ||
Don't be upset. I'll check it out now. | The cage is corrupted and you have to check the inside. Those Devils may have been awakened...... | ||
Keeping up with the witch of mystery | Sigue a Nisza | ||
Get out of here with the witch's transmission door | Observa la batalla
| ||
Spirit Katarag | Catarag el Sol Sofocante | ||
The Spirit | Phangwrth Devoracalor | ||
The Soul | Apothrus, Domador de los Caídos | ||
The Spirit | Ophinneb la Velopiel | ||
The Spirit Dimdret | Dymdrail la Desdicha Reptante | ||
Situation......Worse than I thought. The rift caused by that monster's shot has made this space unstable...... | Solo ha atacado el exterior. ¿Cómo pueden ser tan profundos los daños? | ||
Those trapped spirits must have awakened...... | Debo ponerle freno antes de que se reformen. | ||
We're pouring the energy into the area! | Las puertas de mi prisión están abiertas, y las cáscaras mortales me gritan para encadenarse conmigo. | ||
The damn shackles and the imprisons are still there, that horrible sorcerer. | Los resguardos comienzan a fallar. ¿Cuánto quedará? | ||
You......It's coming back...... | Hijos de la carne. Vendrán a mí. Me verán vestido con sus vidas. Y yo los recibiré. | ||
There's a little thing. What, would you like to give me your soul first? | Disfrutaré lentamente con este mundo. Miles de almas se retuercen gritando en la oscuridad, y apenas se me ha abierto el apetito. | ||
Oppenay, she's from the Wizard of the Wild. It's a bad soul. | Morralla… Por todas partes. Móvil. Con vida. Ssssí… | ||
The wizard that kept us locked up for so long? When I get out of here, I'm going back to the wild right now, and that land has been stolen for so long! | Por muy caro que me cueste…, arreglaré esto. Lo arreglaré. | ||
No......You won't get a chance......I'm sure I'll fix this cage before you're born again. | Los trucos y la magia menguan. El hambre del vacío es interminable. | ||
She escaped. But......There's a soul that doesn't know where it's hiding. Look at this...... | Se ha ido. Pero no fuera de nuestro alcance. | ||
It's a delicious soul...... | Los viejos resguardos empiezan a disiparse. Pronto fallarán. | ||
Just struggle, man. I've heard the horns of the King of Fear. We will return to our sanctuary in order to welcome his arrival. | El sol se apaga. La luna sangra. Es la era de Dhasocth Iyadur. | ||
They felt that I was there, and that space was becoming more unstable. I have to tell Rajok the news of God. | Demonios del vacío… ¿Por qué están aquí? | ||
Westmar seems to be martial | Busca a Rayek | ||
Talk to the SS chief | Habla con la comandante Kaya | ||
Tree of Inivers | Busca a Rayek | ||
Tell Rajoc about his contact with the red stone | Habla con Rayek | ||
Place the decomposed fragments before the ancient tree | Coloca el resguardo destrozado | ||
Stop the Witch and the Guard | Destruye a las penumbras | ||
Talk to the mystery witch | Habla con Nisza | ||
With the witch to see the flower of grace | Observa la magia de Nisza | ||
Talk to the witch Nesat | Habla con Nisza | ||
go to the dock with the witch | Ve a los Muelles | ||
Rayoc | Rayek | ||
Westmar Guard | Guardia de Westmarch | ||
Don't walk around! | Te vigilo. | ||
Stop staying! | Echo de menos los toques de queda. | ||
Martial law! | No me gusta cómo anda ese. | ||
The adventurer over there, stop your step. | Nunca debí mirar esa roca. | ||
Westmar is under martial law. Please stay out of the city. | We have the same purpose. We need to help each other at this time. | ||
Martial law? Because of that rock at the door? | She better be with us. | ||
Yes, Mr. Wang thinks the stone does not bode well. Martial law is for the safety of the people. | Ah. Es… justo lo que yo habría hecho. | ||
I'm coming at Rayork's date. We'll fix it. | Voy a pescar unos cuantos de estos. | ||
You're the hero Rajoc said? Then we'll make way for you. The Layork scholar is waiting under the tree. | Pero no hagas nada estúpido donde alguien te vea. | ||
You're finally here. I told the guards you'd come. | ¡Ya era hora! No sabes lo difícil que ha sido conseguir que me dejaran en paz. | ||
I got your letter and I went to check the stone, but I saw some strange scenes, and it looked like a memory...... | Todos estos pedazos de escoria por todas partes… ¿Serán de la #Pjaula#C? | ||
I arrived at a sea with a container and a witch who kept the container. The fanatics are attacking the container, and then it breaks......The moon is also dyed...... | Claro. Claro que sí. Lo más probable es que solo haya que recogerlos todos, reparar la jaula y #Pvolver a cerrarla#C. | ||
I followed the witch into the container, which contained five unseen spirits......They threatened to return. It's terrible. | Así es como lucía. Además, encontré un resguardo dañado en la roca fuera de las puertas. | ||
The sea, the container, the witch, the God of God? I think I've seen this......Let me think...... | Fascinante. El Árbol Einfrinn ha mantenido a raya a muchos demonios. ¿Habrá una conexión? | ||
What you might see is — the cage of the void. And if you're right, the debris coming from the sky is coming from it. | Prueba a ofrecerlo. | ||
The Wild Sisters, a wizard from Stenger, will crush five magical powers into it to prevent its rebirth. But you said it broke...... | Me parece muy arriesgado. | ||
I've got a little bit of debris. You can see. | Gente de ciudad. Qué acogedores. | ||
It's corrupted energy. You can't go around with something so dangerous. It says that the cage is a combination of ancient trees and the magic of the moon, placed in front of them, and let them purify it. | Eres la bruja que mantenía atrapados a los demonios. | ||
Ah, ancient trees are responding to this piece. The empty cage was originally the root of an ancient tree, carved by the magic of the moon to form the current cage. | ¡Mira! Está respondiendo. Ojalá pudiéramos hablar con quien construyó esta jaula de demonio. Aprenderíamos mucho mutuamente. | ||
If the empty cage is really cracked. These flowers will help us repair it...... | Mientras tanto, supongo que puedo trabajar con floraciones. Tan difícil no será… | ||
The tree of Inivers, the resistance, I finally found it. | #PNisza#C, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable. ¿De qué me conoces? | ||
What man? | Soy Rayek y… Bueno, fue una visión. No pienses mucho en eso. Tenemos que arreglar la #Pjaula#C. Y podemos ayudarte. | ||
Well, do people in big cities greet each other with weapons? | Ah, gracias. Iba a dejarla como estaba hasta que aparecisteis. | ||
Westmar's martial law. Please take the Crown. | ¡Una bruja! ¡Con sombras! | ||
Gentlemen, I think she, like this hero who has helped us so many times, has come to solve our difficulties. | Mi círculo ha mantenido a los heridavacío en su sitio durante generaciones. Un aquelarre de adoradores de demonios intentó impedirlo, pero los detuve. ¿Y tú qué has hecho? | ||
So...... | Creo que podemos ayudar con las reparaciones. El Árbol Einfrinn… mantiene a los demonios a raya. Y ha respondido a uno de los resguardos de tu círculo. Mira. | ||
You're the witch of the guard cage......You just left...... | Tienes que irte de Westmarch de inmediato. Sin crear revuelo. | ||
You know me? Yeah, I'm Nisa, from the Wilderness Sorority in Ensteinger. I came here to repair the broken empty cage. | Comandante, no es nuestra enemiga, sino la solución a nuestros problemas, creo yo. | ||
What's going on? As far as I know, that cage is so strong that it's hidden in the moon. The Magic Mind's cramped, and there's no joy in it. | Parece que estás especulando. Vamos a ver. | ||
Repair? Our position is consistent. The pieces of the cage have given the ancient trees the seeds of these blessed flowers in the hope of helping you. | Bien. Pero idos a algún sitio menos visible. Vamos. | ||
Thank you. This is the material I need. I didn't think Westmar was a good city for me. | Es plausible. Esto podría reforzar los resguardos rotos. O matarme en el intento. Al menos así tendré a quien culpar. | ||
But I have an invitation. The King of Fear's disciples are still trapped by my magic in the cage, and my own power cannot completely wipe it out. Can you help me? | Me marcho a por la jaula. ¿Vienes conmigo? | ||
I think I know what happened. I can go with you. I'm willing to protect this land. | Pensé que no me ibas a preguntar. | ||
I'll tell Kane about the cage and the Lord of the Devil in case we need it. | Investigaré un poco. Si podemos mantener demonios vivos atrapados… Piensa lo que podría significar… | ||
Tell me about the relationship between your sorcerer and the Lord of Magic. | Que los problemas se limiten al florecimiento espontáneo, ¿eh? | ||
Rukuku | Shumbeel | ||
I'm going through the fog with Nisa | Sigue a Nisza | ||
beat the Devils in the fog | Mata a los cultores | ||
With Nisa, I Beat the Lord of the Devil Servant Kururu | Repele a Shumbeel el Terror Aullante | ||
Wait for Nisa to fix the holy grail | Espera a que Nisza repare la jaula | ||
The storm is over. Talk to Nisa | Habla con Nisza | ||
We're here. It's weird. Why so......Calm...... | Está en calma. Bien. | ||
There was a heavy fog in the front. | La niebla es densa. Eso no. | ||
It's got to be a fanatic. They must have tried to make the moon's magic faster by mist. | Ten cuidado. Los adoradores de demonios podrían estar ocultos. | ||
Watch out for the fanatics. They're hiding in the fog. | Sígueme. Es solo un paseíto. | ||
There's a monster with wings that can bring lightning, and my magic is stuck with him for a while, but he's too powerful...... | Apresé a su demonio con lo que quedaba de los grilletes de Adrahau. No aguantará mucho. | ||
Come on, witch. Fight me before I break your cage. | Siempre se escabullen. | ||
This time you're still with your help, but you won't win. The Lord of God has risen! | Arriba y abajo. La tierra y la luna te sujetarán. | ||
The Lord of the Devil is just waking up, and I will fix the cage before they reshape. This is their eternal grave. | Montaré guardia por si regresa. | ||
My mission is over......Fear leads the way......Brother, for me...... | La jaula está en mal estado. ¡Pero aún no son libres! | ||
Thank you. If I'm alone, I can't handle it. | No sabía si serías de gran ayuda. Me alegra equivocarme a veces. | ||
Come on. Let's close that gap. to end this mess. You are qualified to witness this moment with me. | Vamos a meterlos apretados. | ||
The decay of the cage subsided and the moon returned to normal. It looks like our crisis is over for now. | ¿Qué es esto? Los resguardos no están solo arañados. Los han manipulado. ¿Habrá otra bruja que…? | ||
I'm sorry that the debris that fell to the sanctuary brought you chaos, but how long it took the sisters to clear them. | No importa. Si mi carga tenía que recaer sobre otra persona, me alegra que fueras tú. | ||
This cage is a testament to the place where we guard our shelter, and as the keeper of the cage, I must stand by my responsibility and guard it here. | El círculo de la Tierra Virgen Indomable es pequeño, pero tenemos buena memoria. No olvidaré tu ayuda. | ||
What's going on? The bottom of the ocean? Or the whole land? | ¿Qué? | ||
Is that......No...... | No… ¿Por qué? | ||
What's this? The wards weren't just clawed apart. They were tampered with. Could another witch have... | ¿Qué es esto? Los resguardos no están solo arañados. Los han manipulado. ¿Habrá otra bruja que…? | ||
Slay Apothrus, Tamer of the Fallen | Asesina a Apothrus, Domador de los Caídos | ||
Replica completed | Aspectos destruidos | ||
Destroy Shades to power the Altar
Destroy Guardian Shades to open the gate |
Destruye penumbras para activar el altar
Destruye penumbras guardianas para abrir la puerta | ||
What kind of weird ritual are they doing? | Han cerrado el camino. | ||
Be a ghost! | Cruza al Reino Etéreo. | ||
These ghost fires can ignite the soul, and we gain the ability to see the body! | El altar ha abierto el Reino Etéreo. | ||
You guys, damn it! | ¿Más penumbras? Más energía etérea. | ||
Welcome to the end! | Celebra tu final. | ||
I await you all... forever... | Os aguardo… por siempre… | ||
Apothrus, Tamer of the Fallen | Apothrus, Domador de los Caídos | ||
The Lord of the Devil has gone to hell? ! I have to find a way to assimilate into a ghost and attack it! | Se ha ido al Reino Etéreo. Tengo que activar los altares. | ||
Join me! | El abismo te saluda. | ||
I'll eat your soul! | Veré pasar vuestras almas ante mí y a mi interior. | ||
The abyss will devour all the light! | No hay luz que atraviese el abismo. | ||
These ghosts seem to be devouring this demon's life | El demonio se alimenta de la energía del altar. | ||
It seems that this power can be used to destroy these ghosts. | Ahora puedo destruir las penumbras guardianas. | ||
Party! Demons! | Que se alimente el vacío. | ||
lead a wandering ghost | Destruye a las penumbras. | ||
How dare you hurt us, your soul will be tried! | Seguirás en mi prisión. | ||
to destroy the ambush monster | Asesina a Apothrus, Domador de los Caídos | ||
I can't hit them, perhaps the altar can help. | No logro golpearlos. Quizás el altar sirva de ayuda. | ||
I've got to use the altar to turn the shape! | Debo llegar al Reino Etéreo. | ||
Destroy the Aspects of Apothrus | Destruye los aspectos de Apothrus | ||
Enjoy the fresh air! | Os renuevo el aliento. | ||
Slay Dymdrail | Asesina a Dymdrail la Desdicha Reptante | ||
defeat a demon | Dymdrail la Desdicha Reptante | ||
Go into the shadow phase. | Al Reino del Pesar | ||
Go to the gray level. | Al Reino del Pesar | ||
Dymdrail, Crawling Woe | Dymdrail la Desdicha Reptante | ||
You can't escape my pursuit. | Te condenas por tu propia mano. | ||
Shadows will give me more power. | No se me volverá a contener. | ||
More shadow! !! | Mancilla cielo y tierra. | ||
The Many call us home together. | Los Muchos nos quieren en casa. | ||
A sumptuous struggle. | Un esfuerzo suntuoso. | ||
You'll drown in the shadows. | Ahógate y húndete. | ||
The challenge failed. Please come again | Tu destino me deleita. | ||
Somebody's decaying. Break the shadow's shield | Asesina a Dymdrail la Desdicha Reptante | ||
Exit the Hall of Decadence | Salir de la Sala de la Decadencia | ||
Help... me... | Ayúdame… | ||
Not like this... | Así no… | ||
What are these dark fog? | ¿Qué es este desaliento? | ||
I'm corrupted. I'm dying. | Mi alma… | ||
Slay Phangwrth, Warmth-Feaster | Asesina a Phangwrth Devoracalor | ||
Kill nearby monsters
Huddle near lit campfires to ward off the cold |
Mata monstruos cercanos
Acércate a las hogueras encendidas para repeler el frío | ||
The ice storm extinguished the campfire! | ¡La tormenta de hielo ha apagado la hoguera! | ||
Let me take it......Your last breath of warmth! | El calor… de tu último aliento. Mío. | ||
Phangwrth, Warmth-Feaster | Phangwrth Devoracalor | ||
Welcome to where fire comes to rest. | Aquí es donde el fuego descansa. | ||
Relinquish the heat of your blood! | ¡Renuncia al calor de tu sangre! | ||
Mere morsels, unworthy of my master's hunger! | ¡Meros bocados! ¡Indignos del hambre de mi maestro! | ||
Frost Guardian | Guardián de escarcha | ||
This demon is freezing me! | ¡Este demonio me está congelando! | ||
I'll freeze you! Crush! | Estalla y vuela. | ||
Perhaps those campfires could ward off the cold? | Puede que esas hogueras me permitan repeler el frío. | ||
Defend and maintain campfires to stay warm | Defiende y mantén las hogueras para no pasar frío | ||
That demon extinguished the campfire! I must relight it and keep it burning. | ¡Ese demonio ha apagado la hoguera! Debo volver a encenderla y evitar que se apague. | ||
Mole, struggle in the cold! | Nadie resiste. | ||
Destroy the ice wall surrounding Phangwrth | Destruye el muro de hielo que rodea a Phangwrth | ||
This ice storm chills me to the bone. Those campfires on either side might keep me warm. | Esta tormenta de hielo me cala los huesos. Esas hogueras podrían ayudarme a entrar en calor. | ||
Crush everything into pieces! | Hielo para conservar la piel. | ||
Phangwrth defeated! | ¡Phangwrth ha caído! | ||
Slay Ophinneb the Skin-Veiled | Asesina a Ophinneb el Velopiel | ||
Ophinneb the Skin-Veiled | Ophinneb el Velopiel | ||
Look straight at your queen! | Enfréntate. No apartes la mirada. | ||
Your bodies are my new clothes! | ¡Me visto con la carne de la matanza! | ||
Let the boys rest for a while. I'll take you to death myself! | ¡Yo te devoraré! | ||
Witness me! | Ahora lo ves. | ||
Sisters, join me at this wonderful feast! | Participa de mi presa. | ||
Destroy the Qarinah | Destruye a Qarinah | ||
Come here. You're honored. | Estar ante mí es ofrecerse. | ||
Thriving…...I need more energy! | Un pequeño bocado. | ||
Escape in the rest of your life of pain! | Sangre que cae es vida. | ||
Is it me or the reflection in the mirror? | En espejos… Así cazamos. | ||
I......I've never...... | Nunca… me… vencieron… | ||
I blossomed in victory! | Muda y cambio. | ||
Defeat Ophinneb's Servants | Derrota a los sirvientes de Ophinneb | ||
There's a new life coming. I'll put on the new clothes they've put on and treat them well. | Hijos de la carne. Vendrán a mí. Me verán vestido con sus vidas. Y yo los recibiré. | ||
Too many. Far... too many. | Demasiados. Son… demasiados. | ||
View the Holy Grail gap. | Inspecciona la jaula | ||
There's fighting ahead. There's someone! | Parece que hay una batalla delante. | ||
Sounds like a battle ahead. | Parece que hay una batalla delante. | ||
Burning Prison 4 | Báratro Calcinado | ||
Searing Prison Difficulty 5 | Báratro Calcinado | ||
Extreme Cold Land Difficulty 4 | Vacío Gélido | ||
Extremely Cold Land Difficulty 5 | Vacío Gélido | ||
Extreme Prison Cliff Difficulty 4 | Cuenca del Postulante | ||
Scarlet Palace Difficulty 4 | Palacio Escarlata | ||
Extreme Cold 4 | Vacío Gélido | ||
Extreme Cold 5 | Vacío Gélido | ||
Extreme Prison Cliff 4 | Cuenca del Postulante | ||
Scorching Purgatory 4 | Báratro Calcinado | ||
Scorching Purgatory 5 | Báratro Calcinado | ||
This altar absorbs the energy that's spilling from the inside of the monster? Maybe that's the key to a break! | El altar absorbe la energía de la penumbra. Eso podría servir. | ||
Your turn! | Tu espera ha terminado. | ||
I'm losing power now, and I can't fix the Holy Grail. | Tiene daños. Por fuera. | ||
But we've got to go first......The Lord must have awakened...... | Esperemos que aguanten esos resguardos. | ||
I'm going to swallow everything! | Mis grilletes son los tuyos. | ||
Feel the darkness! | Tus ojos solo ven sombras. | ||
Beat the fanatics in the fog. | Mata a los cultores | ||
The moon you serve has been polluted, your magic is weakened, you can't hold me! | Vamos, pues. | ||
The mist has broken away, and the bright moon will surely pierce the darkness. | The moon's glow will surely pierce the darkness. | ||
Let me erode it | Mancilla cielo y tierra. | ||
You're going to fall into the darkness! | Noche sobre noche. | ||
Fall! | Ahógate y húndete. | ||
Enjoy your destiny! | Te condenas por tu propia mano. | ||
Your pain is delicious | Tu destino me deleita. | ||
Again! | Más. | ||
Still struggling with what? | ¿Por qué te retuerces así? | ||
You meet what's real terror! | No se me volverá a contener. | ||
In the shadows! | Los Muchos nos quieren en casa. | ||
I......It's not going to dissolve...... | Cierra los ojos y mira los míos. | ||
Boring struggle! | Un esfuerzo suntuoso. | ||
It's a fascinating place, a lot of souls fighting in the dark, but it really makes me......Obsessed! | Disfrutaré lentamente con este mundo. Miles de almas se retuercen gritando en la oscuridad, y apenas se me ha abierto el apetito. | ||
Behind all this is nothing! | Bajo la superficie, todo es nada. | ||
(Low Growl + Breathing) | <gruñido y respiración> | ||
You have no way to escape | Lleváis mi marca. | ||
get down on your knees | Obedece. | ||
melt everything | Fuego y favilas. | ||
weak | Débil. | ||
Try this. | Ya verás. | ||
[Roar] | El vacío aúlla. | ||
[Roar] | <rugido primigenio> | ||
Everything... ... It's burning... ... | Me despierta… el olvido. | ||
to ashes. | Cenizas. | ||
That's the King of the Devil. I can seal him again with the fragments of the cage, provided we don't burn it in flames. | Ese es Catarag. Este fragmento de su prisión debería bastar para contenerlo… si no sufrimos antes una muerte horrible. | ||
Here......Something suspicious! | Aquí. Trozos de pergamino. Casi intactos. | ||
The world's stone shards will lead us to the fabled realm. | El Terror se alzará pronto. Y quien encuentre la llave de la isla se alzará a mi lado. | ||
The God of Captivity will break through the cage and be in the shelter! | Buscadla. El Corazón lleva demasiado tiempo esperando su purificación. | ||
mystery woman | Novia del Infierno | ||
I......It'll be in the abyss forever......Staring at you...... | Os aguardo… por siempre… | ||
to winter......It's over...... | Calor… Por fin. | ||
A small human can live to this day......I want to see how long you can stay under my little pet, Kraken! | Hará falta alguien mejor que tú para arrastrarme. | ||
You're more capable than I thought, and I'm getting more interested in you now. | Libérate de tu triste vida. | ||
You are now eligible for my new pet. I can't wait for Rubik's cube to control you...... | La sangre de los tuyos se ha enfriado mucho. | ||
Uh...... | Nadie pondrá un pie en la tierra de los ancest… | ||
I chased the beast all the way, and I got here in time. | No te atrevas a juzgarme. No hay lugar para el honor entre monstruos. | ||
The Rubik's Cube has already got it. We should go back to Westmar. | Ven, vamos a ver qué opina el anciano. | ||
This familiar smell......Yes…You... | Tú… Tú… | ||
See Magic | Intenta ayudar a Nisza | ||
Try talking to the witch. | Habla con la bruja | ||
The servant of the Lord of Fear, the Lord of the Deep Sea, the Lord of the Deep Sea, the Lord of the Deep Sea, the Lord of the Deep Sea! | The void of the prisoner is confined to the magical mind, and the Wild Sisters will always guard it. You can't change that. | ||
What is this place, please? | The witch entered the container. | ||
Is this container God of Magic? | The energy in this container is exactly the same as the decomposed energy in that stone...... | ||
Talk to Rayek and Kaya | Habla con Rayek y Kaya | ||
I believe in Kane's judgment. | Has llegado de una pieza. Buen comienzo. | ||
You're finally here, Warrior. I told Koya you'd check the stones and come into town. | Recibí tu carta… y pasé algo de tiempo cerca de esa roca carmesí. De ella rezumaban visiones. Del #Ppasado#C, creo. | ||
Both Kane and Rajoc thought the stone was not a good thing, and although it had not done us a great deal of damage, we believed Kane's judgment. | Un enorme recipiente protegido por una bruja. Lo llamó "#Pjaula#C". Unos demonios atacaron y se resquebrajó. La… luna se tornó roja. | ||
When I was waiting for you, Kane and I found this from the ancient books, and I thought you had to see it. | Dentro había #Pcinco demonios tratando de liberarse#C. | ||
What sound? | ¿Qué es eso? | ||
A woman? | ¿Quién está usando mi resguardo? Habla. | ||
Their attack is finally over. | No puede ser que no haya más. Siempre hay más. | ||
That can't be the last of them. It never is. | No puede ser que no haya más. Siempre hay más. | ||
No, no. The fog didn't break. One left. | Uno más. | ||
Leave through the portal and end the vision | Sal por el portal y pon fin a la visión | ||
Cassandra | Gellit | ||
Talking to Cassandra | Ask Galit about the ability to lead a stone | ||
Talking to Cassandra | Talking to Gerrit | ||
Talk to Ace | Dialog with Zeta | ||
take the key | remove the rock | ||
Pass the angels through the portal to the Angel Palace | Pass the door to the Eternal Temple | ||
Talking to Cassandra | Pull the trigger | ||
Talking to Cassandra about the image that just happened | Talking to Gerrit | ||
Pass the demon portal to the Demon Palace | Dialog with Zeta | ||
Wait......What happened here? | ¿Qué ha ocurrido aquí? | ||
I don't know......Everything was normal before I left. But the fanatics don't know how to find it, and now the water is broken and Cassandra is gone. | Search. I'll help. | ||
How are you? Are you hurt? | Are you hurt? | ||
into the heart of a giant tree | The Cocoon of the Creation | ||
Talking to Old Assad | Dialog with Imserus | ||
Give the key to the elder | Give the lead stone to Imserus | ||
To the original Eye Sanctuary to stop Andrea | To the cocoon of creation, to stop the Hell Bride | ||
Check Cassandra | Check out Gallett | ||
The Rotten Angel Islanders | Polom | ||
Angel Islanders | Ina people | ||
Meet the elder Asa | To meet the wind, Imserus | ||
Dialog with Assad | Up Front | ||
Talking to Cassandra | Dialog with Imserus | ||
Follow Cassandra out of the heart of the giant tree | Follow Gellyt out of the heart of the giant tree | ||
Chief of Purists | Lova | ||
corrupt islanders | Polom | ||
go to the prison | Go to the ceremony site | ||
The Leader of the Purge | Beat Saint Laurent Leader Lova | ||
beat the original adjudicator | Defeat the sanctimonious | ||
Use the induction pad to charge the key | Using the Lilith altar, it'll lead the way | ||
With Tazoy, leave Demon Place | Leave with Tazoy | ||
The Many will return her to us. And time will return us above. | Los Muchos nos la devolverán. Y el tiempo nos devolverá a nosotros. | ||
The sea shook and the cage was in danger. | Investiga la jaula | ||
What? | ¿Qué? | ||
She is gone. But not beyond our reach. | Se ha ido. Pero no fuera de nuestro alcance. | ||
The old wards begin to fade. They will fail soon. | Los viejos resguardos empiezan a disiparse. Pronto fallarán. | ||
Two live hens, leggings and heads. Sixty candles made from animal fat.
Fresh spring water from nearby towns, 17 pints cold and shipped alone. Silver, ground into powder, mixed with lime; Enough to put a big circle in a room. |
Dos gallinas vivas con las patas atadas y la cabeza encapuchada. Sesenta velas de grasa animal. Agua fresca de pozo del pueblo cercano, diecisiete pintas frías y transportadas por separado. Plata en polvo mezclada con caliza; suficiente para rodear una gran estancia. | ||
Through his eyes, we looked all over Candulas, staring at where you were going.
I found a place where you can feel it yourself. There's a cave near the town of Wasan, full of rock energy. You can't hesitate for a moment. Akinis ordered you, and you will do as you please. |
Somos sus ojos: observamos toda la extensión de Khanduras para que mire lo que le mostráis. He encontrado una ubicación adecuada, donde podréis sentirlo vosotros mismos. Cerca del municipio de Wortham hay una caverna que baña la energía de la piedra. No os demoréis ni un segundo. Así os lo ordena Akinees. | ||
The cleansing ceremony will take a long journey, but there is no other way forward.
This stone must be at his disposal. We will need everyone in every corner of the country. You promised to sacrifice, don't hide in your home and pick up your knives to deliver. |
El rito de purificación requiere largos viajes, pero no hay ruta alternativa. La piedra se amolda a su voluntad. Necesitaremos ayuda de todos los rincones del dominio. Hicisteis un voto de sacrificio, así que dejad de acobardaros en vuestras casas y tomad vuestros cuchillos. | ||
Sal del campamento de los Escorpiones de Arena | Sal de la morada | ||
"There is strong wind in the northwest of the crater. It's a big day and it's foggy. A day later, it's still the same, 150 nautical miles south, as if it's following us."It's the weather......Records? | "Galernas en las aguas muy al noroeste del cráter. Un día de mareas crecientes y niebla. Un día después, lo mismo: 50 leguas al sur, como si nos siguiera". Registros de… ¿patrones meteorológicos? | ||
Looks like......A chart. I can't recognize it. | Parece… el mapa de un océano. Uno que no reconozco. | ||
Nazo | Norzo | ||
There must be other clues to their destination. How do they "purify" a world's stone shards? | Tiene que haber más pistas sobre su destino por aquí. ¿Cómo "purificarían" una esquirla de la Piedra del Mundo? | ||
A man must make a mistake in a hurry. There's definitely something else to find out. | Siempre se cometen errores al abandonar un lugar con prisa. Solo hay que descubrir los suyos. | ||
The portal seems to have failed. Or they'll take the lead. | El portal parece inactivo. Siguen un paso por delante. | ||
They're covering up. A bunch of cowards. | Están borrando sus huellas. Cobardes. | ||
Manix | Marnix | ||
Come on, try to hang the bait on the hook and throw it out...... | Coloca el cebo en el anzuelo y lánzalo al agua. | ||
Good. Then we'll wait......Shh. Be quiet...... | Silencio. Paciencia. Humildad. | ||
The fish is hooked! Pull the rod! | Ha picado. Tira del sedal hacia ti. | ||
Watch out! Don't let the fish escape! | No lo dejes ir. Es el destino. Atrápalo. ¡Atrápalo! | ||
@#176 The fire of the soul is burning, the sacrifice of the magic is endless. The Light of Cous...... | @#176 Agudiza el ingenio, endurece la piel. Jura por los muertos para que no vuelvan a morir. | ||
Explore the Tower's Interior | Explora el interior de la torre | ||
Inspect the Monolith | Inspecciona el monolito | ||
Inspect the Dais | Inspecciona el estrado | ||
Destroy the Guardian | Destruye al guardián | ||
Use the Dais | Usa el estrado | ||
Descend deeper in the Tower | Sigue descendiendo por la torre | ||
This place should be empty. But... it feels like there are eyes on me everywhere. | Este lugar debería estar vacío. Pero… siento que hay ojos mirándome en todas partes. | ||
Foul air, deep shadows... It's cursed. | Aire fétido, sombras profundas… Está maldito. | ||
What's happening? The darkness is surging! | ¿Qué sucede? ¡La oscuridad se alza! | ||
That's twice this relic has come in handy. Not bad. | Ya van dos veces que esta reliquia sirve de algo. No está mal. | ||
My brothers and sisters... accursed. All our work... undone. How? | Mis hermanos y hermanas…, malditos. Nuestro trabajo…, arruinado. ¿Cómo ha ocurrido? | ||
Wretch. Do not defy the cycle. | Despreciable. No desafíes el Ciclo. | ||
Did the spirits cause this curse? Or are they its prisoners? | ¿Fueron los espíritus los que causaron la maldición? ¿O son sus prisioneros? | ||
Those who let the world shatter will die with it. | Quienes dejen que el mundo perezca lo harán con él. | ||
Draw Energy to the Seal | Lleva la energía hacia el sello | ||
Restore the Seal | Restaura el sello | ||
Salir de la torre | Sal de la torre | ||
Inspect the Seal | Inspecciona el sello | ||
There's an inscription on each of these. | Hay una inscripción en cada uno. | ||
Maybe the necklace can dispel this curse. | Quizás el collar pueda romper esta maldición. | ||
I can try... and then get out. | Puedo intentarlo… y después huir. | ||
Child... hear my only plea. The seal... a curse festers within it. Despite all... we have given... Sanctuary lies naked before the outsiders. | Escucha… mi única plegaria. Una maldición… infecta el interior del sello. A pesar… de lo que hemos hecho… Santuario está expuesta a los forasteros. | ||
Heaven and Hell will find us before long. You live. You must... restore the seal, rotten as it is. Help us all. | El cielo y el infierno nos encontrarán pronto. Vive. Debes… restaurar el sello, aunque esté podrido. Ayúdanos. | ||
This place must have taken years to build. And now it's broken. | La construcción de este lugar debió de llevar años. Y ahora está en ruinas. | ||
Yes. Two remain. | Sí. Quedan dos. | ||
And the last. | Ese era el último. | ||
All is not lost. Return... invoke the seal. | No está todo perdido. Regresa… Invoca el sello. | ||
What happens now? | ¿Y ahora qué? | ||
This... was the very first... of the seals. The weakest. There are 99 others. We... seeded them throughout the land. | Ese… era el primero… de los sellos. El más frágil. Quedan 99. Los… esparcimos por toda la zona. | ||
Find them... cleanse them if they are thus accursed. Destroy them if you cannot. Raise the shield of our sanctuary again. | Encuéntralos… y libéralos de cualquier maldición que puedan sufrir. Si no puedes, destrúyelos. Vuelve a alzar el escudo de nuestro santuario. | ||
The cycle-bound must know. They will come. This is... your only... true duty. Mine... has... long... ended. | Los vinculados al Ciclo lo sabrán. Vendrán. Este es… tu único… y verdadero deber. El mío terminó… hace mucho. | ||
@#176 If we are the mingling of Heaven and Hell, let us prove ourselves their betters in strife | @#176 Si somos una mezcla del cielo y el infierno, demostremos que somos mejores en la lucha. | ||
@#176 Each will bequeath body and soul to this great work. A shield of our lives. | @#176 Cada cual legará su cuerpo y su alma a esta gran labor. Nuestras vidas serán escudos. | ||
@#176 Deny the defilers the shores of our home. Thus bind their arms. Thus blind their eyes. | @#176 Rechaza a los ultrajadores las costas de nuestro hogar. Ata sus brazos. Ciega sus ojos. | ||
Talk to the Shadow | Habla con la sombra | ||
Explore the Island | Explora la isla | ||
Inspect the Tower | Inspecciona la torre | ||
Fit the Pendant to the Inscription | Coloca el colgante en la inscripción | ||
Enter the Tower | Entra en la torre | ||
I hear a rumbling on the wind. That may mean danger. It may mean power. The Cycle is generous with both at once. | Oigo un temblor que resuena en el viento. Puede significar peligro. Puede significar poder. El Ciclo es generoso con ambos a la vez. | ||
An ancient place like this... all this stonework... it's no treehouse, is it? Clear the way before the Immortals do. | Un lugar antiguo como este…, toda esta piedra… Increíble, ¿verdad? Despeja el camino antes de que lo hagan los inmortales. | ||
These runes might as well say nothing at all. | Estas runas también podrían no decir nada. | ||
But... the shape of that socket looks familiar. I'll give it a try. | Pero… la forma del hueco me resulta familiar. Voy a intentarlo. | ||
That did something. What's the connection between the runes and these pillars? | Ha hecho algo. ¿Cuál es la conexión entre las runas y estos pilares? | ||
No. That was the wrong order. | No. Ese no era el orden correcto. | ||
The path leads underground. Easier than I thought. | El camino conduce al subsuelo. Es más fácil de lo que pensaba. | ||
@#176 Sharpen the mind, harden the skin. Vow by the dead lest they die again. | @#176 Agudiza el ingenio, endurece la piel. Jura por los muertos para que no vuelvan a morir. | ||
Observante | Sampha | ||
Talk to the Immortal Officer | Habla con el oficial inmortal | ||
Another of Derek's hands? Find a shovel and start digging near those alcoves, deep as you can go. Don't fuss about with the inscriptions--they've taken a few lives already. | ¿Más gente de Derek? Busca una pala y empieza a cavar por esos huecos, lo más profundo que puedas. No prestes atención a las inscripciones… Ya se han cobrado unas cuantas vidas. | ||
If you unearth anything solid, notify us immediately. We shall have a break when the sun's down. I'll listen to your questions then. | Si desentierras algo que valga la pena, avísanos de inmediato. Descansaremos al caer el sol. Entonces, escucharé tus preguntas. | ||
Must keep quiet, my curious friend. Plenty here for all to learn, and for all to share. You never saw me. | Debes guardar silencio, camarada. Aquí hay mucho que aprender y que compartir. No me has visto. | ||
El Exactor | Sampha | ||
Talking to Cassandra about the image that just happened | Talk to Gellyt about the image that just happened | ||
Pass the demon portal to the Demon Palace | Pass the portal to the confessional cave | ||
Please, help me—Mr. Kazan— | Al menos, ahora tienes una idea de adónde se dirige. | ||
hey, careful! | Ve con más cuidado. | ||
The Cycle reveals yet more of itself... | El Ciclo vuelve a revelar más de sí… | ||
Glory to Daedessa! | ¡Gloria a Daedessa! | ||
Underground. Well... by the Builder's decree, all Corvus belongs to us. Start exploring. | El subsuelo. Bueno… por decreto de la Constructora, todo Corvus nos pertenece. Comienza a explorar. | ||
That should be no problem at all. | Eso no debería suponer un problema. | ||
Tell me how to get to the prison, and I'll help you with the demons. I've already taken care of a few. | Dime cómo llegar a la prisión, y ayudaré con los demonios. Ya me he encargado de unos cuantos. | ||
Honest? Sure. We'll take anybody who's offerin'. | ¿De verdad? Muy bien. Aceptamos cualquier ayuda. | ||
There's only one way to the prison, and we keep it good and sealed up. You want to head to the parapets--the bridge there is northwest. | Solo hay un camino a la prisión, y lo mantenemos bien cerrado. Tienes que ir hacia los parapetos; el puente hacia allí está al noroeste. | ||
Thank you. Keep your sword sharp. You can still win this battle. | Gracias. Mantén afilada la espada. Aún podéis ganar esta batalla. | ||
Steel up! | ¡A las armas! | ||
Oh. Phew. Hail, uh--soldier? | Ah. Buf. Hola, eh…, ¿soldado? | ||
go deep into the prison | Entra en el Cuarto del Carcelero | ||
Beat Warden Sako | Derrota a Woodruh | ||
Check the letters on the warden's desk | Lee el registro del carcelero | ||
Talk to Cerf and Alice | Habla con Fern y Esmund | ||
Catch Cerf, follow the deep-sea beast | Catch Esmond, follow the deep-sea beast | ||
That's his room there. He was always nice to me, but... | Ese es su cuarto. Siempre me ha tratado bien, pero… | ||
You two stay right here. Hide, and if you see anything that scares you, run to me. | Vosotros quedaos aquí. Escondeos y, si veis algo que os asuste, corred a mi lado. | ||
He's twisted. The Worldstone wasn't meant to be held by mortal hands... at least not his. | Está deformado. La Piedra del Mundo no se hizo para las manos mortales…, o no para las suyas. | ||
The Heart. It beats. I held it. Cradled it. Warm. | El Corazón. Late. Lo cogí. Lo acuné. Caliente. | ||
It is mine it is mine, mine, mine! | ¡Es mío, mío, mío, mío! | ||
The shard changed him... but he doesn't have it. A warden must have kept records somewhere. | La esquirla lo cambió…, pero no la tiene. Siendo carcelero, guardaría registros en alguna parte. | ||
That beast... it was warped by the stone too. | Esa bestia… También la deformó la piedra. | ||
We hid like you said. But I swear I felt something moving. We should go. | Nos escondimos, como nos dijiste. Pero juraría que he notado moverse algo. Debemos irnos. | ||
Where was it? Did you see it? | ¿Dónde estaba? ¿Lo viste? | ||
I didn't see anything... but I felt something move too. | Yo no vi nada…, pero también noté algo moverse. | ||
Run! | ¡Corred! | ||
¡No! ¡No! | ¡No! ¡No, no! | ||
Help me get this grate up. Right now. | Ayúdame a subir esta reja. Ahora. | ||
Cerf! Cerf must be in. It's not good. | Esmond! Esmond must be in. It's not good. | ||
Don't worry. I'll protect you, Fern. I swear. | No te preocupes. Yo te protegeré, Fern. Lo juro. | ||
Don't leave me... down here... | No me dejes… aquí… | ||
Keep a safe distance. No running off. | No te acerques. Ni salgas corriendo. | ||
"In a cage of steel... with a beast at his side." Very well. | "En una jaula de acero con una bestia al lado". Muy bien. | ||
"En una jaula de acero… con una bestia al lado". Muy bien. | "En una jaula de acero con una bestia al lado". Muy bien. | ||
Warden Sako | Woodruh | ||
Alice | Fern | ||
I thought it was just an ordinary rock. Dark red. It's beautiful. put it in the nightstand; The next day, I showed it to everyone. One of the green guards looked for a long time and tried to reach for it, and then he sprayed the water, and then his face cracked like a crab. Maris had to solve him with a fire clamp.
Every sweat on my back is falling off, and I feel like my skin is going to fall out. Bad week. |
Creí que era una piedra normal de intenso color carmesí y bastante brillo. La dejé en la mesa de noche. Al día siguiente, la llevé al comedor. Uno de los guardias nuevos se la quedó mirando, fue a cogerla y al instante empezó a vomitar agua de mar y se le abrió la cara por la mitad, como una almeja. Meris tuvo que matarlo con un atizador.
Se me cae todo el pelo de la espalda y parece que luego caerá la piel. Menuda semana. {$} Llevar a los prisioneros a las chozas ayudará a algunos; los menos importantes. Pero ahí abajo hay monstruos que todavía parecen personas. No deben volver a ver la luz del día. Kenton quiere que cerremos este sitio. Yo ya estoy cambiando y soy su celador. Tengo que quedarme. Alguien tiene que asegurarse de que no consigan salir. {$} Creí que estaba solo aquí. Ya no lo estoy. El Corazón se hizo para ser compartido. Mi amigo ha vuelto. Es pequeño, pero crece rápido. Todos crecemos; yo también. Me crece pelo, me crecen dientes, me crecen huesos y me hago viejo. Cansado. Tengo que hacer la ronda. No puedo. {$} ¿Dónde está? Sigo oyendo su latido.
| ||
Chase Cerf and get inside the nest | Persigue a Esmund | ||
From land, find a deep-sea beast | Distrae a la bestia | ||
Found it. Beat the deep beast | Mata al Behemot Pisahondo | ||
Enter the portal, take back the world's stone shards | Entra en el portal | ||
Don't! I'll go after her! | ¡No! ¡Yo iré a buscarla! | ||
Over here, beast! Come out and die! | ¡Aquí, bestia! ¡Sal y muere! | ||
Esmund! Fern? Zatham? | ¡Esmund! ¿Fern? ¿Zatham? | ||
Fear guides your every move. | El miedo guía todos tus actos. | ||
You could have spared yourself so much. | Podías haberte evitado todo esto. | ||
That burning portal could lead anywhere... but I can't let them escape with the shard. | No sé a dónde lleva ese portal en llamas…, pero no puedo dejar que escapen con la esquirla. | ||
That got its attention. | Eso ha atraído su atención. | ||
Aniquilación | Zatham | ||
Catch Aquino | Enfréntate a Akinees | ||
defeat the lord of the winkhole | Mata a Shumbeel, el Terror Aullante | ||
Back on the platform | Find a way back to the heights | ||
The fortress? They can't carry it far. They'd be at Diablo's side if they could. | ¿La fortaleza? No pueden llevarla muy lejos. Si pudieran, ya estarían con Diablo. | ||
General Ellie, can the Generals fight? | Comandante..., ¿podemos ganar? | ||
Bring #P The Founding Heart #C to the Bride of Hell. She might need......Take longer to prepare for its journey. | Llevádsela a la Novia del Infierno. Tal vez necesite más tiempo para preparar su viaje. | ||
You think to frighten me? More than the Lord of Terror himself? | ¿Pretendes asustarme? ¿Más que el mismísimo Señor del Terror? | ||
I will show you fear. | Vas a ver lo que es el miedo. | ||
Great one! Ease from your throne and burn the sky black. | ¡Grandioso! Deja tu trono y carboniza el cielo. | ||
It's over. The stone's passing from one hand to another... and soon to reach Diablo. | Se acabó. La piedra pasa de una mano a otra… y pronto llegará a Diablo. | ||
I have to tell Karshun... and Cain. | Tengo que decírselo a Karshun… y a Caín. | ||
If you take it, I'll follow. No matter where you run. Save yourself the time. | Si la coges, te perseguiré. Vayas donde vayas. Ahórrate el esfuerzo. | ||
Colina | Bertine | ||
Britz | Strynk | ||
into a sinful courtyard | Entra en el patio | ||
Beat Red Hand Osfal | Mata a Viv Mesztros | ||
into the Ashes Fortress, looking for traces of the Deep Army | Busca al comandante | ||
Tell General Ellie what he knows | Habla con el comandante Kenton | ||
To the Fort Terrace | Ve al parapeto | ||
Ugh. This courtyard stinks like a slaughterhouse. | Agh. Este patio apesta como un matadero. | ||
For Justinian! For the king! | ¡Por Justinian! ¡Por el rey! | ||
Your king will burn like the rest. | Tu rey arderá como los demás. | ||
Too many bodies. Have they already claimed this place? | Demasiados cadáveres. ¿Habrán tomado ya este sitio? | ||
At least they haven't found the shard yet. | Al menos, aún no han encontrado la esquirla. | ||
I need to find the commander fast. He should be near if he's anywhere. | Tengo que encontrar ya al comandante. Si está en algún lado, será por aquí. | ||
Halt! How did you get up here? | ¡Alto! ¿Cómo has llegado hasta aquí? | ||
Let me speak to your commander. I know where the cult is headed, and I can help stop them. | Déjame hablar con tu comandante. Sé hacia dónde va el culto y puedo ayudar a detenerlos. | ||
Llévame con tu comandante. Si actuamos juntos, aún podemos descabezar este culto…, si la luz quiere. | Déjame hablar con tu comandante. Sé hacia dónde va el culto y puedo ayudar a detenerlos. | ||
Another adventurer? Truly? Wait--behind you, stranger! | ¿Otro aventurero? ¿En serio? Eh, ¡detrás de ti, forastero! | ||
Look at that! Quite the fighter, aren't ya? | ¡Fíjate! ¡Cómo se te da luchar, ¿eh?! | ||
All right, I'm convinced. I'll take you to Kenton. | Vale, me has convencido. Te llevaré con Kenton. | ||
So, you're the one who slew that mad priestess? We owe you more than I can repay. She's been ripping us out like weeds. | Entonces, ¿fuiste tú quien mató a esa sacerdotisa loca? Te debemos más de lo que podría darte. Nos estaba masacrando. | ||
That beast of theirs owns the skies... and on the walls, everywhere we look, it's Hell's mouth wide open and grinnin'. Whatever you have for me, I hope it's a lot. | Esa bestia suya se ha adueñado del cielo… Y en las murallas, allá donde miramos, vemos la boca del infierno abierta de par en par. Lo que sea que traigas, espero que abunde. | ||
I've destroyed their portals. Now I need to get into the old prison--if they find the shard there, this will get far worse. | He destruido sus portales. Ahora necesito entrar en la vieja prisión; si encuentran allí la esquirla, esto se pondrá mucho peor. | ||
Again with the prison? You're the second savior of Stormpoint asking after it today. | ¿Otra vez con la prisión? Eres el segundo salvador de Puntormenta que me pregunta hoy. | ||
Who's the first? | ¿Quién empieza? | ||
Calls himself Zatham. Cut down a half-dozen cultists in the halls without breaking a sweat. He should be up on the parapets now. We'd be lucky to have you working together. | Se hace llamar Zatham. Acabó con media docena de cultores en las salas sin despeinarse. Ahora debe d andar por los parapetos. Sería una suerte que trabajarais juntos. | ||
deep enemy guards | Standish | ||
Mano culpable | Viv Mesztros | ||
Commander of the Fuyukawa Kenton | Comandante Kenton | ||
You were told to hand over the stone. Akinees was very clear. | Se os ordenó que entregarais la piedra. Akinees lo dejó muy claro. | ||
You wager your lives... and you... dare... call us mad? | Vosotros os jugáis la vida… ¿y os atrevéis… a llamarnos locos? | ||
As you writhe in the Dark Lord's maw, remember your pride. | Recordad vuestra soberbia en las fauces del Señor Oscuro. | ||
Traedme vuestras vísceras. | Tráeme tus vísceras. | ||
Fern! Fern! | ¡Fern! ¡Fern! | ||
Mi querida hermana Lilian:
Cuánto te he echado de menos. La guerra contra los herejes del norte me lo ha quitado todo. Me cuesta pensar, respirar, mover esta pluma. Estamos enzarzados en una guerra de fe, pero ahora la mía se tambalea. Es una sensación terrible. La muerte y el odio nos rodean... ¿Recuerdas a Josef, el hombre de pelo castaño con la barbilla hendida que venía a beber a casa? Incluso ahora recuerdo las risas... y el vino derramado. Hoy lo he visto morir ante mis ojos. Lo cogí mientras caía. Casi me vence su peso. ¿Cómo voy a seguir, Lily? Quiero creer, quiero luchar, pero... ¿cómo? Espero que esta carta te encuentre con más salud de la que yo tengo. Tengo dudas, Lilian, muchas. Pero tengo que repetirme que todo es por nuestra fe. Habrá valido la pena cuando la luz resplandezca en toda esta tierra. {right}Tu hermano, Jaysin |
Mi querida hermana Lilian:
Cuánto te he echado de menos. La guerra contra los herejes del norte me lo ha quitado todo. Me cuesta pensar, respirar, mover esta pluma. Estamos enzarzados en una guerra de fe, pero ahora la mía se tambalea. Es una sensación terrible. La muerte y el odio nos rodean... ¿Recuerdas a Josef, el hombre de pelo castaño con la barbilla hendida que venía a beber a casa? Incluso ahora recuerdo las risas... y el vino derramado. Hoy lo he visto morir ante mis ojos. Lo cogí mientras caía. Casi me vence su peso. ¿Cómo voy a seguir, Lily? Quiero creer, quiero luchar, pero... ¿cómo? Espero que esta carta te encuentre con más salud de la que yo tengo. Tengo dudas, Lilian, muchas. Pero tengo que repetirme que todo es por nuestra fe. Habrá valido la pena cuando la luz resplandezca en toda esta tierra. {right}Tu hermano, {right}Jaysin | ||
The deeps... have raised me up! | ¡Las profundidades… me han fortalecido! | ||
I hear them. They hiss and snarl and I hear them all. | Las oigo. Sisean y gruñen, y yo lo oigo todo. | ||
Talk to Ace | Habla con Zatham | ||
Give her back! | ¡Suéltala! | ||
Take the beast's attention away. While it's focused on you, I will find them. | Atrae la atención de la bestia. Mientras se entretiene contigo, yo los buscaré. | ||
Go. Now. I'll come to you when I have the children. | Vete ya. Me reuniré contigo cuando tenga a los niños. | ||
You'd better. | Más te vale. | ||
Stay by Zatham. He'll protect you both. | Quedaos con Zatham. Él os protegerá. | ||
I have to. I have to. | Tengo que hacerlo. | ||
For the master, the boys, the fire's on. Sink this wreck!
|
Que solo queden cenizas. | ||
El agua… lo erosiona… todo… | |||
Visión de Sladyan | |||
Extreme Prison Cliff 2 | Cuenca del Postulante | ||
Extreme Prison Cliff 3 | Cuenca del Postulante | ||
Place 3 | Sala de los Colmillos | ||
Campamento de banda de guerra | Castillo de Cyrangar | ||
Westmar in Smog | Westmarch envuelta | ||
Purge the Depths | Purga de las profundidades | ||
Battle of the Kings | Desafío del Inmortal | ||
Shadow Devil Temple Difficulty 2 | Sala de la Decadencia | ||
Shadow Devil Temple Difficulty 3 | Sala de la Decadencia | ||
Depths of Cyrangar | Profundidades de Cyrangar | ||
Zakarum Soldier | Soldado de Zakarum | ||
Matanos | Lord Martanos | ||
Patriarch Sladyan | Patriarca Sladyan | ||
Th-they... will not be stopped... | N-no... se detendrán... | ||
Repel the invaders! For Ivgorod! | ¡Rechazad a los invasores! ¡Por Ivgorod! | ||
Look there: Rakkis's soldiers! Help my people fight back! | ¡Allí! ¡Soldados de Rakkis! ¡Ayuda a los míos a luchar! | ||
I cannot tell if you are reliving someone's actions, or the vision is permitting yours. You must keep going. | No sé si estás reviviendo las acciones de alguien o si la visión permite las tuyas. Debes continuar. | ||
Do you see now the atrocities Vereks and his ilk remain ignorant to? This is but one foul moment among thousands. | ¿Entiendes ahora las atrocidades que Vereks y los suyos siguen ignorando? Esto no es más que un grano de arena en una montaña. | ||
There, that spirit orb. Follow it further into the vision. There is more we must see. | Mira ese orbe espiritual. Síguelo al interior de la visión. Aún debemos ver más cosas. | ||
You heard Lord Martanos. Offer no mercy to the wicked. | Ya has oído a Lord Martanos. No des tregua a los malvados. | ||
Over here... | Por aquí... | ||
This isn't like we were told. Sladyan is supposed to save Zavain, to stop Rakkis's advance. Go to him, quickly! | Esto no es lo que nos contaron. Sladyan tenía que salvar Zavain y detener el avance de Rakkis. Ve con él, ¡rápido! | ||
Look at yourself, Martanos... Your zeal has opened your heart to chaos! | Mírate, Martanos... ¡Tu fanatismo ha abierto tu corazón al caos! | ||
¡Vamos! | ¡Ve! ¡Vuela con el viento de Vaiyu! | ||
Did you see that? The Zakarum zealot gave in to demonic power. I knew they were the source of this madness. | ¿Lo has visto? El zelote Zakarum ha cedido al poder demoníaco. Sabía que eran los responsables de esta locura. | ||
Gods, I've never seen the Silent Monastery like this before. My entire life it's been lost to the mists. | Por los dioses, nunca había visto el Monasterio Silencioso así. Siempre había estado perdido entre las brumas. | ||
We make our stand here! We shall be Patriarch Sladyan's shield. | ¡Aquí resistiremos! Seremos el escudo del patriarca Sladyan. | ||
The mists turned them into abominations... All of them. | La bruma los ha convertido en abominaciones… A todos. | ||
Keep pushing through the vision! We are close to the moment of truth! I know it! | ¡Sigue avanzando por la visión! ¡Estamos cerca de llegar al momento de la verdad! ¡Lo sé! | ||
God, please lend us power to clean the darkness! | Please lend us power to clean the darkness! | ||
One of the monks nearby survived! Speak to him, quickly! | ¡Uno de los monjes cercanos sobrevivió! Habla con él, ¡aprisa! | ||
Hmph, we know that we survive this. Useless vision... Quickly, what is beyond the door? | Mmf, sabemos que sobrevivimos a esto. Visión inútil… Rápido, ¿qué hay detrás de la puerta? | ||
Gods... I'm going to be sick... Please, I don't want to see any more of this. | Por los dioses… Me voy a poner mal... Por favor, no quiero ver más. | ||
I am the hand of Zakarum, and I will tear the heresy from you! | ¡Soy la mano de Zakarum y arrancaré de ti la herejía! | ||
This mist... This power is forbidden...AGHHH! | Esta bruma… Este poder está prohibido... ¡Aaagh! | ||
Soldiers, pull back! Run! | ¡Retroceded, soldados! ¡Corred! | ||
They could not seal the darkness... Their blind hatred doomed us all. | No pudieron sellar la oscuridad... Su odio ciego nos condenó a todos. | ||
We could not stop him... Gods, forgive us! | No pudimos detenerlo... Dioses, ¡perdonadnos! | ||
Flee, brothers. I will hold him here! | Huid, hermanos. ¡Yo lo contendré! | ||
I bear the burden... May the gods... forgive me... | Yo cargo con el peso... Que los dioses... me perdonen... | ||
Ignorant savages. Zakarum's Light has come to save you from yourselves. If you would only let go of your pride. | Salvajes ignorantes... La luz de Zakarum ha venido a salvaros de vosotros mismos. Pero no renunciáis a vuestro orgullo. | ||
Bring your "Patriarch" before me and we will end this. Submit to Rakkis's rule or we will paint this mountain red and he will rule the bloody muck. | Traed a ese "patriarca" vuestro y acabaremos con esto. Someteos al poder de Rakkis o teñiremos de rojo esta montaña y él gobernará sobre los restos sangrientos. | ||
We will never... give in... Never! He knows th--aghn... | Nunca... nos rendiremos… ¡Nunca! Él lo sa… Agh… | ||
May God guide us...... | Guide us...... | ||
We must have faith. The gods will not abandon us in our hour of need... Patriarch Sladyan will know what to do. Gather the wounded... we have to leave this place. | Debemos tener fe. Los dioses no nos abandonarán en nuestra hora de necesidad... El patriarca Sladyan sabrá qué hacer. Reunid a los heridos... Tenemos que irnos de aquí. | ||
Martanos's madness corrupts his men. They have become uncaring monsters... cloaked in the lie of their faith. To think they call us heretics... | La locura de Martanos corrompe a sus hombres. Ahora son monstruos insensibles... envueltos en la mentira de su fe. Y pensar que nos llaman herejes... | ||
You have to reach the Patriarch. Help him escape however you can. Please... he's all we have left. | Debes alcanzar al patriarca. Ayúdalo a escapar por todos los medios. Por favor..., es lo único que nos queda. | ||
That man has given in to a demon within his soul... | Ese hombre se ha rendido a un demonio dentro de su alma... | ||
We cannot win against such forbidden strength. Not as we are. | No podemos triunfar contra esa fuerza prohibida. No como somos. | ||
A broken bridge will only delay his rage. Martanos has become a demon... his soul burns with a profane fury. | Un puente roto solo retrasará su ira. Martanos se ha convertido en un demonio... Su alma arde con una furia profana. | ||
His armies will not cease until Ivgorod lies in ash. The Zakarum's crusade must end here, even if it costs our lives. We make for the temple. It is our last bastion of hope. | Sus ejércitos no cederán hasta que Ivgorod sea cenizas. La cruzada de los Zakarum debe terminar aquí, aunque nos cueste la vida. Vamos al templo. Es nuestro último bastión de esperanza. | ||
Stop who? Martanos? What has happened? | ¿Detener a quién? ¿A Martanos? ¿Qué ha pasado? | ||
Haven't... seen Martanos... not yet. The Patriarch was meditating in the monastery as the black mist erupted. We tried to reach him, but there is no way forward. We failed him. | No he... visto a Martanos... todavía. El patriarca estaba meditando en el monasterio cuando surgió la bruma negra. Intentamos acercarnos, pero no se puede avanzar. Le hemos fallado. | ||
There aren't enough of us left to seal it away. The darkness is too strong. He will... kill... us all. | No somos suficientes para sellarla. La oscuridad es demasiado fuerte. Nos va a... matar... a todos. | ||
Explore the vision of Zavain's past | Explora la visión del pasado de Zavain | ||
Help the Monks defend against the Zakarum invaders | Ayuda a los monjes a defenderse de los invasores Zakarum | ||
Head further into the vison | Avanza en la visión | ||
Talk to the Injured Monk | Habla con el monje herido | ||
Activate the Spirit Orb | Activa el orbe espiritual | ||
continue to explore the truth of the dark fog | Sigue buscando el origen de la niebla | ||
Kill the Zakarum Soldiers | Mata a los soldados Zakarum | ||
Talk to the Survivor | Habla con el superviviente | ||
Rescue the Patriarch | Rescata al patriarca | ||
Defeat Lord Martanos | Derrota a Lord Martanos | ||
Help Patriarch Sladyan | Ayuda al patriarca Sladyan | ||
Talk to Patriarch Sladyan | Habla con el patriarca Sladyan | ||
Continuar | Ve a la entrada del Monasterio | ||
Reach the source of the Black Mists | Llega al origen de las brumas negras | ||
Check out the monks | View the martial artist | ||
Kill the Nightmares | Mata a las pesadillas | ||
Free the Bound Monk | Libera al monje prisionero | ||
Talk to the Monk | Habla con el monje | ||
Inspect the Monastery Gate | Inspecciona la puerta del Monasterio | ||
Ghost Walk Challenge 3 | Sala del Estertor | ||
general | Puntormenta | ||
Fortaleza de Puntormenta | Visión Astral | ||
general | Westmarch | ||
Monje | Monje Veradani | ||
The Immortal Coblin has emerged! | ¡Ha aparecido un goblin del tesoro! | ||
I... hear it. The whispers... getting loud. Need to stop this... | Lo... oigo. Los susurros... suenan más fuerte. Tengo que pararlo... | ||
My vision's foggy... | Se me nubla la vista... | ||
Demons? | ¿Demonios? | ||
It must be this haze in the air... | Será esta neblina en el aire... | ||
You have to stop them... go... | Tienes que detenerlos... Venga... | ||
What's wrong with you? Get it together! | ¿Qué te pasa? ¡Espabila! | ||
Blood brings strength! Wash the earth... | ¡La sangre da fuerza! Que limpie la tierra... | ||
Whatever's happening to you... push it down! | No sé lo que te pasa..., ¡pero contenlo! | ||
So painful... I won't do it... | Duele tanto... No lo haré... | ||
War is food. Blood is water. I starve. | La guerra es comida. La sangre, agua. Qué hambre. | ||
Enough! You don't want to hurt these people. | ¡Basta! No quieres hacerle daño a esta gente. | ||
I want. Yes. | Sí que quiero. | ||
Guards! You need to block the plaza off and keep people back, now. | ¡Guardias! Tenéis que cercar la plaza y mantener a raya a la gente. | ||
Don't get anywhere nearby! | ¡No te acerques lo más mínimo! | ||
Don't... let someone else... claim it. Here... take... | No... dejes que otro... lo tenga. Ten..., toma... | ||
Ferd! Ferd! Damn it all. | ¡Ferd! ¡Ferd! Maldita sea. | ||
There better be. Let's have the guard tie them up for now. We should retrace Ferdinan's footsteps. And get the Hells away from here. | Más vale. Que el guardia los ate por ahora. Debemos seguir los pasos de Ferdinan y salir cuanto antes de aquí. | ||
It has "Cyrangar" marked. North Duncraig... that's his expedition. Never was one to take a risk without a payoff. | Lleva la marca "Cyrangar". Al norte de Duncraig... Esa es su expedición. Él nunca corre riesgos sin esperar recompensa. | ||
The voices... and this awful feeling... they're receding, but... not gone. Maybe there's a way to cure these people. | Las voces... y esta sensación horrible... están disminuyendo, pero... no se van. Quizá haya una forma de curar a esta gente. | ||
Ferdinan... he's awake... | Ferdinan... está despierto... | ||
Greta | Lurabel | ||
The returning Hernan is in a state of madness, and Vastus, to see what's going on | A Ferdinan parece estar pasándole algo. Habla con Valstus para entender lo que sucede. | ||
Talk to the Afflicted Citizens | Habla con los ciudadanos afligidos | ||
Check on Ferdinan | Habla con Ferdinan | ||
Coger el mapa | Inspecciona a Ferdinan | ||
Talk to Valstus | Habla con Valstus | ||
Go to Cyrangar | Ir a Cyrangar | ||
It... hurts... need to make them... feel... | Me... duele... Tengo que hacer... que sientan... | ||
No family... no friends... bleed them all... | Ni familia... ni amigos... Que se desangren todos... | ||
Crack the bones... strip the teeth... | Rompe los huesos... Arranca los dientes... | ||
My hands are yours... blood for power! | Mis manos son tuyas... ¡Sangre por poder! | ||
Pain passes through me... into you... | El dolor me atraviesa... y llega a ti... | ||
Destroy the Undead | Destruye los muertos vivientes | ||
Leave Castle Cyrangar | Sal del Castillo de Cyrangar | ||
Will you stop whispering? It's getting on my nerves. | ¿Queréis dejar de susurrar? Me está poniendo de los nervios. | ||
I didn't say anything. But I feel... stronger with every breath. You? | No he dicho nada, pero me siento... más fuerte con cada aliento. ¿Y tú? | ||
Yeah. Whatever evil's in this place... there's a prize to match it. | Sí. No sé qué mal hay aquí, pero... el botín está a su altura. | ||
Think we solved it... so why do I still hear whispers? | Creo que lo hemos resuelto... ¿Y por qué siguen los susurros? | ||
There are no more of the ravening dead. Maybe this was enough to stop them. | Ya no quedan más muertos rapaces. Puede que eso bastara para detenerlos. | ||
The voices... sound... pleased. | Las voces... parecen... contentas. | ||
Would you test our strength, weak flesh? | ¿Quieres probar nuestra fuerza, carne débil? | ||
You are nothing but bodies. | No sois más que cuerpos. | ||
A... tree stump? The air's thicker than ever... | ¿Un... tocón? El aire es más espeso que nunca... | ||
Yeah. Breathing... feels... | Sí. Respirar... es... | ||
The voices are growing louder. Watch yourself, Valstus! | Las voces suenan más fuerte. ¡Ten cuidado, Valstus! | ||
Hoffen filth... Cyrangar will not be yours again... | Maldita escoria... Cyrangar no volverá a tu poder... | ||
Strong will... strong enough for the power... | Voluntad fuerte..., lo bastante para ese poder... | ||
The roots... did they move? What is this? | ¿Las raíces... se han movido? ¿Qué es esto? | ||
Agh... no... | Agh... No... | ||
Fight it, Valstus! Don't lose yourself. | ¡Resiste, Valstus! No te dejes llevar. | ||
Can... can handle... it... I... | P-puedo... aguantar... | ||
Ravening Bones | Huesos rapaces | ||
Right. That... that was smart. Back to Westmarch. | Sí. Ha sido... muy astuto. De vuelta a Westmarch. | ||
Imagine Cyrangar... built back up. A beacon in these mountains... ours. The power here... incredible. Ferd was right. | Aquí el poder... es increíble. Ferd tenía razón. Imagina Cyrangar... de nuevo en pie. Como un faro en estas montañas... Nuestro. | ||
We need to get you out of here. Now. This castle isn't going anywhere. | Tenemos que sacarte de aquí. Ya. Este castillo no se va a mover del sitio. | ||
Not... without... the prize... | No... sin... el botín... | ||
Examine what Valstus has found | Examina lo que ha encontrado Valstus | ||
¿Qué has descubierto? | ¿Qué has encontrado? | ||
It... looked into me. Into my... mind... | Me... ha mirado. En mi... mente... | ||
Inspect Ferdinan | Inspecciona a Ferdinan | ||
to destroy the camp's fanatics | Mata a los cultores | ||
The sound of waves rumbling, talking to Cerf | Habla con Esmund | ||
Lead Ferdinan to Valstus | Lleva a Ferdinan con Valstus | ||
Talk to Ferdinan | Habla con Ferdinan | ||
enter the warden's room alone | Habla con Esmund y entra en el Cuarto del Carcelero | ||
View the warden's situation | Observa al carcelero | ||
Explore the Castle | Explora el castillo | ||
King Yan Difficulty 2 | Sagrario Sin Estrellas | ||
King Yan Difficulty 3 | Sagrario Sin Estrellas | ||
barren frozen soil 2 | Reposo de Ytar | ||
barren frozen soil 3 | Reposo de Ytar | ||
I have to stop them... before this turns into a massacre. | Tengo que detenerlos... o esto será una masacre. | ||
You'll be safer out cold. | Inconsciente corres menos peligro. | ||
regiment stronghold | Castillo de Cyrangar | ||
The head of the regiment will not enter the ancient fort until he has set up a badge to occupy the site | No puedes entrar en el Castillo de Cyrangar hasta que se seleccione un estandarte para la banda de guerra | ||
I had to. Sorry. | Tenía que hacerlo. Lo siento. | ||
Stop the Ravening Citizens | Detén a los ciudadanos rapaces | ||
Inspect Haze | Inspecciona la neblina | ||
Do you see that? | ¿Ves eso? | ||
Wonder if this is what the expedition was after. It's completely abandoned. | Quizá fuera esto lo que buscaba la expedición. Está abandonado por completo. | ||
Walls look damn near impregnable. That slope at the foot... invaders'd run face-first into your arrows. Nice find, Ferd. | Los muros parecen casi inexpugnables. Esa rampa al pie... Los invasores irían de cabeza a tus flechas. Buena idea, Ferd. | ||
¿Cómo te encuentras? | ¿Cómo te sientes? | ||
Pretty uneasy. What else is new? | Con zozobra. Qué novedad. | ||
More of that haze. Keep your head down and let's push through. | Más neblina. Mantén la cabeza baja y vamos a atravesarla. | ||
From Ferdinan's band. Doesn't look like they went peacefully. Light preserve. | De la banda de Ferdinan. No parece que se dejaran matar dócilmente. La luz los guarde. | ||
The spores are everywhere... we need to find the source fast, before... | Las esporas están por todas partes... Tenemos que encontrar la fuente antes de... | ||
Follow Valstus and explore the mysterious Castle Cyrangar. | Sigue a Valstus y explora el misterioso Castillo de Cyrangar. | ||
Enter Castle Cyrangar | Entra en el Castillo de Cyrangar | ||
Investigate the Castle's Mysteries | Investiga los misterios del castillo | ||
Head deeper into the Castle | Sigue adentrándote en el castillo | ||
Vastus | Valstus | ||
Tiny... spores. Like powder in the air. I shouldn't get too close. | Diminutas... esporas. Como polvo en el aire. No debería acercarme. | ||
I can't leave now. I have to find out about these spores. | No puedo irme sin averiguar más ni dejar a la gente en este estado. | ||
I can't leave until I find out more. Not with people in this condition. | No puedo irme sin averiguar más ni dejar a la gente en este estado. | ||
Scarlet Palace 2 | Palacio Escarlata | ||
Scarlet Palace Difficulty 3 | Palacio Escarlata | ||
Talk to Alice | Talk to Finn | ||
to wipe out the demons that flock here | Mata a los cultores | ||
Hero, you've eliminated the beast! Thank God I brought this kid back. | ¡La tengo! Ven aquí, rápido, ¡voy a volver por el chico! | ||
Ace! Alice...... | ¡Aaaah! ¡Ayuda! | ||
He's gone. Light-blind fool. | Está muerto. Necio deslumbrado... | ||
I'm sorry, Valstus. What they found... he clearly wanted to get it to you. | Lo siento, Valstus. Lo que encontraron... Él quería que lo tuvieras tú, claramente. | ||
Burn the Roots | Quema las raíces | ||
The spores are concentrated around that stump. It'll burn. | Las esporas se concentran alrededor de ese tocón. Va a arder. | ||
talk to Cerf | Habla con Esmund | ||
beat the fanatics who guard the water curtain | Mata a los cultores | ||
Talk to Cerf. Let Cerf wait outside | Habla con Esmund | ||
The Fanatics Who Stopped | Mata a los cultores | ||
This light......He's a believer. There's a danger in there. I'll check it out. | Va a ser peligroso. Déjame echar un vistazo primero. | ||
continue to enter the sinister courtyard | Entra en la Gran Sala | ||
Alice might be here looking deep with Cerf | Busca a Fern | ||
There's no way out. Ask Cerf | Habla con Esmund | ||
wait for Cerf under the cliff | Baja del precipicio y espera a Esmund | ||
Get to the fortress | Llega a los muros de la fortaleza | ||
¡Defensa! | ¡Comienza la batalla! | ||
Final Wave! | ¡Oleada final! | ||
The ground shakes! | ¡El suelo tiembla! | ||
The enemy attacks from above! | ¡El enemigo ataca desde arriba! | ||
Demons surge in to the north! | ¡Los demonios emergen del norte! | ||
Hounds invade from the north! | ¡Los sabuesos invaden desde el norte! | ||
Hounds invade from the south! | ¡Los sabuesos invaden desde el sur! | ||
Demons surge in to the south! | ¡Los demonios emergen del sur! | ||
Is it... spreading on the wind? | ¿Se está... esparciendo con el viento? | ||
What is this profanity? Some form of ritual? | ¿Qué es esta blasfemia? ¿Una especie de ritual? | ||
It was unclear what was going on in the room, leaving Ms. Cerf and Ms. Alice waiting outside | Entra en la estancia | ||
to help the Deep Army, to destroy the invaders | Mata a los cultores | ||
No, not her. I......I don't want to say that. | Estúpida. Tenía que haber hecho caso. | ||
Defeat all Attackers | Derrota a todos los atacantes | ||
Defeat the Monster | Derrota al monstruo | ||
Disable Trap | Desactiva la trampa | ||
Open Timeworn Chest | Abre el arcón desgastado | ||
Explore area | Ya está abierta otra zona para explorar | ||
Defend the Brazier | Defiende el brasero | ||
Ignite Brazier | Prende el brasero | ||
Defeat second wave | Derrota la segunda oleada | ||
Investigate room | Investiga la estancia | ||
Derrota arañas | Derrota a las arañas | ||
Destroy the device to clear the poison | Destruye el dispositivo para eliminar el veneno | ||
Defeat the monster | Derrota al monstruo | ||
Seal the Cursed Book | Sella el libro maldito | ||
You've disturbed a cursed book | Has alterado un libro maldito | ||
That sea monster I can't attack......Oh! Those guns! Down the deck! | Ese monstruo podría hundirme en el mar. Tengo que bajar. | ||
Well, you're a little good at it, but it's gonna be hard to beat in front of my army. | Si no os arrodilláis, lo harán vuestros cadáveres. | ||
defector Elena | Morwith | ||
And you see, we're here with a mysterious presence, and they can't sense us, and we can't influence them. | Observa bien el entorno. La arquitectura, la armadura de los soldados... similar a la de los guardias de Westmarch. ¿Dónde estamos? | ||
The debris must be somewhere on this island. Find it! | El Señor del Terror ha oído vuestras promesas. No las olvidará. | ||
She can attack us! That's impossible! No, we gotta get out of here! | Agh... Debemos huir. ¡Por la puerta! | ||
There's nothing we can do about it, but try to find out what's going on......Wait, I feel a powerful force. | Tomad Puntormenta, hallad la esquirla y estaréis conmigo a su lado. | ||
Wait, there seems to be a familiar scent here, a mark of some magical god......Over there! | Espera. No sé cómo..., pero no observan desde más allá del velo. | ||
Adventurer, come over here! | Rara vez mis adivinaciones son tan claras. No conozco el lugar, pero está ocurriendo ahora. | ||
Don't worry. She can't find us...... | Tu aura... Hay algo raro en ella. ¿Qué has...? | ||
Mount Ka | Karshun | ||
Edelia | Novia del Infierno | ||
Go into the fortress and find Ka | Busca a Karshun | ||
Ask Cassan | Habla con Karshun | ||
leave at the gate of the stars | Sal por el desgarro astral | ||
¿Qué ha ocurrido aquí? | Rehm, ¿qué ha pasado? | ||
Those bodies! We sailed and recovered the bodies at the sea of storms. Just now, there were some monsters out of the body! | Acabábamos de desembarcar del Áncora Negra y los guardias casi habían cerrado los muelles. Parece que lo abordaron unas bestias marinas. Un forastero con un bastón dijo que él se encargaría de ellas. | ||
Thank you for helping, but the problem hasn't been completely solved, and these monsters come from those people who died. | Al menos hay alguien en la ciudad con valor suficiente. Vamos a buscar la fuente del peligro. | ||
It's scary. Run! | ¡Ni se te ocurra acercarte a ese barco! | ||
These strange marine creatures, I only know one place that will exist, which is the Lexus fortress. What I'm worried about may soon happen. | Si las estrellas se han alineado sobre ti como sospecho, nuestro destino es ayudarnos mutuamente. ¿Están muertas todas las bestias? | ||
I'm here for an old man. Maybe you know where he lives. His name is Kane...... | Sí. Ya he hecho esto otras veces. | ||
Cough, Cassan. We finally met again. | ¡Ya era hora! | ||
I got a letter from you saying you found something unusual. I'm worried...... | Bienvenido a Westmarch, amigo. Has llegado justo a tiempo. ¿Cómo ha ido el viaje? | ||
It's worse than I thought. I need a big place. We're running out of time. | Plácido. No como el suyo. | ||
No, you're doing that ritual? I should be there to meet your needs. | Os presentaré: este es Karshun, antaño del Sagrario de los Yshari. Ha dedicado gran parte de su vida a estudiar los cultos de los Grandes Demonios y ha jurado hacer todo lo posible para evitar el regreso de Diablo. | ||
Adventurer, we need your help. We'll wait for you in my cabin. | Es un placer conocerte, Karshun. Nos vendría bien tu ayuda. | ||
The monsters are all over. Your ship is safe now. | ¿Sabes cómo subieron los monstruos al barco? | ||
Thank God. Thank you. But I can't imagine where the bodies floating must have been massacred. | Encontramos unos cuerpos flotando al norte del golfo. No podíamos dejarlos..., así que los subimos a bordo para enterrarlos. Los monstruos debían de estar montados en... Agh... Me alegro de que los remataras. | ||
In any case, we should report this to the Guard. | Como yo. Avisaré al comandante de la guardia. | ||
It's been a long time since we last met. I heard you go to places of extreme risk, and then I lost your news, and I was worried that you'd been in a bad situation. | ¡Ja! Te han salido canas, joven. | ||
You know, Kane, you stupid old man, you don't know what I'm up to. I'll be able to dance for a long time when you're done. | No tantas como deberían, anciano. | ||
Captain Rhame | Capitán Rehm | ||
Dock sailors | Marinero | ||
Ask the captain what happened | Habla con el capitán Rehm | ||
go to the boat to see the anomalies | Investiga el barco | ||
to help the Wizards eliminate the emerging marine monsters | Elimina a las bestias marinas | ||
Ask the Jurist about the status quo | Habla con Karshun | ||
to destroy the marine monster that emerged from the body | Mata a las bestias marinas | ||
Dialog with Wizards | Habla con Karshun | ||
Follow Kazan to Kane | Habla con Caín y Karshun | ||
Tell the captain about the boat, Rem | Habla con el capitán Rehm | ||
Leave the dock | Abandona los Muelles | ||
I'm about to leave the plot and go back to the main city | Saliendo del escenario de la historia | ||
I'll open the gates of the Stars, and I'll take you to the Lexus to see what's going on. | No hay tiempo que perder. Escudriñaremos las estrellas y contaremos lo que veamos. No toques nada, solo observa. | ||
Talk to Kazan | Habla con Karshun | ||
Go to the center of the cottage to trigger the dawn of the stars | Acércate al ancla astral | ||
Into the Gate of Stars | Entra en el desgarro astral | ||
¡Vamos! | Desgarro listo. Adelante. | ||
It should be safe for now. It's a mysterious space created by the magic of the stars. But it's really weird, and even the ancient book records never have a precedent for the discovery of the Wizard of Stars. | Ha... roto nuestra conexión astral. ¿Cómo? Debemos..., agh..., volver... o nuestras almas abandonarán nuestros cuerpos. | ||
How did that woman find us? Wait......There's a strange wave. | Ni un experimentado mago Taan podría ver a través de mi proyección. Hay algo en tu alma que brilla como una almenara. | ||
Find you! You have nowhere to run! | Os encontraré. No importa dónde os escondáis. | ||
Damn it. Protect me. I need to spend some time sensing the stars to get out of here. | Retenlos... Yo... crearé un desgarro. Nos conectaré al ancla. | ||
To protect me, I need to find a way out of this layer of stardom as soon as possible. | ¿Y por qué no la tiene aún? | ||
The Star Gate is open. Go! | No podemos dejar que nos sigan. He abierto otro desgarro. ¡Vamos! | ||
You can't get away...... | Toda la creación pertenece a Diablo. | ||
Damn it, these monsters can follow us through the gates of the stars! | No, más lejos. N-no podemos quedar atrapados aquí. | ||
You can't escape! Obey me! | Tengo un ejército de vidas que usar. | ||
The Star Gate is open. Go! | Casi. Casi. | ||
It's almost there. I'm sensing the star's position. | Pues úsalas. | ||
How do they know where we're going? | Estamos cerca..., pero el enemigo nos sigue pisando los talones. | ||
There's more monsters, Cassan. I can't stop. | No se detendrán. Necesitamos el alcance de un desgarro que persista en este lado. | ||
Hang on, you're leaving! | El desgarro ya se abre. Solo un poco más. | ||
Protecting Kazan and Opening the Gate of Stars | Protege a Karshun y derrota a los cultores | ||
Crossing the Gate of Stars and Escaping This Layer of Space | Entra en el desgarro astral | ||
We need to find something valuable here before the fanatics come back. | No queda otra que rebuscar entre sus pertenencias. | ||
It doesn't seem to have any value. | ¿Se están preparando para un ritual o para una cena? | ||
"Gather all the congregations, go to the base in Vossan, prepare to go to that place. ——Deckard Cain” | "Cerca del municipio de Wortham hay una caverna que baña la energía de la piedra. No os demoréis ni un segundo". | ||
It doesn't seem to have any value. | Esto no suena nada bien. | ||
It doesn't seem to have any value. | Bueno. Tendré que registrar a los muertos. | ||
Thief, this isn't where you first came from. But you will never be able to leave. | No chilles mucho, rata. No me gustaría que te oyeran los vecinos. | ||
I got the news I wanted. I should get out of here. | Están esperándolos. Debo informar a Caín y Zatham. | ||
a fanatic in disguise | Iockin | ||
Find clues inside | Busca pistas | ||
beat up the suddenly returning fanatics | Mata a los cultores | ||
Sal del campamento de los Escorpiones de Arena | Busca pistas | ||
This will trigger a timline, and Adrià will get the world's rock fragments to open the way to the exile island | Nos han dejado una ruina. | ||
It looks like these fanatics have been around for a long time, and seem to be studying something. | Tiene que haber más pistas sobre su destino por aquí. ¿Cómo "purificarían" una esquirla de la Piedra del Mundo? | ||
I've got a piece of the world stone here, and maybe the residual energy is what's attracting this bunch of fanatics to this place. | Skarn utilizaba este lugar. No me sorprende que ahora haya otro culto. | ||
They were given pieces of the world's stone from the Tornados, which may be key to getting them to turn on the transmission. But where did they send it? | Ni a mí. El pecado infesta las tierras y atrae a los pecadores. | ||
Looking around might lead to something. They can't erase all traces. | Aún están buscando. Esto juega a nuestro favor. Busca la respuesta y yo haré lo mismo. | ||
The fragments may reveal their movements, and should be shown to Kane. | Estos trozos me parecen sospechosos. Deberíamos enseñárselos al anciano Caín. | ||
Check the Transfer Matrix for Adrià's lead | Inspecciona el escenario del ritual | ||
Q. Comments on Ace | Habla con Zatham | ||
Looking around for clues to the fanatics | Busca pistas | ||
Asking about the discovery of Ace the Wanderers | Habla con Zatham | ||
There's no other way than to go through their stuff. | No queda otra que rebuscar entre sus pertenencias. | ||
It's time for my highest mission. Read the infidels' letters. | Hora de gozar de mi mayor vocación. Leer cartas de cultores. | ||
Are they preparing for the ceremony or are they preparing for a dinner party? | ¿Se están preparando para un ritual o para una cena? | ||
Is this a list of materials they're collecting? | ¿Una lista de componentes que están reuniendo? | ||
They're waiting for these two. Cain and Zeta must be informed of this. | Están esperándolos. Debo informar a Caín y Zatham. | ||
The death of these men cannot be noticed by the servants of evil. Cain and Zeta must be informed of this. | Estas muertes no pasarán desapercibidas ante los sirvientes del mal. Debo informar a Caín y Zatham. | ||
Trampa tóxica | Corroedor | ||
Avanzada encantada | Pira de mago | ||
Ahora Pisotón también provoca unas réplicas que infligen {(S2901,1,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Pisotón también provoca unas réplicas que infligen #1:{(S2901,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. | ||
Hace que tu gólem de piedra estalle en llamas y se destruya, lo que inflige {(S6900,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Hace que tu gólem de piedra estalle en llamas y se destruya, lo que inflige #1:{(S6900,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. | ||
Trazas de la sombra | Zancada de sombra | ||
Ahora Ráfaga arcana se puede cargar. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el número de proyectiles. Cada uno inflige {(S1713,99,damage)} p. de daño. | Ahora Ráfaga arcana se puede cargar. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el número de proyectiles. Cada uno inflige #1:{(S1713,99,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Comprueba tu conexión a Internet y pulsa Aceptar | Comprueba tu conexión a Internet y haz clic en "Aceptar" | ||
Aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S2008,1,buffLastTime0)} s. Al activar la habilidad, se eliminan los efectos de pérdida de movimiento. | Aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S2008,1,buffLastTime0)} s. Esprint elimina también todos los efectos de pérdida de movimiento cuando se activa, te hace inmune a ellos y te permite moverte sin trabas a través de los enemigos. | ||
Agarre lanza a un enemigo al área seleccionada e inflige {(S2716,3,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Agarre lanza a un enemigo al área seleccionada e inflige #1:{(S2716,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. | ||
Ahora Puño aprisionado inflige {(S3704,1,damage)+(S3704,2,damage)+(S3704,3,damage)} p. de daño inicial y hasta {(S3705,1,damage)+(S3705,2,damage)+(S3705,3,damage)} p. de daño al cargar la habilidad, pero ya no repele ni aturde a los enemigos. | Ahora Puño aprisionado inflige #1:{(S3704,1,damage)+(S3704,2,damage)+(S3704,3,damage)}:.:,; p. de daño inicial y hasta #1:{(S3705,1,damage)+(S3705,2,damage)+(S3705,3,damage)}:.:,; p. de daño al cargar la habilidad, pero ya no repele ni aturde a los enemigos. | ||
Ahora Canalizar energía esparce cuentas de rosario por el área circundante, marca a los enemigos e inflige {(S3710,1,damage)} p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar las cuentas e infligir el doble de daño a los enemigos marcados. Límite de {(R3710,1,bulletShareHitLimit)} golpes por objetivo. | Ahora Canalizar energía esparce cuentas de rosario por el área circundante, marca a los enemigos e inflige #1:{(S3710,1,damage)}:.:,; p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar las cuentas e infligir el doble de daño a los enemigos marcados. Límite de {(R3710,1,bulletShareHitLimit)} golpes por objetivo. | ||
Ahora Palma explosiva te impulsa hasta una ubicación para golpear la zona con una palma gigante al caer, lo que inflige #1:{(S3712,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3712,1,cd)} s. | Ahora Palma explosiva te impulsa hasta una ubicación para golpear la zona con una palma gigante al caer, lo que inflige #1:{(S3712,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3712,1,cd)} s. | ||
Saltas y golpeas la zona donde aterrizas con una palma gigante que inflige daño y provoca sangrado a todos los enemigos cercanos. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Saltas y golpeas la zona donde aterrizas con una palma gigante que inflige daño y marca a los enemigos de la zona con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ahora Disparo múltiple dispara continuamente unas salvas intensas que infligen {(S4705,1,damage)} p. de daño cada una. Ahora, al usar Disparo múltiple, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. Ahora Disparo múltiple solo tiene {1} carga. | Ahora Disparo múltiple dispara continuamente unas salvas intensas que infligen #1:{(S4705,1,damage)}:.:,; p. de daño cada una. Ahora, al usar Disparo múltiple, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. Ahora Disparo múltiple solo tiene {1} carga. | ||
Ahora Huida se puede activar de nuevo para volver a la posición original. | Ahora Huida hace que saltes hacia delante, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1047,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S4707,1,buffLastTime0)} s, pero si atacas perderás el bonus de velocidad de movimiento. Huida puede volver a activarse en un plazo de {(S4707,1,skillSpecialArgs0)} s para volver a la ubicación original. | ||
Saltas hacia delante de forma acrobática y aumentas tu velocidad de movimiento durante un breve periodo o hasta que ataques. Activa la habilidad de nuevo para volver a la posición original. | Saltas hacia delante de forma acrobática, lo que aumenta tu velocidad de movimiento durante un breve periodo hasta que ataques. Activa la habilidad de nuevo para volver a la posición original. | ||
Explosión de cadáveres detona todos los cadáveres al alcance y luego crea un charco de vida. Los aliados en su interior recuperarán {(S6713,100,damage)} p. de vida. | Explosión de cadáveres detona todos los cadáveres al alcance y luego crea un charco de vida. Los aliados en su interior recuperarán #1:{(S6713,100,damage)}:.:,; p. de vida. | ||
Ahora Pica cadavérica dispara una lanza de hueso perforadora que inflige {(S6717,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada vez que la lances, se consumirá un {(S6717,1,skillSpecialArgs0)}{%} de tu vida máxima.
Máximo de {(S6717,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ahora Pica cadavérica dispara una lanza de hueso perforadora que inflige #1:{(S6717,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada vez que la lances, se consumirá un {(S6717,1,skillSpecialArgs0)}{%} de tu vida máxima.
Máximo de {(S6717,1,maxEnergyCount)} cargas. | ||
Ahora Espíritus de hueso invoca a un espíritu de hueso gigante que inflige {(S6718,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Aumenta a {(S6718,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas de Espíritus de hueso. | Ahora Espíritus de hueso invoca a un espíritu de hueso gigante que inflige #1:{(S6718,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Aumenta a {(S6718,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas de Espíritus de hueso. | ||
Ahora Lluvia de venganza invoca bestias embestidoras que infligen {(S4900,1,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Lluvia de venganza invoca bestias embestidoras que infligen #1:{(S4900,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. | ||
@#435Cada vez que le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicarás también una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, el enemigo explota y sufre una cantidad de daño equivalente a un {$3}{%} de todo el daño que haya sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 del daño base. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s por objetivo. | @#435Cuando le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicas una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, el enemigo explota y sufre un {$3}{%} de todo el daño que haya sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 de tu daño base. No se puede maldecir al mismo objetivo más de una vez cada {$6} s. | ||
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213{$7}@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213{$7}@#435 p. de vida cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | ||
Ahora Martillo de los ancestros invoca un espíritu de los ancestros que aturde a todos los enemigos cercanos y después lucha a tu lado durante un tiempo. | Ahora Martillo de los ancestros invoca un espíritu de los ancestros que aturde a todos los enemigos cercanos y lucha a tu lado durante un tiempo. | ||
Daño a monstruos aumentado un {(9%)}. | Daño infligido a monstruos aumentado un {(9%)}. | ||
Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de cadenas espinadas, que lanza unas cadenas con ganchos en todas las direcciones para atraer a los enemigos e infligirles {(S4715,1,damage)} p. de daño. | Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de cadenas espinadas, que lanza unas cadenas con ganchos en todas las direcciones para atraer a los enemigos e infligirles #1:{(S4715,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ahora Golpe místico invoca a un aliado espiritual que carga hacia delante e inflige daño a todos los enemigos a su paso. | Ahora Golpe místico crea un espíritu aliado que carga hacia delante, inflige daño a los enemigos y los ralentiza a su paso. | ||
Los enemigos alcanzados por Golpe heptagonal explotan e infligen {(S3903,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Los enemigos alcanzados por Golpe heptagonal explotan e infligen #1:{(S3903,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ahora Golpe místico hace que cargues hasta una ubicación e inflijas daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Golpe místico hace que cargues hasta una ubicación seleccionada para lanzar por los aires e infligir daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Separar el alma del cuerpo | Separación espiritual | ||
@#435Aumenta un @#213{$4}{%}@#435 todo el daño que infliges a enemigos afectados por la maldición explosiva. | @#435Los enemigos afectados por la maldición explosiva sufren también un @#213{$4}{%}@#435 más de daño. | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. | ||
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 todo el daño que infliges por cada {$1} m que te separen del enemigo golpeado, hasta un incremento máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 todo el daño que infliges por cada {$1} m que te separan del enemigo golpeado, hasta un máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. | ||
@#435Tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir las velocidades de ataque y movimiento del enemigo un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. | @#435Tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir la velocidad de movimiento del enemigo un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. | ||
Utiliza Canalizar energía para atraer a los enemigos cercanos y estrellarlos contra el suelo para infligirles {(S3016,99,damage)} p. de daño. | Utiliza Canalizar energía para atraer a los enemigos cercanos y estrellarlos contra el suelo para infligirles #1:{(S3016,99,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen {(S6018,1,damage)} p. de daño cada uno. Al usar Dientes, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen #1:{(S6018,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. Al usar Dientes, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | ||
Lanza cuchillos con rapidez en una dirección e inflige {(S4019,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Empalar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Lanza cuchillos con rapidez en una dirección e inflige #1:{(S4019,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Empalar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | ||
Invoca a un aliado espiritual que repele a los enemigos a su paso y les inflige daño. | Crea un espíritu aliado que carga hacia delante, inflige daño y reduce la velocidad de movimiento de los enemigos a su paso. | ||
Ahora Palma explosiva lanza una palma gigante en una dirección para infligir #1:{(S3717,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. | Ahora Palma explosiva lanza una palma gigante en una dirección para infligir #1:{(S3717,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y marcarlos con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Lanza una palma gigante en una dirección para infligir daño a los enemigos a su paso. Los enemigos que mueran bajo los efectos de Palma explosiva explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Lanza una palma gigante en una dirección que inflige daño a todos los enemigos a su paso y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Pisa el suelo con fuerza para producir un terremoto que inflige {(S2725,1,damage)*4/0.5} p. de daño durante {4} s. | Pisa el suelo con fuerza para producir un terremoto que inflige #1:{(S2725,1,damage)*4/0.5}:.:,; p. de daño durante {4} s. | ||
Activar Cólera de berserker inflige de inmediato {(S2906,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde durante {(S2906,1,buffLastTime0)} s. | Activar Cólera de berserker inflige de inmediato #1:{(S2906,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde durante {(S2906,1,buffLastTime0)} s. | ||
Lanza una nova de muerte que inflige {(S6020,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Lanza una nova de muerte que inflige #1:{(S6020,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo a una ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. | Ahora Cortina de humo coloca una bomba de humo en tu ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. | ||
Ahora Agujas de hueso coloca una trampa de pinchos que emergen cuando se activa, lo que inflige {(S6728,1,damage)} p. de daño y aturde a los enemigos cercanos. | Ahora Agujas de hueso coloca una trampa de pinchos que emergen cuando se activa, lo que inflige #1:{(S6728,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturde a los enemigos cercanos. | ||
Explota al morir. | Sufriendo daño continuamente y explotará al morir. | ||
Mata a Karden Pederson | Mata a Karden Pederson. | ||
Un mal acuciante está haciendo de las costas de Bilefen un lugar aún más inhóspito. Mata a Carden Pederson. | Un mal acuciante está haciendo de las costas de Bilefen un lugar aún más inhóspito. Mata a Karden Pederson. | ||
@#61350%#E más de oro de los monstruos en zonas exteriores. | @#61350%#E más de oro de los monstruos. | ||
Índice de aparición de equipo de monstruos de élite en zonas exteriores aumentada un @#61350%#E. | Índice de aparición de equipo de monstruos de élite aumentado un @#61350%#E. | ||
Probabilidad de aparición de esferas de monstruos en zonas exteriores aumentada un @#61350%#E. | Probabilidad de aparición de esferas de monstruos aumentada un @#61350%#E. | ||
Los ataques de otros jugadores que te matarían te dejan con @#6131#E p. de vida y te hacen inmune al daño y los aturdimientos durante @#6133#E s. Al cabo de @#6133#E s, te curas hasta tener un @#61360%#E de vida. No puede ocurrir más de una vez cada @#613120#E s. | Los ataques de otros jugadores que te matarían te dejan con @#6131#E p. de vida y te hacen inmune al daño y los aturdimientos durante @#6133#E s. Al cabo de @#6133#E s, te curas hasta tener un @#61360%#E de vida. No puede ocurrir más de una vez cada @#613210#E s. | ||
Ahora Pisotón proyecta unas enormes ondas de choque hacia delante que infligen {(S2728,99,damage)} p. de daño cada una. | Ahora Pisotón proyecta unas enormes ondas de choque hacia delante que infligen #1:{(S2728,99,damage)}:.:,; p. de daño cada una. | ||
Undying Thirst | Sed insaciable | ||
Snare Trap | Trampa constrictora | ||
Ahora Disparo múltiple dispara flechas flamígeras que infligen #1:{(S4725,1,damage)}:.:,; p. de daño inicial y queman a los enemigos para infligir {(S4725,99,damage)*4/0.5} p. de daño adicional durante {4} s. | Ahora Disparo múltiple dispara flechas flamígeras que infligen #1:{(S4725,1,damage)}:.:,; p. de daño inicial y queman a los enemigos para infligir #1:{(S4725,99,damage)*4/0.5}:.:,; p. de daño adicional durante {4} s. | ||
Ahora, durante Venganza, tus ataques liberan a un demonio vengativo que ataca a todos los enemigos a su paso y les inflige {(S4726,99,damage)} p. de daño, pero tus ataques ya no lanzan disparos adicionales. | Ahora, durante Venganza, tus ataques liberan a un demonio vengativo que ataca a todos los enemigos a su paso y les inflige #1:{(S4726,99,damage)}:.:,; p. de daño, pero tus ataques ya no lanzan disparos adicionales. | ||
Guardián de hielo | Guardián de escarcha | ||
Explosión rápida | Explosión instantánea | ||
Capitán | Aberración ahogada | ||
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en Ashwold | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en Ashwold | ||
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en el Bosque Oscuro | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en el Bosque Oscuro | ||
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en Bilefen | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en Bilefen | ||
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en el Mar Shassar | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en el Mar Shassar | ||
Ahora Centinela dispara enormes proyectiles que infligen {(S4731,1,damage)}:.:,; p. de daño y repelen a los enemigos, pero solo puedes tener{1}centinela activo a la vez y Centinela ya no tiene varias cargas. | Ahora Centinela dispara enormes proyectiles que infligen #1:{(S4731,1,damage)}:.:,; p. de daño y repelen a los enemigos, pero solo puedes tener{1}centinela activo a la vez y Centinela ya no tiene varias cargas. | ||
Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige {(S4730,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Aumenta a {2} el máximo de cargas de Empalar. | Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige #1:{(S4730,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Aumenta a {2} el máximo de cargas de Empalar. | ||
Maniobrar | Zancadas inmensas | ||
Invulnerable | Tenacidad | ||
Mata bestias lacuni | Mata monstruos en la Incursión Lacuni | ||
Ahora Golpe místico hace que cargues hacia delante y liberes energía para infligir {(S3725,2,damage)} p. de daño a los enemigos cerca de tu destino, pero ya no invoca aliados espirituales. | Ahora Golpe místico hace que cargues hacia delante y liberes energía para lanzar por los aires e infligir #1:{(S3725,2,damage)}:.;,: p. daño a todos los enemigos cercanos en tu destino. | ||
Cargas hasta una ubicación y liberas energía para infligir daño a todos los enemigos cercanos. | Cargas hasta una ubicación seleccionada para lanzar por los aires e infligir daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Una campana dorada cae del cielo, inflige {(S3727,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos en la zona e inmoviliza a los monstruos. | Una campana dorada cae del cielo, inflige #1:{(S3727,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en la zona e inmoviliza a los monstruos. | ||
Ahora Ola de luz invoca una campana resonante que inflige daño continuo a todos los enemigos cercanos. | Ahora Ola de luz invoca una campana resonante que inflige daño continuo a todos los enemigos cercanos, pero ya no tiene varias cargas. | ||
Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige {(S4730,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige #1:{(S4730,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Carbones fríos | Carbón frío | ||
Ahora Desintegrar también quema a los objetivos durante {$3} s para infligirles {(S1903,1,damage)} p. de daño continuamente. @#613Mientras la habilidad esté activa, reduce un {^2%}@#613 el daño que sufres. | Ahora Desintegrar también quema a los objetivos durante {$3} s para infligirles #1:{(S1903,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. @#613Mientras la habilidad esté activa, reduce un {^2%}@#613 el daño que sufres. | ||
Ahora Ráfaga arcana lanza unos misiles rastreadores que infligen {(S1900,1,damage)}@#613 p. de daño. | Ahora Ráfaga arcana lanza unos misiles rastreadores que infligen #1:{(S1900,1,damage)}:@#613.:,; p. de daño. | ||
Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen {(S2902,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. @#613La energía de Torbellino se consume un {^2%}@#613 más lento. | Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen #1:{(S2902,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. @#613La energía de Torbellino se consume un {^2%}@#613 más lento. | ||
If there is a spurt of arcane energy, why not use it? | Cuanto más lejos huyen, mejor es el espectáculo. | ||
A true warrior will never let go of his weapon until he falls. | Si no te invade una rabia infinita, es que no estabas prestando atención. | ||
Speed always decides the victor. | "Quédate por encima de la contienda, aunque seas tú su causa".
—Maxim del Canto Hirviente | ||
Wizards are unsettled by the name of this belt. | El amanecer siempre penetra en las noches más oscuras. Lo único que cambia es el momento. | ||
Sneaky and cunning. | "A veces os podrá el agotamiento, les daréis mal uso a las armas o se enmohecerá vuestro equipo. Eso está permitido. Lo único prohibido es detenerse".
—Ezper, alentando a los reclutas | ||
<NYI> | Invocar los espíritus de los muertos no es muy distinto de pescar. A veces pica uno grande, y siempre hay más espinas de las que esperas. | ||
Si eres miembro del equipo "MTL Test", toca "No" y sáltate el parche. Si no lo eres, toca "Sí". | Si eres miembro del equipo "MTL Test", haz clic en "No" y sáltate el parche. Si no lo eres, haz clic en "Sí". | ||
Ahora Cólera de berserker también hace que quemes continuamente a los enemigos cercanos para infligirles {(S2908,1,damage)} p. de daño. | Ahora Cólera de berserker también hace que quemes continuamente a los enemigos cercanos para infligirles #1:{(S2908,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ahora Meteorito es más grande, así que impacta en una zona más amplia, inflige {(S1735,1,damage)} p. de daño a los enemigos y los aturde durante {(M1154,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Meteorito es más grande, así que impacta en una zona más amplia, inflige #1:{(S1735,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos y los aturde durante {(M1154,1,buffLastTime0)} s. | ||
Ahora Cristal de hielo invoca un cristal de energía que inflige {(S1736,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos, pero ya no los hiela ni explota. | Ahora Cristal de hielo invoca un cristal de energía que inflige #1:{(S1736,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos, pero ya no los hiela ni explota. | ||
Ahora Cristal de hielo invoca un cristal electrificado que electrocuta continuamente a los enemigos cercanos para infligirles {(S1736,1,damage)} p. de daño. | Ahora Cristal de hielo invoca un cristal electrificado que electrocuta continuamente a los enemigos cercanos para infligirles #1:{(S1736,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Palma explosiva obtiene el poder de la escarcha, inflige #1:{(S3732,1,damage)}:.:,; p. de daño y provoca un {(B1224,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} de helada. Las explosiones por sangrado infligen #1:{(S3732,99,damage)}:.:,; p. de daño y provocan un {(B1225,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} de helada durante {(M1159,1,buffLastTime0)} s. | Palma explosiva obtiene el poder de la escarcha, inflige #1:{(S3732,1,damage)}:.:,; p. de daño y marca a los enemigos con la técnica de Palma explosiva, que hiela a los enemigos un {(B1224,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} y les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan, lo que inflige #1:{(S3732,99,damage)}:.:,; p. de daño y hiela un {(B1225,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} a todos los enemigos cercanos durante {(M1159,1,buffLastTime0)} s. | ||
Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y les provoca sangrado y helada. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan, infligen daño y hielan a todos los enemigos cercanos. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que hiela y les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan, lo que inflige daño y hiela a todos los enemigos cercanos. | ||
Ahora Huida también suelta una trampa explosiva cuando se activa. | Ahora Huida también suelta una trampa que explota tras un breve retardo para infligir #1:{(S4909,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Tú y todos los miembros del grupo sufrís un @#213%s%%@#435 menos de daño por cada miembro del grupo adicional en un radio de {$5} m de ti. | Tú y todos los miembros del grupo en un radio de {$5} m sufrís un @#213%s%%@#435 menos de daño por cada miembro del grupo cercano. | ||
@#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de invocar a un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. | @#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de crear un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Aumenta un @#213{$(2-3)}{%}@#435 tu velocidad de ataque por cada enemigo cercano afectado por agonía. | @#435Aumenta un @#213{$(2-3)}{%}@#435 tu velocidad de ataque por cada enemigo cercano afligido por agonía. | ||
@#435Tu ataque primario obliga a los monstruos golpeados que no sean de élite a atacarte durante @#213%s@#435 s. | @#435Tu ataque primario provoca a los monstruos que no sean jefes y los obliga a atacarte durante @#213%s@#435 s. No puede afectar a cada objetivo más de una vez cada {$4} s. | ||
@#435Reduce un @#213{$(1-2)}{%}@#435 todo el daño que sufres de monstruos afectados por Risa burlona. | Sufres un @#213{$(1-2)}{%}@#435 menos de daño de los enemigos provocados por Risa burlona. | ||
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de gas a una ubicación para infligir {(S4723,99,damage)*6/0.5} p. de daño durante {6} s a todos los enemigos cercanos. | Ahora Cortina de humo coloca una bomba de gas en tu posición para infligir #1:{(S4723,99,damage)*6/0.5}:.:,; p. de daño durante {6} s a todos los enemigos cercanos.
Ahora el tiempo de reutilización de Cortina de humo es de {(S4723,1,cd)} s. | ||
@#462 Forajido Escorpión de Arena | |||
@#225(Entrada disponible próximamente) | |||
@#225Tras la traición de su teniente de mayor confianza, Vataos, líder de los Escorpiones de Arena, solo concedió privilegios de rango a quienes estuvieran por la labor de "prestar" un familiar a sus campos de trabajos forzados. Los forajidos poseen una inmensa destreza física y habilidad con armas inusuales, pero su cualidad más preciada es la lealtad. | |||
Coge las espinas de la flor sangrienta | Coge las espinas de la Rosa de Sangre | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9039,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,2,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,2,buffLastTime0)} s. | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9039,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,3,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,3,buffLastTime0)} s. | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s. | ||
@#435Cuando sufres daño, tienes un {(I123022,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de desatar la justicia sobre todos los enemigos cercanos, lo que inflige una cantidad de daño equivalente a un @#213%s@#435 de tu vida máxima. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123022,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando sufres daño, tienes un {(I123022,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de desatar la justicia sobre todos los enemigos cercanos, lo que inflige una cantidad de daño equivalente a un @#213%s@#435 de tu vida actual. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123022,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,1,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,1,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | ||
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,2,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,2,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | ||
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,3,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,3,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | ||
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Tienes un @#213{(R150003,2,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. | ||
@#435Tienes un @#213{(R150003,3,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. | ||
@#435Tienes un @#213{(R150003,4,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. | ||
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunas de tus habilidades. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. | ||
@#435Usar una habilidad que otorgue un beneficio aumenta el daño que inflige el objetivo y su velocidad de movimiento un @#213%s%%@#435 durante 6 s. No puede ocurrir más de una vez cada {20} s por objetivo.
|
@#435Cuando usas una habilidad que otorgue un beneficio, aumentas el daño y la velocidad de movimiento del objetivo un @#213%s%%@#435 durante 6 s. No puede ocurrir más de una vez cada {20} s por objetivo.
| ||
@#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, ahora el enemigo sufre un @#213%s%%@#435 de daño adicional de tus ataques, hasta un máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. | @#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, ahora el enemigo sufre un @#213%s%%@#435 más de daño de tus ataques, hasta un incremento máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. | ||
@#435Aumenta un @#213{$2}{%}@#435 el daño que infligen tus habilidades de carga. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 el daño que infligen tus habilidades de carga. | ||
"Una montaña que cansa a la lluvia".
—Expresión Scos que significa "persona obstinada". |
Brillante es el alma que prende en llamas. | ||
Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta {(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)} p. de daño. Tras golpear a un enemigo, obtienes Nervios de acero, que aumenta tu probabilidad de bloqueo un {(B1025,1,hurtBlockRateAdditionVal)*100}{%} durante {(S5009,1,buffLastTime0)} s. | Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta #1:{(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)}:.:,; p. de daño. Tras golpear a un enemigo, obtienes Nervios de acero, que aumenta tu probabilidad de bloqueo un {(B1025,1,hurtBlockRateAdditionVal)*100}{%} durante {(S5009,1,buffLastTime0)} s. | ||
Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el cielo e infligir hasta {(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. Los objetivos secundarios solo sufren un {(S5010,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el cielo e infligir hasta #1:{(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti. Los objetivos secundarios solo sufren un {(S5010,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | ||
Lanza un fuego de alma hacia delante que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige {(S6009,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | Lanza un fuego de alma hacia delante que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige #1:{(S6009,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | ||
Dispara una lanza de hueso perforadora hacia delante para infligir {(S6010,1,damage)} p. de daño a un enemigo y a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos más a su paso. El daño infligido se reduce un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} cada vez que la lanza perfora a un enemigo. | Dispara una lanza de hueso perforadora hacia delante para infligir #1:{(S6010,1,damage)}:.:,; p. de daño a un enemigo y a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos más a su paso. El daño infligido se reduce un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} cada vez que la lanza perfora a un enemigo. | ||
Maldice a todos los enemigos al alcance durante {(M1039,1,buffLastTime0)} s, lo que reduce enormemente su visión y les inflige {(S6016,100,damage)} p. de daño continuamente. | Maldice a todos los enemigos al alcance durante {(M1039,1,buffLastTime0)} s, lo que reduce enormemente su visión y les inflige #1:{(S6016,100,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. | ||
Te proteges a ti y a tus aliados cercanos con un escudo de hueso que otorga {(S6017,99,damage)} p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. | Te proteges a ti y a tus aliados cercanos con un escudo de hueso que otorga #1:{(S6017,99,damage)}:.:,; p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. | ||
Ahora Forma de ánima hace que te teletransportes hacia delante. | Ahora Forma de ánima te teletransporta a una ubicación seleccionada.
Ahora Forma de ánima tiene un máximo de {(S6736,1,maxEnergyCount)} cargas y un tiempo de reutilización de {(S6736,1,cd)} s. | ||
Te teletransporta hacia delante. | Te teletransporta a una ubicación seleccionada. | ||
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para provocar a todos los enemigos cercanos durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6742,1,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para provocar a todos los enemigos cercanos durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6742,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ahora Forma de ánima te teletransporta hacia delante. | Ahora Forma de ánima te teletransporta a una ubicación seleccionada. | ||
Ordena a tu gólem ígneo que salte a una ubicación para infligir {(S6740,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ordena a tu gólem ígneo que salte a una ubicación para infligir #1:{(S6740,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Gema de vida | La hambruna | ||
Cellar | Sótano | ||
Oro | Oro | ||
Ahora Golpe místico proyecta tu espíritu hacia delante para infligir {(S3033,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Puedes activar Golpe místico de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir {(S3034,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Ahora Golpe místico proyecta tu espíritu hacia delante para infligir #1:{(S3033,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Puedes activar Golpe místico de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir #1:{(S3034,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. | ||
Ahora Cristal de hielo esparce esquirlas de hielo sobre un área que inflige {(S1738,99,damage)} p. de daño y hiela al pisarla. | Ahora Cristal de hielo esparce esquirlas de hielo sobre un área que inflige #1:{(S1738,99,damage)}:.:,; p. de daño y hiela al pisarla. | ||
Ahora Nova de rayos invoca cuatro novas que orbitan a tu alrededor e infligen {(S1740,99,damage)} p. de daño a los enemigos alcanzados. | Ahora Nova de rayos invoca cuatro novas que orbitan a tu alrededor e infligen #1:{(S1740,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos alcanzados. | ||
Ahora Meteorito invoca durante un tiempo varios meteoritos pequeños que infligen {(S1741,99,damage)} p. de daño continuamente a un enemigo cercano aleatorio. | Ahora Meteorito invoca durante {(M1175,1,mfDuration)} s pequeños meteoritos que infligen #1:{(S1741,99,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a enemigos cercanos aleatorios. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {(M1176,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales.
Ahora el tiempo de reutilización de Meteorito es de {(S1741,1,cd)} s. | ||
Ahora Rayo de escarcha golpea a todos los enemigos que estén cerca del primer objetivo golpeado e inflige {(S1743,1,damage)} p. de daño. | Ahora Rayo de escarcha golpea a todos los enemigos que estén cerca del primer objetivo golpeado e inflige #1:{(S1743,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ahora Nova de rayos invoca dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen {(S1744,1,damage)} p. de daño a los enemigos alcanzados. | Ahora Nova de rayos invoca dos novas que orbitan a tu alrededor durante {(R1744,1,bulletDuration)} s e infligen #1:{(S1744,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos golpeados.
Ahora el tiempo de reutilización de Nova de rayos es de {(S1744,1,cd)} s. | ||
Ahora Nova de rayos invoca dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos alcanzados. | Crea dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos cercanos que golpean. | ||
Ahora Puño aprisionado inflige {(S3736,1,damage)+(S3736,2,damage)+(S3736,3,damage)} p. de daño, pero ya no aturde. | Ahora Puño aprisionado inflige #1:{(S3736,1,damage)+(S3736,2,damage)+(S3736,3,damage)}:.:,; p. de daño, pero ya no aturde. | ||
Ahora Ola de luz lanza ráfagas de energía en todas las direcciones, cada una de las cuales inflige {(S3737,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso y los quema.
Límite de {(R3737,1,bulletShareHitLimit)} golpes por enemigo. A partir de {2} golpes (incluido), todos los posteriores contra un enemigo infligen un {100-(R3737,1,bulletShareHurtRate)}{%} de daño. |
Ahora Ola de luz lanza ráfagas de energía en todas las direcciones, cada una de las cuales inflige #1:{(S3737,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y los quema.
Límite de {(R3737,1,bulletShareHitLimit)} golpes por enemigo. A partir de {2} golpes (incluido), todos los posteriores contra un enemigo infligen un {100-(R3737,1,bulletShareHurtRate)}{%} de daño. | ||
Ahora Agarre hace que cargues hacia delante, agarres al primer enemigo golpeado e inflijas {(S2742,4,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Te llevas una corta distancia al enemigo agarrado y luego lo estrellas contra el suelo para infligir {(S2742,3,damage)} p. de daño y ralentizar a todos los enemigos cercanos. | Ahora Agarre hace que cargues hacia delante, agarres al primer enemigo golpeado e inflijas #1:{(S2742,4,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Te llevas una corta distancia al enemigo agarrado y luego lo estrellas contra el suelo para infligir #1:{(S2742,3,damage)}:.:,; p. de daño y ralentizar a todos los enemigos cercanos. | ||
Probabilidad de golpe crítico aumentada. | Bendición de Akeba | ||
Ahora Nova de rayos invoca 2 orbes de rayos que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos cercanos. | Ahora Nova de rayos crea dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos cercanos golpeados. | ||
Ahora Cólera de berserker también aumenta {(S2904,1,damage)} p. tu armadura. | Cólera de berserker también te otorga durante {$4} s un escudo que absorbe #1:{(S2904,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Al chocar con las paredes, Carga brutal crea unas ondas de choque que infligen {(S2912,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos y los aturden durante {(S2912,1,buffLastTime0)} s. | Al chocar con las paredes, Carga brutal crea unas ondas de choque que infligen #1:{(S2912,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturden durante {(S2912,1,buffLastTime0)} s. | ||
Ahora Ola de luz libera una onda de energía que inflige daño a todos los enemigos a su paso y los quema, pero ya no puede tener varias cargas. | Ahora Ola de luz libera una onda de energía que inflige daño a todos los enemigos a su paso y los quema. | ||
Giro rápido | Estrellas giratorias | ||
Gólem de arenisca | Gólem de arenas movedizas | ||
Espora | Neblina rapaz | ||
Canaliza un haz de energía pura en una dirección para infligir {(S1001,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Desintegrar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza un haz de energía pura en una dirección para infligir #1:{(S1001,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Desintegrar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | ||
Lanza un orbe flamígero que inflige {(S1002,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso y deja un rastro que quema para infligir {(S1002,99,damage)*(6)/(0.5)} p. de daño durante {6} s. | Lanza un orbe flamígero que inflige #1:{(S1002,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso y deja un rastro que quema para infligir #1:{(S1002,99,damage)*(6)/(0.5)}:.:,; p. de daño durante {6} s. | ||
Invoca un meteorito gigante que cae del cielo, inflige {(S1003,1,damage)} p. de daño y quema el suelo, lo que inflige {(S1003,2,damage)*6/0.5} p. de daño a los enemigos durante {6} s. | Invoca un meteorito gigante que cae del cielo, inflige #1:{(S1003,1,damage)}:.:,; p. de daño y quema el suelo, lo que inflige #1:{(S1003,2,damage)*6/0.5}:.:,; p. de daño a los enemigos durante {6} s. | ||
Canaliza un haz de escarcha en una dirección para infligir {(S1004,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados y helarlos. Al usar Rayo de escarcha, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza un haz de escarcha en una dirección para infligir #1:{(S1004,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados y helarlos. Al usar Rayo de escarcha, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | ||
Crea un cristal de hielo gigante en una ubicación cercana e inflige {(S1005,99,damage)*12/1.5} p. de daño a los enemigos cercanos durante {12} s. Al expirar, estalla e inflige {(S1609,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Puedes activar la habilidad de nuevo para que estalle de inmediato. Los haces de energía que golpeen el cristal son reflejados e infligen daño reducido a varios objetivos cercanos. | Crea un cristal de hielo gigante en una ubicación cercana e inflige #1:{(S1005,99,damage)*12/1.5}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {12} s. Al expirar, estalla e inflige #1:{(S1609,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Puedes activar la habilidad de nuevo para que estalle de inmediato. Los haces de energía que golpeen el cristal son reflejados e infligen daño reducido a varios objetivos cercanos. | ||
Daño de Nova de rayos aumentado a {(S1006,1,damage)} p. de daño por golpe. | Daño de Nova de rayos aumentado a #1:{(S1006,1,damage)}:.:,; p. de daño por golpe. | ||
Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir {(S1607,1,damage)} p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta {(S1608,1,damage)} p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. | Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir #1:{(S1607,1,damage)}:.:,; p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta #1:{(S1608,1,damage)}:.:,; p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. | ||
Lanza un misil de energía mágica que inflige {(S1009,1,damage)}-{(S1009,3,damage)} p. de daño. | Lanza un misil de energía mágica que inflige #1:{(S1009,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1009,3,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Tus dedos lanzan rayos que infligen {(S1010,1,damage)}-{(S1010,3,damage)} p. de daño. | Tus dedos lanzan rayos que infligen #1:{(S1010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1010,3,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ahora los enemigos que atrae Agujero negro sufren {(S1011,99,damage)*3/0.5} p. de daño durante {3} s. | Ahora los enemigos que atrae Agujero negro sufren #1:{(S1011,99,damage)*3/0.5}:.:,; p. de daño durante {3} s. | ||
Te rodea con una barrera de hielo que absorbe hasta {(S1012,99,damage)} p. de daño. Cuando expira, estalla, inflige {(S1610,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y los hiela. Puedes activar Armadura de hielo de nuevo para que estalle de inmediato. | Te rodea con una barrera de hielo que absorbe hasta #1:{(S1012,99,damage)}:.:,; p. de daño. Cuando expira, estalla, inflige #1:{(S1610,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los hiela. Puedes activar Armadura de hielo de nuevo para que estalle de inmediato. | ||
Canaliza una ráfaga de misiles arcanos que infligen {(S1013,100,damage)} p. de daño a todos los enemigos en un área. Al usar Ráfaga arcana, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza una ráfaga de misiles arcanos que infligen #1:{(S1013,100,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en un área. Al usar Ráfaga arcana, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | ||
Mejora Electrocutar para infligir {(S1502,1,damage)}-{(S1502,3,damage)} p. de daño. | Mejora Electrocutar para infligir #1:{(S1502,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1502,3,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Mejora Misil mágico con escarcha para infligir {(S1504,1,damage)}-{(S1504,3,damage)} p. de daño y helar a los enemigos. | Mejora Misil mágico con escarcha para infligir #1:{(S1504,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1504,3,damage)}:.:,; p. de daño y helar a los enemigos. | ||
Te convierte en un torbellino de acero que golpea continuamente a todos los enemigos cercanos y les inflige {(S2001,1,damage)} p. de daño. | Te convierte en un torbellino de acero que golpea continuamente a todos los enemigos cercanos y les inflige #1:{(S2001,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Lanza al enemigo agarrado, le inflige {(S2002,2,damage)} p. de daño a ese enemigo y les inflige {(S2002,3,damage)} p. de daño a otros enemigos golpeados. | Lanza al enemigo agarrado, le inflige #1:{(S2002,2,damage)}:.:,; p. de daño a ese enemigo y les inflige #1:{(S2002,3,damage)}:.:,; p. de daño a otros enemigos golpeados. | ||
Arroja 3 lanzas encadenadas que infligen {(S2004,1,damage)} p. de daño y luego otros {(S2004,2,damage)} p. de daño al volver hacia ti. | Arroja 3 lanzas encadenadas que infligen #1:{(S2004,1,damage)}:.:,; p. de daño y luego otros #1:{(S2004,2,damage)}:.:,; p. de daño al volver hacia ti. | ||
Golpea el suelo frente a ti e inflige {(S2601,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad por completo, se liberan varias ondas de choque que infligen {(S2602,99,damage)} p. de daño y repelen a los enemigos. | Golpea el suelo frente a ti e inflige #1:{(S2601,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad por completo, se liberan varias ondas de choque que infligen #1:{(S2602,99,damage)}:.:,; p. de daño y repelen a los enemigos. | ||
Desata un poderoso ataque que inflige {(S2006,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti y les provoca un sangrado que inflige {(S2006,99,damage)*3} p. de daño durante {2} s. | Desata un poderoso ataque que inflige #1:{(S2006,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti y les provoca un sangrado que inflige #1:{(S2006,99,damage)*3}:.:,; p. de daño durante {2} s. | ||
Cargas hacia delante para repeler a todos los enemigos a tu paso e infligirles {(S2007,1,damage)} p. de daño. | Cargas hacia delante para repeler a todos los enemigos a tu paso e infligirles #1:{(S2007,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Lanza un ataque frenético que inflige {(S2009,1,damage)} p. de daño. | Lanza un ataque frenético que inflige #1:{(S2009,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ejecuta una serie de ataques que infligen {(S2010,1,damage)}-{(S2010,3,damage)} p. de daño por golpe. | Ejecuta una serie de ataques que infligen #1:{(S2010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S2010,3,damage)}:.:,; p. de daño por golpe. | ||
Invoca un gigantesco martillo que aplasta a los enemigos frente a ti, les inflige {(S2012,1,damage)} p. de daño y sacude la tierra, lo que les inflige {(S2012,99,damage)*2/0.5} p. de daño adicional durante {2} s. | Invoca un gigantesco martillo que aplasta a los enemigos frente a ti, les inflige #1:{(S2012,1,damage)}:.:,; p. de daño y sacude la tierra, lo que les inflige #1:{(S2012,99,damage)*2/0.5}:.:,; p. de daño adicional durante {2} s. | ||
Salta a una ubicación para infligir {(S2013,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. | Salta a una ubicación para infligir #1:{(S2013,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. | ||
Agarra a un monstruo cercano para usarlo como arma. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligir {(S2015,2,damage)} p. de daño a los enemigos en una dirección. | Agarra a un monstruo cercano para usarlo como arma. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligir #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en una dirección. | ||
Golpea el suelo e inflige {(S2603,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Golpea el suelo e inflige #1:{(S2603,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | ||
Mejora Frenesí para infligir {(S2502,1,damage)} p. de daño. | Mejora Frenesí para infligir #1:{(S2502,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Mejora Lacerar para que sea un ataque a distancia que inflige {(S2512,1,damage)}-{(S2512,5,damage)} p. de daño. | Mejora Lacerar para que sea un ataque a distancia que inflige #1:{(S2512,1,damage)}:.:,;-#1:{(S2512,5,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Desata una onda de energía que arrastra a los enemigos y explota para infligir {(S3603,99,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta {(S3604,99,damage)} p. | Desata una onda de energía que arrastra a los enemigos y explota para infligir #1:{(S3603,99,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta #1:{(S3604,99,damage)}:.:,; p. | ||
Ahora Aliados místicos atrae a los enemigos a su paso e inflige {(S3003,100,damage)} p. de daño. | Ahora Aliados místicos atrae a los enemigos a su paso e inflige #1:{(S3003,100,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Lanza una patada hacia delante que inflige {(S3004,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso y los repele. Patada voladora puede rebotar en las paredes e infligir {(S3605,1,damage)} p. de daño adicional a los enemigos. | Lanza una patada hacia delante que inflige #1:{(S3004,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso y los repele. Patada voladora puede rebotar en las paredes e infligir #1:{(S3605,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional a los enemigos. | ||
Te desplazas rápidamente entre los enemigos cercanos y les infliges {(S3005,99,damage)} p. de daño en {(S3005,1,skillSpecialArgs0)} golpes. Los golpes adicionales al mismo objetivo infligen menos daño. | Te desplazas rápidamente entre los enemigos cercanos y les infliges #1:{(S3005,99,damage)}:.:,; p. de daño en #1:{(S3005,1,skillSpecialArgs0)}: golpes. Los golpes adicionales al mismo objetivo infligen menos daño. | ||
Libera una ráfaga de energía que marca a los enemigos al alcance e inflige {(S3006,1,damage)} p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige {(S3609,1,damage)} p. de daño adicional. | Libera una ráfaga de energía que marca a los enemigos al alcance e inflige #1:{(S3006,1,damage)}:.:,; p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige #1:{(S3609,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional. | ||
Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles {(S3602,1,damage)} p. de daño, repelerlos y aturdirlos durante {(B1014,1,buffRelevantTime)} s. Al cargar la habilidad, aumenta el alcance y el daño hasta {(S3607,2,damage)} p. de daño. | Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles #1:{(S3602,1,damage)}:.:,; p. de daño, repelerlos y aturdirlos durante {(B1014,1,buffRelevantTime)} s. Al cargar la habilidad, aumenta el alcance y el daño hasta #1:{(S3607,2,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Te teletransporta a un enemigo cercano para ejecutar una serie de golpes rápidos que infligen {(S3009,1,damage)}-{(S3009,2,damage)+(S3009,3,damage)+(S3009,4,damage)} p. de daño. Puedes teletransportarte de nuevo después de cada tercer golpe. | Te teletransporta a un enemigo cercano para ejecutar una serie de golpes rápidos que infligen #1:{(S3009,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3009,2,damage)+(S3009,3,damage)+(S3009,4,damage)}:.:,; p. de daño. Puedes teletransportarte de nuevo después de cada tercer golpe. | ||
Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen {(S3010,1,damage)}-{(S3010,3,damage)} p. de daño al objetivo y {(S3010,101,damage)}-{(S3010,103,damage)} p. de daño a los enemigos que tenga detrás. | Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen #1:{(S3010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,3,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Te protege a ti o a un aliado con un escudo que absorbe {(S3011,99,damage)} p. de daño. | Te protege a ti o a un aliado con un escudo que absorbe #1:{(S3011,99,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Todos los aliados al alcance recuperan {(S3012,99,damage)} p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s. | Todos los aliados al alcance recuperan #1:{(S3012,99,damage)}:.:,; p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s. | ||
Huracán inflige {(S3013,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Huracán inflige #1:{(S3013,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles {(S3014,1,damage)} p. de daño y provocarles sangrado. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen {(S3014,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige #1:{(S3014,1,damage)}:.:,; p. de daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen #1:{(S3014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Invoca a dos aliados espirituales para que luchen a tu lado. Infligen {(S3015,99,damage)} p. de daño con cada ataque. | Invoca a dos aliados espirituales para que luchen a tu lado. Infligen #1:{(S3015,99,damage)}:.:,; p. de daño con cada ataque. | ||
Atrae a todos los enemigos cercanos y los estrella contra el suelo para infligirles {(S3016,99,damage)} p. de daño. | Atrae a todos los enemigos cercanos y los estrella contra el suelo para infligirles #1:{(S3016,99,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Genera un vórtice de viento que atrae a los enemigos e inflige {(S3611,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta {(S3612,1,damage)} p. | Genera un vórtice de viento que atrae a los enemigos e inflige #1:{(S3611,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta #1:{(S3612,1,damage)}:.:,; p. | ||
Aplasta a los enemigos en un área con una ola de luz concentrada que inflige {(S3030,1,damage)+(S3030,2,damage)+(S3030,3,damage)+(S3030,4,damage)} p. de daño. | Aplasta a los enemigos en un área con una ola de luz concentrada que inflige #1:{(S3030,1,damage)+(S3030,2,damage)+(S3030,3,damage)+(S3030,4,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Inflige {(S3031,2,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. | Inflige #1:{(S3031,2,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. | ||
Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles {(S3032,1,damage)} p. de daño e inmovilizarlos. | Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles #1:{(S3032,1,damage)}:.:,; p. de daño e inmovilizarlos. | ||
Proyecta tu espíritu en una acometida veloz que inflige {(S3033,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir {(S3034,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Proyecta tu espíritu en una acometida veloz que inflige #1:{(S3033,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir #1:{(S3034,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Mejora Alcance mortal para infligir {(S3502,1,damage)} p. de daño y repeler a los enemigos. | Mejora Alcance mortal para infligir #1:{(S3502,1,damage)}:.:,; p. de daño y repeler a los enemigos. | ||
Mejora Puños del trueno para infligir {(S3504,1,damage)}-{(S3504,5,damage)} p. de daño, teletransportarte hasta un enemigo con cada golpe y, cada vez que derrotes a uno, generar una tormenta de truenos que inflige {(S3505,1,damage)} p. de daño. | Mejora Puños del trueno para infligir #1:{(S3504,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3504,5,damage)}:.:,; p. de daño, teletransportarte hasta un enemigo con cada golpe y, cada vez que derrotes a uno, generar una tormenta de truenos que inflige #1:{(S3505,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Dispara una salva de flechas que infligen {(S4001,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos en una dirección. | Dispara una salva de flechas que infligen #1:{(S4001,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en una dirección. | ||
Dispara al aire una gran salva de flechas que caen durante varios segundos e infligen {(S4002,1,damage)*4/0.5} p. de daño continuamente a todos los enemigos en la zona durante {4} s. | Dispara al aire una gran salva de flechas que caen durante varios segundos e infligen #1:{(S4002,1,damage)*4/0.5}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos en la zona durante {4} s. | ||
Giras rápidamente mientras te mueves con velocidad reducida y disparas en todas las direcciones para infligir {(S4003,1,damage)} p. de daño por golpe. Al usar Acribillar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Giras rápidamente mientras te mueves con velocidad reducida y disparas en todas las direcciones para infligir #1:{(S4003,1,damage)}:.:,; p. de daño por golpe. Al usar Acribillar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | ||
Dispara una descarga de energía sombría que inflige {(S4004,1,damage)} p. de daño y repele a los enemigos. | Dispara una descarga de energía sombría que inflige #1:{(S4004,1,damage)}:.:,; p. de daño y repele a los enemigos. | ||
Dispara una potente flecha perforadora que inflige {(S4005,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado soltará metralla que golpea al azar a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos para infligir {(S4005,99,damage)} p. de daño. Los enemigos no pueden sufrir este daño más de {5} veces cada {1} s. | Dispara una potente flecha perforadora que inflige #1:{(S4005,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado soltará metralla que golpea al azar a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos para infligir #1:{(S4005,99,damage)}:.:,; p. de daño. Los enemigos no pueden sufrir este daño más de {5} veces cada {1} s. | ||
Dispara una flecha que inflige {(S4006,99,damage)} p. de daño con cada ataque. | Dispara una flecha que inflige #1:{(S4006,99,damage)}:.:,; p. de daño con cada ataque. | ||
Usa una cuerda para columpiarte a una ubicación cercana e infligir {(S4007,1,damage)} p. de daño a los enemigos a tu paso, que no pueden atacarte. | Usa una cuerda para columpiarte a una ubicación cercana e infligir #1:{(S4007,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a tu paso, que no pueden atacarte. | ||
Dispara una flecha que inflige {(S4009,1,damage)} p. de daño mientras corres con velocidad reducida. Las flechas pueden atravesar a hasta {(R4009,1,bulletPass)} enemigos. | Dispara una flecha que inflige #1:{(S4009,1,damage)}:.:,; p. de daño mientras corres con velocidad reducida. Las flechas pueden atravesar a hasta {(R4009,1,bulletPass)} enemigos. | ||
Lanza un chakram giratorio que inflige {(S4012,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso y luego {(S4012,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos en el trayecto de vuelta. | Lanza un chakram giratorio que inflige #1:{(S4012,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y luego #1:{(S4012,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en el trayecto de vuelta. | ||
Coloca una trampa de cuchillos que explota cuando se acerca un enemigo e inflige {(S4014,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Coloca una trampa de cuchillos que explota cuando se acerca un enemigo e inflige #1:{(S4014,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Dispara una boleadora explosiva que envuelve a un enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige {(S4015,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Dispara una boleadora explosiva que envuelve a un enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige #1:{(S4015,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Invoca una torreta que dispara a los enemigos cercanos y les inflige {(S4602,1,damage)} p. de daño por disparo. | Invoca una torreta que dispara a los enemigos cercanos y les inflige #1:{(S4602,1,damage)}:.:,; p. de daño por disparo. | ||
Dispara una flecha que inflige {(S4017,1,damage)}-{(S4017,3,damage)+(S4017,4,damage)} p. de daño. | Dispara una flecha que inflige #1:{(S4017,1,damage)}:.:,;-#1:{(S4017,3,damage)+(S4017,4,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ejecuta una estocada hacia delante para infligir {(S4018,1,damage)} p. de daño antes de saltar hacia atrás para escapar. | Ejecuta una estocada hacia delante para infligir #1:{(S4018,1,damage)}:.:,; p. de daño antes de saltar hacia atrás para escapar. | ||
Lanza cuchillos rápidamente en una dirección e inflige {(S4019,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. | Lanza cuchillos rápidamente en una dirección e inflige #1:{(S4019,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. | ||
Dispara una flecha explosiva que inflige {(S4020,99,damage)} p. de daño al impactar y {(S4020,99,damage)*(M1149,1,affectSecTargetDamagePer)/100} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Dispara una flecha explosiva que inflige #1:{(S4020,99,damage)}:.:,; p. de daño al impactar y #1:{(S4020,99,damage)*(M1149,1,affectSecTargetDamagePer)/100}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Disparo de ballesta se potencia y dispara varias flechas que infligen {(S4502,1,damage)}-{(S4502,3,damage)} p. de daño. | Disparo de ballesta se potencia y dispara varias flechas que infligen #1:{(S4502,1,damage)}:.:,;-#1:{(S4502,3,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Tu ataque primario se convierte en un golpe que inflige {(S5011,1,damage)} p. de daño. | Tu ataque primario se convierte en un golpe que inflige #1:{(S5011,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Tu escudo emite un destello que inflige {(S5003,1,damage)} p. de daño y ciega a todos los enemigos frente a ti. | Tu escudo emite un destello que inflige #1:{(S5003,1,damage)}:.:,; p. de daño y ciega a todos los enemigos frente a ti. | ||
Empala tu espada sagrada en una ubicación, lo que inflige {(S5004,1,damage)+(S5004,99,damage)*9} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {5} s. Activa la habilidad de nuevo para infligir {(S5601,1,damage)} p. de daño más en esa misma ubicación. | Empala tu espada sagrada en una ubicación, lo que inflige #1:{(S5004,1,damage)+(S5004,99,damage)*9}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {5} s. Activa la habilidad de nuevo para infligir #1:{(S5601,1,damage)}:.:,; p. de daño más en esa misma ubicación. | ||
Arroja un escudo giratorio que inflige {(S5005,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. El escudo vuelve, atrae a los enemigos a su paso e inflige {(S5005,99,damage)} p. de daño adicional. | Arroja un escudo giratorio que inflige #1:{(S5005,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. El escudo vuelve, atrae a los enemigos a su paso e inflige #1:{(S5005,99,damage)}:.:,; p. de daño adicional. | ||
Golpea a los enemigos frente a ti con un mangual místico que inflige {(S5602,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta {(S5603,1,damage)} p. | Golpea a los enemigos frente a ti con un mangual místico que inflige #1:{(S5602,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta #1:{(S5603,1,damage)}:.:,; p. | ||
Sentencia a todos los enemigos en el área seleccionada para infligirles {(S5007,1,damage)} p. de daño. | Sentencia a todos los enemigos en el área seleccionada para infligirles #1:{(S5007,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Consagra el suelo a tu alrededor, lo que inflige {(S5008,1,damage)*12} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {(M1017,1,mfDuration)} s. | Consagra el suelo a tu alrededor, lo que inflige #1:{(S5008,1,damage)*12}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {(M1017,1,mfDuration)} s. | ||
Lanza un potente ataque múltiple contra un enemigo que inflige {(S5009,1,damage)} p. de daño con los dos primeros golpes y {(S5009,3,damage)} p. con el tercero. | Lanza un potente ataque múltiple contra un enemigo que inflige #1:{(S5009,1,damage)}:.:,; p. de daño con los dos primeros golpes y #1:{(S5009,3,damage)}:.:,; p. con el tercero. | ||
Prende el aire con llamas sagradas que emanan de tu arma e infligen {(S5010,1,damage)}-{(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. | Prende el aire con llamas sagradas que emanan de tu arma e infligen #1:{(S5010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti. | ||
Lanza unas cadenas sagradas que rebotan entre los enemigos, golpean a un máximo de {(R5013,1,bulletPass)} objetivos e infligen {(S5013,1,damage)} p. de daño a cada uno. | Lanza unas cadenas sagradas que rebotan entre los enemigos, golpean a un máximo de {(R5013,1,bulletPass)} objetivos e infligen #1:{(S5013,1,damage)}:.:,; p. de daño a cada uno. | ||
Prepara una explosión enorme que inflige {(S5014,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Prepara una explosión enorme que inflige #1:{(S5014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Cargas hacia delante con el escudo para empujar a todos los enemigos a tu paso e infligirles {(S5015,1,damage)} p. de daño. | Cargas hacia delante con el escudo para empujar a todos los enemigos a tu paso e infligirles #1:{(S5015,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Comienza a cargar tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Activa la habilidad de nuevo para hacer que tu escudo emita rayos dorados que infligen daño a todos los enemigos cercanos y ciegan a aquellos que miren hacia ti. El radio, el daño y la duración de la ceguera aumentan con la carga. El daño aumenta {(S5604,1,damage)}-{(S5604,99,damage)} p. de daño. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. | Comienza a cargar tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Activa la habilidad de nuevo para hacer que tu escudo emita rayos dorados que infligen daño a todos los enemigos cercanos y ciegan a aquellos que miren hacia ti. El radio, el daño y la duración de la ceguera aumentan con la carga. El daño aumenta #1:{(S5604,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5604,99,damage)}:.:,; p. de daño. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. | ||
Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos sufren {(S5017,1,damage)} p. de daño continuamente si permanecen en el suelo consagrado. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Mientras está activa, cada monstruo asesinado o jugador enemigo golpeado aumentará su radio. | Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos sufren #1:{(S5017,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente si permanecen en el suelo consagrado. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Mientras está activa, cada monstruo asesinado o jugador enemigo golpeado aumentará su radio. | ||
Sentencia a todos los enemigos de una zona para infligirles {(S5018,99,damage)} p. de daño y ralentizarlos. El centro de la zona explota tras un breve periodo, lo que inflige {(S5018,100,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde. | Sentencia a todos los enemigos de una zona para infligirles #1:{(S5018,99,damage)}:.:,; p. de daño y ralentizarlos. El centro de la zona explota tras un breve periodo, lo que inflige #1:{(S5018,100,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde. | ||
Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta {(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)} p. de daño. | Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta #1:{(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el aire e infligir hasta {(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el aire e infligir hasta #1:{(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | ||
Fuego sacro mejora y provoca que tu espada inflija {(S5502,1,damage)}-{(S5502,6,damage)+(S5502,7,damage)} p. de daño a todos los enemigos. | Fuego sacro mejora y provoca que tu espada inflija #1:{(S5502,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5502,6,damage)+(S5502,7,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos. | ||
Castigo mejora e inflige {(S5504,1,damage)}-{(S5504,3,damage)} p. de daño al mismo tiempo que aumenta tu probabilidad de bloqueo. | Castigo mejora e inflige #1:{(S5504,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5504,3,damage)}:.:,; p. de daño al mismo tiempo que aumenta tu probabilidad de bloqueo. | ||
Invoca a hasta {(C1058,maxCreatureNum)} campeones esqueletos. Los campeones esqueletos infligen {(S10360,1,damage)} p. de daño por ataque. | Invoca a hasta {(C1058,maxCreatureNum)} campeones esqueletos. Los campeones esqueletos infligen #1:{(S10360,1,damage)}:.:,; p. de daño por ataque. | ||
Fuego de alma inflige {(S6002,1,damage)} p. de daño con cada ataque. | Fuego de alma inflige #1:{(S6002,1,damage)}:.:,; p. de daño con cada ataque. | ||
Tu gólem inflige {(S6003,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos al invocarlo. Mientras está invocado, puedes ordenarle al gólem que salte a una ubicación para infligir {(S6003,98,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Tu gólem inflige #1:{(S6003,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos al invocarlo. Mientras está invocado, puedes ordenarle al gólem que salte a una ubicación para infligir #1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Libera agujas de hueso que infligen {(S6601,1,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta {(S6602,1,damage)} p. | Libera agujas de hueso que infligen #1:{(S6601,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta #1:{(S6602,1,damage)}:.:,; p. | ||
Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos al alcance, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige {(S6005,98,damage)} p. de daño. Cada enemigo golpeado te otorga {(S6005,99,damage)} p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. | Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos al alcance, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige #1:{(S6005,98,damage)}:.:,; p. de daño. Cada enemigo golpeado te otorga #1:{(S6005,99,damage)}:.:,; p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. | ||
Te transformas en un espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas {(S6006,99,damage)} p. de tu vida por cada enemigo que atravieses. | Te transformas en un espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas #1:{(S6006,99,damage)}:.:,; p. de tu vida por cada enemigo que atravieses. | ||
Detona todos los cadáveres de la zona. Cada explosión inflige {(S6008,100,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Detona todos los cadáveres de la zona. Cada explosión inflige #1:{(S6008,100,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que toca, lo que inflige {(S6009,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que toca, lo que inflige #1:{(S6009,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige {(S6010,1,damage)} p. de daño. | Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige #1:{(S6010,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Cada pica cadavérica inflige {(S6013,99,damage)} p. de daño a un enemigo. | Cada pica cadavérica inflige #1:{(S6013,99,damage)}:.:,; p. de daño a un enemigo. | ||
Canaliza un haz de energía nigromántica que inflige {(S6014,1,damage)} p. de daño continuamente a los enemigos golpeados. Estos quedan envenenados y sufren un {30%} más de daño durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. | Canaliza un haz de energía nigromántica que inflige #1:{(S6014,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos golpeados. Estos quedan envenenados y sufren un {30%} más de daño durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. | ||
Lanza un diluvio de espíritus de hueso que infligen {(S6015,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. | Lanza un diluvio de espíritus de hueso que infligen #1:{(S6015,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. | ||
Los enemigos sufren {(S6016,100,damage)} p. de daño con esta maldición. | Los enemigos sufren #1:{(S6016,100,damage)}:.:,; p. de daño con esta maldición. | ||
Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener {(S6017,99,damage)} p. de armadura. | Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener #1:{(S6017,99,damage)}:.:,; p. de armadura. | ||
Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen {(S6018,1,damage)} p. de daño a los enemigos que golpean. | Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen #1:{(S6018,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que golpean. | ||
Lanza una nova de energía nigromántica que inflige {(S6020,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Lanza una nova de energía nigromántica que inflige #1:{(S6020,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. | ||
Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige {(S6009,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige #1:{(S6009,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | ||
Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige {(S6010,1,damage)} p. de daño y atraviesa a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos adicionales. El daño se reducirá un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} por cada enemigo perforado. | Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige #1:{(S6010,1,damage)}:.:,; p. de daño y atraviesa a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos adicionales. El daño se reducirá un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} por cada enemigo perforado. | ||
Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener {(S6017,99,damage)} p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. | Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener #1:{(S6017,99,damage)}:.:,; p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. | ||
Fuego de alma mejora durante {(S6501,1,buffLastTime0)} s para lanzar varios fuegos de alma que buscan a los enemigos. Cada fuego de alma inflige {(S6502,100,damage)} p. de daño. | Fuego de alma mejora durante {(S6501,1,buffLastTime0)} s para lanzar varios fuegos de alma que buscan a los enemigos. Cada fuego de alma inflige #1:{(S6502,100,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Lanza de hueso mejora durante {(S6511,1,buffLastTime0)} s. Lanza de hueso se convierte en Guadaña de calavera, que inflige {(S6512,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Lanza de hueso mejora durante {(S6511,1,buffLastTime0)} s. Lanza de hueso se convierte en Guadaña de calavera, que inflige #1:{(S6512,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | ||
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)}-{(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,;-#1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir {(S1607,1,damage)} p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta {(S1608,1,damage)} p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. | Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir #1:{(S1607,1,damage)}:.:,; p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta #1:{(S1608,1,damage)}:.:,; p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. | ||
Dirigir esqueletos se convierte en Esqueletos explosivos. Puedes tener hasta {4} esbirros esqueléticos a la vez. Puedes ordenar a un esbirro esquelético que cargue hacia una ubicación donde se sacrifica y explota para infligir {(S6733,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Dirigir esqueletos se convierte en Esqueletos explosivos. Puedes tener hasta {4} esbirros esqueléticos a la vez. Puedes ordenar a un esbirro esquelético que cargue hacia una ubicación donde se sacrifica y explota para infligir #1:{(S6733,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Fuerza | Armadura | ||
+@#613%s p. de fuerza e inteligencia | +@#613%s p. de armadura | ||
Vitalidad | Vida | ||
+@#613%s p. de vitalidad | +@#613%s p. de vida | ||
Fuerza | Resistencia | ||
+@#613%s p. de fuerza e inteligencia | +@#613%s p. de resistencia | ||
Voluntad | Potencia | ||
+@#613%s p. de inteligencia | +@#613%s p. de potencia | ||
Mejorar | Intención letal | ||
+@#6132% de daño | Daño aumentado un @#6132%#E. | ||
Cada vez que utilizas una habilidad en combate, obtienes @#6131#E acumulación de un efecto que hace que inflijas un @#6131%#E más de daño a los monstruos durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. | Cuando utilizas una habilidad en combate, aumenta un @#6131%#E el daño que infliges a los monstruos durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. | ||
Cada vez que utilizas una habilidad en combate, obtienes @#6131#E acumulación de un efecto que aumenta un @#6131%#E tu probabilidad de golpe crítico durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. | Cuando utilizas una habilidad en combate, aumenta un @#6131%#E tu probabilidad de golpe crítico durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. | ||
Puntos de leyenda | Superioridad | ||
Ahora Sed de sangre y Furia se acumulan hasta @#61310 veces. | Ahora Sed de sangre y Furia se acumulan hasta @#61310#E veces. | ||
Relámpago | Descarga estática | ||
Los ataques primarios que infligen daño a los monstruos de élite en un radio de @#6132#E m te otorgan acumulaciones de Confinidad, lo que reduce un @#6131%#E el daño que sufres de ellos. Confinidad se acumula hasta @#61310#E veces y desaparece si no hay monstruos de élite en un radio de @#6132#E m. | Los ataques primarios que infligen daño a los monstruos de élite en un radio de @#6132#E m te otorgan acumulaciones de Confinidad, lo que reduce un @#6131%#E el daño que sufres de ellos. Confinidad se acumula hasta @#61310#E veces y desaparece si no hay monstruos de élite en un radio de @#6132#E m. Confinidad no se acumula por orígenes distintos. | ||
Reduce un @#61310%#E el tiempo de reutilización de tu poción mientras Confinidad está activa. | Mientras Confinidad está activa, infligir daño tiene un @#61310%#E de probabilidad de reiniciar el tiempo de reutilización de tu poción de curación. | ||
Voluntad | Vida | ||
+@#613%s p. de voluntad | +@#613%s p. de vida | ||
Índice de combate | Armadura | ||
+@#613%s p. de índice de combate. | +@#613%s p. de armadura | ||
Potencia | Penetración de armadura | ||
+@#613%s p. de potencia | +@#613%s p. de penetración de armadura | ||
Caza sin cuartel | Agresión | ||
Los monstruos a los que ataques te perseguirán @#61310#E m más durante @#61310#E s. | Durante una racha de asesinatos, por cada @#61310#E que consigas, obtienes un @#6133%#E más de velocidad de ataque primario, hasta un máximo del @#61315%#E. | ||
Locomoción | Zancadas inmensas | ||
Entusiasmo guerrero | Tenacidad | ||
Durante una racha de asesinatos, por cada @#61310#E que consigas, obtienes un @#6131%#E de reducción de daño adicional, hasta un máximo del @#6135%#E. | Durante una racha de asesinatos, por cada @#61310#E que consigas, obtienes un @#6131%#E de reducción de daño, hasta un máximo del @#6135%#E. | ||
Los bonus máximos de Locomoción y Entusiasmo guerrero aumentan un @#61330%#E y un @#61310%#E, respectivamente. | Aumenta hasta un @#61330%#E el bonus máximo de Zancadas inmensas y hasta un @#61310%#E la Tenacidad. | ||
Desfase | Sino postergado | ||
Ahora se mantiene el temporizador de las rachas de asesinatos al recoger objetos. | Ahora el contador de tu racha de asesinatos tarda un @#61310%#E más en expirar, y la duración de la racha se renueva al recoger objetos. | ||
Ahora Puño aprisionado lanza continuamente puñetazos en una dirección que puedes cambiar e inflige {(S3738,1,damage)/(R3738,1,rayCalcInterval)} p. de daño por segundo mientras canalizas. | Ahora Puño aprisionado lanza continuamente puñetazos en una dirección que puedes cambiar e inflige #1:{(S3738,1,damage)/(R3738,1,rayCalcInterval)}:.:,; p. de daño por segundo mientras canalizas. | ||
Ahora Palma explosiva lanza en una dirección una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige daño y provoca sangrado a todos los enemigos cercanos. | Ahora Palma explosiva lanza en una dirección una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige daño y lo marca con la técnica de Palma explosiva, que le provoca un sangrado. | ||
Ahora Golpe heptagonal selecciona un objetivo y salta entre él y otros enemigos cercanos hasta {(R3744,1,bulletPass)} veces. Cada salto inflige {(S3744,2,damage)} p. de daño. Los golpes adicionales contra el mismo objetivo infligen un {(S3744,1,perReduceSkillInjury)}% menos de daño, reducido de forma acumulativa. | Ahora Golpe heptagonal selecciona un objetivo y salta entre él y otros enemigos cercanos hasta {(R3744,1,bulletPass)} veces. Cada salto inflige #1:{(S3744,2,damage)}:.:,; p. de daño. Los golpes adicionales contra el mismo objetivo infligen un {(S3744,1,perReduceSkillInjury)}% menos de daño, reducido de forma acumulativa. | ||
Ahora Aliados místicos invoca un espíritu aliado que sale corriendo en una dirección, inflige {(S3746,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso y obliga a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S3746,1,buffLastTime0)} s. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3745,1,cd)} s. | Ahora Aliados místicos invoca un espíritu aliado que sale corriendo en una dirección, inflige #1:{(S3746,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y obliga a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S3746,1,buffLastTime0)} s. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3745,1,cd)} s. | ||
Ahora Golpe de onda libera varias ondas de energía. | Ahora Golpe de onda provoca al instante una gran explosión de energía que inflige daño a los enemigos en la zona. | ||
@#435Reduce un @#213%s%%@#435 todo el daño que sufres por cada {$1}{%} de vida que tengas por debajo del máximo, hasta una reducción máxima del {&0*10}{%}. | @#435Sufres un @#213%s%%@#435 menos de daño por cada {$1}{%} de vida que tengas por debajo del máximo, hasta una reducción máxima de un {&0*10}{%}. | ||
@#435Obtienes un @#213{$4}{%}@#435 más de armadura mientras tengas menos de un {$3}{%} de vida. | @#435Obtienes un @#213{$4}{%}@#435 más de probabilidad de bloqueo mientras tengas menos de un {$3}{%} de vida. | ||
Reducción de daño sufrido: | Reducción de daño: | ||
Porcentaje de vida máxima: | Porcentaje de vida actual: | ||
Daño: | Aumento de daño: | ||
Velocidad de carga: | Daño de habilidad de carga: | ||
Disfrázate de Escorpión de Arena. | Disfrázate de Escorpión de Arena | ||
Con cada peligro que superas, el siseo de los gatos se vuelve más fuerte en tus oídos. | Haz tuyo su sufrimiento. Acaba con su dolor. | ||
La piel se cae y se marchita al contacto con esta joya. | Presenta innumerables cicatrices, aunque ninguna fuerza del mundo podría aplastarla. | ||
Lanza hacia delante una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige hasta {(S3742,99,damage)} p. de daño y provoca sangrado. | Lanza hacia delante una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige hasta #1:{(S3742,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. | ||
Libera una onda de energía en una dirección para infligir {(S3747,1,damage)} p. de daño. | Ahora Golpe de onda provoca al instante una gran explosión de energía que inflige #1:{(S3747,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en la zona y ahora tiene un máximo de {(S3747,1,maxEnergyCount)} cargas. | ||
Libera una onda de energía en una dirección. | Lanza una gran explosión de energía que inflige daño a todos los enemigos en la zona. | ||
Durante Acribillar, deja unos abrojos en el suelo que infligen {(S4912,1,damage)} p. de daño y ralentizan a los enemigos. | Ahora Acribillar cubre el suelo a tu paso con abrojos que infligen #1:{(S4912,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente y reducen un {(B1277,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} la velocidad de movimiento del enemigo. | ||
¿En qué puedo ayudarte? | ¿Puedo ofrecerte algo? | ||
El cliente misterioso está reclutando nuevos miembros en la taberna Ciudad del Lobo de Westmarch. ¡Acude allí si quieres convertirte en sombra! @#214![`Toca para registrarte`](7:1010:15105:monster:6)#E | El cliente misterioso está reclutando nuevos miembros en la taberna Ciudad del Lobo de Westmarch. ¡Acude allí si quieres convertirte en sombra! @#214![`#15:Haz clic:Toca; para registrarte`](7:1010:15105:monster:6)#E | ||
Ahora Rayo de escarcha crea una ilusión que canaliza un haz de escarcha en la dirección seleccionada, inflige {(S1747,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados por el haz y les aplica un {(B1001,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada durante {(R1747,1,animCircleTime)} s. Se acumula hasta {(B1001,maxLevel)} veces. | Ahora Rayo de escarcha crea una ilusión que canaliza un haz de escarcha en la dirección seleccionada, inflige #1:{(S1747,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados por el haz y les aplica un {(B1001,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada durante {(R1747,1,animCircleTime)} s. Se acumula hasta {(B1001,maxLevel)} veces. | ||
Ahora Nova de rayos lanza una nova gigante en una dirección que explota y se divide en novas más pequeñas cuando llega a su destino o vuelve a activarse, lo que inflige {(S1749,1,damage)} p. de daño a cada enemigo golpeado. | Ahora Nova de rayos lanza una nova gigante en una dirección que explota y se divide en novas más pequeñas cuando llega a su destino o vuelve a activarse, lo que inflige #1:{(S1749,1,damage)}:.:,; p. de daño a cada enemigo golpeado. | ||
Ahora Ráfaga arcana lanza bombas arcanas hacia delante mientras te mueves e inflige {(S1750,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. Al usar Ráfaga arcana, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Ahora Ráfaga arcana lanza misiles hacia delante mientras te mueves e inflige #1:{(S1750,100,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. El uso de Ráfaga arcana ya no consume energía, pero ahora tiene un tiempo de reutilización de {(S1750,1,cd)} s. | ||
Ahora Ráfaga arcana lanza bombas arcanas hacia delante mientras te mueves. | Lanza misiles delante de ti y se puede canalizar en movimiento. | ||
Ahora Lanza encadenada forma una fila con los enemigos que se encuentren en un semicírculo frente a ti y les inflige {(S2743,1,damage)} p. de daño a cada uno. | Ahora Lanza encadenada hace un barrido de lanzas desde la izquierda y la derecha para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti, infligirles #1:{(S2743,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturdirlos durante {(S2743,1,buffLastTime0)} s. | ||
Ahora Lanza encadenada forma una fila con los enemigos que se encuentren en un semicírculo frente a ti. | Hace un barrido de lanzas desde la izquierda y la derecha para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti. | ||
Ahora Martillo de los ancestros destroza la tierra, lo que inflige {(S2744,1,damage)} p. de daño a los enemigos en una dirección y los atrapa en la zona del temblor. | Ahora Martillo de los ancestros machaca a los enemigos para infligirles #1:{(S2744,1,damage)}:.:,; p. de daño y también crea una barrera de tierra que impide que los enemigos entren o salgan de la zona que golpea. | ||
Ahora Martillo de los ancestros destroza la tierra, lo que inflige daño a los enemigos en una dirección y los atrapa en la zona del temblor. | Machaca a los enemigos y crea una barrera de tierra que impide que los enemigos entren o salgan de la zona que golpea. | ||
Ahora Lanza encadenada arroja una lanza con ganchos que inflige {(S2745,1,damage)} p. de daño y te arrastra hacia los enemigos o las paredes que golpea. | Ahora Lanza encadenada arroja una lanza con ganchos que inflige #1:{(S2745,1,damage)}:.:,; p. de daño y te arrastra hacia los enemigos o las paredes que golpea. | ||
Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo giratorio que inflige {(S2746,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para que el martillo regrese a ti y vuelva a infligir daño a los enemigos a su paso. | Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo giratorio que inflige #1:{(S2746,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para que el martillo regrese a ti y vuelva a infligir daño a los enemigos a su paso. | ||
Ahora Ráfaga arcana lanza misiles en la dirección en la que apuntas y se puede usar en movimiento. | Ahora Ráfaga arcana lanza misiles delante de ti y se puede canalizar en movimiento. | ||
No encuentras nada que te interese, ¿eh? Otra vez será. | No encuentras nada que te interese, ¿eh? Bueno, otra vez será. | ||
¡Hola! ¡Me alegro de verte! | ¡Hola! Me alegro de volver a verte. | ||
Estaré aquí cuando necesites de mi experiencia. | Estaré aquí cuando necesites de mi conocimiento. | ||
También puedes ojear los productos menores, ¿eh? | También puedes ojear... los productos menores, ¿eh? | ||
¿No tienes nada para mí? Vale. | ¿No tienes nada para mí? Vale... | ||
Ah, ¡hola! Combinar, engarzar, pulir... ¡Aquí hacemos de todo! | Combinar, engarzar, pulir... ¡Hacemos de todo! | ||
Entiendo... ¡Vuelve cuando quieras! | Entiendo... Bueno, ¡vuelve cuando quieras! | ||
Toca para manejar el dije | #15:Haz clic:Toca; para usar el dije | ||
Ahora Lanza encadenada esgrime unas lanzas a derecha e izquierda para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti. | Ahora Lanza encadenada hace un barrido de lanzas desde la izquierda y la derecha para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti. | ||
Fortaleza móvil | Cascada itinerante | ||
Golpe de onda se convierte en una bola neumática que atrae a los enemigos continuamente e inflige {(S3751,99,damage)*12} p. de daño durante {(M1195,1,mfDuration)} s. | Golpe de onda se convierte en una bola neumática que atrae a los enemigos continuamente e inflige #1:{(S3751,99,damage)*12}:.:,; p. de daño durante {(M1195,1,mfDuration)} s. | ||
Ahora Dragón volador atrae a los enemigos cercanos e inflige {(S3752,1,damage)} p. de daño. | Ahora Dragón volador hace que corras hacia delante para infligir #1:{(S3752,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso, repelerlos y aturdirlos durante {(S3752,1,buffLastTime0)} s. | ||
Aún sin implementar | Corres hacia delante para repeler y aturdir a todos los enemigos a tu paso. | ||
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo en la ubicación seleccionada que inflige {(S4735,99,damage)*2} p. de daño cada segundo y reduce enormemente el campo de visión de los enemigos que permanezcan en la zona. El tiempo de reutilización de Cortina de humo pasa a ser de {(S4735,1,cd)} s. | Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo en la ubicación seleccionada que inflige #1:{(S4735,99,damage)*2}:.:,; p. de daño cada segundo y reduce enormemente el campo de visión de los enemigos que permanezcan en la zona. El tiempo de reutilización de Cortina de humo pasa a ser de {(S4735,1,cd)} s. | ||
Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma, lo que sustituye tu ataque primario e inflige {(S2015,100,damage)}{-}{(S2015,102,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo hacia delante e infligir {(S2015,2,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. | Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma, lo que sustituye tu ataque primario e inflige #1:{(S2015,100,damage)}:.:,;{-}#1:{(S2015,102,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo hacia delante e infligir #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. | ||
Inflige {(S2015,100,damage)}{-}{(S2015,102,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligirle {(S2015,2,damage)} p. de daño a él y a todos los enemigos a su paso. | Inflige #1:{(S2015,100,damage)}:.:,;{-}#1:{(S2015,102,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligirle #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño a él y a todos los enemigos a su paso. | ||
Sangrando | Técnica de Palma explosiva | ||
Storm Master Orange 1 | Storm Orange 1 | ||
Ahora Dragón volador carga hacia delante y junta a todos los enemigos a su paso. | Ahora Dragón volador hace que corras hacia delante para repeler y aturdir a todos los enemigos a tu paso. | ||
Devastado | Golpe de dragón | ||
Storm Deputy Orange 1 | Storm Orange 2 | ||
Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti y les inflige {(S3753,1,damage)} p. de daño.
La habilidad solo puede afectar a los jugadores una vez cada {3} s. Máximo de {1} cargas. |
Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti, les inflige #1:{(S3753,1,damage)}:.:,; p. de daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos.
Este efecto de atracción solo puede afectar a los jugadores una vez cada {3} s. Máximo de {1} cargas. | ||
Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti y les inflige daño. | Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti, les inflige daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ataca con una guadaña invocada que inflige {(S6024,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Ataca con una guadaña invocada que inflige #1:{(S6024,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | ||
Nameless Monk | The Unknown | ||
Monastery Monk | Temple Warriors | ||
Se ha seleccionado una nueva prioridad del clan oscuro. @#214![`Toca para verla`](4)#E | Se ha seleccionado una nueva prioridad del clan oscuro. @#214![`@#214![`#15:Haz clic:Toca; para verla`](4)#E | ||
Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen #1:{(S5903,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. | Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen #1:{(S5903,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. | ||
Durante Desmembrar, obtienes la habilidad Carga de caballería e infliges {(S5752,1,damage)} p. de daño a los enemigos, pero ya no los arrastras. | Durante Desmembrar, obtienes la habilidad Carga de caballería e infliges #1:{(S5752,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos, pero ya no los arrastras. | ||
Coloca en el suelo una trampa que se arma y se vuelve invisible tras {(S4014,1,skillSpecialArgs0)} s. La trampa se detonará cuando se acerque un enemigo y disparará cuchillos en todas direcciones para infligir {(S4014,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Puedes tener hasta {(C1090,maxCreatureNum)} trampas a la vez. Las trampas no se pueden superponer. Máximo de {(S4014,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Trampa de cuchillos atrapa a los enemigos cercanos durante {(M1210,1,buffLastTime0)} s e inflige #1:{(S4737,1,damage)}:.:,; p. de daño al activarse. Aumenta un {30%} todo el daño que infliges a los enemigos atrapados. | ||
Trampa de cuchillos explota cuando los enemigos se acercan, lo que dispara cuchillos en todas direcciones e inflige {(S4014,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Trampa de cuchillos explota cuando los enemigos se acercan, lo que dispara cuchillos en todas direcciones e inflige #1:{(S4014,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ahora Acrobacia lanza una cuerda a un enemigo para inmovilizarlo durante {(S4738,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Acrobacia inflige #1:{(S4738,1,damage)}:.:,; p. de daño e inmoviliza a todos los enemigos golpeados durante {(S4738,1,buffLastTime0)} s o hasta que vuelvan a sufrir daño. | ||
Te columpias hacia una ubicación cercana con una cuerda para infligir daño a todos los enemigos a tu paso. | Inmoviliza a todos los enemigos golpeados. | ||
Te columpias hacia delante con una cuerda para infligir {(S4007,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | Te columpias hacia delante con una cuerda para infligir #1:{(S4007,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | ||
Ahora Chakram giratorio dispara 3 hojas que infligen {(S4739,1,damage)}-{(S4739,99,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {75%} menos de daño de cada golpe adicional. Chakram giratorio ya no tiene cargas. | Ahora Chakram giratorio dispara 3 hojas que infligen #1:{(S4739,1,damage)}:.:,;-#1:{(S4739,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {75%} menos de daño de cada golpe adicional. Chakram giratorio ya no tiene cargas. | ||
Ahora Disparo múltiple lanza todas las flechas en la dirección seleccionada y cada una inflige {(S4740,1,damage)} p. de daño. Además, Disparo múltiple puede golpear al mismo enemigo varias veces. | Ahora Disparo múltiple lanza todas las flechas en la dirección seleccionada y cada una inflige #1:{(S4740,1,damage)}:.:,; p. de daño. Además, Disparo múltiple puede golpear al mismo enemigo varias veces. | ||
Ahora Empalar provoca sangrado, que inflige {(S4910,1,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Empalar provoca sangrado, que inflige #1:{(S4910,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. | ||
Máximo de cargas de Huida aumentado en 1. | Aumenta en {$2} el máximo de cargas de Huida. | ||
Ahora, al activarse, Huida lanza {(R4911,1,lineNumber)} cohetes rastreadores a los enemigos cercanos que infligen {(S4911,1,damage)} p. de daño cada uno. | Ahora, al activarse, Huida lanza {(R4911,1,lineNumber)} cohetes rastreadores a los enemigos cercanos que infligen #1:{(S4911,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. | ||
Ahora Empalar también provoca que los enemigos sangren para infligirles {(S4910,1,damage)*($4)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Empalar también provoca que los enemigos sangren para infligirles #1:{(S4910,1,damage)*($4)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. | ||
Ahora Acrobacia también inmoviliza a los enemigos en el área seleccionada. | Ahora Acrobacia inmoviliza a todos los enemigos golpeados. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,2,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,2,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,2,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturde durante {(S36001,1,buffLastTime0)} s. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,3,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,3,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturde durante {(S36001,1,buffLastTime0)} s. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,4,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,4,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,4,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturde durante {(S36001,1,buffLastTime0)} s. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,5,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,5,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,5,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturde durante {(S36001,1,buffLastTime0)} s. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,6,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,6,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,6,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturde durante {(S36001,1,buffLastTime0)} s. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,7,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,7,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,7,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,7,buffLastTime0)} s. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,8,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,8,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,8,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,8,buffLastTime0)} s. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,9,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,9,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,9,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,9,buffLastTime0)} s. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,10,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,10,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,10,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,10,buffLastTime0)} s. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,11,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,11,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,11,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,11,buffLastTime0)} s. | ||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,12,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,12,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,12,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,12,buffLastTime0)} s. | ||
Piedra rota | Piedra sacralizada | ||
Hunter 11 | Plancha tullidora | ||
Hunter 12 | Ratonero en el ala | ||
Hunter 13 | Cuchillavuelo | ||
Hunter 14 | Excavadora | ||
monk 11 | Directora sin par | ||
monk 12 | Doctrina inflexible | ||
monk 13 | Arco de los ascendentes | ||
monk 14 | Agarre tenebroso | ||
Barbarian Deputy 11 | Brutalidad venidera | ||
Barbarian Deputy 12 | El sobresaltador | ||
Barbarian Deputy 13 | Legado hendido | ||
Barbarian Deputy 14 | Rueda del triturador | ||
Vice Hunter 11 | Ráfaga propia | ||
Vice Hunter 12 | Sjikar | ||
Vice Hunter 13 | Instrumento predilecto | ||
Vice Hunter 14 | Orquesta de acero | ||
Samson Deputy 11 | Marea lasciva | ||
Samson Deputy 12 | Palma temblorosa | ||
Samson Deputy 13 | Inflavoluntades | ||
Samson Deputy 14 | Columna de escalofríos | ||
Wizards Deputy 11 | Forjaexplosiones | ||
Wizards Deputy 12 | Cristal de aliso | ||
Wizards Deputy 13 | Estigma cargado | ||
Wizards Deputy 14 | Zumbido batallaroso | ||
[fs]hacha de batalla | [fs]Hacha de batalla | ||
[fs]espada bastarda | [fs]Espada bastarda | ||
, Magister de Hechizos | [ms]Extasiante | ||
[fp]garras | [fp]Garfas | ||
[ms]arcus rúnico | [ms]Arcus rúnico | ||
[ms]puñal malayo | [ms]Kris | ||
Ahora Explosión de cadáveres estalla en una ubicación y golpea a todos los enemigos dentro de un radio, lo que les inflige {(S6758,100,damage)} p. de daño. | Ahora Explosión de cadáveres estalla en una ubicación y golpea a todos los enemigos dentro de un radio, lo que les inflige #1:{(S6758,100,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Duración de los efectos de pérdida de control reducida. | Duración reducida de los efectos de pérdida de control. | ||
Conjuro de luz también reduce un {(B1286,1,control_decrease_time_rate)}{%} la duración de los efectos de pérdida de control. | Conjuro de luz ahora también reduce un {(B1286,1,control_decrease_time_rate)}{%} la duración de las pérdidas de control. | ||
Ahora Armadura de hueso provoca que a tus invocaciones les crezcan unas agujas de hueso que infligen {(M1216,1,buffLastTime0)*(S6760,99,damage)/(M1212,1,mfInterval)} p. de daño continuamente a los enemigos cercanos durante {(M1216,1,buffLastTime0)} s. Armadura de hueso ya no protege a tus invocaciones ni a tus aliados. | Ahora Armadura de hueso provoca que a tus invocaciones les crezcan unas agujas de hueso que infligen #1:{(M1216,1,buffLastTime0)*(S6760,99,damage)/(M1212,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos cercanos durante {(M1216,1,buffLastTime0)} s. Armadura de hueso ya no protege a tus invocaciones ni a tus aliados. | ||
A tus esbirros cercanos les crecen agujas de hueso. | A tus esbirros cercanos les crecen agujas de hueso | ||
Giras rápidamente hacia delante y te desplazas entre los enemigos para infligir {(S3035,1,damage)} p. de daño a los enemigos a tu paso varias veces. También bloquea los proyectiles enemigos. | Giras rápidamente hacia delante y te desplazas entre los enemigos para infligir #1:{(S3035,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a tu paso varias veces. También bloquea los proyectiles enemigos. | ||
Ahora Sentencia se transmite a los enemigos cercanos al azar, lo que les inflige #1:{(S5761,1,damage)}:.:,; p. de daño y los ralentiza durante {(M1215,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Sentencia dura {(M1214,1,mfDuration)} s y emite una luz sagrada hacia enemigos cercanos aleatorios para infligir {(S5761,1,damage)} p. de daño y ralentizarlos, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S5761,1,cd)} s. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {(M1215,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales. | ||
Ahora Mago esquelético invoca una garra mágica en una ubicación que atrae a todos los enemigos cercanos y les inflige {(S6762,1,damage)} p. de daño. | Ahora Mago esquelético invoca una garra mágica en una ubicación que atrae a todos los enemigos cercanos y les inflige #1:{(S6762,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ahora Maldición oscura crea una zona de oscuridad que inflige {(S6764,99,damage)*(M1218,1,mfDuration)/(M1218,1,mfInterval)} p. de daño durante {(M1218,1,mfDuration)} s a los enemigos en su interior y los ralentiza un {(B1291,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%}. | Ahora Maldición oscura crea una zona de oscuridad que inflige #1:{(S6764,99,damage)*(M1218,1,mfDuration)/(M1218,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño durante {(M1218,1,mfDuration)} s a los enemigos en su interior y los ralentiza un {(B1291,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%}. | ||
%s%% | %s | ||
Ahora Sentencia golpea a enemigos cercanos al azar, lo que les inflige daño y los ralentiza. | Ahora Sentencia te sigue y va arrojando explosiones de luz sagrada desde el cielo sobre enemigos cercanos aleatorios, lo que les inflige daño y los ralentiza. | ||
Ahora Forma de ánima también invoca {(R6906,1,lineNumber)} fantasmas que infligen {(S6906,1,buffLastTime0)*(S6906,99,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S6906,1,buffLastTime0)} s y reducen un {(B1292,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. | Ahora Forma de ánima invoca espíritus que atormentan a hasta {(R6906,1,lineNumber)} enemigos cercanos para infligirles #1:{(S6906,1,buffLastTime0)*(S6906,99,damage)}:.:,; p. de daño durante {(S6906,1,buffLastTime0)} s y reducir un {(B1292,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. | ||
Toca para cambiar la dificultad a Infierno I | #15:Haz clic:Toca; para cambiar la dificultad a Infierno I | ||
Razercrowne | Maligno con cálamos corrupto | ||
Mata a las bestias corruptas | Mata a las bestias corruptas y luego habla con Shikha. | ||
Salir del Reino de la Muerte | Abandonar el reino | ||
Postura de escudo | Carga con escudo | ||
Los enemigos golpeados por Sentencia quedan marcados, lo que hace que sufran un {(B1300,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} más de daño durante {$4} s. | Ahora los enemigos golpeados por Sentencia quedan debilitados, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1300,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | ||
Aumenta un {5%} todo el daño que infliges por cada mago esquelético que tengas activo. | Aumenta un {$1}{%} todo el daño que infliges por cada mago esquelético que tengas activo. | ||
Durante Forma de ánima, infliges {(S6766,1,damage)} p. de daño a los enemigos a tu paso e invocas muros de hueso detrás de ti. | Ahora Muro de hueso hace que corras hacia delante e inflijas #1:{(S6766,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a tu paso mientras generas muros de hueso detrás de ti, que duran {(C1141,1,liveTime)} s. Ahora Muro de hueso tiene un máximo de {(S6766,1,maxEnergyCount)} cargas. | ||
Durante Forma de ánima, infliges daño a los enemigos a tu paso e invocas muros de hueso detrás de ti. | Corres hacia delante e infliges daño a los enemigos a tu paso mientras generas muros de hueso detrás de ti. | ||
Ahora Teletransporte conjura una nube de rayos en tu destino que inflige {(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#613Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#613. | Ahora Teletransporte crea una nube de rayos en tu destino que inflige #1:{(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#613Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#613. | ||
Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe {(S1907,1,damage)} p. de daño. @#613Máximo de cargas de Teletransporte aumentado en {^1}@#613. | Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe #1:{(S1907,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#613Máximo de cargas de Teletransporte aumentado en {^1}@#613. | ||
Ahora Muro de hueso hace que te desplaces hacia delante e inflijas daño a los enemigos a tu paso mientras invocas muros de hueso detrás de ti. Muro de hueso ya no tiene varias cargas. | Ahora Muro de hueso hace que corras hacia delante e inflijas daño a los enemigos a tu paso mientras generas muros de hueso detrás de ti. | ||
Fuga | Montón de huesos | ||
Has completado todos los pasos del viaje para convertirte en inmortal. Pulsa para recoger tu recompensa. | Has completado todos los pasos del viaje para convertirte en inmortal. #15:Haz clic:Toca; para recoger tu recompensa. | ||
Puedes defender la cámara y ganar recompensas semanales en función de tu actuación. | Puedes ganar recompensas semanales en función de tu actuación. | ||
Inmovilizado hasta que sufra daño. | Con inmovilización a menos que sufras daño. | ||
Daño de Martillo de los ancestros aumentado un {$4}% contra enemigos aturdidos. | Daño de Martillo de los ancestros aumentado un {$4}{%} contra enemigos aturdidos. | ||
Acaparador de equipo raro | Infierno V | ||
Impedimenta rara | Infierno VI | ||
Recolector de esencias | Infierno VII | ||
Investigador de bestias | Infierno VIII | ||
Arma de mano izquierda legendaria misteriosa | Objeto de mano izquierda legendario (elige uno) | ||
Giras y cargas hacia delante para infligir {(S102748,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Torbellino hace que gires y cargues hacia delante para infligir #1:{(S102748,1,damage)}:.:,; de daño a todos los enemigos a tu paso.
El tiempo de reutilización de Torbellino pasa a ser de {(S102748,1,cd)} s y ahora tiene un máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. | ||
Giras y cargas hacia delante para infligir {(S102748,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | Giras y cargas hacia delante para infligir daño a todos los enemigos a tu paso. | ||
Giras y cargas hacia delante para infligir {(S102748,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Torbellino hace que gires y cargues hacia delante para infligir daño a todos los enemigos a tu paso.
Máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. | ||
Tajo energizado | Trompo | ||
Completa fallas antiguas para conseguir más. Se usa en el comerciante de ascuas mortecinas y runas para comprar runas con las que crear gemas legendarias. | Completa fallas antiguas para conseguir más. Se usa con Seril, la aprendiz de joyera, para crear gemas y blasones de calidad legendaria. | ||
Ahora, cada vez que inflige daño a un enemigo, Rayo de escarcha crea un escudo de hielo que absorbe {(S101801,1,damage)} p. de daño. Se acumula hasta 10 veces. | Ahora, cada vez que inflige daño a un enemigo, Rayo de escarcha crea un escudo de hielo que absorbe #1:{(S101801,1,damage)}:.:,; p. de daño. Se acumula hasta 10 veces. | ||
Tres gemas normales a tu elección. | Obtén varias gemas normales del tipo que elijas. | ||
Ahora Meteorito hace llover varios meteoritos en una dirección, lo que inflige {(S101002,1,damage)} p. de daño continuamente a los enemigos en la zona, los repele y los aturde durante {(M101006,1,buffLastTime0)} s.
Los enemigos alcanzados por varios meteoritos sufren un {(M101006,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales. |
Ahora Meteorito hace llover varios meteoritos en una dirección, lo que inflige #1:{(S101002,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos en la zona, los repele y los aturde durante {(M101006,1,buffLastTime0)} s.
Los enemigos alcanzados por varios meteoritos sufren un {(M101006,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales. | ||
Petrificándose paulatinamente | Petrificación paulatina. | ||
Misil mágico dispara dos misiles adicionales que infligen {(S101800,1,damage)} p. de daño cada uno. | Misil mágico dispara dos misiles adicionales que infligen #1:{(S101800,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. | ||
Armadura de hielo también te protege de todos los efectos que te desplazan de tu posición. | Armadura de hielo ahora también reduce un {(B101038,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño que sufres. | ||
Ahora el sangrado de Tajo se extiende a dos enemigos cercanos cuando expira. | Ahora el efecto de sangrado de Tajo se extiende a {2} enemigos cercanos cuando expira. | ||
Cólera de berserker provoca que cada uno de tus ataques inflija {(S102800,1,damage)} p. de daño adicional, pero consuma un {(B102003,1,lossPerLife)}{%} de tu vida. | Cólera de berserker provoca que cada uno de tus ataques inflija #1:{(S102800,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional, pero consuma un {(B102003,1,lossPerLife)}{%} de tu vida. | ||
Ahora Santuario interior también protege a todos los miembros del grupo de los efectos que te desplazan de tu posición. | Ahora Santuario interior también otorga inmunidad a la repulsión a los aliados en la zona. | ||
Santuario sacro | Tranquilidad | ||
Summon the Force of Ancestors that will stomp forward with you. It can change its direction during the status. | Invoca el poder de un ancestro para que aparezca y dé un pisotón en el suelo a tu alrededor de forma periódica. | ||
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de ácido que envenena continuamente a los enemigos, inflige {(S104000,2,damage)*4} p. de daño durante {3} s y aumenta el daño que sufren un {(B104003,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}.
Ahora el tiempo de reutilización de Cortina de humo es de {(S104000,1,cd)} s. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de ácido que envenena continuamente a los enemigos, inflige #1:{(S104000,2,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s y aumenta el daño que sufren un {(B104003,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}.
Ahora el tiempo de reutilización de Cortina de humo es de {(S104000,1,cd)} s. | ||
Ahora Santuario interior inflige {(S103002,99,damage)*16} p. de daño a los enemigos en su interior y les aplica una ralentización acumulativa que los petrifica al cabo de {8} s. | Ahora Santuario interior inflige #1:{(S103002,99,damage)*16}:.:,; p. de daño durante {8} s a los enemigos en su interior y les aplica una ralentización acumulativa que los acaba petrificando durante {(M103002,1,buffLastTime0)} s. | ||
Golpe de onda estremece el suelo para infligir {(S103004,1,damage)} p. de daño a los enemigos y aturdirlos durante {(S103004,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta {(S103005,1,damage)} p. | Ahora Golpe de onda envía una onda de choque por el suelo que lanza a los enemigos cercanos por los aires, les inflige #1:{(S103004,1,damage)}:.:,; p. de daño y los aturde durante {(S103004,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta #1:{(S103005,1,damage)}:.:,; p. | ||
The energy is gathered in the hands, and then a shock wave is sent to the ground, injuring all the surrounding enemies and adding a fly, a coma.The energy wave can be expanded and the damage can be increased. | Envía una onda de choque por el suelo que lanza a los enemigos cercanos por los aires, les inflige daño y los aturde. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño. | ||
Ahora Golpe heptagonal golpea repetidamente en la misma dirección y cada golpe inflige {(S103006,1,damage)} p. de daño y repele al enemigo. Los golpes adicionales al mismo enemigo reducen gradualmente el daño infligido un {50%}. | Ahora Golpe heptagonal golpea repetidamente en la misma dirección y cada golpe inflige #1:{(S103006,1,damage)}:.:,; p. de daño y repele al enemigo. Los golpes adicionales al mismo enemigo reducen gradualmente el daño infligido un {50%}. | ||
Ahora Pisotón invoca espíritus ancestrales que pisotean hacia delante contigo. | Ahora Pisotón invoca el poder de un ancestro para que aparezca y dé un pisotón en el suelo a tu alrededor de forma periódica. | ||
Ahora Golpe de onda envía ondas de choque por el suelo que lanzan a los enemigos cercanos por el aire y los aturde. | Ahora Golpe de onda envía una onda de choque por el suelo que lanza a los enemigos cercanos por los aires, les inflige daño y los aturde. | ||
Ahora el tercer golpe de Puños del trueno lanzará a los enemigos por los aires. | Ahora el tercer golpe de Alcance mortal lanza a los enemigos por los aires y les inflige {(S3010,11,damage)} p. de daño. | ||
Ahora la activación de Venganza inflige al instante {(S104801,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(S104801,1,buffLastTime0)} s. | Ahora la activación de Venganza inflige al instante #1:{(S104801,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(S104801,1,buffLastTime0)} s. | ||
Ancestros pisoteantes | Ancestro pisoteante | ||
Dugrule | Nerib Nyl | ||
Ahora Santuario interior selecciona a otro jugador y crea una zona de duelo durante {(M103000,1,mfDuration)} de la que no podéis salir ni tú ni el otro jugador y que repele a todos los demás enemigos e inflige {(S103000,1,damage)} p. de daño. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S103000,1,cd)} s. | Ahora Santuario interior selecciona a otro jugador y crea una zona de duelo durante {(M103000,1,mfDuration)} de la que no podéis salir ni tú ni el otro jugador y que repele a todos los demás enemigos e inflige #1:{(S103000,1,damage)}:.:,; p. de daño. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S103000,1,cd)} s. | ||
The Holy Chain now imprisons up to {(R105000,1,affectTargetCount)} enemies in designated areas, causing {(S105000,1,damage)} point injuries, lasting {(M105000,1,mfDuration)} seconds.During captivity, the enemy who left the chain would be dizzy{(S105000,2,buffLastTime0)} seconds, and would be slightly injured by {(S105000,2,damage)}. | Cadena sacra inflige #1:{(S105000,1,damage)}:.:,; p. de daño a un máximo de {(R105000,1,affectTargetCount)} enemigos en la zona seleccionada y los aprisiona en la zona durante {(M105000,1,mfDuration)} s. Los enemigos que intenten salir sufrirán #1:{(S105000,2,damage)}:,:.; p. de daño adicional y quedarán aturdidos durante {(S105000,2,buffLastTime0)} s. | ||
Keeping the enemy in a designated area with the chain of sacred, and those who attempt to leave will be punished to remain unconscious. | Aprisiona a los enemigos en el área seleccionada. Los enemigos que intentan salir quedan aturdidos. | ||
Ahora Cadena sacra aprisiona a los enemigos en el área seleccionada. Los enemigos que intentan salir quedan aturdidos. | Ahora Cadena sacra apresa a los enemigos en el área seleccionada. Los enemigos que intentan salir quedan aturdidos. | ||
Ahora Destello de escudo quema a los enemigos para infligirles {(S105801,1,damage)*8} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Destello de escudo quema a los enemigos para infligirles #1:{(S105801,1,damage)*8}:.:,; p. de daño durante {$4} s. | ||
Punición también emite una luz brillante que ciega a los enemigos durante {$4} s. | Punición también emite una luz brillante que ciega a los enemigos durante {$4} s. No puede afectar al mismo objetivo más de una vez cada {(B105002,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} s. | ||
Ahora Punición detona de inmediato todo el daño sobre los enemigos a los que golpea. | Punición aplica de forma inmediata todo tu daño continuo a los objetivos golpeados, que sufren al instante todo el daño restante. | ||
Daño de Guadaña espectral aumentado un {$2%} por cada 1% de vida que te falte, hasta un incremento máximo de un {$3%}. | Guadaña espectral inflige un {$2%} más de daño por cada 1% de vida que le falte al objetivo, hasta un máximo de un {$3%}. | ||
Si un objetivo muere en un plazo de {$4} s después de sufrir un golpe de Guadaña espectral, inflige {(S106800,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(M106000,1,buffLastTime0)} s. | Si un objetivo muere en un plazo de {$5} s después de sufrir un golpe de Guadaña espectral, inflige #1:{(S106800,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(M106000,1,buffLastTime0)} s. | ||
Ahora Pica cadavérica provoca que el enemigo se descomponga y sufra {(S106801,1,damage)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Pica cadavérica provoca que el enemigo se descomponga y sufra #1:{(S106801,1,damage)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. | ||
Kia | Comandante Kaya | ||
Ahora Ataque de barrido blande un mangual de espinas que inflige {(S105002,2,damage)*4} p. de daño continuamente a los enemigos durante {3} s. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta a {(S105003,2,damage)*4} p. | Ahora Ataque de barrido golpea a los enemigos y los hace sangrar para infligirles #1:{(S105002,2,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta #1:{(S105003,2,damage)*4}:.:,; p. | ||
The effort to swing the chain of the chain causes tear damage to all the enemies ahead. | Golpea a los enemigos frente a ti con un mangual místico que los hace sangrar durante un breve periodo. Al cargar la habilidad más tiempo, aumentan el alcance y el daño. | ||
Sangrando | Sufriendo daño continuamente. | ||
Cuando Cadena sacra termina, inflige {(S105802,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora, cuando Cadena sacra termina, inflige #1:{(S105802,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ahora Ataque de barrido también provoca que los enemigos golpeados sangren continuamente. | Ahora Ataque de barrido también provoca que los enemigos sangren. | ||
Guadaña espectral aplica al instante todo tu daño continuo a los objetivos golpeados. | Ahora Guadaña espectral aplica todo tu daño continuo a los objetivos golpeados, que sufren al instante todo el daño restante. | ||
Mangual de espinas | Laceraciones justas | ||
Probabilidad de golpe crítico aumentada un 10%. | Probabilidad de golpe crítico aumentada un 3%. | ||
Velocidad de ataque aumentada un 10%. | Velocidad de ataque aumentada un 3%. | ||
Probabilidad de bloqueo aumentada un 20%. | Probabilidad de bloqueo aumentada un 6%. | ||
Probabilidad de esquivar aumentada un 10%. | Probabilidad de esquivar aumentada un 3%. | ||
Diácono zelote | Zelote del Terror | ||
Sacerdote loco | Adepto del Terror | ||
Obispo del miedo | Creapavor | ||
Profundo | Acechador profundo | ||
Empalador | Azote reptante | ||
The creation of a sanctuary that continues to cause harm and curse the enemy within the sanctuary, gradually rendering its body rigid until it is fully petrified. | Crea un santuario que inflige daño y aplica una ralentización acumulable a los enemigos de la zona hasta que quedan petrificados. | ||
@#435Daño de ataque primario aumentado un @#213{$2}{%}@#435. | @#435Bonus de daño de ataque primario aumentado a un @#213{$2}{%}@#435. | ||
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {$8} s tras provocar una deflagración. | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {$8} s tras provocar una deflagración. | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {$8} s tras provocar una deflagración. | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. | ||
Infercario iranato | Infercario | ||
Toca el menú para abrir el infercario y sellar los restos | #15:Haz clic en:Toca; el menú para abrir el infercario y sellar los restos | ||
Toca el menú para abrir el infercario y sellar los restos. | #15:Haz clic en:Toca; el menú para abrir el infercario y sellar los restos | ||
Pregúntale a Charsi por la escoria. | Pregunta a Charsi por la escoria de sangrevacío. | ||
Toca el menú y abre el infercario para mejorarlo | #15:Haz clic en:Toca; el menú y abre el infercario para mejorarlo | ||
Toca el menú y abre el infercario para mejorarlo. | #15:Haz clic en:Toca; el menú y abre el infercario para mejorarlo | ||
Esquirla de volatilidad | Volatilidad | ||
Daño infligido aumentado un @#2132%#E. | Aumenta un @#2132%#E el daño infligido. | ||
Daño infligido aumentado un @#2134%#E. | Aumenta un @#2134%#E el daño infligido. | ||
Daño infligido aumentado un @#2136%#E. | Aumenta un @#2136%#E el daño infligido. | ||
Próximamente | "Comanda ejércitos numerosos. Vencerás más a menudo, aunque también dependerás de otros más a menudo".
—Preceptos de la guerra noble | ||
Carga brutal reduce un {5%} durante {$3} s todo el daño que sufres por cada enemigo golpeado. Se acumula hasta {6} veces. | Ahora Carga brutal reduce un {5%} durante {$3} s todo el daño que sufres por cada enemigo golpeado. Se acumula hasta {6} veces. | ||
Scorching Hell | Báratro Calcinado | ||
Ahora sufrir daño durante Ira imperecedera activa un contrataque que inflige {(S102802,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102802,1,cd)} s. | Ahora sufrir daño durante Ira imperecedera activa un contrataque que inflige #1:{(S102802,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102802,1,cd)} s. | ||
Cuando Frenesí está al máximo de acumulaciones, cada ataque inflige {(S102803,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102803,1,cd)} s. | Cuando Frenesí está al máximo de acumulaciones, cada ataque inflige #1:{(S102803,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102803,1,cd)} s. | ||
Tu velocidad de movimiento aumenta un {(B101006,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} tras lanzar Teletransporte. | Tras lanzar Teletransporte, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B101006,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
Ahora Martillo de los ancestros golpea el suelo varias veces, lo que repele a los enemigos cada vez, pero no te puedes mover durante el ataque. | Ahora Martillo de los ancestros golpea el suelo varias veces y lanza por los aires a los enemigos con cada golpe, pero tu velocidad de movimiento se reduce bastante durante el asalto. | ||
The hammer of our ancestors now strikes the ground several times and pushes back the enemy, causing {(S102003,1,damage)} damage at a time.
Can be moved during the skill period. |
Ahora Martillo de los ancestros golpea el suelo varias veces, lo que inflige #1:{(S102003,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanza por los aires a los enemigos con cada golpe, pero tu velocidad de movimiento se reduce bastante durante el asalto. | ||
Using the hammer of his ancestors, he struck the ground many times, repelling the enemy and causing damage.The skill period can be moved. | Golpea el suelo varias veces, lo que inflige daño y lanza por los aires a los enemigos, pero tu velocidad de movimiento se reduce bastante durante el asalto. | ||
@#435Daño aumentado hasta un @#213%s%%@#435. | @#435Daño aumentado un @#213%s%%@#435. | ||
@#435Bonus de daño de explosión aumentado a un @#213%s%%@#435. | @#435Daño máximo de la explosión aumentado a un @#213%s%%@#435. | ||
@#435Curación aumentada a @#213%s p.@#435 | @#435Curación aumentada a un @#213%s@#435 de tu daño base. | ||
@#435Bonus de reducción de daño aumentado a un @#213%s%%@#435. | @#435Reducción de daño aumentada a un @#213%s%%@#435. | ||
@#435Multiplicador de daño aumentado a @#213%s@#435. | @#435Daño aumentado a un @#213%s%%@#435 del daño base. | ||
@#435Multiplicador de daño aumentado a @#213%s@#435. | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. | ||
@#435Daño aumentado a @#213%s p.@#435 | @#435 Daño aumentado a un @#213%s@#435 de tu vida actual. | ||
@#435Bonus de daño aumentado a un @#213%s%%@#435. | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. | ||
@#435Bonus de velocidad de carga aumentado a un @#213%s%%@#435 más rápido. | @#435Velocidad de carga aumentada un @#213{$(1-2)*(-1)}{%}@#435. | ||
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | ||
@#435Cuando le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicas también una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, los enemigos explotan y sufren una cantidad de daño equivalente a un {$3}{%} de todo el daño que hayan sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 del daño base. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s por objetivo. @#435Aumenta un @#213{$4}{%}@#435 el daño que sufren las víctimas de la maldición explosiva. | @#435Cuando le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicas una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, el enemigo explota y sufre un {$3}{%} de todo el daño que haya sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 de tu daño base. No se puede maldecir al mismo objetivo más de una vez cada {$6} s. @#435Los enemigos afectados por la maldición explosiva sufren también un @#213{$4}{%}@#435 más de daño. | ||
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,1,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,1,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | ||
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,2,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,2,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | ||
@#435Tus ataques infligen un @#213%s%%@#435 más de daño por cada {$1} m que te separen del enemigo golpeado, hasta un incremento máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. Además, tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir la velocidad de movimiento de los enemigos un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 todo el daño que infliges por cada {$1} m que te separen del enemigo golpeado, hasta un máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. Además, tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir la velocidad de movimiento del enemigo un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. | ||
@#435Reduce un @#213%s%%@#435 todo el daño cuerpo a cuerpo que sufres de los enemigos en un radio de {$3} m. Además, mientras tengas menos de un @#213{$2}{%}@#435 de vida, puedes moverte sin trabas a través de los enemigos. | @#435Reduce un @#213%s%%@#435 todo el daño cuerpo a cuerpo que sufres de los enemigos en un radio de {$3} m. Además, puedes moverte sin trabas a través de los enemigos mientras tengas menos de un @#213{$2}{%}@#435 de vida. | ||
@#435Aumenta el daño que infligen tus ataques un @#213%s%%@#435 por cada objetivo golpeado, hasta un máximo de un {&0*$2}{%} con {$2} objetivos. | Aumenta el daño de tus ataques un @#213%s%%@#435 por cada objetivo golpeado, hasta un máximo de un {&0*$2}{%} con {$2} objetivos. | ||
@#435Todos los miembros del grupo en un radio de {$5} m de ti sufren un @#213%s%%@#435 menos de daño e infligen un @#213{$4}{%}@#435 más de daño por cada miembro del grupo cercano adicional. | Tú y todos los miembros del grupo en un radio de {$5} m sufrís un @#213%s%%@#435 menos de daño e infligís un @#213{$4}{%}@#435 más de daño por cada miembro del grupo cercano. | ||
@#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de invocar a un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y tiene un @#213{$(1-3)}{%}@#435 de probabilidad de aturdir a los enemigos durante {(S37002,1,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. | @#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de crear un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y tiene un @#213{$(1-3)}{%}@#435 de probabilidad de aturdir a los enemigos durante {(S37002,1,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Tu ataque primario hace que los enemigos golpeados inflijan un @#213{$(1-2)}{%}@#435 menos de daño. Además, los monstruos golpeados que no sean de élite se ven obligados a atacarte durante @#213%s@#435 s. | @#435Tu ataque primario provoca a los monstruos que no sean jefes y los obliga a atacarte durante @#213%s@#435 s. No puede afectar a cada objetivo más de una vez cada {$4} s. También sufres un @#213{$(1-2)}{%}@#435 menos de daño de enemigos provocados por Risa burlona. | ||
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,2,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Puedes tener hasta @#213{(C1175,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1175,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez. | ||
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Ahora puedes tener hasta @#213{(C1176,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1176,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. | ||
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Ahora puedes tener hasta @#213{(C1177,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1177,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. | ||
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Ahora puedes tener hasta @#213{(C1352,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#213100{%}@#435 más de vida. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1352,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#213100{%}@#435 más de vida. | ||
@#435Tus habilidades de carga se cargan un @#213%s%%@#435 más rápido e infligen un @#213{$2}{%}@#435 más de daño. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 el daño que infligen tus habilidades de carga. Aumenta un @#213{$(1-2)*(-1)}{%}@#435 la velocidad de carga. | ||
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | ||
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | ||
Ahora Burbuja temporal también bloquea todos los proyectiles. | Ahora Burbuja temporal bloquea todos los proyectiles enemigos que llegan o salen. | ||
The delay now produces a bullet proof shield that blocks the incoming and outgoing enemy projectiles for {(M101001,1,mfDuration)} seconds. | Ahora Burbuja temporal crea una barrera que dura {(M101001,1,mfDuration)} s y bloquea todos los proyectiles enemigos que llegan o salen. | ||
Summon a time-warping bullet-proof shield that blocks all enemies' projectiles. | Crea una barrera que bloquea todos los proyectiles enemigos que llegan o salen. | ||
Meteorito inflige un {$3}% más de daño a los objetivos congelados, pero consume el efecto de congelación. | Ahora Meteorito inflige un {$4}% más de daño a los objetivos congelados. | ||
Cristal de hielo emite pulsos durante {(R101004,1,shuijingRemoveTime)}, lo que inflige {(S101004,99,damage)*4} p. de daño y aplica un {(B101014,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, pero ya no se puede detonar ni refracta haces de energía. | Cristal de hielo emite pulsos durante {(R101004,1,shuijingRemoveTime)}, lo que inflige #1:{(S101004,99,damage)*4}:.:,; p. de daño y aplica un {(B101014,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, pero ya no se puede detonar ni refracta haces de energía. | ||
Ahora Viento arcano lanza a los enemigos por los aires con una corriente ascendente que inflige {(S101005,99,damage)} p. de daño y los aturde durante {(M101002,1,buffLastTime0)} s, pero ya no se carga. | Ahora Viento arcano lanza a los enemigos por los aires con una corriente ascendente que inflige #1:{(S101005,99,damage)}:.:,; p. de daño y los aturde durante {(M101002,1,buffLastTime0)} s, pero ya no se carga. | ||
Disparo múltiple inflige un {100+($2)}{%} de daño contra escudos. | Ahora Disparo múltiple también inflige un {100+($2)}{%} de daño a los escudos. | ||
Activar Huida también otorga un escudo que absorbe {(S104802,1,damage)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Huida también otorga un escudo que absorbe #1:{(S104802,1,damage)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. | ||
Velocidad de ataque aumentada | Agresión | ||
Golpe heptagonal también te otorga un escudo que absorbe {(S103800,1,damage)} p. de daño. | Ahora Golpe heptagonal también te otorga un escudo que absorbe #1:{(S103800,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Golpe místico deja un espíritu que provoca a todos los enemigos cercanos durante {6} s. Cuando desaparece, explota e inflige {(S103022,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Golpe místico deja un espíritu que provoca a todos los enemigos cercanos durante {6} s. Cuando desaparece, explota e inflige #1:{(S103022,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. | ||
El ataque de Centinela marca a los enemigos, lo que aumenta el daño que les infliges un {(B104005,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | Los ataques de Centinela marcan a los enemigos, lo que aumenta el daño que les infliges un {(B104005,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | ||
Carga brutal obtiene un {5%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {5%} de reducción de daño sufrido. | ||
Carga brutal obtiene un {10%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {10%} de reducción de daño sufrido. | ||
Carga brutal obtiene un {15%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {15%} de reducción de daño sufrido. | ||
Carga brutal obtiene un {20%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {20%} de reducción de daño sufrido. | ||
Carga brutal obtiene un {25%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {25%} de reducción de daño sufrido. | ||
Carga brutal obtiene un {30%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {30%} de reducción de daño sufrido. | ||
Tus ataques primarios tienen una probabilidad de activar Cadena de rayos, que inflige {(S35003,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cerca del objetivo. | Tus ataques primarios tienen una probabilidad de activar Cadena de rayos, que inflige #1:{(S35003,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cerca del objetivo. | ||
Shield storming force Wan Jun caused {100+($2)}{%} damage to the shield. | Carga con escudo inflige un {100+($2)}{%} de daño a los enemigos escudados. | ||
Ahora Punición convoca un relámpago de los cielos sobre la ubicación seleccionada, lo que inflige {(S105005,99,damage)*6} p. de daño a cualquier enemigo golpeado durante {6} s y lo detiene momentáneamente. | Ahora Punición convoca un relámpago de los cielos sobre la ubicación seleccionada, lo que inflige #1:{(S105005,99,damage)*6}:.:,; p. de daño a cualquier enemigo golpeado durante {6} s y lo detiene momentáneamente. | ||
Cadena de rayos | Marafex | ||
Los efectos dañinos que sufras también se aplican a tu gólem de hueso, pero su duración se reduce a la mitad. | Ahora tu gólem invocado y tú estáis vinculados, lo que divide la duración de los efectos dañinos a partes iguales entre ambos. | ||
Forma de ánima deja una marca de descomposición al activarse que inflige {(S106802,1,damage)*(M106001,1,mfDuration)} p. de daño durante {(M106001,1,mfDuration)} s. | Forma de ánima deja una marca de descomposición al activarse que inflige #1:{(S106802,1,damage)*(M106001,1,mfDuration)}:.:,; p. de daño durante {(M106001,1,mfDuration)} s. | ||
Ahora Mago esquelético invoca un mago esquelético durante {(C106000,liveTime)} s que lanza rayos continuamente e inflige {(S106003,1,damage)} p. de daño a los enemigos. Se pueden controlar hasta un máximo de {6} esbirros esqueléticos a la vez. | Ahora Mago esquelético invoca un mago esquelético durante {(C106000,liveTime)} s que lanza rayos continuamente e inflige #1:{(S106003,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos. Se pueden controlar hasta un máximo de {6} esbirros esqueléticos a la vez. | ||
Ahora Carga con escudo te otorga durante la carga un escudo sagrado que devuelve los proyectiles a los enemigos para infligirles {(S105803,1,damage)} p. de daño. | Ahora Carga con escudo te otorga durante la carga un escudo sagrado que devuelve los proyectiles a los enemigos para infligirles #1:{(S105803,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Estandarte sagrado también reduce un {(B105007,1,continueDmgDecreaseAdditionVal)}{%} el daño continuo sufrido por los miembros del grupo. | Ahora Estandarte sagrado también reduce un {(B105007,1,continueDmgDecreaseAdditionVal)}{%} el daño continuo sufrido por los aliados. | ||
Ahora Espada fulminante corta a los enemigos frente a ti, inflige {(S105007,1,damage)+(S105007,2,damage)} p. de daño y les aplica quemaduras que infligen {(S105007,1,buffLastTime0)*(S105007,99,damage)} p. de daño más durante {(S105007,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Espada fulminante corta a los enemigos frente a ti, inflige #1:{(S105007,1,damage)+(S105007,2,damage)}:.:,; p. de daño y les aplica quemaduras que infligen #1:{(S105007,1,buffLastTime0)*(S105007,99,damage)}:.:,; p. de daño más durante {(S105007,1,buffLastTime0)} s. | ||
Socio sombra | El Difamado | ||
Gola de la sima | Jadeasal | ||
Invoca una espada magna que cae e inflige {(S1003,1,damage)} p. de daño a los enemigos en la zona y los aturde durante {(M1003,1,buffLastTime0)} s. La espada magna permanece luego allí para bloquear el movimiento y los ataques de los enemigos. | Invoca una espada magna que cae e inflige #1:{(S1003,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en la zona y los aturde durante {(M1003,1,buffLastTime0)} s. La espada magna permanece luego allí para bloquear el movimiento y los ataques de los enemigos. | ||
Rechinavaja | Cáscara dañada | ||
Desatado | Peón acerotensión | ||
Robacráneos | Pez lanza | ||
Colmilludo | Morralla con colmillos | ||
Torturador | Reprensor | ||
Desbloqueado con la primera mejora. Te transformas en una tormenta giratoria de filos que inflige {(S2001,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos. Al usar Tormenta de filos, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Desbloqueado con la primera mejora. Te transformas en una tormenta giratoria de filos que inflige #1:{(S2001,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos. Al usar Tormenta de filos, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | ||
Eyerly | Kenton | ||
Soldado guardabismo | Guardia de Puntormenta | ||
Patrulla guardabismo | Guardia de Puntormenta | ||
red hand | Marea del Terror | ||
The Shanties | Las Chozas | ||
abyss of suffering | Presa para la eternidad | ||
awe-inspiring | Vidas robadas | ||
The Priest of the Church of Fear | |||
Cultor sangriento | |||
a deep-seated relic | Caverna de la Marea | ||
Avanzar | |||
Las costas de la isla de Puntormenta están salpicadas de remanentes de magia sangrienta. Sigue su rastro para dar con el Culto del Terror. | |||
Derrota a los cultores | |||
Los cultores han lanzado un gigantesco demonio volador contra Puntormenta. Destrúyelos antes de que hagan algo peor. | |||
Sigue el rastro | |||
El rastro de sangre del culto sigue por la playa. No lo pierdas. | |||
Inspecciona el féretro | |||
Los féretros no hablan, pero este sí. ¿Será un fantasma? Deberías investigarlo. | |||
Habla con Esmund | |||
La voz del féretro pertenece a un muchacho llamado Esmund que tampoco le tiene simpatía al Culto del Terror. Puede que sepa algo. | |||
Sigue a Esmund | |||
Esmund insiste en vengarse del culto. Síguelo a su campamento y procura impedir que se meta en líos. | |||
Traza un plan con Caín y Karshun | |||
La esquirla ha desaparecido, pero puedes seguir su rastro… si logras dar con el culto. Planea tu siguiente paso con Caín y Karshun. | |||
El culto ha masacrado y secuestrado a gente del campamento de Esmund. Habla con él. | |||
Look for Captives | |||
El Culto del Terror se ha llevado prisioneros a un sitio que Esmund llama Las Tablas, al norte. Existe un atajo para llegar allí. Tómalo, pero busca a los cautivos. | |||
Mata a los cultores | |||
Derrota a los cultores del Terror antes de que causen más daño. | |||
Ve a Las Tablas | |||
Sigue las indicaciones de Posho hasta Las Tablas, donde cree que se ha establecido el culto. | |||
Bucea hasta la cueva | |||
El atajo de Esmund es una caverna que se inunda con la marea. Te dice que vayas nadando. Él ya se ha tirado. | |||
Kelly | Edolie | ||
Torre congelante | Lanzagranizo | ||
Torre de artillería | Mantícora | ||
energy stone | Piedra de trueno | ||
Poison spraying device | Corroedor | ||
Obtienes {(S35002,1,damage)} p. de escudo cuando tu vida cae por debajo de un {$1%}. Tiempo de reutilización de {$5} s. | Obtienes #1:{(S35002,1,damage)}:.:,; p. de escudo cuando tu vida cae por debajo de un {$1%}. Tiempo de reutilización de {$5} s. | ||
a new crisis | Terror ascendente | ||
Priestess Saroff | |||
a wild touch | |||
Deep Lake | Inspeccionar estanque | ||
the call of the deep sea | Guarida de Pisahondo | ||
enter the nest | Guarida de Pisahondo | ||
Wounded Orrick | |||
Esmund y tú habéis recalado en algún lugar de Puntormenta. Habla con él. | |||
Sigue a Esmund al interior del pecio para buscar su cargamento explosivo. | |||
Llega al muro del sur de la Fortaleza de Puntormenta | |||
Con el explosivo alquímico que encontrasteis Esmund y tú, podrás entrar en la Fortaleza de Puntormenta mientras el culto la pone bajo asedio desde el otro lado. | |||
Busca el puente | |||
Las almenas de la Fortaleza de Puntormenta esconden la entrada a la prisión. Busca el puente del noroeste para acercarte. | |||
Mata a los demonios | |||
El gigantesco demonio volador ha dejado tras de sí un pequeño contingente de demonios después de destrozar las defensas de Puntormenta. Derrótalos y continúa hacia la Fortaleza de Puntormenta. | |||
Cruza el puente hacia la Fortaleza de Puntormenta | |||
Las fuerzas de la Fortaleza de Puntormenta han recibido un duro golpe. Cruza el puente y entra en el recinto para ayudar a los soldados contra los Infiernos Abrasadores. | |||
Derrota a los invasores # Habla con el soldado | |||
El Culto del Terror ha llegado al interior de la Fortaleza de Puntormenta. Defiende a los soldados heridos y repele a los cultores. | |||
Asesina a los cultores y evita que penetren más en la fortaleza. | |||
Ve al patio de la fortaleza # Entra en la Gran Sala | |||
El culto ha invadido la Fortaleza de Puntormenta con un objetivo muy claro en mente. Se supone que el comandante está en la Gran Sala. Ábrete paso hasta él. | |||
Ve a las almenas y habla con Zatham | |||
El comandante de la Fortaleza de Puntormenta ha accedido a ayudarte y te ha hablado de un aliado suyo llamado Zatham. Búscalo en los parapetos de la fortaleza. | |||
Habla con el comandante Kenton | |||
El culto se dirige a la prisión abandonada. Habla con el comandante Kenton y convéncelo de que abra las puertas. | |||
Llega al ascensor de la prisión de Puntormenta | |||
Cruza la puerta, dirígete al ascensor y desciende a la prisión de Puntormenta. | |||
Baja a la prisión de Puntormenta con el ascensor | |||
Solo hay una forma de acceder a la prisión de Puntormenta. Entra en el ascensor y desciende a las profundidades. | |||
Entra en la prisión # Busca pistas | |||
En el interior de esta prisión hay una esquirla de la Piedra del Mundo, tu objetivo y el del culto. Prepárate y busca pistas de su presencia. | |||
Habla con Fern | |||
Has encontrado a una chica escondida en el interior de la prisión abandonada, donde, según Esmund, solían colarse su hermana y él. Habla con ella. | |||
Protege a Fern y busca a Esmund | |||
Esmund parece haberse metido en la prisión… y en problemas. Ayúdalo mientras defiendes a Fern. | |||
Esmund se coló en la prisión, y Fern y él se han reunido al fin. Habla con los dos hermanos. | |||
Ve al cuarto del celador | |||
Fern dice que conoce el camino al cuarto del celador…, y su descripción encaja con lo que busca el Culto del Terror por lo que has oído. Sigue sus indicaciones para encontrar la esquirla de la Piedra del Mundo antes que ellos. | |||
Recupera la esquirla de la Piedra del Mundo | |||
Recupera la esquirla de la Piedra del Mundo. | |||
Vuelve a las Almenas de Puntormenta | |||
Aunque has frustrado el ataque del Culto del Terror y destruido a su demonio más peligroso, han escapado con la esquirla. Vuelve a las almenas para ver qué ha sido de Esmund, Fern y Zatham. | |||
Portagarras | |||
Sigue a Esmund # Asesina a la bestia | |||
La bestia del celador, transformada por la energía de la esquirla de la Piedra del Mundo, se ha llevado a Fern a las profundidades, y Esmund ha ido tras ella. Alcánzalo y asesina a la bestia. | |||
Activar Rugido desmoralizante te permite contraatacar durante los siguientes {$4} s, lo que inflige {(S102804,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102804,1,cd)} s. | Activar Desmoralizar te permite contraatacar durante los siguientes {$4} s, lo que inflige #1:{(S102804,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102804,1,cd)} s. | ||
Desmoralizar aumenta la percepción durante {(S102804,1,cd)} s, lo que te permite contraatacar a los enemigos para infligir {(S102804,1,damage)} p. de daño. Solo puedes contraatacar una vez cada {(S102804,1,cd)} s. | Desmoralizar aumenta la percepción durante {(S102804,1,cd)} s, lo que te permite contraatacar a los enemigos para infligir #1:{(S102804,1,damage)}:.:,; p. de daño. Solo puedes contraatacar una vez cada {(S102804,1,cd)} s. | ||
Osu Cyclone | Viento arcano | ||
Viento arcano invoca una tormenta creciente durante {(M101004,1,mfDuration)} s que atrae a los enemigos cercanos e inflige {(M101004,1,mfDuration)*(S101006,99,damage)/(M101004,1,mfInterval)} p. de daño continuamente, pero ya no se puede cargar y tiene un tiempo de reutilización de {(S101006,1,cd)} s. | Viento arcano crea durante {(M101004,1,mfDuration)} s una tormenta creciente que atrae a los enemigos cercanos e inflige #1:{(M101004,1,mfDuration)*(S101006,99,damage)/(M101004,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño. | ||
The creation of a gradually expanding storm constantly absorbs the enemy. | Crea una tormenta que crece con el tiempo y atrae e inflige daño a los enemigos cercanos. | ||
Ahora Tajo ataca a los enemigos varias veces, lo que inflige {(S102004,1,damage)} p. de daño y provoca que el tercer golpe los lance por los aires, pero ya no tiene varias cargas y tiene un tiempo de reutilización de {(S102004,1,cd)} s. | Ahora Tajo ataca a los enemigos varias veces, lo que inflige #1:{(S102004,1,damage)}:.:,; p. de daño y provoca que el tercer golpe los lance por los aires, pero ya no tiene varias cargas y tiene un tiempo de reutilización de {(S102004,1,cd)} s. | ||
Viento arcano repele a los enemigos, inflige {(S101007,1,damage)} p. de daño y destruye los proyectiles enemigos. | Viento arcano repele a los enemigos, inflige #1:{(S101007,1,damage)}:.:,; p. de daño y destruye los proyectiles enemigos. | ||
Ahora Calcinamiento lanza una bola de magma que explota en el primer enemigo golpeado, lo que inflige {(S101009,1,damage)} p. de daño y aturde a todos los enemigos cercanos durante {(S101009,1,buffLastTime0)} s. La explosión deja un charco de magma durante {(M101010,1,mfDuration)} s que inflige {(S101009,99,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Calcinamiento lanza una bola de magma que explota en el primer enemigo golpeado, lo que inflige #1:{(S101009,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturde a todos los enemigos cercanos durante {(S101009,1,buffLastTime0)} s. La explosión deja un charco de magma durante {(M101010,1,mfDuration)} s que inflige #1:{(S101009,99,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. | ||
Velocidad de movimiento reducida | Ralentizado | ||
Ahora Armadura de hielo te protege con {6} cargas de inmunidad al daño que duran {(S101010,1,buffLastTime0)} s.
Cuando las cargas expiran o impactan, infligen {(S101010,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y les aplica un {(B101013,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, que se acumula hasta {6} veces y dura {(S101010,99,buffLastTime0)} s. |
Ahora Armadura de hielo te protege con {6} cargas de inmunidad al daño que duran {(S101010,1,buffLastTime0)} s.
Cuando las cargas expiran o impactan, infligen #1:{(S101010,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y les aplica un {(B101013,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, que se acumula hasta {6} veces y dura {(S101010,99,buffLastTime0)} s. | ||
Viento arcano ya no se carga, sino que invoca al instante una tormenta que crece con el tiempo para absorber a los enemigos. | Ahora Viento arcano crea una tormenta que crece con el tiempo y atrae e inflige daño a los enemigos cercanos. | ||
Se desbloquea tras la primera mejora. Te conviertes en un torbellino que atraviesa a los enemigos y les inflige {(S2001,1,damage)} p. de daño con cada golpe. Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. |
Se desbloquea tras la primera mejora. Te conviertes en un torbellino que atraviesa a los enemigos y les inflige #1:{(S2001,1,damage)}:.:,; p. de daño con cada golpe. Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. | ||
rotten crab | Cangrejo carroñero | ||
The Believer | Zelote del Terror | ||
cage operator | Confinado | ||
Beat Opolivenate | Mata a Oblivinat | ||
Beat Opolivenate | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Oblivinat. | ||
Beat Arridas | Mata a Aridax | ||
Beat Arridas | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Aridax. | ||
Beat Surryrgen | Mata a Srillgon | ||
Beat Surryrgen | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Srillgon. | ||
Beat Early | Mata a Urrut | ||
Beat Early | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Urrut. | ||
Beat Cosegrad | Mata a Corseglut | ||
Beat Cosegrad | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Corseglut. | ||
Beat Devas | Mata a Devosh | ||
Beat Devas | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Devosh. | ||
Beat Valusis | Mata a Valuxis | ||
Beat Valusis | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Valuxis. | ||
Beat Abarene | Mata a Abarrain | ||
Beat Abarene | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Abarrain. | ||
Mata a Koff el Tímido | Mata a Gerzon Vayek | ||
Mata a Koff el Tímido. | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Gerzon Vayek. | ||
Beat Borg | Mata a Burge | ||
Beat Borg | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Burge. | ||
Beat Kellex | Mata a Kelex | ||
Beat Kellex | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Kelex. | ||
Beat Tedius | Mata a Theddeus | ||
Beat Tedius | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Theddeus. | ||
defeat the ambush crab | Asesina a los cangrejos | ||
defeat the ambush crab | Unos moradores del mar hambrientos te han acorralado. Aplástalos. | ||
The Cult Deacons Who Beat Ambush | Mata a los cultores | ||
The Cult Deacons Who Beat Ambush | Los verdaderos creyentes del Terror aguardan para infundir miedo en nuestros corazones. Demuéstrales su equivocación. | ||
The Cage Man Who Beat the Ambush | Mata al Confinado | ||
The Cage Man Who Beat the Ambush | La Piedra del Mundo ha pervertido a quienes están atrapados en la prisión. Haz que descansen en paz. | ||
Mata a 20 enemigos en Puntormenta | |||
Para que cambien las tornas, hay que defender Puntormenta contra toda amenaza. Mata a 20 enemigos en Puntormenta. | |||
Chaos waiter | chaotic walker | ||
Leaving Hell's Bluff | Sal de la Cuenca del Postulante | ||
go to hell on a cliff | Cuenca del Postulante | ||
Ahora Ola de luz invoca varias campanas doradas que resuenan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Ola de luz coloca varias campanas doradas que resuenan e infligen daño a todos los enemigos cercanos cuando sufren ataques primarios tuyos o de tus aliados. | ||
Ahora el sangrado de Palma explosiva tiene un {$3%} de probabilidad de activarse con otros ataques. | Los enemigos marcados por Palma explosiva tienen un {$3%} de probabilidad de activarse con otros ataques. | ||
Cada vez que infliges daño con Puños del trueno tienes un {($1)*(100)}{%} de probabilidad de electrificarte, lo que aumenta tu velocidad de ataque un {(B103005,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | Cada vez que infliges daño con Puños del trueno tienes un {($1)*(100)}{%} de probabilidad de electrificarte, lo que aumenta tu velocidad de ataque primario un {(B103005,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | ||
Sufrir daño durante Escudo zen tiene una probabilidad de provocar un contraataque que inflige {(S103801,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Sufrir daño durante Escudo zen tiene una probabilidad de provocar un contraataque que inflige #1:{(S103801,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Velocidad de rayos aumentada | Velocidad de ataque primario aumentada | ||
The fire is now shooting at a nearby enemy, causing {(S104004,99,damage)} injuries. | Ahora Acribillar lanza disparos perforadores que infligen {(S104004,99,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | ||
shooting at a nearby enemy at random. | Lanza disparos perforadores a los enemigos cercanos. | ||
The Shadow Flyers now turn into the Force Launch Multiple Flyers. The number of flyers increased from {4} to {6} as the length of the build-up increased, causing {(S104006,1,damage)} points of damage per flyers. | Ahora Empalar se puede cargar, lo que te permite lanzar hasta {6} cuchillos a la vez. Cada uno inflige #1:{(S104006,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos alcanzados. | ||
The accumulative force sends out a plurality of flying knives at one time, which causes damage to the forward target. | Cárgala para lanzar una ráfaga de cuchillos a la vez. | ||
Ola de luz invoca una campana divina durante {6} s para que los aliados la ataquen. Todos los ataques hacen que resuene e inflija {(S103013,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos, pero Ola de luz ya no tiene varias cargas. | Ahora Ola de luz coloca varias campanas doradas que resuenan durante {6} s. Todas las campanas resuenan e infligen #1:{(S103013,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos cuando sufren ataques primarios tuyos o de tus aliados.
Ola de luz ya no tiene varias cargas. | ||
Call back the Bell Array, during which the friend attacks any gold bell, all of which resonate and cause damage to the surroundings.
The clock is no longer full. |
Coloca varias campanas doradas que resuenan e infligen daño a los enemigos cercanos cuando sufren ataques primarios tuyos o de tus aliados. | ||
Ahora Empalar se puede cargar para lanzar más cuchillos en un solo lanzamiento, pero ya no se puede mantener en el tiempo. | Ahora Empalar se puede cargar, lo que te permite lanzar varios cuchillos a la vez. | ||
Ahora Acribillar tiene una probabilidad de usar disparos perforadores. | Ahora Acribillar lanza disparos perforadores a enemigos cercanos. | ||
Mata a Lassal en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Lassal en dificultad Normal en una banda de guerra: | ||
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Lassal en dificultad 1. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. | ||
Mata a Lassal en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Lassal en Infierno I en una banda de guerra: | ||
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Lassal en dificultad 2. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. | ||
Ahora Trampa de cuchillos esparce de {(S104007,1,skillSpecialArgs1)} a {(S104007,1,skillSpecialArgs2)} minas que explotarán inmediatamente cuando un enemigo las pise. Cada mina inflige {(S104007,2,damage)} p. de daño, que se reduce un {75%} si varias minas golpean al mismo enemigo.
Trampa de cuchillos ya no obtiene cargas adicionales. |
Ahora Trampa de cuchillos esparce de {(S104007,1,skillSpecialArgs1)} a {(S104007,1,skillSpecialArgs2)} minas que explotarán inmediatamente cuando un enemigo las pise. Cada mina inflige #1:{(S104007,2,damage)}:.:,; p. de daño, que se reduce un {75%} si varias minas golpean al mismo enemigo.
Trampa de cuchillos ya no obtiene cargas adicionales. | ||
The smoke bomb now throws a cold bomb at the designated location, causing damage to the enemy within the target area {(S104008,99,damage)} points with a cold effect.
Cooling time becomes {(S104008,1,cd)} seconds, up to {(S104008,1,maxEnergyCount)} times. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de hielo a la ubicación seleccionada que hiela e inflige {(S104008,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos.
Además, Cortina de humo tiene un máximo de {(S104008,1,maxEnergyCount)} cargas y un tiempo de reutilización de {(S104008,1,cd)} s. | ||
throw a cold bomb, causing damage and cold effects | Lanza una bomba de hielo que hiela e inflige daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ahora Golpe ciclónico crea una tormenta de polvo que dura {(M103014,1,mfDuration)} s e inflige {(S103015,100,damage)*12} p. de daño a los enemigos atrapados en ella, que además reduce enormemente su visión. | Ahora Golpe ciclónico crea una tormenta de polvo que dura {(M103014,1,mfDuration)} s e inflige #1:{(S103015,100,damage)*12}:.:,; p. de daño a los enemigos atrapados en ella, que además reduce enormemente su visión. | ||
Ahora Bomba de humo es una bomba de hielo que estalla y hiela a todos los enemigos cercanos. Aumenta a {(S104008,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas de Bomba de humo. | Ahora Cortina de humo lanza una bomba de hielo a la ubicación seleccionada que hiela e inflige daño a todos los enemigos cercanos. Además, Cortina de humo aumenta a {(S104008,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas. | ||
Shattered Spawnling | Engendro destrozado | ||
Fused Horrorspawn | Engendro de horror fundido | ||
Sir Matanos | Lord Martanos | ||
Las partículas de Explosión de cadáveres se adhieren a los enemigos cercanos y, tras un breve retardo, vuelven a explotar para infligir {(S106803,1,damage)} p. de daño. | Las partículas de Explosión de cadáveres se adhieren a los enemigos cercanos y, tras un breve retardo, vuelven a explotar para infligir #1:{(S106803,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Daño infligido aumentado un @#2138%#E. | Aumenta un @#2138%#E el daño infligido. | ||
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción. | ||
@#435Los efectos que causan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos mientras el escudo de esta gema esté activo. | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. | ||
@#435Los efectos que causan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos mientras el escudo de esta gema esté activo. | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. | ||
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. | ||
@#435Duración de escudos aumentada un @#213%s%%@#435. | @#435Duración de escudos de absorción aumentada un @#213%s%%@#435. | ||
Shield time increase ratio: | Duración de escudos de absorción: | ||
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. | ||
@#435Mientras estás en combate, deja un rastro de veneno letal durante {(M3046,1,mfDuration)} s que inflige un @#213%s@#213 de daño base + {(B9054,1,baseCoef)}@#435 p. de daño continuamente a los enemigos. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 el daño infligido a enemigos que sufran un efecto de daño continuo. | ||
@#435Deja un rastro de veneno que ralentiza la velocidad de movimiento de los enemigos un {(B9054,2,moveSpeedAdditionRateM)*(-1)}%. | @#435 Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 10 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
@#435Deja un rastro de veneno que ralentiza la velocidad de movimiento de los enemigos un {(B9054,3,moveSpeedAdditionRateM)*(-1)}%. | @#435 Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 10 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,2,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
@#435Mientras estás en combate, deja un rastro de veneno letal durante {(M3046,2,mfDuration)} s que inflige un @#213%s@#213 de daño base + {(B9054,2,baseCoef)}@#435 p. de daño continuamente a los enemigos y reduce un {(B9054,2,moveSpeedAdditionRateM)}{%} su velocidad de movimiento. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 el daño infligido a enemigos que sufran un efecto de daño continuo. Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 10 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
@#435 Increase in injury factor to @#213%s%%@#435 | @#435Bonus de daño aumentado a un @#213%s%%@#435. | ||
The damage coefficient of the virulent footprint: | Aumento de daño: | ||
Tierra sembrada de sal | Abrazo del dolor | ||
Ahora Mago esquelético invoca un fantasma que te sigue durante {(S106005,1,buffLastTime0)} s y dispara misiles que buscan a los enemigos cercanos para infligirles {(S106006,1,damage)} p. de daño. | Ahora Mago esquelético invoca un fantasma que te sigue durante {(S106005,1,buffLastTime0)} s y dispara misiles que buscan a los enemigos cercanos para infligirles #1:{(S106006,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Invoca picas desde los cadáveres cercanos para empalar al objetivo. Cada cadáver invoca {(R106007,1,lineNumber)} picas que infligen {(S106007,99,damage)} p. de daño. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {30%} menos de daño de cada golpe adicional. | Invoca picas desde los cadáveres cercanos para empalar al objetivo. Cada cadáver invoca {(R106007,1,lineNumber)} picas que infligen #1:{(S106007,99,damage)}:.:,; p. de daño. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {30%} menos de daño de cada golpe adicional. | ||
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. | @#435Al usar una habilidad, generas 3 llamaradas de fuego infernal que buscan a los enemigos en un radio de 6 m y estallan sobre ellos, lo que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435El daño infligido al mismo objetivo aumenta un @#213{7}{%}.@#435 | @#435Los enemigos afectados por varias llamaradas de fuego infernal sufren un @#213{$7}{%}@#435 más de daño de los golpes adicionales. | ||
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. @#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{7}{%}.@#435 | @#435Al usar una habilidad, generas a tu alrededor 3 llamaradas de fuego infernal que buscan a los enemigos en un radio de 6 m y estallan sobre ellos, lo que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los enemigos afectados por varias llamaradas de fuego infernal sufren un @#213{$7}{%}@#435 más de daño de los golpes adicionales. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. | ||
Ahora Muro de hueso provoca que los muertos vivientes se amontonen hasta colapsar. Los enemigos alcanzados sufren {(S106004,1,damage)} p. de daño. | Ahora Muro de hueso provoca que los muertos vivientes se amontonen hasta colapsar. Los enemigos alcanzados sufren #1:{(S106004,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ahora los ataques de tu gólem de hueso aplican una descomposición que corroe la armadura enemiga y produce nubes tóxicas. | Ahora Invocar gólem invoca un gólem de veneno que puede saltar a una ubicación seleccionada para desatar una onda expansiva de ácido corrosivo que inflige daño a los enemigos cercanos y hace que sufran daño adicional. | ||
order the Stone Lord | Invocar gólem | ||
Call a fossilized demon in a designated location for {24} seconds, and all its attacks will be decayed, causing a total of {(S106008,96,damage)*(M106004,1,buffLastTime0)} points of damage to the enemy. The Fossils Act can cause {(S106008,97,damage)}a point of injury and add to it {(S106012,1,buffLastTime1)}seconds of damage{(B106009,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}.
If Devils use this skill in the presence of Devils, they will order Devils to jump to the designated location and cause {(S106008,99,damage)}a point injury and add lasting{(S106012,1,buffLastTime1)}seconds{(B106009,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} of the damage to the surrounding enemy. |
Invoca un gólem de veneno durante {24} s. Al invocarlo, infligirá #1:{(S106008,97,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y aumentará el daño que sufren un {(B106009,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {(S106012,1,buffLastTime1)} s. Su ataque básico infligirá corrosión a todos los enemigos golpeados para que sufran {(S106008,96,damage)*(M106004,1,buffLastTime0)} p. de daño durante {(M106004,1,buffLastTime0)} s. Mientras está activo, puedes ordenarle al gólem que salte a una ubicación cercana para infligir #1:{(S106008,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y aumentar el daño que sufren un {(B106009,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {(S106012,1,buffLastTime1)} s. | ||
They summon fossils and attack the enemy with additional rot, and when they fall, they release the miasma and corrode the enemy's armor. | Invoca un gólem ácido que puede saltar a una ubicación seleccionada para desatar una onda expansiva de ácido corrosivo que inflige daño a los enemigos cercanos y hace que sufran daño adicional. | ||
Ahora Invocar gólem invoca a un gólem de veneno que inflige {(S106012,1,damage)} p. de daño a los enemigos y erosiona su armadura, de forma que sufren daño adicional durante {(S106012,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Invocar gólem invoca a un gólem de veneno que inflige #1:{(S106012,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos y erosiona su armadura, de forma que sufren daño adicional durante {(S106012,1,buffLastTime0)} s. | ||
Piedra de fuego infernal | Fragmento de fuego infernal | ||
Aturdido | Tienes un aturdimiento. | ||
Ahora Desmembrar se electrifica, lo que inflige {(S105008,99,damage)} p. de daño a enemigos cercanos aleatorios. Los enemigos alcanzados 3 veces por los rayos quedan aturdidos durante {(M105005,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Desmembrar se electrifica, lo que inflige #1:{(S105008,99,damage)}:.:,; p. de daño a enemigos cercanos aleatorios. Los enemigos alcanzados 3 veces por los rayos quedan aturdidos durante {(M105005,1,buffLastTime0)} s. | ||
The Sword of Heaven's Penalty has now fallen five lightning swords around you. Within the next {6} seconds, the lightning will randomly generate an unstable arc between you, causing {(S105010,1,damage)} damage to the enemy on the path.
Skill cooling time becomes {(S105009,1,cd)} seconds. |
Ahora Espada fulminante invoca cinco espadas electrificadas en una formación a tu alrededor que dura {(C105001,1,liveTime)} s. De forma periódica, se generará un arco entre las espadas y tú que infligirá #1:{(S105010,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que queden dentro de él.
El tiempo de reutilización de Espada fulminante es ahora de {(S105009,1,cd)} s. | ||
Drop five lightning swords and randomly generate unstable arcs between you, causing damage to enemies on the path. | Invoca cinco espadas electrificadas en arco a tu alrededor que infligen daño a los enemigos cercanos. | ||
Ahora Carga con escudo aturde al objetivo durante {(S105011,1,skillSpecialArgs2)} s y lanza a los enemigos por los aires, lo que inflige {(S105011,99,damage)} p. de daño. | Ahora Carga con escudo embiste a un enemigo seleccionado, inflige #1:{(S105011,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos, aturde al objetivo durante {(S105011,1,skillSpecialArgs2)} s y repele a los demás enemigos cercanos. | ||
He rushed to the target to make him unconscious, while striking the enemy around the target. | Embiste a un enemigo seleccionado, lo aturde y repele a todos los enemigos cercanos. | ||
Ahora Espada fulminante invoca cinco espadas en una formación a tu alrededor que inflige daño a los enemigos cercanos. | Ahora Espada fulminante invoca cinco espadas electrificadas en un arco a tu alrededor que infligen daño a los enemigos cercanos. | ||
Ahora Carga con escudo embiste a un objetivo y lo aturde, además de lanzar a los enemigos cercanos por los aires. | Ahora Carga con escudo embiste a un enemigo seleccionado y lo aturde, además de repeler a los enemigos cercanos. | ||
Formación de espadas | Espadas electrificadas | ||
Golpe con escudo | Golpe calculado | ||
Ahora Espada fulminante lanza un tajo en un arco hacia delante, lo que repele a los enemigos y los aturde. | Ahora Espada fulminante golpea el suelo con una espada gigante que repele a los enemigos y los aturde. | ||
Atacas frente a ti para infligir {(S105013,1,damage)} p. de daño y lanzar a los enemigos por los aires durante {(S105013,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance del ataque, el daño aumenta hasta {(S105014,1,damage)} p. y la duración del aturdimiento aumenta hasta {(S105014,1,buffLastTime0)} s. | Atacas frente a ti para infligir #1:{(S105013,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanzar a los enemigos por los aires durante {(S105013,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance del ataque, el daño aumenta hasta #1:{(S105014,1,damage)}:.:,; p. y la duración del aturdimiento aumenta hasta {(S105014,1,buffLastTime0)} s. | ||
Ahora Espada fulminante lanza una espada celestial contra el suelo frente a ti para infligir {(S105015,1,damage)} p. de daño, repeler a los enemigos y aturdirlos durante {(S105015,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Espada fulminante golpea el suelo con una espada gigante que inflige #1:{(S105015,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos y, además, los repele y los aturde durante {(S105015,1,buffLastTime0)} s. | ||
The sword of Skyfall now uses a giant sword to push the enemy forward back to both sides, causing damage and coma. | Golpea el suelo con una espada gigante que repele a los enemigos y los aturde. | ||
Ahora Punición invoca rayos de los cielos para golpear el suelo en ubicaciones
aleatorias e infligir {(S105016,99,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos cada {(M105006,1,mfInterval)} s durante {(M105006,1,mfDuration)} s, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S105016,1,cd)} s. |
Ahora Punición invoca rayos de los cielos para golpear el suelo en ubicaciones
aleatorias e infligir #1:{(S105016,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos cada {(M105006,1,mfInterval)} s durante {(M105006,1,mfDuration)} s, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S105016,1,cd)} s. | ||
down in the boat. | Brimos el Navegante | ||
Una ceremonia oscura | Ritual oscuro | ||
Madonna | Creapavor | ||
energetic | Correa escarlata | ||
destroy the core of energy | Destruye las conexiones del ritual. | ||
destroy the core of energy | Corta los lazos que le dan poder al ritual de los cultores en Las Tablas. | ||
The Cult Bishop Who Eliminated the Evil Ritual | Mata a los cultores | ||
The Cult Bishop Who Eliminated the Evil Ritual | Has interrumpido el ritual de los cultores. Asesina a su líder. | ||
Daño sufrido aumentado | Sufrirás más daño. | ||
Bishop of the Church of Fear | |||
Cultor del Terror | |||
an abandoned coffin | Abrir féretro | ||
Ramse | Tayler | ||
Habla con Posho | |||
Has oído una voz débil que pedía ayuda cerca del lugar donde los cultores arrojaban cuerpos al agua. Habla con su fuente. | |||
El superviviente se llama Posho. Habla con él. | |||
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de aumentar tu velocidad de ataque durante {$5} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de aumentar tu velocidad de ataque primario durante {$5} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. | ||
Vonks | Posho | ||
Mártir Lerusius | Akinees | ||
Palma explosiva | Técnica de Palma explosiva | ||
fortress | Puntormenta | ||
Estáis lejos de la fortaleza, pero a Esmund le brillan los ojos al hablar de otro atajo. ¿Qué estará planeando? | |||
Map Discovery Achievement - Top Crosswind Fortress | |||
[Reto de zona] Derrota a las monstruosidades resucitadas in la defensa de Puntormenta | |||
wail | Monstruosidades | ||
Derrota a Shumbeel | |||
evil | Terror Aullante | ||
Explora todo Puntormenta | |||
[Guarida oculta] Destruye pilares de la condenación y mata a los demonios de su interior | |||
Sarcófago vil | Pilares de la condenación | ||
In the Ling Feng Yao Sai Prison, Explore the Strange Box | [Guarida oculta] Destruye agujas ígneas y mata a los demonios de su interior | ||
gruel | Agujas ígneas | ||
Busca y derrota a Srillgon en Puntormenta | |||
Serelgen | Srillgon | ||
[Guarida oculta] Derrota a los centinelas de la guarida | |||
Completar guaridas ocultas | Centinelas de la guarida | ||
Prepara las armas en la defensa de Puntormenta | |||
Reliquia ancestral | Defiende Puntormenta | ||
Busca y derrota a las cáscaras dañadas | |||
a devious prisoner | Cáscaras dañadas | ||
[Infierno I] Frustra el ritual oscuro del Culto del Terror | |||
[Dificultad Infierno I] Frustra el ritual oscuro del Culto del Terror | |||
Put "Deep Sea Bark" | Colocar explosivo | ||
The Strange Iron Virgin | Doncella de hierro | ||
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | ||
Prisionero | Cáscara dañada | ||
Prisionero peligroso | Emboscador transformado | ||
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,2,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,2,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | ||
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,3,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,3,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | ||
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,4,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,4,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | ||
Precursor indecible | |||
deep and deep research | Fortaleza de Puntormenta | ||
El Rey Esqueleto | Mazmorra | ||
Completa la Brecha del Rey Loco en Infierno I estando en un grupo | Derrota al Rey Esqueleto en Infierno I | ||
Grupo | Mazmorra | ||
Completa la Torre Olvidada en Infierno I con un grupo de banda de guerra | Derrota a la Condesa en Infierno I | ||
Mata a Lassal Hilvanado de Llamas en Infierno I | Mata a Vitaath la Muerte Escalofriante en Infierno I | ||
Completa la creación de un campamento de banda de guerra | Llega al Castillo de Cyrangar | ||
Establece un campamento de banda de guerra | Llega al Castillo de Cyrangar | ||
Completa el Fin de la Destrucción en Infierno II | Derrota a Baal en Infierno II | ||
Mata a Lassal en dificultad 1: | Infercario | ||
Derrota a Lassal en dificultad 1 con tu banda de guerra | Mata a Gorgothra en Infierno II | ||
Incinerador Ousfar | Incinerador Osfar | ||
The dead Abyss | Guardia moribundo | ||
Strynk | |||
Bertine | |||
Salem | |||
Ola | |||
Ahora Pisotón desgarra el suelo e inflige {(S102008,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti.
Ahora puedes tener un máximo de {(S102008,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ahora Pisotón desgarra el suelo e inflige #1:{(S102008,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti.
Ahora puedes tener un máximo de {(S102008,1,maxEnergyCount)} cargas. | ||
continuous hammer | Martillo incesante | ||
Stunned and cannot move. | Aturdido e incapaz de moverse. | ||
Handwritten 571 pages | Registro del carcelero | ||
Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo al azar que inflige {(S102009,99,damage)} p. de daño a los enemigos que golpea. Los martillos se lanzan cada {(M102001,1,mfInterval)} s durante {(M102001,1,mfDuration)} s en la zona seleccionada.
Ahora el tiempo de reutilización de Martillo de los ancestros es de {(S102009,1,cd)} s. |
Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo al azar que inflige #1:{(S102009,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que golpea. Los martillos se lanzan cada {(M102001,1,mfInterval)} s durante {(M102001,1,mfDuration)} s en la zona seleccionada.
Ahora el tiempo de reutilización de Martillo de los ancestros es de {(S102009,1,cd)} s. | ||
Oscuridad | Reino oscuro | ||
Visión reducida e incapaz de usar habilidades. | Visión muy reducida e incapaz de usar habilidades o ataques básicos. | ||
Time delays now create a dark field, dramatically reducing the enemy's horizons and disabling its skills and common offense. | Ahora Burbuja temporal genera un reino oscurecido que impide usar habilidades y ataques básicos y reduce mucho la visión de los enemigos en su interior. | ||
dark | Reino oscuro | ||
Ráfaga arcana lanza una descarga de misiles a objetivos cercanos aleatorios, y cada uno de ellos inflige {(S101011,100,damage)} p. de daño.
Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. |
Ráfaga arcana lanza una descarga de misiles a objetivos cercanos aleatorios, y cada uno de ellos inflige #1:{(S101011,100,damage)}:.:,; p. de daño.
Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. | ||
The delay now produces a dark field lasting {(M101013,1,mfDuration)} seconds, dramatically reducing the enemy's field of vision and disabling its skills and general offense. | Ahora Burbuja temporal genera un reino oscurecido que dura {(M101013,1,mfDuration)} s. Los enemigos en su interior no pueden usar habilidades ni ataques básicos y tienen la visión muy reducida. | ||
Create a dark field that dramatically reduces the enemy's horizons and disables its skills and common offense. | Genera un reino oscurecido que impide usar habilidades y ataques básicos y reduce mucho la visión de los enemigos en su interior.
| ||
Ahora Viento arcano genera {(R101016,1,lineNumber)} tornados que se desplazan en direcciones aleatorias e infligen {(S101016,1,damage)} p. de daño a los enemigos que tocan. | Ahora Viento arcano genera {(R101016,1,lineNumber)} tornados que se desplazan en direcciones aleatorias e infligen #1:{(S101016,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que tocan. | ||
Ahora Nova de rayos genera {(S101017,1,skillSpecialArgs1)} bolas de rayos cerca de ti. Cualquiera que las toque se convierte en conducto durante {(M101015,1,buffLastTime0)} s y electrocuta a los enemigos cercanos para infligir {(S101017,99,damage)*(M101015,1,buffLastTime0)/(M101015,1,mfInterval)} p. de daño. Al tocar varias bolas de rayos, se acumula la energía y aumenta el daño infligido, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101017,1,cd)} s. | Ahora Nova de rayos genera {(S101017,1,skillSpecialArgs1)} bolas de rayos cerca de ti. Cualquiera que las toque se convierte en conducto durante {(M101015,1,buffLastTime0)} s y electrocuta a los enemigos cercanos para infligir #1:{(S101017,99,damage)*(M101015,1,buffLastTime0)/(M101015,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño. Al tocar varias bolas de rayos, se acumula la energía y aumenta el daño infligido, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101017,1,cd)} s. | ||
The maximum number of times the earth has trampled has increased by {$2}. | Máximo de cargas de Pisotón aumentado en {$2}. | ||
El Rey Esqueleto | Rey Esqueleto | ||
Team Copy | Torre Olvidada | ||
Team Copy | Fin de la Destrucción | ||
Derrota a Lassal en dificultad I con tu banda de guerra | Mata a Gorgothra la Reclamadora en Infierno II | ||
a conspiracy to bully the fortress | |||
Ve a ver a Fern | |||
La maldad del culto no terminó con el robo de la esquirla. Ve a ver a los hermanos. | |||
del abismo | Carga calada | ||
Thorpe's Badge | Colgante de Fern | ||
All souls crave their souls to return to the sea; The Roar of the Deep, the Voice of the Spirit. | De este componente alquímico cargado de agua emana un rugido similar al romper de las olas. | ||
A family relic to confirm blood. | Cuanto menos poseas, más valiosa será cada una de tus posesiones. ¿Se desharía Fern de esto de forma voluntaria? | ||
Enter the demon portal | Entrar en el portal | ||
Slide down rope | Bajar por la cuerda | ||
The knife-blade trap now has a trigger trap that explodes immediately after being hit by a self-injury technique or a common attack, causing {(S104011,1,damage)} points of injury to the surrounding enemy and attenuating by {50%} when multiple injuries are on the same target. | Ahora Trampa de cuchillos coloca unas trampas más duraderas que explotan para infligir #1:{(S104011,1,damage)}:.:,; p. de daño, pero que solo se activan cuando les infliges daño. Los enemigos alcanzados por varias explosiones sufren un {50%} menos de daño de los golpes adicionales. | ||
Set a trigger trap and explode immediately after being hit by a self-inflicted injury skill or general attack. | Coloca una trampa de cuchillos duradera que explota al sufrir daño. | ||
Disparo repulsivo dispara una flecha que inflige {(S104012,2,damage)} p. de daño e inmoviliza a los enemigos durante {(S104012,2,buffLastTime0)} s. | Disparo repulsivo dispara una flecha que inflige #1:{(S104012,2,damage)}:.:,; p. de daño e inmoviliza a los enemigos durante {(S104012,2,buffLastTime0)} s. | ||
Fire the arrow, and the enemy within the fan-shaped range. | Dispara una flecha que inflige daño e inmoviliza a los enemigos. | ||
Disparo repulsivo dispara una flecha pesada que llega más lejos, pero repele menos distancia a los enemigos. La flecha inflige {(S104014,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso y explota para infligir {(S104015,99,damage)} p. de daño al llegar al destino. | Disparo repulsivo dispara una flecha pesada que llega más lejos, pero repele menos distancia a los enemigos. La flecha inflige #1:{(S104014,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso y explota para infligir #1:{(S104015,99,damage)}:.:,; p. de daño al llegar al destino. | ||
Incapaz de moverse | Incapaz de moverse. | ||
Aceleración | Esprint | ||
El primer golpe de Puños del trueno se potencia con rayos y emite descargas que infligen {(S103802,1,damage)} p. de daño cada una. | Ahora el primer golpe de Puños del trueno se potencia con rayos y emite descargas que infligen #1:{(S103802,1,damage)}:.:,; p. de daño cada una. | ||
A scallop trap is now set in a trigger trap that explodes immediately after being hit by self-injury skills or general attacks. | Ahora Trampa de cuchillos coloca trampas que duran más y se activan cuando les infliges daño. | ||
The thrust is now firing an explosive arrow, hitting the enemy within a fan-shaped radius of the rear. | Ahora Disparo repulsivo dispara una flecha que inmoviliza a los enemigos. | ||
Activar trampa | Trampa intrincada | ||
operate on a rope net | Disparo inmovilizador | ||
Draugr | Administrador ahogado | ||
Go down | Cubierta baja | ||
Cargas hacia delante para repeler a los enemigos a tu paso e infligirles {(S2007,1,damage)} p. de daño. Máximo de {(S2007,1,maxEnergyCount)} cargas. | Cargas hacia delante para repeler a los enemigos a tu paso e infligirles #1:{(S2007,1,damage)}:.:,; p. de daño. Máximo de {(S2007,1,maxEnergyCount)} cargas. | ||
Ahora Santuario interior reduce un {(B103009,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} las velocidades de movimiento y ataque del enemigo, aumenta un {(B103010,1,moveSpeedAdditionRateM)*(100)}{%} las de los miembros del grupo y dura {(M103015,1,mfDuration)} s. | Ahora Santuario interior reduce un {(B103009,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona mientras que aumenta un {(B103010,1,moveSpeedAdditionRateM)*(100)}{%} las tuyas y las de tus aliados durante {(M103015,1,mfDuration)} s. | ||
In the field of generating spirits, the enemy's actions are blocked, and you move quickly. | Reduce las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona mientras que aumenta las tuyas y las de tus aliados. | ||
Kicking the selected enemy causes {(S103019,1,damage)} points of damage, and the enemy he hit will be briefly hit and hit {(S103019,99,damage)} points of damage. | Ahora Patada voladora ejecuta una fuerte patada contra un único enemigo que lo repele una gran distancia y le inflige #1:{(S103019,1,damage)}:.:,; p. de daño. Ese enemigo repele un poco e inflige #1:{(S103019,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos con los que entra en contacto. | ||
The enemy in front of the kick, and the enemy hit by the target, will be briefly struck. | Ejecuta una fuerte patada que repele a un enemigo una gran distancia. Ese enemigo repelerá un poco e infligirá daño a los enemigos con los que entra en contacto. | ||
Velocidad de movimiento reducida | Tu velocidad de movimiento se reduce. | ||
Bloqueado | Santuario interior | ||
Velocidades de movimiento y ataque reducidas | Velocidades de movimiento y ataque reducidas. | ||
Veloz | Santuario interior | ||
Velocidades de movimiento y ataque aumentadas | Velocidades de movimiento y ataque aumentadas. | ||
Ahora Santuario interior reduce las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona donde aumenta la tuya y la de tus compañeros de equipo. | Ahora Santuario interior reduce las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona mientras que aumenta las tuyas y las de tus aliados. | ||
spiritual field | Flujo de eternidad | ||
one man guards the pass | Pateo | ||
Desbloqueas este emoji especial. | Desbloquea este emoji especial. | ||
Se encontró 【Homicida transformado】 | 【Emboscador transformado】 encontrado | ||
Se encontró 【Astucia transformada】 | 【Cáscara dañada】 encontrada | ||
evil | Interrumpir ritual | ||
The Fear Sect | Cultor del Terror | ||
Interrumpe el ritual | |||
Sigue hasta su origen el rastro del sangriento ritual del culto e interrúmpelo. | |||
Antes de que interrumpieras el ritual, salieron más cultores. Asesínalos. | |||
Jewel box | Alijo de gemas | ||
The Holy Chain now throws a chain of chains, which is attached to the target after hitting it, and after {2} seconds of delay, it imprisons the surrounding enemy and causes {(S105019,99,damage)} point of damage. | Ahora Cadena sacra se acopla a un único enemigo e inflige #1:{(S105019,1,damage)}:.:,; p. de daño. Tras {2} s, las cadenas explotarán para infligir #1:{(S105019,99,damage)}:.:,; p. de daño y aturdir a todos los enemigos cercanos durante {(M105010,1,buffLastTime0)} s. | ||
Throw a chain of chains that are attached to the target after hitting, causing harm after a short delay and confining the enemies around it. | Acopla cadenas a un único enemigo. Tras un retardo, las cadenas explotarán para infligir daño y aturdir a todos los enemigos cercanos. | ||
Muro de muertos invoca un velo de oscuridad que extrae el alma oscura de todo lo que lo atraviese. El alma persigue a su dueño y explota para infligirle {(S106014,1,damage)} p. de daño cuando lo alcanza. | Muro de muertos invoca un velo de oscuridad que extrae el alma oscura de todo lo que lo atraviese. El alma persigue a su dueño y explota para infligirle #1:{(S106014,1,damage)}:.:,; p. de daño cuando lo alcanza. | ||
Ahora Espíritus de hueso libera un poderoso cráneo que se mueve aleatoriamente entre los enemigos cercanos e inflige {(S106016,1,damage)} p. de daño al atravesarlos. Máximo de {(S106016,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Espíritus de hueso libera un poderoso cráneo que se mueve aleatoriamente entre los enemigos cercanos e inflige #1:{(S106016,1,damage)}:.:,; p. de daño al atravesarlos. Máximo de {(S106016,1,maxEnergyCount)} cargas. | ||
Muro de muertos invoca un muro de ánimas durante {(M106009,1,mfDuration)} s que inflige {(S106017,98,damage)} p. de daño al instante a los enemigos que lo tocan. Además, las ánimas los perturban durante {(M106009,1,buffLastTime0)} s, lo que reduce un {(B106012,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento e inflige {(S106017,99,damage)*(M106009,1,buffLastTime0)} p. de daño. | Ahora Muro de hueso crea un muro etéreo más grande que dura {(M106009,1,mfDuration)} s. Los enemigos que entran en contacto con él sufren #1:{(S106017,98,damage)}:.:.; p. de daño y quedan poseídos durante {(M106009,1,buffDelayLastTime0)} s, lo que reduce un {(B106012,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento y les inflige #1:{(S106017,99,damage)*(M106009,1,buffDelayLastTime0)}:.:.; p. de daño. | ||
Call the wall of grievance, inflict damage on the enemy through, and speed up. | Crea un muro etéreo más grande que inflige daño a los enemigos y reduce su velocidad de movimiento. | ||
Agujas de hueso inflige {(S106018,1,damage)} p. de daño continuamente durante {(M106010,1,mfDuration)} s. | Ahora Agujas de hueso crea agujas de hueso pulsantes en una ubicación seleccionada que duran {(M106010,1,mfDuration)} s e infligen #1:{(S106018,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos de la zona. | ||
Call for a living thorn that continues to hurt the enemy. | Crea agujas de hueso pulsantes en una ubicación seleccionada que infligen daño continuamente a los enemigos de la zona. | ||
Enemigos cercanos inmovilizados tras un breve retardo. | Enemigos cercanos aturdidos tras un breve retardo. | ||
Maldito por las ánimas | Contención truculenta | ||
Velocidad de movimiento reducida y perdiendo vida continuamente | Velocidad de movimiento reducida y sufriendo daño continuamente. | ||
Visión reducida y descontrolado | Visión reducida y descontrolado. | ||
Every defeated enemy within the Holy Flag extends its duration by {$1} seconds, up to {$2} seconds. | Los enemigos derrotados en el interior de Estandarte sagrado aumentan {$1} s la duración restante de la habilidad, hasta un máximo de {$2} s. | ||
Ahora Cadena sacra pone cadenas inmovilizadoras al objetivo y a todos los enemigos cercanos y les inflige daño tras un breve retardo. | Ahora Cadena sacra se acopla a un único enemigo, lo que te permite juzgar su alma. Una vez condenada, las cadenas explotarán para infligir daño y aturdir a todos los enemigos cercanos. | ||
The wall now releases a wall of grievance that hurts passing enemies and slows them down. | Ahora Muro de hueso crea un muro etéreo más grande que inflige daño continuamente a los enemigos en su interior y reduce su velocidad de movimiento. | ||
A spiky stab now calls for a live stab that continues to hurt the enemy within its reach. | Ahora Agujas de hueso crea agujas de hueso pulsantes en una ubicación seleccionada que infligen daño continuamente a los enemigos de la zona. | ||
binding chain | Cadenas vinculantes | ||
wall of complaint | Contención truculenta | ||
thorn in the side | Pinchos pulsantes | ||
@#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos, lo que reduce su visión y les hace perder el control por completo durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Damage dealt to blinded targets increased by @#213{$(1-2)}{%}@#435. | @#435Inflige un @#213{$(1-2)}{%}@#435 más de daño a enemigos cegados. | ||
@#435Aumenta un @#213{$(1-1)}{%}@#435 el daño de tus invocaciones | @#435Aumenta un @#213{$(1-1)}{%}@#435 el daño de tus invocaciones. | ||
@#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. @#435Infliges un @#213{$(1-2)}{%} más de daño a enemigos cegados.@#435 | @#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos, lo que reduce su visión y les hace perder el control por completo durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. Infliges un @#213{$(1-2)}{%}@#435 más de daño a enemigos cegados. | ||
@#435Cooldown reduced to @#213%s seconds.@#435 | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. | ||
@#435Duración de la ceguera aumentada a @#213%s s.@#435 | @#435Duración de la ceguera aumentada a @#213%s@#435 s. | ||
Blind duration: | Duración de ceguera: | ||
Call duration increase ratio: | Duración aumentada de las invocaciones: | ||
Busca pistas. | |||
Los cultores se han apoderado de una zona llamada Las Tablas, donde, en teoría, se encuentra el atajo de Esmund hacia la Fortaleza de Puntormenta. Busca supervivientes. | |||
Mata a los cultores # Busca el altar # Corta las conexiones del ritual | |||
Para acabar con el ritual de los cultores en Las Tablas, antes corta las cuatro conexiones con el altar que han construido. | |||
Inspecciona la estatua | |||
Has expulsado a los cultores de Las Tablas. Busca pistas sobre el atajo de Esmund cerca de la estatua. Mencionó una cueva, pero no hay ninguna a la vista. | |||
Esmund te ha alcanzado en Las Tablas. Dale el colgante de Fern. | |||
Destruye el altar. | |||
Destruye el altar del culto en Las Tablas. Esmund insiste en que así aparecerá su atajo. Es probable que oculte algo. | |||
Unseal the Gate | Abrir la puerta | ||
Ahora Teletransporte conjura una nube de rayos en tu destino que inflige {(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#213Daño de Teletransporte aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Teletransporte crea una nube de rayos en tu destino que inflige #1:{(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#213Daño de Teletransporte aumentado un {^2%}@#213. | ||
Los enemigos matados por Rayo de escarcha estallarán para infligir {(S1905,1,damage)} p. de daño y helar a todos los enemigos cercanos. @#213La energía de Rayo de escarcha se consume un {^2%}@#213 más lento. | Los enemigos matados por Rayo de escarcha estallarán para infligir #1:{(S1905,1,damage)}:.:,; p. de daño y helar a todos los enemigos cercanos. @#213La energía de Rayo de escarcha se consume un {^2%}@#213 más lento. | ||
Los enemigos matados por Desintegrar explotarán para infligir {(S1906,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Desintegrar aumentado un {^2%}@#213. | Los enemigos matados por Desintegrar explotarán para infligir #1:{(S1906,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Desintegrar aumentado un {^2%}@#213. | ||
Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe {(S1907,1,damage)} p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#213. | Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe #1:{(S1907,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#213. | ||
Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen {(S2902,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Torbellino aumentado un {^2%}@#213. | Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen #1:{(S2902,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Torbellino aumentado un {^2%}@#213. | ||
Esprint también deja un reguero de llamas que inflige {(S2903,1,damage)*(4)/(0.5)} p. de daño a los enemigos durante {4} s. @#213Tiempo de reutilización de Esprint reducido un {^2%}@#213. | Esprint también deja un reguero de llamas que inflige #1:{(S2903,1,damage)*(4)/(0.5)}:.:,; p. de daño a los enemigos durante {4} s. @#213Tiempo de reutilización de Esprint reducido un {^2%}@#213. | ||
Salto ofensivo hace temblar la tierra donde aterrizas, lo que inflige {(S2900,1,damage)*(3)/(0.5)} p. de daño a todos los enemigos en la zona durante {3} s. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. | Salto ofensivo hace temblar la tierra donde aterrizas, lo que inflige #1:{(S2900,1,damage)*(3)/(0.5)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en la zona durante {3} s. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. | ||
Esprint también deja unos tornados a tu paso que infligen {(S2905,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Esprint aumentado un {^3%}.
|
Esprint también deja unos tornados a tu paso que infligen #1:{(S2905,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Esprint aumentado un {^3%}.
| ||
Salto ofensivo también te otorga un escudo que absorbe {(S2904,1,damage)} p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. | Salto ofensivo también te otorga un escudo que absorbe #1:{(S2904,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. | ||
Ahora Lacerar aplica un efecto de sangrado que inflige {(S2909,1,damage)*4} p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lacerar aumentado un {^2%}.
|
Ahora Lacerar aplica un efecto de sangrado que inflige #1:{(S2909,1,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lacerar aumentado un {^2%}.
| ||
Los enemigos matados por Tajo explotarán para infligir {(S2907,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Tajo aumentado un {^2%}@#213. | Los enemigos matados por Tajo explotarán para infligir #1:{(S2907,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Tajo aumentado un {^2%}@#213. | ||
Ahora Mago esquelético tiene una probabilidad de invocar un mago esquelético potenciado que utilizará una de las siguientes habilidades: Agujas de hueso, Espíritus de hueso o Escudo de hueso. | Ahora los magos esqueléticos tienen una probabilidad de estar potenciados, lo que hace que lancen al instante un hechizo de hueso al ser invocados. | ||
Ahora Patada voladora genera un tornado flamígero que inflige daño a los enemigos a su paso. @#213Daño de Patada voladora aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Patada voladora genera un tornado flamígero que inflige daño a los enemigos a su paso. @#213Daño de Patada voladora aumentado un {^2%}@#213. | ||
Santuario interior también os otorga a ti y a todos los aliados cercanos un escudo que absorbe {(S3904,1,damage)} p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Santuario interior reducido un {^2%}@#213. | Santuario interior también os otorga a ti y a todos los aliados cercanos un escudo que absorbe #1:{(S3904,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Santuario interior reducido un {^2%}@#213. | ||
Durante Venganza, cada {$2} ataques primarios lanzarás {1} cohete adicional que infligirá {(S4901,1,damage)} p. de daño a un objetivo cercano. @#213Tiempo de reutilización de Venganza reducido un {^2%}@#213. | Durante Venganza, cada {$2} ataques primarios lanzarás {1} cohete adicional que infligirá #1:{(S4901,1,damage)}:.:,; p. de daño a un objetivo cercano. @#213Tiempo de reutilización de Venganza reducido un {^2%}@#213. | ||
Ahora tus torretas centinelas también están conectadas por unas cadenas sangrientas que infligen {(S4903,1,damage)} p. de daño cada {(M455,1,mfInterval)} s a los enemigos que las toquen. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. | Ahora tus torretas centinelas también están conectadas por unas cadenas sangrientas que infligen #1:{(S4903,1,damage)}:.:,; p. de daño cada {(M455,1,mfInterval)} s a los enemigos que las toquen. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. | ||
Máximo de trampas activas de Trampa de cuchillos aumentado en {$2}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | Máximo de trampas activas de Trampa de cuchillos aumentado en {$2}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | ||
Acribillar también lanza unos cohetes rastreadores que infligen {(S4902,1,damage)} p. de daño cada uno a un enemigo cercano. @#213Daño de Acribillar aumentado un {^2%}@#213. | Acribillar también lanza unos cohetes rastreadores que infligen #1:{(S4902,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno a un enemigo cercano. @#213Daño de Acribillar aumentado un {^2%}@#213. | ||
Tiempo de preparación de Trampa de cuchillos reducido un {$1%}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | Tiempo de preparación de Trampa de cuchillos reducido un {$1%}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | ||
Disparo múltiple también lanza {2} cohetes rastreadores que infligen {(S4906,1,damage)} p. de daño cada uno. @#213Tiempo de reutilización de Disparo múltiple reducido un {^2%}@#213. | Disparo múltiple también lanza {2} cohetes rastreadores que infligen #1:{(S4906,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. @#213Tiempo de reutilización de Disparo múltiple reducido un {^2%}@#213. | ||
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo a una ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Cortina de humo aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Cortina de humo coloca una bomba de humo en tu ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Cortina de humo aumentado un {^2%}@#213. | ||
Ahora Disparo explosivo también quema a los enemigos para infligirles {(S4907,1,damage)*($4)/0.5} p. de daño durante {$4} s. @#213Daño de Disparo explosivo aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Disparo explosivo también quema a los enemigos para infligirles #1:{(S4907,1,damage)*($4)/0.5}:.:,; p. de daño durante {$4} s. @#213Daño de Disparo explosivo aumentado un {^2%}@#213. | ||
Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de inmolación, que quema el suelo y a todos los enemigos cercanos al explotar. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de inmolación, que quema el suelo y a todos los enemigos cercanos al explotar. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | ||
Centinela también dispara un cohete cada {$2} ataques que inflige {(S4908,1,damage)} p. de daño adicional. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. | Centinela también dispara un cohete cada {$2} ataques que inflige #1:{(S4908,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. | ||
Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {$2%}. @#213Tiempo de reutilización de Trampa de cuchillos reducido un {^2%}@#213. | Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {$2%}. @#213Tiempo de reutilización de Trampa de cuchillos reducido un {^2%}@#213. | ||
Carga con escudo también lanza una onda de choque en su destino que inflige {(S5900,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Carga con escudo aumentado un {^2%}@#213. | Carga con escudo también lanza una onda de choque en su destino que inflige #1:{(S5900,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Carga con escudo aumentado un {^2%}@#213. | ||
Desmembrar solicita periódicamente un bombardeo que inflige {(S5901,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Desmembrar reducido un {^2%}. | Desmembrar solicita periódicamente un bombardeo que inflige #1:{(S5901,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Desmembrar reducido un {^2%}. | ||
Mientras Castigo te otorgue Sentidos curtidos, tus bloqueos provocarán una explosión que inflige {(S5902,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Castigo aumentado un {^2%}@#213. | Mientras Castigo te otorgue Sentidos curtidos, tus bloqueos provocarán una explosión que inflige #1:{(S5902,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Castigo aumentado un {^2%}@#213. | ||
Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen {(S5903,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. @#213Tiempo de reutilización de Fuego sacro reducido un {^2%}@#213. | Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen #1:{(S5903,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. @#213Tiempo de reutilización de Fuego sacro reducido un {^2%}@#213. | ||
Ahora Muro de hueso se puede prender con fuego de alma para infligir {(S6901,1,damage)*8/0.5} p. de daño durante {8} s a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Muro de hueso reducido un {^2%}@#213. | Ahora Muro de hueso se puede prender con fuego de alma para infligir #1:{(S6901,1,damage)*8/0.5}:.:,; p. de daño durante {8} s a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Muro de hueso reducido un {^2%}@#213. | ||
Lanza de hueso también envenena a los enemigos golpeados para infligir {(S6902,99,damage)*4} p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lanza de hueso aumentado un {^2%}@#213. | Lanza de hueso también envenena a los enemigos golpeados para infligir #1:{(S6902,99,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lanza de hueso aumentado un {^2%}@#213. | ||
Ahora Forma de ánima también deja una efigie que obliga a los enemigos cercanos a que la ataquen. Después explota e inflige {(S6904,1,damage)} p. de daño. @#213Daño de Forma de ánima aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Forma de ánima también deja una efigie que obliga a los enemigos cercanos a que la ataquen. Después explota e inflige #1:{(S6904,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Daño de Forma de ánima aumentado un {^2%}@#213. | ||
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Lassal | Entra en el santuario de Lassal y derrota al Hilvanado de Llamas | ||
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Lassal. | Entra en el santuario de Lassal y derrota al Hilvanado de Llamas | ||
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Vitaath | Entra en el santuario de Vitaath y derrota a la Muerte Escalofriante | ||
Open the Temple Gate | Abrir la puerta del templo | ||
Domador del Averno | Maestro del Averno | ||
Desintegrar canaliza hasta {(R1904,1,affectTargetCount)} haces más que infligen {(S1904,1,damage)} p. de daño cada uno continuamente a enemigos cercanos. @#213La energía de Desintegrar se consume un {^2%}@#213 más lento. | Desintegrar canaliza hasta {(R1904,1,affectTargetCount)} haces más que infligen #1:{(S1904,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno continuamente a enemigos cercanos. @#213La energía de Desintegrar se consume un {^2%}@#213 más lento. | ||
Habla con Cecil | |||
Has encontrado a un soldado herido cerca de la playa. Habla con él, a ver qué sabe del ataque del culto. | |||
¡Gracias por tu visita! | Gracias por tu visita. | ||
¿Te puedo ayudar en algo? | ¿Qué puedo hacer por ti? | ||
¿Qué hay que construir? ¿O reciclar? | ¿Quieres que reforje algo? ¿O que lo recicle? | ||
¿No? Bien, buena suerte. | ¿No? Pues buena suerte. | ||
Vale. Pues volveré al trabajo. | Mm. Sigo trabajando, entonces. | ||
¡Buen trabajo! | Un trabajo bien hecho. | ||
No te hagas daño. | Me alegro de verte de nuevo. | ||
Avísame si hay algo más que necesites. | Si hay algo más que pueda hacer, avísame. | ||
Dejaré el fuego encendido por ti. | Je, mantendré viva la llama de la forja por ti. | ||
¡Dale uso! | Dale buen uso a eso, ¿eh? | ||
¡Hola! ¿Tienes un talismán? Ven, déjame ver. | ¡Oye! ¿Tienes algún dije? Venga, enséñamelos. | ||
¿Necesitas mi ayuda? | ¿Cómo puedo servirte de ayuda? | ||
¿Quieres que alguien te ayude a identificar el equipo? | ¿Necesitas identificación mágica? | ||
¡Cuídate! | Cuídate. | ||
Bueno... ¡Adiós! | Ah, pues adiós. | ||
Has encontrado algo bueno. Dale uso. | Un hallazgo importante. Úsalo bien. | ||
¿Buscas algo especial? | ¿Buscas algo en concreto? | ||
Si tienes dinero, tengo lo que buscas. | Si tienes oro, puedo conseguirte lo que quieras. | ||
¿No te interesa? Está bien, vuelve cuando me necesites. | No encuentras nada que te interese, ¿eh? Bueno, otra vez será. | ||
Vuelve cuando lo necesites. | Vuelve si necesitas algo. | ||
Buen trato. Muchas gracias. | Un buen trato. Se agradece. | ||
Te llevas un verdadero chollo. | Mmm, creo que te llevas una ganga. | ||
¿Buscas algo especial? |
¿Buscas algo especial? | ||
Abrir la puerta | Abrir la puerta interior | ||
Mata a Lassal en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Lassal en Infierno II en una banda de guerra: | ||
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Lassal en dificultad 3. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. | ||
Mata a Vitaath en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Vitaath en Infierno I en una banda de guerra: | ||
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Vitaath en dificultad 1. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Vitaath la Muerte Escalofriante. | ||
Mata a Vitaath en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Vitaath en Infierno II en una banda de guerra: | ||
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Vitaath en dificultad 2. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Vitaath la Muerte Escalofriante. | ||
combat grade rating | Índice de combate: | ||
We should enhance our capabilities and be ready to guard our sanctuary.
Raising the combat rating is necessary to counter the demon invasion. |
Para salvar Santuario hay que demostrar determinación y fuerza. Aumenta tu índice de combate para dar la talla. | ||
#5:Aventurero:Aventurera;, rezo para que la luz siga guiándote. | Rezo para que la luz siga guiándote. | ||
Daño infligido por habilidades aumentado un $2%. | Daño infligido por habilidades aumentado un $2% | ||
Daño infligido a enemigos intactos aumentado un $3% | Daño a enemigos con la vida al máximo aumentado un $3% | ||
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435 After Block, {$(2-6)}Less Injury in Seconds@#213{(B9050,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 | @#435Tras bloquear, reduces todo el daño que sufres un @#213{(B9050,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$(2-6)} s. | ||
@#435Aumenta un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%} todo el daño que infliges durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s. | ||
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,3,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,3,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | ||
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,4,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,4,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | ||
@#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tus ataques primarios lanzan una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + {$3} p. de daño a los enemigos cercanos. @#435Aumenta todo el daño que infliges un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. | @#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tu siguiente ataque primario lanza una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. @#435Tras lanzar la cadena de rayos, todo el daño que infliges aumenta un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s. | ||
@#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tus ataques primarios lanzan una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + {$3} p. de daño a los enemigos cercanos. @#435Aumenta todo el daño que infliges un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. | @#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tu siguiente ataque primario lanza una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. @#435Tras lanzar la cadena de rayos, todo el daño que infliges aumenta un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s. | ||
Velocidad de ataque aumentada un @#21316%#E.
|
Velocidad de ataque aumentada un @#21316%#E. | ||
Opolivenate | Oblivinat | ||
Arridas | Aridax | ||
Temprano | Urrut | ||
Coseglat | Corseglut | ||
Devas | Devosh | ||
Valusis | Valuxis | ||
Abarene | Abarrain | ||
Gzon Vayyk | Gerzon Vayek | ||
Borg | Burge | ||
Kellex | Kelex | ||
Tedius | Theddeus | ||
Mejorado | Intención letal | ||
The ice armor also adds a deceleration to your normal attack. | Armadura de hielo también hace que tus ataques primarios reduzcan la velocidad de movimiento del enemigo un {(B101018,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {$3} s. | ||
Crea un agujero negro que atrae a todos los enemigos cercanos e inflige {(S101019,1,damage)*6/0.5} p. de daño durante {6} s. Un agujero blanco aparecerá cerca y, cuando el agujero negro desaparezca, todos los enemigos se teletransportarán al blanco al instante. | Crea un agujero negro que atrae a todos los enemigos cercanos e inflige #1:{(S101019,99,damage)*6/0.5}:.:,; p. de daño durante {6} s. Un agujero blanco aparecerá cerca y, cuando el agujero negro desaparezca, todos los enemigos se teletransportarán al blanco al instante. | ||
Tu velocidad de ataque aumenta un {(B102014,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} cada vez que Frenesí asesta un golpe crítico. | Cuando Frenesí asesta un golpe crítico, tu velocidad de ataque primario aumenta un {(B102014,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$3} s. | ||
Velocidad de ataque aumentada | Aumento de velocidad de ataque | ||
Velocidad de ataque aumentada. | Tu velocidad de ataque aumenta. | ||
The frustration roars now with the original roar and the enemy in front of him. | Ahora Desmoralizar libera un rugido primigenio que repele e inflige daño a los enemigos. Los enemigos repelidos contra muros también quedan aturdidos. | ||
primal rant | Rugido primigenio | ||
Ahora Rugido desmoralizante inflige {(S102013,1,damage)} p. de daño y aturde a los enemigos frente a ti durante {(S102013,1,skillSpecialArgs2)} s. | Ahora Desmoralizar libera un rugido primigenio que repele a los enemigos y les inflige #1:{(S102013,1,damage)}:.:,; p. de daño. Los enemigos repelidos contra muros también quedan aturdidos durante {(S102013,1,skillSpecialArgs2)} s. | ||
The enemy in front of him shouts down, and the enemy hits the wall with an additional coma. | Libera un rugido primigenio que repele e inflige daño a los enemigos. Los enemigos repelidos contra muros también quedan aturdidos. | ||
Galloping will also leave a strong wind along the way, with passing friends getting faster mobility in {(M102005,1,buffDelayLastTime0)}seconds{(B102016,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | Esprint deja un túnel de viento a tu paso que pueden atravesar los aliados para obtener un {(B102016,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} más de velocidad de movimiento durante {(M102005,1,buffDelayLastTime0)} s. | ||
Velocidad de movimiento aumentada | Aceleración | ||
Velocidad de movimiento aumentada | Tu velocidad de movimiento aumenta. | ||
Durante Cólera de berserker, tu daño aumenta un {(B102017,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} por cada enemigo que derrotes, hasta un {(B102017,10,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, durante {$4} s. | Durante Cólera de berserker, asesinar enemigos aumenta el daño que infliges un {(B102017,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s, hasta un máximo de un {(B102017,10,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Aumenta el daño infligido.
|
Cólera del berserker | ||
A magic bomb can produce a small explosion. | Cuando Misil mágico asesta un golpe crítico, explota e inflige #1:{(S101023,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional a los enemigos cercanos. | ||
Civilians killed | Civil asesinado | ||
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | ||
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | ||
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. | ||
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. | ||
@#435 triggered, injury improvement in {$8}seconds@#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. | ||
@#435Leave a trail of poison that slows enemy movement speed by {(B9054,4,moveSpeedAdditionRateM)*(-1)}%. | @#435 Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 10 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,3,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
@#435Leave a trail of poison that slows enemy movement speed by {(B9054,5,moveSpeedAdditionRateM)*(-1)}%. | @#435 Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 10 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,4,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
@#435 Reduced control time for shield duration@#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. | ||
@#435 Reduced control time for shield duration@#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. | ||
Agronix | |||
@#225De las pisadas de este gigantesco bípedo sale magma, y brota fuego de las grietas de su piel. En la cúspide de la bondad de Dravec, Skarn le "prestó" a Agronix al monje traidor, pero nadie sabe si la intención es que fuese su mascota o su guardaespaldas. | |||
Pessil | Cecil | ||
De momento, esta pequeña iglesia está segura. Ve a ver a Cecil. | |||
Los miembros del Culto del Terror han invadido la iglesia. Cubre a Cecil mientras huye y acaba con ellos. | |||
Cultor condenado | Capullo del humedal | ||
Ahora Puños del trueno también tiene un {$5}{%} de probabilidad de volver vulnerables a los enemigos para aumentar un {(B103012,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño que sufren. | Ahora Alcance mortal también tiene un {$5}{%} de probabilidad de volver vulnerables a los enemigos para aumentar el daño que sufren un {(B103012,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | ||
It doesn't slow you down anymore. | Durante Acribillar, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B1318,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
ignite a wolf | Encender almenara | ||
The seven-phase punch was added with seven-phase force, and the sustained release of the putt triggered a phantom kick. | Ahora Golpe heptagonal hace que tus ataques primarios generen un espíritu aliado que lanza un poderoso ataque contra tu objetivo e inflige daño a los enemigos a su paso. | ||
thrust | Sinergia del siete | ||
The seven-phase punch gained seven-phase power in {(S103025,1,buffLastTime0)} seconds, during which the release of a common attack triggered a random-angle phantom kick, causing {(S103026,1,damage)} points of injury. | Ahora Golpe heptagonal hace que entres en trance, lo que provoca que tus ataques primarios generen un espíritu aliado que lanza un poderoso ataque contra tu objetivo para infligirle #1:{(S103026,1,damage)}:.:,; p. de daño y afectar también a todos los enemigos a su paso. Este estado dura {(S103025,1,buffLastTime0)} s. | ||
Seven-phase force, during which the release of a common attack triggers a random-angle phantom kick. | Entras en un trance que provoca que tus ataques primarios generen un espíritu aliado que lanza un poderoso ataque contra tu objetivo e inflige daño a todos los enemigos a su paso. | ||
El poder del siete
|
Sinergia del siete | ||
Los ataques primarios activan una patada fantasmal. | Tus ataques primarios invocan un aliado místico. | ||
The Wave Fist adds the power of fluctuation, and the release of Pufa during the duration triggers a wave explosion. | Ahora Golpe de onda hace que tus ataques primarios provoquen una explosión que inflige daño a los enemigos cercanos. | ||
Poder de la ondulación | Poder del puño | ||
The Wave Fist gives you the power to fluctuate in {(S103029,1,buffLastTime0)} seconds, during which ordinary attacks are released, triggering an explosion that causes {(S103026,1,damage)} points of damage. | Ahora Golpe de onda hace que, durante los próximos {(S103029,1,buffLastTime0)} s, tus ataques primarios provoquen una explosión que inflige #1:{(S103030,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. | ||
Los ataques normales liberan una oleada de energía explosiva.
|
Los ataques primarios liberan una oleada de energía explosiva. | ||
Your injuries can extend the burst palm of the enemy for {$1} seconds, up to {$2} seconds. | Infligir daño a enemigos afectados por Palma explosiva puede aumentar su duración restante {$1} s, hasta un máximo de {$2} s. | ||
View letters | Leer notas | ||
The Wave Fist gives you the power to fluctuate, and the release of ordinary attacks triggers an explosion. | Gain the power to fluctuate, during which ordinary attacks are released to trigger explosions. | ||
Supervisor | Iwan | ||
Los 3 mejores jugadores reciben un arcón de gloria. | En un asalto de 8 jugadores, los 3 mejores recibirán un arcón de gloria. | ||
Ahora Armadura de hueso afecta a varios enemigos en una zona seleccionada y les inflige daño durante {(M106011,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Armadura de hueso inflige daño continuo a los enemigos seleccionados y produce cadáveres cuando termina el efecto. | ||
living bone | Armadura parasitaria | ||
Ahora Armadura de hueso invoca un parásito vivo en la ubicación seleccionada durante {(M106011,1,buffLastTime0)} s que inflige {(S106020,1,damage)*4/0.5} p. de daño a los enemigos cercanos, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S106020,1,cd)} s. | Ahora Armadura de hueso inflige #1:{(S106020,1,damage)*4/0.5}:.:,: p. de daño durante {(M106011,1,buffLastTime0)} s a los enemigos seleccionados y produce cadáveres cuando termina el efecto.
El tiempo de reutilización de Armadura de hueso es ahora de {(S106020,1,cd)} s. | ||
Now call in the body armor, continue to cause harm to multiple enemies in the selected area, and then fall out of the spirit. | Inflige daño continuo a los enemigos seleccionados y produce cadáveres cuando termina el efecto. | ||
Enraizado
|
Armadura parasitaria | ||
Sangrando
|
Sufriendo daño continuo. Producirá un cadáver cuando concluya el efecto. | ||
Ahora Azote invoca un relámpago que inflige daño de área alrededor del objetivo cada dos ataques primarios tras {(S105024,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Punición llena tu alma de Reprensión del valor durante {(S105024,1,buffLastTime0)} s, lo que hace que cada ataque primario desate una descarga de rayos contra tu objetivo que inflige daño a todos los enemigos cercanos. | ||
punishing force | Reprensión del valor | ||
Punición solicita ayuda de los cielos durante los próximos {6} s. Cada dos ataques básicos, unos ángeles disparan una descarga sagrada al enemigo e infligir {(S105024,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Punición llena tu alma de Reprensión del valor durante los siguientes {6} s, lo que hace que cada ataque primario desate una descarga de rayos contra tu objetivo que inflige #1:{(S105024,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada 0,4 s durante Desmembrar. | ||
Use the Angel to discipline the enemy, and in the next six seconds, every two of your puzzles call a mine at the target to cause damage in range. | Llena tu alma de Reprensión del valor, lo que hace que cada ataque primario desate una descarga de rayos contra tu objetivo que inflige daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Ayuda del ángel | Reprensión del valor | ||
Failed caretaker | Carcelero abandonado | ||
The evil spear now consumes the surrounding spirits to form the evil spear storm in the selected area, and the damage to the enemy increases with the consumption of the spirits. | Ahora Pica cadavérica consume cadáveres cercanos para formar una tormenta de lanzas en la zona seleccionada. El poder de la tormenta aumenta según el número de cadáveres consumidos. | ||
evil storm | Tormenta de lanzas | ||
Consume cadáveres cercanos para crear una tormenta de huesos en la ubicación seleccionada, lo que provoca que los enemigos en su interior sufran {(S106021,2,damage)}-{(S106021,8,damage)} p. de daño continuamente durante {(M106012,1,mfDuration)} s. Consumir más cadáveres aumenta el daño que inflige la tormenta. | Ahora Pica cadavérica consume cadáveres cercanos para formar una tormenta de lanzas que dura {(M106012,1,mfDuration)} s en la zona seleccionada. El daño de la tormenta aumenta de #1:{(S106021,2,damage)}:.:,; a #1:{(S106021,9,damage)}:.:,; p. de daño según el número de cadáveres que consume.
El tiempo de reutilización de Pica cadavérica es ahora de {(S106021,1,cd)} s. | ||
Ahora Fuego sacro tiene un {$5}{%} de probabilidad de quemar a los enemigos para que sufran {(S105805,1,damage)/(B105026,1,calcInterval)*($4)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Fuego sacro quema a los enemigos para que sufran #1:{(S105805,1,damage)*(5)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. | ||
Investigate the Remains | Investigar los restos | ||
An enemy affected by the Dark Curse generates an extra soul when defeated. | Ahora los enemigos afectados por Maldición oscura generan un cadáver adicional al derrotarlos. | ||
crawl | Reptador de cueva | ||
Breaking the Cardinal's Center of Action | Romper la barrera | ||
Elly | Comandante Kenton | ||
The Sword of Heaven Penalty now drags the Sword forward to speed up the attack for up to {(R105025,1,xuliFullTime)} seconds. Stop the attack and send a saber forward, causing at least {(S105026,1,damage)} damage to the enemy. For every one meter move during the state {(S105026,1,skillSpecialArgs0)*100}{%}, up to {(S105026,1,skillSpecialArgs0)*{S105026,1,Skill Special Parameters 2)*100}{%}. | The Sword of Heaven Penalty now drags the Sword forward to speed up the attack for up to {(R105025,1,xuliFullTime)} seconds. Stop the attack and send a saber forward, causing at least {(S105026,1,damage)} damage to the enemy. Up to {(S105026,1,skillSpecialArgs0)*(S105026,1,skillSpecialArgs1)*100}{%} for every one meter move during the state. | ||
Ahora Maldición oscura llena tu alma de reprensión durante {(S105027,1,buffLastTime0)} s, lo que provoca que desprendas rayos que infligen {(S105027,99,damage)} p. de daño a los enemigos que te ataquen. | Ahora Maldición oscura llena tu alma de reprensión durante {(S105027,1,buffLastTime0)} s, lo que provoca que desprendas rayos que infligen #1:{(S105027,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que te ataquen. | ||
Ahora Destello de escudo inflige {(S105804,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos cuando sufres daño mientras dura la habilidad. | Ahora Destello de escudo inflige #1:{(S105804,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos cuando sufres daño mientras dura la habilidad. | ||
A storm of evil spears, which consumes the surrounding ghost, hurts enemies in selected areas. | Consume cadáveres cercanos para formar una tormenta de lanzas en la zona seleccionada. | ||
Aparecido tiene un {$5}{%} de probabilidad de provocar miedo a los enemigos. | Espíritus de hueso tiene un {$5}{%} de probabilidad de provocar miedo a los enemigos durante {$4} s. No se puede provocar miedo al mismo objetivo más de una vez cada {(B106014,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} s. | ||
Sickle Cutting now cuts the enemy several times and adds tear. | Ahora Guadaña espectral lanza varios tajos a los enemigos frente a ti y el último provoca sangrado. | ||
pick up a candle | Coger vela | ||
First Lieutenant Jocelyn | Claeys | ||
Check Barcelona's remains | Inspeccionar el cadáver | ||
Atzus's desk | Ivan's studio | ||
Atsos's Weapons Rack | Ivan's Arms Rack | ||
Ángel atrapado | Eudoxie | ||
Beau Sawyer | Dhalya | ||
Atsos's Washing Bucket | Ivan's Washing Bucket | ||
Deda Sawyer | Roelof | ||
tear the sickle | Filo de la navaja | ||
The sickle cuts repeatedly cut the enemy and attach a tear. | Lanza varios tajos hacia delante y el último provoca sangrado. | ||
Adelia | Novia del Infierno | ||
Madonna | The Priest of the Church of Fear | ||
shadowy followers | The Priest of the Church of Fear | ||
Ahora Tajo lanza dos hachas giratorias hacia delante que infligen {(S102017,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Estas hachas vuelven hacia ti e infligen daño a los enemigos a su paso, pero Tajo ya no tiene varias cargas. | Ahora Tajo lanza dos hachas giratorias hacia delante que infligen #1:{(S102017,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Estas hachas vuelven hacia ti e infligen daño a los enemigos a su paso, pero Tajo ya no tiene varias cargas. | ||
The maximum number of jumps is increased by {$2}. | Máximo de cargas de Salto ofensivo aumentado en {$2}. | ||
Cyclone Odyssey will also freeze the cold enemy for {$5} seconds, {(B101020,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} seconds, only once. | Ahora Viento arcano también congela a los enemigos helados durante {$5} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(B101020,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} s. | ||
Within {$5} seconds of delivery, your injury increases {(B101021,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Teletransporte también aumenta tu daño un {(B101021,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$5} s. | ||
Beat the enemy to respond to the transmission's full power, only once in {$2} seconds. | Genera una carga de Teletransporte cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. | ||
Aumenta el daño infligido. | Teletransporte | ||
Daño aumentado tras realizar un teletransporte.
|
Daño aumentado un {(B101021,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} después de Teletransporte.
| ||
The enemy who was hit by the disintegration ray {$1} would have suffered an additional burst injury, causing {(S101808,1,damage)} points of damage. | Desintegrar inflige #1:{(S101808,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional cada {$1} golpes. | ||
Ahora Lanza encadenada también destroza la armadura de los enemigos, lo que aumenta el daño que sufren un {(B102020,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | Ahora Lanza encadenada también destroza la armadura, lo que aumenta todo el daño que sufren los enemigos un {(B102020,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | ||
The rampage now flies forward and takes the enemy on the path to the end. The number of recharging times changed to {(S102018,1,maxEnergyCount)}. | Ahora Carga brutal hace que arrastres a los enemigos contigo, pero el máximo de cargas es {(S102018,1,maxEnergyCount)}. | ||
dive and jump | Reubicación forzada | ||
The rampage now flies forward, causing {(S102018,1,damage)} of the damage to the enemy on the path and bringing it to an end.
becomes {(S102018,1,maxEnergyCount)}. |
Ahora Carga brutal hace que corras hacia delante para infligir #1:{(S102018,1,damage)}:.:.; p. de daño a los enemigos a tu paso y arrastrarlos contigo.
Máximo de {(S102018,1,maxEnergyCount)} cargas. | ||
Fly forward, inflict damage on the enemy on the path and bring it to an end. | Corres hacia delante para infligir daño a los enemigos a tu paso y arrastrarlos contigo. | ||
Fragmento de gema | Fragmento de gema vinculado | ||
View Ace | View Zeta | ||
Cada {$2} veces que golpeas a un enemigo con un ataque primario, este sufre {(S35012,1,damage)} p. de daño adicional. | Cada {$2} veces que golpeas a un enemigo con un ataque primario, este sufre #1:{(S35012,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional. | ||
dervish | 5[ms]Marino:[fs]Marina; | ||
A crystal filled with heresy, which seems to echo a disorienting thong. | A crystallization of the original force that somehow resonates with the force inside. | ||
The flyers now consume {(S104022, 1,consumeHpMaxPercent)}{%} of their life value, throwing more damaging blood flyers and causing a S104022, 1,damage} to the enemy on the path. The flywheel returns when it reaches the maximum distance, causing {(S104022,99,damage)} additional damage.
Return the consumed life value after taking the flywheel. |
The flyers now consume {(S104022, 1,consumeHpMaxPercent)}{%} of their lives, throwing more-damaging flyers and causing a little damage to the enemy on the path {(S104022, 1,damage)}. The flywheel returns when it reaches the maximum distance, causing {(S104022,99,damage)} additional damage.
Return the consumed life value after taking the flywheel. | ||
It uses part of its life value to throw out a blood flywheel with higher damage, and returns the consumed life value after taking the flywheel. | It uses part of its life value to throw out the flywheel with higher damage, and returns the consumed life value after receiving the flywheel. | ||
The shadowy flyers now fire the impenetrable curse flyers to the target, and each more will increase the subsequent flyers' damage by {15%}. | The shadowy flyer is now launching a non-penetrating curse that is inserted into the target, causing sustained increases in damage from the flyer, reaching up to {60%}. | ||
Shadowy flyers now fire impenetrable cursed flyers on the target, and each more will cause the next flyers to hurt more. | The shadowy flyer is now firing an impenetrable curse that is inserted into the target, resulting in a sustained increase in the damage from the flyer. | ||
Hate is now driving you into a state of madness, stronger, but not of purpose and skill. | Ahora Venganza te consume por completo, lo que aumenta considerablemente tu velocidad de ataque primario, pero ya no puedes seleccionar como objetivos a enemigos específicos. | ||
go crazy | Aberración | ||
Hate is now driving you into a state of madness{(S104024,1,buffLastTime0)}seconds and speed up{(B104022,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}, but target and release skills are not available. Tap again to end the status early. | Ahora Venganza te consume por completo durante {(S104024,1,buffLastTime0)} s, lo que aumenta un {(B104022,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} tu velocidad de ataque primario, pero ya no puedes seleccionar como objetivos a enemigos específicos. Activar de nuevo la habilidad la interrumpe antes de que expire su duración. | ||
Hate is now driving you into a state of madness, stronger, but not of purpose and skill. | It's crazy, it's stronger, but it's not a choice. | ||
Berserker
|
Aberración | ||
Velocidad de ataque aumentada enormemente y no se puede seleccionar como objetivo.
|
Tu velocidad de ataque primario aumenta enormemente, pero ya no puedes seleccionar como objetivos a enemigos específicos. | ||
go back to heaven | Volver a la lucha | ||
Habla con Zatham | |||
Te has reunido con Zatham en lo alto de la fortaleza. Pregúntale por los niños. | |||
Vuelve a las almenas | |||
Vuelve a las almenas por el portal de Zatham y descubre qué ha pasado. | |||
The next skill injury increases by {$2%} in {$3} seconds after using the phantom. | Golpe místico también hace que la siguiente habilidad que uses en un plazo de {$3} s inflija un {$2%} más de daño. | ||
@#603{boss}@#482 enviará sus esbirros a @#208{scene} dentro de @#208{time} min. @#482 | @#603{boss}@#482 enviará sus esbirros a @#208{scene} dentro de @#208#4:{time}: min. @#482 | ||
Ahora Empalar potencia tu ataque básico durante {(S104025,1,buffLastTime0)} s para que lance cuchillos penetrantes a los objetivos e infligir {(S104026,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos que golpeen. | Ahora Empalar hace que, durante {(S104025,1,buffLastTime0)} s, tu ataque primario también arroje cuchillos penetrantes que infligen #1:{(S104026,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso.
Ahora el tiempo de reutilización de Empalar es de {(S104025,1,cd)} s. | ||
The shadowy flyers allow you to launch a penetrating flicker at the same time every time you attack. | Potencia tus ataques primarios para que también arrojen cuchillos penetrantes que infligen daño a todos los enemigos a su paso. | ||
Hoja de las sombras
|
Hojas de las sombras | ||
Ahora tus ataques primarios lanzan un cuchillo penetrante. | Ahora tus ataques primarios también lanzan un cuchillo penetrante. | ||
The shadowy flyers allow you to launch a penetrating flicker at the same time every time you attack. | Ahora Empalar hace que tu ataque primario también arroje cuchillos penetrantes que infligen daño a todos los enemigos a su paso. | ||
win victory without firing a shot | Hojas de las sombras | ||
Ahora Centinela también aumenta tu velocidad de ataque un {(B104024,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} cuando estás cerca de uno de ellos. | Estar cerca de un Centinela aumenta un {(B104024,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} tu velocidad de ataque primario. | ||
Luchar juntos
|
Duelo dual | ||
Velocidad de ataque aumentada. | Tu velocidad de ataque primario aumenta cuando estás cerca de un Centinela. | ||
A deepstrider made it inside today. Up and onto the dock. It flopped around for a bit; I just watched it. Nice change of pace. Then it horked out a shiny red stone. I took it, shoved the strider back in the water--fair's fair. It was back at the dock again the next day. Thing won't leave me alone. | Hoy se ha colado un pisahondo. Saltó y se quedó tirado en el muelle, y yo me quedé mirándolo mientras daba coletazos. Ha sido una distracción agradable, para variar. Después escupió una piedra roja brillante. La cogí y devolví el pez al agua, ¡qué menos! Al día siguiente volvía a estar en el muelle. Esa cosa no me deja en paz. | ||
Whenever I hold the stone... it beats like the heart fresh out of my chest. But when I'm not holding it, I can't focus. My mind screams and flies between thoughts... I need to fix this. Need to figure out how. Soon. | Cada vez que sostengo la piedra, siento cómo palpita… como si sostuviese mi propio corazón. Pero cuando no lo hago, no puedo concentrarme. Oigo gritos y no consigo detener mis pensamientos… Debo hacer algo para solucionarlo, y pronto. | ||
It's done. Doors are sealed. The sea's the only way in or out now… but who would risk it? Most of us can't even walk normal. We're living ghosts down here. | Lo he hecho, he sellado las puertas. Ahora el mar es la única entrada y salida… Pero ¿quién se arriesgaría? La mayoría no podemos ni andar en condiciones. Somos como fantasmas. | ||
Aumento de daño
|
Combo de Golpe místico | ||
Tras usar Golpe fantasma, el daño de tu siguiente ataque aumenta.
|
Tras usar Golpe místico, el daño de tu siguiente ataque aumenta.
| ||
hate | Venganza | ||
@#462Pesadilla ancestral | |||
@#225Este demoníaco coloso de las tinieblas ha recorrido las estribaciones del Monte Zavain desde los últimos tiempos de la guerra entre Rakkis y los patriarcas. Allá donde pisa, brota del suelo una neblina negra y ponzoñosa que engendra horrores sacados de los más oscuros sueños de quienes se extravían en ella. | |||
out of control | unbalanced | ||
Has completado tu primera mazmorra en @#615dificultad Infierno I@#210 y ahora tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y gemas normales. | Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno I@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y gemas normales. | ||
Has completado tu primera mazmorra en @#615dificultad Infierno II@#210 y ahora tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y llaves de aspirante. | Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno II@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y llaves de aspirante. | ||
Has completado tu primera mazmorra en @#615dificultad Infierno III@#210 y ahora tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y raros, y escoria. | Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno III@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos y blasones legendarios, entre otras. | ||
Has completado tu primera mazmorra en @#615dificultad Infierno IV@#210 y ahora tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y raros, y llaves de aspirante. | Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno IV@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios, blasones raros y llaves de aspirante. | ||
Has completado tu primera mazmorra en @#615dificultad Infierno V@#210 y ahora tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y gemas normales. | Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno V@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y gemas normales. | ||
Equipment. It's seen as falling in hell mode 5. | Botín de equipo equivalente a Infierno V. | ||
Per target hold has a control state, and Tian Jian increased her injury by {$4}{%}, up to {3*$4}{%}. | Punición inflige un {$4}{%} más de daño por cada efecto dañino que sufre el enemigo, hasta un máximo de un {$6*$4}{%}. | ||
Pick up Eric's key | Recuperar la llave | ||
There's a chance that a flare-up will cause a heart fire, cause a wider range of injuries, and then ignite it. | Ahora Fuego de alma tiene un {$4}{%} de probabilidad de explotar al golpear, lo que inflige daño a los enemigos cercanos y les aplica quemaduras. | ||
Sombra caída | Sombra cruel | ||
Within {$5} seconds of using a shield to storm, you caused an increase in injury {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Carga con escudo también te otorga un {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} más de daño durante {$5} s. | ||
Probabilidad de golpe crítico aumentada un {(B933,1,criRateMAdditionVal)*100}{%}. Este efecto se elimina si sufres daño.
|
Probabilidad de golpe crítico aumentada un {(B933,1,criRateMAdditionVal)*100}{%}.
| ||
Aumenta un {(B927,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque del objetivo durante {(S923,1,buffLastTime0)} s cada vez que usas una habilidad para otorgar un efecto beneficioso a un miembro del grupo o a ti.
|
Aumenta un {(B927,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque del objetivo durante {(S923,1,buffLastTime0)} s cada vez que usas una habilidad para otorgar un efecto beneficioso a un miembro del grupo o a ti. | ||
dark wing | Oscuridad alada | ||
Extreme Dark Wing | Luxury Dark Wings | ||
extreme echo crystal | Luxury Echo Crystal | ||
Mata a Vitaath en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Vitaath en Infierno III en una banda de guerra: | ||
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box and sense the Lord Lycra's trail to complete the three difficult challenges! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Vitaath la Muerte Escalofriante. | ||
Mata a Gorgothra en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Gorgothra en Infierno II en una banda de guerra: | ||
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Gorgothra en dificultad 1. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Gorgothra la Reclamadora. | ||
Mata a Gorgothra en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Gorgothra en Infierno III en una banda de guerra: | ||
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Gorgothra en dificultad 2. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Gorgothra la Reclamadora. | ||
Mata a Gorgothra en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Gorgothra en Infierno IV en una banda de guerra: | ||
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Gorgothra en dificultad 3. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Gorgothra la Reclamadora. | ||
Mata a Gishtur y a Beledwe en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno III en una banda de guerra: | ||
Mata a Gishtur y a Beledwe en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno IV en una banda de guerra: | ||
Mata a Gishtur y a Beledwe en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno V en una banda de guerra: | ||
Mata a Izilech en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Izilech en Infierno IV en una banda de guerra: | ||
Mata a Izilech en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Izilech en Infierno V en una banda de guerra: | ||
Mata a Izilech en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Izilech en Infierno VI en una banda de guerra: | ||
The Priest of the Church of Fear | Cultor del Terror | ||
Ahora Invocar gólem también se beneficia un {$2}{%} de tu propia vida, lo que aumenta un {(B106016,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño y la vida de tus gólems. | Ahora Invocar gólem también sacrifica un {$2}{%} de tu vida actual para aumentar un {(B106016,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño de tu gólem. | ||
Every enemy who dies in sacrifice will sacrifice you, and the damage you cause is {2%} higher, up to {10%}, for {$4} seconds. | Every enemy who dies in sacrifice will sacrifice you, and the damage you cause is increased by {(B105032,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, up to {(B105032,4,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, for {$4} seconds. | ||
Ahora Maldición oscura inicia un ritual oscuro en la ubicación seleccionada. Al completarse, los enemigos en la zona sufren {(S106023,1,damage)} p. de daño y pierden los poderes que tengan. | Ahora Maldición oscura inicia un ritual oscuro en la ubicación seleccionada. Al completarse, los enemigos en la zona sufren #1:{(S106023,1,damage)}:.:,; p. de daño y pierden los poderes que tengan. | ||
Cultora condenada | Crisálida | ||
@#418 ¡El campamento de la banda de guerra se ha establecido oficialmente! | @#418 ¡Has llegado oficialmente al Castillo de Cyrangar! | ||
View statues | Inspeccionar estatua | ||
Objeto legendario de piernas (elige uno) | Pantalones legendarios (elige uno) | ||
Conjunto de guantes (elige uno) | Guantes de conjunto (elige unos) | ||
Conjunto de calzado (elige uno) | Botas de conjunto (elige unas) | ||
Conjunto de cuello (elige uno). | Amuleto de conjunto (elige uno) | ||
Ghost surgery now generates additional moving ghosts in two other directions. | Ahora Forma de ánima también invoca dos ánimas en direcciones aleatorias. | ||
Tengo algo para ti, #5:humano:humana;. Un propósito. | Tengo algo para ti. Un propósito. | ||
Otro día, #5:hijo:hija; del exilio. | Otro día, #5:{hijo}:{hija}; del exilio. | ||
Lleva esto al campamento de tu banda de guerra para desbloquearlo
Añade objetos de conjunto y legendarios al alijo de la banda de guerra |
Lleva esto al Castillo de Cyrangar para desbloquearlo
Añade objetos de conjunto y legendarios al alijo de la banda de guerra | ||
Escoria
(exclusiva de asalto de banda de guerra) |
Escoria de sangrevacío
(exclusiva de asalto de banda de guerra) | ||
Visita a un herrero para convertir esto en escoria de fuego infernal con la que mejorar tu infercario.
Recompensa adicional por completar un asalto de banda de guerra. |
Se usa para mejorar tu infercario.
Recompensa adicional única por completar un asalto de banda de guerra. | ||
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,3,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,3,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,4,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,4,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,5,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,5,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. | ||
@#435Tienes un @#213{(R150003,5,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. | ||
Aumenta tu probabilidad de golpe crítico un {30%} durante {$3} s tras usar una habilidad de carrera. Este efecto se elimina si sufres daño. | Aumenta tu probabilidad de golpe crítico un {(B933,1,criRateMAdditionVal)*100}{%} durante {$3} s tras usar una habilidad de carrera. | ||
Cuando termina tu habilidad de carrera, provoca una ola de terror que inflige #1:{(S924,1,damage)}:.:,; p. de daño y hace que los enemigos cercanos huyan amedrentados durante {(S924,1,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. | Cuando termina tu habilidad de carrera, provoca una ola de terror que inflige #1:{(S924,1,damage)}:.:,; p. de daño y hace que los enemigos cercanos huyan amedrentados durante {(S924,1,buffLastTime0)} s. La oleada de terror solo se activa cuando hay enemigos cerca y no puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. | ||
act foolishly | Recuperar espada | ||
Escarbar entre los cuerpos | Inspeccionar Gerlach | ||
Cultora condenada | Cultor del Terror | ||
Three Magic Hunt | Diablo II | ||
Westmar heir | Herederos de Westmarch | ||
battlefield fight | Trifulca de Campo de Batalla | ||
Deda Sawyer's body | Roelof | ||
Velocidad de ataque aumentada un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | ||
Complete Magic Lead Task | Completa la búsqueda de introducción del infercario | ||
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box and sense King Lassard's trail to complete the challenge of difficulty one! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. | ||
@#418 ha aportado un objeto al alijo de la banda de guerra | @#418 ha aportado lo siguiente al alijo de la banda de guerra: | ||
@#418 Asignación de funciones en la banda de guerra desbloqueada | @#418 Asignación de estancias en la banda de guerra desbloqueada | ||
{names}@#418 se han unido a la banda de guerra. Asígnales una función para otorgarles un beneficio. | {names}@#418 se han unido a la banda de guerra. Asígnales una estancia para otorgarles un beneficio. | ||
@#418 Uno o más miembros de la banda de guerra no tienen funciones del infercario | @#418 Uno o más miembros de la banda de guerra no tienen ninguna estancia asignada | ||
Lassal | Lassal Hilvanado de Llamas | ||
thrill | Vitaath la Muerte Escalofriante | ||
Mirada de piedra de la Reclamadora | Gorgothra la Reclamadora | ||
fuera | Izilech el Deforme | ||
@#210 Para desbloquear:@#310
Establece el campamento de banda de guerra |
@#210 Para desbloquear:@#310
Llega al Castillo de Cyrangar | ||
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Beledwe y Gishtur |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Gishtur y Beledwe | ||
De luto | Desesperación | ||
Well done | Bien hecho. | ||
El tiempo para resucitar a aliados se reduce un {50%}. | Reduce el tiempo de resurrección de aliados un {50%}. | ||
Soul Lotus | explode with feelings | ||
Las sombras han ganado el rito del exilio y se va a celebrar el desafío del Inmortal. Las sombras pueden ir a la Corte de los Susurros @#214![`Toca para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E, mientras que los inmortales pueden ir a la Sala de Ascensión @#214![`Toca para viajar`](7:1010:15111:monster:6)#E para observar como espectadores. | Las sombras han ganado el rito del exilio y se va a celebrar el desafío del Inmortal. Las sombras pueden ir a la Corte de los Susurros @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E, mientras que los inmortales pueden ir a la Sala de Ascensión @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15111:monster:6)#E para observar como espectadores. | ||
El desafío del Inmortal ha comenzado. Ve a la Corte de los Susurros @#214![`Toca para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E o a la Sala de Ascensión @#214![`Toca para viajar`](7:1010:15111:monster:6)#E para observar como espectador. | El desafío del Inmortal ha comenzado. Ve a la Corte de los Susurros @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E o a la Sala de Ascensión @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15111:monster:6)#E para observar como espectador. | ||
View the broken sword on the battlefield | Inspeccionar espada | ||
Take Atleus's sword | Coger espada de Iwan | ||
open the box | Abrir arcón | ||
Marco de Guardianes ancestrales | |||
Conscientes de su naturaleza escindida, los nephalem antiguos crearon guardianes del templo incorruptibles. | |||
Marco del Sol oculto | |||
Hay vida y calor en el sol ardiente que brilla sobre nosotros… y un poder aún mayor esperando a ser encontrado en su sombra. | |||
Marco de Nómada ruin | |||
"Viajamos durante una eternidad por ese yermo árido. No sabría decir cuánto tiempo. Y, en todo momento, una nube oscura parecía seguirnos en el horizonte". | |||
Marco de Mezcla de alquimista | |||
Pese a siglos de contratiempos y malentendidos, el credo del alquimista no cambia: todo es posible si tienes suficiente curiosidad. | |||
Marco de Lobos de mar | |||
Quienes se hacen a la mar en los implacables océanos de Santuario están completamente locos, pero no hay manicomio capaz de retenerlos. | |||
Rezecroni | Razercrowne | ||
La luz del cielo | Darle la llave a Kiki | ||
El campamento está mal vigilado. Deberíamos volver lo antes posible. | Cyrangar está mal vigilado. Deberíamos volver lo antes posible. | ||
Exit the Hall of Fangs | Salir de la Sala de los Colmillos | ||
News from the Mount | Noticias del Monte | ||
Vuelve a Westmarch | |||
Habla con Caín en su taller | |||
Te espera una carta misteriosa en Westmarch. Vuelve al Taller de Caín para examinarla. | |||
Habla con Caín | |||
Un monje de Ivgorod llamado Shura te ha pedido ayuda para repeler una oleada de demonios terribles que asolan el Monte Zavain. Hay que hacer algo. | |||
Abandona el Taller de Caín | |||
Viaja al Monte Zavain | |||
Busca pistas sobre la ubicación de Shura | |||
Al llegar, te recibe el fresco viento vigorizante del Monte Zavain. Alguien aquí debe saber dónde se encuentra Shura. Pregunta por ahí. | |||
Habla con el capitán Vereks | |||
Parece que el monje, Shura, y el capitán Vereks estaban discutiendo sobre algo en La Centinela. Habla con Vereks y entérate mejor de la situación. | |||
Piedra cegadora | Ceguera de honda kir | ||
Cosmético horádrico | Recompensa de precompra de Diablo IV | ||
Examination of corroded bodies | Inspeccionar el cadáver | ||
smash to pieces | Destruir la gema | ||
Abbin | Zeun | ||
Prisoners | Prisioneros | ||
Xiao Cai | Broos | ||
Recompensa de prerregistro | Recompensa de precompra | ||
Recoge el conjunto cosmético de Legado horádrico como recompensa por llegar a los 30 millones de prerregistros. | Recibe un conjunto cosmético gratuito para uno de tus personajes como recompensa por precomprar Diablo IV. | ||
Información sobre la recompensa de prerregistro | Información sobre la recompensa de precompra | ||
Para celebrar los 30 millones de prerregistros, todos los jugadores recibirán gratis un arma y una armadura cosméticas de Legado horádrico para un personaje.
Esta recompensa solo está disponible para un personaje. Para recibirla, inicia sesión con el personaje que quieras, recoge la recompensa del evento y la recibirás en el correo. |
Como recompensa especial por precomprar Diablo IV, los jugadores pueden reclamar un conjunto cosmético.
Esta recompensa solo está disponible para un personaje. Para recibirla, inicia sesión con el personaje que quieras, recoge la recompensa del evento y lo recibirás en el correo. | ||
Mercado fantasmal | Detalles del mercado fantasmal | ||
<mtitle></mtip><content>2022/07/20 - 2022/08/03#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]During the </mtitle><content> activity, you can use the Wild Exploration Token to randomly select awards in your awards pool. #r Any award in the active awards pool will no longer be repeated after it is selected. #r Each time the award is drawn, the amount of token consumption for the Wilderness Exploration will be incrementally increased, depending on the amount of token shown on the drawing button. #r All rewards will automatically enter your prop inventory when acquired. #r After you took the eighth extract, you have a 10% chance of getting an additional 600 tokens #r After the event, excluding the free giveaway token, unused token will be converted into platinum at the rate of 1:10 and sent to you by email, please take note. #r #r[Prize Probability] #r{promStr}</content> |
<content>#r1. Con cada tirada se selecciona de forma aleatoria un objeto de la reserva. Los objetos conseguidos se van eliminando de la reserva. #r#r2. A medida que se van eliminando objetos de la reserva, aumenta la probabilidad de recibir los restantes en función de sus probabilidades relativas. Probabilidad de la siguiente tirada: #r{probStr}#r3. Cada vez que un jugador tira, el coste de orbes eternos/óbolos aumenta. Los óbolos se pueden comprar con orbes eternos con un tipo de cambio 1:1. Los costes son los siguientes: #r 1.ª tirada: 10 óbolos #r 2.ª tirada: 60 óbolos #r 3.ª tirada: 150 óbolos #r 4.ª tirada: 300 óbolos #r 5.ª tirada: 550 óbolos #r 6.ª tirada: 800 óbolos #r 7.ª tirada: 1100 óbolos #r 8.ª tirada: 1450 óbolos #r 9.ª tirada: 1800 óbolos #r 10.ª tirada: 2000 óbolos. #r #r4. Tras el evento, los óbolos no utilizados —sin incluir los gratuitos— se convierten en platino con un tipo de cambio 1:10 y se envían por correo. </content> | ||
Mercado fantasmal | Mercado fantasmal del Yermo sacro | ||
2022.07.20 - 2022.08.17 | 14/12/2022-11/01/2023 | ||
A forward wild strike, which causes damage to the target enemy, increases the speed of the wild attack each time it hits. | Lanza un ataque frenético. Cada golpe aumenta temporalmente la velocidad de ataque de Frenesí. | ||
Guard Ada | Guardia Ada | ||
Habla con el guardia Ada | |||
Mientras Vereks te hablaba de las penurias de los soldados que protegen La Centinela, un guardia llegó al puesto presa del pánico. Está claro que ha pasado algo malo. | |||
Llega hasta los guardias asediados | |||
Unos khazra desenfrenados han interceptado a los refuerzos que se dirigen al valle. Rescátalos antes de que los superen. | |||
Mata a los khazra | |||
Habla con el guardia | |||
Los khazra yacen muertos a tus pies. Habla con los supervivientes y entérate de lo que puedas. Alguien debe saber dónde está Shiro. | |||
Busca a los guardias en el Valle Brumoso | |||
¡Tu persistencia ha tenido sus frutos! Shura está luchando contra los monstruos en las profundidades del Valle Brumoso. Adéntrate en las brumas y ayuda a la gente de Zavain a luchar contra las pesadillas. | |||
Mata a las pesadillas | |||
Tras rastrear a los guardias desaparecidos, los descubres luchando contra una turba de demonios de pesadilla. ¡Ayúdalos, aprisa! | |||
Habla con el acólito | |||
Con tu ayuda, los guardias y acólitos se han librado de las garfas de las pesadillas justo a tiempo. Habla con ellos para saber más y quizá encontrar a Shura de una vez por todas. | |||
Busca a Shura | |||
Shura sigue luchando contra las pesadillas en algún lugar al oeste. Adéntrate en las brumas ennegrecidas y búscalo. | |||
Defiende a Shura de las pesadillas | |||
De las brumas negras no dejan de salir pesadillas que amenazan con despedazar a Shura. Únete a él en la lucha contra la oscuridad. | |||
Habla con Shura | |||
El camino ha sido arduo para llegar a este momento, pero por fin estás ante Shura, el monje Veradani que te suplicó ayuda. Parece que su súplica estaba más que justificada. | |||
Sigue a Shura | |||
Según Shura, el patriarca Sladyan ya dio su vida una vez para detener las brumas negras. Sigue al monje al templo y descubre los secretos de Sladyan. | |||
Shura está convencido de que el mantra secreto de Sladyan se puede desvelar en una estatua erigida en su honor. Ayuda a Shura a recuperar el mantra, si es que es posible… | |||
Emergency Reinforcement | Refuerzo de emergencia | ||
Scouring the Mists | Depuración de brumas | ||
Nieblas dispersas | A través de las brumas | ||
Descubre el origen de la bruma negra | |||
El mantra ha comenzado. Destapa los secretos ocultos por el paso del tiempo y la verdad que se esconde tras las brumas misteriosas. | |||
La visión del pasado se ha desvanecido, pero aún perduran muchos secretos. Sea lo que sea que hizo el patriarca Sladyan, parece que no disipó las brumas… | |||
Entra en el Monasterio Silencioso | |||
Gracias al mantra de Sladyan, las brumas que bloqueaban la entrada al Monasterio Silencioso han desaparecido. Salva a los compañeros de Shura de la oscuridad que hay en su interior. | |||
Entrégale la cuenta de rosario corrupta a Shura | |||
La cuenta de rosario de Sladyan palpita con las energías caóticas de la pesadilla ancestral. Llévale la cuenta a Shura. Debe saber la verdad. | |||
Ayuda a Shura a expulsar las brumas negras | |||
Concentra tu fuerza en la cuenta y expulsa la oscuridad de estas tierras. | |||
Las brumas han retrocedido, pero las heridas de Zavain son profundas. Habla con Shura y ofrécele toda la ayuda que puedas. | |||
Vuelve al Taller de Caín | |||
La crisis en Zavain se ha terminado. Vuelve con Deckard Caín en cuanto puedas. El anciano estará deseando escuchar tu historia. | |||
@#213 Magic Missile damage increased by {^2%}@#213. | @#213 Daño de Misil mágico aumentado un {^2%}@#213. | ||
<content>1. Cada día del evento habrá dos tareas disponibles que podrán completarse para conseguir recompensas. Estas tareas seguirán activas hasta que se completen.
|
<content>1. Cada día del evento habrá dos tareas disponibles que podrán completarse para conseguir recompensas. Estas tareas seguirán activas hasta que se completen.#r2. Solo podrás acumular un máximo de seis tareas a la vez. Una vez alcanzado este máximo no recibirás nuevas tareas.#r3. Al completar varias tareas, avanzarás hacia mejores recompensas de hito.#r4. Debes reclamar las recompensas de hito manualmente, o se perderán al finalizar el evento.</content> | ||
This award is limited to one role and cannot be collected again for other roles under the account after receipt; Confirm? | Esta recompensa solo puede recogerla un único personaje por cuenta. ¿Quieres hacerlo? | ||
Toca el registro de búsquedas para leer la carta de Caín | #15:Haz clic en:Toca; el registro de búsquedas para leer la carta de Caín | ||
Activate Spirit Orb | Activar orbe espiritual | ||
Mensaje secreto de los Escorpiones de Arena: Cámara del Erudito | Mensaje de los Escorpiones de Arena: Cámara de la Sabiduría | ||
@#213 Electrocute damage increased by {^2%}@#213. | @#213 Daño de Electrocutar aumentado un {^2%}@#213. | ||
Blindness is not the price of brilliance, but its reward. | La ceguera no es el precio de la brillantez, sino su recompensa. | ||
Cuando asestas un golpe crítico, aumenta un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque de los aliados en un radio de 10 m.
|
Cuando asestas un golpe crítico, aumenta un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque primario de los aliados en un radio de 10 m.
| ||
Al usar una poción de curación, los aliados en un radio de 10 m recuperan también un {20%} de su vida máxima. | Curas un {20%} de su vida máxima a los aliados en un radio de 10 m cuando usas una poción de curación. | ||
Mirar con desdén | Desprecio | ||
Grab now, grab the selected enemy and smash the ground three times, the first two times causing {(S102020, 2, damage)} point injury and the last hit {(S102020, 3, damage)} point injury and attach {(S102020, 3, buffLastTime0)} seconds of coma. | Grab now, grab the selected enemy and smash the ground three times, the first two times causing {(S102020, 2, damage)} point injury and the last hit {(S102020, 4, damage)} point injury and attach {(S102020, 4, buffLastTime0)} seconds of coma. | ||
Now grab the selected enemy and smash the ground three times, causing damage to the range, with additional comatose effects on the final blow. | The selected enemy smashed the ground three times, causing damage to the range, and the final blow added extra comatose effects. | ||
The frustration roar roared the enemy with righteous anger, causing the evil enemy to tremble, causing {(S102022, 1,damage)}point injury and inability to use skills{(M102008, 1,buffLastTime0)}seconds. | The frustration growls now roar with righteous rage, frightening the enemies around them, and is left with a touch of injury {(S102022, 1,damage)}and a lack of skill in {(M102008, 1,buffLastTime0)}seconds. | ||
The frustration roars with righteous anger at the enemy, frightening the evil enemy and unable to use its skills | The frustration growls now roar with righteous anger, frightening the enemies around them and rendering them incapable of skill. | ||
The lightning star is now generating a burst of lightning, fast-pacing between random targets, causing {(S101025, 1,damage)} of damage to the foes it touches. | Ahora Nova de rayos lanza un único rayo incontrolable que salta de forma caótica entre los enemigos e inflige #1:{(S101025,1,damage)}:.:,; p. de daño a los que toca. | ||
The lightning star is now generating a burst of lightning, fast-pacing between random targets and causing damage to the enemy it touches. | Lanza un único rayo incontrolable que salta de forma caótica entre los enemigos e inflige daño a los que toca. | ||
The Lightning star now produces a lightning ball that follows you, and every time you make a common attack, it sends an arc to the first target, causing {(S101027,1,damage)} points of damage. | Ahora Nova de rayos crea un orbe de rayos que orbita a tu alrededor durante {(S101026,1,buffLastTime0)} s. Cuando usas tu ataque primario, el orbe lanza una cadena de rayos al objetivo y le inflige #1:{(S101027,1,damage)}:.:,; p. de daño.
El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101026,1,cd)} s. | ||
The Lightning star now produces a lightning ball that follows you, and every time you make a common attack, an arc strikes the first target. | Crea un orbe de rayos que orbita a tu alrededor y lanza descargas de rayos a tu objetivo cuando usas tu ataque primario. | ||
Meteorites are now being used continuously, regularly calling meteorites from empty space to fall to selected locations, causing {(S101028,100,damage)} points of damage at a time. | Meteor surgery is now being applied every {(R101028, 1,rayCalcInterval)} seconds from the empty space to the random location of the selected area, causing {(S101028, 100,damage)} points of damage at a time. | ||
Meteorites are now constantly being applied, regularly calling meteorites from empty space to their chosen location. | The meteor falls regularly from the void. | ||
The Zen Guard now summons the Buddha's Light Shield, during which attacks on your enemies will be punished by the Buddha and cause {(S103035, 99, damage)} some damage. | The Zen Guard now summons the Buddha's Light Shield, during which the enemy who attacked you will be punished by the Buddha and be harmed by {(S103035,99,damage)}. | ||
The Zen Guard now summons the Buddha's Light Body, and during that time, the enemy who attacked you will be punished by the Buddha. | Call the Buddha's body, and attack your enemies during this period will be punished by the Buddha. | ||
The Golden Wheel now generates a grid-blocking array in which the injury to the friends and themselves is reduced by {(S103036,99,damage)} points for {(M103021,1,mfDuration)} seconds. | The Golden Wheel now generates a M103021 (1,mfDuration)} second pass-through array, and the injury to the friends and themselves in the array is reduced{(S103036,99,damage)} points. | ||
The Golden Wheel now generates a grid-blocking array, which reduces the damage to the friends and themselves. | The formation of the grid block array, the damage to the friends and themselves in the array is reduced. | ||
silence | timidness | ||
Cannot use skill. | Skills and general offense are not available. | ||
Core Stone Control Relief | Resiliencia de Piedra del corazón | ||
Injuries increased | Daño aumentado | ||
Increased Damage Caused by You{(B104027,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Tu velocidad de ataque primario aumenta. | ||
Unable to use the {offset} class skill to slow down {(B104028,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} | Unable to use the {offset} class skill to slow down {(B104028,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%}. | ||
swallow an insult | Estrella devoradora | ||
Get {(B101025,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}Improved Injury | Damage increased by {(B101025,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Get {(B101025,2,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} more injuries | Daño aumentado un {(B101025,2,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Get {(B101025,3,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} more injuries | Daño aumentado un {(B101025,3,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Get {(B101025,4,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} more injuries | Daño aumentado un {(B101025,4,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Get {(B101025,5,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}Improved Injury | Daño aumentado un {(B101025,5,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Electric shock | Tormentas potentes | ||
Every common attack fires a flash at the same time | Los ataques primarios lanzan una descarga de rayos contra tu objetivo. | ||
The time is still. It can't move. It's automatically released when attacked | Time is still. Can't move | ||
punish | Buddha light protector | ||
Attack your enemies with discipline | Attack your enemies and be punished. | ||
be hurt less | Less hurt. | ||
Master's Clothes 11 | Choque llameante | ||
Master's Clothes 12 | Ni hermanos ni vástagos | ||
Samurai clothes 11 | Arreos parasíticos | ||
Samurai clothes 12 | Florecer renovado | ||
French trousers 11 | Evento de impacto | ||
Master's trousers 12 | Fuente congelada | ||
French Head 11 | El telar | ||
French Head 12 | Corola de profeta | ||
Samson Head 11 | Método horrendo | ||
Samson Head 12 | Titán enérgico | ||
Hunter 11 | Guía del señuelo | ||
Hunter 12 | Intangibles abundantes | ||
Wizards Shoulder 11 | Situación perfecta | ||
Wizards shoulder 12 | Espiral de afinidad | ||
Barbarian shoulder 11 | Gota a gota | ||
Barbarian shoulder 12 | Castillo solitario | ||
samurai swords 11 | Nimbo ascendente | ||
Samurai Swords 12 | Ablución llameante | ||
Hunter's shoulder 11 | Cebo vivo | ||
Hunter's shoulder 12 | Cien sombras atacantes | ||
"Pues resulta que podéis cantar el himno. ¿Lo habéis intentado alguna vez mientras caéis del cielo?".
—Vennette, maestra de armas, asustando a los novatos. |
El que anuncia la tormenta primero es el que más probabilidades tiene de ser fulminado por ella. | ||
Nada infunde tanto miedo como una herida que se niega a cerrarse. | Cuanto más tardemos en librar al equilibrio de sus desvíos, más caro lo pagará nuestro mundo. | ||
Black holes devour the power of the enemy, and each time you hit the enemy, they increase all the damage you get {(B101025,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} in the next {$4} seconds, up to {(B101025,5,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Ahora Agujero negro devora el poder de los enemigos en su interior, lo que aumenta el daño que infliges un {(B101025,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, hasta un máximo de un {(B101025,5,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, durante {$4} s. | ||
The lightning star is now generating a burst of lightning, fast-pacing between random targets and causing damage to the enemy it touches. | Ahora Nova de rayos lanza un único rayo incontrolable que salta de forma caótica entre los enemigos e inflige daño a los que toca. | ||
The Lightning star now produces a lightning ball that follows you, and every time you make a common attack, an arc strikes the first target. | Ahora Nova de rayos crea un orbe de rayos que orbita a tu alrededor y lanza descargas de rayos a tu objetivo cuando usas tu ataque primario. | ||
Meteorites are now constantly being applied, regularly calling meteorites from empty space to their chosen location. | Meteorites are now being used continuously, regularly calling for meteorites to fall from empty space, causing damage. | ||
The enemy who was hit by a rampage moved less {(B102023,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} for {$4} seconds. | Ahora Carga brutal también reduce la velocidad de movimiento del enemigo un {(B102023,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {$4} s. | ||
When the inexorable rage begins, justice is cleansed from the ancestors and the negative state is removed. | When the infuriating is activated, the control state is purified. | ||
The frustration roars with righteous anger at the enemy, frightening the evil enemy and unable to use its skills | The frustration growls now roar with righteous anger, frightening the enemies around them, unable to use their skills and common offense. | ||
Within {$5} seconds of using a rope to shoot, you caused an increase in injury {(B104027,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Ahora Acrobacia también aumenta tu velocidad de ataque primario un {(B104027,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$5} s. | ||
Francés | Rayo descontrolado | ||
Italiano | Tormentas potentes | ||
@#603{boss}@#482 ha llegado a {scene} en dificultad {hard}.@#208 | @#603{boss}@#482 ha llegado a @#208{scene}@#482 en dificultad {hard}. | ||
The Spirit Dance and Dress | Armadura de Vals macabro | ||
The Spirit Dance and the Weapon | Arma de Vals macabro | ||
Royal Conversion 1 Costume | Brilliance Ride - Silver Bright Clothes | ||
Royal Conversion 1 | Brilliance Ride-Bright Silver and Weapons | ||
outstanding music | Vals macabro | ||
Royal Conversion Theme 1 | bright lights | ||
"More black, more metal."
—Rigby's Trend Rules |
"Más negro. Más metal".
—Leyes de la moda de Ligbee | ||
Allocate 150 peak points | Asigna 150 puntos de leyenda | ||
Mata a Vitaath la Muerte Escalofriante en dificultad 2 | Mata a Vitaath la Muerte Escalofriante en dificultad 2 o superior | ||
Mata a Zaka en Infierno V | Mata a la Pesadilla Ancestral en el Monasterio Silencioso en Infierno V | ||
Queen of Blood | Ophinneb la Velopiel | ||
fortress intruder | Huelemoscas | ||
(clon tenebroso) | Ligado a la luz | ||
reincarnation | Maligno infernal | ||
lead | Dymdrail la Desdicha Reptante | ||
Succión | Sifón | ||
scarlet gem | Buen huésped | ||
Teen, sword, steel | Más suave que el acero | ||
cliff light | Solo un vistazo | ||
stuff a wolf | Todos los lobos mueren de hambre | ||
The gold of Marteo | Perdida en el pantano | ||
Giant Meteor | Vinculados a la muerte | ||
glow | Votos de la luz | ||
The Tragedy of Sawyer | El miedo de nuestros vecinos | ||
Ruined Expedition | Expedición arruinada | ||
join the ranks | Únete a las filas | ||
Reubicar | Traslado | ||
Eric | Cyrille | ||
Wait for the Supply Officer | Espera al oficial de suministros | ||
Inspect elemental altars and connect them to the center | Inspecciona los altares elementales y conéctalos con el centro | ||
Defeat the Guardians | Derrota a los guardianes | ||
@#462 Soldado esquelético | @#462 Partecráneos | ||
Con la armadura hecha jirones y la carne podrida colgando de los huesos, es difícil distinguir cómo fueron antaño los soldados esqueléticos, pero blanden las espadas con una maestría despiadada. ¿Habitará sus cuerpos algún vestigio del mal que hicieron en vida? | Con la armadura hecha jirones y la carne podrida colgando de los huesos, es difícil distinguir cómo fueron antaño los soldados esqueléticos, pero blanden las espadas con una maestría despiadada. ¿Habitará en sus cuerpos algún vestigio del mal que hicieron en vida? | ||
Los voraces demonios conocidos como carniceros infunden el miedo en cualquiera que pueda sentirlo. Ángeles, humanos, demonios y muertos vivientes: todos se estremecen ante los ganchos omnipresentes en la destartalada guarida de un carnicero. Aunque luchan con la velocidad y fuerza de una bestia, los carniceros tienen paladar de gurmé: para ellos, la carne torturada de los que aún viven sabe mejor que ninguna. | Los voraces demonios conocidos como carniceros infunden el miedo en cualquiera. Ángeles, humanos, demonios y muertos vivientes: todos se estremecen ante los ganchos en la destartalada guarida de un carnicero. Aunque luchan con la velocidad y fuerza de una bestia, tienen paladar de gurmé: para ellos, la carne torturada de los que aún viven sabe mejor que ninguna. | ||
Moneda del evento | Recompensa del evento | ||
deep-sea fish | Sebo de pez lanza | ||
The peculiar grease of the monster bony fish can keep the flames alive as fuel. Residents of the town of Haichao used it to make a long-lived candle and to express eternal sorrow for the dead. | El sebo salado y viscoso del pez lanza es muy apreciado porque arde despacio, da mucha luz y, según dicen, te conecta al mar. Algunos seguidores estrictos de Zakarum consideran su humo una indecencia. | ||
Monedas usadas para obtener objetos en el mercado fantasmal. | Moneda usada para obtener objetos en el mercado fantasmal. | ||
The love of the moon is a treasure of mystery | La luna te concede su favor. | ||
Inspect Ferdinan | Inspeccionar a Ferdinan | ||
Incapacitate Ravener | Incapacitar al rapaz | ||
Examine Citizen | Examinar al ciudadano | ||
Ver mapa | Coger el mapa de Ferdinan | ||
angel sensor | Angel Shrine | ||
Demon sensor | Demon Shrine | ||
Paradise Light Sensor | Inares Shrine | ||
Defense of Cyrangar Entrance | Entrada a la defensa de Cyrangar | ||
Explore Cyrangar | Purga de las profundidades | ||
The Sacred Wilderness | Mercado fantasmal del Yermo sacro | ||
First Free Required Appearance, 10 Qualified Appearance Suits | Adquiere cosméticos como el conjunto de Yermo sacro, que incluye efectos visuales únicos | ||
2022.07.20-2022.08.03 | Fin del evento: 11/01/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Gana 40 puntos de batalla | Ganar 40 puntos de batalla | ||
Fechas: 15/07/2022-17/07/2022
Completa los objetivos para conseguir lunastillas, que se pueden usar para obtener bendiciones en forma de recompensas. Si consigues 7 bendiciones, desbloquearás la recompensa final en forma del favor de la luna. [Probabilidades] {poss1} de probabilidad de obtener: 1 objeto legendario aleatorio, 10 llaves de aspirante. {poss2} de probabilidad de obtener: 12.000 de oro, 6 de polvo encantado, 80 materiales de chatarra, 1 esquirla resplandeciente, 5 de polvo encantado, 60 materiales de chatarra, 10.000 de oro. |
Fechas: 15/07/2022-17/07/2022 Completa los objetivos para conseguir lunastillas, que se pueden usar para obtener bendiciones en forma de recompensas. Si consigues 7 bendiciones, desbloquearás la recompensa final en forma del favor de la luna. [Probabilidades] {poss1} de probabilidad de obtener: 1 objeto legendario aleatorio, 25 llaves de aspirante. {poss2} de probabilidad de obtener: 7 de polvo encantado, 110 materiales de chatarra, 5 esquirlas resplandecientes, 8 de polvo encantado, 90 materiales de chatarra, 60.000 de oro. | ||
Fechas: 15/07/2022-17/07/2022
Completa los objetivos para conseguir lunastillas, que se pueden usar para obtener bendiciones en forma de recompensas. Si consigues 7 bendiciones, desbloquearás la recompensa final en forma del favor de la luna. [Probabilidades] {poss1} de probabilidad de obtener: 1 objeto legendario aleatorio, 10 llaves de aspirante. {poss2} de probabilidad de obtener: 12.000 de oro, 6 de polvo encantado, 80 materiales de chatarra, 1 esquirla resplandeciente, 5 de polvo encantado, 60 materiales de chatarra, 10.000 de oro. |
Fechas: 29/07/2022-31/07/2022 Completa los objetivos para conseguir lunastillas, que se pueden usar para obtener bendiciones en forma de recompensas. Si consigues 7 bendiciones, desbloquearás la recompensa final en forma del favor de la luna. [Probabilidades] {poss1} de probabilidad de obtener: 1 objeto legendario aleatorio, 25 llaves de aspirante. {poss2} de probabilidad de obtener: 7 de polvo encantado, 110 materiales de chatarra, 5 esquirlas resplandecientes, 8 de polvo encantado, 90 materiales de chatarra, 60.000 de oro. | ||
Fechas: 15/07/2022-17/07/2022
Completa los objetivos para conseguir lunastillas, que se pueden usar para obtener bendiciones en forma de recompensas. Si consigues 7 bendiciones, desbloquearás la recompensa final en forma del favor de la luna. [Probabilidades] {poss1} de probabilidad de obtener: 1 objeto legendario aleatorio, 10 llaves de aspirante. {poss2} de probabilidad de obtener: 12.000 de oro, 6 de polvo encantado, 80 materiales de chatarra, 1 esquirla resplandeciente, 5 de polvo encantado, 60 materiales de chatarra, 10.000 de oro. |
Fechas: 12/08/2022-14/08/2022 Completa los objetivos para conseguir lunastillas, que se pueden usar para obtener bendiciones en forma de recompensas. Si consigues 7 bendiciones, desbloquearás la recompensa final en forma del favor de la luna. [Probabilidades] {poss1} de probabilidad de obtener: 1 objeto legendario aleatorio, 25 llaves de aspirante. {poss2} de probabilidad de obtener: 7 de polvo encantado, 110 materiales de chatarra, 5 esquirlas resplandecientes, 8 de polvo encantado, 90 materiales de chatarra, 60.000 de oro. | ||
church candle | Vela susurrante | ||
The candles burning in the Windy Heights Church are somehow lit, dimmed and flickering in the wind and rain. | La cera de esta vela parece empaparse de lluvia, y se hincha y se mueve como si tuviera aliento. | ||
Long Mingcandle | Vela susurrante | ||
Made of sea monster fish fat, it can burn through the storm. The residents of the town where the tide is being used to sacrifice, which is long above the cliff walls of the sea, guide the souls of the dead to the sea in the wind. | La cera de esta vela parece empaparse de lluvia y se hincha y se mueve como si tuviera aliento. | ||
Ethereal Form | Forma etérea | ||
Possessed, distraught | Capaz de atacar a una forma etérea. | ||
Appear Offline | Desconectado | ||
Barbarian Clothes 11 | Cordones de leño | ||
Barbarian Clothes 12 | Temple de la batalla | ||
Devil's Clothes 11 | Causticidad | ||
Hunter's clothes 12 | Galón vital de Radella | ||
Barbarian pants 11 | Allanadoras | ||
Barbarian pants 12 | Desgarrascamas | ||
Samson trousers 11 | Cascarrabias errante | ||
Samson trousers 12 | Lazo marcador | ||
Trouser 11 | Salvaguarda secreta | ||
Trouser 12 | Frialdad concentrada | ||
Barbarian Head 11 | Estela de los antepasados | ||
Barbarian Head 12 | Estallido destrozador | ||
Holy See clothing 11 | Estrella de la vanagloria | ||
Holy See clothing 12 | Cabezatrueno ajustado | ||
Holy pants 11 | Pisotones | ||
Holy pants 12 | Aislador | ||
Holy See 11 | Yelmo de abrasión | ||
Holy See Head 12 | Fin de la simonía | ||
Holy See shoulder 11 | Amonestación | ||
Holy See shoulder 12 | Cámaras de agotamiento | ||
11 | Despejadora | ||
12 | Prisión de cuchillas | ||
Clergy deputy 11 | Par de Sturbend | ||
Clergy deputy 12 | Titánico lustre | ||
Dead clothes 11 | Ruina huidiza | ||
Dead clothes 12 | Zapatero de cieno | ||
dead trousers 11 | Ritmo inclemente | ||
Dead pants 12 | Pesadilla dorada | ||
Dead End 11 | Flujo y fuga | ||
Dead End 12 | El malocluso | ||
Dead Wizard Shoulder 11 | Grito mudo | ||
Dead Wizard Shoulder 12 | Descontento ejecutivo | ||
Dead Master 11 | Viento aparecido | ||
Dead Master 12 | Costilla comunal | ||
Dead End 11 | Vestigio gemelo | ||
Dead End 12 | Devorador monobrazo | ||
Demon Hellhound | Can infernal sádico | ||
Attacking your enemy during a state of abomination is accompanied by a vengeance tag that can be stacked at most {(B104030,6,level)} layers, each of which increases the damage to your enemy within {$4} seconds{(B104030,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Attacking your enemies during a state of abomination is accompanied by a hate tag that increases the amount of harm your enemies can do in {$4} seconds{(B104030,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%}, and can add up to {3} layers. | ||
Smoke bombs now release smoke screens, and enemy attacks in smoke screens are lost. | The smoke bomb now releases the smoke screen in place, and the enemy attack in the smoke screen in {(M104011,1,mfDuration)} seconds is lost. | ||
Leorick Costume | Crazy King's Fancy Clothes | ||
Leorick Weapons | The Mad King's Waffle Weapon | ||
Riorick description | The cursed will never rest in peace. | ||
Corrupted Prayer Bead | Cuenta de rosario corrupta | ||
Within this small sphere, ebbs a power that should not be. Some things are forbidden with good reason. | En el interior de esta pequeña espera fluye un poder que no debería existir. Hay cosas que están prohibidas con razón. | ||
After picking up, a certain proportion of the large-scale charge | Desata tu definitiva | ||
Phantom Stone | Barril de las tinieblas | ||
mutated prisoners | Abominación transformada | ||
Inspect Haze | Inspeccionar la neblina | ||
Sala | Administrar estancias | ||
Accursed Roots | Raíces maleficiadas | ||
Monje | Acólito del orden | ||
Extraña | Desconocido | ||
can't be found by the enemy | can't be found by the enemy. | ||
Injuries increased{(B104030,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Injuries increased{(B104030,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} | ||
Increased Injury{(B104030,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Increased Injury{(B104030,2,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} | ||
Injuries increased{(B104030,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Injuries increased{(B104030,3,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} | ||
Magic Invasion | Invasión de los Iranatos | ||
Only after the darkest night can you see the glow of dawn. | Cuanto más largo es el viaje, más cambian quienes lo recorren. | ||
thrust | Carga con escudo | ||
Cause of Injury {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Daño aumentado un {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Room Gate | Abrir la puerta | ||
When a soldier is defeated, he will impose a death sentence on his friends around him, which will increase his speed by {30%}. | When the dead soldier is defeated, he will impose a word on his friends around him, which will increase rapidly by {(B106019, 1,skillAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}, lasting {(S106809, 1,buffLastTime0)} seconds. | ||
force at the beginning | Fire of Life | ||
Reduced control time for shield period {(B150014,1,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}. | ||
Reduced control time for shield period {(B150014,2,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}. | ||
Reduced control time for shield period {(B150014,3,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}. | ||
Reduced control time for shield period {(B150014,4,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}. | ||
gate of the stars | Desgarro astral | ||
The Stone Demon Boosts All Around It By Raising Its Damage{(B106021, 1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | The Stone Demon boosts your call around {(B106021, 1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
holy light shelter | Protección de la luz | ||
Immune rejection and impact | Eres inmune a la repulsión y a sus efectos. | ||
Get the Holy Light Shelter with the Horse Towing, Immune Rejection and Fly Effects in {$5} seconds. | Ahora Desmembrar también te otorga inmunidad a los efectos de repulsión durante {$5} s. | ||
Consigue esencia monstruosa y revela 20 páginas del bestiario horádrico | Entrega 10 esencias monstruosas en el bestiario horádrico 20 veces. | ||
ghost | Apothrus, Domador de los Caídos | ||
Bound by War | Vinculado a la guerra | ||
signs of star | Signo astral | ||
Matteo | Kiki | ||
Me he forrado | Salud | ||
harbor good intentions | Intención bendita | ||
helter-skelter | Peso de entrenamiento | ||
Pisuke Sladyan | Espíritu de equilibrio | ||
draw fire | Momentos animados | ||
Holy Grail of Corruption | Sortija ennegrecida | ||
Guard Medal | Temple del guardián | ||
Power always comes with the price. | No hay poder sin precio. No hay victoria sin poder. | ||
The helmet makes the user's five senses sharper than the vision. | Para sobrevivir al periplo desde los siniestros bosques de Ivogorod hasta sus monasterios más recónditos, tus sentidos deben estar más agudizados que tu imaginación. | ||
His broken shoulder was found in front of the temple after the disappearance of the Master of Sladyan. | Armonía cueste lo que cueste. Armonía por encima de todo. | ||
The hope is as faint as a candle, but the person who lit it is always on the road. | "Prende la vela de la esperanza, pero no la lleves contigo. Déjala para otro".
—Anales de Zakara | ||
It was emblazoned with Mr. Sakalam's logo, and the markings on it had turned black. | Esta detallada sortija está calcinada por dentro, pero solo donde tocaría la piel. | ||
The Emperor now summons Lei Yun to follow himself, causing random damage to the surrounding enemy for {(M105015,1,mfDuration)} seconds. | The Emperor now summons Lei Yun to follow himself, causing random damage to the surrounding enemy, causing {(S105032,99,damage)/(M105015,1,mfInterval)}point damage, lasting{(M105015,1,mfDuration)}seconds per second.
Skill cooling time becomes {(S105032,1,cd)} seconds. | ||
Eric's key | Llave de Cyrille | ||
the core of casting | Núcleo humeante | ||
The parts of the Lingfeng fortress where fire is formed are used by Abyss soldiers to make oil barrels that can explode. | De cada grieta de la superficie de esta esfera sobrenatural brota humo y calor. | ||
Enter Castle Depths | Entrar en las profundidades del castillo | ||
Leave Cyrangar | Salir de Cyrangar | ||
Erin Jocelyn | Claeys | ||
Theo | Nordine | ||
Gennaro | Onkel | ||
purification table | Estrado sellado | ||
Gather Ancient Verses | Reúne versos ancestrales | ||
sacred wasteland | Mercado fantasmal | ||
Leorick Gate | The Crazy King's Magnificent Gate | ||
Barbarians 11 | Arrasasendas | ||
Barbarians 12 | Porra de emboscada | ||
Barbarians 13 | Vientamargo | ||
Barbarians 14 | Lamentacertijo | ||
Master 11 | Corte erosivo | ||
Master 12 | Bastón de aullidos | ||
Master 13 | Viejo rústico | ||
Master 14 | Cardo | ||
Master's Clothes 13 | Rampante e inescrutable | ||
Master's Clothes 14 | Sobreveste del Astrum | ||
Barbarian Clothes 13 | Entrañas múltiples | ||
Barbarian Clothes 14 | Viuda de compañía | ||
Samurai clothes 13 | Obsidiana ordenada | ||
Samurai clothes 14 | Carillones a medianoche | ||
Hunter's clothes 13 | Jubón reverberante | ||
Devil's Clothes 14 | Funda de odio | ||
French trousers 13 | Castigo novedoso | ||
Master's trousers 14 | Grebas del firmamento | ||
Barbarian pants 13 | Frenaembestidas | ||
Barbarian pants 14 | Temperamento intrépido | ||
Samson trousers 13 | Familiaridad de Gergel | ||
Bushiko 14 | Aguijón de la salvación | ||
Trouser 13 | Hiervepotes | ||
Trouser 14 | Espolón de desprecio | ||
French Head 13 | Lastre aplastante | ||
French Head 14 | Revestimiento plateado | ||
Barbarian Head 13 | Cuernos de Harrogath | ||
Barbarian Head 14 | Alarido de abominación | ||
Samson Head 13 | Resurgimiento | ||
Samson Head 14 | Último nivelador | ||
Hunter 13 | Arriamiento de Hawra | ||
Hunter 14 | Despedida de Vatro | ||
Jurist shoulder 13 | Maculandaval | ||
Wizards Shoulder 14 | Largueros de energía | ||
Barbarian shoulder 13 | Lámina lastimosa | ||
Barbarian shoulder 14 | Buscaescaramuzas | ||
Swordsman 13 | Destino encendido | ||
Swordsman 14 | Desafío felino | ||
Hunter's shoulder 13 | Festón ajironado | ||
Hunter's shoulder 14 | Gambito del verdugo | ||
Holy See clothing 13 | Reprimenda de Akarat | ||
Holy See clothing 14 | Peregrino robusto | ||
Holy pants 13 | Muslera de desprecio | ||
Holy pants 14 | Santuario impasible | ||
Holy See Head 13 | Cornua Ammonis | ||
Holy See 14 | Estilo fervoroso | ||
Holy See shoulder 13 | Gloria de Akkhan | ||
Holy See shoulder 14 | Desertor | ||
13 | Partecuernos | ||
14 | Seglar | ||
Clergy deputy 13 | Muro cegador | ||
Clergy deputy 14 | Represalia de la desacralización | ||
Dead clothes 13 | Roña mugrófoba | ||
Dead clothes 14 | Inframundo asombroso | ||
dead trousers 13 | Silencio voraz | ||
dead trousers 14 | Pantalones de punto de ánima | ||
Dead End 13 | Gran yelmo de la desviación | ||
Dead End 14 | Blasón de las Lágrimas | ||
Dead Wizard Shoulder 13 | Cabalgata negra | ||
Dead Wizard Shoulder 14 | Petrificación natural | ||
Dead Master 13 | Tajatumbas | ||
Dead Master 14 | Dulce veneno | ||
Dead End 13 | Rencor fétido | ||
Dead End 14 | Plañido muerto | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Las energías que nos rodean tienen sus propias tramas. Si puedes verlas y no eres quien las teje, debes ser quien las desteje".
—Cabratto, Ojo Profundo de los Taan | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Mientras las Zann Esu se ocultaban del resto del mundo, quienes buscaban su presencia se arrojaban a gélidos ríos de montaña prometiendo unidad con los elementos. Los pocos supervivientes volvían a casa con regalos sin ni siquiera haber visto a una hechicera. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El pedacito de dicha más raro que hayas visto nunca. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Se adhiere a la piel expuesta y te hiela hasta la médula. Imagina cómo se sienten todos esos demonios sin pantalones. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Muévete por el mundo con tal libertad que el apego se convierta en una carga".
—Inscripción en la Biblioteca Pétrea de Tiruga | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cada gema incrustada en su superficie hace que tus hechizos sean más dañinos y mucho más prismáticos. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los magos que exploran los reinos astrales buscan estas armaduras para las piernas para protegerse de sus mortíferas energías. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Como la luz que se cuela entre las nubes. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Esta capa hecha del mejor cuero grita "soy un mago" a 100 metros de distancia. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El poder del rayo es que no ve nada más que objetivos. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los ataques en torbellino de la Tribu del Trueno les permitían avanzar en campos de batalla abarrotados llevándose muchos enemigos por delante a la vez. Tubo comprendió que el único punto flaco de su estilo de lucha era la exposición excesiva al peligro. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Lo mejor de la tierra rota es que siempre termina por repararse. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Recuerda a quienes cayeron. Recuerda la resistencia de un pueblo ante la destrucción. Recuerda que no hay venganza demasiado pequeña ni demasiado grande. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | En el interior de este casco, los susurros se convierten en aullidos. Los gritos, en armas. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Acosad a los bárbaros hasta que se consuma su furia y la victoria será nuestra"
—Capitán Prabin, una hora antes de que le trituraran el cráneo | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Solo el caballo de guerra de Missie era lo bastante rápido como para perseguir a la bestia de Bahadur en sus depredaciones contra las rutas comerciales. Sus seguidores iban detrás con sus mulas, alimentando su vigor con cada paso. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | En ocasiones, los hijos de Arreat desprecian por completo las armaduras. Las terribles heridas que infligen las armas pesadas al golpear las placas de metal constituyen una posible explicación. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Planta los pies y aguanta. Mantente firme con todas tus fuerzas. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La muerte desde lo alto es un miedo primigenio de la humanidad. Los demonios no miran tanto hacia arriba. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | En la Tribu del Oso, el que ya no es útil puede partir al exilio llevándose consigo su armadura y ropa resistente, pero deberá dejar sus armas, comida, cónyuges e hijos. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los hijos de Bul-Kathos no sienten frío. La rabia de un legado desgarrado quema más que una llama. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Solo un bárbaro creería que empuñar un cráneo de demonio lo haría más feroz que un vendaval… con razón. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Es crucial no dar tregua al enemigo en cada ataque, sobre todo al asestar el golpe fatal".
—Ezter de los Veradani, también llamado Caminanubes | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Tu posición en la vida es sagrada para los dioses. No te levantes para hacer frente a tu opuesto. Llévalo donde te sientas tú y supéralo".
—Vitalya de la Tierra Santificada | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Orsolya luchó contra sus hermanos y hermanas para impedir que el monasterio del Canto Hirviente se consagrase a un patriarca por encima de los dioses. La enterraron con su atuendo de revolucionaria en señal de respeto. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Tus enemigos ya están muertos. Dales un rato más para que se den cuenta. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El joven Nemoj fue anudando jirones de la ropa de su familia alrededor de la empuñadura hasta que fue el único que llevaba su nombre. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Solo el hálito de la muerte puede obligar a las olas a moverse y elegir el momento en que rompen. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Una disciplina severa transforma a los aspirantes a Veradani en armas vivientes. Los ataques con esta reliquia resuenan con un fuerte crujido más doloroso que cualquier "golpe correctivo". | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "La novedad tiene algo de sorpresa, disfrute e incluso realización. Pero solo en la repetición se halla la grandeza".
—Jolenth Dos Coronas | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Hay muchas formas de ganar una pelea. La mejor de ellas es desaparecer. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Se ha abierto paso a través de armaduras de hierro negro y pellejos de las bestias de las Tierras del Terror. En la cuenca del río Guozhi, sus flechas atravesaron la bodega de un barco desde abajo. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Para un trampero, la eficiencia es prioritaria. Ya matarás con estilo cuando tengas el estómago lleno. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cada ruido parece resonar en tus oídos. Los suaves chirridos y zumbidos del mundo se tornan estruendos y su clamor, paralizante. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los cazadores de demonios novatos se definen como guerreros que luchan contra un ejército infinito. Los veteranos se comparan con gavilanes que sobrevuelan en círculo a los miembros más débiles de las huestes demoníacas. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El pueblo de Kurast sucumbió al odio, convertido en herramienta de Mefisto. Los cazadores lo esgrimían como un instrumento creado por ellos mismos. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Primero haz un agujero y luego abre un túnel hasta el otro lado. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El maestro interpreta. El instrumento obedece sus órdenes y canta. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Allí donde se posa el águila muere la alimaña. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | En el cenit de Travincal, aquellos que marchaban bajo la cruz de la luz lucharon durante cuatro días seguidos sin necesitar agua, comida ni un propósito mayor. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | No esperes a que los demás acrediten tu valía. Busca las señales en tus obras. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Prisioneros de cuchilla".
Término arcaico de Kehjan para un contingente mal armado. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Lánzate a la carga sin miedo y podrás con cualquier enemigo, bestia o ejército. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Miradas justas te observan. Armas justas te elevan. Tu fuerza no es solo tuya. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El asesinato es una traición de la luz interior de la humanidad. A quienes lo cometen les espera el cautiverio, sea en el interior de sus almas o fuera de ellas. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Akarat reprende a todo aquel que se enfrenta a la luz".
—Shuresh, de la orden de los cruzados | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La espada tiene cierta reputación entre los khazra, y muchos de ellos se desploman al verla. Los que resisten estallan en llamas cuando los golpea. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Puede que Akarat no llevara musleras, pero tampoco tuvo que vadear tanta maldad".
—Mischa Mano de Oro | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Esta armadura cubierta de residuos secos tiembla con la indignidad de quien ha abandonado la tumba, pero solo cuando ha pasado demasiado tiempo entre los vivos. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | No confundas la ausencia de sensibilidad con el fin del dolor. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Entre amigos, el miedo compartido es miedo aplacado. Entre demonios, miedo multiplicado. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El final de la vida es descanso. El final de la muerte, violencia extrema. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Si no tratas esto con cuidado, nada te cuidará de esto. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Resiste el deseo de descuidar el sueño. El despertar te renueva, y también a tus sirvientes".
—Mantra de estabilidad | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La muerte comienza como reto y termina como aspiración. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | En la crueldad arde un fuego rancio que nunca se puede apagar. La amargura siempre sobrevive a quien la siente. | ||
<content>1. A las 3:00 de cada día del evento habrá dos tareas disponibles que podrán completarse para conseguir recompensas.
|
<content>1. A las 3:00 de cada día del evento habrá dos tareas disponibles que podrán completarse para conseguir recompensas.#r2. Solo podrás acumular un máximo de seis tareas a la vez. Una vez alcanzado este máximo, no recibirás nuevas tareas hasta que completes las existentes.#r3. Al completar varias tareas, avanzarás hacia mejores recompensas de hito.#r4. Debes reclamar las recompensas de hito manualmente, o se perderán al finalizar el evento.</content> | ||
The Master of Fear | Venerador del miedo | ||
First Free Required Appearance, 10 Qualified Appearance Suits | Free participation is awarded for appearance and 10 participation is guaranteed for a limited appearance package | ||
2022.07.20-2022.08.03 | 2022.09.28-2022.10.25 | ||
Do as the moon demands and you'll be rewarded. | Haz lo que demanda la luna y se te recompensará. | ||
Collect Monster Essence {targetCounter} | Invite friends twice | ||
Invite friends twice | Invite friends to help 4 times | ||
Consigue {targetCounter} esencia monstruosa | Consigue {targetCounter} esencia(s) monstruosa(s) | ||
Atjus's sword | Espada de Iwan | ||
It's a sharp edge to cram a newly minted iron sword by a talented little blacksmith. But because of the laziness of the little blacksmith, the original fine iron sword has a fatal flaw...... | El filo corta como una cuchilla, y el acero parece bueno. Los engarces de la empuñadura están hechos con prisa. | ||
Gate of the Sacred Wilderness | Portal de Yermo sacro | ||
Dark Winged Sky Blue Suit | Armadura azur de Oscuridad alada | ||
Dark Wing Sky Blue Weapon | Arma azur de Oscuridad alada | ||
Dark Winged Brown Dress | Armadura amatista de Trifulca de Campo de Batalla | ||
Dark Wing Brown Weapon | Arma amatista de Trifulca de Campo de Batalla | ||
Battlefield Vile Cages | Armadura lapislázuli de Trifulca de Campo de Batalla | ||
Battlefield Vices and Weapons | Arma lapislázuli de Trifulca de Campo de Batalla | ||
sad | Desesperación | ||
look on a cold face | Desprecio | ||
Sacred Wild Suit | Conjunto de Yermo sacro | ||
sad | Emoji Desesperación | ||
That's the look | Emoji de desprecio | ||
10 extracts unlock all rewards | Tira 10 veces para desbloquear todos los objetos | ||
Mazmorras | Banda de guerra | ||
Ancient Keeper Costume | Armadura de los Guardianes ancestrales | ||
Guardianes antiguos | Arma de los Guardianes ancestrales | ||
To guard against both sides of its own good and evil, the ancient Naini was able to construct the guardian of a temple that could not be corrupted. | Conscientes de su naturaleza escindida, los nephalem antiguos crearon guardianes del templo incorruptibles. | ||
Guardián ancestral | Guardianes ancestrales | ||
Phantom Bedway | Beledwe | ||
Phantom Gist | Gishtur | ||
Unstable Globe | Esfera inestable | ||
trigger a violent explosion after picking up | Desata una violenta explosión | ||
Wrathborne Crown | Corona de los iranatos | ||
El colmillo envenenado de Gorgothra la Reclamadora | El colmillo envenenado de Gorgothra la Reclamadora. | ||
Pareja de cuernos de Gishtur y Beledwe | Pareja de cuernos de Gishtur y Beledwe. | ||
The mangled horns of Izilech the Misshapen | Los cuernos destrozados de Izilech el Deforme. | ||
Shura seems to have found peace. All that remains is to deliver the good news to Captain Vereks and the people of Sentinel's Watch. The fight is over, for now. | Shura parece haber hallado la paz. Ya solo queda darles la buena noticia al capitán Vereks y la gente de La Centinela. Se acabó luchar, por ahora. | ||
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Gorgothra | Entra en el santuario de Gorgothra y derrota a la Reclamadora | ||
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Gorgothra. | Entra en el santuario de Gorgothra y derrota a la Reclamadora | ||
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de los Gemelos
|
Entra en el santuario de los Gemelos y derrota a Gishtur y Beledwe
| ||
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de los Gemelos. | Entra en el santuario de los Gemelos y derrota a Gishtur y Beledwe | ||
Habla con Rayek. | Habla con Rayek | ||
Recoge el infercario | Recoge el infercario. | ||
Habla con Rayoc | Habla con Rayek | ||
Habla con Rayoc | Habla con Rayek. | ||
Assemble a group of 8 and enter Izilech's sanctum | Entra en el santuario de Izilech y derrota al Deforme | ||
@#213 Arcane Torrent damage increased by {^2%}@#213. | @#213 Daño de Ráfaga arcana aumentado un {^2%}@#213. | ||
@#213 Imprisoned Fist energy consumed {^2%}@#213 slower. | @#213 La energía de Puño aprisionado se consume un {^2%}@#213 más despacio. | ||
@#213 Flying Dragon cooldown decresed by {^2%}@#213. | @#213Tiempo de reutilización de Dragón volador reducido un {^2%}@#213. | ||
@#213 Escape cooldown decresed by {^2%}@#213. | @#213Tiempo de reutilización de Huida reducido un {^2%}@#213. | ||
@#213 Grim Scythe damage increased by {^2%}@#213. | @#213 Daño de Guadaña espectral aumentado un {^2%}@#213. | ||
Se usa para crear las gemas legendarias más potentes con la maestra joyera. | Se usa para crear las gemas legendarias más potentes. Visita a la maestra joyera para obtener más información. | ||
@#418 Head of Team Adjusted the base member of {room}@#418 to {player} | El líder de la banda de guerra ha trasladado a @#418 {player} a {room}@#418 | ||
@#418{player}Select Station {room} | @#418{player} se ha instalado en: {room} | ||
Purge the Mists | Purgar las brumas | ||
Frenzied Globe | Esfera de frenesí | ||
Pick up and get a certain amount of time to hit buff | Aumenta tu índice de golpe crítico y velocidad de ataque | ||
Alchemical Globe | Esfera alquímica | ||
After picking, the target is pinned | Congela a los enemigos cercanos en bronce | ||
Haemophilus | Murciélagos escarlata | ||
My Life's Blessings | Bendición de los Gemelos | ||
The Exile Isilek's blessing | Bendición de Izilech | ||
Cooling reduction increased by 10%. | Reducción de tiempo de reutilización aumentada un 3%. | ||
10% faster. | Velocidad de movimiento aumentada un 3%. | ||
sacred wilderness exterior | Sacred Wilderness Appearance Limited | ||
2022.07.20 - 2022.08.17 | 2022.09.28 - 2022.10.25 | ||
10 extracts unlock all rewards | Free for the first time, unlock all rewards ten times | ||
time-limited gift package | Hay un lote temporal disponible. | ||
purify one's ancient tree | Altar maleficiado | ||
Curb Bit of Haste | Bocado de celeridad | ||
Hand Axe of Anger | Hacha de mano de rabia | ||
gem illusion | Espíritu a la deriva | ||
Catarag | Catarag el Sol Sofocante | ||
Información sobre el Mar Calcinado | Información sobre el evento | ||
<content>1. A las 3:00 de cada día del evento habrá dos tareas disponibles que podrán completarse para conseguir recompensas.
|
<content>1. A las 3:00 de cada día del evento habrá dos tareas disponibles que podrán completarse para conseguir recompensas.#r2. Solo podrás acumular un máximo de ocho tareas a la vez. Una vez alcanzado este máximo, no recibirás nuevas tareas hasta que completes las existentes.#r3. Al completar varias tareas, avanzarás hacia mejores recompensas de hito.#r4. Debes reclamar las recompensas de hito manualmente, o se perderán al finalizar el evento.</content> | ||
Fin del evento: 22/09/2022 | Fin del evento: 30/09/2022 | ||
sea of storms | Rastro del terror | ||
Arrowhead of Precision | Punta de flecha de precisión | ||
Stag of Swiftness | Venado de prontitud | ||
Lamp of Plenty | Lámpara de abundancia | ||
Dice of Recovery | Dados de recuperación | ||
Bell of Bastion | Campana del bastión | ||
Flayer of Time | Fusta del tiempo | ||
Grail of Salvation | Grial de salvación | ||
Armlet of Grit | Ajorca de arrojo | ||
Mask of Loathing | Máscara de aversión | ||
Buckle of Obstruction | Hebilla de obstrucción | ||
Collar of Brutus | Collar de Brutus | ||
Liar's Pact | Pacto del mentiroso | ||
Cántaro | Jarrón de guerra | ||
Coward's Rage | Ira del cobarde | ||
Simon's Rock | Pisapapeles de Simon | ||
Enigmatic Chamberstick | Palmatoria enigmática | ||
Uneasy Truce | Tregua frágil | ||
The Black Skull | Calavera negra | ||
Quickening Kettle | Hervidor de apresuramiento | ||
Mother's Root | Raíz de la madre | ||
Friedhol's Snuff | Rapé de Friedhol | ||
The Mordhag Lexicon | Lexicón de Mordhag | ||
Ammon Shell | Caparazón de Ammon | ||
Anvil's Bane | Azote del yunque | ||
Pridesworn | Juraorgullo | ||
Manifest Carnage | Carnicería manifiesta | ||
Gharbad Horn | Cuerno de Gharbad | ||
Deadman's Wager | Apuesta del muerto | ||
Indomination | Indominio | ||
The Briarglass | Zarzavidrio | ||
Shepherd's Burden | Carga del pastor | ||
Immortality Peer Portrait Frame | Marco de Camaradería lúgubre | ||
The immortal will of the world will connect you and me. | Un símbolo de camaradería para quienes han reclutado a amigos para la batalla contra el mal. | ||
Habla con Caín | Has llegado al Castillo de Cyrangar. Habla con Valstus para saber lo que debes hacer. | ||
Habla con Caín | Sigue a Valstus por Cyrangar y conoce lo que ofrece a sus ocupantes. | ||
Usa el retablo ancestral | Mejora el retablo ancestral | ||
Sigue a Valstus y activa una bendición ancestral. | Sigue a Valstus y usa el poder del retablo ancestral | ||
rank among horses | Bocado de celeridad | ||
angry ax | Hacha de mano de rabia | ||
precision arrow | Punta de flecha de precisión | ||
fast as the deer | Venado de prontitud | ||
plump light | Lámpara de abundancia | ||
restore dice | Dados de recuperación | ||
Bastin's Bell | Campana del bastión | ||
Time Deprivation | Fusta del tiempo | ||
Save the Holy Grail | Grial de salvación | ||
brave arm ring | Ajorca de arrojo | ||
abominable mask | Máscara de aversión | ||
blocking buckle | Hebilla de obstrucción | ||
Brutus collar | Collar de Brutus | ||
a liar's contract | Pacto del mentiroso | ||
the anger of the cowardly | Ira del cobarde | ||
Simon's Stone | Pisapapeles de Simon | ||
Mysterious candle holder | Palmatoria enigmática | ||
fragile peace | Tregua frágil | ||
black head | Calavera negra | ||
accelerated kettle | Hervidor de apresuramiento | ||
Mother's roots | Raíz de la madre | ||
Fledhoe's Nose Cigarette Box | Rapé de Friedhol | ||
Modehager Dictionary | Lexicón de Mordhag | ||
nautilus | Caparazón de Ammon | ||
Maxwell Lauder | Lord Maxwell | ||
rootstock disaster | Azote del yunque | ||
Oaths | Juraorgullo | ||
Teflus | Typhorus | ||
brag | Carnicería manifiesta | ||
Jabad Point | Cuerno de Gharbad | ||
The Bet of the Dead | Apuesta del muerto | ||
unyielding | Indominio | ||
Apothelon | Apothrum | ||
thoracic mirror | Zarzavidrio | ||
the burden of shepherding | Carga del pastor | ||
[Damage]A sharp increase of {5%}. | [Atacante] Velocidad de ataque aumentada un {1%}. | ||
[Damage]Sharp up by {10%}. | [Atacante] Velocidad de ataque aumentada un {2%}. | ||
[Damage]Sharp increase of {15%}. | [Atacante] Velocidad de ataque aumentada un {3%}. | ||
[Damage]General assault injuries increased by {7.5%}. | [Atacante] Daño de ataque primario aumentado un {1.5%}. | ||
[Damage]General assault injury increased by {15%}. | [Atacante] Daño de ataque primario aumentado un {3%}. | ||
[Damage]General assault injuries increased by {22.5%}. | [Atacante] Daño de ataque primario aumentado un {4.5%}. | ||
[Damage]Batting rate up by {5%}. | [Atacante] Probabilidad de golpe crítico aumentada un {1%}. | ||
[Damage]Batting rate up by {10%}. | [Atacante] Probabilidad de golpe crítico aumentada un {2%}. | ||
[Damage]Batting rate up by {15%}. | [Atacante] Probabilidad de golpe crítico aumentada un {3%}. | ||
[Survival]Speed up {5%}. | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {1.5%}. | ||
[Survival]Speed up {10%}. | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {3%}. | ||
[Survival]Speed up {15%}. | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {4.5%}. | ||
[Survival]The efficacy of the drug-water therapy was improved by {10%}. | [Superviviente] Aumenta un {3%} la curación de las pociones de curación. | ||
[Survival]The efficacy of the drug-water therapy was improved by {20%}. | [Superviviente] Aumenta un {6%} la curación de las pociones de curación. | ||
[Survival]The efficacy of the drug-water therapy was improved by {30%}. | [Superviviente] Aumenta un {9%} la curación de las pociones de curación. | ||
[Survival]{10% reduction in negative state time. | [Superviviente] Duración de perjuicios reducida un {3%}. | ||
[Survival]{20% reduction in negative state time. | [Superviviente] Duración de perjuicios reducida un {6%}. | ||
[Survival]{30% reduction in negative state time. | [Superviviente] Duración de perjuicios reducida un {9%}. | ||
[Secondary]Adds shield and recovery for teammates by {10%}. | [Apoyo] Los beneficios de escudo y recuperación que otorgas a tus aliados aumentan un {3%}. | ||
[Secondary]{20% more shield and recovery for teammates. | [Apoyo] Los beneficios de escudo y recuperación que otorgas a tus aliados aumentan un {6%}. | ||
[Secondary]Add shields and recovery to teammates by {30%}. | [Apoyo] Los beneficios de escudo y recuperación que otorgas a tus aliados aumentan un {9%}. | ||
[Secondary]Additional gain time increases by {7.5%}. | [Apoyo] Duración de beneficios aumentada un {1.5%} para todos los miembros del grupo. | ||
[Secondary]Additional gain time is {15% longer. | [Apoyo] Duración de beneficios aumentada un {3%} para todos los miembros del grupo. | ||
[Secondary]Additional gain time increase {22.5%}. | [Apoyo] Duración de beneficios aumentada un {4.5%} para todos los miembros del grupo. | ||
[Secondary]Easter teammates are down by {10%. | [Apoyo] Velocidad de resurrección aumentada un {3%}. | ||
[Secondary]Resurrection teammates have lost {20% of their time. | [Apoyo] Velocidad de resurrección aumentada un {6%}. | ||
[Secondary]The Resurrection team has lost {30% of its time. | [Apoyo] Velocidad de resurrección aumentada un {9%}. | ||
Habla con Caín | Valstus quiere avanzar al interior de Cyrangar. Pese al peligro, los misteriosos premios del castillo son muy tentadores. | ||
Habla con Caín | Valstus está listo para internarse en el Castillo de Cyrangar. Examina la entrada a las salas principales del castillo. | ||
Habla con Caín | Sigue a Valstus hasta el retablo ancestral. | ||
Entrega un arma ancestral y desbloquea bendiciones ancestrales | Entrega un arma ancestral y libera el poder del retablo ancestral | ||
Habla con Caín | Consagra un arma ancestral y desbloquea la capacidad de usar propiedades ancestrales | ||
2022.08.26-2022.08.28 | 26/08/2022-28/08/2022 | ||
blacksmith | Korrin | ||
go to the second floor of the hotel | into the base of the fanatics | ||
Leaving the base of the fanatics | Salir de la morada | ||
Searching for a cult | Leer notas | ||
demon | Tuétano voraz | ||
Verna | Murat | ||
16/09 | 23/09 | ||
18/09 | 25/09 | ||
21/09 | 28/09 | ||
<mtitle>Overview<mtitle>
<content>1. 3 new tasks are added every day at 3:00 AM. #r2. Players can only have 9 active tasks at any one time. If you reach the maximum number of tasks, you will need to complete one in order to get a new task. #r3. Completing tasks rewards Marks of Cyrangar that can be accumulated to earn milestone rewards. The number of Marks of Cyrangar that are rewarded varies between tasks. #r4. Rewards for reaching milestones will be given to the player immediately. Any unclaimed rewards will be sent to the player's mailbox when the event expires. </content> |
<mtitle>Información<mtitle>
<content>1. Se añaden 3 nuevas tareas todos los días a las 03:00 (hora del servidor). #r2. Los jugadores no pueden tener más de 9 tareas activas al mismo tiempo. Si alcanzas el máximo, tendrás que completar alguna para obtener una tarea nueva. #r3. Las tareas completadas otorgan marcas de Cyrangar, que se pueden acumular para obtener recompensas de hito. La cantidad de marcas de Cyrangar otorgadas depende de cada tarea. #r4. Las recompensas por alcanzar hitos se entregan al instante. Todas las recompensas sin reclamar se enviarán al buzón del jugador al finalizar el evento. </content> | ||
Pesadilla ancestral | Patriarca Sladyan | ||
Leaving the Castle | Volver a la sala principal | ||
@#208[output]@#210 Surge@#2135%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Velocidad de ataque aumentada un @#2131%@#210. | ||
@#208[output]@#210 Injury improvement by common offense@#2137.5%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Daño de ataque primario aumentado un @#2131,5%@#210. | ||
@#208[output]@#210 Better batting rate@#2135%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Probabilidad de golpe crítico aumentada un @#2131%@#210. | ||
@#208[Survival]@#210 Speed up@#2135%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#2131,5%@#210. | ||
@#208[Survival]@#210 Improvement in therapeutic effectiveness of potion@#21310%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 la curación de las pociones de curación. | ||
@#208[Survival]@#210 Decrease in negative state time by @#21310%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Duración de perjuicios reducida un @#2133%@#210. | ||
@#208[Secondary]@#210 adds shield and reply to teammates@#21310%@#210. | @#208[Apoyo]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 el valor de tus efectos de curación y escudo cuando te curas a ti o a tus aliados. | ||
@#208[Secondary]@#210 Increase in additional gain time by@#2137.5%@#210. | @#208[Apoyo]@#210 Aumenta un @#2131,5%@#210 la duración de los efectos beneficiosos. | ||
@#208[Secondary]@#210 Fewer Easter teammates@#21310%@#210. | @#208[Apoyo]@#210 Reduce un @#2133%@#210 el tiempo que se tarda en resucitar a un aliado. | ||
@#208[Guard]@#210 Injury Recovery@#2132.5%@#210. | @#208[Protector]@#210 Daño sufrido reducido un @#2131%@#210. | ||
@#208[Guard]@#210 Additional Ridicule Time Increase@#21310%@#210. | @#208[Protector]@#210 Duración de provocación aumentada un @#2134,5%@#210. | ||
@#208[Guard]@#210 Pass Improvement@#2135%@#210. | @#208[Protector]@#210 Probabilidad de bloqueo aumentada un @#2131,5%@#210. | ||
@#208[output]@#210 Get an improvement in injury at @#2132%@#210, up to @#21310@#210, with zero injury. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2131%@#210 el daño que infliges durante @#2132@#210 s cada vez que infliges daño. Este efecto se acumula hasta @#21310@#210 veces y se pierde cuando sufres daño. | ||
@#208[output]@#210 When you attack your enemy from behind, the batting rate increases by@#21318%@#210, on @#2132@#210 seconds. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 la probabilidad de golpe crítico cuando atacas por detrás. | ||
@#208[output]@#210 When your life value is higher than @#21370%@#210, the batting rate increases@#21318%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 la probabilidad de golpe crítico mientras tienes más de un @#21370%@#210 de tu vida máxima. | ||
@#208[output]@#210 When you@#2133@#210 Minne has no enemies, your injuries are raised@#21318%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 todo el daño infligido mientras no haya enemigos en un radio de @#2133@#210 m. | ||
@#208[Survival]@#210Around@#2133@#210 When Mi doesn't have a friendly player, your injury improvement is@#21316%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Reduce un @#2131%@#210 el daño sufrido por cada aliado en un radio de @#2136@#210 m. | ||
@#208[Survival]@#210 Around@#2136@#210 When Mi Youfang player dies, get a shield of @#21336%@#210 maximum life. | @#208[Superviviente]@#210 Otorga un escudo de @#2136@#210 s de duración equivalente a un @#2136%@#210 de tu vida máxima si muere un aliado en un radio de @#2136@#210 m de ti. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. | ||
@#208[Survival]@#210 Beat the enemy when the value of life is below @#21310%@#210, return to @#21310%@#210 Maximum value of life for the enemy (not exceeding your maximum life of @#21320%@#210), cool@#21320@#210 seconds. | @#208[Superviviente]@#210 Matar a un enemigo mientras tengas menos de un @#21320%@#210 de vida te cura una cantidad equivalente a un @#2133,5%@#210 de su vida máxima, hasta un máximo de un @#2137%@#210 de tu vida máxima. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. | ||
@#208[Survival]@#210When the value of life is less than @#2135%@#210Duration@#2136@#210 seconds, get @#2136%@#210 Maximum Life Reply, Duration@#2136@#210 seconds (interrupted by attack), cool@#21320#210sec. | @#208[Superviviente]@#210 Recuperas un @#2132%@#210 de tu vida máxima cada segundo durante @#2136@#210 s si tu vida permanece por debajo de un @#21310%@#210 durante @#2136@#210 s. Sufrir daño elimina este efecto. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. | ||
@#208[Secondary]@#210 When using therapeutic water, @ #2133@#210 fastball is thrown out at the same time. Pick-up is soaring@#21320%@#210, on @#2136@#210 seconds. | @#208[Apoyo]@#210 Otorga un @#21310%@#210 más de velocidad de movimiento durante @#2133@#210 s a ti y a tus aliados en un radio de @#2136@#210 m cuando usas una poción de curación. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. | ||
@#208[Secondary]@#210 When you die, reply to @#2136@#210 All players in the meter@#21312%@#210 Maximum Life Value, Cool@#21320@#210 seconds. | @#208[Apoyo]@#210 Tu muerte cura un @#2135%@#210 de su vida máxima a todos los aliados en un radio de @#2136@#210 m. No puede ocurrir más de una vez cada @#213120@#210 s. | ||
@#208[Secondary]@#210When your Resurrection team friend succeeds, reply to @#21315%@#210 for maximum life value. | @#208[Apoyo]@#210 Cura a tus aliados un @#2135%@#210 de su vida máxima cuando los resucitas. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. | ||
@#208[Secondary]@#210 When you add therapy or shields to a teammate whose life value is below @#2135%@#210, you throw a refresh ball and cool it by @#21320@#210 seconds. | @#208[Apoyo]@#210 Otorga un @#21315%@#210 más de velocidad de movimiento durante @#2133@#210 s al objetivo si tiene menos de un @#21310%@#210 de la vida máxima cuando le aplicas una curación o un escudo. No puede ocurrir más de una vez cada@#21360@#210 s. | ||
@#208[Guard]@#210Around@#2136@#210Every enemy in the rice, your injury-free improvement@#2135%@#210, up to@#21325%@#210. | @#208[Protector]@#210 Reduce un @#2131%@#210 el daño sufrido por cada enemigo en un radio de @#2136@#210 m. Se acumula hasta un máximo de un @#2133%@#210. | ||
@#208[Guard]@#210 Around @#2136@#210Mi has only one enemy, get @#21318%@#210 injury free. | @#208[Protector]@#210 Reduce un @#2133%@#210 el daño sufrido mientras solo hay un enemigo en un radio de @#2136@#210 m. | ||
@#208[Guard]@#210 When you're about to suffer the same injury as your teammates, get it with you at @#2135%@#210 Maximum Life Shield for @#2135@#210 seconds, Cool@#21320@#210 seconds. | @#208[Protector]@#210 Otorga un escudo de @#2136@#210 s de duración equivalente a un @#2136%@#210 de tu vida máxima cuando tú y tus aliados cercanos vais a sufrir daño de la misma fuente. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. | ||
@#208[Guard]@#210When the total number of mockingjay surpasses @#21330@#210 seconds, your pass rate increases@#21345%@#210. | @#208[Protector]@#210 Aumenta la probabilidad de bloqueo un @#2139%@#210 durante @#2136@#210 s después de que los enemigos hayan sido provocados durante @#21330@#210 s en total. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. | ||
@#208[output]@#210 Increased Damage@#21360%@#210, Increased Damage@#21360%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2136%@#210 todo el daño infligido, pero también aumenta un @#2133%@#210 todo el daño sufrido. | ||
@#208[output]@#210 When the battering rate exceeds @#21370%@#210, the battering injury increases@#21350%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#21310%@#210 el daño de golpe crítico mientras tienes más de un @#21370%@#210 de probabilidad de golpe crítico. | ||
@#208[Survival]@#210 Increase in Medication Water Limit@#2131@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Aumenta en @#2131@#210 el máximo de pociones de curación. No se aplica a todos los modos de juego. | ||
@#208[Survival]@#210 Increased Active Easter@#2131@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Aumenta en @#2131@#210 el máximo de cargas de tu piedra de resurrección. | ||
@#208[Secondary]@#210 Do not be interrupted by injury when you revive your friend. | @#208[Apoyo]@#210 Evita las interrupciones de hasta @#2133@#210 ataques mientras resucitas a un aliado. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. | ||
@#208[Secondary]@#210Shield's @#21350%@#210 remaining will translate to therapeutic effect. | @#208[Apoyo]@#210 Ahora los efectos de escudo son curaciones, pero la cantidad curada no puede superar el @#21310%@#210 de la vida máxima del objetivo. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. | ||
@#208[Guard]@#210 First time life value is below @#21315%@#210, get @#21315@#210 shield wall effect, less injury@#21370%@#210, less injury@#21350%@#210, speed reduction@#21330%@#210. | @#208[Protector]@#210 Reduce un @#21315%@#210 el daño sufrido durante @#2136@#210 s cuando tienes menos de un @#21315%@#210 de vida máxima. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. | ||
@#208[Guard]@#210Your size and range of collisions become larger, maximum life improvement@#21320%@#210. | @#208[Protector]@#210 Aumenta un @#2136,5%@#210 tu vida y un @#21315%@#210 tu tamaño. | ||
Joel | Crommlinc | ||
Yelu | Alexius | ||
Exploring Cyrangar | La exploración de Cyrangar | ||
The Ancestral Tableau | El retablo ancestral | ||
Secrets of Cyrangar | Los secretos de Cyrangar | ||
An Ancestral Weapon | Un arma ancestral | ||
Instalarse | Como en casa | ||
Home and Castle | Hogar y castillo | ||
Reviewing the Warband | Repaso de la banda de guerra | ||
Warband Helliquary | Infercario de la banda de guerra | ||
the old gate | Abrir las puertas | ||
Mark of Cyrangar | Marca de Cyrangar | ||
Los misterios que oculta la bruma se revelarán el 18 de septiembre. | Los misterios que oculta la bruma se revelarán el 25 de septiembre. | ||
Los misterios que oculta la bruma se revelarán el 21 de septiembre. | Los misterios que oculta la bruma se revelarán el 28 de septiembre. | ||
Currency for the Scouring the Darkness Event | Moneda para el evento Depuración de la Oscuridad | ||
Follow With Fear | El Bichero | ||
Fog's Bane | Azote de la niebla | ||
pick up and remove a fog | Rechaza la niebla | ||
absent-minded | Esencia del aullador | ||
After picking up, we can get the effect of wolf's ghost | Obtienes el poder de Llamada del aullador | ||
After picking up, the "Zevenson's Single Living" gem is obtained | Obtienes el poder de Aparición de Zwenson | ||
Zewensen | Esencia de Zwenson | ||
Shackled In Shadow | Mal ancestral | ||
Occupying Cyrangar | La ocupación de Cyrangar | ||
Scouring the Darkness | Depuración de la Oscuridad | ||
The mists have faded. What awaits are twisted beings promising curses for the weak and power for the worthy. | La bruma se ha disipado. Lo que aguarda son seres retorcidos que prometen maldiciones para los débiles y poder para los dignos. | ||
09/28/2022-10/19/2022 | Fin del evento: 19/10/2022 | ||
Join a Warband and complete the Ruined Expedition Quest for Valstus | Hablar con Valstus en Westmarch | ||
Reach a kill streak of 30 | Alcanzar una racha de 30 asesinatos | ||
Unleash your Ultimate | Desatar tu definitiva | ||
Activate a shrine | Activar un sagrario | ||
Pick up {targetCounter} gold | Obtener {targetCounter} objeto raro | ||
Complete {targetCounter} Elder Rifts with Special Drop Rates Selected | Completar {targetCounter} fallas antiguas con los índices de aparición especiales seleccionados | ||
Complete {targetCounter} Elder Rifts with a Warband member | Completa #4:{targetCounter}:falla antigua:fallas antiguas; con un miembro de la banda de guerra | ||
Kill {targetCounter} Elite Monsters | Matar {targetCounter} monstruos de élite | ||
Kill {targetCounter} Elite Monsters with a Warband member | Matar {targetCounter} monstruos de élite con un miembro de la banda de guerra | ||
Completa una mazmorra, una búsqueda de historia o una falla | Completar una mazmorra | ||
Completa una mazmorra, una búsqueda de historia o una falla con un miembro de clan | Completar una mazmorra | ||
Complete the Silent Monastery {targetCounter} times | Completar el Monasterio Silencioso {targetCounter} veces | ||
Complete the Silent Monastery {targetCounter} times with a Warband member | Completar el Monasterio Silencioso #4:{targetCounter}:vez:veces; con un miembro de la banda de guerra | ||
Complete {targetCounter} Challenge Rifts | Completar {targetCounter} fallas de desafío | ||
Complete {targetCounter} Challenge Rifts with a Warband member | Completar #4:{targetCounter}:falla de desafío:fallas de desafío; con un miembro de la banda de guerra | ||
Completa {targetCounter} encargos | Completa #4:{targetCounter}:encargo:encargos; | ||
Kill {targetCounter} monsters with a Warband member | Matar {targetCounter} monstruos con un miembro de la banda de guerra | ||
Complete {targetCounter} Helliquary raids | Completar {targetCounter} asaltos del infercario | ||
Complete {targetCounter} Helliquary raids with a Warband member | Completar {targetCounter} asaltos del infercario con un miembro de la banda de guerra | ||
ignition table | Defiende el brasero | ||
Fear Sect | Culto del Terror | ||
You've enshrined an Ancestral Weapon in the tableau. Talk to Valstus. | Has consagrado un arma ancestral en el retablo. Habla con Valstus. | ||
Your room in Castle Cyrangar is already set up. Check in with Valstus. | Ya está preparada tu estancia en el Castillo de Cyrangar. Habla con Valstus. | ||
Review the Warband Menu and learn about what you can accomplish within Castle Cyrangar. | Repasa el menú de banda de guerra y descubre lo que puedes conseguir dentro del Castillo de Cyrangar. | ||
Discuss what you've learned with Valstus. | Comenta con Valstus lo que has averiguado. | ||
Defeat a Helliquary Boss with members of your Warband. | Derrota a un jefe del infercario con miembros de tu banda de guerra. | ||
Skill Effects of Wolverine Gems in the Bureau | Obtenidos los efectos de habilidad de Llamada del aullador | ||
Skill Effects for Vincent's Solitary Gem | Obtenidos los efectos de habilidad de Aparición de Zwenson | ||
Wolf Howl (Level 1) | Esencia del aullador (nivel 1) | ||
Wolf Howl (Level 2) | Esencia del aullador (nivel 2) | ||
Wolf Howl (Level 3) | Esencia del aullador (nivel 3) | ||
Zewensen Essence (Level 1) | Esencia de Zwenson (nivel 1) | ||
Zewensen Essence (Level 2) | Esencia de Zwenson (nivel 2) | ||
Zewensen Essence (Level 3) | Esencia de Zwenson (nivel 3) | ||
Event Ends: 10/10/2022, 3am Server Time | Fin del evento: 10/10/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
My moon is bright, she's ready to conquer! In the name of the Moon, please praise the Quartet. | Sirve a la luna para ganarte sus bendiciones. Usa las 12 bendiciones para obtener lunastillas que intercambiar por recompensas copiosas. | ||
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. Take-up of the Moon: During the event, a certain number of monsters can be automatically accessed by logging in and eliminating each day. #r2. Number of months: Three months are available every day, and the number of months not available on the previous day can accumulate to the next day, up to 12 times. #r3. Zhan Yue: Each month of occupation is entitled to a "blessing of the month" or a "harvest of the month". #r4. Shimitsu Hammoe: The reward can be redeemed in the "hidden treasure" (After the live date, the string moonshine will be emptied. ). </content> | <mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>#r1. Durante el evento, inicia sesión para recibir tres tareas nuevas durante cuatro días. Puedes tener hasta 12 a la vez en el registro de tareas.#r2. Cada tarea completada otorga 1 tirada del astrolabio del ermitaño.#r3. Cada tirada te concederá una "bendición de más" o una "bendición de poderío", que otorgan un aumento de daño o de oro encontrado en mazmorras, o lunastillas.#r4. Al utilizar las 12 bendiciones se desbloquea la estima de la luna, que otorga un bonus de 90 lunastillas.#r5. Puedes intercambiar las lunastillas por recompensas de la colección del ermitaño. Las lunastillas caducan al final del evento. </content> | ||
Daño aumentado | Daño aumentado un | ||
Tiempo de reutilización de {skillName} reducido | Tiempo de reutilización de {skillName} reducido un | ||
Consumo de energía de {skillName} reducido | Consumo de energía de {skillName} reducido un | ||
Alcance de {skillName} aumentado | Efecto de escudo aumentado un | ||
The Moon Hua Movement, from Shuo to Wang, full of Moon Sign, You get your wish | La Luna Hambrienta vuelve renovada. Obtén sus bendiciones 12 veces y se te recompensará por tus servicios. | ||
Exchange Moonslivers for rewards from the Hermit's Collection during the Hungering Moon event | Intercambia lunastillas por recompensas de la colección del ermitaño durante el evento Luna Hambrienta | ||
Blessing of Magic | Bendición de más | ||
Magic Find Bonus increased by {(B53100,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} | +{(B53100,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} de hallazgo mágico | ||
Magic Find Bonus increased by {(B53101,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} | +{(B53101,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} de hallazgo mágico | ||
Magic Find Bonus increased by {(B53102,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} | +{(B53102,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} de hallazgo mágico | ||
Event Ends: 09/12/2022, 3am Server Time | Fin del evento: 12/09/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
Dates Active: 9/09/2022 – 9/11/2022
Complete objectives to earn Moonslivers that can be used to earn blessings in the form of rewards. Earning 7 blessings will unlock the final reward in the form of the Moon's Favor. [Probabilities] {poss1} chance to obtain: 1 Random Legendary Item, 25 Aspirant's Keys. {poss2} chance to obtain: 65,000 Gold, 7 Enchanted Dust, 110 Scrap Materials, 5 Glowing Shard, 8 Enchanted Dust, 90 Scrap Materials, 55,000 Gold. |
Fechas: 09/09/2022-11/09/2022
Completa los objetivos para conseguir lunastillas, que se pueden usar para obtener bendiciones en forma de recompensas. Si consigues 7 bendiciones, desbloquearás la recompensa final en forma del favor de la luna. [Probabilidades] {poss1} de probabilidad de obtener: 1 objeto legendario aleatorio, 25 llaves de aspirante. {poss2} de probabilidad de obtener: 65.000 de oro, 7 de polvo encantado, 110 materiales de chatarra, 5 esquirlas resplandecientes, 8 de polvo encantado, 90 materiales de chatarra, 55.000 de oro. | ||
9/09/2022 – 9/11/2022
Complete objectives to earn Moonslivers that can be used to earn blessings in the form of rewards. Earning 7 blessings will unlock the final reward in the form of the Moon's Favor. |
09/09/2022-11/09/2022
Completa los objetivos para conseguir lunastillas, que se pueden usar para obtener bendiciones en forma de recompensas. Si consigues 7 bendiciones, desbloquearás la recompensa final en forma del favor de la luna. | ||
Fallen Explorer | Explorador caído | ||
Completa 1 falla antigua | Completar 1 falla antigua | ||
Compl. 1 mazmorra, falla o búsq. de historia | Completar una mazmorra o una falla | ||
Inicia sesión 2 días consecutivos | Iniciar sesión 2 días consecutivos | ||
Completa {targetCounter} búsquedas secundarias | Completar {targetCounter} búsquedas secundarias | ||
Defeat 80 Elite Monsters | Derrotar a 80 monstruos de élite | ||
[Gather]Injury-free rate increased by {2.5%}. | [Protector] Daño sufrido reducido un {1%}. | ||
[Gather]Injury-free rate increased by {5%}. | [Protector] Daño sufrido reducido un {2%}. | ||
[Gather]Injury-free rate increased by {7.5%}. | [Protector] Daño sufrido reducido un {3%}. | ||
[Gather]Additional mocking time increases by {10%}. | [Protector] Duración de provocación aumentada un {4.5%}. | ||
[Gather]Additional mocking time increases by {20%}. | [Protector] Duración de provocación aumentada un {9%}. | ||
[Gather]Additional mocking time increases by {30%}. | [Protector] Duración de provocación aumentada un {13.5%}. | ||
[Gather]Pass rate increased by {5%}. | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {1.5%}. | ||
[Gather]Pass rate increased by {10%}. | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {3%}. | ||
[Gather]Pass rate increased by {15%}. | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {4.5%}. | ||
[Damage]Get {2%} injury enhancement when causing injury, up to {10} layers. | [Atacante] El daño aumenta un {1%} cada vez que infliges daño. Se acumula hasta {10} veces. | ||
[Damage]When you attack the enemy from behind, the batting rate rises by {18%}. | [Atacante] La probabilidad de golpe crítico aumenta un {3%} cuando atacas por detrás. | ||
[Damage]When your life value is greater than {70%}, the batting rate is increased by {18%}. | [Atacante] Aumenta un {3%} la probabilidad de golpe crítico cuando tienes más de un {70%} de tu vida máxima. | ||
[Damage]Injuries increased by {18%} when there were no enemies around. | [Atacante] Aumenta un {3%} todo el daño mientras no haya enemigos en un radio de {3} m. | ||
[Survival]{16% more injury-free when there are no friendly players around. | [Superviviente] Tu resistencia al daño aumenta un {1%} por cada aliado en un radio de 6 m. | ||
[Survival]Get a shield with a life value of {36%} when friends are around. | [Superviviente] Obtienes un escudo equivalente a un {(B208055,1,shieldValueByMaxHpPer)*100}{%} de tu vida máxima cuando muere un aliado cercano. | ||
[Survival]When you beat an enemy when your life value is less than {10%}, reply to your life value. | [Superviviente] Si derrotas a un enemigo cuando tienes menos de un {20%} de vida, te curas. | ||
[Survival]Get a life reply when your life value is less than {5%} for {5} seconds. | [Superviviente] Si tu vida cae por debajo de un {10%}, recuperas vida durante {6} s. | ||
[Secondary]{3} fastballs are thrown at the same time when using therapeutic water. | [Apoyo] Usar pociones aumenta un {10%} la velocidad de movimiento de tu grupo. | ||
[Secondary]Reply to all players {12%} for {6} meters when you're dead. | [Apoyo] Al morir, curas a todos los aliados en un radio de {6} m un {5%} de su vida máxima. | ||
[Secondary]{15%} maximum life value is returned to the Resurrection team when it succeeds. | [Apoyo] Cura a tu aliado un {5%} de su vida máxima cuando lo resucitas. | ||
[Secondary]When you add therapy or shields to a teammate whose life value is less than {5%}, you throw a refresh ball. | [Apoyo] Curar o escudar a un aliado con menos de un {10%} de su vida máxima aumenta también su velocidad de movimiento. | ||
@#213 Lightning Nova damage increased by {^2%}@#213. | @#213 Daño de Nova de rayos aumentado un {^2%}@#213. | ||
Daño de {skillName} aumentado | Daño de {skillName} aumentado un | ||
Rare Quality | Calidad rara | ||
Magic Quality | Calidad mágica | ||
Ordinary Quality | Calidad ordinaria | ||
To activate the effects of the heirloom, assign it to a Castle room | Para activar los efectos del remanente, asígnalo a una estancia del castillo | ||
"More black, more metal." | "Más negro. Más metal". | ||
Untold dangers have emerged from the mists! | ¡Peligros indecibles han emergido de la bruma! | ||
Divine Grace (Level 1) | Esencia bendita (nivel 1) | ||
Unlock Castle Cyrangar | Crear o unirse a una banda de guerra | ||
Complete {targetCounter} Cyrangar Explorations | Completar {targetCounter} purga de las profundidades | ||
Participate in Defense of Cyrangar {targetCounter} times | Participar en la defensa de Cyrangar #4:{targetCounter}:vez:veces; | ||
ancient fort defense | Defensa de Cyrangar | ||
Enshrine {targetCounter} Ancestral Weapons | Consagrar #4:{targetCounter}:arma ancestral:armas ancestrales; | ||
transmission equipment | Armas ancestrales | ||
Kill {targetCounter} monsters in the Defense of Cyrangar | Matar #4:{targetCounter}:monstruo:monstruos; en la defensa de Cyrangar | ||
transmission equipment | Arma ancestral | ||
The Hermit's Collection | Colección del ermitaño | ||
Beneficios | Bendiciones | ||
Use @$158 Moonslivers (?) to receive: | Otorga: | ||
coma | Aturdir | ||
a | Inmovilizar | ||
spiritual concentration | Concentración | ||
shield | Escudo | ||
[Guard]Every enemy around {6} meters increases your injury-free rate by {5%}, up to {25%}. | [Protector] El daño se reduce un {1%}, hasta un máximo de un {3%}, por cada enemigo que tengas en un radio de {6} m | ||
[Guard]When there's only one enemy around {6} meters, he's done {18% less damage to you. | [Protector] El daño se reduce un {3%} si solo hay 1 enemigo en un radio de {6} m. | ||
[Guard]When you're about to suffer the same injury as your teammates, you'll be protected. | [Protector] Obtienes un escudo si estás a punto de sufrir el mismo daño que un aliado. | ||
[Guard]When the Mockingjay accumulates more than 30 seconds, the interval rate increases by {45% in {6} seconds. | [Protector] La probabilidad de bloqueo aumenta un {(B208059,1,hurtBlockRateAdditionVal)*100}{%} cuando provocas a enemigos durante más de {30} s. | ||
Room and Board | Pensión completa | ||
Infirmary | Enfermería | ||
Training Room | Estancia de entrenamiento | ||
Boticaria | Botica | ||
Depósito | Almacén | ||
View Heirlooms | Ver remanente | ||
Activate your Invocation when you deal damage | Infligir daño tiene un {2.5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. | ||
Activate your Invocation when you are attacked | Recibir ataques tiene un {2.5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. | ||
Activate your Invocation when you use a Primary Attack | Tus ataques primarios tienen un {2.5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. | ||
Activate your Invocation when you defeat an enemy | Derrotar a un enemigo tiene un {25%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. | ||
Activate your Invocation when you summon | Completar una invocación tiene un {25%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s.
| ||
Activate your Invocation when you cause an enemy total loss of control | Causar la pérdida de control de un enemigo tiene un {50%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. | ||
Activate your Invocation when you buff an ally | Otorgar un efecto beneficioso a un aliado tiene un {50%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. | ||
Activate your Invocation if you are not attacked for {5} seconds | Si no recibes ataques ni sufres daño durante 5 s, tienes un {5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. | ||
Activate your Invocation when you use a Dash skill | Tus habilidades de carrera tienen un {50%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. | ||
Unleash ancestral power, damaging and stunning surrounding enemies. | Desatas un poder ancestral que inflige daño y aturde a los enemigos cercanos. | ||
Summon a Hydra to attack surrounding enemies. | Invocas una hidra que ataca a los enemigos cercanos. | ||
Call lightning to strike nearby enemies, immobilizing them. | Convocas rayos que golpean a los enemigos cercanos y los inmovilizan. | ||
Gain a temporary boost to your damage. | Obtienes un aumento temporal de daño. | ||
Detonate random enemies. | Detonas cadáveres enemigos aleatorios. | ||
Gain a temporary shield. | Obtienes un escudo temporal. | ||
@#210 Defeat {num}/{total} monsters to get STUFF @#208 [{cur}/{max}] | @#210 Derrota a {num}/{total} monstruos para obtener el poder del astrolabio @#208 [{cur}/{max}] | ||
Monsters defeated: {num} | Monstruos derrotados: {num} | ||
+1 | +1 p. de poder | ||
Let go of your ancestors, and you'll be able to do {(S208000, 1,damage)}Point damage and vertigo{(S208000, 1,buffLastTime0)}seconds. | Desatas un poder ancestral que inflige #1:{(S208000,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturde a los enemigos durante {(S208000,1,buffLastTime0)} s. | ||
Call the snake, fire the ball and attack the surrounding enemy, each causing {(S10661,1,damage)} damage. | Invocas una hidra que ataca a los enemigos durante {(C208000,liveTime)} s e inflige #1:{(S10661,1,damage)*0.25}:.:,; p. de daño. | ||
Call the lightning to attack the surrounding enemy, causing {(S208002, 1,damage)} point damage and fixing it to {(S208002, 1,buffLastTime0)} seconds. | Convocas rayos que infligen #1:{(S208002,1,damage)}:.:,; p. de daño e inmovilizan a los enemigos durante {(S208002,1,buffLastTime0)} s. | ||
Get concentration and get an injury boost in {(S208003,1,buffLastTime0)}seconds{(B208052,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Daño aumentado un #1:{(B208052,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}:.:,;{%} durante {(S208003,1,buffLastTime0)} s. | ||
Detonate the surrounding random enemy, causing {(S208004,99,damage)} damage. | Detonas el cadáver de un enemigo aleatorio para infligir #1:{(S208004,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en un radio de {3} m. | ||
Get {(S208005,1,damage)}point shield for {(S208005,1,buffLastTime0)}seconds. | Obtienes un escudo que evita #1:{(S208005,99,damage)}:.:,; p. de daño y dura {(S208005,1,buffLastTime0)} s. | ||
Robar | Tirada | ||
Clue Activation | Activación de pista | ||
No leads | Aún sin bendiciones | ||
Insufficient Moonstuff | Poder del astrolabio insuficiente | ||
Legendary bra (self-selected) | Peto legendario (elige uno) | ||
Lasts: {time} | Dura: {time} | ||
Earn additional rewards while in a party | Doble de recompensas en grupo | ||
Recompensas por completar | Recompensas | ||
Recoger recompensa | Selecciona un objeto para intercambiar por lunastillas: | ||
Activación | Activar | ||
Grace Change 1. Dress | Dark Dance - Crimson Costume | ||
Gottlieb 1 Weapons | Dark Dance - Crimson Weapon | ||
Gottlieb Theme 1 | Dark Dance - Crimson | ||
More undead bound to Cyrangar have emerged to stop you exploring the castle. Dispatch them. | Han surgido más muertos vivientes vinculados a Cyrangar para impedir que explores el castillo. Acaba con ellos. | ||
Retrieve the fallen Ancestral Weapon. | Recupera el arma ancestral caída. | ||
Valstus seems to have spent a little time roaming Cyrangar's halls before you got here. Follow him and get the lay of the land. | Parece que Valstus ha estado recorriendo las salas de Cyrangar antes de que llegaras. Síguelo y hazte una idea del lugar. | ||
Select your room in Castle Cyrangar, and the role you'll play in the Warband. | Selecciona tu estancia en el Castillo de Cyrangar y tu función en la banda de guerra. | ||
Go and complete an eternal mystery | Completa una falla antigua y habla con el vinculador de gemas. | ||
The number of monthly traffic today has reached the limit | Tareas diarias completadas | ||
Complete any dungeon to gain Moonslivers. Completing a dungeon with a party will reward bonus Moonslivers. | Completa mazmorras para obtener lunastillas. Completarlas con un grupo te otorgará más lunastillas. | ||
Recoger recompensa | Reclamar | ||
blessed | Esencia bendita | ||
corrosive | Esencia rezumante | ||
absent-minded | Esencia congelada | ||
After Picking Up, We Get the Jewel Effect of God | Obtienes el poder de Bendición de valía | ||
The Effect of Source of Corrosion After Pick-up | Obtienes el poder de Bilis rezumante | ||
The Effect of Chilled Heart Stone Obtained in This Field after Picking | Obtienes el poder de Corazón congelado | ||
Share Complete | Compartido con éxito | ||
Recogida | Reclamado | ||
Divine Grace (Level 2) | Esencia bendita (nivel 2) | ||
Divine Grace (Level 3) | Esencia bendita (nivel 3) | ||
Corrosive Essence (Level 1) | Esencia rezumante (nivel 1) | ||
Corrosive Essence (Level 2) | Esencia rezumante (nivel 2) | ||
Corrosive Essence (Level 3) | Esencia rezumante (nivel 3) | ||
Cold Heart (Grade 1) | Esencia congelada (nivel 1) | ||
Cold Heart (Grade 2) | Esencia congelada (nivel 2) | ||
Cold Heart (Grade 3) | Esencia congelada (nivel 3) | ||
Warband Activity | Actividad de la banda de guerra | ||
Used to enhance Ancestral Blessings | Se usa para mejorar las bendiciones ancestrales | ||
The skill effects of the gem of God's grace | Obtenidos los efectos de habilidad de Bendición de valía | ||
Skill Effects of Obtaining Stone From The Source of Corrosion in Our Bureau | Obtenidos los efectos de habilidad de Bilis rezumante | ||
Get the Cold Heart Skills Inside the Game | Obtenidos los efectos de habilidad de Corazón congelado | ||
¿Todo listo? ¡Se acerca el gran momento! | Conozco esos andares. ¡Tienes la mercancía! | ||
Month ({num}) | {num} tiradas | ||
Utilizado | Usado | ||
Enhorabuena | Obtenido | ||
Claim the Moon's Favor | Acepta la estima de la luna | ||
[Damage]Injuries increased by {60%}, but injuries increased by {60%}. | [Atacante] Todo el daño infligido aumentada un {6%} y todo el daño sufrido aumentado un {3%}. | ||
[Damage]When the battering rate exceeds {70%}, the battering injury increases by {50%}. | [Atacante] Cuando la probabilidad de golpe crítico es superior a un {70%}, el daño de golpe crítico aumenta un {10%}. | ||
[Survival]The limit on the treatment drug increased by {1}. | [Superviviente] El límite de pociones aumenta en {1}. No se aplica a todos los modos de juego. | ||
[Survival]{1} increase in active resurrection. | [Superviviente] Obtienes {1} piedra de resurrección extra. | ||
[Secondary]When you're resurrecting your friend, you won't be interrupted by injury. | [Apoyo] La resurrección de aliados no se interrumpe durante {3} ataques. | ||
[Secondary]The residual value of the additional shield is converted to a therapeutic effect with a conversion rate of {30%}. | [Apoyo] Ahora los efectos de escudo son curaciones. | ||
[Guard]Get shield wall effects when the first life value is less than {15%}. | [Protector] Reduce un {(B208056,1,hurtDecreaseAAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido mientras tienes menos de un {15%} de tu vida máxima.
| ||
[Guard]Your size and range of collisions increase your life by {20%}. | [Protector] Tu tamaño aumenta un {15%} y tu vida aumenta un {6.5%}. | ||
Coma, unable to fire | Aturdido | ||
You can't move. | Inmovilizado | ||
Injury Enhancement {(B208052,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Daño aumentado un {(B208052,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
absorption damage | Escudado | ||
@#418 The Fort Goblet defense event is about to start in {num} minutes and please take note | @#418 ¡La defensa de Cyrangar comenzará en {num} min! @#478 | ||
The Demon Trials Opener | Trade unions test managers | ||
deep and deep research | Guardia de Puntormenta | ||
vigorous and defensive | Rapaz esclavo | ||
Under the Sandbox | Marco de Bajo las arenas | ||
The servants of the crazy jurist Jordan Kurer were remade under the sand, with a mission that lasted centuries. | A los servidores del mago demente Zoltun Kulle se les da forma bajo la tierra para un propósito centenario. | ||
14 days 4 Issue · Portrait Box | Marco de Nimbo infernal | ||
14 days 5 issue · Head frame | Marco de Brumas ocultadoras | ||
14 days 6 issue · Portrait box | Marco de Guardia del Hogar | ||
14 days 4 issue header frame occupancy | Una marca de sabiduría para quienes completan el evento Conocimiento infernal. | ||
14 days 5 issue header frame occupancy | Un símbolo de tenacidad para quienes completan el evento Fuego antes de la oscuridad. | ||
14 days 6 issue header frame occupancy | Un símbolo de valentía para quienes completan el evento Escudos del Hogar. | ||
@#210 An unstable portal in the secret, which causes you to shoot around without control. | @#210Aparecen portales inestables por la falla. Entra bajo tu propia responsabilidad. | ||
@#213 Dangerous Transfer | @#213Inestabilidad | ||
@#210 Strengthens one of your skills, releasing them will immediately refresh the skill cooling time. | @#210Activar la habilidad potenciada reinicia su tiempo de reutilización. | ||
@#213 Unlimited Connection | @#213Combo | ||
@#210 A bomb-carrying monster will appear in the monster heap. When it gets hurt, it causes a chain explosion. | @#210Algunos enemigos son inestables y explotan al sufrir daño. | ||
@#213 chain explosion | @#213Reacción en cadena | ||
@#210 A big ball will roll toward you in the mystery. | @#210Unos peñascos ígneos lo machacan todo a su paso. | ||
@#214 Rolling Rock | @#214Machacador | ||
Cyclone conveying device | Portal inestable | ||
I'll take you to the Magic Trials | I'm gonna take you to the union refinery | ||
Union Leader Transmitter | trade union testing | ||
Complete {targetCounter} tasks | Tareas completadas {targetCounter} | ||
wisdom and knowledge | Conocimiento infernal | ||
crack down on evil thoughts | Fuego antes de la oscuridad | ||
sadness and gladness succeed one another | Escudos del Hogar | ||
12,000 points in Fort Koo's defensive endless mode | Gana 12.000 puntos en la defensa de Cyrangar (modo sin fin). | ||
Gana 12.000 puntos en el modo sin fin de defensa del castillo | Gana 12.000 puntos en la defensa de Cyrangar (modo sin fin). | ||
Ophinneb | Ophinneb la Velopiel | ||
Ophinneb the Skin-Veiled | Ophinneb la Velopiel | ||
Now that you've utilized the Ancestral Tableau, return to Valstus. | Ahora que has utilizado el retablo ancestral, regresa con Valstus. | ||
String moon light (team) | Lunastillas | ||
Fort Guard Head Frame | Marco de Defensor de Cyrangar | ||
Gubao Defense Head Frame Description | El león blanco se convirtió en un emblema del Clan Ortal, otrora señores de Cyrangar. Simboliza la fatalidad que acecha a quienes deciden luchar por su cuenta. Disponible durante 14 días. | ||
ancient | Remanente | ||
Heirlooms placed in Castle rooms can give buffs during Helliquary Raids | Los remanentes colocados en estancias del castillo pueden otorgar beneficios que se aplican a todas las actividades | ||
Burn Roots | Quemar raíces | ||
Sea Boat Replica Entrance | Entrada de Asaltante del Pavor | ||
Transfer the union's chief site | Transfer challenge areas | ||
Go to Kuhler's library to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en la Biblioteca de Zoltun Kulle | ||
Go to Kuhler's Library to Eliminate {targetCounter} Elite Monsters | Derrota a #4:{targetCounter}:monstruo de élite:monstruos de élite; en la Biblioteca de Zoltun Kulle | ||
Go to the Zawain mountains to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en el Monte Zavain | ||
Go to the Zawain Mountains to eliminate {targetCounter} elite monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en el Monte Zavain | ||
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en la Tundra Helada | ||
Go to the ice and snow tundra to destroy {targetCounter} elite monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en la Tundra Helada | ||
Go to Vosan to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en Wortham | ||
Go to Vosan to destroy {targetCounter} elite monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en Wortham | ||
Go to Ashward Cemetery to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold | ||
Go to Ashward Cemetery and destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en el Cementerio de Ashwold | ||
Go to the Black Forest to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en el Bosque Oscuro | ||
Going to the Black Forest to destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en el Bosque Oscuro | ||
Use all 12 Buffs to unlock the Moon's Favor | Usa los 12 beneficios para desbloquear la estima de la luna | ||
Equipment containing ancient forces, handed over to the Pokémon Platform, could provide a gain for the regiment. | Arma que reluce con un poder ancestral. Colócala en el retablo ancestral para imbuir de su poder a tu banda de guerra. | ||
tail | Cálamo carnoso | ||
flash crystallization | Plasma calcificado | ||
forge core | Orbe ígneo | ||
evil energy crystallization | Terror coagulado | ||
wreck | Jaula destrozada | ||
The tail of the crab, the good material, but it's very difficult to collect | Pinchos en salmuera llenos de carne de cangrejo. | ||
The crystal that has lost its energy, but it once contained the power of lightning | El cristal emite una ligera descarga estática al tocarlo. | ||
The casting workers' energy source still emits heat | Un lingote esférico de origen demoníaco | ||
The Energy Crystallization of Cult | Lágrimas petrificadas de los zelotes más devotos del Señor del Terror | ||
The wreckage of the cage is generally useless | Un trozo roto de una jaula colgante | ||
Accumulates 5 points | Cumulative 10 points | ||
Cumulative 10 points | 20 points accumulated | ||
Cumulative 30 points | Cumulative 120 points | ||
Cumulative 70 points | Cumulative 30 points | ||
Cumulative 130 points | Cumulative 40 points | ||
Share your recruitment code once | Compartir tu código de reclutamiento una vez | ||
Recruit 1 new player to Diablo Immortal | Reclutar a 1 jugador nuevo para Diablo Immortal | ||
Recruited friend reaches level 30 | 1 amigo reclutado alcanza el nivel 60 | ||
Invite promotion rating | Invite promotion and keep | ||
Recruited friend reaches level 50 | 2 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 | ||
Recruited friend reaches level 50 and logs in for 14 days | 3 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 | ||
The Legion has completed a Fort Quest and acquired a new set of artifacts! @#214!['Click to see'](20) #E | ¡La banda de guerra ha depurado las profundidades y adquirido un nuevo conjunto de remanentes! @#214![`#15:Haz clic:Toca; para verlo`](20)#E | ||
Tail Collection | Convite de cangrejos | ||
bad seafood | Líneas de suministro | ||
diving threat | Amenaza acuática | ||
The Power of Lightning | Residuo impactante | ||
bad boat | Recolectores a salvo | ||
forging force | Orbes de hierro | ||
ferocious | Emboscadas en la barbacana | ||
refuse to pass on | Matanza de invocadores | ||
good prevails over evil | Resistencia contra el Terror | ||
Research on Evil Energy | Lágrimas de zelotes | ||
end pain | Motín en la prisión | ||
hang a crisis | Limpieza de voraces | ||
provide for a rainy day | Rompehierros | ||
lay the wreckage of a hanging cage | Atraer al Rompehierros | ||
Erradica a los miembros del Culto del Terror en Puntormenta | Erradica zelotes del Terror en Puntormenta | ||
Mata cangrejos fundíbulo en Puntormenta para recoger sus cálamos de quitina | Mata cangrejos fundíbulo en Puntormenta para recoger sus cálamos carnosos | ||
Recoge cálamos de quitina de cangrejos fundíbulo | Recoge cálamos carnosos de cangrejos fundíbulo | ||
Busca los lugares de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos | Busca el primer lugar de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos | ||
Busca los lugares de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos | Busca el segundo lugar de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos | ||
Busca el segundo lugar de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos | Busca el tercer lugar de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos | ||
Mata cultores del Terror | Mata zelotes del Terror | ||
Mata zelotes del Terror en Puntormenta para recoger el terror coagulado que les brota de los ojos | Mata zelotes y adeptos del Terror en Puntormenta para recoger el terror coagulado que les brota de los ojos | ||
Busco terror coagulado. Se trata de una sustancia difícil de encontrar, pero he oído que los zelotes que siguen al Culto del Terror suelen alcanzar un punto de devoción en el que sus glándulas lacrimales la producen. También he sabido que el Culto del Terror ha estado bastante activo en Puntormenta. Quien me entregue la sustancia, recibirá una compensación monetaria.
Boticario adjunto Jentulf |
Busco terror coagulado. Se trata de una sustancia difícil de encontrar, pero he oído que los zelotes y los adeptos que siguen al Culto del Terror suelen alcanzar un punto de devoción en el que sus glándulas lacrimales la producen. También he sabido que el Culto del Terror ha estado bastante activo en Puntormenta. Quien me entregue la sustancia, recibirá una compensación monetaria.
Boticario adjunto Jentulf | ||
Halloween costume | Armadura de muerto sagrado | ||
Halloween weapons | Arma de muerto sagrado | ||
Halloween gate | Portal de muerto sagrado | ||
Halloween description takes over | Durante el Despertar sagrado se pone de manifiesto toda la monstruosidad que alberga el corazón de la humanidad. | ||
Halloween themes | Muerto sagrado | ||
Get More: Season Trip | Desbloquear: Diario de héroe | ||
follow the lead | Penumbra de Apothrus | ||
A Tourist | Parca rebanadora | ||
Captured Villagers | Sacrificio por el vacío. | ||
Zakarum Zealot | Zelote Zakarum | ||
Zakarum Marksman | Tiradora Zakarum | ||
Mistwarped Archer | Arquero retorcido por la bruma | ||
Mistwarped Zakarum | Zakarum retorcido por la bruma | ||
vigorous and defensive | Guardián esclavo del terror | ||
a cold and energetic guard | Guardián esclavo de la escarcha | ||
The Flame Guards | Guardián esclavo de la llama | ||
a gusty defense | Guardián esclavo del viento | ||
The Soul of Odyssey | Guardián esclavo del crepúsculo | ||
lightning bolt guard | Guardián esclavo del trueno | ||
Star imaging instrument | Ancla astral | ||
portrait frame description? | Un símbolo de camaradería para quienes han reclutado a amigos para la batalla contra el mal. | ||
stuff messengers | Mensaje en sangre | ||
be a coffin for the young | La voz del féretro | ||
Search camp | En busca de los secuestrados | ||
debris mark | Las Tablas | ||
deep-sea gift | Lo que el mar debe | ||
lend support | Levantar el asedio | ||
accidental reinforcements | Refuerzos inesperados | ||
Offensive and Defensive | Ataque y defensa | ||
portal name | Portal de Camaradería lúgubre | ||
portal description | Un símbolo de camaradería para quienes han reclutado a amigos para la batalla contra el mal. | ||
Leave the union's chief site | Return to central platform | ||
a extinguished fire table | Brasero apagado | ||
The Beginning of Intellectual and Understanding Activities | Conocimiento infernal | ||
Enhanced Key Award for Active Period Completion | Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir grandes recompensas. | ||
2022.10.12-2022.10.26 | Fin del evento: 26/10/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
The Beginning of the Activity of Breaking Evil Mindfulness | Fuego antes de la oscuridad | ||
2022.11.09-2022.11.23 | Fin del evento: 23/11/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
Snow and Wind Started Singing Activities | Escudos del Hogar | ||
2022.12.07-2022.12.21 | Fin del evento: 21/12/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
Recruit friends to unlock rewards | Recluta a un amigo | ||
Recruit friends to earn legendary crests, a unique portal, and more | Recluta a amigos para obtener blasones legendarios, un portal único y más cosas | ||
Event Ends: 10/26/2022, 3am Server Time | Fin del evento: 8/11/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
Event Ends: 10/26/2022, 3am Server Time | Fin del evento: 26/10/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
Complete the destruction {targetCounter} | Completa el Fin de la Destrucción #4:{targetCounter}:vez:veces; | ||
Complete echo cave {targetCounter} | Completa la Caverna de los Ecos {targetCounter} veces | ||
Complete Mad King Leorich invasion {targetCounter} | Completa la Brecha del Rey Loco {targetCounter} veces | ||
Complete the forgotten tower {targetCounter} times | Completa la Torre Olvidada {targetCounter} veces | ||
Cumulative 190 points | Cumulative 50 points | ||
Alcanza el nivel 10 | Alcanzar el nivel 10 | ||
Alcanza el nivel 30 | Alcanzar el nivel 30 | ||
Alcanza el nivel 50 | Alcanzar el nivel 50 | ||
Reach level 50 and log in for 14 days | Alcanzar el nivel 60 | ||
Promotion Level + Active Days | Sube de nivel | ||
One Immortal Secret with the Convener | Completar una falla antigua con tu reclutador | ||
Complete one free copy with the Convener | Completar una mazmorra con tu reclutador | ||
Interact with the convener once in the same scene through the "near" channel | Completar una falla de desafío con tu reclutador | ||
Send chat content | Team Challenge Mystery | ||
230 points accumulated | Cumulative 60 points | ||
270 points accumulated | Cumulative 70 points | ||
310 points accumulated | 80 points accumulated | ||
Cumulative 350 points | Cumulative 90 points | ||
Invite promotion and keep | Invite promotion rating | ||
Recruited friend reaches level 50 and logs in for 14 days | 4 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 | ||
Interact with the convener once in the same scene through the "near" channel | 1 challenge with the Convener | ||
Wisdom and taboos are only a line between law and reason | Hay conocimiento que hay que proteger, cueste lo que cueste. Los males que pretenden robarlo deben caer. | ||
To help them look good, or to help them | La oscuridad, hambrienta e insaciable, se propaga desde las brumas. Hay que repelerla antes de que llegue demasiado lejos. | ||
The scars of destruction cannot be undone, the ice is ten years old, the blood is cold | Unos vientos amargos transportan los susurros del mal hasta el último rincón de la tierra helada. Protege el mundo de sus ávidos dedos. | ||
Reclutas | Recluta a un amigo | ||
Recruit friends who will stand with you against the darkness. | Recluta a amigos que te acompañen en la lucha contra la oscuridad. | ||
Recluta a un amigo | Llamada a aliados | ||
Join your friends in the fight against the terrors lurking in the darkness. | Únete a tus amigos en la lucha contra los horrores que acechan en la oscuridad. | ||
Sept 21 | 21/09 | ||
Shadow tracker | Uno de muchos | ||
2022/09/21 - 2022/10/18 | Fin del evento: 26/10/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
<mtitle></mtitle><content>1.2022/09/21 - A role that has logged into a game during 2022/10/18 can participate in an activity. #r2. After receiving activities, tasks and rewards can be completed by 2022/11/15. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become peers. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends through the call task, and when friends enter your invitation code in the game and confirm the acceptance of the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking Invite on the Call Task interface, and the invitation code is fixed during the activity. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking on the Invited List, while completing the specified call-up task to get the award and unlock the props required for more awards. #r5. When a gathered friend completes a corresponding level of task, you can also unlock the mystery task in addition, and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to three times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How friends accept invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> |
<mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Los personajes que hayan iniciado sesión durante el periodo del evento pueden participar en él. #r2. Hasta el 6 de diciembre de 2022 se pueden completar tareas y obtener recompensas. #r3. Las cuentas con al menos un personaje de nivel 20 o superior pueden reclutar a amigos para Diablo Immortal y desbloquear recompensas del evento. #r4. Comparte tu código de reclutamiento único con tus amigos. Puedes encontrarlo #15:haciendo clic en:tocando; "Reclutar" en la pestaña de tareas. Este código no cambiará durante el evento. #r5. Tu código de reclutamiento no se puede utilizar con personajes de más de nivel 20, ni si otro jugador ya ha reclutado a cualquier personaje de esa cuenta. #r6. #15:Haz clic en:Toca; "Amigos reclutados" para ver a todos los jugadores ya reclutados. #r7. Los amigos reclutados desbloquearán tareas nuevas cuando cumplan hitos. Al completar estas tareas, recibirás la misma recompensa en tu buzón. Puedes obtener estas recompensas hasta tres veces, una por cada amigo reclutado. #r#r</content> | ||
<mtitle></mtip><content>2022/09/21 - 2022/10/18#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. During an activity, a role that is not above 20 can create a peer relationship by entering an invitation code for another friend and unlock peer tasks. #r2. No more invitation codes can be entered after the level of 20. #r3. Each role can only select a convener corresponding to one invitation code to form a peer relationship, and cannot repeat peer relationships with others. #r4. No other peer-related roles may exist under the current account. </content> |
12 de octubre de 2022-8 de noviembre de 2022#r#r<mtitle>[Normas del evento]</mtitle> <content>1. Durante el evento, se puede reclutar a los personajes por debajo del nivel 20 introduciendo un código de reclutamiento de otro jugador. #r2. Cuando un personaje alcanza el nivel 20, ya no puedes introducir un código de reclutamiento. #r3. Las cuentas con un personaje que ya ha sido reclutado no pueden introducir ningún código de otro personaje. </content> | ||
<mtitle></mtitle><content>1.2022/09/21 - A role that has logged into a game during 2022/10/18 can participate in an activity. #r2. After receiving activities, tasks and rewards can be completed by 2022/11/15. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become peers. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends through the call task, and when friends enter your invitation code in the game and confirm the acceptance of the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking Invite on the Call Task interface, and the invitation code is fixed during the activity. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking on the Invited List, while completing the specified call-up task to get the award and unlock the props required for more awards. #r5. When a gathered friend completes a corresponding level of task, you can also unlock the mystery task in addition, and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to seven times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How friends accept invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> |
<mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Los personajes que hayan iniciado sesión durante el periodo del evento pueden participar en él. #r2. Hasta el 7 de febrero de 2023 se pueden completar tareas y obtener recompensas. #r3. Las cuentas con al menos un personaje de nivel 20 o superior pueden reclutar a amigos para Diablo Immortal y desbloquear recompensas del evento. #r4. Comparte tu código de reclutamiento único con tus amigos. Puedes encontrarlo #15:haciendo clic en:tocando; "Reclutar" en la pestaña de tareas. Este código no cambiará durante el evento. #r5. Tu código de reclutamiento no se puede utilizar con personajes de más de nivel 20, ni si otro jugador ya ha reclutado a cualquier personaje de esa cuenta. #r6. #15:Haz clic en:Toca; "Amigos reclutados" para ver a todos los jugadores ya reclutados. #r7. Los amigos reclutados desbloquearán tareas nuevas cuando cumplan hitos. Al completar estas tareas, recibirás la misma recompensa en tu buzón. Puedes obtener estas recompensas hasta tres veces, una por cada amigo reclutado. #r#r</content> | ||
<mtitle></mtip><content>2022/09/21 - 2022/10/18#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. During an activity, a role that is not above 20 can create a peer relationship by entering an invitation code for another friend and unlock peer tasks. #r2. No more invitation codes can be entered after the level of 20. #r3. Each role can only select a convener corresponding to one invitation code to form a peer relationship, and cannot repeat peer relationships with others. #r4. No other peer-related roles may exist under the current account. </content> |
14 de diciembre de 2022-10 de enero de 2023#r#r<mtitle>[Normas del evento]</mtitle> <content>1. Durante el evento, se puede reclutar a los personajes por debajo del nivel 20 introduciendo un código de reclutamiento de otro jugador. #r2. Cuando un personaje alcanza el nivel 20, ya no puedes introducir un código de reclutamiento. #r3. Las cuentas con un personaje que ya ha sido reclutado no pueden introducir ningún código de otro personaje. </content> | ||
Sign in to the gift pack only | Don de los progenitores | ||
Get the timeless stone right away. Roll-up Sign-in also gives you the latest legend gem
You've logged in @#208{day} days #E |
Consigue orbes eternos comprándolos e inicia sesión para recibir recompensas, como las gemas legendarias @#208Maldición perdurable@#210 de 2 estrellas y @#208Corazón congelado@#210 de 5 estrellas (días de inicio de sesión actuales: @#208{day}@#210)#E | ||
Halloween: | Fantasmal | ||
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53200,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+3% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. | ||
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53201,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+6% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. | ||
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53202,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+9% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. | ||
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53203,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+12% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. | ||
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53204,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+15% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. | ||
broken stone | Piedra sacralizada | ||
Halloween event credits. | Un fragmento fracturado que aún irradia una especie de vestigio energético sobrenatural. Tiene valor para quienes respetan Despertar sagrado. | ||
Halloween mask | Saco de hombre de paja | ||
The Halloween event is a special mask. | Disfrázate para ocultarte de los espíritus que quieren vengarse de ti... y asusta a algunos cuervos.
Duración: 1 hora Este objeto es meramente cosmético. | ||
Halloween. Head frame | Marco de gargantilla sacralizada | ||
Halloween headframes | Se desbloquea al participar en Despertar sagrado. | ||
Halloween emoji | Fantasmal | ||
Unleash Ytar's Flame | Liberar la llama de Ytar | ||
Amigos reclutados | Amigos recuperados | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22028, 1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22028,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22028, 2,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22028,2,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{((B22028,3,0)*100}{%}. | Reduce un {((B22028,3,0)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22028, 4, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22028,4,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22028,5,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22028,5,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22028, 6, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22028,6,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22028, 7, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22028,7,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22028,8,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22028,8,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22028,9,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22028,9,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22028,10,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22028,10,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22029, 1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22029,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22029, 2,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22029,2,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22029, 3, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22029,3,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22029, 4, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22029,4,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22029,5,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22029,5,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22029, 6, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22029,6,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22029, 7, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22029,7,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22029,8,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22029,8,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22029,9,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22029,9,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22029,10,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22029,10,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22030, 1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22030,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22030, 2,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22030,2,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22030, 3, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22030,3,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22030, 4, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22030,4,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22030,5,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22030,5,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22030, 6, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22030,6,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders {(B22030, 7, hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22030,7,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22030,8,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22030,8,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22030,9,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22030,9,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Less hurt from elite monsters and leaders{(B22030,10,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Reduce un {(B22030,10,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido de los monstruos de élite. | ||
Unbound Rasplet | Escofina desatada | ||
Unbound Rasplet Hulk | Zancaespinas | ||
Unbound Rasplet Weaver | Mole escofina desatada | ||
Unbound Rasplet | Tejedora escofina desatada | ||
Unbound Minion | Esbirro desatado | ||
It can be carved in a cryptic script that can create powerful legendary gems or flash-reinforced immortal keystones | Visita a Seril, la aprendiz de joyera de Westmarch, para intercambiar esto por ascuas mortecinas y crear gemas legendarias y blasones legendarios eternos. | ||
Ancestral Tableau | Retablo ancestral | ||
Received invitation credit: {score} | Conseguido: @$177 {score} | ||
month logging activation | Bendiciones | ||
lucky day of the month | Bendiciones | ||
Complete tasks to obtain | Completa tareas para obtener | ||
Daño | Atacante | ||
secundario | Apoyo | ||
Surivivor | Superviviente | ||
[Survivor] Movement Speed increased by {5%} | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {5%}. | ||
[Protector] Block chance increased by 5% | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {5%}. | ||
[Attacker] Attack damage increased by {3.5%} | [Atacante] Daño de ataque aumentado un {3.5%}. | ||
[Attacker] Critical Hits Increase your party's haste by {2.5%} | [Atacante] Los golpes críticos aumentan la celeridad de tu grupo un {2.5%}. | ||
[Support] Resurrection time reduced by {15%} | [Apoyo] Tiempo de resurrección reducido un {15%}. | ||
[Support] When a Health Potion is used, heal yourself and allies an additional {3%} of your total health | [Apoyo] Te curas a ti y a tus aliados cercanos un {3%} de tu vida máxima cuando usas una poción de curación. | ||
[Survivor} Damage Resistance increased by {3.5%} | [Superviviente] Resistencia al daño aumentada un {3.5%}. | ||
[Protector] Damage for all Warband Members decreased by {(B208058,1,hurtDecreaseAAdditionVal)*100}{%} | [Protector] El daño de todos los miembros de la banda de guerra se reduce un {(B208058,1,hurtDecreaseAAdditionVal)*100}{%}. | ||
Silent Monastery | Monasterio Silencioso | ||
chaos | Pesadilla Ancestral | ||
forget to defend | Guardián olvidado | ||
forget soldiers | Caballero olvidado | ||
Tuso imperecedero | Can inmortal | ||
Abyss Costume | Armadura de Profundidades indecibles | ||
Abyss Weapons | Arma de Profundidades indecibles | ||
As humans huddled in the dry and bright corners of the sanctuary, it was the world's true nature that was hidden deep underground. | La humanidad se acurruca en los rincones secos y bien iluminados de Santuario. Por debajo se extiende una parte mucho mayor del mundo. | ||
Use all 12 Buffs to unlock the Moon's Favor | Usa las 12 bendiciones para reclamar la estima de la luna | ||
Favor de la luna | Estima de la luna | ||
Un mapa | Reclamar | ||
Abrir | Reclamado | ||
Contribution | Gloria | ||
Trophies | Fragmento de gloria | ||
Hero Rally Gain | The Glory of Dawn | ||
The contributions of the Heroes Rally can be made by eliminating monsters or submitting trophies to the NPC. | Puedes conseguir gloria derrotando a monstruos y entregando fragmentos de gloria en el atril del Festival del Alba en Westmarch. | ||
The Hero Rally is a prop that can be made from the elimination of elite monsters, and can contribute to the presentation of trophies to the NPC. | Los fragmentos de gloria los sueltan los monstruos de élite derrotados. Entrégalos en el atril del Festival del Alba. | ||
MF+3% | The magic weapon dropped up 3%, effective only during the event. | ||
MF+6% | The magic weapon dropped up 6%, effective only during the event. | ||
MF+9% | The magic weapon dropped up 9%, effective only during the event. | ||
MF+12% | The magic weapon drop adds 12%, effective only during the event. | ||
MF+15% | The magic weapon drop adds 15%, effective only during the event. | ||
The Heroes Rally Opens | Festival del Alba | ||
During the event, a person's contribution can be collected for the Enhanced Key Stone Award. The Progressive Progress of Cumulative Full Service Unlock Magic Equipment Is Added Up. Participation in the Ranking can receive the Top Picture Box and Honor Award. | Durante un tiempo limitado, obtén gloria para conseguir grandes recompensas. | ||
Kill Monsters, Get 1 Point Contribution for Every {targetCounter} Monster Killed | Derrota a cualquier monstruo @#208 (contribución total: {completeCounter}/{targetCounter}) | ||
Kill the Elite for Spoils and Get 100 Points for Each {targetCounter} Spoils Submitted to the NPC | Entregar fragmentos de gloria de monstruos de élite en el atril del Festival del Alba @#208 (contribución total: {completeCounter}/{targetCounter}) | ||
{"1": ["Hero Aggregation Rule", "<mtitle>[Active Time]</mtitle><content> Activity lasts 12 days from the day of the uniform #r#r</content><mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. When you complete a hero's task, you accumulate individual contributions, which are awarded when they reach the milestone. #r2. When the hero task is completed, it can also increase the server aggregation progress, and when the aggregation progress reaches the milestone, the magic equipment falling and adding gain can be obtained. The higher the aggregation progress, the stronger the gain. (There are several minutes of delay in the progress update) #r3. During the event, the Individual Assembly Contribution List and the Union Assembly Contribution List are open, and after the event, the head frame and the Honorary Award are available based on the ranking during the event. </content>"], "2": ["Gift Pack", "<mtitle>[Intercom Server]</mtitle>#r <content>1. After this maintenance is complete, the server [{names}] will turn on interworking. #r</content>#r <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle>#r <content>#r1. The role of the relevant district suit does not change, and it still needs to be logged in through the original server portal, and the role will not be deleted. #r#r2. Server Peak Threshold = Maximum Peak Threshold for Interworking Servers. #r#r3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. #r4. Role assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. #r5. Friends: Keep all your friends. #r6. Legion: Keep all the battle groups that communicate with the server. #r7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. #r8. Keeping track of the Holy War song. #r9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for awards receive compensation. #r10. Holds all market orders for the Intercom server. #r11. Maintains a full-service first-pass record of the challenges of the intercom server. #r#r</content>#r <mtitle></mtitle>#r <content>#r1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. #r2. Shadow Meet: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r3. Adventurers: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r</content>"]} | <content>1. El evento durará 12 días desde la fecha de fusión de servidores. #r2. Completar las tareas disponibles otorga gloria. Cuando se tenga la cantidad suficiente de gloria, se concederán recompensas. Hay un límite de puntos que se pueden conseguir mediante cada tarea. #r3. Toda la gloria conseguida contará como parte del progreso del servidor. En los hitos de progreso del servidor habrá beneficios que otorgan un aumento de hallazgo mágico. Cada hito otorgará beneficios mayores. Estos no se acumularán, y solo estará activo el beneficio reclamado de mayor nivel. Los beneficios durarán lo que dure el evento. #r4. Las clasificaciones del evento estarán abiertas mientras dure. Las recompensas se enviarán por el correo del juego cuando termine el evento. </content> | ||
assemble heroes | Festival del Alba | ||
The defenses of the sanctuary were weakened, and the Guard's captain, Koya, issued a call to rally the warriors against the darkness. | El alba de una nueva era debe celebrarse. Reúne gloria para conseguir recompensas para ti y para tu clan. | ||
Selangguborg Head Frame | Marco de Era naciente | ||
Description of the Selangefort Head Frame | La victoria vive por siempre en tus huesos. No hay desafío ni rival que cambie eso.
Límite de tiempo: 30 días | ||
transfer | Transferencia | ||
Rechazar | Espera | ||
Yin Xia | Insidia | ||
Uniform Active NPC | Atril del Festival del Alba | ||
Catch NPC name reservation | Atril del Festival del Alba | ||
conformable activity | El Festival del Alba | ||
NPC Previews White Speech | La llegada de aventureros veteranos a Westmarch puede alterar el equilibrio de poder. Pronto veremos el nacimiento de una nueva era. | ||
Collection progress: {completeNum} | Gloria del servidor: {completeNum} | ||
Wu Hui | Othva | ||
The Gate of Ancient Guardians | Portal de los Guardianes ancestrales | ||
many stars | La flor astral | ||
Complete a Bounty | Completar un encargo | ||
Halloween: | Despertar sagrado | ||
world change | Los muertos se alzan | ||
trick or treat | Truco o trato | ||
sell mall | Tienda | ||
Completar cualquier mazmorra {completeSub1}/{targetSub1} veces en solitario o {completeSub2}/{targetSub2} veces en grupo | Completa mazmorras: {completeSub1}/{targetSub1} solo o {completeSub2}/{targetSub2} en grupo | ||
assemble heroes | Gloria del alba | ||
broken sword | Espada rota | ||
The sword made by the craftsman was broken by the strain. | Partida limpiamente por el desgaste. | ||
Used to upgrade the Ancestral Tableau in Castle Cyrangar, improving bonus attributes it grants. | Se usa para mejorar el retablo ancestral en el Castillo de Cyrangar y aumentar los atributos de bonus que otorga. | ||
Complete an Elder Rift in a party | Completar una falla antigua en grupo | ||
Complete any Dungeon in a party | Completa una mazmorra en grupo | ||
Complete an Elder Rift with your Recruiter | Completar una falla antigua con tu reclutador | ||
Unlock additional tasks by leveling up. | Sube de nivel para desbloquear más tareas. | ||
Eve of Halloween | Despertar sagrado | ||
Halloween Event Description Page | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Acaba con los espíritus vengativos que invaden Santuario para obtener piedras sacralizadas. #r2. Consigue piedras sacralizadas extra con tus amigos o buscando a la misteriosa Vieja Bruja. Solo una opción disponible al día. Cuidado, pueden engañarte. #r3. Intercambia las piedras sacralizadas por objetos valiosos en la tienda del evento, como una máscara temática del Despertar sagrado por tiempo limitado. Las piedras sacralizadas restantes se eliminarán el 2/11/2022, cuando concluya el evento Despertar sagrado. </content> | ||
Goblin Target Title | Goblins truculentos | ||
Goblin Target Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Mata al primer goblin del tesoro que veas para recibir piedras sacralizadas. Esta característica se reinicia cada día a las 03:00. Los goblins del tesoro que llevan piedras sacralizadas se acumulan cada día hasta un máximo de 3.</content> | ||
Elite Monster Target Title | Élites vengativas | ||
Elite Monster Target Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Caza criaturas de élite para obtener piedras sacralizadas. #r2. Esta característica se reinicia cada día a las 03:00. Las muertes disponibles se acumulan cada día hasta un máximo de 30.</content> | ||
Immortal Secret Target Title | Fallas poseídas | ||
Immortal Secret Target Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Completa 3 fallas antiguas poseídas al día para recibir piedras sacralizadas. #r2. Las fallas poseídas se reinician cada día a las 03:00. Las incursiones sin completar se acumulan cada día hasta un máximo de 9.</content> | ||
Details of Halloween events | El velo entre reinos se debilita y el ánima de los espíritus vengativos se propaga por las tierras. | ||
Integral Mall | Favor de la Fortuna | ||
2022.10.19 - 2022.11.3 | Fin del evento: 2/11/2022, 3:00 (hora del servidor) | ||
Choose who you want to ask for money | Solicitar un trato | ||
Once a day. No more trouble | Disponible una vez al día | ||
Requested today | Trato obtenido | ||
come again tomorrow | Vuelve de nuevo mañana | ||
Lucky exemption | Favor de la Fortuna | ||
Selling Mall Title | Favor de la Fortuna | ||
Selling Mall Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Los objetos disponibles en el Favor de la Fortuna tienen cargas limitadas. #r2. Cuando se agoten todas las cargas de un objeto determinado, 1 comprador obtendrá un reembolso al completo de los orbes eternos usados para comprar dicho objeto.#r3. Si se han realizado varias compras de un mismo objeto, solo se podrá seleccionar uno de ellos para su reembolso.#r4. Los personajes que realicen una transferencia de servidor no podrán participar en el servidor original. Los posibles reembolsos pendientes se perderán al realizarla.</content> | ||
Tareas | Reclutador | ||
Reclutador | Tareas | ||
Warband Rally | Congregación de banda de guerra | ||
[Warband Chest] Drop Rate Increased by 400% | Índice de aparición de arcones de banda de guerra sellados aumentado un 400% | ||
Sombras | Dymdrail la Desdicha Reptante | ||
The main drama is over for the time being. Please look forward to its follow-up. There are many mysterious tasks and wonderful events in the world that you will explore and discover. | Has completado la búsqueda principal. ¡Habrá nuevas aventuras dentro de poco! | ||
No me gusta | Desaprobación | ||
clap | Aprobación | ||
The smoke bomb now throws a cold bomb at the designated location, causing damage to the enemy within the target area {(S104008,99,damage)} points with a cold effect.
The cooling time becomes {(S104008,1,cd)} seconds and can be accumulated up to {(S104008,1,maxEnergyCount)} times. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de hielo a la ubicación seleccionada que hiela e inflige {(S104008,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos.
Además, Cortina de humo tiene un máximo de {(S104008,1,maxEnergyCount)} cargas y un tiempo de reutilización de {(S104008,1,cd)} s. | ||
Helado | Carroñero | ||
Velocidades de movimiento y ataque reducidas. | Llevas un tiempo ausente en la misma zona, y los monstruos aprovechan la ocasión para atacar. | ||
The white lion became an icon of Clan Ortal, onetime lords of Cyrangar. It symbolizes the doom that stalks any who choose to fight alone.
@#208 Available to the top 10 ranked Warbands in Helliquary raids for 14 days. |
El león blanco se convirtió en un emblema del Clan Ortal, otrora señores de Cyrangar. Simboliza la fatalidad que acecha a quienes deciden luchar por su cuenta.
@#208 Disponible para las 10 mejores bandas de guerra en asaltos del infercario durante 14 días. | ||
provoke | Vamos allá | ||
slip away | Fantasmal | ||
reducir | Abrumado | ||
warm | Cálido | ||
feel the warmth from the bonfire | Te calienta un fuego. | ||
be in the middle of an ice storm feeling the cold | Una tormenta de hielo te está dando frío. Busca una hoguera encendida. | ||
Poisoning, continued life deduction | Envenenado y sufriendo daño continuamente | ||
Venganza | Carroñero | ||
Zeta | Zatham | ||
Casco legendario (elige uno) | Yelmo legendario (elige uno) | ||
Constructs of Zoltun Kulle Armor | Armadura de Bajo las arenas | ||
Constructs of Zoltun Kulle Weapon | Arma de Bajo las arenas | ||
Constructs of Zoltun Kulle Portal | Portal de Bajo las arenas | ||
Riorick Head Frame | Mad King's Fancy Dress/Head Frame | ||
Riorick Head Frame Description | The cursed will never rest in peace. | ||
The Magnificent Treasure Box | make a test of a box | ||
Sunken Retry Alchemy | Mutual bag box | ||
The fury of the rabid makes you angry. Over the next period, in {(S102023,1,buffLastTime0)} seconds, all the enemies around you were injured{(S102023,99,Hurt)*{(S102023,1,buffLastTime0)}/0.5}. | Ahora Cólera de berserker hace que la sangre de Bul-Kathos hierva en tu interior durante {(S102023,1,buffLastTime0)} s y aplica quemaduras a los enemigos cercanos, que sufren #1:{(S102023,99,damage)*(S102023,1,buffLastTime0)/0.5}:.:,; p. de daño. Ahora el tiempo de reutilización es de {(S102023,1,cd)} s. | ||
The fury of the rabid makes you angry. Over the next period, the speed of the lift continues to inflame the surrounding enemy. | La sangre de Bul-Kathos hierve en tu interior, lo que aplica quemaduras a los enemigos cercanos. | ||
cyclone | Torbellino | ||
The cyclone is now spinning so fast that the wind continues to cause damage to the surrounding enemy, and the speed of movement is no longer decreasing. | Ahora Torbellino inflige #1:{(S102024,1,damage)}:.:.; p. de daño y ya no reduce tu velocidad de movimiento mientras se canaliza. | ||
Now the rapid rotation causes the wind to continue to hurt the enemies around, and the speed of movement is no longer decreasing. | Te convierte en un torbellino que golpea continuamente a los enemigos cercanos. | ||
furor | Ira de Bul-Kathos | ||
moving faster and hurting your enemies | La sangre de Bul-Kathos hierve en tu interior, lo que aplica quemaduras a los enemigos cercanos. | ||
The fury of the rabid makes you angry. Over the next period, the speed of the lift continues to inflame the surrounding enemy. | Ahora Cólera de berserker aplica quemaduras a los enemigos cercanos. | ||
The cyclone is now spinning so fast that the wind continues to cause damage to the surrounding enemy, and the speed of movement is no longer decreasing. | Ahora Torbellino absorbe el poder del viento para infligir más daño y ya no reduce tu velocidad de movimiento. | ||
guff | Corriente ascendente | ||
Fabrice | Yaira [barbería] | ||
Kenton | Comandante Kenton | ||
The King of Fear | El Azotado por el Trono | ||
Vive Moztello | Viv Mesztros | ||
Polyposture | El Vivaz | ||
Nicaba | Behemot pisahondo | ||
Curroux | Shumbeel | ||
Bochaux | Posho | ||
Woodruff | Woodruh | ||
Hilfan | Sirvan el Aferrador | ||
Commander Fukyon | Fortaleza de Puntormenta | ||
The copy of the temple is only open in hell. Please switch it | Cambia a dificultad Infierno para acceder a la mazmorra | ||
Fabrice | Yaira | ||
ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? | ¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado. | ||
Moonslivers earned: {complete}/{total} | Lunastillas obtenidas: {complete}/{total} | ||
red tide | Guantes velasangre | ||
long night | Botas de vadeo blindadas | ||
dark stream | Coraza de arroyo salado | ||
ash | Sortija de Las Tablas | ||
Coat of arms of Thorpe | Reliquia recuperada | ||
extreme hand | Mano suprema | ||
toiling | Sueño en el lecho marino | ||
rant | Pantalones del protestón | ||
Sacrificio | Ala de sacrificio | ||
red hand | Descompostura | ||
circle | Sortija de alternancia | ||
Skylight | Carga del confinante | ||
sea tide | Ofrenda de la marea | ||
Día | Alba temprana | ||
Chang Ming | Broche de inundación | ||
The coast is red and full of fear. | Cielos rojos, mares rojos y finales rojos. | ||
Red pupil, no day or night. | Tras un amanecer carmesí, su tono cambia para igualarlo. | ||
Hero, you'll be the undercurrent of the wind and bring light to the abyss. | Despide un intenso y agradable olor a salmuera y cuero mojado. | ||
Even a guard has a sense that everything could turn into ashes. | "Guarda un símbolo de tus mejores recuerdos. Si no, en un lugar como este, los olvidarás".
—Sylvie presentando a nuevos guardias en Las Tablas | ||
The Sopts in Haichao Town imprint their recognized people, a brave family whose people are warriors. | Cuando sellaron la prisión de Puntormenta, algunas joyas confiscadas llegaron hasta las Chozas para convertirse las reliquias familiares de nuevas estirpes. | ||
Where the King of Fear arrives, everything will be silent. | Cuando se sostiene en completo silencio, a veces emite el leve sonido de un lamento. | ||
He went deep into the ocean and pursued his dream. An explosion prevented everything. | "Un sueño en el lecho marino".
—Expresión de Las Tablas que significa "algo antes deseable y ahora inalcanzable". | ||
The ocean is always on the run. It's full......It's all about everything, all about hate and evil. | No deben impedir que te mojes. No deben hacer que entres en calor. Solo deben garantizar tu modestia. | ||
Weak, in an endless war, only a victim. | Todos los que toman parte en la guerra se convierten en sus víctimas. Hasta quienes salen victoriosos. | ||
The master of its wildness will never take it again...... | Bajo la lluvia, se desgasta a un ritmo extraordinariamente rápido. | ||
The Sopps' two children, who have been through their ordeal, are forever connected. | Se dice que una sortija de alternancia puede recordar la voz de un ser querido fallecido. Llévala siempre contigo. | ||
Together with Kenton, he vowed to protect the fortress for life until he was seduced by fear. | La peor prisión es la que construyes para ti. | ||
From the deep sea, it is said to have the power to fight taboos. | La armadura devuelta de las profundidades resulta fría y pesada. Pero si el océano no pudo conquistarla, debe de ser indestructible. | ||
It's gonna be a long day. | Un abismo se cierne sobre ti; el cielo oscuro empuja desde arriba. Pero al menos no tienes que preocuparte de protegerte la cabeza. | ||
Above the wind, the sea breeze and the warriors. They will keep the sea calm. | Los elementos no perturban a un vástago de las mareas más que una gota a un río. | ||
Marine painter | Cazador abisal | ||
Martin | O'Connor | ||
This is the entrance to the Kikuras Rapids | Las hermanas caídas ya no son de fiar. Aunque correrá la sangre, por la presente quedan disueltas todas sus alianzas. | ||
This is the entrance to Temple of Namari | Las Noctugracias se dejaron manipular por la oscuridad. No hay destino más triste para una bruja. | ||
What do you need? Let's hear it. | ¿Qué necesitas? Habla. | ||
Fortress Journal 1 | Notas de Keel | ||
Fortress Journal 2 | Meditaciones del sofista | ||
Prison Journal 1 | Registro de prisionero 012 | ||
Prison Journal 2 | Registro de prisionero 037 | ||
Prison Diary 3 | Registro de prisionero 108 | ||
Prison Diary 4 | Registro de prisionero 222 | ||
Fortress Journal 1 | Notas arruinadas | ||
Fortress Journal 2 | Documento empapado de lluvia | ||
The speed of movement and the speed of the movement are decreasing and the damage is continuing. | ¡El frío te está matando! ¡Arrímate a una hoguera! | ||
The Tableau loadout was changed- you may need to re-select an Ancestral Property. @#214!['Tap to Go'](21) #E | La equipación del retablo ha cambiado. Puede que debas seleccionar de nuevo una propiedad ancestral. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para ir`](21)#E | ||
Fort Ancient Security (Common) | Defensa de Cyrangar | ||
Copy Twice | Doble de puntos de batalla | ||
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> You can complete your return to the Expedition through [Ancestor Notes]- [Event Dictionary]The activities in which the ancestors were imprinted, and the additional proceeds of doubling. An additional 840 point mark-up is available for each adventurer during the #r#r event. #r#r Total Remaining Eligible Award Quantity:{leftBpPoint}/840#r Remaining Eligible Award Quantity Today:{leftBpPointToday}/120#r#r</content> | <content>#r1. Completar actividades en el códice otorgará el doble de puntos de batalla. #r2. Durante el evento, se pueden ganar hasta 120 puntos extra cada día, hasta un máximo de 840. #r3. Bonus de puntos de batalla restante de hoy:{leftBpPointToday}/120 #r4. Bonus de puntos de batalla restante en total: {leftBpPoint}/840</content> | ||
Days Remaining Available: 2 | Restantes: 2 | ||
Battle Group | Banda de guerra | ||
@#210 The hero's mission during the event can be listed and will be rewarded at the end of the event based on the @#208 union rankings at @#210 and @#208 Personal Rankings at @#210! | Las recompensas se otorgarán al final del evento. | ||
Ancient Fort Defense (endless) | Defensa de Cyrangar (sin fin) | ||
Honor | Ases | ||
Used to upgrade the Ancestral Tableau in Castle Cyrangar, improving bonus attributes it grants. | Se usa para mejorar el retablo ancestral del Castillo de Cyrangar y aumentar los atributos de bonus que proporciona. | ||
martial artist | Monje | ||
corrupt martial artist | Monje corrupto | ||
be scared | Aspecto de Apothrus | ||
The seal status
enters into this state with the player, in which the personal power is gradually unlocked with the level of play. Role Level:{level} Equipment Level: {inventoryLevel} Legend Gem:{legenGemLevel} Hardening Level:{strengthenLevel} Peak Properties:{godAttrPercent} |
The seal status
enters into this state with the player, in which the personal power is gradually unlocked with the level of play. | ||
Ranking awards | Clasificaciones | ||
Sustained high levels of shadow damage. | El daño aumenta en las sombras | ||
shadowy | En la sombra | ||
Blood bat | Qarinah | ||
Fishing rod | Caña de pescar | ||
a common fishing rod | Una caña de pescar básica ideal para quienes están aprendiendo. | ||
fish bait | Cebo común | ||
When fishing, time can attract larger and larger fish, and it can be consumed when attracting fish to hook. | Cuanto más tiempo dejes el cebo en el agua, más sabroso se vuelve. Hasta cierto punto. | ||
hierba | Bocagrande | ||
hierba | Se encuentra en las aguas dulces y claras de lagos y ríos.
| ||
The Festival of Dawn Overview | Información sobre el Festival del Alba | ||
Server Merge Overview | Información sobre fusión de servidores | ||
Lanzamiento | Lanzar la caña | ||
pull lever | Tirar de la caña | ||
Beating the enemy will extend the mental duration by {$1} seconds, up to {$2} seconds. | Ahora derrotar a un enemigo amplía {$1} s la duración de Aliados místicos, hasta un máximo de {$2} s. | ||
Consigue orbes eternos y recompensas de inicio de sesión, como las gemas legendarias @#208Maldición perdurable@#210 de 2 estrellas y @#208Corazón congelado@#210 de 5 estrellas (días de inicio de sesión actuales: @#208{day}@#210)#E | Consigue orbes eternos y recompensas de inicio de sesión, como las gemas legendarias (calidad 2) @#208Maldición perdurable@#210 y @#208Corazón congelado@#210. (Días de inicio de sesión actuales: @#208{day}@#210)#E | ||
Shh! | ¡Shhh! | ||
Slowed | Ralentizado | ||
Strawman Sack | Saco de hombre de paja | ||
Disfrázate para ocultarte de los espíritus que quieren vengarse de ti... y asusta a algunos cuervos. | Disfrázate para ocultarte de los espíritus que quieren vengarse de ti... y asusta a algunos cuervos.
Duración: 1 hora Este objeto es meramente cosmético. | ||
Enticing Whisper | Susurro incitante | ||
Voice In the Cocoon | Voz del capullo | ||
Cobus | Kobus | ||
Legendary Main Hand (Choose One) | Objeto de mano derecha legendario (elige uno) | ||
Ancient Guardians Armor | Armadura de los Guardianes ancestrales | ||
Ancient Guardians Portal | Portal de los Guardianes ancestrales | ||
Ancient Guardians Frame | Marco de los Guardianes ancestrales | ||
Wary of their own divided natures, ancient nephalem built temple guardians to be incorruptible. | Conscientes de su naturaleza escindida, los nephalem antiguos crearon guardianes del templo incorruptibles. | ||
<mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Consigue piedras sacralizadas extra de la Vieja Bruja o pídeselas a tus amigos. #r2. Tus amigos pueden regalarte una piedra sacralizada o engañarte.#r3. Solo puedes recibir una piedra sacralizada al día con la característica Truco o trato. </content> | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Consigue piedras sacralizadas extra de la Vieja Bruja o pídeselas a tus amigos. #r2. Tus amigos pueden regalarte una piedra sacralizada o engañarte.#r3. La Vieja Bruja se encuentra en las zonas seguras de Wortham, el Cementerio de Ashwold o el Bosque Oscuro.#r4. Solo se te concederá una petición al día con la característica Truco o trato.</content> | ||
Luxury Halloween | Luxury St. Lucian Sousse | ||
The damage to the same target is gradually increasing, increasing by {$1}{%} each time and increasing by {$2}{%} at most for up to {$3} seconds. | Cada vez que Acribillar inflige daño a un enemigo, el daño contra ese enemigo aumenta un {$1}{%} durante {$3} s, hasta un máximo de un {$2}{%}. | ||
En este pueblo acecha una maldición no muy lejos. | Una maldición acecha esta ciudad. Repta bajo la tierra... y aguarda. | ||
Leger. | Leigh | ||
Clotilde. | Clotilde | ||
Laurie. | Rawley | ||
Grade 1 gem | Montón de gemas | ||
Specifies the level 1 gem of the color. | Otorga una gema normal de rango 1 de cada tipo. | ||
10/19/2022-11/2/2022 | 19/10/2022-2/11/2022 | ||
eliminate monsters | Blue Elite | ||
2022.12.7 - 2022.12.20 | 07/12/2022-20/12/2022 | ||
@#481[{player}]@#482 got {item} | @#481[{player}]@#482 ha encontrado {item}. | ||
Nisha | Nisza | ||
Mystery Set Item | Objeto de conjunto misterioso | ||
Extraordinary determination, unforgiving courage. The glory broke. You woke up a new dawn.
Usage Limited: 90 days |
La victoria vive por siempre en tus huesos. No hay desafío ni rival que cambie eso.
Límite de tiempo: 90 días | ||
fear followers | Terror Aullante | ||
Cassonne, 15th | Rompecadenas | ||
The stone seemed to open a door to space...... | El resguardo destrozado inunda tu mente con visiones. Mira en tu interior y explóralas. | ||
injection growth | View corruption energy | ||
There's a lot of information about the magic in the space where the stone unfolds, and it's important to talk to Rajok, an expert on the magic. | Habla con Rayek y cuéntale lo que has visto. | ||
Don't worry about how big a hole your strength will leave, but about what you should take to fill them. | No te preocupes por los cráteres que abra tu poder. Preocúpate por lo que entierres en ellos. | ||
"It's a waste of time to fool the enemy into the fire and bring it directly to them."
—Adeline Glatt said during the Blue Flag riot |
"Arrojar enemigos al fuego es una pérdida de tiempo. Hay que arrojarles fuego a ellos".
—Edlyn Grat, durante la Revuelta del Estandarte Azul | ||
A person needs considerable confidence to control uncontrollable flash energy, and wearing it is almost crazy. | Se necesita confianza para esgrimir el poder incontrolable del rayo. Se necesita algo rayano en la locura para revestirse con él. | ||
Magic exercises, new people will learn control with one Olympic bullet, but the dream of creating more magic bullets will haunt them on their way to the master. | Los nuevos practicantes de la magia aprenden el control con un solo misil arcano. El sueño de elaborar más acompaña a los aprendices hasta su maestría. | ||
A line of words was printed on the delicate underlining of the shoulder-guard that read "Travel with Conviction". | El delicado interior de estos cubrehombros lleva grabado "Viaja con convicción". | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Discretamente entre los alijos de los Viz-Jaq'taar, parecía no suponer ninguna amenaza. Cuando se usa, nada puede ocultar su brutal propósito. | ||
Standing alone on a bridge above the Udwater Gulch, Mr. Kirol realized that the Xianhe tribe, whether in numbers, skill or their range of spears, was far above him. But his boldness trumps everyone. | A solas en el puente del Salto de Udvalt, Kiral se vio superado por la Tribu de la Grulla en número, habilidades y alcance de sus potentes lanzas. Pero él los superaba en audacia. | ||
Aivan frantically waved her ax and died with a smile. The enemy she barely saw would follow her to death. | Ajwan blandió el hacha con furia y murió sonriendo. Enemigos que apenas había visto la seguirían a la oscuridad. | ||
On the ground around Arritt, the slightest violence can escalate the situation. Shaking a weapon is considered an insult. | En las tierras que rodean Arreat, el menor acto de violencia provoca una escalada. Un solo golpe ya es un insulto. | ||
As the straps are soaked in blood, they condense and form a gruesome, steel-like hard shell to withstand any danger. | Cuando los cordones se empapan de sangre, se endurecen y forman un macabro caparazón endurecido contra todo peligro. | ||
Among Mr. Egelrod's herders, the "cloud critic" is a nickname for those who share widely, even if they are ignored. | Entre los pastores de Ivgorod, se llama "cascarrabias errante" a quien pregona sus críticas a los cuatro vientos, aunque nadie le preste atención jamás. | ||
"God controls everything. If they want to see you win, they'll put the enemy on your way, under your iron fist."
—Anmar, Van Rodani Armed Walker |
"Los dioses lo controlan todo. Si desean verte triunfar, pondrán a tus enemigos en tu camino y tu puño sobre ellos".
—Ammar, monje Veradani | ||
"First you get heavy limbs, then your thoughts, then your eyelids."
— Near-Death Repair |
"Primero se vuelven pesados los miembros; luego, la mente, y luego los párpados".
Práctica de la muerte en el momento | ||
No Buddha, whether Yinna, Baiyu or Imir, claims to have absolute control over the rain. If the wrong deities were given during downpours, rivers and lakes would boil. | Entre Inna, Vaiyu e Ymil, ningún dios de la fe Sahptev se atribuye el dominio exclusivo de la lluvia. Una ofrenda incorrecta durante un chaparrón puede hacer hervir ríos y lagos. | ||
If you can reconcile your attacks, you can't even write a good song or even manage a country. | Dirigir una orquesta o una nación no es un problema para quien sabe dirigir sus golpes. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los dioses escuchan nuestras plegarias como si fueran susurros. Ponte lo que para ellos es sagrado y oirán el impacto de tus golpes. | ||
Don't spend too much time protecting your face and ignore the pain at your feet. | No pases tanto tiempo protegiéndote la cara que olvides las plantas de tus pies. | ||
Don't let them see you, or they'll keep convincing themselves to see you. | Nunca dejes que te vean y siempre se convencerán de que sí lo han hecho. | ||
A well-assembled sentinel of the Hunting Devils can spot targets and distinguish apprentices from waiters, even if it is damaged. | Los centinelas de la orden detectan objetivos igual de bien que un escudero, pero no se sufre tanto cuando acaban destruidos. | ||
Only the unimaginative can choose between avoidance and mitigation. | Solo quien carece de imaginación elige entre evitar y mitigar. | ||
After seeing the damage done to their skin and armor by spending the night near the Inferno's portal, the brave Hunters try to replicate that power. | Tras sufrir en su piel y su armadura los efectos de una noche junto a un portal infernal, los intrépidos cazadores de demonios trabajaron para replicarlos. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | En su primera campaña, Radella disparó flechas impregnadas de brea negra contra las hordas del infierno. Ella sola arrolló cada objetivo marcado en las Tierras del Terror meridionales y se olvidó de todos los demás para enmendar el "incumplimiento de sus obligaciones" | ||
It has its own understanding of Ms. Zhang and its taste for blame is changing. | Tiene su propia noción de la desfachatez y un gusto creciente por la reprimenda. | ||
Flying with pride on your wings, your weaknesses will be revealed. | Vuela en alas de orgullo y enseñarás tus partes bajas al mundo. | ||
The perfect symbolic weapon for a Holy Knight who does not want to appear too bloodthirsty is a hammer. But the moment you actually hit someone with it, I'm afraid the idea will change. | Para un caballero sagrado que no desea parecer sanguinario, el martillo es el arma simbólica perfecta... hasta que se asesta un golpe con él. | ||
It erases steel, the body and the will to the same extent, and only gives wearers a little tolerance. | Corroe en igual medida el acero, la carne y la voluntad, y solo perdona un poco a su portador. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La llamativa apariencia de este casco, nombrado así por sus cuernos curvados, ayuda a los fieles a difundir la palabra de Zakarum. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La rectitud no es un acto, sino un viaje: una vida vivida como una cadena de pureza ininterrumpida. Si te desvías, habrás de forjarla de nuevo. | ||
Without the body, some of the grievances are free to choose the way they move, but they cannot choose where. | A cambio de su carne mortal, ciertas apariciones consiguen moverse como quieran e incluso donde quieran. | ||
Even the neophyte master of the Dead Spirit knows that things are grouped together. No one is better equipped to fool ghosts than those who dress them up. | Hasta los nigromantes neófitos entienden que los iguales se atraen. No hay nadie más apropiado para convocar espíritus que quien adopta su forma. | ||
All the material is going to break. You can take advantage of that. | Toda obra terrenal acaba en ruinas. Eso puede ser útil. | ||
If you want to know the dead, go away with open wounds. | Para conocer a los muertos, camina lejos con heridas abiertas. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando resucitas por primera vez a los muertos, sientes humildad. Cuando cumplen tu voluntad contra tus enemigos, sientes gloria. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Las incisiones en el espíritu pesan más en el cuerpo que cualquier herida. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Con cada maldición impuesta a tus enemigos, este escudo parece más sólido y real, como un espíritu fallecido hace mucho que vuelve a la vida. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Al quitarte estos cubrehombros osificados, sentirás una rigidez mortal sobre brazos y piernas. La sensación se irá desvaneciendo a medida que el maleficio se traslade a otros. | ||
Quests of Stormpoint | Búsquedas de Puntormenta | ||
Return to Cain's Workshop | Vuelve al Taller de Caín | ||
Return to Cain's Workshop。 | Has frenado el avance del culto en Puntormenta, pero no es el fin del conflicto. Vuelve al Taller de Caín. | ||
The Prison of Punishment | Marco de Pisafronteras | ||
Prison Image Frame Occupied | El futuro escapa a quienes aguardan sentados su llegada. | ||
The Dead Wizards get stronger when they beat the enemy, increasing harm by {$1%} for each defeat and up to {$2%}. | El daño de los magos esqueléticos aumenta un {$1%} cada vez que derrotan a un enemigo, hasta un máximo de un {$2%}. | ||
butcher's block | stump | ||
Crimson Meteorite | Escoria carmesí | ||
Those we name the Voidwound spent primordial ages in the dark, and brought the caul of their rebirth with them. | Aquellos a los que llamamos los heridavacío pasaron sus primeros años en la oscuridad y trajeron consigo la membrana amniótica de su renacimiento. | ||
The seers tell us that, as they pass from our world, they are reborn. Demons "die" to dwell in a realm of darkness, and there they change before returning, oftimes in new forms. | Los videntes nos cuentan que, cuando transcienden nuestro mundo, renacen. Los demonios "mueren" para morar en un reino de oscuridad, donde cambian antes de regresar, a menudo con una nueva forma. | ||
Each of the darklings--the haunts, the fae, and others--are dangerous and avaricious, yet simple. Demons are eternal and ever-shifting, like the moon itself. | Todas las bestias oscuras —las apariciones, las hadas y el resto— son peligrosas y avariciosas, pero también simples. Los demonios son eternos y están en constante cambio, como la luna. | ||
The Voidwound are the newborn shadows of the greatest among their kin, and they will have much to teach us... if we choke down our fear and learn.
-Demelza, Prima of the Nightgrant |
Los heridavacío son las sombras recién nacidas de los más poderosos de su estirpe y tendrán mucho que enseñarnos..., si nos tragamos nuestro miedo y aprendemos.
Demelza, Primera de las Noctugracias | ||
Why have we fostered such courage, if not to use it? Why deal with the dark for ages, then dismiss it when it spreads its arms in friendship? | ¿Para qué hemos fomentado tal coraje, si no es para emplearlo? ¿Para qué combatir la oscuridad durante años y luego dejarla ir cuando abre los brazos amistosamente? | ||
A pact hurts only those who cannot adapt as the moon does: the tired and the moribund, and those who cower in the night. Babies and the elderly. | Un pacto solo hiere a quienes, al contrario que la luna, son incapaces de adaptarse: los cansados, los moribundos y quienes se acobardan durante la noche. Críos y ancianos. | ||
They are not inscrutable, as the timid circles claim. They seek new darkness, and to bring their darkness to new places. Their interest is momentary; when they have what they seek, they will leave. | No son inescrutables, como afirman los círculos asustadizos. Buscan una nueva oscuridad y llevarla a nuevos rincones. Su interés es fugaz, pues, cuando consiguen lo que ansían, se retiran. | ||
The Skin-Veiled, ever-curious, demanded the houses and families the sacrifices would leave behind. The Tamer simply waited, saying nothing. They did not once mention peace--only a stay of one generation in trade. My circle made ready to refuse. | La Velopiel, ávida de curiosidad, exigió las casas y las familias que dejarían los sacrificios. El Domador tan solo aguardó, en silencio. No hablaron de paz en ningún momento: solo ofrecieron la estancia de una generación. Mi círculo se dispuso a rechazarlo. | ||
Wards near the great tree soaked in the moonlight. They were the strongest in centuries, and two full circles stood around their roots, and still we trembled at the approach of the Voidwound. | Los resguardos cercanos al gran árbol se impregnaron de la luz de la luna. No eran tan fuertes desde hacía siglos, y dos círculos completos permanecieron en torno a sus raíces. Aun así, temblamos ante la llegada de los heridavacío. | ||
But the Nightgrant circle silenced us, took the lead, and begged for three generations' stay, and appeased the demons to sit in their lairs and feed. In return, the Voidwound offered their puppets dark blessings to shape Sanctuary to their liking: shadowed and cowed. | Pero el círculo de los Noctugracias nos silenció, asumió el mando y suplicó la estancia de tres generaciones. Aplacó a los demonios ofreciéndoles que se alimentaran en sus guaridas. A cambio, los heridavacío ofrecieron a sus marionetas bendiciones oscuras para hacer de Santuario un lugar ensombrecido y acobardado. | ||
Sister, as you read my words, know that we treat with the darkness first, always. We bind it only under the brightest face of the moon, when there is no hope of fair exchange and no recourse, as there was none with the Voidwound. | Hermana, al leer esto, debes saber que negociamos primero con la oscuridad, siempre. Solo la subyugamos bajo la cara más brillante de la luna cuando no hay esperanza de intercambios justos ni alternativas, como ocurrió con los heridavacío. | ||
The demon Catarag alone would not deal; it struck at the sun in the sky and aimed at the moon, and roared of its Dhasocth Iyadur, a time without light. The pact was unfinished. | Tan solo el demonio Catarag se negó a aceptar. Golpeó el sol en lo alto del cielo, apuntó hacia la luna y rugió su Dhasocth Iyadur, una época sin luz. El pacto quedó inconcluso. | ||
Before Catarag was sealed, seven lives' breath poured into its wards. I finished the working myself with their names, names which belong to us and the world now, names you must not forget: Gwerith, Mabilia, Leweke, Wledyr, Howel, Ithel, Seysild.
-Joie, Wardkeeper of the Untamable Wilds |
Antes de encerrar a Catarag, en sus resguardos se vertió el aliento de siete vidas. Yo rematé la faena con sus nombres, nombres que nos pertenecen y que pertenecen al mundo, que no debes olvidar nunca: Gwerith, Mabilia, Leweke, Wledyr, Howel, Ithel y Seysild.
Joie, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable | ||
The Warmth-Feaster demanded a march of sevenscore souls into its den. Crawling Woe demanded the same, but to its own home on the opposite edge of the world. | El Devoracalor exigió que 140 almas marcharan hasta su cubil. La Desdicha Reptante exigió lo mismo, solo que hasta su propio hogar, en el confín opuesto del mundo. | ||
Though we were few, we found the courage of opportunity. On the morning before the moon would flare brightest, we named the Nightgrant circle's pact a failure, and drove them off. Then we drew Catarag again to our glade, and dealt with it as it had dealt with us. | Si bien no éramos muchos, la oportunidad nos insufló coraje. La mañana anterior a que la luna brillase con mayor intensidad, anulamos el pacto del círculo de las Noctugracias y las expulsamos. Después, atrajimos a Catarag de vuelta a nuestro calvero y nos encargamos de él como hizo con nosotros. | ||
They emerged from darkness in five corners of the land. The sun waited behind the moon, and animals hushed as the nights grew ever longer. | Surgieron de la oscuridad desde cinco rincones de la tierra. El sol aguardaba tras la luna, y los animales callaban mientras las noches se hacían cada vez más largas. | ||
"So long as the moon gleams, let the walls hold." There is uncertainty in such a grand pact. But the moon never darkens for good; it renews itself just as it renews us. | "Mientras brille la luna, resistirán los muros". Un pacto de tal magnitud está rodeado de incertidumbre, pero la luna nunca se oscurece por completo, sino que se renueva al igual que hace con nosotros. | ||
We held them within long enough to carry our poisoned bodies from Sharval to the cage, and sink it below the waves. The Circle of Untamable Wilds numbered ten when all was done. | Los contuvimos lo suficiente como para llevar nuestros cuerpos desde Sharval hasta la jaula y para hundirla bajo las olas. Quedaban diez en el Círculo de la Tierra Virgen Indomable cuando acabó todo. | ||
The moon's turnings will weaken our wards, and yet our children wait in vigil to see them renewed. There are no keys to this prison. May its walls never crack.
-Joie, Wardkeeper of the Untamable Wilds |
Los cambios de la luna debilitarán nuestros resguardos, pero nuestros hijos velarán hasta verlos renovados. Esta prisión no tiene llaves. Que sus muros nunca se quiebren.
Joie, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable | ||
Surely the Nightgrant aided us in this. They whispered to the demons of all they would accomplish as the sole circle in Entsteig, and we wept bitterly as our numbers dwindled. | Por supuesto que las Noctugracias nos ayudaron con esto. Les susurraron a los demonios todo lo que conseguirían como único círculo en Entsteig, y lloramos con amargura mientras nuestras filas menguaban. | ||
So we staked the survival of the circle on our pact. We spoke of how the shadows would rule and people flee the cities of Sharval without our protection. | Así que nos jugamos la supervivencia del círculo en el pacto. Hablamos de cómo gobernaría la oscuridad y la gente huiría de las ciudades de Sharval sin nuestra protección. | ||
Once we finished the pact we awaited them adorned in shadow, and drew the shackles of Adrahau around our necks, and carved binding sigils into our skin. When they came to inhabit us, they were bound as we bound ourselves. | Cuando finalizó el pacto, los esperamos entre las sombras, nos cubrimos el cuello con los grilletes de Adrahau y grabamos sigilos vinculantes en nuestra piel. Cuando vinieron a poseernos, quedaron cautivos por nuestras propias ataduras. | ||
But the pact was worth more. Enough of us remained to build a cage from the boughs of moonlit trees, the stone and iron of fallen stars. | Pero el pacto era más valioso. Quedamos suficientes como para construir una jaula con ramas de árboles bañados por la luz de la luna y con piedra y hierro de estrellas caídas. | ||
We did not promise them the lives of others, and they snarled in disappointment. What the demons seemed to desire most was not ours to give. | No les prometimos las vidas de otros, y por ello gruñeron decepcionados. No estaba en nuestra mano ofrecerles a los demonios lo que parecían desear más que nada. | ||
Like our desperate sisters, we offered the remaining Voidwound a deal. Our lives and warmth for their revelry. | Como a nuestras desesperadas hermanas, les ofrecimos un trato a los heridavacío que quedaban: nuestras vidas y cordialidad por su júbilo. | ||
We disagreed seasonably for years with our Nightgrant sisters. No more. They invited the darkness in, struck a deal to their benefit alone, and claimed dominion. | Hemos discrepado durante años con nuestras hermanas Noctugracias. Se acabó. Invitaron a la oscuridad, cerraron un trato que solo a ellas las beneficiaba y afirmaron su dominio. | ||
"Speak to the darkness with care." It has been our creed for ages. Yet some listen too closely when the darkness answers. | "Háblale a la oscuridad con precaución". Ese ha sido nuestro credo durante años, y aún hay quien presta demasiada atención cuando la oscuridad responde. | ||
We will join with the new faiths, and with those who hold none. As with the outsiders, we choose to drape ourselves in their clothing, and see our ranks grow again. | Nos uniremos a las nuevas fes y con quienes no ostentan ninguna. Como con los forasteros, elegimos ataviarnos con sus ropajes y veremos cómo crecen de nuevo nuestras filas. | ||
The skies grow blacker still from their mournful covenant, but we speak with one voice: they shall not remain to rule beneath them. | Los cielos se ennegrecen más por su triste alianza, pero hablamos al unísono: no permanecerán para gobernar a quienes oprimen. | ||
Soon the Nightgrant will be outsiders themselves. We will not speak with them as our people; we will speak with them only in pacts. | Pronto las Noctugracias serán las forasteras. No hablaremos con ellas como con nuestro pueblo, solo lo haremos mediante pactos. | ||
Their circle is exiled from the Untamable Wilds, and war awaits them in Sharval forevermore. Give them no shelter but death.
-Gwerith, Waning Sentinel |
Su círculo está exiliado de la Tierra Virgen Indomable, y la guerra las aguarda en Sharval eternamente. Que su único refugio sea la muerte.
Gwerith, Centinela Menguante | ||
Remember that every being has a purpose within the untamable wilds--people of breath and the outsiders just the same. | Recuerda que todo ser tiene su propósito en la Tierra Virgen Indomable, tanto lugareños como forasteros. | ||
As new cities and faiths rise, you will see the old ways met with pettiness and nervousness. Ignore it. | Como velarresguardos, tu acuerdo con todos —amigos o enemigos, naciones o manadas— es unificar, proteger y resistir. No importa su comportamiento. El acuerdo es lo que importa. | ||
The demands of survival look fearsome to those waiting to die, and they do not know our truth. Only the circle can keep power in its place.
-Joie, Wardkeeper of the Untamable Wilds |
Cuando surjan nuevas fes y nuevas ciudades, observarás que las viejas costumbres se reciben con mezquindad y nerviosismo. No hagas caso. | ||
As wardkeeper, your compact with all--friend or foe, nation or pack--is to unify, to protect, and to endure. How they behave does not matter. The compact is what matters. | Las exigencias de la supervivencia aterrorizan a quienes esperan a la muerte y no conocen nuestra verdad. Solo el círculo puede mantener el poder en su sitio.
Joie, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable | ||
Yet to draw upon the moon overmuch is to bewilder it. All circles of worth know. Even those who do not speak to one another share the duty of caution. | Pero aprovecharse en exceso de la luna la desconcierta. Cualquier círculo que se precie lo sabe. Incluso los que no se comunican entre ellos comparten el deber de la precaución. | ||
As the moon's interests change, so does the power we draw from it, to obscure or transform or control. But none of its faces are weak. Only waiting.
-Gwerith, Waning Sentinel |
Cuando cambian los intereses de la luna, también lo hace el poder que sacamos de ella para ocultar, transformar o controlar. Pero ninguna de sus caras es débil, solo pacientes.
Gwerith, Centinela Menguante | ||
Like a child, the moon hides its face at times, shows it gleefully at others. This is why it is so dear to the old ways of binding and communion with the dark, and why we rely upon it for our wards. | Como una niña, la luna oculta a veces su cara y la muestra con alegría en otras ocasiones. Por ello es tan querida en las viejas costumbres de unión y comunión con la oscuridad, y por ello dependemos de ella para nuestros resguardos. | ||
It meets the darkness, but does not pierce it. It gazes upon us all, but not without yielding. | Linda con la oscuridad, pero no la atraviesa. Nos contempla a todos, pero no sin transigencia. | ||
The moon is visible to all, and gives equal favor to all who seek it. It renews its strength as it turns its face. | La luna es visible para todos, favorece por igual a todos los que la buscan y renueva sus fuerzas cuando cambia de cara. | ||
The others that dwell in the night are known to it, as peers, not enemies. We approach them just as the moon does, wearing their aspect. | A los demás que vagan en la noche los conoce como iguales, no enemigos. Nos acercamos a ellos del mismo modo que la luna, portando su aspecto. | ||
fundamentals | hard toil | ||
Fin del evento: 8/11/2022, 03:00 (hora del servidor) | Fin del evento: 05/12/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
A Stage of Empathy and Wings | Alas resonantes | ||
Two-stage Resonance and Wings | Alas sonoras | ||
Three-stage Resonance and Wings | Alas cromáticas | ||
A Stage of Resonance and Wing Unlocking Due to Stone Resonance and Equipment | Alas resonantes desbloqueadas con tu nivel de resonancia | ||
Two-stage Resonance and Wings Unlocking Due to Resonance of Gem and Equipment | Alas sonoras desbloqueadas con tu nivel de resonancia | ||
Three-stage Resonance and Wings Unlocking Due to Stone Resonance and Equipment | Alas cromáticas desbloqueadas con tu nivel de resonancia | ||
Unbound Gem Fragment | Fragmento de gema no vinculado | ||
Used to upgrade unbound Legendary Gems. | Se usa para mejorar gemas legendarias. Las gemas legendarias no vinculadas que se mejoren conservarán su estado de comerciabilidad. | ||
ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? (Current Free: {freeTimes}) | ¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado. @#105 Personalizaciones de personaje restantes: @#613{freeTimes}@#105 | ||
ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? (Cost {num}, free refresh {day} days {hour} hours {min} minutes) | ¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado.@#105 El tiempo de reutilización de la personalización de personaje acaba en @#614{day} d {hour} h {min} min | ||
A ghost is called in a selected location and will track the first enemy in the range, causing damage to the range and adding a spark. | A ghost is called at the selected location and will track the first enemy in the range, causing {(S106030, 1,damage)} points and adding {(M106002, 1,buffLastTime0)} seconds of ignition, causing {(S106030, 99, damage)} points of damage per second. | ||
ignition | Fuego de alma | ||
Igniting, and losing lives | Quemándose y sufriendo daño continuo. | ||
Movement Speed is reduced. | Tu velocidad de movimiento se reduce. | ||
slow | Helado | ||
Slow down {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%}. | Tus velocidades de ataque y movimiento se reducen un {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%}. | ||
Sickle cuts the soul of the enemy, and makes it slow to {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%} for {$4} seconds. | Ahora Guadaña espectral también hiela a los enemigos, lo que reduce sus velocidades de ataque y movimiento un {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%} durante {$4} s. | ||
@#213 time delay cooling time reduced {^2%} | @#213Tiempo de reutilización de Burbuja temporal reducido un {^2%}. | ||
@#213 Phantom Injury Increases{^2%} | @#213Daño de Golpe místico aumentado un {^2%}. | ||
@#213 Punch Injury Improved{^2%} | @#213 Daño de Alcance mortal aumentado un {^2%}. | ||
@#213 Xianglong Injury Increases{^2%} | @#213 Daño de Dragón volador aumentado un {^2%}. | ||
Oh, I know that walk. You've got the goods! | Conozco esos andares. ¡Tienes la mercancía! | ||
How many you need? | ¿Qué cantidad necesitas? | ||
My blades ain't pretty, but they'll kill. | Mis hojas no son bonitas, pero sí letales. | ||
S'fine. I could use the time not working. | No pasa nada. Me viene bien dejar de trabajar. | ||
Sure you'll make it without something sharper? Up to you. | ¿Crees que lo conseguirás sin algo más afilado? Como veas. | ||
Appreciate the coin. | Gracias por el dinero. | ||
Do something right with it. | Dale buen uso. | ||
Welcome to Stormpoint Keep. What trash may I squint at for you? | Te doy la bienvenida a la Fortaleza de Puntormenta. ¿Qué quieres que vea? | ||
You know, I don't see anyone else waiting to dig through your leftovers. | ¿Sabes? No veo a nadie más esperando a rebuscar entre tus restos. | ||
"No, it's fine, Leigh. It's a display piece. I'm not going to use it." | "No pasa nada, Leigh. Es una pieza de muestra. No voy a usarla". | ||
Thank. You. The other day I got asked to identify a bloody foot in a sack. | Gracias. El otro día me pidieron que identificara un maldito pie en un saco. | ||
Fabulous. I'm going to die rich, I just know it! | Fantástico. Voy a morir con mucho dinero. ¡Lo tengo claro! | ||
Well. You are not from around here. | Anda. Tú no eres de por aquí. | ||
And which gems speak to your heart, dear? | ¿Y qué gemas te llegan al corazón, cariño? | ||
We must all make do in our own ways. | Cada cual debe ingeniárselas a su modo. | ||
I shall keep some stock back should you have second thoughts. | Reservaré una parte por si te lo piensas mejor. | ||
I am grateful. You wouldn't believe the things these people try to pay with. | Muchas gracias. No te imaginas las cosas con las que intenta pagar la gente. | ||
What a lively interchange. | Qué intercambio tan animado. | ||
Scourge of the Surface | Azote de la Superficie | ||
Complete a mystery sharing | Compartir el evento | ||
Inicia sesión | Compartir | ||
Cumulative logon {targetCounter} days during activity | Iniciar sesión {targetCounter} días | ||
Inicia sesión | Iniciar sesión | ||
Complete Discovery Task 1 | Examinar el cambio en Westmarch | ||
Red moon | Noche Exaltada | ||
the mystery of the red moon | Progreso | ||
target task | Tareas | ||
Holy School | Cruzado | ||
The injured Deep Iron Guard | Fortaleza de Puntormenta | ||
blacksmith | Aprendiz de herrero | ||
Complete Discovery Task 2 | Examinar el cambio en el Bosque Oscuro | ||
Find the witch who guides the rebirth | Look for witch Nina | ||
Grade 1 Level Promotion | Sube de nivel 1 vez | ||
Use 1 peak skill point | Gasta 1 punto de leyenda | ||
Complete the Immortal Secret of the 1-time up Pool | Completar {targetCounter} fallas antiguas con los índices de aparición especiales seleccionados | ||
Challenge a new God with a player with a team | Desafiar a cualquier jefe del infercario {targetCounter} veces con los miembros de tu banda de guerra | ||
Upgrade 1 Hellbone Magazine | Completar cualquier mazmorra {targetCounter} veces | ||
Búsquedas de desafío | Tareas de progreso | ||
Slice Tasks | Tareas de desafío | ||
Unlocked December 21 | Se desbloquea el 14 de dic. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El sonido de la energía arcana que se abre paso chisporroteando por este foco comienza en un gimoteo y crece hasta transformarse en un aullido inhumano. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El calor y el hogar desdeña, pues bajo el sol arde como leña. Yace en rotos lechos de nieve y anhelo. Ni hermanos ni vástagos cruzan el velo. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando puedes ver más allá del tiempo, pocas amenazas justifican su distracción. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Las energías arcanas cambian en el mismo instante en que se enfocan. La equivalencia da paso a la polaridad para deleite de los audaces hechiceros que ostentan el título de "magos". | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cruza el umbral de un templo y sentirás la llamada del rezo. Todos los que ponen un pie en Arreat consienten en luchar. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando tus enemigos parezcan más cansados es cuando debes golpearles con más fuerza. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | ¿Para qué mover los pies si puedes mover la tierra? | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Aguanta para poder renovarte. Es el camino de la vida para todas las cosas; es el camino de la batalla para todas las cosas. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El dios del fuego, Ytar, es inconstante salvo en su estruendosa respuesta a las alabanzas. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Si tus creencias son sólidas, no se romperán cuando las uses como porra. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Huye y te alcanzarán. Apréstate y serás el primero en caer. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "El frío mejora todas las armas y la mayoría de las circunstancias".
—Lawrence Krimm, conocido como "el Demonio Helado" | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | En la ceguera de la luz serás libre de la oscuridad. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Debilita desde el mismo instante en que se usa, pero el agotamiento que provoca es contagioso. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | No se puede comprometer la misma fe que uno profesa y esperar que no haya consecuencias. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los muertos vivientes piden el fin de su tormento a gritos. Quien se lo otorgue no encontrará más recompensa que la paz. | ||
look for sea-level heterogeneity | Mareas quebradas | ||
explore | La luna ensangrentada | ||
Upgrade 1 magic drug | Completar fallas de desafío {targetCounter} veces | ||
Complete 1 copy of Lexus fortress | Acumular {targetCounter} puntos de batalla | ||
Complete 3 tasks | Completar 3 tareas | ||
Complete 6 tasks | Complete 5 tasks | ||
Complete 12 tasks | Complete 10 tasks | ||
The Holy Grail of the Imprint God is broken, and the magic has turned the moon back, and the red moon is coming | El campo está cubierto de escoria carmesí. La oscuridad la busca desde todas partes. Los guardianes de Sharval se reúnen a la luz de la luna, pero son pocos.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. | ||
2022.12.14 - 2022.12.21 | Fin del evento: 21/12/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
December 14 | 7 dic. | ||
December 15 | 8 dic. | ||
December 17 | 10 dic. | ||
December 21 | 14 dic. | ||
The sea is different, stormy and lightning-lighted (test) | En las aguas del golfo de Westmarch aparecen reflejos sobrenaturales. La fruta se pudre minutos después recogerla del árbol y el grano se estropea enseguida. ¿Qué traerán los próximos días?
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. | ||
The Holy Grail of the Imprint Devils is broken, the magic has eaten away the moon, and the red moon is coming (test) | Las noches se vuelven más oscuras; la luna emite un rojo enfermizo. La escasa luz que ofrece es cruda e inquietante.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. | ||
The Red Moon is upon us and the Magic is about to come on (test) | Una luna de sangre pende del cielo y tiñe las olas. Los pocos que conocen las señales se preparan para una guerra larga y solitaria.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. | ||
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 3:00 - 2022/12/21 2:59#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. The progress of the 3:00 daily activity during the activity period will increase, and additional incentives will be available on days 2, 3, and 8 and the secret of the Red Month will be gradually revealed. #r2. During the event, players who are below the server's top level at their top level receive additional experience. #r3. All rewards are available for signing in games by December 27. </content> |
<content>#r1. El evento comienza el 07/12/2022 y termina el 21/12/2022. #r2. Cada día, el progreso avanzará automáticamente a las 03:00 (hora del servidor). #r3. Durante el evento, se activarán tareas de exploración en fechas concretas. #r4. Durante el evento, los jugadores que estén por debajo del nivel de leyenda del servidor recibirán experiencia adicional. #r5. Las recompensas se deben reclamar antes de las 03:00 (hora del servidor) del 21/12/2022.</content> | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El firmamento ha de ser frío como el hielo si estas son sus lágrimas. | ||
Los demonios Heridavacío | Los demonios heridavacío | ||
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en el Monte Zavain | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en el Monte Zavain | ||
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en la Tundra Helada | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en la Tundra Helada | ||
Unlock after December 8 award | Reclama la recompensa del 8 de dic. para desbloquear esto | ||
Unlock after December 10 award | Reclama la recompensa del 10 de dic. para desbloquear esto | ||
December 15 sign-in awards | December 8 sign-in awards | ||
December 17 sign-in awards | December 10 sign-in awards | ||
The Ancestral Weapon enshrined by {name} has been replaced, adjusting bonus attributes. @#214![`Tap to view`](21)#E | El arma ancestral consagrada por {name} ha sido reemplazada con atributos de bonus ajustados. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para verlo`](21)#E | ||
Fortress 3 | Puntormenta | ||
Fortress Journal 4 | Diario desgastado | ||
Fortress Journal 5 | Diario de Nikolett | ||
Fortress Journal 6 | Garabatos de Brattom | ||
Outlander, come here. My prey is nearby. | Visitante, aquí. Mi presa está cerca. | ||
Prepare your weapons, my friend. | Vamos, prepara las armas. | ||
Someone in the camp said your name...... | He oído susurrar tu nombre por el campamento… | ||
Now I believe the rumors about you are true. | Veo que los rumores sobre ti no mentían. | ||
That's supposed to be over, Outlander. | Aquí debería terminar todo, visitante. | ||
Well done. You're a lot better than your people. | Bien luchado. Y yo no soy muy impresionable. | ||
Who's there? Oh, it's you, the outlander...... | ¿Quién va? Ah, eres tú, visitante… | ||
Get off me! Wait, you're the outlander in the camp! | ¡Atrás! Espera, ¡tú venías del campamento! | ||
You......Did Akala send you? | Tú… ¿Te envía Akara? | ||
It shouldn't end like this...... | Esto no tenía que acabar así… | ||
Great eyes! What do we do now? | ¡Ojo del cielo! ¿Qué hacemos ahora! | ||
It's impossible......No way...... | Esto no puede ser… No es posible. | ||
Help me! Come on! | ¡Ayuda, rápido! | ||
Outlander! Please help me! | ¡Visitante! ¡Échame una mano! | ||
Come here, man! | ¡Aquí, visitante! | ||
The Great Eye has seen some dark fate...... | Algunos destinos que ve el Gran Ojo son oscuros… | ||
I need to be quiet, Outlander. | Dame un momento, visitante. | ||
Great eyes! How much pain do we have to endure? | ¡Por el Ojo! ¿Qué más debemos soportar? | ||
Be careful! You don't know how close evil is to us. | ¡Cuídate! El mal está siempre más cerca de lo que crees. | ||
A native. You might be able to do something for me. | Visitante. Me vendría bien tu ayuda con algo. | ||
Be careful! The forest is not safe. | ¡Ten cuidado! Este bosque es peligroso. | ||
The eyes of the great are on us. | El Gran Ojo nos cuida. | ||
If you grow up here, you'll be a role model for other Rangers. | En otra vida habrías encajado bien en nuestras filas, ¿sabes? | ||
My hometown......How did this happen? | Mi hogar… ¿Qué le ha pasado? | ||
Blackstone no longer exists...... | Blackstone ha caído… | ||
There's no more sacred. Is there no safety? | ¿No hay nada sagrado? ¿Nada seguro? | ||
It's over...... | Esto es el final… | ||
I can't go home again, can I? | En realidad, nunca volví a casa, ¿no? | ||
In the end......All the light will fall into the dark. | Al final…, la oscuridad apaga toda la luz. | ||
The name Dark Forest isn't white, man. | Ya verás que el Bosque Oscuro justifica su nombre. | ||
Shine your eyes and raise your ears. | Mantén abiertos ojos y oídos. | ||
Evil lurks in places you can't see. | El mal acecha oculto a la vista. | ||
I want to thank you, my friend. | Tienes toda mi gratitud. | ||
Is it over? Looks like it...... | ¿Se acabó? Es lo que parece… | ||
We did it. God on it! We did it! | Lo conseguimos. Por los dioses, ¡lo conseguimos! | ||
Important......Try. Help. | Mucho… esfuerzo. Ayuda. | ||
Productive. | Productividad. | ||
Important. Important. Important. | Importante. Importante. Importante. | ||
Needs to contribute. Needs to contribute. | Requerir contribución. Requerir contribución. | ||
Completed。 Mandatory rewards. | Hecho. Recompensa obligatoria. | ||
Assist in elimination. | Ayuda a erradicar. | ||
Manager? | ¿Administrador? | ||
Go. | Iniciar. | ||
Patrol's over. | Fin de patrulla. | ||
No distortion. | Sin aberraciones. | ||
The distortion has been eliminated. | Aberraciones eliminadas. | ||
purification. | Purga. | ||
Protect the library. | Preservar biblioteca. | ||
Need support. | Ayuda necesaria. | ||
It's a good show. | Suficiente. | ||
Report. | Informa. | ||
Minimize the threat. Finished processing. | Amenaza mínima. Ven. | ||
The moment I get my justice is coming. | La hora de la justicia ya llega. | ||
"The curse of the brothers is bound to be cursed......" | "Quien condena a sus hermanos en vida, será condenado en la muerte…". | ||
You heard my call? | ¿Has oído mi llamada? | ||
Where's the mark? Let me see his mark! | Déjame ver la sangre. ¿Dónde está la sangre? | ||
It hurts so fast to disappear. Get him off the hook. | Ha sido rápido. Decepcionante. | ||
Satisfied! | ¡Sí! | ||
Oh, I'm fine. | Yo estoy bien aquí. | ||
It reminds me of the good old days. | Me recuerda a los buenos tiempos. | ||
I knew you'd survive. | Sabía que sabrías sobrevivir. | ||
You did it. The noble mind is not so easily ended. | Lo has logrado. Un corazón noble resiste más. | ||
*Strong breathing* What do you need? | ¿Qué necesitas? | ||
Can I count on you? | ¿Puedo contar contigo? | ||
I wish I could. | Tal como habría querido hacerlo yo. | ||
You're the pride of your people. | Esto dice mucho de ti. | ||
Gratitude. But that doesn't rest me. | Te lo agradezco. Pero esto sigue sin traerme paz. | ||
Untamable Wilds | Tierra Virgen Indomable | ||
Caña de pescar de madera férrea, un material raro. | Una caña de pescar de madera férrea, un material raro. | ||
Caña de pescar de madera brillante, un material muy exótico. | Una caña de pescar de madera brillante, un material muy exótico. | ||
Hidden Dark Sun and Clothing | Armadura de Sol oculto | ||
The Dark Sun | Arma de Sol oculto | ||
The Hidden Black Sun | Portal de Sol oculto | ||
There is life and warmth in the scorching sun, and there is a stronger force in its shadow. | Hay vida y calor en el sol ardiente que brilla sobre nosotros… y un poder aún mayor esperando a ser encontrado en su sombra. | ||
Hidden Black Sun Image Frame | Marco de Sol oculto | ||
{sender} gave {giftName} to {receiver} | {sender} le ha regalado a {receiver}: {giftName} | ||
View the strange text on the red stone | Inspeccionar resguardo destrozado | ||
Reto | Tareas de evento | ||
explore | Tareas de exploración | ||
Explore mission rewards | Arcón de recompensa | ||
Upon completion of the exploration tasks, the Olympic dust, all-purpose materials and gold coins are available. | Contiene polvo encantado, materiales de chatarra y oro. | ||
explore | Exploración I | ||
Clues will be available after 03:00 on December 8, continuing to explore the evolution of the forces of corruption. You can also receive a Discovery Task Award. | Explora Westmarch el 8 de diciembre. | ||
traces | Exploración II | ||
On December 10, after 03:00, we can get clues to find a red moon. You can also receive a Discovery Task Award. | Explora el Bosque Oscuro el 10 de diciembre. | ||
Glow Black Weapon | Brilliance Ride-Bright Silver and Weapons | ||
Brilliance Royal Color Changing Clothes | Brilliance Ride - Silver Bright Clothes | ||
Dark Night Dance Weapons | Dark Dance - Crimson Weapon | ||
Dark Night Dance Music | Dark Dance - Crimson Costume | ||
Rickshaw Technologies | Collapse the Appearance of Power | ||
Riorick's Power Description | Equípate con este objeto o elimínalo de tu inventario para activar o desactivar el efecto cosmético de Valor ardiente cuando actives tu habilidad definitiva. | ||
See where the fanatics leave | Inspeccionar ritual | ||
Drop the clean cage pieces | View the remains of the fanatics | ||
Give your blessing to the flowers | Observar a los demonios | ||
Witness Progress: | Progreso: | ||
In the process of witnessing the advent of the red moon, the witness rewards may be obtained upon completion of the witness tasks.
@#615 is blessed by next month, with additional experience for players below the server's peak. |
La luna ensangrentada deja un rastro de desasosiego y la huella de su roce aún perdura en Santuario.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. | ||
2022.12.21 - 2023.1.18 | 2022.12.14 - 2023.1.11 | ||
Mad King's Chinese Suit Portal | Mad King's Portal | ||
The Mad King's Power Technology | Collapse the Appearance of Power | ||
Brilliant Royal Color Changer 1 | Glow-in-the-Dark Silver Weapon | ||
Glow Royal Changing Armor 1 | Glow Black Armor | ||
Dark Night Dance Weapons 1 | Crimson Weapon | ||
Dark Night Dance Change Armor 1 | Dark Night Dance Red Armor | ||
Devil's Weapon 1 | The Devil Blue Weapon | ||
The Devil Changed Armor 1 | Cyanognus | ||
crazy | Put me out on the face | ||
Tesoro solsticio olvidado I | Tesoro solsticio I | ||
Tesoro solsticio olvidado II | Tesoro solsticio II | ||
Tesoro solsticio olvidado III | Tesoro solsticio III | ||
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615283%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615280%@#210! One purchase limit. | ||
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615244%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615240%@#210! One purchase limit. | ||
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615254%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615250%@#210! One purchase limit. | ||
Weng Bin | Zeun | ||
Darya | Dhalya | ||
Yudkosch | Eudoxie | ||
Yudhokshi Cleyes | Claeys | ||
Bruce | Broos | ||
I didn't want to bother you, but it's urgent. | No me gusta pedírtelo, pero estamos en apuros. | ||
The more capable you are, the more responsible you are...... | Los fuertes deben ayudarnos a los demás… | ||
dangerous times......Just a little less dangerous. | Una época dura… se ha vuelto menos dura. | ||
Another hundred times, peace will come. | Solo cien más así y tendremos la paz. | ||
At least we're still safe. | Al final estamos en el sitio adecuado. | ||
You look very proud. What happened? | Rebosas orgullo. Cuéntame. | ||
Hey! Can you— do me a favor? Please. | ¡Eh! ¿Po-podrías ayudarme? Por favor. | ||
The fire of my heart lights the world. The fire of my heart lights the world. | El fuego interior ilumina el mundo. El fuego interior ilumina el mundo. | ||
My hopes are paid! | Mi esperanza ha tenido fruto. | ||
We finally fought back the darkness! | ¡Por fin expulsamos a la oscuridad! | ||
That badge......It shines on you! | La señal… ¡brilla sobre ti! | ||
Thank you Sheng Guang for coming back. | Gracias a la luz que has vuelto. | ||
Has my weight been reduced? | ¿Me libraré de mis cargas? | ||
I thought you weren't coming back. Thank you. | Pensé que te marcharías. Muchas gracias. | ||
God will reward you. | Los dioses te recompensarán por lo que has hecho. | ||
You're brave, but do you have the same kind of piety? | ¿Es tu devoción igual a tu entereza? | ||
The land has been reduced. You must have felt it. | Este lugar ha caído. Debes percibirlo. | ||
If you're on a good side, then we have something in common. | Si practicas la moralidad, somos iguales. | ||
One task was accomplished, but there were countless tasks waiting for me. Thank you. | Un deber tachado de una lista interminable. Te lo agradezco. | ||
It's not the kind of task I can take on alone. | No podía cargar con esto sola. | ||
The flames of the candle fire separated. Today, we are two burning candle fires. | La llama de la vela se ha dividido. Ahora somos dos llamas. | ||
Uh......They've made this place look different, and they're lucky. | Agh… Han destrozado este lugar. Han tenido suerte. | ||
I have a good idea. You're the one who's gonna help. | Tengo una gran idea. Solo me faltas tú. | ||
Everything we're half. | Nos repartiremos todo por la mitad. | ||
Finally, there's a heartfelt man! | ¡Por fin alguien con coraje! | ||
I'm not gonna let you do anything for nothing. | Te pagaré si me ayudas. | ||
The Almighty has given us nothing to live with. | No les importamos nada a los patriarcas. | ||
It's gonna take weeks, maybe months. Forget it. No. | Un par de semanas más. O meses. Es igual. | ||
Come and talk. You don't have much to do anyway. | Pásate por aquí. No tendrás mucho más que hacer. | ||
Any news, wanderer? Anything. | ¿Qué buenas nuevas traes, errante? | ||
Thank you for inspiring me. | Gracias por las emociones. | ||
Thank you. I hope it's good for us. | Gracias. Esto será bueno para los dos. | ||
It's the right choice to send you. I'm a genius. | Hice bien al enviarte. Soy un genio. | ||
Are you here to help me? Please tell me you are. | ¿Eres la ayuda? Dime que vienes a ayudar. | ||
There's too much to do. Time is short. | Hay mucho que hacer y poco tiempo. | ||
I'm not talking about you, but if you don't want to help, you'll have to step aside. | Ayuda o quita de en medio. No es personal. | ||
We've done our best. I can say I have a conscience. | Hemos hecho lo posible. Suficiente para sentirse bien. | ||
Well done. I'm glad I didn't have to see it. | Buen trabajo. Me alegro de no haber visto todo eso de cerca. | ||
We saved a lot of people. That's the point, right? | Hemos salvado a gente. Eso es lo importante, ¿no? | ||
I don't want to be alone, but I will if I need it. | Preferiría no ir sola, pero lo haré. | ||
I never believe in the omen. | No me fio mucho de los presagios. | ||
This is my moment. It's my choice. | Este es mi momento. Yo lo he elegido. | ||
God's will is irreversible. | Los dioses siempre se imponen. | ||
A thousand miles begins with a foot and begins at this moment. | A partir de ahora, paso a paso. Poco a poco, pero sin pausa. | ||
We would have lost more without you. | De no ser por ti habría perdido incluso más. | ||
We successfully completed the task. | Lo que hacemos es algo bueno. | ||
This is the last time they've touched a wolf's tail. | Se han metido donde no les toca por última vez. | ||
Those fucking sheep heads will come back. Let's make a long story short. | Las cabras de las narices volverán. Hablemos. | ||
I didn't think anyone would come to help us. I owe you one. | Pensaba que nadie nos ayudaría. Te debo una. | ||
You ever think about becoming a guard? Oh, no, I know. | ¿Has pensado en unirte a la guardia? Imagino que no. | ||
You call yourself a warrior? Then let me see if you deserve it. | ¿Y a ti se te da bien pelear? Demuéstrame que sabes hacerlo. | ||
We're trapped in the same spider web. How do I get rid of you? | Vagamos por la misma tela de araña. ¿Nos ponemos cómodos? | ||
It's the God who broke my shackles. I want them back. | Los dioses caprichosos han roto mis grilletes. Vamos a honrarlos. | ||
You're not afraid of anything. That's just one more step. | No has temido a la muerte. Tan solo estaba a un paso. | ||
Yes. You know that. Learn to turn danger into self-use. | Sí, ya lo comprendes. El miedo hay que aprovecharlo. | ||
Cheers. Passion. A boiling life. | Un brindis por la sangre derramada y las vidas compradas con ella. | ||
We share our feelings with the good. | Somos iguales bajo el justo sol. | ||
Power sharing is also a gift. | Comparte tu fuerza. Es un don. | ||
Say what you're after, and I'm happy to do it. | Dime lo que buscas, pues yo también lo busco. | ||
Courage is always etched in our deeds. | El valor se plasma para siempre en nuestros actos. | ||
We didn't come here to fail. | No hemos venido aquí a fracasar. | ||
Learn to let go of your will, and you'll be out of touch. | Cuando abandonaste tu voluntad, ascendiste. | ||
I offer direction, not guidance. | Ofrezco orientación, no la ruta. | ||
We're multiple branches of the Angel Minaret. | Somos los muchos brazos de la Aguja. | ||
We're on the same track right now. | Nuestras metas coinciden por ahora. | ||
You're good for the job. | La servidumbre es lo tuyo. | ||
Are you done with what you have to do? | ¿Has hecho todo lo que tenía que hacerse? | ||
Good. You did your job. | Has hecho tu parte. Bien. | ||
Cut those hell creatures in half and then cut them again. | Taja repetidamente a los engendros del infierno. | ||
Listen to me. There's no one else here! | Te pido que me escuches, ¡nadie más lo hace! | ||
We're the iron fist of heaven. | Somos el puño alzado de los cielos. | ||
It's so fast. What kind of chaos did you bring back? | Qué rapidez. ¿Qué caos traes contigo tras tus esfuerzos? | ||
Are you going for a walk? Let me see what's on your weapon. | ¿Te has ido de paseo? Enséñame la sangre en tus armas. | ||
Say your whispers and get out of here. | Cuenta lo que tengas que contar y márchate. | ||
Don't be afraid, man. I'm going to be a shield to protect people. | No temas, pues sirvo de escudo para mis inferiores. | ||
Soon we'll be fighting together! | ¡Atacaremos juntos en breve! | ||
Mortal! Fight with me! | ¡Mortal! ¡Únete a mi guerra! | ||
I've smelled the smell on you before you've arrived. | El hedor a sangre llegó hasta mí antes que tú. | ||
Such a humble existence has wiped out so many enemies. Be proud! | Has matado a muchos pese a tu tamaño. ¡Siente orgullo! | ||
With the blessing of the Holy Light, we must overcome all difficulties. | Por la gracia de la luz todo se puede soportar. | ||
The promise I received was not like that! | ¡Esto no es lo que se prometió! | ||
If you have sex in your heart, listen to me. | Si queda algo de humanidad en tu interior, escúchame. | ||
I'm not asking for mercy. Please......Stay for a while. | No pido compasión, tan solo… un instante. | ||
Sing with courage. | Ten valor y coraje. | ||
Paradise will win. | Los cielos deben prevalecer, pese a las probabilidades. | ||
Life will die, but hope will last forever. | La esperanza es el aliento si este nos falta. | ||
Feared。 Everything is in chaos. | Caos. Todo es caos. | ||
The misfortunes of this land tear my soul. | La miseria de este lugar me mina el espíritu. | ||
You can still stand. That's amazing. | Me impresiona que sigas en pie. | ||
There are too many enemies in the hidden areas. What did you find? | Hay mucho de nuestro enemigo que desconocemos. ¿Qué has descubierto? | ||
We've been here too long since we arrived. | Hemos permanecido aquí demasiado tiempo desde que llegamos. | ||
A small victory, but eternity is a one-by-one convergence. | Una pequeña victoria, pero de eso está hecha la eternidad. | ||
Can you keep the secret? | ¿Sabes guardar un secreto? | ||
Did you find anything? | Eh, ¿has encontrado algo? | ||
Now that we're here, let's go around. | Ya que estamos aquí, vamos a echar un vistazo. | ||
So......I know that thing. | Vaya… Menuda… experiencia. | ||
Don't talk. I just have a headache. | Dime que esto es más que un dolor de cabeza. | ||
Oh, my God. Worse than the week I spent on the raft. | Uf. Peor que una semana en la balsa. | ||
Let's kill those demons! | Acabemos con esos demonios. | ||
I have the sharpest weapon. | Mi acero es el más afilado. | ||
We're Westmar's pride. | ¡Somos el orgullo de Westmarch! | ||
I can do something else. You must. | Tiene que haber más que pueda hacer. Seguro. | ||
Why? Why is she? | ¿Por qué? ¿Por qué justo ella? | ||
Do you have time to help a soul in need? | ¿Tienes tiempo para alguien necesitado? | ||
Leave me alone, adventurer. Please. | Déjame estar unos momentos, por favor. | ||
No, not enough. I still can't see! | No bastaba. ¿Por qué no lo supe ver? | ||
I......How can I get through this...... | Saldré… adelante. | ||
He's smarter than that. He wouldn't be...... | No es tan estúpido. No haría… | ||
After all this, what's next? | Después de todo esto…, ¿qué? | ||
I don't want to trouble you, stranger, but......Please. I don't have anyone else. | No quiero cargarte con esto, visitante, pero…, por favor, no tengo a nadie. | ||
God damn it. I really appreciate it. | Por los sucios dioses…, muchas gracias. | ||
Must have missed a step. | Habré cometido un error… | ||
We'll be back. | Superaremos esto. | ||
Everyone is the same. | Sois todos iguales. | ||
One more time. Tell me how I'm going to live. | Otra persona más diciéndome cómo vivir, ¿eh? | ||
It's time for a new place. | Ya me va entrando sueño. | ||
This place needs a little light. | Este lugar necesita a la luz. | ||
You see the sign nearby? I remember there. | ¿Has visto una tumba cerca? Digo una marcada. | ||
It's nice to see another soul still fighting. | Me alegra ver a otra alma que sigue en la lucha. | ||
Cleyes, my name is longer. | Claeys. Me han llamado cosas peores. | ||
What we have is sacred, no matter what we call it. | Esto que empieza es sagrado, da igual cómo lo llamemos. | ||
In my life, thank you. | Por mi vida y la suya…, gracias. | ||
Um......Things could improve. | Je. Parece que las cosas van a mejor. | ||
Are you here to help you get those assholes? | ¿Vienes a ayudar contra esos bastardos? | ||
If you're coming with me, go ahead. | Si estás de mi lado, marchemos. | ||
Gassidean will smile at what we have done. | Justinian sonreiría por lo que hemos hecho. | ||
This is not justice......But I think it's enough. | No sirve como justicia…, pero creo que es suficiente. | ||
I know I'm not the first person you've helped. It's an honor to fight alongside you. | Sé que has ayudado a más gente. Ha sido un honor luchar contigo. | ||
I'm glad you're here. I've probably asked for a little more. | Me alegro de verte, aunque voy a pedirte algo más que eso. | ||
You have enough capital. You have time? | Tienes recursos, pero ¿tienes tiempo? | ||
It's my pleasure that you can fight. | Es un honor que te unas a la lucha. | ||
At some point, the place quieted down. | Un día llegará la tranquilidad. | ||
Now it's over, I'm not tired at all. | Se ha acabado y ya no estoy tan cansado. | ||
It's easy to make a decision, right, friend? | No hay decisiones fáciles, ¿verdad? | ||
The Holy Light wishes all good deeds. | La luz te bendiga. Aunque para lo que sirve… | ||
It's a dark time, stranger. | Son tiempos oscuros, visitante. | ||
An adventurer? Thank you, Akarat. | ¿Vienes a ayudar? Gracias a Akarat. | ||
Welcome back, adventurer. It doesn't seem to take much effort. | Me alegra verte de nuevo. Parece que estás bien. | ||
Done? That's great. | ¿Ya lo has hecho? Qué alivio. | ||
Ashward will never be the same again...... | Ashwold no volverá a ser igual… | ||
The gods bless us...... | Que los dioses nos cuiden… | ||
Adventurer, come here. | Oye, aquí. | ||
Stay alert! It's not safe here. | ¡No bajes la guardia! Hay peligro. | ||
I hope that's enough. | Solo espero que eso sea suficiente. | ||
We face a truly terrible fate. | Qué terrible sino nos ha correspondido. | ||
Rot spread through these graves. | La muerte acecha estas tumbas. | ||
Nice to meet you, adventurer. | Es un placer verte. | ||
We are loyal to Ashward and will not be swayed by the dead. | Servimos a Ashwold incluso contra la muerte. | ||
Prepare the sword, my friend. | Ten el arma preparada. | ||
Stay awake. Ashward is still in danger. | Mantente vigilante. Ashwold sigue corriendo peligro. | ||
Akarat's glow guides our edge. | La luz de Akarat guía nuestras espadas. | ||
Candulas will live forever. | Khanduras persevera. | ||
Ah, hello. It's nice to see a friendly face. | Ah, hola. Me alegra ver una cara amiga. | ||
Hey, I need help! | Eh, tú, ¡me vendría bien tu ayuda! | ||
It's a good time for you, my friend. I almost lose hope. | Llegas justo a tiempo. Casi pierdo la esperanza. | ||
It's a really tough test, isn't it? | Toda una experiencia, ¿eh? | ||
Have you always been so good, traveler? | Dime, ¿esto siempre es así? | ||
Praise Akarat! We survived! | ¡Alabado sea Akarat! ¡Sobrevivimos! | ||
Adventurer, help me! I have nowhere to go. | ¡Te lo ruego! No puedo recurrir a nadie más. | ||
Thank you, Akarat. Somebody's finally helping us! | Gracias a Akarat. ¡Algo de ayuda! | ||
Stranger, this way! | Visitante, ¡aquí! | ||
I can't stay here. I have to leave. | No puedo quedarme aquí. Ya no. | ||
I don't know how to thank you, my friend. | No sé si podré agradecértelo lo suficiente. | ||
The worst is over, right? | ¿Ya ha pasado lo peor? | ||
You know what? You're gonna be a great mercenary. | Te iría bien con los mercenarios, ¿lo sabías? | ||
You've got two real chances...... | Menudo despliegue de destreza… | ||
I've never been so happy with one thing. | Nunca me alegré tanto de que algo terminara. | ||
What are you gonna do? Well, you're in the right place. | ¿Buscas una causa perdida? Ya la tienes. | ||
The Spirits will soon find us. | Las hordas imperecederas llegarán pronto. | ||
If light only makes the shadow stronger, what is it good for us? | ¿De qué sirve la luz si solo intensifica las sombras? | ||
Fortunately, it's not the worst case scenario. | Podría haber ido mucho peor. | ||
Thank you for your help in the hardest time. | Gracias por tanta generosidad en una época tan dura. | ||
There's a chance you'll fight for us. There's a chance...... | Contigo a nuestro lado, quizá lo logremos… | ||
Berfven | Marnix [Pescador] | ||
cemetery fisherman | Durand [Pescador] | ||
engage in fishing | Kenneric [Pescador] | ||
The captain who died | Inspeccionar los restos | ||
role customization | Barbería | ||
You can come here. That means you must have two chances. | Si estás aquí, mereces la pena. | ||
Good. Your dress isn't too fancy. | No te adornas mucho. Buena señal. | ||
We can work together. | Deberíamos asociarnos. | ||
Take some time. | Te lo has tomado en serio. | ||
Tabourei didn't miss you. | Tabri acertó contigo. | ||
You're an expert, too. Thank you. | Te doy las gracias, de veras. | ||
You too......The Amber Blade? | ¿Eres… de los Filoámbar? | ||
Come to me! Watch the sand! | ¡A mí! ¡Contra las arenas! | ||
We can tame the land. | Domaremos esta tierra. | ||
I'm glad to see it. | Me alegra haberte visto en acción. | ||
The Shire belongs to the people. | Shassar pertenece al pueblo. | ||
May El Fasher rot forever. | Así se pudran los huesos de Fahir. | ||
Have you met the Scorpion Gang recently? You want to kill a few? | ¿Quieres pisotear unos Escorpiones? | ||
Is your dagger sharp enough, man? | ¿Tienes afilados los cuchillos, camarada? | ||
Two knives are better than one. It would be better if four. | Dos espadas, mejor que una. Yo prefiero cuatro. | ||
Well, I feel like I'm getting a little shaky. | Uf. Siento que me voy a desmayar. | ||
Can you help me? | ¿Ayudas a un amigo? | ||
Please show mercy, stranger. | Estoy a merced de tu generosidad, visitante. | ||
Today's luck is much better than usual, I'm sure. | Este día ha sido mejor de lo habitual, por descontado. | ||
My tears are coming out. I should have taken a bottle. | Voy a llorar…, pero debo contenerme. | ||
Thank you. Really. | Gracias. De verdad. | ||
I've been here so long, I've given up hope. | Llevo aquí demasiado para tener esperanzas. | ||
Please. If you're willing to help...... | Por favor, si tu buen corazón quisiera ayudarme… | ||
Thank God. Thank Fate. I was about to give up. | Gracias a los dioses y a los hados. Ya iba a rendirme. | ||
If you don't fight hard today, you'll swallow bitter fruit tomorrow. | Lucha hoy o muere mañana. | ||
Come and talk, traveler? | ¿Intercambiamos historias? | ||
We can do more with you and me. | Avanzaremos más de dos en dos. | ||
The vultures have fun. | Los buitres estarán satisfechos. | ||
I've learned new tricks from you. | He aprendido técnicas nuevas observándote. | ||
You did it. Don't take it back now. | Lo has logrado. No hay vuelta atrás. | ||
What kind of monster is waiting for us today? | ¿Qué monstruosidades traerá este día? | ||
Did you hear that cry? Get your gear ready. | Coge tu equipo si sientes la llamada. | ||
I'm leaving. Is anyone with me? | Avanzaré. Solo me falta compañía. | ||
You're a real big man! | Como un rayo. | ||
All done. At least for now. | Todo bien, pues. Por ahora. | ||
Training is one thing, execution is another. | Una cosa es entrenar y otra, ejecutar. | ||
Be smart. Don't die. | Sé inteligente. No mueras. | ||
Follow the road. | No salgas del camino. | ||
That's amazing. I can't do this. | Impresionante. Yo no habría podido. | ||
The sky was a little clear. | El cielo se despeja. Un poco. | ||
After all this, you're alive. | Y, con todo, has conservado la vida. | ||
Don't do it alone. | Adelante, hablemos. | ||
Attack with all his might, even if he's hit back. | Ataca con ganas, aunque luego te ataquen a ti. | ||
Promises don't last, but let's hear it. | Las promesas tienen corta vida. Ya veremos. | ||
May the flame be with you. | Lleva el fuego contigo. | ||
Light the fire, pick up the weapon. | Hogar caliente y espada en mano. | ||
Are you here to pay tribute to Arritt? | ¿Vienes a honrar Arreat? | ||
You've come a long way. Feeling tired? | Un largo camino. ¿Te duelen los pies? | ||
I'm glad you're with my people. | Me alegra que estés con el pueblo. | ||
We are the destroyer. | Somos una fuerza imparable. | ||
You have a fierce soul. That's good. | Tu espíritu es fiero. Bien. | ||
No victory, no death. | Antes morir que fracasar. | ||
As you promised. | Tal como prometiste. | ||
Our glory will burn in the fire. | Nuestra gloria encenderá el fuego. | ||
We'll sing your story in a song! | ¡Qué canciones haremos de esto! | ||
Whatever you give us, we'll take it. | Todo lo que ofrezcas, lo aceptaremos. | ||
For Seschelon. For Halogas. For all of us. | Por Sescheron. Por Harrogath. Por todo el mundo. | ||
Faster than a burning fox. | Más veloz que un zorro en llamas. | ||
That's how victory feels. | Por fin, el sabor de la victoria. | ||
I may be able to rest. | Ya puedo descansar. | ||
Remember Arritt. Remember the top of Arritt. | Recuerda Arreat. Recuerda la cima. | ||
You must be the one I'm waiting for. | Tú debes ser mi arma. | ||
That's good. | Bien hecho. | ||
Want to fight a battle that's full? | ¿Quieres una buena pelea? | ||
It's like a cool breeze in hell. | Como una brisa fresca en el infierno. | ||
You have to come back often. I'd like to talk to someone. | Ya era hora. No tenía con quien hablar. | ||
Any heroics? | ¿Has hecho algo heroico? | ||
If only you had more people like you. Do you have any friends? | Me vendría bien una docena como tú. ¿Conoces gente? | ||
I can feel your efforts. Thank you. | Percibo tu dedicación y te la agradezco. | ||
We have a common goal. | Tenemos el mismo propósito. | ||
It's our luck that you can come here. | Es una suerte tenerte aquí. | ||
I'll call your name to the Cloud Valley. | Gritaré tu nombre en el Valle Nuboso. | ||
I didn't know you'd succeed, but I had that instinct. | No tenía la certeza de que lo lograrías, pero casi. | ||
We'll fight side by side, and we'll prove our worth. | Luchamos codo a codo. Así valemos más. | ||
Oh, it looks like a great opportunity. | Parece que esta es una oportunidad propicia. | ||
We're lucky today. | Es nuestro día de suerte. | ||
I see a better future. | Veo un futuro mucho mejor. | ||
To you. | Saludos cordiales. | ||
Looking for something? Me too. | ¿Buscas algo? Como todos, ¿no? | ||
Look at this......Swamp. | Mira todo ese… pantano. | ||
Ah, a homeless man. | ¡Y entonces apareciste tú, errante! | ||
This is paradise......It would be better without bugs. | Esto es el paraíso…, salvo por los bichos. | ||
Everything here looks like......Hungry. | Aquí todo parece… voraz. | ||
I wish I could remember that spell...... | Si tan solo pudiera recordar las palabras… | ||
Uh......What are you talking about? Have you seen this before? | ¿Disculpa? ¿Has visto esta runa alguna vez? | ||
What the hell did we do to get a reward like this? I don't understand. | Nunca sabré qué diablos hemos hecho para acabar aquí. | ||
That's not why I pay for it. | No me pagan suficiente por esto. | ||
I hope you have enough supplies. I don't have anything for you. | Espero que tengas de todo. No puedo darte nada. | ||
To those we'll miss. | Por los que nos faltarán. | ||
It's amazing. Thank you. | Me impresionas. Y no es fácil. | ||
Ah......You're the best. | Entonces…, has hecho lo que has podido. | ||
If I were, I wouldn't relax. | Yo estaría alerta si fuera tú. | ||
You have a very reliable face. It makes me nervous. | Tienes una cara de fiar. Me pone nervioso. | ||
Do me a favor. I'll tell you a place to drink safely. | Échame una mano y te diré dónde beber sin peligro. | ||
Hey! Are you busy? | ¡Eh! ¿Estás libre ahora mismo? | ||
Do you need anything or do you have anything? | ¿Necesitas algo? ¿O tienes algo? | ||
Do me a favor with your sharp eyes, my friend. | Me vendría bien tu buen ojo. | ||
That's amazing. But there is more to be done. | Ha sido horrible, ¿verdad? Y me da que nos queda más todavía. | ||
We may not be able to save everyone, but at least try. | No podemos salvarlos a todos, pero podemos intentarlo. | ||
I'll see it as a victory. | Para mí, eso es una victoria. | ||
Ah, it's you. Let's talk about the conditions. | Ah, eres tú. Primero, hablemos de condiciones. | ||
I just wanted to see you. | Mira, justo a quien quería ver. | ||
I have an idea. Just listen to me. | Tengo una idea. Escúchala antes de quejarte. | ||
Would you like to take a few minutes to make a single? | ¿Tienes un par de minutos? | ||
That's why I want you to stay around. ha! | Por eso me gusta tenerte por aquí. ¡Ja! | ||
So soon? Okay, okay. | ¿Ya has acabado? Va-vale. | ||
More knowledge is shared. Join me! | El saber aumenta al compartirlo. ¡Ven conmigo! | ||
We're not familiar with this place, but it's not familiar to us. | Este lugar es extraño, y nosotros para él. | ||
Think how much new we can find! | ¡Imagina lo que encontraremos! | ||
We need to take a break and talk about what we just saw. | Vamos a hablar un poco de lo que has visto. | ||
You're far more powerful than I thought. | Tus proezas superan con creces mis expectativas. | ||
Another war to remember! | ¡Otro encuentro esclarecedor con la historia! | ||
Esencia fabulosa I | Voluta fabulosa I | ||
Esencia fabulosa II | Voluta fabulosa II | ||
Esencia fabulosa III | Voluta fabulosa III | ||
Esencia fabulosa IV | Voluta fabulosa IV | ||
Esencia fabulosa V | Voluta fabulosa V | ||
Combina esencias fabulosas del mismo poder para crear un objeto de conjunto específico del poder correspondiente. | Combina volutas fabulosas del mismo poder para crear un objeto de conjunto específico del poder correspondiente. | ||
Esencia de conjunto | Material de artesanía | ||
Colmillos en reposo de Shal'baas | Suela desgarrada | ||
It's timely! | ¡Un rato estupendo! | ||
Anything you want to take? | No es algo que se pueda olvidar, ¿eh? | ||
I'll split up with you. I promise. | Equilibraré la balanza contigo. Juro que lo haré. | ||
Help......Rewards。 | Ayuda… Recompensa. | ||
Quests…...Incomplete。 Unacceptable. | Tarea… incompleta. Inaceptable. | ||
Victory? Master......Strength 。 | ¿Éxito? Amo… potencia. | ||
Returns. Quests? | Regresas. ¿Tarea? | ||
Share knowledge. Gain knowledge. benefit. | Dar conocimiento. Recibir conocimiento. Beneficio. | ||
deep learning......Important. Important. | Más estudio… Vital. Vital. | ||
Victory。 Repeat recommended. | Éxito. Recomendar repetición. | ||
swallow an insult | Phangwrth Devoracalor | ||
subdued | Aferrado al Conflicto | ||
The Day-to-Day Madman Katarag | Catarag el Sol Sofocante | ||
Devouring Vinyan Pongress | Phangwrth Devoracalor | ||
Depraved Apolus | Apothrus, Domador de los Caídos | ||
Unlock more awards after the cumulative invitation of 3 people | Unlock more awards after a cumulative invitation or recall of 3 people | ||
Recall 1 player and complete return next day login | Recall 1 player with opposite role promotion level 40 | ||
Recall 2 players and complete the next-day login | Recall 2 players and each player's role promotion level 40 | ||
Recall 3 players and complete return next day sign-in | Recall 3 players and each player's role promotion level 40 | ||
Grade 50 | Grade 40 | ||
Return to Login Next Day | Successfully accepted the recall invitation | ||
retain | Unlock Get Now | ||
Cumulative Logon 14 Days | Promote Role Level 40 | ||
retain | Mejorar | ||
Immortal Peer Phase II (Test) | Recluta a un amigo | ||
convene awards | Recompensas | ||
call | recruit friends | ||
recall task | recall old friends | ||
hell on earth | Cadenas aprisionadoras | ||
The rotten fragments of the cage | Resguardo destrozado | ||
Seven witches of the Wild Wizard sacrificed themselves and kept the void of the void under the moon. Now, does the cage break indicate...... | Las brujas del Círculo de la Tierra Virgen Indomable se sacrificaron para enjaular a los demonios heridavacío. Este era uno de sus resguardos y seguramente esté roto. | ||
Rajok's personal letters | Carta sellada de Rayek | ||
a handwritten letter from Rajok. Mr. Rayork is very concerned about the red stones falling all over the sanctuary. | La carta de Rayek lleva el sello de la comandante Kaya. | ||
Cyrangar's Gift | Regalo de Cyrangar | ||
A gift for warriors who have defended Castle Cyrangar. | Un regalo para los guerreros que han defendido el Castillo de Cyrangar. | ||
Second Phase Self-selection Box for Teammates | A Reward Box for Self-Selection of Magic God in the War of Common War | ||
Optional Award *1 when opened | When open, you can choose one of the following awards. (Immortal Peer · Portal * 1, Fortified Immortal Key * 1) | ||
Red Moon landing event | Noche Exaltada | ||
Participation in witness activities can be rewarded with enhanced keystones. | Descubre lo que oculta la noche y gana recompensas. | ||
2022.12.7 - 2022.12.21 | Fin del evento: 21/12/2022, 03:00 (hora del servidor) | ||
fish | Pez | ||
Fu | Tseym | ||
red bag | Red Pack (Personal) | ||
Hongbao (friend) | Bolsa roja | ||
Good luck with all that stuff! After you submit it, you can gather the benefits for the server and activate the benefits status. And each turn-in can be given an additional personal reward. | Las semillas de Tong-Shi. Contribuye con tseym durante el evento para alimentar el progreso del servidor, alcanzar bendiciones y ganar recompensas individuales. | ||
Give your friends and give them good wishes. | Envía bolsas rojas a tus amigos para compartir la benevolencia de Tong-Shi y regalarles recompensas aleatorias. | ||
@#210 A treasure portal appears in the secret, and Goblin's treasure can be scraped when touched. | @#210 After a certain progress, a treasure trove of gems appears in the secret, and a reward can be found after touching | ||
@#210 Hook point appears in the secret, and is quickly pulled after interaction. | @#210 A hook point appears in the secret, which is quickly pulled after interaction | ||
@#210 A replica appears next to you and he will copy your actions unless the connection is broken. | @#210 A replica appears next to you and he will copy your actions | ||
@#210 A haunted ghost appears in the secret, quickly changing the direction of movement to free it. | @#210 A haunted ghost appears in the secret, quickly changing the direction of movement to free it | ||
View stone | Ver inscripción | ||
Insert Legacy into Slot | Usar colgante | ||
into the basement | Descender a la torre | ||
start-up purification table | Activar estrado | ||
Start Cous Core | Restaurar sello | ||
Leave the Tower of the Curse | Salir de la torre | ||
stone pillar | Activar pilar | ||
remains | Inspeccionar monolito | ||
energy column | Activar depósito | ||
Leave Starless Shrine | Abandonar el Sagrario Sin Estrellas | ||
Complete any {targetCounter}1 secondary replica | Complete any {targetCounter} copies | ||
Copiar | Cualquier mazmorra | ||
elite enemies | Derrota monstruos de élite | ||
Chapter 1 | Capítulo 1 | ||
Chapter 2 | Capítulo 2 | ||
Chapter 3 | Capítulo 3 | ||
Chapter 4 | Capítulo 4 | ||
Chapter 5 | Capítulo 5 | ||
Chapter 6 | Capítulo 6 | ||
Challenge Rift | Falla de desafío | ||
Bounties | Completa 24 encargos | ||
Legendary Sockets | Huecos legendarios | ||
Bestiary | Bestiario | ||
Learn More | Más información | ||
Battleground | Campo de Batalla | ||
Complete Elder Rifts | Completar fallas antiguas | ||
Upgrade Equipment | Mejora equipo | ||
Essence Transfer | Transferencia de esencia | ||
Honor Merchant | Mercader de honor | ||
Bounties | Completa 72 encargos | ||
Dungeon | Mazmorra | ||
Kill The Countess in Hell I | Mata a la Condesa en Infierno I | ||
Kill Mad King Leoric in Hell I | Mata a Leoric, el Rey Loco, en Infierno I | ||
Helliquary | Infercario | ||
Paragon | Leyenda | ||
Bounties | Encargos | ||
Legendary Gems | Gemas legendarias | ||
Horadric Bestiary | Bestiario horádrico | ||
Zone Event | Evento de zona | ||
Cycle of Strife | Ciclo del Conflicto | ||
Join a Clan as a Shadow or Immortal | Únete a un clan como sombra o inmortal | ||
Elder Rift | Falla antigua | ||
Extract the Essence of a Legendary item | Extrae la esencia de un objeto legendario | ||
Kill Zaka in the Pit of Anguish in Hell V | Mata a Zaka en el Foso de la Angustia en Infierno V | ||
Complete any dungeon on Hell V in under 4 minutes | Completa cualquier mazmorra en Infierno V en menos de 4 minutos | ||
Hilts Trader | Mercader de ases | ||
Castle Defense | Defensa del castillo | ||
Kill the Ancient Nightmare in Silent Monastery in Hell VI | Mata a la Pesadilla Ancestral en el Monasterio Silencioso en Infierno VI | ||
Complete any dungeon on Hell VI in under 4 minutes | Completa cualquier mazmorra en Infierno VI en menos de 4 minutos | ||
Kill the Glacial Colossus in Hell VII | Mata al Coloso Glacial en Infierno VII | ||
Complete any dungeon on Hell VII in under 4 minutes | Completa cualquier mazmorra en Infierno VII en menos de 4 minutos | ||
Increases damage and Movement Speed by {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}. | Aumenta un {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%} el daño y la velocidad de movimiento. | ||
Ophinneb el Velopiel | Ophinneb la Velopiel | ||
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Dymdrail la Desdicha Reptante #E. |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310Dymdrail la Desdicha Reptante#E. | ||
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Ophinneb el Velopiel #E. |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Ophinneb la Velopiel #E. | ||
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Phangwrth Devoracalor #E. |
@#210Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310Phangwrth Devoracalor#E. | ||
Come here and get the reward | Abeto de Brumalia | ||
Eliminate {targetCounter} monsters | Log in on day | ||
Patch Task 1 | Inicia sesión | ||
Eliminate {targetCounter} Elite Monsters | Derrotar {targetCounter} monstruos #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) | ||
Patch 2 | Patch Task 1 | ||
Complete Immortal Secret {targetCounter} Times | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) | ||
Catch 3 | Patch 2 | ||
Complete any copies {targetCounter} | Completar {targetCounter} fallas antiguas #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) | ||
Patch Task 4 | Catch 3 | ||
Collect Monster Essence {targetCounter} | Completar cualquier mazmorra {targetCounter} veces #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) | ||
Patch Task 5 | Patch Task 4 | ||
Get {targetCounter} equipment | Conseguir {targetCounter} de esencia monstruosa #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) | ||
Patch Task 6 | Patch Task 5 | ||
Ask {targetCounter} friends for New Year's Eve | Completar {targetCounter} encargos #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) | ||
Catch 7 | Patch Task 6 | ||
{targetCounter} completion of the offer | Conseguir {targetCounter} piezas de equipo #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) | ||
Patch 8 | Catch 7 | ||
Complete {targetCounter} Geek Removal | Completar {targetCounter} búsquedas para desterrar al yeti | ||
kill | Derrotar monstruos | ||
December 17 Login | Iniciar sesión el 17/12 | ||
December 18 Login | Iniciar sesión el 18/12 | ||
December 24 Login | Iniciar sesión el 24/12 | ||
December 25 Login | Iniciar sesión el 25/12 | ||
December 31 Login | Iniciar sesión el 31/12 | ||
January 1 Login | Iniciar sesión el 01/01 | ||
Complete 12 tasks | Completar 12 tareas | ||
Christmas Mission | Tareas diarias | ||
Christmas activities (tests) | Brumalia | ||
Follow me | ¡Sígueme! | ||
shake | Escalofrío | ||
be embarrassed | Vergüenza | ||
start construction | Esto hay que arreglarlo | ||
Hey! | Hola | ||
Happy holidays | Felicitación de Brumaltine | ||
Baron Flame Lasar | Lassal Hilvanado de Llamas | ||
Lassal the Flame-Spun | Lassal Hilvanado de Llamas | ||
Phyllothiasis | Escoria de sangrevacío | ||
secretly | Blasón de la Desdicha | ||
Skin-Veil Crown | Corona de la Velopiel | ||
Strangling Paw | Garra sofocante | ||
Tamer's Barb | Púa del domador | ||
Warmth-Feaster's Skull | Cráneo del Devoracalor | ||
Up to Class 35 for upgrading the Lunar Magazine | Se usa para mejorar el infercario al nivel 35. A partir del nivel 35, 20 de escoria de fuego infernal se pueden convertir en 1 de escoria de sangrevacío, que se puede utilizar para seguir mejorando el infercario. | ||
Used for upgrading the lunar-phagocytic wreckage, can be used for upgrading the lunar-phagocytic wreckage above 35 | Se usa para mejorar el infercario. | ||
The Trophy That Beat Volker Dimdreh | Los restos de Dymdrail la Desdicha Reptante. | ||
A crown made from Ophinneb's Skin-veil. | Una corona hecha a partir de la velopiel de Ophinneb. | ||
The broken paw of Catarag the Strangling Sun. | La garra rota de Catarag el Sol Sofocante. | ||
The severed horn of Apothrus, Tamer of the Fallen | El cuerno cercenado de Apothrus, Domador de los Caídos. | ||
The stolen skull of Phangwrth, Warmth-Feaster. | El cráneo robado de Phangwrth Devoracalor. | ||
Happy holidays | Felicitación de Brumalia | ||
The shoulder armor of a chaotic wizard | Caos líquido de Pyl | ||
The scorching ball now releases fireworks, and the explosion after hitting the enemy causes the range to ignite. The number of recharging times changed to {(S101034,1,maxEnergyCount)}. | The scorching ball now releases fireworks, and the explosion after hitting the enemy causes a superimposing range of ignition effects. The number of recharging times changed to {(S101034,1,maxEnergyCount)}. | ||
Armadura del Sol oculto | Armadura de Sol oculto | ||
Arma del Sol oculto | Arma de Sol oculto | ||
Armadura de piel de grakkin | Armadura de Piel de grakkin | ||
Arma de piel de grakkin | Arma de Piel de grakkin | ||
Portal del Sol oculto | Portal de Sol oculto | ||
Si te pierdes en la noche de Brumaltine, deberás ser como un grakkin para sobrevivir al frío. | Si te pierdes en la noche de Brumalia, deberás ser como un grakkin para sobrevivir al frío. | ||
Demonizing device | Corroedor | ||
Dymdrail the Crawling Woe | Dymdrail la Desdicha Reptante | ||
shadow | Dymdrail la Desdicha Reptante | ||
Share what you've seen of the caged demons with Rayek. | Cuéntale a Rayek lo que has visto sobre los demonios enjaulados. | ||
The Evil Wanderers | Marco de Nómada ruin | ||
The Alchemist's Mixture | Marco de Mezcla de alquimista | ||
Grakin's Skin Portrait Frame | Helada perdurable | ||
"We're treading through the rough wasteland. How long have you been gone? I don't know. There always seems to be a cloud of black clouds trailing behind us on the far horizon." | "Viajamos durante una eternidad por ese yermo árido. No sabría decir cuánto tiempo. Y, en todo momento, una nube oscura parecía seguirnos en el horizonte". | ||
Despite centuries of setbacks and misconceptions, the alchemist's credo is constant: As long as you're curious, anything is possible. | Pese a siglos de contratiempos y malentendidos, el credo del alquimista no cambia: todo es posible si tienes suficiente curiosidad. | ||
Second Phase Self-selection Box for Teammates Recruitment | A Reward Box for Self-Selection of Magic God in the War of Common War (2) | ||
December 17 | Abrir el 17/12 | ||
Click to receive the award | #15:Haz clic:Toca; para abrir | ||
December 18 | Abrir el 18/12 | ||
December 24 | Abrir el 24/12 | ||
December 25 | Abrir el 25/12 | ||
December 31 collar | Abrir el 31/12 | ||
January 1 kickoff | Abrir el 01/01 | ||
This reward can only be claimed by one character per account. Do you want to claim it? | Esta recompensa solo puede recogerla un único personaje por cuenta. ¿Quieres hacerlo? | ||
holiday greeting card | Tarjetas de felicitación | ||
Festive Login | Regalos | ||
recruitment | Compartir código | ||
Reach Level 60 | Alcanza el nivel 60 | ||
To ensure that you're prepared to take on this challenge, reach level 60. | Si quieres estar a la altura de este desafío, debes alcanzar el nivel 60. | ||
The invention can be used for unlocking the activity reward in the War Magic Activities. | Sirve para obtener recompensas por reclutar aventureros que se unan a ti en Santuario. | ||
First Invitation Share Completed during Activity | Compartir tu código una vez | ||
Invite a new player to your game | Reclutar a 1 jugador nuevo para Diablo Immortal | ||
Invite 1 peer to level 60 | 1 amigo reclutado alcanza el nivel 60 | ||
Invite 2 peers to 60 | 2 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 | ||
Invite 3 peers to 60 | 3 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 | ||
Grade 10 | Alcanzar el nivel 10 | ||
Grade 30 | Alcanzar el nivel 30 | ||
Grade 40 | Alcanzar el nivel 40 | ||
Grade 60 | Alcanzar el nivel 60 | ||
1 challenge with the Convener | Completar una falla de desafío con tu reclutador | ||
Complete 1 Bounties | Completar un encargo | ||
Team up to complete one immortal secret | Completar una falla antigua en grupo | ||
Team up to complete one arbitrary copy | Completar una mazmorra en grupo | ||
Each new level is reached to unlock an additional peer task | Sube de nivel para desbloquear más tareas. | ||
Christmas events | Brumalia | ||
This is a subtitle description of the Christmas event | Durante el evento, completa tareas diarias y envía tarjetas de felicitación para ganar recompensas. Inicia sesión los fines de semana para obtener más regalos. | ||
12/14/2022-01/03/2023 | 14/12/2022-03/01/2023 | ||
2022.12.14-2023.1.10 | Fin del evento: 11/01/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Battle of the Devils | Recluta a un amigo | ||
Recruit friends to the sanctuary and get a peer's badge and unlock the rewards. | Recluta a amigos para obtener blasones legendarios, un marco único y más cosas | ||
12/14/2022-01/10/2023 | 14/12/2022-10/01/2023 | ||
Regreso a Santuario | Aliados reunidos | ||
and friends to write memorable challenge stories in the sanctuary. Return risk takers enjoy many return privileges and rewards in the game. | Reúnete con tus amigos en Santuario para luchar contra los horrores que acechan en la oscuridad. | ||
call | Tareas | ||
A Preliminary Exploration of Sanctuary Land | Llamada a aliados | ||
Inglis Costume | Armadura de Valor ardiente | ||
Amps | Arma de Valor ardiente | ||
The Gates of Ingress | Portal de Valor ardiente | ||
Caprice description | Deja que tu valentía brille para que todos la vean y nadie se atreva a cuestionarla. | ||
Impress | Valor ardiente | ||
investigation | Inspeccionar dispositivo | ||
To Hell 5 | Alcanza la dificultad Infierno III | ||
Boost your strength, unlock and switch difficulty mode to Hellhole 5 | Para continuar deberás fortalecerte. Desbloquea y cambia a la dificultad Infierno III. | ||
Lightning's nebula now releases paralyzed electric balls to the perimeter, attaching them to the fallen enemy, causing {(S101035, 1, damage)/0.5} per second of injury and short coma. | The Lightning star is now releasing the supercharged star around, and the enemy in his life is subject to the superimposition of sustained electrical injuries and a brief coma. | ||
The Evil Wanderers | Armadura de Nómada ruin | ||
Evil Wanderers and Weapons | Arma de Nómada ruin | ||
The Gate of Evil Wanderers | Portal de Nómada ruin | ||
Evil Wanderers | NÓMADA PERVERSO | ||
14 Days Activity Phase 7 Open | Condenación Creciente | ||
2023.01.04-2023.01.18 | Fin del evento: 13/01/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
14 Days Event Issue 8 Open | Peligros del marjal | ||
2023.02.08-2023.02.22 | Fin del evento: 16/02/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
14 Days Event Issue 9 Open | Senda del Aventurero | ||
2023.03.08-2023.03.22 | Fin del evento: 16/03/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Go to jail and kill {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Reino de la Condenación | ||
Go to jail and kill {targetCounter} elite monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en el Reino de la Condenación | ||
Complete Freckle {targetCounter} | Completar el Foso de la Angustia {targetCounter} veces | ||
Go to Belfin Island to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en Bilefen | ||
Go to Belfin Island to destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en Bilefen | ||
Complete {targetCounter} Temple of Namali | Completar el Templo de Namari {targetCounter} veces | ||
Complete Kikuras Streaming {targetCounter} | Completar los Rápidos de Kikuras {targetCounter} veces | ||
Issue 7 Title | Condenación Creciente | ||
Section 7 Description | La condenación viene a por todos nosotros. Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir grandes recompensas. | ||
Issue 8 Title | Peligros del marjal | ||
Section 8 Description | Un peligroso viaje aguarda a tus pies. Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir grandes recompensas. | ||
Issue 9 Title | Senda del Aventurero | ||
Section 9 Description | Pocos son quienes se enfrentan a la oscuridad y dan su sangre por los indefensos. Con su servicio llegan la gloria y la fortuna. | ||
The frustration rant also blows up the wounds of the enemies around and immediately settles the state of sustained damage caused by itself. | When the frustration roars, it also blows up the wounds of the enemies around it, immediately settling the state of sustained damage caused by itself. | ||
Used to upgrade equipment. Obtained by salvaging equipment found in Hell V or higher. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 30, y equipo secundario entre el rango 1 y el 15. | ||
Used to upgrade equipment. Obtained by salvaging equipment found in Hell V or higher. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 30. | ||
Used to upgrade secondary slot equipment. Obtained by completing Challenge Rift 200 and higher. | Se usa para mejorar equipo secundario entre el rango 1 y el 15. | ||
Scroll of Untamable Wilds | Pergamino de la Tierra Virgen Indomable | ||
Evil rises from Sanctuary's seas. Read to learn of your enemies and the power you might wield against them. | El mal emerge de los mares de Santuario. Lee para conocer mejor a tus enemigos y el poder que puedes usar contra ellos. | ||
Whirlwind Wall | Muro de torbellino | ||
Chance to block projectiles during Whirlwind. | Probabilidad de bloquear proyectiles durante Torbellino. | ||
Inspect damaged cage | Inspeccionar la jaula dañada | ||
Place Corrupted Debris | Colocar resguardo destrozado | ||
The Hidden Image Lab Purveyors at the Westmar Wolf City Hotel are recruiting adventurers. The new round of places has been refreshed. Those who have not joined the Hidden Image Show can go to the Hidden Image Show! @#214!['click to '] (7:1010:15105:monster:6) #E | Las sombras están reclutando aventureros en la taberna Ciudad del Lobo. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E | ||
{sys_msg_time_stamp}The Shadow Lab Messenger at the Westmar Wolf City Hotel is recruiting Shadow Team members to do the retrials, and the new round of places has been refreshed, so you can take a look! @#214!['click to '] (7:1010:15105:monster:6) #E | {sys_msg_time_stamp} Las sombras están reclutando otra tanda de aventureros en la taberna Ciudad del Lobo. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E | ||
Want to be part of the Shadow Club? There are still {quota} places available and {signUpNum} Adventurers have already received them in the current period.
We open the trial quota for 3 hours a day and reset it every day. The next round will open at {hour} point {min}. |
¿Quieres convertirte en sombra? Aún quedan {quota} plazas y, de momento, hemos reclutado {signUpNum} aventureros en esta ronda. Hay tres rondas de reclutamiento al día, y las plazas disponibles se reinician cada día. La siguiente ronda de reclutamiento será a las {hour}:{min}. | ||
Your name's already on the list. Finish the list and join the shadowy party. | Tu nombre ya está en la lista de reclutamiento. Completa la búsqueda "El temple de las sombras" para unirte a las sombras. | ||
We're opening up our trials with {quota} places available, and {signUpNum} shadowers have already been offered in the current period.
We open the trial quota for 3 hours a day and reset it every day. The next round will open at {hour} point {min}. |
Está abierto el periodo de reclutamiento de las sombras. Hay {quota} plazas disponibles y, de momento, hemos reclutado {signUpNum} aventureros en esta ronda. Hay tres rondas de reclutamiento al día, y las plazas disponibles se reinician cada día. La siguiente ronda de reclutamiento será a las {hour}:{min}. | ||
You already have an ongoing trial-run and you can't continue to get a trial quota! | No puedes entrar en esta ronda de reclutamiento hasta que completes la búsqueda "El temple de las sombras". | ||
Unfortunately, the current slot is full | Se han cubierto todas las plazas de reclutamiento. | ||
Adventurer, you're not rated {level}, you can't test at the moment, come back when you're up to {level}! | Lo sentimos, pero debes tener nivel {level} para participar en las pruebas de las sombras. | ||
Unfortunately, {signUpNum} players are currently available and the current slot quota has reached the limit. Please try again in the next sign-up period! | Lo sentimos.
Hemos reclutado {signUpNum} jugadores, lo que significa que ya se han cubierto todas las plazas disponibles este periodo. Vuelve el próximo periodo de reclutamiento para intentarlo de nuevo. | ||
Lightning's nebula now releases paralyzed electric balls to the perimeter, attaching them to the fallen enemy, causing {(S101035, 1, damage)/0.5} per second of injury and short coma. | Lightning's nebula is now releasing the supercharged nebula around it, and the enemy in his life is subjected to sustained electroconvulsive injuries and a brief coma that can be added to the number of hits. | ||
The Lightning star is now releasing a paralyzing electric ball to the surrounding area, attached to the dead enemy, which continues to cause injury and a brief coma. | The Lightning star is now releasing the supercharged star around, and the enemy in his life is subject to the superimposition of sustained electrical injuries and a brief coma. | ||
Aceleración | Acrobacia | ||
Movement Speed increased. | Velocidad de movimiento aumentada. | ||
Christmas Gift Box 1 | Regalo de Brumalia | ||
Christmas Gift Box 2 | Regalo de Brumalia | ||
Christmas Gift Box 3 | Regalo de Brumalia | ||
Turn on for rewards. | Regalo de Brumalia | ||
Complete Immortal Secret {targetCounter} Times | Completar {targetCounter} fallas antiguas | ||
Complete {targetCounter} offer | Completar {targetCounter} encargos | ||
evidence of risk taking | Encargos | ||
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en la Tundra Helada | ||
expel the snow monsters | Derrotar monstruos | ||
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold | ||
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Bosque Oscuro | ||
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Mar Shassar | ||
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en la Biblioteca de Zoltun Kulle | ||
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en Bilefen | ||
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Monte Zavain | ||
Complete 4 tasks | Completar 4 tareas | ||
Complete 14 tasks | Completar 13 tareas | ||
Complete 29 tasks | Completar 28 tareas | ||
Log-in on Dec 24 | Iniciar sesión el 24/12 | ||
Log-in Dec 24 to receive | Iniciar sesión el 24/12 para recibir | ||
Log-in on Dec 25 | Iniciar sesión el 25/12 | ||
Log-in Dec 25 to receive | Iniciar sesión el 25/12 para recibir | ||
Log-in Jan 1 to receive | Iniciar sesión el 01/01 para recibir | ||
The Shadow of the Ambush, the Blessing of Demdreh | Blasón de la Desdicha | ||
The Blessing of Veil Ofinay | Corona del Velopiel | ||
The Day-by-day Madman Katarag's Blessing | Garra sofocante | ||
The Blessing of Depraved Apolus | Púa del domador | ||
Devouring the blessing of Vinjan Pongress | Cráneo del Devoracalor | ||
Brumaltine Fir | Abeto de Brumaltine | ||
The nights grow colder, and the need for community with them. What little warmth there is during Brumaltine comes from the charity of others. | El frío crece con cada noche y al mismo ritmo lo hace la necesidad de estar en comunidad. El poco calor que se siente durante Brumalia procede de la benevolencia de los demás. | ||
Piedra de venganza
|
Piedra de venganza | ||
wild animal pedigree and costume | Armadura de Linaje de las bestias | ||
Wild animal blood and weapons | Arma de Linaje de las bestias | ||
Put on the skin of the beast, you may not be protected by it, but you will surely deflect the desire of others. | Puede que al vestir la piel de una bestia sacra no te ganes su protección, pero no hay duda de que desvías su hambre hacia otra parte. | ||
wild animal pedigree | Linaje de las bestias | ||
Guardian Shade | Penumbra guardiana | ||
Spring Festival events | Renovación de Tong-Shi | ||
To participate in the Spring Festival activities, the activities can be unlocked to limit the rewards such as head frame, facial expression, and strengthening immortal key stone | Participa en el evento temporal Renovación de Tong-Shi para ganar recompensas en el juego. Recoge tseym para dar bendiciones a todo el servidor y envía bolsas rojas a tus amigos para desearles fortuna en el año nuevo. | ||
2023.1.16 - 2023.2.6 | Fin del evento: 06/02/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Recluta a amigos que te acompañen en la lucha contra la oscuridad. | Recluta a un amigo | ||
Recruit friends to earn legendary crests, a unique frame, and more | Recluta a amigos para obtener blasones legendarios, un marco único y más cosas | ||
Event Ends: 1/11/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 11/01/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
December 14, 2022 - January 10, 2022#r#r<mtitle>[Event Rules]</mtitle> <content>1. During the event period, characters under level 20 can be recruited by entering the recruitment code of another player. #r2. Once a character reaches level 20, you may no longer enter a recruitment code. #r3. Accounts with any character that has been recruited cannot enter any code on another character. </content> | <mtitle>[Normas del evento]</mtitle> <content>1. Mientras dure el evento, se pueden recuperar personajes de nivel 20 o más introduciendo un código de invitación de otro jugador. #r2. Solo dispondrás de 24 horas para aceptar la invitación de recuperación de un amigo. Al cabo de este tiempo, ya no podrás participar en el evento Aliados reunidos. #r3. Las cuentas que ya hayan recuperado un personaje durante el evento no pueden repetir el proceso. #r4. Solo un jugador puede recuperar a otro. No se puede introducir más de un código de recuperación.</content> | ||
exorcize evil spirits | Tareas diarias | ||
Spring Welfare | Regalos de Tong-Shi | ||
shed good fortune | Progreso del servidor | ||
afraid of expressions | Greeting Expressions | ||
Greeting Expressions | afraid of expressions | ||
A New Challenge | Un nuevo desafío | ||
Brumaltine Gift | Regalo de Brumalia | ||
Brumaltine Gift | Regalo de Brumalia | ||
Mystery Legendary Gift Box | Caja de regalo legendario misterioso | ||
Open to receive your Brumaltine gift | Ábrela para recibir tu regalo de Brumalia | ||
Equipment. It's seen as falling in hell mode 6. | Desbloquea la aparición de equipo de Infierno VI completando esta falla de desafío en solitario. | ||
Equipment. It's seen as falling in hell mode 7. | Desbloquea la aparición de equipo de Infierno VII completando esta falla de desafío en solitario. | ||
Equipment. It's seen as falling in hell mode 8. | Desbloquea la aparición de equipo de Infierno VIII completando esta falla de desafío en solitario. | ||
Ring (selection) | Anillo de conjunto (elige uno) | ||
Select the belt. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un cinturón de conjunto. Los atributos del equipo dependen de la posición en la que aparecen en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Select the boots. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un par de botas de conjunto. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Select the gloves. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un par de guantes de conjunto. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Select the amulet. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un amuleto de conjunto. Los atributos del equipo dependen de la posición en la que aparecen en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Random drop. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Equipo legendario aleatorio. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Defeat Lassal to unlock Hell I | Derrota a Lassal para desbloquear Infierno I | ||
Defeat Vitaath to unlock Hell II | Derrota a Vitaath para desbloquear Infierno II | ||
Defeat Gorgothra to unlock Hell III | Derrota a Gorgothra para desbloquear Infierno III | ||
Defeat Gishtur and Beledwe to unlock Hell IV | Derrota a Gishtur y Beledwe para desbloquear Infierno IV | ||
Defeat Izilech to unlock Hell V | Derrota a Izilech para desbloquear Infierno V | ||
Defeat Ophinneb to unlock Hell VI | Derrota a Ophinneb para desbloquear Infierno VI | ||
Defeat Apothrus to unlock Hell VII | Derrota a Apothrus para desbloquear Infierno VII | ||
Defeat Phangwrth to unlock Hell VIII | Derrota a Phangwrth para desbloquear Infierno VIII | ||
Hell Gate | Dificultad Infierno | ||
Suit Essence Hell 6 | Voluta fabulosa VI | ||
Suit Essence Hell 7 | Voluta fabulosa VII | ||
Suit Essence Hell 8 | Voluta fabulosa VIII | ||
Brumaltine Event | Evento de Brumalia | ||
hand in first fortune | Completar cualquier mazmorra {targetCounter} veces #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) | ||
Delivery 1 | Patch 8 | ||
have one's luck five times | Completar {targetCounter} encargos #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) | ||
Delivery 2 | Catch 9 | ||
Every time I pay Plus | Cumulative Fortune 88 | ||
Delivery 3 | Delivery 1 | ||
Brumaltine | Brumalia | ||
For a limited time, complete daily tasks to earn festive rewards. | Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir recompensas festivas. | ||
Event Ends: 1/04/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 04/01/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Spring Festival Event Paging 1 Header | Renovación de Tong-Shi | ||
Spring Festival Event Paging 1 Description | La Renovación de Tong-Shi, un festival originario de Xiansai, es el momento para desearles a los demás la mejor de las suertes. | ||
Spring Festival Event Page 1 Store Name | Favor de la Fortuna | ||
Spring Festival Paging 1 Activity Time | Fin del evento: 06/02/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Activity Bonus Title | Tareas diarias | ||
Drop Source Title | Conseguir más | ||
The secret | Conseguir más | ||
Sign in to the neck box | Regalos de Tong-Shi | ||
Number of times you can patch: {completeNum} | Reclamaciones para ponerse al día disponibles: {completeNum} | ||
muster a good fortune every day | Recompensa de contribución | ||
Initial submission | Progreso: @#208{haveNum}/{totalNum} | ||
Cumulative Today: {haveNum}/{totalNum} | Límite diario: {haveNum}/{totalNum} | ||
My contribution: {havaNum} | Contribución individual: {havaNum} | ||
Full-service Lucky Value: {havaNum} | Progreso del servidor: {havaNum} | ||
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 03:00 - 2023/1/4 03:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> During the <content>1.[Celebration Tasks] event, you can log in to the game every day to receive 3 celebration tasks (45 tasks in total for 15 days during the event), and you can receive additional task awards after you have completed a certain number of celebration tasks. #r2. At least 1 celebration mission per day, an additional number of greetings cards can be obtained. (Maximum 1 per day) #r3. You can receive holiday-bound gifts by signing in to the game on a specified date during the [Winter Gift] event. (Only sign-in on the day of the event) #r4. The "Random Legend Equipment" acquired through Winterfell requires a Day 2 sign-in game for the award, and is not valid. #r5. One free greeting card delivery per role during the [Greetings Card] event. In addition, the number of supplements can be obtained by completing any one celebration task per day (maximum one daily and cumulative maximum of 15 activities). #r6. Additional gem awards can be awarded for the cumulative delivery of greeting cards and the receipt of greeting cards for a certain number of times during the event. The receipt of cards sent by friends and the cumulative receipt of the rewards for cards are all required to be received at Westmar-Wangchunmu (Winter Festival). </content> |
<content>1. Durante el evento habrá disponibles 3 tareas diarias que se renovarán cada día. Las tareas completadas te harán progresar hacia recompensas de hito. #r2. Inicia sesión el 17, 18, 24, 25 y 31 de diciembre y el 1 de enero para recibir regalos de Brumalia. Estos regalos solo están disponibles en los días citados y no podrán recogerse una vez pasada la fecha. #r3. La caja de regalo legendario misterioso solo se podrá abrir el día que se recibe. Expirará pasada una semana o al final del evento, lo que ocurra antes. Cuando el objeto haya expirado, no podrás abrirlo. #r4. Durante el evento podrás enviar tarjetas de Brumalia a otros jugadores, así como recoger recompensas por enviar y recibir tarjetas. No podrás enviar más de una tarjeta diaria a un mismo personaje. #r5. La única forma de ver las tarjetas de felicitación y recoger las recompensas por recibirlas es visitar los abetos de Brumalia en Westmarch, cerca de la entrada de la falla antigua.</content> | ||
Hell Mode 3 | Infierno III | ||
Hell Mode 4 | Infierno IV | ||
have a ready pen | Guía | ||
beat the Queen of Blood | Tienda de rarezas y antigüedades | ||
Enhanced Equipment to Level 21 | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 260+ | ||
defeat a demon | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 400+ | ||
600 points in the Battle of the Holy Monuments, more than 4 stars in the bronze section | Mata a Apothrus, Domador de los Caídos, en Infierno VI | ||
beat the Queen of Blood | Obtén 1 pieza de equipo legendario en la tienda de rarezas y antigüedades | ||
Enhanced Equipment to Level 21 | Equipo | ||
defeat a demon | Equipo | ||
600 points in the Battle of the Holy Monuments, more than 4 stars in the bronze section | Infercario | ||
Beat the Cold Lord | Equipo | ||
Beat the Cold Lord | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 520+ | ||
Contains a piece of Legendary equipment. Must be opened the day after it has been gained. Cannot be used once it has expired. | Contiene una pieza de equipo legendario.
Esta caja solo se puede abrir un día después de obtenerla. Expirará después de una semana o cuando finalice el evento, lo que antes ocurra. No se puede usar cuando haya expirado. | ||
Event Ends: 1/2/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 02/01/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Event Ends: 1/9/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 09/01/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Requirement for unlocking the next Hell Difficulty | Desbloqueo de dificultad | ||
Trove of the Creators | Tesoro de los creadores | ||
This limited-time bundle of Eternal Orbs, Legendary Gems, Legendary Crests, and more can be purchased once. | Este lote temporal de orbes eternos, gemas legendarias, blasones legendarios y más se puede comprar una vez. | ||
drop a random suit | Recibes un objeto de conjunto aleatorio | ||
Select the primary weapon. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un objeto de mano derecha legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Select the chest. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un peto legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Select the helmet. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un casco legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Select the shoulders. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un objeto legendario de hombros. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Select the pants. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona unos pantalones legendarios. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Select the secondary weapon. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un objeto de mano izquierda legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
You can choose a suit ring. The grade of the equipment depends on the level of the Growth Fund's award and is independent of the role grade. | Selecciona un anillo de conjunto. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Hellfire Fragment | Fragmento de fuego infernal | ||
Hellfire awaits your call. | El fuego infernal aguarda tu llamada. | ||
soul of a curse | essential | ||
The Soul of the Curse | dangerous soul | ||
Prodigy's Path II | Senda del prodigio II | ||
Random drop. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Equipo aleatorio. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Mystery Set Belt | Cinturón de conjunto misterioso | ||
Mystery Set Boots | Botas de conjunto misteriosas | ||
Mystery Set Gloves | Guantes de conjunto misteriosos | ||
Mystery Set Amulet | Amuleto de conjunto misterioso | ||
Mystery Set Ring | Anillo de conjunto misterioso | ||
Mystery Legendary Weapon | Arma de mano derecha legendaria misteriosa | ||
Mystery Legendary Chest | Arcón legendario misterioso | ||
Mystery Legendary Helmet | Casco legendario misterioso | ||
Mystery Legendary Shoulders | Hombreras legendarias misteriosas | ||
Mystery Legendary Pants | Pantalones legendarios misteriosos | ||
Mystery Legendary Secondary Weapon | Arma de mano izquierda legendaria misteriosa | ||
Everfrost Lake | Lago Everfrost | ||
1/16 | 1/18 | ||
1/18 | 1/21 | ||
1/21 | 1/22 | ||
1/22 | 1/25 | ||
1/26 | 1/28 | ||
1/28 | 1/29 | ||
1/29 | 2/1 | ||
2/5 | 2/4 | ||
2023.1.16 03:00 - 2023.2.6 03:00 | Fin del evento: 06/02/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Spring Festival Activity Text 100 | Información sobre el evento | ||
Spring Festival Activity Text 101 | <content>1. Durante el evento, completa tareas diarias para conseguir tseym y bolsas rojas. #r2. Tseym: Contribuirás con todo lo que reúnas de una vez. Cada contribución alimenta el progreso del servidor hacia las recompensas de hito. Cada vez que contribuyas al menos 1 tseym, recibirás una recompensa aleatoria. #r3. Bolsas rojas: Consigue bolsas rojas para enviárselas a tus amigos. Cada una contendrá una recompensa aleatoria. Alcanza hitos específicos de cantidad enviada para ganar recompensas adicionales.</content> | ||
Spring Festival Activity Text 102 | Información sobre el evento | ||
Spring Festival Activity Text 103 | <content>1. Tareas de tseym (se actualizan cada día a las 03:00, hora del servidor): #r1) Completa cualquier mazmorra para conseguir 5 tseym hasta 2 veces al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 14 tareas de mazmorra sin completar.#r2) Completa una falla antigua para conseguir 3 tseym hasta 2 veces al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 14 tareas de falla antigua sin completar. #r3) Derrota a monstruos de élite para conseguir 1 tseym hasta 5 veces al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 35 tareas de monstruo de élite sin completar. #r4) Completa tareas del Plano Fracturado para conseguir hasta 30 tseym por semana. #r2. Tareas de bolsas rojas (se actualizan cada día a las 03:00, hora del servidor): #r1) Completa cualquier mazmorra para conseguir 1 bolsa roja al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 7 tareas de mazmorra sin completar. #r2) Completa una falla antigua para conseguir 1 bolsa roja al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 7 tareas de falla antigua sin completar. #r3) Derrota a monstruos de élite para conseguir 1 bolsa roja al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 7 tareas de monstruo de élite sin completar.</content> | ||
Spring Festival Activity Text 104 | Información sobre el evento | ||
Spring Festival Activity Text 105 | <content>1. Regalos de Tong-Shi: Durante el evento, inicia sesión en fechas concretas para recibir recompensas en el juego. Esas fechas son: 18 de enero, 21 de enero, 22 de enero, 25 de enero, 28 de enero, 29 de enero, 1 de febrero, 4 de febrero y 5 de febrero. #r2. Tareas para ponerse al día: Si te pierdes alguna recompensa, tendrás que completar una tarea para reclamarla. Las recompensas perdidas solo pueden reclamarse en el mismo orden en el que estuvieron disponibles. </content> | ||
Spring Festival Activity Text 106 | Información sobre el evento | ||
Spring Festival Activity Text 107 | <content>1. Durante el evento, contribuye con el tseym que consigas para alimentar el progreso del servidor. Cuando se alcancen determinados hitos, todo el mundo podrá recoger recompensas. #r2. Cada tseym que aportes te otorgará una pequeña recompensa aleatoria. Si contribuyes con una gran cantidad de tseym de una vez, es posible que las recompensas se combinen en lugar de aparecer individualmente. #r3. Cada jugador que alimente con al menos 88 tseym el progreso del servidor podrá recoger un objeto de equipo legendario misterioso. </content> | ||
Spring Festival Activity Text 108 | {haveNum}/{totalNum} | ||
Spring Festival Activity Text 109 | Abre bolsas rojas | ||
Spring Festival Activity Text 110 | {completeCounter}/{targetCounter} | ||
Complete previous tasks to unlock | Completar las tareas anteriores para desbloquear | ||
Complete 13 tasks | Completar 13 tareas | ||
Complete 28 tasks | Completar 28 tareas | ||
Login | Inicia sesión | ||
Collected | Recogida | ||
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 03:00 - 2023/1/4 03:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> During the <content>1.[Celebration Tasks] event, you can log in to the game every day to receive 3 celebration tasks (45 tasks in total for 15 days during the event), and you can receive additional task awards after you have completed a certain number of celebration tasks. #r2. You can receive holiday-bound gifts by signing in to the game on a specified date during the [Winter Gift] event. (Only sign-in on the day of the event) #r3. The "Random Legend Equipment" acquired through Winterfell requires a Day 2 sign-in game for the award, and is not valid. #r4. You can choose to send holiday cards to other players. The cumulative delivery/receipt of a greeting card can be rewarded for a certain number of times. You can only send one account per day, including multiple roles under the same account. #r5. Sending/receiving greeting cards with the same account (including multiple roles under the same account) during the event is counted only once in the calculation of the cumulative rewards, and will not be counted repeatedly. #r6. To remove a friend's card and collect the accumulated card removal reward, all of them need to go to West Emma-Wang Chunmu (Winter Festival) to collect them. </content> |
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 03:00 - 2023/1/4 03:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> During the <content>1.[Celebration Tasks] event, you can log in to the game every day to receive 3 celebration tasks (45 tasks in total for 15 days during the event), and you can receive additional task awards after you have completed a certain number of celebration tasks. #r2. You can receive holiday-bound gifts by signing in to the game on a specified date during the [Winter Gift] event. (Active Only On Day) #r3. The "Random Legend Equipment" acquired through Winterfell requires a Reward Receipt to log in to the game on Day 2 through Day 8 and is not valid. The prop will be recycled at the latest until the end of the activity (03:00 January 4). #r4. You can choose to send holiday cards to other players. The cumulative delivery/receipt of a greeting card can be rewarded for a certain number of times. You can only send one account per day, including multiple roles under the same account. #r5. Sending/receiving greeting cards with the same account (including multiple roles under the same account) during the event is counted only once in the calculation of the cumulative rewards, and will not be counted repeatedly. #r6. To remove a friend's card and collect the accumulated card removal reward, all of them need to go to West Emma-Wang Chunmu (Winter Festival) to collect them. </content> | ||
{activityTime} | {activitytime} | ||
Additional damage caused by polycephalus {$1%} | Daño de la hidra aumentado un {$1%}. | ||
Injury Enhancement Caused by Ancestors' Efforts{$2%} | Daño adicional de la familia de tremor aumentado un {$2%}. | ||
Lightning Chasers Cause More Damage{$2%} | Daño adicional de la familia de sacudida aumentado un {$2%}. | ||
Increased injuries in mental concentration {$2%} | Daño adicional de la familia de venganza aumentado un 10%. | ||
Shield Absorbs More Damage {$2%} | Daño absorbido por el escudo aumentado un {10%}. | ||
The damage caused by the craziness of detonation is increased by {$2%} | Daño infligido por la explosión de cadáveres aumentado un {$2%}. | ||
When you open it, you randomly acquire a piece of equipment, and you have a chance of acquiring legendary equipment | Recibes una pieza de equipo aleatoria, con una probabilidad de que sea equipo legendario | ||
Cumulative Logon Game 1 day | Iniciar sesión 1 día | ||
present again | Recompensas | ||
Continue | Continuar | ||
Claim Reward | Recoger recompensa | ||
Receive a regression acceleration privilege | Restantes: 7 | ||
Collected | mañana | ||
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> Return players receive immediate Level 1 experience. #r#r can also claim a seven-day experience plus privilege. You can view the details in the status bar below the head image in the upper left corner of the main interface. #r#r</content> | <content> Mientras dura Regreso a Santuario, se podrán obtener niveles instantáneos al iniciar sesión. Se puede hacer hasta 7 veces. #r#r</content> | ||
Days Remaining Available: 7 | Restantes: 7 | ||
Daily Materials Gift | Regalo diario | ||
tomorrow | Reclamado | ||
Days Remaining Available: 6 | Restantes: 6 | ||
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> Receive a free daily gift of equipment-reinforced materials during the event, which can be collected for a total of 7 days. #r#r</content> | <content> Mientras dura Regreso a Santuario, se podrán reclamar materiales de mejora al iniciar sesión. Estos materiales se pueden reclamar hasta 7 veces. #r#r</content> | ||
Days Remaining Available: 5 | Restantes: 5 | ||
Days Remaining Available: 4 | Restantes: 4 | ||
Days Remaining Available: 3 | Restantes: 3 | ||
Days Remaining Available: 1 | Restante: 1 | ||
Claim Reward | Continuar | ||
Remaining leader: {leftBpPoint} | Restante/s: {leftBpPoint} | ||
Continue | Ver códice | ||
Finished | Recogida | ||
Go to Ashward Cemetery to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold | ||
Ashwold Cemetery | Cementerio de Ashwold | ||
Go to Ashward Cemetery and destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en Cementerio de Ashwold | ||
Complete Mad King Leorich invasion {targetCounter} | Completar la Brecha del Rey Loco {targetCounter} veces | ||
Cumulative Logon Games 2 days | Iniciar sesión 2 días | ||
Complete two immortal mysteries | Completar 2 fallas antiguas | ||
Complete the Reward Task 4 times | Completar 4 encargos | ||
Get 60 pieces of any quality equipment | Conseguir 60 piezas de equipo | ||
Pick up one legendary gear | Conseguir un objeto legendario | ||
Cumulative Logon Games 3 days | Iniciar sesión 3 días | ||
Use Shenwei {targetCounter} | Desatar tu definitiva | ||
Complete any copies {targetCounter} | Completar una mazmorra, una búsqueda de historia o una falla {targetCounter} veces | ||
Cumulative Logon Game 4 days | Iniciar sesión 4 días | ||
Accumulate 30 points of ancestor mark | Ganar 30 puntos de batalla | ||
Complete 1 challenge mystery | Completar una falla de desafío | ||
Cumulative Logon Game 5 days | Iniciar sesión 5 días | ||
Cumulative Logon Game 6 days | Iniciar sesión 6 días | ||
Collect 10 Monster Tips | Conseguir 10 esencias monstruosas | ||
Essence Gatherer | Recolector de esencias | ||
Cumulative Logon Games 7 days | Iniciar sesión 7 días | ||
Allocate 1 peak skill point | Gastar 1 punto de leyenda | ||
Challenge Rift Overview | Información sobre la falla de desafío | ||
Return to player exclusive privileges | Suplemento por regresar al juego | ||
Return players enjoy the additional experience plus privilege of {(B53002,1,error)*100}{%}.
With a return to the team, the team can enjoy a magic device drop addition {(B53000,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. |
Todos los miembros de tu grupo se beneficiarán de un bonus de hallazgo mágico del {(B53002,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | ||
wear a 4-pack | Equípate con 4 objetos del mismo conjunto | ||
Elevate to Peak 110 | Alcanza el nivel 110 de leyenda | ||
Gorgosia Beat Hell Hard 3 | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno III | ||
wear a 5-pack | Equípate con 5 objetos del mismo conjunto | ||
Upgrade to peak 180 | Alcanza el nivel 180 de leyenda | ||
wear a six-pack | Equípate con 6 objetos del mismo conjunto | ||
The Twin Human Remains of Hell Difficulty 4 | Mata a Izilech el Deforme en Infierno IV | ||
The Man Who Beat Hell Hard 5 Muncha Ofinay | Mata a Izilech el Deforme en Infierno V | ||
Get a piece of quality equipment with a peak of more than 520 and orange | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 520+ | ||
Beating Hell's Hard 7 and devouring Wanyang Pongress | Mata a Phangwrth Devoracalor en Infierno VII | ||
Get a piece of quality equipment with a peak of over 640 and orange | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 640+ | ||
Upgrade to Peak 680 | Mata a Phangwrth Devoracalor en Infierno VIII | ||
make secret | Falla de desafío | ||
guard shelter | Asalto del infercario de la banda de guerra: | ||
embattle | Preparación de combate | ||
wear armor and carry weapons | Atributos de vida y daño | ||
suit | Objetos de conjunto | ||
Experience and level | Experiencia y nivel | ||
Magic | Infercario | ||
The Twin Human Remains of Hell Difficulty 4 | Mata a Izilech en Infierno IV | ||
Auto Pick Up Items | Equipo | ||
Experience and level | Infercario | ||
Secret customs clearance layers | Nivel: | ||
to challenge the secret to participate in the trials and practice the techniques of fighting the demons. | Supera los niveles de la falla de desafío de Westmarch para obtener recompensas y competir en la clasificación. | ||
Battle Beat Hell Mode 6 Ofinay | Mata a Ophinneb en Infierno VI en una banda de guerra: | ||
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the King Orfinay's tracks, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Ophinneb la Velopiel. | ||
Battle Beat Hell Mode 6 Catalag | Mata a Catarag en Infierno VI en una banda de guerra: | ||
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the Lord of the Ark's trail, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Catarag el Sol Sofocante. | ||
Battle Beat Hell Mode 6 Dimdret | Mata a Dymdrail en Infierno VI en una banda de guerra: | ||
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the Lord Demdreh's trail and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Dymdrail la Desdicha Reptante. | ||
Battle Beat Hell Mode 6 Apolus | Mata a Apothrus en Infierno VI en una banda de guerra: | ||
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense King Apollos' tracks, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Apothrus, Domador de los Caídos. | ||
Battle Beat Hell Mode 7 Ofinay | Mata a Ophinneb en Infierno VII en una banda de guerra: | ||
Battle Beat Hell Mode 7 Catalag | Mata a Catarag en Infierno VII en una banda de guerra: | ||
Battle Beat Hell Mode 7 Dimdret | Mata a Dymdrail en Infierno VII en una banda de guerra: | ||
Battle Beat Hell Mode 7 Apolus | Mata a Apothrus en Infierno VII en una banda de guerra: | ||
Battle Beat Hell Mode 7 Pongress | Mata a Phangwrth en Infierno VII en una banda de guerra: | ||
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the King Pongress's trail, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Phangwrth Devoracalor. | ||
Battle Beat Hell Mode 8 Ofinay | Mata a Ophinneb en Infierno VIII en una banda de guerra: | ||
Battle Beat Hell Mode 8 Catalag | Mata a Catarag en Infierno VIII en una banda de guerra: | ||
Battle Beat Hell Mode 8 Dimdret | Mata a Dymdrail en Infierno VIII en una banda de guerra: | ||
Battle Beat Hell Mode 8 Apolus | Mata a Apothrus en Infierno VIII en una banda de guerra: | ||
Battle over Hell Mode 8 Pongress | Mata a Phangwrth en Infierno VIII en una banda de guerra: | ||
Life injury rating | Índice de combate: | ||
Build up your strength and be ready to stand at the top of Candoulas.
Boosting the Life Injury Score is a necessary means to compete with other heroes. |
Solo los más fuertes y tenaces alcanzan la cima. Aumenta tus atributos de vida y daño para derrotar a otros héroes en batalla. | ||
Recommended Legendary Accessories (1) | Objeto legendario | ||
Recommended Legendary Accessories (2) | Objeto legendario | ||
Recommended Legendary Accessories (3) | Objeto legendario | ||
Recommended Legendary Accessories (4) | Objeto legendario | ||
Turn on one of the legendary outfits available in this career recommended legendary outfits. | Abre para obtener una pieza de equipo legendario | ||
Straight to level 1 experience | Nivel instantáneo | ||
Experience with a straight-up level 1 is available. | Gana 1 nivel al instante | ||
Hey! @#105{charName}#E, not for so long?
The battle at the sanctuary continues on the day @#105{leaveDays}#E you leave. To welcome your return, we have the following benefits: @#105 is free of charge for the legendary portfolio #E. @#105 Class Second Up, Experienced Acceleration. #E |
{charName}, imagino que mis advertencias te aburren. Pero te aconsejo que me escuches.
Se acerca el fin de los días y, sin tu ayuda, temo que Santuario esté perdido. He reunido algunas cosas para ayudarte. Te estarán esperando cuando vuelvas a Westmarch. | ||
Get Now | Recoger ahora | ||
Hey! @#105{charName}#E, not for so long?
The battle at the sanctuary continues on the day @#105{leaveDays}#E you leave. To welcome your return, we have the following benefits: @#105 is free of charge for the legendary portfolio #E. @#105 Mass Reinforced Materials, Equipment Training Seconds Boost. #E |
{charName}, imagino que mis advertencias te aburren. Pero te aconsejo que me escuches.
Se acerca el fin de los días y, sin tu ayuda, temo que Santuario esté perdido. He reunido algunas cosas para ayudarte. Te estarán esperando cuando vuelvas a Westmarch. | ||
In the next few days, you'll be able to receive #E for free with your return to the Gamer Exclusive at @#105, and we'll be able to get you other power-assist awards.
@#105 Click to see how you get it. #E |
Nuestros aliados no han estado de brazos cruzados, aunque seguro que tu regreso los inspira.
En los próximos días te enviarán sus bendiciones para garantizar tu éxito, y puede que encuentres tesoros más poderosos en la campiña. | ||
More Campaign Rewards | Recompensas adicionales | ||
Days Remaining Available: 0 | Restante: 0 | ||
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> You can complete your return to the Expedition through [Ancestor Notes]- [Event Dictionary]The activities in which the ancestors were imprinted, and the additional proceeds of doubling. An additional 840 point mark-up is available for each adventurer during the #r#r event. #r#r Total Remaining Eligible Award Quantity:{leftBpPoint}/840#r Remaining Eligible Award Quantity Today:{leftBpPointToday}/120#r#r</content> | <content>#r1. Completar actividades en el códice otorgará el doble de puntos de batalla. #r2. Durante el periodo del evento, se pueden ganar hasta 120 puntos extra cada día y 840 en total como máximo. #r3. Bonus de puntos de batalla restante de hoy:{leftBpPointToday}/120 #r4. Bonus de puntos de batalla en total: {leftBpPoint}/840</content> | ||
All-Team Magic Gear Drops +5% | Hallazgo mágico +5% | ||
View | Ver | ||
present again | Obtenido: arcón de regalo por volver | ||
<mtitle>[Activity Rule]Return to the player during the </mtitle><content> event is free to receive a recommended legendary kit. #r#r players can immediately receive the legendary gear in the recommended accessory *1 on a re-tour. #r#r recommends that the remaining legendary equipment in the kit be available through the re-requisition task. #r#r</content> | <content> Los jugadores que regresan al juego pueden obtener una pieza aleatoria de equipo legendario en el primer inicio de sesión. Además, al completar tareas, podrán obtener tres piezas de equipo legendario adicionales. #r#r</content> | ||
Claim Reward | Reclamar | ||
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle>
<content> To celebrate the return of risk-takers to the sanctuary, we have prepared a number of gifts and re-tributes. #r #r [New Greeting]— Once the adventurer returns to the expedition, log in to the game and receive a re-present. #r [Get Legendary Accessories Free]— Return to the player during the event is free of charge for the recommended legend accessory. Players can immediately receive the legendary gear in the recommended accessory *1 on a re-tour. The remaining legendary equipment in the recommended kits can be obtained through the re-requisition task. #r [Catch-up privilege]— Returning players receive a large amount of experience awards or equipment enhancement material awards based on their role class. #r [Ancestor Imprint doubles]— During the return journey, the risk-takers can double the extra proceeds of the ancestors' imprints by completing the event treasure trove in their ancestors' notes. #r [Re-requisition Task]— Complete the challenge of re-enlistment to receive free rewards for the enhancement of immortal keys, recommended accessories and other growing essentials. #r[Team Privilege]— Returning adventurers enjoy a re-enlistment, and will enjoy team-organizing privileges seven days before the re-enlistment, with the team enjoying a 5% gain from the magic gear drop when they team with other players. </content> |
<mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content> Los aventureros que han vuelto a Santuario recibirán tareas y recompensas para ayudarlos a volver a entrar en batalla. #r#r[Recompensas por regresar] - Inicia sesión en el juego para recibir recompensas por regresar. #r#r[Doble de puntos del pase de batalla] - Mientras esté activo el evento Regreso a Santuario, los aventureros recibirán el doble de puntos de batalla por completar actividades del códice. #r#r[Tareas de regreso] - Completa las tareas de regreso para obtener numerosas recompensas, como más objetos legendarios y un blasón legendario. #r#r[Recompensa diaria] - Inicia sesión cada día del evento Regreso a Santuario para recibir recompensas diarias. #r#r[Beneficio de grupo] - Durante los 7 primeros días de su regreso, los aventureros que formen parte de un grupo podrán compartir con sus miembros un potenciador que aumenta un 5% las probabilidades de encontrar objetos mágicos.</content> | ||
Happy New Year | Bombazo | ||
Gold-refining masterpiece and costume | Armadura de Mezcla de alquimista | ||
Gold-refining masterpiece | Arma de Mezcla de alquimista | ||
The Golden Masterpiece | Portal de Mezcla de alquimista | ||
a masterpiece of gold | Mezcla de alquimista | ||
Animal Lineage and Head Frame | Armazón divino de Xiansai | ||
You'll show the wrath of the beast. | Un blasón de chamán para encarnar a las 59 divinidades. Conseguido en el evento Renovación de Tong-Shi de 2023. | ||
Wicked Wanderer Armor | Armadura de Nómada ruin | ||
Wicked Wanderer Weapon | Arma de Nómada ruin | ||
Wicked Wanderer Portal | Portal de Nómada ruin | ||
Gold-refining masterpiece and portal | Portal de Mezcla de alquimista | ||
@#435 Additional Self Injury Addition Promoted to @#213%s%%@#435 | @#435Daño aumentado a un @#213%s%%@#435 del daño base. | ||
Additional Self-Injury Ratio: | Aumento de daño: | ||
Daily grade straight | Aceleración de subida de nivel | ||
not dead 1 pass | die in battle 1 clearance | ||
Cumulative Killing 5 Types of Monsters | cumulative defeat of five types of monsters | ||
@#435 Shadow Sweep Tear Armor, Increase by Your Puzzles in 3 seconds@#213{$7}{%}@#435. | @#435Los enemigos golpeados por las hojas de las tinieblas sufren un @#213{$7}{%}@#435 más de daño de tus ataques primarios durante {3} s. | ||
@#435 Increased Damage to Enemies Affected by Persistent Injury Status @#213%s%%@#435, @#435When enemies receive persistent injury within 6 meters of, your speed increases{(B150029,2,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 el daño infligido a enemigos que sufran un efecto de daño continuo. Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 10 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,2,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
@#435 Increased Damage to Enemies Affecting Persistent Injury Status @#213%s%%@#435,@#435 When enemies receive persistent injury within 6 meters of, your speed increases{(B150029,3,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 el daño infligido a enemigos que sufran un efecto de daño continuo. Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 10 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,3,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
@#435 Increased Damage to Enemies Affecting Persistent Injury Status @#213%s%%@#435,@#435 When enemies receive persistent injury within 6 meters of, your speed increases{(B150029,4,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 el daño infligido a enemigos que sufran un efecto de daño continuo. Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 10 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,4,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
The Distance Emptiness and Dress | Armadura de Vacío allende | ||
Long-Range Void and Weapons | Arma de Vacío allende | ||
the void in the far reaches | Portal de Vacío allende | ||
The stars don't blink for a thousand years. | Las estrellas son ojos que no parpadean en miles de años. | ||
borderline | Vacío allende | ||
energy | Energía de esencia | ||
A little energy. | Un poco de energía de esencia. | ||
Kane is working on the contents of the letter... | Santuario aguarda… | ||
Cathy's on the train... | Santuario aguarda… | ||
Coblin is collecting gold coins... | Santuario aguarda… | ||
Cumulative Gift {completeCounter}/{targetCounter} Red Pack | Bolsas rojas enviadas: {completeCounter}/{targetCounter} | ||
chaos secret | El Plano Fracturado | ||
The number of customs clearance layers can be rewarded when the chaotic secret is turned on and the monster is defeated. | Sobrevive a un tormento de caminos destrozados y a un peligro desatado. | ||
The number of customs clearance layers can be rewarded when the chaotic secret is turned on and the monster is defeated. You can also unlock hidden challenge tasks after Layer 15 for more rewards | Entra en el Plano Fracturado y complétalo para ganar recompensas. Las recompensas serán mejores tras completar por primera vez el nivel 15. | ||
Carter | Giorgio | ||
Complete the reward task 2 times | Completar 2 encargos | ||
Complete any replica 1 time | Completar cualquier mazmorra 1 vez | ||
Complete 1 Immortal Secret | Completar 1 falla antigua | ||
Unlock Completely Preempted Secret Task | Completar la tarea anterior para desbloquear | ||
Complete 1 atlas | Entregar 1 página del bestiario | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Sus profundidades se revuelven y exhalan vapor, como un océano que pende sobre las fauces del infierno. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Un berserker no se enfunda únicamente en malicia, sino también en acero. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La sangre en el viento no tarda en convertirse en sangre por todas partes. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Para vender cataplasmas, Gergel se sacaba del bolsillo un "espejo mágico" que otorgaba a sus clientes el esplendor de la juventud, pero también una cierta ausencia de rasgos diferenciales. Murió rico. Su familia destruyó el espejo, pero no quemó sus ropas. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Zaim creó las montañas y solo soporta quebrarlas. Erosionarlas es el deber de las gotas de lluvia de Inna. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Si atacas a un rival al que has tullido, ambos juegos de cuentas de piedra oscura vuelven sus caras, como si se esforzaran por contemplar la escena. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | El interior del arco de esta ballesta está recubierto de cuchillas. Son un recordatorio de que cualquier cosa con filo es capaz de matar. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | La ventaja numérica, la fuerza y la estrategia solo importan si te alcanzan. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "En la guerra contra los demonios, solo nos llevamos la victoria, no prisioneros".
—Burak el Quiebracaídos | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Una lesión no es una victoria. Hasta una aguja puede penetrar el pellejo de un demonio. La herramienta adecuada lo pondrá de rodillas. | ||
@#211Fabricados en honor a Akarat, estos cubrehombros lucen unos cuernos despojados de un demonio de odio. Sirven para proteger a quien los lleve en su viaje hacia la luz. | Estos cubrehombros lucen unos cuernos despojados a un demonio del odio. Reprimen los pensamientos malvados de quien los lleva durante su largo viaje hacia la luz. | ||
@#211Los condenados solo ven un muro de luz pura al enfrentarse a este escudo. | Los condenados solo alcanzan a ver un muro de luz pura al enfrentarse a este escudo. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Un verdadero final es ruidoso y silencioso al mismo tiempo. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Criatura, siempre tendrás valor para mí. Yo no doy la vida para tolerar sus infortunios a solas".
—El Muñequero Pálido | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Aborrece a los condenados y te estarás poniendo por debajo de ellos. | ||
Your damage is increased by {(B104044,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Tu daño aumenta un {(B104044,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
Wave Strike now deals {$2%} increased damage to enemies suffering loss of control. | Ahora Golpe de onda inflige un {$2%} más de daño a enemigos bajo efectos de pérdida de control. | ||
Knife Trap now deals {$2%} increased damage to enemies suffering loss of control. | Ahora Trampa de cuchillos inflige un {$2%} más de daño a enemigos bajo efectos de pérdida de control. | ||
After using Knockback Shot, your damage is increased by {(B104044,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$4} seconds. | Tras usar Disparo repulsivo, tu daño aumenta un {(B104044,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | ||
{1% less damage per target | Daño continuo reducido un {$1*(-1)}{%} | ||
Welcome back to shelter | Te damos la bienvenida de nuevo a Santuario. | ||
Hey! Warrior, not for so long?
To welcome your return, we have the following benefits for you: @#105 Self-Selecting Kit 3 to help you quickly upgrade your gear. |
La batalla por Santuario no cesa. He recopilado una @#105selección de objetos para mejorar rápidamente tu equipo a tu regreso. | ||
The Monster That Beat Out of {targetCounter} Chaotic Mysteries This Week | Matar #4:{targetCounter}:monstruo:monstruos; en el Plano Fracturado | ||
Defeat Chaos Monster | Matar un monstruo en el Plano Fracturado | ||
This week, the {targetCounter} layer was closed | Completar {targetCounter} niveles esta semana | ||
10-Layer Chaotic Secret of Cumulus | Completar 10 niveles esta semana | ||
The Chaos Secret of 20 Layers of Cumulus | Completar 20 niveles esta semana | ||
The Chaos Secret of 30 Layers of Cumulus | Completar 30 niveles esta semana | ||
Layer {para1} Chaos Secret | Completar el nivel {para1} | ||
The Chaotic Secret of Layer 15 of Customs Clearance | Completar el nivel 15 | ||
Killed {para1} Internal Clearance Floor 15 | Completar el nivel {para2} en un plazo de {para1} min y usando solo {para3} resurrecciones | ||
15/F 3 customs clearance resumed | Completar el nivel 15 en un plazo de 60 min y usando solo 3 resurrecciones | ||
15/F Double Customs Clearance | Completar el nivel 15 en un plazo de 50 min y usando solo 2 resurrecciones | ||
Killed {para1} Internal Clearance Floor 15 | Completar el nivel {para2} en un plazo de {para1} min y usando solo {para3} resurrección | ||
15/F Renewed 1 Customs Clearance | Completar el nivel 15 en un plazo de 40 min y usando solo 1 resurrección | ||
15/F Customs Clearance | Completar el nivel 15 en un plazo de 30 min y usando 0 resurrecciones | ||
Log in on day | Iniciar sesión | ||
Walker | Oficial de suministros | ||
theocracy | Linaje de las bestias | ||
new fashion | Nuevo cosmético | ||
You may not be able to protect it by wearing the skin of the beast, but you will certainly show its anger. | Puede que al vestir la piel de una bestia sacra no te ganes su protección, pero no hay duda de que desvías su hambre hacia otra parte. | ||
Return to exclusive benefits | Regresa, reforja, rearma | ||
Complete the task and wait for the blacksmith to automatically collect the forgings, and once you have reached the specified number of forgings, the blacksmith will forge an optional suit for a given location | Consigue materiales de herrería completando tareas y recogiéndolos del herrero de vez en cuando. Cuando hayas reunido bastantes, el herrero te forjará una pieza de equipo de conjunto para una casilla específica. | ||
Get forging material mode | Tareas diarias | ||
Patriarch Theym | Patriarca Theym | ||
Stabrek T | termite ant | ||
Stabrek D | Geese | ||
Stabrekko K | geese hunter | ||
Tumason Pike | Rimero Thumasson | ||
Grigo | Gaviotaverde | ||
Tamras | Tamraz | ||
Igin | Iockin | ||
Demon Fortress | Arremetida | ||
Reunión | Reunión de las sombras | ||
Union Preliminary Match | Fases preliminares de la guerra de las sombras | ||
Union Finals | Final de la guerra de las sombras | ||
Arquitecto del exilio | Rito del exilio | ||
search for treasures | Expedición a Corvus | ||
self-destruct F | poison | ||
A sharp stab can also damage the enemy's armor and increase the damage it suffers from. | A sharp stab can also damage the enemy's armor and increase the damage to it by the assault{(B106034, 1,beCriDamageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | ||
You've exceeded your limit today | Tu número de registros ha superado el límite de hoy. | ||
Killed {para1} Internal Clearance Floor 15 | Within {para1} minutes, {para3} internal clearance Layer {para2} | ||
Want to be part of the Shadow Club? Just sign up, and {signUpNum} adventurers have already been placed in the current period.
We open the trial quota for 3 hours a day and reset it every day. The next round will open at {hour} point {min}. |
¿Quieres convertirte en sombra? Hasta ahora se han inscrito {signUpNum} aventureros durante el periodo de reclutamiento actual. Hay tres periodos diarios con plazas limitadas. El siguiente periodo de reclutamiento comenzará a las {hour}:{min}. | ||
Phantom Stone Trigger Ready. | Aspecto de las tinieblas listo. | ||
Marine conqueror, head frame | Marco de Lobos de mar | ||
Those who dared to risk in the harsh seas of the sanctuary were already mad, but no nursing home could take them in. | Quienes se hacen a la mar en los implacables océanos de Santuario están completamente locos, pero no hay manicomio capaz de retenerlos. | ||
Void Beyond | Vacío allende | ||
The stars are eyes that do not blink for a thousand years. | Las estrellas son ojos que no parpadean en miles de años. | ||
Salvage Demonic Remains at the Blacksmith | Recicla restos demoníacos en la herrería | ||
Salvage 5 Demonic Remains at the Blacksmith | Recicla 5 restos demoníacos en la herrería | ||
Excavation Reveal Opens | Comienza la excavación | ||
When you log in to the game during the activity, you can get a enhanced keystone reward for completing the task. | Si inicias sesión durante el evento Secretos malditos, podrás obtener blasones raros por completar objetivos. | ||
2023.3.23-2023.3.31 | 23/03/2023 - 01/04/2023 | ||
The Tower of the Curse opens | Cenizas de la Antigüedad | ||
Enhanced key awards are available to complete tasks during the active period. | Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir grandes recompensas. | ||
2023.3.29-2023.4.19 | Fin del evento: 20/04/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
uncover secrets | Secretos malditos | ||
Objetivo | Progreso | ||
Activity progress | Desafíos | ||
Tower of the Curse | Cenizas de la Antigüedad | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Una corriente atraviesa el aire y dispersa a los condenados como pétalos al viento. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Arrasa la tierra con toda tu violencia. Oye cómo tiemblan los corazones de tus enemigos al imaginar qué va a ser de ellos. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Afronta el fin sin rastro de miedo y guardarás las formas en el Salón del Más Allá. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Hay bondad enterrada en el mundo, aunque haya que excavar para dar con ella. Y cuando excavas y no encuentras nada, o te lanzas al agujero o caminas mil metros y comienzas a excavar de nuevo. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Para demostrar su afinidad con la diosa del viento, Ludla corrió y saltó como si no pudiera detenerse por sí sola. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "La lección de hoy es que no se debe subestimar lo mundano. No recurras a la magia si puedes salvarte con una cuerda".
—Josen | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "La máscara no fue siempre negra. Simplemente, me harté de limpiarla"
—Vatro "Unipulgar" | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | "La luz reconstruye aquello que quema. El mal debe destrozar y pudrir, aunque al hacerlo propicie su propia ruina".
—Pobre Zhumay | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando despuntó el alba sobre la Grieta de Silencárcel, las armaduras de sus defensores brillaron. Los demonios del Esclavizador Rojo rompieron filas y echaron a correr, espantados por su propio reflejo. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Flagela el mal hasta que desaparezca. Así no tendrás que flagelarte a ti. | ||
@#211(Descripción disponible próximamente) | Simboliza el principio del contagio. Al igual que un corte se infecta en la piel, la grieta lo hace en el acero. | ||
@#213 Mystic Strike cooldown reduced by {^2%}. | @#213 Tiempo de reutilización de Golpe místico reducido un {^2%}. | ||
A mysterious pattern is etched into this stone. This rune can be traded for Ati runes. | Visita a Seril, la aprendiz de joyera de Westmarch, para intercambiarlas por runas Ast y crear gemas legendarias. | ||
The Migration Activities of the Website Landing Account | Network Login Account Migration | ||
A good reward can be obtained by moving the Battlefield Landing Account to the NetEase Pass | Blizzard Net State Service is closed
Please complete account migration as soon as possible for your account security! | ||
the door to courage | Portal de Contienda de truhanes | ||
Season 2 Tour | Portal de Pisafronteras | ||
Description of the second phase of the season trip. | El futuro escapa a quienes aguardan sentados su llegada. | ||
Courage Test and Portal | Portal de Contienda de truhanes | ||
look forward to | Genial | ||
Rock's locked state. Players can't pick up the bomb | Rock's locked state, the player can't pick up the bomb. | ||
Marine conqueror | Armadura de Lobos de mar | ||
Marine conquerors and weapons | Arma de Lobos de mar | ||
The Gate of the Marine Conqueror | Portal de Lobos de mar | ||
marine conqueror | Lobos de mar | ||
Marine conquest | Portal de Lobos de mar | ||
Impress | Mercado fantasmal | ||
Cursed tower system entrance | Examinar mapa de batalla | ||
return to special transfer card (7th) | Ficha de transferencia de servidor (7 días) | ||
By consuming the prop, transfer to the server where {}you're invited back to the game{} for free. Not available when going to another server.
The prop is unavailable if the server {} is not within the scope of the load. |
Usa este objeto para transferirte sin coste a {} y seguir jugando con {}. No se puede usar para transferirse a otro servidor que no sea el indicado.
Si el servidor {} no cumple los requisitos de transferencia, no se podrá usar el objeto. | ||
First Invitation Share Completed during Activity | Recuperar a un amigo para Diablo Immortal | ||
Invite a new player to your game | Recuperar a 1 jugador para Diablo Immortal | ||
Recall 1 player with opposite role promotion level 40 | 1 jugador recuperado gana 40 niveles | ||
Recall 2 players and each player's role promotion level 40 | 2 jugadores recuperados ganan 40 niveles | ||
Recall 3 players and each player's role promotion level 40 | 3 jugadores recuperados ganan 40 niveles | ||
Successfully accepted the recall invitation | Aceptar la invitación de recuperación de un amigo | ||
Promote Role Level 40 | 40 niveles | ||
Cumulative 40 points | Se ha obtenido un total de 40 puntos. | ||
23Q1 Recruitment CN | Recupera a un amigo | ||
23Q1 Recruiting ROW | Recupera a un amigo | ||
A call-up, enlisting friends in a place of asylum or recalling old friends back to a place of asylum can be awarded a peer-reviewed award for unlocking the activity. | Recruit friends to the sanctuary and receive a peer's badge and a reward for the event. | ||
Recall your old friend back to the shelter and you'll get a peer's badge and unlock the reward. | Recupera a tus amigos para que te ayuden en la lucha contra los horrores que acechan en la oscuridad infinita y gana recompensas en el juego. | ||
recall old friends | Tareas | ||
Contains 1 random Unbound Normal Gem that can be sold at the Market. | Derrota centinelas de la guarida oculta para tener una probabilidad de encontrar una gema normal no vinculada que se puede vender en el mercado.
Puedes encontrar hasta 9 gemas normales no vinculadas al día. | ||
<mtitle></mtip><content>2023/03/22 3:00 - 2023/03/31 2:59#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content>1. activity, daily tasks refresh at 3:00 per day and challenge tasks do not refresh. #r2. The progress of the 3:00 daily activity during the activity period will increase, and additional incentives will be available on days 2, 4, and 8, and the disclosure will be gradually uncovered. #r3. During the event, players who are below the server's top level at their top level receive additional experience. </content> |
<content>1. Las actividades y tareas diarias se reinician a las 03:00 cada día. Las tareas de desafío no se reinician. #r2. Mientras dure el evento, el progreso de las actividades diarias aumentará a las 03:00 y se desbloquearán recompensas los días 2, 4 y 8 para ir revelando poco a poco los secretos del pasado de Santuario. #r3. A partir del nivel 30, los jugadores pueden beneficiarse de un 100% de experiencia adicional gracias al pase de batalla.</content> | ||
The fog is always gone, and the shrouded secrets will finally be known.
During the event, players with a top rating below the server level receive additional experience additions. |
Saldrán a la luz secretos malditos. Durante un tiempo limitado, completa tareas para conseguir recompensas. | ||
2023.03.22 - 2023.03.31 | Fin del evento: 01/04/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
Some existence is awakened from a century of long sleep,
the distant call of a small whisper. "I'm waiting for you in the dark." |
Comienzan a circular historias sobre una excavación en una isla cercana a Westmarch.
¿Qué secretos ocultará esa tierra? | ||
Indescribable imagery is embedded in the mind, and
lingering fears dominate the ignorant explorer. It displays a hidden profile in the shadow. Follow my call. |
A medida que se exhuman artefactos y se envían a Westmarch, comienzan a correr rumores sobre las pesadillas que sufren los trabajadores.
Se piden más obreros. | ||
The curse of madness and domination is unfolding,
the hidden secrets of forgotten fog. Its door will open again. "Come to me". |
La excavación avanza más deprisa de lo previsto.
Entre los trabajadores crecen los rumores sobre pesadillas y alucinaciones. La excavación se convierte rápidamente en una prueba de voluntad. | ||
Only the courage to put out the fear itself,
come Optimus, we will be based here. Deep in the vagaries, the secret that lies deep will eventually be uncovered. Feel my presence. |
Tras aparecer la torre, se empieza a decir que los trabajadores vuelven con la mente destrozada.
¿Qué puede provocar tal locura? | ||
Progreso: | Registro de la expedición | ||
March 23 | 24 de marzo | ||
March 25 | 26 de marzo | ||
March 29 | 30 de marzo | ||
binding mark | Cadenas vinculantes | ||
quick attack | Ataques rápidos | ||
The pace of the attack has increased. | Velocidad de ataque primario aumentada. | ||
Within {$4} seconds of using Phantom, you'll get a higher speed of attack {(B103038,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Ahora Golpe místico también aumenta tu velocidad de ataque primario un {(B103038,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | ||
The damage is increased by {$2%}. | Daño de Ataque de barrido aumentado un {$2%}. | ||
Dedication now increases harm to enemies in hard control {$3}{%}. | Consagración inflige un {$3}{%} más de daño a enemigos sometidos a efectos de pérdida de control total. | ||
For each possession, the target has a negative state, and the Stone Devil has increased its injuries by {$4}{%}, up to {$6*$4}{%}. | Ahora Invocar gólem también inflige un {$4}{%} de daño adicional a los enemigos por cada efecto dañino que sufran, hasta un máximo de un {$6*$4}{%}. | ||
A sharp stab also reduces the speed of the enemy's movement {(B106036,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}% for {$4} seconds. | Ahora Agujas de hueso también reduce la velocidad de movimiento de todos los enemigos golpeados un {(B106036,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {$4} s. | ||
Activity Start Day 2 | Día 2 del evento | ||
Activity starts on day 4 | Día 4 del evento | ||
Day 8 of activity start | Día 8 del evento | ||
Eliminate {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite malditos | ||
Cumulative logon {targetCounter} days during activity | Inicia sesión {targetCounter} días durante el evento | ||
Complete 1 disclosure share | Compartir este evento | ||
March 22 | 23 de marzo | ||
Please wait for the moment to get the lead unlocked | Este secreto no se ha descubierto aún. | ||
Gratis | Poder de los ancestros | ||
They get their forebears and regularly step on the ground, hurting the enemy. | Te sigue un ancestro que da un pisotón en el suelo de forma periódica. | ||
Dig 1 | Día 1 | ||
Lead Discovery 2 | Día 3 | ||
When the activity is opened, the excavation clues will be unlocked at 3:00 on March 23. Once obtained, the secrets of the first stage will be automatically unlocked. | Comienza a desvelar los secretos del pasado de Santuario el 24 de marzo a las 3:00. | ||
After the activity is opened, the excavation clues will be unlocked at 3:00 on March 25. After obtaining the clues, the secrets of the second stage will be automatically unlocked. | A los tres días del comienzo de la excavación, el 26 de marzo, excava más hondo para descubrir nuevos secretos de Santuario. | ||
After the activity is opened, the excavation clues will be unlocked at 3:00 on March 29. After obtaining the clues, the secrets of the third stage will be automatically unlocked. | When the activity is opened, the excavation will be unlocked at 3:00 on March 30, and the third phase will be automatically unlocked after obtaining it. | ||
Place Spool | Colgar pergamino | ||
Completa eventos adicionales dentro de la guarida oculta para tener la oportunidad de encontrar una gema normal vinculada.
Puedes encontrar hasta 6 gemas normales vinculadas al día. |
Completa eventos adicionales dentro de la guarida oculta para tener la oportunidad de encontrar una gema normal vinculada.
Puedes encontrar hasta 9 gemas normales vinculadas al día. | ||
The Flame of Courage | Armadura de Valor ardiente | ||
The Flame of Courage | Arma de Valor ardiente | ||
The courage blossomed, and the meeting was convinced. | Deja que tu valentía brille para que todos la vean y nadie se atreva a cuestionarla. | ||
The Chinese Uniform Exploration Token may be used in Chinese Uniform Exploration Activities and may be converted into other props after the completion of such activities. | Moneda usada para obtener objetos en el mercado fantasmal. | ||
The Flame of Courage Explores the Token | Óbolos | ||
One Purification Curse Tower | Participation in the Tower of Disaster Reduction | ||
Three Clean Curse Towers | Three Clean-up Towers | ||
Get {targetCounter} Curse Gear | Conseguir {targetCounter} piezas de equipo maldito | ||
Get a curse kit | 1 disaster gear | ||
Get 3 cursed gear | 3 Disaster Gear Obtained | ||
{targetCounter} completion of the offer | Completar Asaltante del Pavor {targetCounter} veces | ||
Get {targetCounter} equipment | Completar Asaltante del Pavor {targetCounter} veces | ||
Complete any copies {targetCounter} | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Asaltante del Pavor | ||
{targetCounter} completion of the offer | Derrotar a Haffegul {targetCounter} veces | ||
Complete {targetCounter} tasks | Completar {targetCounter} tareas | ||
Washing {targetCounter} Curse Gear | Purificar {targetCounter} piezas de equipo maldito | ||
<mtitle></mtip><content>2023/03/29 3:00 - 2023/04/19 3:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]During the </mtitle><content>1. activity, weekly tasks are refreshed at 3:00 on Wednesdays and are awarded. #r2. During an activity, cumulative completion of multiple activity tasks can accumulate milestone progress and unlock more awards. </content> |
<content>1. Las actividades y tareas diarias se reinician a las 03:00 cada día. Las tareas de desafío no se reinician. #r2. Durante el evento, completar tareas otorga progreso para alcanzar hitos. Cada hito proporciona recompensas.</content> | ||
2023.3.29 03:00 - 2023.4.19 03:00 | Fin del evento: 20/04/2023, 03:00 (hora del servidor) | ||
The cursed tower of decay, waiting for the warriors to clean up. | Las torres maleficiadas se alzan imponentes a la espera de ser purificadas. Durante un tiempo limitado, completa tareas para conseguir recompensas. | ||
Información sobre la falla de desafío | <content>1. Las actividades y tareas diarias se reinician a las 03:00 cada día. Las tareas de desafío no se reinician. #r2. Durante el evento, completar tareas otorga progreso para alcanzar hitos. Cada hito proporciona recompensas.</content> | ||
Week 1 | Semana 1 | ||
Week 2 | Semana 2 | ||
Week 3 | Semana 3 | ||
March 29 03:00 Unlock after login | Se desbloquea el 30 de marzo | ||
April 5 03:00 Logon Unlock New Task | Se desbloquea el 6 de abril | ||
April 12 03:00 Logon Unlock New Task | Se desbloquea el 13 de abril | ||
The first one's free. It's all for ten times. 2, 4, 6, 8 draw extra prize | La primera tirada es gratis. Hay 10 tiradas en total. Se obtiene una recompensa más en las tiradas 2, 4, 6 y 8. | ||
Go Explore | Explora | ||
The Adventure of Courage | Mercado fantasmal de Valor ardiente | ||
2023.3.29 - 2023.4.26 | 30/03/2023 - 27/04/2023 | ||
Let your bravery shine through the eyes of everyone, and no one will doubt it! Participate in the exploration to obtain an active defined appearance | Deja que tu valentía brille para que todos la vean y nadie se atreva a cuestionarla. Participa para obtener cosméticos exclusivos del evento. | ||
Congratulations on {name}'s courageous set! | Felicidades, {name}. El conjunto cosmético de Valor ardiente ya es tuyo. | ||
A Blessing of Courage | Bendición de Valor ardiente | ||
Complete any copies {targetCounter} | Completar cualquier mazmorra {targetCounter} veces | ||
Eliminate {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos | ||
{targetCounter} completion of the offer | Completar {targetCounter} encargos | ||
Pick up {targetCounter} legendary gear | Conseguir {targetCounter} piezas de equipo legendario | ||
Eliminate {targetCounter} Elite Monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite | ||
{targetCounter} Unique Finish | Completar {targetCounter} búsquedas secundarias | ||
Complete challenge secret {targetCounter} times | Completar {targetCounter} fallas de desafío | ||
Role promotion level {targetCounter} | Subir de nivel {targetCounter} veces | ||
{targetCounter} times to complete the Purge Curse | Completar cualquier mazmorra {targetCounter} veces | ||
One Purification Curse Tower | Or complete 2 arbitrary copies | ||
Kill {targetCounter} demons at the Curse Tower | Derrotar a {targetCounter} monstruos | ||
40 demons sweeping the tower | or eliminate 100 monsters | ||
{targetCounter} times to complete the Purge Curse | Completar {targetCounter} encargos | ||
Three Clean Curse Towers | or complete eight reward assignments | ||
Kill {targetCounter} demons at the Curse Tower | Conseguir {targetCounter} piezas de equipo legendario | ||
80 demons sweeping the tower | or pick up 3 orange suits | ||
Complete one copy of the ship | Or the elimination of 25 elite monsters | ||
Complete 3 copies of the sea ship | or complete 3 odd-even missions | ||
100 monsters in the ship's copy | or complete two challenges | ||
Beat Ship Copy boss2 | or role to Level 1 | ||
a set of courage | Conjunto cosmético de Valor ardiente | ||
Mad King's Portal | Portal de Valor ardiente | ||
Collapse the Appearance of Power | Definitiva de Valor ardiente | ||
Glow-in-the-Dark Silver Weapon | Arma de plata de Contienda de truhanes | ||
Glow Black Armor | Armadura de plata de Contienda de truhanes | ||
Crimson Weapon | Arma de oro de Contienda de truhanes | ||
Dark Night Dance Red Armor | Armadura de oro de Contienda de truhanes | ||
The Devil Blue Weapon | Arma de carbón de Vacío allende | ||
Cyanognus | Armadura de carbón de Vacío allende | ||
Put me out on the face | Vamos allá | ||
Resting intrusion transmission door | Portal de Aliento pálido | ||
Greeting Expressions | Rencor | ||
afraid of expressions | Ferviente | ||
Cemetery transfer door | Portal de Arco empíreo | ||
The Flame of Courage | Marco de Valor ardiente | ||
Recall your friends to the same shelter, get your peers' medals, exchange the rewards.
Form a team with friends and experience a whole new game—The Tower of the Purge Curse. |
Recupera a tus amigos para que te ayuden en la lucha contra los horrores que acechan en la oscuridad infinita y gana recompensas en el juego. | ||
(risa divertida) Aún te falta experiencia con las aguas. | Aún te falta experiencia con las aguas. | ||
Draw (+5 @$158 Bonus) | Tirada (+5 @$158 de bonus) | ||
Your first draw will earn you a bonus of 5 @$158 up to 3 times during the event. | Tu primera tirada te otorgará un bonus de 5 @$158 hasta 3 veces durante el evento. | ||
+50% gold drops while in dungeons
5 @$158 rewarded after use |
+50% de oro adicional en mazmorras
5 @$158 como recompensa tras su uso | ||
+10% damage done while in dungeons
5 @$158 rewarded after use |
+10% de daño en mazmorras
5 @$158 como recompensa tras su uso | ||
The moon's light can be rewarded in the shadows | Intercambia lunastillas por recompensas de la colección del ermitaño. | ||
Use all 12 Blessings to unlock the Moon's Regard and earn an additional 75 @$158. | Usa las 12 bendiciones para desbloquear la estima de la luna y conseguir 90 @$158 más. | ||
The ancestors' hammer now smashes the ground, causing {(S102030, 1, damage)} point damage to the target enemy while leaving an unstable area, {(M102011, 1, mfDelayCheckTime)} seconds later causing {(S102030, 2, damage)} point damage to the enemy left above. | The ancestor's hammer now smashes the ground, causing {(S102030,99,damage)}a point of damage to the target enemy, while leaving an unstable area{(M102011,2,mfDelayCheckTime)}seconds later causing {(S102030,100,damage)}a point of damage to the enemy left above. | ||
{(B102043,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$3} seconds after firing a shot. | {(B102043,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$4} seconds after firing a shot. | ||
Adventurer, you've learned the power of the secret, and you'll find the @ #105 if you need it.Cerrie@#610 please. | He hecho un gran avance en el uso del poder resonante. Si en el futuro deseas crear una gema magistral, pídele ayuda a @#105Seril, mi aprendiz@#610. | ||
@$158 Rewards at Hermit | Posibles recompensas | ||
Banquet of Eyes | Banquete de ojos | ||
Teargrip | Mango de lágrimas | ||
Hex Walkers | Caminantes maléficos | ||
Cavern's Regard | Estima de la caverna | ||
Spurned Charity | Caridad despreciada | ||
Seeping Bandlet | Anillo supurante | ||
Bilious Bandlet | Anillo bilioso | ||
The healer who plucked Ruza's eyes died within a day, in agony, as did the assistant who tended his wounds. Sated crows fell like stones from their perches above his family's house. | El curador que le arrancó los ojos a Ruza murió al cabo un día entre terribles dolores, al igual que el ayudante que atendió sus heridas. Los cuervos saciados cayeron como piedras de sus nidos sobre la casa de su familia. | ||
From the time he was very young, Ruza's stare was deemed a hex--a look that could make flowers wilt and milk spoil. He walked his township with his eyes downcast. Other children taunted him and heaped soil over his footsteps as though they were filling in a grave. | Desde muy joven, la mirada de Ruza era considerada maléfica: con una bastaba para que las flores se marchitaran y la leche se cortara. Recorría las calles sin alzar la vista. Los demás niños se burlaban de él y tiraban tierra sobre sus pisadas como si llenaran una tumba. | ||
Ruza's empty sockets no longer kept the hex inside. It had grown worse than ever. Just glancing at him sent people to their deaths: sputtering, choking, their eyeballs putrefying in burning-red faces. | Las cuencas vacías de Ruza ya no contenían el maleficio. Era peor que nunca. Todo el que lo miraba caía fulminado: escupían, se asfixiaban y se les pudrían los ojos en sus caras encendidas. | ||
No one dared kill him now. The townsfolk left food and clothing in the town square for Ruza, and his family bid him farewell with their backs turned. He ignored their offer and strode blindly into hermitage and freedom. | Ya nadie se atrevía a matarlo. Los vecinos dejaron comida y ropa en la plaza del pueblo para Ruza y su familia se despidió de él dándole la espalda. Él ignoró su oferta y echó a andar a ciegas hacia una vida de retiro y libertad. | ||
The town's elder resolved to end Ruza's life, but he begged their indulgence, swearing that the evil was in his eyes, not his heart. Ruza's family agreed to have his eyes removed, and they fed each one to crows that might carry their magic far away. | El anciano del pueblo decidió que debían acabar con la vida de Ruza, pero este suplicó piedad y juró que el mal residía en sus ojos y no en su corazón. La familia de Ruza accedió a quitarle los ojos y se los dieron de comer a los cuervos para que se llevasen su magia lejos de allí. | ||
Those who met Ruza's gaze too long grew sick and phlegmy, the whites of their eyes turning a bilious yellow-green. A carpenter fashioned him a visor, but fell ill showing him how to wear it. | Quienes se encontraban con la mirada de Ruza durante demasiado tiempo caían enfermos: escupían flemas y sus escleróticas se teñían de un color amarillo verdoso biliar. Un carpintero le fabricó una visera, pero enfermó al enseñarle a ponérsela. | ||
Cólera | Rencor | ||
Fervent | Ferviente | ||
Prodigy's Path III | Senda del prodigio III | ||
Portal de Aspecto de la Justicia | Portal de Arco empíreo | ||
Pale Breath Portal | Portal de Aliento pálido | ||
El arcángel Tyrael se ganó la enemistad de ángeles y demonios por igual en su búsqueda de la virtud. | La humildad no es una de las virtudes del Consejo de Angiris, como evidencia la grandiosa arquitectura de los Altos Cielos. | ||
As muted as the angels that still yearn for Sanctuary’s deliverance. | Su silencio es comparable al de los ángeles que aún anhelan la liberación de Santuario. | ||
Contest of Knaves Silver Armor | Armadura de plata de Contienda de truhanes | ||
Contest of Knaves Silver Weapon | Arma de plata de Contienda de truhanes | ||
Void Beyond Charcoal Armor | Armadura de carbón de Vacío allende | ||
Burning Valor Gold Weapon | Arma de oro de Valor ardiente | ||
Burning Valor Portal | Portal de Valor ardiente | ||
Accursed Ancient | Ancestro maleficiado | ||
Burning Valor Ultimate | Definitiva de Valor ardiente | ||
Pain Clasp | Abrazo del dolor | ||
Movement Speed increased by {(B150029,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | Velocidad de movimiento aumentada un {(B150029,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
Movement Speed increased by {(B150029,2,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | Velocidad de movimiento aumentada un {(B150029,2,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
Movement Speed increased by {(B150029,3,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | Velocidad de movimiento aumentada un {(B150029,3,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
Movement Speed increased by {(B150029,4,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | Velocidad de movimiento aumentada un {(B150029,4,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | ||
Void Beyond Charcoal Weapon | Arma de carbón de Vacío allende | ||
Contest of Knaves Gold Armor | Armadura de oro de Contienda de truhanes | ||
Contest of Knaves Gold Weapon | Arma de oro de Contienda de truhanes | ||
Void Beyond Charcoal | Carbón de Vacío allende | ||
Contest of Knaves Silver | Plata de Contienda de truhanes | ||
Contest of Knaves Gold | Oro de Contienda de truhanes | ||
Rewards Box | Caja de recompensas | ||
Open to choose one of the following rewards: 1 Pale Breath Portal, or 1 Legendary Crest | Ábrelo para elegir una de las siguientes recompensas: 1 portal de Aliento pálido o 1 blasón legendario | ||
This will perform a scan on your current game installation to identify and repair missing or corrupt files. After confirmation, the game will exit and must be re-opened to complete the process. | Se escaneará la instalación actual del juego para identificar y reparar archivos desaparecidos o dañados. Tras confirmar, se cerrará el juego y habrá que abrirlo de nuevo para completar el proceso. | ||
Players experiencing download or display issues may want to revert to the previous version of the game. After confirmation, the game will exit and must be re-opened to complete the process. | Es posible que los jugadores que estén sufriendo problemas gráficos o de descarga tengan que volver a una versión anterior del juego. Tras confirmar, se cerrará el juego y habrá que abrirlo de nuevo para completar el proceso. | ||
{speed} Estimated time remaining: [{s} seconds] | {speed} Tiempo estimado restante: [{s} s] | ||
Aceptar | Confirmar | ||
Anuncio | Anuncios | ||
{cur} / {total} Estimated Time Remaining: [{s} seconds] | {cur}/{total} Tiempo estimado restante: [{s} s] | ||
{speed} Estimated time remaining: [Calculating...] | {speed} Tiempo estimado restante: [Calculando…] | ||
Starting Download | Iniciando descarga | ||
Vuelve a Westmarch | Volver a Westmarch | ||
Explore the Phantom Market | Explora el mercado fantasmal | ||
Up to 10 limited-event rewards available. The first draw and reward is free. | Hasta 10 recompensas exclusivas del evento disponibles. La primera tirada y la primera recompensa son gratis. | ||
3/30/2023 - 4/27/2023 | 30/03/2023 - 27/04/2023 | ||
Recall A Friend | Recupera a un amigo | ||
For a limited time, invite your friends to rejoin you in Sanctuary and earn in-game rewards. | Por tiempo limitado, invita a tus amigos a reunirse contigo en Santuario y consigue recompensas en el juego. | ||
Quickly Promoted to Level 60 | Aceleración de subida de nivel | ||
Quick Upgrade Benefits | Aceleración de subida de nivel | ||
Dread Reaver | Asaltante del Pavor | ||
The shadows play tricks, you say? You have no idea how right you are. | Las sombras son traicioneras, ¿dices? No sabes lo certeras que son tus palabras. | ||
Cleansing Bonus: 2 seconds | Purify Bonus: 2 seconds | ||
Continual damage is increased by {$1%} | Daño continuo aumentado un {$1%} | ||
High quality legendary suit (6 pieces) | Equipo legendario | ||
Finished | Reclamado | ||
03/16/2023-04/06/2023 | 16/03/2023-06/04/2023 | ||
Damage increased after using movement skills | Daño aumentado tras usar habilidades de movimiento | ||
Velocidad de ataque aumentada un $2%. | Velocidad de ataque aumentada un {$2}{%} | ||
Ahora Meteorito crea una Ventisca sobre un área que hiela e inflige {(S1703,1,damage)} p. de daño continuamente durante {(M1043,1,mfDuration)} s. | Ahora Meteorito invoca una tormenta de nieve en una zona seleccionada que hiela a los enemigos e inflige #1:{(S1703,1,damage)*8}:.:,; p. de daño durante {4} s. | ||
Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma durante {(S2002,2,buffLastTime0)} s, lo que sustituye tu ataque primario e inflige {(S2002,2,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo, infligir {(S2002,3,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti y obligarlos a que te ataquen durante {(S2002,3,buffLastTime0)} s. | Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma durante {(S2002,2,buffLastTime0)} s, lo que sustituye tu ataque primario e inflige #1:{(S2002,2,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo, infligir #1:{(S2002,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti y obligarlos a que te ataquen durante {(S2002,3,buffLastTime0)} s. | ||
Golpea el suelo para infligir {(S2601,1,damage)} p. de daño y aturdir a los enemigos frente a ti durante {(S2601,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad por completo, también sacude el suelo, lo que genera ondas de choque que repelen a los enemigos e infligen {(S2602,99,damage)} p. de daño. | Golpea el suelo para infligir #1:{(S2601,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturdir a los enemigos frente a ti durante {(S2601,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad por completo, también sacude el suelo, lo que genera ondas de choque que repelen a los enemigos e infligen #1:{(S2602,99,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ahora Salto ofensivo se puede activar {(S2708,1,skillSpecialArgs1)} veces en un periodo de {(S2708,1,skillSpecialArgs0)} s para infligir {(S2708,1,damage)} p. de daño cada vez, pero el tiempo de reutilización ya no se puede reducir. | Ahora Salto ofensivo se puede activar {(S2708,1,skillSpecialArgs1)} veces en un periodo de {(S2708,1,skillSpecialArgs0)} s para infligir #1:{(S2708,1,damage)}:.:,; p. de daño cada vez, pero el tiempo de reutilización ya no se puede reducir. | ||
Libera una ráfaga de energía que marca a todos los enemigos al alcance e inflige {(S3006,1,damage)} p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige {(S3609,1,damage)} p. de daño. | Libera una ráfaga de energía que marca a todos los enemigos al alcance e inflige #1:{(S3006,1,damage)}:.:,; p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige #1:{(S3609,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen #1:{(S3010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,3,damage)}:.:,; p. de daño al objetivo y #1:{(S3010,101,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,103,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que tenga detrás. | Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen #1:{(S3010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,3,damage)}:.:,; p. de daño al objetivo y un {(S3010,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} de ese daño a los enemigos cercanos. | ||
Todos los aliados al alcance recuperan {(S3012,99,damage)} p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s y tienen un {(B1040,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} más de velocidad de movimiento. | Todos los aliados al alcance recuperan #1:{(S3012,99,damage)}:.:,; p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s y tienen un {(B1040,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} más de velocidad de movimiento. | ||
Genera un vórtice que atrae a todos los enemigos cercanos y luego los escupe, lo que les inflige {(S3013,99,damage)} p. de daño. | Genera un vórtice que atrae a todos los enemigos cercanos y luego los escupe, lo que les inflige #1:{(S3013,99,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Sentencia a todos los enemigos cercanos, lo que les inflige {(S5007,1,damage)} p. de daño y los ralentiza un {(B1023,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {(M1014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos más cercanos a ti quedarán aturdidos. | Sentencia a todos los enemigos cercanos, lo que les inflige #1:{(S5007,1,damage)}:.:,; p. de daño y los ralentiza un {(B1023,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {(M1014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos más cercanos a ti quedarán aturdidos. | ||
Carga tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Tu escudo emitirá una luz dorada cuando se vuelva a activar, lo que inflige daño a todos los enemigos frente a ti. Los enemigos que miren hacia ti quedarán cegados. Al cargar la habilidad más tiempo, aumentan el alcance y la duración de la ceguera, y el daño aumenta {(S5604,1,damage)}-{(S5604,99,damage)} p. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. | Carga tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Tu escudo emitirá una luz dorada cuando se vuelva a activar, lo que inflige daño a todos los enemigos frente a ti. Los enemigos que miren hacia ti quedarán cegados. Al cargar la habilidad más tiempo, aumentan el alcance y la duración de la ceguera, y el daño aumenta #1:{(S5604,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5604,99,damage)}:.:,; p. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. | ||
Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos en el suelo consagrado sufren {(S5017,1,damage)} p. de daño continuamente. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Cada monstruo asesinado o jugador golpeado por Consagración aumenta su radio. | Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos en el suelo consagrado sufren #1:{(S5017,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Cada monstruo asesinado o jugador golpeado por Consagración aumenta su radio. | ||
Espada fulminante inflige {(S5705,1,damage)} p. de daño y encadena a todos los monstruos cercanos para que no puedan alejarse. Cuando vuelve a activarse, los atrae a tu ubicación y les inflige #1:{(S5705,1,damage)}:.:,; p. de daño. | Espada fulminante inflige #1:{(S5705,1,damage)}:.:,; p. de daño y encadena a todos los monstruos cercanos para que no puedan alejarse. Cuando vuelve a activarse, los atrae a tu ubicación y les inflige #1:{(S5705,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ahora Ataque de barrido golpea a todos los enemigos cercanos e inflige {(S5712,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta {(S5713,1,damage)} p. | Ahora Ataque de barrido golpea a todos los enemigos cercanos e inflige #1:{(S5712,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta #1:{(S5713,1,damage)}:.:,; p. | ||
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos cercanos, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige {(S6005,98,damage)} p. de daño, pero ya no escuda a los aliados. Cada objetivo golpeado te otorga {(S6005,99,damage)} p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. | Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos cercanos, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige #1:{(S6005,98,damage)}:.:,; p. de daño, pero ya no escuda a los aliados. Cada objetivo golpeado te otorga #1:{(S6005,99,damage)}:.:,; p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. | ||
Te transformas en un ánima espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas {(S6006,99,damage)} p. de vida por cada enemigo que atravieses. | Te transformas en un ánima espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas #1:{(S6006,99,damage)}:.:,; p. de vida por cada enemigo que atravieses. | ||
Canaliza un haz nigromántico que inflige {(S6014,1,damage)} p. de daño continuamente. Los enemigos golpeados quedan debilitados, lo que aumenta todo el daño que sufren un {30%} durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. | Canaliza un haz nigromántico que inflige #1:{(S6014,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. Los enemigos golpeados quedan debilitados, lo que aumenta todo el daño que sufren un {30%} durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. | ||
Ahora Mago esquelético tiene una probabilidad de invocar un mago esquelético monstruoso que también utiliza las habilidades Agujas de hueso, Espíritus de hueso y Escudo de hueso. | Ahora los magos esqueléticos tienen una probabilidad de un {75%} de estar potenciados, lo que hace que lancen al instante un hechizo de hueso al ser invocados.
Agujas de hueso inflige #1:{(S35007,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanza a los enemigos por los aires. Espíritus de hueso canaliza e inflige #1:{(S35006,1,damage)}:.:,; p. de daño. Armadura de hueso protege a los aliados cercanos y absorbe #1:{(S35008,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ordena a tu gólem de hueso que salte hacia delante para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)}-{(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte hacia delante para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,;-#1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
El hallazgo mágico aumenta un {(B22011,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} mientras estás en un grupo de banda de guerra de 4. | El hallazgo mágico aumenta un {(B22011,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} mientras estás en una instacia con un grupo de banda de guerra de 4. | ||
Ahora Chakram giratorio orbita en tu ubicación e inflige {(S4702,1,damage)} p. de daño cada vez que golpea a un enemigo. | Ahora Chakram giratorio orbita en tu ubicación e inflige #1:{(S4702,1,damage)}:.:,; p. de daño cada vez que golpea a un enemigo. | ||
Ahora Escudo giratorio flota durante {(M459,1,mfDuration)} s en una ubicación desde la que inflige {(S5709,99,damage)*(M459,1,mfDuration)/0.5} p. de daño continuamente a los enemigos y reduce un {(B1085,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. | Ahora Escudo giratorio flota durante {(M459,1,mfDuration)} s en una ubicación desde la que inflige #1:{(S5709,99,damage)*(M459,1,mfDuration)/0.5}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos y reduce un {(B1085,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. | ||
Ráfaga arcana también generará unos misiles rastreadores que infligen {(S1900,1,damage)} p. de daño. | Ráfaga arcana también lanza unos misiles rastreadores que buscan a los enemigos y les infligen #1:{(S1900,1,damage)}:.:,; p. de daño. | ||
Ahora Meteorito crea una ventisca que inflige daño y hiela continuamente a los enemigos en la zona. | Ahora Meteorito crea una tormenta de nieve que inflige daño y hiela continuamente a los enemigos en la zona. | ||
El uso de habilidades de movimiento invoca a un aliado místico que inflige {(S3900,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso al volver a ti. | El uso de habilidades de movimiento invoca a un aliado místico que inflige #1:{(S3900,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso al volver a ti. | ||
Ahora Aliento divino cura continuamente {(S3901,1,damage)} p. de vida a los aliados cercanos. | Ahora Aliento divino cura continuamente #1:{(S3901,1,damage)}:.:,; p. de vida a los aliados cercanos. | ||
Ahora tus Aliados místicos aumentan {(S3902,1,damage)} p. el daño de tus ataques primarios y también su alcance. | Ahora tus Aliados místicos aumentan #1:{(S3902,1,damage)}:.:,; p. el daño de tus ataques primarios y también su alcance. | ||
Ahora Disparo repulsivo suelta varios abrojos a su paso que infligen {(S4904,1,damage)} p. de daño y ralentizan un {(B3197,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} el movimiento de los enemigos. | Ahora Disparo repulsivo suelta varios abrojos a su paso que infligen #1:{(S4904,1,damage)}:.:,; p. de daño y ralentizan un {(B3197,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} el movimiento de los enemigos. | ||
Se usa para mejorar equipo. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 20, y equipo secundario entre el rango 1 y el 10. | ||
Se usa para mejorar equipo. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 20. | ||
Se usa para mejorar objetos de casillas secundarias. | Se usa para mejorar equipo secundario entre el rango 1 y el 10. | ||
Crea una Ventisca en un área que inflige daño y hiela continuamente a los enemigos. | Invoca una tormenta de nieve que hiela e inflige daño continuamente a los enemigos en la zona. | ||
Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen daño al objetivo y a los enemigos que tenga detrás. | Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen daño a los enemigos en la zona. | ||
Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige #1:{(S3014,1,damage)}:.:,; p. de daño y les provoca sangrado durante {(S3014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen #1:{(S3014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Máximo de {(S3014,1,maxEnergyCount)} cargas. Solo es posible afectar a los enemigos {5} veces en un periodo de {1} s con estas explosiones. A partir de la explosión número {2}, solo sufren un {30%} del daño normal. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige #1:{(S3014,1,damage)}:.:,; p. de daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado que inflige #1:{(S3014,102,damage)}:.:,; p. de daño extra cada segundo durante {(S3014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen #1:{(S3014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Solo es posible afectar a los enemigos {5} veces en un periodo de {1} s con estas explosiones. A partir de la explosión número {2}, solo sufren un {30%} del daño de los golpes adicionales.
Máximo de {(S3014,1,maxEnergyCount)} cargas. | ||
Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y les provoca sangrado. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | ||
Lanza una potente flecha perforadora que inflige {(S4005,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado suelta una nube de metralla que inflige {(S4005,99,damage)} p. de daño a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos. Límite de {5} golpes por enemigo cada {1} s. | Lanza una potente flecha perforadora que inflige #1:{(S4005,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado suelta una nube de metralla que inflige #1:{(S4005,99,damage)}:.:,; p. de daño a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos. Límite de {5} golpes por enemigo cada {1} s. | ||
Invoca a un mago esquelético frente a ti que no se puede mover. El mago esquelético reduce el daño y la velocidad de ataque de los enemigos, y tiene una probabilidad de obtener también las siguientes habilidades: Agujas de hueso, Espíritus de hueso y Escudo de hueso. | Invoca a un mago esquelético inmóvil que ataca a los enemigos cercanos. Cada mago esquelético tiene una probabilidad de estar potenciado y lanzar una habilidad de hueso al ser invocado. | ||
Índice de evasión aumentado. | Aumento de índice de evasión | ||
Probabilidad de esquivar aumentada. | Índice de evasión aumentado. | ||
Ahora Golpe místico también aumenta un {(B1095,1,missRateAdditionVal)*100}{%} la probabilidad de que no te alcancen los ataques. | Tras usar Golpe místico, tu índice de evasión aumenta un {(B1095,1,missRateAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s | ||
Ahora Cadena sacra también hace que los enemigos encadenados sufran un porcentaje de todo el daño sufrido por otros enemigos encadenados, pero ya no aturde. | Ahora Cadena sacra también hace que los enemigos encadenados sufran un porcentaje de todo el daño sufrido por otros enemigos encadenados. | ||
Lanza una boleadora que entorpece al enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige {(S4015,99,damage)} p. de daño al objetivo y un {(M1038,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} de ese daño a los enemigos cercanos. | Lanza una boleadora que entorpece al enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige #1:{(S4015,99,damage)}:.:,; p. de daño al objetivo y un {(M1038,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} de ese daño a los enemigos cercanos. | ||
Tormenta incesante | Tormenta de nieve | ||
Diablillo | Goblin del tesoro | ||
Ejército de muertos | Dominahuesos | ||
Ahora Agarre lanza al objetivo, lo que inflige {(S2015,2,damage)} p. de daño al enemigo y {(S2015,3,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Los monstruos se ven obligados a atacarte durante {(S2015,2,buffLastTime0)} s. | Ahora Agarre lanza al objetivo, lo que inflige #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño al enemigo y #1:{(S2015,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Los monstruos se ven obligados a atacarte durante {(S2015,2,buffLastTime0)} s. | ||
Ahora Golpe místico hace que cargues en una dirección para infligir {(S3708,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | Ahora Golpe místico hace que te muevas rápidamente en una dirección para infligir #1:{(S3708,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | ||
Te mueves rápidamente en la ubicación especificada para infligir daño a los enemigos a tu paso. | Te mueves rápidamente en una dirección para infligir daño a todos los enemigos a tu paso. | ||
Rank 1 Moonstone (Perfect) | Materiales de chatarra reforzados | ||
Beguiling Dust | Polvo engatusador | ||
Blazing Shard | Esquirla fluyente | ||
Cryptic Crystal | Cristal críptico | ||
ProgrammerTestScene_0616_release | 0908 | ||
Turn off attack area display 0511 | 0627future | ||
Oro | Oro | ||
Toca para comprar | #15:Haz clic:Toca; para comprar | ||
<mtitle>Añadir amigos</mtitle> <content>Hay varias formas de añadir amigos en Diablo Immortal:#r
1. Toca a un jugador para abrir su menú de personaje y luego toca [Añadir Amigo].#r 2. Toca [Añadir Amigo] en la lista de amigos e introduce el BattleTag de un jugador (p. ej., Bárbaro#1234).#r 3. Consulta la lista de amigos sugeridos en la ventana de Añadir amigo.#r</content> <mtitle>BattleTag</mtitle> <content>El BattleTag es el identificador de la cuenta de Battle.net. Cuando haces un amigo, será de su cuenta de Battle.net, no de su personaje. Esto te permite ver a tus amigos independientemente del personaje con el que estén jugando. El BattleTag completo aparece en el desplegable de estado de la lista de amigos.#r</content> |
<mtitle>Añadir amigos</mtitle> <content>Hay varias formas de añadir amigos en Diablo Immortal:#r1. #15:Haz clic en:Toca; un jugador para abrir su menú de personaje y luego #15:haz clic en:toca; [Añadir Amigo].#r2. #15:Haz clic en:Toca; [Añadir Amigo] en la lista de amigos e introduce el BattleTag de un jugador (p. ej., Bárbaro#1234).#r3. Consulta la lista de amigos sugeridos en la ventana de Añadir amigo.#r</content><mtitle>BattleTag</mtitle> <content>El BattleTag es el identificador de la cuenta de Battle.net. Cuando haces un amigo, será de su cuenta de Battle.net, no de su personaje. Esto te permite ver a tus amigos independientemente del personaje con el que estén jugando. El BattleTag completo aparece en el desplegable de estado de la lista de amigos.#r</content> | ||
Mata enemigos para conseguir equipo | Al completar búsquedas secundarias y eventos de zona, puede que consigas polvo engatusador. | ||
Toca para ver el infercario | #15:Haz clic:Toca; para ver el infercario | ||
Toca para seleccionar los restos demoníacos que quieres sellar | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar los restos demoníacos que quieres sellar | ||
Toca para refinar la escoria | #15:Haz clic:Toca; para refinar la escoria | ||
Toca para refinar escoria | #15:Haz clic:Toca; para refinar escoria | ||
Toca para mejorar tu infercario | #15:Haz clic:Toca; para mejorar tu infercario | ||
Toca para saber más sobre este demonio del infercario | #15:Haz clic:Toca; para saber más sobre este demonio del infercario | ||
Toca para ver los restos demoníacos | #15:Haz clic:Toca; para ver los restos demoníacos | ||
Toca para abrir tu inventario | #15:Haz clic:Toca; para abrir tu inventario | ||
No molestar durante la noche ({day1}{hour1}:00-{day2}{hour2}:00) | No molestar durante la noche ({day1} #3:{time1}:%-H:%M;-{day2} #3:{time2}:%-H:%M;) | ||
Toca para ver el pergamino desgastado | #15:Haz clic:Toca; para ver el pergamino desgastado | ||
Asaltar la cámara | Asalto a la cámara | ||
Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas. | Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros de más de nivel 43 pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas (se actualiza a diario a las 03:00). | ||
Las sombras han obtenido la Bendición de Daedessa. Puedes conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas. | Las sombras han obtenido la Bendición de Daedessa. Puedes conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas (se actualiza a diario a las 03:00). | ||
Toca para ver los miembros | #15:Haz clic:Toca; para ver los miembros | ||
Toca para introducir el nombre | #15:Haz clic:Toca; para introducir el nombre | ||
Toca para introducir la declaración | #15:Haz clic:Toca; para introducir la declaración | ||
Toca para ver detalles del reinado | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles del reinado | ||
Toca para ver la invitación | #15:Haz clic:Toca; para ver la invitación | ||
You've been removed from the starter members of {team} to the back-up zone. | Se te ha trasladado del equipo {team} a la lista de reservas. | ||
Has pasado a la lista de espera. | Se te ha trasladado a la lista de reservas. | ||
@#214Límite semanal de puntos de batalla alcanzado | @#214Límite semanal de puntos de batalla alcanzado: 2400/2400
@#210El límite se reinicia los lunes a las 15:00 (hora del servidor) y con nuevas temporadas del pase de batalla. | ||
Toca para ver las recompensas de los retos de los inmortales | #15:Haz clic:Toca; para ver las recompensas de los retos de los inmortales | ||
Toca para la vista previa | #15:Haz clic:Toca; para abrir la vista previa | ||
Completaste el nivel {level} el {mon}/{day} de la falla de desafío. Aquí tienes tus recompensas de los desafíos diarios. | Completaste el nivel {level} el {day}/{mon} de la falla de desafío. Aquí tienes tus recompensas de los desafíos diarios. | ||
¡Te has inscrito en el rito del exilio! Toca para verlo. | ¡Te has inscrito en el rito del exilio! #15:Haz clic:Toca; para verlo. | ||
Challenge Rift Progress Orb fills | Barra de progreso de la falla de desafío llena | ||
Toca para ver los detalles de meta diaria | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de la meta diaria | ||
Toca para iniciar la meta diaria | #15:Haz clic:Toca; para iniciar la meta diaria | ||
Toca para contribuir | #15:Haz clic:Toca; para contribuir | ||
Toca para añadir el blasón legendario | #15:Haz clic:Toca; para añadir el blasón legendario | ||
Toca en cualquier parte para confirmar la selección de blasones | #15:Haz clic:Toca; en cualquier parte para confirmar la selección de blasones | ||
Toca para entrar en la falla antigua | #15:Haz clic:Toca; para entrar en la falla antigua | ||
Abre el menú de los inmortales para contribuir con esencia | Abre el menú de los inmortales para contribuir con sigilos del dominio | ||
Toca para ver las metas diarias | #15:Haz clic:Toca; para ver las metas diarias | ||
Toca para cerrar las metas diarias | #15:Haz clic:Toca; para cerrar las metas diarias | ||
Toca para ver el reinado | #15:Haz clic:Toca; para ver el reinado | ||
Toca para ver las recompensas del fin del ciclo | #15:Haz clic:Toca; para ver las recompensas del fin del ciclo | ||
Toca para ver los detalles del fin del ciclo | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles del fin del ciclo | ||
{playername} shared a Bounty with you. Do you want to give up the Bounty you've claimed and accept the leader's? | {playername} ha compartido un encargo contigo. ¿Quieres abandonar el que ya tenías y aceptar el del líder? | ||
Toca para compartir los encargos con los miembros del grupo | #15:Haz clic:Toca; para compartir los encargos con los miembros del grupo | ||
Dear {name}, your registration status has changed. You've been moved from {team1} to the player list of {team2}. | {name}, tu estado de registro ha cambiado. Has pasado del equipo {team1} a la lista del equipo {team2}. | ||
Haz clic en la barra de tareas para seguir la búsqueda | #15:Haz clic en:Toca; la barra de tareas para seguir la búsqueda | ||
Toca para ampliar el inventario | #15:Haz clic:Toca; para ampliar el inventario | ||
Toca para ver información del clan oscuro | #15:Haz clic:Toca; para ver la información del clan oscuro | ||
Toca para cerrar | #15:Haz clic:Toca; para cerrar | ||
Toca para administrar las gemas | #15:Haz clic:Toca; para administrar las gemas | ||
There's no vacancies in treasury defense's force. You can't defend the treasury now. | Todas las posiciones de defensa en la cámara están ocupadas ahora mismo. | ||
Arcones | Pecheras | ||
Talismans | Talismanes | ||
Tú o el otro jugador estáis en una escena especial y no podéis uniros al equipo. | Tú o el otro jugador estáis en un evento de instancia, lo que impide unirse al equipo | ||
Toca para equipar la habilidad | #15:Haz clic:Toca; para equipar la habilidad | ||
Recoge tu recompensa del mensajero de falla | Sal del Plano Fracturado para reclamar las recompensas | ||
Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#210 p. | Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#110.
Los jugadores @#213desde Infierno I hasta IV@#110 pueden jugar juntos. | ||
Toca para comenzar | #15:Haz clic:Toca; para comenzar | ||
Toca la zona vacía para cerrar | #15:Haz clic en:Toca; la zona vacía para cerrar | ||
Rewards for Immortals have been distributed. You can only receive part of them as you didn't make contributions. | Ya se han repartido las recompensas para los inmortales. Como no has ayudado solo puedes recibir una parte. | ||
You haven't completed the challenge in @#208{fubenName}@#209 and cannot enter other dungeon. | Como no has completado @#208{fubenName}@#209, no puedes entrar en una nueva instancia | ||
No molestar durante el día ({day1}{hour1}:00-{day2}{hour2}:00) | No molestar durante el día ({day1} #3:{time1}:%-H:%M;-{day2} #3:{time2}:%-H:%M;) | ||
[Diablo Immortal] Tu cambio de preferencia para recibir información promocional ha sido procesado el [{day}-{month}-{year}] | [Diablo Immortal] Tu solicitud para aceptar recibir notificaciones durante este periodo de tiempo se procesó el [{day}-{month}-{year}] | ||
Has completado todas las pruebas. Acepta la Bendición de Daedessa y conviértete en inmortal de pleno derecho. | Has completado todas las pruebas. Acepta el poder de Daedessa y conviértete en inmortal de pleno derecho. | ||
Toca para añadir el blasón raro | #15:Haz clic:Toca; para añadir el blasón raro | ||
Toca para confirmar la selección de blasones | #15:Haz clic:Toca; para confirmar la selección de blasones | ||
Toca el avatar para acceder al perfil | #15:Haz clic en:Toca; el avatar para acceder al perfil | ||
Toca para abrir tu perfil | #15:Haz clic:Toca; para abrir tu perfil | ||
Toca para ver tus actas de valor | #15:Haz clic:Toca; para ver tus actas de valor | ||
Toca para saber sobre los rangos | #15:Haz clic:Toca; para conocer los rangos | ||
Toca para ver detalles de las sombras | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de las sombras | ||
Toca para ver Mi rango | #15:Haz clic:Toca; para ver Mi rango | ||
Toca para ver las búsquedas diarias | #15:Haz clic:Toca; para ver las búsquedas diarias | ||
Toca para recoger las recompensas de búsquedas diarias | #15:Haz clic:Toca; para recoger las recompensas de la búsqueda diaria | ||
Toca para saber sobre la cámara | #15:Haz clic:Toca; para saber sobre la cámara | ||
Toca para ver las actividades | #15:Haz clic:Toca; para ver las actividades | ||
Toca para saber sobre la senda de sangre | #15:Haz clic:Toca; para conocer la senda de sangre | ||
Toca para ver las búsquedas de desafío | #15:Haz clic:Toca; para ver las búsquedas de desafío | ||
Toca para recoger las recompensas de búsqueda de desafío | #15:Haz clic:Toca; para recoger las recompensas de la búsqueda de desafío | ||
Toca para saber sobre las fases | #15:Haz clic:Toca; para conocer las fases | ||
Toca para ver las fases | #15:Haz clic:Toca; para ver las fases | ||
Toca para ver los objetivos de la fase | #15:Haz clic:Toca; para ver los objetivos de la fase | ||
Toca para saber sobre los contratos | #15:Haz clic:Toca; para conocer los contratos | ||
Toca para saber sobre el rito del exilio | #15:Haz clic:Toca; para conocer el rito del exilio | ||
Toca para ver los detalles del rito del exilio | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles del rito del exilio | ||
Toca para ver más sobre los clanes oscuros | #15:Haz clic:Toca; para ver más sobre los clanes oscuros | ||
Toca para ver detalles del clan oscuro | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles del clan oscuro | ||
Toca para ver los detalles de las sombras | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de las sombras | ||
Toca para subir de rango | #15:Haz clic:Toca; para subir de rango | ||
@#210Poder de gema sobrante
@#246Fragmentos de gemas @#210devueltos: |
@#210Poder de gema sobrante devuelto: | ||
You can only receive part of the rewards as you were not on the weekly contribution ranking last week. The rewards have been sent to you via email. | Aquí tienes tus recompensas. Serán mejores para quienes entren en la clasificación semanal de los inmortales cada semana. | ||
Toca para seleccionar materiales automáticamente | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar materiales automáticamente | ||
There's no shadow of the union | No se han encontrado miembros de clan oscuro | ||
Cámara de los inmortales | La cámara de los inmortales | ||
Invita a aventureros para ganar {num} p. de prestigio. | De invitar aventureros: {num} | ||
The activity has not started yet | El evento no ha comenzado | ||
1. Este es un juego de rol dirigido a usuarios mayores de 18 años, por lo que actualmente los menores de 18 no pueden utilizarlo.
2. Este es un juego de fantasía basado en el trasfondo narrativo de una serie con el concepto de "dios oscuro de la destrucción" y que cuenta principalmente la historia de un mundo "santuario" virtual. La trama es extensa, los personajes son profundos y no debe confundirse con la vida real. El juego ofrece varias formas de jugar, como creación de personajes, exploración del mundo y desafíos personales, y anima a los jugadores a ponerse a prueba y superarse. El juego tiene un sistema de interacción social con desconocidos basado en texto y voz. 3. Hay un sistema de autenticación de nombre real en el juego, y los usuarios que no lo hayan utilizado o los usuarios menores de edad con su nombre autenticado no pueden jugar al juego. 4. Este juego tiene modos en equipo, tareas para equipos grandes y formas de juego que requieren que los jugadores cooperen para terminar, lo que fomenta la colaboración entre los jugadores. | |||
Toca para ver la información del aventurero | #15:Haz clic:Toca; para ver la información del aventurero | ||
Toca para ver el progreso de las sombras | #15:Haz clic:Toca; para ver el progreso de las sombras | ||
Piedras de energía insuficientes para abrir un órgano. | Piedras de trueno insuficientes | ||
Notice of Reward and Supplement for Monsters' Attacking City | Recompensas de arremetida pendientes | ||
You have a monster to attack the city. You're not getting a reward. Please check | Recoge las recompensas de arremetida que no has reclamado. | ||
Toca para ver los detalles de la reunión | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de la reunión | ||
Toca para ver recompensas exclusivas para los aventureros | #15:Haz clic:Toca; para ver recompensas exclusivas para los aventureros | ||
Recompensas restantes | Recompensas obtenidas | ||
@#210 Lucky Rating:{level} | @#210Índice de fortuna: {level} | ||
The higher the @#210 level, the more likely the high-star gear will be | Cuanta más @#210suerte tengas, mayor probabilidad tendrás de obtener objetos de calidad alta | ||
Probabilidad de objeto | Probabilidades de objeto | ||
@#210 Índice de suerte actual: {level} | @#210 Índice de fortuna actual: {level} | ||
Monster Attack {m:02d}:{s:02d} | La arremetida comienza dentro de: {m:02d}:{s:02d} | ||
@#405 Coming: {h:02d}:{m:02d}:{s:02d} | @#405 Comienza dentro de: {h:02d}:{m:02d}:{s:02d} | ||
@#405 Current Points:{num} | @#405Puntuación: {num} | ||
@#405 Remaining blood:{num}% | @#405Vida restante del escudo: {num}% | ||
@#405 Guard successful, please find @#208 Knight Kelly@#405 Exchange Award | @#405 ¡Has conseguido defender la fortaleza! Busca a @#208Edolie@#405 y pídele tu recompensa. | ||
@#405 Knight Departure Time:@#208{m:02d}:{s:02d} | @#405El mago de batalla se marchará dentro de: @#208{m:02d}:{s:02d} | ||
@#405 This round has successfully completed a guard | @#405Defensa completada | ||
@#405 This Round of Guards Failed | @#405Los demonios han tomado la fortaleza | ||
@#405 Monster Wave: {cur}/{all} | @#405Oleada: {cur}/{all} | ||
demon attack | Arremetida | ||
Daemon | Victoria | ||
Daemon failed | Derrota | ||
@#210 Play Description:
1. A large number of Monster Attack Safe Zone events occur every day at even full point. 2. Knight Rider Kelly's Elves will temporarily awaken and direct the Dead to weave a shield to guard the security zone, and the Monsters will wear it down when they strike it. 3. Players need to beat all monsters before they lose their shield. 4. Players who protect the shield from breaking and persist to the last minute will receive a Knight Frank Kelly award. Government Notes: 1. Use of Energy Stones to open the fortress to help the fortress. 2. The piercing mechanism can penetrate the invincible shield and faint. Energy Stone Acquisition: 1. Scene Strange (Small Probability). 2. Offensive City Monster (Approximate Rate). |
@#210
1. La arremetida tiene lugar los jueves y los domingos a las 12:00, a las 20:30 y a las 22:00. 2. Defiende la barrera mágica que protege la Fortaleza de Puntormenta de las legiones de demonios que la atacan para recibir una recompensa. 3. Obtén piedras de trueno matando monstruos en Puntormenta y úsalas para potenciar las torretas defensivas que hay frente a la fortaleza. 4. Usa las mantícoras para superar los escudos de los terrores chillones. | ||
@#208{name}@#210 refreshed, do you want to go? | @#208Ha comenzado {name}@#210. ¿Viajar hasta el evento? | ||
receive a reward | Recibir recompensa | ||
There's a monster coming on the left | Se acercan enemigos por el norte | ||
There's gonna be a monster coming | Se acercan enemigos por el sur | ||
There's a monster coming on the right | Se acercan enemigos por el oeste | ||
The Monster Takes Over | Has perdido la Fortaleza de Puntormenta | ||
a monster wins the city | Los demonios han tomado la fortaleza | ||
a monster attack is a failure | La Fortaleza de Puntormenta ha sobrevivido a la arremetida | ||
Obtén bendiciones descendiendo por las fallas de caos | Obtén bendiciones descendiendo más por el Plano Fracturado | ||
MonkInterface | Samurai interface | ||
Cancel invitation | Cancelar invitación | ||
Turquesa | Turquoise | ||
M | D | ||
ascender | Ascendido | ||
Toca para mejorar el recipiente | #15:Haz clic:Toca; para mejorar el recipiente | ||
Puedes reemplazar la actividad destacada tocando cualquier actividad a continuación | Puedes reemplazar la actividad destacada #15:haciendo clic en:tocando; cualquier actividad a continuación | ||
Search content is '{name}' | Buscar "{name}" | ||
Hide tips this week | Ocultar consejos esta semana | ||
<content>1. Todos los días (salvo los domingos), las sombras tienen una reunión en la Corte de los Susurros de 18:00 a 20:00 para recibir y compartir las bendiciones de su fundadora.</content> | <content>1. Todos los días (salvo los domingos), las sombras tienen una reunión en la Corte de los Susurros de 19:00 a 21:00 para recibir y compartir las bendiciones de su fundadora.</content> | ||
MonkDialogBoxLeft | Walker dialog box left | ||
Toca para entrar en una falla de desafío | #15:Haz clic:Toca; para entrar en una falla de desafío | ||
Toca para ver los objetivos de la guía | #15:Haz clic:Toca; para ver los objetivos de la guía | ||
@#110En las mazmorras aparecen @#213objetos de conjunto@#110 y se requiere un grupo de al menos @#2132. | @#110Los jugadores desde Infierno I hasta Infierno IV pueden jugar juntos. En las mazmorras aparecen @#213objetos de conjunto@#110. | ||
@#110En las mazmorras aparecen más @#213objetos de conjunto@#110 diferentes y se requiere un grupo de @#2134. | @#110Los jugadores desde Infierno I hasta Infierno IV pueden jugar juntos. En las mazmorras aparece una mayor cantidad de @#213objetos de conjunto@#110. | ||
Contratos | Encargos | ||
Tiempo restante: %s | Tiempo restante:
%s | ||
According to the Notice on Preventing Minors from Indulging in On line Games issued by the State Press and Publication Administration and the Notice on Further Strictly Administering and Effectively Preventing Minors from Indulging in On line Games, all users must register by their real names with their own identity information, and minors shall be included in the restrictions on preventing and indulging in addiction. | According to the Notice on Preventing Minors from Indulging in On line Games issued by the State Press and Publication Administration and the Notice on Further Strictly Administering and Effectively Preventing Minors from Indulging in On line Games, all users must register by their real names with their own identity information, and minors shall be included in the restrictions on preventing and indulging in addiction. This game is suitable for users aged 18 and older. | ||
Activado | Habilitado | ||
Credits +{num} | Puntos +{num} | ||
Piedras de energía insuficientes {num}/{sum} | Piedras de trueno insuficientes {sum}/{num} | ||
Piedras de energía suficientes: {num}/{sum} | Usa {num} piedras de trueno | ||
La búsqueda fracasará si muere el personaje escoltado. | @#614 La búsqueda fracasará si muere el personaje escoltado. | ||
Do you want to abandon this quest and accept a new one? | ¿Quieres abandonar esta búsqueda y aceptar una nueva? | ||
MonkDialogBoxRight | Samurai Dialog Right | ||
Toca para ver todas las búsquedas | #15:Haz clic:Toca; para ver todas las búsquedas | ||
Reduced cooling time for all skills | Tiempo de reutilización reducido para todas las habilidades | ||
Toca para jugar | #15:Haz clic:Toca; para jugar | ||
Decrease in the cooling time of the water | Tiempo de reutilización reducido para la poción | ||
The new Ancestor Road Mission has been unlocked. Go and see! | Nueva búsqueda del pase de batalla desbloqueada | ||
Toca para unirte a un clan oscuro o crear uno | #15:Haz clic:Toca; para unirte a un clan oscuro o crear uno | ||
Awards received | Obtenido | ||
Recompensas de actividad diaria ({finishedCounts}/{CanDoCountsToday}) | Recompensas de actividad diaria | ||
Recompensas de {rankIndex} | Recompensas de rango {rankIndex} en el Campo de Batalla | ||
Días disponible tras la apertura: {num} | Intentos diarios disponibles tras la apertura: {num} | ||
Abrir {num} por día | Abre #4:{num}:instancia:instancias al día; | ||
Opening of Organs | Fortificaciones | ||
Aprende sobre el rito del exilio | Viajar | ||
Toca para recoger las recompensas de bendición | #15:Haz clic:Toca; para recoger las recompensas de bendición | ||
The invitation failed, and the player was less than 24 hours away from the immortal | Error al invitar. El jugador ha estado en un clan de inmortales en las últimas 24 horas. | ||
Completados: @#608{current}/{max}#E | Restos demoníacos (se reinicia los lunes y los jueves): @#608{current}/5#E | ||
¡Búsqueda del Albor de la Condenación completada! | Búsqueda completada | ||
Temporada 1 | Temporada 5 | ||
Temporada 9 | Temporada {num} | ||
Partida encontrada: toca "Listo" para empezar | Partida encontrada: #15:haz clic en:toca; "Listo" para empezar | ||
Toca Listo para empezar | #15:Haz clic en:Toca; Listo para comenzar | ||
Your resurrection has run out | No quedan resurrecciones | ||
Reúne polvo encantado | Reúne polvo encantado o polvo engatusador | ||
El éxito y la supervivencia de los inmortales dependen de que aumente su eficacia en combate de manera habitual y rigurosa.
Un paso crucial dentro de este camino es mejorar el equipo. Visita a un herrero y recicla objetos suficientes para conseguir 50 de polvo encantado, que puedes usar para mejorar tu equipo. |
El éxito y la supervivencia de los inmortales dependen de que aumente su eficacia en combate de manera habitual y rigurosa.
Un paso crucial dentro de este camino es mejorar el equipo. Visita a un herrero y recicla objetos suficientes para conseguir 50 de polvo encantado o polvo engatusador, que puedes usar para mejorar tu equipo. | ||
@#211 The injury to the controlled monster increased by 50%. | @#211El daño aumenta un 50% contra enemigos que sufren pérdida de control. | ||
@#405 The injury to the controlled monster increased by 50%. | @#405El daño aumenta un 50% contra enemigos que sufren pérdida de control. | ||
@#211 Your persistent injury increases by 50%. | @#211Daño continuo aumentado un 50% | ||
@#405 Your persistent injury increases by 50%. | @#405Daño continuo aumentado un 50% | ||
@#211 Burst palm injury increase by 50%. | @#211Daño de Palma explosiva aumentado un 50% | ||
@#405 Burst palm injury increase by 50%. | @#405Daño de Palma explosiva aumentado un 50% | ||
@#211 The monster you beat has a 50% chance of losing an extra soul. | @#211Los enemigos derrotados tienen un 50% de probabilidad de generar un cadáver adicional | ||
@#405 The monster you beat has a 50% chance of losing an extra soul. | @#405Los enemigos derrotados tienen un 50% de probabilidad de generar un cadáver adicional | ||
The rest of the day has run out, resetting the sessions at 3 a.m. daily | The rest of the day has run out, resetting the refining at 3 a.m | ||
<mtitle>Probabilidad de selección de habilidad</mtitle><content>Al imbuir un dije con una piedra de habilidad, existe la misma probabilidad de reemplazar la habilidad seleccionada con cualquiera de las habilidades en la piedra de habilidad. La probabilidad de elegir cada habilidad se basa en el poder del bonus de la piedra en cuestión.#r1. Bonus del 2%: 75%#r2. Bonus del 4%: 19,5%#r3. Bonus del 6%: 4%#r4. Bonus del 8%: 1%#r5. Bonus del 10%: 0,5%</content> | <mtitle>Probabilidad de selección de habilidad</mtitle><content> Al imbuir un dije con una piedra de habilidad, todas las habilidades de la piedra tienen la misma probabilidad de reemplazar la seleccionada. La probabilidad de selección del bonus de la habilidad reemplazada depende del poder del bonus de la habilidad en la piedra.#r1. Bonus del 2%: 74,8%#r2. Bonus del 4%: 19,5%#r3. Bonus del 6%: 4%#r4. Bonus del 8%: 1%#r5. Bonus del 10%: 0,7%</content> | ||
<mtitle>Probabilidades de creación de gemas</mtitle><content>La probabilidad de crear una gema legendaria aleatoria es:#r1. De 1 estrella (calidad 1): 75,395%#r2. De 2 estrellas (calidad 2): 20,105%#r3. De 5 estrellas (calidad 2): 3,375%#r4. De 5 estrellas (calidad 3): 0,90%#r5. De 5 estrellas (calidad 4): 0,18%#r6. De 5 estrellas (calidad 5): 0,045%#r#rAl crear una gema legendaria aleatoria de 1 o 2 estrellas, todas las gemas de la misma rareza tienen las mismas probabilidades.</content> | <mtitle>Probabilidades de creación de gemas</mtitle><content>La probabilidad de crear una gema legendaria aleatoria es:#r1. De 1 estrella (calidad 1): 75,395%#r2. De 2 estrellas (calidad 2): 20,105%#r3. De 5 estrellas (calidad 2): 3,375%#r4. De 5 estrellas (calidad 3): 0,90%#r5. De 5 estrellas (calidad 4): 0,18%#r6. De 5 estrellas (calidad 5): 0,045%#r#rAl crear una gema legendaria aleatoria de 1 o 2 estrellas, todas las gemas de la misma rareza tienen las mismas probabilidades (Nota: Colmillo ferviente no aparece en las fallas antiguas ni se puede crear).</content> | ||
Sold out, please return after the item is restocked. | No hay existencias. Vuelve cuando se reponga el objeto. | ||
Cada 3 días: {count}/{totalCount} | Disponible: {count}/{totalCount} | ||
Beyond the list {maxRankIndex} | |||
List of wishes | Objetos seleccionados | ||
@$115{} level | Nivel @$115{} | ||
@#211Your Charge skills deal 50% increased damage. | @#211Tus habilidades de carga infligen un 50% más de daño. | ||
@#405 Your physical injuries increase by 50%. | @#405Tus habilidades de carga infligen un 50% más de daño | ||
@#211 With displacement skills, your injury increases by 25%. | @#211Daño aumentado un 25% tras usar habilidades de movimiento | ||
@#405 With displacement skills, your injury increases by 25%. | @#405Daño aumentado un 25% tras usar habilidades de movimiento | ||
@#211 The duration of your gain state increases by 50%. | @#211Duración de definitiva aumentada un 50% | ||
@#405 The duration of your gain state increases by 50%. | @#405Duración de definitiva aumentada un 50% | ||
@#211 For every 1% increase in your speed, the damage increases by 1%. | @#211El daño aumenta un 1% por cada 1% de aumento de la velocidad | ||
@#405 For every 1% increase in your speed, the damage increases by 1%. | @#405El daño aumenta un 1% por cada un 1% de aumento de la velocidad | ||
@#211 For every 1m increase in your distance, you increase your injury by 10%. | @#405Tu daño aumenta un 10% por cada metro que te separe del objetivo. | ||
@#405 For every 1m increase in your distance, you increase your injury by 10%. | @#405Tu daño aumenta un 10% por cada metro que te separe del objetivo. | ||
@#211 Your caller ID injury increases by 50%. | @#211Daño de invocación aumentado un 50% | ||
@#405 Your caller ID injury increases by 50%. | @#405Daño de invocación aumentado un 50% | ||
Slider is about to start: {t} seconds | Salida dentro de: {t} s | ||
Viajando a Westmarch | Voy a regresar a Westmarch. | ||
Toca para abrir el menú | #15:Haz clic:Toca; para abrir el menú | ||
Toca para ver las bandas de guerra | #15:Haz clic:Toca; para ver las bandas de guerra | ||
Group Assembling | Reunión de grupo | ||
Hello, adventurer. This is an invitation from the Shadow Club.
We are now in the "Total Confrontation VII" stage, we have gained a stronger hand, we are on the verge of a final victory, and we are no longer limiting our participation. If you're interested in joining the shadows, head to Westmar's Wolf City Inn and check with the purveyors! |
Saludos. Las sombras te invitan a unirte a sus filas para avanzar hacia la victoria.
Ahora mismo estamos en la fase de ajuste de cuentas VII y el reclutamiento ya no está limitado. Si te interesa unirte a las sombras, visita la taberna Ciudad del Lobo en Westmarch. | ||
La ordalía de Kion debe abrirla el Inmortal o un teniente. | La ordalía de Kion debe abrirla el líder inmortal, un teniente o un oficial. | ||
The Holy War Segment Fell | Rango de Campo de Batalla reducido | ||
Toca para abrir el códice | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice | ||
Toca para ver búsquedas del pase de batalla | #15:Haz clic:Toca; para ver búsquedas del pase de batalla | ||
Credit {color}{changeScore} | Puntos {color}{changeScore} | ||
@#211 Your injury to an enemy with negative status increases by 50%. | @#211Daño infligido a enemigos con efectos dañinos activos aumentado un 50% | ||
@#405 Your injury to an enemy with negative status increases by 50%. | @#405Daño infligido a enemigos con efectos dañinos activos aumentado un 50% | ||
Challenge of the Immortal Begins | Comienza el desafío del Inmortal | ||
¿Seguro que quieres abandonar el Campo de Batalla? Abandonar afectará a tu rango y no podrás volver a entrar. | ¿Seguro que quieres abandonar el Campo de Batalla? Abandonar afectará a tu rango, no podrás volver a entrar y no recibirás las recompensas diarias del Campo de Batalla. | ||
H1 | Standard 55 players | ||
H2 | Standard 60 players | ||
H3 | H1 | ||
Se ha abierto una guarida oculta en esta zona | Se ha abierto una guarida oculta en esta zona. | ||
There's other players nearby who can paint a monster on their own, inviting him to team. The paint is more efficient! | Hay otros jugadores luchando contra enemigos cerca. ¿Enviar invitación? | ||
<mtitle>Frecuencias de aparición de las gemas legendarias</mtitle> <content>#r1. Las probabilidades de aparición de las gemas legendarias en fallas antiguas dependen de la rareza de los blasones.#r2. Cuando se usan varios blasones, cada blasón genera su propio botín aleatorio.#r3. La frecuencia de aparición de las gemas legendarias y la de las runas son independientes.</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#646blasón raro@#210:#r1. De 1 estrella: 5%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#646blasón raro@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#647blasón legendario@#210:#r1. De 1 estrella: 75,395%#r2. De 2 estrellas: 20,105%#r3. De 5 estrellas: 4,5%#r4. Por cada 50 blasones legendarios usados, te garantizas una gema legendaria de 5 estrellas.#r5. El contador de garantía de los blasones legendarios eternos es independiente del de los blasones legendarios.</content><content>Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas al usar un @#647blasón legendario@#210, las probabilidades de aparición por calidad son:#r1. De 5 estrellas (calidad 2): 75%#r2. De 5 estrellas (calidad 3): 20%#r3. De 5 estrellas (calidad 4): 4%#r4. De 5 estrellas (calidad 5): 1%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#647blasón legendario@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><mtitle>Rareza del modificador de falla</mtitle> <content>#r1. Los modificadores de falla tienen 3 posibles niveles de rareza: común, poco común y raro.#r2. Cada blasón utilizado para abrir una falla antigua otorga modificadores que se determinan por separado.</content><content>Las probabilidades de recibir cada rareza al usar un @#646blasón raro@#210 o un @#647blasón legendario@#210 son:#r1. Modificador de falla común: 64%#r2. Modificador de falla poco común: 34%#r3. Modificador de falla raro: 2%</content> | <mtitle>Frecuencias de aparición de las gemas legendarias</mtitle> <content>#r1. Las probabilidades de aparición de las gemas legendarias en fallas antiguas dependen de la rareza de los blasones.#r2. Cuando se usan varios blasones, cada blasón genera su propio botín aleatorio.#r3. La frecuencia de aparición de las gemas legendarias y la de las runas son independientes.#r4. Las gemas legendarias de la misma rareza tienen la misma probabilidad de aparición (Nota: Colmillo ferviente no aparece en las fallas antiguas ni se puede crear).</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#646blasón raro@#210:#r1. De 1 estrella: 5%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#646blasón raro@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#647blasón legendario@#210:#r1. De 1 estrella: 75,395%#r2. De 2 estrellas: 20,105%#r3. De 5 estrellas: 4,5%#r4. Por cada 50 blasones legendarios usados, te garantizas una gema legendaria de 5 estrellas.#r5. El contador de garantía de los blasones legendarios eternos es independiente del de los blasones legendarios.</content><content>Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas al usar un @#647blasón legendario@#210, las probabilidades de aparición por calidad son:#r1. De 5 estrellas (calidad 2): 75%#r2. De 5 estrellas (calidad 3): 20%#r3. De 5 estrellas (calidad 4): 4%#r4. De 5 estrellas (calidad 5): 1%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#647blasón legendario@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><mtitle>Rareza del modificador de falla</mtitle> <content>#r1. Los modificadores de falla tienen 3 posibles niveles de rareza: común, poco común y raro.#r2. Cada blasón utilizado para abrir una falla antigua otorga modificadores que se determinan por separado.</content><content>Las probabilidades de recibir cada rareza al usar un @#646blasón raro@#210 o un @#647blasón legendario@#210 son:#r1. Modificador de falla común: 64%#r2. Modificador de falla poco común: 34%#r3. Modificador de falla raro: 2%</content> | ||
We can't make friends notes in the current friend server maintenance | We can't make friends notes in the current friends feature upgrade | ||
Unable to send message in current chat server maintenance | Message cannot be sent in the current chat feature upgrade | ||
Unable to send voice in current chat server maintenance | Cannot send voice in the current chat feature upgrade | ||
Instant voice cannot be turned on in the current chat server maintenance | Instant voice cannot be turned on in the current chat feature upgrade | ||
Cannot create union in current server maintenance | Cannot create union in current feature upgrade | ||
The union declaration cannot be modified in current server maintenance | The union declaration cannot be modified during the current functional upgrade | ||
Shadow union cannot be created in current server maintenance | Shadow union cannot be created in the current feature upgrade | ||
Shadow union declaration cannot be modified in current server maintenance | Shadow union declaration cannot be modified during current feature upgrade | ||
The immortal name cannot be modified in the current server maintenance | Immortal information cannot be modified in the current feature upgrade | ||
The Immortal Declaration cannot be modified in current server maintenance | The Immortal Declaration cannot be modified in the current functional upgrade | ||
The creation declaration cannot be displayed in current server maintenance | The creation declaration cannot be displayed in the current feature upgrade | ||
The Elite Geeks will be everywhere in the region. Look around | Te han invadido unos demonios. Usa el mapa para encontrarlos. | ||
In current server maintenance, the modified build declaration will take effect later | In the current feature upgrade, the modified build declaration will take effect later | ||
injury resistance | Desviado | ||
Extinción | Lassal Hilvanado de Llamas | ||
@#208%s@#210 está cerca. ¿Quieres invitarle a tu grupo? %s | @#208%s@#210 está cerca. ¿Invitar al grupo? %s | ||
@#208%s@#210 está cerca. ¿Quieres enviar una recomendación para tu grupo? %s | @#208%s@#210 está cerca, trabajando en un objetivo similar. ¿Quieres enviar una recomendación para tu grupo? %s | ||
@#208{name}@#210 está cerca. ¿Quieres invitarle a tu grupo? | @#208{name}@#210 está cerca. ¿Invitar al grupo? | ||
Current Everstone Liabilities Cannot Use Market Functions | No puedes usar el mercado con un saldo negativo de orbes eternos. | ||
Este jugador no puede recibir invitaciones a grupos en este momento | Este jugador no puede recibir invitaciones a grupo por tener saldo negativo de orbes eternos | ||
Te faltan orbes eternos. | No puedes usar este blasón por tener saldo negativo de orbes eternos | ||
No se pueden reciclar ni destruir los orbes eternos. | No puedes reciclar, destruir ni equipar por tener saldo negativo de orbes eternos | ||
@#208{player}@#209 is in Eternity debt and cannot enter | @#208{player}@#209 no puede participar por tener saldo negativo de orbes eternos | ||
Para abrir puertas demoníacas, hacen falta 3 jugadores o más. ¿Quieres buscar más jugadores? | Para abrir puertas demoníacas, hacen falta 3 jugadores. ¿Buscar más jugadores? | ||
Este objeto {equips} tiene un rango superior.
¿Quieres transferir el @#208rango@#210 al objeto nuevo? |
¿Transferir los @#208rangos@#210 más altos a tus nuevos objetos? Casillas de objetos afectadas: {equips}. | ||
Welcome to "The Dark God of Destruction: Immortality, which is a special benefit for you. | Tu recompensa de evento especial de Diablo Immortal está adjunta. | ||
The boat is about to sink. Get to the boat | Tu barco se está hundiendo. ¡Sube al Asaltante del Pavor! | ||
The activity area is full and cannot be reached | El evento ha superado la capacidad | ||
into the elite insurrection zone | Has entrado en la invasión demoníaca | ||
Leave the elite insurrection zone | Has salido de la invasión demoníaca | ||
This unit immune control | This unit of immune control. | ||
Va a partir una expedición hacia Corvus desde la Sala de Ascensión. | Está a punto de partir una expedición hacia Corvus desde la Sala de Ascensión. | ||
Probabilidad de golpe crítico aumentada. | Probabilidad de golpe crítico aumentada | ||
@#211 Your boot-class skill injury increases by 50% while reducing energy consumption by 30%. | @#211Las habilidades canalizadas consumen energía un 30% más lento y el daño aumenta un 50% | ||
@#405 Your boot-class skill injury increases by 50% while reducing energy consumption by 30%. | @#405Las habilidades canalizadas consumen energía un 30% más lento y el daño aumenta un 50% | ||
@#211 Your call-up injury increases by 50% while your life value increases by 100%. | @#211Daño de invocación aumentado un 50% y vida aumentada un 100% | ||
@#405 Your call-up injury increases by 50% while your life value increases by 100%. | @#405Daño de invocación aumentado un 50% y vida aumentada un 100% | ||
@#211 For every 1m less target you've lost, you've increased your injury by 10% and up to 70%. | @#405Tu daño se reduce un 10% por cada metro que te separe del objetivo, hasta llegar a un máximo del 70%. | ||
@#405 For every 1m less target you've lost, you've increased your injury by 10% and up to 70%. | @#405Tu daño se reduce un 10% por cada metro que te separe del objetivo, hasta llegar a un máximo del 70%. | ||
The fields have expired, please clean your backpack as soon as possible or go to the mall to purchase a monthly card and continue to expand | El beneficio de espacio extra en el inventario ha caducado. Recicla equipo para liberar espacio o compra el don de abundancia para recuperarlo. | ||
Toca aquí... | #15:Haz clic:Toca; aquí… | ||
¿Seguro que quieres abandonar el asalto? | Has recogido todas tus recompensas. ¿Quieres abandonar el asalto? | ||
@#210 successfully expanded @#208{num}@#210 row backpack field | @#210 Inventario ampliado con @#208{num}@#210 filas | ||
Tamaño del chat | Tamaño de texto del chat | ||
¿Seguro que quieres abandonar? Si lo haces, la banda de guerra se disolverá. | ¿Seguro que quieres salir? Se disolverá la banda de guerra y perderás los bonus del retablo ancestral si lo haces. | ||
Will the position of head of team be transferred after the exit, do you confirm the exit? | Se transferirá tu posición de liderazgo y perderás los bonus del retablo ancestral. ¿Quieres continuar? | ||
<mtitle>[Probability disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys, you can get at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. Challenge with @#646 Immortal Key@#210 with a probability of dropping Legendary Gem: #r Legendary Gem with a maximum star of 1: 5%. #r7. When multiple keys are used, each key falls off independently. </content> | <mtitle>[Probability disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Enduring Secrets Dropping Legendary Gems Explanation: #r4. Challenge with @ #647 Flash Fortifying Immortal Gems@#210 and @#647 Fortifying Immortal Gems@#210 The Comprehensive Probability of Dropping Legendary Gems is: #r Legendary Gems with Largest Star 1: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys, you can get at least one Legendary Gem with a maximum star of 5, and for every 50 Flash Enhanced Immortal Keys, you can get at least one Legendary Gem with a maximum tradable star of 5. #r6. Challenge with @#646 Immortal Key @#210, and the probability of dropping Legendary Gem is: Legendary Gem with a maximum star of 1 #r: 5%. #r7. When multiple keys are used, each key falls off independently. </content> | ||
market alert | Alerta de mercado | ||
Upgrade to Level 35 Unlock | El cambio de clase se desbloquea en el nivel 35 | ||
Escribe "/tts" seguido de cualquiera de los siguientes comandos de chat:
amigos: habilita o deshabilita la narración en el canal de amigos. mundo: habilita o deshabilita la narración en el canal del mundo. zona: habilita o deshabilita la narración en el canal de la zona. reclutamiento: habilita o deshabilita la narración en el canal de reclutamiento. grupo: habilita o deshabilita la narración en el canal del grupo. clan: habilita o deshabilita la narración en el canal del clan. facción: habilita o deshabilita la narración en el canal de aventureros, sombras o inmortales. mismensajes: habilita o deshabilita la narración de tus propios mensajes. aviso: habilita o deshabilita los avisos de sonido entre los mensajes. muestra: reproduce una muestra de sonido con los ajustes de voz actuales. velocidad: establece la velocidad de la voz. detener: detiene la narración en curso. ajustes: narra los ajustes actuales. voz [1-2]: establece el pack de voz. volumen [0-100]: establece el volumen de la voz. |
Escribe "/tts" seguido de cualquiera de los siguientes comandos de chat:
amigos: habilita o deshabilita la narración en el canal de amigos. mundo: habilita o deshabilita la narración en el canal del mundo. zona: habilita o deshabilita la narración en el canal de la zona. reclutamiento: habilita o deshabilita la narración en el canal de reclutamiento. grupo: habilita o deshabilita la narración en el canal del grupo. clan: habilita o deshabilita la narración en el canal del clan. facción: habilita o deshabilita la narración en el canal de aventureros, sombras o inmortales. bandadeguerra: habilita o deshabilita la narración en el canal de banda de guerra. mismensajes: habilita o deshabilita la narración de tus propios mensajes. aviso: habilita o deshabilita los avisos de sonido entre los mensajes. muestra: reproduce una muestra de sonido con los ajustes de voz actuales. velocidad: establece la velocidad de la voz. detener: detiene la narración en curso. ajustes: narra los ajustes actuales. voz [1-2]: establece el pack de voz. volumen [0-100]: establece el volumen de la voz. | ||
Se han abierto {} puertas demoníacas en {}. ¡Ve a defender! | {} alberga {} puertas demoníacas. Hay que cerrarlas. | ||
The Ancestor Blessing Prop Failed | Pase de batalla potenciado ya desbloqueado; reclámalo en la próxima temporada. | ||
Por defecto | Predeterminado | ||
Toca para ver la vida del líder | #15:Haz clic:Toca; para ver la vida del líder | ||
This feature is unlocked when the {level} level is reached | Se desbloquea en el nivel {level} | ||
Currently in combat | En un combate | ||
stability | Demon successfully transformed: {num} people | ||
imbalance | reward | ||
Distance Open: | Save the villagers, stop the ceremony | ||
Original crystalline fragment: {val}/{maxVal} | {num} | ||
@#110En las mazmorras aparecen todos los @#213objetos de conjunto@#110 y se requiere un grupo de @#2134. | @#110En las mazmorras aparecen todos los @#213objetos de conjunto@#110 | ||
Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#210 p. | Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#110 p. | ||
@#210Los monstruos son de nivel @#213{maxlevel}@#210 y poderosos. | @#210Los monstruos son de nivel @#213{maxlevel}@#210 y poderosos.
| ||
Read my information | Read chat info | ||
Because your backpack doesn't have enough space to completely restore your equipment configuration, please do it manually in the backpack. | No hay espacio suficiente en el inventario para recuperar la equipación de clase | ||
time limit | Disponible hasta | ||
Algunos miembros recientes de tu grupo estaban en tu clan | Miembros de tu grupo estaban en tu clan | ||
Nada | Ninguna | ||
<mtitle>¿Qué es un clan?</mtitle>
<content> Un clan es una organización de jugadores formada por un máximo de 100 miembros. #r#r</content> <mtitle>Administración del clan</mtitle> <content> Cada clan cuenta con un líder que se encarga de su administración y puede nombrar oficiales para que lo ayuden en las tareas cotidianas de dirección. #r#r</content> <mtitle>Facciones</mtitle> <content> Los clanes están asociados a una de las facciones y, al ingresar en uno, pasas a pertenecer a la suya.
|
<mtitle>¿Qué es un clan?</mtitle>
<content> Un clan es una organización de jugadores formada por un máximo de 100 miembros. #r#r</content> <mtitle>Administración del clan</mtitle> <content> Cada clan cuenta con un líder que se encarga de su administración y puede nombrar oficiales para que lo ayuden en las tareas cotidianas de dirección. Si el líder permanece inactivo durante siete días, el liderazgo pasa automáticamente a otro jugador activo en el clan. #r#r</content> <mtitle>Facciones</mtitle> <content> Los clanes están asociados a una de las facciones y, al ingresar en uno, pasas a pertenecer a la suya.
| ||
Establecer campamento de banda de guerra | Llega al Castillo de Cyrangar | ||
Miembros: %s/%s | Miembros conectados: {online}/{Total} | ||
No se puede entrar en el campamento de la banda de guerra | No se puede entrar en Cyrangar | ||
Toca y mantén pulsado cada botón de habilidad para ver su descripción. | #15:Haz clic:Toca; y mantén cada botón de habilidad para ver su descripción. | ||
Al volver a una zona segura, se recargarán tu piedra de resurrección y tus pociones de curación. | Al volver a una zona segura, se recargarán tu piedra de resurrección y tus poción de curación. | ||
Puedes hacer un seguimiento de las búsquedas tocando sobre ellas en el registro de búsquedas que verás a la izquierda. | Puedes hacer un seguimiento de las búsquedas #15:haciendo clic:tocando; sobre ellas en el registro de búsquedas que verás a la izquierda. | ||
Puedes usar pociones de curación para recuperar vida. | Puedes usar poción de curación para recuperar vida. | ||
Habla con el buscador de aventuras en Westmarch para descubrir nuevas búsquedas. | Habla con la buscadora de aventuras en Westmarch para descubrir nuevas búsquedas. | ||
Las mazmorras en dificultad Infierno I requieren dos jugadores, mientras que, a partir de Infierno II, requieren un grupo de cuatro jugadores. | En mazmorras en dificultad Infierno II y superior se otorga un arcón extra a los grupos de cuatro jugadores. | ||
El mercader de ases es una de las mejores fuentes para conseguir blasones adicionales. | El mercader de ases es una de las mejores fuentes de blasones, gemas y dijes adicionales. | ||
Life: {per}% | Vida:{per}% | ||
God is invading the world. Go back! | Los demonios heridavacío han caído sobre Santuario.
Las invasiones demoníacas comienzan todos los días a las 12:30 y a las 21:00 (hora del servidor). Repele la invasión y derrota a los heridavacío para conseguir premios. Todos los participantes recibirán recompensas y los 3 que más daño inflijan se llevarán más. | ||
Ir al campamento de la banda de guerra | Ir a Cyrangar | ||
Asignar funciones | Asignar estancias | ||
@#208[Protector]@#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#21310% | @#208[Protector]@#210 El daño sufrido por todos los miembros de la banda de guerra se reduce un @#2131,2%@#210. | ||
@#208[Protector]@#210 Obliga a los monstruos a atacarte cuando les infliges daño | @#208[Protector]@#210 Aumenta la probabilidad de bloqueo un @#2135%@#210. | ||
@#208[Atacante]@#210 Daño infligido aumentado un @#2135% | @#208[Atacante]@#210 Daño infligido aumentado un @#2133,5%@#210 | ||
@#208[Atacante]@#210 Tus golpes críticos aumentan un @#21310%@#210 la velocidad de ataque de tus aliados cercanos | @#208[Atacante]@#210 Los golpes críticos aumentan un @#2132,5% la velocidad de ataque de los aliados cercanos | ||
@#208[Apoyo]@#210 Resucita a los aliados caídos un @#21350%@#210 más rápido | @#208[Apoyo]@#210 Resucita a los aliados caídos un @#21315%@#210 más rápido | ||
@#208[Apoyo]@#210 Los aliados en un radio de @#21310@#210 m recuperan un @#21320%@#210 de vida cada vez que usas una poción de curación | @#208[Apoyo]@#210 Los aliados recuperan un @#2133%@#210 de su vida cuando usas una poción de curación | ||
@#208[Superviviente]@#210 Daño sufrido reducido un @#21310% | @#208[Superviviente]@#210 Daño sufrido reducido un @#2133,5%@#210. | ||
@#208[Superviviente]@#210 Los aliados en un radio de @#21310 m@#210 sufren un @#2135%@#210 menos de daño | @#208[Superviviente]@#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#2135%@#210. | ||
Asigna funciones de infercario a tu banda de guerra para darle ventajas. | Los beneficios de estancias y remanentes están activos para todo tipo de contenido | ||
@#210Función sin asignar | @#210Sin estancia asignada | ||
Cámara distinta a la que ha elegido el líder del equipo | Has elegido una cámara distinta a la del líder del grupo | ||
@#208{playerName}@#210 está en @#208{spaceName}@#210 y no ha podido aceptar la invitación | @#208{playerName}@#210 se encuentra en @#208{spaceName}@#210 y no ha podido responder. Se puede votar su expulsión. | ||
Successfully purchased with purchase @9 {price} due to change in product information
Total purchase to {name}*{num} |
Compra completada. Debido a un cambio en las existencias, has comprado un total de {num} {name} por un precio de
@9 {price}. | ||
Compra completada
Has comprado un total de {num} {name} por un precio de @9 {price} |
Compra completada. Has comprado un total de {num} {name} por un precio de
@9 {price} | ||
copy | Copiar | ||
Share content | Compartir contenido | ||
{num} | #1:{num}:.:,; | ||
Efecto de sombreado | Efecto de bloom | ||
Efectos visuales (Monstruos) | Efectos de monstruos | ||
· Número de jugadores en pantalla | Número de jugadores en pantalla | ||
· Reduce los efectos JcJ | Reduce los efectos JcJ | ||
You can't generate this video after closing. Close? | No puedes generar este vídeo tras cerrar. ¿Cerrar? | ||
Haz clic para ver el equipo | #15:Haz clic:Toca; para ver el equipo | ||
<content> Puedes usar esta opción para probar otra clase, con nuevas y divertidas opciones de combate. #r#r</content> <mtitle>Requisitos</mtitle> <content>1. El cambio de clase está disponible a partir del nivel 35 con un tiempo de reutilización de 7 días desde el último cambio. #r#r</content> <mtitle>Detalles</mtitle> <content>1. Puedes personalizar tu apariencia la primera vez que cambies a una clase concreta. #r2. Te devolveremos todos tus puntos de leyenda la primera vez que cambies a una clase concreta. #r3. Permanecerás en todos tus grupos sociales. #r4. Se te otorgará un nuevo conjunto de equipo para tu nueva clase. #r5. @#615 Tras cambiar de clase, algunos cosméticos y piezas de equipo específicos de clase dejarán de poderse equipar. #r6. @#210 Tu posición en la clasificación de Campo de Batalla se transferirá a tu nueva clase. #r7. Tu posición en la clasificación de falla de desafío se perderá, pero tu progreso en la falla de desafío se conservará.#r#r</content> | <content> Puedes usar esta opción para probar otra clase, con nuevas y divertidas opciones de combate. #r#r</content> <mtitle>Requisitos</mtitle> <content>1. El cambio de clase está disponible a partir del nivel 35 con un tiempo de reutilización de 7 días desde el último cambio. #r#r</content> <mtitle>Detalles</mtitle> <content>1. Puedes personalizar tu apariencia la primera vez que cambies a una clase concreta. #r2. Te devolveremos todos tus puntos de leyenda la primera vez que cambies a una clase concreta. #r3. Permanecerás en todos tus grupos sociales. Tras cambiar de clase, los restos demoníacos equipados en el infercario se convertirán automáticamente en los restos demoníacos correspondientes que se puedan utilizar con las mismas estadísticas y casillas. #r4. Se te otorgará un nuevo conjunto de equipo para tu nueva clase. #r5. @#615 Tras cambiar de clase, algunos cosméticos y piezas de equipo específicos de clase dejarán de poderse equipar. #r6. @#210 Tu posición en la clasificación de Campo de Batalla se transferirá a tu nueva clase. Los restos demoníacos que no estén equipados en el infercario no se pueden utilizar tras cambiar de clase debido a la diferencia de clases. #r7. Tu posición en la clasificación de falla de desafío se perderá, pero tu progreso en la falla de desafío se conservará.#r8. Puedes volver a tu clase anterior sin coste si no te convence tu nueva clase (una vez por personaje).#r#r</content> | ||
¡Enhorabuena por explorar Santuario con una nueva clase!
|
¡Enhorabuena por explorar Santuario con una nueva clase!
| ||
The invite is on your blacklist. The invite failed | The invitation failed in your account blacklist | ||
Retador | Dificultad | ||
refresh | actualizar | ||
El Inmortal va a revivir. ¡Sigue luchando! | El Inmortal resucitará en 10 s. ¡Sigue luchando! | ||
Personal information cannot be published in current server maintenance | Personal information cannot be published in the current feature upgrade | ||
Asignar funciones del infercario | Asignar estancias | ||
The name cannot be changed in the current server maintenance | Look forward to the upgrade of custom nickname feature | ||
Abandonar falla de caos | Salir del Plano Fracturado | ||
Recompensas de inicio de sesión | Recompensas de inicio de sesión totales | ||
Tiempo hasta que comience la batalla | Comienza la batalla | ||
Desactivar mensajes de batalla de la guerra de las sombras | ¿Descartar cuenta atrás de guerra de las sombras? | ||
Toca para ver tu nuevo objeto legendario | #15:Haz clic:Toca; para ver tu nuevo objeto legendario | ||
Haz clic para ver detalles | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles | ||
<mtitle>Clasificación de asaltos de banda de guerra</mtitle>
<content>1. Al derrotar a los jefes del infercario con tu banda de guerra, obtendrás más escoria. #r2. Cuanto más deprisa derrotéis al jefe del infercario, más subirá la banda en la clasificación. #r3. Una buena posición en la clasificación de asaltos de banda de guerra otorga más recompensas. #r#r</content> <mtitle>Funciones en asaltos de banda de guerra</mtitle> <content>1. Asigna funciones a los miembros de la banda de guerra para obtener más ventajas en combate contra los jefes del infercario. #r#r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Además de la escoria, al derrotar a jefes del infercario más difíciles, obtendrás diferentes insignias para el estandarte de tu banda de guerra. #r#r</content>
|
<mtitle>Clasificación de asaltos de banda de guerra</mtitle>
<content>1. Al derrotar a los jefes del infercario con tu banda de guerra, obtendrás más escoria. #r2. Cuanto más deprisa derrotéis al jefe del infercario, más subirá la banda en la clasificación. #r3. Una buena posición en la clasificación de asaltos de banda de guerra otorga más recompensas. #r#r</content> <mtitle>Beneficios de estancias de banda de guerra</mtitle> <content>1. Asigna estancias y remanentes a los miembros de la banda de guerra para obtener más ventajas contra los jefes del infercario. #r#r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Además de la escoria, al derrotar a jefes del infercario más difíciles, obtendrás diferentes insignias para el estandarte de tu banda de guerra. #r#r</content>
| ||
Solo puedes invitar a miembros de la banda de guerra | Método para unirse: banda de guerra | ||
Busca un ayudante de banda de guerra para crear una banda de guerra o unirte a una | Busca al administrador de banda de guerra para crear o unirte a una banda de guerra | ||
Equip the {param} fashion to play | Equipa {param} para activar | ||
Establecer campamento de banda de guerra | Llegar al Castillo de Cyrangar | ||
¿Eliminar a %s de la banda de guerra? | ¿Eliminar a %s de la banda de guerra? %s dejará de tener los bonus del retablo ancestral. | ||
Alcanza el nivel {lvl} para desbloquear el campamento de banda de guerra | Alcanza el nivel {lvl} para desbloquear Cyrangar | ||
Gorgosia | Gorgothra | ||
Bedway & Gist | Gishtur y Beledwe | ||
Isilek | Izilech | ||
Go to the mall to buy a monthly card | Obtener don de abundancia | ||
Message cannot be sent in current server maintenance | Message cannot be sent in the current feature upgrade | ||
The fields are out of date, please clean your backpack as soon as possible, or buy a monthly card or a backpack extension in your top tips | El acceso al inventario ampliado con más filas ha expirado. Recicla o extrae los objetos que no quieras o mueve los objetos que sobren al alijo. Puedes volver a acceder al inventario ampliado con más filas mediante el servicio de don de abundancia en la tienda o mediante el sistema de leyenda. | ||
Eliminar | Borrar | ||
return | Devolver | ||
Insufficient authority, please contact the head | Esta función debe ejecutarla el líder. | ||
Conectarse | Iniciar sesión | ||
Volver | Atrás | ||
Se necesitan los ocho miembros de la banda de guerra | Debe haber al menos cuatro miembros de la banda de guerra en el asalto para recibir recompensas de banda de guerra | ||
Will the current condition clean up the high quality equipment in the locker? | Cualquier equipo que cumpla con las condiciones especificadas será reciclado automáticamente. ¿Deseas continuar? | ||
Unset | Cancelar | ||
Confirm Settings | Confirmar | ||
Cerrado | Cerrar | ||
Reciclaje automático de objetos en el alijo de la banda de guerra | Devolución automática de objetos en el alijo de la banda de guerra | ||
Se ha reciclado el equipo que aportaste al alijo de la banda de guerra porque no cumplía los requisitos de calidad o nivel | Se te ha devuelto el equipo que aportaste al alijo de la banda de guerra porque ya no cumplía los requisitos de calidad y/o nivel. | ||
@#213 Aportar | @#213 Depósito | ||
Campamento de banda de guerra establecido | Castillo de Cyrangar alcanzado | ||
%s no tenía asignada una función del infercario, así que no ha recibido un beneficio | %s no tiene asignada una estancia del castillo, así que no ha recibido un beneficio | ||
Tu banda de guerra quedó en el puesto {num} en la clasificación de asalto del infercario de la semana pasada. ¡Enhorabuena por este logro! | Tu banda de guerra quedó en el puesto {num} en la clasificación de asalto del infercario de la semana pasada. ¡Enhorabuena! | ||
{state} Mostrar chat de la banda de guerra | Narración del canal de banda de guerra {state} | ||
compensation for loss of proper name | Compensación de cambio de nombre | ||
Dear Adventurer, your server is already data-communicating with other servers. Because your name and other adventurers repeat, we have temporarily modified your name, and you can rename it using the complimentary Change of Name Deed.
is sorry for the inconvenience. Have a good game!
"Dark God of Destruction: Immortal Team |
Sentimos las molestias.
Tu nombre ya estaba en uso en el servidor con el que se ha fusionado tu servidor original. Hemos modificado tu nombre temporalmente y te ofrecemos un cambio de nombre gratuito. | ||
Toca para ver los detalles | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles | ||
Toca para ver nuevos cosméticos | #15:Haz clic:Toca; para ver los nuevos cosméticos | ||
Has comprado el don de abundancia. Recibirás 30 días de recompensas y bonus diarios por iniciar sesión:
1. @$138 Ampliación del inventario: Amplía tu inventario con 6 filas más (36 casillas). 2. @$139 Acceso remoto al mercado: Abre el mercado desde cualquier parte mediante un objeto de tu inventario. 3. @$140 Casillas de comercio en el mercado: Accede a 4 casillas más de comercio en el mercado. |
Has comprado el don de abundancia. Recibirás 30 días de recompensas y bonus diarios por iniciar sesión:
1. @$138 Ampliación del inventario: Amplía tu inventario con 6 filas más (36 casillas). 2. @$139 Acceso remoto al mercado: Abre el mercado desde cualquier parte mediante un objeto de tu inventario. 3. @$140 Casillas de comercio en el mercado: Accede a 4 casillas más de comercio en el mercado. 4. @$196 Ampliación del alijo: Amplía tu alijo con una pestaña más (48 casillas). | ||
Has renovado tu don de abundancia con éxito. Recibirás 30 días más de recompensas y bonus diarios por iniciar sesión:
1. @$138 Ampliación del inventario: Tu inventario se amplía con 6 filas más (36 casillas). 2. @$139 Acceso remoto al mercado: Puedes abrir el mercado desde cualquier parte mediante un objeto de tu inventario. 3. @$140 Casillas de comercio en el mercado: Accedes a 4 casillas más de comercio en el mercado. |
Has renovado tu don de abundancia con éxito. Recibirás 30 días más de recompensas y bonus diarios por iniciar sesión:
1. @$138 Ampliación del inventario: Tu inventario se amplía con 6 filas más (36 casillas). 2. @$139 Acceso remoto al mercado: Puedes abrir el mercado desde cualquier parte mediante un objeto de tu inventario. 3. @$140 Casillas de comercio en el mercado: Accedes a 4 casillas más de comercio en el mercado. 4. @$196 Ampliación del alijo: Amplía tu alijo con una pestaña más (48 casillas). | ||
@$146 Share Video | @$146 Compartir vídeo | ||
@$149 Define flags | @$149 Seleccionar estandarte | ||
draw award | Robar | ||
Visitar campamento de la banda de guerra | Visitar el Castillo de Cyrangar | ||
Visitar campamento de la banda de guerra | Visitar Cyrangar | ||
<mtitle>[Contribución de equipo]</mtitle><content>1. Los miembros de una banda de guerra pueden encontrar arcones de banda de guerra sellados cuando van de aventuras juntos. #r2. El ayudante de banda de guerra puede identificar sus contenidos (serán legendarios o de conjunto) para que se añadan al alijo de la banda de guerra. #r3. Si el alijo de la banda de guerra está lleno, los miembros pueden reciclar objetos por calidad. </content>#r#r<mtitle> [Préstamo de equipo]</mtitle><content>1. Cada miembro de la banda de guerra puede tomar prestado un objeto del alijo de la banda de guerra. #r2. Si un miembro abandona la banda de guerra, se lleva consigo los objetos que haya aportado al alijo. </content> | <mtitle>[Contribución de equipo]</mtitle><content>1. Los miembros de una banda de guerra pueden encontrar arcones de banda de guerra sellados cuando van de aventuras juntos. #r2. El administrador de banda de guerra puede identificar sus contenidos (serán legendarios o de conjunto) para que se añadan al alijo de la banda de guerra. #r3. Si el alijo de la banda de guerra está lleno, los miembros pueden reciclar objetos por calidad. </content>#r#r<mtitle> [Préstamo de equipo]</mtitle><content>1. Cada miembro de la banda de guerra puede tomar prestado un objeto del alijo de la banda de guerra. #r2. Si un miembro abandona la banda de guerra, se lleva consigo los objetos que haya aportado al alijo. </content> | ||
¡Conéctate con una cuenta de Battle.net para disfrutar de numerosos beneficios!
Seguridad de cuenta mejorada · Progreso compartido entre múltiples plataformas · Chatea con tus amigos de Battle.net · ¡Recibe un exclusivo marco de avatar! ¡Haz clic en el botón para iniciar sesión! |
¡Conéctate con una cuenta de Battle.net para disfrutar de numerosos beneficios!
Seguridad de cuenta mejorada · Progreso compartido entre múltiples plataformas · Chatea con tus amigos de Battle.net · ¡Recibe un exclusivo marco de avatar! ¡#15:Haz clic en:Toca; el botón para iniciar sesión! | ||
go to challenge | Viajar | ||
Toca para ver los clanes | #15:Haz clic:Toca; para ver los clanes | ||
Haz clic para viajar a la búsqueda | #15:Haz clic:Toca; para viajar a la búsqueda | ||
¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? | ¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? Perderás temporalmente el acceso a los bonus del retablo ancestral. | ||
Toca en los jugadores para intercambiar sus posiciones | #15:Haz clic en:Toca; los jugadores para intercambiar sus posiciones | ||
Log in on day | Inicia sesión | ||
Se necesita nivel 36 o más para acceder a las funciones de la banda de guerra | Se necesita nivel 36 o más para acceder a las estancias de la banda de guerra | ||
@#210 Asigna funciones del infercario a los miembros de la banda de guerra para otorgarles beneficios | @#210 Asigna estancias del castillo a los miembros de la banda de guerra para otorgarles beneficios | ||
Magic challenges division | Administración de estancias | ||
1. Toca el botón #ffb46bGrabar @#210para empezar a grabar hasta 30 segundos de vídeo.
2. Toca y mantén pulsado los controles de vídeo para arrastrarlos y reposicionarlos. 3. Puedes pausar y reanudar la grabación del vídeo cuando quieras. 4. Toca el botón #ffb46bDetener @#210para terminar la grabación y generar un vídeo que podrás compartir. |
1. #15:Haz clic en:Toca; el botón #ffb46bGrabar @#210para empezar a grabar hasta 30 segundos de vídeo.
2. #15:Haz clic:Toca; y mantén los controles de vídeo para arrastrarlos y reposicionarlos. 3. Puedes pausar y reanudar la grabación del vídeo cuando quieras. 4. #15:Haz clic en:Toca; el botón #ffb46bDetener @#210para terminar la grabación y generar un vídeo que podrás compartir. | ||
¿Abandonar el campamento de la banda de guerra? | ¿Salir del Castillo de Cyrangar? | ||
Ir al campamento de la banda de guerra | Visitar Cyrangar | ||
Toca para modificar los ajustes de captura de vídeo | #15:Haz clic:Toca; para modificar los ajustes de captura de vídeo | ||
@#100Una vez completado el proceso de fusión, toca el botón Reiniciar juego, abajo.#E | @#100Una vez completado el proceso de fusión, #15:haz clic en:toca; el botón Reiniciar juego más abajo.#E | ||
2. Toca el botón de la cuenta en la pantalla de inicio. | 2. #15:Haz clic en:Toca; el botón de la cuenta en la pantalla de inicio | ||
<cut> | <cut> | ||
Toca para ver las normas del alijo de la banda de guerra | #15:Haz clic:Toca; para ver las normas del alijo de la banda de guerra | ||
objetivo prioritario | Objetivo prioritario | ||
La entrada a la guerra de las sombras está en el portal del rito del exilio | ¿Viajar a la guerra de las sombras? | ||
Guardar | Viajar | ||
No assignments set | Sin estancia asignada | ||
Recogido | Recogida | ||
Disponible de 12:00 a 14:00 y de 19:00 a 21:00 | Disponible a las 12:00-13:00 y 19:00-20:00 | ||
Today events | Tareas actuales | ||
There is no unlocked activity at this time and the current task needs to be completed | Completa las tareas actuales antes de recibir más. | ||
mystery mission | Completa una búsqueda del pase de batalla existente o 3 fallas antiguas | ||
Roll-up completion task {complete}/{total} | Tareas completadas {complete}/{total} | ||
tomorrow's event | Próximas tareas | ||
End of the draw | Completado | ||
Obtenido: {color}{name} | Recibido: {color}{name} | ||
Intercambiar otras runas por una runa Ati | Intercambiar runas Weh por una runa Ati | ||
All the activity targets were met | Todos los objetivos completados | ||
The event has not yet been opened, please look forward to it | Evento no disponible | ||
En los asaltos de banda de guerra se puede ganar escoria adicional | Recompensa adicional obtenida de los asaltos de banda de guerra | ||
Comercio de runas mágicas | Comercio de runas raras | ||
Retardo: latencia | Latencia: Error | ||
Recibidos | Recibido | ||
Completada el: {time} | Completada: {time} | ||
The system recording screen permissions are incorrect and recording cannot be started. | Debes actualizar los permisos para permitir la grabación de la pantalla | ||
Failed to get video access, please check your phone settings. | No se puede empezar porque hay jugadores que no responden. Se puede votar su expulsión. | ||
Failed to get camera permissions, please check your phone settings. | Votar para expulsar | ||
Elige las runas para intercambiarlas por runas Ati. | Selecciona runas para intercambiar. | ||
Confirm appearance | Confirmar | ||
Cambio de clase | Confirmar | ||
The occupation has been selected | Clase anterior | ||
Current occupation | Clase actual | ||
Toca para viajar | #15:Haz clic:Toca; para viajar | ||
Sea of Fire | Mar de fuego | ||
@$151{num} | @$151 {num} | ||
@$152{num} | @$152 {num} | ||
@$151{num}/30 | @$151 {num}/30 | ||
Award Successful | Tus cosméticos por reservar | ||
1. Solo el líder inmortal o sus oficiales pueden iniciar la ordalía de Kion.
2. Las élites inmortales pueden tratar de derrotar a los 4 atormentadores en sus dominios. 3. Cada dominio solo puede albergar a 12 inmortales, lo que significa 48 participantes en total. 4. La muerte de un atormentador aumenta el poder de los demás. 5. Tras derrotar a los 4 atormentadores, los inmortales reciben la Bendición de Daedessa, que aumenta las recompensas de las fallas antiguas. 6. Cada inmortal solo puede participar una vez al día en la ordalía de Kion para obtener poderoso equipo. 7. Al completar la ordalía de Kion, se desbloquean dificultades superiores que se pueden intentar al día siguiente. 8. Cada dificultad solo se puede completar una vez al día, pero todos los niveles de dificultad desbloqueados se reinician cada día, lo que significa que pueden participar cada vez más inmortales. 9. La recompensa del blasón legendario solo se puede obtener una vez por semana. |
1. Solo el líder inmortal, un teniente o un oficial pueden iniciar la ordalía de Kion.
2. Las élites inmortales pueden tratar de derrotar a los 4 atormentadores en sus dominios. 3. Cada dominio solo puede albergar a 12 inmortales, lo que significa 48 participantes en total. 4. La muerte de un atormentador aumenta el poder de los demás. 5. Tras derrotar a los 4 atormentadores, los inmortales reciben la Bendición de Daedessa, que aumenta las recompensas de las fallas antiguas. 6. Cada inmortal solo puede participar una vez al día en la ordalía de Kion para obtener poderoso equipo. 7. Se desbloquearán dificultades superiores de la ordalía de Kion a medida que pase el tiempo de reinado de los inmortales, lo que se logra con acumulación de dominio. 8. Solo se puede elegir un nivel de dificultad de la ordalía de Kion al día, que se relaciona de manera directa con el número de instancias de ordalía de Kion que se pueden realizar en un mismo día. Las instancias que no se utilicen no se pueden acumular para el día siguiente. 9. La recompensa del blasón legendario solo se puede obtener una vez por semana. | ||
{"1": ["Immortal Key", "<content>1. You can use Eternal Stone to purchase a flash-reinforced immortal key. #r2. Flash-enhanced immortal keys can be used in immortality, falling in Chinese and tradable legendary stones. </content><mtitle>[Probability Disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys you can obtain at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. When you use multiple keys, each key falls off independently. #r#r</content>"], "0": ["Recommended", "<content>1. currently recommended hot commodities, not to be missed. #r#r</content>"], "2": ["Gift Packages", "<content>1. can purchase various special packages. #r#r</content>"], "6": ["Material", "<content>1. can use Eternity to purchase a variety of goods. #r2. Washstones can be used to obtain breakthrough properties for the washing equipment. #r3. Wake-up material will bring the legendary equipment to life. #r#r</content>"], "4": ["Benefits", " <mtitle>[Monthly Card]</mtitle> <content>1. Buy a monthly card: Unlock the rich 30-day reward and other privileges. #r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r2. Buy Your Ancestral Blessings: Additional incentives and other privileges to unlock the ancestor's path, and different roles within the same server under the same account are also considered unlocking the ancestor's blessing. #r3. The purchase of the Advanced Ancestor Blessing is immediately awarded an additional award, and the promotion of the Ancestor Route is linked to the current inheritance level, which is #r · Level 14 #r can be increased at level 1 · Level 2, up to level 13 #r · Level 3-4, up to level 12 #r · Level 5-6, up to level 11 #r · Level 10 #r</content><mtitle> at level ≥7</mtitle> <content>1. Buy a growth fund and enjoy value-for-money benefits, unlocking large rewards with higher person ratings. #r#r</content>"], "3": ["Fashion", "<content>1. You can use Eternity to buy a variety of fashion items. #r#r</content>"], "5": ["Recharge", "<content>1. Use real money to buy timecards. Eternity can buy most of its goods in a mall. #r2. Use Everstone to buy platinum coins. The coins can be used for market trading, building legendary gems and refining talismans. #r#r</content>"], "7": ["Minor Protection", "<content>1. There is a user real name authentication system in the game and no account can be logged into the game without a real name. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some of the playthings and props in the #r game will be charged. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. #r Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at other times. #r#r</content>"]} | [[81085,81101],[81086,81102],[81087,81103],[81088,81104],[81089,81105],[81090,81106],[81091,81107],[81092,81108]] | ||
{"0": ["Blasones", "<mtitle>Blasones legendarios eternos</mtitle> <content>#r1. Sirven para añadir modificadores a las fallas antiguas.#r2. Garantizan que los guardianes de la falla suelten tres runas y una gema legendaria no vinculada.#r3. Las gemas legendarias no vinculadas se pueden vender en el mercado.#r4. Las probabilidades aleatorias de los blasones legendarios también se aplican a los blasones legendarios eternos.#r5. Otorgan ascuas mortecinas a todos los miembros del grupo tras completar una falla antigua.</content><mtitle>Frecuencias de aparición de las gemas legendarias</mtitle> <content>#r1. El botín de cada blasón que se use es independiente de otros resultados aleatorios.#r2. La frecuencia de aparición de las gemas legendarias y la de las runas son independientes.</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#646blasón raro@#210:#r1. De 1 estrella: 5%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#646blasón raro@#210 o un @#647blasón legendario@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#647blasón legendario@#210:#r1. De 1 estrella: 75,395%#r2. De 2 estrellas: 20,105%#r3. De 5 estrellas: 4,5%#r4. Por cada 50 blasones legendarios usados, te garantizas una gema legendaria de 5 estrellas (calidad 2-5). (Los blasones legendarios eternos y los blasones legendarios tienen contadores independientes).</content><content>Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas al usar un @#647blasón legendario@#210, las probabilidades de aparición por calidad son:#r1. De 5 estrellas (calidad 2): 75%#r2. De 5 estrellas (calidad 3): 20%#r3. De 5 estrellas (calidad 4): 4%#r4. De 5 estrellas (calidad 5): 1%</content><mtitle>Rareza del modificador de falla</mtitle><content>Probabilidad de recibir cada rareza de modificador de falla al usar un blasón:#r1. Común: 64%#r2. Poco común: 34%#r3. Raro: 2%</content>"], "1": ["Lotes", "<mtitle>Lotes</mtitle> <content>1. Desbloquea lotes alcanzando hitos dentro del juego.#r2. Los límites de compra varían según el lote.#r#r</content>"], "5": ["Materiales", "<mtitle>Piedras de reforja</mtitle><content>1. Permiten cambiar un atributo de bonus de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica garantiza que recibas un atributo de bonus de esa familia.#r3. Existen 6 familias de piedras de reforja distintas, cada una de ellas con 5 atributos de bonus distintos. Familias: barrera, sacudida, devastación, tremor, venganza y fuego salvaje. Nota: todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad.#r4. Al usar una piedra de reforja, todos los atributos de bonus de las familias y todas las familias de piedras de reforja tienen las mismas probabilidades de aparecer.</content><mtitle>[Eco del albor]</mtitle><content>#r1. Se utiliza para despertar el poder de los objetos legendarios, lo que mejora sus propiedades y te permite engarzarles más gemas legendarias y así obtener más bonus.#r#r</content>"], "3": ["Servicios", " <mtitle>Pase de batalla potenciado</mtitle> <content>#r1. El pase de batalla potenciado desbloquea recompensas de temporada a las que se acceden subiendo de rango durante la temporada.#r2. El pase de batalla potenciado de coleccionista incluye también recompensas cosméticas inmediatas y un suplemento de rango inmediato para el pase de batalla que depende del rango actual.#r3. Las recompensas que no se hayan desbloqueado al final de la temporada se pierden.#r</content><mtitle>Don de abundancia</mtitle> <content>1. Se puede comprar varias veces para acumular los regalos por inicio de sesión y desbloquear beneficios pasivos hasta 90 días.#r2. Los regalos diarios por inicio de sesión se pierden si no se inicia sesión.#r</content> <mtitle>[Senda del prodigio]</mtitle> <content>1. La senda del prodigio otorga premios del adepto gratuitos por llegar a niveles de jugador e hitos de leyenda.#r2. La compra de la senda del prodigio otorga acceso a más recompensas por hito.#r#r</content>"], "2": ["Cosméticos", "<content>1. Se usan para alterar el aspecto de armaduras, armas, portales o marcos de avatar.#r#r</content>"], "4": ["Moneda", "<mtitle>Orbes eternos</mtitle><content>1. Se usan para comprar blasones, el pase de batalla y cosméticos, y también se pueden convertir en platino, entre otras cosas.#r</content><mtitle>Platino</mtitle><content>2. Se usa para comerciar en el mercado o extraer piedras de habilidad de dijes, entre otras cosas.#r#r</content>"]} | [[81085,81101],[81086,81102],[81087,81103],[81088,81104],[81089,81105],[81090,81106],[81091,81107]] | ||
{"1": ["Immortal Key", "<content>1. You can use Eternal Stone to purchase a flash-reinforced immortal key. #r2. Flash-enhanced immortal keys can be used in immortality, falling in Chinese and tradable legendary stones. </content><mtitle>[Probability Disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys you can obtain at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. When you use multiple keys, each key falls off independently. #r#r</content>"], "0": ["Recommended", "<content>1. currently recommended hot commodities, not to be missed. #r#r</content>"], "2": ["Gift Packages", "<content>1. can purchase various special packages. #r#r</content>"], "6": ["Material", "<content>1. can use Eternity to purchase a variety of goods. #r2. Washstones can be used to obtain breakthrough properties for the washing equipment. #r3. Wake-up material will bring the legendary equipment to life. #r#r</content>"], "4": ["Benefits", " <mtitle>[Monthly Card]</mtitle> <content>1. Buy a monthly card: Unlock the rich 30-day reward and other privileges. #r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r2. Buy Your Ancestral Blessings: Additional incentives and other privileges to unlock the ancestor's path, and different roles within the same server under the same account are also considered unlocking the ancestor's blessing. #r3. The purchase of the Advanced Ancestor Blessing is immediately awarded an additional award, and the promotion of the Ancestor Route is linked to the current inheritance level, which is #r · Level 14 #r can be increased at level 1 · Level 2, up to level 13 #r · Level 3-4, up to level 12 #r · Level 5-6, up to level 11 #r · Level 10 #r</content><mtitle> at level ≥7</mtitle> <content>1. Buy a growth fund and enjoy value-for-money benefits, unlocking large rewards with higher person ratings. #r#r</content>"], "3": ["Fashion", "<content>1. You can use Eternity to buy a variety of fashion items. #r#r</content>"], "5": ["Recharge", "<content>1. Use real money to buy timecards. Eternity can buy most of its goods in a mall. #r2. Use Everstone to buy platinum coins. The coins can be used for market trading, building legendary gems and refining talismans. #r#r</content>"], "7": ["Minor Protection", "<content>1. There is a user real name authentication system in the game and no account can be logged into the game without a real name. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some of the playthings and props in the #r game will be charged. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. #r Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at other times. #r#r</content>"]} | [[81085,81101],[81086,81102],[81087,81103],[81088,81104],[81089,81105],[81090,81106],[81091,81107]] | ||
{"0": ["Blasones", "<mtitle>Blasones legendarios eternos</mtitle> <content>#r1. Sirven para añadir modificadores a las fallas antiguas.#r2. Garantizan que los guardianes de la falla suelten tres runas y una gema legendaria no vinculada.#r3. Las gemas legendarias no vinculadas se pueden vender en el mercado (función solo disponible para mayores de 17 años).#r4. Las probabilidades aleatorias de los blasones legendarios también se aplican a los blasones legendarios eternos.#r5. Otorgan ascuas mortecinas a todos los miembros del grupo tras completar una falla antigua.</content><mtitle>Frecuencias de aparición de las gemas legendarias</mtitle> <content>#r1. El botín de cada blasón que se use es independiente de otros resultados aleatorios.#r2. La frecuencia de aparición de las gemas legendarias y la de las runas son independientes.</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#646blasón raro@#210:#r1. De 1 estrella: 5%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#646blasón raro@#210 o un @#647blasón legendario@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#647blasón legendario@#210:#r1. De 1 estrella: 75,395%#r2. De 2 estrellas: 20,105%#r3. De 5 estrellas: 4,5%#r4. Por cada 50 blasones legendarios usados, te garantizas una gema legendaria de 5 estrellas (calidad 2-5). (Los blasones legendarios eternos y los blasones legendarios tienen contadores independientes).</content><content>Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas al usar un @#647blasón legendario@#210, las probabilidades de aparición por calidad son:#r1. De 5 estrellas (calidad 2): 75%#r2. De 5 estrellas (calidad 3): 20%#r3. De 5 estrellas (calidad 4): 4%#r4. De 5 estrellas (calidad 5): 1%</content><mtitle>Rareza del modificador de falla</mtitle><content>Probabilidad de recibir cada rareza de modificador de falla al usar un blasón:#r1. Común: 64%#r2. Poco común: 34%#r3. Raro: 2%</content>"], "1": ["Lotes", "<mtitle>Lotes</mtitle> <content>1. Desbloquea lotes alcanzando hitos dentro del juego.#r2. Los límites de compra varían según el lote.#r#r</content>"], "5": ["Materiales", "<mtitle>Piedras de reforja</mtitle><content>1. Permiten cambiar un atributo de bonus de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica garantiza que recibas un atributo de bonus de esa familia.#r3. Existen 6 familias de piedras de reforja distintas, cada una de ellas con 5 atributos de bonus distintos. Familias: barrera, sacudida, devastación, tremor, venganza y fuego salvaje. Nota: todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad.#r4. Al usar una piedra de reforja, todos los atributos de bonus de las familias y todas las familias de piedras de reforja tienen las mismas probabilidades de aparecer.</content><mtitle>[Eco del albor]</mtitle><content>#r1. Se utiliza para despertar el poder de los objetos legendarios, lo que mejora sus propiedades y te permite engarzarles más gemas legendarias y así obtener más bonus.#r#r</content>"], "3": ["Servicios", " <mtitle>Pase de batalla potenciado</mtitle> <content>#r1. El pase de batalla potenciado desbloquea recompensas de temporada a las que se acceden subiendo de rango durante la temporada.#r2. El pase de batalla potenciado de coleccionista incluye también recompensas cosméticas inmediatas y un suplemento de rango inmediato para el pase de batalla que depende del rango actual.#r3. Las recompensas que no se hayan desbloqueado al final de la temporada se pierden.#r</content><mtitle>Don de abundancia</mtitle> <content>1. Se puede comprar varias veces para acumular los regalos por inicio de sesión y desbloquear beneficios pasivos hasta 90 días.#r2. Los regalos diarios por inicio de sesión se pierden si no se inicia sesión.#r</content> <mtitle>[Senda del prodigio]</mtitle> <content>1. La senda del prodigio otorga premios del adepto gratuitos por llegar a niveles de jugador e hitos de leyenda.#r2. La compra de la senda del prodigio otorga acceso a más recompensas por hito.#r#r</content>"], "2": ["Cosméticos", "<content>1. Se usan para alterar el aspecto de armaduras, armas, portales o marcos de avatar.#r#r</content>"], "4": ["Moneda", "<mtitle>Orbes eternos</mtitle><content>1. Se usan para comprar blasones, el pase de batalla y cosméticos, y también se pueden convertir en platino, entre otras cosas.#r</content><mtitle>Platino</mtitle><content>2. Se usa para comerciar en el mercado o extraer piedras de habilidad de dijes, entre otras cosas.#r#r</content>"]} | [[81077,81093],[81078,81094],[81079,81095],[81080,81096],[81081,81097],[81082,81098],[81083,81099]] | ||
Level 36 unlocked after Hell's Box mission | @#210 Se desbloquea tras completar la búsqueda del @#615infercario iranato@#210 en el nivel 36 | ||
1. This game is a kind of role-playing game, which is applicable to users over the age of 16, and recommends that minors use game products under the supervision of parents. Parents are encouraged to manage their game behavior in accordance with the actual circumstances of the minors.
2, this game is a fantasy subject, inherits the story background of the series of "Dark God of Destruction," and mainly tells the story of a virtual "sanctuary" world. The drama is big, the characters are rich, and it is not confused with real life. Game play includes a variety of play methods, including character formation, world exploration, personal challenges, and encourage players to promote and challenge themselves. The game has a stranger's social system based on text and voice. 3. There is a user real-name authentication system in the game, and without a real-name account, you cannot log in to the game. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some games and props are paid for. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and on statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at any other time. 4. This game has team mode, large team tasks, and games that require players to cooperate with each other to complete the game, helping to develop players' team collaboration capabilities. |
1. Este es un juego de rol dirigido a usuarios mayores de 18 años, por lo que actualmente los menores de 18 no pueden utilizarlo.
2. Este es un juego de fantasía basado en el trasfondo narrativo de una serie con el concepto de "dios oscuro de la destrucción" y que cuenta principalmente la historia de un mundo "santuario" virtual. La trama es extensa, los personajes son profundos y no debe confundirse con la vida real. El juego ofrece varias formas de jugar, como creación de personajes, exploración del mundo y desafíos personales, y anima a los jugadores a ponerse a prueba y superarse. El juego tiene un sistema de interacción social con desconocidos basado en texto y voz. 3. Hay un sistema de autenticación de nombre real en el juego, y los usuarios que no lo hayan utilizado o los usuarios menores de edad con su nombre autenticado no pueden jugar al juego. 4. Este juego tiene modos en equipo, tareas para equipos grandes y formas de juego que requieren que los jugadores cooperen para terminar, lo que fomenta la colaboración entre los jugadores. | ||
If there is not enough print for trial-making, do you participate in the trial-making again to get a stamp?
It can also be collectively transformed into a shadowy union by being invited by a shadowy member or joining the adventurer union. |
Sellos de Akeba insuficientes. Participa en la lotería de las sombras para adquirir sellos. También puedes unirte a un clan oscuro existente con una invitación. | ||
El juego solicita permiso para acceder al álbum de fotos para guardar los datos; este proceso no cargará tus datos. | Requiere permiso para acceder a las fotos de tu dispositivo. ¿Quieres continuar? | ||
Se desbloquea en el nivel 43. Todos los miembros del clan deben alcanzar el nivel 43 para que el líder del clan pueda convertir el clan. | Se desbloquea en el nivel 43. | ||
La defensa de la cámara de %s está en tiempo de reutilización; podrán entrar tras %s | La defensa de la cámara de %s está en tiempo de reutilización; será posible entrar tras %s | ||
%s no puede asaltar la cámara y no podrá asaltarla de nuevo hasta %s | %s no puede asaltar la cámara y no podrá asaltarla de nuevo durante %s | ||
{name} ya se ha unido a un clan y no puede ser invitado. | Inténtalo de nuevo mañana | ||
Crear un clan en este momento reiniciará la búsqueda de reclutamiento de sombras, ¿quieres continuar? | Bendiciones insuficientes | ||
Cambio de clase gratuito restante: | Cambios de clase restantes: | ||
Wild Exploration Token Is Insufficient to Use {count}@8 Extraction Directly | Saldo de óbolos insuficiente. ¿Quieres tirar con {count} orbes directamente? | ||
{name}, Next Draw Odds {prob}% #r | {name}, {prob}% #r | ||
Ha terminado el evento Luna Hambrienta, y te quedaban {lotCount} lunastillas. Se han convertido en este objeto. | Ha terminado el evento, y te quedaban {lotCount} monedas del evento. Se han convertido en el objeto adjunto. | ||
Hay disponible una nueva actualización para servidores de fuera de Norteamérica y Europa; tienes que reiniciar y descargarlo antes de jugar. (Los servidores de Sudamérica, Norteamérica y Europa usan una versión de cliente diferente; si descargas esta actualización, no podrás acceder a esos servidores). | Hay un nuevo cliente disponible para Europa, Oceanía y Asia; reinicia y descárgalo antes de continuar. (No podrás acceder a los demás servidores mientras llevamos a cabo tareas de mantenimiento). | ||
Tokens can be used directly in activities | Los óbolos se pueden usar para obtener objetos en el mercado fantasmal. | ||
{name}, obtained #r | {name} (ya obtenido) #r | ||
Free Gift Campaign Token | Óbolos gratuitos | ||
You've become the target of a deadly bat swarm. Try to avoid it | Te persiguen murciélagos rabiosos, ¡corre! | ||
[@#208{name}@#210] is being tracked by a deadly bat group | [@#208{name}@#210] is being tracked by the Mob! | ||
@#210 to Penal Prison, @#2083 above@#210, activating the Gate of Evil opens the Devil's hideout and challenges the Demon Striker. | @#210Desciende al Reino de la Condenación con un grupo de @#2083 o más@#210 y abrid las puertas demoníacas para desafiar a los horrores del infierno que contiene. | ||
@ #210 Travel to Belfin Island for Palaeontological Competition. Players located in the remains at the beginning of the incident will open the @ #208 Squad Confrontation mode at @#210 to attack other players. The team that successfully opened the ancient treasure chest will receive a huge reward. | @#210Viaja a Bilefen y ponte a prueba en la Arena Ancestral. Quienes entran deben enfrentarse a otros grupos en @#208combate jugador contra jugador@#210. El último grupo en pie se lleva la recompensa. | ||
@#210 Travel to Ashward Cemetery for Ghost Wagon. Carriage Call@#208 Ghost Guard@#210; You get a big reward for beating the ghost guards. | @#210Viaja al Cementerio de Ashwold para coger un carruaje. El carruaje poseído hace paradas frecuentes e invoca @#208guardias muertos vivientes@#210 para protegerse. Asesínalos para conseguir recompensas. | ||
@#210 Go to Zawain Mountain for @#208 old nightmare. @#210 Ancient nightmares are protected by @#208 shield@#210 and can cause huge damage to the surrounding characters while walking. Take care when challenging! | @#210Viaja al Monte Zavain y enfréntate a la @#208Pesadilla Ancestral@#210. Haz acopio de fuerza para debilitar el @#208escudo@#210 de la Pesadilla, pero ten cuidado con el daño que puede provocar. | ||
{names}: Sufrirás. | {names}: Sufriréis. | ||
Wave incoming: {} seconds | Próxima oleada: {} s | ||
Defense of Cyrangar has begun | La defensa de Cyrangar ha comenzado | ||
Defense of Cyrangar has ended | La defensa de Cyrangar ha terminado | ||
Defense of Cyrangar | Defensa de Cyrangar | ||
Defense of Cyrangar has not yet started | La defensa de Cyrangar aún no ha comenzado | ||
Monsters Remaining: {remain} | Monstruos restantes: {remain} | ||
Casillas de comercio en el mercado | Casillas de comercio en el mercado (función solo disponible para mayores de 18 años) | ||
<content>1. Compra el don de abundancia para recibir beneficios instantáneos (ampliación del inventario, acceso remoto al mercado y más casillas de comercio en el mercado), además de 30 días de regalos diarios (un blasón raro y una turmalina al día, y más cada 5 días).#r2. El don de abundancia se puede comprar varias veces para acumular hasta 90 días de regalos diarios.#r3. El don de abundancia no se puede recomprar si el total de días restantes supera los 60 días. Una vez que los días restantes bajen a 60 días o menos, podrás volver a comprarlo.#r4. Los beneficios desbloqueados se revocan una vez que expira el don de abundancia.#r5. Los regalos diarios solo se pueden recoger iniciando sesión cada día mientras el don de abundancia esté activo; de lo contrario, se perderán.#r6. Cada 5 días que inicies sesión, puedes reclamar regalos extras. La suma de días de inicio de sesión acumulados se traslada al siguiente período de don de abundancia. </content> | <content>1. Compra el don de abundancia para recibir beneficios instantáneos como la ampliación del inventario, acceso remoto al mercado (función solo disponible para mayores de 18 años) y más casillas de comercio en el mercado (función solo disponible para mayores de 18 años), además de 30 días de regalos diarios.#r2. El don de abundancia se puede comprar varias veces para acumular hasta 90 días de regalos diarios.#r3. El don de abundancia no se puede recomprar si el total de días restantes supera los 60 días. Una vez que los días restantes bajen a 60 días o menos, podrás volver a comprarlo.#r4. Los beneficios desbloqueados se revocan una vez que expira el don de abundancia.#r5. Los regalos diarios solo se pueden recoger iniciando sesión cada día mientras el don de abundancia esté activo; de lo contrario, se perderán.#r6. Cada 5 días que inicies sesión, puedes reclamar regalos extras. La suma de días de inicio de sesión acumulados se traslada al siguiente período de don de abundancia. </content> | ||
Eleminar el comercio en el mercado | Acceso remoto al mercado (función solo disponible para mayores de 18 años) | ||
Has renovado tu don de abundancia con éxito. Recibirás 30 días más de recompensas y bonus diarios por iniciar sesión:
1. @$138 Ampliación del inventario: Tu inventario se amplía con 6 filas más (36 casillas). 2. @$139 Acceso remoto al mercado: Puedes abrir el mercado desde cualquier parte mediante un objeto de tu inventario. 3. @$140 Casillas de comercio en el mercado: Accedes a 4 casillas más de comercio en el mercado. |
Has renovado tu don de abundancia con éxito. Recibirás 30 días más de recompensas y bonus diarios por iniciar sesión:
1. @$138 Ampliación del inventario: Tu inventario se amplía con 6 filas más (36 casillas). 2. @$139 Acceso remoto al mercado (función solo disponible para mayores de 18 años): Puedes abrir el mercado desde cualquier parte mediante un objeto de tu inventario. 3. @$140 Casillas de comercio en el mercado (función solo disponible para mayores de 18 años): Accedes a 4 casillas más de comercio en el mercado. | ||
Accede a 4 casillas más de comercio en el mercado | Accede a 4 casillas más de comercio en el mercado (función solo disponible para mayores de 18 años) | ||
Complete the prerequisite quest [Quote]Missing explorer | Completa la búsqueda de prerrequisito: Expedición arruinada. | ||
Fin del evento: {day2}/{month2}/2022 | Fin del evento: {day2}/{month2}/2023 | ||
Niveles completados: @#608{current}/{max}#E (cada miércoles) | Niveles completados: @#608{current}/{max}#E (se reinicia los miércoles) | ||
Collection of artifacts ({num}) | Remanentes recogidos: {num} | ||
Go Four Weeks | Explora la zona | ||
Purge #d9bc6f Cyrangar's Depths | #d9bc6fPurga de las profundidades | ||
Explore and light the room for the antique #00ff2a({num}/3) | Explora la estancia e ilumínala para obtener remanentes #00ff2a({num}/3) | ||
1. The ancient Selangefort contains the lost treasure, and the ancient objects and hereditary equipment can be obtained through the exploration.
2. When the discovery begins, you need to go deep in the castle to find the demons, and beat the area guard to the most likely to fall. 3. After getting the demons, you need to go back to the Fort Koo Center and summon the demons and beat them to the ground and complete your exploration. |
1. El Castillo de Cyrangar contiene tesoros perdidos, como remanentes y armas ancestrales, que se pueden obtener explorando el castillo.
2. Aventúrate en el castillo y derrota a múltiples enemigos para encontrar tuétano voraz. 3. Lleva el tuétano voraz al altar maleficiado del centro del castillo para invocar un mal ancestral. Derrótalo para obtener un arma ancestral y completar la exploración. | ||
h | H | ||
You will be blessed for your service
|
Se te bendecirá por tu servicio
| ||
@#169 {name}'s Room | @#169 Estancia de {name} | ||
min | mill. | ||
Castle Outskirts | Afueras del castillo | ||
Cyrangar Castle Hall | Sala del Castillo de Cyrangar | ||
Create a Warband | Crea una banda de guerra | ||
Demon Invasion | Invasión de demonios | ||
Demons Invade In: | Invasión de demonios en: | ||
Ancestral Weapons | Armas ancestrales | ||
Warband Roles | Administración de estancias | ||
Invasion arrives in {time} | La invasión llega en {time} | ||
Warband Activities | Actividades de banda de guerra | ||
Navigate to Rooms | Viajar a estancias | ||
-- | Sin clasificar | ||
prosperity | prosperidad | ||
Go to Castle Outskirts | Ir a las afueras del castillo | ||
Warband Role Interface | Interfaz de funciones de banda de guerra | ||
Camp Version | Versión de campamento | ||
Unlock Helliquary Raid | Desbloquea el asalto del infercario | ||
Banner Interface Selection | Selección de interfaz de estandarte | ||
Open Banner Interface | Abrir la interfaz de estandarte | ||
Warband photo mode | Modo foto de banda de guerra | ||
Set Helliquary Raid size to 2 People | Establecer tamaño del asalto del infercario en 2 personas | ||
Complete prerequisite quest | Completar la búsqueda de prerrequisito | ||
Drop Sealed Warband Chest | Soltar arcón de banda de guerra sellado | ||
Unlock Castle | Desbloquear castillo | ||
Unlock all insignias | Desbloquear todas las insignias | ||
Tap to publish | #15:Haz clic:Toca; para publicar | ||
@#155 Room Occupied | Estancia reclamada | ||
Vacant | Vacía | ||
@#155 My Room | @#155 Mi estancia | ||
Active Calendar | Calendario de actividades | ||
Activity alert turned off | Se han desactivado las notificaciones de esta actividad | ||
Active alerts turned on | Se han activado las notificaciones de esta actividad | ||
Get Castle Onboarding Quest | Obtén la búsqueda de introducción del castillo | ||
Get Castle Quest | Obtén la búsqueda del castillo | ||
u15744
|
Puntos de trucos al máximo | ||
Reset all Quests | Restablecer todas las búsquedas | ||
Warband leader can assign roles to members | El líder de la banda de guerra puede asignar funciones a los miembros | ||
@#210The Magic God is on the move, randomly selecting @#208 for any scenario@#210 invasion. Follow the world's invasion messages! | @#210Un poderoso demonio iranato se está movilizando y va a seleccionar una @#208zona al azar@#210 para invadirla. Presta atención a los anuncios del chat mundial para enterarte de la ubicación. | ||
Activity Start: 12:30 | Hora de inicio: 12:30 | ||
Activity Start Time: 20:00 | Hora de inicio: 20:00 | ||
@#254 Participant Requirement: {} | @#254 Jugadores necesarios: {} | ||
Activity Start Time: 12:00 | Hora de inicio: 12:00 | ||
Activity Start Time: 22:00 | Hora de inicio: 22:00 | ||
Activity Start Time: 21:00 | Hora de inicio: 21:00 | ||
Activity Start Time: 21:30 | Hora de inicio: 21:30 | ||
The Magic will invade a scene at random. Follow the world's intrusion intelligence | Un demonio iranato va a invadir una zona al azar. Sigue su rastro en los mensajes del chat mundial. | ||
Toca para ver los objetivos del diario de héroe | #15:Haz clic:Toca; para ver los objetivos del diario de héroe | ||
Toca para ver tu diario de héroe | #15:Haz clic:Toca; para ver tu diario de héroe | ||
The recruitment declaration cannot be modified in current server maintenance | The recruitment declaration cannot be modified in the current feature upgrade | ||
Defense in Progress | Defensa en curso | ||
Demons have begun their invasion of the Castle, rally the defense! | Los demonios han iniciado la invasión del castillo. ¡Organiza la defensa! | ||
Explore Cyrangar Castle | Purga de las profundidades | ||
Unlock All 36 Heliquary Raids | Desbloquea los 36 asaltos del infercario | ||
Post-castle occupation unlock | Desbloqueo tras la ocupación del castillo | ||
Warband has cleared the Castle | La banda de guerra ha despejado el castillo | ||
There was peace outside the castle | Se respiraba paz fuera del castillo | ||
The camp has not been established yet | Aún no se ha establecido el campamento | ||
Room Channel | Canal | ||
{state} Room Channel Read-Out Feature | {state} Función de narración del canal | ||
After the accumulation of three ancient objects, one can be selected for purification. | Tras adquirir tres remanentes, puedes elegir uno para purificarlo. | ||
After the accumulation of three ancient objects, the captain can select one ancient object for purification. | Tras adquirir tres remanentes, el líder de la banda de guerra puede elegir uno para purificarlo. | ||
Please go to the decontamination table to select one of the antiquities. | Ve a la mesa de purificación y elige un remanente para purificarlo. | ||
Invitar a jugadores... | Vacío | ||
Explore room acquisition | Registra la zona para encontrar remanentes | ||
Please select 1 Artifact Cleaning {num}/1 | Selecciona un remanente para purificarlo {num}/1 | ||
@#639 guard | @#639Guardián | ||
@#179 output | @#179Resultado | ||
@#146 survival | @#146Supervivencia | ||
CASTLE_EXPLORER_SELECT_MEMBER_DESC_2 | Vacía | ||
purification | Purificar | ||
The effects of distributing artifacts in the room will take effect when the regiment challenges the God of God. | Asigna remanentes a cada estancia para aumentar el poder de su ocupante. | ||
@#177 secondary | @#177Auxiliar | ||
({room}) is already occupied | ({room}) ya está ocupada | ||
Guard ({room}) | Ocupante ({room}) | ||
Heirloom Bonus | Bonus de remanente | ||
Base Bonus | Bonus base | ||
Explore the Castle to find more Heirlooms | Purga las profundidades para encontrar más remanentes | ||
Room buffs are only active during Helliquary Raids | Los beneficios de estancias están activos durante todo tipo de actividades | ||
Sala | Administración de estancias | ||
Select Room | Seleccionar estancia | ||
Warband Leader must first establish the Banner | El líder de la banda de guerra debe establecer antes el estandarte | ||
Toca para ver el calendario | #15:Haz clic:Toca; para ver el calendario | ||
Toca para ver el mapa | #15:Haz clic:Toca; para ver el mapa | ||
Complete all Helliquary Raids | Completa todos los asaltos del infercario | ||
Claim this room? | ¿Reclamar esta estancia? | ||
Complete Helliquary Raid Difficulty | Completa el asalto del infercario en dificultad | ||
Invitar a jugadores... | No disponible aún | ||
Objetos adicionales | Materiales de mejora recibidos: | ||
Some tokens in your inventory have expired and have been converted into gold | Algunas fichas de tu inventario han caducado y se han convertido en oro | ||
Token Expiration Notification | Notificación de caducidad de fichas | ||
No choice | Nada seleccionado | ||
Get artifacts: {name} | Obtén remanentes: {name} | ||
Successfully converted wild discovery token *{count} | Has comprado {count} óbolos | ||
Barricades: {remain}/{total} | Barricadas: {remain}/{total} | ||
Defense of Cyrangar Reward | Recompensa de la defensa de Cyrangar | ||
You were not in the Defense of Cyrangar when it ended, so your rewards have been mailed to you. | Como no estabas presente cuando terminó la defensa de Cyrangar, recibirás las recompensas por correo. | ||
Remaining Barricades: | Barricadas restantes: | ||
Castle Door Integrity: | Integridad de la puerta del castillo: | ||
The item you purchased was revoked | Tu compra ha sido revocada | ||
Your previous purchase has been revoked after review; The system will recycle the goods!
The Dark God of Destruction: Immortality Development Group |
Tu compra ha sido revocada tras una revisión. El sistema retirará los objetos anteriormente comprados.
| ||
<content>Cada objeto de equipo legendario cuenta con una facultad única que se puede extraer para transferirla a otro objeto legendario. #r</content>
<mtitle>Extracción de esencia</mtitle> <content>1. La esencia transmite el nombre, la apariencia y los atributos legendarios del equipo legendario. #r2. Cuando le extraes la esencia a un objeto, lo destruyes, pero, a partir de ahí, tienes acceso a su esencia y puedes transferírsela a otros. #r3. Puedes extraerles la esencia a varias copias del mismo objeto; cada vez que lo hagas, mejorarás los atributos legendarios de este (hasta un límite). #r4. Cuanto los atributos legendarios de un objeto lleguen a los niveles superiores, recibirás pocos bonus (o incluso ninguno) al extraer la esencia de otras copias obtenidas en dificultades inferiores. #r</content> <mtitle>Heredar esencia</mtitle> <content>1. Elige una esencia extraída, transfiérela a un objeto legendario en la misma casilla del inventario y podrás cambiar el nombre, la apariencia y los atributos legendarios del objeto.#r</content> |
<content>Cada objeto de equipo legendario cuenta con un atributo único que se puede extraer para transferirlo a otro objeto legendario. #r</content>
<mtitle>Extracción de esencia</mtitle> <content>1. La esencia transmite el nombre, la apariencia y el atributo legendario de ese equipo legendario. #r2. Al extraer la esencia de un equipo legendario, este se destruye, pero te concede materiales de reciclaje y acceso permanente a transferir su esencia a otro equipo legendario del mismo tipo. #r3. La esencia se puede extraer varias veces de copias del mismo equipo legendario, lo que te proporciona energía de esencia que aumenta tu maestría de esencia. #r4. A medida que aumenta tu nivel de maestría de esencia, también lo hace el poder de todas tus esencias. #r5. Cada vez es más difícil extraer energía de esencia del mismo equipo legendario. Cada energía de esencia adicional de la misma esencia legendaria requerirá más extracciones que la anterior. Cada equipo legendario tiene también un límite de energía de esencia total que se le puede extraer.#r6. El nivel máximo de maestría de esencia es 4.#r</content> <mtitle>Heredar esencia</mtitle> <content>1. Elige una esencia extraída, transfiérela a una pieza de equipo legendario en la misma casilla del inventario y cambiarás el nombre, la apariencia y el atributo legendario del objeto.#r</content> | ||
Para mejorar los atributos legendarios de este objeto, extrae la esencia a otros encontrados en niveles de dificultad superior. Solo recibirás @#2081@#210 @$169@#615esquirla resplandeciente. ¿Extraer de todos modos? | Para mejorar el atributo legendario de este objeto, extrae la esencia de otros encontrados en niveles de dificultad superior. Solo recibirás una @$169@#615esquirla resplandeciente@#210. ¿Extraer de todos modos? | ||
Assign Rooms to Warband Members | Asignar estancia | ||
Castle Overview | Información sobre el castillo | ||
You're out of the union | Has abandonado el clan | ||
Contribución | Puntos de actividad de banda de guerra | ||
'@#209 Room: %s' | @#209 Estancia: %s | ||
All rewards have been drawn | Ya se han conseguido todos los objetos | ||
Clean one of the artifacts #00ff2a({num}/1) | Purifica un remanente #00ff2a({num}/1) | ||
Please go to the decontamination desk and the captain will choose one of the things to decontaminate. | Ve a la mesa de purificación y el líder de la banda de guerra elegirá un remanente para purificarlo. | ||
The room was cleaned and lit. | La estancia está libre del mal y la oscuridad retrocede | ||
Técnica de forja misteriosa que combina runas para crear un blasón legendario eterno | Técnica de forja misteriosa que combina ascuas mortecinas para crear un blasón legendario eterno | ||
Select Heirloom | Seleccionar remanente | ||
{player} assigned to {room} | {player} se ha asignado a {room} | ||
Select the members of the {room}#E's base | Asignar miembro a: {room}#E | ||
Manage Heirlooms | Gestionar remanentes | ||
Heirlooms Added | Remanentes añadidos | ||
The area is lit up by the bright light. | Se ha purgado la oscuridad de esta ala | ||
Ultimate charged | Definitiva cargada | ||
Remaining City Gate Life Value:{num}% | Vida restante de la puerta del castillo: {num}% | ||
{Lv1}, {Lv2} | {lv1}, {lv2} | ||
{day} days {hour} hours after expiration | Expira en: {day} d {hour} h | ||
Buy a time-limited gift pack | Hay un lote temporal disponible. | ||
There's no antiquities yet. Please explore more | Aún no has obtenido ningún remanente | ||
ancient management | Remanentes | ||
list of ancient things | Lista de remanentes | ||
Homeowner is required | Hace falta líder | ||
Artifacts from the previous {} exploration | Remanentes de anteriores {} purgas de las profundidades | ||
Current use of artifacts | Asignación actual de remanentes | ||
entry condition | Miembros | ||
1-8 people | 1-8 | ||
Gubao Exploration Rule Description | Información sobre la purga de las profundidades | ||
1. The ancient Selangefort contains the lost treasure, and the ancient objects and hereditary equipment can be obtained through the exploration.
2. When the discovery begins, you need to go deep in the castle to find the demons, and beat the area guard to the most likely to fall. 3. After getting the demons, you need to go back to the Fort Koo Center and summon the demons and beat them to the ground and complete your exploration. |
1. El Castillo de Cyrangar contiene tesoros perdidos, como remanentes, que se pueden obtener al explorarlo.
2. Aventúrate en el castillo y derrota a múltiples enemigos para encontrar tuétano voraz. 3. Lleva el tuétano voraz al altar maleficiado del centro del castillo para invocar un mal ancestral. Derrótalo para completar la exploración. | ||
replica information | Información | ||
Open Exploration | Entrar | ||
It takes more than two people to get into the castle | Se necesitan dos o más | ||
Los cosméticos se vincularán a tu clase actual: @#254[{career}]#E | Los cosméticos se vincularán a la clase actual: @#254[{career}]#E | ||
Sentry's Post | Puesto del centinela | ||
Laboratory | Laboratorio | ||
Please select the list of artifacts that need to be replaced first | Selecciona primero un conjunto de remanentes | ||
Only the Master can replace the ancient | Solo el líder de la banda de guerra puede cambiar los conjuntos de remanentes | ||
The head of the regiment can replace the antiquities in the absence of formation | El líder de la banda de guerra no puede cambiar los conjuntos de remanentes sin formación de conjunto | ||
You lose shadow, you lose shadow, you lose shadow, you lose shadow, you get immune shadow, you get dark shadow skills, you get dark shadow effects. | You're corrupted, you're hurt less, you're hurt by the immune ghost, you're dead when you're corrupted. The shield that kills the Shadow Devils will remove the rot. | ||
Shadowy skills will cause you great damage. Look for a shadowy teammate to help ward off the damage. | Your teammate's been corrupted. Break the shield of the Shadow Devil and help him out. | ||
Fin del evento: {} | Tiempo restante: {} | ||
total | Puntuación | ||
Not authorized to change start time | Sin autorización para cambiar la hora de inicio | ||
Modo infinito | Modo sin fin | ||
Modo Normal | Modo normal | ||
Role number | UID | ||
Heirloom removed | Remanente retirado | ||
Current Heirloom | Remanentes | ||
Bring the remains of a bound spirit to the roots | Lleva tuétano voraz al altar maleficiado | ||
Go to the districts to explore and get the demons. | Explora Cyrangar | ||
Bring the remains of a bound spirit to the roots | Volver al altar maleficiado | ||
Defeat the Warbound Guardian | Derrota al mal ancestral | ||
Raid Unavailable | Asalto no disponible | ||
Demonic invasion in progress | Invasión demoníaca en curso | ||
Demon Invasion time can't be adjusted as it's about to begin | No se puede cambiar la hora de la invasión de demonios porque está a punto de empezar | ||
Current heirloom | Remanentes | ||
No Time Set | Sin hora establecida | ||
Elapsed Time: {time} | Tiempo transcurrido: {time} | ||
Rankings and rewards are determined by score | La clasificación y las recompensas dependen de la puntuación | ||
Informe de defensa | Resultados | ||
Select Start Time | Seleccionar hora de inicio | ||
The fog retreats | La niebla se retira | ||
Gain the skills to match the Legendary Gem | Has obtenido el poder de una gema legendaria | ||
Score: {score} | Puntuación: {score} | ||
Ausente | Salir | ||
Tap to enter room | #15:Haz clic:Toca; para entrar en la estancia | ||
Tap to explore the Castle depths | #15:Haz clic:Toca; para explorar las profundidades del castillo | ||
Tap to leave | #15:Haz clic:Toca; para salir | ||
Room creation succeeded | Estancia creada | ||
{}Join the room | {} se ha unido a la estancia | ||
{}Leave the room | {} ha dejado la estancia | ||
Replacement of Ancient Combinations Succeeded | Conjunto de remanentes cambiado | ||
Don't remind you again | No preguntar de nuevo | ||
Join Room Success | Entrada en la estancia completada | ||
Using this list of artifacts | Usar este conjunto de remanentes | ||
Get the new artifact. Go use it | Has recibido un nuevo remanente | ||
@#210 View Artifacts | @#210 Remanentes | ||
Join the room | Unirse a estancia | ||
The Difficulty of Exploration in Gubao | Dificultad dinámica | ||
Join Copy | Unirse a instancia | ||
According to the number of participants in a single exploration, the number of monsters changes dynamically | El número de monstruos es proporcional al número de miembros de la banda de guerra que participan en la purga de las profundidades | ||
No heirlooms found- explore the Castle depths to discover more | Purga las profundidades para descubrir remanentes | ||
{recycleProp} expired and was converted to {rebateProp} | Ha terminado el evento, y tus {recycleProp} sobrantes se han convertido en {rebateProp}. | ||
You're already in Castle Cyrangar | Ya estás en el Castillo de Cyrangar | ||
<mtitle>[Room Station]</mtitle> <content>1. There are eight rooms in the Castle, and Warband members can choose rooms to reside in #r2. Each room comes with a base buff effect that takes effect during Helliquary raids #r#r</content> <mtitle> [Room Buffs]</mtitle> <content>1. Rooms have four types: Defense, survival, damage, and support #r2. Allocate buffs appropriately to members to aid you in Helliquary Raids #r#r</content> <mtitle>[Heirloom Buffs]</mtitle> <content>1. Heirlooms can be acquired by the Warband by completing the Explore Cyrangar activity #r2. Heirlooms are automatically assigned to the rooms corresponding to their role #r3, Heirlooms further grant their additional bonuses to the room's occupant during Helliquary raids | <mtitle>[Estancias]</mtitle>
<content>1. Hay ocho estancias en el castillo, y los miembros de la banda de guerra pueden elegir las que ocuparán. #r2. Cada estancia tiene un beneficio base que se activa durante todo tipo de actividades.#r#r</content> <mtitle>[Beneficios de estancias]</mtitle> <content>1. Las estancias son de cuatro tipos: protector, superviviente, atacante y apoyo. #r2. Los beneficios aplicados a los miembros son para todo tipo de actividades. #r#r</content> <mtitle>[Beneficios de remanentes]</mtitle> <content>1. Los remanentes los obtiene la banda de guerra completando la actividad de purga de las profundidades en Cyrangar. #r2. Los remanentes añaden más bonus al ocupante de esa estancia.#r#r</content>
| ||
#fbb16a{name}#faefba, find the devil. Please go to the center altar! | ¡Invoca un mal ancestral desde el altar maleficiado! | ||
#fbb16a{name}#faefba found an artifact! | ¡#fbb16a{name}#faefba ha encontrado un remanente! | ||
Found the position of the guard! | Hay un guardián esclavo cerca | ||
Defend the Castle at the allocated time | Defiende el castillo en el tiempo asignado | ||
New artifacts have been used. Are you going to the Legion to distribute them? | Conjunto de remanentes seleccionado y distribuido a las estancias | ||
Personal contributions to the Guard Vault have reached the daily limit | Tus contribuciones por defender la cámara han alcanzado el límite diario | ||
Find a Bound Guardian | Busca un guardián esclavo | ||
Defeat the Bound Guardian | Derrota al guardián esclavo | ||
<mtitle>Overview</mtitle>
<content>Enemies in the Defense of Cyrangar are normalized to the participants.
<mtitle>Normal Mode</mtitle> <content>The Defense of Cyrangar is a weekly task that occurs at a time chosen by the Warband Leader.
<mtitle>Endless Mode</mtitle> <content> In addition to normal mode, warband can choose to test their prowess against an unending horde of demons. #r If the demons destroy the gate, the contest ends. endless mode, monsters come to the players endlessly. Try to kill enough enemies in front of a monster's attack on the city door, and get a higher score #r Warbands will earn a scored based on how long they survive. The top three warbands will earn a special frame and additional weekly rewards. </content> |
<mtitle>Información</mtitle>
<content>En la defensa de Cyrangar, los enemigos tienen un nivel acorde con el de los participantes.
<mtitle>Modo normal</mtitle> <content>La defensa de Cyrangar es una tarea semanal que comienza a la hora elegida por el líder de la banda de guerra.
<mtitle>Modo sin fin</mtitle> <content> Además del modo normal, los miembros de la banda de guerra pueden ponerse a prueba contra una horda interminable de demonios. #r La batalla termina cuando los demonios destruyen la puerta. En el modo sin fin, los monstruos no dejan de atacar el castillo. Trata de matar a todos los que puedas antes de que destruyan las puertas del castillo. #r La puntuación de la banda de guerra se basa en el tiempo que logre sobrevivir. Las diez mejores bandas de guerra obtendrán un marco especial y recompensas semanales adicionales. #rLos participantes en grupos de banda de guerra con 4 miembros o más acumularán actividad de la banda de guerra extra. Los jugadores que se unan a la batalla una vez empezada o la abandonen antes de su conclusión acumularán actividad de banda de guerra proporcional a su participación.</content> | ||
Defense of Cyrangar Overview | Información sobre la defensa de Cyrangar | ||
Join a warband to enter Defense of Cyrangar | Únete a una banda de guerra para acceder a la defensa de Cyrangar | ||
You have earned a reward for being ranked {num} in Defense of Cyrangar Endless Mode. | Has ganado una recompensa por obtener el puesto {num} en el modo sin fin de la defensa de Cyrangar. | ||
Inicio | Iniciar | ||
Used to grant ancestral blessings. Obtained by participating in Warband activities | Se usa para mejorar el poder del retablo ancestral. Se obtiene participando en actividades de banda de guerra. | ||
Add heirloom list | Añadir lista de remanentes | ||
2-4 | 1-4 | ||
{hour} h | @$171{hour} h | ||
{day} d | @$171{day} d | ||
Recommended combat level | Índice de combate recomendado | ||
Room is already occupied - try again later | La estancia ya está ocupada. Inténtalo de nuevo más tarde. | ||
The demon is not in this guard. Go to the other areas. | No hay tuétano voraz en esta ala | ||
You have unclaimed rewards from the Scouring the Darkness Event. | Tienes recompensas sin recoger del evento Depuración de la Oscuridad. | ||
Scouring the Darkness Rewards | Recompensas de Depuración de la Oscuridad | ||
Insufficient Moonstuff (?) | Poder del astrolabio insuficiente | ||
Item Delivered | Objeto entregado | ||
Ancestral Weapon you're delivering | Arma ancestral que entregas | ||
Ancestral Weapons delivered by the Warband | Armas ancestrales entregadas por la banda de guerra | ||
Deliver Ancestral Weapon | Entregar arma ancestral | ||
Devolver | Recuperar | ||
Entregar | Consagrar | ||
Selecciona una nueva habilidad | Reemplazar | ||
Standard@$173 | Índices de aparición estándares | ||
Legendary Gems available: | Gemas legendarias disponibles: | ||
Special Drop Rates | Índices de aparición especiales | ||
@#210When a 5-Star Legendary Gem drops, there is a @#21350%@#210 chance it will be @#208Frozen Heart | @#210Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas, hay un @#21350%@#210 de probabilidad de que sea un @#208Corazón congelado | ||
Standard Drop Rates | Índices de aparición estándares | ||
All 5-Star Legendary Gems have equal chances of dropping | Todas las gemas legendarias de 5 estrellas tienen la misma probabilidad de aparecer | ||
Legendary Gem Drop Tables | Selección de tabla de aparición de gemas legendarias | ||
Scouring the Darkness has begun | Depuración de la Oscuridad ha comenzado | ||
de invocación | Propiedad ancestral | ||
Visit Master Jeweler | Visita al maestro joyero | ||
Only 1 Blessing of a type can be active at a time | Solo puede haber 1 bendición de cada tipo activa a la vez | ||
Insufficient Warband Activity Points | Insuficientes puntos de actividad de banda de guerra | ||
Ancestral Blessing is already at max | Alcanzado el máximo de atributo de bonus; consagra armas más potentes para aumentarlo | ||
@#208[Max] | @#208[Máx.] | ||
Ancestral Blessing | Retablo ancestral | ||
1.Ancestral Weapons are special pieces of equipment that carry residual power from ancient times, and can be brought to the Ancestral Tableau within Castle Cyrangar to draw out their dormant power.
2. Each Warband member can enshrine an Ancestral Weapon at the Ancestral Tableau to activate its Ancestral Property 3. At the Tableau, Warband members can choose an Ancestral Property from among the enshrined Ancestral Weapons to empower themselves with its respective Ancestral Property 4. In addition, members can spend Warband activity points to empower themselves with the Ancestral Blessing, which provides significant attribute bonuses. 5. The strength of the attribute bonus provided by the Ancestral Blessing is dependent on the strength of the four highest Ancestral Weapons enshrined 6. Warband activity points are attained from participating in Warband activities such as Defense of Cyrangar, Explore Cyrangar, or Helliquary Raids. |
1. Las armas ancestrales son piezas de equipo especiales que conservan restos del poder de tiempos antiguos y se pueden llevar al retablo ancestral del Castillo de Cyrangar para despertar ese poder.
2. Cada miembro de la banda de guerra puede consagrar un arma ancestral en el retablo ancestral para acceder a su propiedad ancestral. 3. En el retablo, los miembros de la banda de guerra pueden elegir una propiedad ancestral de entre las armas ancestrales consagradas para potenciarse. 4. Pueden aparecer objetos para las casillas principales con la propiedad Invocación, que permite a la banda de guerra activar propiedades ancestrales en combate. 5. Además, los miembros pueden gastar actividad de banda de guerra para beneficiarse del poder del retablo, que potencia significativamente los atributos. 6. El atributo de bonus máximo del retablo ancestral depende de la fuerza de las cuatro armas ancestrales más potentes que se hayan consagrado. 7. Los puntos de actividad de la banda de guerra se obtienen por participar en actividades de banda de guerra como la defensa de Cyrangar, la purga de las profundidades o los asaltos del infercario. | ||
Ancestral Blessing | Mejorar | ||
#3:{time}:%d.%m.%Y %H:%M; | #3:{time}:%d/%m/%Y %H:%M; | ||
Crear | Creación telúrica | ||
Contribuir | Completa actividades de la banda de guerra para obtener armas ancestrales | ||
Receive an Ancestral Blessing | Usa el retablo ancestral | ||
[Limit Reached] | [Límite alcanzado] | ||
Weapon Sources: | Fuentes de armas: | ||
Normal Mode (1/1) | Modo normal (1/1) | ||
A time has not been selected by the warband leader | El líder de la banda de guerra no ha seleccionado una hora | ||
Credit: {score} | Créditos: {score} | ||
In Defense of Cyrangar | En la defensa de Cyrangar | ||
Rank: {rank} | Puesto: {rank} | ||
Defense of Cyrangar is about to begin | La defensa de Cyrangar está a punto de comenzar | ||
{num} members are currently defending Cyrangar | Hay {num} miembros defendiendo Cyrangar | ||
Reiniciar | Restablecer | ||
Normal Mode (0/1) | Modo normal (0/1) | ||
@$175 Set start time | @$175 Establecer la hora de inicio | ||
The scheduled time for Defense of Cyrangar standard mode is about to begin | Está a punto de llegar la hora programada para la defensa de Cyrangar en modo normal | ||
Toca para ver el contenido desbloqueado | #15:Haz clic:Toca; para ver el contenido desbloqueado | ||
Form a party to complete | Bonus obtenido | ||
Ancient objects need to be allocated to the theater room to provide the gain of the theater's challenge to the Lord | Asigna remanentes a las estancias para potenciar tu banda de guerra | ||
You can use artifacts {}/{} | Conjuntos de remanentes disponibles {}/{} | ||
The regiment has acquired a set of artifacts, please go to the management of the artifacts. | Se han adquirido remanentes. Asígnalos a tu banda de guerra. | ||
@#209 is currently in use | @#209Selección actual | ||
There are already {} collections of ancient objects, and the worst will automatically be replaced in the next exploration, will you manage them? | Ya se han obtenido {} remanentes. Se eliminarán automáticamente los de menor calidad. | ||
Removal of artifacts succeeded | Conjunto de remanentes eliminado | ||
Empty room allocation scheme after replacement, do you want to replace it? | Este cambio de conjuntos dejará estancias sin remanentes. ¿Quieres continuar? | ||
Lock up {} collection | Bloquear conjunto de remanentes | ||
The Legion Challenges the Devil | Asaltos del infercario de la banda de guerra | ||
Fort Defense-Common Mode | Defensa de Cyrangar | ||
Fort Defense - Endless Mode | Purga de las profundidades | ||
Ancient Fort Exploration | Buscar armas ancestrales | ||
Acquisition of Transmission Equipment | Monasterio Silencioso (Infierno I+) | ||
The Castle Door is under attack | Están atacando la puerta del castillo | ||
(Effective after Attachment) | (Consagra en el retablo ancestral para desbloquear) | ||
Castle Cyrangar | Castillo de Cyrangar | ||
Details of Ancient Things | Información sobre remanentes | ||
White antiques | Remanentes normales | ||
blue antiques | Remanentes mágicos | ||
#507a99 Incident | #507a99Anomalía | ||
exploration settlement | Asentamiento de exploración | ||
Adventure time | Tiempo de exploración | ||
golden period | Remanentes raros | ||
How many men will it take to start the Lord of the Hellholes challenge? | ¿Cuántos jugadores se necesitan para iniciar el asalto del infercario? | ||
{d}d {h}h Remaining | Restante: {d}d {h}h | ||
Activity has expired | El evento ha expirado | ||
No antiquities have been acquired in this exploration | No se han obtenido remanentes durante esta exploración | ||
Invitar a jugadores... | No | ||
Introduction to the Exploration Game of Gubao | Introducción a la purga de las profundidades | ||
1. The ancient fort is divided into three sub-areas, and one is chosen to explore deep.
2. Find the demons deep in the castle that can summon demons. 3. Go back to the ancient tree and summon the devil and kill it, complete the current exploration. |
Información
1. Explora las tres alas del Castillo de Cyrangar. 2. Busca y mata a guardianes esclavos para obtener tuétano voraz. 3. Usa el tuétano voraz para invocar el mal ancestral en el altar maleficiado y así progresar. | ||
Method for obtaining ancient objects:
1. Opening treasure box in ancient fort to obtain ancient objects. 2. Kill the avatar guard to get the artifact. 3. Kill the ancient tree demon and get the ancient thing. |
Remanentes
1. Cada purga de las profundidades recompensa con @#208remanentes#E, que se pueden colocar en las estancias de los jugadores en Cyrangar. 2. Los remanentes se obtienen abriendo arcones desgastados, derrotando a guardianes esclavos y derrotando a males ancestrales invocados desde el altar maleficiado. | ||
Devil's Drive:
1. Kill the Devil's Drive, the Big Shot will lose the Demon's Drive, and one of the three must carry the Demon's Drive. 2. There's a chance that killing other monsters will drop the demon. 3. Opening the box has a chance of losing the demon. |
Tuétano voraz
1.@#208 El tuétano voraz #E se usa para llamar a los espíritus de campeones ancestrales que siguen vinculados al Castillo de Cyrangar. 2. Se obtiene tuétano voraz matando a guardianes esclavos en cada ala del castillo, matando espíritus que rondan el castillo y abriendo arcones desgastados. | ||
1. Each time the Gubao exploration is completed, a list of available objects can be obtained, and the group leader can use a list of objects.
2. You can use artifacts to sort by the high quality quantity of each artifact list. 3. You can keep up to 20 lists using artifacts, and continuing to explore with 20 full will automatically delete the worst list. 4. The team leader can operate to lock or delete a specific list, the list of locked states is not automatically deleted, and the deleted list cannot be retrieved. 5. Replacing the list of artifacts in use empties all the regimental room assignments and requires a rehead to reassign artifacts to the regimental room to take effect. |
1. Se puede obtener un nuevo conjunto de remanentes en cada purga de las profundidades.
2. Las listas de remanentes están ordenadas según la cantidad de objetos de mayor calidad correspondiente al tipo de estancia seleccionada. 3. Puedes conservar hasta 10 remanentes de cada purga; los restantes se eliminarán según su calidad. 4. Los líderes de banda de guerra tienen la capacidad de bloquear o eliminar listas de remanentes. | ||
Ancient Allocated: {}/{} | Remanentes asignados: {}/{} | ||
There's no artifact to operate | No hay remanentes que asignar | ||
Unlock before deleting | Desbloquea si quieres eliminar este conjunto | ||
Lock up {} artifacts | Se pueden bloquear hasta {} conjuntos de remanentes | ||
Only the captain can lock the artifact | Solo el líder de la banda de guerra puede bloquear conjuntos de remanentes | ||
There's no antiquities for the time being. Please explore more | Purga las profundidades para obtener más conjuntos de remanentes | ||
Artifacts from the discovery list can be used | Elige el conjunto de remanentes que quieres usar | ||
Explore Partitions | Explora las profundidades de Cyrangar | ||
get a demon | Obtén tuétano voraz | ||
beat monsters | Derrota monstruos | ||
Caja abierta | Abre arcones desgastados | ||
summon demons | Invoca males ancestrales | ||
Beat Elves | Derrota a guardianes esclavos | ||
Defeat the Bound Guardian | Derrota a guardianes esclavos | ||
defeat the ancient tree demon | Derrota al mal ancestral | ||
Open Activity | Entrar | ||
Ancestral Weapons unlocks at lvl 30 | Las armas ancestrales se desbloquean en el nv. {lvl} | ||
Unlocked after gaining access to Castle Cyrangar | @#210 Se desbloquea tras obtener acceso al Castillo de Cyrangar | ||
Complete the prequisite quest first | Completa antes la búsqueda de prerrequisito | ||
You can only assign {n} {quality} quality heirlooms to the same room | Solo puedes asignar {n} remanentes de calidad {quality} a la misma estancia | ||
The sand | Bajo las arenas | ||
View the Warband Menu | Ver el menú de banda de guerra | ||
View Castle Rooms | Gestionar remanentes | ||
Submit your Ancestral Weapon here | #15:Haz clic:Toca; para consagrar tu arma ancestral | ||
Tap to upgrade Ancestral Blessing | #15:Haz clic:Toca; para mejorar el retablo ancestral | ||
Tap to submit Ancestral Weapons to the Warband | #15:Haz clic:Toca; para consagrar un arma ancestral | ||
Tap on the Ancestral Tableau | #15:Haz clic en:Toca; el retablo ancestral | ||
Tap to get Ancestral Blessing | #15:Haz clic:Toca; para mejorar el retablo ancestral | ||
Close Warband Menu | Cerrar el menú de banda de guerra | ||
View Helliquary Raids | Ver asaltos del infercario | ||
Go to the active interface | Ver evento | ||
{cur}/{total} has been filled | {cur}/{total} usado/s | ||
@#435 can be redeemed @#213{num}@#435 times | @#435 se puede canjear @#213{num}@#435 veces | ||
The event has ended and your leftover {recycleProp} has been converted to {rebateProp}. | Ha terminado el evento, y tus {recycleProp} sobrantes se han convertido en {rebateProp}. | ||
Next Castle Tutorial Quest | Próxima búsqueda de tutorial del castillo | ||
Reset Castle Tutorial Quest | Restablecer búsqueda de tutorial del castillo | ||
Las 3 mejores | 10 mejores | ||
Battle begins: {m}:{s:02d} | Inicio de la batalla: {m}:{s:02d} | ||
Cannot set a new start time yet | Aún no se puede establecer una hora de inicio | ||
You've forgotten to set a time for the Defense of Cyrangar. In order to accommodate your negligence as the warband leader, I have selected a time. If the time doesn't work for you, you can change it yourself. | $N
Veo que no has definido una hora para empezar a defender Cyrangar. He elegido yo la hora para evitar que te derroquen. Si no se ajusta a tus planes, ¿podrías elegir otra en el menú de banda de guerra? | ||
Iniciar | ¿Iniciar la defensa? | ||
Currently in Defend the Vault queue | Actualmente en la cola de defensa de la cámara | ||
Cola | En cola | ||
The party is full | El grupo está lleno | ||
Solo el líder del grupo puede hacer esto. | Esta acción solo puede realizarla el líder del grupo | ||
Queue failed | La cola ha fallado | ||
Cancel queue | Cancelar cola | ||
Unable to leave queue | No se puede salir de la cola | ||
[Queue Position] | [Posición en cola] | ||
Currently in defend the vault queue | Actualmente en la cola de defensa de la cámara | ||
Queue Position: {} | Posición en cola: {} | ||
Are you sure you want to close the queue prompt? (This will not affect queue status) | ¿Seguro que quieres cerrar el aviso de la cola? (esto no afectará al estado de la cola) | ||
Don't remind me today | No preguntar de nuevo hoy | ||
To Distribute Ancient Materials | Administrar estancias | ||
It's filled with {} sets, and continuing to explore automatically replaces the worst list. | Se han adquirido {} conjuntos de remanentes. Se reemplazará automáticamente el conjunto de menor calidad en futuras purgas de las profundidades. | ||
(up to {max} maximum) | (hasta un máximo de {max}) | ||
Only the head of the regiment can remove the ancient objects | Solo el líder de la banda de guerra puede eliminar conjuntos de remanentes | ||
A new chapter of Hero's Journey has been unlocked | Se ha desbloqueado un capítulo nuevo del diario de héroe | ||
Mochihiro Kumzuki @$158 underwhelming | Lunastillas insuficientes | ||
Complete Chapter 5 to unlock | Completa el capítulo 5 para desbloquear | ||
Complete Chapter 4 to unlock | Completa el capítulo 4 para desbloquear | ||
The Castle Door is nearly destroyed | La puerta del castillo está casi destruida | ||
Anxious | Ansioso | ||
Confianza | Confiado | ||
Yummy | Delicioso | ||
Happy | Contento | ||
Interesting | Interesante | ||
Pleasant | Agradable | ||
Frivolous | Frívolo | ||
Joy | Júbilo | ||
Entretenimiento | Entretenido | ||
Happy | Feliz | ||
[ms]Amargo[fs]Amarga | Resentido | ||
Pouting Cat | Gato enfadado | ||
Kissing Cat | Gato besucón | ||
Tired Cat | Gato cansado | ||
Silly Cat | Gato tonto | ||
Laughing Cat | Gato risueño | ||
Happy Cat | Gato feliz | ||
Poop | Caca | ||
Smiling Cat | Gato sonriente | ||
Cansado | Fatiga | ||
Agotado | Exhausto | ||
Victoria | En paz | ||
Niña mala | Pillín | ||
Travesura | Travieso | ||
Funny | Divertido | ||
Drool | Baba | ||
Descontento | Infeliz | ||
robot | Robot | ||
Monstruo pequeño | Monstruito | ||
Cross Mask | Máscara de cruz | ||
Angry Demon | Demonio enfadado | ||
Freak | Raro | ||
Adormilado | Soñoliento | ||
Quiet | Callado | ||
Doubtful | Dudoso | ||
de vacío | Vacío | ||
Insensible | Adormecido | ||
Depressed | Deprimido | ||
Estupefacción | Estupefacto | ||
Boring | Aburrido | ||
Bothersome | Irritante | ||
Termithe | Preocupado | ||
Descarga | Estupefacción | ||
cara | Mueca | ||
Tiresome | Tedioso | ||
Worried | Preocupado | ||
Ecstatic | Eufórico | ||
scared | Asustado | ||
Pretentious | Pretencioso | ||
sad | Triste | ||
disappointed | Decepcionado | ||
Rompecabezas | Perplejo | ||
No Evil | No veo | ||
Hear No Wrong | No escucho | ||
Speak No Ill | No hablo | ||
Mentira | Embustero | ||
Hush | Calla | ||
de resentimiento | Aversión | ||
Estornudar | Estornudo | ||
Inocente | Gilí | ||
Cowboy | Vaquero | ||
One Eye | Un ojo | ||
Curiosidad | Curioso | ||
Amor | Beso cariñoso | ||
Fácil | Relajado | ||
Happy Kiss | Beso feliz | ||
Despise | Desprecio | ||
Irritated | Irritado | ||
Mareo | Mareado | ||
Turn Red | Sonrojo | ||
Get Sick | Enfermar | ||
Mareado | Enfermo | ||
Nauseabundo | Náusea | ||
Selecciona para aumentar la probabilidad de aparición de Corazón congelado, la nueva gema legendaria de 5 estrellas | Selecciona para aumentar la probabilidad de aparición de una de las NUEVAS gemas legendarias de 5 estrellas | ||
Limited-time special drop rates option available | Opción de índices de aparición especiales temporales disponible | ||
Other game hunters | Fight with other players | ||
Opening the Treasure Box | Abre arcones desgastados | ||
dynamic | Dinámica | ||
Tip 10 | Lote centelleante | ||
Tip 9 | Lote reluciente | ||
Tip 8 | Lote rutilante | ||
Gift Tip 7 | ¡Canje completado! Ten en cuenta que esta recompensa solo se puede reclamar con un personaje por cuenta. | ||
@#115 unassignable | @#115Asignación no válida | ||
The peer you've gathered has just completed a peer assignment. It's a small gift for congratulations. Please take it! | @#208{name}@#210 ha completado un hito. Dale las gracias por estas recompensas adicionales. | ||
Click Close Page | #15:Haz clic:Toca; para cerrar | ||
Progress: {complete}/{total} | Progreso: {complete}/{total} | ||
You have reached the max number of recruitments | Has alcanzado el máximo de reclutamientos | ||
You cannot enter your own recruitment code | No puedes introducir tu propio código de reclutamiento | ||
Enter a recruitment code to join your friends and earn exclusive rewards | Introduce el código: | ||
1. Character must be below level 20.
2. You may only be recruited 1 time. 3. You cannot be recruited if another character on your account has already been recruited. |
1. El personaje debe tener menos de nivel 20.
2. Solo te pueden reclutar 1 vez. 3. No te pueden reclutar si ya se ha reclutado a otro personaje de tu cuenta. | ||
Join me in Diablo: Immortal. Use my recruitment code: {code} , and level up to earn in-game rewards. Learn more: | Acompáñame en Diablo Immortal. Usa mi código de reclutamiento ({code}) para obtener recompensas en el juego. Más información: | ||
You have recruited {num} players | Has invitado a {num} jugador(es) | ||
{score} | @$177 {score} | ||
Credit received: {avatarScore}/{totalScore} | Conseguido: @$177 {avatarScore}/{totalScore} | ||
Aceptar invitación | Enviar | ||
Are you sure you want to accept? (You can only be recruited once) | ¿Seguro? Solo te pueden reclutar una vez. | ||
Please enter the correct %d recruitment code | Introduce un código de %d caracteres | ||
Recruitment failed. Try again later. | Error de reclutamiento. Inténtalo de nuevo más tarde. | ||
Network error. Try again later. | Error de red. Inténtalo de nuevo más tarde. | ||
Navigation is not available | Viaje no disponible | ||
IP exception | Excepción de IP | ||
Another character on this account has already been recruited | Ya se ha reclutado a otro personaje en esta cuenta | ||
Characters over level 20 cannot be recruited | No se puede reclutar a los personajes por encima del nivel 20 | ||
Already recruited by someone else | Ya ha recibido una invitación | ||
The Magic Trials are now underway. Please wait for the next one. | The current trade union trials are open. Please wait for the next one. | ||
The union is not authorized enough to start the Magic Trials. | The trade unions are not authorized enough to start the trade union trials. | ||
into the Magic Chamber | Enter the Trade Union | ||
Open the Magic Test | trade union testing | ||
You're not in a union. You can't get into the magic trials. | You're not in a union. You can't get into a union trial. | ||
Do you want to leave the Demon Trials | whether to leave the union | ||
Blessing activated | Bendición activada | ||
This activity is only available for one role under the account. Do you want to open the activity using the current role? | Solo puede participar 1 personaje por cuenta. ¿Seguro que quieres continuar con el personaje actual? | ||
Actualizar | Actualización | ||
Defending, invaded: {}/{} | Defendiendo, invadido: {}/{} | ||
Not in queue | No en cola | ||
No invaders in the Vault | No hay invasores en la cámara | ||
Select Ancestral Weapon to channel | Selecciona un arma ancestral que canalizar | ||
Ancestral attributes haven't been selected | No se ha seleccionado una propiedad ancestral | ||
Enter the Selangefort and unlock it | Entra en el Castillo de Cyrangar para desbloquear | ||
An unopened Heavy Austere Chest remain--are you sure you want to leave? | Queda un arcón austero pesado por abrir. ¿Seguro que quieres salir? | ||
Sí | Salir | ||
No | Cancelar | ||
Unlocks at Level 60 | Se desbloquea en el nivel 60 | ||
Received invitation credit: {score} | Obtained:@$177{score} | ||
Use all 12 Blessings to unlock the Moon's Favor | Usa las 12 bendiciones para desbloquear la estima de la luna | ||
Choose a Legacy Kit | Seleccionar un arma ancestral | ||
Submit Selected Legacy Equipment | Consagrar el arma ancestral seleccionada | ||
The Moon's Favor has been unlocked | Se ha desbloqueado la estima de la luna | ||
No puedes transferir a este personaje hasta que no pasen 30 días desde la última transferencia | No puedes transferir el personaje hasta que pasen 30 días desde la última transferencia | ||
Character Transfer Overview | Reglas de transferencia de personaje | ||
Congratulations on the Server Transfer!
Please be aware of the following: 1. When a character is transferred to another server, the account that the character is on remains unchanged. 2. After a Server Transfer, all possessions will be retained on the character. @#615However, any items that the character possesses that can be traded in the Market will no longer be tradeable.@#210 3. If the target server has a character with the same name of the character you wish to transfer, a random number will be appended to your name and a free name change will be provided. 4. After a Server Transfer, a character must wait 30 days before it can transfer to another server. 5. Character will be automatically disbanded from their current Warband. 6. Character will be automatically disbanded from their current Clan. 7. Character will be automatically set to an Adventurer. 8. Progress in Achievements and Battleground Rating will be retained. 9. All leaderboard rankings will be removed. 10. Any Challenge RIft "Server First" records will not carry forward to the new server. 11. Character Achievements and Battleground Rating will be retained. 12. All friends in the Friends List will be retained.
Good luck on your new server! |
¡Enhorabuena por la transferencia de servidor!
Ten en cuenta lo siguiente: 1. Cuando se transfiere un personaje a otro servidor, la cuenta en la que se encuentra se mantiene igual. 2. Tras una transferencia de servidor, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo.@#210 3. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. 4. Tras una transferencia de servidor, es necesario esperar 30 días antes de realizar otra con ese personaje. 5. El personaje abandonará automáticamente la banda de guerra en la que estuviera. 6. El personaje abandonará automáticamente el clan en el que estuviera. 7. El personaje pasará automáticamente a ser aventurero. 8. Se conservarán los logros y el índice del Campo de Batalla del personaje. 9. Se perderán los puestos en las clasificaciones. 10. No se trasladarán al servidor nuevo los registros de "primera vez del servidor" en fallas de desafío. 11. Se conservarán todos los amigos de la lista de amigos.
| ||
<content> Server Transfers allow a character to be moved to a new server in order to play with friends or experience a new server environment.
<mtitle>[Server Transfer Rules] ]</mtitle> <content>1. When a character is transferred to another server, the account that the character is on remains unchanged. #r2. After a Server Transfer, all possessions will be retained on the character. @#615However, any items that the character possesses that can be traded in the Market will no longer be tradeable. @#210 #r3. If the target server has a character with the same name of the character you wish to transfer, a random number will be appended to your name and a free name change will be provided. #r4. Server Transfers take several minutes to process. During the Server Transfer process, you will not be able to log in to your account until the Server Transfer has been completed. #r5. After a Server Transfer, a character must wait thirty (30) days before it can transfer to another server. #r6. The server that the character is being transfered to must have fewer than 5 characters. #r7. Characters must be at least level 30 to qualify for a Server Transfer #r8. Level of the character to be transferred cannot be higher than the Paragon Server Level of the target server. #r9. Server Transfers are not available on certain servers due to restrictions. Please check the server selector to verify which servers allow for a transfer. #r10. Only a certain number of Server Transfers are available per day. If you encounter this restriction, please try again the next day. #r</content> <mtitle>[Character Updates After Server Transfer] ]</mtitle> <content>#r#r1. Character will be automatically disbanded from their current Warband. #r2. Character will be automatically disbanded from their current Clan. #r3. Character will be automatically set to an Adventurer. #r4. All leaderboard rankings will be removed. #r5. Any Challenge RIft "Server First" records will not carry forward to the new server. #r6. Character achievements and Battleground Rating will be retained. #r7. All friends in the Friends List will be retained. #r#r</content> |
<content> Por favor, lee y acepta estas reglas de transferencia de personaje antes de continuar:#r</content>#r</content>
<mtitle>[Normas sobre la transferencia de personaje] </mtitle> <content>1. Las transferencias de personaje permiten trasladar un personaje a un servidor nuevo para jugar con amigos o disfrutar el entorno de un servidor nuevo. Cuando se transfiere un personaje a otro servidor, la cuenta en la que se encuentra se mantiene igual. #r2. La primera transferencia de personaje en la cuenta de un jugador es gratuita. Esta oferta puede terminar en cualquier momento sin previo aviso. #r3. Tras una transferencia de personaje, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo. @#210 #r4. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. #r5. Las transferencias de personaje tardan varios minutos en completarse. Durante el proceso de transferencia, no podrás iniciar sesión en la cuenta hasta que se complete. #r6. Si el servidor de destino está en una zona horaria anterior a la de tu servidor actual, no podrás jugar con el personaje hasta que se haya cubierto la diferencia. Por ejemplo, si realizas la transferencia de UTC-8 a UTC-5, tendrás que esperar 3 horas antes de poder jugar con ese personaje.#r7. Tras una transferencia, es necesario esperar treinta (30) días antes de realizar otra con ese personaje. #r8. El servidor al que se transfiere el personaje debe tener menos de 5 personajes de la cuenta. #r9. Los personajes deben ser de nivel 30 como mínimo para poder optar a la transferencia de servidor. #r10. El nivel del personaje seleccionado no puede ser superior al nivel de leyenda del servidor de destino. #r11. Las transferencias de personaje no están disponibles en algunos servidores debido a algunas restricciones. Comprueba en el selector de servidores cuáles son válidos para una transferencia. #r12. Solo se puede realizar una cantidad concreta de transferencias de personaje al día. Si te encuentras con esta restricción, inténtalo de nuevo al día siguiente. #r</content> <mtitle>[Normas del personaje] </mtitle> <content>#r#r1. El personaje no se puede transferir si está en una banda de guerra. #r2. El personaje no se puede transferir si está en un clan. #r3. Tras la transferencia, el personaje volverá a ser aventurero. #r4. Se perderán los puestos en las clasificaciones tras la transferencia. #r5. No se trasladarán al servidor nuevo los registros de "primera vez del servidor" en fallas de desafío. #r6. Las actas de valor no se transferirán. #r7. Se conservarán los logros y el índice del Campo de Batalla del personaje. #r8. Se conservará la lista de amigos. #r#r</content> | ||
Confirmar transferencia de personaje | Transferencia de personaje | ||
(Selecciona un servidor de destino) | (Selecciona un servidor) | ||
I have read the Character Transfer rules and would like to continue process | Acepto las reglas de transferencia de personaje mencionadas | ||
Please agree to the the Character Transfer rules below before proceeding: | Acepta las normas de transferencia de personaje abajo antes de proceder: | ||
Warband Activity Progress {complete}/{total} | Gloria conseguida: {complete} | ||
de invocación | Invocación | ||
(Select your invocation in Castle Cyrangar) | (Selecciona tu invocación en el Castillo de Cyrangar) | ||
Acompáñame en Diablo Immortal. Usa mi código de reclutamiento ({code}) y sube de nivel para obtener recompensas en el juego. | Acompáñame en Diablo Immortal. Usa mi código de invitación ({code}) y sube de nivel para obtener recompensas en el juego. | ||
Defeat! We've got more than 50 Red Square magic in our area! | Defeat! Red Square is the first to score 200! | ||
VICTORY! The Red Square has more than 50 of us! | VICTORY! You're the first to score 200! | ||
Defeat! We've got the most magic in the area! | Defeat! The red square blood percentage is higher! | ||
VICTORY! We've got the least magic in our area! | VICTORY! Your blood percentage is higher! | ||
The selected item is not among the strongest four enshrined items, so it won't affect the attribute bonus maximum | El objeto seleccionado no es uno de los cuatro objetos consagrados más fuertes, por lo que no afectará al máximo del bonus de atributos | ||
The bonus attributes of this item are low, and will not raise the Ancestral Tableau's attribute bonus maximum | Los atributos de bonus de este objeto son bajos y no incrementarán el máximo de bonus a atributos del retablo ancestral | ||
Máx. | Bonus máx. | ||
Bonus | Bonus actuales | ||
server interworking rules | Información sobre fusión de servidores | ||
Clasificación | Recompensas de clasificación | ||
Cuando se realizan contribuciones individuales a la banda de guerra, aumenta la contribución acumulada semanal.
Obtén una gema comerciable por realizar {target} contribuciones individuales en una semana. La recompensa por la contribución acumulada semanal se reinicia los lunes a las 03:00. |
Cuando se realizan contribuciones individuales a la banda de guerra, aumenta la contribución acumulada semanal.
Obtén gemas comerciables por realizar {target} contribuciones individuales en una semana. La recompensa por la contribución acumulada semanal se reinicia los lunes a las 03:00. | ||
Warband leaders can assign members to rooms | Los líderes de banda de guerra pueden asignar miembros a las estancias | ||
@#210 Team Leader has no room | @#210 El líder de la banda de guerra aún no ha establecido remanentes | ||
No Room Assigned | Sin estancia asignada | ||
@#210 Assign Rooms to Warband members to gain buffs | @#210 Asigna estancias a miembros de la banda de guerra para obtener beneficios | ||
Go to Residence | Administración de estancias | ||
Go to Settings | Ajustes | ||
Adjust Rooms | Gestionar remanentes | ||
@#209 member: %s | @#209 Miembros: %s | ||
active action | Emotexto cosmético | ||
1 role under account only | Solo puede participar 1 personaje por cuenta | ||
The Great Escape Game Description | game rule | ||
Participación | Participar | ||
Barbarians, Hunters, Wizards, Holy Warriors, Warriors, Dead Souls | Disponible para bárbaro, cazador de demonios, mago, cruzado, monje y nigromante | ||
Play Description Page 2 Description | Conditions of victory:
Beat other rivals to become the last surviving team. | ||
Play Description Page 3 Description | Beat Monsters Upgrade and Get Gear
Beat Players Get Each Other's Gear and Legendary Gems | ||
Congratulations on completing server connectivity! | Fusión de servidores completada | ||
Server Interoperability Rule Description | Información sobre fusión de servidores | ||
Only equipment without reforging, awakening, gems, or inherited essence can be submitted | Solo se puede entregar equipo que no se haya reforjado ni despertado y que no tenga gemas o esencia heredada | ||
Main Battlefield substitute successfully set. | Sustituto del campo de batalla principal establecido. | ||
Switching your role will remove you from the Shadow War and the Immortal will be automatically controlled. Are you sure you want to proceed? | Si abandonas el clan oscuro, se te eliminará de la guerra de las sombras y se controlará automáticamente al Inmortal. ¿Seguro que quieres continuar? | ||
The preparation period has ended and you cannot enter. | La guerra de las sombras está en curso y no puedes defender en el papel de Inmortal. | ||
The Immortal is already being occupied by another clan member | Otro miembro del clan ya ocupa la función de Inmortal | ||
Defensa | Inmortal | ||
ataque | Atacante | ||
Select which role you wish to enter the Main Battlefield as: | Selecciona con qué función quieres entrar al campo de batalla principal: | ||
Failed to remove the Main Battlefield substitute. | Error al eliminar el sustituto del campo de batalla principal. | ||
Successfully removed the Main Battlefield substitute. | Se ha eliminado el sustituto del campo de batalla principal. | ||
You cannot set anymore Main Battlefield substitutes as all positions have been filled. | No puedes establecer más sustitutos del campo de batalla principal porque todas las posiciones están llenas. | ||
Comenzar | Iniciar ahora | ||
Establecer tiempo | Establecer hora | ||
2+ players recommended | Se recomiendan 2 o más jugadores | ||
Obtenido | Reclamado | ||
Disponible | Obtenido | ||
Sin adquirir | No obtenido | ||
server interworking | Recompensa de servidor | ||
Trade union name changes are insufficient | No quedan suficientes cambios de nombre de clan | ||
Trade union name change | Cambio de nombre de clan completado | ||
All 8 Warband members can be included.
Rankings are rewarded every Monday at 3 AM. |
Se puede incluir a los 8 miembros de la banda de guerra.
Se otorgan recompensas por clasificación los lunes a las 03:00. | ||
Recompensas de clasificación: nombre de %s anterior | Recompensas para las %s mejores bandas de guerra | ||
Please set up your phone to cancel your internal purchase limit | La compra no se ha podido procesar. Elimina las restricciones de compra en la aplicación y vuelve a intentarlo. | ||
Individual Group Contribution List | En solitario | ||
heroes gathering | Festival del Alba | ||
Trade Union Contributions List | Clan | ||
trade union | Clan | ||
contribution value | Gloria | ||
Awards for Trade Union Contributions | Recompensas | ||
Individual Pool Contributions Awards | Recompensas | ||
Purge the Depths to discover Remnants | Purga las profundidades para descubrir remanentes | ||
Cualquiera puede entrar | Método para unirse: abierto | ||
Friend {name} gave you {num} {item}. | {name} te ha dado: {num} {item}. | ||
The player is not currently available and cannot be requested. | Tu amigo no tiene: {item}. | ||
The player is not present and cannot be tampered with. | Este jugador no está disponible | ||
Friend {name} declined your request. | {name} ha rechazado tu solicitud | ||
Trick-or-treating with your friends with a {item}. | ¡Has hecho un truco a tu amigo! | ||
You've been tricked by your friend {name}. | {name} te ha hecho un truco | ||
Friend {name} tricked you and you got a negative status. | ¡{name} te ha hecho un truco! | ||
Your friend {name} asked you for sweets. | {name} te solicita 1 piedra sacralizada. | ||
seek success | Piedra sacralizada solicitada | ||
Requested ({num} seconds) | Trato solicitado ({num} s) | ||
Ask for candy | Solicitar un trato | ||
I've asked for candy today | Ya has realizado una solicitud | ||
Halloween Daily Benefits | Piedra diaria | ||
Halloween Daily Benefit Description | Piedra sacralizada | ||
May receive Halloween Daily Benefits | Disponible para el trato diario | ||
We've reached the scene of the old lady | La Vieja Bruja está cerca | ||
The player has been requested {num} times today and cannot be requested. | Este jugador ha recibido {num} solicitudes hoy y ya no puede recibir más | ||
My mother-in-law lives in Jane and needs to visit [{name}] to ask if she's going | ¿Buscar a la Vieja Bruja? | ||
The player is being asked to try it later. | Inténtalo de nuevo más tarde | ||
The player is not currently available and cannot be requested. | Este jugador no está disponible ahora | ||
{num} requests today | Hoy ya has recibido un trato | ||
{num} times today | Hoy ya has recibido un trato | ||
The goods were sold out | Agotado | ||
Select a transfer point | Please select your initial transfer location | ||
The first Character Transfer is free | La primera transferencia de personaje es gratuita | ||
The first Character Transfer per account is free | La primera transferencia de personaje es gratuita para cada cuenta | ||
Toca para seleccionar la propiedad ancestral | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar la propiedad ancestral | ||
There are no bonus attributes for your warband in the current equipment | No hay atributos de bonus para tu banda de guerra en el equipo actual | ||
Ancestral Property | Propiedad ancestral | ||
Substitute 2 | Sustituto 2 | ||
The Clan Leader has set the Shadow War Immortal substitute to {name}. | El líder del clan ha establecido que {name} sea el sustituto del Inmortal en la guerra de las sombras. | ||
You have been selected as a substitute Immortal for the Shadow War by your Clan Leader. | Tu líder del clan te ha seleccionado como sustituto del Inmortal para la guerra de las sombras. | ||
Substitute 1 | Sustituto 1 | ||
Failed to add player to participation list! Players are already participating in the list | Este jugador ya está registrado. | ||
The immortal entry failed! You are already on the Participation list | Ya te has registrado. | ||
There is currently an open copy that cannot be joined | No es posible unirse a la instancia actual. | ||
The copy is currently open and cannot enter or leave | No es posible entrar o salir de la instancia actual. | ||
Failed to add player to candidate list! Players are already on the shortlist | Ese jugador ya está en lista de espera. | ||
Sorry! You are not on this list | No te has registrado. | ||
The operation failed and the participation list is full | La lista de participantes está llena. | ||
The immortal entry failed! Not eligible for participation | No se cumplen los requisitos establecidos por el líder. | ||
Wait for the leader or deputy officer to open the copy | La instancia la debe abrir un líder u oficial. | ||
It's not the most difficult it's going to be. | Se puede abrir una dificultad más alta. | ||
Solicitar | Inscribirse | ||
Get out of the immortal! You have already exited | Has salido. | ||
Open the backpack to replace the equipment you want | Abre el inventario para cambiar de equipo | ||
The drop rate of Warband Chests is significantly increased. | El índice de aparición de arcones de banda de guerra sellados aumenta considerablemente | ||
You can list heroes during the event.
Award after the Heroes Rally. |
Las recompensas se otorgarán al final del evento. | ||
Ranking Awards: %s name | {rank1} mejores | ||
Individual ranking awards | Recompensas en solitario | ||
Union ranking awards | Recompensas del clan | ||
Ranking Awards: %s-%s Name | {rank1}-{rank2} mejores | ||
Some of the equipment and fashion resources are being updated and your appearance will be displayed properly after completion | El equipo y los recursos visuales se han actualizado y se mostrarán una vez que se hayan descargado. | ||
priority update | El equipo y los recursos visuales se han actualizado. ¿Quieres descargarlos ahora? | ||
ask witches | Preguntar a la Vieja Bruja | ||
Give friends {name} sweets | {name} te solicita una piedra sacralizada | ||
Rewards Collected | Recompensas obtenidas | ||
Awards | Recompensas | ||
ask friends | Preguntar a un amigo | ||
trick | Hacer un truco a un amigo | ||
There's not enough candy | Piedras sacralizadas insuficientes | ||
{item} x1 | {item} | ||
comprar | Compras | ||
the remaining quantity of the commodity is insufficient | Cantidad disponible insuficiente | ||
Exempted | Reembolsado | ||
Winning Player
{name} |
Jugador ganador
{name} | ||
have not opened an award | El objeto sigue disponible para su compra | ||
unwon | Intentos | ||
Reinado | Victoria | ||
Set Substitutes | Establecer sustitutos | ||
Selected {num}/2 | Seleccionado {num}/2 | ||
They can't add a difficult room without the difficulty of the Lord | No se puede añadir el jugador. No se ha completado el jefe anterior. | ||
You can't add a difficult room without the difficulty of the magic | No puedes unirte sin haber completado la anterior dificultad. | ||
With fewer than eight men in the same group, the challenge is not included in the league table, and do you continue to switch rooms? | Cambiar los ajustes de invitación a "abierto" evitará que este asalto aparezca en la clasificación de bandas de guerra. | ||
Please enter a recruitment code | Introduce un código de invitación | ||
Are you sure you want to delete this Remnants set? | ¿Seguro que quieres eliminar este conjunto de remanentes? | ||
Please wait for your Warband to finish their current Purge the Depths run. | Espera a que tu banda de guerra finalice su purga de las profundidades actual. | ||
Coffers | Arcas | ||
Drainage Canal | Canal de drenaje | ||
Storage Room | Sala de almacenamiento | ||
Biblioteca | Sala de pergaminos | ||
Wine Cellar | Sótano | ||
Bunkroom | Barracón | ||
Latrine | Pozo | ||
Office | Repositorio | ||
Dear {name1}:
The player you reported [{name2}] has been recorded and we will immediately verify what you report and include the player under surveillance. Once we discover that players have violated the On line Game License and Service Agreement in the game, we will be severely punished and will send you the penalty as soon as possible. Thank you for co-constructing the sanctuary with us! The Dark God of Destruction: Immortal Project Group |
Dear {name1}:
The player you reported [{name2}] has been recorded and we will immediately verify what you report and include the player under surveillance. Once we discover that players have violated the On line Game License and Service Agreement in the game, we will be severely punished and will send you the penalty as soon as possible. You can go too! ['Report Results Inquiry'] (https://g67.gmsdk.gameyw.netease.com/kefu/chat?q=). Thank you for co-constructing the sanctuary with us!
| ||
Dear {name1}:
Based on your feedback, we have verified that [{name2}] has committed a violation and we will punish it accordingly. Thank you for your outstanding contribution to the establishment of a sanctuary order! The Dark God of Destruction: Immortal Project Group |
Dear {name1}:
Based on your feedback, we have verified that [{name2}] has committed a violation {reason} and we will punish it accordingly. Thank you for your outstanding contribution to the establishment of a sanctuary order! The Dark God of Destruction: Immortal Project Group | ||
Server error. Please try again later. | Error del servidor. Inténtalo de nuevo más tarde. | ||
The Road to Ancestors and the Darkness | Pase de batalla | ||
The Road to Ancestors and the New Beginning of Darkness | Nuevo pase de batalla | ||
My Ancestors' Wishes and Eclipse | Pase de batalla potenciado | ||
The Way of Ancestors and Eclipse | Pase de batalla | ||
Ancestral Hall | Pase de batalla potenciado | ||
A New Beginning of Ancestor Road and Eclipse | Nuevo pase de batalla | ||
My Ancestors' Blessings and Darkness | Pase de batalla potenciado | ||
The Way of Ancestors and Quicksand | Pase de batalla | ||
My Ancestors' Wishes | Pase de batalla potenciado | ||
New Opening of the Ancestral Hall | Nuevo pase de batalla | ||
Patriarch Road Temple | Pase de batalla | ||
A New Beginning for Ancestors | Nuevo pase de batalla | ||
Good luck with {num} Honor @30 ({curCount}/{maxCount}) | Has obtenido una pieza de equipo misteriosa por bendecir a otro jugador @$108({curCount}/{maxCount}) | ||
Lock mouse | Bloqueo de ratón | ||
When turned on, the mouse locks into the game window | Si se activa, confina el cursor del ratón a la ventana del juego | ||
Open permissions | Union Trial Opening Instructions | ||
Trade union members are allowed to participate in any number of training sessions of the union every day, and are rewarded for the first time. | Trade union members can participate in several union trials a day, and only for the first time receive a challenge award.
After each successful win over four Magic Mixes, union members can also receive a union mutual award. | ||
The test can be opened by union officials from 10:00 to 23:00 a day.
Open times are unlimited. You need to wait for the last event to finish before you can open again. |
The activity opening day is 10:00-23:00.
Can only be opened by union officials. Union Trials can be opened multiple times on the day the event opens. You need to wait for the last event to finish before you can open again. | ||
time-limited gift package | Temporal | ||
Only the Warband leader can select the Remnant set | Solo el líder de la banda de guerra puede seleccionar el conjunto de remanentes | ||
Visit your room to view more information | Visita tu estancia para ver más información | ||
Tap to replace | El líder de la banda de guerra puede cambiar los conjuntos de remanentes en cualquier momento | ||
Tap to select the Remnant set | Los remanentes aportan bonus a sus correspondientes estancias | ||
Purge the Depths to collect more Remnants | Purga las profundidades para recoger más remanentes | ||
After death, explode in a cloud of poison that deals consistent damage in an area. | Al morir, estallas en una nube de veneno que inflige daño constante en una zona. | ||
@#210 No Ancestral Property selected | @#210 No se ha seleccionado una propiedad ancestral | ||
10 days | Día 10 | ||
Cumulative 12 days | Día 12 | ||
Cumulative logon 7 days | Día 7 | ||
Cumulative 6 days | Día 6 | ||
Cumulative 5 days | Día 5 | ||
8 days | Día 8 | ||
Cumulative logon 2 days | Día 2 | ||
Comprar | Día 1 | ||
Cumulative 9 days | Día 9 | ||
Cumulative logon 3 days | Día 3 | ||
11 days | Día 11 | ||
Cumulative 4 days | Día 4 | ||
13 days | Día 13 | ||
Cumulative Logon 14 Days | Día 14 | ||
No invocations currently equipped | No hay invocaciones equipadas | ||
The 4 Ancestral Weapons with the highest bonus attributes determine the max bonus of your Ancestral Tableau | Las 4 armas ancestrales con atributos de bonus más altos determinan el bonus máximo de tu retablo ancestral | ||
When multiple items have the same Invocation, chance to trigger is increased and cooldown time decreased. | Cuando varios objetos tienen la misma invocación, aumenta la probabilidad de activarla y se reduce el tiempo de reutilización. | ||
de invocación | Invocaciones equipadas | ||
Silent Monastery (Hell II+) | Monasterio Silencioso (Infierno II+) | ||
Silent Monastery (Hell IV+) | Monasterio Silencioso (Infierno IV+) | ||
More than four members of the Legion are on the list.
The Rankings are awarded every Monday at 3 a.m. |
Son necesarios al menos 4 miembros de banda de guerra para entrar en la clasificación.
Se otorgan recompensas por clasificación los lunes a las 03:00. | ||
award | Recompensa | ||
Click on the screen to view your local data | #15:Haz clic:Toca; para ver más información | ||
The members have joined other regiment rooms | Miembro de banda de guerra en otro asalto | ||
You acquire 1000 points of Warband Activity per week more efficiently. | Obtienes 1000 puntos de actividad de la banda de guerra semanales con más eficiencia. Máximo de actividad de banda de guerra almacenada: {num} | ||
Warband Activity acquired (bonus rate): {}/1000 | Actividad de la banda de guerra adquirida (índice extra): {}/1000 | ||
After more than 1,000 points of contribution, the contribution can be obtained more efficiently. When the contribution reaches 1,200 points, the contribution of the regiment will not be available.
The maximum contribution storage is {num} |
Tras obtener más de 1000 puntos de actividad de banda de guerra a la semana, se adquiere a un ritmo menos eficiente. Pasados los 1500 puntos, no se podrá obtener más esa semana.
Máximo de actividad de banda de guerra almacenada: {num} | ||
Warband Activity acquired: {}/1200 | Actividad de banda de guerra adquirida: {}/1500 | ||
@#208[Preparation Phase]#E Beat Lord of the Devils to Test | @#208[Preparation Phase]#E Assemble your team. The build-up will open the challenge | ||
No Rankings | Ninguno | ||
No players on the list for now | Se buscan héroes | ||
join a union | Unirse a un clan | ||
Heroes can be listed during the gathering, and rewards are given according to the rankings after the event. | Las recompensas se otorgarán al final del evento. | ||
Your union is not on the list yet. Please continue! | Tu clan no tiene clasificación | ||
You're not on the list yet. Please continue! | No tienes clasificación | ||
{rank} name | {rank} | ||
Current union ranking: {rankStr} | Puesto del clan: {rankStr} | ||
Current personal ranking: {rankStr} | Tu puesto: {rankStr} | ||
Miembro | Jugador | ||
Rango | Puesto | ||
Awards are issued after the event ends | Las recompensas se otorgarán al final del evento. | ||
There's no union list | Se buscan héroes | ||
a stone is never a burden | Saldo negativo de orbes eternos. No se ha podido completar la transferencia de servidor. | ||
transfer | Transferir | ||
El servidor no está disponible | Servidor no disponible | ||
Server Top Level Is Lower Than Current Role | El nivel de leyenda máximo del servidor de destino es {level}.
Tu personaje actual es de un nivel demasiado alto como para transferirlo. | ||
Server transfers have reached the maximum | Se ha alcanzado el número máximo de transferencias a este servidor | ||
@#615{day} days {hour} hours @#211 can be turned around again | @#211 Se puede volver a transferir en @#615{day} d, {hour} h | ||
Unlock transfer function after role rises to level {} | La transferencia de servidor se desbloquea en el nivel {} | ||
Server player roles have reached the maximum | Se ha alcanzado el máximo de personajes en este servidor | ||
The role is forbidden | El personaje ha sido suspendido temporalmente y no puede realizar transferencias de servidor | ||
The role is banned and not transferred | El personaje ha sido suspendido permanentemente y no puede realizar transferencias de servidor | ||
A gold coin is negative and cannot be changed into a silver coin | Saldo negativo de platino. No se ha podido completar la transferencia de servidor. | ||
@#133@$171 #E@#673{day}#E@#133d#E | @#133@$171 #E@#673{day}#E@#133 d#E | ||
@#133@$171 #E@#673{hour}#E@#133h#E | @#133@$171 #E@#673{hour}#E@#133 h#E | ||
Only leaders can change their trade unions | Solo pueden cambiar el nombre del clan los líderes del clan | ||
Modify 1 free | El primer cambio es gratuito | ||
trade union name change | Cambio de nombre del clan | ||
No free name change | No quedan cambios de nombre gratuitos | ||
Comprado | Adquirido | ||
Dear Adventurer, some of your awards are not received at the end of the event when you log in to the gift package. This email is reissued for you. Please check. | Parece que no pudiste recoger todas las recompensas del don de los progenitores. Adjuntas tienes las recompensas que te faltaban. | ||
Event Award Reissued | Recompensas del don de los progenitores | ||
president | Líder | ||
<mtitle>[Role & Server Restrictions]</mtitle>
<content>#r1. Number of roles for the account on the target server <5. #r#r2. Role level ≥30. #r#r3. Role Peak Level ≤ Target Server Peak Threshold. #r#r4. Corps: The role has been withdrawn. #r#r5. Trade unions: The role has exited the union. #r#r#r6. Some servers do not open the Transfer In/Out service, the list is queried in the server selection interface. #r#r7. There is a limit on the number of roles that can be transferred in/out per server per day, and no transfer in/out is allowed when the limit is reached, please try again next day. #r#r</content> |
<mtitle>[Restricciones de servidor y personajes]</mtitle>
<content>#r1. El servidor al que se transfiere el personaje debe tener menos de 5 personajes de la cuenta.#r#r2. Los personajes deben ser de nivel 30 como mínimo para poder optar a la transferencia de servidor.#r#r3. El nivel del personaje seleccionado no puede ser superior al nivel medio de los 50 mejores jugadores del servidor de destino. #r#r4. El personaje no se puede transferir si está en una banda de guerra.#r#r5. El personaje no se puede transferir si está en un clan. #r#r#r6. Las transferencias de servidor no están disponibles en algunos servidores debido a algunas restricciones. Comprueba en el selector de servidores cuáles son válidos para una transferencia. #r#r7. Solo se puede realizar una cantidad concreta de transferencias de servidor al día. Si te encuentras con esta restricción, inténtalo de nuevo al día siguiente. #r#r8. Si el servidor de destino está en una zona horaria anterior a la de tu servidor actual, no podrás jugar con el personaje hasta que se haya cubierto la diferencia. Por ejemplo, si realizas la transferencia de UTC-8 a UTC-5, tendrás que esperar 3 horas antes de poder jugar con ese personaje. #r#r</content> | ||
<content>#r1. role assets: After the transfer, it will retain the assets of the roles such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. All @#615 "tradable"@#210 assets will be changed to @#615 "role binding"@#210 assets. #r2. The transfer process usually takes several minutes, and during the transfer, you can't log in to the account for games. Please wait. #r3. Role name: If the target server has the same name role, the name will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity will be available. #r4. Friends: Inherit all your friends. #r5. Camp status: Automatic risk takers. #r6. After the transfer, the results and segments of the Battle of the Holy Monuments will be inherited on the new server. #r7. When you change, all the rankings don't inherit. #r8. The full-length first-pass record of the challenge to the secret will not be inherited after the transfer. #r#r</content> | <content>#r1. Tras una transferencia de servidor, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo. @#210 #r2. Las transferencias de servidor tardan varios minutos en completarse. Durante el proceso, no podrás iniciar sesión en la cuenta hasta que se complete. #r3. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. #r4. Se conservará la lista de amigos. #r5. Tras la transferencia, el personaje volverá a ser aventurero. #r6. Se conservarán los logros y el índice del Campo de Batalla del personaje. #r7. Se perderán los puestos en las clasificaciones. #r8. No se trasladarán al servidor nuevo los registros de "primera vez del servidor" en fallas de desafío. #r#r</content> | ||
combat grade limit | Requisito de índice de combate | ||
{cur}/{all} selected | {cur}/{all} | ||
Member management (pending approval of {num} people) | Pendientes de aprobación: {num} | ||
modify entry conditions | Establecer requisitos | ||
member management | Administrar participantes | ||
Seleccionar | Entrada permitida | ||
open the eternal landscape | Abrir ordalía de Kion | ||
Elogios | Recompensas | ||
{on line}/{all} | {online}/{all} | ||
House Rank | Rango | ||
Week contribution limit | Requisito de contribución semanal | ||
Default allow entry | Permitir la entrada por defecto | ||
It's not a test today | Ha fallado la modificación de los requisitos. La instancia no se ha abierto. | ||
combat grade | Índice de combate | ||
You can modify these settings later | Los requisitos se pueden cambiar más adelante. | ||
{} The Vault has not been unlocked yet | {} Aún no se ha desbloqueado la cámara | ||
{} is not an Immortal and ineligible to queue | {} no es inmortal y no puede entrar en cola | ||
{} is ineligible to queue | {} no reúne los requisitos para la cola | ||
Kill one, which causes two on the field | Kill one, call two in the field | ||
1. During the sales period, roles of level 40 or above can be unlocked for a fee and each role is unlocked only once
2. During the sales period, whether you unlock the gift package or not, your login days can be accumulated 3. 21 days after unlocking the gift package, the Award Claim Period, and the Period Login Days will continue to roll up 4. The activity will close after the award period ends. The remaining unpaid awards will be reissued by mail on November 22 |
1. Mientras la venta está activa, los personajes de nivel 40 o superior pueden comprar este lote único.
2. Los días de inicio de sesión se acumulan durante el periodo de venta independientemente de si se ha realizado una compra. 3. Durante 21 días tras la compra, podrás seguir acumulando días de inicio de sesión y reclamar las recompensas de los días de inicio de sesión acumulados. 4. Si cuando expire el lote los días de inicio de sesión son inferiores a 14 o tienes recompensas que recoger, las recompensas restantes se perderán. | ||
End of Limited Time Activity | Periodo de venta del don de los progenitores finalizado | ||
The limited-time signing-in gift package is over and some risk takers are still not receiving the reward. We will re-issue the reward by email on November 22, 2022, and we will be grateful for your attention. | Parece que no pudiste recoger todas las recompensas del don de los progenitores. No te preocupes, te enviaremos por correo el 6 de diciembre de 2022 los objetos que no pudiste recoger. | ||
Go to server | Servidor de destino | ||
-- | - | ||
operation time | Hora de la transferencia (UTC-0) | ||
Outgoing server | Transferencia | ||
transfer record | Historial de transferencias | ||
The role has no transfer record | Este personaje no ha transferido antes | ||
Selanger Castle | Castillo de Cyrangar | ||
<content> By turning around, adventurers can choose new servers, find new comrades, and experience new environments. #r</content>
<mtitle>[Transfer Condition]</mtitle> <content>1. can only transfer roles; After the transfer, the role's account ownership remains unchanged, and the role's server changes. #r2. Time limit: After each role is transferred, it takes 30 days for the next transfer to take place. #r3. Version Limit: The server with the same version of the game can be transferred. #r#r</content> <mtitle>[role limit]</mtitle> <content>#r1. Number of roles for the account on the target server <5. #r#r2. Role level ≥30. #r#r3. Role Peak Level ≤ Target Server Peak Threshold. #r#r4. Corps: The role has been withdrawn. #r#r5. Trade unions: The role has exited the union. #r#r#r</content> <mtitle>[Server Limit]</mtitle> <content>#r#r1. Some servers do not open the Transfer-in/Transfer-out service, the specific list is queried in the server selection interface. #r#r2. There is a limit on the number of roles that can be transferred in/out per server per day, and no transfer in/out is allowed when the limit is reached, please try again next day. </content> <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle> <content>#r1. role assets: After the transfer, it will retain the assets of the roles such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. All @#615 "tradable"@#210 assets will be changed to @#615 "role binding"@#210 assets. #r2. The transfer process usually takes several minutes, and during the transfer, you can't log in to the account for games. Please wait. #r3. Role name: If the target server has the same name role, the name will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity will be available. #r4. Friends: Inherit all your friends. #r5. Camp status: Automatic risk takers. #r6. After the transfer, the results and segments of the Battle of the Holy Monuments will be inherited on the new server. #r7. When you change, all the rankings don't inherit. #r8. The full-length first-pass record of the challenge to the secret will not be inherited after the transfer. #r#r</content> |
<mtitle>[Normas sobre la transferencia de personaje] </mtitle>
<content>1. Las transferencias de personaje permiten trasladar un personaje a un servidor nuevo para jugar con amigos o disfrutar el entorno de un servidor nuevo. Cuando se transfiere un personaje a otro servidor, la cuenta en la que se encuentra se mantiene igual. #r2. La primera transferencia de personaje en la cuenta de un jugador es gratuita. Esta oferta puede terminar en cualquier momento sin previo aviso. #r3. Tras una transferencia, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo. @#210 #r4. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. #r5. Las transferencias de personaje tardan varios minutos en completarse. Durante el proceso de transferencia, no podrás iniciar sesión en la cuenta hasta que se complete. #r6. Si el servidor objetivo está en una zona horaria anterior a la de tu servidor actual, no podrás jugar con el personaje hasta que se haya cubierto la diferencia. Por ejemplo, si realizas la transferencia de UTC-8 a UTC-5, tendrás que esperar 3 horas antes de poder jugar con ese personaje. #r7. Tras una transferencia de personaje, es necesario esperar treinta (30) días antes de realizar otra con ese personaje. #r8. El servidor al que se transfiere el personaje debe tener menos de 5 personajes de la cuenta. #r9. Los personajes deben ser de nivel 30 como mínimo para poder optar a la transferencia de personaje. #r10. El nivel del personaje seleccionado no puede ser superior al nivel medio de los 50 mejores jugadores del servidor de destino. #r11. Las transferencias de personaje no están disponibles en algunos servidores debido a algunas restricciones. Comprueba en el selector de servidores cuáles son válidos para una transferencia. #r12. Solo se puede realizar una cantidad concreta de transferencias de personaje al día. Si te encuentras con esta restricción, inténtalo de nuevo al día siguiente. #r</content> <mtitle>[Normas del personaje]</mtitle> <content>#r#r1. El personaje no se puede transferir si está en una banda de guerra. #r2. El personaje no se puede transferir si está en un clan. #r3. Tras la transferencia, el personaje volverá a ser aventurero.
| ||
Transfer Rule Description | Reglas de transferencia de personaje | ||
You have logged in {day} days | Días de inicio de sesión: {day} | ||
Activity ends in {day} days | Termina en {day} días | ||
Complete the Helliquary quest chain to unlock Demon Gate challenges. | Completa la cadena de búsquedas del infercario para enfrentarte al mal que aguarda dentro del portal demoníaco. | ||
The copy is open and the constraint cannot be modified | No se pueden modificar los requisitos después de abrir la instancia. | ||
reframe | Personalización de personaje | ||
Re-Face Rule Description | Reglas de personalización de personaje | ||
Look preview | Vista previa de cambios | ||
Current Free: 1 | @#105Personalizaciones restantes: @#6131 | ||
retain appearance | Personalizar | ||
There are currently one free number of times to keep this change for free | Personalizaciones restantes: @#1051#E . ¿Confirmar cambios? | ||
Free | Confirmar | ||
The current number of free uses is used, whether 1000 US Coins will be spent on this modification | Is the current number of free uses spent, does it cost 1000 Platinum to change your appearance? | ||
Understanding the Re-Face Rule | Información | ||
<content> By repressing your face, risk takers can change the facial decorations of their current characters, including face, hair, pupil, hair and color painting. #r#r</content>
<mtitle></mtitle> <content>1. Each role has one free refab opportunity and 7 days after use resets the free times. When the free times run out, it costs 1,000 coins each time you retouch. #r#r</content> <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle> <content>#r0.@#615 Retouching does not change gender. #r1.@#210's face rekindling doesn't affect the role's game. #r#r</content> |
<content> En la barbería puedes cambiar el pelo y los rasgos faciales de tu personaje. #r#r</content>
<mtitle>Requisitos</mtitle> <content>1. Debes esperar @#1057#E días entre cada personalización. #r#r</content> <mtitle>Detalles</mtitle> <content>#r0.@#615 Actualmente, los personajes no pueden cambiar de sexo/género. #r1.@#210 Esta característica no afecta a la clase del personaje. #r#r</content> | ||
Activity | Detalles del don de los progenitores | ||
may claim | Se puede recoger | ||
Raid will be converted to a non-Warband Helliquary Raid - would you like to continue? | El asalto se va a convertir en un asalto del infercario que no será de banda de guerra. ¿Deseas continuar? | ||
Confirmation will consume 1 run time and open the copy, only allow players in the list to enter, other players are not allowed. The immortal can be tested only once a day (effective after the start) | Tras la confirmación, se consume esencia y se abre la instancia. Solo pueden entrar los jugadores de la lista de participantes. Las instancias solo pueden iniciarse una vez al día. | ||
The current copy is open. The immortal can be tested only once a day (effective after the start) | La instancia está abierta. La ordalía solo puede iniciarse una vez al día. | ||
No conditions set | No hay requisitos establecidos | ||
You've been removed from the Union War Lone King reserve | Se te ha eliminado como sustituto del Inmortal para la guerra de las sombras | ||
@#631 Hongfang is about to win! #E There are 30 more monsters in your area! | @#631 Hongfang is about to win! #E Hongfang has already led the way by 120 points! | ||
@#514 You're about to win! #E 30 more monsters in the Red Square! | @#514 You're about to win! #E you've already scored 120 points first! | ||
Rank | Rango | ||
Members | Miembros | ||
Level | Nivel | ||
Time | Tiempo | ||
The Union Warrior, the Phantom of the Devil. | The Union Warrior, the Phantom of the Devil. Prepare for the invasion of God! | ||
Hero Rally Activity Gain Addition | Beneficio obtenido | ||
Select an item | Selecciona la recompensa | ||
Activity | 1. Mientras la venta está activa, los personajes de nivel 40 o superior pueden comprar este lote único.
2. Los orbes eternos se pueden recoger inmediatamente tras comprarlos. 3. Los días de inicio de sesión se acumulan durante el periodo de venta independientemente de si se ha realizado una compra. 4. Durante 21 días tras la compra, podrás seguir acumulando días de inicio de sesión y reclamar las recompensas de los días de inicio de sesión acumulados. 5. Si cuando expire el lote los días de inicio de sesión son inferiores a 14 o tienes recompensas que recoger, las recompensas restantes se perderán. | ||
Purchase is eligible | Recoger con la compra | ||
Sign in to get extra | Recompensas de inicio de sesión adicionales: | ||
Buy Now | Adquirir al comprar: | ||
Set the number of Big Escape matches | Set up deer forest matching number | ||
Enter the Great Escape Replica | Access to the Zhulu Forest Replica | ||
The smoke from the black forest is spreading! | The fog is spreading. Stay away from it. | ||
Cancel | Cancelar | ||
{leftTime} seconds before the fog will spread to the black forest | The black fog will spread in 30 seconds. | ||
Open the Big Escape | Open Deer Forest Sign Up | ||
Successfully Signed Up | Te has inscrito con éxito | ||
forest | deer forest | ||
prepare for a grand escape | deer in the forest | ||
The Great Escape | La Gran Evasión | ||
I've called your teammates to help! | I've called my teammates to help! | ||
The poison will spread in the Black Forest for the last time! | The dark fog is about to cover the whole scene. | ||
@#208[Preparation Phase]#E travels to Blackforest for supplies | @#208[Preparation Phase]#E travels to Forest Depths for supplies | ||
Apply to join a union | Unirse a un clan | ||
The union has no members | Este clan no tiene miembros | ||
Union member contribution record | Contribuciones de miembros | ||
≥100 | >100 | ||
House Rank: {lv} | Nivel: {lv} | ||
Member | Jugador | ||
You are not a member of the shadow club and cannot join the shadow club union | Para unirte a un clan oscuro, debes ser una sombra. | ||
have no trade union | -- | ||
Member {num}/{maxNum} | Miembros {num}/{maxNum} | ||
Number {uid} | ID del clan {uid} | ||
Individual contribution ranking | Puesto en la clasificación en solitario | ||
An invitation is required to join the Immortal Union | Necesitas una invitación para unirte al clan de inmortales. | ||
You're not a risk taker, you can't join the risk taker union | Solo los aventureros pueden ingresar en un clan de aventureros | ||
Joined a union | Ya estás en un clan | ||
Number of participants ≥ 4:00, results will participate in the full-service ranking | Son necesarios 4 miembros de la banda de guerra para obtener un puesto en la clasificación | ||
Fishing Store | Intercambio del pescador | ||
You have been consistently idle and are at risk of receiving a penalty. Please consider helping your teammates. | Te has ausentado demasiado tiempo y te arriesgas a recibir una penalización. Plantéate ayudar a tus compañeros. | ||
You have been consistently idle for too long in this match and incurred a penalty. You will be deducted Battleground points and will not receive any rewards for this match. You will also not be able to play Battleground for a brief period. | Te has ausentado demasiado tiempo de este encuentro y tienes una penalización. Se te descontarán puntos de Campo de Batalla y no recibirás recompensas por este encuentro. Tampoco podrás jugar en Campo de Batalla durante un corto tiempo. | ||
You cannot participate in Battleground again for {min}:{sec}. | No puedes volver a participar en el Campo de Batalla durante {min}:{sec}. | ||
Turco | Türkçe | ||
Toca para saber más | #15:Haz clic:Toca; para saber más | ||
Glory Fragments successfully delivered | Fragmentos de gloria entregados | ||
Star and Rank | Calidad y rango | ||
{starLevel} level | Rango {starLevel} | ||
{starLevel} stars | Calidad {starLevel} | ||
Aumenta la cantidad de estrellas de una gema legendaria con el poder de gema de una gema con más estrellas del mismo nombre. | Aumenta la calidad utilizando una gema legendaria de mayor calidad. | ||
Toca para ver las propiedades ancestrales activas | #15:Haz clic:Toca; para ver las propiedades ancestrales activas | ||
Toca para ver los detalles del equipo | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles del equipo | ||
Toca para ver las invocaciones activas | #15:Haz clic:Toca; para ver las invocaciones activas | ||
fly angling perfectly | Excelente | ||
common angling | Raro | ||
rare | Poco común | ||
Normal | Común | ||
<content> Detailed rules for fish conversion~:#r</content> <mtitle>[fish conversion]</mtitle> <content>1. This is 1, and replace. #r2. That's 2#r</content> | <content> #r</content> <mtitle>[Calidad de los peces]</mtitle> <content>1. Los peces tienen cinco calidades, ordenadas de la más a la menos común: común (blanco), poco común (azul), raro (amarillo), legendario (dorado) y mítico (morado). #r</content> <mtitle>[Comercio de peces]</mtitle> <content>1. La calidad de los peces que atrapes afecta a las recompensas que te ofrecen los pescadores a cambio. Cuanto más raro sea el pez, mejor será la recompensa. #r2. Comerciar con peces puede otorgarte experiencia, oro, equipo y materiales. #r</content> | ||
phishing conversion | Comercio de peces | ||
Get quality: {level} | Calidad del ejemplar: {level} | ||
Yu Wang | Mítico | ||
rare | Raro | ||
It seems there's a fish trying to bite the hook | Un pez muestra interés | ||
Fishing time: {time} | Tiempo transcurrido: {time} | ||
the fish swarm loose | Los peces se han dispersado | ||
Convert phishing results | Comercio de peces | ||
Quit fishing | ¿Dejar de pescar? | ||
The fish got away | El pez ha escapado | ||
Fishing is attracting fish | Atraer peces | ||
exchange | Intercambiar | ||
{num}kg | {num} kg | ||
Acuerdo con la Muerte | Favor de la Fortuna | ||
You ranked {rank} on the Individual Leaderboard during The Festival of Dawn event. Your rewards are enclosed. | Conseguiste el puesto {rank} en la clasificación en solitario del evento Festival del Alba. Aquí tienes las recompensas. | ||
Your clan ranked {rank} on the Clan Leaderboard during The Festival of Dawn event. Your rewards are enclosed. | Tu clan consiguió el puesto {rank} en la clasificación de clanes del evento Festival del Alba. Aquí tienes las recompensas. | ||
The Festival of Dawn Leaderboard Rewards | Recompensas de clasificación del Festival del Alba | ||
This player is on a different Server | Este jugador está en otro servidor | ||
Exclusivo del Despertar sagrado | La falla poseída | ||
Completar fallas antiguas | Exclusivo de Despertar sagrado | ||
Unclaimed Death's Bargain Winnings | Ganancias del Favor de la Fortuna sin reclamar | ||
Here are the Eternal Orbs your forgot to claim from winning Death's Bargain during Hallow's Wake. | Aquí tienes los orbes eternos que te olvidaste de recoger por ganar el Favor de la Fortuna durante Renovación de Tong-Shi. | ||
Tricks cannot be applied outside of safe zones | No se pueden aplicar turcos fuera de las zonas seguras | ||
Participation Rewards | Recompensas por participación | ||
Fishing has attracted all nearby fish | Se han acercado todos los peces cercanos | ||
Fish are losing interest in bait | Los peces están perdiendo interés en el cebo | ||
big fish flock | Se han concentrado peces grandes | ||
In fishing, the giant fish is close to the center | Banco de peces gigantes | ||
In the angling, the little fish is close | Banco de peces pequeños | ||
The big fish are gathering in the fishing | Banco de peces grandes | ||
There's a catch! | ¡Has pescado un pez! | ||
have insufficient prey | Cebo insuficiente | ||
Modifying registration conditions will remove players who do not meet the requirements. | Si se modifican las condiciones de registro, se eliminarán los jugadores que no cumplan los requisitos. | ||
Registration conditions have been modified; you are no longer eligible to participate. | Se han modificado las condiciones de registro y ya no cumples los requisitos para participar. | ||
Un mapa | Abrir | ||
Pending Approval | Pendiente de aprobación | ||
Entry conditions modified. | Condiciones de entrada modificadas. | ||
No participants in the current list have permission to initiate the Ordeal. | Ningún participante de la lista actual tiene permiso para iniciar la ordalía. | ||
Obtenido | Adquirido | ||
@#210Si sales de la falla de caos antes de terminar, solo recibirás @#215recompensas por tu progreso actual@#210. ¿Seguro que quieres salir? | @#210Si sales del Plano Fracturado antes de terminar, solo recibirás @#215recompensas por tu progreso actual@#210. ¿Seguro que quieres salir? | ||
Posición actual | Puesto actual | ||
Block third ceremony {time} | Stop Layer 3 ceremony {time} | ||
Block second ceremony {time} | Ceremony to block Layer 2 {time} | ||
Block the first ceremony {time} | The ceremony to block the first layer {time} | ||
Scene features:
Poison: Each time, the Black Forest fog will spread and the players outside will lose their lives. Well of Life: Sustainable recovery of life during interaction. Grass and houses: Inside, the hidden effect is provided, and the player outside the hidden object is invisible. |
@#208[Play Tricks]
@#210@64 Grass: Provides privacy. @64 House: Provide cover. There must be a box. @64: Increase output. @64 Sanctuary Altar: Increase the shield. @64 Flying Altar: Increase speed. @64 Hidden Altar: Get the cover. Get it out. | ||
Rules of victory and defeat:
The team will be able to win as the last team to survive by taking part in the battle as a team. States of Contention: The initial role is level 1, capacity is temporarily sealed, and the ability to quickly upgrade and recover your build-up by beating monsters and players. |
@#208[Rules for Wins and Losses]
@#210@64 won the final victory by beating other contestants. @64 If all the team members are defeated, the game will be eliminated. | ||
Delivery point selection:
The rooms on the map must refresh the box, the good box has better equipment falling. Spoils of Defeating the Enemy: After defeating the enemy, the enemy's equipment, legendary gems, gems, etc. will fall as spoils of the winner. The spoils within the playbook are only used within the playbook of the bureau and cannot be taken out. |
@#208[Play Rule]
@#210@64 Enter Level 1 and recover from the game by beating the Monsters and Players. @64 The left side minor equipment in the role is not included in the competition and is available through the box within the field. @64 Beat Players Get Each Other's Gear and Legendary Gems. | ||
This week, there will be server exchanges, and union battles will be suspended | Esta semana se suspenden las guerras de clanes debido a la fusión de servidores. | ||
Hell God @#603{boss}@#482 has arrived at {hard}@#208{scene} | @#603{boss}@#482 ha llegado a @#208{scene}@#482 en dificultad {hard}. | ||
Gleaming Bundle | Lote destellante | ||
Experience, defeat monsters or players, restore strength! | Experience, defeat monsters or players, restore your strength! | ||
Grab the treasure chest, get the equipment, boost your strength! | Grab the box, get the gear, boost your strength! | ||
@#209 The following is the Intercom server for @#208[{server}]@#209: | @#209 Los siguientes servidores se han fusionado con @#208[{server}]@#209: | ||
interworking server | Servidores fusionados | ||
The following upgrade materials include @#208 binding material #E, and the gem will be changed to @#208"binding"#E, do you want to continue? | Los materiales de mejora incluyen @#208 fragmentos de gema#E, y la gema pasará a estar @#208"vinculada"#E. ¿Quieres continuar? | ||
Dear Immortal, your server has completed interworking (interworking server: [{names}]).
The most dominant immortal in the server will automatically become the new immortal after the communication; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. A new adventure is already on! Thank you for your efforts to guard the sanctuaries, and your glorious deeds will be recorded in history!
|
Inmortal: tu servidor se ha fusionado con los siguientes: [{names}].
Después de una fusión de servidores, el clan que tenga más dominio se convierte en el nuevo Inmortal. Los demás inmortales se convierten en aventureros y reciben la compensación correspondiente. Te acabas de incorporar al grupo de los aventureros. Gracias por tus esfuerzos en defensa de Santuario. ¡Tu gloria quedará grabada en las páginas de la historia!
| ||
A new Immortal Dynasty has been born! | ¡Se ha elegido a un nuevo Inmortal! | ||
a stone that's unsold | No hay objetos que vender | ||
Your Collector's Empowered Battle Pass | Tu pase de batalla potenciado de coleccionista | ||
After you get a contract, the trade union can change its name for one time. | Tras la fusión de servidores, tu clan conservará el nombre, pero se puede cambiar una vez de forma gratuita. | ||
No en cola para asaltar la cámara. | No en cola | ||
La cola de la cámara está abierta. Tiempo restante para entrar: {} s. | Cola de cámara abierta. Tiempo restante para entrar: {} s. | ||
Posición en cola: {} | Colas por delante de ti: {} | ||
Viajar | Confirmar | ||
Your union name will be renamed to @#208{clanName}@#210. Are you sure? | El nuevo nombre de tu clan será: @#208{clanName}@#210. ¿Seguro? | ||
Your rewards for participating in The Festival of Dawn Solo Leaderboard are enclosed. | Aquí tienes tus recompensas por participar en la clasificación en solitario del Festival del Alba. | ||
Upgrading this gem beyond Rank 5 will cause it to be bound. | Mejorar esta gema más allá del rango 5 hará que quede vinculada. | ||
#3:{time}:%d.%m.%Y %H:%M:%S; | #3:{time}:%d/%m/%Y
%H:%M:%S; | ||
Last Contribution | Última contribución | ||
You have reached the limit. Please hand it over and fish | Has pescado todos los peces que puedes llevar. Intercambia algunos antes de ir a por más. | ||
Purge the Depths is in progress; join from the beginning of the activity to receive greater rewards | Purga de las profundidades en curso. Únete desde el inicio de la actividad para recibir mejores recompensas. | ||
%m.%d.%Y | %d/%m/%Y | ||
pick-up tasks | Aceptar | ||
Continuar | Viajar | ||
Task Steps | Objetivo | ||
{y1}.{m1}.{d1}~{y2}.{m2}.{d2} | {d1}/{m1}/{y1}-{d2}/{m2}/{y2} | ||
You cannot travel to Cyrangar from here | No puedes viajar a Cyrangar desde aquí | ||
Follow | Seguir | ||
Find the demon door and block
(nearby:@#213{n}#E) |
Encuentra una puerta demoníaca y ciérrala
(Cerca: @#213{n}#E) | ||
Number of Remaining Blocked:@#434{n}#E
Demon Intrusion Ended @10 {m:02d}:{s:02d} |
Puertas restantes que puedes cerrar: @#434{n}#E
La invasión de demonios terminará dentro de @10{m:02d}:{s:02d} | ||
Successfully sent recruitment request | Invitación enviada | ||
Follow canceled | Seguimiento cancelado | ||
Following... | Siguiendo… | ||
Set Information | Información del conjunto | ||
Recompensas de mazmorra | Información del conjunto | ||
Hell {num}+ | Infierno {num}+ | ||
The Red Moon landing is under way. Sign in to receive the Enhanced Key Award! | Consigue recompensas y descubre qué deja la luna ensangrentada a su paso. | ||
14th December, New Version Opens! | Noche Exaltada | ||
The search for the sea is complete! | The cause of the sea's abnormalities has been ascertained! | ||
Search for Red Moon Trace completed! | We've found the mark of the moon! | ||
View Dungeon Rewards in the Codex. | Muestra las recompensas de mazmorra en el códice. | ||
Discovery task unlocked | Nueva tarea disponible | ||
Drop List View Unlock Task | Desplázate hacia abajo para ver nuevas tareas | ||
Please select the force item you want to embed first | Please select the trophy you want to embed first | ||
combat goods | Restos demoníacos | ||
Your friend, @$188{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | @$188{nameColor}{name}{textColor} de tu lista de amigos se ha unido al grupo | ||
Your team member, @$187{nameColor}{name}{textColor, joined the team | El miembro de la banda de guerra @$187{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo | ||
Your shadow club member, @$186{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | El miembro del clan oscuro @$186{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo | ||
Your adventurer member, @$184{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | El miembro del clan @$184{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo | ||
Your immortal member, @$185{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | El inmortal @$185{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo | ||
Battle: %s | Banda de guerra (%s) | ||
Los peces albos son un recurrido equivalente al bacalao. Dóciles y fáciles de limpiar. Es un alimento básico en algunas regiones.
|
Los peces albos son una elección equivalente al bacalao. Dóciles y fáciles de limpiar. Es un alimento básico en algunas regiones.
| ||
¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? | ¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? Dejarás de tener los beneficios del retablo ancestral. | ||
Five New Helliquary Bosses | Cinco jefes del infercario nuevos | ||
New Paragon Specializations | Nuevas especializaciones de leyenda | ||
Unleash powerful kill streaks with Massacre; crush mighty elites with Brawler; avoid damage and deliver finishing blows with Duelist. | Ejecuta potentes rachas de asesinatos con Masacre, aplasta a poderosos enemigos de élite con Luchador, evita el daño y asesta remates con Duelista. | ||
Esencia de conjunto | Volutas fabulosas | ||
Tap to follow a nearby party member | #15:Haz clic:Toca; para seguir a un miembro del grupo cercano | ||
@#210 Local Mailbox @#208 has reached the limit of @#210, @#208 Delete message @#210 to view new messages to receive | @#210Tu buzón @#208ha alcanzado el límite.@#210@#208 Elimina mensajes @#210para ver los nuevos. | ||
1. Al reciclar un objeto de conjunto, le extraes la esencia fabulosa.
2. El poder de la esencia fabulosa obtenida en este proceso depende de la dificultad Infierno del objeto que se recicla. 3. Puedes combinar esencias fabulosas del mismo poder con esquirlas resplandecientes para crear objetos de conjunto específicos. 4. Las recetas requieren que todas las esencias fabulosas sean iguales para crear un objeto de conjunto de un nivel de poder específico. 5. Puedes cambiarle al mercader de materiales varias esencias fabulosas de bajo poder para obtener una más poderosa con la que crear objetos de mayor dificultad. |
<content>1. Combina volutas fabulosas con esquirlas resplandecientes o esquirlas fluyentes para crear un objeto de conjunto concreto. #r2. Las volutas fabulosas usadas en la creación de un objeto de conjunto deben ser del mismo poder y crearán un objeto apropiado para el poder usado. #r3. Puedes cambiarle al mercader de materiales de forja de Westmarch varias volutas fabulosas de bajo poder para obtener una más poderosa.</content> | ||
Tesoro del solsticio olvidado | Solsticio olvidado | ||
Tap to continue | #15:Haz clic:Toca; para continuar | ||
Your Journey | Tu diario | ||
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
Suelta @#213equipo legendario exclusivo@#110. Desbloquea @#2133 nuevos jefes del infercario@#110. | ||
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
Desbloqueo de zona: @#213Puntormenta@#110 | ||
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
@#2136/6@#110 casillas de objeto de conjunto desbloqueadas. Desbloquea @#2132@#110 especializaciones de leyenda. | ||
Difficulty too low, XP and Gold rewards reduced. Dropped equipment has a maximum Paragon level. | Dificultad demasiado baja. Se ajustarán la EXP y las recompensas. | ||
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
Suelta @#213equipo legendario exclusivo@#110. Desbloquea el jefe del infercario @#213Phangwrth Devoracalor@#110. | ||
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
Suelta @#213equipo legendario exclusivo@#110. | ||
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
@#2134/6@#110 casillas de objeto de conjunto desbloqueadas. Desbloquea @#2132@#110 especializaciones de leyenda. | ||
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
@#2132/6@#110 casillas de objeto de conjunto desbloqueadas. | ||
Send message | Enviar | ||
Share invitation information | Obtener código | ||
Return to risk-takers | return to old friends | ||
inform friends | Invitar a amigos | ||
New Adventurer | Nuevo aventurero | ||
Self-copy invitation information sent to friends | Compartir tu código de invitación con amigos | ||
Send client message to notify friends | Enviar una invitación en el juego | ||
{num} days left @$171 | {num} días restantes @$197 | ||
Enclosure Benefits | Beneficios del alijo | ||
go to the mall | Ir a la tienda | ||
Missing @9 {platinumNum:,}, @8 {diamondNum:,} is required to convert the Platinum Coin, whether to depopulate the Perpetuity Exchange directly | Falta @9 {platinumNum:,}. Hace falta @8 {diamondNum:,} para desbloquear espacio adicional en el alijo. | ||
Storage Box Pages +1 | Pestañas de alijo +1 | ||
Enclosure Expansion | Espacio en el alijo | ||
@$171 Invalid | @$198 No válido | ||
+{num} page | +{num} pestaña | ||
The monthly card is out of date and the purchase of the monthly card will extend the dedicated {num}-cell enclosure ({page} page). Do you want to go to the Mall to purchase it? | Se ha agotado tu don de abundancia. Puedes comprar el don de abundancia para ampliar tu alijo (@#208{page}#E pestaña). | ||
Purchase a Monthly Card to expand your dedicated @#{color}{num}#E Cell Enclosure ({page} page), do you want to go to the Mall to purchase it? | Puedes comprar el don de abundancia para ampliar tu alijo (@#208{page}#E página). | ||
Legendary Equipment Only Retains Its Essence | Guarda gemas y esencia legendaria sin objetos | ||
Por defecto, las equipaciones guardarán las habilidades, la esencia, las gemas, la resonancia, los atributos de bonus y el árbol de leyenda activo. Marca esta casilla para pedir que también se guarden los objetos equipados actualmente. | Selecciona esto para guardar gemas y esencia legendaria sin los objetos específicos equipados. | ||
The Butcher in Senling | the invincible warriors in the forest | ||
You can click Share Invitation Code to initiate a recall to others | #15:Haz clic en:Toca; "Compartir código" para obtener un código de invitación único | ||
be temporarily unable to recall friends | No hay amigos disponibles que recuperar | ||
Share invitation | Compartir código | ||
Filtro | Todo | ||
To complete a transfer, empty your mail--you cannot transfer with a full mailbox. | Para completar una transferencia, vacía tu correo. No puedes hacer una transferencia si tienes el buzón completo. | ||
No friend invitations have been received | Aún no tienes | ||
No hay invitaciones | Sin invitaciones | ||
Mode 2: Enter your invitation number independently and accept your friend's invitation | Opción 2: Introduce un código de recuperación abajo | ||
Mode 1: Choose to accept an invitation from any friend | Opción 1: Acepta una invitación de recuperación de un amigo | ||
power comparison | Should the current invaders be more powerful than their own? | ||
Beocu Strong Enemy Warning | Sombras fuertes en la cámara | ||
battle | Defensa | ||
Normal rewards have been claimed | Se han recogido las recompensas normales | ||
No disponible | Por obtener | ||
Derrota a los jefes del infercario para desbloquear esto. | Derrota al jefe final del infercario de la dificultad anterior para desbloquear. | ||
Normal rewards have not been claimed | No se han recogido las recompensas normales | ||
Raid Members | Miembros del asalto | ||
You do not have this trophy yet. Defeat the Helliquary boss to obtain it. | Aún no tienes estos restos demoníacos. Derrota al jefe del infercario para obtenerlos. | ||
Warband rewards have been claimed | Se han recogido las recompensas de banda de guerra | ||
Warband rewards have not been claimed | No se han recogido las recompensas de la banda de guerra | ||
Bonus salvage! You received {num} additional Fabled Wisps! | ¡Reciclaje extra! ¡Has recibido {num} volutas fabulosas adicionales! | ||
Can the renewal of the Monthly Card increase the use of the Dedicated Storage Box? | ¿Quieres renovar tu don de abundancia para ayudarte a ampliar el alijo? | ||
Catarag el Sol Sofocante | Catarag | ||
Phangwrth | Phangwrth | ||
Reina | Ophinneb | ||
Cumulative Completed Task Quantity: | Tareas completadas: | ||
shake the gift box | Abrir regalo | ||
Christmas tree | Abeto de Brumalia | ||
Recommended | Recomendado | ||
House Rank: | Nivel: | ||
The account is not in Cregella | Este personaje no está en tu servidor | ||
Greeting Card Description | <content>1. Durante el evento podrás enviar tarjetas de Brumalia a otros jugadores. #r2. Puedes recoger recompensas por enviar y recibir tarjetas. No podrás enviar más de una tarjeta diaria a un mismo personaje. #r3. La única forma de ver las tarjetas de felicitación y recoger las recompensas por recibirlas es visitar los abetos de Brumalia en Westmarch, cerca de la entrada de la falla antigua.</content> | ||
Choose your message | Selecciona una felicitación | ||
don't let the {monster} bit! | ¡Que no te muerda el grakkin! | ||
Greeting Card Description Title | Información | ||
blessed of goodwill to you | ¡Que te rodee la benevolencia! | ||
Enviar | Enviar a | ||
stay out of the cold and live! | Resguárdate del frío y vive. | ||
wishing you lock in the new year | ¡Te deseo suerte para el nuevo año! | ||
may your belle is full and your heart warm | Que tengas la panza llena y el hogar caliente. | ||
happy winterfell | ¡Feliz Brumalia! | ||
Copiar | Recibidas | ||
No greeting card records | Sin historial de tarjetas | ||
Remove card {num} | Ver tarjetas ({num}) | ||
Greeting card records | Historial de tarjetas de felicitación | ||
Invitar a jugadores... | Ninguna aún | ||
unopened | Sin leer | ||
Send a greeting card reward | Recepción de tarjetas | ||
give him {num} times | {num} tarjetas enviadas | ||
Give me {num} times | {num} tarjetas recibidas | ||
Correo enviado | Tarjeta enviada | ||
Please select your friends and messages to give | Selecciona el destinatario y la felicitación | ||
Greeting card records | Historial | ||
gift | Enviadas | ||
I have received five cards | He recibido #4:{totalReceived}:tarjeta de Brumalia:tarjetas de Brumalia; | ||
Sign in to the game and take part in the card game, taking many rewards for free | Durante un tiempo limitado, inicia sesión para conseguir recompensas festivas. | ||
is the last | No quedan tarjetas por abrir | ||
Read all | Leer todo | ||
from | De | ||
Your friend xxx sent you a holiday card for a check-up. You'll get a free one! [Go and Get] | Te he enviado una tarjeta de felicitación de Brumalia. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para verla`](7:1010:15801:monster:6)#E | ||
Support | Apoyo | ||
Survivor | Superviviente | ||
The top left is {sec} seconds later. | One demon door opens in {sec} seconds. | ||
Demon doors appear after {sec} seconds on the top left and right. | Three demon doors will open in {sec} seconds. | ||
Demon doors appear {sec} seconds from right to right. | Two demon doors will open in {sec} seconds. | ||
Demon gate on left {sec} seconds later. | Two demon doors will open in {sec} seconds. | ||
Dear {name1}:
We have downgraded the contributions we needed to raise our missionary blessings on previous occasions, and to that end we have returned to you the contributions you have consumed in the past. Have a good game |
Hola, {name1}:
Hemos rebajado el requisito de puntos de actividad de banda de guerra para las cuatro primeras mejoras del retablo ancestral, así que te vamos a devolver los puntos de más que utilizaste para ellas. Mucha suerte en tus aventuras por Santuario. | ||
return of mission contribution | Devolución de puntos de actividad de banda de guerra | ||
No eligible players found | No hay jugadores elegibles disponibles | ||
Hell {} New Content | Infierno {} desbloqueado | ||
Reúne restos demoníacos | Restos demoníacos | ||
Toca aquí para enviar emoji | #15:Haz clic:Toca; para enviar emoji | ||
Tocar aquí para compartir equipo en el chat | #15:Haz clic:Toca; para compartir equipo en el chat | ||
Switch Magic Room | Cambiar | ||
@#615{players} @#210 does not qualify for challenge and will be removed | @#615{players} @#210 does not meet the challenge conditions and will be removed from the room. Are you sure you want to switch the challenge targets? | ||
Room challenge target switched to @#615{difflv}·{boss} | Objetivo cambiado a @#615{difflv} {boss} | ||
@#210 Switch room challenge target to @#615{difflv}·{boss}@#210? | @#210 ¿Cambiar objetivo a @#615{difflv} {boss}@#210? | ||
Piedra de falla: | Coste de esencia: | ||
It takes four teams to fight | Requiere un grupo de 4 jugadores | ||
Q2 Login Gift Package-CN Rule Description | Activity Description
1. During the event, the gift bag was immediately acquired by the Eternal Stone 2. The number of login days is rolled up every time you log in to a game, whether you buy a gift pack or not during the activity 3. After you purchase a gift package, the number of sign-in days will continue to roll up, and you will receive an additional bonus for the number of days 4. If you have not purchased a gift package during the active period, this page is no longer visible at the end of the active period; If you have purchased a gift package, the event extends to 21 days after your purchase and this page is no longer visible 5. If you have purchased this gift package, all awards you haven't received after the event will be sent to you by mail after {date} logs in | ||
Q2 Logon Gift Pack - CN Title Description
|
Información sobre la falla de desafío | ||
Q2 Logon Gift Pack-ROW Rule Description | 1. Mientras la venta está activa, los personajes de nivel 40 o superior pueden comprar este lote único.
2. Los orbes eternos se pueden recoger inmediatamente tras comprarlos. 3. Los días de inicio de sesión se acumulan durante el periodo de venta independientemente de si se ha realizado una compra. 4. Durante 21 días tras la compra, podrás seguir acumulando días de inicio de sesión y reclamar las recompensas de los días de inicio de sesión acumulados. 5. Si cuando expire el lote los días de inicio de sesión son inferiores a 14 o tienes recompensas que recoger, las recompensas restantes se perderán. | ||
Receive a reward when you complete your first share | Recibirás una recompensa tras compartirlo por primera vez | ||
Save the villagers, stop all rituals | save the villagers within time | ||
{sec} seconds | {m:02d}:{s:02d} | ||
Start Rift | Iniciar falla | ||
Hell VII | Infierno VII | ||
Hell VIII | Infierno VIII | ||
Hell VI | Infierno VI | ||
{difflv} is unlocked before you can enter | Se desbloquea con {difflv} | ||
<content>#r1. Tras el mantenimiento del servidor del 14 de diciembre, se reiniciará tu progreso actual en el capítulo del diario de héroe.
|
<content>#r1. Tras el mantenimiento del servidor del 14 de diciembre, se reiniciará tu progreso actual en el capítulo del diario de héroe.
| ||
@$171 Se reinicia dentro de: {time} | @$171 Se reinicia en: {time} | ||
Submit Application | Enviar solicitud | ||
When you close, personal data will be banned from sharing | Puedes enviar una solicitud para que no compartamos ni vendamos tu información personal | ||
Turn off personal data sharing | No vendáis ni compartáis mis datos | ||
Difficulty Range | Intervalo de dificultad | ||
Warband Rewards (Requires 4+ Members) | Recompensas de banda de guerra (requiere 4 miembros o más) | ||
The difficulty of Helliquary bosses will be dynamically set based on the number of players at the beginning of the Raid. The difficulty range will display the number of players corresponding to the lowest and highest possible difficulty. | La dificultad de los jefes del infercario se adaptará dinámicamente al número de jugadores al inicio del asalto. El intervalo de dificultad mostrará el número de jugadores que se corresponde con la dificultad posible más baja y más alta. | ||
Navegar | Viajar | ||
enter next season | Iniciar nueva temporada | ||
New season ratings | Estadísticas de la nueva temporada | ||
Last Season Rating | Estadísticas de la anterior temporada | ||
@#210 Event Dropped When Dropped Legendary Gem with a Maximum Star of 5 Stars, @#21325%@#210 Probability Dropped@#208 Ollil's will,@#21325%@#210 Probability Dropped@#208 Heart Fire | @#210 Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas, hay un @#21325%@#210 de probabilidad de que sea @#208 Voluntad concentrada y un @#21325%@#210 de probabilidad de que sea un @#208 Fragmento de fuego infernal | ||
The Witch's Gift | Índices de aparición especiales | ||
Close friends play on line | Mostrar aviso cuando tus favoritos se conectan | ||
Friend {nameColor}{name} is on line. ({time}) | se ha conectado | ||
Friend {nameColor}{name} is on line. | {nameColor}{name} se ha conectado | ||
friends play on line | Mostrar aviso cuando tus amigos se conectan | ||
Friends on line tips | Alertas de amigos | ||
Set up friends on line alerts and miss friends. | Configura alertas en el juego cuando tus amigos se conectan | ||
Q2 Data Sheet Guidance Task | Los heridavacío | ||
Growth Fund 2 | Senda del prodigio II | ||
El diario de héroe se reinicia dentro de: {time} | El diario de héroe se reinicia en: {time} | ||
You've sent him an invitation! | Ya has invitado a este jugador | ||
The bonus is capped {curr}/{total} today | Tarjetas sin leer: {curr} | ||
Maximum {curr}/{total} rewards received during the activity | Límite del evento: {curr}/{total} | ||
{curr}/{total} today | Tarjetas recibidas: {curr} | ||
Number of awards received during the activity {curr}/{total} | Recompensas recogidas: {curr}/{total} | ||
How many times? | Información | ||
Click to modify the message | Selecciona otra felicitación | ||
Please select a sign | Selecciona el mensaje | ||
Gift card rewards | Recompensas | ||
Trophy Placed | Restos demoníacos sellados | ||
Your Combat Rating: {playerAttr}; Recommended Combat Rating: {recAttr} | Tu índice de combate: {playerAttr}
Índice de combate recomendado: {recAttr} | ||
The selected trophy is weaker than the one you are replacing. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos son menos poderosos que los restos que van a sustituir. ¿Seguro que quieres continuar? | ||
Wrathborne Helliquary Update | Actualización del infercario | ||
This trophy can be placed into an empty slot in your Helliquary. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos se pueden sellar en una casilla vacía de tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? | ||
This trophy is more powerful than the current one you have placed in the Helliquary. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos son más poderosos que los que tienes sellados en tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? | ||
Converting materials failed. Please try again. | La conversión de materiales ha fallado. Inténtalo de nuevo. | ||
Convert these materials? | ¿Convertir escoria de fuego infernal en escoria de sangrevacío a razón de 20:1? | ||
Combat Rating Increased by {} | Aumento de índice de combate: +{} | ||
The Wrathborne Helliquary has been updated. With the change of the system, we are delivering the previous Demonic Remains you earned to you. | El infercario se ha actualizado. Con el cambio del sistema hemos enviado a tu buzón los restos demoníacos que obtuviste con anterioridad. | ||
This trophy is currently placed in your Helliquary. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos están sellados en tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? | ||
Trophy Recovery | Reciclar restos | ||
Open the Helliquary | Ver infercario | ||
secret technique control intensity addition | Refinación (aumenta el atributo base del objeto engarzado) | ||
Technique control resistance addition | @#211Refinación: +@#210{value} p. de atributo base | ||
secret guard | @#211Refinación: | ||
secret skill plus gain | Refinación: +{} p. de atributo base | ||
secret life addition | Refinación (aumenta el atributo base del objeto engarzado) | ||
Select a role to manage | Selecciona una función que administrar | ||
@#210 Damage taken by all Warband members decreased by @#2131.2%@#210 | @#210 El daño sufrido por todos los miembros de la banda de guerra se reduce un @#2131,2%@#210 | ||
@#210 Critical Hits increase Attack Speed of nearby allies by @#2132.5% | @#210 Los golpes críticos aumentan un @#2132,5%@#210 la velocidad de ataque de los aliados cercanos | ||
@#210 Movement speed increased by @#2135%@#210 | @#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#2135%@#210 | ||
@#210 Damage taken reduced by @#2133.5%@#210 | @#210 Daño sufrido reducido un @#2133,5%@#210 | ||
@#210 Allies restore @#2133%@#210 of their Health when you use a health potion | @#210 Los aliados recuperan un @#2133%@#210 de su vida cuando usas una poción de curación | ||
@#210 Increase Block Chance by @#2135%@#210 | @#210 Aumenta la probabilidad de bloqueo un @#2135%@#210 | ||
Role Selection | Selección de función | ||
@#210 Damage done increased by @#2133.5%@#210 | @#210 Daño infligido aumentado un @#2133,5%@#210 | ||
@#210 Resurrect fallen allies @#21315%@#210 faster | @#210 Resucita a los aliados caídos un @#21315%@#210 más rápido | ||
Additional when the cumulative number of extracts reaches | Recompensas de temporada adicionales | ||
{count} accumulations | Cantidad acumulada: {count} | ||
New Chapters | Nuevos capítulos | ||
Helliquary Level: {} | @#208Nivel del infercario:@#227 {} | ||
No Combat Rating requirements. | Sin requisitos de índice de combate. | ||
Tap to view rewards | #15:Haz clic:Toca; para ver las recompensas | ||
Defeat previous difficulty to unlock | Derrota al jefe final del infercario de la dificultad anterior para desbloquear | ||
First kill completed | Primera muerte completada | ||
A successful kill will unlock the next difficulty | Conseguir un asesinato desbloqueará la siguiente dificultad | ||
First kill not yet completed | Primera muerte aún no completada | ||
#3:{time}:%m/%d %-I:%M%-P; | #3:{time}:%d/%m %H:%M; | ||
#3:{time}:%m/%d/%Y %-I:%M%-P; | #3:{time}:%d/%m/%Y %H:%M; | ||
Switch Magic Target | Cambiar objetivo | ||
Click to view the ancestor test | Haz clic para ver la prueba de antepasado | ||
@#210 Unlocked after completing The Chainbreakers quest | @#210 Se desbloquea tras completar la búsqueda del Rompecadenas | ||
Receive the corresponding award by sending a given number of cards. | Tarjetas enviadas: {sendTimes} | ||
Cumulative Send Card Award | Recompensas | ||
Weekend Login Courtesy Interface Rule Description | Información | ||
Weekend Login | Regalos de Brumalia | ||
Cumulative rewards | Enviadas | ||
Cumulative send {allNum} greeting cards | Tarjetas enviadas: {allNum} | ||
Current trial quota: {signUpNum}/{totalNum} | Huecos de reclutamiento actuales: {signUpNum}/{totalNum} | ||
Warband has not unlocked this challenge yet | La banda de guerra aún no ha derrotado a este jefe | ||
Already defeated by Warband | Ya derrotado por la banda de guerra | ||
@#210 When the union trial stamp reaches {0}, the president or official may choose to become a shadow union. Progress:@#549{1}/{0} | @#210 Un clan puede convertirse en un clan oscuro con #4:{0}:sello de Akeba:sellos de Akeba;. Progreso: @#549{1}/{0} | ||
Hell IV+ | Infierno IV+ | ||
Hell II+ | Infierno II+ | ||
Hell I+ | Infierno I+ | ||
Prison sails | Ascensor de la prisión | ||
choke point | Ascensor de la prisión | ||
Ha terminado el anterior diario de héroe. Las recompensas que no has recogido están adjuntas. | Ha terminado el diario de héroe anterior. Las recompensas que no has recogido están adjuntas. | ||
Already Claimed | Ya reclamado | ||
No eligible players available | No hay jugadores elegibles disponibles | ||
Cards can only be sent between 7:00pm and 12:00am server time each day | Solo es posible enviar tarjetas entre las 19:00 y las 00:00 (hora del servidor) de cada día | ||
Greeting Cards can now be sent | Ya puedes enviar tarjetas de felicitación | ||
follow | Seguir | ||
Kill unlocked {diff} | Derrota para desbloquear {diff} | ||
Battle of Magic Rewards | Recompensas de reclutamiento | ||
Brumaltine Cards | Tarjetas de Brumalia | ||
Completed Tasks: | Tareas completadas: | ||
Open to receive | Abre para recibir | ||
Greeting Cards | Tarjetas de felicitación | ||
New Year Gift | Regalo de año nuevo | ||
Senda del prodigio | I | ||
II | Senda del prodigio II | ||
Randomly get 2-3 addition properties | 2-3 atributos aleatorios | ||
Gear attributes are based on reward track placement (not character level) | Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. | ||
Hell{}-{} | Infierno {}-{} | ||
Hell Mode{}-{} | Infierno {}-{} | ||
Trophies can only be placed in matching slots | Los restos demoníacos solo se pueden colocar en las casillas correspondientes | ||
Select the trophy you wish to salvage | Selecciona los restos demoníacos que quieres reciclar | ||
Cannot embed because the matching slot in locked | No se pueden sellar porque la casilla correspondiente está bloqueada | ||
During the event, three daily tasks will be available. They will refresh each day. Completing daily tasks will grant rewards and progress towards milestone rewards. | Durante el evento habrá disponibles tres tareas diarias que se renovarán cada día. Las tareas completadas te reportarán recompensas y te harán progresar hacia recompensas de hito. | ||
Recompensa de búsqueda | Recompensas diarias | ||
1. When the task reaches a certain number of times, we can receive the enhanced key award.
2. Get 1 Greeting Card Send Per Day After Completing Any Celebration Task. (Daily Limit 1) |
Completar tareas diarias otorga materiales de mejora. Cuantas más tareas diarias completes, más progresarás hacia grandes recompensas como un blasón legendario. | ||
No gifts currently available | No hay regalos disponibles actualmente | ||
Click to switch base addition | #15:Haz clic:Toca; para cambiar los remanentes | ||
Click Set Base Add Phrase | Selecciona el conjunto de remanentes para ponerle nombre | ||
Available: {date1} 00:00:00-{date2} 00:00:00 | Disponible: {date1}
Expira: {date2} | ||
* Upon expiration, this item will be unusable and destroyed. | * Cuando expire (el 4 de enero a las 03:00), este objeto ya no será inutilizable. | ||
Mystery Legendary Gift Box gained. Check your inventory. | Caja de regalo legendario misterioso obtenida. Abre tu inventario. | ||
Unlocked new Warband heliquary raid difficulty | Desbloqueado nuevo asalto del infercario de la banda de guerra en dificultad | ||
Quick Access Material | Conversión rápida de materiales | ||
Quick Access Material | Convertir | ||
(5 activation with the same name) | (Se requieren 5 atributos de bonus de familias similares) | ||
(4 activation with the same name) | (Se requieren 4 atributos de bonus de familias similares) | ||
Unlock at peak 500 | Se desbloquea en el nivel 480 de leyenda | ||
Unlock at peak 400 | Se desbloquea en el nivel 360 de leyenda | ||
Unlock at peak 600 | Se desbloquea en el nivel 600 de leyenda | ||
Unlock at peak 200 | Se desbloquea en el nivel 150 de leyenda | ||
Unlock at peak 250 | Se desbloquea en el nivel 240 de leyenda | ||
Unlock at peak 90 | Se desbloquea en el nivel 80 de leyenda | ||
Cards Received: {allNum} | Tarjetas recibidas: {allNum} | ||
No cards to be opened | No hay tarjetas que abrir | ||
Reply | Responder | ||
You have received {recvTimes} cards | Has recibido {recvTimes} tarjetas | ||
Rewards | Recompensas | ||
Has recibido una tarjeta de felicitación. Toca para verla. | Has recibido una tarjeta de felicitación. #15:Haz clic:Toca; para verla. | ||
Receiving Cards | Recompensas | ||
Brave the winter chill and reap the rewards! | ¡Desafía el frío invernal y gana recompensas! | ||
Can you help keep sanctuary warm this winter? | ¿Ayudarás a calentar Santuario este invierno? | ||
Hibernation is not an option. Keep fighting for Sanctuary! | Hibernar no es una opción. ¡Sigue luchando por Santuario! | ||
Mysterious Rune: dimension | Comercio de runas mágicas | ||
The current shadow will give the invaders more power than your team as a whole, and the captain has chosen not to fight. Please wait | La fuerza del asalto de sombras actual es {} superior a la fuerza general de tu grupo. El líder del grupo ha elegido omitir la defensa contra este asalto. | ||
The current shadow will give the invaders more power than your team as a whole, and the captain does not choose to fight. Skip by default, please continue to wait | La fuerza del asalto de sombras actual es {} inferior a la fuerza general de tu grupo. El líder del grupo ha elegido omitir la defensa contra este asalto. | ||
Skip | Omitir | ||
The current shadow will give the invaders more power than your team as a whole. Be vigilant | La fuerza del asalto de sombras actual es {} superior a la fuerza general de tu grupo. | ||
Skip ({}) | Omitir ({}) | ||
Skip Strong Today by Default | Omitir siempre asaltos de sombras fuertes | ||
break up war trophies | Reciclar restos demoníacos | ||
<content>La armería te permite guardar tus habilidades, tu esencia legendaria, tus gemas, tu resonancia, tus atributos de bonus, tu árbol de leyenda y tus objetos (si lo has seleccionado) en una equipación para que puedas volver después para cambiar la configuración activa.</content><mtitle>Guardar equipación</mtitle>
<content>1. Después de seleccionar una casilla de equipación, puedes guardar la configuración que lleves en ese momento.#r2. Si una equipación ya tiene una configuración guardada, puedes sobrescribir la equipación con tu configuración actual.#r3. Si "Añadir objetos equipados a las propiedades de la equipación" está marcado, además de las habilidades, la esencia legendaria, las gemas, la resonancia, los atributos de bonus y el árbol de leyenda, también se guardarán los objetos.#r4. Si los objetos guardados se eliminan del alijo o del inventario, la equipación colocará la esencia legendaria, la gema y la resonancia guardadas en el objeto equipado en el momento de la activación si se haya extraído la esencia legendaria. Si no se ha extraído, la equipación eliminará la casilla guardada.</content> <mtitle>Activar equipación</mtitle> <content>1. Usa Activar para equipar a tu personaje con una equipación guardada.#r2. Si una equipación no guarda objetos en sus propiedades, las habilidades, la esencia legendaria, las gemas, la resonancia, los atributos de bonus y el árbol de leyenda se colocarán en los objetos equipados en el momento de la activación.#r3. Al activar una equipación, se puede extraer equipo del alijo, lo que te permite guardar allí el que no lleves equipado.#r4. Usa el botón Restablecer de la esquina superior derecha para restablecer una equipación.</content> |
<content>La armería te permite guardar tus habilidades, tu esencia legendaria, tus gemas, tu resonancia, tus atributos de bonus, tu árbol de leyenda (si lo has seleccionado) y tus objetos (si los has seleccionado) en una equipación para que puedas volver después para cambiar la configuración activa.</content><mtitle>Guardar equipación</mtitle>
<content>1. Después de seleccionar una casilla de equipación, puedes guardar la configuración que lleves en ese momento.#r2. Si una equipación ya tiene una configuración guardada, puedes sobrescribir la equipación con tu configuración actual.#r3. Si "Guarda gemas y esencia legendaria sin objetos" está marcado, los objetos específicos no se guardarán en la equipación. Las habilidades, la esencia legendaria, las gemas, la resonancia, los atributos de bonus y el árbol de leyenda (si lo has seleccionado) sí se guardarán.#r4. Si los objetos guardados se eliminan del alijo o del inventario, la equipación colocará la esencia legendaria, la gema y la resonancia guardadas en el objeto equipado en el momento de la activación si se ha extraído la esencia legendaria. Si no se ha extraído, la equipación eliminará la casilla guardada.</content> <mtitle>Activar equipación</mtitle> <content>1. Usa Activar para equipar a tu personaje con una equipación guardada.#r2. Si una equipación no guarda objetos en sus propiedades, las habilidades, la esencia legendaria, las gemas, la resonancia, los atributos de bonus y el árbol de leyenda se colocarán en los objetos equipados en el momento de la activación.#r3. Al activar una equipación, se puede extraer equipo del alijo, lo que te permite guardar allí el que no lleves equipado.#r4. Usa el botón Restablecer de la esquina superior derecha para restablecer una equipación.</content> | ||
Initial submission | Primera contribución | ||
muster a good fortune every day | Recompensas diarias | ||
bring success to success | Contribución de tseym aportada | ||
Insufficient quantity | Ningún tseym disponible | ||
red bag | Bolsa roja | ||
give to friends | Enviar bolsas rojas | ||
{num} red bags were successfully presented to each other | Enviando bolsas rojas… | ||
Amount: | Cantidad: | ||
Confirm Gift | Confirmar | ||
Jifu | Tseym | ||
Not enough red packets | Te faltan bolsas rojas | ||
Number +1 | +1 canje de recompensa | ||
Number of times you can patch: {completeNum} | Recompensas perdidas: {completeNum} | ||
Replenishment | Ponerse al día | ||
There are no number of times you can patch, please make sure there is a missing signature and a patch task | No hay tareas para ponerse al día disponibles | ||
Backsign successful | Éxito | ||
Recommended Combat Rating | Índice de combate recomendado | ||
treat somebody with loyalty | Sombras asaltantes | ||
The artifact is in use at [{}] and cannot be deleted | No se puede borrar mientras esté en [{}] | ||
Purchase a Monthly Card to expand your dedicated enclosure (@#208{page}#E page), which will be unlocked at {level} level | Compra el don de abundancia para ampliar tu alijo (@#208{page}#E pestaña), que se desbloquea en el nivel {level}. | ||
The difficulty selected by the teammates is {}, whether the switch is difficult and consistent with the teammates | La dificultad que ha seleccionado el miembro de tu grupo es {}. ¿Quieres cambiar a su dificultad? | ||
Received {num} red packets | Tienes {num} bolsas rojas sin abrir. #15:Haz clic:Toca; para abrirlas. | ||
Spring Festival Event UI Tip 18 | Comprado
| ||
Spring Festival Event UI Tip 17 | Has recibido una bolsa roja | ||
Spring Festival Event UI Tip 19 | Ahora hay cosméticos disponibles en el Favor de la Fortuna. | ||
You can only send {num} bonus packs a day | Puedes enviar un máximo de {num} bolsas rojas al día | ||
Spring Festival Event UI Tip 16 | Completa tareas para ponerte al día y reclamar recompensas perdidas | ||
Spring Festival Event UI Tip 11 | Resultados del Favor de la Fortuna | ||
Spring Festival Event UI Tip 12 | Por desgracia, la fortuna no te ha favorecido al comprar esto: {itemName}. Hay más objetos disponibles si quieres probar suerte otra vez. | ||
You can't send a red bag to a friend who doesn't agree | No se pueden enviar bolsas rojas a jugadores de otros servidores | ||
Spring Festival Event UI Tip 14 | Jugador | ||
Spring Festival Event UI Tip 7 | Has ganado el Favor de la Fortuna | ||
Spring Festival Event UI Tip 8 | Enhorabuena | ||
Spring Festival Event UI Tip 9 | La fortuna te ha favorecido.
Te hemos reembolsado {num} @8 por comprar esto: {itemName}. | ||
Spring Festival Event UI Tip 10 | Reclamar | ||
Spring Festival Event UI Tip 15 | Servidor | ||
We couldn't send a red pack to this friend | No se ha podido enviar la bolsa roja | ||
Spring Festival Event UI Tip 6 | Has comprado este objeto | ||
Spring Festival Event UI Tip 5 | Continuar | ||
Depress | Abrir | ||
Tap the red bag and unpack them | #15:Haz clic en:Toca; una bolsa roja para abrirla | ||
Open all red packs at one click | Abrir todo | ||
Received the following red bag | Has recibido una bolsa roja | ||
Spring Festival Event UI Tip 4 | Puede que el Favor de la Fortuna te sonría. Una vez gastadas todas las cargas de {itemName}, 1 comprador obtendrá un reembolso completo de los orbes eternos usados para comprar dicho objeto.
Quedan {num} cargas. | ||
Spring Festival Event UI Tip3 | Favor de la Fortuna | ||
Spring Festival Event UI Tip 2 | Recompensa del {date}/{month} disponible | ||
Spring Festival Event UI Tip 1 | Bolsa roja enviada | ||
Spring Festival Event UI Tip 13 | Ver resultados | ||
Maximum number of cards have been sent today | Máximo de tarjetas enviadas alcanzado por hoy | ||
Total maximum number of cards sent has been reached | Máximo total de tarjetas enviadas alcanzado | ||
You have already send a card to them today | Ya le has enviado una tarjeta hoy | ||
{num} won't remind you again for days | No recordármelo de nuevo durante {num} días | ||
Can't get the reward task shared by the team leader without field scenes | No se pueden recibir encargos del líder del grupo: asegúrate de que estás en el mundo abierto e inténtalo de nuevo | ||
Team participation in reward assignments is more efficient, and is there a team-mate recruitment? | ¿Quieres buscar un grupo para este encargo? | ||
You have already sent a card to yourself | te ha enviado una tarjeta | ||
Currently Online | Crea un grupo festivo | ||
Friend | Amigo | ||
Recently Played With | Compañeros recientes | ||
[Number of Today Picks: {getRewardNum}/{totalRewardNum}] Number of copies completed per award: {finishNum}/{totalNum} | [Reclamadas: {getRewardNum}/{totalRewardNum}] Mazmorras completadas: {finishNum}/{totalNum} | ||
#3:{time}:%p %-I:%M; | #3:{time}:%-H:%M; | ||
Recruit | Compartir código | ||
Now the enclosure can purchase extensions | Ahora puedes ampliar tu alijo | ||
Magic Challenge ({num}/{total}) | Asalto del infercario: {total} | ||
The room has become closed | El líder del asalto lo ha cerrado para el público | ||
The room was dissolved | El asalto se ha disuelto | ||
Daily Challenge: {current}/{max} | Desafío diario | ||
Material Conversion Store | Tienda de conversión de materiales | ||
I sent you a holiday card for the most sincere wishes!
The Mutual Gift Card during the Event is a Gem and Enhanced Key Stone Reward! [Click to go] |
I sent you a holiday card!
@#214!['Click to '] (7:1010:15805:monster:8) #E | ||
The corresponding difficulty mode has not been unlocked and the corresponding difficulty of unlocking can be defeated | Para desbloquear esta dificultad, antes debes derrotar al correspondiente jefe del infercario. | ||
material conversion | Conversión de materiales | ||
Union member {nameColor}{name} is on line. | El miembro de clan {nameColor}{name} se ha conectado | ||
The regiment member {nameColor}{name} is on line. | El miembro de banda de guerra {nameColor}{name} se ha conectado | ||
12 | Jueves | ||
13 | Viernes | ||
Activity is not open | No disponible | ||
Configuration error | Error | ||
Copy | Cualquier mazmorra | ||
First Six | Viernes | ||
First Four | Miércoles | ||
First Five | Jueves | ||
Early 10th | Martes | ||
11 | Miércoles | ||
First eight | Domingo | ||
First Nine | Lunes | ||
Complete Elder Rifts | Fallas antiguas | ||
First Seven | Sábado | ||
Junior | Martes | ||
First Year | Lunes | ||
Spring festival | Domingo | ||
30 | Sábado | ||
29 | Viernes | ||
28 | Jueves | ||
27 | Miércoles | ||
26 | Martes | ||
25 | Lunes | ||
Yuan Xiao | Domingo | ||
14 | Sábado | ||
Get your best friend's blessing. Quick reply! | #15:Haz clic:Toca; para enviar una tarjeta de vuelta | ||
The player is in a scene, and cannot send invites. | El jugador está ocupado y no puede enviar invitaciones. | ||
Return Player Upgrade Accelerated Privilege below 60 | Aceleración de subida de nivel | ||
Magic Prize | Restos demoníacos | ||
If the @#215%d@#210 pieces are higher than the inlaid ones in the decomposed trophies, are you sure to decompose? | Has seleccionado @#215%d@#210 restos demoníacos que son más poderosos que los que tienes sellados en tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? | ||
Receive Success | Reclamada | ||
Fetch Failed | Reclamación fallida | ||
Patch Bullet Window Title | Tareas para ponerse al día | ||
Replenishment | Perdida | ||
Check In to Task | Tarea para ponerse al día | ||
received a copy of the exploratory evaluation | Resumen de la mazmorra | ||
This copy is explored and evaluated | Resumen de tu sesión | ||
Pick up @44@#213{num}#E rare/legendary gear! | Has obtenido @44@#213{num}#E objetos raros/legendarios/de conjunto | ||
Not currently available | No disponible actualmente | ||
Sincerity — | Que este regalo te ayude en tu aventura | ||
Grant confirmation | Confirmación del regalo | ||
Regiment members | Miembro de la banda de guerra | ||
Friends already have a standard payment, and this gift will cost just {} | El destinatario ya tiene la versión estándar, así que este regalo costará solo {} | ||
not owned | Por adquirir | ||
Presented to [{name}] | Regalar a [{name}] | ||
Met: {day} days | Conocido: {day} días | ||
Message Board: | Mensaje: | ||
Query | Preguntar | ||
fashion gift | Regalo cosmético | ||
Successful gift | Valor del regalo +{intimacy} | ||
Union members | Miembro del clan | ||
Friends | Amigo | ||
gift | Regalo | ||
owned | En propiedad | ||
The recipient already owns the corresponding item | El destinatario ya tiene el objeto correspondiente | ||
Message:
{ |
Mensaje:
{} | ||
Gift Expense{ | Coste del regalo: {} | ||
Donor:{} | De parte de: {} | ||
Friends | Amigos | ||
Goals | Metas | ||
Get recommended legend accessories | Obtener equipo legendario | ||
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> Return players get free access to recommended legendary accessories. The return of the gift can obtain one piece of legendary equipment and three pieces of legendary equipment through the task of re-requisition, which must be part of the legendary assembly with a high professional popularity. #r#r</content> | <content> Los jugadores que regresan al juego pueden obtener una pieza aleatoria de equipo legendario en el primer inicio de sesión. Además, al completar tareas, podrán obtener tres piezas de equipo legendario adicionales. #r#r</content> | ||
gift | Enviar | ||
@#208 Available When Unpacked | @#208Envía bolsas rojas a amigos | ||
@#208 can be given to friends | @#208 se puede enviar a amigos | ||
@#208 Red Pack | @#208 Bolsas rojas | ||
Use | Contribuir | ||
@#208 Submit Lucky Get | Las posibles recompensas incluyen: | ||
@#208 Submission of Lucky Gas Increases Total Collection Progress | @#208Contribuye tseym para ganar recompensas | ||
@#208 Fortune | @#208Tseym | ||
Congratulations. The {minLevel}-{maxLevel} layer has been unlocked | ¡Enhorabuena! Has desbloqueado los pisos {minLevel}-{maxLevel}. | ||
Cross-layer challenges succeed, all previous layers will be unlocked and rewarded directly | Si completas un piso superior de la senda de sangre, recibirás recompensas por todos los pisos anteriores que no hayas completado. | ||
Recall Rule Description | Resumen de requisitos de recuperación | ||
All friends who meet the recall criteria will appear in the list, but not the active recall criteria.
You can initiate a recall invitation by clicking the button on the right side of your friend information. There are two ways to recall invitations, which can be selected by themselves. You can choose to share your invite information to your friends on your own, who can enter your invitation number and accept the recall invitation at the Return to Shelter event interface after returning to the game. (If you do not see the activity, you do not meet the activity participation criteria) You can also choose to send a client message invitation to a friend, but the maximum is 1, which cannot be sent repeatedly. |
<content>#r1. Aquí aparecerán todos los jugadores de tu lista de amigos a los que puedas recuperar. #r2. Para recuperarlos, copia tu código de invitación único y envíaselo o toca el botón de recuperar que hay junto a su nombre para enviarles una invitación. #r3. El amigo en cuestión podrá introducir tu código único o te verá en la lista de los amigos que lo han recuperado si abre el evento Aliados reunidos. #r4. Solo podrás invitar una vez a cada amigo.</content> | ||
Administración de materiales de mejora de equipo | Ajustes de uso del material de reciclaje | ||
Usar materiales reciclados de bajo y alto nivel automáticamente para las mejoras | Usar materiales de reciclaje de bajo y alto nivel automáticamente para mejorar equipo principal | ||
New Spring Welfare Package | Arca fulgurante III | ||
New Spring Welfare Package | Arca fulgurante II | ||
The New Spring Welfare Package Xiao | Arca fulgurante I | ||
@#106{num1}/{num2}#E extracciones por @$216x{num3} | @#106{num1}/{num2}#E extracciones: @$216x{num3} | ||
Summon the Curse | The Devil's Hand | ||
Group Channel Default Message 4 | ¡Gracias! | ||
Public Channel Default Message 2 | Gracias | ||
Regiment Channel Default 4 | ¡Gracias! | ||
Immortal Channel Default 3 | ¡Gracias! | ||
Friends Channel Default Message 3 | ¡Gracias! | ||
Stranger Channel Default Message 3 | ¡Gracias! | ||
Risk Channel Default Message 3 | ¡Gracias! | ||
Ascending Channel Default Message 3 | ¡Gracias! | ||
Near Channel Default Message 4 | ¡Gracias! | ||
Chaos Mystery Activity Turned On | El Plano Fracturado está activo | ||
[Number of Today: @#608{getRewardNum}/{totalRewardNum}@#610]
3333333333333333333334343434342424442484442442442424242424242424242424242424444442484884843344444444444888888888888888888 |
Recompensas recogidas: @#608{getRewardNum}/{totalRewardNum}@#610
Completa 3 mazmorras: {finishNum}/{totalNum} | ||
Points Acquired | Recompensas recogidas: @#608{a}/{b}@#610 | ||
. | , | ||
@#209 Giver:{} | @#209De parte de: {} | ||
luxury | Coleccionista | ||
standard | Estándar | ||
Affinity:{} | Valor del regalo: {} | ||
Enter a name | Introduce un nombre | ||
Ununlocked Hell 3 Difficulty | Desbloquea la dificultad Infierno III. | ||
have received new gifts | Nuevo regalo recibido | ||
gift receipt | Regalo recibido | ||
World Channel Default 3 | ¡Gracias! | ||
@#214El equipo seleccionado no contiene energía de esencia. Solo recibirás materiales de mejora. | @#214El equipo seleccionado no contiene energía de esencia. | ||
Gana puntos del pase de batalla: @#608{a}/{b}@610 | Gana puntos del pase de batalla: @$117{a}/{b} | ||
Gifts from: | Regalo de: | ||
Current Number: Less | Reclutamiento actual: Quedan pocas plazas | ||
Set Officer Conversion Permissions | Establecer permisos de conversión de clan de oficial | ||
Only the president can operate | Solo el líder del clan puede hacer esto | ||
Current Number: more | Reclutamiento actual: Quedan muchas plazas | ||
Current Number: rare | Reclutamiento actual: Casi no quedan plazas | ||
Current trial quota: {desc} | Reclutamiento actual: {desc} | ||
Signed up today: {signUpNum} | Reclutados hoy: {signUpNum} | ||
Cerrar | Cerrado | ||
Add Monk Bot to Party | Add Samurai Friends | ||
far-reaching | Muy alta | ||
Higher | Mayor | ||
The other side is strong. Should it fight? | La fuerza de las sombras asaltantes es algo mayor que la de tu grupo. ¿Quieres continuar?
Si omites, retrocederás tres puestos en la cola. | ||
The other side is much more powerful than your team. It's recommended to avoid. Should we fight? | La fuerza de las sombras asaltantes es mucho mayor que la de tu grupo. ¿Quieres continuar?
Si omites, retrocederás tres puestos en la cola. | ||
@#209 got @#2083 star@#209 Chuanqi Gem | @#209¡Calidad determinada! Gema legendaria de 5 estrellas de @#208calidad 3@#209 | ||
@#209 Select@#2083 Star@#209 Legendary Gem | @#209Selecciona tu gema legendaria de @#208calidad 3@#209 | ||
@#209 got @#2085 star@#209 Chuanqi Gem | @#209¡Calidad determinada! Gema legendaria de 5 estrellas de @#208calidad 5@#209 | ||
@#209 Select@#2082 Star@#209 Legendary Gem | @#209Selecciona tu gema legendaria de @#208calidad 2@#209 | ||
@#209 got @#2082 star@#209 Chuanqi Gem | @#209¡Calidad determinada! Gema legendaria de 5 estrellas de @#208calidad 2@#209 | ||
@#209 Select@#2085 Star@#209 Legendary Gem | @#209Selecciona tu gema legendaria de @#208calidad 5@#209 | ||
@#209 Select@#2084 Star@#209 Legendary Gem | @#209Selecciona tu gema legendaria de @#208calidad 4@#209 | ||
@#209 got @#2084 star@#209 Chuanqi Gem | @#209¡Calidad determinada! Gema legendaria de 5 estrellas de @#208calidad 4@#209 | ||
@#211 @#210{playername}@#211 has been added as a Friend. Start a conversation! | @#211 @#210{playername}@#211 se ha añadido a la lista de amigos. ¡Empieza una conversación! | ||
finish | Listo | ||
{num1}/{num2} | @#213{num1} @$224 disponibles para recoger | ||
The current auto-collection speed for forged materials is: 5 hours | Materiales de herrería automáticos: @#2135 @$224 por hora | ||
Forging material is not currently collected. Please wait | No hay materiales de herrería disponibles. Inténtalo de nuevo más tarde. | ||
collection | Recoger | ||
Accumulate Forging Material {num1}/{num2} | @#615 Materiales de herrería recogidos: {num1} | ||
Distance Set Time: {h}:{m}:{s} | @#210 Recoge en: @#213{m}:{s} | ||
If the collection has been completed, please receive it in a timely manner | Los materiales de herrería han llegado al límite. Recógelos para seguir generando más. | ||
You selected {name}@#210, do you want to confirm? | Has seleccionado {name}@#210. ¿Quieres continuar? | ||
Consume@#244 Blue Sign@#677:{sel}/{total} | Intercambia@#244 runas mágicas@#677: {sel}/{total} | ||
Consume@#243 White Sign@#677:{sel}/{total} | Intercambia@#243 runas comunes@#677: {sel}/{total}
| ||
Select the white, blue text to consume | Selecciona runas para intercambiar. | ||
Exchange income: | Recibes: | ||
@#210 Optional Rewards @#213{cur}/{total} | @#210Selecciona @#213{cur}/{total} | ||
Combat Force Description Title | Recomendaciones de índice de combate | ||
Description of Combat Forces | El índice de combate recomendado indica la dificultad relativa del piso de senda de sangre seleccionado y también muestra tu índice de combate actual para una rápida comparación. | ||
You're underfighting | @#214Tu índice de combate es inferior al recomendado para este desafío. | ||
Your battle has met the challenge | Tu índice de combate es adecuado para este desafío. | ||
recommend combat effectiveness | Índice de combate recomendado | ||
@#214{current}/{response} | @#214{current}@#210/{recommend} | ||
Spring Festival Limited Gift Package | Lotes | ||
Refine the High Order Phrase, Give Up Replacement | La nueva habilidad tiene un bonus superior al de la original. ¿Seguro que quieres mantener la habilidad original? | ||
SSE Peak | Ronda {num} | ||
There are currently cross-service teammates that do not support entering the scene | No se ha podido continuar porque hay miembros del grupo de otro servidor. | ||
Get Contributed @$220 | Actividad de banda de guerra @$220 | ||
Get Gold @1 | Oro @1 | ||
Experience @61 | Experiencia @61 | ||
Acquisition of rare equipment @44 | Equipo raro @44 | ||
Tower Revenue | Recompensas | ||
unoccupied | Pendientes | ||
Occupied | Reclamadas | ||
Unlock Time: {year}.{month}.{day} {hour}:{minute} | Desbloquear: {day}/{month}/{year} {hour}:{minute} | ||
@$S36,221 No Attribution
@$S36,223PVP Snatch @$S36,222 Occupied |
@$S36,221 Sin atributos
@$S36,223 Disputada en JcJ @$S36,222 Ocupada | ||
The zone has not been unlocked | Esta región no se ha desbloqueado | ||
Occupied | Controlada | ||
Insufficient number of selected characters, conversion failed | Intercambio fallido. No se han seleccionado suficientes runas. | ||
@#208{name}@#209 is not on the same server as you can't call | @#208{name}@#209 no está en el mismo servidor | ||
purification target | Objetivo de purificación | ||
win | Victoria | ||
Gold Coin Income Tower | Torre de la Providencia | ||
{current}/{response} | @#208{current}@#210/{recommend} | ||
open | Abrir | ||
pollution progress | Corrupción | ||
Get inside the tower, clean the pieces. The union that accumulated the most debris will occupy the tower. | Entra en una torre y purifica la corrupción. El que más purifique será el que la ocupe. | ||
Current Combat Rating:@#208{current}@#210;Recommended Combat Rating:{recommend} | Índice de combate actual: @#208{current}@#210; Índice de combate recomendado: {recommend} | ||
Current Combat Rating:@#214{current}@#210;Recommended Combat Rating:{recommend} | Índice de combate actual: @#214{current}@#210; Índice de combate recomendado: {recommend} | ||
{mode}: {diffLv} {boss} | {mode}: {boss} de {diffLv} | ||
The control resistance against the enemy will affect the negative state for a long time. It is lower than the control resistance of the same-level monster by @#213{controlSubtraction}@#211, and the negative state time of the application is reduced by @#213{controlLow}@#211.
Get a maximum negative state time increase for @#213{CalcControlIncreaseModifyPVP}@#211 when fighting players. Control class states can be applied only if the control strength is higher than the control resistance when the leader is confronted. (temporarily only for replica leaders) |
The control resistance against the enemy will affect the negative state for a long time. It is lower than the control resistance of the same-level monster by @#213{controlSubtraction}@#211, and the negative state time of the application is reduced by @#213{controlLow}@#211.
Get a maximum negative state time increase for @#213{CalcControlIncreaseModifyPVP}@#211 when fighting players. Control class states can be imposed only when the control strength is higher than the control resistance when fighting the purple elite or the leader. (For now only for copies, for the head of the immortal realm) | ||
The control resistance against the enemy will affect the negative state for a long time. The control resistance is higher than the control resistance of the same-level monster @#213{controlSubtraction}@#211, and the negative state is increased by @#213{controlLow}@#211.
Get a maximum negative state time increase for @#213{CalcControlIncreaseModifyPVP}@#211 when fighting players. Control class states can be applied only if the control strength is higher than the control resistance when the leader is confronted. (temporarily only for replica leaders) |
The control resistance against the enemy will affect the negative state for a long time. The control resistance is higher than the control resistance of the same-level monster @#213{controlSubtraction}@#211, and the negative state is increased by @#213{controlLow}@#211.
Get a maximum negative state time increase for @#213{CalcControlIncreaseModifyPVP}@#211 when fighting players. Control class states can be imposed only when the control strength is higher than the control resistance when fighting the purple elite or the leader. (For now only for copies, for the head of the immortal realm) | ||
Open: {} | Inicio: {} | ||
Apply to join | Solicitar | ||
Active appointment does not exist | La actividad se ha eliminado y no existe | ||
The application failed to join, the number is full | Solicitud fallida: el grupo está lleno | ||
Apply for Appointment Success | Te has apuntado a la actividad | ||
You have applied to join the secondary appointment, please wait for processing | Ya te has apuntado a esta actividad | ||
Your booked event {} is about to begin | Tu actividad "@#213{}#E" está a punto de comenzar | ||
The grade does not match and the application failed | No tienes el nivel necesario para esta actividad | ||
Calendar | Hoy | ||
featured activity | Destacados | ||
Grade: {minLv}-{maxLv} | Nivel: {minLv}-{maxLv} | ||
Ir al altar | Explorar | ||
Go get an appointment! | Apúntate a una actividad | ||
cancel reservation | Cancelar | ||
[{} people] | [{} jugadores] | ||
You're in the line | Ya estás en el grupo | ||
Successfully create team | Grupo creado | ||
House Rank | Nivel | ||
— | - | ||
without a declaration | La actividad no tiene descripción | ||
No time selected | No hay hora de inicio seleccionada | ||
public event | Clan | ||
Automatically accept an appointment | Aceptar solicitudes automáticamente | ||
The reservation time must be greater than the current time | Hora de inicio no válida: la hora de inicio de la actividad debe ser futura | ||
No hay solicitudes de jugadores | No hay solicitudes ahora mismo | ||
Please create an appointment first! | Primero crea una actividad | ||
Unreserved Activities | No hay actividades planificadas en este momento | ||
Regiment events | Banda de guerra | ||
Fast formation | Unirse al grupo | ||
Appointment Activity | Programador de actividades | ||
Active Booking | Programador de actividades | ||
My appointment | Mis actividades | ||
Next Open:@#254{} | Próxima apertura:@#254{} | ||
Appointment members: | Miembros: | ||
Booked: {} | Inicio: {} | ||
Create Booking | Crear | ||
in seven days | Los próximos 7 días | ||
today | Hoy | ||
in three days | Los próximos 3 días | ||
time | Tiempo | ||
Create Activity | Crear actividad | ||
Please switch to Hellmode first | Cambia a una dificultad Infierno para acceder a esta función | ||
[Current Occupation] | [Clase actual] | ||
There's been a lot of monster attacks on the safe zone at the Lexington Fortress! Beat all the monsters before they lose their shields. Players who protect the shield from breaking and stick to it until the last minute will be honored by Knight Frank Kelly. | @#210¡Atacan la Fortaleza de Puntormenta! Defiende la barrera mágica y acaba con todos los monstruos que amenacen su seguridad. Blande fortificaciones defensivas que te ayuden a mantenerlos a raya. | ||
Get in the Battle of the Holy Grail and experience the thrill of confrontation! The Battle of the Holy Monuments is divided between the two sides, with the goal of destroying the ancient heart to win and failing to reach the stage goal within the time limit. | @#210Entra en el campo de batalla y pon a prueba tu fuerza contra otros héroes de Santuario. Los atacantes deben destruir el corazón ancestral y los defensores tienen que protegerlo mientras corre el tiempo. | ||
A shadow can go into a treasure trove in a four-person formation, snatching the resources of the immortal. The immortal needs a team to defend! | @#210Las sombras forman grupos de cuatro para asaltar a los inmortales y obtener recursos. Los inmortales deben responder defendiendo la cámara. | ||
Treasure hunt is open three times a week, up to once a day. Immortal leaders and officials can set the start of next week's event. Follow the contributors to explore the remains and get rewards like the keys to the Temple Treasure Box! | @#210Se pueden formar expediciones hasta tres veces por semana y una vez al día. Los líderes inmortales fijan las fechas de salida de las semanas siguientes. Explora y recibe recompensas. | ||
The top 10 in the final will be eligible to take part in the exile war and challenge the immortal. | @#210Los 10 mejores clanes oscuros se ganan el derecho a participar en el rito del exilio y desafiar a los inmortales por el control. | ||
The exile war begins at 20:00 a.m. every Sunday after the completion of the second phase of the camp's objectives. The Exile War opens 10 games at the same time, and when the Shadow Meet @#208 wins ≥{count}#E, the Shadow wins. | @#210El rito del exilio puede comenzar el domingo a las 20:00 si las sombras están en la fase de enfrentamiento o ajuste de cuentas. Los 10 mejores clanes oscuros de las sombras se enfrentan a los inmortales en un duelo sagrado por el poder. | ||
Get in the union fight and qualify for the final! The top 10 trade unions who won the final will be eligible to take part in the exile war and challenge the immortal. | @#210Únete a la guerra de las sombras, en la que los clanes oscuros luchan por un puesto en la final. Solo los 10 mejores clanes pueden participar en el rito del exilio. | ||
The shadowy meet from Monday to Saturday and from 7:00 to 9:00 p.m. At the rally, members of the shadowy group will receive and share the blessing from their ancestors. Every blessing will be rewarded. | @#210Las sombras se reúnen de lunes a sábado entre las 19:00 y las 21:00 y durante ese tiempo pueden compartir y recibir bendiciones por recompensas. | ||
team | Asalto | ||
Create team | Crear asalto | ||
3 nuevos jefes del infercario | Nuevo jefe del infercario | ||
Nueva zona: Puntormenta
Se ha desbloqueado una nueva zona con búsquedas secundarias, encargos y un nuevo evento de zona, arremetida, disponible los jueves a las 12:00, 20:30 y 22:00. |
Nueva zona: Puntormenta
Se ha desbloqueado una nueva zona con búsquedas secundarias, encargos y un nuevo evento de zona, arremetida, disponible los jueves y los domingos a las 12:00, 20:30 y 22:00. | ||
Haz clic para ver el nuevo contenido desbloqueado con esta dificultad. | #15:Haz clic:Toca; para ver el nuevo contenido desbloqueado con esta dificultad. | ||
We received a cancellation for your pre-order of Diablo IV, and wanted to notify you that the pre-order Winged Darkness - Umber cosmetic will be removed from your inventory. | Hemos recibido una cancelación de tu reserva de Diablo IV y queremos avisarte de que el cosmético pardo de Oscuridad alada que recibiste al hacerla se va a eliminar de tu inventario. | ||
Pre-Order Winged Darkness Cosmetic Notification | Notificación sobre cosmético de Oscuridad alada por reserva | ||
The star boundary is about to close | El desgarro astral se está cerrando | ||
demand | Solicitar | ||
Successful gift | Regalo completado | ||
gift | Aceptar regalos | ||
No Legions | No hay miembros de la banda de guerra | ||
request confirmation | Confirmación de solicitud | ||
ask for more | Solicitar varios | ||
present multiple gifts | Regalar varios {cur}/{all} | ||
seek success | Solicitud completada | ||
confirm request | Confirmar solicitud | ||
Refuse other players to ask for gifts | Rechazar solicitudes de regalo | ||
refuse to accept gifts from other players | No aceptar regalos de otros jugadores | ||
The player received the gift for the week up to the limit | El jugador no puede recibir más regalos esta semana | ||
Players refuse to accept gifts | El jugador no acepta regalos | ||
Donor Name | Persona que envía el regalo | ||
Commodity Name | Nombre del objeto | ||
Recipient Name | Nombre del destinatario | ||
No union members | ¡No hay miembros del clan! | ||
The request has been issued, please wait for the other party to view it | Solicitud enviada, espera | ||
In the query, please wait | Buscando | ||
The gift for the week was capped | Se ha alcanzado el límite de regalos de esta semana | ||
Players refuse to ask for gifts | El jugador rechaza las solicitudes de regalo | ||
I've wanted this skin for a long time, you know~ | Este objeto está en mi lista de deseos, que lo sepas | ||
Fashion Demands | Solicitud de cosmético | ||
No gift | No se puede regalar | ||
Gift Failed | No se ha podido enviar el regalo | ||
Request for gifts: | Solicitudes de regalos: | ||
Confirm Gift | Regalo | ||
Received {} request gift alerts | #4:{}: solicitud de regalo recibida:solicitudes de regalo recibidas; | ||
Request failed | Solicitud fallida | ||
Invitar a jugadores... | Invitar a jugadores | ||
Tu lista de amigos está vacía. | Tu lista de amigos está vacía | ||
Successfully gifted {success} players, failed {fail} players | Regalos para {success} completados y para {fail} fallidos | ||
Bulk Grant Failed | Regalo múltiple fallido | ||
Fashion Gift Rules | Normas de valoración de regalos cosméticos | ||
The Rules of Fashion Demand | Normas de valoración de regalos cosméticos | ||
have checked this request | Se ha revisado tu solicitud | ||
Accepted gift~ | Gracias | ||
Grant Record | Regalos enviados | ||
gift record | Objetos regalados | ||
Receive record | Regalos recibidos | ||
Blacksmith's Materials are now available to collect. | Ya hay materiales de herrería disponibles para recoger. | ||
Exit Team | Abandonar asalto | ||
You've completed the challenge | Has completado la senda de sangre. | ||
Torre olvidada | Torre Olvidada | ||
An open Hidden Lair is nearby. | Hay una guarida oculta cerca de aquí. | ||
Daily Limit for Bound Normal Gems has been reached. | Has alcanzado el límite diario de gemas normales vinculadas. | ||
Killing the Church of God and saving the villagers. | beat all the fanatics who guard the ceremony and save the villagers. | ||
Invite to Team | Invitar al asalto | ||
@$226@#210 Atrae peces comunes
@$227@#210 Atrae peces raros @$228@#210 Atrae peces muy raros |
@$226@#210 Atrae a la mayoría de los peces
@$227@#210 Atrae peces más valiosos @$228@#210 Atrae peces muy valiosos | ||
@#639[{addValue}]{name} | {name}
@#639Refinación: +{addValue} p. | ||
@#226Total: {} | @#226Bonus total:
{} p. | ||
Successfully accept recall invitation awards | Recompensas por recuperar | ||
Congratulations on successfully accepting {nickname}'s invitation to return to your sanctuary!
{nickname} is now playing in {servername} and we'd like to give you a special free transfer card *1 for your more convenient companions so you can choose to transfer your role to the server where your friend is. (Based on the transfer rule, some servers may not have started the transfer-in service) |
Te damos la bienvenida de nuevo a Santuario. Has aceptado la invitación de recuperación de {nickname}.
Aquí tienes una ficha de transferencia de servidor para que podáis jugar en {servername}. La ficha expirará al cabo de 7 días y solo se puede usar para trasladarse a {servername}, siempre que dicho servidor cumpla los requisitos. | ||
Return the transfer card prop you used because the transfer is abnormal. | No se ha podido completar la transferencia de servidor. Se te ha devuelto la ficha de transferencia de servidor. | ||
Transfer Card Return Mail | Ficha de transferencia de servidor | ||
Rechazar solicitudes de regalo | Aceptar solicitudes de regalo | ||
At present, there is a "return special transfer card" which can be used. Does the transfer complete by using the prop? | ¿Quieres usar la ficha de transferencia de servidor? | ||
You can set a non-home tower as the target
to select a non-home or open PVP tower for contention |
Esperando a que el líder del clan elija una torre | ||
No usable transfer card found | No hay fichas de transferencia de servidor disponibles | ||
Hidden helmets are not supported in this fashion for now | No se puede ocultar el yelmo con esta apariencia | ||
Daily Limit for Unbound Normal Gems has been reached. | Has alcanzado el límite diario de gemas normales no vinculadas. | ||
Ⅻ | XII | ||
Ⅳ | IV | ||
Ⅴ | V | ||
Ⅱ | II | ||
Ⅲ | III | ||
Ⅰ | I | ||
Ⅶ | VII | ||
Ⅵ | VI | ||
Ⅸ | IX | ||
Ⅷ | VIII | ||
Ⅺ | XI | ||
Ⅹ | X | ||
New version opens on 29 March! | ¡El 30 de marzo se desvelarán secretos! | ||
The activity is in progress and you can get the Enhanced Keystone Award by logging in! | Inicia sesión para recibir un blasón raro | ||
<content>1. You can use Eternity to buy a variety of fashion items. #r#r</content> | <content>1. Compra cosméticos con orbes eternos y úsalos para cambiar la apariencia de armaduras, armas, portales o marcos de avatar.#r#r</content> | ||
<content>1. can purchase various special gift packages. #r#r</content> | <content>1. Desbloquea lotes al alcanzar hitos durante el juego.#r2. El límite de compra varía según el lote.#r#r</content> | ||
<content>1. You can use Eternity to purchase a flash-enhanced immortal key. #r2. Flash-enhanced immortal keys can be used in immortality, falling in Chinese and tradable legendary stones. </content><mtitle>[Probability Disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys you can obtain at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. When you use multiple keys, each key falls off independently. #r#r</content> | <mtitle>Blasones legendarios eternos</mtitle> <content>#r1. Sirven para añadir modificadores a las fallas antiguas.#r2. Garantizan que los guardianes de la falla suelten tres runas y una gema legendaria no vinculada.#r3. Las gemas legendarias no vinculadas se pueden vender en el mercado.#r4. Las probabilidades aleatorias de los blasones legendarios también se aplican a los blasones legendarios eternos.#r5. Otorgan ascuas mortecinas a todos los miembros del grupo tras completar una falla antigua.</content><mtitle>Frecuencias de aparición de las gemas legendarias</mtitle> <content>#r1. El botín de cada blasón que se use es independiente de otros resultados aleatorios.#r2. La frecuencia de aparición de las gemas legendarias y la de las runas son independientes.#r3. Las gemas legendarias de la misma rareza tienen la misma probabilidad de aparición (Nota: Colmillo ferviente no aparece en las fallas antiguas ni se puede crear).</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#646blasón raro@#210:#r1. De 1 estrella: 5%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#646blasón raro@#210 o un @#647blasón legendario@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#647blasón legendario@#210:#r1. De 1 estrella: 75,395%#r2. De 2 estrellas: 20,105%#r3. De 5 estrellas: 4,5%#r4. Por cada 50 blasones legendarios usados, te garantizas una gema legendaria de 5 estrellas (calidad 2-5). (Los blasones legendarios eternos y los blasones legendarios tienen contadores independientes).</content><content>Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas al usar un @#647blasón legendario@#210, las probabilidades de aparición por calidad son:#r1. De 5 estrellas (calidad 2): 75%#r2. De 5 estrellas (calidad 3): 20%#r3. De 5 estrellas (calidad 4): 4%#r4. De 5 estrellas (calidad 5): 1%</content><mtitle>Rareza del modificador de falla</mtitle><content>Probabilidad de recibir cada rareza de modificador de falla al usar un blasón:#r1. Común: 64%#r2. Poco común: 34%#r3. Raro: 2%</content> | ||
<content>1. The current hot-selling commodity is not to be missed. #r#r</content> | <content>1. Incluye productos populares y recomendados de toda la tienda. #r#r</content> | ||
fashion | Cosméticos | ||
Benefits | Servicios | ||
gift bag | Lotes | ||
protection of minors | Protección de menores | ||
Recomendado | Destacados | ||
filling | Moneda | ||
Necesario | Materiales | ||
<content>1. You can use Eternity to purchase a variety of goods. #r2. The washable stone can be used to obtain breakthrough properties for the washable equipment. #r3. Wake-up material will bring the legendary equipment to life. #r#r</content> | <mtitle>Piedras de reforja</mtitle><content>1. Permiten cambiar un atributo de bonus de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica te garantiza la obtención de un bonus de esa familia.#r3.Existen 6 familias de piedras de reforja distintas, cada una de ellas con 5 atributos de bonus. Familias: barrera, sacudida, devastación, tremor, venganza y fuego salvaje. Nota: todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad.#r4. Al usar una piedra de reforja, todos los atributos de bonus de las familias y todas las familias de piedras de reforja tienen las mismas probabilidades de aparecer.</content><mtitle>Eco del albor</mtitle><content>#r3. Se utiliza para despertar el poder de los objetos legendarios, lo que mejora sus propiedades y te permite engarzarles más gemas legendarias y así obtener más bonus.#r#r</content> | ||
<content>1. Use real money to buy timeless stones. Eternity can buy most of its goods in a mall. #r2. Use Everstone to buy platinum coins. The coins can be used for market trading, building legendary gems and refining talismans. #r#r</content> | <mtitle>Orbes eternos</mtitle><content>1. Se usan para comprar blasones, cosméticos, platino, etc.#r</content><mtitle>Platino</mtitle><content>2. Se usa para comerciar en el mercado, extraer piedras de habilidad de los dijes, etc.#r#r</content> | ||
<content>1. There is a user real name authentication system in the game and you cannot log in to the game without a real name account. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some of the playthings and props in the #r game will be charged. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. #r Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at other times. #r#r</content> | <content>1. Hay un sistema de autenticación de nombres reales de los usuarios en el juego y no puedes iniciar sesión sin una cuenta con un nombre real. Los usuarios certificados como menores de edad estarán sujetos a las siguientes directrices: Algunos elementos del #r juego tienen un coste en dinero real. Los usuarios menores de 8 años no pueden pagar. Para los usuarios de entre 8 y 15 años, las cantidades de recarga únicas no pueden superar los 50 yuanes y la cantidad acumulada de recarga mensual no puede superar los 200 yuanes. Para los usuarios menores que tengan más de 16 años, las cantidades de recarga únicas no pueden superar los 100 yuanes y la cantidad acumulada de recarga mensual no puede superar los 400 yuanes. #r Los jugadores menores de edad pueden iniciar sesión en el juego los viernes, sábados, domingos y festivos oficiales entre las 20:00 y 21:00 de cada día, y no pueden iniciar sesión en ningún otro momento.#r#r</content> | ||
<content>1. You can use Eternity to purchase a flash-enhanced immortal key. #r2. Flash-enhanced immortal keys can be used in immortality, falling in Chinese and tradable legendary stones. </content><mtitle>[Probability Disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys you can obtain at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. When you use multiple keys, each key falls off independently. #r#r</content> | <mtitle>Blasones legendarios eternos</mtitle> <content>#r1. Sirven para añadir modificadores a las fallas antiguas.#r2. Garantizan que los guardianes de la falla suelten tres runas y una gema legendaria no vinculada.#r3. Las gemas legendarias no vinculadas se pueden vender en el mercado (función solo disponible para mayores de 18 años).#r4. Las probabilidades aleatorias de los blasones legendarios también se aplican a los blasones legendarios eternos.#r5. Otorgan ascuas mortecinas a todos los miembros del grupo tras completar una falla antigua.</content><mtitle>Frecuencias de aparición de las gemas legendarias</mtitle> <content>#r1. El botín de cada blasón que se use es independiente de otros resultados aleatorios.#r2. La frecuencia de aparición de las gemas legendarias y la de las runas son independientes.#r3. Las gemas legendarias de la misma rareza tienen la misma probabilidad de aparición (Nota: Colmillo ferviente no aparece en las fallas antiguas ni se puede crear).</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#646blasón raro@#210:#r1. De 1 estrella: 5%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#646blasón raro@#210 o un @#647blasón legendario@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#647blasón legendario@#210:#r1. De 1 estrella: 75,395%#r2. De 2 estrellas: 20,105%#r3. De 5 estrellas: 4,5%#r4. Por cada 50 blasones legendarios usados, te garantizas una gema legendaria de 5 estrellas (calidad 2-5). (Los blasones legendarios eternos y los blasones legendarios tienen contadores independientes).</content><content>Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas al usar un @#647blasón legendario@#210, las probabilidades de aparición por calidad son:#r1. De 5 estrellas (calidad 2): 75%#r2. De 5 estrellas (calidad 3): 20%#r3. De 5 estrellas (calidad 4): 4%#r4. De 5 estrellas (calidad 5): 1%</content><mtitle>Rareza del modificador de falla</mtitle><content>Probabilidad de recibir cada rareza de modificador de falla al usar un blasón:#r1. Común: 64%#r2. Poco común: 34%#r3. Raro: 2%</content> | ||
<mtitle>[Monthly Card]</mtitle> <content>1. Buy a monthly card: Unlock the rich 30-day reward and other privileges. #r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r2. Buy Your Ancestral Blessings: Additional incentives and other privileges to unlock the ancestor's path, and different roles within the same server under the same account are also considered unlocking the ancestor's blessing. #r3. The purchase of the Advanced Ancestor Blessing is immediately awarded an additional award, and the promotion of the Ancestor Route is linked to the current inheritance level, which is #r · Level 14 #r can be increased at level 1 · Level 2, up to level 13 #r · Level 3-4, up to level 12 #r · Level 5-6, up to level 11 #r · Level 10 #r</content><mtitle> at level ≥7</mtitle> <content>1. Buy a growth fund and enjoy value-for-money benefits, unlocking large rewards with higher person ratings. #r#r</content> | <mtitle>Pase de batalla potenciado</mtitle> <content>#r2. Desbloquea recompensas de temporada a las que se accede subiendo de rango durante la temporada.#r3. El pase de batalla potenciado de coleccionista incluye también recompensas cosméticas inmediatas y un suplemento de rango inmediato para el pase de batalla que depende del rango actual.#r5. Las recompensas que no se hayan desbloqueado al final de la temporada se pierden.#r</content><mtitle>Don de abundancia</mtitle> <content>1. Se puede comprar varias veces para acumular los regalos por inicio de sesión y desbloquear beneficios pasivos hasta 90 días.#r2. Los regalos diarios por inicio de sesión se pierden si no se inicia sesión.#r</content> <mtitle>Senda del prodigio</mtitle> <content>1. La senda del prodigio otorga premios del adepto gratuitos por llegar a niveles de jugador e hitos de leyenda.#r2. La compra de la senda del prodigio otorga acceso a más recompensas.#r#r</content> | ||
contention | Desafío activo | ||
<mtitle>Salvage Remains Overview</mtitle><content>1.Defeat powerful Helliquary demons to obtain Demonic Remains that can be socketed in your Helliquary. #r2.Salvage extra Demonic Remains at the Blacksmith to obtain Voidblood Slag. #r3.Use the Voidblood Slag to upgrade your Helliquary to increase your power. #r4.Higher difficulty Helliquary demons drop more powerful remains that can be salvaged into more Voidblood Slag.</content> | <mtitle>Información sobre el reciclaje de restos</mtitle><content>1. Derrota poderosos demonios del infercario para obtener restos demoníacos que puedes engarzar en tu infercario. #r2. Recicla los restos demoníacos que te sobren en la herrería para obtener escoria de sangrevacío. #r3. Usa la escoria de sangrevacío para mejorar tu infercario y así incrementar tu poder. #r4. Los demonios del infercario de mayor dificultad sueltan restos más poderosos que se pueden reciclar para obtener más escoria de sangrevacío.</content> | ||
pm {h:02d} | {h:02d}p. m. | ||
am {h:02d} | {h:02d}a. m. | ||
To be collected | Por recoger | ||
You've received this cosmetic, please accept it. | Has recibido este cosmético. Acéptalo. | ||
Path of Blood Rewards {index} | Recompensas de la senda de sangre {index} | ||
Shadows, the Path of Blood has recently been updated to provide more rewards for each floor that is completed. For the current Cycle of Strife, you will receive the rewards that correspond to any floors that you completed prior to this update. | Sombras, la senda de sangre se ha actualizado recientemente para que otorgue más recompensas por cada piso completado. En el actual Ciclo del Conflicto recibiréis las recompensas correspondientes a los pisos que completaseis antes de esta actualización. | ||
Congratulations on {shizhuang} in {name}! | ¡@#208{name}@#615 ha obtenido: {shizhuang}! | ||
{bless} pending player activation | Por reclamar: {shizhuang} | ||
Get
{shizhuang on {time} |
Las bendiciones solo se pueden reclamar una vez por semana (se reinician los viernes) | ||
No players are temporarily allowed to get a suit | Esperando aún a que un jugador reclame el conjunto cosmético | ||
Every time the suit has players exploring and getting fashion, it will be activated and you can receive a blessing once a day. | Las bendiciones solo se pueden reclamar una vez por semana (se reinician los viernes) | ||
Player Display | Datos del jugador | ||
An invitation has been sent to the player | Ya se ha recuperado a este jugador. | ||
{missEssence} has not been extracted and cannot be saved to the loadout. | No se ha extraído {missEssence}, así que no se puede guardar en la equipación. | ||
{inv} must be equipped for loadout to be activated. | Para activar la equipación, hay que equiparse con: {inv}. | ||
A random reward is awarded for receiving a blessing | Se otorga una recompensa aleatoria | ||
Bloqueado | [Ocupada]
Propiedad de un clan | ||
Copiar | Todas las torres | ||
Mágico | Resultados de la búsqueda | ||
Falla de desafío | Desafío | ||
wild | Inscribirse | ||
battlefield | Campo de Batalla | ||
Battle | [Sin desafío]
Controlada por un clan rival | ||
compete | [Desafío activo]
Un clan rival está intentando tomarla | ||
Displayed Tower | Torre elegida | ||
Are you sure you want to reset all assigned peak points? | ¿Seguro que quieres restablecer todos los puntos de leyenda asignados? | ||
Start Time: 6:00 - 9:00pm | Hora de inicio: 18:00-21:00 | ||
You successfully scheduled an activity | Has programado una actividad | ||
Actividad programada: | Descripción de la actividad: | ||
Contribution box | Arcón de contribución | ||
exit adjustment | Listo | ||
immortal members | not an Immortal | ||
Select {max} 4-star gems:@#213{num}/{max} and randomly get {get} | @#210 Select {max} 4-star legendary gems:@#213{num}/{max}@#210 and randomly get {get} | ||
Accursed secrets revealed: @#208+{percent}% | EXP adicional del pase de batalla: @#208+{percent}% | ||
Una vez comprendas los secretos del empleo del poder resonante, busca a una [aprendiz de joyera] cuando vayas a crear gemas legendarias con perlas telúricas. | Una vez comprendas los secretos del empleo del poder resonante, busca a un [aprendiz de joyero] cuando vayas a crear gemas legendarias con perlas telúricas. | ||
Extracción masiva | Extracción múltiple | ||
{percent}% ({safety}) | {color}{percent}% ({safety}) | ||
Bloqueado | [Sin desafío]
Disponible | ||
a tower of greed | Torre de la Codicia | ||
The Tower of Wisdom | Torre de la Sabiduría | ||
The Tower of Blessed Magic | Torre de la Bendiciones | ||
The Secret Tower | Torre de los Secretos | ||
The Tower of Discipline Disputes | Torre de la Entereza | ||
Punishment Dungeon Tower | Torre del Castigo | ||
The Great Tower of Wilderness | Torre de la Naturaleza | ||
The tower has been occupied and the mode of contention closed. I can't compete for the Tower of the Curse. | Hemos perdido la torre y debemos esperar a que nuestras fuerzas vuelvan a estar listas para recuperarla. | ||
The tower did not open a duel | No se puede retar al propietario de la torre | ||
Occupation of trade unions | Clan ocupante | ||
Status of the tower | Estado de la torre | ||
gain type | Beneficios | ||
The server where the inviter is located | Servidor | ||
{name} became head | Ahora {name} es líder del asalto | ||
Receipt of proceeds | Recoger recompensas | ||
La defensa de la cámara del líder del equipo ha terminado | El líder del grupo ha terminado de defender la cámara. | ||
Remember to log in daily | No te olvides de iniciar sesión a diario | ||
La defensa de la cámara está llena | Todas las posiciones de defensa en la cámara están ocupadas ahora mismo. | ||
Gloom Cask | Barril de las tinieblas | ||
@#210When a 5-Star Legendary Gem drops, there is a @#21350%@#210 chance it will be @#208Gloom Cask | @#210Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas, hay un @#21350%@#210 de probabilidad de que sea un @#208Barril de las tinieblas | ||
Puedes cambiar tu personalización facial en la barbería de Westmarch | La apariencia se puede cambiar en la barbería | ||
Apply to leave the team | Votar para expulsar | ||
@#213 (completed) | @#213 (recompensa de inicio de sesión disponible) | ||
Consume @9 {:,}? | ¿Consumir @9 {:,}? | ||
No Rewards | Sin recompensas | ||
New adventures await you in Sanctuary. Come back and experience them all with me on my server {server}. Use my recall invitation code for some extra rewards: {code} | Te esperan nuevas aventuras en Santuario. Vuelve para vivirlas todas conmigo en el servidor {server}. Usa mi código de recuperación para obtener algunas recompensas adicionales: {code} | ||
Quick upgrade privilege | Aceleración de subida de nivel | ||
A large number of high quality equipment can be obtained after occupation | Equipo de alta calidad | ||
offline revenue | Recompensas del clan | ||
Offer ends in {day} days | La oferta concluye dentro de {day} días | ||
Desierto | Estepas Adustas | ||
Dreadlands | Tierras del Terror | ||
Defensa de la cámara
(piso {level}/4) |
Defensa de la cámara (piso {level}/4) | ||
@#405Damage toward enemies who are on fire is increased by 70% | @#405Daño contra enemigos que están en llamas aumentado un 70% | ||
@#405Primary Attack Speed increased by 50% | @#405Velocidad de ataque primario aumentada un 50% | ||
@#405Continual damage is increased by 70% | @#405Daño continuo aumentado un 70% | ||
@#211Continual damage is increased by 70% | @#211Daño continuo aumentado un 70% | ||
@#405For each active harmful effect on an enemy, damage is increased by 30%, up to a maximum of 90% | @#405Por cada efecto dañino activo en un enemigo, el daño aumenta un 30%, hasta un máximo de un 90% | ||
@#211Primary Attack Speed increased by 50% | @#211Velocidad de ataque primario aumentada un 50% | ||
@#405Increased damage to Chilled enemies by 50%, and Frozen enemies by 100% | @#405Daño a enemigos helados aumentado un 50% y a enemigos congelados, un 100% | ||
@#211Damage toward enemies who are on fire is increased by 70% | @#211Daño contra enemigos que están en llamas aumentado un 70% | ||
@#405Damage is increased by 50% for 3 seconds after using a Dash skill, this stacks up to a maximum of 100% | @#405Daño aumentado un 50% durante 3 s tras usar una habilidad de carrera, hasta un máximo de un 100% | ||
@#211Damage is increased by 50% for 3 seconds after using a Dash skill, this stacks up to a maximum of 100% | @#211Daño aumentado un 50% durante 3 s tras usar una habilidad de carrera, hasta un máximo de un 100% | ||
@#211Increased damage to Chilled enemies by 50%, and Frozen enemies by 100% | @#211Daño a enemigos helados aumentado un 50% y a enemigos congelados, un 100% | ||
@#211For each active harmful effect on an enemy, damage is increased by 30%, up to a maximum of 90% | @#211Por cada efecto dañino activo en un enemigo, el daño aumenta un 30%, hasta un máximo de un 90% | ||
The recruitment phase is over! | Ya no se pueden enviar invitaciones | ||
View team | Ver todo | ||
{remainTime}(#3:{nextTime}:%I:%M;) | {remainTime} (#3:{nextTime}:%H:%M;) | ||
Register | Registro | ||
Vas a entrar en {name}, lo que consumirá @#208tomos de portal@#210 (x1). | Vas a entrar en {name}, lo que consumirá @#208tomos de portal@#210 (x1) | ||
Se compara con la resistencia enemiga para modificar la duración de todos los efectos dañinos. Tu potencia es un @#213{controlSubtraction}@#211 superior a la resistencia de los monstruos de tu nivel en la actividad y dificultad actuales, lo que aumenta las duraciones un @#213{controlLow}@#211. \ Al jugar contra otros jugadores, obtienes hasta un @#213{CalcControlIncreaseModifyPVP}@#211 más de duración del control. | Se compara con la resistencia enemiga para modificar la duración de todos los efectos dañinos. Tu potencia es un @#213{controlSubtraction}@#211 superior a la resistencia de los monstruos de tu nivel en la actividad y dificultad actuales, lo que aumenta las duraciones un @#213{controlLow}@#211. Al jugar contra otros jugadores, obtienes hasta un @#213{CalcControlIncreaseModifyPVP}@#211 más de duración del control. | ||
Ese jugador ya está en un grupo. | Ese jugador no está en un grupo | ||
<content>Un grupo de 4 sombras puede entrar en la cámara.</content><content>1. Se obtiene esencia al derrotar a los guardias y abrir arcones. Al salir de la cámara, la esencia robada se destruye.#r2. En los asaltos, las sombras pueden robar recursos como oro, ases y equipo raro en los arcones.#r3. La cámara cuenta con unos guardias especiales: los carceleros. Si estos detectan a las sombras, darán la alarma y alertarán a los inmortales.#r4. Es posible interrumpir a los carceleros, así que atácalos sin perder un instante.#r5. Una vez que suena la alarma, los inmortales pueden entrar en la cámara para defenderla.#r6. Las sombras deben decidir entonces si abandonan la cámara o luchan contra los inmortales.#r7. Cuanto mejor lo hagan las sombras en el asalto, mayor será su recompensa una vez que escapen.#r8. Si las sombras caen derrotadas, todo lo que hubieran robado volverá a la cámara.#r9. La recompensa recibida por los inmortales depende de lo bien o mal que defiendan la cámara.</content> | <content>Un grupo de cuatro sombras debe entrar en la cámara durante los periodos designados disponibles para iniciar un asalto. Tras finalizar un asalto, cada sombra debe esperar 10 min antes de poder volver a entrar en la cámara.</content><content>1. El primer Ciclo del Conflicto de un servidor no tiene límite de asaltos de sombras en un único día. Cada Ciclo del Conflicto a partir del primero tendrá un límite de asaltos de sombras en un único día y de asaltos de sombras simultáneos.#r2. Se obtiene esencia al derrotar guardias y abrir arcones. Al salir de la cámara, la esencia robada se destruye.#r3. En los asaltos, las sombras pueden robar recursos de los inmortales, como oro, ases y equipo, de los arcones. Cada sombra tiene un límite semanal de arcones de inmortales que puede abrir. Una vez alcanzado, los arcones de inmortales solo soltarán esencia.#r4. La cámara cuenta con unos guardias especiales: los carceleros. Si estos detectan a las sombras, darán la alarma y alertarán a los inmortales.#r5. Es posible interrumpir a los carceleros, así que atácalos sin perder un instante.#r6. Los inmortales pueden hacer cola en grupos de cuatro jugadores para defender la cámara una vez que ha sonado la alarma. El grupo de inmortales en lo alto de la cola con una fuerza comparable a la de tu asalto de sombras tendrá prioridad para defender. Si ningún grupo de inmortales de la cola tiene una fuerza comparable a la de tu asalto de sombras, se le pedirá que defienda al equipo que ocupe el primer puesto de la cola. Si tu asalto de sombras tiene mayor fuerza que el grupo de inmortales al que se le ha pedido que defienda, estos recibirán una advertencia.#r7. Las sombras deciden si abandonan la cámara o luchan contra los inmortales.#r8. Cuanto más avancen las sombras por la cámara durante el asalto, más esencia de los inmortales podrán robar y destruir.#r9. Si las sombras caen derrotadas, todo lo que hayan robado en el piso donde hayan caído volverá a guardarse en la cámara.#r10. Los inmortales reciben recompensas en función de lo bien que defiendan la cámara.</content> | ||
@#210{sys_msg_time_stamp} @#208¡Las sombras están asaltando la cámara! @#210¡Hay que detenerlas! @#478 | @#210{sys_msg_time_stamp} ¡Las @#208sombras@#210 están asaltando la cámara!@#478 | ||
1. Todos los lunes, jueves y domingos a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor), se abrirán @#208puertas demoníacas@#210 en lugares aleatorios del Reino de la Condenación.
2.@#208 Un grupo de 3 jugadores o más@#210 puede activar una puerta demoníaca y desafiar al demonio de su interior. 3. Solo se pueden recibir recompensas por las puertas demoníacas @#2083@#210 veces al día. |
1. Todos los lunes, jueves y domingos a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor), se abrirán @#208puertas demoníacas@#210 en lugares aleatorios del Reino de la Condenación.
2.@#208 Un grupo de 3 jugadores o más@#210 puede activar una puerta demoníaca y desafiar al demonio de su interior. 3. Solo se pueden recibir recompensas por las puertas demoníacas @#2083@#210 veces al día. 4. Las puertas demoníacas estarán activas un máximo de @#20810 minutos@#210. 5. Durante la actividad, las puertas cerradas se sustituirán cada @#2082 minutos@#210. | ||
de oro | Oro | ||
Máx. de inventario: {}/{} | Límite del inventario: {}/{} | ||
Mazmorra no superada | Mazmorra fallida | ||
Toca para usar la definitiva | #15:Haz clic:Toca; para usar la definitiva | ||
Abrir la falla | Entrar | ||
Modo seleccionar | Seleccionar modo | ||
Error | Fracaso | ||
5Muerto:Muerta; | Muerto | ||
NUEVA | NUEVO | ||
1. La cámara se abre todos los días a horas determinadas. Solo puedes entrar durante el periodo correspondiente. 2. Puedes acceder a la cámara en un grupo de cuatro. Una vez que lo has hecho, debes esperar diez minutos para volver a hacerlo. 3. Una vez dentro de la cámara, derrota a los guardias y abre los arcones para obtener esencia. Algunos de ellos contienen oro, ases o equipo raro. 4. Cuando consigas salir de la cámara, los inmortales perderán una cantidad de esencia determinada en función de lo que lleves contigo, mientras que las sombras recibirán una recompensa basada en tu saqueo. 5. Atención a los carceleros de la cámara, que alertarán a los inmortales de tu presencia. Mátalos antes de que den la alarma. 6. Los inmortales pueden defender la cámara en grupos de 1-4 miembros. Presta atención a su nivel de alerta. 7. Si te derrotan en la cámara, soltarás la esencia que lleves, y los inmortales podrán recogerla para reducir sus pérdidas. |
1. La cámara se abre cada día a horas determinadas. Solo puedes entrar durante el periodo correspondiente. 2. Debes acceder a la cámara en un grupo de 4. Después de cada incursión, debes esperar diez minutos para volver a entrar. 3. Una vez dentro de la cámara, derrota a los guardias y abre los arcones para obtener esencia. Los arcones pueden contener oro, ases e incluso equipo. 4. Cuando consigas salir de la cámara, los inmortales perderán una cantidad de esencia determinada en función de lo que lleves contigo. 5. Atención a los carceleros de la cámara, que alertarán a los inmortales de tu presencia. Mátalos antes de que den la alarma. 6. Los inmortales pueden hacer cola en grupos de cuatro jugadores para defender la cámara. El grupo de inmortales en lo alto de la cola con una fuerza comparable a la de tu asalto de sombras tendrá prioridad para defender. Si ningún grupo de inmortales de la cola tiene una fuerza comparable a la de tu asalto de sombras, se le pedirá que defienda al equipo que ocupe el primer puesto de la cola. Si tu asalto de sombras tiene mayor fuerza que el grupo de inmortales al que se le ha pedido que defienda, estos recibirán una advertencia. Presta atención al estado de alerta de la cámara para ver si los inmortales están en camino. 7. Si te derrotan en la cámara, soltarás la esencia que lleves. | ||
Las sombras asaltan la cámara de los inmortales para robar esencia, oro y objetos. ¡Detenlas y defiende tus recursos!
Cuando las sombras abandonan voluntariamente la cámara, se llevan lo que hayan conseguido. Si derrotas a las sombras invasoras, puedes reclamar la esencia que suelten. Hasta que suene una alarma, la cámara estará segura y no se podrá acceder a ella. Cuando la escuches, ¡actúa rápido para defenderla! |
Las sombras asaltan la cámara de los inmortales para robar esencia, oro y equipo. ¡Entra con un grupo de 4 y defiende tus recursos!
Los inmortales pueden hacer cola en grupos de cuatro jugadores para defender la cámara. El grupo de inmortales en lo alto de la cola con una fuerza comparable a la del asalto de sombras tendrá prioridad para defender. Si ningún grupo de inmortales de la cola tiene una fuerza comparable a la del asalto de sombras, se le pedirá que defienda al equipo que ocupe el primer puesto de la cola. Si el asalto de sombras tiene mayor fuerza que el grupo de inmortales al que se le ha pedido que defienda, habrá una advertencia y podrás decidir si defiendes o te saltas esa defensa para que otro grupo de inmortales de la cola tenga la oportunidad de defender. Cuando las sombras abandonan voluntariamente la cámara, se llevan lo que hayan conseguido. Si derrotas a las sombras invasoras, puedes recuperar la esencia y los recursos que hayan robado del piso donde las hayas derrotado. Hasta que suene una alarma, la cámara estará segura y no se podrá acceder a ella. Cuando la escuches, ¡actúa rápido para defenderla! | ||
Descartado | Desechado | ||
Sala despejada. Pasa a la siguiente. | Nivel completado | ||
Desafío de falla no superado | Reto de falla fallido | ||
Gastar | Coste | ||
Recuperar | Ir a Extraer | ||
Élite | de élite | ||
Toca dos veces para almacenar y recuperar objetos rápidamente. | #15:Haz clic:Toca; dos veces para almacenar y recuperar objetos rápidamente. | ||
Quitar | Sacar | ||
Vendedor del mercado negro místico | Tratante del caos | ||
Toca el mapa para soltar un marcador | #15:Haz clic en:Toca; el mapa para soltar un marcador | ||
Puedes tocar y mantener para soltar marcadores rápidamente | Puedes #15:hacer clic:tocar; y mantener para soltar marcadores rápidamente | ||
Toca para activar las habilidades de esta especialización | #15:Haz clic:Toca; para activar las habilidades de esta especialización | ||
Toca para cambiar de especialización | #15:Haz clic:Toca; para cambiar de especialización | ||
Toca para recoger | #15:Haz clic:Toca; para recoger | ||
Toca para recoger las recompensas | #15:Haz clic:Toca; para recoger las recompensas | ||
Bloqueado | Característica aún no disponible | ||
<mtitle>Principios básicos de los encargos</mtitle><content>#r1. Completa hasta 8 encargos al día. A las 03:00 aparecen encargos nuevos.#r2. Completar menos de 8 encargos aumenta el máximo del día siguiente (hasta un máximo de 24), pero se reinicia de nuevo a 8 todos los lunes por la mañana.#r3. Puedes descartar y volver a generar hasta 3 encargos al día, pero las recompensas no cambian al hacerlo.</content><mtitle>Grupos</mtitle><content>#r1. Los encargos también se pueden completar en grupo.#r2. Cuando un líder de grupo acepta un encargo, se comparte con el grupo.#r3. Un líder de grupo también puede tocar el retrato de un miembro del grupo para compartir los encargos con ese jugador. #r4. Los jugadores deben estar en la misma zona para colaborar en el mismo encargo.</content> | <mtitle>Principios básicos de los encargos</mtitle><content>#r1. Completa hasta 8 encargos al día. A las 03:00 aparecen encargos nuevos.#r2. Completar menos de 8 encargos aumenta el máximo del día siguiente (hasta un máximo de 24), pero se reinicia de nuevo a 8 todos los lunes por la mañana.#r3. Puedes descartar y volver a generar hasta 3 encargos al día, pero las recompensas no cambian al hacerlo.</content><mtitle>Grupos</mtitle><content>#r1. Los encargos también se pueden completar en grupo.#r2. Cuando un líder de grupo acepta un encargo, se comparte con el grupo.#r3. Un líder de grupo también puede #15:hacer clic en:tocar; el retrato de un miembro del grupo para compartir los encargos con ese jugador. #r4. Los jugadores deben estar en la misma zona para colaborar en el mismo encargo.</content> | ||
Ya has aceptado #4:{num}:encargo:encargos;. | Ya has aceptado el máximo de #4:{num}:encargo:encargos;. | ||
Ya has aceptado #4:{num}:encargo:encargos; hoy. | Hoy ya has aceptado el máximo de #4:{num}:encargo:encargos;. | ||
Restante/s: | Tiempo restante: | ||
Entra en Senda de sangre cuando todos los jugadores acepten | Entra en Senda de sangre cuando todos los jugadores #15:hagan clic en:toquen; Aceptar | ||
Senda de sangre solo está disponible para sombras de nivel 60. | Senda de sangre solo está disponible para sombras de nivel 43. | ||
1. En la senda de sangre, las sombras se ponen a prueba derrotando a enemigos más poderosos.
2. Cuando las sombras superan un nivel, se clasifican para el siguiente. 3. Los desafíos de la senda de sangre tienen un tiempo límite. Derrota a todos los monstruos antes de que acabe el tiempo. Si se acaba el tiempo o los monstruos te derrotan, habrás fallado el desafío. 4. Los niveles se vuelven cada vez más difíciles. Supera cada uno para obtener recompensas de reto. |
1. En la senda de sangre, las sombras se ponen a prueba derrotando a enemigos más poderosos.
2. Cuando las sombras superan un nivel, se clasifican para el siguiente. 3. Los desafíos de la senda de sangre tienen un tiempo límite. Derrota a todos los monstruos antes de que acabe el tiempo. Si se acaba el tiempo o los monstruos te derrotan, habrás fallado el desafío. 4. Los niveles se vuelven cada vez más difíciles. Supera cada uno para obtener recompensas de reto. 5. Cada vez que completas un piso de jefe, podrás intentar superar cualquiera de los siguientes cinco pisos. 6. Si decides saltarte pisos y probar con el más alto disponible, al completarlo obtendrás las recompensas de ese piso y de todos los anteriores que te hayas saltado. | ||
Ancient Elite | Élite ancestral | ||
@#209Disponible durante: {time} | @#209Disponible durante: {color}{time} | ||
@#210 Platino obtenido descontando tasa | Total obtenido: @#210 | ||
Ten thousand | Diez mil | ||
Toca para donar | #15:Haz clic:Toca; para donar | ||
Solo se pueden reforjar los objetos legendarios con atributos de bonus (rango 6 o más) | Solo se puede reforjar equipo legendario con atributos de bonus | ||
Completadas todas las búsquedas de reto | Todas las búsquedas completadas | ||
Portal de falla | Portal | ||
Salir temporalmente | Salir del Plano Fracturado | ||
Avanzar | Continuar | ||
Avanzar al reto | Continuar | ||
Selecciona el número de recompensas. {number} | Selecciona recompensar ({number}) | ||
Mochila de falla | Inventario del Plano Fracturado | ||
Asunto de las reglas del Campamento de los Inmortales | Asunto de las reglas del campamento inmortal | ||
Contenido de las reglas del Campamento de los Inmortales | Contenido de las reglas del campamento inmortal | ||
Recompensas de contribución | Recompensas a recibir | ||
No eres miembro del Campamento de los Inmortales. | No eres miembro del campamento inmortal. | ||
Los monstruos del Mar Shassar tienen la probabilidad de soltar pergaminos misteriosos | Los monstruos de élite del Mar Shassar tienen la probabilidad de soltar pergaminos misteriosos | ||
Desafío no superado | Reto fallido | ||
Quitar | Eliminar | ||
Incrusta con un toque | Incrusta con un #15:clic:toque; | ||
<content>El mercado permite que los jugadores compren y vendan objetos.#r#r</content>
<mtitle>Principios básicos</mtitle> <content> 1. Los objetos se compran y venden con platino.#r 2. Los objetos aparecen en lista durante 48 horas y vuelven al vendedor si no se venden.#r 3. Al vender, se indica un precio recomendado según la actividad reciente del mercado.#r 4. Puedes definir el precio de un objeto por encima o debajo del precio recomendado.#r </content> <mtitle>Objetos escasos</mtitle> <content> 1. Las piedras de habilidad y algunas gemas legendarias se consideran objetos escasos y tienen reglas adicionales.#r 2. Los objetos escasos tienen valores más diversos y se exponen al público durante 12 horas antes de que se puedan comprar.#r 3. La compra y venta de objetos escasos se rige por un proceso manual.#r</content> <mtitle>Impuestos y tasas</mtitle> <content> 1. Se aplica una tasa de oro a los objetos en lista.#r 2. Se aplica una tasa del 15% a los objetos vendidos.#r</content> |
<content>El mercado permite que los jugadores compren y vendan objetos.</content><mtitle>Principios básicos</mtitle>
<content>1. Los objetos se compran y venden con platino.#r2. Los objetos vinculados al jugador no se pueden vender en el mercado.#r3. Los objetos aparecen en lista durante 48 horas y vuelven al vendedor si no se venden.#r4. Al vender, se indica un precio recomendado según la actividad reciente del mercado.#r5. Puedes definir el precio de un objeto por encima o debajo del precio recomendado.</content><mtitle>Objetos escasos</mtitle><content>1. Las piedras de habilidad y algunas gemas legendarias se consideran objetos escasos y tienen reglas adicionales.#r2. Los objetos escasos tienen valores más diversos y se exponen al público durante 12 horas antes de que se puedan comprar.#r3. La compra y venta de objetos escasos se rige por un proceso manual.</content><mtitle>Impuestos y tasas</mtitle> <content>1. Se aplica una tasa del 15% a los objetos vendidos.</content> | ||
Maestra de gemas | Vinculador de gemas | ||
1. El mapa del mundo muestra las distintas zonas que puedes visitar. La dificultad se basa en las estimaciones de intervalo de niveles de los jugadores.
2. Toca las zonas para ver los mapas individuales. 3. Utiliza transportadores desbloqueados para viajar a las ubicaciones de cada zona. 4. Coloca marcadores personalizados en cualquier parte del mapa. 5. Utiliza el selector de dificultad para enfrentarte a enemigos más poderosos. 6. Explora el mundo para desbloquear logros de exploración. Consulta el códice para obtener más información. |
1. El mapa del mundo muestra las distintas zonas que puedes visitar. La dificultad se basa en las estimaciones de intervalo de niveles de los jugadores.
2. #15:Haz clic en:Toca; las zonas para ver los mapas individuales. 3. Utiliza transportadores desbloqueados para viajar a las ubicaciones de cada zona. 4. Coloca marcadores personalizados en cualquier parte del mapa. 5. Utiliza el selector de dificultad para enfrentarte a enemigos más poderosos. 6. Explora el mundo para desbloquear logros de exploración. Consulta el códice para obtener más información. | ||
La puerta demoníaca está en {area}. Ve a buscarla. | Las puertas demoníacas están en {area}. Encuéntralas rápido. | ||
Toca para seguir la búsqueda | #15:Haz clic:Toca; para seguir la búsqueda | ||
No es compatible con tu profesión. | Este objeto no es para tu clase actual | ||
Desactivado | Cancelar | ||
Toca para seguir | #15:Haz clic:Toca; para seguir | ||
Ir al altar | Viajar | ||
{p1} no ha aceptado. Instancia cancelada. | No se puede iniciar porque {p1} lo ha rechazado. Se puede votar su expulsión. | ||
Error al comprar. Objeto agotado. | El objeto ya no está disponible | ||
{"0": ["Blasones", "<mtitle>Blasones legendarios eternos</mtitle> <content>#r1. Sirven para añadir modificadores a las fallas antiguas.#r2. Garantizan que los guardianes de la falla suelten tres runas y una gema legendaria no vinculada.#r3. Las gemas legendarias no vinculadas se pueden vender en el mercado.#r4. Las probabilidades aleatorias de los blasones legendarios también se aplican a los blasones legendarios eternos.#r5. Otorgan ascuas mortecinas a todos los miembros del grupo tras completar una falla antigua.</content><mtitle>Frecuencias de aparición de las gemas legendarias</mtitle> <content>#r1. El botín de cada blasón que se use es independiente de otros resultados aleatorios.#r2. La frecuencia de aparición de las gemas legendarias y la de las runas son independientes.</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#646blasón raro@#210:#r1. De 1 estrella: 5%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#646blasón raro@#210 o un @#647blasón legendario@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#647blasón legendario@#210:#r1. De 1 estrella: 75,395%#r2. De 2 estrellas: 20,105%#r3. De 5 estrellas: 4,5%#r4. Por cada 50 blasones legendarios usados, te garantizas una gema legendaria de 5 estrellas (calidad 2-5). (Los blasones legendarios eternos y los blasones legendarios tienen contadores independientes).</content><content>Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas al usar un @#647blasón legendario@#210, las probabilidades de aparición por calidad son:#r1. De 5 estrellas (calidad 2): 75%#r2. De 5 estrellas (calidad 3): 20%#r3. De 5 estrellas (calidad 4): 4%#r4. De 5 estrellas (calidad 5): 1%</content><mtitle>Rareza del modificador de falla</mtitle><content>Probabilidad de recibir cada rareza de modificador de falla al usar un blasón:#r1. Común: 64%#r2. Poco común: 34%#r3. Raro: 2%</content>"], "1": ["Lotes", "<mtitle>Lotes</mtitle> <content>1. Desbloquea lotes alcanzando hitos dentro del juego.#r2. Los límites de compra varían según el lote.#r#r</content>"], "5": ["Materiales", "<mtitle>Piedras de reforja</mtitle><content>1. Permiten cambiar un atributo de bonus de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica garantiza que recibas un atributo de bonus de esa familia.#r3. Existen 6 familias de piedras de reforja distintas, cada una de ellas con 5 atributos de bonus distintos. Familias: barrera, sacudida, devastación, tremor, venganza y fuego salvaje. Nota: todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad.#r4. Al usar una piedra de reforja, todos los atributos de bonus de las familias y todas las familias de piedras de reforja tienen las mismas probabilidades de aparecer.</content><mtitle>[Eco del albor]</mtitle><content>#r1. Se utiliza para despertar el poder de los objetos legendarios, lo que mejora sus propiedades y te permite engarzarles más gemas legendarias y así obtener más bonus.#r#r</content>"], "3": ["Servicios", " <mtitle>Pase de batalla potenciado</mtitle> <content>#r1. El pase de batalla potenciado desbloquea recompensas de temporada a las que se acceden subiendo de rango durante la temporada.#r2. El pase de batalla potenciado de coleccionista incluye también recompensas cosméticas inmediatas y un suplemento de rango inmediato para el pase de batalla que depende del rango actual.#r3. Las recompensas que no se hayan desbloqueado al final de la temporada se pierden.#r</content><mtitle>Don de abundancia</mtitle> <content>1. Se puede comprar varias veces para acumular los regalos por inicio de sesión y desbloquear beneficios pasivos hasta 90 días.#r2. Los regalos diarios por inicio de sesión se pierden si no se inicia sesión.#r</content> <mtitle>[Senda del prodigio]</mtitle> <content>1. La senda del prodigio otorga premios del adepto gratuitos por llegar a niveles de jugador e hitos de leyenda.#r2. La compra de la senda del prodigio otorga acceso a más recompensas por hito.#r#r</content>"], "2": ["Cosméticos", "<content>1. Se usan para alterar el aspecto de armaduras, armas, portales o marcos de avatar.#r#r</content>"], "4": ["Moneda", "<mtitle>Orbes eternos</mtitle><content>1. Se usan para comprar blasones, el pase de batalla y cosméticos, y también se pueden convertir en platino, entre otras cosas.#r</content><mtitle>Platino</mtitle><content>2. Se usa para comerciar en el mercado o extraer piedras de habilidad de dijes, entre otras cosas.#r#r</content>"]} | {"0": ["Blasones", "<mtitle>Blasones legendarios eternos</mtitle> <content>#r1. Sirven para añadir modificadores a las fallas antiguas.#r2. Garantizan que los guardianes de la falla suelten tres runas y una gema legendaria no vinculada.#r3. Las gemas legendarias no vinculadas se pueden vender en el mercado.#r4. Las probabilidades aleatorias de los blasones legendarios también se aplican a los blasones legendarios eternos.#r5. Otorgan ascuas mortecinas a todos los miembros del grupo tras completar una falla antigua.</content><mtitle>Frecuencias de aparición de las gemas legendarias</mtitle> <content>#r1. El botín de cada blasón que se use es independiente de otros resultados aleatorios.#r2. La frecuencia de aparición de las gemas legendarias y la de las runas son independientes.#r3. Las gemas legendarias de la misma rareza tienen la misma probabilidad de aparición (Nota: Colmillo ferviente no aparece en las fallas antiguas ni se puede crear).</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#646blasón raro@#210:#r1. De 1 estrella: 5%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#646blasón raro@#210 o un @#647blasón legendario@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#647blasón legendario@#210:#r1. De 1 estrella: 75,395%#r2. De 2 estrellas: 20,105%#r3. De 5 estrellas: 4,5%#r4. Por cada 50 blasones legendarios usados, te garantizas una gema legendaria de 5 estrellas (calidad 2-5). (Los blasones legendarios eternos y los blasones legendarios tienen contadores independientes).</content><content>Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas al usar un @#647blasón legendario@#210, las probabilidades de aparición por calidad son:#r1. De 5 estrellas (calidad 2): 75%#r2. De 5 estrellas (calidad 3): 20%#r3. De 5 estrellas (calidad 4): 4%#r4. De 5 estrellas (calidad 5): 1%</content><mtitle>Rareza del modificador de falla</mtitle><content>Probabilidad de recibir cada rareza de modificador de falla al usar un blasón:#r1. Común: 64%#r2. Poco común: 34%#r3. Raro: 2%</content>"], "1": ["Lotes", "<mtitle>Lotes</mtitle> <content>1. Desbloquea lotes alcanzando hitos dentro del juego.#r2. Los límites de compra varían según el lote.#r#r</content>"], "5": ["Materiales", "<mtitle>Piedras de reforja</mtitle><content>1. Permiten cambiar un atributo de bonus de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica garantiza un atributo de bonus de esa familia.#r3. Existen 6 familias de piedras de reforja distintas, cada una de ellas con 5 atributos de bonus distintos. Familias: barrera, sacudida, devastación, tremor, venganza y fuego salvaje. Nota: todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad.#r4. Al usar una piedra de reforja, todos los atributos de bonus de las familias y todas las familias de piedras de reforja tienen las mismas probabilidades de aparecer.</content><mtitle>[Eco del albor]</mtitle><content>#r1. Se utiliza para despertar el poder de los objetos legendarios, lo que mejora sus propiedades y te permite engarzarles más gemas legendarias y así obtener más bonus.#r#r</content>"], "3": ["Servicios", " <mtitle>Pase de batalla potenciado</mtitle> <content>#r1. Desbloquea recompensas de temporada a las que se acceden subiendo de rango durante la temporada.#r2. El pase de batalla potenciado de coleccionista incluye también recompensas cosméticas inmediatas y un suplemento de rango inmediato para el pase de batalla que depende del rango actual.#r3. Las recompensas que no se hayan desbloqueado al final de la temporada se pierden.#r</content><mtitle>Don de abundancia</mtitle> <content>1. Se puede comprar varias veces para acumular los regalos por inicio de sesión y desbloquear beneficios pasivos hasta 90 días.#r2. Los regalos diarios por inicio de sesión se pierden si no se inicia sesión.#r</content> <mtitle>[Senda del prodigio]</mtitle> <content>1. La senda del prodigio otorga premios del adepto gratuitos por llegar a niveles de jugador e hitos de leyenda.#r2. La compra de la senda del prodigio otorga acceso a más recompensas.#r#r</content>"], "2": ["Cosméticos", "<content>1. Se usan para alterar el aspecto de armaduras, armas, portales o marcos de avatar.#r#r</content>"], "4": ["Moneda", "<mtitle>Orbes eternos</mtitle><content>1. Se usan para comprar blasones, cosméticos y platino, entre otras cosas.#r</content><mtitle>Platino</mtitle><content>2. Se usa para comerciar en el mercado o extraer piedras de habilidad de dijes, entre otras cosas.#r#r</content>"]} | ||
Ocre | Marrón | ||
Eliminar miembros | Eliminar miembro | ||
Aumenta la probabilidad de que los monstruos suelten objetos de mayor calidad. | Aumenta la probabilidad de que los objetos que sueltan los monstruos sean mágicos, raros o legendarios. | ||
Recompensa de objetivo de facción | Recompensas de prioridad de clan oscuro | ||
@#210El nivel de los monstruos es @#2131-{maxlevel}@#210. | @#210El nivel de los monstruos es @#2131-{maxlevel}@#210.
| ||
@#210Dificultad inicial | @#110Dificultad inicial | ||
Dinastía | Dynasty | ||
¡Con carga de electricidad! | Cargado de rayos | ||
Con el máximo de vida e inmune al daño. | Con el máximo de vida e inmune al daño | ||
{name} no puede aceptar el encargo {taskName} por la siguiente razón: {reason} | {name} no puede aceptar el encargo "{taskName}". Razón: {reason} | ||
No puedes aceptar el encargo {taskName} por la siguiente razón: {reason}. | No puedes aceptar el encargo "{taskName}". {reason} | ||
Mercader del Campamento de los Inmortales 1 | Mercader de campamento inmortal 1 | ||
Mercader del Campamento de los Inmortales 2 | Mercader de campamento inmortal 2 | ||
Mercader del Campamento de los Inmortales 3 | Mercader de campamento inmortal 3 | ||
Mercader del Campamento de los Inmortales 4 | Mercader de campamento inmortal 4 | ||
Mercader del Campamento de los Inmortales 5 | Mercader de campamento inmortal 5 | ||
Se te han agotado las bendiciones. | No tienes más bendiciones que compartir | ||
<mtitle>Información sobre el reciclaje</mtitle><content>#r1. Recicla objetos para obtener materiales de mejora. #r2. El tipo de materiales obtenido de esta forma depende de la calidad del objeto. #r3. Al reciclar un objeto mejorado, se recuperan los materiales de mejora empleados. </content><mtitle>Niveles de leyenda</mtitle><content>#r1. Tu nivel de leyenda puede afectar a la cantidad de materiales reciclados obtenidos. #r2. La cantidad se determina cuando aparece el objeto, no cuando se recicla.</content> | <mtitle>Información sobre el reciclaje</mtitle><content>#r1. Recicla objetos para obtener materiales de mejora. #r2. El tipo de materiales obtenido de esta forma depende de la calidad del objeto. #r3. Al reciclar objetos de conjunto, también se obtienen volutas fabulosas, que se usan para crear objetos de conjunto. El poder de la voluta fabulosa lo determina la dificultad Infierno del objeto de conjunto que se recicla. #r4. Al reciclar, se pueden conseguir varias volutas fabulosas. El porcentaje de retorno es el siguiente: #rUna: 96%#rDos: 1%#rTres: 1%#rCuatro: 1%#rCinco: 1% #r5. Al reciclar un objeto mejorado, se recuperan los materiales de mejora empleados.</content> | ||
de oro | Oro | ||
Derrota | Fracaso | ||
Activar | Activa | ||
Reino | Reinado | ||
Ha terminado el reinado de los inmortales, así que no se pueden usar sus cosméticos. | El reinado de los inmortales ha llegado a su fin. Ya no tienes disponibles los cosméticos de los inmortales. | ||
Participar en la lotería | Unirse a las sombras | ||
Entrar en la cámara cuando todos los jugadores acepten | Entrar en la cámara cuando todos los jugadores #15:hagan clic en:toquen; Aceptar | ||
Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. ¡Los inmortales y aventureros obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas! | Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. Los inmortales y aventureros de más de nivel 43 obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas hasta tres veces al día (se actualiza a las 03:00). | ||
Las sombras tienen la Bendición de Daedessa, ¡así que obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas! | Las sombras tienen la Bendición de Daedessa. Obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas tres veces al día (se actualiza a las 03:00). | ||
Los inmortales han completado la ordalía de Kion y han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas.
Las sombras recibirán la bendición cuando acabe su duración; para conservarla, los inmortales deben completar la ordalía de Kion. |
Los inmortales han completado la ordalía de Kion y han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros de más de nivel 43 pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales cada día completando fallas antiguas (se actualiza a las 03:00).
Las sombras recibirán la bendición cuando acabe su duración; para conservarla, los inmortales deben completar la ordalía de Kion. | ||
Los inmortales no han podido conservar la Bendición de Daedessa, que ha caído en manos de las sombras, quienes ahora pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas.
Las sombras conservarán la bendición hasta que los inmortales completen la ordalía de Kion para recuperarla. |
Los inmortales no han podido conservar la Bendición de Daedessa, que ha caído en manos de las sombras, quienes ahora pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales cada día completando fallas antiguas (se actualiza a las 03:00).
Las sombras conservarán la bendición hasta que los inmortales completen la ordalía de Kion para recuperarla. | ||
Rito de los inmortales {} | Equipos de los inmortales {} | ||
No puedes encontrar la ruta en la cámara | No se puede usar la función de viajar en la cámara | ||
Tu valentía es encomiable y sería mucho más útil entre las filas de los inmortales. Nuestra obra es peligrosa, pero también allana el camino hacia la gloria. Si pretendes proteger Santuario cueste lo que cueste, únete a nosotros. | Tu valentía es encomiable y sería mucho más útil entre las filas de los inmortales. Nuestra obra es peligrosa, pero también allana el camino hacia la gloria. Si pretendes proteger Santuario cueste lo que cueste, únete a nosotros.
(Si has sido un inmortal durante más de 7 días, no puede unirte a los inmortales en el siguiente reinado). | ||
Toca para abrir el mapa de la zona | #15:Haz clic:Toca; para abrir el mapa de la zona | ||
Toca para ver las habilidades | #15:Haz clic:Toca; para ver las habilidades | ||
Toca para seleccionar esta habilidad | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar esta habilidad | ||
Toca para mejorar la habilidad | #15:Haz clic:Toca; para mejorar la habilidad | ||
Participar en la lotería | Prueba de las sombras | ||
Solo las sombras pueden pasar | Solo las sombras de pleno derecho pueden pasar | ||
Resurrección fallida. El otro lado ha sido resucitado. | Resurrección fallida. El jugador ya ha sido resucitado. | ||
No está disponible debido al reciente cambio de liderazgo | No está disponible durante {cd} horas debido al cambio de liderazgo | ||
Ahora puedes participar en el evento o unirte a un clan oscuro | Ahora puedes participar en la reunión o unirte a un clan oscuro | ||
The system is busy. Please try again later. | El sistema está ocupado. Inténtalo de nuevo más tarde. | ||
Disponible de lunes a sábado de 18:00 a 20:00 | Disponible de lunes a sábado de 19:00 a 21:00 | ||
T | M | ||
Toca para cambiar la dificultad | #15:Haz clic:Toca; para cambiar la dificultad | ||
¡Has ganado la lotería de las sombras! | Reclutamiento de las sombras | ||
Avatar frame | Marco de avatar | ||
La lotería de las sombras ha comenzado | Ha comenzado un nuevo periodo de reclutamiento de las sombras | ||
Lotería de las sombras | Reclutamiento de las sombras | ||
Toca para ampliar | #15:Haz clic:Toca; para ampliar | ||
Información sobre ascuas mortecinas y runas | Ascuas mortecinas y runas | ||
<content>1. Modifica las fallas antiguas con blasones para conseguir ascuas mortecinas.#r2. Todos los blasones que utilice un miembro del grupo aumentan el total de ascuas mortecinas que obtienen todos los miembros.#r3. Intercambia ascuas mortecinas por runas que se usan para crear gemas legendarias.#r4. Intercambia las runas inferiores y las ascuas mortecinas que no quieras por runas Ati.#r</content> | <content>1. Modifica las fallas antiguas con blasones para conseguir ascuas mortecinas.#r2. Todos los blasones que utilice un miembro del grupo aumentan el total de ascuas mortecinas que obtienen todos los miembros.#r3. Puedes intercambiar ascuas mortecinas por runas que se usan para crear gemas legendarias vinculadas o utilizarlas directamente con un aprendiz de joyero para crear blasones legendarios eternos o una gema legendaria no vinculada aleatoria que puedes vender en el mercado.</content> | ||
Inmortal, unos ascendentes han saqueado tu equipo en la cámara. Puedes solicitar más equipo y defender el tesoro de los inmortales para que no vuelvan a saquearlo. | Inmortal, unas sombras han robado tu equipo en la cámara. Puedes solicitar más equipo y defender la cámara de las sombras para que no roben el tesoro de los inmortales. | ||
<content>Los inmortales almacenan equipo poderoso y oro en la cámara. Todas las semanas, el oficial de suministros distribuye los tesoros entre los inmortales según su prestigio.</content>
<content>1. El prestigio de cada inmortal se calcula a partir de la compleción de metas diarias, las defensas de la cámara y las contribuciones de sigilos del dominio.#r2. Todas las semanas, recibirás recompensas en función de tu prestigio semanal. Cuanto mayor sea, mejores serán las recompensas.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo de nivel alto. Puedes obtener hasta 3 objetos; los inmortales con mayor prestigio tendrán prioridad en la distribución de objetos.#r4. Las recompensas se priorizan de tal manera:#r5. Los inmortales con índices de prestigio 1-3 obtienen oro, ases y hasta 3 objetos.#r6. Quienes tengan índices 4-20 obtienen oro, ases y hasta 2 objetos. Quienes tengan un índice de 21 o menos obtienen oro, ases y hasta 1 objeto.#r7. Todas las semanas, el 30% del oro y ases de la cámara se distribuye entre todos los inmortales como recompensa.#r</content> |
<content>Los inmortales almacenan equipo poderoso y oro en la cámara. Cada lunes a las 03:00, el oficial de suministros distribuye los tesoros entre los inmortales según su prestigio.</content>
<content>1. El prestigio de cada inmortal se calcula a partir de la compleción de metas diarias, las defensas de la cámara y las contribuciones de sigilos del dominio.#r2. Todas las semanas, recibirás recompensas en función de tu prestigio semanal. Cuanto mayor sea, mejores serán las recompensas.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo de nivel alto. Puedes obtener hasta 3 objetos; los inmortales con mayor prestigio tendrán prioridad en la distribución de objetos.#r4. Las recompensas se priorizan de tal manera:#r5. Los inmortales con índices de prestigio 1-3 obtienen oro, ases y hasta 3 objetos.#r6. Quienes tengan índices 4-20 obtienen oro, ases y hasta 2 objetos. Quienes tengan un índice de 21 o menos obtienen oro, ases y hasta 1 objeto.#r7. Todas las semanas, el 30% del oro y ases de la cámara se distribuye entre todos los inmortales como recompensa.#r</content> | ||
Toca para seleccionar una nueva habilidad | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar una nueva habilidad | ||
Toca para seleccionar casilla de habilidad | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar casilla de habilidad | ||
TOCA AQUÍ PARA RELLENAR LA ENCUESTA | #15:HAZ CLIC:TOCA; AQUÍ PARA RELLENAR LA ENCUESTA | ||
Aplicados | Solicitado | ||
<mtitle>Elogios semanales</mtitle><content>#r1. En la cámara se almacenan diversos tesoros que se otorgan como recompensa semanalmente según el prestigio semanal de cada inmortal.#r2. Los inmortales pueden aumentar su prestigio semanal defendiendo la cámara, aportando sigilos del dominio y completando metas diarias.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo (hasta 3 objetos), y los inmortales mejor clasificados obtienen mejores recompensas y más objetos.#r4. Las recompensas de prestigio semanal incluyen:#r — Los jugadores en los puestos 1-3: oro, ases y hasta 3 objetos.#r — Los jugadores en los puestos 4-20: oro, ases y hasta 2 objetos.#r — Los jugadores desde el puesto 21 hacia abajo: oro, ases y hasta 1 objeto.#r5. Todas las semanas, el 30% de las reservas de oro y ases de la cámara se distribuye para recompensas (con una cantidad mayor si "Recompensar la lealtad" está activado).</content><mtitle>Recompensas de equipo</mtitle><content>#r1. Todos los inmortales pueden solicitar hasta 3 objetos de la cámara. Si más de uno solicita el mismo objeto, se le otorgará al jugador con el mejor prestigio semanal.#r2. Los inmortales que no soliciten objetos recibirán objetos sobrantes al azar según la clasificación de prestigio semanal.#r3. Si has solicitado objetos que han robado las sombras, podrás solicitar uno nuevo.</content><mtitle>Asaltos de las sombras</mtitle><content>#r1. Cuando las sombras asaltan la cámara, pueden robar ases, oro y objetos, lo que afecta directamente a las recompensas de semanales disponibles.#r2. Los inmortales pueden recuperar recursos saqueados si defienden la cámara a tiempo.</content><mtitle>Suministros para la cámara</mtitle><content>#r1. Los inmortales pueden obtener la Bendición de Daedessa completando la ordalía de Kion. Cuando está activa, tanto aventureros como inmortales añadirán ases, oro y objetos a la cámara cada vez que completen una falla antigua.</content> | <mtitle>Elogios semanales</mtitle><content>#r1. En la cámara se almacenan diversos tesoros que se otorgan como recompensa cada lunes a las 03:00 según el prestigio semanal de cada inmortal.#r2. Los inmortales pueden aumentar su prestigio semanal defendiendo la cámara, aportando sigilos del dominio y completando metas diarias.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo (hasta 3 objetos), y los inmortales mejor clasificados obtienen mejores recompensas y más objetos.#r4. Las recompensas de prestigio semanal incluyen:#r — Los jugadores en los puestos 1-3: oro, ases y hasta 3 objetos.#r — Los jugadores en los puestos 4-20: oro, ases y hasta 2 objetos.#r — Los jugadores desde el puesto 21 hacia abajo: oro, ases y hasta 1 objeto.#r5. Todas las semanas, el 30% de las reservas de oro y ases de la cámara se distribuye para recompensas (con una cantidad mayor si "Recompensar la lealtad" está activado).</content><mtitle>Recompensas de equipo</mtitle><content>#r1. Todos los inmortales pueden solicitar hasta 3 objetos de la cámara. Si más de uno solicita el mismo objeto, se le otorgará al jugador con el mejor prestigio semanal.#r2. Los inmortales que no soliciten objetos recibirán objetos sobrantes al azar según la clasificación de prestigio semanal.#r3. Si has solicitado objetos que han robado las sombras, podrás solicitar uno nuevo.</content><mtitle>Asaltos de las sombras</mtitle><content>#r1. Cuando las sombras asaltan la cámara, pueden robar ases, oro y objetos, lo que afecta directamente a las recompensas de semanales disponibles.#r2. Los inmortales pueden recuperar recursos saqueados si defienden la cámara a tiempo.</content><mtitle>Suministros para la cámara</mtitle><content>#r1. Los inmortales pueden obtener la Bendición de Daedessa completando la ordalía de Kion. Cuando está activa, tanto aventureros como inmortales añadirán ases, oro y objetos a la cámara cada vez que completen una falla antigua.</content> | ||
@#221Toca para cerrar | @#221#15:Haz clic:Toca; para cerrar | ||
Tiempo restante: %s | Tiempo restante:
%s | ||
<mtitle>Engarce de gemas</mtitle><content>1. Puedes engarzar gemas en objetos con huecos.#r2. Las gemas engarzadas se pueden reemplazar o quitar en cualquier momento.
</content><mtitle>Gemas normales</mtitle><content>1. Las gemas normales proporcionan bonus de atributos al equipo secundario.#r2. El color de la gema debe coincidir con el del hueco: rojo, amarillo o azul.#r3. Es posible mejorar las gemas normales combinando varias gemas idénticas.</content><mtitle>Gemas legendarias</mtitle><content>1. Las gemas legendarias proporcionan bonus poderosos al equipo principal.#r2. Es posible mejorar las gemas legendarias combinando varias gemas legendarias del mismo nombre y rango, además de gemas legendarias adicionales para conseguir poder de gema.#r3. Puedes mejorar la calidad de una gema de 5 estrellas usando una gema del mismo nombre y mayor calidad como material de mejora. </content><mtitle>Vinculación</mtitle><content>Las gemas de diferentes orígenes pueden aparecer como vinculadas o no vinculadas. Al engarzar o crear una gema, las gemas no vinculadas que se hayan utilizado quedarán vinculadas al jugador.#r1. Las gemas no vinculadas se pueden usar para engarzar o crear, o se pueden vender en el mercado.#r1. Las gemas vinculadas no se pueden vender en el mercado, pero sí se pueden usar para engarzar o crear.</content> |
<mtitle>Engarce de gemas</mtitle><content>1. Puedes engarzar gemas en objetos con huecos.#r2. Las gemas engarzadas se pueden reemplazar o quitar en cualquier momento.
</content><mtitle>Gemas normales</mtitle><content>1. Las gemas normales proporcionan bonus de atributos al equipo secundario.#r2. El color de la gema debe coincidir con el del hueco: rojo, amarillo o azul.#r3. Es posible mejorar las gemas normales combinando varias gemas idénticas.#r4. A medida que subes de nivel una gema normal, obtiene un bonus de refinación, lo que aumenta el atributo base de cualquier objeto en el que se engarce la gema.</content><mtitle>Gemas legendarias</mtitle><content>1. Las gemas legendarias proporcionan bonus poderosos al equipo principal.#r2. Es posible mejorar las gemas legendarias combinando varias gemas legendarias del mismo nombre y rango, además de gemas legendarias adicionales para conseguir poder de gema.#r3. Puedes mejorar la calidad de una gema de 5 estrellas usando una gema del mismo nombre y mayor calidad como material de mejora. </content><mtitle>Vinculación</mtitle><content>Las gemas de diferentes orígenes pueden aparecer como vinculadas o no vinculadas. Al engarzar o crear una gema, las gemas no vinculadas que se hayan utilizado quedarán vinculadas al jugador.#r1. Las gemas no vinculadas se pueden usar para engarzar o crear, o se pueden vender en el mercado.#r1. Las gemas vinculadas no se pueden vender en el mercado, pero sí se pueden usar para engarzar o crear.</content> | ||
<content>1. La reunión se celebra todos los días de 18:00 a 20:00 (salvo los domingos).#r2. Este evento se celebra en la Sala de Reunión, situada en la parte trasera de la Corte de los Susurros.#r3. Consigue Bendiciones de Akeba para obtener recompensas.#r4. Habla con el Inefable para que te cuente cómo se crea un clan oscuro o cómo se ingresa en uno.#r5. El líder de un clan oscuro puede elegir una prioridad de la casa los sábados.#r</content> | <content>1. La reunión se celebra todos los días de 19:00 a 21:00 (salvo los domingos).#r2. Este evento se celebra en la Sala de Reunión, situada en la parte trasera de la Corte de los Susurros.#r3. Consigue Bendiciones de Akeba para obtener recompensas.#r4. Habla con el Inefable para que te cuente cómo se crea un clan oscuro o cómo se ingresa en uno.#r5. El líder de un clan oscuro puede elegir una prioridad de la casa los sábados.#r</content> | ||
Como #5:aventurero:aventurera;, eres #5:uno:una; de los audaces héroes con la tarea de repeler a los ingentes horrores que acechan este mundo.
Una forma de hacerlo es visitando el tablón de encargos en Westmarch y buscando a personas que necesiten ayuda en Santuario. Obtendrás recompensas adicionales por cada 4 encargos que termines. Comienzas el juego como #5:aventurero:aventurera; y puedes unirte a un clan, un grupo de aventureros que juegan juntos. Cuando te hagas más fuerte, podrás unirte a una facción, como las sombras o los inmortales, con su propio cuartel general y sus propias actividades exclusivas de juego. |
Como aventurero, eres uno de los audaces héroes con la tarea de repeler a los ingentes horrores que acechan este mundo.
Una forma de hacerlo es visitando el tablón de encargos en Westmarch y buscando a personas que necesiten ayuda en Santuario. Obtendrás recompensas adicionales por cada 4 encargos que termines. Comienzas el juego como aventurero y puedes unirte a un clan, un grupo de aventureros que juegan juntos. Cuando te hagas más fuerte, podrás unirte a una facción, como las sombras o los inmortales, con su propio cuartel general y sus propias actividades exclusivas de juego. Cuando el líder de un clan no se conecta en siete días, el liderazgo pasa automáticamente a otro miembro activo. | ||
Toca el inventario para acceder a Portal de la ciudad | #15:Haz clic en:Toca; el inventario para acceder al portal de la ciudad | ||
Toca para lanzar Portal de la ciudad | #15:Haz clic:Toca; para lanzar Portal de la ciudad | ||
<mtitle>[Objetivos de las sombras]</mtitle>
<content>1. Una vez reunidas las sombras, comienzan a aumentar en número para desafiar a los inmortales.#r2. Las sombras pasan por cuatro fases a medida que obtienen influencia: planificación, congregación, enfrentamiento y ajuste de cuentas. Al llegar a una nueva etapa, reciben oro y ases como recompensas. Estas recompensas no son retroactivas para las nuevas sombras.#r3. En la fase de planificación, las sombras deben reclutar más miembros.#r4. En la fase de congregación pueden seguir reclutando. También pueden completar contratos diarios y asaltar la cámara de los inmortales para obtener influencia. Cuando tienen la influencia suficiente, pasan a la fase de enfrentamiento.#r5. En la fase de enfrentamiento pueden iniciar el rito del exilio para derrocar a los inmortales. Una vez que obtienen influencia suficiente, pasan a la fase de ajuste de cuentas.#r6. En la fase de ajuste de cuentas, las sombras pueden reclutar un número ilimitado de miembros y obtienen una serie de beneficios que aumentan su peligrosidad durante el rito del exilio. En esta fase, van obteniendo nuevos bonus de cara al rito del exilio a medida que alcanzan nuevos hitos de influencia.#r</content> |
<mtitle>[Objetivos de las sombras]</mtitle>
<content>1. Una vez reunidas las sombras, comienzan a aumentar en número para desafiar a los inmortales.#r2. Las sombras pasan por cuatro fases a medida que obtienen influencia: planificación, congregación, enfrentamiento y ajuste de cuentas. Al llegar a una nueva etapa, reciben oro y ases como recompensas. Estas recompensas no son retroactivas para las nuevas sombras.#r3. En la fase de planificación, las sombras deben reclutar más miembros.#r4. En la fase de congregación pueden seguir reclutando. También pueden completar contratos diarios y asaltar la cámara de los inmortales para obtener influencia. Cuando tienen la influencia suficiente, pasan a la fase de enfrentamiento.#r5. En la fase de enfrentamiento pueden iniciar el rito del exilio para derrocar a los inmortales. Una vez que obtienen influencia suficiente, pasan a la fase de ajuste de cuentas.#r6. En la fase de ajuste de cuentas, las sombras pueden reclutar un número ilimitado de miembros y obtienen una serie de beneficios que aumentan su peligrosidad durante el rito del exilio. En esta fase, van obteniendo nuevos bonus de cara al rito del exilio a medida que alcanzan nuevos hitos de influencia.</content> | ||
Toca para crear la gema | #15:Haz clic:Toca; para crear la gema | ||
Toca la gema | #15:Haz clic en:Toca; la gema | ||
Toca para forjar | #15:Haz clic:Toca; para forjar | ||
Toca para seleccionar la gema | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar la gema | ||
Toca para mejorar | #15:Haz clic:Toca; para mejorar | ||
Nombre de Battle.net | Nombre inapropiado | ||
Expelled members will exit Treasury without rewards. Do you wish to proceed? | Eliminar a miembros del grupo los obligará a salir de la cámara sin recompensas. ¿Continuar? | ||
Tristeza | sad | ||
Toca para ver los atributos | #15:Haz clic:Toca; para ver los atributos | ||
Ira | Cólera | ||
<content>1. Puedes unirte a un clan gratis o crear uno gastando oro.#r2. Los clanes pueden tener hasta 150 miembros.#r3. Para abandonar uno, toca tu retrato en la lista del clan. Toca [...] y selecciona [Abandonar clan].#r</content> | <content>1. Puedes unirte a un clan gratis o crear uno gastando oro.#r2. Los clanes pueden tener hasta 150 miembros.#r3. Para abandonar uno, #15:haz clic en:toca; tu retrato en la lista del clan. #15:Haz clic en:Toca; [...] y selecciona [Abandonar clan].#r</content> | ||
Disponible de @#20812:00 a 14:00 y de 19:00 a 21:00 #E(hora del servidor). Requiere un grupo de @#2084 jugadores#E. Requiere nivel @#20843+#E. | Disponible a las @#20812:00-13:00 y 19:00-20:00#E (hora del servidor). Requiere un grupo de @#2084 jugadores#E. Requiere nivel @#20843+#E. | ||
Disponible de @#208lunes a sábado de 18:00 a 20:00#E (hora de servidor). Requiere nivel @#20843#E o superior.#E | Disponible de @#208lunes a sábado de 19:00 a 21:00#E (hora del servidor). Requiere nivel @#20843#E o superior.#E | ||
Magia | Mágico | ||
Toca para abrir el inventario | #15:Haz clic:Toca; para abrir tu inventario | ||
Toca el alijo | #15:Haz clic en:Toca; el alijo | ||
Your account has been banned after being reported by other players | Se te ha restringido el acceso a las funciones sociales durante {days} días. | ||
Your account has been banned for {days} days after being reported by other players | Se te ha restringido el acceso a las funciones sociales durante {days} días. | ||
1. Todos los jueves y sábados a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor) aparecerá @#208el carruaje poseído@#210 en el Cementerio de Ashwold.
2. El carruaje poseído se detendrá varias veces e invocará @#208guardias muertos vivientes@#210. 3. Tras varias paradas, aparecerá el @#208Exactor@#210. Derrotar al Exactor proporciona recompensas. |
1. Todos los jueves y sábados a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor) aparecerá @#208el carruaje poseído@#210 en el Cementerio de Ashwold.
2. El carruaje poseído se detendrá varias veces e invocará @#208guardias muertos vivientes@#210. 3. ¡Derrota al @#208Exactor@#210 en la última parada para obtener recompensas! | ||
1. When a treasure trove alert is triggered, you can go to the defense, and keep an eye on the warning message issued by the treasure trove.
2. The objective of the Treasure Vault is to repel all the invaders and recover Ethan's possessions and looted treasures.
|
1. When a treasure trove alert is triggered, you can go to the defense, and keep an eye on the warning message issued by the treasure trove.
2. The goal of the Treasure Vault is to repel all the invading shadowers and recover Ethan's possessions and looted treasures.
| ||
Siempre disponible y se actualiza a diario. | Siempre disponible y se actualiza a diario a las 03:00. | ||
Disponible @#208de 12:00 a 14:00 y de 19:00 a 21:00 #E(hora del servidor). Requiere nivel @#20843+#E. | Disponible a las @#20812:00-13:00 y 19:00-20:00#E (hora del servidor). Requiere nivel @#20843+#E. | ||
Lo abre el @#208líder inmortal #Eo un @#208teniente#E. Admite un máximo de @#20848 #Ejugadores por desafío. Límite de una vez al día por jugador. | Lo abre el @#208líder inmortal#E, un @#208teniente#E o un @#208oficial#E. Admite un máximo de @#20848 #Ejugadores por desafío. Límite de una vez al día por jugador. | ||
Toca para ver el mapa del mundo | #15:Haz clic:Toca; para ver el mapa del mundo | ||
#3:{time}:%m/%d %-H:%M:%S; | #3:{time}:%d/%m/%Y %H:%M:%S; | ||
Dear {name}, your registration status has changed. You've been moved from the backup zone to the field player list of {team}. | {name}, tu estado de registro ha cambiado. Has pasado de la lista de reservas a la lista del equipo {team}. | ||
Dear{name}, your registration status has changed. You've been moved from the field player list of {team} to the backup zone. | {name}, tu estado de registro ha cambiado. Has pasado de la lista del equipo {team} a la lista de reservas. | ||
Dear {name}, your registration status has changed. You've been moved from the backup zone to the field player list. | {name}, tu estado de registro ha cambiado. Has pasado de la lista de reservas a la lista de participación. | ||
<mtitle>Miembros</mtitle>
<content>En la pestaña de miembros, puedes ver, crear y administrar grupos de inmortales, además de asignar funciones a los miembros de esos grupos si tienes una función de oficial o superior.</content> |
<mtitle>Miembros</mtitle>
<content>En la pestaña de miembros, puedes ver, crear y administrar grupos de inmortales, además de asignar funciones a los miembros de esos grupos si tienes una función de oficial o superior. También puedes iniciar la transferencia del liderazgo tras 14 días de espera. </content> | ||
Toca para ver las mejoras de habilidad disponibles | #15:Haz clic:Toca; para ver las mejoras de habilidad disponibles | ||
Toca para ver leyenda | #15:Haz clic:Toca; para ver la leyenda | ||
Toca para ver la especialización de leyenda | #15:Haz clic:Toca; para ver la especialización de leyenda | ||
Toca para cerrar el mapa | #15:Haz clic:Toca; para cerrar el mapa | ||
Inscríbete en el rito del exilio. Toca para viajar. | Inscríbete en el rito del exilio. #15:Haz clic:Toca; para viajar. | ||
¡Inscripción abierta para el rito del exilio! Toca para viajar. | ¡Inscripción abierta para el rito del exilio! #15:Haz clic:Toca; para viajar. | ||
¡Está a punto de empezar el rito del exilio! ¡Toca para ir! | ¡Está a punto de empezar el rito del exilio! ¡#15:Haz clic:Toca; para ir! | ||
Hoy no se puede robar más esencia de la cámara. | No puedes robar más tesoros del inmortal de los arcones del inmortal esta semana. | ||
Refresh treasury | Actualizar la cámara | ||
Sorry, Immortal's treasury doesn't have any treasures to distribute. | La cámara de los inmortales no tiene tesoros para distribuir | ||
Toca para ver el dije | #15:Haz clic:Toca; para ver el dije | ||
Abandonar piso | Abandonar piso | ||
Rank up the treasury | Sube el nivel de la cámara | ||
Toca para ver los detalles de los inmortales | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de los inmortales | ||
Treasury reward | Recompensas de la cámara | ||
Toca para obtener recompensas | #15:Haz clic:Toca; para obtener recompensas | ||
Sensitive characters in the faction name | El nombre del clan contiene caracteres no válidos. | ||
Caracteres no permitidos | El nombre del clan contiene caracteres no válidos. | ||
Level: {lv} | Nivel: {lv} | ||
Toca para seleccionar una ventaja de clan oscuro | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar una ventaja de clan oscuro | ||
#3:{time}:%p%-I:%M; | #3:{time}:%-H:%M; | ||
Defender beats Attacker {kill}/{total} | Defensor vence a atacante {kill}/{total} | ||
El rito del exilio tiene tras fases que hay que completar dentro del tiempo límite para tener éxito.
El objetivo de la primera fase es derrotar a 3 guardianes sacros. |
El rito del exilio tiene tres fases que hay que completar dentro del tiempo límite para tener éxito.
El objetivo de la primera fase es derrotar a 3 guardianes sacros. | ||
El rito del exilio tiene tras fases que hay que completar dentro del tiempo límite para tener éxito.
El objetivo de la primera fase es proteger a 3 guardianes sacros. |
El rito del exilio tiene tres fases que hay que completar dentro del tiempo límite para tener éxito.
El objetivo de la primera fase es proteger a 3 guardianes sacros. | ||
¡Te damos la bienvenida, atacante! El Campo de Batalla tiene tras fases que los atacantes deben completar dentro del tiempo límite para tener éxito.
Como atacante, tu objetivo en la primera fase es derrotar a 3 guardianes sacros. |
¡Te damos la bienvenida, atacante! El Campo de Batalla tiene tres fases que los atacantes deben completar dentro del tiempo límite para tener éxito.
Como atacante, tu objetivo en la primera fase es derrotar a 3 guardianes sacros. | ||
Toca para cambiar a Infierno I | #15:Haz clic:Toca; para cambiar a Infierno I | ||
Immortal's Treasury | La cámara de los inmortales | ||
Ir a mazmorra | Entrar en la mazmorra | ||
De 12:00 a 14:00 y de 19:00 a 21:00 | De 12:00 a 13:00 y de 19:00 a 20:00 | ||
There is a limit to the number of immortal inventory available from the box this week! | No puedes robar más tesoros del inmortal de los arcones del inmortal esta semana. | ||
Toca para ver los atributos de bonus | #15:Haz clic:Toca; para ver los atributos de bonus | ||
1. Todos los miércoles y viernes a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor), aparecerá la @#208pesadilla ancestral@#210 para acechar el Monte Zavain.
2. La pesadilla ancestral lleva un @#208escudo@#210 de protección que inflige daño en la zona cercana. 3. Al activar los @#208altares@#210 circundantes, se emite un aura de luz que aturde y debilita temporalmente el escudo de la pesadilla ancestral si está al alcance. 4. Emplear @#208sigilos de Zakarum@#210 reinicia el tiempo de recuperación de los altares e inflige un daño considerable al escudo de la pesadilla ancestral. |
1. Todos los miércoles y viernes a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor), aparecerá la @#208Pesadilla Ancestral@#210 para acechar el Monte Zavain.
2. La Pesadilla Ancestral lleva un @#208escudo@#210 de protección que inflige daño en la zona cercana. 3. Al activar los @#208altares@#210 circundantes, se emite un aura de luz que aturde y debilita temporalmente el escudo de la Pesadilla Ancestral si está al alcance. 4. Emplear @#208sigilos de Zakarum@#210 reinicia el tiempo de recuperación de los altares e inflige un daño considerable al escudo de la Pesadilla Ancestral. | ||
La cámara está protegida por @#208carceleros#E.
Cuando uno de ellos detecta sombras invasoras, intentará @#208alertar a los inmortales#E. |
La cámara está protegida por @#208carceleros#E.
Cuando uno de ellos detecta sombras invasoras, intentará @#208alertar a los inmortales#E. Las alarmas se activan automáticamente cuando las sombras llegan al cuarto piso. | ||
Unos guardias especiales llamados @#208carceleros#E pueden aparecer en la cámara en cualquier momento.
Intentarán @#208activar la alarma#E e invocar inmortales. Se puede @#208interrumpir con ataques#E a los carceleros, ¡así que atención! |
Unos guardias especiales llamados @#208carceleros#E pueden aparecer en la cámara en cualquier momento.
Intentarán @#208activar la alarma#E e invocar inmortales. Se puede @#208interrumpir con ataques#E a los carceleros, ¡así que atención! La alarma se activa automáticamente en el cuarto piso. | ||
1. Has llegado al nivel máximo, y la experiencia que obtengas a partir de aquí incrementará tu @#615nivel de leyenda@#210.
2. A partir de ahora, empezará a aparecer equipo con un @#615nivel de leyenda mínimo@#210 requerido. 3. Ya puedes jugar en las dificultades @#615Infierno I@#210, @#615Infierno II@#210, @#615Infierno III@#210 e @#615Infierno IV@#210, con monstruos más complicados y equipo más poderoso en cada una de ellas. |
1. Has llegado al nivel máximo, y la experiencia que obtengas a partir de aquí incrementará tu @#615nivel de leyenda@#210.
2. A partir de ahora, empezará a aparecer equipo con un @#615nivel de leyenda mínimo@#210 requerido. 3. Ya puedes jugar en las dificultades de @#615Infierno I@#210 a @#615Infierno VIII@#210, con monstruos más complicados y equipo más poderoso en cada una de ellas. | ||
Immortal's Treasury is unlocked | La cámara de los inmortales está desbloqueada | ||
Toca para saber sobre la ordalía de Kion | #15:Haz clic:Toca; para conocer la ordalía de Kion | ||
Toca para ver los detalles de la facción | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de la facción | ||
Toca para ver detalles | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles | ||
The current treasury has been protected. You may go to the next treasury. | Esta cámara se ha defendido con éxito. | ||
Toca para seguir las búsquedas nuevas | #15:Haz clic:Toca; para seguir las búsquedas nuevas | ||
Toca en las tres figuras para obtener más información | #15:Haz clic en:Toca; las tres figuras para obtener más información | ||
[Esencia]{0} | [Esencia] {0} | ||
Trofeos | Restos demoníacos | ||
Máximo de retadores alcanzado | Máximo de jugadores en el encuentro | ||
Tap to view Treasury Plundering | #15:Haz clic:Toca; para ver "Asalto a la cámara" | ||
Toca para ver el rito del exilio | #15:Haz clic:Toca; para ver el rito del exilio | ||
Reto completado | Victoria | ||
@#211 Injuries increased by 50% during the period the monster was lit. | @#211Daño contra enemigos que están en llamas aumentado un 50%. | ||
be below recovery | Resurrecciones insuficientes | ||
Valor restante@58{count} | Resurrecciones restantes: @58{count} | ||
resurrection value | Número de resurrecciones | ||
Secret Phrases | Afijos de fallas | ||
lucky grade | Suerte | ||
Lucky rating {mysteryLv} ({mysteryExp}/{needExp}) | Índice de fortuna {mysteryLv} ({mysteryExp}/{needExp})
| ||
@#405 Remaining Easter@58{mysChaos} | @#405 Número de resurrecciones restantes: @58{mysChaos} | ||
Secret Phrases | Afijos | ||
Habilidad de falla | Habilidades | ||
Toca para abrir la senda de los inmortales | #15:Haz clic:Toca; para abrir la senda de los inmortales | ||
Toca para recoger tus recompensas | #15:Haz clic:Toca; para recoger tus recompensas | ||
Treasury Guards fought bravely. We took nothing. | La cámara se ha defendido con éxito. | ||
@#208 Recompensas de rastreo potenciadas | @#208 Recompensas del pase potenciado | ||
Temporada 1 | Temporada 3 | ||
Temporada 1 | Temporada 4 | ||
Completa el reto de zona del Mar Shassar #4:{0}:vez:veces; | Llévale un artefacto a Calim en el Mar Shassar #4:{0}:vez:veces; | ||
Asesino | Asesina | ||
Tienes suficiente esencia de monstruo para usar en el altar horádrico. | Tienes suficientes esencias monstruosas para entregarlas en el altar horádrico. | ||
Toca la casilla de habilidad para equipar la cuarta | #15:Haz clic en:Toca; la casilla de habilidad para equipar la cuarta | ||
Toca para usar la habilidad | #15:Haz clic:Toca; para usar la habilidad | ||
Toca para abrir el inventario | #15:Haz clic:Toca; para abrir el inventario | ||
Toca el objeto para ver más | #15:Haz clic en:Toca; el objeto para ver más | ||
Toca para equipar el objeto | #15:Haz clic:Toca; para equipar el objeto | ||
Objeto vendido
Has vendido esto en el mercado: {goods}. Puedes ir a recoger las ganancias. |
Objeto vendido
Has vendido esto en el mercado: {goods}. Puedes ir a recoger las ganancias. | ||
Toca para dejar de seguir las búsquedas | #15:Haz clic:Toca; para dejar de seguir las búsquedas | ||
Toca para seguir las búsquedas | #15:Haz clic:Toca; para seguir las búsquedas | ||
Toca para cerrar el inventario | #15:Haz clic:Toca; para cerrar el inventario | ||
Toca para comprar la poción | #15:Haz clic:Toca; para comprar la poción | ||
Cannot return to Rift | Imposible volver a la falla | ||
Toca para cerrar la ventana del vendedor | #15:Haz clic:Toca; para cerrar la ventana del vendedor | ||
¿Quieres crear esta gema legendaria? | ¿Quieres crear este objeto? | ||
Toca para teletransportarte a la ciudad | #15:Haz clic:Toca; para teletransportarte a la ciudad | ||
Los ataques primarios cargan tu habilidad definitiva | Los ataques primarios cargan tu habilidad definitiva. | ||
Sigue utilizando los ataques primarios para cargar la habilidad definitiva | Sigue utilizando los ataques primarios para cargar la habilidad definitiva. | ||
Cómprale #4:{0}:objeto raro o legendario:objetos raros o legendarios; a Yakin, vendedor de rarezas y antigüedades | Cómprale #4:{0}:un objeto raro o legendario:objetos raros o legendarios; a Yakin, vendedor de rarezas y antigüedades | ||
Se usa al abrir una falla antigua para añadirle un modificador. Al completar la falla antigua, se obtienen runas. Si no se completa una falla antigua, se recuperan todos los blasones por correo. | Se usa al abrir una falla antigua. Al completar la falla antigua, se obtienen runas. Se le añadirá un modificador a la falla y, si no se completa, se recuperan todos los blasones por correo. | ||
Se usa al abrir una falla antigua para añadirle dos modificadores. Al completar la falla antigua, se obtiene una gema legendaria. Si no se completa una falla antigua, se recuperan todos los blasones por correo. | Se usa al abrir una falla antigua. Al completar la falla antigua, se obtiene una gema legendaria vinculada. Se le añadirán dos modificadores a la falla y, si no se completa, se recuperan todos los blasones por correo. | ||
Progress @56+{num} seconds | Temporizador @56+{num} s | ||
Toca para ver el pase de batalla | #15:Haz clic:Toca; para ver el pase de batalla | ||
Los dijes se pueden conseguir de los arcones de recompensa del tablón de encargos. | Los dijes se pueden conseguir completando actividades diarias. | ||
Complete your season mission - daily activities and hidden remains to get regular gems | Consigue niveles del pase de batalla y completa guaridas ocultas para obtener gemas normales. | ||
Season {} | Temporada {} | ||
Toca un objeto mágico para equipártelo | #15:Haz clic en:Toca; un objeto mágico para equipártelo | ||
Toca un objeto raro para equipártelo | #15:Haz clic en:Toca; un objeto raro para equipártelo | ||
Season {num} | Temporada {num} | ||
All seasonal quests are completed | Has completado todos los objetivos del pase de batalla | ||
Toca para seleccionar... | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar… | ||
This week's challenge is over | Ha terminado el desafío de esta semana | ||
Toca para reproducir: | #15:Haz clic:Toca; para jugar: | ||
The scene mechanisms are different and you can't enter. | Estás en un modo distinto y no puedes entrar | ||
recovered | Sin adquirir | ||
The season ends today. Are you sure you want to buy? | Esta temporada finaliza hoy. ¿Estás seguro de que quieres comprar? | ||
Toca para abrir el códice y ver la mazmorra Brecha del Rey Loco | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la mazmorra Brecha del Rey Loco | ||
Toca para abrir el pase de batalla y ver las recompensas | #15:Haz clic:Toca; para abrir el pase de batalla y ver las recompensas | ||
Toca aquí para ir a la Brecha del Rey Loco | #15:Haz clic:Toca; aquí para ir a la Brecha del Rey Loco | ||
Toca para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Torre Olvidada | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Torre Olvidada | ||
Toca para abrir el códice y ver el pase de batalla | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver el pase de batalla | ||
Toca para abrir el códice y ver formas de obtener puntos de batalla | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver formas de obtener puntos de batalla | ||
Toca para coger objetos | #15:Haz clic:Toca; para recoger objetos | ||
Toca para interactuar con objetos | #15:Haz clic:Toca; para interactuar con objetos | ||
Información sobre la lotería de las sombras | Información sobre el reclutamiento de las sombras | ||
<content>Convertirse en una sombra puede requerir suerte y determinación. Al principio de un nuevo reinado inmortal, no todo el mundo puede convertirse en sombra, y quienes lo hacen deben presentar el sello de Akeba para unirse a sus filas.</content>
<content>1. El sello de Akeba se puede obtener ganando la lotería de las sombras si eres aventurero. #r2. Ganar la lotería de las sombras otorga otro sello más que se le puede entregar a otro aventurero. #r3. Si formas parte de un clan y tu líder lo convierte en un clan oscuro, te convertirás en sombra. #r</content> <mtitle>Detalles de la lotería de las sombras</mtitle>/n<content>1. Habla con el cliente misterioso en la taberna Ciudad del Lobo en Westmarch durante la inscripción para la lotería.#r2. La inscripción para la lotería se realiza tres veces al día durante 1 hora. No pierdas de vista los anuncios.#r3. Cuando tengas un sello de Akeba, visita al cliente misterioso para continuar. #r</content> |
<content>Para convertirse en una sombra, hace falta determinación. Al principio de un nuevo reinado inmortal, no todo el mundo puede convertirse en sombra, y quienes lo hacen deben presentar el sello de Akeba para unirse a sus filas.</content>
<content>1. El sello de Akeba se puede obtener apuntándose durante el periodo de reclutamiento de las sombras si eres aventurero. #r2. Completar la búsqueda de prueba de las sombras después del reclutamiento otorga otro sello más que se le puede entregar a otro aventurero.
<mtitle>Detalles del periodo de reclutamiento de las sombras</mtitle>/n<content>1. Habla con el cliente misterioso en la taberna Ciudad del Lobo en Westmarch durante un periodo de reclutamiento de las sombras.#r2. El periodo de reclutamiento se abre tres veces al día, a las 13:00, las 19:00 y las 22:00 (hora del servidor). En cada periodo de reclutamiento se restablece la cantidad de espacios de reclutamiento. No pierdas de vista los anuncios.#r3. Cuando tengas un sello de Akeba, visita al cliente misterioso para continuar. #r</content> | ||
Toca para abrir el menú del herrero | #15:Haz clic:Toca; para abrir el menú del herrero | ||
Toca para seleccionar un objeto para reciclar | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar un objeto para reciclar | ||
Toca para cambiar los ajustes de objetos | #15:Haz clic:Toca; para cambiar los ajustes de objetos | ||
Toca para ver mejoras de equipo sugeridas | #15:Haz clic:Toca; para ver mejoras de equipo sugeridas | ||
Toca para ir a la entrada de la Tumba de Fahir | #15:Haz clic:Toca; para ir a la entrada de la Tumba de Fahir | ||
Toca para ir a la entrada del Fin de la Destrucción | #15:Haz clic:Toca; para ir a la entrada del Fin de la Destrucción | ||
Toca para ir a la entrada de los Rápidos de Kikuras | #15:Haz clic:Toca; para ir a la entrada de los Rápidos de Kikuras | ||
Toca para ir a la entrada del Templo de Namari | #15:Haz clic:Toca; para ir a la entrada del Templo de Namari | ||
Toca para ir a la entrada de la falla antigua | #15:Haz clic:Toca; para ir a la entrada de la falla antigua | ||
Toca aquí para obtener una recompensa | #15:Haz clic:Toca; aquí para obtener una recompensa | ||
Toca para abrir el códice y ver la nueva actividad: falla antigua | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva actividad: falla antigua | ||
Toca para abrir el códice y ver actividades | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver actividades | ||
Toca para ver las habilidades del Inmortal | #15:Haz clic:Toca; para ver las habilidades del Inmortal | ||
Toca para obtener los puntos de batalla que has ganado | #15:Haz clic:Toca; para obtener los puntos de batalla que has ganado | ||
Toca para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Tumba de Fahir | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Tumba de Fahir | ||
Toca para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Fin de la Destrucción | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Fin de la Destrucción | ||
Toca el objeto para ver más información | #15:Haz clic en:Toca; el objeto para ver más información | ||
Toca para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Rápidos de Kikuras | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Rápidos de Kikuras | ||
Toca para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Templo de Namari | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Templo de Namari | ||
Features of the Rifts in the week | Características de la semana | ||
ShowRoom | ShowRoom Wu Xing Elementary School | ||
Toca para reciclar | #15:Haz clic:Toca; para reciclar | ||
Level {level}/{maxLevel} | Nivel {level}/{maxLevel} | ||
@#211Highest level of the week:@#208{level} | @#211Nivel más alto de esta semana: @#208{level} | ||
Toca para ver los detalles de la recompensa | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de la recompensa | ||
Toca para ver configuraciones recomendadas | #15:Haz clic:Toca; para ver las configuraciones recomendadas | ||
Toca para recoger la recompensa | #15:Haz clic:Toca; para recoger la recompensa | ||
Go complete Treasury Plundering | Completa "Asalto a la cámara" | ||
Toca para ver la navegación en la cámara | #15:Haz clic:Toca; para ver la navegación en la cámara | ||
Toca para recoger recompensas | #15:Haz clic:Toca; para recoger las recompensas | ||
Toca para ver más | #15:Haz clic:Toca; para ver más | ||
Toca para ver más detalles | #15:Haz clic:Toca; para ver más detalles | ||
Toca para informarte sobre el rito del exilio | #15:Haz clic:Toca; para informarte sobre el rito del exilio | ||
Toca para seguir la búsqueda principal | #15:Haz clic:Toca; para seguir la búsqueda principal | ||
Toca para mejorar tu objeto | #15:Haz clic:Toca; para mejorar tu objeto | ||
Toca para combinar objetos | #15:Haz clic:Toca; para combinar objetos | ||
@#2081-4 | @#2084 jugadores | ||
Immortal Leader | Líder inmortal | ||
@#405 Injuries increased by 50% during the period the monster was lit. | @#405Daño contra enemigos que están en llamas aumentado un 50% | ||
Toca para buscar miembros de grupo para las mazmorras | #15:Haz clic:Toca; para buscar miembros de grupo para las mazmorras | ||
Toca otra vez para lanzar habilidades de varios pasos | #15:Haz clic:Toca; otra vez para lanzar habilidades de varios pasos | ||
Brecha del Rey Loco | Contratos | ||
A Wortham | Templo de las malas hierbas | ||
A Westmarch | La Condesa | ||
Templo de las malas hierbas | Cementerio de Ashwold | ||
Tumba de Fahir | A Westmarch | ||
Torre Olvidada | Brecha del Rey Loco | ||
Bosque Oscuro | Jugar | ||
Tundra Helada | A Wortham | ||
Guarda tus progresos para seguir luego. | Guarda tu progreso actual | ||
Unequipped-Head | Falta cabeza | ||
Unequipped--Torso | Falta pecho | ||
Unequipped--Shoulders | Falta hombros | ||
Unequipped-Legs | Falta piernas | ||
Unequipped--Main Hand | Falta mano derecha | ||
Unequipped--Off-hand | Falta mano izquierda | ||
Lucky Rating: {level} | Índice de fortuna: {level} | ||
Can be combined for leveling up | Se puede combinar para subir de nivel | ||
Toca para ver rumores sobre las sombras y los inmortales | #15:Haz clic:Toca; para ver rumores sobre las sombras y los inmortales | ||
Toca para ver los nuevos rumores | #15:Haz clic:Toca; para ver los nuevos rumores | ||
Toca para hablar con la gente | #15:Haz clic:Toca; para hablar con la gente | ||
<content>El infercario es una poderosa creación forjada para defenderse y plantarles cara a algunos de los demonios más poderosos de los Infiernos Abrasadores.</content>
<content>1. Tu poder aumenta cuando lo hace el del infercario. Al principio, obtienes bonus de índice de combate, y después obtienes beneficios adicionales en las fallas de desafío.#r2. Para mejorar el infercario, tienes que encontrar y refinar escoria, que se consigue mediante el pase de batalla, derrotando a demonios del infercario y a través de otras fuentes especiales.#r3. Cuando tengas escoria, visita a Charsi en Westmarch para refinarla y convertirla en escoria de fuego infernal.#r4. Esta se puede utilizar para mejorar el infercario.#r5. Cuando el infercario alcanza el poder suficiente, se te pedirá que busques y luches contra un demonio poderoso.#r6. Derrota al demonio en un asalto de 8 jugadores para adquirir restos demoníacos, los cuales se pueden sellar al infercario para seguir aumentando su poder.#r7. Solo los restos demoníacos sellados en la casilla principal del infercario son los que otorgan sus atributos especiales.#r</content> |
<content>El infercario es una poderosa creación forjada para defenderse y plantarles cara a algunos de los demonios más poderosos de los Infiernos Abrasadores.</content><content>1. Tu poder aumenta cuando lo hace el del infercario. Al mejorar el infercario, aumentas tu índice de combate y desbloqueas casillas para sellar restos demoníacos en tu infercario.#r2. Para mejorar al principio el infercario, tienes que encontrar y refinar escoria, que se consigue mediante el pase de batalla, derrotando a demonios del infercario y a través de otras fuentes especiales.#r3. Cuando tengas escoria, acude a un herrero para refinarla y convertirla en escoria de fuego infernal.#r4. Esta se puede utilizar para mejorar el infercario hasta el nivel 35 como máximo.#r5. Cuando el infercario alcanza ese nivel, necesitarás la sangre de demonios más poderosos, escoria de sangrevacío, para seguir mejorándolo.#r6. La escoria de sangrevacío se consigue mediante el pase de batalla, derrotando a demonios del infercario, reciclando restos demoníacos y a través de otras fuentes especiales.#r7. A medida que superes dificultades Infierno, deberás enfrentarte a demonios nuevos y más poderosos.#r8. Derrota a los demonios que te encuentres en un asalto de 1-8 jugadores para adquirir restos demoníacos, los cuales se pueden sellar en el infercario para seguir aumentando su poder.#r9. Se pueden encontrar restos demoníacos de 2-3 atributos y atributos especiales que aumentan aún más tu poder en las fallas de desafío.#r10. Los restos demoníacos se deben sellar en una casilla del infercario para que concedan sus atributos y bonus en las fallas de desafío.#r11. Los restos demoníacos que no son lo suficientemente fuertes como para colocarlos en el infercario se pueden reciclar en un herrero para obtener escoria de sangrevacío, que te permitirá seguir mejorando el infercario.</content> | ||
Predefinido nv. 45 | Predefinido nv. 10 | ||
Predefinido nv. 10 | Predefinido nv. 45 | ||
Template account 11 | Predefinido nv. 10 | ||
Special emoji | Emoji especial | ||
Toca para seleccionar un hueco | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar un hueco | ||
Objetos | Objeto |
aining Voidwound a deal. Our lives and warmth for their revelry.
|Como a nuestras desesperadas hermanas, les ofrecimos un trato a los heridavacío que quedaban: nuestras vidas y cordialidad por su júbilo. |- |We disagreed seasonably for years with our Nightgrant sisters. No more. They invited the darkness in, struck a deal to their benefit alone, and claimed dominion. |Hemos discrepado durante años con nuestras hermanas Noctugracias. Se acabó. Invitaron a la oscuridad, cerraron un trato que solo a ellas las beneficiaba y afirmaron su dominio. |- |"Speak to the darkness with care." It has been our creed for ages. Yet some listen too closely when the darkness answers. |"Háblale a la oscuridad con precaución". Ese ha sido nuestro credo durante años, y aún hay quien presta demasiada atención cuando la oscuridad responde. |- |We will join with the new faiths, and with those who hold none. As with the outsiders, we choose to drape ourselves in their clothing, and see our ranks grow again. |Nos uniremos a las nuevas fes y con quienes no ostentan ninguna. Como con los forasteros, elegimos ataviarnos con sus ropajes y veremos cómo crecen de nuevo nuestras filas. |- |The skies grow blacker still from their mournful covenant, but we speak with one voice: they shall not remain to rule beneath them. |Los cielos se ennegrecen más por su triste alianza, pero hablamos al unísono: no permanecerán para gobernar a quienes oprimen. |- |Soon the Nightgrant will be outsiders themselves. We will not speak with them as our people; we will speak with them only in pacts. |Pronto las Noctugracias serán las forasteras. No hablaremos con ellas como con nuestro pueblo, solo lo haremos mediante pactos. |- |Their circle is exiled from the Untamable Wilds, and war awaits them in Sharval forevermore. Give them no shelter but death. -Gwerith, Waning Sentinel |Su círculo está exiliado de la Tierra Virgen Indomable, y la guerra las aguarda en Sharval eternamente. Que su único refugio sea la muerte. Gwerith, Centinela Menguante |- |Remember that every being has a purpose within the untamable wilds--people of breath and the outsiders just the same. |Recuerda que todo ser tiene su propósito en la Tierra Virgen Indomable, tanto lugareños como forasteros. |- |As new cities and faiths rise, you will see the old ways met with pettiness and nervousness. Ignore it. |Como velarresguardos, tu acuerdo con todos —amigos o enemigos, naciones o manadas— es unificar, proteger y resistir. No importa su comportamiento. El acuerdo es lo que importa. |- |The demands of survival look fearsome to those waiting to die, and they do not know our truth. Only the circle can keep power in its place. -Joie, Wardkeeper of the Untamable Wilds |Cuando surjan nuevas fes y nuevas ciudades, observarás que las viejas costumbres se reciben con mezquindad y nerviosismo. No hagas caso. |- |As wardkeeper, your compact with all--friend or foe, nation or pack--is to unify, to protect, and to endure. How they behave does not matter. The compact is what matters. |Las exigencias de la supervivencia aterrorizan a quienes esperan a la muerte y no conocen nuestra verdad. Solo el círculo puede mantener el poder en su sitio. Joie, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable |- |Yet to draw upon the moon overmuch is to bewilder it. All circles of worth know. Even those who do not speak to one another share the duty of caution. |Pero aprovecharse en exceso de la luna la desconcierta. Cualquier círculo que se precie lo sabe. Incluso los que no se comunican entre ellos comparten el deber de la precaución. |- |As the moon's interests change, so does the power we draw from it, to obscure or transform or control. But none of its faces are weak. Only waiting. -Gwerith, Waning Sentinel |Cuando cambian los intereses de la luna, también lo hace el poder que sacamos de ella para ocultar, transformar o controlar. Pero ninguna de sus caras es débil, solo pacientes. Gwerith, Centinela Menguante |- |Like a child, the moon hides its face at times, shows it gleefully at others. This is why it is so dear to the old ways of binding and communion with the dark, and why we rely upon it for our wards. |Como una niña, la luna oculta a veces su cara y la muestra con alegría en otras ocasiones. Por ello es tan querida en las viejas costumbres de unión y comunión con la oscuridad, y por ello dependemos de ella para nuestros resguardos. |- |It meets the darkness, but does not pierce it. It gazes upon us all, but not without yielding. |Linda con la oscuridad, pero no la atraviesa. Nos contempla a todos, pero no sin transigencia. |- |The moon is visible to all, and gives equal favor to all who seek it. It renews its strength as it turns its face. |La luna es visible para todos, favorece por igual a todos los que la buscan y renueva sus fuerzas cuando cambia de cara. |- |The others that dwell in the night are known to it, as peers, not enemies. We approach them just as the moon does, wearing their aspect. |A los demás que vagan en la noche los conoce como iguales, no enemigos. Nos acercamos a ellos del mismo modo que la luna, portando su aspecto. |- |fundamentals |hard toil |- |Fin del evento: 8/11/2022, 03:00 (hora del servidor) |Fin del evento: 05/12/2022, 03:00 (hora del servidor) |- |A Stage of Empathy and Wings |Alas resonantes |- |Two-stage Resonance and Wings |Alas sonoras |- |Three-stage Resonance and Wings |Alas cromáticas |- |A Stage of Resonance and Wing Unlocking Due to Stone Resonance and Equipment |Alas resonantes desbloqueadas con tu nivel de resonancia |- |Two-stage Resonance and Wings Unlocking Due to Resonance of Gem and Equipment |Alas sonoras desbloqueadas con tu nivel de resonancia |- |Three-stage Resonance and Wings Unlocking Due to Stone Resonance and Equipment |Alas cromáticas desbloqueadas con tu nivel de resonancia |- |Unbound Gem Fragment |Fragmento de gema no vinculado |- |Used to upgrade unbound Legendary Gems. |Se usa para mejorar gemas legendarias. Las gemas legendarias no vinculadas que se mejoren conservarán su estado de comerciabilidad. |- |ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? (Current Free: {freeTimes}) |¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado. @#105 Personalizaciones de personaje restantes: @#613{freeTimes}@#105 |- |ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? (Cost {num}, free refresh {day} days {hour} hours {min} minutes) |¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado.@#105 El tiempo de reutilización de la personalización de personaje acaba en @#614{day} d {hour} h {min} min |- |A ghost is called in a selected location and will track the first enemy in the range, causing damage to the range and adding a spark. |A ghost is called at the selected location and will track the first enemy in the range, causing {(S106030, 1,damage)} points and adding {(M106002, 1,buffLastTime0)} seconds of ignition, causing {(S106030, 99, damage)} points of damage per second. |- |ignition |Fuego de alma |- |Igniting, and losing lives |Quemándose y sufriendo daño continuo. |- |Movement Speed is reduced. |Tu velocidad de movimiento se reduce. |- |slow |Helado |- |Slow down {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%}. |Tus velocidades de ataque y movimiento se reducen un {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%}. |- |Sickle cuts the soul of the enemy, and makes it slow to {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%} for {$4} seconds. |Ahora Guadaña espectral también hiela a los enemigos, lo que reduce sus velocidades de ataque y movimiento un {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%} durante {$4} s. |- |@#213 time delay cooling time reduced {^2%} |@#213Tiempo de reutilización de Burbuja temporal reducido un {^2%}. |- |@#213 Phantom Injury Increases{^2%} |@#213Daño de Golpe místico aumentado un {^2%}. |- |@#213 Punch Injury Improved{^2%} |@#213 Daño de Alcance mortal aumentado un {^2%}. |- |@#213 Xianglong Injury Increases{^2%} |@#213 Daño de Dragón volador aumentado un {^2%}. |- |Oh, I know that walk. You've got the goods! |Conozco esos andares. ¡Tienes la mercancía! |- |How many you need? |¿Qué cantidad necesitas? |- |My blades ain't pretty, but they'll kill. |Mis hojas no son bonitas, pero sí letales. |- |S'fine. I could use the time not working. |No pasa nada. Me viene bien dejar de trabajar. |- |Sure you'll make it without something sharper? Up to you. |¿Crees que lo conseguirás sin algo más afilado? Como veas. |- |Appreciate the coin. |Gracias por el dinero. |- |Do something right with it. |Dale buen uso. |- |Welcome to Stormpoint Keep. What trash may I squint at for you? |Te doy la bienvenida a la Fortaleza de Puntormenta. ¿Qué quieres que vea? |- |You know, I don't see anyone else waiting to dig through your leftovers. |¿Sabes? No veo a nadie más esperando a rebuscar entre tus restos. |- |"No, it's fine, Leigh. It's a display piece. I'm not going to use it." |"No pasa nada, Leigh. Es una pieza de muestra. No voy a usarla". |- |Thank. You. The other day I got asked to identify a bloody foot in a sack. |Gracias. El otro día me pidieron que identificara un maldito pie en un saco. |- |Fabulous. I'm going to die rich, I just know it! |Fantástico. Voy a morir con mucho dinero. ¡Lo tengo claro! |- |Well. You are not from around here. |Anda. Tú no eres de por aquí. |- |And which gems speak to your heart, dear? |¿Y qué gemas te llegan al corazón, cariño? |- |We must all make do in our own ways. |Cada cual debe ingeniárselas a su modo. |- |I shall keep some stock back should you have second thoughts. |Reservaré una parte por si te lo piensas mejor. |- |I am grateful. You wouldn't believe the things these people try to pay with. |Muchas gracias. No te imaginas las cosas con las que intenta pagar la gente. |- |What a lively interchange. |Qué intercambio tan animado. |- |Scourge of the Surface |Azote de la Superficie |- |Use keys |Use a lead stone |- |Complete a mystery sharing |Compartir el evento |- |Inicia sesión |Compartir |- |Cumulative logon {targetCounter} days during activity |Iniciar sesión {targetCounter} días |- |Inicia sesión |Iniciar sesión |- |Complete Discovery Task 1 |Examinar el cambio en Westmarch |- |Red moon |Noche Exaltada |- |the mystery of the red moon |Progreso |- |target task |Tareas |- |Holy School |Cruzado |- |The injured Deep Iron Guard |Fortaleza de Puntormenta |- |blacksmith |Aprendiz de herrero |- |Complete Discovery Task 2 |Examinar el cambio en el Bosque Oscuro |- |Find the witch who guides the rebirth |Look for witch Nina |- |Grade 1 Level Promotion |Sube de nivel 1 vez |- |Use 1 peak skill point |Gasta 1 punto de leyenda |- |Complete the Immortal Secret of the 1-time up Pool |Completar {targetCounter} fallas antiguas con los índices de aparición especiales seleccionados |- |Challenge a new God with a player with a team |Desafiar a cualquier jefe del infercario {targetCounter} veces con los miembros de tu banda de guerra |- |Upgrade 1 Hellbone Magazine |Completar cualquier mazmorra {targetCounter} veces |- |Búsquedas de desafío |Tareas de progreso |- |Slice Tasks |Tareas de desafío |- |Unlocked December 21 |Se desbloquea el 14 de dic. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |El sonido de la energía arcana que se abre paso chisporroteando por este foco comienza en un gimoteo y crece hasta transformarse en un aullido inhumano. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |El calor y el hogar desdeña, pues bajo el sol arde como leña. Yace en rotos lechos de nieve y anhelo. Ni hermanos ni vástagos cruzan el velo. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |Cuando puedes ver más allá del tiempo, pocas amenazas justifican su distracción. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |Las energías arcanas cambian en el mismo instante en que se enfocan. La equivalencia da paso a la polaridad para deleite de los audaces hechiceros que ostentan el título de "magos". |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |Cruza el umbral de un templo y sentirás la llamada del rezo. Todos los que ponen un pie en Arreat consienten en luchar. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |Cuando tus enemigos parezcan más cansados es cuando debes golpearles con más fuerza. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |¿Para qué mover los pies si puedes mover la tierra? |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |Aguanta para poder renovarte. Es el camino de la vida para todas las cosas; es el camino de la batalla para todas las cosas. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |El dios del fuego, Ytar, es inconstante salvo en su estruendosa respuesta a las alabanzas. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |Si tus creencias son sólidas, no se romperán cuando las uses como porra. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |Huye y te alcanzarán. Apréstate y serás el primero en caer. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |"El frío mejora todas las armas y la mayoría de las circunstancias". —Lawrence Krimm, conocido como "el Demonio Helado" |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |En la ceguera de la luz serás libre de la oscuridad. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |Debilita desde el mismo instante en que se usa, pero el agotamiento que provoca es contagioso. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |No se puede comprometer la misma fe que uno profesa y esperar que no haya consecuencias. |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |Los muertos vivientes piden el fin de su tormento a gritos. Quien se lo otorgue no encontrará más recompensa que la paz. |- |look for sea-level heterogeneity |Mareas quebradas |- |explore |La luna ensangrentada |- |share |Compartir |- |Upgrade 1 magic drug |Completar fallas de desafío {targetCounter} veces |- |Complete 1 copy of Lexus fortress |Acumular {targetCounter} puntos de batalla |- |Complete 3 tasks |Completar 3 tareas |- |Complete 6 tasks |Complete 5 tasks |- |Complete 12 tasks |Complete 10 tasks |- |The Holy Grail of the Imprint God is broken, and the magic has turned the moon back, and the red moon is coming |El campo está cubierto de escoria carmesí. La oscuridad la busca desde todas partes. Los guardianes de Sharval se reúnen a la luz de la luna, pero son pocos. @#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |- |2022.12.14 - 2022.12.21 |Fin del evento: 21/12/2022, 03:00 (hora del servidor) |- |December 14 |7 dic. |- |December 15 |8 dic. |- |December 17 |10 dic. |- |December 21 |14 dic. |- |The sea is different, stormy and lightning-lighted (test) |En las aguas del golfo de Westmarch aparecen reflejos sobrenaturales. La fruta se pudre minutos después recogerla del árbol y el grano se estropea enseguida. ¿Qué traerán los próximos días? @#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |- |The Holy Grail of the Imprint Devils is broken, the magic has eaten away the moon, and the red moon is coming (test) |Las noches se vuelven más oscuras; la luna emite un rojo enfermizo. La escasa luz que ofrece es cruda e inquietante. @#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |- |The Red Moon is upon us and the Magic is about to come on (test) |Una luna de sangre pende del cielo y tiñe las olas. Los pocos que conocen las señales se preparan para una guerra larga y solitaria. @#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |- |<mtitle></mtip><content>2022/12/14 3:00 - 2022/12/21 2:59#r#r</content> <mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. The progress of the 3:00 daily activity during the activity period will increase, and additional incentives will be available on days 2, 3, and 8 and the secret of the Red Month will be gradually revealed. #r2. During the event, players who are below the server's top level at their top level receive additional experience. #r3. All rewards are available for signing in games by December 27. </content> |<content>#r1. El evento comienza el 07/12/2022 y termina el 21/12/2022. #r2. Cada día, el progreso avanzará automáticamente a las 03:00 (hora del servidor). #r3. Durante el evento, se activarán tareas de exploración en fechas concretas. #r4. Durante el evento, los jugadores que estén por debajo del nivel de leyenda del servidor recibirán experiencia adicional. #r5. Las recompensas se deben reclamar antes de las 03:00 (hora del servidor) del 21/12/2022.</content> |- |@#211(Descripción disponible próximamente) |El firmamento ha de ser frío como el hielo si estas son sus lágrimas. |- |Los demonios Heridavacío |Los demonios heridavacío |- |Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en el Monte Zavain |Busca piezas de la jaula de los heridavacío en el Monte Zavain |- |Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en la Tundra Helada |Busca piezas de la jaula de los heridavacío en la Tundra Helada |- |Unlock after December 8 award |Reclama la recompensa del 8 de dic. para desbloquear esto |- |Unlock after December 10 award |Reclama la recompensa del 10 de dic. para desbloquear esto |- |December 15 sign-in awards |December 8 sign-in awards |- |December 17 sign-in awards |December 10 sign-in awards |- |The Ancestral Weapon enshrined by {name} has been replaced, adjusting bonus attributes. @#214![`Tap to view`](21)#E |El arma ancestral consagrada por {name} ha sido reemplazada con atributos de bonus ajustados. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para verlo`](21)#E |- |Fortress 3 |Puntormenta |- |Fortress Journal 4 |Diario desgastado |- |Fortress Journal 5 |Diario de Nikolett |- |Fortress Journal 6 |Garabatos de Brattom |- |Outlander, come here. My prey is nearby. |Visitante, aquí. Mi presa está cerca. |- |Prepare your weapons, my friend. |Vamos, prepara las armas. |- |Someone in the camp said your name...... |He oído susurrar tu nombre por el campamento… |- |Now I believe the rumors about you are true. |Veo que los rumores sobre ti no mentían. |- |That's supposed to be over, Outlander. |Aquí debería terminar todo, visitante. |- |Well done. You're a lot better than your people. |Bien luchado. Y yo no soy muy impresionable. |- |Who's there? Oh, it's you, the outlander...... |¿Quién va? Ah, eres tú, visitante… |- |Get off me! Wait, you're the outlander in the camp! |¡Atrás! Espera, ¡tú venías del campamento! |- |You......Did Akala send you? |Tú… ¿Te envía Akara? |- |It shouldn't end like this...... |Esto no tenía que acabar así… |- |Great eyes! What do we do now? |¡Ojo del cielo! ¿Qué hacemos ahora! |- |It's impossible......No way...... |Esto no puede ser… No es posible. |- |Help me! Come on! |¡Ayuda, rápido! |- |Outlander! Please help me! |¡Visitante! ¡Échame una mano! |- |Come here, man! |¡Aquí, visitante! |- |The Great Eye has seen some dark fate...... |Algunos destinos que ve el Gran Ojo son oscuros… |- |I need to be quiet, Outlander. |Dame un momento, visitante. |- |Great eyes! How much pain do we have to endure? |¡Por el Ojo! ¿Qué más debemos soportar? |- |Be careful! You don't know how close evil is to us. |¡Cuídate! El mal está siempre más cerca de lo que crees. |- |A native. You might be able to do something for me. |Visitante. Me vendría bien tu ayuda con algo. |- |Be careful! The forest is not safe. |¡Ten cuidado! Este bosque es peligroso. |- |The eyes of the great are on us. |El Gran Ojo nos cuida. |- |If you grow up here, you'll be a role model for other Rangers. |En otra vida habrías encajado bien en nuestras filas, ¿sabes? |- |My hometown......How did this happen? |Mi hogar… ¿Qué le ha pasado? |- |Blackstone no longer exists...... |Blackstone ha caído… |- |There's no more sacred. Is there no safety? |¿No hay nada sagrado? ¿Nada seguro? |- |It's over...... |Esto es el final… |- |I can't go home again, can I? |En realidad, nunca volví a casa, ¿no? |- |In the end......All the light will fall into the dark. |Al final…, la oscuridad apaga toda la luz. |- |The name Dark Forest isn't white, man. |Ya verás que el Bosque Oscuro justifica su nombre. |- |Shine your eyes and raise your ears. |Mantén abiertos ojos y oídos. |- |Evil lurks in places you can't see. |El mal acecha oculto a la vista. |- |I want to thank you, my friend. |Tienes toda mi gratitud. |- |Is it over? Looks like it...... |¿Se acabó? Es lo que parece… |- |We did it. God on it! We did it! |Lo conseguimos. Por los dioses, ¡lo conseguimos! |- |Important......Try. Help. |Mucho… esfuerzo. Ayuda. |- |Productive. |Productividad. |- |Important. Important. Important. |Importante. Importante. Importante. |- |Needs to contribute. Needs to contribute. |Requerir contribución. Requerir contribución. |- |Completed。 Mandatory rewards. |Hecho. Recompensa obligatoria. |- |Assist in elimination. |Ayuda a erradicar. |- |Manager? |¿Administrador? |- |Go. |Iniciar. |- |Patrol's over. |Fin de patrulla. |- |No distortion. |Sin aberraciones. |- |The distortion has been eliminated. |Aberraciones eliminadas. |- |purification. |Purga. |- |Protect the library. |Preservar biblioteca. |- |Need support. |Ayuda necesaria. |- |It's a good show. |Suficiente. |- |Report. |Informa. |- |Minimize the threat. Finished processing. |Amenaza mínima. Ven. |- |The moment I get my justice is coming. |La hora de la justicia ya llega. |- |"The curse of the brothers is bound to be cursed......" |"Quien condena a sus hermanos en vida, será condenado en la muerte…". |- |You heard my call? |¿Has oído mi llamada? |- |Where's the mark? Let me see his mark! |Déjame ver la sangre. ¿Dónde está la sangre? |- |It hurts so fast to disappear. Get him off the hook. |Ha sido rápido. Decepcionante. |- |Satisfied! |¡Sí! |- |Oh, I'm fine. |Yo estoy bien aquí. |- |It reminds me of the good old days. |Me recuerda a los buenos tiempos. |- |I knew you'd survive. |Sabía que sabrías sobrevivir. |- |You did it. The noble mind is not so easily ended. |Lo has logrado. Un corazón noble resiste más. |- |*Strong breathing* What do you need? |¿Qué necesitas? |- |Can I count on you? |¿Puedo contar contigo? |- |I wish I could. |Tal como habría querido hacerlo yo. |- |You're the pride of your people. |Esto dice mucho de ti. |- |Gratitude. But that doesn't rest me. |Te lo agradezco. Pero esto sigue sin traerme paz. |- |Untamable Wilds |Tierra Virgen Indomable |- |Caña de pescar de madera férrea, un material raro. |Una caña de pescar de madera férrea, un material raro. |- |Caña de pescar de madera brillante, un material muy exótico. |Una caña de pescar de madera brillante, un material muy exótico. |- |Hidden Dark Sun and Clothing |Armadura de Sol oculto |- |The Dark Sun |Arma de Sol oculto |- |The Hidden Black Sun |Portal de Sol oculto |- |There is life and warmth in the scorching sun, and there is a stronger force in its shadow. |Hay vida y calor en el sol ardiente que brilla sobre nosotros… y un poder aún mayor esperando a ser encontrado en su sombra. |- |Hidden Black Sun Image Frame |Marco de Sol oculto |- |{sender} gave {giftName} to {receiver} |{sender} le ha regalado a {receiver}: {giftName} |- |View the strange text on the red stone |Inspeccionar resguardo destrozado |- |Reto |Tareas de evento |- |explore |Tareas de exploración |- |Explore mission rewards |Arcón de recompensa |- |Upon completion of the exploration tasks, the Olympic dust, all-purpose materials and gold coins are available. |Contiene polvo encantado, materiales de chatarra y oro. |- |explore |Exploración I |- |Clues will be available after 03:00 on December 8, continuing to explore the evolution of the forces of corruption. You can also receive a Discovery Task Award. |Explora Westmarch el 8 de diciembre. |- |traces |Exploración II |- |On December 10, after 03:00, we can get clues to find a red moon. You can also receive a Discovery Task Award. |Explora el Bosque Oscuro el 10 de diciembre. |- |Glow Black Weapon |Brilliance Ride-Bright Silver and Weapons |- |Brilliance Royal Color Changing Clothes |Brilliance Ride - Silver Bright Clothes |- |Dark Night Dance Weapons |Dark Dance - Crimson Weapon |- |Dark Night Dance Music |Dark Dance - Crimson Costume |- |Devil's Weapon |Curse of the Heavens - Cyan Qing |- |The Devil's Dress |The Devil of the Heavenly Kingdom - Ganqing Clothing |- |Rickshaw Technologies |Collapse the Appearance of Power |- |Riorick's Power Description |Equípate con este objeto o elimínalo de tu inventario para activar o desactivar el efecto cosmético de Valor ardiente cuando actives tu habilidad definitiva. |- |See where the fanatics leave |Inspeccionar ritual |- |Go to the Angel Temple |Go to Eternal Temple |- |To the Demon Temple |go to the confessional caves |- |Drop the clean cage pieces |View the remains of the fanatics |- |Give your blessing to the flowers |Observar a los demonios |- |Witness Progress: |Progreso: |- |In the process of witnessing the advent of the red moon, the witness rewards may be obtained upon completion of the witness tasks. @#615 is blessed by next month, with additional experience for players below the server's peak. |La luna ensangrentada deja un rastro de desasosiego y la huella de su roce aún perdura en Santuario. @#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |- |2022.12.21 - 2023.1.18 |2022.12.14 - 2023.1.11 |- |Mad King's Chinese Suit Portal |Mad King's Portal |- |The Mad King's Power Technology |Collapse the Appearance of Power |- |Brilliant Royal Color Changer 1 |Glow-in-the-Dark Silver Weapon |- |Glow Royal Changing Armor 1 |Glow Black Armor |- |Dark Night Dance Weapons 1 |Crimson Weapon |- |Dark Night Dance Change Armor 1 |Dark Night Dance Red Armor |- |Devil's Weapon 1 |The Devil Blue Weapon |- |The Devil Changed Armor 1 |Cyanognus |- |crazy |Put me out on the face |- |Tesoro solsticio olvidado I |Tesoro solsticio I |- |Tesoro solsticio olvidado II |Tesoro solsticio II |- |Tesoro solsticio olvidado III |Tesoro solsticio III |- |Double 12-minute gift bag. The total benefit for the gift pack is @#615283%@#210! One purchase limit. |Double 12-minute gift bag. The total benefit for the gift pack is @#615280%@#210! One purchase limit. |- |Double 12-minute gift bag. The total benefit for the gift pack is @#615244%@#210! One purchase limit. |Double 12-minute gift bag. The total benefit for the gift pack is @#615240%@#210! One purchase limit. |- |Double 12-minute gift bag. The total benefit for the gift pack is @#615254%@#210! One purchase limit. |Double 12-minute gift bag. The total benefit for the gift pack is @#615250%@#210! One purchase limit. |- |Weng Bin |Zeun |- |Darya |Dhalya |- |Yudkosch |Eudoxie |- |Yudhokshi Cleyes |Claeys |- |Bruce |Broos
|- |Hey,