Comparación de las versiones: 1.7.3 -> 1.7.4
NUEVAS CADENAS DE TEXTO
Has oído las voces de las aguas, ¿no? Eres como yo, una persona que escucha. |
He oído que puedes enseñar a los demás a pescar. Es lo único que sé. |
No los dejes mucho tiempo en el sedal o se acostumbrarán a pedir comida y te arrepentirás. Es lo que quieren. Me dicen la verdad cuando sus espíritus quedan liberados. |
#PIntercambiaré contigo#C cualquier pez que atrapes. Tengo mucho que ofrecer. Hasta baratijas de mis días de asaltatumbas. |
Dicen: "Búscame, péscame, libérame. Ya no quiero ser un pez. Puedo reencarnarme en algo mejor si me das el don del aire, mi señor". |
Sí, te enseñaré todo lo que las aguas me contaron. Míralas: esmeralda y zafiro; llenas de tesoros. |
La #Pcaña#C y el #Pcebo#C… son la clave, además de tener buena mano. Arriba. |
Si necesitas #Pcebo#C, puedo darte algo a cambio de dinero. |
Puedes volver cuando quieras. Aquí estaré. |
¡Espera! |
Favor del Pescador |
Coloca el cebo en el anzuelo y lánzalo al agua. |
Con un pez así, estás más cerca que nunca de las aguas. |
Cuando hayas terminado de comunicarte, habla conmigo. |
The Astral Anchor is in use. I doubt anyone but Karshun knows how to operate it. I'll just go through his notes. |
Karshun's device looks active. Maybe his notes explain how to use it. |
Karshun did ask after this stone from Aranoch--it could be a key to his divination. |
Another one of Karshun's rituals. It could be dangerous. |
Karshun may be projecting his spirit--to find a killer, it seems. |
I need to warn him. The stone is warping this portal's exterior. It could close off my exit if I leave it behind. |
What's... happening between the stone and this device? It's unstable... I have to warn him. |
<pained> It feels... like a weight... on my soul. I need to find him soon. |
<pained> My life is ebbing away. I need to find him... or leave before I expire. |
Please. There's no knowledge without risk. I had hoped to bring you the stone--it looked quite similar to one I saw in your divination. Would you mind filling in the details? |
Do not chide me. Explain yourself. This stone made your portal unstable... and it resembles one I saw in your vision. |
Yakin said you were searching for this stone. It made your portal unstable... and it looks a lot like the one I saw in your vision. Care to explain? |
Do you want this to be your fault? |
Of course. He must be nudging them toward a nexus. Greater power, shared by multiple sites. |
Would I get rid of something you made such a big fuss about? Come on. |
You're in a bad way. You should stay behind. I'll stop him. |
The campfires on both sides can be used to keep warm from frostbite |
Herrero |
Kazan's past remorse ended with you. It's time to leave the shed |
Thank you, Cassan |
When your memories no longer serve you, they fade away. Mine always overstay their welcome. |
You are unbelievably reckless. But... you have a talent for ignoring me at the right time. |
Oh, it's no talent. I've trained for this. |
Is that appreciation? |
Am I hearing... appreciation? |
Have you been possessed? I can send for someone. |
Hmm. I... have not been gracious enough, considering. Thank you. We are better off for your choices. |
I won't make them without you unless I have to. |
Trust me, the souls of the dead care more about their murderers than they do about you. |
He's stealing power from multiple places at once. |
All energies are connected. He is drawing on them together. |
Yes. Our erstwhile home. |
Help, I beg you-- |
Will they never stop? |
Oh, that? I threw it away. It was heavy and it didn't look important. Of course I have it. Come on. |
Stay here. I will go and break the artifact. |
You're fading. You should stay behind. I'll stop him. |
We trained here. All of the Taan did... to see beyond... to reach beyond. Within reason. |
Othva is as familiar with it as I am. He has cloaked the tower in darkness. Turned it against us. There will be ambushes. |
People just don't listen to you, Karshun. I can't imagine why. |
¡No! |
Everything feels... hollow. But I'm... here. |
Come on...... |
Cassan is trying to undo the perfusion of the soul |
¡Invoco… a las llamas! |
For the master, the boys, the fire's on. Sink this wreck! |
Nueva oscuridad…, por fin. |
Arrodillaos... y ensalzadla. |
Alzaos… de las profundidades. |
No destriparemos el grande todavía; vamos a beber un montón de agua salada. |
¡Ayúdanos! ¡No nos dejes! |
Se está hundiendo rápido. ¡El tablón! |
En fin, es mejor que nada. Vamos, arriba. |
No hay más prisioneros. |
Tiene que haber una forma de atravesarle la piel... |
Agh… ¿Dónde estamos? ¿Ha sobrevivido alguien? |
¿Estás loco? Es evidente que sí. |
Hasta esta pústula flotante debe tener artillería. ¿Por qué no buscas por ahí? |
El mal termina aquí. |
La oscuridad se cierne sobre nosotros. Voy a cortarla de raíz. |
Me debo a las profundidades. |
¡Disparad! ¡Disparad! |
Mira esas olas. Son como montañas. |
¿Qué es eso? |
Renunciad al barco y a la carne. Ahora me pertenecéis. |
Soy la heredera de la sangre de la Madre; nada ni nadie me somete. |
Quemad… Quemadnos a todos. |
Ayuda… No… puedo… |
Envenenado |
Poisoned. Life continuously reduces |
Turush |
Engendro de la condenación |
Caña de pescar de madera férrea |
Caña de pescar de madera férrea, un material raro. |
Caña de pescar de madera brillante |
Caña de pescar de madera brillante, un material muy exótico. |
{sender} le ha regalado a {receiver}: {giftName} |
{sender} gave {giftName} to {receiver} |
Hola, {name}. Te han regalado: [{giftName}] @#214![`#15:Haz clic:Toca; para verlo`](24:{giftId})#E |
Hola, {name}. Querría pedirte: [{giftName}] @#214![`#15:Haz clic:Toca; para verlo`](25:{key})#E |
Hola, {name}. Te han regalado: [{giftName}]. Que lo disfrutes. |
Hola, {name}. Querría pedirte: [{giftName}] |
Pescador |
Hablo por el mar en tu nombre. |
Marnix |
Durand |
¿Por qué no te sientas? |
Un día más en el puerto. |
¿Qué ofrenda has traído? |
Kenneric |
¿Pican o no pican hoy? |
¿Quieres algo por tus capturas? |
El mejor pasatiempo |
Busca a un pescador en la Isla de Bilefen |
Viaja a la Isla de Bilefen y busca a un pescador que pueda enseñarte el mejor pasatiempo del mundo. |
Habla con Marnix |
Escucha los consejos de Marnix. |
Los secretos de la pesca son tuyos. La riqueza te aguarda. Habla con Marnix antes de continuar. |
Equipo misterioso |
Recibes una pieza de equipo aleatoria, con una probabilidad de que sea equipo común o poco común. |
Recibes una pieza de equipo aleatoria, con una probabilidad de que sea equipo raro. |
Recibes una pieza de equipo aleatoria, con una probabilidad de que sea equipo legendario. |
Practica la pesca |
Con la ayuda del pescador Marnix, prueba a pescar. No puede ser tan difícil, ¿no? |
Punto de pesca |
Tareas de pesca |
protective cover |
Lassal Hilvanado de Llamas |
Vitaath la Muerte Escalofriante |
Gorgothra la Reclamadora |
Gishtur y Beledwe |
Izilech el Deforme |
Apothrus, Domador de los Caídos |
Catarag el Sol Sofocante |
Phangwrth Devoracalor |
Ophinneb la Velopiel |
Dymdrail la Desdicha Reptante |
curse the alchemy |
The lost curse stone can be used to change the power of the curse equipment. |
annular stone wall |
giant rock |
free the islanders |
ground pit |
eye mask |
Viento arcano |
Cyclone Odyssey calls for a storm bird that follows you and keeps pushing the enemy, causing damage in scope and returning. Storm Ringbird first attacks the burning unit. |
Call a storm ringbird that follows you, and continue to fire at the enemy, causing damage in scope and returning, giving priority to the burning unit. |
official |
second order |
Protected by a rock armor, the damage is greatly reduced, and the rock can be approved for demolition. |
Cyclone Odyssey calls for a storm bird that follows you, and continues to storm the enemy, causing injury in the range of {(S101038, 1, damage)} and returning. Storm Ringbird first attacks the burning unit. |
Storm Primate |
Vera |
Sonth |
Sable |
Carcelero del sustrato |
Eshal |
Wendeline |
Havva |
Cemile |
The Witch Hunt |
Gema normal no vinculada |
Gema normal vinculada |
Completa eventos adicionales dentro de la guarida oculta para tener la oportunidad de encontrar una gema normal vinculada.
Puedes encontrar hasta 6 gemas normales vinculadas al día. |
The Flame of Courage |
The courage blossomed, and the meeting was convinced. |
The Chinese Uniform Exploration Token may be used in Chinese Uniform Exploration Activities and may be converted into other props after the completion of such activities. |
The Flame of Courage Explores the Token |
The Chinese Suit Explores the Token |
The Chinese Suit Explores Token Three |
The Chinese Suit Explores Token 4 |
Crearemos maravillas. |
Transferencia de esencia |
La magia del bosque nos ha reunido. |
Combinar. ¿Cuáles? |
Ven. Compartamos nombres e historias. |
¿Buscas la vista? |
Habla para que pueda desatar tus deseos. |
Haz tuyo el orgullo de la madre de todo. |
Busca en la oscuridad. Revela la luz. |
Dame tus reliquias. Quiero hablar con ellas. |
Cumulative logon {targetCounter} days during activity |
Cumulative logon 2 days |
Eliminate {targetCounter} monsters |
One Purification Curse Tower |
Eliminate {targetCounter} Elite Monsters |
40 demons sweeping the tower |
Complete Immortal Secret {targetCounter} Times |
Three Clean Curse Towers |
Complete any copies {targetCounter} |
80 demons sweeping the tower |
Cumulative logon 4 days |
Get {targetCounter} Curse Gear |
Get a curse kit |
Get 3 cursed gear |
Washing {targetCounter} Curse Gear |
Three Curse Items Washed |
Five Curse Items Washed |
Cumulative logon 3 days |
{targetCounter} completion of the offer |
Complete one copy of the ship |
Get {targetCounter} equipment |
Complete 3 copies of the sea ship |
100 monsters in the ship's copy |
Beat Ship Copy boss2 |
Complete {targetCounter} tasks |
Información sobre la falla de desafío |
<mtitle></mtip><content>2023/03/29 3:00 - 2023/04/19 3:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]During the </mtitle><content>1. activity, weekly tasks are refreshed at 3:00 on Wednesdays and are awarded. #r2. During an activity, cumulative completion of multiple activity tasks can accumulate milestone progress and unlock more awards. </content> |
Tower of the Curse |
2023.3.29 03:00 - 2023.4.19 03:00 |
The cursed tower of decay, waiting for the warriors to clean up. |
Week 1 |
Week 2 |
Week 3 |
March 29 03:00 Unlock after login |
April 5 03:00 Logon Unlock New Task |
April 12 03:00 Logon Unlock New Task |
The first one's free. It's all for ten times. 2, 4, 6, 8 draw extra prize |
Go Explore |
10 extracts unlock all rewards |
The Adventure of Courage |
2023.3.29 - 2023.4.26 |
Let your bravery shine through the eyes of everyone, and no one will doubt it! Participate in the exploration to obtain an active defined appearance |
Congratulations on {name}'s courageous set! |
A Blessing of Courage |
Desintegrar |
The Disintegration Ray calls for an Alchemist who follows you, causing damage to the enemies around him by releasing the Disintegration Ray. The Alchemy Star is considered a summon. |
Summon an Alchemist who follows you and releases the shattered rays to cause harm. |
The attack rate has increased dramatically |
curse of manhood |
prison gate |
Shiqiao |
red flag |
{targetCounter} times to complete the Purge Curse |
Kill {targetCounter} demons at the Curse Tower |
Or complete 2 arbitrary copies |
or eliminate 100 monsters |
or complete eight reward assignments |
Pick up {targetCounter} legendary gear |
or pick up 3 orange suits |
Complete ship copy {targetCounter} |
Destroy {targetCounter} monsters in ship copy |
Beat Sea Monster Kraken {targetCounter} times in Ship Copy |
Or the elimination of 25 elite monsters |
{targetCounter} Unique Finish |
or complete 3 odd-even missions |
Complete challenge secret {targetCounter} times |
or complete two challenges |
Role promotion level {targetCounter} |
or role to Level 1 |
Duoming |
Illai |
Hera |
Odyssey |
fog |
After the pick-up, fog is generated in the counter area |
a set of courage |
Mad King's Portal |
Collapse the Appearance of Power |
Glow-in-the-Dark Silver Weapon |
Glow Black Armor |
Crimson Weapon |
Dark Night Dance Red Armor |
The Devil Blue Weapon |
Cyanognus |
Put me out on the face |
Resting intrusion transmission door |
Greeting Expressions |
afraid of expressions |
Cemetery transfer door |
Mad King's Suit |
Sal |
blood |
Caballero de sangre |
View Bulletin Bar |
painting |
go away |
Encargos |
Another one |
cyclone |
Instead of consuming anger, the cyclone now consumes up to 5% of its life value per second to guide the Scarlet Storm, causing {(S102028,1,damage)} points of damage at a time. Cannot boot with life value below 20% (indelibility is not limited). |
Each second, the value of life is consumed, causing damage to the scarlet storm. Cannot boot with life value below 20% (indelibility is not limited). |
Scarlet storm |
Magic Tower Ruins and Halo |
Made up of pieces of Devils and the force of the curse in the Tower's remains, it is a rare treasure. |
Samel |
Miracle Healer |
ring |
Captain's door (fashion) |
Candoulas Gate (fashion) |
Constance |
Union contribution points |
Accumulation of a certain contribution point can collect the contribution box |
underground market equipment conversion |
Recruit friends or recall old friends to visit the same places, get peer medals and exchange for rewards.
Form a team with friends and experience a whole new game—The Tower of the Purge Curse. |
Recall your friends to the same shelter, get your peers' medals, exchange the rewards.
Form a team with friends and experience a whole new game—The Tower of the Purge Curse. |
underground market |
underground market conversion |
underground market task |
Escucha las olas con más atención. |
(risa divertida) Aún te falta experiencia con las aguas. |
Toma tu recompensa y prospera. |
Las limosnas azules son sagradas. |
¿Nada para mí? ¿Seguro? |
A otras cosas, supongo. |
Buen negocio. Cuéntame cómo se da la pesca. |
Tú le sacarás más provecho que yo. |
Yo también estoy hasta el gorro de los peces. |
Pues vale. El agua sigue oscura. |
Si es lo que quieres… |
Gracias. Que la luz te dé suerte. |
Aún te falta experiencia con las aguas. |
For every loss of {$2}{%} of life, cyclone batting increased by {$3}{%}. |
Delassar |
Nova de rayos |
The Lightning New Star now imprints lightning on selected enemies, which regularly send a small range of lightning new stars around them, causing {(S101042, 1,damage)} points of damage to the enemy. |
The application of lightning marks to selected enemies, and the periodic dispatch of small ranges of new stars of lightning to the surrounding area, causing harm to the enemy. |
Meteorito |
Meteorites now give the chosen enemy a wake-up call, which periodically calls the meteor to strike the target enemy, causing {(S101044,1,damage)} points of damage. |
The chosen enemy is given a star-calling mark, and the meteor is regularly called to strike the target enemy, causing harm to the enemy. |
The ice armor now imprints the selected enemy, which regularly erupts to inflict cold on the surrounding enemy and cause a minor injury to the enemy {(S101046, 1,damage)}. Freezing effect {(S101045,1,buffLastTime0)} seconds after the cold effect is added {4} layers. |
Apply cold-frost marks to the selected enemies, which regularly erupt to apply cold effects to the surrounding enemies. |
Flash Imprint |
Send a small range of lightning stars around |
imprint of frost |
Periodic cold frost outbreaks, causing damage and cold effects to the enemies surrounding them. |
cold frost |
Frosty. Speed down. The effect of freezing will occur when you add to the {4} layer. |
call a star |
The meteors are called upon regularly to strike the target enemy. |
The New Star of Lightning now imprints lightning on selected enemies. Lightning marks regularly send a small range of lightning stars around. |
Meteorites now imprint the chosen enemy with a star. The Star Trek will regularly call upon meteors to strike the target enemy. |
The ice armor now imprints the selected enemy with cold frosting, which regularly erupts to inflict cold on the surrounding enemy. |
scorching fire |
The King of the Curse |
curse |
poison |
Hamit |
Igin |
Guarida oculta |
Localiza la guarida oculta cercana. |
Final ritual obstruction |
Draw (+5 @$158 Bonus) |
Your first draw will earn you a bonus of 5 @$158 up to 3 times during the event. |
20230222 Conformable Activity-ROW-Home Tab |
20230222 Conformable Activity-ROW-Server Progress |
20230222 Conformable Activities-ROW-Personal Tasks |
20230222 Conformist Activities - ROW - Awards |
Armadura de hielo |
The ice armor is now adding thunder to you and your call, causing a S101048{(1,damage)} per second of the time. |
Add thunder to you and your call, and it causes damage every second. |
The Olympic cyclone is now calling the Wild Wind Core in the chosen location, regularly sucking all its enemies into the center, causing {(S101049,99,damage)} points of damage. |
Call the core of the wind and draw the enemies around. |
+50% gold drops while in dungeons
5 @$158 rewarded after use |
+10% damage done while in dungeons
5 @$158 rewarded after use |
thunder |
It's causing damage to the Thunder. |
Cyclone Odyssey now calls the Wild Wind Core in selected locations, regularly sucking all the enemies around it into the center. |
the core of a strong wind |
vacuum rant |
be repeatedly struck |
evil |
special effect |
Cross the barrier to collect the curse fragments |
The moon's light can be rewarded in the shadows |
Use all 12 Blessings to unlock the Moon's Regard and earn an additional 75 @$158. |
strange |
14 Days Activities Issue 5 Reetch-CN |
Calcinamiento |
The burning ball calls two burning snakes, fast-moving between random targets, causing fire damage to the enemy. |
Call two fire snakes and move between random targets. |
All the damage is added to the poisoning. |
meteorite force |
Get {(B101046,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} injury improved. |
The Last Wise |
The Call of Origin |
the hand of fear |
spirit of blood |
Pisuke Spoon |
burn |
be shackled by thoughts |
Zeta's Best Wishes |
righteous |
The last of Hradim's successors made the journey again. His life flashed in the wind as hoped. The fire will never go out. |
The land has been calling for him. The call never stopped, and the nightmare ran through his life. |
Fear is coming. |
The original force flowed through the line of the dress as if breathing. |
The Holy Object will choose its master. |
Memories leave indelible marks in their hearts. They may be precious, but they are more damned. |
It may not be faith that intoxicates the fanatical faithful, but the fanaticism itself. |
He never managed to escape the island — a land he hated, cursed and a place to feed him. He was buried here after all. |
Justice is in your heart. The light of justice never dies. |
After using meteor surgery, the damage you caused {(B101046, 1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$5} seconds. |
The burning ball summons two burning snakes, fast-moving between random targets, causing damage to the enemy and igniting it. |
With each target holding a negative state, the ancestor's hammer increased its damage by {$4}{%}, up to {$6*$4}{%}. |
Demon Gladiator |
2023Q1 Profile |
2023Q1 Profile Description |
bomb hole |
2023.2.22-2023.3.2 |
Weekend gift |
Get a fortified key stone, a pearl of the earth.
The total benefit for the gift package is @#615210%@#210. @#210 is limited to 1 per week and refreshed at 3:00 on Saturday. |
early-month gift package |
a gift bag containing all kinds of rare props.
The total benefit for the gift package is @#615200%@#210. @#210 is limited to one purchase per month and refreshed on the first day of the month. |
welcome the new year and give up the new year |
Time-limited gift package. Buy and receive a wide range of rewards, including Eternity! One purchase limit. |
welcome the spring, give up the first |
Time-limited gift package. Get a variety of rewards after purchase, including enhanced immortal keys! One purchase limit. |
greet the spring gift |
Time-limited gift package. Buy a variety of rewards and an additional 2-star random box. Open the box and select six two-star legends and randomly select one! One purchase limit. |
do something in the name of spring |
Injuries increased {(B102039,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Increased injuries {(B102040,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
After using the jump, your injury increased by {(B102039,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$5} seconds. |
It also rips the enemy's armor and increases its damage by {(B102040, 1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$4} seconds. |
Desmoralizar |
The frustration rant now blasted in a vacuum, sucking the enemies around him and causing them {(S102029, 1, damage)} a bit of damage. |
A barrage of vacuum appeals to the enemies. |
Martillo de los ancestros |
The ancestors' hammer now smashes the ground, causing {(S102030, 1, damage)} point damage to the target enemy while leaving an unstable area, {(M102011, 1, mfDelayCheckTime)} seconds later causing {(S102030, 2, damage)} point damage to the enemy left above. |
The damage was caused by a bashing of the ground, and again after a brief delay. |
The frustration growls now roar in a vacuum, sucking the enemies around them and hurting them. |
The ancestral hammer now hurtles the ground to leave an unstable area, causing damage to the enemy who remained, after a brief delay. |
For each enemy beating, the ancestors' hammer shortened the cooling time by {$3} seconds and decreased by up to {$4} seconds. |
Cólera de berserker |
The fury of the rioters is no longer in a hurry, but instead they get {40}{%}Assault Injury Enhancement and {(B102041, 1,lifeStealRateAdditionVal)*100}{%}Life Draw. |
No more speed, but more damage and life effects. |
The frustration roar becomes an ancestor's body, receiving shield absorption {(S102032,99,damage)}point injury lasting{(S102032,1,buffLastTime0)}seconds, during which the immune system is attacked. |
The progenitor is obtained, the shield is obtained to absorb the injury, and the immunity is attacked during the period. |
take great pains |
The effects of the assault and the life-taking are improved. |
ancestor |
Absorb the damage. |
Lower injury {(B102043,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Entusiasmo guerrero |
{(B101048,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} was injury-free during the disintegration. |
Black hole cooling time reduced by {$2}{%}. |
The Cold Armor Sustained Longer {$2}{%}. |
You suffered less damage during the break-up {(B101048,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
{(B102043,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$3} seconds after firing a shot. |
The split also adds {(B102044, 1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} deceleration for {$4} seconds. |
yield with thunder |
Underground market token |
Exchange tokens for reward in underground markets |
My Ancestors' Blessing |
Exchange the token for the award in the Ancestral Blessing Store |
Accumulates {targetCounter} string moon light |
You hurt your enemies with a state of injury (from you) by {$2}{%}. |
Each enemy within the {$1} meters around holds a state of harm (from you), your batting rate increases by {$3}{%}, up to {$4}{%}. |
When an enemy within a radius of {$1} meters holds {$2} injury states (from you), you get a state of venom for {$4} seconds. All injuries during the venom are added {3}seconds of poisoning, causing {(S930,1,damage)} points of damage per second. Cool for {$5} seconds. |
arrow |
Ast |
2-star random selection box |
4-star random selection box |
After use, you can select six pieces of the two-star binding legendary gem and randomly obtain one of them. |
After use, you can select six pieces of the four-star bound legendary gem and randomly obtain one of them. |
Adventurer, you've learned the power of the secret, and you'll find the @ #105 if you need it.Cerrie@#610 please. |
@$158 Rewards at Hermit |
Use all benefits |
reveal an illusion |
After opening, a suit with a random part is obtained. The device must contain two magic attributes. The level of equipment depends on the level of the role at the time of receipt and the number of secret customs clearance challenges. |
Exchange of Reward Tokens in Underground Market Activities |
{count}@$158 string moon glow (save {cur}) is directly available for the first monthly monthly bonus in string moon burst cooling |
Lucky Weekend Issue 2 - CN - 9th |
Lucky Weekend Issue 2 - CN - 9th - Mall |
Lucky Weekend Milestone - CN - 9th - Task |
Intercambiar |
Equipar |
Equipo |
Has equipado: {name}. |
La caña de pescar está equipada |
Para pescar, consigue una caña de pescar |
Lucio |
Eglefino |
Los atunes no son especialmente agresivos ni inteligentes. Son enormes y un solo atún puede alimentar a una aldea durante una semana. |
Se encuentra en lagos y ríos de agua dulce templada. |
Su hábitat son las aguas marinas tropicales y subtropicales, donde caza cerca de la superficie. Se suele confundir con el esturión hasta que enseña los dientes. |
Tarpón |
Tragabarro |
Raspaluna |
Se encuentra en aguas saladas frescas como océanos y golfos. |
Atún |
Portón |
Saltaplata |
Barracuda |
Besugo |
Se encuentra en las aguas dulces y claras de lagos y ríos. |
Las anguilas son peces largos parecidos a las serpientes que se sirven de sus poderosas mandíbulas, su fuerza estranguladora y otros métodos para atrapar a sus presas. Todas las regiones de Santuario tienen su propia receta de anguilas. |
Se encuentra en aguas saladas y dulces de climas tropicales o subtropicales. |
Se encuentra en aguas dulces. |
Anguila |
Pez globo |
Se encuentra en aguas marinas tropicales y templadas. |
Se encuentra aguas tropicales y costeras. |
Trucha |
El sepulturero es un pez que se entierra en la arena y su morro parece un punzón. Tiene los ojos grandes, la cabeza demacrada y hundida, y una coloración terrosa. Su extraño aspecto le permite emboscar a sus presas. |
Pez espada |
El tarpón es un pez agresivo con mucha historia. La carne no es muy sabrosa, pero el esfuerzo que requiere pescarlo hace que merezca la pena. |
Bajarrutas |
El salmonote es un pez con grandes cuernos y de color rojizo. Se reproducen sin control y atacan a los suyos, así que se consideran los "demonios del mar". Cazan atacando a presas más grandes con sus afilados dientes. |
El raspaluna es un pez grande y plano que destaca por su color blanco lechoso y marcas rojas. Su naturaleza dócil los convierte en presa fácil para las especies más agresivas. |
Se encuentra con frecuencia en lagos y riachuelos. |
Este pez espinoso tiene una textura viscosa y desprende un olor desagradable cuando se cocina, así que se les suele dejar a los mendigos. Su cara se parece a la de los ictíneos del Mar Shassar. |
Huachinango marrón |
Se encuentra en lagos tropicales y subtropicales. |
Las truchas son cazadores veloces que atacan con agresividad y eluden los cebos hábilmente. |
Tiburón magro |
Bacalao |
Sepulturero |
Bocagrande |
Su nombre se debe a que traga barro y lo escupe hacia sus presas. No es nada sabroso y es feo como un demonio. |
Camaleón marino |
Los esturiones se alimentan principalmente de crustáceos. Se confunden con facilidad con las barracudas, ya que su forma es parecida. No obstante, los esturiones no tienen dientes. Sus huevas son una exquisitez en algunas regiones de Santuario. |
Arcada menesterosa |
Costillero |
El bajarrutas es un pescado necrófago conocido por eludir las cañas de pescar. Disponen de unos pequeños sensores parecidos a los de un gurami. Su cuerpo recuerda al de las babosas y no es comestible. |
Se encuentra en lagos templados o frescos. |
Bocón |
Salmón |
Siluro |
Salmonote |
Escomaco |
El camaleón marino se asemeja a la vegetación acuática en el color y en el movimiento de sus aletas. Caza adhiriéndose a su presa cuando pasa cerca de la ubicación donde están camuflados. |
Los salmones migran corriente arriba para evitar depredadores y para desovar. Sus escamas son brillantes y coloridas, y su carne es sabrosa y grasa. Sus huevas también son un aperitivo delicioso. |
Tenca |
Los peces albos son un recurrido equivalente al bacalao. Dóciles y fáciles de limpiar. Es un alimento básico en algunas regiones. |
Los costilleros son capaces de sacar espinas de su cuerpo para atravesar a sus presas. Sus brillantes colores rojizos, amarillentos y anaranjados sumados a su cola sin aleta los hacen fácilmente identificables. |
Se encuentra en océanos cálidos y fríos.
Se muestra activo por la noche. |
Mero |
Se encuentra en costas, ríos y lagos de agua dulce. |
Se encuentra en ríos y lagos de agua dulce. Se muestra activo por la noche. |
Esturión |
Gamba |
Se encuentra en mares fríos. |
Leucisco |
Sabiocoral |
Pez albo |
El saltaplata es un pez volador que presenta escamas delicadas y arqueadas. Su nombre se debe al destello plateado que se produce cuando saltan del agua. Pescar uno de estos ejemplares se considera una señal de buena suerte. |
Candirú |
Los peces espada son grandes especímenes que usan su espada para cortar a las presas. Desovan en grupos y son solitarios. Su carne es bastante buena. |
El bacalao es un alimento común en muchos hogares por su carne gruesa y fácil de desmenuzar. Se identifica rápidamente por la línea blanca que recorre la parte superior de sus costados. |
Este místico y encantador "pez hada" recuerda a criaturas míticas y sombrías. Se identifica por su crin de colores y por la apariencia verticilada o espiral de sus escamas. Los más viejos están cubiertos de percebes. |
Los portones son peces capaces de asfixiar a las presas con sus mandíbulas en forma de rastrillo. Se distinguen por sus escamas de color gris oscuro moteado. |
Se encuentra en aguas saladas templadas y tropicales. |
Robaleta |
El bocón es bastante agresivo y cuenta con una boca lo suficientemente grande como para engullir a la mayor parte de sus presas. Se identifica con facilidad por sus líneas moteadas y carne plateada brillante. |
Se encuentra en aguas saladas y ríos. |
Carpa |
Destaca por los bigotes que tiene en la boca y la afilada protuberancia defensiva de su lomo. Esta parte de su cuerpo ha pillado desprevenidos a muchos pescadores a la hora de limpiarlo. La herida es dolorosa y propensa a infectarse. |
La carpa se identifica con facilidad gracias al patrón en diamante de sus escamas. Es difícil que piquen el anzuelo. |
Esox |
Pez azul |
¡Has sacado un arcón de aguas abisales! |
Termina de pescar para cambiar de caña |
Break down the exchange fish experience award |
Recompensas |
Saca el pez |
Lanza el sedal otra vez |
Lanza el sedal con el botón de habilidad |
Toca para sacar el pez del agua |
Seleccionar todo |
Se desbloquea tras completar la búsqueda "El mejor pasatiempo" en el nivel 43 |
Pesca |
Récord de peso del servidor: |
Este registro recopila los peces atrapados y los mayores pesos conseguidos de cada especie. |
Cantidad de peces atrapados: |
Peces atrapados |
Registro de pesca |
Recórd de peso personal: |
Hábitats: {spaces} |
Pescador: |
Recompensas del registro de pesca |
Atrapa {} especies |
{weight} {level} |
Busca el punto de pesca. |
Busca puntos de pesca en el agua. |
Atrapa {0} peces de calidad rara o superior. |
Punto de pesca de Bilefen |
Elige un pez que intercambiar. |
El pez se ha liberado |
Has esperado demasiado y los peces se han dispersado. |
Atrapa diferentes especies de peces para recibir recompensas. |
Peso: {weight} kg |
Habilidades de pesca |
{weight} kg |
Espera a que pique un pez antes de tirar |
Cómprale un cebo a un pescador |
@$226@#210 Atrae peces comunes
@$227@#210 Atrae peces raros @$228@#210 Atrae peces muy raros |
You have entered the original force imbalance and may be attacked by other original outside players |
You and the server on the other side are temporarily not supporting intercom |
Cerrado |
The article has reached the maximum carrying limit and cannot be purchased |
The item has been removed from the shelves and cannot be purchased |
The Tower of the Curse is being attacked by monsters |
El jugador ha cambiado de servidor |
Congratulations on {shizhuang} in {name}! |
{bless} pending player activation |
Get
{shizhuang on {time} |
No players are temporarily allowed to get a suit |
Every time the suit has players exploring and getting fashion, it will be activated and you can receive a blessing once a day. |
Player Display |
Pollution Progress (None%) |
decontamination mission |
Clean Pollution Today |
Purge Progress: {collectNum}/{targetNum} |
Stages: Clean {num} curse fragments |
Reset clean-up task |
@$183 Number of fragments held: {num} |
curse area |
Decontamination mission complete! a 4% reduction in pollution |
Set up pollution progress |
An invitation has been sent to the player |
Use after the level reaches 60 |
Any player can continue to send after being recalled in the wait response! |
Maximum number of send times per day (account number 1 per day) |
There's no free text messages today. Try again tomorrow! |
{missEssence} has not been extracted and cannot be saved to the loadout. |
{inv} must be equipped for loadout to be activated. |
Your account is temporarily disabled for gift to {time} because of an offending offline transaction and contact your customer service for questions |
Se ha cerrado la entrada de una guarida oculta. |
Comercio de runas |
Storm |
A random reward is awarded for receiving a blessing |
Bloqueado |
Copiar |
Mágico |
Falla de desafío |
wild |
battlefield |
Battle |
compete |
to be purified |
Displayed Tower |
The weekly limit has been reached. Please try again next week |
Demon Words |
The curse is not enough to be washed |
Demon curse |
No demon words |
No demon curse |
Ahora puedes obtener equipo legendario exclusivo en dificultad Infierno VIII o superior. ¡Explora Santuario en Infierno VIII o superior para encontrar nuevas esencias y descubrir nuevas configuraciones!
Visita a Zamina, la mercader de transferencia de esencia en Westmarch, para ver el equipo legendario exclusivo disponible para tu clase. |
Hora de inicio: 20:30 |
Hora de inicio: 19:00 |
Hora de inicio: 20:00 |
Hora de inicio: 18:00 |
, there are still {num} peak points unallocated. |
Number of saved allocation points: |
Are you sure you want to reset all assigned peak points? |
Peak points cannot be assigned in the current scene, please replace after you leave |
Habilidad de especialización |
Atributos secundarios |
Save current assigned points |
peak attribute point assignment |
Reply to private chat failed |
Talk about other players |
Switch channel failed |
Start Time: 6:00 - 9:00pm |
Hora de inicio: 19:00-21:00 |
Usa el mapa para encontrar la guarida oculta. |
Descubre la guarida oculta |
You successfully scheduled an activity |
Otro jugador se ha unido a tu actividad programada |
Actividad programada: |
Pedir unirse al grupo |
No estás en el clan |
Si desactivas las notificaciones, no recibirás una alerta cuando una actividad esté a punto de comenzar. ¿Quieres continuar? |
¿Seguro que quieres cancelar? |
No es miembro del clan |
No es miembro de la banda de guerra |
Actividad programada {} |
Has alcanzado la cantidad máxima de actividades programadas a las que te puedes unir |
Todo |
No estás en la banda de guerra |
La actividad "@#213{}#E" está a punto de comenzar |
The Glory Contribution Treasure |
Contribution box |
Low-level active box |
{name} transferred to group {num} |
Assign administrative privileges |
You're in the team right now, do you leave the team and look for it? |
Team can't go to team copy together, do you want to leave team and go to copy? |
Team size is larger than the playbook needs. Do you want to continue? The player will be removed |
Maximum number |
Non-Combat Group members |
Chief Suo |
{name} gives you team management privileges |
{name} is not in the team and failed to grant permissions |
Request administrative permissions |
You are already an administrator and cannot ask for administrative privileges |
Solicitudes |
is already an administrator |
You're not the chief |
Turn off member voice |
Revoke administrative authority |
Adjusting Member Groups |
Team Management Permission Request Confirmation |
exit adjustment |
{num} seconds from the next application |
Turn on member voice |
Team position has changed and the swap operation was canceled |
is no longer an administrator |
The other party is not the head of the party, cannot ask for administrative authority |
Keep current team members and create teams |
No action, only captain can initiate |
No action. Only the head can initiate |
Team converted to team |
Headcount requirements |
Exit the current team (team) and start matching? |
The team contains {member}, do you want to continue with the team transition? Any {member} will be removed |
immortal members |
Non-shadow member |
You canceled {name} team management permissions |
The head refused to grant administrative authority |
You have given {name} team administrative rights |
{name} canceled your team management permissions |
Turn off voice restrictions |
Manage Permission Request List |
You were transferred to group {num} |
Can't give offline players |
Turn on voice restrictions |
have left the team |
No administrative permissions |
Select {max} 2-star legends:@#213{num}/{max} and randomly get {get} |
@#209 Random@#2084 Star@#209 Legendary Gem |
@#209 Random@#2082 Star@#209 Legendary Gem |
Select {max} 4-star gems:@#213{num}/{max} and randomly get {get} |
Accursed secrets revealed: @#208+{percent}% |
New types of equipment bring more growth strategies! |
Join your union members and take the curse tower that belongs to you! |
New Gear - Curse Gear |
New Ability - The Curse Tower |
There are plenty of cursed towers on the sanctuary |
New Discovery - The Tower of the Curse |
The Sea of Replica Storms is open to new challenges! |
New Copy - Sea of Storms |
New Dispute-Purification & Decisive Victory Curse Tower |
Legend has the Tower of the Curse, and the power of the mystery can be gained |
Excavation Revealed@#208 (2023.03.22-2023.03.31)@#210 Additional experience:{exp} |
The Tower is in dispute. You'll find more! |
We accidentally found 100 towers on the sanctuary ground, shared them with union members, and got a powerful attribute addition and rich reward. Go explore! |
The Curse |
The Tower of the Purge Curse |
Print the information on the curse tower |
<content> The Tower of the Purge Curse: #r</content> <mtitle>[Purge Table Defense]</mtitle> <content>1. Play description. #r2. Play description. #r</content> <mtitle></mtitle> <content>1. Play description. #r2. Play description. #r</content> |
Extraer |
Selecciona equipo para extrar esencia |
Vista previa |
Proceso de extracción |
Energía de esencia |
Esquirla resplandeciente |
Esquirla fluyente |
Máx. |
{}/{} |
Extracción masiva |
purification ranking |
@#615 strikes! Gather the cursed pieces!
@#211 Personal Collected:{num} |
safety |
{rank}/{total} ({cur}) |
Purge Rank:{rank} |
{percent}% ({safety}) |
Security:{percent}% ({safety})
Number of intrusion monsters:{num} |
You can buy a first month gift package |
Buy weekend gift packages |
@$217{} |
@$216{}/{} |
@$169{} |
@$216{} |
Estás a punto de extraer de un objeto que es mejor que el que llevas equipado. ¿Seguro que quieres continuar? |
{} de los objetos de los que estás intentando extraer son mejores que los que llevas equipados. ¿Seguro que quieres continuar? |
Cancelar |
Continuar |
a tower of greed |
The Tower of Wisdom |
The Tower of Blessed Magic |
The Secret Tower |
The Tower of Discipline Disputes |
Punishment Dungeon Tower |
The Great Tower of Wilderness |
You are not a union leader and you cannot cancel your registration |
The tower has been occupied and the mode of contention closed. I can't compete for the Tower of the Curse. |
The tower did not open a duel |
Occupation of trade unions |
Curse the box |
The union has collected fragments {num} |
Union collection curse fragments reached {num} |
Fight back, kill the monster, collect the curse pieces |
The light goes away, the monster goes |
carry debris back to camp |
Collect cursed fragments through the barrier (remainder: {num}) |
Find the core of the curse, gather the pieces of the curse |
Status of the tower |
gain type |
Ancestors Shop |
In the Ancestor Store, you can exchange your ancestors' tokens for various awards |
Please select 6 legendary gems first |
Última conexión |
Mi rango |
Aventurero |
member recruitment |
Invitar a todos |
{num} |
Recommended Union |
Miembro |
actualizar |
Number of members |
Actividad |
trade union |
The server where the inviter is located |
Refining @$230 1 |
Credit: {} |
Natural accumulation of contribution points: Get contribution point {count}/hour (accumulation limit: {total}) |
Contribution point: {count}/{total} |
natural accumulation award |
{name} became head |
Appointed Head |
kick out a team |
No hay equipo legendario del que extraer |
Go to the Ancestors Shop |
Unlock when the current ancestor road class reaches {BPlevel} |
Recoger recompensa |
<content> Consumes the Curse Alchemy to change the power of the Curse Equipment #r1. The Curse Equipment can be refined using the Curse Alchemy to acquire new demon skills. #r2. When it's done, it's taken from all the demon phrases. #r3. After a new entry is randomly selected, you may choose whether to accept the result of the refining. </content> |
Contribution points are available in the following ways:
@#615 Natural Accumulation Awards: 10/Hr @#615 Trade Union War: 500 @#615 Tower of the Curse of Success: 1000 @#210 Opens Contribution Box with the opportunity to receive the following awards: @#615 Kit @#615 Legendary Equipment @#615 Superalloy @#615 Ground Pearl @#210 Mist Crystal @#210 Sign @#210 Odyssey Dust @#210 Versatile Material |
Offline Benefit Time (hours) |
Receipt of proceeds |
Contributions are available in the following ways:
@#615 Natural Accumulation Awards: 10/hr @#615 Trade Union War: 500 @#615 Tower of the Curse of Success: 1000 @#210 Opens the Glorious Contribution Box with the opportunity to receive the following awards: @#615 Gems @#615 Trophies @#615 Kits @#615 Legends @#210 Laundries @#210 Moonwalkers @#210 Marbles @#210 Marbles @#210 Misty Crystals @#210 Confetti @#210 Honors @#210 Odyssey Dust\Materials |
Set Offline Benefit Time |
Next Page |
bulk application |
Bulk invitation |
Group Leader Location: {goalName} |
Recruit more members to develop trade unions |
Join a union and get a richer gaming experience |
CADENAS DE TEXTO MODIFICADAS
ANTES | DESPUÉS |
War......Monk…... | War......The Walker...... |
¡Una monje del templo! ¡Abrid la puerta! | ¡Monjes del templo! ¡Abrid la puerta! |
Ha vuelto a Arreat una esquirla de la Piedra del Mundo. El hombre que la lleva pretende entregársela a un señor demoníaco llamado Skarn. Se ha refugiado en el reino de los muertos, y debemos encontrar el modo de seguirlo. | Ha vuelto a Arreat una esquirla de la Piedra del Mundo. El hombre que la lleva pretende entregársela a un señor demoníaco llamado Skarn. Se ha refugiado en el reino de la muerte, y debemos encontrar el modo de seguirlo. |
Tu hermana lleva batallando contra sus fuerzas principales casi sin parar desde que te fuiste. Reúnete con ella y refuerza el asalto o los khazra volverán a intentarlo... y la próxima vez puede que no lo resistamos. | Nuestra amiga monje lleva batallando contra sus fuerzas principales casi sin parar desde que te fuiste. Reúnete con ella y refuerza el asalto o los khazra volverán a intentarlo… y la próxima vez… puede que no lo resistamos. |
#C¡No, no! ¡El encantamiento del malaise horádrico de Charsi lo impide! Estás viendo una imagen del #PHeraldo del Caos Pyl#C. Lo hemos detectado en las fallas de desafío, pero es demasiado poderoso y no podemos matarlo para hacernos con sus restos. | ¡No, no! ¡El encantamiento del malaise horádrico de Charsi lo impide! Estás viendo una imagen del #PHeraldo del Caos Pyl#C. Lo hemos detectado en las fallas de desafío, pero es demasiado poderoso y no podemos matarlo para hacernos con sus restos. |
¡Esto es solo el comienzo! El infercario se diseñó para reforzarse con escoria, fuego infernal calcificado. Cuanto más fuerte se hace, más fuerte te haces tú. | ¡Esto es solo el comienzo! El infercario se diseñó para reforzarse con fuego infernal calcificado: escoria de sangrevacío en este caso. Cuanto más fuerte se hace, más fuerte te haces tú. |
Puedo ayudarte a formar un clan oscuro durante una de nuestras reuniones. Si os posicionáis entre los diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. | Puedo ayudarte a formar un clan oscuro. Si os posicionáis entre los diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. |
Puedo ayudarte a formar una casa oscura durante una de nuestras reuniones. Si os posicionáis entre las diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. | Puedo ayudarte a formar un clan oscuro. Si os posicionáis entre los diez mejores, podréis tratar de derrocar a los inmortales con el rito del exilio. |
Es esencial unirse a un clan oscuro. Una vez que esté todo dispuesto, Sampha te explicará más. | Es esencial unirse a un clan oscuro. Una vez que esté todo dispuesto, Sampha podrá explicártelo. |
Conviértete en aprendiz I del modo que elijas. | Conviértete en aprendiz I como quieras. |
No hacen falta... pautas. Propósito irrelevante. Reemplazo siempre permisible. | No hacen falta pautas. Propósito irrelevante. Reemplazo siempre permisible. |
¡Una de las gemas legendarias! Las historias eran ciertas... | ¡Una de las gemas legendarias! Las historias eran ciertas… |
Qué pérdida de tiempo. Vamos a matarlos y recuperemos el carbón. | Qué pérdida de tiempo. Vamos a matarlos y #Precuperemos el carbón#C. |
Hemos descubierto lo que sucede con el Árbol Einfrinn. Necesitamos algo de escoria para reforzar el infercario. | Hemos descubierto qué sucede con el Árbol Einfrinn. Necesitamos algo de escoria de sangrevacío para reforzar el infercario. |
¿Escoria? Bueno, no es un recurso fácil de encontrar. | ¿Escoria de sangrevacío? Bueno, no es un recurso fácil de encontrar. |
Tengo que preguntártelo: ¿qué haces merodeando por un campo de batalla? Ya tienes edad para saber lo peligroso que es. | |
¡Ja! Eres muy duro, pero vas a acabar muerto si sigues rondando por aquí. | |
Oh, no. ¡Tayler! | |
Está de camino a la cueva de Esmund. Tal vez haya más supervivientes. | |
Buen nombre. Iré hacia allí. | ¡Ja! Bien puedes enorgullecerte. |
Seguimos estando lejos de la entrada de la fortaleza. Maldita sea. No… he… Lo siento. Soy inútil. | |
Nos has traído hasta aquí. ¿Cuánto nos falta? | |
Tengo una idea. Otro atajo más. | |
El culto sabe perfectamente a quién busca. Tengo que darme prisa. | |
Cerf......I'm sorry...... | |
Llegan a montones…, suficientes para tropezar con la esquirla. Debo darme prisa. | |
Yeah, right here, right in front of you. | |
Tranquilo. Sé cuidar de mí mismo. Es que no quería enzarzarme con cinco locos a la vez, nada más. | |
Los oí atacar a los soldados antes. Menudo puñado de lunáticos. Para una vez que nos visitan, resulta ser un culto. | |
Voy a ir tras ellos. Ve a la costa y evita a todo el que veas. | |
No lo sé, pero, Karshun, no pueden llevarla directamente ante Diablo. Aún no, al menos. He oído lo que decían. Antes tienen que prepararla. | |
¿Y en qué consisten esos preparativos? ¿Cuánto tiempo necesitan? ¿Dónde será? Una observación insuficiente lleva a muertes inesperadas. | |
Lo siento, Esmund. Si es lo que quieres, te ayudaré a encontrar a Fern. Haremos que lo paguen. | |
Han encadenado… a casi todos. Van… al norte. Esmund…, no luches. | |
La sangre marca el camino. La visión del grandioso es mía. | |
Tengo que escapar de aquí. Si ves a Esmund, dale esto. Es de su hermana, lo encontré en las Tablas. | |
No desprecies tu vista. Concéntrate en lo que es posible. | |
Iba a ocuparme de ellos si tú no lo hacías. Gracias por ahorrarme la molestia. | |
Espera…, tú no eres de aquí, con esa armadura tan vistosa. ¿Quién demonios eres? | |
Ese es el puente. La prisión no debe de estar muy lejos. | |
No puedo hacer nada para detener a ese monstruo. Tengo que irme antes de que el culto tome toda la fortaleza. | |
Más sangre derramada. Ya han ocupado buena parte de la fortaleza. | |
¿Dónde está el hombre de la jaula, el de la esquirla? | |
Tráemelo, o el Señor Oscuro beberá de tu terror durante días. | |
¿Zatham? | |
He oído que cambiaste el curso de la batalla de formas que esta gente no podría. Eso nos hace iguales. | |
Unamos fuerzas contra los fanáticos. Asedian esta fortaleza y la prisión que tiene debajo por aire y por mar, y yo no puedo defender ambos frentes. Si somos dos, hay un rayo de esperanza. | |
Parece… que se dirige a la prisión. Estamos de suerte. | |
Este lugar… es enorme. Podían haber encerrado a todo un ejército. | |
Tanto espacio y tantas jaulas… Bah. | |
¿Fern? Tu hermano te está buscando. Dice que lo siente. | |
¿Dónde estás? | |
¡Dijiste que me matarían y me comerían! Me gritaste… ¡Me llamaste inútil! ¡Me empujaste! Siempre me estás mandando, ¡te odio! | |
Restos por todas partes… y sangre en el aire. Espero que aún haya tiempo para actuar. | |
Heraldo del pavor de Diablo…, ocupa tu trono sobre nosotros. | |
¡Que brote el terror en el jardín de la carne! | |
Ocúpate del rezagado. | |
No eres parte de la milicia ni de sus cachorros. Interesante. | |
Toca el sello de Akeba para saber cómo invitar a nuevas sombras | #15:Haz clic en:Toca; el sello de Akeba para saber cómo invitar a nuevas sombras |
Give all your spirits to my master! !! | |
Muros y flechas no detendrán a sus mayores sirvientes. | |
Maldito infierno… No pude cazar a ese monstruo con ventaja. | |
No… No te acerques más. No es… seguro. | |
Mi hermana pequeña, Fern, ha… Lleva un par de días fuera, ¿vale? No sé si… | |
Los oí preguntar por un tesoro llamado "Corazón de la Creación". Qué estupidez. Aquí ni siquiera tenemos casas. | |
Bien. Hacia el norte, o sea, cerca de las Tablas. Hay una cueva por esa zona que nos llevará cerca de la fortaleza. | |
Busca una cueva. Vale. | |
Tengo que ocuparme de sus ritos. Sé que no tienes tiempo, pero no tengo a nadie más. Ya te alcanzaré. | |
"Olvida ya la noche y el día. Vaga por siempre en el mar. Seducción de aguas cálidas y radiantes: el cobijo y la puerta abierta de la luz". | |
Solo un ritual desordenado dejaría señales tan evidentes. Pero no se puede obviar su poder. | |
No deben de estar lejos. | |
Parece que también has venido para el sacrificio. | |
¿Estás con Esmund? Sí, sí, lo conozco. Gracias a los Ancestros que está vivo. | |
El culto ha tomado las Tablas. Apenas conseguí salir. Torturan a la gente… Leen nuestras entrañas… Trazan mapas con sangre… | |
No sé lo que buscan, pero la fortaleza no aguantará. Ese monstruo que tienen sobrevolaría las murallas más altas del continente. | |
No pensaba que sobreviviera nadie. Y menos que luchara. | |
Bien hecho. | |
Ya no pueden esconderse más. | |
¿De qué estás hablando? | |
Un barco tan grande lleva cargamento. Y a veces es explosivo. Podríamos atravesar la muralla de la fortaleza y evitar al ejército. | |
Informe de cargamento a bordo del Lirio Dardo con destino a Puntormenta
Mercancía
12 barriles de tinto de Brownrigge 22 quesos Brammie curados 400 tablones de buena madera 100 espadas bien afiladas {$} Personas
20 prisioneros con grilletes para su detención general 7 prisioneros con grilletes, mordazas y embozos para su inmediato encierro a perpetuidad
Por orden del rey Justinian de Westmarch | |
Está destrozado. Y estará infestado de babosas marinas. | |
Aquí no rebusca nadie. Les da miedo. Vamos a entrar. | |
¡Mira al cielo! | |
¡No! | |
No tengo nada adecuado para detener a ese monstruo. El culto podría tomar la fortaleza en cualquier momento. Al menos no me aburriré. | |
Tú no eres uno de ellos. Puede que tengamos suerte. | |
Busco a tu comandante. ¿Puedes tenerte en pie? | |
Sí…, eso creo. Debe de estar en la gran sala. Si no lo han hecho retroceder. | |
¡Antes muerto que rendido! | |
El Culto del Terror ha encontrado su objetivo. Vaiyu, lleva mis pies al cielo. | |
¿Qué te juegas tú en esto? No eres parte de la guardia. | |
Este terror… otra vez. | |
Lo que busca está en esa prisión. Voy a seguirlo. Mientras esté distraído, estarás a salvo. | |
Ahí abajo se ceba el mal. No habríamos sellado las puertas si no fuera así. Espero que sepas lo que haces. | |
There's a kid in the back......Keep her...... | |
The empty echoes inside the deep pool do not seem simple. | |
Torched, tormented...... | |
¿No lo mataron y se lo comieron? ¿Está a salvo? Dijo que no permitiría que una manada de erizos nos dejaran sin casa. | |
Y empezó… Yo tuve que huir… durante mucho tiempo. Y me escondí aquí…, pero hay tantos monstruos… No debo pelear a menos que me alcancen. | |
Está a salvo, te llevaré con él. Sígueme de cerca. | |
¿E-eres una persona? ¿Hola? | |
¡Aaaaah! | |
¡Conozco esa voz! ¡Esmund! | |
¡Corre, idiota! | |
No te perdono. Nunca te perdonaré. Pero… tenemos que ayudar. | |
Si no sabes dónde se encuentra un hombre en una jaula de acero, lo mejor que puedes hacer es apartarte. | |
¡Es el carcelero! Tiene una jaula grande de acero en su cuarto. ¡Te llevaré! | |
Así que esto es lo que sellaron. | |
Claro. El mal no suele quedarse encerrado para siempre. | |
¡Se la ha llevado! ¡Y no sabe nadar! ¡Va a…! | |
¿H-hola? ¿Eres amigo? | |
Otra vez no. No… puedo. | |
La esquirla es nuestra, infiel. | |
Ahórrate la agonía de ver cómo cierra el puño a su alrededor. | |
No acabamos con todos. Díselo a Akinees. | |
Te oigo corretear, Esmund. Tienes que esforzarte más. | |
¿Para qué? Tú siempre los distraes. | |
Conocí a un hombre llamado Posho. Él creía que los cultores traían aquí a sus cautivos…, pero no encontré a nadie con vida. | |
Nos mataron a muchos… Qué carniceros… | |
Esmund, camina de puntillas si no quieres hacer ruido. | |
Es… de Fern. Nunca lo soltaba. Y no la veo por ninguna parte. | |
Estaban tomando cautivos…, ahogando gente… Les cortaban la garganta y los sumergían… | |
Has visto los ojos de esos fanáticos, ¿no? Se revuelcan en el pecado como cerdos en el fango. | |
Son culpables. Son impuros. Pero una muerte justa limpiará la mancha de sus almas. | |
¿Eres uno de los guardias de la fortaleza? ¿Qué ha pasado? | |
Si no quieres seguir adelante, no tienes que hacerlo. ¿Dónde está el atajo? | |
Yo voy contigo. Si no, seguro que te ahogas. Revienta el altar y te lo enseñaré. | |
¿Qué estás haciendo? ¿Dónde está la cueva? | |
Era valiente. Luchó por ti. Vivió mejor que muchos. | |
Me dijo que no luchara. Dijo que me matarían. | |
Alguien debería impedirles hacer esto: quitarnos la casa, quitarnos la familia… No es justo. Deberían ser ellos quienes pierdan a alguien. Yo me encargaré de ello. | |
Eso sería peligroso. El culto cuenta con la ventaja del número. Si quieres devolverles el golpe, ayuda a tu gente a sobrevivir y prepararse. | |
Yo te daré justicia. Lo prometo. No tienes que ser tú quien lo haga… Solo tienes que vivir para verlo. Por favor. | |
Las señales aumentan. Debemos seguir pronto el rastro de los fanáticos. | |
Tienes que seguir reforzando el infercario con escoria hasta que tenga el poder suficiente para acceder al portal del Árbol Einfrinn. | Tienes que seguir reforzando el infercario con escoria de sangrevacío hasta que tenga el poder suficiente para acceder al portal del Árbol Einfrinn. |
Sé fuerte. Mientras vivas, la lucha no habrá terminado. Solo dime qué ha pasado. | |
Ahora estarán cerca de la fortaleza. Todavía hay más surgiendo de esos portales. Por favor…, si puedes… | |
Qué no harán… | |
Están llegando más a través de portales. Deshacer el ritual cambiaría las tornas. | |
Si interrumpo el ritual, eso impediría, al menos, que reciban refuerzos. | |
¿Los has… matado? ¿A todos? | |
No es que me importe. Se lo merecían. | |
Solo me he ocupado de estos portales. Aquí no estaremos a salvo mucho tiempo. Dime, ¿cuál es el camino más corto a la fortaleza? | |
Está hacia el oeste, en el risco. Hay… un par de chozas construidas para quienes no pueden servir en la guardia. Maridos, mujeres… y niños. El culto también habrá ido por allí. | |
¿Ya no están? | |
Oigo que vienen más. Sal de aquí, rápido. | |
Tírate. Aguanta la respiración y patalea con las piernas. No entres en pánico. El mar lo percibe. | |
No vas vestido como si fueras de Westmarch y no eres soldado. ¿Qué persigues con esto? | |
Yo lo distraeré. Yo me ocupo del aire y tú del mar. ¡Ve, aprisa! | |
Estáis bien. Estáis vivos. | |
La sangre de este pintará muchos libros. | |
El ritual protege el altar. Eso se resolvería cortando sus lazos. | |
Y luego… empezaré a traer gente aquí para ponerla a salvo. Pero tienes que detener a esos fanáticos, o deberé hacerlo yo. | |
##Los engendros del infierno se disparan#C. Quédate dentro hasta que reforcemos la entrada. | #PLos engendros del infierno se disparan#C. Quédate dentro hasta que reforcemos la entrada. |
¡Zatham! ¿Están los niños contigo? ¿Están…? | |
Solo uno… | |
Lo siento muchísimo. No se lo merecían. | |
Están en lo alto de la fortaleza. Vamos, te llevaré. | |
Bien. Las sombras te pedirán mucho, pero tú sabes bien lo que es un sacrificio. Por eso estás entre nosotros. | Las sombras te pedirán mucho, pero tú sabes bien lo que es un sacrificio. Por eso estás entre nosotros. |
Ah, veo que te han llegado las noticias. ¡Bien, bien! Parece que tu asistencia tiene mucha demanda en estos tiempos. Te han solicitado personalmente una vez más. | |
Por muy intrigante que sea tu historia, no tengo ningún interés en abrir tu correo. Además, estudiar este material sobre el fin de los días ha dejado estos viejos ojos muy cansados. A ver, dónde puse eso... | |
Ah, ¡aquí está! Toma, espero que contenga buenas noticias. Aunque, conociendo nuestra suerte..., creo que no apostaríamos por ello. | |
Mmm, te he visto antes esa cara apesadumbrada. ¿Qué noticias llegan de la montaña? | |
¡Aquí es! | |
Cuando la visión se imponga, veré lo que tú veas y oiré lo que tú oigas. Juntos debemos desvelar el poder que destruirá las brumas de una vez por todas. | |
¿Qué es esto? ¿Una cuenta de rosario? | |
Las brumas han retrocedido, pero siguen ahí. | |
Los viejos rencores no mueren fácilmente. Quienes sufren pueden causar sufrimiento a los suyos, tanto como a sus enemigos. Una maldad así no se disipa con un hechizo. Requiere esfuerzo. A diario. | |
Ah, ¡ahí estás! Vereks ya envió noticias de tus proezas. ¡Cuéntamelo todo! ¡No te dejes ni un detalle! | |
Una historia que me suena. Pero está bien que hayan encontrado cierta paz. En tiempos así, necesitamos todos los aliados posibles. Me alegra que hayas tenido más suerte que yo. | |
Por desgracia, es lo único que me queda. La buena noticia es que, como sabes buscarte la vida, seguro que hallarás el modo de conseguir más. | Por desgracia, es lo único que me queda. La buena noticia es que, como eres un aventurero, seguro que hallarás el modo de conseguir más. |
Ya falta poco. | Ya casi estamos. |
Irá vagando por ahí sin ver nada. | |
Son… abominaciones… | |
El fuego… | |
Tengo que encender el fuego… | |
Power, in my body, surge! | |
I feel crazy! | |
Sladyan died for peace. It is time I learned to let my own anger go. | Sladyan murió por la paz. Es hora de que yo aprenda a desprenderme de mi ira. |
Según tengo entendido, el Plano Fracturado es un reino donde vives como otra versión de ti mismo para cultivar el alma. Pero, por desgracia, el poder que albergaba, fuera el que fuese, ha desaparecido. | Según tengo entendido, el Plano Fracturado es un reino donde vives como otra versión de ti mismo para cultivar el alma. Por desgracia, el poder que albergaba, fuera el que fuese, ha desaparecido. |
He's looking for Valstus. Ferdinan, maybe? | Está buscando a Valstus. ¿Ferdinan, tal vez? |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | ¡Qué bien que hayas venido! ¡Y justo a tiempo, como siempre! He intentado reunir aliados para ayudarnos contra el infierno... y finalmente he conseguido algo. ¿Recuerdas el amigo del que te hablé? Debería llegar hoy. |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Se llama Karshun. Es un consumado mago de Xiansai. Conocí a su maestro en la lejana Kurast cuando seguíamos el rastro del Gran Demonio Mefisto y..., bueno, sospecho que nos será de gran ayuda. ¿Podrías ir a buscarlo en los muelles y traerlo a mi taller? |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Comandante..., vengo de los muelles. Unos monstruos han abordado el Áncora Negra. Atacaron a los pasajeros del capitán Rehm antes de que los detuviéramos. |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | ¡Por los altísimos cielos! Menuda... forma de regresar. ¿Qué habéis visto? |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Una esquirla de la Piedra del Mundo... está... en un lugar llamado Puntormenta, invadido por un ejército de cultores de Diablo. Hay que encontrarla... antes que ellos. Es vital. |
La esquirla ha desaparecido... ¡Maldita sea! Tiene razón. No tengo otra opción que seguirlo hasta el norte helado. Que así sea. | Informaremos a la guardia. Si Rehm puede zarpar, deberías partir hacia Puntormenta de inmediato. Esté donde esté. |
We'll call the guards, my friend. If Rem is still out there, you're going to the East Wind Fortress. No matter where it is. | Informaremos a la guardia. Si Rehm puede zarpar, deberías partir hacia Puntormenta de inmediato. Esté donde esté. |
¡Mira, ahí! ¡Es la gema! | |
Mi… cabeza… | |
Please wait a minute, boys. You'll be relieved. | |
Come on, get out of here. It's gonna explode. | |
Brothers! | |
Podría haber ido mucho peor. | Ha ido mal..., pero podía haber ido mucho peor. |
I didn't think we had another day. | |
Thank you, Bruce. | |
¿Qué? | |
Para esto has venido. | |
Found... the prize. But... agh... most of us were... too weak to claim it. | Encontré... el premio. Pero..., agh..., estábamos... muy débiles para recogerlo. |
Be careful. Take your time. | Con cuidado, date tiempo. |
Don't know... how much I have. Can't think straight. All this... noise. | No sé... cuánto me queda. No puedo pensar bien... con tanto... ruido. |
Slow down. What are you talking about? | Calma. ¿De qué estás hablando? |
Ferd? One of you, bring a healer! Move! | ¿Ferd? Deprisa, ¡traed un curador! ¡Ya! |
He's rambling. He seems hurt... but I don't see a mark on him. | Está divagando. Parece herido..., pero no le veo marcas. |
Valstus... it's too late. Too late. Marquay, Lissa, the whole band... | Valstus... Ya es tarde, muy tarde. Marquay, Lissa, toda la banda... |
Ah, infinidad de corazones latientes... Es todo mío. | Un mundo lleno de latidos… Pronto cesarán. |
Wait, Esmond! | ¡Espera, Esmund! |
Cyrangar... in the cellars... | Cyrangar... En los sótanos... |
I've had a couple skirmishes with the dead... but nothing like before. This hall should be safe. | Ya había tenido mis escaramuzas con los muertos..., pero nada como lo de antes. Esta sala parece segura. |
Use it, and empower the Warband. | Usa esto y potencia tu banda de guerra. |
Any sign of the ravening dead? Or the green spore clouds? | ¿Alguna señal de muertos rapaces? ¿O de nubes de esporas verdes? |
<Player>:
Te escribo con la mayor urgencia. La gente del Monte Zavain necesita tu ayuda una vez más. Las brumas negras que dejaron las viles cruzadas de los Zakarum se ha extendido por Zavain y deja salir incontables pesadillas. Oza y tú ya os las apañasteis para rechazar una incursión demoníaca. Sé que, con tu ayuda, podremos detener este horror en el acto. Por favor, ven al Monte Zavain y ofrécenos tu buen hacer una vez más. Te lo ruego. {right}Shura de los Veradani |
$N:
Te escribo con la mayor urgencia. La gente del Monte Zavain necesita tu ayuda una vez más. Las brumas negras que dejaron las viles cruzadas de los Zakarum se ha extendido por Zavain y deja salir incontables pesadillas. Oza y tú ya os las apañasteis para rechazar una incursión demoníaca. Sé que, con tu ayuda, podremos detener este horror en el acto. Por favor, ven al Monte Zavain y ofrécenos tu buen hacer una vez más. Te lo ruego. {right}Shura de los Veradani |
Muchas gracias. | Gracias. |
El hedor del mal está en todas partes. | |
You can view all of the warband's rooms here. | Puedes ver todas las estancias de la banda de guerra aquí. |
Qué ganas. | Pensaba hacerlo aunque no me lo dijeras. |
Puedo volver por mi cuenta. Tal vez. Atrápalo… Yo advertiré a la fortaleza. | |
Las almas de los difuntos necesitan velas para ver. | |
Josslyn's shield has been sealed to me for years, and today I'm finally back! | |
Too bad we can't round up all the undead at once. | Por desgracia, no podemos atrapar a todos los muertos vivientes a la vez. |
We didn't get nothing. Goblin left behind a piece of legacy equipment stolen from the depths of the castle. | We didn't get nothing. Goblin dropped a legacy weapon stolen from the depths of the castle. |
Let me show you. | Deja que te enseñe. |
There are eight rooms available--you'll always have one to call your own. | Hay ocho estancias disponibles y siempre tendrás una para ti. |
We're doing better than I expected. | Nos va mejor de lo que esperaba. |
Too right. I'll be waiting around the halls for the good news. | Pues sí. Estaré por las salas esperando las buenas noticias. |
You seem stronger already. | Ya pareces más fuerte. |
Kazan! | ¡Karshun! |
You run fast enough. | Justo a tiempo. |
Captain Rem, I'm going to the Lexington Fortress. The sooner the better. Do you know this place? | Capitán Rehm, debo ir a Puntormenta. Cuanto antes. ¿Sabes dónde está? |
Stop talking nonsense. Where's the debris? | ¿Dónde está ahora? |
Ty...Tyler...I found someone who could help us. | Tay… He traído a alguien que nos ayudará. |
It's so nice of you to be here, as always. I've been gathering allies to help us fight the hell......Now, finally, it has worked. Do you remember the friend I mentioned earlier? He should be here by today. | ¡Qué bien que hayas venido! ¡Y justo a tiempo, como siempre! He intentado reunir aliados para ayudarnos contra el infierno... y finalmente he conseguido algo. ¿Recuerdas el amigo del que te hablé? Debería llegar hoy. |
His name is Kazan, a very talented jurist from Senseh. When we were tracking the whereabouts of Moffestor, I met his teacher outside Curaste, and I was sure he would help us enormously. Can you pick him up at the dock? Help him lead the way. | Se llama Karshun. Es un consumado mago de Xiansai. Conocí a su maestro en la lejana Kurast cuando seguíamos el rastro del Gran Demonio Mefisto y..., bueno, sospecho que nos será de gran ayuda. ¿Podrías ir a buscarlo en los muelles y traerlo a mi taller? |
You're hurt! Come on, I'll take you to the doctor. | ¡Te han herido! Te llevaré a que te traten. |
You say the Black Harbor? What a pity......Good thing you're pretty much in control. I'll send extra personnel to patrol the dock just in case. | ¿El Áncora Negra? Una lástima..., pero parece que lo tienes todo más o menos bajo control. Doblaré las patrullas en los muelles, por si acaso. |
There may be reason to panic. I should go see how Kane and Cassan are getting ready. | Puede que haya motivos para el pánico. Debería ver cómo les va a Caín y Karshun. |
Unless you know where to find someone in a steel cage, you'd better stay out of trouble. | Si no sabes dónde se encuentra un hombre en una jaula de acero, lo mejor que puedes hacer es apartarte. |
Absolutely not. | Ni lo sueñes. |
Let's repay you. We used to come here. And now it's full of monsters, and Finn can't swim yet, and we can't go anywhere without you. | No nos trates como a bebés. Queremos corresponderte. Además…, ella no sabe nadar. No podemos salir de aquí sin ti. |
It looks like it's above the fort...... | Las almenas no están lejos. |
Take seawater as the boat, and light as the slurry. Brother, please go home. | Adiós, hermano. Vaga por siempre en el mar. |
Commander Kenton, can the Admirals cope? | ¿Por qué no hace algo Kenton? |
Sky's ugly as sin from up here. | Desde aquí el cielo es horrendo. |
It hurts… my legs… | Qué dolor... Mis piernas... |
Please, let the walls hold. | Espero que los muros aguanten. |
The clouds will clear one day. | El cielo se despejará algún día. |
Never thought I'd miss the shore. | Jamás pensé que echaría de menos la costa. |
Argh... the pain... | Agh… Qué dolor… |
Vinieron con la niebla. Los oí pasar entre las tiendas raptando gente, gritando algo sobre un "corazón". Las niñas y yo no podíamos hacer nada. Ahora está todo en calma y vamos a huir. Quizás hacia el embarcadero. Ojalá Kara siga teniendo la balsa.
Mi amor, si encuentras esto, siento que no pudiéramos esperarte. Siento haber dicho que tu trabajo era ridículo. Quédate en la muralla; por mí, puedes volver a trabajar en las jaulas, pero vive. Keel | |
012
Ocupante: No consta nombre. Responde por "Gran Peb". Procedencia: Port Justinian Delitos conocidos: Homicidio, piratería, robo Siempre quiere salir al patio y me obliga a decirle que no, que no es su turno, y entonces se sienta a dibujar personas en la pared con las gachas y a murmurar en su idioma raro. Toda la gente que dibuja se le parece. —Drenn
Tiene una cara muy triste para ser alguien que ha hecho tanto daño. No sé si Woodruh la dejará salir antes de que cerremos. —Mer | |
037
Ocupante: Vertram Vousemund Procedencia: Duncraig Delitos conocidos: No tengo ni idea de lo que hace aquí. Si es tan secreto, ¿por qué no está en el tercer piso? —Cott
Parece bastante agradable. No protesta. No habla mucho. Nunca lo veo comer. —Mer
Cuidado con este. No le desatéis nunca las manos. Id siempre de dos en dos a sus rondas. —Sylvie | |
108
Ocupante: Gorloit Daar-Haugen Procedencia: Entsteig Delitos conocidos: Incitación a la secesión, quema de efigies, ofensas a la realeza En la celda hasta la noche. Mantener aparte de otros presos. —Sylvie
He oído que era una especie de líder. Se insubordina ante Woodruh, pero no recibe golpes, o yo no le veo las marcas. ¿Qué sabrá este mequetrefe? —Mer | |
222
Ocupante: Clarence. No consta apellido. Responde por Clary o Muerdeojo Procedencia: Kingsport Delitos conocidos: Homicidio, incendio provocado, mutilación, adulterio, pillería, vandalismo, vagancia, robo, chismorreo
Si vuelve a morder a un guardia, azotadlo EN PÚBLICO y pasadlo al tercer piso. Nada de amenazas no cumplidas, o perderéis su respeto y os volverá a morder, y no pienso seguir cosiendo heridas de cretinos. —Sylvie
¿No podemos tirarlo al agua? —Cott
No. Y no insistáis más. —Sylvie | |
You don't have to convince me, Commander. I was going that way already. | No tienes que convencerme, comandante. Ya tenía decidido ir. |
Sure. Why not? | Claro, ¿por qué no? |
Then you will have it. | Pues la tendrás. |
Have you seen the prison lately? It didn't last. | ¿Has visto la prisión últimamente? Eso ya no es así. |
You aren't bound by my methods or my results, girl. Just my oath to make this place better. Take up the shield. | No tienes que imitar mis métodos o mis resultados, niña. Solo mi voto de hacer de este un lugar mejor. Recoge el escudo. |
Normally I wouldn't go......But for you, I can make an exception. It's not far from where I last sailed......I should be able to do it, but I'm not going to stay long after you're sent to your destination. | Oficialmente, no..., pero, si es por ti, sí. No queda lejos de mi último viaje... Debería poder reunir una pequeña tripulación, pero no pienso quedarme cuando te dejemos allí. |
¡Gracias! | Te debo un favor. |
¡Gracias! | Te debo una. |
Commander......I just got back from the dock. A monster climbed the Black Harbor. They attacked Captain Rem's passenger and we stopped him. | Comandante..., vengo de los muelles. Unos monstruos han abordado el Áncora Negra. Atacaron a los pasajeros del capitán Rehm antes de que los detuviéramos. |
It's best not to go public so as not to cause panic in the city. | Agradecería que fueses prudente. Esta ciudad odia el pánico. |
Right now, I have to say you owe me a few. | A estas alturas, diría que me debes varios. |
Cuando no se pueda ver la luna, átalos, llévalos al océano y deja que su sangre se entremezcle con las aguas saladas. Antes de que se ahoguen, llénate la panza de agua y del líquido de sus heridas. No te será grato, pero no se asciende al trono del Terror con calma y certidumbre. Ese miedo que Él desea para otros lo desea también para ti. Guárdalo en tu corazón y podrás reunirte conmigo en las profundidades y respirarlas como una fresca brisa de montaña. Esto que lees te ordena Akinees. Este es tu mandato. | |
Rajoc's letter says the meteor fell outside the city...... | |
You're awake! I'm glad you're alive. The captain found you at sea. | ¡Has despertado! M-me alegra que sigas con vida. El capitán te encontró en el mar. |
Were we unable to stop God or #P five #C......That's terrible! | Los #Pdemonios heridavacío#C han escapado. Los cinco. |
I can understand why you think that......But we'll find a way. I've remade a #P Lunar Phage with the fragments of the cage #C. We...... | Comprendo por qué puedes pensar eso…, pero mi amigo y yo sabemos cómo tratar con demonios fugados. Usé piezas de la jaula y unas pocas floraciones para crear un nuevo #Pinfercario#C. Ah, el infercario es una caja donde… |
Diapolo's disciples failed to occupy the fortress......But they beat me. A piece of the world's stone fell into their hands. | El culto de Diablo no tomó la Fortaleza de Puntormenta…, pero sí algo más importante. Ahora tienen una enorme esquirla de la Piedra del Mundo. |
Debris is your target. If the whole continent falls, saving an island will be nothing more than a drop in the bucket. | La esquirla era tu objetivo. De nada servirá salvar una isla si caen el resto de naciones. |
I almost did it, Kane. There's two kids in the fortress, Finn and Esmond. When I tried to save them, a believer in Diapollo found the pieces. | Casi lo consigo, Caín. Había dos huérfanos... Fern y... y Esmund. Mientras intentaba salvarlos, uno de los líderes del culto encontró la esquirla. |
Finn's surrounded by demons. I can't let demons hurt a child. | Fern estaba rodeada de demonios. No podía dejar que se la llevaran. |
So you saved a lone girl and let the pieces slip away in front of her eyes, and she can join us and watch the world burn! | Así que, por salvar a una huérfana, has dejado que se lleven la esquirla. Quizá quiera unirse a ver el mundo arder. |
Te enfrentarás a tres poderosos campeones ancestrales. Derrótalos y recupera el sello de Akeba para demostrar tu valía. Avísame cuando estés #5:listo:lista;. | Te enfrentarás a tres poderosos campeones ancestrales. Derrótalos y recupera el sello de Akeba para demostrar tu valía. Avísame cuando quieras empezar. |
¿#5:Preparado:Preparada; para la prueba final? | ¿Todo listo para la prueba final? |
Help me destroy these monsters. I know you can. | Ayúdame a herirlos. Sé que puedes. |
Of course. I need your strength, but I find them, and I'll come back to you. | Por supuesto. Necesitaré tu fuerza. Cuando localice su rastro, volveré. |
Diapolo's disciples failed to occupy the fortress......But they beat me. A piece of the world's stone fell into their hands. | El culto de Diablo no tomó la Fortaleza de Puntormenta..., pero sí algo más importante. Ahora tienen una enorme esquirla de la Piedra del Mundo. |
I almost did it, Kane. There's two kids in the fortress, Finn and Esmond. When I tried to save them, a believer in Diapollo found the pieces. | Casi lo consigo, Caín. Había dos huérfanos… Fern y… y Esmund. Mientras intentaba salvarlos, uno de los líderes del culto encontró la esquirla. |
An unknown title, but I'm not familiar with it. If only I had more Hladyme. Doomsday is coming to a sanctuary, but I can't even identify a hell of a follower's name. | Un título agorero, pero que desconozco. Ojalá tuviese más escritos horádricos a mano. El fin de los tiempos asfixia a Santuario..., y ni siquiera soy capaz de nombrar a todos los agentes del infierno. |
Don't lose hope, Kane. | Evitaremos el retorno del Señor del Terror. |
Los restos carmesí atraen la oscuridad allá donde caen.
La luna y el mar se tornan rojos y la noche se espesa. Los Heridavacío acumulan fuerzas para su regreso, para deformar la faz de la luna y estrangular el sol. Quizá no seamos capaces de detenerlos esta vez. Gwen, heraldo de la medialuna |
Los restos carmesí atraen la oscuridad allá donde caen.
La luna y el mar se tornan rojos y la noche se espesa. Los heridavacío acumulan fuerzas para su regreso, para deformar la faz de la luna y estrangular el sol. Quizá no seamos capaces de detenerlos esta vez. Gwen, heraldo de la medialuna |
La jaula de los demonios Heridavacío está en ruinas. La luna está mancillada.
Los desterrados se revuelven en el caparazón roto de su prisión, más fuertes que nunca. El velarresguardos debe actuar, aunque la Tierra Virgen Indomable caiga en la eterna oscuridad. Gwen, heraldo de la medialuna |
La jaula de los demonios heridavacío está en ruinas. La luna está mancillada.
Los desterrados se revuelven en el caparazón roto de su prisión, más fuertes que nunca. El velarresguardos debe actuar, aunque la Tierra Virgen Indomable caiga en la eterna oscuridad. Gwen, heraldo de la medialuna |
#P The Moon Killer #C? This is so poetic. Listen to me. Don't listen to the dark words. It'll only hurt. | #P"¿Infercario?"#C. Qué poético. Óyeme bien: no juegues con resguardos ni intentes encarcelar demonios. Te harás daño. Déjalo en manos de los expertos. |
It's gone! I......There's no way to catch that monster. | |
Dire news indeed... yet we are fortunate you blunted their advance. Every person we help is one more we can count on. King Justinian's aid is coming to Stormpoint, but it will take time. | Malas noticias…, pero, por suerte, frenaste su avance. Cada persona a la que ayudamos es un aliado más. El rey Justinian ha enviado ayuda a Puntormenta, pero tardará en llegar. |
Of course. Now that the threat has been lifted, ask the sailors what they know and tell the guards before they come to us. I'm going to prepare a dime in Kane's workshop. | Es evidente. Con la amenaza contenida, deberías entrevistar a la tripulación, alertar a los guardias y volver. Prepararé una adivinación en el taller de Caín. |
That's apparent. Since the threat is at bay, you should see what the sailors know, alert the guard, then join us. I'll prepare a divination in Cain's workshop. | Es evidente. Con la amenaza contenida, deberías entrevistar a la tripulación, alertar a los guardias y volver. Prepararé una adivinación en el taller de Caín. |
A Declaration of War From Empty Space | Jaula de los heridavacío |
Memory of decomposed fragments | Visión Carmesí |
Helping Nisa against the Devil's Foot | Ayuda a Nisza y derrota a los demonios |
The King of the Devil | Mata a Catarag |
king of the devil | Catarag el Sol Sofocante |
Ayudante de los Horadrim | Guerrero |
Explore the hidden secrets ahead | Explora los peligros desconocidos que hay por delante |
Come with me | ¡Sígueme! |
Nisa | Nisza |
No! Get out of here! | ¡Regresa! |
The lava's almost full. Let me push it back! | Voy a repeler la llama. No entres en la lava. |
Lava, eat everything! | No dejamos nada. |
Come to me! My magic can resist his fire! | ¡Atención! ¡El demonio prepara su magia! |
Freeze! The Jaws of the Devil! | Sus esbirros están contenidos por mis resguardos. Mátalos. Ahora, por favor. |
Wake up, my servant! | Servidme. |
Burn in the cage of flames! | Arde de nuevo. |
Help me risk! | ¡Por aquí, rápido! He atraído la atención de los demonios, y están muy… muy enfadados. |
Nisa is trapped. Break the cage as soon as possible! | ¡Libera a Nisza! |
Thank you, friend! | Gracias. Pensé que no saldría nunca. |
I'm not going to die! | Yo soy la única luz. |
Break the cage and save Nisa | Rompe la jaula de Nisza |
Managed to save Nisa | Nisza ya es libre |
We already knew there was a little mouse behind. This is not where you should come. | Ah. Parece que hay ratas husmeando, Hamit. |
Once again, the Lord of the Devils is defeated. Go and take the trophy that belongs to you. | ¡Mira! Los resguardos ancestrales vuelven a contenerlo. Si quieres coger un trozo para esa caja rara que tienes, este es el momento. |
This time it's really dangerous. I can't believe you've been fighting such a powerful enemy. I need to go back and rest for a while, and I'll leave the rest to you and Rajoc. | ¿Siempre tienes que pasar por esto? Sellar ese demonio ha costado bastante. Tengo que regresar a mi aquelarre para reponer fuerzas. Ten, llévale el fragmento a Rayek. Vosotros podéis con esto. |
Look at the red magic traces in the water. | Observa la batalla
|
It's the magic trail of the fanatics. Follow the magic trail. | Observa el recipiente dañado |
To wipe out the fanatics. | Explora la oscuridad |
to help the witch kill the fanatics. | Observa la batalla |
Keep up with the witch and find out what's hidden in this place. | Observa la batalla
|
witch | Bruja |
This......What place? I seem to be in the void...... | Otra visión. Espero que sea del pasado y no del futuro. |
The energy of the fanatics? What happened here? | Este poder es sobrenatural. ¿Qué están tramando? |
I've been ordered to guard the cell here, and when I'm ready to attack......Is the power of hell so swollen? | God of Magic? |
You'll never be allowed to get near the empty cage. | Can't you see? They want to release the God. |
A cult attack? | ¿Qué pretendes conseguir? Aparte de morir, me refiero. |
The witch doesn't seem to know I exist. | No, I'm not a believer...... |
What are you planning on? | No me oye. Y no puedo atacar al culto. Así que es una de esas visiones. |
I've done my job. How can you hold me? The magic in the cage has been awakened. | No se te permite estar aquí. En nombre de Adrahau y Gwerith, haz lo que debes. |
They're going to rebuild their bodies, and they're going back to their sanctuary soon! | La jaula está al cuidado de nuestro círculo. Un falso aquelarre no cambia nada. |
You King of the Devil's dogs! | You can do so much damage to the cage itself. |
Don't be upset. I'll check it out now. | The cage is corrupted and you have to check the inside. Those Devils may have been awakened...... |
Keeping up with the witch of mystery | Sigue a Nisza |
Get out of here with the witch's transmission door | Observa la batalla
|
Spirit Katarag | Catarag el Sol Sofocante |
The Spirit | Phangwrth Devoracalor |
The Soul | Apothrus, Domador de los Caídos |
The Spirit | Ophinneb la Velopiel |
The Spirit Dimdret | Dymdrail la Desdicha Reptante |
Situation......Worse than I thought. The rift caused by that monster's shot has made this space unstable...... | Solo ha atacado el exterior. ¿Cómo pueden ser tan profundos los daños? |
Those trapped spirits must have awakened...... | Debo ponerle freno antes de que se reformen. |
We're pouring the energy into the area! | Las puertas de mi prisión están abiertas, y las cáscaras mortales me gritan para encadenarse conmigo. |
The damn shackles and the imprisons are still there, that horrible sorcerer. | Los resguardos comienzan a fallar. ¿Cuánto quedará? |
You......It's coming back...... | Hijos de la carne. Vendrán a mí. Me verán vestido con sus vidas. Y yo los recibiré. |
There's a little thing. What, would you like to give me your soul first? | Disfrutaré lentamente con este mundo. Miles de almas se retuercen gritando en la oscuridad, y apenas se me ha abierto el apetito. |
Oppenay, she's from the Wizard of the Wild. It's a bad soul. | Morralla… Por todas partes. Móvil. Con vida. Ssssí… |
The wizard that kept us locked up for so long? When I get out of here, I'm going back to the wild right now, and that land has been stolen for so long! | Por muy caro que me cueste…, arreglaré esto. Lo arreglaré. |
No......You won't get a chance......I'm sure I'll fix this cage before you're born again. | Los trucos y la magia menguan. El hambre del vacío es interminable. |
She escaped. But......There's a soul that doesn't know where it's hiding. Look at this...... | Se ha ido. Pero no fuera de nuestro alcance. |
It's a delicious soul...... | Los viejos resguardos empiezan a disiparse. Pronto fallarán. |
Just struggle, man. I've heard the horns of the King of Fear. We will return to our sanctuary in order to welcome his arrival. | El sol se apaga. La luna sangra. Es la era de Dhasocth Iyadur. |
They felt that I was there, and that space was becoming more unstable. I have to tell Rajok the news of God. | Demonios del vacío… ¿Por qué están aquí? |
Westmar seems to be martial | Busca a Rayek |
Talk to the SS chief | Habla con la comandante Kaya |
Tree of Inivers | Busca a Rayek |
Tell Rajoc about his contact with the red stone | Habla con Rayek |
Place the decomposed fragments before the ancient tree | Coloca el resguardo destrozado |
Stop the Witch and the Guard | Destruye a las penumbras |
Talk to the mystery witch | Habla con Nisza |
With the witch to see the flower of grace | Observa la magia de Nisza |
Talk to the witch Nesat | Habla con Nisza |
go to the dock with the witch | Ve a los Muelles |
Rayoc | Rayek |
Westmar Guard | Guardia de Westmarch |
Don't walk around! | Te vigilo. |
Stop staying! | Echo de menos los toques de queda. |
Martial law! | No me gusta cómo anda ese. |
The adventurer over there, stop your step. | Nunca debí mirar esa roca. |
Westmar is under martial law. Please stay out of the city. | We have the same purpose. We need to help each other at this time. |
Martial law? Because of that rock at the door? | She better be with us. |
Yes, Mr. Wang thinks the stone does not bode well. Martial law is for the safety of the people. | Ah. Es… justo lo que yo habría hecho. |
I'm coming at Rayork's date. We'll fix it. | Voy a pescar unos cuantos de estos. |
You're the hero Rajoc said? Then we'll make way for you. The Layork scholar is waiting under the tree. | Pero no hagas nada estúpido donde alguien te vea. |
You're finally here. I told the guards you'd come. | ¡Ya era hora! No sabes lo difícil que ha sido conseguir que me dejaran en paz. |
I got your letter and I went to check the stone, but I saw some strange scenes, and it looked like a memory...... | Todos estos pedazos de escoria por todas partes… ¿Serán de la #Pjaula#C? |
I arrived at a sea with a container and a witch who kept the container. The fanatics are attacking the container, and then it breaks......The moon is also dyed...... | Claro. Claro que sí. Lo más probable es que solo haya que recogerlos todos, reparar la jaula y #Pvolver a cerrarla#C. |
I followed the witch into the container, which contained five unseen spirits......They threatened to return. It's terrible. | Así es como lucía. Además, encontré un resguardo dañado en la roca fuera de las puertas. |
The sea, the container, the witch, the God of God? I think I've seen this......Let me think...... | Fascinante. El Árbol Einfrinn ha mantenido a raya a muchos demonios. ¿Habrá una conexión? |
What you might see is — the cage of the void. And if you're right, the debris coming from the sky is coming from it. | Prueba a ofrecerlo. |
The Wild Sisters, a wizard from Stenger, will crush five magical powers into it to prevent its rebirth. But you said it broke...... | Me parece muy arriesgado. |
I've got a little bit of debris. You can see. | Gente de ciudad. Qué acogedores. |
It's corrupted energy. You can't go around with something so dangerous. It says that the cage is a combination of ancient trees and the magic of the moon, placed in front of them, and let them purify it. | Eres la bruja que mantenía atrapados a los demonios. |
Ah, ancient trees are responding to this piece. The empty cage was originally the root of an ancient tree, carved by the magic of the moon to form the current cage. | ¡Mira! Está respondiendo. Ojalá pudiéramos hablar con quien construyó esta jaula de demonio. Aprenderíamos mucho mutuamente. |
If the empty cage is really cracked. These flowers will help us repair it...... | Mientras tanto, supongo que puedo trabajar con floraciones. Tan difícil no será… |
The tree of Inivers, the resistance, I finally found it. | #PNisza#C, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable. ¿De qué me conoces? |
What man? | Soy Rayek y… Bueno, fue una visión. No pienses mucho en eso. Tenemos que arreglar la #Pjaula#C. Y podemos ayudarte. |
Well, do people in big cities greet each other with weapons? | Ah, gracias. Iba a dejarla como estaba hasta que aparecisteis. |
Westmar's martial law. Please take the Crown. | ¡Una bruja! ¡Con sombras! |
Gentlemen, I think she, like this hero who has helped us so many times, has come to solve our difficulties. | Mi círculo ha mantenido a los heridavacío en su sitio durante generaciones. Un aquelarre de adoradores de demonios intentó impedirlo, pero los detuve. ¿Y tú qué has hecho? |
So...... | Creo que podemos ayudar con las reparaciones. El Árbol Einfrinn… mantiene a los demonios a raya. Y ha respondido a uno de los resguardos de tu círculo. Mira. |
You're the witch of the guard cage......You just left...... | Tienes que irte de Westmarch de inmediato. Sin crear revuelo. |
You know me? Yeah, I'm Nisa, from the Wilderness Sorority in Ensteinger. I came here to repair the broken empty cage. | Comandante, no es nuestra enemiga, sino la solución a nuestros problemas, creo yo. |
What's going on? As far as I know, that cage is so strong that it's hidden in the moon. The Magic Mind's cramped, and there's no joy in it. | Parece que estás especulando. Vamos a ver. |
Repair? Our position is consistent. The pieces of the cage have given the ancient trees the seeds of these blessed flowers in the hope of helping you. | Bien. Pero idos a algún sitio menos visible. Vamos. |
Thank you. This is the material I need. I didn't think Westmar was a good city for me. | Es plausible. Esto podría reforzar los resguardos rotos. O matarme en el intento. Al menos así tendré a quien culpar. |
But I have an invitation. The King of Fear's disciples are still trapped by my magic in the cage, and my own power cannot completely wipe it out. Can you help me? | Me marcho a por la jaula. ¿Vienes conmigo? |
I think I know what happened. I can go with you. I'm willing to protect this land. | Pensé que no me ibas a preguntar. |
I'll tell Kane about the cage and the Lord of the Devil in case we need it. | Investigaré un poco. Si podemos mantener demonios vivos atrapados… Piensa lo que podría significar… |
Tell me about the relationship between your sorcerer and the Lord of Magic. | Que los problemas se limiten al florecimiento espontáneo, ¿eh? |
Rukuku | Shumbeel |
I'm going through the fog with Nisa | Sigue a Nisza |
beat the Devils in the fog | Mata a los cultores |
With Nisa, I Beat the Lord of the Devil Servant Kururu | Repele a Shumbeel el Terror Aullante |
Wait for Nisa to fix the holy grail | Espera a que Nisza repare la jaula |
The storm is over. Talk to Nisa | Habla con Nisza |
We're here. It's weird. Why so......Calm...... | Está en calma. Bien. |
There was a heavy fog in the front. | La niebla es densa. Eso no. |
It's got to be a fanatic. They must have tried to make the moon's magic faster by mist. | Ten cuidado. Los adoradores de demonios podrían estar ocultos. |
Watch out for the fanatics. They're hiding in the fog. | Sígueme. Es solo un paseíto. |
There's a monster with wings that can bring lightning, and my magic is stuck with him for a while, but he's too powerful...... | Apresé a su demonio con lo que quedaba de los grilletes de Adrahau. No aguantará mucho. |
Come on, witch. Fight me before I break your cage. | Siempre se escabullen. |
This time you're still with your help, but you won't win. The Lord of God has risen! | Arriba y abajo. La tierra y la luna te sujetarán. |
The Lord of the Devil is just waking up, and I will fix the cage before they reshape. This is their eternal grave. | Montaré guardia por si regresa. |
My mission is over......Fear leads the way......Brother, for me...... | La jaula está en mal estado. ¡Pero aún no son libres! |
Thank you. If I'm alone, I can't handle it. | No sabía si serías de gran ayuda. Me alegra equivocarme a veces. |
Come on. Let's close that gap. to end this mess. You are qualified to witness this moment with me. | Vamos a meterlos apretados. |
The decay of the cage subsided and the moon returned to normal. It looks like our crisis is over for now. | ¿Qué es esto? Los resguardos no están solo arañados. Los han manipulado. ¿Habrá otra bruja que…? |
I'm sorry that the debris that fell to the sanctuary brought you chaos, but how long it took the sisters to clear them. | No importa. Si mi carga tenía que recaer sobre otra persona, me alegra que fueras tú. |
This cage is a testament to the place where we guard our shelter, and as the keeper of the cage, I must stand by my responsibility and guard it here. | El círculo de la Tierra Virgen Indomable es pequeño, pero tenemos buena memoria. No olvidaré tu ayuda. |
What's going on? The bottom of the ocean? Or the whole land? | ¿Qué? |
Is that......No...... | No… ¿Por qué? |
What's this? The wards weren't just clawed apart. They were tampered with. Could another witch have... | ¿Qué es esto? Los resguardos no están solo arañados. Los han manipulado. ¿Habrá otra bruja que…? |
Slay Apothrus, Tamer of the Fallen | Asesina a Apothrus, Domador de los Caídos |
Replica completed | Aspectos destruidos |
Destroy Shades to power the Altar
Destroy Guardian Shades to open the gate |
Destruye penumbras para activar el altar
Destruye penumbras guardianas para abrir la puerta |
What kind of weird ritual are they doing? | Han cerrado el camino. |
Be a ghost! | Cruza al Reino Etéreo. |
These ghost fires can ignite the soul, and we gain the ability to see the body! | El altar ha abierto el Reino Etéreo. |
You guys, damn it! | ¿Más penumbras? Más energía etérea. |
Welcome to the end! | Celebra tu final. |
I await you all... forever... | Os aguardo… por siempre… |
Apothrus, Tamer of the Fallen | Apothrus, Domador de los Caídos |
The Lord of the Devil has gone to hell? ! I have to find a way to assimilate into a ghost and attack it! | Se ha ido al Reino Etéreo. Tengo que activar los altares. |
Join me! | El abismo te saluda. |
I'll eat your soul! | Veré pasar vuestras almas ante mí y a mi interior. |
The abyss will devour all the light! | No hay luz que atraviese el abismo. |
These ghosts seem to be devouring this demon's life | El demonio se alimenta de la energía del altar. |
It seems that this power can be used to destroy these ghosts. | Ahora puedo destruir las penumbras guardianas. |
Party! Demons! | Que se alimente el vacío. |
lead a wandering ghost | Destruye a las penumbras. |
How dare you hurt us, your soul will be tried! | Seguirás en mi prisión. |
to destroy the ambush monster | Asesina a Apothrus, Domador de los Caídos |
I can't hit them, perhaps the altar can help. | No logro golpearlos. Quizás el altar sirva de ayuda. |
I've got to use the altar to turn the shape! | Debo llegar al Reino Etéreo. |
Destroy the Aspects of Apothrus | Destruye los aspectos de Apothrus |
Enjoy the fresh air! | Os renuevo el aliento. |
Slay Dymdrail | Asesina a Dymdrail la Desdicha Reptante |
defeat a demon | Dymdrail la Desdicha Reptante |
Go into the shadow phase. | Al Reino del Pesar |
Go to the gray level. | Al Reino del Pesar |
Dymdrail, Crawling Woe | Dymdrail la Desdicha Reptante |
You can't escape my pursuit. | Te condenas por tu propia mano. |
Shadows will give me more power. | No se me volverá a contener. |
More shadow! !! | Mancilla cielo y tierra. |
The Many call us home together. | Los Muchos nos quieren en casa. |
A sumptuous struggle. | Un esfuerzo suntuoso. |
You'll drown in the shadows. | Ahógate y húndete. |
The challenge failed. Please come again | Tu destino me deleita. |
Somebody's decaying. Break the shadow's shield | Asesina a Dymdrail la Desdicha Reptante |
Exit the Hall of Decadence | Salir de la Sala de la Decadencia |
Help... me... | Ayúdame… |
Not like this... | Así no… |
What are these dark fog? | ¿Qué es este desaliento? |
I'm corrupted. I'm dying. | Mi alma… |
Slay Phangwrth, Warmth-Feaster | Asesina a Phangwrth Devoracalor |
Kill nearby monsters
Huddle near lit campfires to ward off the cold |
Mata monstruos cercanos
Acércate a las hogueras encendidas para repeler el frío |
The ice storm extinguished the campfire! | ¡La tormenta de hielo ha apagado la hoguera! |
Let me take it......Your last breath of warmth! | El calor… de tu último aliento. Mío. |
Phangwrth, Warmth-Feaster | Phangwrth Devoracalor |
Welcome to where fire comes to rest. | Aquí es donde el fuego descansa. |
Relinquish the heat of your blood! | ¡Renuncia al calor de tu sangre! |
Mere morsels, unworthy of my master's hunger! | ¡Meros bocados! ¡Indignos del hambre de mi maestro! |
Frost Guardian | Guardián de escarcha |
This demon is freezing me! | ¡Este demonio me está congelando! |
I'll freeze you! Crush! | Estalla y vuela. |
Perhaps those campfires could ward off the cold? | Puede que esas hogueras me permitan repeler el frío. |
Defend and maintain campfires to stay warm | Defiende y mantén las hogueras para no pasar frío |
That demon extinguished the campfire! I must relight it and keep it burning. | ¡Ese demonio ha apagado la hoguera! Debo volver a encenderla y evitar que se apague. |
Mole, struggle in the cold! | Nadie resiste. |
Destroy the ice wall surrounding Phangwrth | Destruye el muro de hielo que rodea a Phangwrth |
This ice storm chills me to the bone. Those campfires on either side might keep me warm. | Esta tormenta de hielo me cala los huesos. Esas hogueras podrían ayudarme a entrar en calor. |
Crush everything into pieces! | Hielo para conservar la piel. |
Phangwrth defeated! | ¡Phangwrth ha caído! |
Slay Ophinneb the Skin-Veiled | Asesina a Ophinneb el Velopiel |
Ophinneb the Skin-Veiled | Ophinneb el Velopiel |
Look straight at your queen! | Enfréntate. No apartes la mirada. |
Your bodies are my new clothes! | ¡Me visto con la carne de la matanza! |
Let the boys rest for a while. I'll take you to death myself! | ¡Yo te devoraré! |
Witness me! | Ahora lo ves. |
Sisters, join me at this wonderful feast! | Participa de mi presa. |
Destroy the Qarinah | Destruye a Qarinah |
Come here. You're honored. | Estar ante mí es ofrecerse. |
Thriving…...I need more energy! | Un pequeño bocado. |
Escape in the rest of your life of pain! | Sangre que cae es vida. |
Is it me or the reflection in the mirror? | En espejos… Así cazamos. |
I......I've never...... | Nunca… me… vencieron… |
I blossomed in victory! | Muda y cambio. |
Defeat Ophinneb's Servants | Derrota a los sirvientes de Ophinneb |
There's a new life coming. I'll put on the new clothes they've put on and treat them well. | Hijos de la carne. Vendrán a mí. Me verán vestido con sus vidas. Y yo los recibiré. |
Too many. Far... too many. | Demasiados. Son… demasiados. |
View the Holy Grail gap. | Inspecciona la jaula |
There's fighting ahead. There's someone! | Parece que hay una batalla delante. |
Sounds like a battle ahead. | Parece que hay una batalla delante. |
Burning Prison 4 | Báratro Calcinado |
Searing Prison Difficulty 5 | Báratro Calcinado |
Extreme Cold Land Difficulty 4 | Vacío Gélido |
Extremely Cold Land Difficulty 5 | Vacío Gélido |
Extreme Prison Cliff Difficulty 4 | Cuenca del Postulante |
Scarlet Palace Difficulty 4 | Palacio Escarlata |
Extreme Cold 4 | Vacío Gélido |
Extreme Cold 5 | Vacío Gélido |
Extreme Prison Cliff 4 | Cuenca del Postulante |
Scorching Purgatory 4 | Báratro Calcinado |
Scorching Purgatory 5 | Báratro Calcinado |
This altar absorbs the energy that's spilling from the inside of the monster? Maybe that's the key to a break! | El altar absorbe la energía de la penumbra. Eso podría servir. |
Your turn! | Tu espera ha terminado. |
I'm losing power now, and I can't fix the Holy Grail. | Tiene daños. Por fuera. |
But we've got to go first......The Lord must have awakened...... | Esperemos que aguanten esos resguardos. |
I'm going to swallow everything! | Mis grilletes son los tuyos. |
Feel the darkness! | Tus ojos solo ven sombras. |
Beat the fanatics in the fog. | Mata a los cultores |
The moon you serve has been polluted, your magic is weakened, you can't hold me! | Vamos, pues. |
The mist has broken away, and the bright moon will surely pierce the darkness. | The moon's glow will surely pierce the darkness. |
Let me erode it | Mancilla cielo y tierra. |
You're going to fall into the darkness! | Noche sobre noche. |
Fall! | Ahógate y húndete. |
Enjoy your destiny! | Te condenas por tu propia mano. |
Your pain is delicious | Tu destino me deleita. |
Again! | Más. |
Still struggling with what? | ¿Por qué te retuerces así? |
You meet what's real terror! | No se me volverá a contener. |
The power of this shadow will crush you! | <risa> Cuánta prisa tienes por seguir. |
In the shadows! | Los Muchos nos quieren en casa. |
I......It's not going to dissolve...... | Cierra los ojos y mira los míos. |
Boring struggle! | Un esfuerzo suntuoso. |
It's a fascinating place, a lot of souls fighting in the dark, but it really makes me......Obsessed! | Disfrutaré lentamente con este mundo. Miles de almas se retuercen gritando en la oscuridad, y apenas se me ha abierto el apetito. |
Behind all this is nothing! | Bajo la superficie, todo es nada. |
(Low Growl + Breathing) | <gruñido y respiración> |
You have no way to escape | Lleváis mi marca. |
get down on your knees | Obedece. |
melt everything | Fuego y favilas. |
weak | Débil. |
Try this. | Ya verás. |
[Roar] | El vacío aúlla. |
[Roar] | <rugido primigenio> |
Everything... ... It's burning... ... | Me despierta… el olvido. |
to ashes. | Cenizas. |
That's the King of the Devil. I can seal him again with the fragments of the cage, provided we don't burn it in flames. | Ese es Catarag. Este fragmento de su prisión debería bastar para contenerlo… si no sufrimos antes una muerte horrible. |
Here......Something suspicious! | Aquí. Trozos de pergamino. Casi intactos. |
The world's stone shards will lead us to the fabled realm. | El Terror se alzará pronto. Y quien encuentre la llave de la isla se alzará a mi lado. |
The God of Captivity will break through the cage and be in the shelter! | Buscadla. El Corazón lleva demasiado tiempo esperando su purificación. |
mystery woman | Novia del Infierno |
I......It'll be in the abyss forever......Staring at you...... | Os aguardo… por siempre… |
to winter......It's over...... | Calor… Por fin. |
A small human can live to this day......I want to see how long you can stay under my little pet, Kraken! | Hará falta alguien mejor que tú para arrastrarme. |
You're more capable than I thought, and I'm getting more interested in you now. | Libérate de tu triste vida. |
You are now eligible for my new pet. I can't wait for Rubik's cube to control you...... | La sangre de los tuyos se ha enfriado mucho. |
Uh...... | Nadie pondrá un pie en la tierra de los ancest… |
I chased the beast all the way, and I got here in time. | No te atrevas a juzgarme. No hay lugar para el honor entre monstruos. |
The Rubik's Cube has already got it. We should go back to Westmar. | Ven, vamos a ver qué opina el anciano. |
This familiar smell......Yes…You... | Tú… Tú… |
See Magic | Intenta ayudar a Nisza |
Try talking to the witch. | Habla con la bruja |
The servant of the Lord of Fear, the Lord of the Deep Sea, the Lord of the Deep Sea, the Lord of the Deep Sea, the Lord of the Deep Sea! | The void of the prisoner is confined to the magical mind, and the Wild Sisters will always guard it. You can't change that. |
What is this place, please? | The witch entered the container. |
Is this container God of Magic? | The energy in this container is exactly the same as the decomposed energy in that stone...... |
Talk to Rayek and Kaya | Habla con Rayek y Kaya |
I believe in Kane's judgment. | Has llegado de una pieza. Buen comienzo. |
You're finally here, Warrior. I told Koya you'd check the stones and come into town. | Recibí tu carta… y pasé algo de tiempo cerca de esa roca carmesí. De ella rezumaban visiones. Del #Ppasado#C, creo. |
Both Kane and Rajoc thought the stone was not a good thing, and although it had not done us a great deal of damage, we believed Kane's judgment. | Un enorme recipiente protegido por una bruja. Lo llamó "#Pjaula#C". Unos demonios atacaron y se resquebrajó. La… luna se tornó roja. |
When I was waiting for you, Kane and I found this from the ancient books, and I thought you had to see it. | Dentro había #Pcinco demonios tratando de liberarse#C. |
What sound? | ¿Qué es eso? |
A woman? | ¿Quién está usando mi resguardo? Habla. |
Their attack is finally over. | No puede ser que no haya más. Siempre hay más. |
That can't be the last of them. It never is. | No puede ser que no haya más. Siempre hay más. |
No, no. The fog didn't break. One left. | Uno más. |
This may explain why the fanatics have gathered here, with a piece of world rock from the Lexus fortress. We're getting a little faster. | Their ceremony may be under way. We have to hurry. |
Leave through the portal and end the vision | Sal por el portal y pon fin a la visión |
Ace | Zeta |
Behind me is the fountain of prediction. It allows me to see what's happening and what's coming. I saw the demise of the sacred domain and — you. | Yeah. The spring of prophecy predicted your arrival. The prophets will take the lead stone back to the island, open the temple, destroy the original eye and rescue the holy site from Assad's hands. |
The spring of prophecy predicted your arrival. I've been waiting since that day. You're the only one who can find out the truth and save the holy land from Assad. | Destroy the original eye? But isn't that the sacred thing you're guarding? |
Since the missing keys, Mr. Assad has closed the temple and begun a campaign to deport the decaying population. I always have a hidden feeling that it's not an accident, it's an Assad plot. He must be hiding something. | Yes, but it is also the root cause of the island's destruction. The original eye has some connection with the world's stone fragments, and as the fragments decay, the original eye is also decomposed. |
But now the key in your hand can't open the door to the temple, which needs the power of the ancient angels and demons to function. The two forces are stored in the #P statue #C on both sides of the island. | Mr. Assad should know better than anyone about the change in the original eye, but as a true believer in Mr. Inares, he must guard the original eye, even if it leads to the destruction of the islands. |
How do I find the statue? | But now it's back. With it, we can open the gates of the Temple and then destroy the forces that should not exist. |
I can help you. Please wait. | What can I do with it? |
I suggest you go to the Temple of the Angels, which was relatively flat and less dangerous than the Temple of Punishment. | I suggest you go to #P The Temple of the Angels, #C, which was relatively flat and less dangerous than the Temple of Punishment. |
We can't leave the fanatics alone. When you fill up the keys, I'll find them. | I'll give you the lead stone. I will continue to track the tracks of the cults and not let them destroy our plans. |
All right, here's the news. | Wait for your message. |
Talking to Cassandra | Ask Cassandra about the prophets |
Talk to Ace | Dialog with Zeta |
Don't worry, I'll find Zeta. Besides, he might......No, it's just speculation. | That was......The original eye? The destination of the fanatics is there! |
When you're ready, go to the statue on the other side, which will transfer you to the entrance to the Temple of the Devil. | I remember you saying that there was a connection between the original eye and the world's rock fragments, which may be why she came here. |
I've got the Angel Force. Where's Zeta? Did he bring any news from the fanatics? | I knew you'd succeed. The fountain of prediction never went wrong. Only the prophets can save the holy land and save our people. |
He left after you left. He hasn't come back yet. | I hope so. By the way, hasn't Zeta come back yet? |
It's a little strange. It shouldn't take that long. Will he be in any danger? | Don't worry, Zeta is the child of the holy land, and he can drive the power of the island. This force will protect him from danger. |
I can use a fountain of prediction to sense his position. But in such a short period of time, there is a limit to what springs can sense. | How about you come back? |
She's the hell bride we're looking for. Is Zeta caught by her? | It's going well. I've got Inares' power. Half left. And you? Did you find the Hell Bride? |
Springs never go wrong. Your friend's disappearance must have something to do with her. | Not yet. The island is full of cults, but the woman and debris are nowhere to be found. I don't know where she hid. |
She's dangerous. She has the world's stone shards. Last time we nearly caught her, she got away with the debris. We have to find him right away. | By the way, can we find her with the power of the fountain of prediction? |
The fountain of prediction can tell me where he is, but it takes time. Why don't we go head to head? I'm here to guide the spring. You go on collecting energy. | I'm not sure. The Fountain of Prediction can only predict events that have a significant impact on the island. But we can try. |
Talking to Cassandra | Pull the trigger |
Talking to Cassandra about the image that just happened | Talking to Cassandra |
Pass the demon portal to the Demon Palace | Dialog with Zeta |
This is......The Fountain of Prediction? This spring is one of the island's sacred objects, and it's been lost for a long time. Why is it here? | Damn......How did the cult find this place......Oh......Zeta......Where's Zeta? |
This is Cassandra's secret temple. Maybe she brought the fountain of prediction here. | Zeta? |
......I can understand why she did it. Where is she? | He's my partner. I'm the only one on the island who knows where Cassandra is. But now that he's missing...... |
I don't know......Everything was normal before I left. But the fanatics don't know how to find it, and now the water is broken and Cassandra is gone. | Just search around. I can help. |
I'll see. You wait here. Don't do it alone. The Fanatics won't be back here any time soon. | There's no time for Cassandra to wake up. The fanatics should not be back here any time soon. You wait here. Don't do it alone. I'll check it out. |
Mortal, the physical objects around Barr are about to be destroyed by it. Come here! Don't be touched! | Mortal, the physical objects around Barr are about to be destroyed by it. Go! Don't be touched! |
Andrea......My lord......I failed you...... | Mother......I'm sorry......I can't destroy this evil land...... |
It's a disaster......Ominous things! It's back......It's back...... | Destroy it......Just destroy it......No one's going into the temple! |
The fanatics will not stop their offensive, and they will continue to attack here until they break into the temple. We must open the gates of the Temple and use the force of the original to end it! | The fanatics will not stop their offensive, and they will continue to attack here until they break into the temple. We must open the gates of the Temple, destroy the original eyes and end all this! |
No......That door must never be opened! I would never agree to open the door! Get out of here with the keys! | No......I must protect the eyes of the original. This is the most sacred mission Lord Inares has left me! I would never agree to open the door! Get out of here with the lead stone! |
Give the key to the elder | Hand the lead over to the elder |
The Rotten Angel Islanders | Dius |
Hold on, Mr. Assad. | You know what you're doing? ! To disobey me is to disobey the island! |
Those people are not our kind. They are loyal to a terrible dark force, and we are here to stop them. I have the keys to the temple that you lost, which proves that we are not enemies. | Those people are not our kind. They are loyal to a terrible dark force, and we are here to stop them. |
Disaster......You brought the keys back to the island! Whoever you are, get out of here with this key! The Temple's door will be closed forever! No one can enter! | I would never trust any outsider. This is my last warning. Get out of here! |
Outsiders only bring disaster. Have you forgotten the bitter lessons of the island, Cassandra? | He has been corrupted by outsiders. Outsiders only bring disaster. Have you forgotten the bitter lessons of the island, Cassandra? |
No, our family can no longer afford a new traitor. But can we continue to let the blood of the innocent die on the land where the gods once came? Please give them to me. I'll get them out of here. | But can we continue to let the blood of the innocent die on the land where the gods once came? Please give them to me. I'll get them out of here. |
Uh......So, these two men teach you. But if anything goes wrong, you'll have to do it! | Innocent blood? Do you know what you're talking about? ......Well, in that case, you'll have the two men. But if anything goes wrong, you'll have to do it! |
Dialog with Assad | Up Front |
Talking to Cassandra | Talking to Old Assad |
The Many will return her to us. And time will return us above. | Los Muchos nos la devolverán. Y el tiempo nos devolverá a nosotros. |
The sea shook and the cage was in danger. | Investiga la jaula |
By the way, if you're leaving Westmar, give the key to $N. I've got a reliable partner for you, Kazan. | By the way, if you're leaving Westmar, give the key to $N. I've left you a reliable partner, Kazan. |
A reliable partner with a good news for Diapollo's resurrection. Um......So, half of it. | A reliable partner, plus a good news for Diapollo's resurrection. Um......So, half of it. |
Amelia......Jared......I'm going out the far door. Don't worry, I'll take care of myself. I'll tell you a good story when I see you again. | I don't think I've introduced you to the picture. It shows my wife and children. They've gone one step ahead of me to another world. This is the last memory Amelia and Jared left me. |
Please give me the last box. | $N, please put this painting on the carriage. They accompanied me through places after places, and now it's time to leave. |
The prophecy of the end is calling for me, and I must leave to look for it, which is my mission. Don't talk to me, my friend. It's something that only I can solve. If left unchecked, the world could be in dire straits. | #P The doomsday prophecy is calling me #C, and I must leave to find it, which is my mission. Don't talk to me, my friend. It's something that only I can solve. If left unchecked, the world could be in dire straits. |
Move the box to the carriage | move the painting to the carriage |
Go back to the key. You got it. | Back to the Holy Land, thanks to Kane's rich collection, we found a way to sense directions in an ancient astrologbook. |
Got it. It's not that pleasant...... | Great. What do you need? |
You don't expect someone to give you the treasure for nothing, do you? Don't complain. Where is it? | Put the lead stone in front of me. I'll take care of the rest. |
ha ha, I'll protect the key. Take care, Kazan. | ha ha, I'll protect the lead stone. Take care, Kazan. |
Take out the key to the Genzu shrine | Bring out the lead stone of the sacred domain |
What? | ¿Qué? |
She is gone. But not beyond our reach. | Se ha ido. Pero no fuera de nuestro alcance. |
The old wards begin to fade. They will fail soon. | Los viejos resguardos empiezan a disiparse. Pronto fallarán. |
Two live hens, leggings and heads. Sixty candles made from animal fat.
Fresh spring water from nearby towns, 17 pints cold and shipped alone. Silver, ground into powder, mixed with lime; Enough to put a big circle in a room. |
Dos gallinas vivas con las patas atadas y la cabeza encapuchada. Sesenta velas de grasa animal. Agua fresca de pozo del pueblo cercano, diecisiete pintas frías y transportadas por separado. Plata en polvo mezclada con caliza; suficiente para rodear una gran estancia. |
Through his eyes, we looked all over Candulas, staring at where you were going.
I found a place where you can feel it yourself. There's a cave near the town of Wasan, full of rock energy. You can't hesitate for a moment. Akinis ordered you, and you will do as you please. |
Somos sus ojos: observamos toda la extensión de Khanduras para que mire lo que le mostráis. He encontrado una ubicación adecuada, donde podréis sentirlo vosotros mismos. Cerca del municipio de Wortham hay una caverna que baña la energía de la piedra. No os demoréis ni un segundo. Así os lo ordena Akinees. |
The cleansing ceremony will take a long journey, but there is no other way forward.
This stone must be at his disposal. We will need everyone in every corner of the country. You promised to sacrifice, don't hide in your home and pick up your knives to deliver. |
El rito de purificación requiere largos viajes, pero no hay ruta alternativa. La piedra se amolda a su voluntad. Necesitaremos ayuda de todos los rincones del dominio. Hicisteis un voto de sacrificio, así que dejad de acobardaros en vuestras casas y tomad vuestros cuchillos. |
"There is strong wind in the northwest of the crater. It's a big day and it's foggy. A day later, it's still the same, 150 nautical miles south, as if it's following us."It's the weather......Records? | "Galernas en las aguas muy al noroeste del cráter. Un día de mareas crecientes y niebla. Un día después, lo mismo: 50 leguas al sur, como si nos siguiera". Registros de… ¿patrones meteorológicos? |
Looks like......A chart. I can't recognize it. | Parece… el mapa de un océano. Uno que no reconozco. |
There must be other clues to their destination. How do they "purify" a world's stone shards? | Tiene que haber más pistas sobre su destino por aquí. ¿Cómo "purificarían" una esquirla de la Piedra del Mundo? |
A man must make a mistake in a hurry. There's definitely something else to find out. | Siempre se cometen errores al abandonar un lugar con prisa. Solo hay que descubrir los suyos. |
The portal seems to have failed. Or they'll take the lead. | El portal parece inactivo. Siguen un paso por delante. |
They're covering up. A bunch of cowards. | Están borrando sus huellas. Cobardes. |
Manix | Marnix |
Come on, try to hang the bait on the hook and throw it out...... | Coloca el cebo en el anzuelo y lánzalo al agua. |
Good. Then we'll wait......Shh. Be quiet...... | Silencio. Paciencia. Humildad. |
The fish is hooked! Pull the rod! | Ha picado. Tira del sedal hacia ti. |
Watch out! Don't let the fish escape! | No lo dejes ir. Es el destino. Atrápalo. ¡Atrápalo! |
All right, let's get it out of here. It's okay. Wait...... | No, a las aguas no se les puede exigir nada. Prueba otra vez. |
The bait's running out so fast? I'll give you some more......Remember, save some. | ¿No te queda cebo? Pues necesitas más. Toma. |
Good. You've learned basic fishing techniques. Here's how to catch some bigger fish...... | Muy bien hecho. Pero aún hay peces mejores…, si tienes paciencia. |
Just like before, throw the bait out...... | Calma la respiración y el corazón. Vuelve a lanzar el cebo. |
Wait a little longer this time......Don't rush to pull the rod......The longer you wait, the bigger the fish. | Cuanto más esperes, mejor será el ejemplar. Es la justicia de las aguas. |
Don't wait! The longer you wait, the bigger the fish, the rarer the fish...... | Ahí abajo hay tesoros. Solo necesitas tiempo. |
The big fish is hooked! Pull the rod! | ¡Lo tienes! Ahora, como antes, con cuidado… |
Good. You've learned how to catch big fish! | Con un pez así, estás más cerca que nunca de las aguas. |
When you're done, come find me. There's something to tell you. I'll go back first. | Cuando hayas terminado de comunicarte, habla conmigo. |
A big fish! Or "perfect fishing", and just learning to fish will "stay safe all the time", you're the first person I've ever met! | Impresionante para ser tu primer intento. |
Good! A "common upper fishing", though "not always in a safe zone", is also a rare fish! | Ya está. Y tienes tu recompensa. |
We're about to leave the boot and go back to the wild. | ¿Dejar de pescar y volver al mundo? |
Learn Basic Fishing Actions | Practica la pesca |
Learn advanced fishing operations | Practica la pesca avanzada |
Learning to Phishing | Aprende a pescar |
Kazan's not here. Only his stargazing records are stacked on the ground. | The Astral Anchor is in use. I doubt anyone but Karshun knows how to operate it. I'll just go through his notes. |
There's no one around. Only the stardom is operating | Karshun? Are you here? |
From Cassan's stargazing records, he's probably still in the gate of the stars...... | Karshun did ask after this stone from Aranoch--it could be a key to his divination. |
It seems to have caused some fluctuations in this fragment of my body, and I don't know if it will affect the stability of the galaxy, so I have to inform Kazan. | I need to warn him. The stone is warping this portal's exterior. It could close off my exit if I leave it behind. |
The starwheel's arteries are becoming less clear, the world's stone is broken, and the magic cage is broken, creating a dark fog in the sky......I had to focus on my mind in order to scrape my mind into the airspace. I wonder if anyone else can clearly map the contours of the star-to-air pulse, with many energy intersections swirling like swirls. The canon's magic is murky, but I still hope it will indicate where the sinners are now. I'd like to spend hundreds of times as much energy on this. |
He's moving again, but every time I catch up, his tracks get darker. A remote village in Candulas. The southern dunes of Eranoke. No patterns, no traces, only the icy contours of the body. I have to look at the stars......I'm searching for my own memories. At the same time, how many innocent people will die? |
Kazan? Are you here? Where is this...... | Karshun? Where are you? |
It's like there's a force that keeps wasting my life......I need to find Kazan as soon as possible. | <pained> It feels... like a weight... on my soul. I need to find him soon. |
......No, the star core of the eyes of the stars is taken. Find Kazan! | Destiny belongs... to the stars. It is not to be twisted... by heretics like you. |
Hold my connection. Damn, how long have you been in there? Hold the line! | How long have you been in there? Grab the tether! Quickly! |
What do you think? | What were you thinking? |
Suicide! I thought you'd be a little more careful, and you'd just walk into the unknown without any fear? You should never go into the realm of the stars alone. You know very little about the Tann...... | To take even a step into the astral on your own... foolish beyond measure. The stars reflect past, present, and everywhere at once. |
The star is far more difficult to grasp than O, and it has all the possibilities to link everything from the past to the future. A skilled cantan will carefully guide it to a solid weapon, and you will carry it directly with a fragile body! This could kill you! | Our minds and bodies cannot endure it for long. Even the magic of the Taan has limits. You should never take a risk without knowing what it affords you. |
Canon magic, like a star's eye? Or this #P fragment of me #C?
If it weren't for Yakim's payment and the stargate disturbance that it just caused, huh, I haven't had time to get in. |
Please. There's no knowledge without risk. I had hoped to bring you the stone--it looked quite similar to one I saw in your divination. Would you mind filling in the details? |
Disturbance? The eyes of the stars? You see that memory......Then you've got to bring a star magic device to it!
There's a clue. Come on, put it on the astrology. |
You saw the Astral Bloom. An arcane harness of considerable power. What you have is a material... key to its construction. A fragment of Stellaris Agma. We can divine others like it. |
Brad, the dead tree that was burned by the meteor! I know it. Last week, I was there to dislodge Wu's army...... | The town of Tembury. A particularly ordinary place. But one he has threatened before. |
Come on, I hope it's all over...... | And now threatens again. We need to go. |
They're coming! It's not over yet! | On your guard. The stars are not done with us! |
Come on, I hope it's all over...... | What are you after? Why here? |
There! | Over there. That monolith. |
Mr. Kazan, he's here again. He's carrying other villagers......I'm sorry, I didn't hold...... | Karshun... more of them... this time. Please... help... |
It's like a trap, but I have to save him. You stay outside! | It's surely a trap. I'll try to save him. Guard this spot. |
No, no | No... |
You feel it? Kazan, this star-eye nucleus now has the power of a thousand souls, and you can't help it— | Karshun. The Astral Bloom is ready to open. It doesn't need you after all. |
Another failure | One more failure. |
Nobody saved | One more death. |
You did your best, Kazan. It's not your fault. | It's not your doing. |
Errors are errors, failures are failures! You did your best? Is that what you always say from a bully, like the one that lost pieces in a windbreaker? | You always speak this way. Even when you make the wrong choice. It's naive. |
You know nothing about the power of the stars, but you always speak and act like this...... | My failings deserve no special excuses. The souls of the dead don't care how hard we try. |
The eyes of the stars. I created it......but not strong enough to undo the consequences of creating it...... | Do you want this to be your fault? |
Look, all this! All these places that Comet Wu destroyed, all the victims, are my fault! | Othva and I made the Astral Bloom. To amplify our divination. Reach beyond Sanctuary. The Arcanists Juris expelled us. And sealed it away. |
I'm chasing him behind. I'm always close. Brad, he's been here twice! If I could stay here and protect— | All of his victims... they are mine as well. So long as he stays a step beyond me. |
Wait. Twice? If Comet Wu is just trying to draw his soul, he doesn't have to be here......It's just an ordinary village. | He clearly wants to reactivate our work. Perhaps he's already succeeded. With so many souls... |
If an individual location is not unique in itself, put it in a group......? | Othva can find sacrifices anywhere. Why here? Why more than once? |
Here, the eyes of the stars, the source and the base of the nucleus, and eventually all the forces can be directed here...... | Tembury isn't unique on its own... but among a group... |
Oh, my God. This seems to make up......At least a part of the pulse of the sanctuary match my observations......Just as the riverbed guides Oogawa, all the forces are said to flow out through these special connections on these great brocades, and in this world, they circulate. | It looks up at one more star in the sky. |
Sounds a little abstract? Is Comet Wu now trying to control the energy at these sites? | Energy gathers at places of power--and ley lines move it between them. The lines drift; they are difficult to follow, even for the Taan. But... sometimes they cross one another. |
Far from that, Wu Hui was trying to use the entire sanctuary as a means to change the direction of the pulse wheel with the connections of thousands of souls.....All the wizards have lost their ability, which is the slightest consequence I've ever thought of. | Of course. He must be nudging them toward a nexus. Greater power, shared by multiple sites. |
Yeah. It's a true Tan cult ambition. But this time, at least, we know the destination of Wu Hui in advance and take the lead. | From all over the world. That's why his attacks have been erratic. He has been trying to match the stars' alignment. Infuse the calyx of the Astral Bloom with their strength. |
The eyes of the stars......Last chance. | He will be able to grip any corner of Sanctuary... and peel it back. Expose it to the realms beyond. |
Wu Hui | Osva |
It seems Cassan has found something | Cassan seems to have found something and is in a state of thought |
Look at the map, find out about Wu's plot | Look at the map and find what Wu's trace means |
The Master of the Fallen Star! | The flame beyond is lit! The realms will be as one. <cackles> |
The Soul of Stars—The Nucleus Is All Over— | Pass through the stars. Draw them down to us. |
What? No— | What? |
The destination is here! They're already here! | Too late again. They're everywhere. |
The defense is so lax, the master is in the day, it's never going to happen. Comet Wu is coming soon. You need to step up your guard. I'm going into the star-watching tower, and I'm going to hold it next to the eyes of the stars— | Othva has charged the calyx of the Astral Bloom. His power will tear the walls between Sanctuary and the realms beyond. Let me into the observatory, and I will deal with him. |
Not only do you dare to come back, but you dare to talk about Master? Why did the master die? Kazan! You and Comet Wu have been in the same boat, and they've fallen into a taboo. Don't think we'll ever believe you! | Arrogance as predictable as the sunrise. Only you can defeat him, is that it? Or... do you seek to reclaim your creation? |
The Master is buried in front of the Watchtower, and we will never let you step in! Don't think about getting closer to that taboo. | Karshun knows the artifact better than anyone. He's the right person to stop it--and I'll make sure he does. |
Then you're all waiting to die. Move! | I acknowledge your aid, stranger, but Karshun is not to be relied upon. That is why we exiled him. We will attend to our own defenses. |
You guessed the plan, but what about the genius? Everything is done! | He sees through your defenses. His plans are already in place. You're just waiting to die. If you won't step aside... I will make you. |
Two Calamities | Always dragged down by the tiny minds. |
We've lost our lead......I'm sorry. I'll make up for it. It's a stupid way. | Another calamity. Go. We'll hold. |
You still carrying that piece of broken star? Take it, at least it gives you a little light. | I can draw the astral power here through myself. That may make up the difference. |
The seal on the door can only be broken by the technique of the stars, and Wu Hui's power is no more......I have to...... | I certainly hope you kept hold of the Stellaris Agma. It should help us find the path. |
Those black flames don't burn with the Tanners, and I need a little time to open the road. | Would I get rid of something you made such a big fuss about? Come on. |
Cassan, you're still a genius! Our vision and our power are shared with the soul, so there's a way to fight Sakalam's heresy! | The shield is too strong. We're losing our lead. Again. |
The master always saw the connection between souls as taboo, but breaking it would make a big difference, and now the eyes of the stars are unbroken, I can almost predict victory. | The masters always say things will be dangerous... to guard their power. Now we can look down from the stars above. |
At the time, I was stupid. Let's go. | That's... all it took? Our souls are bound to the beyond? You're a genius. |
Did you forcibly connect their souls? I warned you that the eyes of the stars could be used, but I wouldn't allow it to be used! | You bound their souls by force? That's too far! I won't permit it. |
If we didn't use the full force, we'd lost in this raid! Now that the taboo has been broken, why not go deeper? | My... judgment... was lacking. At the time. |
This is the last star light. You could easily beat Wu Hui. Will we win together later? | You're straining their souls? Then it's too much! I won't allow it. |
No, you hold him. In a moment, I'll fight for control of the eyes of the stars to unlink the soul. | Power doesn't come cheaply to all of us. If glimpses beyond are enough for you... sit down and watch me change the world. |
I know what you're talking about. Don't ask me more. Before I stop him, I......It'll be okay. | You're in a bad way. You should stay behind. I'll stop him. |
Kazan, aren't you a genius at our Masters? Why is it so vulnerable? | There is... wisdom in that. But I cannot... teach you to contain the Astral Bloom. I must see to its magic. |
You know better than all of us to grasp the power of the stars, but the connection you see becomes the burden on you, the power on me! | Focus on Othva. Permit no distractions. |
I am the Lord of the World! | The great seer has become a lapdog for people who despise him. |
Kazan, don't! | Small wonder this world is falling apart. |
This star-watching tower was once used by the Tan Academy to train young law practitioners. The Celestial Movement, the Star Track, the Prophecy and the Link......We learned here and started everything that happened. | In the beyond are no students. No teachers. Only wills. |
Unfortunately, Comet Wu is as familiar as I am......Now it's dark, and it seems he's been preempting Tannet's magic energy. Next up, he must have set up an ambush, even using the tower's own defense to block us. | Stop hiding from the true Sanctuary. Let the stars be tamed! |
Just keep holding on to these burdens and watch me make a big leap to the finish line. You're always being dragged down by the waste...... | Kazan! Kazan? |
Kazan? It's you! | Here to slander the dead, Karshun? |
Cassan, you better explain why it happened for no reason | Speak, then begone. Your presence invites madness. |
He's always with Wu Hui | It's always him and Oswald |
So many fanatics first? And then this Division traitor is back? | You reach beyond your grasp! |
Support? No, it's Cassan...... | Heretic. We don't need you. |
Damn it. He gave the gate to...... | He's sealed it. Damn. |
The nucleus has been put back into the eyes of the stars. No, we have to separate the two! You must not let the Formation begin! | The astral realms will wash over us! We must remove the calyx! |
Kazan? Kazan! | ¡Karshun! |
Yeah, it's coming. Watch both sides! | Watch. On both sides. |
go left | Left. |
Damn it! Coming! | More of them! |
Go ahead | Forward. Quickly, now. |
What do you think you're doing? | You're slowing us down. |
It's almost time | We are almost there. |
Stop! | Stop. Wait here. |
The organs were all turned on. | Dismantle them. Quickly. |
I'll be right there. I'll keep going. | This should be the last one. Keep going. |
It's a mess. | Heh. Quite the homecoming. |
You better not be crazy? | <snippy> Are you getting caught on purpose? |
The sky darkened, and the army of cult members descended on the courtyard with Wu Hui, and brutally opened the observation tower that houses the eyes of the stars. | The sky darkened, and the army of cult members descended on the courtyard with Oswald, brutally opening the star-watching tower that houses the eyes of the stars. |
Ms. Wu called in a large number of meteors to attack the gate, and Ms. Kazan was forced to release the protective shield instead, allowing Ms. Wu to enter the tower first | Mr. Kazan tried to stop it, but Mr. Oswa summoned a large number of meteor attackers, and Mr. Kazan was able to release the protective shield instead, allowing Mr. Oswa to head first into the tower |
When the first star lamp was cleared, the road opened forward and a memory projection appeared: Standing in front of the stars, Kazan and Wu Hui connected with each other's souls, and they succeeded, and they were angry. | When the first star lamp was cleared, the road opened forward and a memory projection appeared: Cassan and Oswar, standing in front of the stars, connected to each other's souls, and they succeeded, and they were angry. |
The second star lamp was cleaned up and the star-watching tower's memory projection: Ms. Wu and Ms. Kazan easily won on whether the souls of others could be seen as a means to divide and attack each other. | The second star lamp was cleaned up and the star-watching tower's memory projection: Mr. Oswar and Mr. Cassan easily won on whether the souls of others could be seen as a means to divide and attack each other. |
Are you okay? I feel like you're slower? | You're barely standing. Give yourself a moment. |
There's no time. Don't worry about me. The main road ahead is full of traps, coming to the left. | Focus. There will be traps ahead. On the left. |
Next, don't go next......straight ahead. | Not that way. Straight ahead. |
The last route, but the front is a special corridor for training predictive power. Comet Wu won't miss those organs. Be careful. | This chamber... is for training the predictive senses. He will... have activated the armaments. |
Kazan! Are you still holding up? You look very hard. | Karshun. Karshun? Are you holding up? |
Okay, there's enough care today! Thank you. Just go ahead. I'm not going to drag. | Enough... patronizing. Just carry on. |
Now, see the wall's door? In light, they can be broken. | There. See the armaments ahead? |
In the shield, I think it's more direct, since it's not a training for foresight and avoidance. | I'll just cheat. |
Young Wu Hui | Young Osva |
Wu Hui Reappears, Cassan Misses the Lead | Oswa Reappears, Cassan Misses His Lead |
eye to the stars | Get on the steps, get to the eyes of the stars |
Stop Wu Hui from Completing the Formation | Stop Oswald from completing the formation |
......In the incident, more than 10 Tan law clerks were killed, many of them highly trained members of the judicial elite. We mourn the loss of Master Perot and rest him in front of this tower. We vowed to track down the traitors Wu Hui to the end, and Kashan left on his own before the trial, unable to judge his involvement in the matter, but hopefully he will never return again, like Omas. The purpose of Comet Wu's seizure of the star was unclear, and since we were unable to completely destroy the taboo mechanism operating at the top of the tower, the Vizjaktal Mission decided to permanently close the tower. |
......In the Oswa case, there were more than 10 Tan law clerks killed, many of them highly trained members of the judicial elite. We mourn the loss of Master Perot and rest him in front of this tower. We have vowed to track down the traitors Oswar to the end, and Mr. Kazan left on his own before the trial, unable to judge his involvement in the matter, but hopefully he will never return again, like Mr. Omas. The purpose of Oswar's seizure of the star was unclear, and since we were unable to completely destroy the taboo mechanism operating on the roof of the tower, the Vizjaktal Mission decided to permanently close the tower. |
The older Master Wu found an ancient record of linking souls in the Star Observatory's library, even earlier than Sakalam Jianzong, a hidden ritual of the ancient religion of Scashin. Although classified as taboo magic, the record still holds a usable gage symbol. Perhaps based on this, I can try to recover it, even better than I would have done. In the realm of the empty spirit, everything is connected, and that is the core of our tribal magic. I have to find a way to use this...... It's appropriate to use older knowledge against Sakalam's hand. Even if Mr. Omas is still here, he will agree with us both. {right}Kazan's Experimental Notes |
The Oscars found an ancient record of linked souls in the Star Trek library, even earlier than Sakalam's founding, a hidden ritual of the ancient religion of Scashin. Although classified as taboo magic, the record still holds a usable gage symbol. Perhaps based on this, I can try to recover it, even better than I would have done. In the realm of the empty spirit, everything is connected, and that is the core of our tribal magic. I have to find a way to use this...... It's appropriate to use older knowledge against Sakalam's hand. Even if Mr. Omas is still here, he will agree with us both. {right}Kazan's Experimental Notes |
We've vowed to fight Mr. Sakalam and give everything we have: Magic, experience, life, even the soul, will be the sharp edge of the church. We volunteered to participate in the Karsan and Wu Hui soul-linking experiments, and through the eyes of the stars, we were connected to each other, shared fate, courage, and ability were multiplied. We will never tell the Wizards Assembly or the Titans elders what's going on inside the Watchtower, which may be taboo today, but will witness our victory in the future. |
We've vowed to fight Mr. Sakalam and give everything we have: Magic, experience, life, even the soul, will be the sharp edge of the church. We volunteered to participate in the Kashan and Oswar Soul Link Trials, and through the eyes of the stars, we were connected to each other, shared fate, courage, and ability were multiplied. We will never tell the Wizards Assembly or the Titans elders what's going on inside the Watchtower, which may be taboo today, but will witness our victory in the future. |
The third practice record Wu Hui failed 4 times Drola failed 6 times Sang failed 13 times Borodin failed 7 times Qi failed 25 times And only Ka Shan could perfectly foresee the direction of all the arrow-borne organs, and his progress was always unexpected, and perhaps we could not teach him much soon. But he's still too young to break those unnecessary connections. Recently, Cassan has always seemed to be plagued by the nightmare projection of his mind by some unfortunate events in the distance, and I need to find a chance to talk to him. {right} Recorder, Perlo |
The third practice record Oswald, failed four Drola, failed six Sang, failed 13 Borodin, failed 7 Ki, failed 25 And Cassan was the only person who could perfectly foresee the direction of all the arrow-borne organs. His progress was always unexpected, and perhaps we would soon have nothing to teach him. But he's still too young to break those unnecessary connections. Recently, Cassan has always seemed to be plagued by the nightmare projection of his mind by some unfortunate events in the distance, and I need to find a chance to talk to him. {right} Recorder, Perlo |
Get out of here! You're in danger. When my mind is completely gone, the universe will close! | We weren't meant... to have sight like the stars. |
Reckless, this planet is a place where too much energy is not available. Go back! | People always die. Everywhere. No matter what I do. By the time they reach my visions... they are already gone. |
The enemy is dead, the magic is destroyed, and there will be no better end. You can still leave safely. Don't die! | What... what are you doing here? This is a grave for all generations. |
Even if you find me and take the soul away from the gods, the time and energy spent on the layman is fatal. | It devours past and present. Go back... before the path closes. |
Now you're on the wrong path. You're supposed to be a hero, but you always make that choice. | You will be consumed if you stay too long. There is no nobility in sacrifice. |
Look around you, the sanctuary you have in front of you is a tragic moment, and look at all the connections I've seen when I've been on the run! | You have a victory already won. Don't throw it away. |
And if you live, you can stop more tragedies, you can stop hell from dying, you can't give them up for me! | Even... if you find me... no guarantee we can go back. |
No, Kazan. Like you, I would never give up on the lives that can be saved. | Trying to save people matters. Even when you can’t save everyone. |
And what I see right now is you.
You don't have to stop. I'm sure I will. No, I'm sure I can...... |
Does this stone still have a connection to our world? |
Just now, the forces of the stars from far away......The huge energy shock at the top of the tower, the cult that was fighting us, all disappeared in the strong light. Cassan, what did you do with Wu? | The astral connections are silent. Our window beyond is dimmed to blackness. Once again, you play with our lives. |
Hey! He almost sacrificed himself. You missed your best chance and now you're asking him? | He nearly died defending this place. Perhaps you should criticize the cultists. |
I'm not going to defend myself. Now the stargazing tower is safe, and you can see it as freely as you can, and you can see what just happened......I think that's something you can do, right? | It's within your capabilities to divine what happened, is it not? The Astral Bloom is gone forever; Othva is no more. |
It's over. You've got all your "taboo" tricks shattered. I'll never get back here again. Don't worry. | Your tower stands. You have the means to repair it. And I will trouble you no longer. |
$N. It's time to go back. | You think you deserve... what, gratitude? For cleaning up a mess you made? Show your face here again and we'll kill you. |
What did you do on the tower? ! | I would expect nothing less from you. We're leaving. |
I can't believe you did it— | What have you done, traitor? |
Look, some big fish are coming...... | Está probando el anzuelo. Está agradecido. ¿Lo oyes? |
You're still here. You're......Looks like, ha, we only have one way out. | It... may. Focus your mind... on where the Bloom was. You... must establish the tether. |
Please, help me—Mr. Kazan— | At least now you have an idea of where he's headed. |
hey, careful! | That was careless. |
¿Sabes por qué te convocaron, $N? Yo tampoco lo sabía antes de llevar la corona. Alarga la mano hacia el corazón. Acepta el poder del #PInmortal#C. | ¿Sabes por qué te convocaron, $N? Yo tampoco lo sabía antes de llevar la corona. Acércate al corazón. Acepta el poder del #PInmortal#C. |
Se equivocaban. Puedes ser #5:{digno}:{digna};. Lo serás. | Se equivocaban. Puedes ser #5:digno:digna;. Lo serás. |
No te creen #5:{digno}:{digna}; del poder... y, solo por eso, irán a matar. Pero no te conocen. No de verdad. Demuéstraselo. | Destierra tu miedo, $N. Has demostrado lo que vales. |
Mi hermano era un gran héroe. Un héroe como no ha habido otro antes o desde entonces. El poder que llevaba dentro era más de lo que nadie pudiera soportar. | Mi hermano era un gran héroe. Un héroe como no ha habido otro antes o desde entonces, pero el poder que llevaba dentro era más de lo que nadie pudiera soportar. |
Acaba con el Inmortal. Reclama la corona eterna. | Los más fuertes, sabios y diligentes lo exiliaron. Y aceptaron su carga. Como debe ser. |
El poder del Inmortal es tuyo. | No te creen #5:digno:digna; del poder... y, solo por eso, irán a matar. Pero no te conocen. No de verdad. Demuéstraselo. |
Los más fuertes, sabios y diligentes lo exiliaron. Y aceptaron su carga. Como debe ser. | Acaba con el Inmortal. Reclama la corona eterna. |
Qué débil eres... | ¡Abraza el olvido! |
Qué débil eres... | Qué debilidad… |
¡Abraza el olvido! | ¡Por mi mano y por el averno que gobierno! ¡A las cenizas contigo! |
Caverna de la Marea | |
Barbacana Sur | |
Cuarto del Carcelero | |
Guarida de Pisahondo | |
Pináculo de Puntormenta | |
Este frío rivaliza con el de la lágrima de hieloflama. | Este frío es como el de la lágrima de hieloflama. |
Ha llegado el momento del rito del exilio. ¡Mata al Inmortal y reclama la corona eterna! | Mi hermano era un gran héroe. Un héroe como no ha habido otro antes o desde entonces, pero el poder que llevaba dentro era más de lo que nadie pudiera soportar. |
El frío es terrible, se nota incluso desde aquí. ¿Es el poder de la lágrima de hieloflama? | El frío es terrible, se nota incluso desde aquí. Es el poder de la lágrima de hieloflama. |
#5:Aventurero:Aventurera;, Rezo para que la Luz siga guiándote. | Rezo para que la Luz siga guiándote. |
Gran Sala | |
Intrusa... | Intruso... |
All of us, you'll understand that light is no different from darkness. | Todos nosotros. Entenderás que la luz no es diferente de la oscuridad. |
see if anyone's alive | Busca supervivientes |
Beat Martyr Lilrusius | Mata a Akinees |
The remains began to collapse and fled with Cerf | Sigue a Esmund y huye de la cueva |
Ugh... it stinks. Blood. I've never smelled so much all at once. | Agh… Cómo apesta. Nunca había olido tanta sangre junta. |
That's... that's her necklace. She... she had to get away. | Eso… Eso es su collar. Tuvo… Tuvo que salir huyendo. |
It's collapsing... we need to go, now! | Se desploma… ¡Tenemos que irnos ya! |
No hay salida. | Sin salida. |
Sin salida. | |
Keep going down. Trust me. We just need to get to where the water's flowing fastest. | Sigue bajando. Confía en mí. Solo tenemos que llegar donde el agua corra más deprisa. |
They are more in death than ever they were in life. | Son más en la muerte de lo que fueron en vida. |
I have. Stay out of sight. They're here somewhere. | Sí. Procura que no te vean. Están aquí, por algún lado. |
Sí. Procura que no te vean. Están aquí, por algún lado. | |
Bastards. You'll all pay. | Cerdos. Esto lo pagaréis. |
Fern? | ¿Fern? |
Unbelievable... look at all of them... | Es inconcebible… Mira cuántos… |
Es inconcebible… Mira cuántos… | |
No, no, no! How... why would they do this? | ¡No, no, no! ¿Cómo…? ¿Por qué hacen esto? |
The waves will bring us up. We're close to the keep. | Las olas nos llevarán hacia arriba. Estamos cerca de la fortaleza. |
The tremors are getting worse. Hold on! | Los temblores empeoran. ¡Aguanta! |
Los temblores empeoran. ¡Aguanta! | |
Todo tiembla. Agárrate a mí. | |
Behind us-- | Por detrás… |
Cerf, are you saying— | Esmond, you mean— |
Cerf | Esmund |
Akinis | Akinees |
I will not succumb. I promised it would be His... | Yo no sucumbiré. Prometí que sería suyo… |
May the depths claim you all. | Que las profundidades os lleven. |
My blood... leads the way to the Heart. | Mi sangre… marca el camino al Corazón. |
Go into the wind alone | Entra en el Barco Destrozado |
We went into the room behind the water curtain with Cerf | Entra en la bodega |
Defeat the soul of Oplete Sinzo and complete the test of the God of Drowning | Derrota a Sirvan el Aferrador |
Cerf seems to have something to say | Habla con Esmund |
Leave the Wind | Sal del pecio |
Look. More of those cult cessbuckets were here. | Mira, esos cerdos del culto han pasado por aquí. |
The fortress is ours. It's only a matter of time. Let yourselves go. | La fortaleza es nuestra. Solo es cuestión de tiempo. No os reprimáis. |
"A cage of steel." There's an old prison at the fortress. They could be headed there. | "Una jaula de acero". En la fortaleza hay una vieja prisión. Puede que vayan allí. |
This looks like the hold. Come on. | Esto parece la bodega. Vamos. |
It's untouched. Just lying here. | Está intacto. Aquí, como si nada. |
The ship is mine. The cargo is mine. Obey or drown. | El barco es mío. La carga es mía. Os ahogaré. |
You're dead! What do you need it for? | ¡Estás muerto! ¿Para qué lo necesitas? |
The tides... will drag you down... | Las mareas… os arrastrarán… |
It might still be intact. | Puede que siga intacto. |
Drift in the sea evermore, you old scut. I'm taking your stuff. | Vaga por siempre en el mar, miserable. Me llevo tus cosas. |
Look at it! I told you! It'll be strong enough to make a mess. | ¡Mira eso! ¡Te lo dije! Tendrá suficiente fuerza para crear el caos. |
A chaotic force, barely contained. Why don't you hand it over? | Una fuerza caótica, difícil de contener. ¿Por qué no la entregas? |
Here. The explosion should break through the south wall. And any other defenses they put up. | Aquí. La explosión tendría que abrir una brecha en el muro del sur. Y en las otras defensas que tengan. |
Fern and I used to sneak into the prison. If you can get into the keep, it’s not far past the walls. | Fern y yo solíamos colarnos en la prisión. Si consigues entrar en la fortaleza, no está lejos de la muralla. |
So... you have what you need. There are probably going to be guards there that want your help. We should split up. | Bien…, ya tienes lo que necesitas. Ahí habrá guardias que necesiten tu ayuda. Deberíamos separarnos. |
Sure you don't want to come with me? I can protect more than one person at a time. | ¿Seguro que no quieres venir conmigo? Puedo proteger a más de una persona a la vez. |
I have to keep looking for Fern... and I know I'm slowing you down. You're slowing me down too. But if you find her first-- | Tengo que seguir buscando a Fern… y sé que te estoy retrasando. Tú también me retrasas. Pero si la encuentras tú… |
I'll keep her safe. | Cuidaré de ella. |
¡Adiós! | Sí. Y dile que lo siento. |
Step lightly, Esmund. Remember. Good luck. | Camina sin ruido, Esmund. Recuérdalo. Suerte. |
There's a chance I can still catch up to the cult if I go in through the south of the fortress. | Aún tengo posibilidades de alcanzar al culto si entro desde el sur de la fortaleza. |
Maybe we're in luck. | Quizá estemos de suerte. |
Violation. Trespass. | Transgresión. Invasión. |
I offer a king's ransom in blood. Show me they who have touched the Heart. | Ofrezco una fortuna en sangre. Señálame a quienes han tocado el Corazón. |
A man in a... cage of steel... with... a beast at his side. | Un hombre en una… jaula de acero… con… una bestia al lado. |
Blood Soul Sect Priest | Creapavor |
Oplete Sinzo | Sirvan el Aferrador |
Before you beat the Iron Wall of the Fortress, the Devil of Folly | Mata a los demonios |
Put "Deep Sea Bark" | Coloca el explosivo alquímico |
Someone's talking. Find him | Busca al soldado |
Tell Randall he's here to help | Habla con Randall |
To the Ashes Fortress, looking for the Fuhrer | Ve a la Fortaleza de Puntormenta |
The south wall. Esmund was right. | El muro del sur. Esmund tenía razón. |
The cult's already inside. Breaking in shouldn't make anything worse. | El culto ya está dentro. Si entro, tampoco se agravará la situación. |
It actually worked. | Pues ha funcionado. |
Looks like you... broke our wall. No, it's fine. Most of the fighting's passed us by. | Parece que… te has cargado el muro. No pasa nada. Hemos evitado casi todos los combates. |
I'm here to help. What are you doing all the way out here? | He venido a ayudar. ¿Qué hacéis aquí, tan lejos? |
Spotting for flyers. Running reports back to the commander. Occasionally getting our feet lopped off at the ankles. | Buscamos voladores. Mandamos informes al comandante. De vez en cuando, nos cortamos los pies por los tobillos. |
Tell me how to get to the prison, and I'll help you with the demons. I've already taken care of a few. | Dime cómo llegar a la prisión, y ayudaré con los demonios. Ya me he encargado de unos cuantos. |
Honest? Sure. We'll take anybody who's offerin'. | ¿De verdad? Muy bien. Aceptamos cualquier ayuda. |
There's only one way to the prison, and we keep it good and sealed up. You want to head to the parapets--the bridge there is northwest. | Solo hay un camino a la prisión, y lo mantenemos bien cerrado. Tienes que ir hacia los parapetos; el puente hacia allí está al noroeste. |
Thank you. Keep your sword sharp. You can still win this battle. | Gracias. Mantén afilada la espada. Aún podéis ganar esta batalla. |
Steel up! | ¡A las armas! |
Oh. Phew. Hail, uh--soldier? | Ah. Buf. Hola, eh…, ¿soldado? |
go deep into the prison | Entra en el Cuarto del Carcelero |
Beat Warden Sako | Derrota a Woodruh |
Check the letters on the warden's desk | Lee el registro del carcelero |
Talk to Cerf and Alice | Habla con Fern y Esmund |
Catch Cerf, follow the deep-sea beast | Catch Esmond, follow the deep-sea beast |
That's his room there. He was always nice to me, but... | Ese es su cuarto. Siempre me ha tratado bien, pero… |
You two stay right here. Hide, and if you see anything that scares you, run to me. | Vosotros quedaos aquí. Escondeos y, si veis algo que os asuste, corred a mi lado. |
He's twisted. The Worldstone wasn't meant to be held by mortal hands... at least not his. | Está deformado. La Piedra del Mundo no se hizo para las manos mortales…, o no para las suyas. |
The Heart. It beats. I held it. Cradled it. Warm. | El Corazón. Late. Lo cogí. Lo acuné. Caliente. |
It is mine it is mine, mine, mine! | ¡Es mío, mío, mío, mío! |
The shard changed him... but he doesn't have it. A warden must have kept records somewhere. | La esquirla lo cambió…, pero no la tiene. Siendo carcelero, guardaría registros en alguna parte. |
That beast... it was warped by the stone too. | Esa bestia… También la deformó la piedra. |
We hid like you said. But I swear I felt something moving. We should go. | Nos escondimos, como nos dijiste. Pero juraría que he notado moverse algo. Debemos irnos. |
Where was it? Did you see it? | ¿Dónde estaba? ¿Lo viste? |
I didn't see anything... but I felt something move too. | Yo no vi nada…, pero también noté algo moverse. |
Run! | ¡Corred! |
¡No! ¡No! | ¡No! ¡No, no! |
Help me get this grate up. Right now. | Ayúdame a subir esta reja. Ahora. |
Cerf! Cerf must be in. It's not good. | Esmond! Esmond must be in. It's not good. |
Don't worry. I'll protect you, Fern. I swear. | No te preocupes. Yo te protegeré, Fern. Lo juro. |
Don't leave me... down here... | No me dejes… aquí… |
Keep a safe distance. No running off. | No te acerques. Ni salgas corriendo. |
"In a cage of steel... with a beast at his side." Very well. | "En una jaula de acero con una bestia al lado". Muy bien. |
"En una jaula de acero… con una bestia al lado". Muy bien. | "En una jaula de acero con una bestia al lado". Muy bien. |
Warden Sako | Woodruh |
Alice | Fern |
I thought it was just an ordinary rock. Dark red. It's beautiful. put it in the nightstand; The next day, I showed it to everyone. One of the green guards looked for a long time and tried to reach for it, and then he sprayed the water, and then his face cracked like a crab. Maris had to solve him with a fire clamp.
Every sweat on my back is falling off, and I feel like my skin is going to fall out. Bad week. |
Creí que era una piedra normal de intenso color carmesí y bastante brillo. La dejé en la mesa de noche. Al día siguiente, la llevé al comedor. Uno de los guardias nuevos se la quedó mirando, fue a cogerla y al instante empezó a vomitar agua de mar y se le abrió la cara por la mitad, como una almeja. Meris tuvo que matarlo con un atizador.
Se me cae todo el pelo de la espalda y parece que luego caerá la piel. Menuda semana. {$} Llevar a los prisioneros a las chozas ayudará a algunos; los menos importantes. Pero ahí abajo hay monstruos que todavía parecen personas. No deben volver a ver la luz del día. Kenton quiere que cerremos este sitio. Yo ya estoy cambiando y soy su celador. Tengo que quedarme. Alguien tiene que asegurarse de que no consigan salir. {$} Creí que estaba solo aquí. Ya no lo estoy. El Corazón se hizo para ser compartido. Mi amigo ha vuelto. Es pequeño, pero crece rápido. Todos crecemos; yo también. Me crece pelo, me crecen dientes, me crecen huesos y me hago viejo. Cansado. Tengo que hacer la ronda. No puedo. {$} ¿Dónde está? Sigo oyendo su latido.
|
Moving prisoners to shantytowns is feasible for some. those who are not affected, and those who are not. But there are monsters down there, and there are monsters that look like people. They will never see the day again.
Kenton wants to block this place. I'm starting to change. I'm their warden. I should stay. Somebody has to make sure they never get out. |
|
Thought I was alone. No. I made a friend. It's small, but it grows fast. Like me, we're all growing. Long hair, long teeth, long spine, and old.
Curl up next to the heart and rest. I'm so tired. |
|
It's beating. It's like being whipped. It's cold like a burning finger. It belongs to me. | |
Chase Cerf and get inside the nest | Persigue a Esmund |
From land, find a deep-sea beast | Distrae a la bestia |
Found it. Beat the deep beast | Mata al Behemot Pisahondo |
Enter the portal, take back the world's stone shards | Entra en el portal |
Don't! I'll go after her! | ¡No! ¡Yo iré a buscarla! |
Over here, beast! Come out and die! | ¡Aquí, bestia! ¡Sal y muere! |
Esmund! Fern? Zatham? | ¡Esmund! ¿Fern? ¿Zatham? |
Fear guides your every move. | El miedo guía todos tus actos. |
You could have spared yourself so much. | Podías haberte evitado todo esto. |
That burning portal could lead anywhere... but I can't let them escape with the shard. | No sé a dónde lleva ese portal en llamas…, pero no puedo dejar que escapen con la esquirla. |
That got its attention. | Eso ha atraído su atención. |
Aniquilación | Zatham |
Catch Aquino | Enfréntate a Akinees |
defeat the lord of the winkhole | Mata a Shumbeel, el Terror Aullante |
Back on the platform | Find a way back to the heights |
The fortress? They can't carry it far. They'd be at Diablo's side if they could. | ¿La fortaleza? No pueden llevarla muy lejos. Si pudieran, ya estarían con Diablo. |
General Ellie, can the Generals fight? | Comandante..., ¿podemos ganar? |
Bring #P The Founding Heart #C to the Bride of Hell. She might need......Take longer to prepare for its journey. | Llevádsela a la Novia del Infierno. Tal vez necesite más tiempo para preparar su viaje. |
You think to frighten me? More than the Lord of Terror himself? | ¿Pretendes asustarme? ¿Más que el mismísimo Señor del Terror? |
I will show you fear. | Vas a ver lo que es el miedo. |
Great one! Ease from your throne and burn the sky black. | ¡Grandioso! Deja tu trono y carboniza el cielo. |
It's over. The stone's passing from one hand to another... and soon to reach Diablo. | Se acabó. La piedra pasa de una mano a otra… y pronto llegará a Diablo. |
I have to tell Karshun... and Cain. | Tengo que decírselo a Karshun… y a Caín. |
If you take it, I'll follow. No matter where you run. Save yourself the time. | Si la coges, te perseguiré. Vayas donde vayas. Ahórrate el esfuerzo. |
Colina | Bertine |
Britz | Strynk |
into a sinful courtyard | Entra en el patio |
Beat Red Hand Osfal | Mata a Viv Mesztros |
into the Ashes Fortress, looking for traces of the Deep Army | Busca al comandante |
Tell General Ellie what he knows | Habla con el comandante Kenton |
To the Fort Terrace | Ve al parapeto |
Ugh. This courtyard stinks like a slaughterhouse. | Agh. Este patio apesta como un matadero. |
For Justinian! For the king! | ¡Por Justinian! ¡Por el rey! |
Your king will burn like the rest. | Tu rey arderá como los demás. |
Too many bodies. Have they already claimed this place? | Demasiados cadáveres. ¿Habrán tomado ya este sitio? |
At least they haven't found the shard yet. | Al menos, aún no han encontrado la esquirla. |
I need to find the commander fast. He should be near if he's anywhere. | Tengo que encontrar ya al comandante. Si está en algún lado, será por aquí. |
Halt! How did you get up here? | ¡Alto! ¿Cómo has llegado hasta aquí? |
Let me speak to your commander. I know where the cult is headed, and I can help stop them. | Déjame hablar con tu comandante. Sé hacia dónde va el culto y puedo ayudar a detenerlos. |
Llévame con tu comandante. Si actuamos juntos, aún podemos descabezar este culto…, si la luz quiere. | Déjame hablar con tu comandante. Sé hacia dónde va el culto y puedo ayudar a detenerlos. |
Another adventurer? Truly? Wait--behind you, stranger! | ¿Otro aventurero? ¿En serio? Eh, ¡detrás de ti, forastero! |
Look at that! Quite the fighter, aren't ya? | ¡Fíjate! ¡Cómo se te da luchar, ¿eh?! |
All right, I'm convinced. I'll take you to Kenton. | Vale, me has convencido. Te llevaré con Kenton. |
So, you're the one who slew that mad priestess? We owe you more than I can repay. She's been ripping us out like weeds. | Entonces, ¿fuiste tú quien mató a esa sacerdotisa loca? Te debemos más de lo que podría darte. Nos estaba masacrando. |
That beast of theirs owns the skies... and on the walls, everywhere we look, it's Hell's mouth wide open and grinnin'. Whatever you have for me, I hope it's a lot. | Esa bestia suya se ha adueñado del cielo… Y en las murallas, allá donde miramos, vemos la boca del infierno abierta de par en par. Lo que sea que traigas, espero que abunde. |
I've destroyed their portals. Now I need to get into the old prison--if they find the shard there, this will get far worse. | He destruido sus portales. Ahora necesito entrar en la vieja prisión; si encuentran allí la esquirla, esto se pondrá mucho peor. |
Again with the prison? You're the second savior of Stormpoint asking after it today. | ¿Otra vez con la prisión? Eres el segundo salvador de Puntormenta que me pregunta hoy. |
Who's the first? | ¿Quién empieza? |
Calls himself Zatham. Cut down a half-dozen cultists in the halls without breaking a sweat. He should be up on the parapets now. We'd be lucky to have you working together. | Se hace llamar Zatham. Acabó con media docena de cultores en las salas sin despeinarse. Ahora debe d andar por los parapetos. Sería una suerte que trabajarais juntos. |
deep enemy guards | Standish |
Mano culpable | Viv Mesztros |
Commander of the Fuyukawa Kenton | Comandante Kenton |
You were told to hand over the stone. Akinees was very clear. | Se os ordenó que entregarais la piedra. Akinees lo dejó muy claro. |
You wager your lives... and you... dare... call us mad? | Vosotros os jugáis la vida… ¿y os atrevéis… a llamarnos locos? |
As you writhe in the Dark Lord's maw, remember your pride. | Recordad vuestra soberbia en las fauces del Señor Oscuro. |
Traedme vuestras vísceras. | Tráeme tus vísceras. |
Fern! Fern! | ¡Fern! ¡Fern! |
Mi querida hermana Lilian:
Cuánto te he echado de menos. La guerra contra los herejes del norte me lo ha quitado todo. Me cuesta pensar, respirar, mover esta pluma. Estamos enzarzados en una guerra de fe, pero ahora la mía se tambalea. Es una sensación terrible. La muerte y el odio nos rodean... ¿Recuerdas a Josef, el hombre de pelo castaño con la barbilla hendida que venía a beber a casa? Incluso ahora recuerdo las risas... y el vino derramado. Hoy lo he visto morir ante mis ojos. Lo cogí mientras caía. Casi me vence su peso. ¿Cómo voy a seguir, Lily? Quiero creer, quiero luchar, pero... ¿cómo? Espero que esta carta te encuentre con más salud de la que yo tengo. Tengo dudas, Lilian, muchas. Pero tengo que repetirme que todo es por nuestra fe. Habrá valido la pena cuando la luz resplandezca en toda esta tierra. {right}Tu hermano, Jaysin |
Mi querida hermana Lilian:
Cuánto te he echado de menos. La guerra contra los herejes del norte me lo ha quitado todo. Me cuesta pensar, respirar, mover esta pluma. Estamos enzarzados en una guerra de fe, pero ahora la mía se tambalea. Es una sensación terrible. La muerte y el odio nos rodean... ¿Recuerdas a Josef, el hombre de pelo castaño con la barbilla hendida que venía a beber a casa? Incluso ahora recuerdo las risas... y el vino derramado. Hoy lo he visto morir ante mis ojos. Lo cogí mientras caía. Casi me vence su peso. ¿Cómo voy a seguir, Lily? Quiero creer, quiero luchar, pero... ¿cómo? Espero que esta carta te encuentre con más salud de la que yo tengo. Tengo dudas, Lilian, muchas. Pero tengo que repetirme que todo es por nuestra fe. Habrá valido la pena cuando la luz resplandezca en toda esta tierra. {right}Tu hermano, {right}Jaysin |
The deeps... have raised me up! | ¡Las profundidades… me han fortalecido! |
I hear them. They hiss and snarl and I hear them all. | Las oigo. Sisean y gruñen, y yo lo oigo todo. |
Talk to Ace | Habla con Zatham |
Give her back! | ¡Suéltala! |
Take the beast's attention away. While it's focused on you, I will find them. | Atrae la atención de la bestia. Mientras se entretiene contigo, yo los buscaré. |
Go. Now. I'll come to you when I have the children. | Vete ya. Me reuniré contigo cuando tenga a los niños. |
You'd better. | Más te vale. |
Stay by Zatham. He'll protect you both. | Quedaos con Zatham. Él os protegerá. |
I have to. I have to. | Tengo que hacerlo. |
El agua… lo erosiona… todo… | |
Extreme Prison Cliff 2 | Cuenca del Postulante |
Extreme Prison Cliff 3 | Cuenca del Postulante |
Place 3 | Sala de los Colmillos |
Campamento de banda de guerra | Castillo de Cyrangar |
Westmar in Smog | Westmarch envuelta |
Purge the Depths | Purga de las profundidades |
Shadow Devil Temple Difficulty 2 | Sala de la Decadencia |
Shadow Devil Temple Difficulty 3 | Sala de la Decadencia |
Depths of Cyrangar | Profundidades de Cyrangar |
Matanos | Lord Martanos |
God, please lend us power to clean the darkness! | Please lend us power to clean the darkness! |
May God guide us...... | Guide us...... |
Head further into the vison | Avanza en la visión |
continue to explore the truth of the dark fog | Sigue buscando el origen de la niebla |
Defeat Lord Martanos | Derrota a Lord Martanos |
Ghost Walk Challenge 3 | Sala del Estertor |
general | Puntormenta |
Fortaleza de Puntormenta | Visión Astral |
general | Westmarch |
The Immortal Coblin has emerged! | ¡Ha aparecido un goblin del tesoro! |
Imagine Cyrangar... built back up. A beacon in these mountains... ours. The power here... incredible. Ferd was right. | Aquí el poder... es increíble. Ferd tenía razón. Imagina Cyrangar... de nuevo en pie. Como un faro en estas montañas... Nuestro. |
to destroy the camp's fanatics | Mata a los cultores |
The sound of waves rumbling, talking to Cerf | Habla con Esmund |
enter the warden's room alone | Habla con Esmund y entra en el Cuarto del Carcelero |
View the warden's situation | Observa al carcelero |
King Yan Difficulty 2 | Sagrario Sin Estrellas |
King Yan Difficulty 3 | Sagrario Sin Estrellas |
barren frozen soil 2 | Reposo de Ytar |
barren frozen soil 3 | Reposo de Ytar |
regiment stronghold | Castillo de Cyrangar |
I can't leave now. I have to find out about these spores. | No puedo irme sin averiguar más ni dejar a la gente en este estado. |
I can't leave until I find out more. Not with people in this condition. | No puedo irme sin averiguar más ni dejar a la gente en este estado. |
Scarlet Palace 2 | Palacio Escarlata |
Scarlet Palace Difficulty 3 | Palacio Escarlata |
to wipe out the demons that flock here | Mata a los cultores |
Hero, you've eliminated the beast! Thank God I brought this kid back. | ¡La tengo! Ven aquí, rápido, ¡voy a volver por el chico! |
Ace! Alice...... | ¡Aaaah! ¡Ayuda! |
Cerf's getting sucked into the ground. He must be somewhere in the nest. I'll be with Alice to find him. | |
talk to Cerf | Habla con Esmund |
beat the fanatics who guard the water curtain | Mata a los cultores |
Talk to Cerf. Let Cerf wait outside | Habla con Esmund |
The Fanatics Who Stopped | Mata a los cultores |
This light......He's a believer. There's a danger in there. I'll check it out. | Va a ser peligroso. Déjame echar un vistazo primero. |
continue to enter the sinister courtyard | Entra en la Gran Sala |
Alice might be here looking deep with Cerf | Busca a Fern |
There's no way out. Ask Cerf | Habla con Esmund |
wait for Cerf under the cliff | Baja del precipicio y espera a Esmund |
Get to the fortress | Llega a los muros de la fortaleza |
Demons surge in to the north! | ¡Los demonios emergen del norte! |
Demons surge in to the south! | ¡Los demonios emergen del sur! |
What is this profanity? Some form of ritual? | ¿Qué es esta blasfemia? ¿Una especie de ritual? |
It was unclear what was going on in the room, leaving Ms. Cerf and Ms. Alice waiting outside | Entra en la estancia |
to help the Deep Army, to destroy the invaders | Mata a los cultores |
No, not her. I......I don't want to say that. | Estúpida. Tenía que haber hecho caso. |
Defeat all Attackers | Derrota a todos los atacantes |
Defeat the Monster | Derrota al monstruo |
Disable Trap | Desactiva la trampa |
Open Timeworn Chest | Abre el arcón desgastado |
Explore area | Ya está abierta otra zona para explorar |
Defend the Brazier | Defiende el brasero |
Ignite Brazier | Prende el brasero |
Defeat second wave | Derrota la segunda oleada |
Investigate room | Investiga la estancia |
Derrota arañas | Derrota a las arañas |
Destroy the device to clear the poison | Destruye el dispositivo para eliminar el veneno |
Defeat the monster | Derrota al monstruo |
Seal the Cursed Book | Sella el libro maldito |
You've disturbed a cursed book | Has alterado un libro maldito |
But you people dare break into my field. Stay here forever! | |
That sea monster I can't attack......Oh! Those guns! Down the deck! | Ese monstruo podría hundirme en el mar. Tengo que bajar. |
Well, you're a little good at it, but it's gonna be hard to beat in front of my army. | Si no os arrodilláis, lo harán vuestros cadáveres. |
defector Elena | Morwith |
And you see, we're here with a mysterious presence, and they can't sense us, and we can't influence them. | Observa bien el entorno. La arquitectura, la armadura de los soldados... similar a la de los guardias de Westmarch. ¿Dónde estamos? |
The debris must be somewhere on this island. Find it! | El Señor del Terror ha oído vuestras promesas. No las olvidará. |
She can attack us! That's impossible! No, we gotta get out of here! | Agh... Debemos huir. ¡Por la puerta! |
There's nothing we can do about it, but try to find out what's going on......Wait, I feel a powerful force. | Tomad Puntormenta, hallad la esquirla y estaréis conmigo a su lado. |
Wait, there seems to be a familiar scent here, a mark of some magical god......Over there! | Espera. No sé cómo..., pero no observan desde más allá del velo. |
Adventurer, come over here! | Rara vez mis adivinaciones son tan claras. No conozco el lugar, pero está ocurriendo ahora. |
Don't worry. She can't find us...... | Tu aura... Hay algo raro en ella. ¿Qué has...? |
Mount Ka | Karshun |
Edelia | Novia del Infierno |
Go into the fortress and find Ka | Busca a Karshun |
Ask Cassan | Habla con Karshun |
leave at the gate of the stars | Sal por el desgarro astral |
¿Qué ha ocurrido aquí? | Rehm, ¿qué ha pasado? |
Those bodies! We sailed and recovered the bodies at the sea of storms. Just now, there were some monsters out of the body! | Acabábamos de desembarcar del Áncora Negra y los guardias casi habían cerrado los muelles. Parece que lo abordaron unas bestias marinas. Un forastero con un bastón dijo que él se encargaría de ellas. |
Fortunately, a ship-bound jurist is working on those monsters, and if you can help him, it might be quicker to solve them. | |
Thank you for helping, but the problem hasn't been completely solved, and these monsters come from those people who died. | Al menos hay alguien en la ciudad con valor suficiente. Vamos a buscar la fuente del peligro. |
It's scary. Run! | ¡Ni se te ocurra acercarte a ese barco! |
These strange marine creatures, I only know one place that will exist, which is the Lexus fortress. What I'm worried about may soon happen. | Si las estrellas se han alineado sobre ti como sospecho, nuestro destino es ayudarnos mutuamente. ¿Están muertas todas las bestias? |
I'm here for an old man. Maybe you know where he lives. His name is Kane...... | Sí. Ya he hecho esto otras veces. |
So you're the guy Kane says he's from Cassan, Siensee. | |
Cough, Cassan. We finally met again. | ¡Ya era hora! |
I got a letter from you saying you found something unusual. I'm worried...... | Bienvenido a Westmarch, amigo. Has llegado justo a tiempo. ¿Cómo ha ido el viaje? |
It's worse than I thought. I need a big place. We're running out of time. | Plácido. No como el suyo. |
No, you're doing that ritual? I should be there to meet your needs. | Os presentaré: este es Karshun, antaño del Sagrario de los Yshari. Ha dedicado gran parte de su vida a estudiar los cultos de los Grandes Demonios y ha jurado hacer todo lo posible para evitar el regreso de Diablo. |
Adventurer, we need your help. We'll wait for you in my cabin. | Es un placer conocerte, Karshun. Nos vendría bien tu ayuda. |
The monsters are all over. Your ship is safe now. | ¿Sabes cómo subieron los monstruos al barco? |
Thank God. Thank you. But I can't imagine where the bodies floating must have been massacred. | Encontramos unos cuerpos flotando al norte del golfo. No podíamos dejarlos..., así que los subimos a bordo para enterrarlos. Los monstruos debían de estar montados en... Agh... Me alegro de que los remataras. |
In any case, we should report this to the Guard. | Como yo. Avisaré al comandante de la guardia. |
It's been a long time since we last met. I heard you go to places of extreme risk, and then I lost your news, and I was worried that you'd been in a bad situation. | ¡Ja! Te han salido canas, joven. |
You know, Kane, you stupid old man, you don't know what I'm up to. I'll be able to dance for a long time when you're done. | No tantas como deberían, anciano. |
Captain Rhame | Capitán Rehm |
Dock sailors | Marinero |
Ask the captain what happened | Habla con el capitán Rehm |
go to the boat to see the anomalies | Investiga el barco |
to help the Wizards eliminate the emerging marine monsters | Elimina a las bestias marinas |
Ask the Jurist about the status quo | Habla con Karshun |
to destroy the marine monster that emerged from the body | Mata a las bestias marinas |
Dialog with Wizards | Habla con Karshun |
Follow Kazan to Kane | Habla con Caín y Karshun |
Tell the captain about the boat, Rem | Habla con el capitán Rehm |
Leave the dock | Abandona los Muelles |
I'm about to leave the plot and go back to the main city | Saliendo del escenario de la historia |
Those marine creatures came from Lexus. I extract some of the essence from them, which allows me to see where they come from through the stars. | |
I'll open the gates of the Stars, and I'll take you to the Lexus to see what's going on. | No hay tiempo que perder. Escudriñaremos las estrellas y contaremos lo que veamos. No toques nada, solo observa. |
I've heard some terrible rumors about the Lexus......There's been an extraordinary disaster...... | |
Talk to Kazan | Habla con Karshun |
Go to the center of the cottage to trigger the dawn of the stars | Acércate al ancla astral |
¡Vamos! | Desgarro listo. Adelante. |
It should be safe for now. It's a mysterious space created by the magic of the stars. But it's really weird, and even the ancient book records never have a precedent for the discovery of the Wizard of Stars. | Ha... roto nuestra conexión astral. ¿Cómo? Debemos..., agh..., volver... o nuestras almas abandonarán nuestros cuerpos. |
How did that woman find us? Wait......There's a strange wave. | Ni un experimentado mago Taan podría ver a través de mi proyección. Hay algo en tu alma que brilla como una almenara. |
Find you! You have nowhere to run! | Os encontraré. No importa dónde os escondáis. |
Damn it. Protect me. I need to spend some time sensing the stars to get out of here. | Retenlos... Yo... crearé un desgarro. Nos conectaré al ancla. |
To protect me, I need to find a way out of this layer of stardom as soon as possible. | ¿Y por qué no la tiene aún? |
The Star Gate is open. Go! | No podemos dejar que nos sigan. He abierto otro desgarro. ¡Vamos! |
You can't get away...... | Toda la creación pertenece a Diablo. |
Damn it, these monsters can follow us through the gates of the stars! | No, más lejos. N-no podemos quedar atrapados aquí. |
You can't escape! Obey me! | Tengo un ejército de vidas que usar. |
The Star Gate is open. Go! | Casi. Casi. |
It's almost there. I'm sensing the star's position. | Pues úsalas. |
How do they know where we're going? | Estamos cerca..., pero el enemigo nos sigue pisando los talones. |
There's more monsters, Cassan. I can't stop. | No se detendrán. Necesitamos el alcance de un desgarro que persista en este lado. |
Hang on, you're leaving! | El desgarro ya se abre. Solo un poco más. |
Protecting Kazan and Opening the Gate of Stars | Protege a Karshun y derrota a los cultores |
Crossing the Gate of Stars and Escaping This Layer of Space | Entra en el desgarro astral |
We need to find something valuable here before the fanatics come back. | No queda otra que rebuscar entre sus pertenencias. |
It doesn't seem to have any value. | ¿Se están preparando para un ritual o para una cena? |
"Gather all the congregations, go to the base in Vossan, prepare to go to that place. ——Deckard Cain” | "Cerca del municipio de Wortham hay una caverna que baña la energía de la piedra. No os demoréis ni un segundo". |
It doesn't seem to have any value. | Esto no suena nada bien. |
It doesn't seem to have any value. | Bueno. (suspiro) Tendré que registrar a los muertos. |
Thief, this isn't where you first came from. But you will never be able to leave. | No chilles mucho, rata. No me gustaría que te oyeran los vecinos. |
I got the news I wanted. I should get out of here. | Están esperándolos. Debo informar a Caín y Zatham. |
a fanatic in disguise | Iockin |
Find clues inside | Busca pistas. |
beat up the suddenly returning fanatics | Mata a los cultores |
This will trigger a timline, and Adrià will get the world's rock fragments to open the way to the exile island | Nos han dejado una ruina. |
It looks like these fanatics have been around for a long time, and seem to be studying something. | Tiene que haber más pistas sobre su destino por aquí. ¿Cómo "purificarían" una esquirla de la Piedra del Mundo? |
I've got a piece of the world stone here, and maybe the residual energy is what's attracting this bunch of fanatics to this place. | Skarn utilizaba este lugar. No me sorprende que ahora haya otro culto. |
They were given pieces of the world's stone from the Tornados, which may be key to getting them to turn on the transmission. But where did they send it? | Ni a mí. El pecado infesta las tierras y atrae a los pecadores. |
Looking around might lead to something. They can't erase all traces. | Aún están buscando. Esto juega a nuestro favor. Busca la respuesta y yo haré lo mismo. |
It'll trigger the animation of Samurai Ace finding parchment | |
The fragments may reveal their movements, and should be shown to Kane. | Estos trozos me parecen sospechosos. Deberíamos enseñárselos al anciano Caín. |
to the depths of the cave to find traces of the fanatics | Adria |
Check the Transfer Matrix for Adrià's lead | Inspecciona el escenario del ritual |
Q. Comments on Ace | Habla con Zatham |
Looking around for clues to the fanatics | Busca pistas. |
Asking about the discovery of Ace the Wanderers | Habla con Zatham |
There's no other way than to go through their stuff. | No queda otra que rebuscar entre sus pertenencias. |
It's time for my highest mission. Read the infidels' letters. | Hora de gozar de mi mayor vocación. Leer cartas de cultores. |
Are they preparing for the ceremony or are they preparing for a dinner party? | ¿Se están preparando para un ritual o para una cena? |
Is this a list of materials they're collecting? | ¿Una lista de componentes que están reuniendo? |
They're waiting for these two. Cain and Zeta must be informed of this. | Están esperándolos. Debo informar a Caín y Zatham. |
The death of these men cannot be noticed by the servants of evil. Cain and Zeta must be informed of this. | Estas muertes no pasarán desapercibidas ante los sirvientes del mal. Debo informar a Caín y Zatham. |
Trampa tóxica | Corroedor |
Avanzada encantada | Pira de mago |
Ahora Pisotón también provoca unas réplicas que infligen {(S2901,1,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Pisotón también provoca unas réplicas que infligen #1:{(S2901,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. |
Hace que tu gólem de piedra estalle en llamas y se destruya, lo que inflige {(S6900,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Hace que tu gólem de piedra estalle en llamas y se destruya, lo que inflige #1:{(S6900,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
Trazas de la sombra | Zancada de sombra |
Ahora Ráfaga arcana se puede cargar. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el número de proyectiles. Cada uno inflige {(S1713,99,damage)} p. de daño. | Ahora Ráfaga arcana se puede cargar. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el número de proyectiles. Cada uno inflige #1:{(S1713,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Comprueba tu conexión a Internet y pulsa Aceptar | Comprueba tu conexión a internet y #15:haz clic en:toca; "Aceptar" |
Aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S2008,1,buffLastTime0)} s. Al activar la habilidad, se eliminan los efectos de pérdida de movimiento. | Aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S2008,1,buffLastTime0)} s. Esprint elimina también todos los efectos de pérdida de movimiento cuando se activa, te hace inmune a ellos y te permite moverte sin trabas a través de los enemigos. |
Agarre lanza a un enemigo al área seleccionada e inflige {(S2716,3,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Agarre lanza a un enemigo al área seleccionada e inflige #1:{(S2716,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
Ahora Puño aprisionado inflige {(S3704,1,damage)+(S3704,2,damage)+(S3704,3,damage)} p. de daño inicial y hasta {(S3705,1,damage)+(S3705,2,damage)+(S3705,3,damage)} p. de daño al cargar la habilidad, pero ya no repele ni aturde a los enemigos. | Ahora Puño aprisionado inflige #1:{(S3704,1,damage)+(S3704,2,damage)+(S3704,3,damage)}:.:,; p. de daño inicial y hasta #1:{(S3705,1,damage)+(S3705,2,damage)+(S3705,3,damage)}:.:,; p. de daño al cargar la habilidad, pero ya no repele ni aturde a los enemigos. |
Ahora Canalizar energía esparce cuentas de rosario por el área circundante, marca a los enemigos e inflige {(S3710,1,damage)} p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar las cuentas e infligir el doble de daño a los enemigos marcados. Límite de {(R3710,1,bulletShareHitLimit)} golpes por objetivo. | Ahora Canalizar energía esparce cuentas de rosario por el área circundante, marca a los enemigos e inflige #1:{(S3710,1,damage)}:.:,; p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar las cuentas e infligir el doble de daño a los enemigos marcados. Límite de {(R3710,1,bulletShareHitLimit)} golpes por objetivo. |
Ahora Palma explosiva te impulsa hasta una ubicación para golpear la zona con una palma gigante al caer, lo que inflige #1:{(S3712,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3712,1,cd)} s. | Ahora Palma explosiva te impulsa hasta una ubicación para golpear la zona con una palma gigante al caer, lo que inflige #1:{(S3712,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3712,1,cd)} s. |
Saltas y golpeas la zona donde aterrizas con una palma gigante que inflige daño y provoca sangrado a todos los enemigos cercanos. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Saltas y golpeas la zona donde aterrizas con una palma gigante que inflige daño y marca a los enemigos de la zona con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Disparo múltiple dispara continuamente unas salvas intensas que infligen {(S4705,1,damage)} p. de daño cada una. Ahora, al usar Disparo múltiple, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. Ahora Disparo múltiple solo tiene {1} carga. | Ahora Disparo múltiple dispara continuamente unas salvas intensas que infligen #1:{(S4705,1,damage)}:.:,; p. de daño cada una. Ahora, al usar Disparo múltiple, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. Ahora Disparo múltiple solo tiene {1} carga. |
Ahora Huida se puede activar de nuevo para volver a la posición original. | Ahora Huida hace que saltes hacia delante, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1047,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S4707,1,buffLastTime0)} s, pero si atacas perderás el bonus de velocidad de movimiento. Huida puede volver a activarse en un plazo de {(S4707,1,skillSpecialArgs0)} s para volver a la ubicación original. |
Saltas hacia delante de forma acrobática y aumentas tu velocidad de movimiento durante un breve periodo o hasta que ataques. Activa la habilidad de nuevo para volver a la posición original. | Saltas hacia delante de forma acrobática, lo que aumenta tu velocidad de movimiento durante un breve periodo hasta que ataques. Activa la habilidad de nuevo para volver a la posición original. |
Explosión de cadáveres detona todos los cadáveres al alcance y luego crea un charco de vida. Los aliados en su interior recuperarán {(S6713,100,damage)} p. de vida. | Explosión de cadáveres detona todos los cadáveres al alcance y luego crea un charco de vida. Los aliados en su interior recuperarán #1:{(S6713,100,damage)}:.:,; p. de vida. |
Ahora Pica cadavérica dispara una lanza de hueso perforadora que inflige {(S6717,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada vez que la lances, se consumirá un {(S6717,1,skillSpecialArgs0)}{%} de tu vida máxima.
Máximo de {(S6717,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ahora Pica cadavérica dispara una lanza de hueso perforadora que inflige #1:{(S6717,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada vez que la lances, se consumirá un {(S6717,1,skillSpecialArgs0)}{%} de tu vida máxima.
Máximo de {(S6717,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ahora Espíritus de hueso invoca a un espíritu de hueso gigante que inflige {(S6718,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Aumenta a {(S6718,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas de Espíritus de hueso. | Ahora Espíritus de hueso invoca a un espíritu de hueso gigante que inflige #1:{(S6718,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Aumenta a {(S6718,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas de Espíritus de hueso. |
Ahora Lluvia de venganza invoca bestias embestidoras que infligen {(S4900,1,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Lluvia de venganza invoca bestias embestidoras que infligen #1:{(S4900,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. |
@#435Cada vez que le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicarás también una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, el enemigo explota y sufre una cantidad de daño equivalente a un {$3}{%} de todo el daño que haya sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 del daño base. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s por objetivo. | @#435Cuando le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicas una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, el enemigo explota y sufre un {$3}{%} de todo el daño que haya sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 de tu daño base. No se puede maldecir al mismo objetivo más de una vez cada {$6} s. |
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213{$7}@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213{$7}@#435 p. de vida cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. |
Ahora Martillo de los ancestros invoca un espíritu de los ancestros que aturde a todos los enemigos cercanos y después lucha a tu lado durante un tiempo. | Ahora Martillo de los ancestros invoca un espíritu de los ancestros que aturde a todos los enemigos cercanos y lucha a tu lado durante un tiempo. |
Daño a monstruos aumentado un {(9%)}. | Daño infligido a monstruos aumentado un {(9%)}. |
Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de cadenas espinadas, que lanza unas cadenas con ganchos en todas las direcciones para atraer a los enemigos e infligirles {(S4715,1,damage)} p. de daño. | Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de cadenas espinadas, que lanza unas cadenas con ganchos en todas las direcciones para atraer a los enemigos e infligirles #1:{(S4715,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Golpe místico invoca a un aliado espiritual que carga hacia delante e inflige daño a todos los enemigos a su paso. | Ahora Golpe místico crea un espíritu aliado que carga hacia delante, inflige daño a los enemigos y los ralentiza a su paso. |
Los enemigos alcanzados por Golpe heptagonal explotan e infligen {(S3903,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Los enemigos alcanzados por Golpe heptagonal explotan e infligen #1:{(S3903,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Golpe místico hace que cargues hasta una ubicación e inflijas daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Golpe místico hace que cargues hasta una ubicación seleccionada para lanzar por los aires e infligir daño a todos los enemigos cercanos. |
Separar el alma del cuerpo | Separación espiritual |
@#435Aumenta un @#213{$4}{%}@#435 todo el daño que infliges a enemigos afectados por la maldición explosiva. | @#435Los enemigos afectados por la maldición explosiva sufren también un @#213{$4}{%}@#435 más de daño. |
@#435Aumenta un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. |
@#435Aumenta un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. |
@#435Aumenta un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. |
@#435Aumenta un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges a las víctimas de un efecto de miedo. | @#435Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 todo el daño que infliges por cada {$1} m que te separen del enemigo golpeado, hasta un incremento máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 todo el daño que infliges por cada {$1} m que te separan del enemigo golpeado, hasta un máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. |
@#435Tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir las velocidades de ataque y movimiento del enemigo un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. | @#435Tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir la velocidad de movimiento del enemigo un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. |
Utiliza Canalizar energía para atraer a los enemigos cercanos y estrellarlos contra el suelo para infligirles {(S3016,99,damage)} p. de daño. | Utiliza Canalizar energía para atraer a los enemigos cercanos y estrellarlos contra el suelo para infligirles #1:{(S3016,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen {(S6018,1,damage)} p. de daño cada uno. Al usar Dientes, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen #1:{(S6018,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. Al usar Dientes, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Lanza cuchillos con rapidez en una dirección e inflige {(S4019,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Empalar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Lanza cuchillos con rapidez en una dirección e inflige #1:{(S4019,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Empalar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Ahora Golpe místico invoca a un aliado espiritual que carga hacia delante para repeler a los enemigos a su paso e infligirles {(S3716,1,damage)} p. de daño. | Ahora Golpe místico crea un espíritu aliado que carga hacia delante, inflige #1:{(S3716,1,damage)}:.:,; p. de daño y reduce la velocidad de movimiento del enemigo un {(B1319,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {(S3716,1,buffLastTime0)} s. |
Invoca a un aliado espiritual que repele a los enemigos a su paso y les inflige daño. | Crea un espíritu aliado que carga hacia delante, inflige daño y reduce la velocidad de movimiento de los enemigos a su paso. |
Ahora Palma explosiva lanza una palma gigante en una dirección para infligir #1:{(S3717,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. | Ahora Palma explosiva lanza una palma gigante en una dirección para infligir #1:{(S3717,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y marcarlos con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. |
Lanza una palma gigante en una dirección para infligir daño a los enemigos a su paso. Los enemigos que mueran bajo los efectos de Palma explosiva explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Lanza una palma gigante en una dirección que inflige daño a todos los enemigos a su paso y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. |
Pisa el suelo con fuerza para producir un terremoto que inflige {(S2725,1,damage)*4/0.5} p. de daño durante {4} s. | Pisa el suelo con fuerza para producir un terremoto que inflige #1:{(S2725,1,damage)*4/0.5}:.:,; p. de daño durante {4} s. |
Activar Cólera de berserker inflige de inmediato {(S2906,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde durante {(S2906,1,buffLastTime0)} s. | Activar Cólera de berserker inflige de inmediato #1:{(S2906,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde durante {(S2906,1,buffLastTime0)} s. |
Lanza una nova de muerte que inflige {(S6020,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Lanza una nova de muerte que inflige #1:{(S6020,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo a una ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. | Ahora Cortina de humo coloca una bomba de humo en tu ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Agujas de hueso coloca una trampa de pinchos que emergen cuando se activa, lo que inflige {(S6728,1,damage)} p. de daño y aturde a los enemigos cercanos. | Ahora Agujas de hueso coloca una trampa de pinchos que emergen cuando se activa, lo que inflige #1:{(S6728,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturde a los enemigos cercanos. |
Explota al morir. | Sufriendo daño continuamente y explotará al morir. |
Mata a Karden Pederson | Mata a Karden Pederson. |
Un mal acuciante está haciendo de las costas de Bilefen un lugar aún más inhóspito. Mata a Carden Pederson. | Un mal acuciante está haciendo de las costas de Bilefen un lugar aún más inhóspito. Mata a Karden Pederson. |
@#61350%#E más de oro de los monstruos en zonas exteriores. | @#61350%#E más de oro de los monstruos. |
Índice de aparición de equipo de monstruos de élite en zonas exteriores aumentada un @#61350%#E. | Índice de aparición de equipo de monstruos de élite aumentada un @#61350%#E. |
Probabilidad de aparición de esferas de monstruos en zonas exteriores aumentada un @#61350%#E. | Probabilidad de aparición de esferas de monstruos aumentada un @#61350%#E. |
Los ataques de otros jugadores que te matarían te dejan con @#6131#E p. de vida y te hacen inmune al daño y los aturdimientos durante @#6133#E s. Al cabo de @#6133#E s, te curas hasta tener un @#61360%#E de vida. No puede ocurrir más de una vez cada @#613120#E s. | Los ataques de otros jugadores que te matarían te dejan con @#6131#E p. de vida y te hacen inmune al daño y los aturdimientos durante @#6133#E s. Al cabo de @#6133#E s, te curas hasta tener un @#61360%#E de vida. No puede ocurrir más de una vez cada @#613210#E s. |
Ahora Pisotón proyecta unas enormes ondas de choque hacia delante que infligen {(S2728,99,damage)} p. de daño cada una. | Ahora Pisotón proyecta unas enormes ondas de choque hacia delante que infligen #1:{(S2728,99,damage)}:.:,; p. de daño cada una. |
Undying Thirst | Sed insaciable |
Snare Trap | Trampa constrictora |
Ahora Disparo múltiple dispara flechas flamígeras que infligen #1:{(S4725,1,damage)}:.:,; p. de daño inicial y queman a los enemigos para infligir {(S4725,99,damage)*4/0.5} p. de daño adicional durante {4} s. | Ahora Disparo múltiple dispara flechas flamígeras que infligen #1:{(S4725,1,damage)}:.:,; p. de daño inicial y queman a los enemigos para infligir #1:{(S4725,99,damage)*4/0.5}:.:,; p. de daño adicional durante {4} s. |
Ahora, durante Venganza, tus ataques liberan a un demonio vengativo que ataca a todos los enemigos a su paso y les inflige {(S4726,99,damage)} p. de daño, pero tus ataques ya no lanzan disparos adicionales. | Ahora, durante Venganza, tus ataques liberan a un demonio vengativo que ataca a todos los enemigos a su paso y les inflige #1:{(S4726,99,damage)}:.:,; p. de daño, pero tus ataques ya no lanzan disparos adicionales. |
Guardián de hielo | Guardián de escarcha |
Explosión rápida | Explosión instantánea |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en Ashwold | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en Ashwold |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en el Bosque Oscuro | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en el Bosque Oscuro |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en Bilefen | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en Bilefen |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en el Mar Shassar | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en el Mar Shassar |
Ahora Centinela dispara enormes proyectiles que infligen {(S4731,1,damage)}:.:,; p. de daño y repelen a los enemigos, pero solo puedes tener{1}centinela activo a la vez y Centinela ya no tiene varias cargas. | Ahora Centinela dispara enormes proyectiles que infligen #1:{(S4731,1,damage)}:.:,; p. de daño y repelen a los enemigos, pero solo puedes tener{1}centinela activo a la vez y Centinela ya no tiene varias cargas. |
Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige {(S4730,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Aumenta a {2} el máximo de cargas de Empalar. | Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige #1:{(S4730,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Aumenta a {2} el máximo de cargas de Empalar. |
Maniobrar | Zancadas inmensas |
Invulnerable | Tenacidad |
Mata bestias lacuni | Mata monstruos en la Incursión Lacuni |
Ahora Golpe místico hace que cargues hacia delante y liberes energía para infligir {(S3725,2,damage)} p. de daño a los enemigos cerca de tu destino, pero ya no invoca aliados espirituales. | Ahora Golpe místico hace que cargues hacia delante y liberes energía para lanzar por los aires e infligir #1:{(S3725,2,damage)}:.;,: p. daño a todos los enemigos cercanos en tu destino. |
Cargas hasta una ubicación y liberas energía para infligir daño a todos los enemigos cercanos. | Cargas hasta una ubicación seleccionada para lanzar por los aires e infligir daño a todos los enemigos cercanos. |
Una campana dorada cae del cielo, inflige {(S3727,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos en la zona e inmoviliza a los monstruos. | Una campana dorada cae del cielo, inflige #1:{(S3727,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en la zona e inmoviliza a los monstruos. |
Ahora Ola de luz invoca una campana resonante que inflige daño continuo a todos los enemigos cercanos. | Ahora Ola de luz invoca una campana resonante que inflige daño continuo a todos los enemigos cercanos, pero ya no tiene varias cargas. |
Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige {(S4730,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Empalar lanza cuchillos en todas las direcciones e inflige #1:{(S4730,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Carbones fríos | Carbón frío |
Ahora Desintegrar también quema a los objetivos durante {$3} s para infligirles {(S1903,1,damage)} p. de daño continuamente. @#613Mientras la habilidad esté activa, reduce un {^2%}@#613 el daño que sufres. | Ahora Desintegrar también quema a los objetivos durante {$3} s para infligirles #1:{(S1903,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. @#613Mientras la habilidad esté activa, reduce un {^2%}@#613 el daño que sufres. |
Ahora Ráfaga arcana lanza unos misiles rastreadores que infligen {(S1900,1,damage)}@#613 p. de daño. | Ahora Ráfaga arcana lanza unos misiles rastreadores que infligen #1:{(S1900,1,damage)}:@#613.:,; p. de daño. |
Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen {(S2902,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. @#613La energía de Torbellino se consume un {^2%}@#613 más lento. | Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen #1:{(S2902,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. @#613La energía de Torbellino se consume un {^2%}@#613 más lento. |
If there is a spurt of arcane energy, why not use it? | Cuanto más lejos huyen, mejor es el espectáculo. |
A true warrior will never let go of his weapon until he falls. | Si no te invade una rabia infinita, es que no estabas prestando atención. |
Speed always decides the victor. | "Quédate por encima de la contienda, aunque seas tú su causa".
—Maxim del Canto Hirviente |
Wizards are unsettled by the name of this belt. | El amanecer siempre penetra en las noches más oscuras. Lo único que cambia es el momento. |
Sneaky and cunning. | "A veces os podrá el agotamiento, les daréis mal uso a las armas o se enmohecerá vuestro equipo. Eso está permitido. Lo único prohibido es detenerse".
—Ezper, alentando a los reclutas |
<NYI> | Invocar los espíritus de los muertos no es muy distinto de pescar. A veces pica uno grande, y siempre hay más espinas de las que esperas. |
Si eres miembro del equipo "MTL Test", toca "No" y sáltate el parche. Si no lo eres, toca "Sí". | Si eres miembro del equipo "MTL Test", #15:haz clic en:toca; "No" y sáltate el parche. Si no lo eres, #15:haz clic en:toca; "Sí". |
Ahora Cólera de berserker también hace que quemes continuamente a los enemigos cercanos para infligirles {(S2908,1,damage)} p. de daño. | Ahora Cólera de berserker también hace que quemes continuamente a los enemigos cercanos para infligirles #1:{(S2908,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Meteorito es más grande, así que impacta en una zona más amplia, inflige {(S1735,1,damage)} p. de daño a los enemigos y los aturde durante {(M1154,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Meteorito es más grande, así que impacta en una zona más amplia, inflige #1:{(S1735,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos y los aturde durante {(M1154,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Cristal de hielo invoca un cristal de energía que inflige {(S1736,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos, pero ya no los hiela ni explota. | Ahora Cristal de hielo invoca un cristal de energía que inflige #1:{(S1736,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos, pero ya no los hiela ni explota. |
Ahora Cristal de hielo invoca un cristal electrificado que electrocuta continuamente a los enemigos cercanos para infligirles {(S1736,1,damage)} p. de daño. | Ahora Cristal de hielo invoca un cristal electrificado que electrocuta continuamente a los enemigos cercanos para infligirles #1:{(S1736,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Palma explosiva obtiene el poder de la escarcha, inflige #1:{(S3732,1,damage)}:.:,; p. de daño y provoca un {(B1224,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} de helada. Las explosiones por sangrado infligen #1:{(S3732,99,damage)}:.:,; p. de daño y provocan un {(B1225,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} de helada durante {(M1159,1,buffLastTime0)} s. | Palma explosiva obtiene el poder de la escarcha, inflige #1:{(S3732,1,damage)}:.:,; p. de daño y marca a los enemigos con la técnica de Palma explosiva, que hiela a los enemigos un {(B1224,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} y les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan, lo que inflige #1:{(S3732,99,damage)}:.:,; p. de daño y hiela un {(B1225,1,moveSpeedAdditionRateM)*-100}{%} a todos los enemigos cercanos durante {(M1159,1,buffLastTime0)} s. |
Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y les provoca sangrado y helada. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan, infligen daño y hielan a todos los enemigos cercanos. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que hiela y les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan, lo que inflige daño y hiela a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Huida también suelta una trampa explosiva cuando se activa. | Ahora Huida también suelta una trampa que explota tras un breve retardo para infligir #1:{(S4909,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Tú y todos los miembros del grupo sufrís un @#213%s%%@#435 menos de daño por cada miembro del grupo adicional en un radio de {$5} m de ti. | Tú y todos los miembros del grupo en un radio de {$5} m sufrís un @#213%s%%@#435 menos de daño por cada miembro del grupo cercano. |
@#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de invocar a un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. | @#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de crear un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Aumenta un @#213{$(2-3)}{%}@#435 tu velocidad de ataque por cada enemigo cercano afectado por agonía. | @#435Aumenta un @#213{$(2-3)}{%}@#435 tu velocidad de ataque por cada enemigo cercano afligido por agonía. |
@#435Tu ataque primario obliga a los monstruos golpeados que no sean de élite a atacarte durante @#213%s@#435 s. | @#435Tu ataque primario provoca a los monstruos que no sean jefes y los obliga a atacarte durante @#213%s@#435 s. No puede afectar a cada objetivo más de una vez cada {$4} s. |
@#435Reduce un @#213{$(1-2)}{%}@#435 todo el daño que sufres de monstruos afectados por Risa burlona. | Sufres un @#213{$(1-2)}{%}@#435 menos de daño de los enemigos provocados por Risa burlona. |
Cadáver de acólito | |
Ayudar al acólito herido | |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de gas a una ubicación para infligir {(S4723,99,damage)*6/0.5} p. de daño durante {6} s a todos los enemigos cercanos. | Ahora Cortina de humo coloca una bomba de gas en tu posición para infligir #1:{(S4723,99,damage)*6/0.5}:.:,; p. de daño durante {6} s a todos los enemigos cercanos.
Ahora el tiempo de reutilización de Cortina de humo es de {(S4723,1,cd)} s. |
Coge las espinas de la flor sangrienta | Coge las espinas de la Rosa de Sangre |
@#435Aumenta un @#213{(B9039,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,2,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,2,buffLastTime0)} s. |
@#435Aumenta un @#213{(B9039,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,3,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,3,buffLastTime0)} s. |
@#435Aumenta un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s. |
@#435Cuando sufres daño, tienes un {(I123022,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de desatar la justicia sobre todos los enemigos cercanos, lo que inflige una cantidad de daño equivalente a un @#213%s@#435 de tu vida máxima. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123022,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando sufres daño, tienes un {(I123022,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de desatar la justicia sobre todos los enemigos cercanos, lo que inflige una cantidad de daño equivalente a un @#213%s@#435 de tu vida actual. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123022,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,1,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,1,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. |
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,2,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,2,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. |
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,3,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,3,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. |
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Tienes un @#213{(R150003,2,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. |
@#435Tienes un @#213{(R150003,3,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. |
@#435Tienes un @#213{(R150003,4,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. |
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunas de tus habilidades. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. |
@#435Usar una habilidad que otorgue un beneficio aumenta el daño que inflige el objetivo y su velocidad de movimiento un @#213%s%%@#435 durante 6 s. No puede ocurrir más de una vez cada {20} s por objetivo.
|
@#435Cuando usas una habilidad que otorgue un beneficio, aumentas el daño y la velocidad de movimiento del objetivo un @#213%s%%@#435 durante 6 s. No puede ocurrir más de una vez cada {20} s por objetivo.
|
@#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, ahora el enemigo sufre un @#213%s%%@#435 de daño adicional de tus ataques, hasta un máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. | @#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, ahora el enemigo sufre un @#213%s%%@#435 más de daño de tus ataques, hasta un incremento máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. |
"Una montaña que cansa a la lluvia".
—Expresión Scos que significa "persona obstinada". |
Brillante es el alma que prende en llamas. |
Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta {(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)} p. de daño. Tras golpear a un enemigo, obtienes Nervios de acero, que aumenta tu probabilidad de bloqueo un {(B1025,1,hurtBlockRateAdditionVal)*100}{%} durante {(S5009,1,buffLastTime0)} s. | Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta #1:{(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)}:.:,; p. de daño. Tras golpear a un enemigo, obtienes Nervios de acero, que aumenta tu probabilidad de bloqueo un {(B1025,1,hurtBlockRateAdditionVal)*100}{%} durante {(S5009,1,buffLastTime0)} s. |
Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el cielo e infligir hasta {(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. Los objetivos secundarios solo sufren un {(S5010,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el cielo e infligir hasta #1:{(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti. Los objetivos secundarios solo sufren un {(S5010,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. |
Lanza un fuego de alma hacia delante que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige {(S6009,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | Lanza un fuego de alma hacia delante que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige #1:{(S6009,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. |
Dispara una lanza de hueso perforadora hacia delante para infligir {(S6010,1,damage)} p. de daño a un enemigo y a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos más a su paso. El daño infligido se reduce un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} cada vez que la lanza perfora a un enemigo. | Dispara una lanza de hueso perforadora hacia delante para infligir #1:{(S6010,1,damage)}:.:,; p. de daño a un enemigo y a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos más a su paso. El daño infligido se reduce un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} cada vez que la lanza perfora a un enemigo. |
Maldice a todos los enemigos al alcance durante {(M1039,1,buffLastTime0)} s, lo que reduce enormemente su visión y les inflige {(S6016,100,damage)} p. de daño continuamente. | Maldice a todos los enemigos al alcance durante {(M1039,1,buffLastTime0)} s, lo que reduce enormemente su visión y les inflige #1:{(S6016,100,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. |
Te proteges a ti y a tus aliados cercanos con un escudo de hueso que otorga {(S6017,99,damage)} p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. | Te proteges a ti y a tus aliados cercanos con un escudo de hueso que otorga #1:{(S6017,99,damage)}:.:,; p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Forma de ánima hace que te teletransportes hacia delante. | Ahora Forma de ánima te teletransporta a una ubicación seleccionada.
Ahora Forma de ánima tiene un máximo de {(S6736,1,maxEnergyCount)} cargas y un tiempo de reutilización de {(S6736,1,cd)} s. |
Te teletransporta hacia delante. | Te teletransporta a una ubicación seleccionada. |
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para provocar a todos los enemigos cercanos durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6742,1,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para provocar a todos los enemigos cercanos durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6742,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Forma de ánima te teletransporta hacia delante. | Ahora Forma de ánima te teletransporta a una ubicación seleccionada. |
Ordena a tu gólem ígneo que salte a una ubicación para infligir {(S6740,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ordena a tu gólem ígneo que salte a una ubicación para infligir #1:{(S6740,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Gema de vida | La hambruna |
Cellar | Sótano |
Báratro Calcinado | |
Vacío Gélido | |
Oro | Oro |
Ahora Golpe místico proyecta tu espíritu hacia delante para infligir {(S3033,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Puedes activar Golpe místico de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir {(S3034,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Ahora Golpe místico proyecta tu espíritu hacia delante para infligir #1:{(S3033,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Puedes activar Golpe místico de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir #1:{(S3034,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
Ahora Cristal de hielo esparce esquirlas de hielo sobre un área que inflige {(S1738,99,damage)} p. de daño y hiela al pisarla. | Ahora Cristal de hielo esparce esquirlas de hielo sobre un área que inflige #1:{(S1738,99,damage)}:.:,; p. de daño y hiela al pisarla. |
Ahora Nova de rayos invoca cuatro novas que orbitan a tu alrededor e infligen {(S1740,99,damage)} p. de daño a los enemigos alcanzados. | Ahora Nova de rayos invoca cuatro novas que orbitan a tu alrededor e infligen #1:{(S1740,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos alcanzados. |
Ahora Meteorito invoca durante un tiempo varios meteoritos pequeños que infligen {(S1741,99,damage)} p. de daño continuamente a un enemigo cercano aleatorio. | Ahora Meteorito invoca durante {(M1175,1,mfDuration)} s pequeños meteoritos que infligen #1:{(S1741,99,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a enemigos cercanos aleatorios. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {(M1176,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales.
Ahora el tiempo de reutilización de Meteorito es de {(S1741,1,cd)} s. |
Ahora Rayo de escarcha golpea a todos los enemigos que estén cerca del primer objetivo golpeado e inflige {(S1743,1,damage)} p. de daño. | Ahora Rayo de escarcha golpea a todos los enemigos que estén cerca del primer objetivo golpeado e inflige #1:{(S1743,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Nova de rayos invoca dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen {(S1744,1,damage)} p. de daño a los enemigos alcanzados. | Ahora Nova de rayos invoca dos novas que orbitan a tu alrededor durante {(R1744,1,bulletDuration)} s e infligen #1:{(S1744,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos golpeados.
Ahora el tiempo de reutilización de Nova de rayos es de {(S1744,1,cd)} s. |
Ahora Nova de rayos invoca dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos alcanzados. | Crea dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos cercanos que golpean. |
Ahora Puño aprisionado inflige {(S3736,1,damage)+(S3736,2,damage)+(S3736,3,damage)} p. de daño, pero ya no aturde. | Ahora Puño aprisionado inflige #1:{(S3736,1,damage)+(S3736,2,damage)+(S3736,3,damage)}:.:,; p. de daño, pero ya no aturde. |
Ahora Ola de luz lanza ráfagas de energía en todas las direcciones, cada una de las cuales inflige {(S3737,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso y los quema.
Límite de {(R3737,1,bulletShareHitLimit)} golpes por enemigo. A partir de {2} golpes (incluido), todos los posteriores contra un enemigo infligen un {100-(R3737,1,bulletShareHurtRate)}{%} de daño. |
Ahora Ola de luz lanza ráfagas de energía en todas las direcciones, cada una de las cuales inflige #1:{(S3737,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y los quema.
Límite de {(R3737,1,bulletShareHitLimit)} golpes por enemigo. A partir de {2} golpes (incluido), todos los posteriores contra un enemigo infligen un {100-(R3737,1,bulletShareHurtRate)}{%} de daño. |
Ahora Agarre hace que cargues hacia delante, agarres al primer enemigo golpeado e inflijas {(S2742,4,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Te llevas una corta distancia al enemigo agarrado y luego lo estrellas contra el suelo para infligir {(S2742,3,damage)} p. de daño y ralentizar a todos los enemigos cercanos. | Ahora Agarre hace que cargues hacia delante, agarres al primer enemigo golpeado e inflijas #1:{(S2742,4,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Te llevas una corta distancia al enemigo agarrado y luego lo estrellas contra el suelo para infligir #1:{(S2742,3,damage)}:.:,; p. de daño y ralentizar a todos los enemigos cercanos. |
Probabilidad de golpe crítico aumentada. | Bendición de Akeba |
Ahora Nova de rayos invoca 2 orbes de rayos que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos cercanos. | Ahora Nova de rayos crea dos novas que orbitan a tu alrededor e infligen daño a los enemigos cercanos golpeados. |
Ahora Cólera de berserker también aumenta {(S2904,1,damage)} p. tu armadura. | Cólera de berserker también te otorga durante {$4} s un escudo que absorbe #1:{(S2904,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Al chocar con las paredes, Carga brutal crea unas ondas de choque que infligen {(S2912,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos y los aturden durante {(S2912,1,buffLastTime0)} s. | Al chocar con las paredes, Carga brutal crea unas ondas de choque que infligen #1:{(S2912,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturden durante {(S2912,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Ola de luz libera una onda de energía que inflige daño a todos los enemigos a su paso y los quema, pero ya no puede tener varias cargas. | Ahora Ola de luz libera una onda de energía que inflige daño a todos los enemigos a su paso y los quema. |
Giro rápido | Estrellas giratorias |
Gólem de arenisca | Gólem de arenas movedizas |
Canaliza un haz de energía pura en una dirección para infligir {(S1001,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Desintegrar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza un haz de energía pura en una dirección para infligir #1:{(S1001,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. Al usar Desintegrar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Lanza un orbe flamígero que inflige {(S1002,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso y deja un rastro que quema para infligir {(S1002,99,damage)*(6)/(0.5)} p. de daño durante {6} s. | Lanza un orbe flamígero que inflige #1:{(S1002,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso y deja un rastro que quema para infligir #1:{(S1002,99,damage)*(6)/(0.5)}:.:,; p. de daño durante {6} s. |
Invoca un meteorito gigante que cae del cielo, inflige {(S1003,1,damage)} p. de daño y quema el suelo, lo que inflige {(S1003,2,damage)*6/0.5} p. de daño a los enemigos durante {6} s. | Invoca un meteorito gigante que cae del cielo, inflige #1:{(S1003,1,damage)}:.:,; p. de daño y quema el suelo, lo que inflige #1:{(S1003,2,damage)*6/0.5}:.:,; p. de daño a los enemigos durante {6} s. |
Canaliza un haz de escarcha en una dirección para infligir {(S1004,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados y helarlos. Al usar Rayo de escarcha, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza un haz de escarcha en una dirección para infligir #1:{(S1004,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados y helarlos. Al usar Rayo de escarcha, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Crea un cristal de hielo gigante en una ubicación cercana e inflige {(S1005,99,damage)*12/1.5} p. de daño a los enemigos cercanos durante {12} s. Al expirar, estalla e inflige {(S1609,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Puedes activar la habilidad de nuevo para que estalle de inmediato. Los haces de energía que golpeen el cristal son reflejados e infligen daño reducido a varios objetivos cercanos. | Crea un cristal de hielo gigante en una ubicación cercana e inflige #1:{(S1005,99,damage)*12/1.5}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {12} s. Al expirar, estalla e inflige #1:{(S1609,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Puedes activar la habilidad de nuevo para que estalle de inmediato. Los haces de energía que golpeen el cristal son reflejados e infligen daño reducido a varios objetivos cercanos. |
Daño de Nova de rayos aumentado a {(S1006,1,damage)} p. de daño por golpe. | Daño de Nova de rayos aumentado a #1:{(S1006,1,damage)}:.:,; p. de daño por golpe. |
Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir {(S1607,1,damage)} p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta {(S1608,1,damage)} p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. | Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir #1:{(S1607,1,damage)}:.:,; p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta #1:{(S1608,1,damage)}:.:,; p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. |
Lanza un misil de energía mágica que inflige {(S1009,1,damage)}-{(S1009,3,damage)} p. de daño. | Lanza un misil de energía mágica que inflige #1:{(S1009,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1009,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Tus dedos lanzan rayos que infligen {(S1010,1,damage)}-{(S1010,3,damage)} p. de daño. | Tus dedos lanzan rayos que infligen #1:{(S1010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1010,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora los enemigos que atrae Agujero negro sufren {(S1011,99,damage)*3/0.5} p. de daño durante {3} s. | Ahora los enemigos que atrae Agujero negro sufren #1:{(S1011,99,damage)*3/0.5}:.:,; p. de daño durante {3} s. |
Te rodea con una barrera de hielo que absorbe hasta {(S1012,99,damage)} p. de daño. Cuando expira, estalla, inflige {(S1610,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y los hiela. Puedes activar Armadura de hielo de nuevo para que estalle de inmediato. | Te rodea con una barrera de hielo que absorbe hasta #1:{(S1012,99,damage)}:.:,; p. de daño. Cuando expira, estalla, inflige #1:{(S1610,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los hiela. Puedes activar Armadura de hielo de nuevo para que estalle de inmediato. |
Canaliza una ráfaga de misiles arcanos que infligen {(S1013,100,damage)} p. de daño a todos los enemigos en un área. Al usar Ráfaga arcana, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Canaliza una ráfaga de misiles arcanos que infligen #1:{(S1013,100,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en un área. Al usar Ráfaga arcana, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Mejora Electrocutar para infligir {(S1502,1,damage)}-{(S1502,3,damage)} p. de daño. | Mejora Electrocutar para infligir #1:{(S1502,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1502,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Mejora Misil mágico con escarcha para infligir {(S1504,1,damage)}-{(S1504,3,damage)} p. de daño y helar a los enemigos. | Mejora Misil mágico con escarcha para infligir #1:{(S1504,1,damage)}:.:,;-#1:{(S1504,3,damage)}:.:,; p. de daño y helar a los enemigos. |
Te convierte en un torbellino de acero que golpea continuamente a todos los enemigos cercanos y les inflige {(S2001,1,damage)} p. de daño. | Te convierte en un torbellino de acero que golpea continuamente a todos los enemigos cercanos y les inflige #1:{(S2001,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Lanza al enemigo agarrado, le inflige {(S2002,2,damage)} p. de daño a ese enemigo y les inflige {(S2002,3,damage)} p. de daño a otros enemigos golpeados. | Lanza al enemigo agarrado, le inflige #1:{(S2002,2,damage)}:.:,; p. de daño a ese enemigo y les inflige #1:{(S2002,3,damage)}:.:,; p. de daño a otros enemigos golpeados. |
Arroja 3 lanzas encadenadas que infligen {(S2004,1,damage)} p. de daño y luego otros {(S2004,2,damage)} p. de daño al volver hacia ti. | Arroja 3 lanzas encadenadas que infligen #1:{(S2004,1,damage)}:.:,; p. de daño y luego otros #1:{(S2004,2,damage)}:.:,; p. de daño al volver hacia ti. |
Golpea el suelo frente a ti e inflige {(S2601,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad por completo, se liberan varias ondas de choque que infligen {(S2602,99,damage)} p. de daño y repelen a los enemigos. | Golpea el suelo frente a ti e inflige #1:{(S2601,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad por completo, se liberan varias ondas de choque que infligen #1:{(S2602,99,damage)}:.:,; p. de daño y repelen a los enemigos. |
Desata un poderoso ataque que inflige {(S2006,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti y les provoca un sangrado que inflige {(S2006,99,damage)*3} p. de daño durante {2} s. | Desata un poderoso ataque que inflige #1:{(S2006,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti y les provoca un sangrado que inflige #1:{(S2006,99,damage)*3}:.:,; p. de daño durante {2} s. |
Cargas hacia delante para repeler a todos los enemigos a tu paso e infligirles {(S2007,1,damage)} p. de daño. | Cargas hacia delante para repeler a todos los enemigos a tu paso e infligirles #1:{(S2007,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Lanza un ataque frenético que inflige {(S2009,1,damage)} p. de daño. | Lanza un ataque frenético que inflige #1:{(S2009,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ejecuta una serie de ataques que infligen {(S2010,1,damage)}-{(S2010,3,damage)} p. de daño por golpe. | Ejecuta una serie de ataques que infligen #1:{(S2010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S2010,3,damage)}:.:,; p. de daño por golpe. |
Invoca un gigantesco martillo que aplasta a los enemigos frente a ti, les inflige {(S2012,1,damage)} p. de daño y sacude la tierra, lo que les inflige {(S2012,99,damage)*2/0.5} p. de daño adicional durante {2} s. | Invoca un gigantesco martillo que aplasta a los enemigos frente a ti, les inflige #1:{(S2012,1,damage)}:.:,; p. de daño y sacude la tierra, lo que les inflige #1:{(S2012,99,damage)*2/0.5}:.:,; p. de daño adicional durante {2} s. |
Salta a una ubicación para infligir {(S2013,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. | Salta a una ubicación para infligir #1:{(S2013,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. |
Agarra a un monstruo cercano para usarlo como arma. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligir {(S2015,2,damage)} p. de daño a los enemigos en una dirección. | Agarra a un monstruo cercano para usarlo como arma. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligir #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en una dirección. |
Golpea el suelo e inflige {(S2603,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Golpea el suelo e inflige #1:{(S2603,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. |
Mejora Frenesí para infligir {(S2502,1,damage)} p. de daño. | Mejora Frenesí para infligir #1:{(S2502,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Mejora Lacerar para que sea un ataque a distancia que inflige {(S2512,1,damage)}-{(S2512,5,damage)} p. de daño. | Mejora Lacerar para que sea un ataque a distancia que inflige #1:{(S2512,1,damage)}:.:,;-#1:{(S2512,5,damage)}:.:,; p. de daño. |
Desata una onda de energía que arrastra a los enemigos y explota para infligir {(S3603,99,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta {(S3604,99,damage)} p. | Desata una onda de energía que arrastra a los enemigos y explota para infligir #1:{(S3603,99,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta #1:{(S3604,99,damage)}:.:,; p. |
Ahora Aliados místicos atrae a los enemigos a su paso e inflige {(S3003,100,damage)} p. de daño. | Ahora Aliados místicos atrae a los enemigos a su paso e inflige #1:{(S3003,100,damage)}:.:,; p. de daño. |
Lanza una patada hacia delante que inflige {(S3004,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso y los repele. Patada voladora puede rebotar en las paredes e infligir {(S3605,1,damage)} p. de daño adicional a los enemigos. | Lanza una patada hacia delante que inflige #1:{(S3004,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso y los repele. Patada voladora puede rebotar en las paredes e infligir #1:{(S3605,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional a los enemigos. |
Te desplazas rápidamente entre los enemigos cercanos y les infliges {(S3005,99,damage)} p. de daño en {(S3005,1,skillSpecialArgs0)} golpes. Los golpes adicionales al mismo objetivo infligen menos daño. | Te desplazas rápidamente entre los enemigos cercanos y les infliges #1:{(S3005,99,damage)}:.:,; p. de daño en #1:{(S3005,1,skillSpecialArgs0)}: golpes. Los golpes adicionales al mismo objetivo infligen menos daño. |
Libera una ráfaga de energía que marca a los enemigos al alcance e inflige {(S3006,1,damage)} p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige {(S3609,1,damage)} p. de daño adicional. | Libera una ráfaga de energía que marca a los enemigos al alcance e inflige #1:{(S3006,1,damage)}:.:,; p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige #1:{(S3609,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional. |
Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles {(S3602,1,damage)} p. de daño, repelerlos y aturdirlos durante {(B1014,1,buffRelevantTime)} s. Al cargar la habilidad, aumenta el alcance y el daño hasta {(S3607,2,damage)} p. de daño. | Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles #1:{(S3602,1,damage)}:.:,; p. de daño, repelerlos y aturdirlos durante {(B1014,1,buffRelevantTime)} s. Al cargar la habilidad, aumenta el alcance y el daño hasta #1:{(S3607,2,damage)}:.:,; p. de daño. |
Te teletransporta a un enemigo cercano para ejecutar una serie de golpes rápidos que infligen {(S3009,1,damage)}-{(S3009,2,damage)+(S3009,3,damage)+(S3009,4,damage)} p. de daño. Puedes teletransportarte de nuevo después de cada tercer golpe. | Te teletransporta a un enemigo cercano para ejecutar una serie de golpes rápidos que infligen #1:{(S3009,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3009,2,damage)+(S3009,3,damage)+(S3009,4,damage)}:.:,; p. de daño. Puedes teletransportarte de nuevo después de cada tercer golpe. |
Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen {(S3010,1,damage)}-{(S3010,3,damage)} p. de daño al objetivo y {(S3010,101,damage)}-{(S3010,103,damage)} p. de daño a los enemigos que tenga detrás. | Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen #1:{(S3010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Te protege a ti o a un aliado con un escudo que absorbe {(S3011,99,damage)} p. de daño. | Te protege a ti o a un aliado con un escudo que absorbe #1:{(S3011,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Todos los aliados al alcance recuperan {(S3012,99,damage)} p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s. | Todos los aliados al alcance recuperan #1:{(S3012,99,damage)}:.:,; p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s. |
Huracán inflige {(S3013,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Huracán inflige #1:{(S3013,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles {(S3014,1,damage)} p. de daño y provocarles sangrado. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen {(S3014,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige #1:{(S3014,1,damage)}:.:,; p. de daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen #1:{(S3014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Invoca a dos aliados espirituales para que luchen a tu lado. Infligen {(S3015,99,damage)} p. de daño con cada ataque. | Invoca a dos aliados espirituales para que luchen a tu lado. Infligen #1:{(S3015,99,damage)}:.:,; p. de daño con cada ataque. |
Atrae a todos los enemigos cercanos y los estrella contra el suelo para infligirles {(S3016,99,damage)} p. de daño. | Atrae a todos los enemigos cercanos y los estrella contra el suelo para infligirles #1:{(S3016,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Genera un vórtice de viento que atrae a los enemigos e inflige {(S3611,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta {(S3612,1,damage)} p. | Genera un vórtice de viento que atrae a los enemigos e inflige #1:{(S3611,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance, y el daño aumenta hasta #1:{(S3612,1,damage)}:.:,; p. |
Aplasta a los enemigos en un área con una ola de luz concentrada que inflige {(S3030,1,damage)+(S3030,2,damage)+(S3030,3,damage)+(S3030,4,damage)} p. de daño. | Aplasta a los enemigos en un área con una ola de luz concentrada que inflige #1:{(S3030,1,damage)+(S3030,2,damage)+(S3030,3,damage)+(S3030,4,damage)}:.:,; p. de daño. |
Inflige {(S3031,2,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. | Inflige #1:{(S3031,2,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos al caer. |
Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles {(S3032,1,damage)} p. de daño e inmovilizarlos. | Ataca a los enemigos en una dirección para infligirles #1:{(S3032,1,damage)}:.:,; p. de daño e inmovilizarlos. |
Proyecta tu espíritu en una acometida veloz que inflige {(S3033,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir {(S3034,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Proyecta tu espíritu en una acometida veloz que inflige #1:{(S3033,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para teletransportarte a la ubicación del espíritu e infligir #1:{(S3034,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Mejora Alcance mortal para infligir {(S3502,1,damage)} p. de daño y repeler a los enemigos. | Mejora Alcance mortal para infligir #1:{(S3502,1,damage)}:.:,; p. de daño y repeler a los enemigos. |
Mejora Puños del trueno para infligir {(S3504,1,damage)}-{(S3504,5,damage)} p. de daño, teletransportarte hasta un enemigo con cada golpe y, cada vez que derrotes a uno, generar una tormenta de truenos que inflige {(S3505,1,damage)} p. de daño. | Mejora Puños del trueno para infligir #1:{(S3504,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3504,5,damage)}:.:,; p. de daño, teletransportarte hasta un enemigo con cada golpe y, cada vez que derrotes a uno, generar una tormenta de truenos que inflige #1:{(S3505,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Dispara una salva de flechas que infligen {(S4001,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos en una dirección. | Dispara una salva de flechas que infligen #1:{(S4001,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en una dirección. |
Dispara al aire una gran salva de flechas que caen durante varios segundos e infligen {(S4002,1,damage)*4/0.5} p. de daño continuamente a todos los enemigos en la zona durante {4} s. | Dispara al aire una gran salva de flechas que caen durante varios segundos e infligen #1:{(S4002,1,damage)*4/0.5}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos en la zona durante {4} s. |
Giras rápidamente mientras te mueves con velocidad reducida y disparas en todas las direcciones para infligir {(S4003,1,damage)} p. de daño por golpe. Al usar Acribillar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Giras rápidamente mientras te mueves con velocidad reducida y disparas en todas las direcciones para infligir #1:{(S4003,1,damage)}:.:,; p. de daño por golpe. Al usar Acribillar, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Dispara una descarga de energía sombría que inflige {(S4004,1,damage)} p. de daño y repele a los enemigos. | Dispara una descarga de energía sombría que inflige #1:{(S4004,1,damage)}:.:,; p. de daño y repele a los enemigos. |
Dispara una potente flecha perforadora que inflige {(S4005,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado soltará metralla que golpea al azar a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos para infligir {(S4005,99,damage)} p. de daño. Los enemigos no pueden sufrir este daño más de {5} veces cada {1} s. | Dispara una potente flecha perforadora que inflige #1:{(S4005,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado soltará metralla que golpea al azar a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos para infligir #1:{(S4005,99,damage)}:.:,; p. de daño. Los enemigos no pueden sufrir este daño más de {5} veces cada {1} s. |
Dispara una flecha que inflige {(S4006,99,damage)} p. de daño con cada ataque. | Dispara una flecha que inflige #1:{(S4006,99,damage)}:.:,; p. de daño con cada ataque. |
Usa una cuerda para columpiarte a una ubicación cercana e infligir {(S4007,1,damage)} p. de daño a los enemigos a tu paso, que no pueden atacarte. | Usa una cuerda para columpiarte a una ubicación cercana e infligir #1:{(S4007,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a tu paso, que no pueden atacarte. |
Dispara una flecha que inflige {(S4009,1,damage)} p. de daño mientras corres con velocidad reducida. Las flechas pueden atravesar a hasta {(R4009,1,bulletPass)} enemigos. | Dispara una flecha que inflige #1:{(S4009,1,damage)}:.:,; p. de daño mientras corres con velocidad reducida. Las flechas pueden atravesar a hasta {(R4009,1,bulletPass)} enemigos. |
Lanza un chakram giratorio que inflige {(S4012,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso y luego {(S4012,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos en el trayecto de vuelta. | Lanza un chakram giratorio que inflige #1:{(S4012,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y luego #1:{(S4012,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en el trayecto de vuelta. |
Coloca una trampa de cuchillos que explota cuando se acerca un enemigo e inflige {(S4014,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Coloca una trampa de cuchillos que explota cuando se acerca un enemigo e inflige #1:{(S4014,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Dispara una boleadora explosiva que envuelve a un enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige {(S4015,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Dispara una boleadora explosiva que envuelve a un enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige #1:{(S4015,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Invoca una torreta que dispara a los enemigos cercanos y les inflige {(S4602,1,damage)} p. de daño por disparo. | Invoca una torreta que dispara a los enemigos cercanos y les inflige #1:{(S4602,1,damage)}:.:,; p. de daño por disparo. |
Dispara una flecha que inflige {(S4017,1,damage)}-{(S4017,3,damage)+(S4017,4,damage)} p. de daño. | Dispara una flecha que inflige #1:{(S4017,1,damage)}:.:,;-#1:{(S4017,3,damage)+(S4017,4,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ejecuta una estocada hacia delante para infligir {(S4018,1,damage)} p. de daño antes de saltar hacia atrás para escapar. | Ejecuta una estocada hacia delante para infligir #1:{(S4018,1,damage)}:.:,; p. de daño antes de saltar hacia atrás para escapar. |
Lanza cuchillos rápidamente en una dirección e inflige {(S4019,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. | Lanza cuchillos rápidamente en una dirección e inflige #1:{(S4019,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados. |
Dispara una flecha explosiva que inflige {(S4020,99,damage)} p. de daño al impactar y {(S4020,99,damage)*(M1149,1,affectSecTargetDamagePer)/100} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Dispara una flecha explosiva que inflige #1:{(S4020,99,damage)}:.:,; p. de daño al impactar y #1:{(S4020,99,damage)*(M1149,1,affectSecTargetDamagePer)/100}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Disparo de ballesta se potencia y dispara varias flechas que infligen {(S4502,1,damage)}-{(S4502,3,damage)} p. de daño. | Disparo de ballesta se potencia y dispara varias flechas que infligen #1:{(S4502,1,damage)}:.:,;-#1:{(S4502,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Tu ataque primario se convierte en un golpe que inflige {(S5011,1,damage)} p. de daño. | Tu ataque primario se convierte en un golpe que inflige #1:{(S5011,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Tu escudo emite un destello que inflige {(S5003,1,damage)} p. de daño y ciega a todos los enemigos frente a ti. | Tu escudo emite un destello que inflige #1:{(S5003,1,damage)}:.:,; p. de daño y ciega a todos los enemigos frente a ti. |
Empala tu espada sagrada en una ubicación, lo que inflige {(S5004,1,damage)+(S5004,99,damage)*9} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {5} s. Activa la habilidad de nuevo para infligir {(S5601,1,damage)} p. de daño más en esa misma ubicación. | Empala tu espada sagrada en una ubicación, lo que inflige #1:{(S5004,1,damage)+(S5004,99,damage)*9}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {5} s. Activa la habilidad de nuevo para infligir #1:{(S5601,1,damage)}:.:,; p. de daño más en esa misma ubicación. |
Arroja un escudo giratorio que inflige {(S5005,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. El escudo vuelve, atrae a los enemigos a su paso e inflige {(S5005,99,damage)} p. de daño adicional. | Arroja un escudo giratorio que inflige #1:{(S5005,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. El escudo vuelve, atrae a los enemigos a su paso e inflige #1:{(S5005,99,damage)}:.:,; p. de daño adicional. |
Golpea a los enemigos frente a ti con un mangual místico que inflige {(S5602,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta {(S5603,1,damage)} p. | Golpea a los enemigos frente a ti con un mangual místico que inflige #1:{(S5602,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta #1:{(S5603,1,damage)}:.:,; p. |
Sentencia a todos los enemigos en el área seleccionada para infligirles {(S5007,1,damage)} p. de daño. | Sentencia a todos los enemigos en el área seleccionada para infligirles #1:{(S5007,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Consagra el suelo a tu alrededor, lo que inflige {(S5008,1,damage)*12} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {(M1017,1,mfDuration)} s. | Consagra el suelo a tu alrededor, lo que inflige #1:{(S5008,1,damage)*12}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {(M1017,1,mfDuration)} s. |
Lanza un potente ataque múltiple contra un enemigo que inflige {(S5009,1,damage)} p. de daño con los dos primeros golpes y {(S5009,3,damage)} p. con el tercero. | Lanza un potente ataque múltiple contra un enemigo que inflige #1:{(S5009,1,damage)}:.:,; p. de daño con los dos primeros golpes y #1:{(S5009,3,damage)}:.:,; p. con el tercero. |
Prende el aire con llamas sagradas que emanan de tu arma e infligen {(S5010,1,damage)}-{(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. | Prende el aire con llamas sagradas que emanan de tu arma e infligen #1:{(S5010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti. |
Lanza unas cadenas sagradas que rebotan entre los enemigos, golpean a un máximo de {(R5013,1,bulletPass)} objetivos e infligen {(S5013,1,damage)} p. de daño a cada uno. | Lanza unas cadenas sagradas que rebotan entre los enemigos, golpean a un máximo de {(R5013,1,bulletPass)} objetivos e infligen #1:{(S5013,1,damage)}:.:,; p. de daño a cada uno. |
Prepara una explosión enorme que inflige {(S5014,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Prepara una explosión enorme que inflige #1:{(S5014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Cargas hacia delante con el escudo para empujar a todos los enemigos a tu paso e infligirles {(S5015,1,damage)} p. de daño. | Cargas hacia delante con el escudo para empujar a todos los enemigos a tu paso e infligirles #1:{(S5015,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Comienza a cargar tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Activa la habilidad de nuevo para hacer que tu escudo emita rayos dorados que infligen daño a todos los enemigos cercanos y ciegan a aquellos que miren hacia ti. El radio, el daño y la duración de la ceguera aumentan con la carga. El daño aumenta {(S5604,1,damage)}-{(S5604,99,damage)} p. de daño. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. | Comienza a cargar tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Activa la habilidad de nuevo para hacer que tu escudo emita rayos dorados que infligen daño a todos los enemigos cercanos y ciegan a aquellos que miren hacia ti. El radio, el daño y la duración de la ceguera aumentan con la carga. El daño aumenta #1:{(S5604,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5604,99,damage)}:.:,; p. de daño. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. |
Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos sufren {(S5017,1,damage)} p. de daño continuamente si permanecen en el suelo consagrado. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Mientras está activa, cada monstruo asesinado o jugador enemigo golpeado aumentará su radio. | Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos sufren #1:{(S5017,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente si permanecen en el suelo consagrado. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Mientras está activa, cada monstruo asesinado o jugador enemigo golpeado aumentará su radio. |
Sentencia a todos los enemigos de una zona para infligirles {(S5018,99,damage)} p. de daño y ralentizarlos. El centro de la zona explota tras un breve periodo, lo que inflige {(S5018,100,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde. | Sentencia a todos los enemigos de una zona para infligirles #1:{(S5018,99,damage)}:.:,; p. de daño y ralentizarlos. El centro de la zona explota tras un breve periodo, lo que inflige #1:{(S5018,100,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y los aturde. |
Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta {(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)} p. de daño. | Lanza varios ataques poderosos contra un enemigo para infligir hasta #1:{(S5009,1,damage)+(S5009,2,damage)+(S5009,3,damage)}:.:,; p. de daño. |
Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el aire e infligir hasta {(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Una llama sagrada envuelve tu arma para prender el aire e infligir hasta #1:{(S5010,1,damage)+(S5010,2,damage)+(S5010,3,damage)+(S5010,4,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. |
Fuego sacro mejora y provoca que tu espada inflija {(S5502,1,damage)}-{(S5502,6,damage)+(S5502,7,damage)} p. de daño a todos los enemigos. | Fuego sacro mejora y provoca que tu espada inflija #1:{(S5502,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5502,6,damage)+(S5502,7,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos. |
Castigo mejora e inflige {(S5504,1,damage)}-{(S5504,3,damage)} p. de daño al mismo tiempo que aumenta tu probabilidad de bloqueo. | Castigo mejora e inflige #1:{(S5504,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5504,3,damage)}:.:,; p. de daño al mismo tiempo que aumenta tu probabilidad de bloqueo. |
Invoca a hasta {(C1058,maxCreatureNum)} campeones esqueletos. Los campeones esqueletos infligen {(S10360,1,damage)} p. de daño por ataque. | Invoca a hasta {(C1058,maxCreatureNum)} campeones esqueletos. Los campeones esqueletos infligen #1:{(S10360,1,damage)}:.:,; p. de daño por ataque. |
Fuego de alma inflige {(S6002,1,damage)} p. de daño con cada ataque. | Fuego de alma inflige #1:{(S6002,1,damage)}:.:,; p. de daño con cada ataque. |
Tu gólem inflige {(S6003,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos al invocarlo. Mientras está invocado, puedes ordenarle al gólem que salte a una ubicación para infligir {(S6003,98,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Tu gólem inflige #1:{(S6003,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos al invocarlo. Mientras está invocado, puedes ordenarle al gólem que salte a una ubicación para infligir #1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. |
Libera agujas de hueso que infligen {(S6601,1,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta {(S6602,1,damage)} p. | Libera agujas de hueso que infligen #1:{(S6601,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta #1:{(S6602,1,damage)}:.:,; p. |
Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos al alcance, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige {(S6005,98,damage)} p. de daño. Cada enemigo golpeado te otorga {(S6005,99,damage)} p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. | Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos al alcance, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige #1:{(S6005,98,damage)}:.:,; p. de daño. Cada enemigo golpeado te otorga #1:{(S6005,99,damage)}:.:,; p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. |
Te transformas en un espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas {(S6006,99,damage)} p. de tu vida por cada enemigo que atravieses. | Te transformas en un espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas #1:{(S6006,99,damage)}:.:,; p. de tu vida por cada enemigo que atravieses. |
Detona todos los cadáveres de la zona. Cada explosión inflige {(S6008,100,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Detona todos los cadáveres de la zona. Cada explosión inflige #1:{(S6008,100,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que toca, lo que inflige {(S6009,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que toca, lo que inflige #1:{(S6009,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige {(S6010,1,damage)} p. de daño. | Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige #1:{(S6010,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Cada pica cadavérica inflige {(S6013,99,damage)} p. de daño a un enemigo. | Cada pica cadavérica inflige #1:{(S6013,99,damage)}:.:,; p. de daño a un enemigo. |
Canaliza un haz de energía nigromántica que inflige {(S6014,1,damage)} p. de daño continuamente a los enemigos golpeados. Estos quedan envenenados y sufren un {30%} más de daño durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. | Canaliza un haz de energía nigromántica que inflige #1:{(S6014,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos golpeados. Estos quedan envenenados y sufren un {30%} más de daño durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. |
Lanza un diluvio de espíritus de hueso que infligen {(S6015,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. | Lanza un diluvio de espíritus de hueso que infligen #1:{(S6015,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. |
Los enemigos sufren {(S6016,100,damage)} p. de daño con esta maldición. | Los enemigos sufren #1:{(S6016,100,damage)}:.:,; p. de daño con esta maldición. |
Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener {(S6017,99,damage)} p. de armadura. | Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener #1:{(S6017,99,damage)}:.:,; p. de armadura. |
Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen {(S6018,1,damage)} p. de daño a los enemigos que golpean. | Canaliza una ráfaga de colmillos corroídos de Trag'Oul que infligen #1:{(S6018,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que golpean. |
Lanza una nova de energía nigromántica que inflige {(S6020,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Lanza una nova de energía nigromántica que inflige #1:{(S6020,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige {(S6009,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. | Lanza un fuego de alma que explota contra el primer enemigo que golpea, lo que inflige #1:{(S6009,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los objetivos secundarios solo sufren un {(M1024,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} del daño. |
Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige {(S6010,1,damage)} p. de daño y atraviesa a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos adicionales. El daño se reducirá un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} por cada enemigo perforado. | Dispara una lanza de hueso perforadora que inflige #1:{(S6010,1,damage)}:.:,; p. de daño y atraviesa a hasta {(R6010,1,bulletPass)-1} enemigos adicionales. El daño se reducirá un {(R6010,1,bulletPassHurtRate)}{%} por cada enemigo perforado. |
Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener {(S6017,99,damage)} p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. | Te proteges a ti y a todos tus aliados cercanos con huesos para obtener #1:{(S6017,99,damage)}:.:,; p. de armadura durante {(S6017,1,buffLastTime0)} s. |
Fuego de alma mejora durante {(S6501,1,buffLastTime0)} s para lanzar varios fuegos de alma que buscan a los enemigos. Cada fuego de alma inflige {(S6502,100,damage)} p. de daño. | Fuego de alma mejora durante {(S6501,1,buffLastTime0)} s para lanzar varios fuegos de alma que buscan a los enemigos. Cada fuego de alma inflige #1:{(S6502,100,damage)}:.:,; p. de daño. |
Lanza de hueso mejora durante {(S6511,1,buffLastTime0)} s. Lanza de hueso se convierte en Guadaña de calavera, que inflige {(S6512,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Lanza de hueso mejora durante {(S6511,1,buffLastTime0)} s. Lanza de hueso se convierte en Guadaña de calavera, que inflige #1:{(S6512,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. |
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)}-{(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,;-#1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. |
Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir {(S1607,1,damage)} p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta {(S1608,1,damage)} p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. | Desata una ráfaga de viento en una dirección para infligir #1:{(S1607,1,damage)}:.:,; p. de daño y repeler a los enemigos. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta #1:{(S1608,1,damage)}:.:,; p. Inflige un 50% más de daño a los enemigos que estén quemándose. |
Dirigir esqueletos se convierte en Esqueletos explosivos. Puedes tener hasta {4} esbirros esqueléticos a la vez. Puedes ordenar a un esbirro esquelético que cargue hacia una ubicación donde se sacrifica y explota para infligir {(S6733,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Dirigir esqueletos se convierte en Esqueletos explosivos. Puedes tener hasta {4} esbirros esqueléticos a la vez. Puedes ordenar a un esbirro esquelético que cargue hacia una ubicación donde se sacrifica y explota para infligir #1:{(S6733,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Fuerza | Armadura |
+@#613%s p. de fuerza e inteligencia | +@#613%s p. de armadura |
Vitalidad | Vida |
+@#613%s p. de vitalidad | +@#613%s p. de vida |
Fuerza | Resistencia |
+@#613%s p. de fuerza e inteligencia | +@#613%s p. de resistencia |
Voluntad | Potencia |
+@#613%s p. de inteligencia | +@#613%s p. de potencia |
Mejorar | Intención letal |
+@#6132% de daño | Daño aumentado un @#6132%#E. |
Cada vez que utilizas una habilidad en combate, obtienes @#6131#E acumulación de un efecto que hace que inflijas un @#6131%#E más de daño a los monstruos durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. | Cuando utilizas una habilidad en combate, aumenta un @#6131%#E el daño que infliges a los monstruos durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. |
Cada vez que utilizas una habilidad en combate, obtienes @#6131#E acumulación de un efecto que aumenta un @#6131%#E tu probabilidad de golpe crítico durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. | Cuando utilizas una habilidad en combate, aumenta un @#6131%#E tu probabilidad de golpe crítico durante @#61310#E s. Se acumula hasta @#6135#E veces, pero todas las acumulaciones se pierden al sufrir daño. |
Puntos de leyenda | Superioridad |
Ahora Sed de sangre y Furia se acumulan hasta @#61310 veces. | Ahora Sed de sangre y Furia se acumulan hasta @#61310#E veces. |
Relámpago | Descarga estática |
Los ataques primarios que infligen daño a los monstruos de élite en un radio de @#6132#E m te otorgan acumulaciones de Confinidad, lo que reduce un @#6131%#E el daño que sufres de ellos. Confinidad se acumula hasta @#61310#E veces y desaparece si no hay monstruos de élite en un radio de @#6132#E m. | Los ataques primarios que infligen daño a los monstruos de élite en un radio de @#6132#E m te otorgan acumulaciones de Confinidad, lo que reduce un @#6131%#E el daño que sufres de ellos. Confinidad se acumula hasta @#61310#E veces y desaparece si no hay monstruos de élite en un radio de @#6132#E m. Confinidad no se acumula por orígenes distintos. |
Reduce un @#61310%#E el tiempo de reutilización de tu poción mientras Confinidad está activa. | Mientras Confinidad está activa, infligir daño tiene un @#61310%#E de probabilidad de reiniciar el tiempo de reutilización de tu poción de curación. |
Voluntad | Vida |
+@#613%s p. de voluntad | +@#613%s p. de vida |
Índice de combate | Armadura |
+@#613%s p. de índice de combate. | +@#613%s p. de armadura |
Potencia | Penetración de armadura |
+@#613%s p. de potencia | +@#613%s p. de penetración de armadura |
Caza sin cuartel | Agresión |
Los monstruos a los que ataques te perseguirán @#61310#E m más durante @#61310#E s. | Durante una racha de asesinatos, por cada @#61310#E que consigas, obtienes un @#6133%#E más de velocidad de ataque primario, hasta un máximo del @#61315%#E. |
Locomoción | Zancadas inmensas |
Entusiasmo guerrero | Tenacidad |
Durante una racha de asesinatos, por cada @#61310#E que consigas, obtienes un @#6131%#E de reducción de daño adicional, hasta un máximo del @#6135%#E. | Durante una racha de asesinatos, por cada @#61310#E que consigas, obtienes un @#6131%#E de reducción de daño, hasta un máximo del @#6135%#E. |
Los bonus máximos de Locomoción y Entusiasmo guerrero aumentan un @#61330%#E y un @#61310%#E, respectivamente. | Aumenta hasta un @#61330%#E el bonus máximo de Zancadas inmensas y hasta un @#61310%#E la Tenacidad. |
Desfase | Sino postergado |
Ahora se mantiene el temporizador de las rachas de asesinatos al recoger objetos. | Ahora el contador de tu racha de asesinatos tarda un @#61310%#E más en expirar, y la duración de la racha se renueva al recoger objetos. |
Ahora Puño aprisionado lanza continuamente puñetazos en una dirección que puedes cambiar e inflige {(S3738,1,damage)/(R3738,1,rayCalcInterval)} p. de daño por segundo mientras canalizas. | Ahora Puño aprisionado lanza continuamente puñetazos en una dirección que puedes cambiar e inflige #1:{(S3738,1,damage)/(R3738,1,rayCalcInterval)}:.:,; p. de daño por segundo mientras canalizas. |
Velocidades de movimiento y ataque reducidas, y explotará al morir. | |
Ahora Palma explosiva lanza en una dirección una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige daño y provoca sangrado a todos los enemigos cercanos. | Ahora Palma explosiva lanza en una dirección una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige daño y lo marca con la técnica de Palma explosiva, que le provoca un sangrado. |
Ahora Golpe heptagonal selecciona un objetivo y salta entre él y otros enemigos cercanos hasta {(R3744,1,bulletPass)} veces. Cada salto inflige {(S3744,2,damage)} p. de daño. Los golpes adicionales contra el mismo objetivo infligen un {(S3744,1,perReduceSkillInjury)}% menos de daño, reducido de forma acumulativa. | Ahora Golpe heptagonal selecciona un objetivo y salta entre él y otros enemigos cercanos hasta {(R3744,1,bulletPass)} veces. Cada salto inflige #1:{(S3744,2,damage)}:.:,; p. de daño. Los golpes adicionales contra el mismo objetivo infligen un {(S3744,1,perReduceSkillInjury)}% menos de daño, reducido de forma acumulativa. |
Ahora Aliados místicos invoca un espíritu aliado que sale corriendo en una dirección, inflige {(S3746,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso y obliga a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S3746,1,buffLastTime0)} s. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3745,1,cd)} s. | Ahora Aliados místicos invoca un espíritu aliado que sale corriendo en una dirección, inflige #1:{(S3746,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y obliga a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S3746,1,buffLastTime0)} s. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S3745,1,cd)} s. |
Ahora Golpe de onda libera varias ondas de energía. | Ahora Golpe de onda provoca al instante una gran explosión de energía que inflige daño a los enemigos en la zona. |
@#435Reduce un @#213%s%%@#435 todo el daño que sufres por cada {$1}{%} de vida que tengas por debajo del máximo, hasta una reducción máxima del {&0*10}{%}. | @#435Sufres un @#213%s%%@#435 menos de daño por cada {$1}{%} de vida que tengas por debajo del máximo, hasta una reducción máxima de un {&0*10}{%}. |
@#435Obtienes un @#213{$4}{%}@#435 más de armadura mientras tengas menos de un {$3}{%} de vida. | @#435Obtienes un @#213{$4}{%}@#435 más de probabilidad de bloqueo mientras tengas menos de un {$3}{%} de vida. |
Reducción de daño sufrido: | Reducción de daño: |
Porcentaje de vida máxima: | Porcentaje de vida actual: |
Daño: | Aumento de daño: |
Disfrázate de Escorpión de Arena. | Disfrázate de Escorpión de Arena |
La piel se cae y se marchita al contacto con esta joya. | Presenta innumerables cicatrices, aunque ninguna fuerza del mundo podría aplastarla. |
Lanza hacia delante una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige hasta {(S3742,99,damage)} p. de daño y provoca sangrado. | Lanza hacia delante una palma espiritual que explota al golpear a un enemigo, inflige hasta #1:{(S3742,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. |
Libera una onda de energía en una dirección para infligir {(S3747,1,damage)} p. de daño. | Ahora Golpe de onda provoca al instante una gran explosión de energía que inflige #1:{(S3747,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en la zona y ahora tiene un máximo de {(S3747,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Libera una onda de energía en una dirección. | Lanza una gran explosión de energía que inflige daño a todos los enemigos en la zona. |
Durante Acribillar, deja unos abrojos en el suelo que infligen {(S4912,1,damage)} p. de daño y ralentizan a los enemigos. | Ahora Acribillar cubre el suelo a tu paso con abrojos que infligen #1:{(S4912,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente y reducen un {(B1277,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} la velocidad de movimiento del enemigo. |
¿En qué puedo ayudarte? | ¿Puedo ofrecerte algo? |
El cliente misterioso está reclutando nuevos miembros en la taberna Ciudad del Lobo de Westmarch. ¡Acude allí si quieres convertirte en sombra! @#214![`Toca para registrarte`](7:1010:15105:monster:6)#E | El cliente misterioso está reclutando nuevos miembros en la taberna Ciudad del Lobo de Westmarch. ¡Acude allí si quieres convertirte en sombra! @#214![`#15:Haz clic:Toca; para registrarte`](7:1010:15105:monster:6)#E |
Ahora Rayo de escarcha crea una ilusión que canaliza un haz de escarcha en la dirección seleccionada, inflige {(S1747,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados por el haz y les aplica un {(B1001,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada durante {(R1747,1,animCircleTime)} s. Se acumula hasta {(B1001,maxLevel)} veces. | Ahora Rayo de escarcha crea una ilusión que canaliza un haz de escarcha en la dirección seleccionada, inflige #1:{(S1747,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos alcanzados por el haz y les aplica un {(B1001,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada durante {(R1747,1,animCircleTime)} s. Se acumula hasta {(B1001,maxLevel)} veces. |
Ahora Nova de rayos lanza una nova gigante en una dirección que explota y se divide en novas más pequeñas cuando llega a su destino o vuelve a activarse, lo que inflige {(S1749,1,damage)} p. de daño a cada enemigo golpeado. | Ahora Nova de rayos lanza una nova gigante en una dirección que explota y se divide en novas más pequeñas cuando llega a su destino o vuelve a activarse, lo que inflige #1:{(S1749,1,damage)}:.:,; p. de daño a cada enemigo golpeado. |
Ahora Ráfaga arcana lanza bombas arcanas hacia delante mientras te mueves e inflige {(S1750,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. Al usar Ráfaga arcana, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Ahora Ráfaga arcana lanza misiles hacia delante mientras te mueves e inflige #1:{(S1750,100,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. El uso de Ráfaga arcana ya no consume energía, pero ahora tiene un tiempo de reutilización de {(S1750,1,cd)} s. |
Ahora Ráfaga arcana lanza bombas arcanas hacia delante mientras te mueves. | Lanza misiles delante de ti y se puede canalizar en movimiento. |
Ahora Lanza encadenada forma una fila con los enemigos que se encuentren en un semicírculo frente a ti y les inflige {(S2743,1,damage)} p. de daño a cada uno. | Ahora Lanza encadenada hace un barrido de lanzas desde la izquierda y la derecha para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti, infligirles #1:{(S2743,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturdirlos durante {(S2743,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Lanza encadenada forma una fila con los enemigos que se encuentren en un semicírculo frente a ti. | Hace un barrido de lanzas desde la izquierda y la derecha para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti. |
Martillo de los ancestros | Machaca a los enemigos y crea una barrera de tierra que impide que los enemigos entren o salgan de la zona que golpea. |
Ahora Martillo de los ancestros destroza la tierra, lo que inflige {(S2744,1,damage)} p. de daño a los enemigos en una dirección y los atrapa en la zona del temblor. | Ahora Martillo de los ancestros machaca a los enemigos para infligirles #1:{(S2744,1,damage)}:.:,; p. de daño y también crea una barrera de tierra que impide que los enemigos entren o salgan de la zona que golpea. |
Ahora Martillo de los ancestros destroza la tierra, lo que inflige daño a los enemigos en una dirección y los atrapa en la zona del temblor. | Machaca a los enemigos y crea una barrera de tierra que impide que los enemigos entren o salgan de la zona que golpea. |
Ahora Lanza encadenada arroja una lanza con ganchos que inflige {(S2745,1,damage)} p. de daño y te arrastra hacia los enemigos o las paredes que golpea. | Ahora Lanza encadenada arroja una lanza con ganchos que inflige #1:{(S2745,1,damage)}:.:,; p. de daño y te arrastra hacia los enemigos o las paredes que golpea. |
Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo giratorio que inflige {(S2746,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para que el martillo regrese a ti y vuelva a infligir daño a los enemigos a su paso. | Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo giratorio que inflige #1:{(S2746,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Activa la habilidad de nuevo para que el martillo regrese a ti y vuelva a infligir daño a los enemigos a su paso. |
Ahora Ráfaga arcana lanza misiles en la dirección en la que apuntas y se puede usar en movimiento. | Ahora Ráfaga arcana lanza misiles delante de ti y se puede canalizar en movimiento. |
No encuentras nada que te interese, ¿eh? Otra vez será. | No encuentras nada que te interese, ¿eh? Bueno, otra vez será. |
¡Hola! ¡Me alegro de verte! | ¡Hola! Me alegro de volver a verte. |
Estaré aquí cuando necesites de mi experiencia. | Estaré aquí cuando necesites de mi conocimiento. |
También puedes ojear los productos menores, ¿eh? | También puedes ojear... los productos menores, ¿eh? |
¿No tienes nada para mí? Vale. | ¿No tienes nada para mí? Vale... |
Ah, ¡hola! Combinar, engarzar, pulir... ¡Aquí hacemos de todo! | Combinar, engarzar, pulir... ¡Hacemos de todo! |
Entiendo... ¡Vuelve cuando quieras! | Entiendo... Bueno, ¡vuelve cuando quieras! |
Toca para manejar el dije | #15:Haz clic:Toca; para usar el dije |
Ahora Lanza encadenada esgrime unas lanzas a derecha e izquierda para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti. | Ahora Lanza encadenada hace un barrido de lanzas desde la izquierda y la derecha para agrupar a todos los enemigos de la zona frente a ti. |
Fortaleza móvil | Cascada itinerante |
Golpe de onda se convierte en una bola neumática que atrae a los enemigos continuamente e inflige {(S3751,99,damage)*12} p. de daño durante {(M1195,1,mfDuration)} s. | Golpe de onda se convierte en una bola neumática que atrae a los enemigos continuamente e inflige #1:{(S3751,99,damage)*12}:.:,; p. de daño durante {(M1195,1,mfDuration)} s. |
Ahora Dragón volador atrae a los enemigos cercanos e inflige {(S3752,1,damage)} p. de daño. | Ahora Dragón volador hace que corras hacia delante para infligir #1:{(S3752,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso, repelerlos y aturdirlos durante {(S3752,1,buffLastTime0)} s. |
Aún sin implementar | Corres hacia delante para repeler y aturdir a todos los enemigos a tu paso. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo en la ubicación seleccionada que inflige {(S4735,99,damage)*2} p. de daño cada segundo y reduce enormemente el campo de visión de los enemigos que permanezcan en la zona. El tiempo de reutilización de Cortina de humo pasa a ser de {(S4735,1,cd)} s. | Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo en la ubicación seleccionada que inflige #1:{(S4735,99,damage)*2}:.:,; p. de daño cada segundo y reduce enormemente el campo de visión de los enemigos que permanezcan en la zona. El tiempo de reutilización de Cortina de humo pasa a ser de {(S4735,1,cd)} s. |
Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma, lo que sustituye tu ataque primario e inflige {(S2015,100,damage)}{-}{(S2015,102,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo hacia delante e infligir {(S2015,2,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. | Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma, lo que sustituye tu ataque primario e inflige #1:{(S2015,100,damage)}:.:,;{-}#1:{(S2015,102,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo hacia delante e infligir #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. |
Inflige {(S2015,100,damage)}{-}{(S2015,102,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligirle {(S2015,2,damage)} p. de daño a él y a todos los enemigos a su paso. | Inflige #1:{(S2015,100,damage)}:.:,;{-}#1:{(S2015,102,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo e infligirle #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño a él y a todos los enemigos a su paso. |
Sangrando | Técnica de Palma explosiva |
Ahora Dragón volador carga hacia delante y junta a todos los enemigos a su paso. | Ahora Dragón volador hace que corras hacia delante para repeler y aturdir a todos los enemigos a tu paso. |
Devastado | Golpe de dragón |
Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti y les inflige {(S3753,1,damage)} p. de daño.
La habilidad solo puede afectar a los jugadores una vez cada {3} s. Máximo de {1} cargas. |
Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti, les inflige #1:{(S3753,1,damage)}:.:,; p. de daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos.
Este efecto de atracción solo puede afectar a los jugadores una vez cada {3} s. Máximo de {1} cargas. |
Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti y les inflige daño. | Ahora Palma explosiva agrupa a los enemigos cercanos en una zona situada directamente frente a ti, les inflige daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. |
Ataca con una guadaña invocada que inflige {(S6024,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. | Ataca con una guadaña invocada que inflige #1:{(S6024,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. |
El tercer golpe de Puños del trueno genera una bola de rayos que inflige {(S1900,1,damage)} p. de daño en el tiempo. | El tercer golpe de Puños del trueno genera una bola de rayos que inflige #1:{(S1900,1,damage)}:.:,; p. de daño en el tiempo. |
Nameless Monk | The Unknown |
Monastery Monk | Temple Warriors |
Se ha seleccionado una nueva prioridad del clan oscuro. @#214![`Toca para verla`](4)#E | Se ha seleccionado una nueva prioridad del clan oscuro. @#214![`@#214![`#15:Haz clic:Toca; para verla`](4)#E |
Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen #1:{(S5903,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. | Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen #1:{(S5903,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. |
Durante Desmembrar, obtienes la habilidad Carga de caballería e infliges {(S5752,1,damage)} p. de daño a los enemigos, pero ya no los arrastras. | Durante Desmembrar, obtienes la habilidad Carga de caballería e infliges #1:{(S5752,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos, pero ya no los arrastras. |
Coloca en el suelo una trampa que se arma y se vuelve invisible tras {(S4014,1,skillSpecialArgs0)} s. La trampa se detonará cuando se acerque un enemigo y disparará cuchillos en todas direcciones para infligir {(S4014,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. Puedes tener hasta {(C1090,maxCreatureNum)} trampas a la vez. Las trampas no se pueden superponer. Máximo de {(S4014,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Trampa de cuchillos atrapa a los enemigos cercanos durante {(M1210,1,buffLastTime0)} s e inflige #1:{(S4737,1,damage)}:.:,; p. de daño al activarse. Aumenta un {30%} todo el daño que infliges a los enemigos atrapados. |
Trampa de cuchillos explota cuando los enemigos se acercan, lo que dispara cuchillos en todas direcciones e inflige {(S4014,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Trampa de cuchillos explota cuando los enemigos se acercan, lo que dispara cuchillos en todas direcciones e inflige #1:{(S4014,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Acrobacia | Inmoviliza a todos los enemigos golpeados. |
Ahora Acrobacia lanza una cuerda a un enemigo para inmovilizarlo durante {(S4738,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Acrobacia inflige #1:{(S4738,1,damage)}:.:,; p. de daño e inmoviliza a todos los enemigos golpeados durante {(S4738,1,buffLastTime0)} s o hasta que vuelvan a sufrir daño. |
Te columpias hacia una ubicación cercana con una cuerda para infligir daño a todos los enemigos a tu paso. | Inmoviliza a todos los enemigos golpeados. |
Te columpias hacia delante con una cuerda para infligir {(S4007,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | Te columpias hacia delante con una cuerda para infligir #1:{(S4007,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. |
Ahora Chakram giratorio dispara 3 hojas que infligen {(S4739,1,damage)}-{(S4739,99,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {75%} menos de daño de cada golpe adicional. Chakram giratorio ya no tiene cargas. | Ahora Chakram giratorio dispara 3 hojas que infligen #1:{(S4739,1,damage)}:.:,;-#1:{(S4739,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {75%} menos de daño de cada golpe adicional. Chakram giratorio ya no tiene cargas. |
Ahora Disparo múltiple lanza todas las flechas en la dirección seleccionada y cada una inflige {(S4740,1,damage)} p. de daño. Además, Disparo múltiple puede golpear al mismo enemigo varias veces. | Ahora Disparo múltiple lanza todas las flechas en la dirección seleccionada y cada una inflige #1:{(S4740,1,damage)}:.:,; p. de daño. Además, Disparo múltiple puede golpear al mismo enemigo varias veces. |
Ahora Empalar provoca sangrado, que inflige {(S4910,1,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Empalar provoca sangrado, que inflige #1:{(S4910,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. |
Máximo de cargas de Huida aumentado en 1. | Aumenta en {$2} el máximo de cargas de Huida. |
Ahora, al activarse, Huida lanza {(R4911,1,lineNumber)} cohetes rastreadores a los enemigos cercanos que infligen {(S4911,1,damage)} p. de daño cada uno. | Ahora, al activarse, Huida lanza {(R4911,1,lineNumber)} cohetes rastreadores a los enemigos cercanos que infligen #1:{(S4911,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. |
Ahora Empalar también provoca que los enemigos sangren para infligirles {(S4910,1,damage)*($4)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Empalar también provoca que los enemigos sangren para infligirles #1:{(S4910,1,damage)*($4)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. |
Ahora Acrobacia también inmoviliza a los enemigos en el área seleccionada. | Ahora Acrobacia inmoviliza a todos los enemigos golpeados. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,2,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,2,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,2,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturde durante {(S36001,1,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,3,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,3,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturde durante {(S36001,1,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,4,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,4,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,4,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturde durante {(S36001,1,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,5,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,5,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,5,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturde durante {(S36001,1,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,6,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,6,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,6,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos y los aturde durante {(S36001,1,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,7,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,7,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,7,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,7,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,8,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,8,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,8,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,8,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,9,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,9,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,9,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,9,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,10,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,10,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,10,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,10,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,11,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,11,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,11,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,11,buffLastTime0)} s. |
Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige {(S36001,12,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,12,buffLastTime0)} s. | Tus ataques primarios tienen un {($1)*100}{%} de probabilidad de sacudir la tierra, lo que inflige #1:{(S36001,12,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S36001,12,buffLastTime0)} s. |
Piedra rota | Piedra sacralizada |
Cuando se activa Trampa de cuchillos, atrae a los enemigos y luego explota {(C1287,liveTime)} s más tarde, lo que inflige {(S4736,2,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Cuando se activa Trampa de cuchillos, atrae a los enemigos y luego explota {(C1287,liveTime)} s más tarde, lo que inflige #1:{(S4736,2,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Hunter 11 | Plancha tullidora |
Hunter 12 | Ratonero en el ala |
Hunter 13 | Cuchillavuelo |
Hunter 14 | Excavadora |
monk 11 | Directora sin par |
monk 12 | Doctrina inflexible |
monk 13 | Arco de los ascendentes |
monk 14 | Agarre tenebroso |
Barbarian Deputy 11 | Brutalidad venidera |
Barbarian Deputy 12 | El sobresaltador |
Barbarian Deputy 13 | Legado hendido |
Barbarian Deputy 14 | Rueda del triturador |
Vice Hunter 11 | Ráfaga propia |
Vice Hunter 12 | Sjikar |
Vice Hunter 13 | Instrumento predilecto |
Vice Hunter 14 | Orquesta de acero |
Samson Deputy 11 | Marea lasciva |
Samson Deputy 12 | Palma temblorosa |
Samson Deputy 13 | Inflavoluntades |
Samson Deputy 14 | Columna de escalofríos |
Wizards Deputy 11 | Forjaexplosiones |
Wizards Deputy 12 | Cristal de aliso |
Wizards Deputy 13 | Estigma cargado |
Wizards Deputy 14 | Zumbido batallaroso |
Ahora Explosión de cadáveres estalla en una ubicación y golpea a todos los enemigos dentro de un radio, lo que les inflige {(S6758,100,damage)} p. de daño. | Ahora Explosión de cadáveres estalla en una ubicación y golpea a todos los enemigos dentro de un radio, lo que les inflige #1:{(S6758,100,damage)}:.:,; p. de daño. |
Duración de los efectos de pérdida de control reducida. | Duración reducida de los efectos de pérdida de control. |
Conjuro de luz también reduce un {(B1286,1,control_decrease_time_rate)}{%} la duración de los efectos de pérdida de control. | Conjuro de luz ahora también reduce un {(B1286,1,control_decrease_time_rate)}{%} la duración de las pérdidas de control. |
Ahora Armadura de hueso provoca que a tus invocaciones les crezcan unas agujas de hueso que infligen {(M1216,1,buffLastTime0)*(S6760,99,damage)/(M1212,1,mfInterval)} p. de daño continuamente a los enemigos cercanos durante {(M1216,1,buffLastTime0)} s. Armadura de hueso ya no protege a tus invocaciones ni a tus aliados. | Ahora Armadura de hueso provoca que a tus invocaciones les crezcan unas agujas de hueso que infligen #1:{(M1216,1,buffLastTime0)*(S6760,99,damage)/(M1212,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos cercanos durante {(M1216,1,buffLastTime0)} s. Armadura de hueso ya no protege a tus invocaciones ni a tus aliados. |
A tus esbirros cercanos les crecen agujas de hueso. | A tus esbirros cercanos les crecen agujas de hueso |
Giras rápidamente hacia delante y te desplazas entre los enemigos para infligir {(S3035,1,damage)} p. de daño a los enemigos a tu paso varias veces. También bloquea los proyectiles enemigos. | Giras rápidamente hacia delante y te desplazas entre los enemigos para infligir #1:{(S3035,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a tu paso varias veces. También bloquea los proyectiles enemigos. |
Ahora Sentencia se transmite a los enemigos cercanos al azar, lo que les inflige #1:{(S5761,1,damage)}:.:,; p. de daño y los ralentiza durante {(M1215,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Sentencia dura {(M1214,1,mfDuration)} s y emite una luz sagrada hacia enemigos cercanos aleatorios para infligir {(S5761,1,damage)} p. de daño y ralentizarlos, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S5761,1,cd)} s. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {(M1215,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales. |
Ahora Mago esquelético invoca una garra mágica en una ubicación que atrae a todos los enemigos cercanos y les inflige {(S6762,1,damage)} p. de daño. | Ahora Mago esquelético invoca una garra mágica en una ubicación que atrae a todos los enemigos cercanos y les inflige #1:{(S6762,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Maldición oscura crea una zona de oscuridad que inflige {(S6764,99,damage)*(M1218,1,mfDuration)/(M1218,1,mfInterval)} p. de daño durante {(M1218,1,mfDuration)} s a los enemigos en su interior y los ralentiza un {(B1291,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%}. | Ahora Maldición oscura crea una zona de oscuridad que inflige #1:{(S6764,99,damage)*(M1218,1,mfDuration)/(M1218,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño durante {(M1218,1,mfDuration)} s a los enemigos en su interior y los ralentiza un {(B1291,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%}. |
%s%% | %s |
Ahora Sentencia golpea a enemigos cercanos al azar, lo que les inflige daño y los ralentiza. | Ahora Sentencia te sigue y va arrojando explosiones de luz sagrada desde el cielo sobre enemigos cercanos aleatorios, lo que les inflige daño y los ralentiza. |
Ahora Forma de ánima también invoca {(R6906,1,lineNumber)} fantasmas que infligen {(S6906,1,buffLastTime0)*(S6906,99,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos durante {(S6906,1,buffLastTime0)} s y reducen un {(B1292,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. | Ahora Forma de ánima invoca espíritus que atormentan a hasta {(R6906,1,lineNumber)} enemigos cercanos para infligirles #1:{(S6906,1,buffLastTime0)*(S6906,99,damage)}:.:,; p. de daño durante {(S6906,1,buffLastTime0)} s y reducir un {(B1292,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. |
Toca para cambiar la dificultad a Infierno I | #15:Haz clic:Toca; para cambiar la dificultad a Infierno I |
Razercrowne | Maligno con cálamos corrupto |
Razercrowne | |
Mata a las bestias corruptas | Mata a las bestias corruptas y luego habla con Shikha. |
Se usa para mejorar el infercario. | |
Salir del Reino de la Muerte | Abandonar el reino |
Postura de escudo | Levantas una barricada sagrada frente a ti en lugar de cargar hacia delante. Esta barricada se mueve contigo, bloquea los proyectiles enemigos y reduce todo el daño sufrido por delante. |
Ahora Carga con escudo hace que levantes tu escudo para bloquear todos los proyectiles de una dirección y reducir un {(B1302,1,buffSpecialArgs1)}{%} todo el daño sufrido desde esa dirección. Puedes activarla de nuevo para explotar con venganza sagrada e infligir {(S5767,1,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti. Carga con escudo ya no hace que cargues hacia delante y tiene un tiempo de reutilización de {(S5766,1,cd)} s. | Ahora Carga con escudo levanta una barricada sagrada frente a ti en lugar de hacer que cargues hacia delante. Esta barricada se mueve contigo, bloquea los proyectiles enemigos y reduce un {(B1302,1,buffSpecialArgs1)}{%} todo el daño sufrido por delante. Activar de nuevo la habilidad provocará una explosión en el escudo que repele e inflige #1:{(S5767,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti.
Ahora el tiempo de reutilización de Carga con escudo es de {(S5766,1,cd)} s. |
Ahora Carga con escudo hace que levantes tu escudo para bloquear todos los proyectiles de una dirección y reducir el daño sufrido desde esa dirección. | Levantas una barricada sagrada frente a ti en lugar de cargar hacia delante. Esta barricada se mueve contigo, bloquea los proyectiles enemigos y reduce todo el daño sufrido por delante. |
Los enemigos golpeados por Sentencia quedan marcados, lo que hace que sufran un {(B1300,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} más de daño durante {$4} s. | Ahora los enemigos golpeados por Sentencia quedan debilitados, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1300,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
Ahora Carga con escudo crea un escudo que bloquea todos los proyectiles enemigos y reduce todo el daño sufrido por delante, pero ya no hace que cargues hacia delante. | Ahora Carga con escudo levanta una barricada sagrada frente a ti en lugar de hacer que cargues hacia delante. Esta barricada se mueve contigo, bloquea los proyectiles enemigos y reduce todo el daño sufrido por delante. |
Aumenta un {5%} todo el daño que infliges por cada mago esquelético que tengas activo. | Aumenta un {$1}{%} todo el daño que infliges por cada mago esquelético que tengas activo. |
Durante Forma de ánima, infliges {(S6766,1,damage)} p. de daño a los enemigos a tu paso e invocas muros de hueso detrás de ti. | Ahora Muro de hueso hace que corras hacia delante e inflijas #1:{(S6766,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a tu paso mientras generas muros de hueso detrás de ti, que duran {(C1141,1,liveTime)} s. Ahora Muro de hueso tiene un máximo de {(S6766,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Durante Forma de ánima, infliges daño a los enemigos a tu paso e invocas muros de hueso detrás de ti. | Corres hacia delante e infliges daño a los enemigos a tu paso mientras generas muros de hueso detrás de ti. |
Durante Forma de ánima, infliges daño a los enemigos a tu paso e invocas muros de hueso detrás de ti. | |
Ahora Teletransporte conjura una nube de rayos en tu destino que inflige {(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#613Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#613. | Ahora Teletransporte crea una nube de rayos en tu destino que inflige #1:{(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#613Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#613. |
Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe {(S1907,1,damage)} p. de daño. @#613Máximo de cargas de Teletransporte aumentado en {^1}@#613. | Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe #1:{(S1907,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#613Máximo de cargas de Teletransporte aumentado en {^1}@#613. |
Ahora Muro de hueso hace que te desplaces hacia delante e inflijas daño a los enemigos a tu paso mientras invocas muros de hueso detrás de ti. Muro de hueso ya no tiene varias cargas. | Ahora Muro de hueso hace que corras hacia delante e inflijas daño a los enemigos a tu paso mientras generas muros de hueso detrás de ti. |
Fuga | Montón de huesos |
Has completado todos los pasos del viaje para convertirte en inmortal. Pulsa para recoger tu recompensa. | Has completado todos los pasos del viaje para convertirte en inmortal. #15:Haz clic:Toca; para recoger tu recompensa. |
Puedes defender la cámara y ganar recompensas semanales en función de tu actuación. | Puedes ganar recompensas semanales en función de tu actuación. |
Inmovilizado hasta que sufra daño. | Con inmovilización a menos que sufras daño. |
Daño de Martillo de los ancestros aumentado un {$4}% contra enemigos aturdidos. | Daño de Martillo de los ancestros aumentado un {$4}{%} contra enemigos aturdidos. |
Acaparador de equipo raro | Infierno V |
Impedimenta rara | Infierno VI |
Recolector de esencias | Infierno VII |
Investigador de bestias | Infierno VIII |
Arma de mano izquierda legendaria misteriosa | Objeto de mano izquierda legendario (elige uno) |
Giras y cargas hacia delante para infligir {(S102748,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Torbellino hace que gires y cargues hacia delante para infligir #1:{(S102748,1,damage)}:.:,; de daño a todos los enemigos a tu paso.
El tiempo de reutilización de Torbellino pasa a ser de {(S102748,1,cd)} s y ahora tiene un máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Giras y cargas hacia delante para infligir {(S102748,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | Giras y cargas hacia delante para infligir daño a todos los enemigos a tu paso. |
Giras y cargas hacia delante para infligir {(S102748,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. Máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Torbellino hace que gires y cargues hacia delante para infligir daño a todos los enemigos a tu paso.
Máximo de {(S102748,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Tajo energizado | Trompo |
Completa fallas antiguas para conseguir más. Se usa en el comerciante de ascuas mortecinas y runas para comprar runas con las que crear gemas legendarias. | Completa fallas antiguas para conseguir más. Se usa con Seril, la aprendiz de joyera, para crear gemas y blasones de calidad legendaria. |
Ahora, cada vez que inflige daño a un enemigo, Rayo de escarcha crea un escudo de hielo que absorbe {(S101801,1,damage)} p. de daño. Se acumula hasta 10 veces. | Ahora, cada vez que inflige daño a un enemigo, Rayo de escarcha crea un escudo de hielo que absorbe #1:{(S101801,1,damage)}:.:,; p. de daño. Se acumula hasta 10 veces. |
Tres gemas normales a tu elección. | Obtén varias gemas normales del tipo que elijas. |
Ahora Meteorito hace llover varios meteoritos en una dirección, lo que inflige {(S101002,1,damage)} p. de daño continuamente a los enemigos en la zona, los repele y los aturde durante {(M101006,1,buffLastTime0)} s.
Los enemigos alcanzados por varios meteoritos sufren un {(M101006,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales. |
Ahora Meteorito hace llover varios meteoritos en una dirección, lo que inflige #1:{(S101002,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos en la zona, los repele y los aturde durante {(M101006,1,buffLastTime0)} s.
Los enemigos alcanzados por varios meteoritos sufren un {(M101006,1,mfHurtDecreateRate)}{%} menos de daño de los golpes adicionales. |
Petrificándose paulatinamente | Petrificación paulatina. |
Misil mágico dispara dos misiles adicionales que infligen {(S101800,1,damage)} p. de daño cada uno. | Misil mágico dispara dos misiles adicionales que infligen #1:{(S101800,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. |
Armadura de hielo también te protege de todos los efectos que te desplazan de tu posición. | Armadura de hielo ahora también reduce un {(B101038,1,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño que sufres. |
Ahora el sangrado de Tajo se extiende a dos enemigos cercanos cuando expira. | Ahora el efecto de sangrado de Tajo se extiende a {2} enemigos cercanos cuando expira. |
Cólera de berserker provoca que cada uno de tus ataques inflija {(S102800,1,damage)} p. de daño adicional, pero consuma un {(B102003,1,lossPerLife)}{%} de tu vida. | Cólera de berserker provoca que cada uno de tus ataques inflija #1:{(S102800,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional, pero consuma un {(B102003,1,lossPerLife)}{%} de tu vida. |
Ahora Santuario interior también protege a todos los miembros del grupo de los efectos que te desplazan de tu posición. | Ahora Santuario interior también otorga inmunidad a la repulsión a los aliados en la zona. |
Santuario sacro | Tranquilidad |
Pisotón | Invoca el poder de un ancestro para que aparezca y dé un pisotón en el suelo a tu alrededor de forma periódica. |
Summon the Force of Ancestors that will stomp forward with you, knocking back all enemies along the way and causing {(S102002,1,damage)} damage. It can change its direction during the status. | Ahora Pisotón invoca el poder de un ancestro para que aparezca durante {(S102002,1,buffLastTime0)} s y dé un pisotón en el suelo a tu alrededor de forma periódica, lo que lanza a los enemigos cercanos por los aires e inflige #1:{(S102702,1,damage)}:.:,; p. de daño. No se puede lanzar por los aires a los jugadores con esta habilidad más de una vez cada {3} s. |
Summon the Force of Ancestors that will stomp forward with you. It can change its direction during the status. | Invoca el poder de un ancestro para que aparezca y dé un pisotón en el suelo a tu alrededor de forma periódica. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de ácido que envenena continuamente a los enemigos, inflige {(S104000,2,damage)*4} p. de daño durante {3} s y aumenta el daño que sufren un {(B104003,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}.
Ahora el tiempo de reutilización de Cortina de humo es de {(S104000,1,cd)} s. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de ácido que envenena continuamente a los enemigos, inflige #1:{(S104000,2,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s y aumenta el daño que sufren un {(B104003,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}.
Ahora el tiempo de reutilización de Cortina de humo es de {(S104000,1,cd)} s. |
Ahora Santuario interior inflige {(S103002,99,damage)*16} p. de daño a los enemigos en su interior y les aplica una ralentización acumulativa que los petrifica al cabo de {8} s. | Ahora Santuario interior inflige #1:{(S103002,99,damage)*16}:.:,; p. de daño durante {8} s a los enemigos en su interior y les aplica una ralentización acumulativa que los acaba petrificando durante {(M103002,1,buffLastTime0)} s. |
Golpe de onda estremece el suelo para infligir {(S103004,1,damage)} p. de daño a los enemigos y aturdirlos durante {(S103004,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta {(S103005,1,damage)} p. | Ahora Golpe de onda envía una onda de choque por el suelo que lanza a los enemigos cercanos por los aires, les inflige #1:{(S103004,1,damage)}:.:,; p. de daño y los aturde durante {(S103004,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño hasta #1:{(S103005,1,damage)}:.:,; p. |
The energy is gathered in the hands, and then a shock wave is sent to the ground, injuring all the surrounding enemies and adding a fly, a coma.The energy wave can be expanded and the damage can be increased. | Envía una onda de choque por el suelo que lanza a los enemigos cercanos por los aires, les inflige daño y los aturde. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el daño. |
Ahora Golpe heptagonal golpea repetidamente en la misma dirección y cada golpe inflige {(S103006,1,damage)} p. de daño y repele al enemigo. Los golpes adicionales al mismo enemigo reducen gradualmente el daño infligido un {50%}. | Ahora Golpe heptagonal golpea repetidamente en la misma dirección y cada golpe inflige #1:{(S103006,1,damage)}:.:,; p. de daño y repele al enemigo. Los golpes adicionales al mismo enemigo reducen gradualmente el daño infligido un {50%}. |
Ahora Pisotón invoca espíritus ancestrales que pisotean hacia delante contigo. | Ahora Pisotón invoca el poder de un ancestro para que aparezca y dé un pisotón en el suelo a tu alrededor de forma periódica. |
Ahora Golpe de onda envía ondas de choque por el suelo que lanzan a los enemigos cercanos por el aire y los aturde. | Ahora Golpe de onda envía una onda de choque por el suelo que lanza a los enemigos cercanos por los aires, les inflige daño y los aturde. |
Ahora el tercer golpe de Puños del trueno lanzará a los enemigos por los aires. | Ahora el tercer golpe de Alcance mortal lanza a los enemigos por los aires y les inflige {(S3010,11,damage)} p. de daño. |
Ahora la activación de Venganza inflige al instante {(S104801,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(S104801,1,buffLastTime0)} s. | Ahora la activación de Venganza inflige al instante #1:{(S104801,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(S104801,1,buffLastTime0)} s. |
Disparo de ballesta inflige {(S104800,1,damage)} p. daño adicional cada {3} veces que inflige daño. | Disparo de ballesta inflige #1:{(S104800,1,damage)}:.:,; p. daño adicional cada {3} veces que inflige daño. |
Ancestros pisoteantes | Ancestro pisoteante |
Dugrule | Nerib Nyl |
Ahora Santuario interior selecciona a otro jugador y crea una zona de duelo durante {(M103000,1,mfDuration)} de la que no podéis salir ni tú ni el otro jugador y que repele a todos los demás enemigos e inflige {(S103000,1,damage)} p. de daño. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S103000,1,cd)} s. | Ahora Santuario interior selecciona a otro jugador y crea una zona de duelo durante {(M103000,1,mfDuration)} de la que no podéis salir ni tú ni el otro jugador y que repele a todos los demás enemigos e inflige #1:{(S103000,1,damage)}:.:,; p. de daño. El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S103000,1,cd)} s. |
The Holy Chain now imprisons up to {(R105000,1,affectTargetCount)} enemies in designated areas, causing {(S105000,1,damage)} point injuries, lasting {(M105000,1,mfDuration)} seconds.During captivity, the enemy who left the chain would be dizzy{(S105000,2,buffLastTime0)} seconds, and would be slightly injured by {(S105000,2,damage)}. | Cadena sacra inflige #1:{(S105000,1,damage)}:.:,; p. de daño a un máximo de {(R105000,1,affectTargetCount)} enemigos en la zona seleccionada y los aprisiona en la zona durante {(M105000,1,mfDuration)} s. Los enemigos que intenten salir sufrirán #1:{(S105000,2,damage)}:,:.; p. de daño adicional y quedarán aturdidos durante {(S105000,2,buffLastTime0)} s. |
Keeping the enemy in a designated area with the chain of sacred, and those who attempt to leave will be punished to remain unconscious. | Aprisiona a los enemigos en el área seleccionada. Los enemigos que intentan salir quedan aturdidos. |
Aturdido | |
Te liberas de la inmovilización. | |
Ahora Cadena sacra aprisiona a los enemigos en el área seleccionada. Los enemigos que intentan salir quedan aturdidos. | Ahora Cadena sacra apresa a los enemigos en el área seleccionada. Los enemigos que intentan salir quedan aturdidos. |
Ahora Destello de escudo quema a los enemigos para infligirles {(S105801,1,damage)*8} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Destello de escudo quema a los enemigos para infligirles #1:{(S105801,1,damage)*8}:.:,; p. de daño durante {$4} s. |
Punición también emite una luz brillante que ciega a los enemigos durante {$4} s. | Punición también emite una luz brillante que ciega a los enemigos durante {$4} s. No puede afectar al mismo objetivo más de una vez cada {(B105002,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} s. |
Ahora Punición detona de inmediato todo el daño sobre los enemigos a los que golpea. | Punición aplica de forma inmediata todo tu daño continuo a los objetivos golpeados, que sufren al instante todo el daño restante. |
Daño de Guadaña espectral aumentado un {$2%} por cada 1% de vida que te falte, hasta un incremento máximo de un {$3%}. | Guadaña espectral inflige un {$2%} más de daño por cada 1% de vida que le falte al objetivo, hasta un máximo de un {$3%}. |
Si un objetivo muere en un plazo de {$4} s después de sufrir un golpe de Guadaña espectral, inflige {(S106800,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(M106000,1,buffLastTime0)} s. | Si un objetivo muere en un plazo de {$5} s después de sufrir un golpe de Guadaña espectral, inflige #1:{(S106800,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y hace que huyan amedrentados durante {(M106000,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Pica cadavérica provoca que el enemigo se descomponga y sufra {(S106801,1,damage)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Pica cadavérica provoca que el enemigo se descomponga y sufra #1:{(S106801,1,damage)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. |
Eileen | |
Kia | Comandante Kaya |
Ahora Ataque de barrido blande un mangual de espinas que inflige {(S105002,2,damage)*4} p. de daño continuamente a los enemigos durante {3} s. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta a {(S105003,2,damage)*4} p. | Ahora Ataque de barrido golpea a los enemigos y los hace sangrar para infligirles #1:{(S105002,2,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta #1:{(S105003,2,damage)*4}:.:,; p. |
The effort to swing the chain of the chain causes tear damage to all the enemies ahead. | Golpea a los enemigos frente a ti con un mangual místico que los hace sangrar durante un breve periodo. Al cargar la habilidad más tiempo, aumentan el alcance y el daño. |
Sangrando | Sufriendo daño continuamente. |
Cuando Cadena sacra termina, inflige {(S105802,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora, cuando Cadena sacra termina, inflige #1:{(S105802,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Ataque de barrido también provoca que los enemigos golpeados sangren continuamente. | Ahora Ataque de barrido también provoca que los enemigos sangren. |
Guadaña espectral aplica al instante todo tu daño continuo a los objetivos golpeados. | Ahora Guadaña espectral aplica todo tu daño continuo a los objetivos golpeados, que sufren al instante todo el daño restante. |
Mangual de espinas | Laceraciones justas |
Ahora Guadaña espectral arroja la guadaña en una dirección, lo que golpea a los enemigos a su paso para infligirles {(S106000,99,damage)} p. de daño continuamente y repelerlos.
Guadaña espectral ya no puede tener varias cargas. |
Ahora Guadaña espectral arroja la guadaña en una dirección, lo que golpea a los enemigos a su paso para infligirles #1:{(S106000,99,damage)}:.:,; p. de daño continuamente y repelerlos.
Guadaña espectral ya no puede tener varias cargas. |
Probabilidad de golpe crítico aumentada un 10%. | Probabilidad de golpe crítico aumentada un 3%. |
Velocidad de ataque aumentada un 10%. | Velocidad de ataque aumentada un 3%. |
Probabilidad de bloqueo aumentada un 20%. | Probabilidad de bloqueo aumentada un 6%. |
Probabilidad de esquivar aumentada un 10%. | Probabilidad de esquivar aumentada un 3%. |
Diácono zelote | Zelote del Terror |
Sacerdote loco | Adepto del Terror |
Obispo del miedo | Creapavor |
Profundo | Acechador profundo |
Empalador | Azote reptante |
The creation of a sanctuary that continues to cause harm and curse the enemy within the sanctuary, gradually rendering its body rigid until it is fully petrified. | Crea un santuario que inflige daño y aplica una ralentización acumulable a los enemigos de la zona hasta que quedan petrificados. |
@#435Daño de ataque primario aumentado un @#213{$2}{%}@#435. | @#435Bonus de daño de ataque primario aumentado a un @#213{$2}{%}@#435. |
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. |
@#435Aumenta un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {$8} s tras provocar una deflagración. | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. |
@#435Aumenta un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {$8} s tras provocar una deflagración. | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. |
@#435Aumenta un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {$8} s tras provocar una deflagración. | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. |
Infercario iranato | Infercario |
Toca el menú para abrir el infercario y sellar los restos | #15:Haz clic en:Toca; el menú para abrir el infercario y sellar los restos |
Toca el menú para abrir el infercario y sellar los restos. | #15:Haz clic en:Toca; el menú para abrir el infercario y sellar los restos |
Pregúntale a Charsi por la escoria. | Pregunta a Charsi por la escoria de sangrevacío. |
Toca el menú y abre el infercario para mejorarlo | #15:Haz clic en:Toca; el menú y abre el infercario para mejorarlo |
Toca el menú y abre el infercario para mejorarlo. | #15:Haz clic en:Toca; el menú y abre el infercario para mejorarlo |
Esquirla de volatilidad | Volatilidad |
Daño infligido aumentado un @#2132%#E. | Aumenta un @#2132%#E el daño infligido. |
Daño infligido aumentado un @#2134%#E. | Aumenta un @#2134%#E el daño infligido. |
Daño infligido aumentado un @#2136%#E. | Aumenta un @#2136%#E el daño infligido. |
Próximamente | "Comanda ejércitos numerosos. Vencerás más a menudo, aunque también dependerás de otros más a menudo".
—Preceptos de la guerra noble |
Carga brutal reduce un {5%} durante {$3} s todo el daño que sufres por cada enemigo golpeado. Se acumula hasta {6} veces. | Ahora Carga brutal reduce un {5%} durante {$3} s todo el daño que sufres por cada enemigo golpeado. Se acumula hasta {6} veces. |
Scorching Hell | Báratro Calcinado |
Ahora sufrir daño durante Ira imperecedera activa un contrataque que inflige {(S102802,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102802,1,cd)} s. | Ahora sufrir daño durante Ira imperecedera activa un contrataque que inflige #1:{(S102802,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102802,1,cd)} s. |
Cuando Frenesí está al máximo de acumulaciones, cada ataque inflige {(S102803,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102803,1,cd)} s. | Cuando Frenesí está al máximo de acumulaciones, cada ataque inflige #1:{(S102803,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102803,1,cd)} s. |
Tu velocidad de movimiento aumenta un {(B101006,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} tras lanzar Teletransporte. | Tras lanzar Teletransporte, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B101006,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. |
Ahora Martillo de los ancestros golpea el suelo varias veces, lo que repele a los enemigos cada vez, pero no te puedes mover durante el ataque. | Ahora Martillo de los ancestros golpea el suelo varias veces y lanza por los aires a los enemigos con cada golpe, pero tu velocidad de movimiento se reduce bastante durante el asalto. |
The hammer of our ancestors now strikes the ground several times and pushes back the enemy, causing {(S102003,1,damage)} damage at a time.
Can be moved during the skill period. |
Ahora Martillo de los ancestros golpea el suelo varias veces, lo que inflige #1:{(S102003,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanza por los aires a los enemigos con cada golpe, pero tu velocidad de movimiento se reduce bastante durante el asalto. |
Using the hammer of his ancestors, he struck the ground many times, repelling the enemy and causing damage.The skill period can be moved. | Golpea el suelo varias veces, lo que inflige daño y lanza por los aires a los enemigos, pero tu velocidad de movimiento se reduce bastante durante el asalto. |
@#435Daño aumentado hasta un @#213%s%%@#435. | @#435Daño aumentado un @#213%s%%@#435. |
@#435Bonus de daño de explosión aumentado a un @#213%s%%@#435. | @#435Daño máximo de la explosión aumentado a un @#213%s%%@#435. |
@#435Curación aumentada a @#213%s p.@#435 | @#435Curación aumentada a un @#213%s@#435 de tu daño base. |
@#435Bonus de reducción de daño aumentado a un @#213%s%%@#435. | @#435Reducción de daño aumentada a un @#213%s%%@#435. |
@#435Multiplicador de daño aumentado a @#213%s@#435. | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. |
@#435Daño aumentado a @#213%s p.@#435 | @#435 Daño aumentado a un @#213%s@#435 de tu vida actual. |
@#435Bonus de daño aumentado a un @#213%s%%@#435. | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. |
@#435Bonus de velocidad de carga aumentado a un @#213%s%%@#435 más rápido. | @#435Velocidad de carga aumentada un @#213{$(1-2)*(-1)}{%}@#435. |
@#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia divina, sufres un @#213{(B9040,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. | @#435Durante {$(1-3)} s tras haber desatado la justicia, sufres un @#213{(B9040,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 menos de daño. |
@#435Cuando le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicas también una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, los enemigos explotan y sufren una cantidad de daño equivalente a un {$3}{%} de todo el daño que hayan sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 del daño base. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s por objetivo. @#435Aumenta un @#213{$4}{%}@#435 el daño que sufren las víctimas de la maldición explosiva. | @#435Cuando le provocas una pérdida de control total a un enemigo, le aplicas una maldición explosiva. Cuando la maldición expira, el enemigo explota y sufre un {$3}{%} de todo el daño que haya sufrido durante la maldición, hasta un máximo de un @#213%s%%@#435 de tu daño base. No se puede maldecir al mismo objetivo más de una vez cada {$6} s. @#435Los enemigos afectados por la maldición explosiva sufren también un @#213{$4}{%}@#435 más de daño. |
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,1,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,1,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. |
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,2,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,2,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. |
@#435Tus ataques infligen un @#213%s%%@#435 más de daño por cada {$1} m que te separen del enemigo golpeado, hasta un incremento máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. Además, tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir la velocidad de movimiento de los enemigos un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 todo el daño que infliges por cada {$1} m que te separen del enemigo golpeado, hasta un máximo de un {&0*4}{%} a {$2} m. Además, tus ataques tienen un {($4*100)}{%} de probabilidad de reducir la velocidad de movimiento del enemigo un @#213{-(B9009,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}@#435 durante {$6} s. |
@#435Reduce un @#213%s%%@#435 todo el daño cuerpo a cuerpo que sufres de los enemigos en un radio de {$3} m. Además, mientras tengas menos de un @#213{$2}{%}@#435 de vida, puedes moverte sin trabas a través de los enemigos. | @#435Reduce un @#213%s%%@#435 todo el daño cuerpo a cuerpo que sufres de los enemigos en un radio de {$3} m. Además, puedes moverte sin trabas a través de los enemigos mientras tengas menos de un @#213{$2}{%}@#435 de vida. |
@#435Aumenta el daño que infligen tus ataques un @#213%s%%@#435 por cada objetivo golpeado, hasta un máximo de un {&0*$2}{%} con {$2} objetivos. | Aumenta el daño de tus ataques un @#213%s%%@#435 por cada objetivo golpeado, hasta un máximo de un {&0*$2}{%} con {$2} objetivos. |
@#435Todos los miembros del grupo en un radio de {$5} m de ti sufren un @#213%s%%@#435 menos de daño e infligen un @#213{$4}{%}@#435 más de daño por cada miembro del grupo cercano adicional. | Tú y todos los miembros del grupo en un radio de {$5} m sufrís un @#213%s%%@#435 menos de daño e infligís un @#213{$4}{%}@#435 más de daño por cada miembro del grupo cercano. |
@#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de invocar a un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y tiene un @#213{$(1-3)}{%}@#435 de probabilidad de aturdir a los enemigos durante {(S37002,1,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. | @#435Tu ataque primario tiene un {(I123015,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de crear un lobo espíritu que se lanza a la carga para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$3}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso y tiene un @#213{$(1-3)}{%}@#435 de probabilidad de aturdir a los enemigos durante {(S37002,1,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123015,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Tu ataque primario hace que los enemigos golpeados inflijan un @#213{$(1-2)}{%}@#435 menos de daño. Además, los monstruos golpeados que no sean de élite se ven obligados a atacarte durante @#213%s@#435 s. | @#435Tu ataque primario provoca a los monstruos que no sean jefes y los obliga a atacarte durante @#213%s@#435 s. No puede afectar a cada objetivo más de una vez cada {$4} s. También sufres un @#213{$(1-2)}{%}@#435 menos de daño de enemigos provocados por Risa burlona. |
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,2,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Puedes tener hasta @#213{(C1175,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1175,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez. |
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Ahora puedes tener hasta @#213{(C1176,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1176,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. |
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Ahora puedes tener hasta @#213{(C1177,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1177,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#21350{%}@#435 más de vida. |
@#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y recibe algunos de tus atributos. Ahora puedes tener hasta @#213{(C1352,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#213100{%}@#435 más de vida. | @#435Tus ataques tienen un {$1}{%} de probabilidad de invocar un clon tenebroso que dura @#213%s@#435 s y ataca a los enemigos cercanos con uno de tus ataques primarios. Puedes tener hasta @#213{(C1352,1,maxCreatureNum)}@#435 clones tenebrosos a la vez, con un @#213100{%}@#435 más de vida. |
@#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, aumenta un @#213%s%%@#435 el daño que este sufre de tus ataques, hasta un máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. Además, aumenta un @#213{$4}{%}@#435 todo el daño que infliges a monstruos de élite. | @#435Cada vez que infliges daño a un enemigo, ahora el enemigo sufre un @#213%s%%@#435 más de daño de tus ataques, hasta un incremento máximo de un {&0*$3}{%} con {$3} acumulaciones. Además, aumenta un @#213{$4}{%}@#435 todo el daño que infliges a monstruos de élite. |
@#435Tus habilidades de carga se cargan un @#213%s%%@#435 más rápido e infligen un @#213{$2}{%}@#435 más de daño. | @#435Tus habilidades de carga se cargan un @#213{$(1-2)*(-1)}{%}@#435 más rápido e infligen un @#213%s%%@#435 más de daño. |
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. |
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:@#435.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. |
Ahora Burbuja temporal también bloquea todos los proyectiles. | Ahora Burbuja temporal bloquea todos los proyectiles enemigos que llegan o salen. |
The delay now produces a bullet proof shield that blocks the incoming and outgoing enemy projectiles for {(M101001,1,mfDuration)} seconds. | Ahora Burbuja temporal crea una barrera que dura {(M101001,1,mfDuration)} s y bloquea todos los proyectiles enemigos que llegan o salen. |
Summon a time-warping bullet-proof shield that blocks all enemies' projectiles. | Crea una barrera que bloquea todos los proyectiles enemigos que llegan o salen. |
Meteorito inflige un {$3}% más de daño a los objetivos congelados, pero consume el efecto de congelación. | Ahora Meteorito inflige un {$4}% más de daño a los objetivos congelados. |
Cristal de hielo emite pulsos durante {(R101004,1,shuijingRemoveTime)}, lo que inflige {(S101004,99,damage)*4} p. de daño y aplica un {(B101014,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, pero ya no se puede detonar ni refracta haces de energía. | Cristal de hielo emite pulsos durante {(R101004,1,shuijingRemoveTime)}, lo que inflige #1:{(S101004,99,damage)*4}:.:,; p. de daño y aplica un {(B101014,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, pero ya no se puede detonar ni refracta haces de energía. |
Ahora Viento arcano lanza a los enemigos por los aires con una corriente ascendente que inflige {(S101005,99,damage)} p. de daño y los aturde durante {(M101002,1,buffLastTime0)} s, pero ya no se carga. | Ahora Viento arcano lanza a los enemigos por los aires con una corriente ascendente que inflige #1:{(S101005,99,damage)}:.:,; p. de daño y los aturde durante {(M101002,1,buffLastTime0)} s, pero ya no se carga. |
Disparo múltiple inflige un {100+($2)}{%} de daño contra escudos. | Ahora Disparo múltiple también inflige un {100+($2)}{%} de daño a los escudos. |
Activar Huida también otorga un escudo que absorbe {(S104802,1,damage)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Huida también otorga un escudo que absorbe #1:{(S104802,1,damage)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. |
Velocidad de ataque aumentada | Agresión |
Golpe heptagonal también te otorga un escudo que absorbe {(S103800,1,damage)} p. de daño. | Ahora Golpe heptagonal también te otorga un escudo que absorbe #1:{(S103800,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Golpe místico deja un espíritu que provoca a todos los enemigos cercanos durante {6} s. Cuando desaparece, explota e inflige {(S103022,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. | Golpe místico deja un espíritu que provoca a todos los enemigos cercanos durante {6} s. Cuando desaparece, explota e inflige #1:{(S103022,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
El ataque de Centinela marca a los enemigos, lo que aumenta el daño que les infliges un {(B104005,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | Los ataques de Centinela marcan a los enemigos, lo que aumenta el daño que les infliges un {(B104005,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
Carga brutal obtiene un {5%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {5%} de reducción de daño sufrido. |
Carga brutal obtiene un {10%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {10%} de reducción de daño sufrido. |
Carga brutal obtiene un {15%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {15%} de reducción de daño sufrido. |
Carga brutal obtiene un {20%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {20%} de reducción de daño sufrido. |
Carga brutal obtiene un {25%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {25%} de reducción de daño sufrido. |
Carga brutal obtiene un {30%} de reducción de daño sufrido. | Carga brutal proporciona un {30%} de reducción de daño sufrido. |
Tus ataques primarios tienen una probabilidad de activar Cadena de rayos, que inflige {(S35003,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cerca del objetivo. | Tus ataques primarios tienen una probabilidad de activar Cadena de rayos, que inflige #1:{(S35003,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cerca del objetivo. |
Shield storming force Wan Jun caused {100+($2)}{%} damage to the shield. | Carga con escudo inflige un {100+($2)}{%} de daño a los enemigos escudados. |
Ahora Punición convoca un relámpago de los cielos sobre la ubicación seleccionada, lo que inflige {(S105005,99,damage)*6} p. de daño a cualquier enemigo golpeado durante {6} s y lo detiene momentáneamente. | Ahora Punición convoca un relámpago de los cielos sobre la ubicación seleccionada, lo que inflige #1:{(S105005,99,damage)*6}:.:,; p. de daño a cualquier enemigo golpeado durante {6} s y lo detiene momentáneamente. |
Cadena de rayos | Marafex |
Los efectos dañinos que sufras también se aplican a tu gólem de hueso, pero su duración se reduce a la mitad. | Ahora tu gólem invocado y tú estáis vinculados, lo que divide la duración de los efectos dañinos a partes iguales entre ambos. |
Forma de ánima deja una marca de descomposición al activarse que inflige {(S106802,1,damage)*(M106001,1,mfDuration)} p. de daño durante {(M106001,1,mfDuration)} s. | Forma de ánima deja una marca de descomposición al activarse que inflige #1:{(S106802,1,damage)*(M106001,1,mfDuration)}:.:,; p. de daño durante {(M106001,1,mfDuration)} s. |
Ahora Mago esquelético invoca un mago esquelético durante {(C106000,liveTime)} s que lanza rayos continuamente e inflige {(S106003,1,damage)} p. de daño a los enemigos. Se pueden controlar hasta un máximo de {6} esbirros esqueléticos a la vez. | Ahora Mago esquelético invoca un mago esquelético durante {(C106000,liveTime)} s que lanza rayos continuamente e inflige #1:{(S106003,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos. Se pueden controlar hasta un máximo de {6} esbirros esqueléticos a la vez. |
Ahora Carga con escudo te otorga durante la carga un escudo sagrado que devuelve los proyectiles a los enemigos para infligirles {(S105803,1,damage)} p. de daño. | Ahora Carga con escudo te otorga durante la carga un escudo sagrado que devuelve los proyectiles a los enemigos para infligirles #1:{(S105803,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Estandarte sagrado también reduce un {(B105007,1,continueDmgDecreaseAdditionVal)}{%} el daño continuo sufrido por los miembros del grupo. | Ahora Estandarte sagrado también reduce un {(B105007,1,continueDmgDecreaseAdditionVal)}{%} el daño continuo sufrido por los aliados. |
Ahora Espada fulminante corta a los enemigos frente a ti, inflige {(S105007,1,damage)+(S105007,2,damage)} p. de daño y les aplica quemaduras que infligen {(S105007,1,buffLastTime0)*(S105007,99,damage)} p. de daño más durante {(S105007,1,buffLastTime0)} s. |
Ahora Espada fulminante corta a los enemigos frente a ti, inflige #1:{(S105007,1,damage)+(S105007,2,damage)}:.:,; p. de daño y les aplica quemaduras que infligen #1:{(S105007,1,buffLastTime0)*(S105007,99,damage)}:.:,; p. de daño más durante {(S105007,1,buffLastTime0)} s. |
Socio sombra | El Difamado |
Gola de la sima | Jadeasal |
Invoca una espada magna que cae e inflige {(S1003,1,damage)} p. de daño a los enemigos en la zona y los aturde durante {(M1003,1,buffLastTime0)} s. La espada magna permanece luego allí para bloquear el movimiento y los ataques de los enemigos. | Invoca una espada magna que cae e inflige #1:{(S1003,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en la zona y los aturde durante {(M1003,1,buffLastTime0)} s. La espada magna permanece luego allí para bloquear el movimiento y los ataques de los enemigos. |
Rechinavaja | Cáscara dañada |
Desatado | Peón acerotensión |
Robacráneos | Pez lanza |
Colmilludo | Morralla con colmillos |
Torturador | Reprensor |
Desbloqueado con la primera mejora. Te transformas en una tormenta giratoria de filos que inflige {(S2001,1,damage)} p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos. Al usar Tormenta de filos, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. | Desbloqueado con la primera mejora. Te transformas en una tormenta giratoria de filos que inflige #1:{(S2001,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente a todos los enemigos cercanos. Al usar Tormenta de filos, su energía se consume lentamente, pero se recupera cuando la habilidad no está en uso. |
Instead of immune injury, the Holy Light Shield is immune to attack and control. | No longer immune harm, but immune response and control. |
Eyerly | Kenton |
Soldado guardabismo | Guardia de Puntormenta |
Patrulla guardabismo | Guardia de Puntormenta |
red hand | Marea del Terror |
The Shanties | Las Chozas |
abyss of suffering | Presa para la eternidad |
awe-inspiring | Vidas robadas |
The Priest of the Church of Fear | |
Cultor sangriento | |
Dead Residents | |
a deep-seated relic | Caverna de la Marea |
Avanzar | |
Las costas de la isla de Puntormenta están salpicadas de remanentes de magia sangrienta. Sigue su rastro para dar con el Culto del Terror. | |
Derrota a los cultores | |
Los cultores han lanzado un gigantesco demonio volador contra Puntormenta. Destrúyelos antes de que hagan algo peor. | |
Sigue el rastro | |
El rastro de sangre del culto sigue por la playa. No lo pierdas. | |
Inspecciona el féretro | |
Los féretros no hablan, pero este sí. ¿Será un fantasma? Deberías investigarlo. | |
Habla con Esmund | |
La voz del féretro pertenece a un muchacho llamado Esmund que tampoco le tiene simpatía al Culto del Terror. Puede que sepa algo. | |
Sigue a Esmund | |
Esmund insiste en vengarse del culto. Síguelo a su campamento y procura impedir que se meta en líos. | |
Traza un plan con Caín y Karshun | |
La esquirla ha desaparecido, pero puedes seguir su rastro… si logras dar con el culto. Planea tu siguiente paso con Caín y Karshun. | |
El culto ha masacrado y secuestrado a gente del campamento de Esmund. Habla con él. | |
Look for Captives | |
El Culto del Terror se ha llevado prisioneros a un sitio que Esmund llama Las Tablas, al norte. Existe un atajo para llegar allí. Tómalo, pero busca a los cautivos. | |
Mata a los cultores | |
Derrota a los cultores del Terror antes de que causen más daño. | |
Ve a Las Tablas | |
Sigue las indicaciones de Posho hasta Las Tablas, donde cree que se ha establecido el culto. | |
Bucea hasta la cueva | |
El atajo de Esmund es una caverna que se inunda con la marea. Te dice que vayas nadando. Él ya se ha tirado. | |
Kelly | Edolie |
Torre congelante | Lanzagranizo |
Torre de artillería | Mantícora |
energy stone | Piedra de trueno |
Poison spraying device | Corroedor |
Obtienes {(S35002,1,damage)} p. de escudo cuando tu vida cae por debajo de un {$1%}. Tiempo de reutilización de {$5} s. | Obtienes #1:{(S35002,1,damage)}:.:,; p. de escudo cuando tu vida cae por debajo de un {$1%}. Tiempo de reutilización de {$5} s. |
a new crisis | Terror ascendente |
Priestess Saroff | |
a wild touch | |
Deep Lake | Inspeccionar estanque |
dead people | |
the call of the deep sea | Guarida de Pisahondo |
enter the nest | Guarida de Pisahondo |
Wounded Orrick | |
Esmund y tú habéis recalado en algún lugar de Puntormenta. Habla con él. | |
Sigue a Esmund al interior del pecio para buscar su cargamento explosivo. | |
Llega al muro del sur de la Fortaleza de Puntormenta | |
Con el explosivo alquímico que encontrasteis Esmund y tú, podrás entrar en la Fortaleza de Puntormenta mientras el culto la pone bajo asedio desde el otro lado. | |
Busca el puente | |
Las almenas de la Fortaleza de Puntormenta esconden la entrada a la prisión. Busca el puente del noroeste para acercarte. | |
Mata a los demonios | |
El gigantesco demonio volador ha dejado tras de sí un pequeño contingente de demonios después de destrozar las defensas de Puntormenta. Derrótalos y continúa hacia la Fortaleza de Puntormenta. | |
Cruza el puente hacia la Fortaleza de Puntormenta | |
Las fuerzas de la Fortaleza de Puntormenta han recibido un duro golpe. Cruza el puente y entra en el recinto para ayudar a los soldados contra los Infiernos Abrasadores. | |
Derrota a los invasores # Habla con el soldado | |
El Culto del Terror ha llegado al interior de la Fortaleza de Puntormenta. Defiende a los soldados heridos y repele a los cultores. | |
Asesina a los cultores y evita que penetren más en la fortaleza. | |
Ve al patio de la fortaleza # Entra en la Gran Sala | |
El culto ha invadido la Fortaleza de Puntormenta con un objetivo muy claro en mente. Se supone que el comandante está en la Gran Sala. Ábrete paso hasta él. | |
Ve a las almenas y habla con Zatham | |
El comandante de la Fortaleza de Puntormenta ha accedido a ayudarte y te ha hablado de un aliado suyo llamado Zatham. Búscalo en los parapetos de la fortaleza. | |
Habla con el comandante Kenton | |
El culto se dirige a la prisión abandonada. Habla con el comandante Kenton y convéncelo de que abra las puertas. | |
Llega al ascensor de la prisión de Puntormenta | |
Cruza la puerta, dirígete al ascensor y desciende a la prisión de Puntormenta. | |
Baja a la prisión de Puntormenta con el ascensor | |
Solo hay una forma de acceder a la prisión de Puntormenta. Entra en el ascensor y desciende a las profundidades. | |
Entra en la prisión # Busca pistas | |
En el interior de esta prisión hay una esquirla de la Piedra del Mundo, tu objetivo y el del culto. Prepárate y busca pistas de su presencia. | |
Habla con Fern | |
Has encontrado a una chica escondida en el interior de la prisión abandonada, donde, según Esmund, solían colarse su hermana y él. Habla con ella. | |
Protege a Fern y busca a Esmund | |
Esmund parece haberse metido en la prisión… y en problemas. Ayúdalo mientras defiendes a Fern. | |
Esmund se coló en la prisión, y Fern y él se han reunido al fin. Habla con los dos hermanos. | |
Ve al cuarto del celador | |
Fern dice que conoce el camino al cuarto del celador…, y su descripción encaja con lo que busca el Culto del Terror por lo que has oído. Sigue sus indicaciones para encontrar la esquirla de la Piedra del Mundo antes que ellos. | |
Recupera la esquirla de la Piedra del Mundo | |
Recupera la esquirla de la Piedra del Mundo. | |
Vuelve a las Almenas de Puntormenta | |
Aunque has frustrado el ataque del Culto del Terror y destruido a su demonio más peligroso, han escapado con la esquirla. Vuelve a las almenas para ver qué ha sido de Esmund, Fern y Zatham. | |
Portagarras | |
Sigue a Esmund # Asesina a la bestia | |
La bestia del celador, transformada por la energía de la esquirla de la Piedra del Mundo, se ha llevado a Fern a las profundidades, y Esmund ha ido tras ella. Alcánzalo y asesina a la bestia. | |
Activar Rugido desmoralizante te permite contraatacar durante los siguientes {$4} s, lo que inflige {(S102804,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102804,1,cd)} s. | Activar Rugido desmoralizante te permite contraatacar durante los siguientes {$4} s, lo que inflige #1:{(S102804,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(S102804,1,cd)} s. |
Desmoralizar aumenta la percepción durante {(S102804,1,cd)} s, lo que te permite contraatacar a los enemigos para infligir {(S102804,1,damage)} p. de daño. Solo puedes contraatacar una vez cada {(S102804,1,cd)} s. | Desmoralizar aumenta la percepción durante {(S102804,1,cd)} s, lo que te permite contraatacar a los enemigos para infligir #1:{(S102804,1,damage)}:.:,; p. de daño. Solo puedes contraatacar una vez cada {(S102804,1,cd)} s. |
Osu Cyclone | Crea una tormenta que crece con el tiempo y atrae e inflige daño a los enemigos cercanos. |
Viento arcano invoca una tormenta creciente durante {(M101004,1,mfDuration)} s que atrae a los enemigos cercanos e inflige {(M101004,1,mfDuration)*(S101006,99,damage)/(M101004,1,mfInterval)} p. de daño continuamente, pero ya no se puede cargar y tiene un tiempo de reutilización de {(S101006,1,cd)} s. | Viento arcano crea durante {(M101004,1,mfDuration)} s una tormenta creciente que atrae a los enemigos cercanos e inflige #1:{(M101004,1,mfDuration)*(S101006,99,damage)/(M101004,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño. |
The creation of a gradually expanding storm constantly absorbs the enemy. | Crea una tormenta que crece con el tiempo y atrae e inflige daño a los enemigos cercanos. |
Ahora Tajo ataca a los enemigos varias veces, lo que inflige {(S102004,1,damage)} p. de daño y provoca que el tercer golpe los lance por los aires, pero ya no tiene varias cargas y tiene un tiempo de reutilización de {(S102004,1,cd)} s. | Ahora Tajo ataca a los enemigos varias veces, lo que inflige #1:{(S102004,1,damage)}:.:,; p. de daño y provoca que el tercer golpe los lance por los aires, pero ya no tiene varias cargas y tiene un tiempo de reutilización de {(S102004,1,cd)} s. |
Viento arcano repele a los enemigos, inflige {(S101007,1,damage)} p. de daño y destruye los proyectiles enemigos. | Viento arcano repele a los enemigos, inflige #1:{(S101007,1,damage)}:.:,; p. de daño y destruye los proyectiles enemigos. |
Ahora Calcinamiento lanza una bola de magma que explota en el primer enemigo golpeado, lo que inflige {(S101009,1,damage)} p. de daño y aturde a todos los enemigos cercanos durante {(S101009,1,buffLastTime0)} s. La explosión deja un charco de magma durante {(M101010,1,mfDuration)} s que inflige {(S101009,99,damage)} p. de daño continuamente. | Ahora Calcinamiento lanza una bola de magma que explota en el primer enemigo golpeado, lo que inflige #1:{(S101009,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturde a todos los enemigos cercanos durante {(S101009,1,buffLastTime0)} s. La explosión deja un charco de magma durante {(M101010,1,mfDuration)} s que inflige #1:{(S101009,99,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. |
Velocidad de movimiento reducida | Ralentizado |
Ahora Armadura de hielo te protege con {6} cargas de inmunidad al daño que duran {(S101010,1,buffLastTime0)} s.
Cuando las cargas expiran o impactan, infligen {(S101010,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos y les aplica un {(B101013,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, que se acumula hasta {6} veces y dura {(S101010,99,buffLastTime0)} s. |
Ahora Armadura de hielo te protege con {6} cargas de inmunidad al daño que duran {(S101010,1,buffLastTime0)} s.
Cuando las cargas expiran o impactan, infligen #1:{(S101010,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y les aplica un {(B101013,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} de helada, que se acumula hasta {6} veces y dura {(S101010,99,buffLastTime0)} s. |
Viento arcano ya no se carga, sino que invoca al instante una tormenta que crece con el tiempo para absorber a los enemigos. | Ahora Viento arcano crea una tormenta que crece con el tiempo y atrae e inflige daño a los enemigos cercanos. |
Se desbloquea tras la primera mejora. Te conviertes en un torbellino que atraviesa a los enemigos y les inflige {(S2001,1,damage)} p. de daño con cada golpe. Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. |
Se desbloquea tras la primera mejora. Te conviertes en un torbellino que atraviesa a los enemigos y les inflige #1:{(S2001,1,damage)}:.:,; p. de daño con cada golpe. Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. |
rotten crab | Cangrejo carroñero |
The Believer | Zelote del Terror |
cage operator | Confinado |
Beat Opolivenate | Mata a Oblivinat |
Beat Opolivenate | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Oblivinat. |
Beat Arridas | Mata a Aridax |
Beat Arridas | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Aridax. |
Beat Surryrgen | Mata a Srillgon |
Beat Surryrgen | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Srillgon. |
Beat Early | Mata a Urrut |
Beat Early | Un horror amenaza a Puntormenta. Mata a Urrut. |
Beat Cosegrad | Mata a Corseglut |
Beat Cosegrad | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Corseglut. |
Beat Devas | Mata a Devosh |
Beat Devas | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Devosh. |
Beat Valusis | Mata a Valuxis |
Beat Valusis | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Valuxis. |
Beat Abarene | Mata a Abarrain |
Beat Abarene | Ha surgido otro terror que pretende acabar con la isla. Mata a Abarrain. |
Mata a Koff el Tímido | Mata a Gerzon Vayek |
Mata a Koff el Tímido. | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Gerzon Vayek. |
Beat Borg | Mata a Burge |
Beat Borg | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Burge. |
Beat Kellex | Mata a Kelex |
Beat Kellex | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Kelex. |
Beat Tedius | Mata a Theddeus |
Beat Tedius | Quienes alaban el terror tienen una depravación sin par. Mata a Theddeus. |
defeat the ambush crab | Asesina a los cangrejos |
defeat the ambush crab | Unos moradores del mar hambrientos te han acorralado. Aplástalos. |
The Cult Deacons Who Beat Ambush | Mata a los cultores |
The Cult Deacons Who Beat Ambush | Los verdaderos creyentes del Terror aguardan para infundir miedo en nuestros corazones. Demuéstrales su equivocación. |
The Cage Man Who Beat the Ambush | Mata al Confinado |
The Cage Man Who Beat the Ambush | La Piedra del Mundo ha pervertido a quienes están atrapados en la prisión. Haz que descansen en paz. |
Mata a 20 enemigos en Puntormenta | |
Para que cambien las tornas, hay que defender Puntormenta contra toda amenaza. Mata a 20 enemigos en Puntormenta. | |
Chaos waiter | chaotic walker |
Leaving Hell's Bluff | Sal de la Cuenca del Postulante |
go to hell on a cliff | Cuenca del Postulante |
Ahora Ola de luz invoca varias campanas doradas que resuenan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Ola de luz coloca varias campanas doradas que resuenan e infligen daño a todos los enemigos cercanos cuando sufren ataques primarios tuyos o de tus aliados. |
Ahora el sangrado de Palma explosiva tiene un {$3%} de probabilidad de activarse con otros ataques. | Los enemigos marcados por Palma explosiva tienen un {$3%} de probabilidad de activarse con otros ataques. |
Cada vez que infliges daño con Puños del trueno tienes un {($1)*(100)}{%} de probabilidad de electrificarte, lo que aumenta tu velocidad de ataque un {(B103005,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | Cada vez que infliges daño con Puños del trueno tienes un {($1)*(100)}{%} de probabilidad de electrificarte, lo que aumenta tu velocidad de ataque primario un {(B103005,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
Sufrir daño durante Escudo zen tiene una probabilidad de provocar un contraataque que inflige {(S103801,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Sufrir daño durante Escudo zen tiene una probabilidad de provocar un contraataque que inflige #1:{(S103801,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. |
Velocidad de rayos aumentada | Velocidad de ataque primario aumentada |
The fire is now shooting at a nearby enemy, causing {(S104004,99,damage)} injuries. | Ahora Acribillar lanza disparos perforadores que infligen {(S104004,99,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. |
shooting at a nearby enemy at random. | Lanza disparos perforadores a los enemigos cercanos. |
The Shadow Flyers now turn into the Force Launch Multiple Flyers. The number of flyers increased from {4} to {6} as the length of the build-up increased, causing {(S104006,1,damage)} points of damage per flyers. | Ahora Empalar se puede cargar, lo que te permite lanzar hasta {6} cuchillos a la vez. Cada uno inflige #1:{(S104006,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos alcanzados. |
The accumulative force sends out a plurality of flying knives at one time, which causes damage to the forward target. | Cárgala para lanzar una ráfaga de cuchillos a la vez. |
Ola de luz invoca una campana divina durante {6} s para que los aliados la ataquen. Todos los ataques hacen que resuene e inflija {(S103013,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos, pero Ola de luz ya no tiene varias cargas. | Ahora Ola de luz coloca varias campanas doradas que resuenan durante {6} s. Todas las campanas resuenan e infligen #1:{(S103013,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos cuando sufren ataques primarios tuyos o de tus aliados.
Ola de luz ya no tiene varias cargas. |
Call back the Bell Array, during which the friend attacks any gold bell, all of which resonate and cause damage to the surroundings.
The clock is no longer full. |
Coloca varias campanas doradas que resuenan e infligen daño a los enemigos cercanos cuando sufren ataques primarios tuyos o de tus aliados. |
Ahora Empalar se puede cargar para lanzar más cuchillos en un solo lanzamiento, pero ya no se puede mantener en el tiempo. | Ahora Empalar se puede cargar, lo que te permite lanzar varios cuchillos a la vez. |
Ahora Acribillar tiene una probabilidad de usar disparos perforadores. | Ahora Acribillar lanza disparos perforadores a enemigos cercanos. |
Mata a Lassal en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Lassal en dificultad Normal en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Lassal en dificultad 1. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. |
Mata a Lassal en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Lassal en Infierno I en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Lassal en dificultad 2. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. |
Ahora Trampa de cuchillos esparce de {(S104007,1,skillSpecialArgs1)} a {(S104007,1,skillSpecialArgs2)} minas que explotarán inmediatamente cuando un enemigo las pise. Cada mina inflige {(S104007,2,damage)} p. de daño, que se reduce un {75%} si varias minas golpean al mismo enemigo.
Trampa de cuchillos ya no obtiene cargas adicionales. |
Ahora Trampa de cuchillos esparce de {(S104007,1,skillSpecialArgs1)} a {(S104007,1,skillSpecialArgs2)} minas que explotarán inmediatamente cuando un enemigo las pise. Cada mina inflige #1:{(S104007,2,damage)}:.:,; p. de daño, que se reduce un {75%} si varias minas golpean al mismo enemigo.
Trampa de cuchillos ya no obtiene cargas adicionales. |
The smoke bomb now throws a cold bomb at the designated location, causing damage to the enemy within the target area {(S104008,99,damage)} points with a cold effect.
Cooling time becomes {(S104008,1,cd)} seconds, up to {(S104008,1,maxEnergyCount)} times. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de hielo a la ubicación seleccionada que hiela e inflige {(S104008,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos.
Además, Cortina de humo tiene un máximo de {(S104008,1,maxEnergyCount)} cargas y un tiempo de reutilización de {(S104008,1,cd)} s. |
throw a cold bomb, causing damage and cold effects | Lanza una bomba de hielo que hiela e inflige daño a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Golpe ciclónico crea una tormenta de polvo que dura {(M103014,1,mfDuration)} s e inflige {(S103015,100,damage)*12} p. de daño a los enemigos atrapados en ella, que además reduce enormemente su visión. | Ahora Golpe ciclónico crea una tormenta de polvo que dura {(M103014,1,mfDuration)} s e inflige #1:{(S103015,100,damage)*12}:.:,; p. de daño a los enemigos atrapados en ella, que además reduce enormemente su visión. |
Ahora Bomba de humo es una bomba de hielo que estalla y hiela a todos los enemigos cercanos. Aumenta a {(S104008,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas de Bomba de humo. | Ahora Cortina de humo lanza una bomba de hielo a la ubicación seleccionada que hiela e inflige daño a todos los enemigos cercanos. Además, Cortina de humo aumenta a {(S104008,1,maxEnergyCount)} el máximo de cargas. |
Sir Matanos | Lord Martanos |
Las partículas de Explosión de cadáveres se adhieren a los enemigos cercanos y, tras un breve retardo, vuelven a explotar para infligir {(S106803,1,damage)} p. de daño. | Las partículas de Explosión de cadáveres se adhieren a los enemigos cercanos y, tras un breve retardo, vuelven a explotar para infligir #1:{(S106803,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Daño infligido aumentado un @#2138%#E. | Aumenta un @#2138%#E el daño infligido. |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción. |
@#435Los efectos que causan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos mientras el escudo de esta gema esté activo. | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435Los efectos que causan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos mientras el escudo de esta gema esté activo. | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435Duración de escudos aumentada un @#213%s%%@#435. | @#435Duración de escudos de absorción aumentada un @#213%s%%@#435. |
Shield time increase ratio: | Duración de escudos de absorción: |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435Mientras estás en combate, deja un rastro de veneno letal durante {(M3046,1,mfDuration)} s que inflige un @#213%s@#213 de daño base + {(B9054,1,baseCoef)}@#435 p. de daño continuamente a los enemigos. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 el daño infligido a enemigos que sufran un efecto de daño continuo. |
@#435Deja un rastro de veneno que ralentiza la velocidad de movimiento de los enemigos un {(B9054,2,moveSpeedAdditionRateM)*(-1)}%. | @#435Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 6 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. |
@#435Deja un rastro de veneno que ralentiza la velocidad de movimiento de los enemigos un {(B9054,3,moveSpeedAdditionRateM)*(-1)}%. | @#435 Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 6 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,2,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. |
@#435Mientras estás en combate, deja un rastro de veneno letal durante {(M3046,2,mfDuration)} s que inflige un @#213%s@#213 de daño base + {(B9054,2,baseCoef)}@#435 p. de daño continuamente a los enemigos y reduce un {(B9054,2,moveSpeedAdditionRateM)}{%} su velocidad de movimiento. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 el daño infligido a enemigos que sufran un efecto de daño continuo. Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 6 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. |
@#435Mientras estás en combate, deja un rastro de veneno letal durante {(M3046,3,mfDuration)} s que inflige un @#213%s@#213 de daño base + {(B9054,3,baseCoef)}@#435 p. de daño continuamente a los enemigos y reduce un {(B9054,3,moveSpeedAdditionRateM)}{%} su velocidad de movimiento. | |
@#435 Increase in injury factor to @#213%s%%@#435 | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. |
The damage coefficient of the virulent footprint: | Aumento de daño: |
Ahora Mago esquelético invoca un fantasma que te sigue durante {(S106005,1,buffLastTime0)} s y dispara misiles que buscan a los enemigos cercanos para infligirles {(S106006,1,damage)} p. de daño. | Ahora Mago esquelético invoca un fantasma que te sigue durante {(S106005,1,buffLastTime0)} s y dispara misiles que buscan a los enemigos cercanos para infligirles #1:{(S106006,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Invoca picas desde los cadáveres cercanos para empalar al objetivo. Cada cadáver invoca {(R106007,1,lineNumber)} picas que infligen {(S106007,99,damage)} p. de daño. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {30%} menos de daño de cada golpe adicional. | Invoca picas desde los cadáveres cercanos para empalar al objetivo. Cada cadáver invoca {(R106007,1,lineNumber)} picas que infligen #1:{(S106007,99,damage)}:.:,; p. de daño. Los enemigos alcanzados varias veces sufren un {30%} menos de daño de cada golpe adicional. |
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. | @#435Al usar una habilidad, generas 3 llamaradas de fuego infernal que buscan a los enemigos en un radio de 6 m y estallan sobre ellos, lo que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. |
@#435El daño infligido al mismo objetivo aumenta un @#213{7}{%}.@#435 | @#435Los enemigos afectados por varias llamaradas de fuego infernal sufren un @#213{$7}{%}@#435 más de daño de los golpes adicionales. |
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. @#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{7}{%}.@#435 | @#435Al usar una habilidad, generas a tu alrededor 3 llamaradas de fuego infernal que buscan a los enemigos en un radio de 6 m y estallan sobre ellos, lo que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Los enemigos afectados por varias llamaradas de fuego infernal sufren un @#213{$7}{%}@#435 más de daño de los golpes adicionales. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. |
Ahora Muro de hueso provoca que los muertos vivientes se amontonen hasta colapsar. Los enemigos alcanzados sufren {(S106004,1,damage)} p. de daño. | Ahora Muro de hueso provoca que los muertos vivientes se amontonen hasta colapsar. Los enemigos alcanzados sufren #1:{(S106004,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora los ataques de tu gólem de hueso aplican una descomposición que corroe la armadura enemiga y produce nubes tóxicas. | Ahora Invocar gólem invoca un gólem de veneno que puede saltar a una ubicación seleccionada para desatar una onda expansiva de ácido corrosivo que inflige daño a los enemigos cercanos y hace que sufran daño adicional. |
order the Stone Lord | Invoca un gólem ácido que puede saltar a una ubicación seleccionada para desatar una onda expansiva de ácido corrosivo que inflige daño a los enemigos cercanos y hace que sufran daño adicional. |
Call a fossilized demon in a designated location for {24} seconds, and all its attacks will be decayed, causing a total of {(S106008,96,damage)*(M106004,1,buffLastTime0)} points of damage to the enemy. The Fossils Act can cause {(S106008,97,damage)}a point of injury and add to it {(S106012,1,buffLastTime1)}seconds of damage{(B106009,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}.
If Devils use this skill in the presence of Devils, they will order Devils to jump to the designated location and cause {(S106008,99,damage)}a point injury and add lasting{(S106012,1,buffLastTime1)}seconds{(B106009,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} of the damage to the surrounding enemy. |
Invoca un gólem de veneno durante {24} s. Al invocarlo, infligirá #1:{(S106008,97,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y aumentará el daño que sufren un {(B106009,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {(S106012,1,buffLastTime1)} s. Su ataque básico infligirá corrosión a todos los enemigos golpeados para que sufran {(S106008,96,damage)*(M106004,1,buffLastTime0)} p. de daño durante {(M106004,1,buffLastTime0)} s. Mientras está activo, puedes ordenarle al gólem que salte a una ubicación cercana para infligir #1:{(S106008,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y aumentar el daño que sufren un {(B106009,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {(S106012,1,buffLastTime1)} s. |
They summon fossils and attack the enemy with additional rot, and when they fall, they release the miasma and corrode the enemy's armor. | Invoca un gólem ácido que puede saltar a una ubicación seleccionada para desatar una onda expansiva de ácido corrosivo que inflige daño a los enemigos cercanos y hace que sufran daño adicional. |
Ahora Invocar gólem invoca a un gólem de veneno que inflige {(S106012,1,damage)} p. de daño a los enemigos y erosiona su armadura, de forma que sufren daño adicional durante {(S106012,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Invocar gólem invoca a un gólem de veneno que inflige #1:{(S106012,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos y erosiona su armadura, de forma que sufren daño adicional durante {(S106012,1,buffLastTime0)} s. |
Piedra de fuego infernal | Fragmento de fuego infernal |
Aturdido | Tienes un aturdimiento. |
Ahora Desmembrar se electrifica, lo que inflige {(S105008,99,damage)} p. de daño a enemigos cercanos aleatorios. Los enemigos alcanzados 3 veces por los rayos quedan aturdidos durante {(M105005,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Desmembrar se electrifica, lo que inflige #1:{(S105008,99,damage)}:.:,; p. de daño a enemigos cercanos aleatorios. Los enemigos alcanzados 3 veces por los rayos quedan aturdidos durante {(M105005,1,buffLastTime0)} s. |
The Sword of Heaven's Penalty has now fallen five lightning swords around you. Within the next {6} seconds, the lightning will randomly generate an unstable arc between you, causing {(S105010,1,damage)} damage to the enemy on the path.
Skill cooling time becomes {(S105009,1,cd)} seconds. |
Ahora Espada fulminante invoca cinco espadas electrificadas en una formación a tu alrededor que dura {(C105001,1,liveTime)} s. De forma periódica, se generará un arco entre las espadas y tú que infligirá #1:{(S105010,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que queden dentro de él.
El tiempo de reutilización de Espada fulminante es ahora de {(S105009,1,cd)} s. |
Drop five lightning swords and randomly generate unstable arcs between you, causing damage to enemies on the path. | Invoca cinco espadas electrificadas en arco a tu alrededor que infligen daño a los enemigos cercanos. |
Ahora Carga con escudo aturde al objetivo durante {(S105011,1,skillSpecialArgs2)} s y lanza a los enemigos por los aires, lo que inflige {(S105011,99,damage)} p. de daño. | Ahora Carga con escudo embiste a un enemigo seleccionado, inflige #1:{(S105011,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos, aturde al objetivo durante {(S105011,1,skillSpecialArgs2)} s y repele a los demás enemigos cercanos. |
He rushed to the target to make him unconscious, while striking the enemy around the target. | Embiste a un enemigo seleccionado, lo aturde y repele a todos los enemigos cercanos. |
Ahora Espada fulminante invoca cinco espadas en una formación a tu alrededor que inflige daño a los enemigos cercanos. | Ahora Espada fulminante invoca cinco espadas electrificadas en un arco a tu alrededor que infligen daño a los enemigos cercanos. |
Ahora Carga con escudo embiste a un objetivo y lo aturde, además de lanzar a los enemigos cercanos por los aires. | Ahora Carga con escudo embiste a un enemigo seleccionado y lo aturde, además de repeler a los enemigos cercanos. |
Formación de espadas | Espadas electrificadas |
Golpe con escudo | Golpe calculado |
Ahora Espada fulminante lanza un tajo en un arco hacia delante, lo que repele a los enemigos y los aturde. | Ahora Espada fulminante golpea el suelo con una espada gigante que repele a los enemigos y los aturde. |
Atacas frente a ti para infligir {(S105013,1,damage)} p. de daño y lanzar a los enemigos por los aires durante {(S105013,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance del ataque, el daño aumenta hasta {(S105014,1,damage)} p. y la duración del aturdimiento aumenta hasta {(S105014,1,buffLastTime0)} s. | Atacas frente a ti para infligir #1:{(S105013,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanzar a los enemigos por los aires durante {(S105013,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad más tiempo, aumenta el alcance del ataque, el daño aumenta hasta #1:{(S105014,1,damage)}:.:,; p. y la duración del aturdimiento aumenta hasta {(S105014,1,buffLastTime0)} s. |
Espada fulminante | Golpea el suelo con una espada gigante que repele a los enemigos y los aturde. |
Ahora Espada fulminante lanza una espada celestial contra el suelo frente a ti para infligir {(S105015,1,damage)} p. de daño, repeler a los enemigos y aturdirlos durante {(S105015,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Espada fulminante golpea el suelo con una espada gigante que inflige #1:{(S105015,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos y, además, los repele y los aturde durante {(S105015,1,buffLastTime0)} s. |
The sword of Skyfall now uses a giant sword to push the enemy forward back to both sides, causing damage and coma. | Golpea el suelo con una espada gigante que repele a los enemigos y los aturde. |
Ahora Punición invoca rayos de los cielos para golpear el suelo en ubicaciones
aleatorias e infligir {(S105016,99,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos cada {(M105006,1,mfInterval)} s durante {(M105006,1,mfDuration)} s, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S105016,1,cd)} s. |
Ahora Punición invoca rayos de los cielos para golpear el suelo en ubicaciones
aleatorias e infligir #1:{(S105016,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos cada {(M105006,1,mfInterval)} s durante {(M105006,1,mfDuration)} s, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S105016,1,cd)} s. |
down in the boat. | Brimos el Navegante |
Una ceremonia oscura | Ritual oscuro |
Madonna | Creapavor |
energetic | Correa escarlata |
destroy the core of energy | Destruye las conexiones del ritual. |
destroy the core of energy | Corta los lazos que le dan poder al ritual de los cultores en Las Tablas. |
The Cult Bishop Who Eliminated the Evil Ritual | Mata a los cultores |
The Cult Bishop Who Eliminated the Evil Ritual | Has interrumpido el ritual de los cultores. Asesina a su líder. |
Daño sufrido aumentado | Sufrirás más daño. |
Bishop of the Church of Fear | |
Cultor del Terror | |
an abandoned coffin | Abrir féretro |
Ramse | Tayler |
Habla con Posho | |
Has oído una voz débil que pedía ayuda cerca del lugar donde los cultores arrojaban cuerpos al agua. Habla con su fuente. | |
Objetos de alta calidad | Equipo legendario |
El superviviente se llama Posho. Habla con él. | |
Vonks | Posho |
Mártir Lerusius | Akinees |
Palma explosiva | Técnica de Palma explosiva |
fortress | Puntormenta |
Estáis lejos de la fortaleza, pero a Esmund le brillan los ojos al hablar de otro atajo. ¿Qué estará planeando? | |
Map Discovery Achievement - Top Crosswind Fortress | |
Guía | |
Barco | |
Completa la batalla del barco | |
Completa una falla antigua | |
Completa 5 tareas de los inmortales | |
Bestiario | |
Completa 3 contratos de las sombras | |
Pase de batalla | |
Acumula 3500 puntos de batalla | |
Falla de desafío | |
Supera el nivel 15 de la falla de desafío | |
Sube de nivel | |
Alcanza el nivel 60 | |
[Reto de zona] Derrota a las monstruosidades resucitadas in la defensa de Puntormenta | |
wail | Monstruosidades |
Derrota a Shumbeel | |
evil | Terror Aullante |
Explora todo Puntormenta | |
[Guarida oculta] Destruye pilares de la condenación y mata a los demonios de su interior | |
Sarcófago vil | Pilares de la condenación |
In the Ling Feng Yao Sai Prison, Explore the Strange Box | [Guarida oculta] Destruye agujas ígneas y mata a los demonios de su interior |
gruel | Agujas ígneas |
Busca y derrota a Srillgon en Puntormenta | |
Serelgen | Srillgon |
[Guarida oculta] Derrota a los centinelas de la guarida | |
Completar guaridas ocultas | Centinelas de la guarida |
Prepara las armas en la defensa de Puntormenta | |
Reliquia ancestral | Defiende Puntormenta |
Busca y derrota a las cáscaras dañadas | |
a devious prisoner | Cáscaras dañadas |
[Infierno I] Frustra el ritual oscuro del Culto del Terror | |
[Dificultad Infierno I] Frustra el ritual oscuro del Culto del Terror | |
Put "Deep Sea Bark" | Colocar explosivo |
The Strange Iron Virgin | Doncella de hierro |
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Prisionero | Cáscara dañada |
Prisionero peligroso | Emboscador transformado |
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,2,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,2,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,3,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,3,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Velocidad de ataque aumentada un {(B924,4,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B924,4,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Precursor indecible | |
deep and deep research | Fortaleza de Puntormenta |
El Rey Esqueleto | Mazmorra |
Completa la Brecha del Rey Loco en Infierno I estando en un grupo | Derrota al Rey Esqueleto en Infierno I |
Grupo | Mazmorra |
Completa la Torre Olvidada en Infierno I con un grupo de banda de guerra | Derrota a la Condesa en Infierno I |
Mata a Lassal Hilvanado de Llamas en Infierno I | Mata a Vitaath la Muerte Escalofriante en Infierno I |
Completa la creación de un campamento de banda de guerra | Llega al Castillo de Cyrangar |
Establece un campamento de banda de guerra | Llega al Castillo de Cyrangar |
Completa el Fin de la Destrucción en Infierno II | Derrota a Baal en Infierno II |
Mata a Lassal en dificultad 1: | Infercario |
Derrota a Lassal en dificultad 1 con tu banda de guerra | Mata a Gorgothra en Infierno II |
Incinerador Ousfar | Incinerador Osfar |
torment | |
The dead Abyss | Guardia moribundo |
Strynk | |
Bertine | |
Salem | |
Ola | |
Aniquilación | |
Ahora Pisotón desgarra el suelo e inflige {(S102008,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti.
Ahora puedes tener un máximo de {(S102008,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ahora Pisotón desgarra el suelo e inflige #1:{(S102008,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti.
Ahora puedes tener un máximo de {(S102008,1,maxEnergyCount)} cargas. |
continuous hammer | Martillo incesante |
Stunned and cannot move. | Aturdido e incapaz de moverse. |
Handwritten 571 pages | Registro del carcelero |
Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo al azar que inflige {(S102009,99,damage)} p. de daño a los enemigos que golpea. Los martillos se lanzan cada {(M102001,1,mfInterval)} s durante {(M102001,1,mfDuration)} s en la zona seleccionada.
Ahora el tiempo de reutilización de Martillo de los ancestros es de {(S102009,1,cd)} s. |
Ahora Martillo de los ancestros lanza un martillo al azar que inflige #1:{(S102009,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que golpea. Los martillos se lanzan cada {(M102001,1,mfInterval)} s durante {(M102001,1,mfDuration)} s en la zona seleccionada.
Ahora el tiempo de reutilización de Martillo de los ancestros es de {(S102009,1,cd)} s. |
Oscuridad | Reino oscuro |
Visión reducida e incapaz de usar habilidades. | Visión muy reducida e incapaz de usar habilidades o ataques básicos. |
Time delays now create a dark field, dramatically reducing the enemy's horizons and disabling its skills and common offense. | Ahora Burbuja temporal genera un reino oscurecido que impide usar habilidades y ataques básicos y reduce mucho la visión de los enemigos en su interior. |
dark | Reino oscuro |
Rugido desmoralizante invoca un espíritu de los ancestros que carga hacia delante e inflige {(S102012,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. | Rugido desmoralizante invoca un espíritu de los ancestros que carga hacia delante para lanzar por los aires e infligir #1:{(S102012,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. |
Ráfaga arcana lanza una descarga de misiles a objetivos cercanos aleatorios, y cada uno de ellos inflige {(S101011,100,damage)} p. de daño.
Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. |
Ráfaga arcana lanza una descarga de misiles a objetivos cercanos aleatorios, y cada uno de ellos inflige #1:{(S101011,100,damage)}:.:,; p. de daño.
Mantener pulsada la habilidad continuará la canalización y consumirá energía. Cancela la canalización para empezar a recuperar energía. |
The delay now produces a dark field lasting {(M101013,1,mfDuration)} seconds, dramatically reducing the enemy's field of vision and disabling its skills and general offense. | Ahora Burbuja temporal genera un reino oscurecido que dura {(M101013,1,mfDuration)} s. Los enemigos en su interior no pueden usar habilidades ni ataques básicos y tienen la visión muy reducida. |
Create a dark field that dramatically reduces the enemy's horizons and disables its skills and common offense. | Genera un reino oscurecido que impide usar habilidades y ataques básicos y reduce mucho la visión de los enemigos en su interior.
|
Nova de rayos te transforma en una bola de rayos, lo que incrementa tu velocidad de movimiento un {(B101016,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S101013,1,buffLastTime0)} s. Durante la transformación, no te pueden seleccionar como objetivo e infliges {(S101013,99,damage)} p. de daño a los enemigos que toques, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101013,1,cd)} s. | Nova de rayos te transforma en una bola de rayos, lo que incrementa tu velocidad de movimiento un {(B101016,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S101013,1,buffLastTime0)} s. Durante la transformación, no te pueden seleccionar como objetivo e infliges #1:{(S101013,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que toques, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101013,1,cd)} s. |
Ahora Viento arcano genera {(R101016,1,lineNumber)} tornados que se desplazan en direcciones aleatorias e infligen {(S101016,1,damage)} p. de daño a los enemigos que tocan. | Ahora Viento arcano genera {(R101016,1,lineNumber)} tornados que se desplazan en direcciones aleatorias e infligen #1:{(S101016,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que tocan. |
Ahora Nova de rayos genera {(S101017,1,skillSpecialArgs1)} bolas de rayos cerca de ti. Cualquiera que las toque se convierte en conducto durante {(M101015,1,buffLastTime0)} s y electrocuta a los enemigos cercanos para infligir {(S101017,99,damage)*(M101015,1,buffLastTime0)/(M101015,1,mfInterval)} p. de daño. Al tocar varias bolas de rayos, se acumula la energía y aumenta el daño infligido, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101017,1,cd)} s. | Ahora Nova de rayos genera {(S101017,1,skillSpecialArgs1)} bolas de rayos cerca de ti. Cualquiera que las toque se convierte en conducto durante {(M101015,1,buffLastTime0)} s y electrocuta a los enemigos cercanos para infligir #1:{(S101017,99,damage)*(M101015,1,buffLastTime0)/(M101015,1,mfInterval)}:.:,; p. de daño. Al tocar varias bolas de rayos, se acumula la energía y aumenta el daño infligido, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101017,1,cd)} s. |
The maximum number of times the earth has trampled has increased by {$2}. | Máximo de cargas de Pisotón aumentado en {$2}. |
El Rey Esqueleto | Rey Esqueleto |
Team Copy | Torre Olvidada |
Team Copy | Fin de la Destrucción |
Derrota a Lassal en dificultad I con tu banda de guerra | Mata a Gorgothra la Reclamadora en Infierno II |
a conspiracy to bully the fortress | |
Ve a ver a Fern | |
La maldad del culto no terminó con el robo de la esquirla. Ve a ver a los hermanos. | |
del abismo | Carga calada |
Thorpe's Badge | Colgante de Fern |
All souls crave their souls to return to the sea; The Roar of the Deep, the Voice of the Spirit. | De este componente alquímico cargado de agua emana un rugido similar al romper de las olas. |
A family relic to confirm blood. | Cuanto menos poseas, más valiosa será cada una de tus posesiones. ¿Se desharía Fern de esto de forma voluntaria? |
Enter the demon portal | Entrar en el portal |
The knife-blade trap now has a trigger trap that explodes immediately after being hit by a self-injury technique or a common attack, causing {(S104011,1,damage)} points of injury to the surrounding enemy and attenuating by {50%} when multiple injuries are on the same target. | Ahora Trampa de cuchillos coloca unas trampas más duraderas que explotan para infligir #1:{(S104011,1,damage)}:.:,; p. de daño, pero que solo se activan cuando les infliges daño. Los enemigos alcanzados por varias explosiones sufren un {50%} menos de daño de los golpes adicionales. |
Set a trigger trap and explode immediately after being hit by a self-inflicted injury skill or general attack. | Coloca una trampa de cuchillos duradera que explota al sufrir daño. |
Disparo repulsivo dispara una flecha que inflige {(S104012,2,damage)} p. de daño e inmoviliza a los enemigos durante {(S104012,2,buffLastTime0)} s. | Disparo repulsivo dispara una flecha que inflige #1:{(S104012,2,damage)}:.:,; p. de daño e inmoviliza a los enemigos durante {(S104012,2,buffLastTime0)} s. |
Fire the arrow, and the enemy within the fan-shaped range. | Dispara una flecha que inflige daño e inmoviliza a los enemigos. |
Disparo repulsivo dispara una flecha pesada que llega más lejos, pero repele menos distancia a los enemigos. La flecha inflige {(S104014,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso y explota para infligir {(S104015,99,damage)} p. de daño al llegar al destino. | Disparo repulsivo dispara una flecha pesada que llega más lejos, pero repele menos distancia a los enemigos. La flecha inflige #1:{(S104014,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso y explota para infligir #1:{(S104015,99,damage)}:.:,; p. de daño al llegar al destino. |
Incapaz de moverse | Incapaz de moverse. |
Aceleración | Esprint |
El primer golpe de Puños del trueno se potencia con rayos y emite descargas que infligen {(S103802,1,damage)} p. de daño cada una. | Ahora el primer golpe de Puños del trueno se potencia con rayos y emite descargas que infligen #1:{(S103802,1,damage)}:.:,; p. de daño cada una. |
A scallop trap is now set in a trigger trap that explodes immediately after being hit by self-injury skills or general attacks. | Ahora Trampa de cuchillos coloca trampas que duran más y se activan cuando les infliges daño. |
The thrust is now firing an explosive arrow, hitting the enemy within a fan-shaped radius of the rear. | Ahora Disparo repulsivo dispara una flecha que inmoviliza a los enemigos. |
Activar trampa | Trampa intrincada |
operate on a rope net | Disparo inmovilizador |
Draugr | Administrador ahogado |
Go down | Cubierta baja |
Cargas hacia delante para repeler a los enemigos a tu paso e infligirles {(S2007,1,damage)} p. de daño. Máximo de {(S2007,1,maxEnergyCount)} cargas. | Cargas hacia delante para repeler a los enemigos a tu paso e infligirles #1:{(S2007,1,damage)}:.:,; p. de daño. Máximo de {(S2007,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ahora Santuario interior reduce un {(B103009,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} las velocidades de movimiento y ataque del enemigo, aumenta un {(B103010,1,moveSpeedAdditionRateM)*(100)}{%} las de los miembros del grupo y dura {(M103015,1,mfDuration)} s. | Ahora Santuario interior reduce un {(B103009,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona mientras que aumenta un {(B103010,1,moveSpeedAdditionRateM)*(100)}{%} las tuyas y las de tus aliados durante {(M103015,1,mfDuration)} s. |
In the field of generating spirits, the enemy's actions are blocked, and you move quickly. | Reduce las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona mientras que aumenta las tuyas y las de tus aliados. |
Patada voladora | Ejecuta una fuerte patada que repele a un enemigo una gran distancia. Ese enemigo repelerá un poco e infligirá daño a los enemigos con los que entra en contacto. |
Kicking the selected enemy causes {(S103019,1,damage)} points of damage, and the enemy he hit will be briefly hit and hit {(S103019,99,damage)} points of damage. | Ahora Patada voladora ejecuta una fuerte patada contra un único enemigo que lo repele una gran distancia y le inflige #1:{(S103019,1,damage)}:.:,; p. de daño. Ese enemigo repele un poco e inflige #1:{(S103019,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos con los que entra en contacto. |
The enemy in front of the kick, and the enemy hit by the target, will be briefly struck. | Ejecuta una fuerte patada que repele a un enemigo una gran distancia. Ese enemigo repelerá un poco e infligirá daño a los enemigos con los que entra en contacto. |
Velocidad de movimiento reducida | Tu velocidad de movimiento se reduce. |
Bloqueado | Santuario interior |
Velocidades de movimiento y ataque reducidas | Velocidades de movimiento y ataque reducidas. |
Veloz | Santuario interior |
Velocidades de movimiento y ataque aumentadas | Velocidades de movimiento y ataque aumentadas. |
Ahora Santuario interior reduce las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona donde aumenta la tuya y la de tus compañeros de equipo. | Ahora Santuario interior reduce las velocidades de movimiento y ataque de los enemigos en una zona mientras que aumenta las tuyas y las de tus aliados. |
Kicking now strikes the enemy in front of flying, and the enemy hit by a target is briefly struck. | Ahora Patada voladora ejecuta una fuerte patada contra un único enemigo que lo repele una gran distancia. Ese enemigo repele un poco e inflige daño a los enemigos con los que entra en contacto. |
spiritual field | Flujo de eternidad |
one man guards the pass | Pateo |
Desbloqueas este emoji especial. | Desbloquea este emoji especial. |
Se encontró 【Homicida transformado】 | 【Emboscador transformado】 encontrado |
Se encontró 【Astucia transformada】 | 【Cáscara dañada】 encontrada |
evil | Interrumpir ritual |
The Fear Sect | Cultor del Terror |
Interrumpe el ritual | |
Sigue hasta su origen el rastro del sangriento ritual del culto e interrúmpelo. | |
Antes de que interrumpieras el ritual, salieron más cultores. Asesínalos. | |
Jewel box | Alijo de gemas |
Cadena sacra | Acopla cadenas a un único enemigo. Tras un retardo, las cadenas explotarán para infligir daño y aturdir a todos los enemigos cercanos. |
The Holy Chain now throws a chain of chains, which is attached to the target after hitting it, and after {2} seconds of delay, it imprisons the surrounding enemy and causes {(S105019,99,damage)} point of damage. | Ahora Cadena sacra se acopla a un único enemigo e inflige #1:{(S105019,1,damage)}:.:,; p. de daño. Tras {2} s, las cadenas explotarán para infligir #1:{(S105019,99,damage)}:.:,; p. de daño y aturdir a todos los enemigos cercanos durante {(M105010,1,buffLastTime0)} s. |
Throw a chain of chains that are attached to the target after hitting, causing harm after a short delay and confining the enemies around it. | Acopla cadenas a un único enemigo. Tras un retardo, las cadenas explotarán para infligir daño y aturdir a todos los enemigos cercanos. |
Muro de muertos invoca un velo de oscuridad que extrae el alma oscura de todo lo que lo atraviese. El alma persigue a su dueño y explota para infligirle {(S106014,1,damage)} p. de daño cuando lo alcanza. | Muro de muertos invoca un velo de oscuridad que extrae el alma oscura de todo lo que lo atraviese. El alma persigue a su dueño y explota para infligirle #1:{(S106014,1,damage)}:.:,; p. de daño cuando lo alcanza. |
Ahora Espíritus de hueso libera un poderoso cráneo que se mueve aleatoriamente entre los enemigos cercanos e inflige {(S106016,1,damage)} p. de daño al atravesarlos. Máximo de {(S106016,1,maxEnergyCount)} cargas. | Ahora Espíritus de hueso libera un poderoso cráneo que se mueve aleatoriamente entre los enemigos cercanos e inflige #1:{(S106016,1,damage)}:.:,; p. de daño al atravesarlos. Máximo de {(S106016,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Muro de muertos invoca un muro de ánimas durante {(M106009,1,mfDuration)} s que inflige {(S106017,98,damage)} p. de daño al instante a los enemigos que lo tocan. Además, las ánimas los perturban durante {(M106009,1,buffLastTime0)} s, lo que reduce un {(B106012,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento e inflige {(S106017,99,damage)*(M106009,1,buffLastTime0)} p. de daño. | Ahora Muro de hueso crea un muro etéreo más grande que dura {(M106009,1,mfDuration)} s. Los enemigos que entran en contacto con él sufren #1:{(S106017,98,damage)}:.:.; p. de daño y quedan poseídos durante {(M106009,1,buffDelayLastTime0)} s, lo que reduce un {(B106012,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento y les inflige #1:{(S106017,99,damage)*(M106009,1,buffDelayLastTime0)}:.:.; p. de daño. |
Call the wall of grievance, inflict damage on the enemy through, and speed up. | Crea un muro etéreo más grande que inflige daño a los enemigos y reduce su velocidad de movimiento. |
Agujas de hueso inflige {(S106018,1,damage)} p. de daño continuamente durante {(M106010,1,mfDuration)} s. | Ahora Agujas de hueso crea agujas de hueso pulsantes en una ubicación seleccionada que duran {(M106010,1,mfDuration)} s e infligen #1:{(S106018,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos de la zona. |
Call for a living thorn that continues to hurt the enemy. | Crea agujas de hueso pulsantes en una ubicación seleccionada que infligen daño continuamente a los enemigos de la zona. |
Enemigos cercanos inmovilizados tras un breve retardo. | Enemigos cercanos aturdidos tras un breve retardo. |
Inmovilizado | |
Maldito por las ánimas | Contención truculenta |
Velocidad de movimiento reducida y perdiendo vida continuamente | Velocidad de movimiento reducida y sufriendo daño continuamente. |
Visión reducida y descontrolado | Visión reducida y descontrolado. |
Every defeated enemy within the Holy Flag extends its duration by {$1} seconds, up to {$2} seconds. | Los enemigos derrotados en el interior de Estandarte sagrado aumentan {$1} s la duración restante de la habilidad, hasta un máximo de {$2} s. |
Ahora Cadena sacra pone cadenas inmovilizadoras al objetivo y a todos los enemigos cercanos y les inflige daño tras un breve retardo. | Ahora Cadena sacra se acopla a un único enemigo, lo que te permite juzgar su alma. Una vez condenada, las cadenas explotarán para infligir daño y aturdir a todos los enemigos cercanos. |
The wall now releases a wall of grievance that hurts passing enemies and slows them down. | Ahora Muro de hueso crea un muro etéreo más grande que inflige daño continuamente a los enemigos en su interior y reduce su velocidad de movimiento. |
A spiky stab now calls for a live stab that continues to hurt the enemy within its reach. | Ahora Agujas de hueso crea agujas de hueso pulsantes en una ubicación seleccionada que infligen daño continuamente a los enemigos de la zona. |
binding chain | Cadenas vinculantes |
wall of complaint | Contención truculenta |
thorn in the side | Pinchos pulsantes |
@#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos, lo que reduce su visión y les hace perder el control por completo durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Damage dealt to blinded targets increased by @#213{$(1-2)}{%}@#435. | @#435Inflige un @#213{$(1-2)}{%}@#435 más de daño a enemigos cegados. |
@#435Aumenta un @#213{$(1-1)}{%}@#435 el daño de tus invocaciones | @#435Aumenta un @#213{$(1-1)}{%}@#435 el daño de tus invocaciones. |
@#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. @#435Infliges un @#213{$(1-2)}{%} más de daño a enemigos cegados.@#435 | @#435Cuando te atacan, tienes un {(I123052,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de soltar un destello de luz que ciega a todos los enemigos cercanos, lo que reduce su visión y les hace perder el control por completo durante @#213%s@#435 s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123052,1,initTriggerCD)} s. Infliges un @#213{$(1-2)}{%}@#435 más de daño a enemigos cegados. |
@#435Cooldown reduced to @#213%s seconds.@#435 | @#435Daño aumentado a @#213%s@#435 p. de daño base. |
@#435Duración de la ceguera aumentada a @#213%s s.@#435 | @#435Duración de la ceguera aumentada a @#213%s@#435 s. |
Blind duration: | Duración de ceguera: |
Call duration increase ratio: | Duración aumentada de las invocaciones: |
Busca pistas. | |
Los cultores se han apoderado de una zona llamada Las Tablas, donde, en teoría, se encuentra el atajo de Esmund hacia la Fortaleza de Puntormenta. Busca supervivientes. | |
Mata a los cultores # Busca el altar # Corta las conexiones del ritual | |
Para acabar con el ritual de los cultores en Las Tablas, antes corta las cuatro conexiones con el altar que han construido. | |
Inspecciona la estatua | |
Has expulsado a los cultores de Las Tablas. Busca pistas sobre el atajo de Esmund cerca de la estatua. Mencionó una cueva, pero no hay ninguna a la vista. | |
Esmund te ha alcanzado en Las Tablas. Dale el colgante de Fern. | |
Destruye el altar. | |
Destruye el altar del culto en Las Tablas. Esmund insiste en que así aparecerá su atajo. Es probable que oculte algo. | |
Ahora Teletransporte conjura una nube de rayos en tu destino que inflige {(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)} p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#213Daño de Teletransporte aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Teletransporte crea una nube de rayos en tu destino que inflige #1:{(S1901,1,damage)*(2.5)/(0.5)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos durante {2.5} s. @#213Daño de Teletransporte aumentado un {^2%}@#213. |
Los enemigos matados por Rayo de escarcha estallarán para infligir {(S1905,1,damage)} p. de daño y helar a todos los enemigos cercanos. @#213La energía de Rayo de escarcha se consume un {^2%}@#213 más lento. | Los enemigos matados por Rayo de escarcha estallarán para infligir #1:{(S1905,1,damage)}:.:,; p. de daño y helar a todos los enemigos cercanos. @#213La energía de Rayo de escarcha se consume un {^2%}@#213 más lento. |
Los enemigos matados por Desintegrar explotarán para infligir {(S1906,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Desintegrar aumentado un {^2%}@#213. | Los enemigos matados por Desintegrar explotarán para infligir #1:{(S1906,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Desintegrar aumentado un {^2%}@#213. |
Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe {(S1907,1,damage)} p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#213. | Ahora Teletransporte te otorga un escudo que absorbe #1:{(S1907,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Teletransporte reducido un {^2%}@#213. |
Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen {(S2902,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Torbellino aumentado un {^2%}@#213. | Torbellino emite de vez en cuando unos tornados que infligen #1:{(S2902,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Torbellino aumentado un {^2%}@#213. |
Esprint también deja un reguero de llamas que inflige {(S2903,1,damage)*(4)/(0.5)} p. de daño a los enemigos durante {4} s. @#213Tiempo de reutilización de Esprint reducido un {^2%}@#213. | Esprint también deja un reguero de llamas que inflige #1:{(S2903,1,damage)*(4)/(0.5)}:.:,; p. de daño a los enemigos durante {4} s. @#213Tiempo de reutilización de Esprint reducido un {^2%}@#213. |
Salto ofensivo hace temblar la tierra donde aterrizas, lo que inflige {(S2900,1,damage)*(3)/(0.5)} p. de daño a todos los enemigos en la zona durante {3} s. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. | Salto ofensivo hace temblar la tierra donde aterrizas, lo que inflige #1:{(S2900,1,damage)*(3)/(0.5)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos en la zona durante {3} s. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. |
Esprint también deja unos tornados a tu paso que infligen {(S2905,1,damage)} p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Esprint aumentado un {^3%}.
|
Esprint también deja unos tornados a tu paso que infligen #1:{(S2905,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos golpeados. @#213Daño de Esprint aumentado un {^3%}.
|
Salto ofensivo también te otorga un escudo que absorbe {(S2904,1,damage)} p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. | Salto ofensivo también te otorga un escudo que absorbe #1:{(S2904,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Salto ofensivo reducido un {^2%}@#213. |
Ahora Lacerar aplica un efecto de sangrado que inflige {(S2909,1,damage)*4} p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lacerar aumentado un {^2%}.
|
Ahora Lacerar aplica un efecto de sangrado que inflige #1:{(S2909,1,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lacerar aumentado un {^2%}.
|
Los enemigos matados por Tajo explotarán para infligir {(S2907,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Tajo aumentado un {^2%}@#213. | Los enemigos matados por Tajo explotarán para infligir #1:{(S2907,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Tajo aumentado un {^2%}@#213. |
Ahora Mago esquelético tiene una probabilidad de invocar un mago esquelético potenciado que utilizará una de las siguientes habilidades: Agujas de hueso, Espíritus de hueso o Escudo de hueso. | Ahora los magos esqueléticos tienen una probabilidad de estar potenciados, lo que hace que lancen al instante un hechizo de hueso al ser invocados. |
Ahora Patada voladora genera un tornado flamígero que inflige daño a los enemigos a su paso. @#213Daño de Patada voladora aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Patada voladora genera un tornado flamígero que inflige daño a los enemigos a su paso. @#213Daño de Patada voladora aumentado un {^2%}@#213. |
Santuario interior también os otorga a ti y a todos los aliados cercanos un escudo que absorbe {(S3904,1,damage)} p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Santuario interior reducido un {^2%}@#213. | Santuario interior también os otorga a ti y a todos los aliados cercanos un escudo que absorbe #1:{(S3904,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Tiempo de reutilización de Santuario interior reducido un {^2%}@#213. |
Durante Venganza, cada {$2} ataques primarios lanzarás {1} cohete adicional que infligirá {(S4901,1,damage)} p. de daño a un objetivo cercano. @#213Tiempo de reutilización de Venganza reducido un {^2%}@#213. | Durante Venganza, cada {$2} ataques primarios lanzarás {1} cohete adicional que infligirá #1:{(S4901,1,damage)}:.:,; p. de daño a un objetivo cercano. @#213Tiempo de reutilización de Venganza reducido un {^2%}@#213. |
Ahora tus torretas centinelas también están conectadas por unas cadenas sangrientas que infligen {(S4903,1,damage)} p. de daño cada {(M455,1,mfInterval)} s a los enemigos que las toquen. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. | Ahora tus torretas centinelas también están conectadas por unas cadenas sangrientas que infligen #1:{(S4903,1,damage)}:.:,; p. de daño cada {(M455,1,mfInterval)} s a los enemigos que las toquen. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. |
Máximo de trampas activas de Trampa de cuchillos aumentado en {$2}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | Máximo de trampas activas de Trampa de cuchillos aumentado en {$2}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. |
Acribillar también lanza unos cohetes rastreadores que infligen {(S4902,1,damage)} p. de daño cada uno a un enemigo cercano. @#213Daño de Acribillar aumentado un {^2%}@#213. | Acribillar también lanza unos cohetes rastreadores que infligen #1:{(S4902,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno a un enemigo cercano. @#213Daño de Acribillar aumentado un {^2%}@#213. |
Tiempo de preparación de Trampa de cuchillos reducido un {$1%}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | Tiempo de preparación de Trampa de cuchillos reducido un {$1%}. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. |
Disparo múltiple también lanza {2} cohetes rastreadores que infligen {(S4906,1,damage)} p. de daño cada uno. @#213Tiempo de reutilización de Disparo múltiple reducido un {^2%}@#213. | Disparo múltiple también lanza {2} cohetes rastreadores que infligen #1:{(S4906,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno. @#213Tiempo de reutilización de Disparo múltiple reducido un {^2%}@#213. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de humo a una ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Cortina de humo aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Cortina de humo coloca una bomba de humo en tu ubicación para infligir daño continuamente a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Cortina de humo aumentado un {^2%}@#213. |
Ahora Disparo explosivo también quema a los enemigos para infligirles {(S4907,1,damage)*($4)/0.5} p. de daño durante {$4} s. @#213Daño de Disparo explosivo aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Disparo explosivo también quema a los enemigos para infligirles #1:{(S4907,1,damage)*($4)/0.5}:.:,; p. de daño durante {$4} s. @#213Daño de Disparo explosivo aumentado un {^2%}@#213. |
Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de inmolación, que quema el suelo y a todos los enemigos cercanos al explotar. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. | Trampa de cuchillos se convierte en Trampa de inmolación, que quema el suelo y a todos los enemigos cercanos al explotar. @#213Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {^2%}@#213. |
Centinela también dispara un cohete cada {$2} ataques que inflige {(S4908,1,damage)} p. de daño adicional. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. | Centinela también dispara un cohete cada {$2} ataques que inflige #1:{(S4908,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional. @#213Daño de Centinela aumentado un {^2%}@#213. |
Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {$2%}. @#213Tiempo de reutilización de Trampa de cuchillos reducido un {^2%}@#213. | Daño de Trampa de cuchillos aumentado un {$2%}. @#213Tiempo de reutilización de Trampa de cuchillos reducido un {^2%}@#213. |
Carga con escudo también lanza una onda de choque en su destino que inflige {(S5900,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Carga con escudo aumentado un {^2%}@#213. | Carga con escudo también lanza una onda de choque en su destino que inflige #1:{(S5900,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Carga con escudo aumentado un {^2%}@#213. |
Desmembrar solicita periódicamente un bombardeo que inflige {(S5901,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Desmembrar reducido un {^2%}. | Desmembrar solicita periódicamente un bombardeo que inflige #1:{(S5901,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Desmembrar reducido un {^2%}. |
Mientras Castigo te otorgue Sentidos curtidos, tus bloqueos provocarán una explosión que inflige {(S5902,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Castigo aumentado un {^2%}@#213. | Mientras Castigo te otorgue Sentidos curtidos, tus bloqueos provocarán una explosión que inflige #1:{(S5902,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. @#213Daño de Castigo aumentado un {^2%}@#213. |
Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen {(S5903,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. @#213Tiempo de reutilización de Fuego sacro reducido un {^2%}@#213. | Ahora Fuego sacro también arroja unas oleadas de llamas que infligen #1:{(S5903,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. @#213Tiempo de reutilización de Fuego sacro reducido un {^2%}@#213. |
Ahora Muro de hueso se puede prender con fuego de alma para infligir {(S6901,1,damage)*8/0.5} p. de daño durante {8} s a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Muro de hueso reducido un {^2%}@#213. | Ahora Muro de hueso se puede prender con fuego de alma para infligir #1:{(S6901,1,damage)*8/0.5}:.:,; p. de daño durante {8} s a los enemigos cercanos. @#213Tiempo de reutilización de Muro de hueso reducido un {^2%}@#213. |
Lanza de hueso también envenena a los enemigos golpeados para infligir {(S6902,99,damage)*4} p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lanza de hueso aumentado un {^2%}@#213. | Lanza de hueso también envenena a los enemigos golpeados para infligir #1:{(S6902,99,damage)*4}:.:,; p. de daño durante {3} s. @#213Daño de Lanza de hueso aumentado un {^2%}@#213. |
Ahora Forma de ánima también deja una efigie que obliga a los enemigos cercanos a que la ataquen. Después explota e inflige {(S6904,1,damage)} p. de daño. @#213Daño de Forma de ánima aumentado un {^2%}@#213. | Ahora Forma de ánima también deja una efigie que obliga a los enemigos cercanos a que la ataquen. Después explota e inflige #1:{(S6904,1,damage)}:.:,; p. de daño. @#213Daño de Forma de ánima aumentado un {^2%}@#213. |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Lassal | Entra en el santuario de Lassal y derrota al Hilvanado de Llamas |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Lassal. | Entra en el santuario de Lassal y derrota al Hilvanado de Llamas |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Vitaath | Entra en el santuario de Vitaath y derrota a la Muerte Escalofriante |
Domador del Averno | Maestro del Averno |
Desintegrar canaliza hasta {(R1904,1,affectTargetCount)} haces más que infligen {(S1904,1,damage)} p. de daño cada uno continuamente a enemigos cercanos. @#213La energía de Desintegrar se consume un {^2%}@#213 más lento. | Desintegrar canaliza hasta {(R1904,1,affectTargetCount)} haces más que infligen #1:{(S1904,1,damage)}:.:,; p. de daño cada uno continuamente a enemigos cercanos. @#213La energía de Desintegrar se consume un {^2%}@#213 más lento. |
Habla con Cecil | |
Has encontrado a un soldado herido cerca de la playa. Habla con él, a ver qué sabe del ataque del culto. | |
¿Te puedo ayudar en algo? | ¿Qué puedo hacer por ti? |
¿Qué hay que construir? ¿O reciclar? | ¿Quieres que reforje algo? ¿O que lo recicle? |
¿No? Bien, buena suerte. | ¿No? Pues buena suerte. |
Vale. Pues volveré al trabajo. | Mm. Sigo trabajando, entonces. |
¡Buen trabajo! | Un trabajo bien hecho. |
No te hagas daño. | Me alegro de verte de nuevo. |
Avísame si hay algo más que necesites. | Si hay algo más que pueda hacer, avísame. |
Dejaré el fuego encendido por ti. | Je, mantendré viva la llama de la forja por ti. |
¡Dale uso! | Dale buen uso a eso, ¿eh? |
¡Hola! ¿Tienes un talismán? Ven, déjame ver. | ¡Oye! ¿Tienes algún dije? Venga, enséñamelos. |
¿Necesitas mi ayuda? | ¿Cómo puedo servirte de ayuda? |
¿Quieres que alguien te ayude a identificar el equipo? | ¿Necesitas identificación mágica? |
¡Cuídate! | Cuídate. |
Bueno... ¡Adiós! | Ah, pues adiós. |
Has encontrado algo bueno. Dale uso. | Un hallazgo importante. Úsalo bien. |
¿Buscas algo especial? | ¿Buscas algo en concreto? |
Si tienes dinero, tengo lo que buscas. | Si tienes oro, puedo conseguirte lo que quieras. |
¿No te interesa? Está bien, vuelve cuando me necesites. | No encuentras nada que te interese, ¿eh? Bueno, otra vez será. |
Vuelve cuando lo necesites. | Vuelve si necesitas algo. |
Buen trato. Muchas gracias. | Un buen trato. Se agradece. |
Te llevas un verdadero chollo. | Mmm, creo que te llevas una ganga. |
¿Buscas algo especial? |
¿Buscas algo especial? |
Mata a Lassal en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Lassal en Infierno II en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Lassal en dificultad 3. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. |
Mata a Vitaath en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Vitaath en Infierno I en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Vitaath en dificultad 1. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Vitaath la Muerte Escalofriante. |
Mata a Vitaath en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Vitaath en Infierno II en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Vitaath en dificultad 2. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Vitaath la Muerte Escalofriante. |
combat grade rating | Índice de combate: |
We should enhance our capabilities and be ready to guard our sanctuary.
Raising the combat rating is necessary to counter the demon invasion. |
Para salvar Santuario hay que demostrar determinación y fuerza. Aumenta tu índice de combate para dar la talla. |
#5:Aventurero:Aventurera;, rezo para que la luz siga guiándote. | Rezo para que la luz siga guiándote. |
Daño infligido por habilidades aumentado un $2%. | Daño infligido por habilidades aumentado un $2% |
Daño infligido a enemigos intactos aumentado un $3% | Daño a enemigos con la vida al máximo aumentado un $3% |
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos que huyen sufren un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, tienes un {(I123008,1,conditionChance)}{%} de probabilidad de provocar que otros enemigos cercanos huyan de miedo durante @#213%s@#435 s. Los enemigos amedrentados por Guirnalda de pesadilla sufren un @#213{(B9010,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123008,1,initTriggerCD)} s. |
@#435 After Block, {$(2-6)}Less Injury in Seconds@#213{(B9050,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 | @#435Tras bloquear, reduces todo el daño que sufres un @#213{(B9050,4,hurtGemDecreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$(2-6)} s. |
@#435Aumenta un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%} todo el daño que infliges durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s tras lanzar Cadena de rayos. | @#435Tras lanzar Cadena de rayos, aumenta un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 todo el daño que infliges durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s. |
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,3,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,3,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. |
@#435Te curas @#213%s@#435 p. de daño base + @#213#1:{$7}:.:,;@#435 p. de vida cada vez que derrotas a un enemigo. Velocidad de movimiento aumentada un @#213{(B9045,4,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$4} s cada vez que esto ocurre. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. | @#435Te curas al instante un @#213%s@#435 de tu daño base + @#213#1:{$7}:,:.;@#435 p. de vida total y aumentas un @#213{(B9045,4,pvpFastSpeedIncreaseAAdditionVal)*100}{%}@#435 tu velocidad de ataque durante {$4} s cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$6} s. |
@#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tus ataques primarios lanzan una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + {$3} p. de daño a los enemigos cercanos. @#435Aumenta todo el daño que infliges un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. | @#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tu siguiente ataque primario lanza una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. @#435Tras lanzar la cadena de rayos, todo el daño que infliges aumenta un @#213{(B9039,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,4,buffLastTime0)} s. |
@#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tus ataques primarios lanzan una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + {$3} p. de daño a los enemigos cercanos. @#435Aumenta todo el daño que infliges un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. | @#435Tus ataques primarios y el movimiento te cargan lentamente de electricidad. Cuando te cargas por completo, tu siguiente ataque primario lanza una cadena de rayos que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$(1-8)} s. @#435Tras lanzar la cadena de rayos, todo el daño que infliges aumenta un @#213{(B9039,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {(S37004,5,buffLastTime0)} s. |
Velocidad de ataque aumentada un @#21316%#E.
|
Velocidad de ataque aumentada un @#21316%#E. |
Opolivenate | Oblivinat |
Arridas | Aridax |
Temprano | Urrut |
Coseglat | Corseglut |
Devas | Devosh |
Valusis | Valuxis |
Abarene | Abarrain |
Gzon Vayyk | Gerzon Vayek |
Borg | Burge |
Kellex | Kelex |
Tedius | Theddeus |
Mejorado | Intención letal |
The ice armor also adds a deceleration to your normal attack. | Armadura de hielo también hace que tus ataques primarios reduzcan la velocidad de movimiento del enemigo un {(B101018,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {$3} s. |
Crea un agujero negro que atrae a todos los enemigos cercanos e inflige {(S101019,1,damage)*6/0.5} p. de daño durante {6} s. Un agujero blanco aparecerá cerca y, cuando el agujero negro desaparezca, todos los enemigos se teletransportarán al blanco al instante. | Crea un agujero negro que atrae a todos los enemigos cercanos e inflige #1:{(S101019,99,damage)*6/0.5}:.:,; p. de daño durante {6} s. Un agujero blanco aparecerá cerca y, cuando el agujero negro desaparezca, todos los enemigos se teletransportarán al blanco al instante. |
Tu velocidad de ataque aumenta un {(B102014,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} cada vez que Frenesí asesta un golpe crítico. | Cuando Frenesí asesta un golpe crítico, tu velocidad de ataque primario aumenta un {(B102014,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$3} s. |
Velocidad de ataque aumentada | Aumento de velocidad de ataque |
Velocidad de ataque aumentada. | Tu velocidad de ataque aumenta. |
The frustration roars now with the original roar and the enemy in front of him. | Ahora Rugido desmoralizante libera un rugido primigenio que repele e inflige daño a los enemigos. Los enemigos repelidos contra muros también quedan aturdidos. |
primal rant | Rugido primigenio |
Desmoralizar | Libera un rugido primigenio que repele e inflige daño a los enemigos. Los enemigos repelidos contra muros también quedan aturdidos. |
Ahora Rugido desmoralizante inflige {(S102013,1,damage)} p. de daño y aturde a los enemigos frente a ti durante {(S102013,1,skillSpecialArgs2)} s. | Ahora Rugido desmoralizante libera un rugido primigenio que repele a los enemigos y les inflige #1:{(S102013,1,damage)}:.:,; p. de daño. Los enemigos repelidos contra muros también quedan aturdidos durante {(S102013,1,skillSpecialArgs2)} s. |
The enemy in front of him shouts down, and the enemy hits the wall with an additional coma. | Libera un rugido primigenio que repele e inflige daño a los enemigos. Los enemigos repelidos contra muros también quedan aturdidos. |
Galloping will also leave a strong wind along the way, with passing friends getting faster mobility in {(M102005,1,buffDelayLastTime0)}seconds{(B102016,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. | Esprint deja un túnel de viento a tu paso que pueden atravesar los aliados para obtener un {(B102016,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} más de velocidad de movimiento durante {(M102005,1,buffDelayLastTime0)} s. |
Velocidad de movimiento aumentada | Aceleración |
Velocidad de movimiento aumentada | Tu velocidad de movimiento aumenta. |
Durante Cólera de berserker, tu daño aumenta un {(B102017,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} por cada enemigo que derrotes, hasta un {(B102017,10,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, durante {$4} s. | Durante Cólera de berserker, asesinar enemigos aumenta el daño que infliges un {(B102017,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s, hasta un máximo de un {(B102017,10,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Aumenta el daño infligido.
|
Cólera del berserker |
A magic bomb can produce a small explosion. | Cuando Misil mágico asesta un golpe crítico, explota e inflige #1:{(S101023,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional a los enemigos cercanos. |
Civilians killed | Civil asesinado |
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. |
@#435Cada vez que derrotas a un enemigo, explota e inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. El daño que infliges aumenta un @#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de cada explosión. | @#435Cuando derrotas a un enemigo, provocas una explosión volátil que inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{(S37008,1,baseCoef)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos y te otorga un @#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 más de daño durante {$8} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$1} s. |
@#435Mientras estás en combate, dejas un rastro de veneno que inflige continuamente un @#213%s@#435 de daño base + un {(B9054,4,baseCoef)} de daño a los enemigos y reduce un {(B9054,4,moveSpeedAdditionRateM)}{%} su velocidad de movimiento. El rastro dura {(M3046,4,mfDuration)} s. | |
@#435Mientras estás en combate, dejas un rastro de veneno que inflige continuamente un @#213%s@#435 de daño base + un {(B9054,5,baseCoef)} de daño a los enemigos y reduce un {(B9054,5,moveSpeedAdditionRateM)}{%} su velocidad de movimiento. El rastro dura {(M3046,5,mfDuration)} s. | |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de los escudos de absorción. @#435Los efectos que provocan pérdidas de control a tu personaje duran un @#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 menos si cuentas con un escudo de absorción. | @#435Aumenta un @#213%s%%@#435 la duración de tus escudos de absorción, que también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435 triggered, injury improvement in {$8}seconds@#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 | @#435Tu daño aumenta un @#213{(B9051,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {$8} s después de una explosión. |
@#435Leave a trail of poison that slows enemy movement speed by {(B9054,4,moveSpeedAdditionRateM)*(-1)}%. | @#435Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 6 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,3,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. |
@#435Leave a trail of poison that slows enemy movement speed by {(B9054,5,moveSpeedAdditionRateM)*(-1)}%. | @#435Cuando un enemigo que sufre daño continuo está en un radio de 6 m, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B150029,4,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. |
@#435 Reduced control time for shield duration@#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
@#435 Reduced control time for shield duration@#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 | @#435Tus escudos de absorción también reducen la duración de las pérdidas de control un @#213{(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}@#435 mientras están activos. |
Pessil | Cecil |
De momento, esta pequeña iglesia está segura. Ve a ver a Cecil. | |
Los miembros del Culto del Terror han invadido la iglesia. Cubre a Cecil mientras huye y acaba con ellos. | |
Cultor condenado | Capullo del humedal |
Ahora Puños del trueno también tiene un {$5}{%} de probabilidad de volver vulnerables a los enemigos para aumentar un {(B103012,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño que sufren. | Ahora Alcance mortal también tiene un {$5}{%} de probabilidad de volver vulnerables a los enemigos para aumentar el daño que sufren un {(B103012,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
Venganza | |
Aumenta el daño infligido.
|
|
Reduce la velocidad de movimiento.
|
|
It doesn't slow you down anymore. | Durante Acribillar, tu velocidad de movimiento aumenta un {(B1318,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}. |
Dragón volador invoca un espíritu en la ubicación seleccionada que inflige {(S103022,1,damage)} p. de daño y lanza a los enemigos cercanos por los aires. Si el espíritu golpea a un enemigo, puedes activar Dragón volador de nuevo para desplazarte a esa ubicación y aplastar a los enemigos contra el suelo, lo que les inflige {(S103024,1,damage)} p. de daño y los aturde durante {(S103024,1,buffLastTime0)} s. | Dragón volador invoca un espíritu en la ubicación seleccionada que inflige #1:{(S103022,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanza a los enemigos cercanos por los aires. Si el espíritu golpea a un enemigo, puedes activar Dragón volador de nuevo para desplazarte a esa ubicación y aplastar a los enemigos contra el suelo, lo que les inflige #1:{(S103024,1,damage)}:.:,; p. de daño y los aturde durante {(S103024,1,buffLastTime0)} s. |
ignite a wolf | Encender almenara |
The seven-phase punch was added with seven-phase force, and the sustained release of the putt triggered a phantom kick. | Ahora Golpe heptagonal hace que tus ataques primarios generen un espíritu aliado que lanza un poderoso ataque contra tu objetivo e inflige daño a los enemigos a su paso. |
thrust | Sinergia del siete |
Golpe heptagonal | Entras en un trance que provoca que tus ataques primarios generen un espíritu aliado que lanza un poderoso ataque contra tu objetivo e inflige daño a todos los enemigos a su paso. |
The seven-phase punch gained seven-phase power in {(S103025,1,buffLastTime0)} seconds, during which the release of a common attack triggered a random-angle phantom kick, causing {(S103026,1,damage)} points of injury. | Ahora Golpe heptagonal hace que entres en trance, lo que provoca que tus ataques primarios generen un espíritu aliado que lanza un poderoso ataque contra tu objetivo para infligirle #1:{(S103026,1,damage)}:.:,; p. de daño y afectar también a todos los enemigos a su paso. Este estado dura {(S103025,1,buffLastTime0)} s. |
Seven-phase force, during which the release of a common attack triggers a random-angle phantom kick. | Entras en un trance que provoca que tus ataques primarios generen un espíritu aliado que lanza un poderoso ataque contra tu objetivo e inflige daño a todos los enemigos a su paso. |
El poder del siete
|
Sinergia del siete |
Los ataques primarios activan una patada fantasmal. | Tus ataques primarios invocan un aliado místico. |
The Wave Fist adds the power of fluctuation, and the release of Pufa during the duration triggers a wave explosion. | Ahora Golpe de onda hace que tus ataques primarios provoquen una explosión que inflige daño a los enemigos cercanos. |
Poder de la ondulación | Poder del puño |
Golpe de onda | Ahora Golpe de onda hace que tus ataques primarios provoquen una explosión que inflige daño a los enemigos cercanos. |
The Wave Fist gives you the power to fluctuate in {(S103029,1,buffLastTime0)} seconds, during which ordinary attacks are released, triggering an explosion that causes {(S103026,1,damage)} points of damage. | Ahora Golpe de onda hace que, durante los próximos {(S103029,1,buffLastTime0)} s, tus ataques primarios provoquen una explosión que inflige #1:{(S103030,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos. |
Los ataques normales liberan una oleada de energía explosiva.
|
Los ataques primarios liberan una oleada de energía explosiva. |
Your injuries can extend the burst palm of the enemy for {$1} seconds, up to {$2} seconds. | Infligir daño a enemigos afectados por Palma explosiva puede aumentar su duración restante {$1} s, hasta un máximo de {$2} s. |
Padius | |
View letters | Leer notas |
The Wave Fist gives you the power to fluctuate, and the release of ordinary attacks triggers an explosion. | Gain the power to fluctuate, during which ordinary attacks are released to trigger explosions. |
Ahora Disparo múltiple dispara flechas de odio y de disciplina al azar. Las de odio aumentan un {(B104015,1,damageIncreaseMAdditionVal)*(100)}{%} el daño que sufre el objetivo, mientras que las de disciplina reducen un {(B104016,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. Los enemigos afectados por ambas flechas explotarán y sufrirán {(S104019,99,damage)} p. de daño. | Ahora Disparo múltiple dispara flechas de odio y de disciplina al azar. Las de odio aumentan un {(B104015,1,damageIncreaseMAdditionVal)*(100)}{%} el daño que sufre el objetivo, mientras que las de disciplina reducen un {(B104016,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. Los enemigos afectados por ambas flechas explotarán y sufrirán #1:{(S104019,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Supervisor | Iwan |
Los 3 mejores jugadores reciben un arcón de gloria. | En un asalto de 8 jugadores, los 3 mejores recibirán un arcón de gloria. |
Ahora Armadura de hueso afecta a varios enemigos en una zona seleccionada y les inflige daño durante {(M106011,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Armadura de hueso inflige daño continuo a los enemigos seleccionados y produce cadáveres cuando termina el efecto. |
living bone | Armadura parasitaria |
Ahora Armadura de hueso invoca un parásito vivo en la ubicación seleccionada durante {(M106011,1,buffLastTime0)} s que inflige {(S106020,1,damage)*4/0.5} p. de daño a los enemigos cercanos, pero el tiempo de reutilización pasa a ser de {(S106020,1,cd)} s. | Ahora Armadura de hueso inflige #1:{(S106020,1,damage)*4/0.5}:.:,: p. de daño durante {(M106011,1,buffLastTime0)} s a los enemigos seleccionados y produce cadáveres cuando termina el efecto.
El tiempo de reutilización de Armadura de hueso es ahora de {(S106020,1,cd)} s. |
Now call in the body armor, continue to cause harm to multiple enemies in the selected area, and then fall out of the spirit. | Inflige daño continuo a los enemigos seleccionados y produce cadáveres cuando termina el efecto. |
Enraizado
|
Armadura parasitaria |
Sangrando
|
Sufriendo daño continuo. Producirá un cadáver cuando concluya el efecto. |
Ahora Azote invoca un relámpago que inflige daño de área alrededor del objetivo cada dos ataques primarios tras {(S105024,1,buffLastTime0)} s. | Ahora Punición llena tu alma de Reprensión del valor durante {(S105024,1,buffLastTime0)} s, lo que hace que cada ataque primario desate una descarga de rayos contra tu objetivo que inflige daño a todos los enemigos cercanos. |
punishing force | Reprensión del valor |
Punición solicita ayuda de los cielos durante los próximos {6} s. Cada dos ataques básicos, unos ángeles disparan una descarga sagrada al enemigo e infligir {(S105024,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos. | Ahora Punición llena tu alma de Reprensión del valor durante los siguientes {6} s, lo que hace que cada ataque primario desate una descarga de rayos contra tu objetivo que inflige #1:{(S105024,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. No puede ocurrir más de una vez cada 0,4 s durante Desmembrar. |
Use the Angel to discipline the enemy, and in the next six seconds, every two of your puzzles call a mine at the target to cause damage in range. | Llena tu alma de Reprensión del valor, lo que hace que cada ataque primario desate una descarga de rayos contra tu objetivo que inflige daño a todos los enemigos cercanos. |
Ayuda del ángel | Reprensión del valor |
Failed caretaker | Carcelero abandonado |
The evil spear now consumes the surrounding spirits to form the evil spear storm in the selected area, and the damage to the enemy increases with the consumption of the spirits. | Ahora Pica cadavérica consume cadáveres cercanos para formar una tormenta de lanzas en la zona seleccionada. El poder de la tormenta aumenta según el número de cadáveres consumidos. |
evil storm | Tormenta de lanzas |
Consume cadáveres cercanos para crear una tormenta de huesos en la ubicación seleccionada, lo que provoca que los enemigos en su interior sufran {(S106021,2,damage)}-{(S106021,8,damage)} p. de daño continuamente durante {(M106012,1,mfDuration)} s. Consumir más cadáveres aumenta el daño que inflige la tormenta. | Ahora Pica cadavérica consume cadáveres cercanos para formar una tormenta de lanzas que dura {(M106012,1,mfDuration)} s en la zona seleccionada. El daño de la tormenta aumenta de #1:{(S106021,2,damage)}:.:,; a #1:{(S106021,9,damage)}:.:,; p. de daño según el número de cadáveres que consume.
El tiempo de reutilización de Pica cadavérica es ahora de {(S106021,1,cd)} s. |
Ahora Fuego sacro tiene un {$5}{%} de probabilidad de quemar a los enemigos para que sufran {(S105805,1,damage)/(B105026,1,calcInterval)*($4)} p. de daño durante {$4} s. | Ahora Fuego sacro quema a los enemigos para que sufran #1:{(S105805,1,damage)*(5)}:.:,; p. de daño durante {$4} s. |
An enemy affected by the Dark Curse generates an extra soul when defeated. | Ahora los enemigos afectados por Maldición oscura generan un cadáver adicional al derrotarlos. |
crawl | Reptador de cueva |
Breaking the Cardinal's Center of Action | Romper la barrera |
Elly | Comandante Kenton |
The Sword of Heaven Penalty now drags the Sword forward to speed up the attack for up to {(R105025,1,xuliFullTime)} seconds. Stop the attack and send a saber forward, causing at least {(S105026,1,damage)} damage to the enemy. For every one meter move during the state {(S105026,1,skillSpecialArgs0)*100}{%}, up to {(S105026,1,skillSpecialArgs0)*{S105026,1,Skill Special Parameters 2)*100}{%}. | The Sword of Heaven Penalty now drags the Sword forward to speed up the attack for up to {(R105025,1,xuliFullTime)} seconds. Stop the attack and send a saber forward, causing at least {(S105026,1,damage)} damage to the enemy. Up to {(S105026,1,skillSpecialArgs0)*(S105026,1,skillSpecialArgs1)*100}{%} for every one meter move during the state. |
Ahora Maldición oscura llena tu alma de reprensión durante {(S105027,1,buffLastTime0)} s, lo que provoca que desprendas rayos que infligen {(S105027,99,damage)} p. de daño a los enemigos que te ataquen. | Ahora Maldición oscura llena tu alma de reprensión durante {(S105027,1,buffLastTime0)} s, lo que provoca que desprendas rayos que infligen #1:{(S105027,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que te ataquen. |
Ahora Destello de escudo inflige {(S105804,1,damage)} p. de daño a los enemigos cercanos cuando sufres daño mientras dura la habilidad. | Ahora Destello de escudo inflige #1:{(S105804,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos cercanos cuando sufres daño mientras dura la habilidad. |
A storm of evil spears, which consumes the surrounding ghost, hurts enemies in selected areas. | Consume cadáveres cercanos para formar una tormenta de lanzas en la zona seleccionada. |
Aparecido tiene un {$5}{%} de probabilidad de provocar miedo a los enemigos. | Espíritus de hueso tiene un {$5}{%} de probabilidad de provocar miedo a los enemigos durante {$4} s. No se puede provocar miedo al mismo objetivo más de una vez cada {(B106014,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} s. |
Sickle Cutting now cuts the enemy several times and adds tear. | Ahora Guadaña espectral lanza varios tajos a los enemigos frente a ti y el último provoca sangrado. |
pick up a candle | Coger vela |
First Lieutenant Jocelyn | Claeys |
Check Barcelona's remains | Inspeccionar el cadáver |
Atzus's desk | Ivan's studio |
Atsos's Weapons Rack | Ivan's Arms Rack |
Ángel atrapado | Eudoxie |
Beau Sawyer | Dhalya |
Atsos's Washing Bucket | Ivan's Washing Bucket |
Deda Sawyer | Roelof |
tear the sickle | Filo de la navaja |
Scythe caused {(S106022,1,damage)} point injuries {3} times with a tear lasting {(S106022,3,buffLastTime0)} seconds, resulting in {(S106022,99,damage)*(S106022,3,buffLastTime0)} point injuries.
The number of times charged is now {1}. |
Ahora Guadaña espectral lanza {3} tajos hacia delante que infligen #1:{(S106022,1,damage)}:.:.; p. de daño cada uno. El último ataque desgarra la carne del enemigo, lo que le inflige #1:{(S106022,99,damage)*(S106022,3,buffLastTime0)}:.:.; p. de daño de sangrado durante {(S106022,3,buffLastTime0)} s.
Máximo de {1} cargas. |
The sickle cuts repeatedly cut the enemy and attach a tear. | Lanza varios tajos hacia delante y el último provoca sangrado. |
Adelia | Novia del Infierno |
Place the key | lay a rock |
take the key | remove the rock |
Ahora Tajo lanza dos hachas giratorias hacia delante que infligen {(S102017,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Estas hachas vuelven hacia ti e infligen daño a los enemigos a su paso, pero Tajo ya no tiene varias cargas. | Ahora Tajo lanza dos hachas giratorias hacia delante que infligen #1:{(S102017,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Estas hachas vuelven hacia ti e infligen daño a los enemigos a su paso, pero Tajo ya no tiene varias cargas. |
The maximum number of jumps is increased by {$2}. | Máximo de cargas de Salto ofensivo aumentado en {$2}. |
Cyclone Odyssey will also freeze the cold enemy for {$5} seconds, {(B101020,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} seconds, only once. | Ahora Viento arcano también congela a los enemigos helados durante {$5} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(B101020,1,imBuffIdListDurationOnAdd)} s. |
Within {$5} seconds of delivery, your injury increases {(B101021,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Teletransporte también aumenta tu daño un {(B101021,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$5} s. |
Beat the enemy to respond to the transmission's full power, only once in {$2} seconds. | Genera una carga de Teletransporte cuando derrotas a un enemigo. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. |
Aumenta el daño infligido. | Teletransporte |
Daño aumentado tras realizar un teletransporte.
|
Daño aumentado un {(B101021,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} después de Teletransporte.
|
The enemy who was hit by the disintegration ray {$1} would have suffered an additional burst injury, causing {(S101808,1,damage)} points of damage. | Desintegrar inflige #1:{(S101808,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional cada {$1} golpes. |
Ahora Lanza encadenada también destroza la armadura de los enemigos, lo que aumenta el daño que sufren un {(B102020,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. | Ahora Lanza encadenada también destroza la armadura, lo que aumenta todo el daño que sufren los enemigos un {(B102020,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
The rampage now flies forward and takes the enemy on the path to the end. The number of recharging times changed to {(S102018,1,maxEnergyCount)}. | Ahora Carga brutal hace que arrastres a los enemigos contigo, pero el máximo de cargas es {(S102018,1,maxEnergyCount)}. |
dive and jump | Reubicación forzada |
The rampage now flies forward, causing {(S102018,1,damage)} of the damage to the enemy on the path and bringing it to an end.
becomes {(S102018,1,maxEnergyCount)}. |
Ahora Carga brutal hace que corras hacia delante para infligir #1:{(S102018,1,damage)}:.:.; p. de daño a los enemigos a tu paso y arrastrarlos contigo.
Máximo de {(S102018,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Fly forward, inflict damage on the enemy on the path and bring it to an end. | Corres hacia delante para infligir daño a los enemigos a tu paso y arrastrarlos contigo. |
Asami | |
Fragmento de gema | Fragmento de gema vinculado |
View Ace | View Zeta |
Cada {$2} veces que golpeas a un enemigo con un ataque primario, este sufre {(S35012,1,damage)} p. de daño adicional. | Cada {$2} veces que golpeas a un enemigo con un ataque primario, este sufre #1:{(S35012,1,damage)}:.:,; p. de daño adicional. |
dervish | 5[ms]Marino:[fs]Marina; |
A crystal filled with heresy, which seems to echo a disorienting thong. | A crystallization of the original force that somehow resonates with the force inside. |
Rapidez | |
Aumenta un 10% la velocidad de ataque.
|
|
Aumenta un 20% la velocidad de ataque.
|
|
Aumenta un 30% la velocidad de ataque.
|
|
Aumenta un 40% la velocidad de ataque.
|
|
Aumenta un 50% la velocidad de ataque.
|
|
Envenenado | |
Perdiendo vida cada segundo para infligir daño a los enemigos cercanos.
|
|
Velocidad de movimiento reducida.
|
|
The shadowy flyers now fire the impenetrable curse flyers to the target, and each more will increase the subsequent flyers' damage by {15%}. | The shadowy flyer is now launching a non-penetrating curse that is inserted into the target, causing sustained increases in damage from the flyer, reaching up to {60%}. |
The walkers are now calling for the decaying spirit. The spirit continues to inflict damage and deceleration on the surrounding enemy, but at the same time it loses {(B103018,1,lossPerLife)}{%}maximum life value per second. | The spirit is to summon two flame spirits to fight for you, which continue to inflame the surrounding enemy. |
Hate is now driving you into a state of madness, stronger, but not of purpose and skill. | Ahora Venganza te consume por completo, lo que aumenta considerablemente tu velocidad de ataque primario, pero ya no puedes seleccionar como objetivos a enemigos específicos. |
go crazy | Aberración |
Hate is now driving you into a state of madness{(S104024,1,buffLastTime0)}seconds and speed up{(B104022,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}, but target and release skills are not available. Tap again to end the status early. | Ahora Venganza te consume por completo durante {(S104024,1,buffLastTime0)} s, lo que aumenta un {(B104022,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} tu velocidad de ataque primario, pero ya no puedes seleccionar como objetivos a enemigos específicos. Activar de nuevo la habilidad la interrumpe antes de que expire su duración. |
Hate is now driving you into a state of madness, stronger, but not of purpose and skill. | It's crazy, it's stronger, but it's not a choice. |
Berserker
|
Aberración |
Velocidad de ataque aumentada enormemente y no se puede seleccionar como objetivo.
|
Tu velocidad de ataque primario aumenta enormemente, pero ya no puedes seleccionar como objetivos a enemigos específicos. |
go back to heaven | Volver a la lucha |
Habla con Zatham | |
Te has reunido con Zatham en lo alto de la fortaleza. Pregúntale por los niños. | |
Vuelve a las almenas | |
Vuelve a las almenas por el portal de Zatham y descubre qué ha pasado. | |
The next skill injury increases by {$2%} in {$3} seconds after using the phantom. | Golpe místico también hace que la siguiente habilidad que uses en un plazo de {$3} s inflija un {$2%} más de daño. |
@#603{boss}@#482 enviará sus esbirros a @#208{scene} dentro de @#208{time} min. @#482 | @#603{boss}@#482 enviará sus esbirros a @#208{scene} dentro de @#208#4:{time}: min. @#482 |
Empalar | Potencia tus ataques primarios para que también arrojen cuchillos penetrantes que infligen daño a todos los enemigos a su paso. |
Ahora Empalar potencia tu ataque básico durante {(S104025,1,buffLastTime0)} s para que lance cuchillos penetrantes a los objetivos e infligir {(S104026,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos que golpeen. | Ahora Empalar hace que, durante {(S104025,1,buffLastTime0)} s, tu ataque primario también arroje cuchillos penetrantes que infligen #1:{(S104026,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso.
Ahora el tiempo de reutilización de Empalar es de {(S104025,1,cd)} s. |
The shadowy flyers allow you to launch a penetrating flicker at the same time every time you attack. | Potencia tus ataques primarios para que también arrojen cuchillos penetrantes que infligen daño a todos los enemigos a su paso. |
Hoja de las sombras
|
Hojas de las sombras |
Ahora tus ataques primarios lanzan un cuchillo penetrante. | Ahora tus ataques primarios también lanzan un cuchillo penetrante. |
The shadowy flyers allow you to launch a penetrating flicker at the same time every time you attack. | Ahora Empalar hace que tu ataque primario también arroje cuchillos penetrantes que infligen daño a todos los enemigos a su paso. |
win victory without firing a shot | Hojas de las sombras |
Ahora Centinela también aumenta tu velocidad de ataque un {(B104024,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} cuando estás cerca de uno de ellos. | Estar cerca de un Centinela aumenta un {(B104024,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} tu velocidad de ataque primario. |
Luchar juntos
|
Duelo dual |
Velocidad de ataque aumentada. | Tu velocidad de ataque primario aumenta cuando estás cerca de un Centinela. |
A deepstrider made it inside today. Up and onto the dock. It flopped around for a bit; I just watched it. Nice change of pace. Then it horked out a shiny red stone. I took it, shoved the strider back in the water--fair's fair. It was back at the dock again the next day. Thing won't leave me alone. | Hoy se ha colado un pisahondo. Saltó y se quedó tirado en el muelle, y yo me quedé mirándolo mientras daba coletazos. Ha sido una distracción agradable, para variar. Después escupió una piedra roja brillante. La cogí y devolví el pez al agua, ¡qué menos! Al día siguiente volvía a estar en el muelle. Esa cosa no me deja en paz. |
Whenever I hold the stone... it beats like the heart fresh out of my chest. But when I'm not holding it, I can't focus. My mind screams and flies between thoughts... I need to fix this. Need to figure out how. Soon. | Cada vez que sostengo la piedra, siento cómo palpita… como si sostuviese mi propio corazón. Pero cuando no lo hago, no puedo concentrarme. Oigo gritos y no consigo detener mis pensamientos… Debo hacer algo para solucionarlo, y pronto. |
It's done. Doors are sealed. The sea's the only way in or out now… but who would risk it? Most of us can't even walk normal. We're living ghosts down here. | Lo he hecho, he sellado las puertas. Ahora el mar es la única entrada y salida… Pero ¿quién se arriesgaría? La mayoría no podemos ni andar en condiciones. Somos como fantasmas. |
Aumento de daño
|
Combo de Golpe místico |
Tras usar Golpe fantasma, el daño de tu siguiente ataque aumenta.
|
Tras usar Golpe místico, el daño de tu siguiente ataque aumenta.
|
hate | Aumenta considerablemente tu velocidad de ataque primario, pero ya no puedes seleccionar como objetivos a enemigos específicos. |
out of control | unbalanced |
Has completado tu primera mazmorra en @#615dificultad Infierno I@#210 y ahora tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y gemas normales. | Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno I@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y gemas normales. |
Has completado tu primera mazmorra en @#615dificultad Infierno II@#210 y ahora tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y llaves de aspirante. | Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno II@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y llaves de aspirante. |
Has completado tu primera mazmorra en @#615dificultad Infierno III@#210 y ahora tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y raros, y escoria. | Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno III@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos y blasones legendarios, entre otras. |
Has completado tu primera mazmorra en @#615dificultad Infierno IV@#210 y ahora tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y raros, y llaves de aspirante. | Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno IV@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios, blasones raros y llaves de aspirante. |
Has completado tu primera mazmorra en @#615dificultad Infierno V@#210 y ahora tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y gemas normales. | Has desbloqueado la @#615dificultad Infierno V@#210 y tienes acceso a una única compra de cosas como orbes eternos, blasones legendarios y gemas normales. |
Equipment. It's seen as falling in hell mode 5. | Botín de equipo equivalente a Infierno V. |
Per target hold has a control state, and Tian Jian increased her injury by {$4}{%}, up to {3*$4}{%}. | Punición inflige un {$4}{%} más de daño por cada efecto dañino que sufre el enemigo, hasta un máximo de un {$6*$4}{%}. |
Pick up Eric's key | Recuperar la llave |
There's a chance that a flare-up will cause a heart fire, cause a wider range of injuries, and then ignite it. | Ahora Fuego de alma tiene un {$4}{%} de probabilidad de explotar al golpear, lo que inflige daño a los enemigos cercanos y les aplica quemaduras. |
Within {$5} seconds of using a shield to storm, you caused an increase in injury {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Carga con escudo también te otorga un {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} más de daño durante {$5} s. |
Probabilidad de golpe crítico aumentada un {(B933,1,criRateMAdditionVal)*100}{%}. Este efecto se elimina si sufres daño.
|
Probabilidad de golpe crítico aumentada un {(B933,1,criRateMAdditionVal)*100}{%}.
|
Aumenta un {(B927,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque del objetivo durante {(S923,1,buffLastTime0)} s cada vez que usas una habilidad para otorgar un efecto beneficioso a un miembro del grupo o a ti.
|
Aumenta un {(B927,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque del objetivo durante {(S923,1,buffLastTime0)} s cada vez que usas una habilidad para otorgar un efecto beneficioso a un miembro del grupo o a ti. |
The rewards and benefits of all the ancestral blessings. The current role is immediately rewarded with a portal, a headframe, and an ancestor's Road Grade | The rewards and benefits of all the ancestral blessings. The current role is immediately rewarded with a transfer door, a head frame, an ancestor's path rating. |
dark wing | Oscuridad alada |
Extreme Dark Wing | Luxury Dark Wings |
extreme echo crystal | Luxury Echo Crystal |
Sidney | |
Mata a Vitaath en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Vitaath en Infierno III en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box and sense the Lord Lycra's trail to complete the three difficult challenges! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Vitaath la Muerte Escalofriante. |
Mata a Gorgothra en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Gorgothra en Infierno II en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Gorgothra en dificultad 1. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Gorgothra la Reclamadora. |
Mata a Gorgothra en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Gorgothra en Infierno III en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Gorgothra en dificultad 2. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Gorgothra la Reclamadora. |
Mata a Gorgothra en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Gorgothra en Infierno IV en una banda de guerra: |
Utiliza el infercario para buscar y matar a demonios poderosos. Asesina a Gorgothra en dificultad 3. | Usa el infercario para localizar y derrotar a Gorgothra la Reclamadora. |
Mata a Gishtur y a Beledwe en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno III en una banda de guerra: |
Mata a Gishtur y a Beledwe en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno IV en una banda de guerra: |
Mata a Gishtur y a Beledwe en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno V en una banda de guerra: |
Mata a Izilech en dificultad 1 en una banda de guerra: | Mata a Izilech en Infierno IV en una banda de guerra: |
Mata a Izilech en dificultad 2 en una banda de guerra: | Mata a Izilech en Infierno V en una banda de guerra: |
Mata a Izilech en dificultad 3 en una banda de guerra: | Mata a Izilech en Infierno VI en una banda de guerra: |
The Priest of the Church of Fear | Cultor del Terror |
Ahora Invocar gólem también se beneficia un {$2}{%} de tu propia vida, lo que aumenta un {(B106016,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño y la vida de tus gólems. | Ahora Invocar gólem también sacrifica un {$2}{%} de tu vida actual para aumentar un {(B106016,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} el daño de tu gólem. |
Every enemy who dies in sacrifice will sacrifice you, and the damage you cause is {2%} higher, up to {10%}, for {$4} seconds. | Every enemy who dies in sacrifice will sacrifice you, and the damage you cause is increased by {(B105032,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, up to {(B105032,4,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, for {$4} seconds. |
The sacrifice is now smaller, but it'll track the enemy nearby for {(M105014,1,mfDuration)} seconds. | The dedication is now smaller, but it will track the enemy nearby. {(M105014,1,mfDuration)} seconds of damage to the enemy {(M105014,1,mfDuration)*(S105031,99,damage)/(M105014,1,mfInterval)}. |
The dedication is now smaller, but it will track the enemy nearby. | The sacred area of the sacrifice is reduced, but it tracks the enemy nearby. |
Ahora Maldición oscura inicia un ritual oscuro en la ubicación seleccionada. Al completarse, los enemigos en la zona sufren {(S106023,1,damage)} p. de daño y pierden los poderes que tengan. | Ahora Maldición oscura inicia un ritual oscuro en la ubicación seleccionada. Al completarse, los enemigos en la zona sufren #1:{(S106023,1,damage)}:.:,; p. de daño y pierden los poderes que tengan. |
With each injury, ghost surgery cooling is reduced by {$2} seconds, or up to {$3} seconds. | With each attack, ghost surgery cooling is reduced by {$2} seconds, or by up to {$3} seconds. |
Cultora condenada | Crisálida |
@#418 ¡El campamento de la banda de guerra se ha establecido oficialmente! | @#418 ¡Has llegado oficialmente al Castillo de Cyrangar! |
View statues | Inspeccionar estatua |
Objeto legendario de piernas (elige uno) | Pantalones legendarios (elige uno) |
Conjunto de guantes (elige uno) | Guantes de conjunto (elige unos) |
Conjunto de calzado (elige uno) | Botas de conjunto (elige unas) |
Conjunto de cuello (elige uno). | Amuleto de conjunto (elige uno) |
Puedes seleccionar un objeto legendario de piernas. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | Puedes seleccionar unos pantalones legendarios. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Puedes seleccionar un conjunto de guantes. El nivel del equipo depende del nivel que tenga tu personaje en ese momento, así como del nivel máximo de la falla de desafío que hayas alcanzado. | Puedes seleccionar un par de guantes de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Puedes seleccionar un conjunto de calzado. El nivel del equipo depende del nivel que tenga tu personaje en ese momento, así como del nivel máximo de la falla de desafío que hayas alcanzado. | Puedes seleccionar un par de botas de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Puedes seleccionar un conjunto de cuello. El nivel del equipo depende del nivel que tenga tu personaje en ese momento, así como del nivel máximo de la falla de desafío que hayas alcanzado. | Puedes seleccionar un amuleto de conjunto. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Ghost surgery now generates additional moving ghosts in two other directions. | Ahora Forma de ánima también invoca dos ánimas en direcciones aleatorias. |
Tengo algo para ti, #5:humano:humana;. Un propósito. | Tengo algo para ti. Un propósito. |
Otro día, #5:hijo:hija; del exilio. | Otro día, #5:{hijo}:{hija}; del exilio. |
Lleva esto al campamento de tu banda de guerra para desbloquearlo
Añade objetos de conjunto y legendarios al alijo de la banda de guerra |
Lleva esto al Castillo de Cyrangar para desbloquearlo
Añade objetos de conjunto y legendarios al alijo de la banda de guerra |
Escoria
(exclusiva de asalto de banda de guerra) |
Escoria de sangrevacío
(exclusiva de asalto de banda de guerra) |
Visita a un herrero para convertir esto en escoria de fuego infernal con la que mejorar tu infercario.
Recompensa adicional por completar un asalto de banda de guerra. |
Se usa para mejorar tu infercario.
Recompensa adicional única por completar un asalto de banda de guerra. |
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,3,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,3,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,2,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,4,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,4,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,3,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Cuando usas una habilidad de carrera, dejas un marcador de alma detrás y, tras un breve retardo, vuelves a tu posición inicial e infliges @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. @#435Tienes un @#213{(R150003,5,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos huyan de miedo durante {(S150003,5,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Al usar una habilidad de carrera, acude en tu ayuda un ángel guardián que desata una explosión de luz sagrada en tu dirección para infligir @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123024,1,initTriggerCD)} s. |
@#435Tienes un @#213{(R150003,5,buffRates[0])*100}{%} de probabilidad de hacer que los enemigos a tu paso huyan de miedo durante {(S150003,2,buffLastTime0)} s.@#435 | @#435Cuando el ángel guardián vuelve a los Altos Cielos, te bendice para aumentar tu daño y velocidad de movimiento un {(B150027,4,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}@#435 durante {2} s. |
@#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{12}{%}.@#435 | |
@#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{16}{%}.@#435 | |
@#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{18}{%}.@#435 | |
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. @#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{12}{%}.@#435 | |
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. @#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{16}{%}.@#435 | |
@#435Cuando usas cualquier habilidad, 6 potentes llamas comienzan a orbitar a tu alrededor. Tras un breve retardo, salen disparadas para golpear a los enemigos en un radio de 4 m y cada una inflige @#213%s@#435 p. de daño base + #1:{$3}:.:,; p. de daño. No puede ocurrir más de una vez cada {(I123045,1,initTriggerCD)} s. @#435El daño infligido a los objetivos golpeados por las llamas aumenta un @#213{18}{%}.@#435 | |
Aumenta tu probabilidad de golpe crítico un {30%} durante {$3} s tras usar una habilidad de carrera. Este efecto se elimina si sufres daño. | Aumenta tu probabilidad de golpe crítico un {(B933,1,criRateMAdditionVal)*100}{%} durante {$3} s tras usar una habilidad de carrera. |
Cuando termina tu habilidad de carrera, provoca una ola de terror que inflige #1:{(S924,1,damage)}:.:,; p. de daño y hace que los enemigos cercanos huyan amedrentados durante {(S924,1,buffLastTime0)} s. No puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. | Cuando termina tu habilidad de carrera, provoca una ola de terror que inflige #1:{(S924,1,damage)}:.:,; p. de daño y hace que los enemigos cercanos huyan amedrentados durante {(S924,1,buffLastTime0)} s. La oleada de terror solo se activa cuando hay enemigos cerca y no puede ocurrir más de una vez cada {$2} s. |
act foolishly | Recuperar espada |
Escarbar entre los cuerpos | Inspeccionar Gerlach |
Cultora condenada | Cultor del Terror |
Three Magic Hunt | Diablo II |
Westmar heir | Herederos de Westmarch |
battlefield fight | Trifulca de Campo de Batalla |
Deda Sawyer's body | Roelof |
Velocidad de ataque aumentada un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Velocidad de ataque primario aumentada un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. |
Complete Magic Lead Task | Completa la búsqueda de introducción del infercario |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box and sense King Lassard's trail to complete the challenge of difficulty one! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Lassal Hilvanado de Llamas. |
@#418 ha aportado un objeto al alijo de la banda de guerra | @#418 ha aportado lo siguiente al alijo de la banda de guerra: |
@#418 Asignación de funciones en la banda de guerra desbloqueada | @#418 Asignación de estancias en la banda de guerra desbloqueada |
{names}@#418 se han unido a la banda de guerra. Asígnales una función para otorgarles un beneficio. | {names}@#418 se han unido a la banda de guerra. Asígnales una estancia para otorgarles un beneficio. |
@#418 Uno o más miembros de la banda de guerra no tienen funciones del infercario | @#418 Uno o más miembros de la banda de guerra no tienen ninguna estancia asignada |
Lassal | Lassal Hilvanado de Llamas |
thrill | Vitaath la Muerte Escalofriante |
Mirada de piedra de la Reclamadora | Gorgothra la Reclamadora |
fuera | Izilech el Deforme |
@#210 Para desbloquear:@#310
Establece el campamento de banda de guerra |
@#210 Para desbloquear:@#310
Llega al Castillo de Cyrangar |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Beledwe y Gishtur |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Gishtur y Beledwe |
De luto | Desesperación |
Well done | Bien hecho. |
El tiempo para resucitar a aliados se reduce un {50%}. | Reduce el tiempo de resurrección de aliados un {50%}. |
Soul Lotus | explode with feelings |
Las sombras han ganado el rito del exilio y se va a celebrar el desafío del Inmortal. Las sombras pueden ir a la Corte de los Susurros @#214![`Toca para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E, mientras que los inmortales pueden ir a la Sala de Ascensión @#214![`Toca para viajar`](7:1010:15111:monster:6)#E para observar como espectadores. | Las sombras han ganado el rito del exilio y se va a celebrar el desafío del Inmortal. Las sombras pueden ir a la Corte de los Susurros @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E, mientras que los inmortales pueden ir a la Sala de Ascensión @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15111:monster:6)#E para observar como espectadores. |
El desafío del Inmortal ha comenzado. Ve a la Corte de los Susurros @#214![`Toca para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E o a la Sala de Ascensión @#214![`Toca para viajar`](7:1010:15111:monster:6)#E para observar como espectador. | El desafío del Inmortal ha comenzado. Ve a la Corte de los Susurros @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E o a la Sala de Ascensión @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15111:monster:6)#E para observar como espectador. |
View the broken sword on the battlefield | Inspeccionar espada |
Take Atleus's sword | Coger espada de Iwan |
open the box | Abrir arcón |
Marco de Guardianes ancestrales | |
Conscientes de su naturaleza escindida, los nephalem antiguos crearon guardianes del templo incorruptibles. | |
Marco del Sol oculto | |
Hay vida y calor en el sol ardiente que brilla sobre nosotros… y un poder aún mayor esperando a ser encontrado en su sombra. | |
Marco de Nómada ruin | |
"Viajamos durante una eternidad por ese yermo árido. No sabría decir cuánto tiempo. Y, en todo momento, una nube oscura parecía seguirnos en el horizonte". | |
Marco de Mezcla de alquimista | |
Pese a siglos de contratiempos y malentendidos, el credo del alquimista no cambia: todo es posible si tienes suficiente curiosidad. | |
Rezecroni | Razercrowne |
La luz del cielo | Darle la llave a Kiki |
El campamento está mal vigilado. Deberíamos volver lo antes posible. | Cyrangar está mal vigilado. Deberíamos volver lo antes posible. |
Piedra cegadora | Ceguera de honda kir |
Cosmético horádrico | Recompensa de precompra de Diablo IV |
Examination of corroded bodies | Inspeccionar el cadáver |
smash to pieces | Destruir la gema |
Abbin | Zeun |
Prisoners | Prisioneros |
Xiao Cai | Broos |
Recompensa de prerregistro | Recompensa de precompra |
Recoge el conjunto cosmético de Legado horádrico como recompensa por llegar a los 30 millones de prerregistros. | Recibe un conjunto cosmético gratuito para uno de tus personajes como recompensa por precomprar Diablo IV. |
Información sobre la recompensa de prerregistro | Información sobre la recompensa de precompra |
Para celebrar los 30 millones de prerregistros, todos los jugadores recibirán gratis un arma y una armadura cosméticas de Legado horádrico para un personaje.
Esta recompensa solo está disponible para un personaje. Para recibirla, inicia sesión con el personaje que quieras, recoge la recompensa del evento y la recibirás en el correo. |
Como recompensa especial por precomprar Diablo IV, los jugadores pueden reclamar un conjunto cosmético.
Esta recompensa solo está disponible para un personaje. Para recibirla, inicia sesión con el personaje que quieras, recoge la recompensa del evento y lo recibirás en el correo. |
Mercado fantasmal | Detalles del mercado fantasmal |
<mtitle></mtip><content>2022/07/20 - 2022/08/03#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]During the </mtitle><content> activity, you can use the Wild Exploration Token to randomly select awards in your awards pool. #r Any award in the active awards pool will no longer be repeated after it is selected. #r Each time the award is drawn, the amount of token consumption for the Wilderness Exploration will be incrementally increased, depending on the amount of token shown on the drawing button. #r All rewards will automatically enter your prop inventory when acquired. #r After you took the eighth extract, you have a 10% chance of getting an additional 600 tokens #r After the event, excluding the free giveaway token, unused token will be converted into platinum at the rate of 1:10 and sent to you by email, please take note. #r #r[Prize Probability] #r{promStr}</content> |
<content>#r1. Con cada tirada se selecciona de forma aleatoria un objeto de la reserva. Los objetos conseguidos se van eliminando de la reserva. #r#r2. A medida que se van eliminando objetos de la reserva, aumenta la probabilidad de recibir los restantes en función de sus probabilidades relativas. Probabilidad de la siguiente tirada: #r{probStr}#r3. Cada vez que un jugador tira, el coste de orbes eternos/óbolos aumenta. Los óbolos se pueden comprar con orbes eternos con un tipo de cambio 1:1. Los costes son los siguientes: #r 1.ª tirada: 10 óbolos #r 2.ª tirada: 60 óbolos #r 3.ª tirada: 150 óbolos #r 4.ª tirada: 300 óbolos #r 5.ª tirada: 550 óbolos #r 6.ª tirada: 800 óbolos #r 7.ª tirada: 1100 óbolos #r 8.ª tirada: 1450 óbolos #r 9.ª tirada: 1800 óbolos #r 10.ª tirada: 2000 óbolos. #r #r4. Tras el evento, los óbolos no utilizados —sin incluir los gratuitos— se convierten en platino con un tipo de cambio 1:10 y se envían por correo. </content> |
Mercado fantasmal | Mercado fantasmal del Yermo sacro |
2022.07.20 - 2022.08.17 | 14/12/2022-11/01/2023 |
This award is limited to one role and cannot be collected again for other roles under the account after receipt; Confirm? | Esta recompensa solo puede recogerla un único personaje por cuenta. ¿Quieres hacerlo? |
Toca el registro de búsquedas para leer la carta de Caín | #15:Haz clic en:Toca; el registro de búsquedas para leer la carta de Caín |
Mensaje secreto de los Escorpiones de Arena: Cámara del Erudito | Mensaje de los Escorpiones de Arena: Cámara de la Sabiduría |
Blindness is not the price of brilliance, but its reward. | La ceguera no es el precio de la brillantez, sino su recompensa. |
Cuando asestas un golpe crítico, aumenta un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque de los aliados en un radio de 10 m.
|
Cuando asestas un golpe crítico, aumenta un {(B21025,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} la velocidad de ataque primario de los aliados en un radio de 10 m.
|
Al usar una poción de curación, los aliados en un radio de 10 m recuperan también un {20%} de su vida máxima. | Curas un {20%} de su vida máxima a los aliados en un radio de 10 m cuando usas una poción de curación. |
Mirar con desdén | Desprecio |
The earth tramples now to evoke the force of the volcano, and the magma erupts after delay, causing {(S102019,1,damage)} point of injury and impact. | The earth tramples now to evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a short delay, causing {(S102019, 1,damage)}point injury and {(M102007, 1,buffLastTime0)}second vertigo. |
The earth tramples now evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a brief delay, causing high damage and impact. | The earth tramples now evoke the force of the volcano, and the magma erupts after a brief delay, causing damage and vertigo. |
The frustration roar roared the enemy with righteous anger, causing the evil enemy to tremble, causing {(S102022, 1,damage)}point injury and inability to use skills{(M102008, 1,buffLastTime0)}seconds. | The frustration growls now roar with righteous rage, frightening the enemies around them, and is left with a touch of injury {(S102022, 1,damage)}and a lack of skill in {(M102008, 1,buffLastTime0)}seconds. |
The frustration roars with righteous anger at the enemy, frightening the evil enemy and unable to use its skills | The frustration growls now roar with righteous anger, frightening the enemies around them and rendering them incapable of skill. |
Nova de rayos | Lanza un único rayo incontrolable que salta de forma caótica entre los enemigos e inflige daño a los que toca. |
The lightning star is now generating a burst of lightning, fast-pacing between random targets, causing {(S101025, 1,damage)} of damage to the foes it touches. | Ahora Nova de rayos lanza un único rayo incontrolable que salta de forma caótica entre los enemigos e inflige #1:{(S101025,1,damage)}:.:,; p. de daño a los que toca. |
The lightning star is now generating a burst of lightning, fast-pacing between random targets and causing damage to the enemy it touches. | Lanza un único rayo incontrolable que salta de forma caótica entre los enemigos e inflige daño a los que toca. |
The Lightning star now produces a lightning ball that follows you, and every time you make a common attack, it sends an arc to the first target, causing {(S101027,1,damage)} points of damage. | Ahora Nova de rayos crea un orbe de rayos que orbita a tu alrededor durante {(S101026,1,buffLastTime0)} s. Cuando usas tu ataque primario, el orbe lanza una cadena de rayos al objetivo y le inflige #1:{(S101027,1,damage)}:.:,; p. de daño.
El tiempo de reutilización pasa a ser de {(S101026,1,cd)} s. |
The Lightning star now produces a lightning ball that follows you, and every time you make a common attack, an arc strikes the first target. | Crea un orbe de rayos que orbita a tu alrededor y lanza descargas de rayos a tu objetivo cuando usas tu ataque primario. |
Meteorites are now being used continuously, regularly calling meteorites from empty space to fall to selected locations, causing {(S101028,100,damage)} points of damage at a time. | Meteor surgery is now being applied every {(R101028, 1,rayCalcInterval)} seconds from the empty space to the random location of the selected area, causing {(S101028, 100,damage)} points of damage at a time. |
Meteorites are now constantly being applied, regularly calling meteorites from empty space to their chosen location. | The meteor falls regularly from the void. |
The Zen Guard now summons the Buddha's Light Shield, during which attacks on your enemies will be punished by the Buddha and cause {(S103035, 99, damage)} some damage. | The Zen Guard now summons the Buddha's Light Shield, during which the enemy who attacked you will be punished by the Buddha and be harmed by {(S103035,99,damage)}. |
The Zen Guard now summons the Buddha's Light Body, and during that time, the enemy who attacked you will be punished by the Buddha. | Call the Buddha's body, and attack your enemies during this period will be punished by the Buddha. |
The Golden Wheel now generates a grid-blocking array in which the injury to the friends and themselves is reduced by {(S103036,99,damage)} points for {(M103021,1,mfDuration)} seconds. | The Golden Wheel now generates a M103021 (1,mfDuration)} second pass-through array, and the injury to the friends and themselves in the array is reduced{(S103036,99,damage)} points. |
The Golden Wheel now generates a grid-blocking array, which reduces the damage to the friends and themselves. | The formation of the grid block array, the damage to the friends and themselves in the array is reduced. |
silence | timidness |
Cannot use skill. | Skills and general offense are not available. |
Core Stone Control Relief | Resiliencia de Piedra del corazón |
Injuries increased | Daño aumentado |
Increased Damage Caused by You{(B104027,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Tu velocidad de ataque primario aumenta. |
Unable to use the {offset} class skill to slow down {(B104028,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} | Unable to use the {offset} class skill to slow down {(B104028,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%}. |
swallow an insult | Estrella devoradora |
Get {(B101025,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}Improved Injury | Damage increased by {(B101025,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Get {(B101025,2,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} more injuries | Daño aumentado un {(B101025,2,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Get {(B101025,3,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} more injuries | Daño aumentado un {(B101025,3,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Get {(B101025,4,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} more injuries | Daño aumentado un {(B101025,4,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Get {(B101025,5,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}Improved Injury | Daño aumentado un {(B101025,5,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Electric shock | Tormentas potentes |
Every common attack fires a flash at the same time | Los ataques primarios lanzan una descarga de rayos contra tu objetivo. |
The time is still. It can't move. It's automatically released when attacked | Time is still. Can't move |
punish | Buddha light protector |
Attack your enemies with discipline | Attack your enemies and be punished. |
be hurt less | Less hurt. |
Get {(B103027,7,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} injury-free boost | |
Get {(B103027,8,hurtDecreaseMAdditionVal)*100}{%} injury-free boost | |
Master's Clothes 11 | Choque llameante |
Master's Clothes 12 | Ni hermanos ni vástagos |
Samurai clothes 11 | Arreos parasíticos |
Samurai clothes 12 | Florecer renovado |
French trousers 11 | Evento de impacto |
Master's trousers 12 | Fuente congelada |
French Head 11 | El telar |
French Head 12 | Corola de profeta |
Samson Head 11 | Método horrendo |
Samson Head 12 | Titán enérgico |
Hunter 11 | Guía del señuelo |
Hunter 12 | Intangibles abundantes |
Wizards Shoulder 11 | Situación perfecta |
Wizards shoulder 12 | Espiral de afinidad |
Barbarian shoulder 11 | Gota a gota |
Barbarian shoulder 12 | Castillo solitario |
samurai swords 11 | Nimbo ascendente |
Samurai Swords 12 | Ablución llameante |
Hunter's shoulder 11 | Cebo vivo |
Hunter's shoulder 12 | Cien sombras atacantes |
"Pues resulta que podéis cantar el himno. ¿Lo habéis intentado alguna vez mientras caéis del cielo?".
—Vennette, maestra de armas, asustando a los novatos. |
El que anuncia la tormenta primero es el que más probabilidades tiene de ser fulminado por ella. |
Nada infunde tanto miedo como una herida que se niega a cerrarse. | Cuanto más tardemos en librar al equilibrio de sus desvíos, más caro lo pagará nuestro mundo. |
Black holes devour the power of the enemy, and each time you hit the enemy, they increase all the damage you get {(B101025,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} in the next {$4} seconds, up to {(B101025,5,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Ahora Agujero negro devora el poder de los enemigos en su interior, lo que aumenta el daño que infliges un {(B101025,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, hasta un máximo de un {(B101025,5,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, durante {$4} s. |
The lightning star is now generating a burst of lightning, fast-pacing between random targets and causing damage to the enemy it touches. | Ahora Nova de rayos lanza un único rayo incontrolable que salta de forma caótica entre los enemigos e inflige daño a los que toca. |
The Lightning star now produces a lightning ball that follows you, and every time you make a common attack, an arc strikes the first target. | Ahora Nova de rayos crea un orbe de rayos que orbita a tu alrededor y lanza descargas de rayos a tu objetivo cuando usas tu ataque primario. |
Meteorites are now constantly being applied, regularly calling meteorites from empty space to their chosen location. | Meteorites are now being used continuously, regularly calling for meteorites to fall from empty space, causing damage. |
The enemy who was hit by a rampage moved less {(B102023,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} for {$4} seconds. | Ahora Carga brutal también reduce la velocidad de movimiento del enemigo un {(B102023,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {$4} s. |
When the inexorable rage begins, justice is cleansed from the ancestors and the negative state is removed. | When the infuriating is activated, the control state is purified. |
The frustration roars with righteous anger at the enemy, frightening the evil enemy and unable to use its skills | The frustration growls now roar with righteous anger, frightening the enemies around them, unable to use their skills and common offense. |
Within {$5} seconds of using a rope to shoot, you caused an increase in injury {(B104027,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Ahora Acrobacia también aumenta tu velocidad de ataque primario un {(B104027,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$5} s. |
Francés | Rayo descontrolado |
Italiano | Tormentas potentes |
@#603{boss}@#482 ha llegado a {scene} en dificultad {hard}.@#208 | @#603{boss}@#482 ha llegado a @#208{scene}@#482 en dificultad {hard}. |
Demon Change 1. Costume | The Devil of the Heavenly Kingdom - Ganqing Clothing |
Demon Color 1. Weapons | Curse of the Heavens - Cyan Qing |
Royal Conversion 1 Costume | Brilliance Ride - Silver Bright Clothes |
Royal Conversion 1 | Brilliance Ride-Bright Silver and Weapons |
Demon Changing Theme 1 | Tianze Magic - Ganqing |
Royal Conversion Theme 1 | bright lights |
Mata a Zaka en Infierno V | Mata a la Pesadilla Ancestral en el Monasterio Silencioso en Infierno V |
Queen of Blood | Ophinneb la Velopiel |
fortress intruder | Huelemoscas |
(clon tenebroso) | Ligado a la luz |
reincarnation | Maligno infernal |
lead | Dymdrail la Desdicha Reptante |
Succión | Sifón |
scarlet gem | Buen huésped |
Teen, sword, steel | Más suave que el acero |
cliff light | Solo un vistazo |
stuff a wolf | Todos los lobos mueren de hambre |
The gold of Marteo | Perdida en el pantano |
Giant Meteor | Vinculados a la muerte |
glow | Votos de la luz |
The Tragedy of Sawyer | El miedo de nuestros vecinos |
join the ranks | Únete a las filas |
Eric | Cyrille |
Wait for the Supply Officer | Espera al oficial de suministros |
Inspect elemental altars and connect them to the center | Inspecciona los altares elementales y conéctalos con el centro |
Defeat the Guardians | Derrota a los guardianes |
@#462 Soldado esquelético | @#462 Partecráneos |
Con la armadura hecha jirones y la carne podrida colgando de los huesos, es difícil distinguir cómo fueron antaño los soldados esqueléticos, pero blanden las espadas con una maestría despiadada. ¿Habitará sus cuerpos algún vestigio del mal que hicieron en vida? | Con la armadura hecha jirones y la carne podrida colgando de los huesos, es difícil distinguir cómo fueron antaño los soldados esqueléticos, pero blanden las espadas con una maestría despiadada. ¿Habitará en sus cuerpos algún vestigio del mal que hicieron en vida? |
Los voraces demonios conocidos como carniceros infunden el miedo en cualquiera que pueda sentirlo. Ángeles, humanos, demonios y muertos vivientes: todos se estremecen ante los ganchos omnipresentes en la destartalada guarida de un carnicero. Aunque luchan con la velocidad y fuerza de una bestia, los carniceros tienen paladar de gurmé: para ellos, la carne torturada de los que aún viven sabe mejor que ninguna. | Los voraces demonios conocidos como carniceros infunden el miedo en cualquiera. Ángeles, humanos, demonios y muertos vivientes: todos se estremecen ante los ganchos en la destartalada guarida de un carnicero. Aunque luchan con la velocidad y fuerza de una bestia, tienen paladar de gurmé: para ellos, la carne torturada de los que aún viven sabe mejor que ninguna. |
Moneda del evento | Recompensa del evento |
deep-sea fish | Sebo de pez lanza |
The peculiar grease of the monster bony fish can keep the flames alive as fuel. Residents of the town of Haichao used it to make a long-lived candle and to express eternal sorrow for the dead. | El sebo salado y viscoso del pez lanza es muy apreciado porque arde despacio, da mucha luz y, según dicen, te conecta al mar. Algunos seguidores estrictos de Zakarum consideran su humo una indecencia. |
Monedas usadas para obtener objetos en el mercado fantasmal. | Moneda usada para obtener objetos en el mercado fantasmal. |
Explore Cyrangar | Purga de las profundidades |
The Sacred Wilderness | Mercado fantasmal del Yermo sacro |
First Free Required Appearance, 10 Qualified Appearance Suits | Adquiere cosméticos como el conjunto de Yermo sacro, que incluye efectos visuales únicos |
2022.07.20-2022.08.03 | Fin del evento: 11/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
church candle | Vela susurrante |
The candles burning in the Windy Heights Church are somehow lit, dimmed and flickering in the wind and rain. | La cera de esta vela parece empaparse de lluvia, y se hincha y se mueve como si tuviera aliento. |
Long Mingcandle | Vela susurrante |
Made of sea monster fish fat, it can burn through the storm. The residents of the town where the tide is being used to sacrifice, which is long above the cliff walls of the sea, guide the souls of the dead to the sea in the wind. | La cera de esta vela parece empaparse de lluvia y se hincha y se mueve como si tuviera aliento. |
Ethereal Form | Forma etérea |
Possessed, distraught | Capaz de atacar a una forma etérea. |
Appear Offline | Desconectado |
Barbarian Clothes 11 | Cordones de leño |
Barbarian Clothes 12 | Temple de la batalla |
Devil's Clothes 11 | Causticidad |
Hunter's clothes 12 | Galón vital de Radella |
Barbarian pants 11 | Allanadoras |
Barbarian pants 12 | Desgarrascamas |
Samson trousers 11 | Cascarrabias errante |
Samson trousers 12 | Lazo marcador |
Trouser 11 | Salvaguarda secreta |
Trouser 12 | Frialdad concentrada |
Barbarian Head 11 | Estela de los antepasados |
Barbarian Head 12 | Estallido destrozador |
Holy See clothing 11 | Estrella de la vanagloria |
Holy See clothing 12 | Cabezatrueno ajustado |
Holy pants 11 | Pisotones |
Holy pants 12 | Aislador |
Holy See 11 | Yelmo de abrasión |
Holy See Head 12 | Fin de la simonía |
Holy See shoulder 11 | Amonestación |
Holy See shoulder 12 | Cámaras de agotamiento |
11 | Despejadora |
12 | Prisión de cuchillas |
Clergy deputy 11 | Par de Sturbend |
Clergy deputy 12 | Titánico lustre |
Dead clothes 11 | Ruina huidiza |
Dead clothes 12 | Zapatero de cieno |
dead trousers 11 | Ritmo inclemente |
Dead pants 12 | Pesadilla dorada |
Dead End 11 | Flujo y fuga |
Dead End 12 | El malocluso |
Dead Wizard Shoulder 11 | Grito mudo |
Dead Wizard Shoulder 12 | Descontento ejecutivo |
Dead Master 11 | Viento aparecido |
Dead Master 12 | Costilla comunal |
Dead End 11 | Vestigio gemelo |
Dead End 12 | Devorador monobrazo |
Demon Hellhound | Can infernal sádico |
Attacking your enemy during a state of abomination is accompanied by a vengeance tag that can be stacked at most {(B104030,6,level)} layers, each of which increases the damage to your enemy within {$4} seconds{(B104030,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Attacking your enemies during a state of abomination is accompanied by a hate tag that increases the amount of harm your enemies can do in {$4} seconds{(B104030,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%}, and can add up to {3} layers. |
Smoke bombs now release smoke screens, and enemy attacks in smoke screens are lost. | The smoke bomb now releases the smoke screen in place, and the enemy attack in the smoke screen in {(M104011,1,mfDuration)} seconds is lost. |
Leorick Costume | Crazy King's Fancy Clothes |
Leorick Weapons | The Mad King's Waffle Weapon |
Riorick description | The cursed will never rest in peace. |
After picking up, a certain proportion of the large-scale charge | Desata tu definitiva |
mutated prisoners | Abominación transformada |
Sala | Administrar estancias |
can't be found by the enemy | can't be found by the enemy. |
Injuries increased{(B104030,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Injuries increased{(B104030,1,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} |
Increased Injury{(B104030,2,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Increased Injury{(B104030,2,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} |
Injuries increased{(B104030,3,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | Injuries increased{(B104030,3,specifyFromHurtIncreaseAAditionVal)*100}{%} |
Increased Injury{(B104030,4,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | |
Increased Injury{(B104030,5,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | |
Increased Injury{(B104030,6,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} | |
Magic Invasion | Invasión de los Iranatos |
Jewel Sound | |
thrust | Carga con escudo |
Cause of Injury {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Daño aumentado un {(B105034,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
When a soldier is defeated, he will impose a death sentence on his friends around him, which will increase his speed by {30%}. | When the dead soldier is defeated, he will impose a word on his friends around him, which will increase rapidly by {(B106019, 1,skillAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}, lasting {(S106809, 1,buffLastTime0)} seconds. |
Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next five seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. | Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next {(S106024,1,buffLastTime0)} seconds, every putt comes with a penetrating spear, every hit {(S106025,1,damage)} points to {(S106025,1,damage)*1.4} points, and the power increases with the number of consumed souls. |
Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next five seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. | Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next {(S106024, 1, buffLastTime0)} seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. |
Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next five seconds, every common attack comes with a bad spear. The more you burn, the stronger the spear you fire. | Evil spears now consume the spirits around them and gain the power of evil spears. In the next {(S106024, 1, buffLastTime0)} seconds, every common attack comes with a bad spear. |
Reduced control time for shield period {(B150014,1,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,1,control_decrease_time_rate)}{%}. |
Reduced control time for shield period {(B150014,2,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,2,control_decrease_time_rate)}{%}. |
Reduced control time for shield period {(B150014,3,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,3,control_decrease_time_rate)}{%}. |
Reduced control time for shield period {(B150014,4,control_decrease_time_rate)*100}{%}. | Duración de las pérdidas de control reducida un {(B150014,4,control_decrease_time_rate)}{%}. |
gate of the stars | Desgarro astral |
The Stone Demon Boosts All Around It By Raising Its Damage{(B106021, 1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | The Stone Demon boosts your call around {(B106021, 1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
holy light shelter | Protección de la luz |
Immune rejection and impact | Eres inmune a la repulsión y a sus efectos. |
Get the Holy Light Shelter with the Horse Towing, Immune Rejection and Fly Effects in {$5} seconds. | Ahora Desmembrar también te otorga inmunidad a los efectos de repulsión durante {$5} s. |
ghost | Apothrus, Domador de los Caídos |
signs of star | Signo astral |
Matteo | Kiki |
harbor good intentions | Intención bendita |
helter-skelter | Peso de entrenamiento |
Pisuke Sladyan | Espíritu de equilibrio |
draw fire | Momentos animados |
Holy Grail of Corruption | Sortija ennegrecida |
Guard Medal | Temple del guardián |
Power always comes with the price. | No hay poder sin precio. No hay victoria sin poder. |
The helmet makes the user's five senses sharper than the vision. | Para sobrevivir al periplo desde los siniestros bosques de Ivogorod hasta sus monasterios más recónditos, tus sentidos deben estar más agudizados que tu imaginación. |
His broken shoulder was found in front of the temple after the disappearance of the Master of Sladyan. | Armonía cueste lo que cueste. Armonía por encima de todo. |
The hope is as faint as a candle, but the person who lit it is always on the road. | "Prende la vela de la esperanza, pero no la lleves contigo. Déjala para otro".
—Anales de Zakara |
It was emblazoned with Mr. Sakalam's logo, and the markings on it had turned black. | Esta detallada sortija está calcinada por dentro, pero solo donde tocaría la piel. |
The Emperor now summons Lei Yun to follow himself, causing random damage to the surrounding enemy for {(M105015,1,mfDuration)} seconds. | The Emperor now summons Lei Yun to follow himself, causing random damage to the surrounding enemy, causing {(S105032,99,damage)/(M105015,1,mfInterval)}point damage, lasting{(M105015,1,mfDuration)}seconds per second.
Skill cooling time becomes {(S105032,1,cd)} seconds. |
Eric's key | Llave de Cyrille |
the core of casting | Núcleo humeante |
The parts of the Lingfeng fortress where fire is formed are used by Abyss soldiers to make oil barrels that can explode. | De cada grieta de la superficie de esta esfera sobrenatural brota humo y calor. |
Erin Jocelyn | Claeys |
Theo | Nordine |
Gennaro | Onkel |
purification table | Sealed Dais |
Gather Ancient Verses | Reúne versos ancestrales |
sacred wasteland | Mercado fantasmal |
Leorick Gate | The Crazy King's Magnificent Gate |
Barbarians 11 | Arrasasendas |
Barbarians 12 | Porra de emboscada |
Barbarians 13 | Vientamargo |
Barbarians 14 | Lamentacertijo |
Master 11 | Corte erosivo |
Master 12 | Bastón de aullidos |
Master 13 | Viejo rústico |
Master 14 | Cardo |
Master's Clothes 13 | Rampante e inescrutable |
Master's Clothes 14 | Sobreveste del Astrum |
Barbarian Clothes 13 | Entrañas múltiples |
Barbarian Clothes 14 | Viuda de compañía |
Samurai clothes 13 | Obsidiana ordenada |
Samurai clothes 14 | Carillones a medianoche |
Hunter's clothes 13 | Jubón reverberante |
Devil's Clothes 14 | Funda de odio |
French trousers 13 | Castigo novedoso |
Master's trousers 14 | Grebas del firmamento |
Barbarian pants 13 | Frenaembestidas |
Barbarian pants 14 | Temperamento intrépido |
Samson trousers 13 | Familiaridad de Gergel |
Bushiko 14 | Aguijón de la salvación |
Trouser 13 | Hiervepotes |
Trouser 14 | Espolón de desprecio |
French Head 13 | Lastre aplastante |
French Head 14 | Revestimiento plateado |
Barbarian Head 13 | Cuernos de Harrogath |
Barbarian Head 14 | Alarido de abominación |
Samson Head 13 | Resurgimiento |
Samson Head 14 | Último nivelador |
Hunter 13 | Arriamiento de Hawra |
Hunter 14 | Despedida de Vatro |
Jurist shoulder 13 | Maculandaval |
Wizards Shoulder 14 | Largueros de energía |
Barbarian shoulder 13 | Lámina lastimosa |
Barbarian shoulder 14 | Buscaescaramuzas |
Swordsman 13 | Destino encendido |
Swordsman 14 | Desafío felino |
Hunter's shoulder 13 | Festón ajironado |
Hunter's shoulder 14 | Gambito del verdugo |
Holy See clothing 13 | Reprimenda de Akarat |
Holy See clothing 14 | Peregrino robusto |
Holy pants 13 | Muslera de desprecio |
Holy pants 14 | Santuario impasible |
Holy See Head 13 | Cornua Ammonis |
Holy See 14 | Estilo fervoroso |
Holy See shoulder 13 | Gloria de Akkhan |
Holy See shoulder 14 | Desertor |
13 | Partecuernos |
14 | Seglar |
Clergy deputy 13 | Muro cegador |
Clergy deputy 14 | Represalia de la desacralización |
Dead clothes 13 | Roña mugrófoba |
Dead clothes 14 | Inframundo asombroso |
dead trousers 13 | Silencio voraz |
dead trousers 14 | Pantalones de punto de ánima |
Dead End 13 | Gran yelmo de la desviación |
Dead End 14 | Blasón de las Lágrimas |
Dead Wizard Shoulder 13 | Cabalgata negra |
Dead Wizard Shoulder 14 | Petrificación natural |
Dead Master 13 | Tajatumbas |
Dead Master 14 | Dulce veneno |
Dead End 13 | Rencor fétido |
Dead End 14 | Plañido muerto |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Las energías que nos rodean tienen sus propias tramas. Si puedes verlas y no eres quien las teje, debes ser quien las desteje".
—Cabratto, Ojo Profundo de los Taan |
@#211(Descripción disponible próximamente) | |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Mientras las Zann Esu se ocultaban del resto del mundo, quienes buscaban su presencia se arrojaban a gélidos ríos de montaña prometiendo unidad con los elementos. Los pocos supervivientes volvían a casa con regalos sin ni siquiera haber visto a una hechicera. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El pedacito de dicha más raro que hayas visto nunca. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Se adhiere a la piel expuesta y te hiela hasta la médula. Imagina cómo se sienten todos esos demonios sin pantalones. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Muévete por el mundo con tal libertad que el apego se convierta en una carga".
—Inscripción en la Biblioteca Pétrea de Tiruga |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cada gema incrustada en su superficie hace que tus hechizos sean más dañinos y mucho más prismáticos. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los magos que exploran los reinos astrales buscan estas armaduras para las piernas para protegerse de sus mortíferas energías. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Como la luz que se cuela entre las nubes. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Esta capa hecha del mejor cuero grita "soy un mago" a 100 metros de distancia. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El poder del rayo es que no ve nada más que objetivos. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los ataques en torbellino de la Tribu del Trueno les permitían avanzar en campos de batalla abarrotados llevándose muchos enemigos por delante a la vez. Tubo comprendió que el único punto flaco de su estilo de lucha era la exposición excesiva al peligro. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Lo mejor de la tierra rota es que siempre termina por repararse. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Recuerda a quienes cayeron. Recuerda la resistencia de un pueblo ante la destrucción. Recuerda que no hay venganza demasiado pequeña ni demasiado grande. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En el interior de este casco, los susurros se convierten en aullidos. Los gritos, en armas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Acosad a los bárbaros hasta que se consuma su furia y la victoria será nuestra"
—Capitán Prabin, una hora antes de que le trituraran el cráneo |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Solo el caballo de guerra de Missie era lo bastante rápido como para perseguir a la bestia de Bahadur en sus depredaciones contra las rutas comerciales. Sus seguidores iban detrás con sus mulas, alimentando su vigor con cada paso. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En ocasiones, los hijos de Arreat desprecian por completo las armaduras. Las terribles heridas que infligen las armas pesadas al golpear las placas de metal constituyen una posible explicación. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Planta los pies y aguanta. Mantente firme con todas tus fuerzas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | La muerte desde lo alto es un miedo primigenio de la humanidad. Los demonios no miran tanto hacia arriba. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En la Tribu del Oso, el que ya no es útil puede partir al exilio llevándose consigo su armadura y ropa resistente, pero deberá dejar sus armas, comida, cónyuges e hijos. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los hijos de Bul-Kathos no sienten frío. La rabia de un legado desgarrado quema más que una llama. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Solo un bárbaro creería que empuñar un cráneo de demonio lo haría más feroz que un vendaval… con razón. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Es crucial no dar tregua al enemigo en cada ataque, sobre todo al asestar el golpe fatal".
—Ezter de los Veradani, también llamado Caminanubes |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Tu posición en la vida es sagrada para los dioses. No te levantes para hacer frente a tu opuesto. Llévalo donde te sientas tú y supéralo".
—Vitalya de la Tierra Santificada |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Orsolya luchó contra sus hermanos y hermanas para impedir que el monasterio del Canto Hirviente se consagrase a un patriarca por encima de los dioses. La enterraron con su atuendo de revolucionaria en señal de respeto. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Tus enemigos ya están muertos. Dales un rato más para que se den cuenta. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El joven Nemoj fue anudando jirones de la ropa de su familia alrededor de la empuñadura hasta que fue el único que llevaba su nombre. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Solo el hálito de la muerte puede obligar a las olas a moverse y elegir el momento en que rompen. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Una disciplina severa transforma a los aspirantes a Veradani en armas vivientes. Los ataques con esta reliquia resuenan con un fuerte crujido más doloroso que cualquier "golpe correctivo". |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "La novedad tiene algo de sorpresa, disfrute e incluso realización. Pero solo en la repetición se halla la grandeza".
—Jolenth Dos Coronas |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Hay muchas formas de ganar una pelea. La mejor de ellas es desaparecer. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Se ha abierto paso a través de armaduras de hierro negro y pellejos de las bestias de las Tierras del Terror. En la cuenca del río Guozhi, sus flechas atravesaron la bodega de un barco desde abajo. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Para un trampero, la eficiencia es prioritaria. Ya matarás con estilo cuando tengas el estómago lleno. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cada ruido parece resonar en tus oídos. Los suaves chirridos y zumbidos del mundo se tornan estruendos y su clamor, paralizante. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los cazadores de demonios novatos se definen como guerreros que luchan contra un ejército infinito. Los veteranos se comparan con gavilanes que sobrevuelan en círculo a los miembros más débiles de las huestes demoníacas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El pueblo de Kurast sucumbió al odio, convertido en herramienta de Mefisto. Los cazadores lo esgrimían como un instrumento creado por ellos mismos. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Primero haz un agujero y luego abre un túnel hasta el otro lado. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El maestro interpreta. El instrumento obedece sus órdenes y canta. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Allí donde se posa el águila muere la alimaña. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En el cenit de Travincal, aquellos que marchaban bajo la cruz de la luz lucharon durante cuatro días seguidos sin necesitar agua, comida ni un propósito mayor. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | No esperes a que los demás acrediten tu valía. Busca las señales en tus obras. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Prisioneros de cuchilla".
Término arcaico de Kehjan para un contingente mal armado. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Lánzate a la carga sin miedo y podrás con cualquier enemigo, bestia o ejército. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Miradas justas te observan. Armas justas te elevan. Tu fuerza no es solo tuya. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El asesinato es una traición de la luz interior de la humanidad. A quienes lo cometen les espera el cautiverio, sea en el interior de sus almas o fuera de ellas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Akarat reprende a todo aquel que se enfrenta a la luz".
—Shuresh, de la orden de los cruzados |
@#211(Descripción disponible próximamente) | La espada tiene cierta reputación entre los khazra, y muchos de ellos se desploman al verla. Los que resisten estallan en llamas cuando los golpea. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Puede que Akarat no llevara musleras, pero tampoco tuvo que vadear tanta maldad".
—Mischa Mano de Oro |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Esta armadura cubierta de residuos secos tiembla con la indignidad de quien ha abandonado la tumba, pero solo cuando ha pasado demasiado tiempo entre los vivos. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | No confundas la ausencia de sensibilidad con el fin del dolor. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Entre amigos, el miedo compartido es miedo aplacado. Entre demonios, miedo multiplicado. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El final de la vida es descanso. El final de la muerte, violencia extrema. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Si no tratas esto con cuidado, nada te cuidará de esto. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Resiste el deseo de descuidar el sueño. El despertar te renueva, y también a tus sirvientes".
—Mantra de estabilidad |
@#211(Descripción disponible próximamente) | La muerte comienza como reto y termina como aspiración. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En la crueldad arde un fuego rancio que nunca se puede apagar. La amargura siempre sobrevive a quien la siente. |
The Master of Fear | Venerador del miedo |
Consigue {targetCounter} esencia monstruosa | Consigue {targetCounter} esencia(s) monstruosa(s) |
Atjus's sword | Espada de Iwan |
It's a sharp edge to cram a newly minted iron sword by a talented little blacksmith. But because of the laziness of the little blacksmith, the original fine iron sword has a fatal flaw...... | El filo corta como una cuchilla, y el acero parece bueno. Los engarces de la empuñadura están hechos con prisa. |
Gate of the Sacred Wilderness | Portal de Yermo sacro |
Dark Winged Sky Blue Suit | Armadura azur de Oscuridad alada |
Dark Wing Sky Blue Weapon | Arma azur de Oscuridad alada |
Dark Winged Brown Dress | Armadura amatista de Trifulca de Campo de Batalla |
Dark Wing Brown Weapon | Arma amatista de Trifulca de Campo de Batalla |
Battlefield Vile Cages | Armadura lapislázuli de Trifulca de Campo de Batalla |
Battlefield Vices and Weapons | Arma lapislázuli de Trifulca de Campo de Batalla |
sad | Desesperación |
look on a cold face | Desprecio |
Sacred Wild Suit | Conjunto de Yermo sacro |
sad | Emoji Desesperación |
That's the look | Emoji de desprecio |
10 extracts unlock all rewards | Tira 10 veces para desbloquear todos los objetos |
Mazmorras | Banda de guerra |
Ancient Keeper Costume | Armadura de los Guardianes ancestrales |
Guardianes antiguos | Arma de los Guardianes ancestrales |
To guard against both sides of its own good and evil, the ancient Naini was able to construct the guardian of a temple that could not be corrupted. | Conscientes de su naturaleza escindida, los nephalem antiguos crearon guardianes del templo incorruptibles. |
Guardián ancestral | Guardianes ancestrales |
Phantom Bedway | Beledwe |
Phantom Gist | Gishtur |
trigger a violent explosion after picking up | Desata una violenta explosión |
El colmillo envenenado de Gorgothra la Reclamadora | El colmillo envenenado de Gorgothra la Reclamadora. |
Pareja de cuernos de Gishtur y Beledwe | Pareja de cuernos de Gishtur y Beledwe. |
The mangled horns of Izilech the Misshapen | Los cuernos destrozados de Izilech el Deforme. |
Driven by the force of chaos, it went crazy, moving faster, but getting hurt. | |
Shura seems to have found peace. All that remains is to deliver the good news to Captain Vereks and the people of Sentinel's Watch. The fight is over, for now. | Shura parece haber hallado la paz. Ya solo queda darles la buena noticia al capitán Vereks y la gente de La Centinela. Se acabó luchar, por ahora. |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Gorgothra | Entra en el santuario de Gorgothra y derrota a la Reclamadora |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de Gorgothra. | Entra en el santuario de Gorgothra y derrota a la Reclamadora |
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de los Gemelos
|
Entra en el santuario de los Gemelos y derrota a Gishtur y Beledwe
|
Reúne un grupo de 8 y entra en el santuario de los Gemelos. | Entra en el santuario de los Gemelos y derrota a Gishtur y Beledwe |
Assemble a group of 8 and enter Izilech's sanctum | Entra en el santuario de Izilech y derrota al Deforme |
@#213 Flying Dragon cooldown decresed by {^2%}@#213. | @#213Tiempo de reutilización de Dragón volador reducido un {^2%}@#213. |
@#213 Escape cooldown decresed by {^2%}@#213. | @#213Tiempo de reutilización de Huida reducido un {^2%}@#213. |
Se usa para crear las gemas legendarias más potentes con la maestra joyera. | Se usa para crear las gemas legendarias más potentes. Visita a la maestra joyera para obtener más información. |
@#418{player}Select Station {room} | @#418{player} se ha instalado en: {room} |
Pick up and get a certain amount of time to hit buff | Aumenta tu índice de golpe crítico y velocidad de ataque |
After picking, the target is pinned | Congela a los enemigos cercanos en bronce |
Haemophilus | Murciélagos escarlata |
My Life's Blessings | Bendición de los Gemelos |
The Exile Isilek's blessing | Bendición de Izilech |
Cooling reduction increased by 10%. | Reducción de tiempo de reutilización aumentada un 3%. |
10% faster. | Velocidad de movimiento aumentada un 3%. |
time-limited gift package | Hay un lote temporal disponible. |
purify one's ancient tree | Altar maleficiado |
Curb Bit of Haste | Bocado de celeridad |
Hand Axe of Anger | Hacha de mano de rabia |
gem illusion | Espíritu a la deriva |
Catarag | Catarag el Sol Sofocante |
Phangwrth, Warmth-Feaster | Phangwrth Devoracalor |
Información sobre el Mar Calcinado | Información sobre el evento |
sea of storms | Rastro del terror |
Arrowhead of Precision | Punta de flecha de precisión |
Stag of Swiftness | Venado de prontitud |
Lamp of Plenty | Lámpara de abundancia |
Dice of Recovery | Dados de recuperación |
Bell of Bastion | Campana del bastión |
Flayer of Time | Fusta del tiempo |
Grail of Salvation | Grial de salvación |
Armlet of Grit | Ajorca de arrojo |
Mask of Loathing | Máscara de aversión |
Buckle of Obstruction | Hebilla de obstrucción |
Collar of Brutus | Collar de Brutus |
Liar's Pact | Pacto del mentiroso |
Cántaro | Jarrón de guerra |
Coward's Rage | Ira del cobarde |
Simon's Rock | Pisapapeles de Simon |
Enigmatic Chamberstick | Palmatoria enigmática |
Uneasy Truce | Tregua frágil |
The Black Skull | Calavera negra |
Quickening Kettle | Hervidor de apresuramiento |
Mother's Root | Raíz de la madre |
Friedhol's Snuff | Rapé de Friedhol |
The Mordhag Lexicon | Lexicón de Mordhag |
Ammon Shell | Caparazón de Ammon |
Anvil's Bane | Azote del yunque |
Pridesworn | Juraorgullo |
Manifest Carnage | Carnicería manifiesta |
Gharbad Horn | Cuerno de Gharbad |
Deadman's Wager | Apuesta del muerto |
Indomination | Indominio |
The Briarglass | Zarzavidrio |
Shepherd's Burden | Carga del pastor |
Immortality Peer Portrait Frame | Marco de Camaradería lúgubre |
The immortal will of the world will connect you and me. | Un símbolo de camaradería para quienes han reclutado a amigos para la batalla contra el mal. |
be unemployed | |
informant | |
Habla con Caín | Has llegado al Castillo de Cyrangar. Habla con Valstus para saber lo que debes hacer. |
Habla con Caín | Sigue a Valstus por Cyrangar y conoce lo que ofrece a sus ocupantes. |
Usa el retablo ancestral | Mejora el retablo ancestral |
Sigue a Valstus y activa una bendición ancestral. | Sigue a Valstus y usa el poder del retablo ancestral |
rank among horses | Bocado de celeridad |
angry ax | Hacha de mano de rabia |
precision arrow | Punta de flecha de precisión |
fast as the deer | Venado de prontitud |
plump light | Lámpara de abundancia |
restore dice | Dados de recuperación |
Bastin's Bell | Campana del bastión |
Time Deprivation | Fusta del tiempo |
Save the Holy Grail | Grial de salvación |
brave arm ring | Ajorca de arrojo |
abominable mask | Máscara de aversión |
blocking buckle | Hebilla de obstrucción |
Brutus collar | Collar de Brutus |
a liar's contract | Pacto del mentiroso |
the anger of the cowardly | Ira del cobarde |
Simon's Stone | Pisapapeles de Simon |
Mysterious candle holder | Palmatoria enigmática |
fragile peace | Tregua frágil |
black head | Calavera negra |
accelerated kettle | Hervidor de apresuramiento |
Mother's roots | Raíz de la madre |
Fledhoe's Nose Cigarette Box | Rapé de Friedhol |
Modehager Dictionary | Lexicón de Mordhag |
nautilus | Caparazón de Ammon |
Maxwell Lauder | Lord Maxwell |
rootstock disaster | Azote del yunque |
Oaths | Juraorgullo |
Teflus | Typhorus |
brag | Carnicería manifiesta |
Jabad Point | Cuerno de Gharbad |
The Bet of the Dead | Apuesta del muerto |
unyielding | Indominio |
Apothelon | Apothrum |
thoracic mirror | Zarzavidrio |
the burden of shepherding | Carga del pastor |
[Damage]A sharp increase of {5%}. | [Atacante] Velocidad de ataque aumentada un {1%}. |
[Damage]Sharp up by {10%}. | [Atacante] Velocidad de ataque aumentada un {2%}. |
[Damage]Sharp increase of {15%}. | [Atacante] Velocidad de ataque aumentada un {3%}. |
[Damage]General assault injuries increased by {7.5%}. | [Atacante] Daño de ataque primario aumentado un {1.5%}. |
[Damage]General assault injury increased by {15%}. | [Atacante] Daño de ataque primario aumentado un {3%}. |
[Damage]General assault injuries increased by {22.5%}. | [Atacante] Daño de ataque primario aumentado un {4.5%}. |
[Damage]Batting rate up by {5%}. | [Atacante] Probabilidad de golpe crítico aumentada un {1%}. |
[Damage]Batting rate up by {10%}. | [Atacante] Probabilidad de golpe crítico aumentada un {2%}. |
[Damage]Batting rate up by {15%}. | [Atacante] Probabilidad de golpe crítico aumentada un {3%}. |
[Survival]Speed up {5%}. | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {1.5%}. |
[Survival]Speed up {10%}. | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {3%}. |
[Survival]Speed up {15%}. | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {4.5%}. |
[Survival]The efficacy of the drug-water therapy was improved by {10%}. | [Superviviente] Aumenta un {3%} la curación de las pociones de curación. |
[Survival]The efficacy of the drug-water therapy was improved by {20%}. | [Superviviente] Aumenta un {6%} la curación de las pociones de curación. |
[Survival]The efficacy of the drug-water therapy was improved by {30%}. | [Superviviente] Aumenta un {9%} la curación de las pociones de curación. |
[Survival]{10% reduction in negative state time. | [Superviviente] Duración de perjuicios reducida un {3%}. |
[Survival]{20% reduction in negative state time. | [Superviviente] Duración de perjuicios reducida un {6%}. |
[Survival]{30% reduction in negative state time. | [Superviviente] Duración de perjuicios reducida un {9%}. |
[Secondary]Adds shield and recovery for teammates by {10%}. | [Apoyo] Los beneficios de escudo y recuperación que otorgas a tus aliados aumentan un {3%}. |
[Secondary]{20% more shield and recovery for teammates. | [Apoyo] Los beneficios de escudo y recuperación que otorgas a tus aliados aumentan un {6%}. |
[Secondary]Add shields and recovery to teammates by {30%}. | [Apoyo] Los beneficios de escudo y recuperación que otorgas a tus aliados aumentan un {9%}. |
[Secondary]Additional gain time increases by {7.5%}. | [Apoyo] Duración de beneficios aumentada un {1.5%} para todos los miembros del grupo. |
[Secondary]Additional gain time is {15% longer. | [Apoyo] Duración de beneficios aumentada un {3%} para todos los miembros del grupo. |
[Secondary]Additional gain time increase {22.5%}. | [Apoyo] Duración de beneficios aumentada un {4.5%} para todos los miembros del grupo. |
[Secondary]Easter teammates are down by {10%. | [Apoyo] Velocidad de resurrección aumentada un {3%}. |
[Secondary]Resurrection teammates have lost {20% of their time. | [Apoyo] Velocidad de resurrección aumentada un {6%}. |
[Secondary]The Resurrection team has lost {30% of its time. | [Apoyo] Velocidad de resurrección aumentada un {9%}. |
Habla con Caín | Valstus quiere avanzar al interior de Cyrangar. Pese al peligro, los misteriosos premios del castillo son muy tentadores. |
Habla con Caín | Valstus está listo para internarse en el Castillo de Cyrangar. Examina la entrada a las salas principales del castillo. |
Habla con Caín | Sigue a Valstus hasta el retablo ancestral. |
Entrega un arma ancestral y desbloquea bendiciones ancestrales | Entrega un arma ancestral y libera el poder del retablo ancestral |
Habla con Caín | Consagra un arma ancestral y desbloquea la capacidad de usar propiedades ancestrales |
blacksmith | Korrin |
go to the second floor of the hotel | into the base of the fanatics |
Leaving the base of the fanatics | Salir de la morada |
Searching for a cult | Leer notas |
demon | Tuétano voraz |
Ron | |
Scott | |
Gasti | |
Verna | Murat |
Hobson | |
Pesadilla ancestral | Patriarca Sladyan |
@#208[output]@#210 Surge@#2135%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Velocidad de ataque aumentada un @#2131%@#210. |
@#208[output]@#210 Injury improvement by common offense@#2137.5%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Daño de ataque primario aumentado un @#2131,5%@#210. |
@#208[output]@#210 Better batting rate@#2135%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Probabilidad de golpe crítico aumentada un @#2131%@#210. |
@#208[Survival]@#210 Speed up@#2135%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#2131,5%@#210. |
@#208[Survival]@#210 Improvement in therapeutic effectiveness of potion@#21310%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 la curación de las pociones de curación. |
@#208[Survival]@#210 Decrease in negative state time by @#21310%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Duración de perjuicios reducida un @#2133%@#210. |
@#208[Secondary]@#210 adds shield and reply to teammates@#21310%@#210. | @#208[Apoyo]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 el valor de tus efectos de curación y escudo cuando te curas a ti o a tus aliados. |
@#208[Secondary]@#210 Increase in additional gain time by@#2137.5%@#210. | @#208[Apoyo]@#210 Aumenta un @#2131,5%@#210 la duración de los efectos beneficiosos. |
@#208[Secondary]@#210 Fewer Easter teammates@#21310%@#210. | @#208[Apoyo]@#210 Reduce un @#2133%@#210 el tiempo que se tarda en resucitar a un aliado. |
@#208[Guard]@#210 Injury Recovery@#2132.5%@#210. | @#208[Protector]@#210 Daño sufrido reducido un @#2131%@#210. |
@#208[Guard]@#210 Additional Ridicule Time Increase@#21310%@#210. | @#208[Protector]@#210 Duración de provocación aumentada un @#2134,5%@#210. |
@#208[Guard]@#210 Pass Improvement@#2135%@#210. | @#208[Protector]@#210 Probabilidad de bloqueo aumentada un @#2131,5%@#210. |
@#208[output]@#210 Get an improvement in injury at @#2132%@#210, up to @#21310@#210, with zero injury. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2131%@#210 el daño que infliges durante @#2132@#210 s cada vez que infliges daño. Este efecto se acumula hasta @#21310@#210 veces y se pierde cuando sufres daño. |
@#208[output]@#210 When you attack your enemy from behind, the batting rate increases by@#21318%@#210, on @#2132@#210 seconds. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 la probabilidad de golpe crítico cuando atacas por detrás. |
@#208[output]@#210 When your life value is higher than @#21370%@#210, the batting rate increases@#21318%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 la probabilidad de golpe crítico mientras tienes más de un @#21370%@#210 de tu vida máxima. |
@#208[output]@#210 When you@#2133@#210 Minne has no enemies, your injuries are raised@#21318%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2133%@#210 todo el daño infligido mientras no haya enemigos en un radio de @#2133@#210 m. |
@#208[Survival]@#210Around@#2133@#210 When Mi doesn't have a friendly player, your injury improvement is@#21316%@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Reduce un @#2131%@#210 el daño sufrido por cada aliado en un radio de @#2136@#210 m. |
@#208[Survival]@#210 Around@#2136@#210 When Mi Youfang player dies, get a shield of @#21336%@#210 maximum life. | @#208[Superviviente]@#210 Otorga un escudo de @#2136@#210 s de duración equivalente a un @#2136%@#210 de tu vida máxima si muere un aliado en un radio de @#2136@#210 m de ti. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Survival]@#210 Beat the enemy when the value of life is below @#21310%@#210, return to @#21310%@#210 Maximum value of life for the enemy (not exceeding your maximum life of @#21320%@#210), cool@#21320@#210 seconds. | @#208[Superviviente]@#210 Matar a un enemigo mientras tengas menos de un @#21320%@#210 de vida te cura una cantidad equivalente a un @#2133,5%@#210 de su vida máxima, hasta un máximo de un @#2137%@#210 de tu vida máxima. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Survival]@#210When the value of life is less than @#2135%@#210Duration@#2136@#210 seconds, get @#2136%@#210 Maximum Life Reply, Duration@#2136@#210 seconds (interrupted by attack), cool@#21320#210sec. | @#208[Superviviente]@#210 Recuperas un @#2132%@#210 de tu vida máxima cada segundo durante @#2136@#210 s si tu vida permanece por debajo de un @#21310%@#210 durante @#2136@#210 s. Sufrir daño elimina este efecto. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Secondary]@#210 When using therapeutic water, @ #2133@#210 fastball is thrown out at the same time. Pick-up is soaring@#21320%@#210, on @#2136@#210 seconds. | @#208[Apoyo]@#210 Otorga un @#21310%@#210 más de velocidad de movimiento durante @#2133@#210 s a ti y a tus aliados en un radio de @#2136@#210 m cuando usas una poción de curación. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Secondary]@#210 When you die, reply to @#2136@#210 All players in the meter@#21312%@#210 Maximum Life Value, Cool@#21320@#210 seconds. | @#208[Apoyo]@#210 Tu muerte cura un @#2135%@#210 de su vida máxima a todos los aliados en un radio de @#2136@#210 m. No puede ocurrir más de una vez cada @#213120@#210 s. |
@#208[Secondary]@#210When your Resurrection team friend succeeds, reply to @#21315%@#210 for maximum life value. | @#208[Apoyo]@#210 Cura a tus aliados un @#2135%@#210 de su vida máxima cuando los resucitas. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Secondary]@#210 When you add therapy or shields to a teammate whose life value is below @#2135%@#210, you throw a refresh ball and cool it by @#21320@#210 seconds. | @#208[Apoyo]@#210 Otorga un @#21315%@#210 más de velocidad de movimiento durante @#2133@#210 s al objetivo si tiene menos de un @#21310%@#210 de la vida máxima cuando le aplicas una curación o un escudo. No puede ocurrir más de una vez cada@#21360@#210 s. |
@#208[Guard]@#210Around@#2136@#210Every enemy in the rice, your injury-free improvement@#2135%@#210, up to@#21325%@#210. | @#208[Protector]@#210 Reduce un @#2131%@#210 el daño sufrido por cada enemigo en un radio de @#2136@#210 m. Se acumula hasta un máximo de un @#2133%@#210. |
@#208[Guard]@#210 Around @#2136@#210Mi has only one enemy, get @#21318%@#210 injury free. | @#208[Protector]@#210 Reduce un @#2133%@#210 el daño sufrido mientras solo hay un enemigo en un radio de @#2136@#210 m. |
@#208[Guard]@#210 When you're about to suffer the same injury as your teammates, get it with you at @#2135%@#210 Maximum Life Shield for @#2135@#210 seconds, Cool@#21320@#210 seconds. | @#208[Protector]@#210 Otorga un escudo de @#2136@#210 s de duración equivalente a un @#2136%@#210 de tu vida máxima cuando tú y tus aliados cercanos vais a sufrir daño de la misma fuente. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Guard]@#210When the total number of mockingjay surpasses @#21330@#210 seconds, your pass rate increases@#21345%@#210. | @#208[Protector]@#210 Aumenta la probabilidad de bloqueo un @#2139%@#210 durante @#2136@#210 s después de que los enemigos hayan sido provocados durante @#21330@#210 s en total. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[output]@#210 Increased Damage@#21360%@#210, Increased Damage@#21360%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#2136%@#210 todo el daño infligido, pero también aumenta un @#2133%@#210 todo el daño sufrido. |
@#208[output]@#210 When the battering rate exceeds @#21370%@#210, the battering injury increases@#21350%@#210. | @#208[Atacante]@#210 Aumenta un @#21310%@#210 el daño de golpe crítico mientras tienes más de un @#21370%@#210 de probabilidad de golpe crítico. |
@#208[Survival]@#210 Increase in Medication Water Limit@#2131@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Aumenta en @#2131@#210 el máximo de pociones de curación. No se aplica a todos los modos de juego. |
@#208[Survival]@#210 Increased Active Easter@#2131@#210. | @#208[Superviviente]@#210 Aumenta en @#2131@#210 el máximo de cargas de tu piedra de resurrección. |
@#208[Secondary]@#210 Do not be interrupted by injury when you revive your friend. | @#208[Apoyo]@#210 Evita las interrupciones de hasta @#2133@#210 ataques mientras resucitas a un aliado. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Secondary]@#210Shield's @#21350%@#210 remaining will translate to therapeutic effect. | @#208[Apoyo]@#210 Ahora los efectos de escudo son curaciones, pero la cantidad curada no puede superar el @#21310%@#210 de la vida máxima del objetivo. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Guard]@#210 First time life value is below @#21315%@#210, get @#21315@#210 shield wall effect, less injury@#21370%@#210, less injury@#21350%@#210, speed reduction@#21330%@#210. | @#208[Protector]@#210 Reduce un @#21315%@#210 el daño sufrido durante @#2136@#210 s cuando tienes menos de un @#21315%@#210 de vida máxima. No puede ocurrir más de una vez cada @#21360@#210 s. |
@#208[Guard]@#210Your size and range of collisions become larger, maximum life improvement@#21320%@#210. | @#208[Protector]@#210 Aumenta un @#2136,5%@#210 tu vida y un @#21315%@#210 tu tamaño. |
Joel | Crommlinc |
Yelu | Alexius |
the old gate | Abrir las puertas |
Follow With Fear | El Bichero |
pick up and remove a fog | Rechaza la niebla |
absent-minded | Esencia del aullador |
After picking up, we can get the effect of wolf's ghost | Obtienes el poder de Llamada del aullador |
After picking up, the "Zevenson's Single Living" gem is obtained | Obtienes el poder de Aparición de Zwenson |
Zewensen | Esencia de Zwenson |
Shackled In Shadow | Mal ancestral |
Complete {targetCounter} Elder Rifts with a Warband member | Completa #4:{targetCounter}:falla antigua:fallas antiguas; con un miembro de la banda de guerra |
Complete the Silent Monastery {targetCounter} times with a Warband member | Completar el Monasterio Silencioso #4:{targetCounter}:vez:veces; con un miembro de la banda de guerra |
Complete {targetCounter} Challenge Rifts with a Warband member | Completar #4:{targetCounter}:falla de desafío:fallas de desafío; con un miembro de la banda de guerra |
Completa {targetCounter} encargos | Completa #4:{targetCounter}:encargo:encargos; |
ignition table | Defiende el brasero |
Fear Sect | Culto del Terror |
You've enshrined an Ancestral Weapon in the tableau. Talk to Valstus. | Has consagrado un arma ancestral en el retablo. Habla con Valstus. |
Your room in Castle Cyrangar is already set up. Check in with Valstus. | Ya está preparada tu estancia en el Castillo de Cyrangar. Habla con Valstus. |
Review the Warband Menu and learn about what you can accomplish within Castle Cyrangar. | Repasa el menú de banda de guerra y descubre lo que puedes conseguir dentro del Castillo de Cyrangar. |
Discuss what you've learned with Valstus. | Comenta con Valstus lo que has averiguado. |
Defeat a Helliquary Boss with members of your Warband. | Derrota a un jefe del infercario con miembros de tu banda de guerra. |
Skill Effects of Wolverine Gems in the Bureau | Obtenidos los efectos de habilidad de Llamada del aullador |
Skill Effects for Vincent's Solitary Gem | Obtenidos los efectos de habilidad de Aparición de Zwenson |
Wolf Howl (Level 1) | Esencia del aullador (nivel 1) |
Wolf Howl (Level 2) | Esencia del aullador (nivel 2) |
Wolf Howl (Level 3) | Esencia del aullador (nivel 3) |
Zewensen Essence (Level 1) | Esencia de Zwenson (nivel 1) |
Zewensen Essence (Level 2) | Esencia de Zwenson (nivel 2) |
Zewensen Essence (Level 3) | Esencia de Zwenson (nivel 3) |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. Take-up of the Moon: During the event, a certain number of monsters can be automatically accessed by logging in and eliminating each day. #r2. Number of months: Three months are available every day, and the number of months not available on the previous day can accumulate to the next day, up to 12 times. #r3. Zhan Yue: Each month of occupation is entitled to a "blessing of the month" or a "harvest of the month". #r4. Shimitsu Hammoe: The reward can be redeemed in the "hidden treasure" (After the live date, the string moonshine will be emptied. ). </content> | <mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Durante el evento, inicia sesión a diario para recibir tres tareas nuevas. Puedes tener hasta 12 a la vez en el registro de tareas. #r2. Cada tarea completada otorga 1 tirada del astrolabio del ermitaño. #r3. Cada tirada te concederá una "bendición de magia" o una "bendición de poderío", que otorgan un aumento de hallazgo mágico o lunastillas. #r4. Al utilizar las 12 bendiciones se desbloquea la estima de la luna, que otorga un bonus de 120 lunastillas. #r5. Puedes intercambiar las lunastillas por recompensas de la colección del ermitaño. Las lunastillas caducan al final del evento. </content> |
Daño aumentado | Daño aumentado un |
Tiempo de reutilización de {skillName} reducido | Tiempo de reutilización de {skillName} reducido un |
Consumo de energía de {skillName} reducido | Consumo de energía de {skillName} reducido un |
Alcance de {skillName} aumentado | Efecto de escudo aumentado un |
Daño de {skillName} aumentado | |
Tiempo de reutilización de {skillName} reducido | |
Duración de {skillName} aumentada | |
Radio de {skillName} aumentado | |
Daño aumentado | |
Velocidad de movimiento aumentada | |
Radio de efecto aumentado | |
Alcance aumentado | |
[Gather]Injury-free rate increased by {2.5%}. | [Protector] Daño sufrido reducido un {1%}. |
[Gather]Injury-free rate increased by {5%}. | [Protector] Daño sufrido reducido un {2%}. |
[Gather]Injury-free rate increased by {7.5%}. | [Protector] Daño sufrido reducido un {3%}. |
[Gather]Additional mocking time increases by {10%}. | [Protector] Duración de provocación aumentada un {4.5%}. |
[Gather]Additional mocking time increases by {20%}. | [Protector] Duración de provocación aumentada un {9%}. |
[Gather]Additional mocking time increases by {30%}. | [Protector] Duración de provocación aumentada un {13.5%}. |
[Gather]Pass rate increased by {5%}. | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {1.5%}. |
[Gather]Pass rate increased by {10%}. | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {3%}. |
[Gather]Pass rate increased by {15%}. | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {4.5%}. |
[Damage]Get {2%} injury enhancement when causing injury, up to {10} layers. | [Atacante] El daño aumenta un {1%} cada vez que infliges daño. Se acumula hasta {10} veces. |
[Damage]When you attack the enemy from behind, the batting rate rises by {18%}. | [Atacante] La probabilidad de golpe crítico aumenta un {3%} cuando atacas por detrás. |
[Damage]When your life value is greater than {70%}, the batting rate is increased by {18%}. | [Atacante] Aumenta un {3%} la probabilidad de golpe crítico cuando tienes más de un {70%} de tu vida máxima. |
[Damage]Injuries increased by {18%} when there were no enemies around. | [Atacante] Aumenta un {3%} todo el daño mientras no haya enemigos en un radio de {3} m. |
[Survival]{16% more injury-free when there are no friendly players around. | [Superviviente] Tu resistencia al daño aumenta un {1%} por cada aliado en un radio de 6 m. |
[Survival]Get a shield with a life value of {36%} when friends are around. | [Superviviente] Obtienes un escudo equivalente a un {(B208055,1,shieldValueByMaxHpPer)*100}{%} de tu vida máxima cuando muere un aliado cercano. |
[Survival]When you beat an enemy when your life value is less than {10%}, reply to your life value. | [Superviviente] Si derrotas a un enemigo cuando tienes menos de un {20%} de vida, te curas. |
[Survival]Get a life reply when your life value is less than {5%} for {5} seconds. | [Superviviente] Si tu vida cae por debajo de un {10%}, recuperas vida durante {6} s. |
[Secondary]{3} fastballs are thrown at the same time when using therapeutic water. | [Apoyo] Usar pociones aumenta un {10%} la velocidad de movimiento de tu grupo. |
[Secondary]Reply to all players {12%} for {6} meters when you're dead. | [Apoyo] Al morir, curas a todos los aliados en un radio de {6} m un {5%} de su vida máxima. |
[Secondary]{15%} maximum life value is returned to the Resurrection team when it succeeds. | [Apoyo] Cura a tu aliado un {5%} de su vida máxima cuando lo resucitas. |
[Secondary]When you add therapy or shields to a teammate whose life value is less than {5%}, you throw a refresh ball. | [Apoyo] Curar o escudar a un aliado con menos de un {10%} de su vida máxima aumenta también su velocidad de movimiento. |
Daño de {skillName} aumentado | Daño de {skillName} aumentado un |
Divine Grace (Level 1) | Esencia bendita (nivel 1) |
Unlock Castle Cyrangar | Crear o unirse a una banda de guerra |
Participate in Defense of Cyrangar {targetCounter} times | Participar en la defensa de Cyrangar #4:{targetCounter}:vez:veces; |
Enshrine {targetCounter} Ancestral Weapons | Consagrar #4:{targetCounter}:arma ancestral:armas ancestrales; |
Kill {targetCounter} monsters in the Defense of Cyrangar | Matar #4:{targetCounter}:monstruo:monstruos; en la defensa de Cyrangar |
[Guard]Every enemy around {6} meters increases your injury-free rate by {5%}, up to {25%}. | [Protector] El daño se reduce un {1%}, hasta un máximo de un {3%}, por cada enemigo que tengas en un radio de {6} m |
[Guard]When there's only one enemy around {6} meters, he's done {18% less damage to you. | [Protector] El daño se reduce un {3%} si solo hay 1 enemigo en un radio de {6} m. |
[Guard]When you're about to suffer the same injury as your teammates, you'll be protected. | [Protector] Obtienes un escudo si estás a punto de sufrir el mismo daño que un aliado. |
[Guard]When the Mockingjay accumulates more than 30 seconds, the interval rate increases by {45% in {6} seconds. | [Protector] La probabilidad de bloqueo aumenta un {(B208059,1,hurtBlockRateAdditionVal)*100}{%} cuando provocas a enemigos durante más de {30} s. |
Activate your Invocation when you deal damage | Infligir daño tiene un {2.5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you are attacked | Recibir ataques tiene un {2.5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you use a Primary Attack | Tus ataques primarios tienen un {2.5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you defeat an enemy | Derrotar a un enemigo tiene un {25%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you summon | Completar una invocación tiene un {25%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s.
|
Activate your Invocation when you cause an enemy total loss of control | Causar la pérdida de control de un enemigo tiene un {50%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you buff an ally | Otorgar un efecto beneficioso a un aliado tiene un {50%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation if you are not attacked for {5} seconds | Si no recibes ataques ni sufres daño durante 5 s, tienes un {5%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Activate your Invocation when you use a Dash skill | Tus habilidades de carrera tienen un {50%} de probabilidad de provocar una invocación ancestral. No puede ocurrir más de una vez cada {120} s. |
Detonate random enemies. | Detonas cadáveres enemigos aleatorios. |
Let go of your ancestors, and you'll be able to do {(S208000, 1,damage)}Point damage and vertigo{(S208000, 1,buffLastTime0)}seconds. | Desatas un poder ancestral que inflige #1:{(S208000,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturde a los enemigos durante {(S208000,1,buffLastTime0)} s. |
Call the snake, fire the ball and attack the surrounding enemy, each causing {(S10661,1,damage)} damage. | Invocas una hidra que ataca a los enemigos durante {(C208000,liveTime)} s e inflige #1:{(S10661,1,damage)*0.25}:.:,; p. de daño. |
Call the lightning to attack the surrounding enemy, causing {(S208002, 1,damage)} point damage and fixing it to {(S208002, 1,buffLastTime0)} seconds. | Convocas rayos que infligen #1:{(S208002,1,damage)}:.:,; p. de daño e inmovilizan a los enemigos durante {(S208002,1,buffLastTime0)} s. |
Get concentration and get an injury boost in {(S208003,1,buffLastTime0)}seconds{(B208052,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. | Daño aumentado un #1:{(B208052,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}:.:,;{%} durante {(S208003,1,buffLastTime0)} s. |
Detonate the surrounding random enemy, causing {(S208004,99,damage)} damage. | Detonas el cadáver de un enemigo aleatorio para infligir #1:{(S208004,99,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos en un radio de {3} m. |
Get {(S208005,1,damage)}point shield for {(S208005,1,buffLastTime0)}seconds. | Obtienes un escudo que evita #1:{(S208005,99,damage)}:.:,; p. de daño y dura {(S208005,1,buffLastTime0)} s. |
Robar | Tirada |
Legendary bra (self-selected) | Peto legendario (elige uno) |
You can choose a legendary bra. The grade of the equipment depends on the grade of the role at the time of receipt and the number of secret customs clearance layers. | Puedes seleccionar un peto legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Grace Change 1. Dress | Dark Dance - Crimson Costume |
Gottlieb 1 Weapons | Dark Dance - Crimson Weapon |
Gottlieb Theme 1 | Dark Dance - Crimson |
More undead bound to Cyrangar have emerged to stop you exploring the castle. Dispatch them. | Han surgido más muertos vivientes vinculados a Cyrangar para impedir que explores el castillo. Acaba con ellos. |
Retrieve the fallen Ancestral Weapon. | Recupera el arma ancestral caída. |
Valstus seems to have spent a little time roaming Cyrangar's halls before you got here. Follow him and get the lay of the land. | Parece que Valstus ha estado recorriendo las salas de Cyrangar antes de que llegaras. Síguelo y hazte una idea del lugar. |
Select your room in Castle Cyrangar, and the role you'll play in the Warband. | Selecciona tu estancia en el Castillo de Cyrangar y tu función en la banda de guerra. |
Go and complete an eternal mystery | Completa una falla antigua y habla con el vinculador de gemas. |
blessed | Esencia bendita |
corrosive | Esencia rezumante |
absent-minded | Esencia congelada |
After Picking Up, We Get the Jewel Effect of God | Obtienes el poder de Bendición de valía |
The Effect of Source of Corrosion After Pick-up | Obtienes el poder de Bilis rezumante |
The Effect of Chilled Heart Stone Obtained in This Field after Picking | Obtienes el poder de Corazón congelado |
Divine Grace (Level 2) | Esencia bendita (nivel 2) |
Divine Grace (Level 3) | Esencia bendita (nivel 3) |
Corrosive Essence (Level 1) | Esencia rezumante (nivel 1) |
Corrosive Essence (Level 2) | Esencia rezumante (nivel 2) |
Corrosive Essence (Level 3) | Esencia rezumante (nivel 3) |
Cold Heart (Grade 1) | Esencia congelada (nivel 1) |
Cold Heart (Grade 2) | Esencia congelada (nivel 2) |
Cold Heart (Grade 3) | Esencia congelada (nivel 3) |
The skill effects of the gem of God's grace | Obtenidos los efectos de habilidad de Bendición de valía |
Skill Effects of Obtaining Stone From The Source of Corrosion in Our Bureau | Obtenidos los efectos de habilidad de Bilis rezumante |
Get the Cold Heart Skills Inside the Game | Obtenidos los efectos de habilidad de Corazón congelado |
¿Todo listo? ¡Se acerca el gran momento! | Conozco esos andares. ¡Tienes la mercancía! |
Month ({num}) | {num} tiradas |
[Damage]Injuries increased by {60%}, but injuries increased by {60%}. | [Atacante] Todo el daño infligido aumentada un {6%} y todo el daño sufrido aumentado un {3%}. |
[Damage]When the battering rate exceeds {70%}, the battering injury increases by {50%}. | [Atacante] Cuando la probabilidad de golpe crítico es superior a un {70%}, el daño de golpe crítico aumenta un {10%}. |
[Survival]The limit on the treatment drug increased by {1}. | [Superviviente] El límite de pociones aumenta en {1}. No se aplica a todos los modos de juego. |
[Survival]{1} increase in active resurrection. | [Superviviente] Obtienes {1} piedra de resurrección extra. |
[Secondary]When you're resurrecting your friend, you won't be interrupted by injury. | [Apoyo] La resurrección de aliados no se interrumpe durante {3} ataques. |
[Secondary]The residual value of the additional shield is converted to a therapeutic effect with a conversion rate of {30%}. | [Apoyo] Ahora los efectos de escudo son curaciones. |
[Guard]Get shield wall effects when the first life value is less than {15%}. | [Protector] Reduce un {(B208056,1,hurtDecreaseAAdditionVal)*100}{%} el daño sufrido mientras tienes menos de un {15%} de tu vida máxima.
|
[Guard]Your size and range of collisions increase your life by {20%}. | [Protector] Tu tamaño aumenta un {15%} y tu vida aumenta un {6.5%}. |
@#418 The Fort Goblet defense event is about to start in {num} minutes and please take note | @#418 ¡La defensa de Cyrangar comenzará en {num} min! @#478 |
deep and deep research | Guardia de Puntormenta |
Under the Sandbox | Marco de Bajo las arenas |
14 days 4 Issue · Portrait Box | Marco de Nimbo infernal |
14 days 5 issue · Head frame | Marco de Brumas ocultadoras |
14 days 6 issue · Portrait box | Marco de Guardia del Hogar |
14 days 4 issue header frame occupancy | Una marca de sabiduría para quienes completan el evento Conocimiento infernal. |
14 days 5 issue header frame occupancy | Un símbolo de tenacidad para quienes completan el evento Fuego antes de la oscuridad. |
14 days 6 issue header frame occupancy | Un símbolo de valentía para quienes completan el evento Escudos del Hogar. |
Cyclone conveying device | Portal inestable |
wisdom and knowledge | Conocimiento infernal |
crack down on evil thoughts | Fuego antes de la oscuridad |
sadness and gladness succeed one another | Escudos del Hogar |
12,000 points in Fort Koo's defensive endless mode | Gana 12.000 puntos en la defensa de Cyrangar (modo sin fin). |
Gana 12.000 puntos en el modo sin fin de defensa del castillo | Gana 12.000 puntos en la defensa de Cyrangar (modo sin fin). |
Ophinneb | Ophinneb la Velopiel |
Ophinneb the Skin-Veiled | Ophinneb la Velopiel |
Now that you've utilized the Ancestral Tableau, return to Valstus. | Ahora que has utilizado el retablo ancestral, regresa con Valstus. |
ancient | Remanente |
Heirlooms placed in Castle rooms can give buffs during Helliquary Raids | Los remanentes colocados en estancias del castillo pueden otorgar beneficios que se aplican a todas las actividades |
Sea Boat Replica Entrance | Entrada de Asaltante del Pavor |
Transfer the union's chief site | Transfer challenge areas |
Go to Kuhler's library to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en la Biblioteca de Zoltun Kulle |
Go to Kuhler's Library to Eliminate {targetCounter} Elite Monsters | Derrota a #4:{targetCounter}:monstruo de élite:monstruos de élite; en la Biblioteca de Zoltun Kulle |
Go to the Zawain mountains to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en el Monte Zavain |
Go to the Zawain Mountains to eliminate {targetCounter} elite monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en el Monte Zavain |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en la Tundra Helada |
Go to the ice and snow tundra to destroy {targetCounter} elite monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en la Tundra Helada |
Go to Vosan to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en Wortham |
Go to Vosan to destroy {targetCounter} elite monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en Wortham |
Go to Ashward Cemetery to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold |
Go to Ashward Cemetery and destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en el Cementerio de Ashwold |
Go to the Black Forest to destroy {targetCounter} monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos en el Bosque Oscuro |
Going to the Black Forest to destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrota a {targetCounter} monstruos de élite en el Bosque Oscuro |
Equipment containing ancient forces, handed over to the Pokémon Platform, could provide a gain for the regiment. | Arma que reluce con un poder ancestral. Colócala en el retablo ancestral para imbuir de su poder a tu banda de guerra. |
tail | Cálamo carnoso |
flash crystallization | Plasma calcificado |
forge core | Orbe ígneo |
evil energy crystallization | Terror coagulado |
wreck | Jaula destrozada |
The tail of the crab, the good material, but it's very difficult to collect | Pinchos en salmuera llenos de carne de cangrejo. |
The crystal that has lost its energy, but it once contained the power of lightning | El cristal emite una ligera descarga estática al tocarlo. |
The casting workers' energy source still emits heat | Un lingote esférico de origen demoníaco |
The Energy Crystallization of Cult | Lágrimas petrificadas de los zelotes más devotos del Señor del Terror |
The wreckage of the cage is generally useless | Un trozo roto de una jaula colgante |
The Legion has completed a Fort Quest and acquired a new set of artifacts! @#214!['Click to see'](20) #E | ¡La banda de guerra ha depurado las profundidades y adquirido un nuevo conjunto de remanentes! @#214![`#15:Haz clic:Toca; para verlo`](20)#E |
Tail Collection | Convite de cangrejos |
bad seafood | Líneas de suministro |
diving threat | Amenaza acuática |
The Power of Lightning | Residuo impactante |
bad boat | Recolectores a salvo |
forging force | Orbes de hierro |
ferocious | Emboscadas en la barbacana |
refuse to pass on | Matanza de invocadores |
good prevails over evil | Resistencia contra el Terror |
Research on Evil Energy | Lágrimas de zelotes |
end pain | Motín en la prisión |
hang a crisis | Limpieza de voraces |
provide for a rainy day | Rompehierros |
lay the wreckage of a hanging cage | Atraer al Rompehierros |
Erradica a los miembros del Culto del Terror en Puntormenta | Erradica zelotes del Terror en Puntormenta |
Mata cangrejos fundíbulo en Puntormenta para recoger sus cálamos de quitina | Mata cangrejos fundíbulo en Puntormenta para recoger sus cálamos carnosos |
Recoge cálamos de quitina de cangrejos fundíbulo | Recoge cálamos carnosos de cangrejos fundíbulo |
Busca los lugares de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos | Busca el primer lugar de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos |
Busca los lugares de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos | Busca el segundo lugar de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos |
Busca el segundo lugar de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos | Busca el tercer lugar de emboscada demoníaca#Mata a los emboscadores con colmillos |
Mata cultores del Terror | Mata zelotes del Terror |
Mata zelotes del Terror en Puntormenta para recoger el terror coagulado que les brota de los ojos | Mata zelotes y adeptos del Terror en Puntormenta para recoger el terror coagulado que les brota de los ojos |
Busco terror coagulado. Se trata de una sustancia difícil de encontrar, pero he oído que los zelotes que siguen al Culto del Terror suelen alcanzar un punto de devoción en el que sus glándulas lacrimales la producen. También he sabido que el Culto del Terror ha estado bastante activo en Puntormenta. Quien me entregue la sustancia, recibirá una compensación monetaria.
Boticario adjunto Jentulf |
Busco terror coagulado. Se trata de una sustancia difícil de encontrar, pero he oído que los zelotes y los adeptos que siguen al Culto del Terror suelen alcanzar un punto de devoción en el que sus glándulas lacrimales la producen. También he sabido que el Culto del Terror ha estado bastante activo en Puntormenta. Quien me entregue la sustancia, recibirá una compensación monetaria.
Boticario adjunto Jentulf |
Halloween costume | Armadura de muerto sagrado |
Halloween weapons | Arma de muerto sagrado |
Halloween gate | Portal de muerto sagrado |
Halloween description takes over | Durante el Despertar sagrado se pone de manifiesto toda la monstruosidad que alberga el corazón de la humanidad. |
Halloween themes | Muerto sagrado |
ghost | |
follow the lead | Penumbra de Apothrus |
A Tourist | Parca rebanadora |
Captured Villagers | Sacrificio por el vacío. |
vigorous and defensive | Guardián esclavo del terror |
a cold and energetic guard | Guardián esclavo de la escarcha |
The Flame Guards | Guardián esclavo de la llama |
a gusty defense | Guardián esclavo del viento |
The Soul of Odyssey | Guardián esclavo del crepúsculo |
lightning bolt guard | Guardián esclavo del trueno |
Star imaging instrument | Ancla astral |
stuff messengers | Mensaje en sangre |
be a coffin for the young | La voz del féretro |
Search camp | En busca de los secuestrados |
debris mark | Las Tablas |
deep-sea gift | Lo que el mar debe |
lend support | Levantar el asedio |
accidental reinforcements | Refuerzos inesperados |
Leave the union's chief site | Return to central platform |
The Beginning of Intellectual and Understanding Activities | Conocimiento infernal |
Enhanced Key Award for Active Period Completion | Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir grandes recompensas. |
The Beginning of the Activity of Breaking Evil Mindfulness | Fuego antes de la oscuridad |
2022.11.09-2022.11.23 | Fin del evento: 23/11/2022, 03:00 (hora del servidor) |
Snow and Wind Started Singing Activities | Escudos del Hogar |
2022.12.07-2022.12.21 | Fin del evento: 21/12/2022, 03:00 (hora del servidor) |
Event Ends: 10/26/2022, 3am Server Time | Fin del evento: 8/11/2022, 03:00 (hora del servidor) |
Complete the destruction {targetCounter} | Completa el Fin de la Destrucción #4:{targetCounter}:vez:veces; |
Complete echo cave {targetCounter} | Completa la Caverna de los Ecos {targetCounter} veces |
Complete Mad King Leorich invasion {targetCounter} | Completa la Brecha del Rey Loco {targetCounter} veces |
Complete the forgotten tower {targetCounter} times | Completa la Torre Olvidada {targetCounter} veces |
Reach level 50 and log in for 14 days | Alcanzar el nivel 60 |
One Immortal Secret with the Convener | Completar una falla antigua con tu reclutador |
Complete one free copy with the Convener | Completar una mazmorra con tu reclutador |
Interact with the convener once in the same scene through the "near" channel | Completar una falla de desafío con tu reclutador |
Recruited friend reaches level 30 | 1 amigo reclutado alcanza el nivel 60 |
Recruited friend reaches level 50 | 2 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 |
Recruited friend reaches level 50 and logs in for 14 days | 3 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 |
Recruited friend reaches level 50 and logs in for 14 days | 4 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 |
Wisdom and taboos are only a line between law and reason | Hay conocimiento que hay que proteger, cueste lo que cueste. Los males que pretenden robarlo deben caer. |
To help them look good, or to help them | La oscuridad, hambrienta e insaciable, se propaga desde las brumas. Hay que repelerla antes de que llegue demasiado lejos. |
The scars of destruction cannot be undone, the ice is ten years old, the blood is cold | Unos vientos amargos transportan los susurros del mal hasta el último rincón de la tierra helada. Protege el mundo de sus ávidos dedos. |
Recluta a un amigo | Llamada a aliados |
Join your friends in the fight against the terrors lurking in the darkness. | Únete a tus amigos en la lucha contra los horrores que acechan en la oscuridad. |
Shadow tracker | Uno de muchos |
<mtitle></mtitle><content>1.2022/09/21 - A role that has logged into a game during 2022/10/18 can participate in an activity. #r2. After receiving activities, tasks and rewards can be completed by 2022/11/15. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become peers. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends through the call task, and when friends enter your invitation code in the game and confirm the acceptance of the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking Invite on the Call Task interface, and the invitation code is fixed during the activity. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking on the Invited List, while completing the specified call-up task to get the award and unlock the props required for more awards. #r5. When a gathered friend completes a corresponding level of task, you can also unlock the mystery task in addition, and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to three times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How friends accept invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> |
<mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Los personajes que hayan iniciado sesión durante el periodo del evento pueden participar en él. #r2. Hasta el 6 de diciembre de 2022 se pueden completar tareas y obtener recompensas. #r3. Las cuentas con al menos un personaje de nivel 20 o superior pueden reclutar a amigos para Diablo Immortal y desbloquear recompensas del evento. #r4. Comparte tu código de reclutamiento único con tus amigos. Puedes encontrarlo #15:haciendo clic en:tocando; "Reclutar" en la pestaña de tareas. Este código no cambiará durante el evento. #r5. Tu código de reclutamiento no se puede utilizar con personajes de más de nivel 20, ni si otro jugador ya ha reclutado a cualquier personaje de esa cuenta. #r6. #15:Haz clic en:Toca; "Amigos reclutados" para ver a todos los jugadores ya reclutados. #r7. Los amigos reclutados desbloquearán tareas nuevas cuando cumplan hitos. Al completar estas tareas, recibirás la misma recompensa en tu buzón. Puedes obtener estas recompensas hasta tres veces, una por cada amigo reclutado. #r#r</content> |
Información sobre la falla de desafío | Información sobre el evento |
<mtitle></mtip><content>2022/09/21 - 2022/10/18#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. During an activity, a role that is not above 20 can create a peer relationship by entering an invitation code for another friend and unlock peer tasks. #r2. No more invitation codes can be entered after the level of 20. #r3. Each role can only select a convener corresponding to one invitation code to form a peer relationship, and cannot repeat peer relationships with others. #r4. No other peer-related roles may exist under the current account. </content> |
12 de octubre de 2022-8 de noviembre de 2022#r#r<mtitle>[Normas del evento]</mtitle> <content>1. Durante el evento, se puede reclutar a los personajes por debajo del nivel 20 introduciendo un código de reclutamiento de otro jugador. #r2. Cuando un personaje alcanza el nivel 20, ya no puedes introducir un código de reclutamiento. #r3. Las cuentas con un personaje que ya ha sido reclutado no pueden introducir ningún código de otro personaje. </content> |
<mtitle></mtitle><content>1.2022/09/21 - A role that has logged into a game during 2022/10/18 can participate in an activity. #r2. After receiving activities, tasks and rewards can be completed by 2022/11/15. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become peers. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends through the call task, and when friends enter your invitation code in the game and confirm the acceptance of the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking Invite on the Call Task interface, and the invitation code is fixed during the activity. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking on the Invited List, while completing the specified call-up task to get the award and unlock the props required for more awards. #r5. When a gathered friend completes a corresponding level of task, you can also unlock the mystery task in addition, and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to seven times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How friends accept invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> |
<mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Los personajes que hayan iniciado sesión durante el periodo del evento pueden participar en él. #r2. Hasta el 7 de febrero de 2023 se pueden completar tareas y obtener recompensas. #r3. Las cuentas con al menos un personaje de nivel 20 o superior pueden reclutar a amigos para Diablo Immortal y desbloquear recompensas del evento. #r4. Comparte tu código de reclutamiento único con tus amigos. Puedes encontrarlo #15:haciendo clic en:tocando; "Reclutar" en la pestaña de tareas. Este código no cambiará durante el evento. #r5. Tu código de reclutamiento no se puede utilizar con personajes de más de nivel 20, ni si otro jugador ya ha reclutado a cualquier personaje de esa cuenta. #r6. #15:Haz clic en:Toca; "Amigos reclutados" para ver a todos los jugadores ya reclutados. #r7. Los amigos reclutados desbloquearán tareas nuevas cuando cumplan hitos. Al completar estas tareas, recibirás la misma recompensa en tu buzón. Puedes obtener estas recompensas hasta tres veces, una por cada amigo reclutado. #r#r</content> |
<mtitle></mtip><content>2022/09/21 - 2022/10/18#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> <content>1. During an activity, a role that is not above 20 can create a peer relationship by entering an invitation code for another friend and unlock peer tasks. #r2. No more invitation codes can be entered after the level of 20. #r3. Each role can only select a convener corresponding to one invitation code to form a peer relationship, and cannot repeat peer relationships with others. #r4. No other peer-related roles may exist under the current account. </content> |
14 de diciembre de 2022-10 de enero de 2023#r#r<mtitle>[Normas del evento]</mtitle> <content>1. Durante el evento, se puede reclutar a los personajes por debajo del nivel 20 introduciendo un código de reclutamiento de otro jugador. #r2. Cuando un personaje alcanza el nivel 20, ya no puedes introducir un código de reclutamiento. #r3. Las cuentas con un personaje que ya ha sido reclutado no pueden introducir ningún código de otro personaje. </content> |
Sign in to the gift pack only | Don de los progenitores |
Get the timeless stone right away. Roll-up Sign-in also gives you the latest legend gem
You've logged in @#208{day} days #E |
Consigue orbes eternos comprándolos e inicia sesión para recibir recompensas, como las gemas legendarias @#208Maldición perdurable@#210 de 2 estrellas y @#208Corazón congelado@#210 de 5 estrellas (días de inicio de sesión actuales: @#208{day}@#210)#E |
Halloween: | Fantasmal |
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53200,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+3% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. |
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53201,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+6% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. |
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53202,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+9% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. |
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53203,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+12% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. |
Magic Weapon Drop Add Increase{(B53204,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. | @#407+15% @#210de hallazgo mágico durante el Festival del Alba. |
broken stone | Piedra sacralizada |
Halloween event credits. | Un fragmento fracturado que aún irradia una especie de vestigio energético sobrenatural. Tiene valor para quienes respetan Despertar sagrado. |
Halloween mask | Saco de hombre de paja |
The Halloween event is a special mask. | Disfrázate para ocultarte de los espíritus que quieren vengarse de ti... y asusta a algunos cuervos.
Duración: 1 hora Este objeto es meramente cosmético. |
Halloween. Head frame | Marco de gargantilla sacralizada |
Halloween headframes | Se desbloquea al participar en Despertar sagrado. |
Halloween emoji | Fantasmal |
Unbound Rasplet Hulk | Zancaespinas |
Unbound Rasplet Weaver | Mole escofina desatada |
Unbound Rasplet | Tejedora escofina desatada |
It can be carved in a cryptic script that can create powerful legendary gems or flash-reinforced immortal keystones | Visita a Seril, la aprendiz de joyera de Westmarch, para intercambiar esto por ascuas mortecinas y crear gemas legendarias y blasones legendarios eternos. |
Received invitation credit: {score} | Conseguido: @$177 {score} |
Daño | Atacante |
secundario | Apoyo |
Surivivor | Superviviente |
[Survivor] Movement Speed increased by {5%} | [Superviviente] Velocidad de movimiento aumentada un {5%}. |
[Protector] Block chance increased by 5% | [Protector] Probabilidad de bloqueo aumentada un {5%}. |
[Attacker] Attack damage increased by {3.5%} | [Atacante] Daño de ataque aumentado un {3.5%}. |
[Attacker] Critical Hits Increase your party's haste by {2.5%} | [Atacante] Los golpes críticos aumentan la celeridad de tu grupo un {2.5%}. |
[Support] Resurrection time reduced by {15%} | [Apoyo] Tiempo de resurrección reducido un {15%}. |
[Support] When a Health Potion is used, heal yourself and allies an additional {3%} of your total health | [Apoyo] Te curas a ti y a tus aliados cercanos un {3%} de tu vida máxima cuando usas una poción de curación. |
[Survivor} Damage Resistance increased by {3.5%} | [Superviviente] Resistencia al daño aumentada un {3.5%}. |
[Protector] Damage for all Warband Members decreased by {(B208058,1,hurtDecreaseAAdditionVal)*100}{%} | [Protector] El daño de todos los miembros de la banda de guerra se reduce un {(B208058,1,hurtDecreaseAAdditionVal)*100}{%}. |
The damage to the same target within the next cut {$4} seconds increases by {5%}, up to {20%}. | Injuries to the same target within the next {$4} seconds will increase by {5%}, up to {20%}. |
Silent Monastery | Monasterio Silencioso |
chaos | Pesadilla Ancestral |
forget to defend | Guardián olvidado |
forget soldiers | Caballero olvidado |
Tuso imperecedero | Can inmortal |
Abyss Costume | Armadura de Profundidades indecibles |
Abyss Weapons | Arma de Profundidades indecibles |
As humans huddled in the dry and bright corners of the sanctuary, it was the world's true nature that was hidden deep underground. | La humanidad se acurruca en los rincones secos y bien iluminados de Santuario. Por debajo se extiende una parte mucho mayor del mundo. |
Contribution | Gloria |
Trophies | Fragmento de gloria |
Hero Rally Gain | The Glory of Dawn |
Hero Rally Gain 2 | |
Hero Rally Gain 3 | |
Hero Rally Gain 4 | |
Hero Rally Gain 5 | |
The contributions of the Heroes Rally can be made by eliminating monsters or submitting trophies to the NPC. | Puedes conseguir gloria derrotando a monstruos y entregando fragmentos de gloria en el atril del Festival del Alba en Westmarch. |
The Hero Rally is a prop that can be made from the elimination of elite monsters, and can contribute to the presentation of trophies to the NPC. | Los fragmentos de gloria los sueltan los monstruos de élite derrotados. Entrégalos en el atril del Festival del Alba. |
MF+3% | The magic weapon dropped up 3%, effective only during the event. |
MF+6% | The magic weapon dropped up 6%, effective only during the event. |
MF+9% | The magic weapon dropped up 9%, effective only during the event. |
MF+12% | The magic weapon drop adds 12%, effective only during the event. |
MF+15% | The magic weapon drop adds 15%, effective only during the event. |
The Heroes Rally Opens | Festival del Alba |
During the event, a person's contribution can be collected for the Enhanced Key Stone Award. The Progressive Progress of Cumulative Full Service Unlock Magic Equipment Is Added Up. Participation in the Ranking can receive the Top Picture Box and Honor Award. | Durante un tiempo limitado, obtén gloria para conseguir grandes recompensas. |
Kill Monsters, Get 1 Point Contribution for Every {targetCounter} Monster Killed | Derrota a cualquier monstruo @#208 (contribución total: {completeCounter}/{targetCounter}) |
Kill the Elite for Spoils and Get 100 Points for Each {targetCounter} Spoils Submitted to the NPC | Entregar fragmentos de gloria de monstruos de élite en el atril del Festival del Alba @#208 (contribución total: {completeCounter}/{targetCounter}) |
{"1": ["Hero Aggregation Rule", "<mtitle>[Active Time]</mtitle><content> Activity lasts 12 days from the day of the uniform #r#r</content><mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. When you complete a hero's task, you accumulate individual contributions, which are awarded when they reach the milestone. #r2. When the hero task is completed, it can also increase the server aggregation progress, and when the aggregation progress reaches the milestone, the magic equipment falling and adding gain can be obtained. The higher the aggregation progress, the stronger the gain. (There are several minutes of delay in the progress update) #r3. During the event, the Individual Assembly Contribution List and the Union Assembly Contribution List are open, and after the event, the head frame and the Honorary Award are available based on the ranking during the event. </content>"], "2": ["Gift Pack", "<mtitle>[Intercom Server]</mtitle>#r <content>1. After this maintenance is complete, the server [{names}] will turn on interworking. #r</content>#r <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle>#r <content>#r1. The role of the relevant district suit does not change, and it still needs to be logged in through the original server portal, and the role will not be deleted. #r#r2. Server Peak Threshold = Maximum Peak Threshold for Interworking Servers. #r#r3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. #r4. Role assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. #r5. Friends: Keep all your friends. #r6. Legion: Keep all the battle groups that communicate with the server. #r7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. #r8. Keeping track of the Holy War song. #r9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for awards receive compensation. #r10. Holds all market orders for the Intercom server. #r11. Maintains a full-service first-pass record of the challenges of the intercom server. #r#r</content>#r <mtitle></mtitle>#r <content>#r1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. #r2. Shadow Meet: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r3. Adventurers: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r</content>"]} | <content>1. El evento durará 12 días desde la fecha de fusión de servidores. #r2. Completar las tareas disponibles otorga gloria. Cuando se tenga la cantidad suficiente de gloria, se concederán recompensas. Hay un límite de puntos que se pueden conseguir mediante cada tarea. #r3. Toda la gloria conseguida contará como parte del progreso del servidor. En los hitos de progreso del servidor habrá beneficios que otorgan un aumento de hallazgo mágico. Cada hito otorgará beneficios mayores. Estos no se acumularán, y solo estará activo el beneficio reclamado de mayor nivel. Los beneficios durarán lo que dure el evento. #r4. Las clasificaciones del evento estarán abiertas mientras dure. Las recompensas se enviarán por el correo del juego cuando termine el evento. </content> |
{"1": ["Hero Aggregation Rule", "<mtitle>[Active Time]</mtitle><content> Activity lasts 12 days from the day of the uniform #r#r</content><mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. When you complete a hero's task, you accumulate individual contributions, which are awarded when they reach the milestone. #r2. When the hero task is completed, it can also increase the server aggregation progress, and when the aggregation progress reaches the milestone, the magic equipment falling and adding gain can be obtained. The higher the aggregation progress, the stronger the gain. (There are several minutes of delay in the progress update) #r3. During the event, the Individual Assembly Contribution List and the Union Assembly Contribution List are open, and after the event, the head frame and the Honorary Award are available based on the ranking during the event. </content>"], "2": ["Gift Pack", "<mtitle>[Intercom Server]</mtitle>#r <content>1. After this maintenance is complete, the server [{names}] will turn on interworking. #r</content>#r <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle>#r <content>#r1. The role of the relevant district suit does not change, and it still needs to be logged in through the original server portal, and the role will not be deleted. #r#r2. Server Peak Threshold = Maximum Peak Threshold for Interworking Servers. #r#r3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. #r4. Role assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. #r5. Friends: Keep all your friends. #r6. Legion: Keep all the battle groups that communicate with the server. #r7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. #r8. Keeping track of the Holy War song. #r9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for awards receive compensation. #r10. Holds all market orders for the Intercom server. #r11. Maintains a full-service first-pass record of the challenges of the intercom server. #r#r</content>#r <mtitle></mtitle>#r <content>#r1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. #r2. Shadow Meet: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r3. Adventurers: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r</content>"]} | <mtitle>[Anuncio sobre la fusión de servidores]</mtitle>
<content>#r1. Podrás iniciar sesión en tu nuevo servidor cuando la fusión de servidores se haya completado.#r#r2. El proceso para iniciar sesión con tus personajes no ha cambiado. Deberás iniciar la sesión desde tu servidor original. No se ha eliminado ningún personaje.#r#r3. El nivel Paragón de los servidores fusionados será igual al nivel Paragón más alto del grupo. #r#r4. Si en el nuevo servidor hay alguien con el mismo nombre de personaje, de banda de guerra o de clan, se le añadirá automáticamente un número a tu nombre y dispondrás de un cambio de nombre gratuito.#r5. El progreso del pase de batalla se compartirá en los servidores fusionados, pero el progreso del pase de batalla seguirá siendo específico para cada personaje.#r6. Tu personaje conservará todos sus objetos (equipo, materiales, gemas, etc.).#r7. Tu personaje conservará todos sus amigos.#r8. Tu personaje permanecerá en el mismo clan.#r9. Tu personaje permanecerá en la misma banda de guerra.#r10. Conservarás tu puntuación y rango en el Campo de Batalla.#r11. Tras la fusión de servidores, se reorganizarán todas las clasificaciones.#r12. Todos los pedidos de mercado se conservarán en el nuevo servidor; se hará una media entre los precios de objetos de los servidores fusionados para determinar su precio recomendado.#r13. Se conservarán los registros de primera vez que se completan las fallas de desafío.#r14. El inmortal que tenga más dominio será el nuevo Inmortal. Los demás inmortales pasarán a ser aventureros y se les compensará en consonancia.#r15. Los reinados inmortales anteriores permanecerán en el muro del honor.#r16. Las sombras y los aventureros conservarán su progreso en el nuevo servidor.#r17. La guerra de las sombras se pausará la semana de fusión de servidores para que los jugadores puedan adaptarse.#r#r</content>#r</content> |
assemble heroes | Festival del Alba |
The defenses of the sanctuary were weakened, and the Guard's captain, Koya, issued a call to rally the warriors against the darkness. | El alba de una nueva era debe celebrarse. Reúne gloria para conseguir recompensas para ti y para tu clan. |
Selangguborg Head Frame | Marco de Era naciente |
Description of the Selangefort Head Frame | La victoria vive por siempre en tus huesos. No hay desafío ni rival que cambie eso.
Límite de tiempo: 30 días |
transfer | Transferencia |
Rechazar | Espera |
Yin Xia | Insidia |
Uniform Active NPC | Atril del Festival del Alba |
Catch NPC name reservation | Atril del Festival del Alba |
conformable activity | El Festival del Alba |
NPC Previews White Speech | La llegada de aventureros veteranos a Westmarch puede alterar el equilibrio de poder. Pronto veremos el nacimiento de una nueva era. |
Collection progress: {completeNum} | Gloria del servidor: {completeNum} |
The Gate of Ancient Guardians | Portal de los Guardianes ancestrales |
It is said to come from the far depths of the Eranoke Desert, flashing the light of the stars, and it seems to be a piece of it that has been stripped from. | It's a twinkle of starlight that seems to be peeled off from something. |
Complete a Bounty | Completar un encargo |
Halloween: | Despertar sagrado |
world change | Los muertos se alzan |
trick or treat | Truco o trato |
sell mall | Tienda |
Completar cualquier mazmorra {completeSub1}/{targetSub1} veces en solitario o {completeSub2}/{targetSub2} veces en grupo | Completa mazmorras: {completeSub1}/{targetSub1} solo o {completeSub2}/{targetSub2} en grupo |
assemble heroes | Gloria del alba |
broken sword | Espada rota |
The sword made by the craftsman was broken by the strain. | Partida limpiamente por el desgaste. |
Used to upgrade the Ancestral Tableau in Castle Cyrangar, improving bonus attributes it grants. | Se usa para mejorar el retablo ancestral en el Castillo de Cyrangar y aumentar los atributos de bonus que otorga. |
Complete an Elder Rift in a party | Completar una falla antigua en grupo |
Complete any Dungeon in a party | Completa una mazmorra en grupo |
Complete an Elder Rift with your Recruiter | Completar una falla antigua con tu reclutador |
Unlock additional tasks by leveling up. | Sube de nivel para desbloquear más tareas. |
Eve of Halloween | Despertar sagrado |
Halloween Event Description Page | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Acaba con los espíritus vengativos que invaden Santuario para obtener piedras sacralizadas. #r2. Consigue piedras sacralizadas extra con tus amigos o buscando a la misteriosa Vieja Bruja. Solo una opción disponible al día. Cuidado, pueden engañarte. #r3. Intercambia las piedras sacralizadas por objetos valiosos en la tienda del evento, como una máscara temática del Despertar sagrado por tiempo limitado. Las piedras sacralizadas restantes se eliminarán el 2/11/2022, cuando concluya el evento Despertar sagrado. </content> |
Goblin Target Title | Goblins truculentos |
Goblin Target Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Mata al primer goblin del tesoro que veas para recibir piedras sacralizadas. Esta característica se reinicia cada día a las 03:00. Los goblins del tesoro que llevan piedras sacralizadas se acumulan cada día hasta un máximo de 3.</content> |
Elite Monster Target Title | Élites vengativas |
Elite Monster Target Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Caza criaturas de élite para obtener piedras sacralizadas. #r2. Esta característica se reinicia cada día a las 03:00. Las muertes disponibles se acumulan cada día hasta un máximo de 30.</content> |
Immortal Secret Target Title | Fallas poseídas |
Immortal Secret Target Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Completa 3 fallas antiguas poseídas al día para recibir piedras sacralizadas. #r2. Las fallas poseídas se reinician cada día a las 03:00. Las incursiones sin completar se acumulan cada día hasta un máximo de 9.</content> |
Details of Halloween events | El velo entre reinos se debilita y el ánima de los espíritus vengativos se propaga por las tierras. |
Integral Mall | Favor de la Fortuna |
2022.10.19 - 2022.11.3 | Fin del evento: 2/11/2022, 3:00 (hora del servidor) |
Choose who you want to ask for money | Solicitar un trato |
Once a day. No more trouble | Disponible una vez al día |
Requested today | Trato obtenido |
come again tomorrow | Vuelve de nuevo mañana |
Lucky exemption | Favor de la Fortuna |
Selling Mall Title | Favor de la Fortuna |
Selling Mall Content | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Los objetos disponibles en el Favor de la Fortuna tienen cargas limitadas. #r2. Cuando se agoten todas las cargas de un objeto determinado, 1 comprador obtendrá un reembolso al completo de los orbes eternos usados para comprar dicho objeto.#r3. Si se han realizado varias compras de un mismo objeto, solo se podrá seleccionar uno de ellos para su reembolso.#r4. Los personajes que realicen una transferencia de servidor no podrán participar en el servidor original. Los posibles reembolsos pendientes se perderán al realizarla.</content> |
Tareas | Reclutador |
Reclutador | Tareas |
Warband Rally | Congregación de banda de guerra |
[Warband Chest] Drop Rate Increased by 400% | Índice de aparición de arcones de banda de guerra sellados aumentado un 400% |
Sombras | Dymdrail la Desdicha Reptante |
The main drama is over for the time being. Please look forward to its follow-up. There are many mysterious tasks and wonderful events in the world that you will explore and discover. | Has completado la búsqueda principal. ¡Habrá nuevas aventuras dentro de poco! |
No me gusta | Desaprobación |
clap | Aprobación |
The smoke bomb now throws a cold bomb at the designated location, causing damage to the enemy within the target area {(S104008,99,damage)} points with a cold effect.
The cooling time becomes {(S104008,1,cd)} seconds and can be accumulated up to {(S104008,1,maxEnergyCount)} times. |
Ahora Cortina de humo lanza una bomba de hielo a la ubicación seleccionada que hiela e inflige {(S104008,99,damage)} p. de daño a todos los enemigos cercanos.
Además, Cortina de humo tiene un máximo de {(S104008,1,maxEnergyCount)} cargas y un tiempo de reutilización de {(S104008,1,cd)} s. |
Helado | Carroñero |
Velocidades de movimiento y ataque reducidas. | Llevas un tiempo ausente en la misma zona, y los monstruos aprovechan la ocasión para atacar. |
The white lion became an icon of Clan Ortal, onetime lords of Cyrangar. It symbolizes the doom that stalks any who choose to fight alone.
@#208 Available to the top 10 ranked Warbands in Helliquary raids for 14 days. |
El león blanco se convirtió en un emblema del Clan Ortal, otrora señores de Cyrangar. Simboliza la fatalidad que acecha a quienes deciden luchar por su cuenta.
@#208 Disponible para las 10 mejores bandas de guerra en asaltos del infercario durante 14 días. |
slip away | Fantasmal |
reducir | Abrumado |
warm | Cálido |
feel the warmth from the bonfire | Te calienta un fuego. |
be in the middle of an ice storm feeling the cold | Una tormenta de hielo te está dando frío. Busca una hoguera encendida. |
Poisoning, continued life deduction | Envenenado y sufriendo daño continuamente |
fanatic worshippers | |
Venganza | Carroñero |
Zeta | Zatham |
Casco legendario (elige uno) | Yelmo legendario (elige uno) |
Puedes seleccionar un casco legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. | Puedes seleccionar un yelmo legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Constructs of Zoltun Kulle Armor | Armadura de Bajo las arenas |
Constructs of Zoltun Kulle Weapon | Arma de Bajo las arenas |
Constructs of Zoltun Kulle Portal | Portal de Bajo las arenas |
Riorick Head Frame | Mad King's Fancy Dress/Head Frame |
Riorick Head Frame Description | The cursed will never rest in peace. |
The Magnificent Treasure Box | make a test of a box |
Sunken Retry Alchemy | Mutual bag box |
The fury of the rabid makes you angry. Over the next period, in {(S102023,1,buffLastTime0)} seconds, all the enemies around you were injured{(S102023,99,Hurt)*{(S102023,1,buffLastTime0)}/0.5}. | Ahora Cólera de berserker hace que la sangre de Bul-Kathos hierva en tu interior durante {(S102023,1,buffLastTime0)} s y aplica quemaduras a los enemigos cercanos, que sufren #1:{(S102023,99,damage)*(S102023,1,buffLastTime0)/0.5}:.:,; p. de daño. |
The fury of the rabid makes you angry. Over the next period, the speed of the lift continues to inflame the surrounding enemy. | La sangre de Bul-Kathos hierve en tu interior, lo que aplica quemaduras a los enemigos cercanos. |
cyclone | Torbellino |
The cyclone is now spinning so fast that the wind continues to cause damage to the surrounding enemy, and the speed of movement is no longer decreasing. | Ahora Torbellino inflige #1:{(S102024,1,damage)}:.:.; p. de daño y ya no reduce tu velocidad de movimiento mientras se canaliza. |
Now the rapid rotation causes the wind to continue to hurt the enemies around, and the speed of movement is no longer decreasing. | Te convierte en un torbellino que golpea continuamente a los enemigos cercanos. |
furor | Ira de Bul-Kathos |
moving faster and hurting your enemies | La sangre de Bul-Kathos hierve en tu interior, lo que aplica quemaduras a los enemigos cercanos. |
The fury of the rabid makes you angry. Over the next period, the speed of the lift continues to inflame the surrounding enemy. | Ahora Cólera de berserker aplica quemaduras a los enemigos cercanos. |
The cyclone is now spinning so fast that the wind continues to cause damage to the surrounding enemy, and the speed of movement is no longer decreasing. | Ahora Torbellino absorbe el poder del viento para infligir más daño y ya no reduce tu velocidad de movimiento. |
The split will now continue the split. | The wedge will now continue to punch forward. |
guff | Corriente ascendente |
Fabrice | Yaira [barbería] |
Kenton | Comandante Kenton |
The King of Fear | El Azotado por el Trono |
Vive Moztello | Viv Mesztros |
Polyposture | El Vivaz |
Nicaba | Behemot pisahondo |
Curroux | Shumbeel |
Bochaux | Posho |
Woodruff | Woodruh |
Hilfan | Sirvan el Aferrador |
Commander Fukyon | Fortaleza de Puntormenta |
The copy of the temple is only open in hell. Please switch it | Cambia a dificultad Infierno para acceder a la mazmorra |
be never separated | |
go on the rampage | |
mist | |
depravity | |
Holy Trial | |
fear trading | |
scarlet shift | |
mark | |
cult shrine | |
carriage | |
Martin | |
Matthews | |
Fabrice | Yaira |
ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? | ¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado. |
Moonslivers earned: {complete}/{total} | Lunastillas obtenidas: {complete}/{total} |
red tide | Guantes velasangre |
long night | Botas de vadeo blindadas |
dark stream | Coraza de arroyo salado |
ash | Sortija de Las Tablas |
Coat of arms of Thorpe | Reliquia recuperada |
extreme hand | Mano suprema |
toiling | Sueño en el lecho marino |
rant | Pantalones del protestón |
Sacrificio | Ala de sacrificio |
red hand | Descompostura |
circle | Sortija de alternancia |
Skylight | Carga del confinante |
sea tide | Ofrenda de la marea |
Día | Alba temprana |
Chang Ming | Broche de inundación |
The coast is red and full of fear. | Cielos rojos, mares rojos y finales rojos. |
Red pupil, no day or night. | Tras un amanecer carmesí, su tono cambia para igualarlo. |
Hero, you'll be the undercurrent of the wind and bring light to the abyss. | Despide un intenso y agradable olor a salmuera y cuero mojado. |
Even a guard has a sense that everything could turn into ashes. | "Guarda un símbolo de tus mejores recuerdos. Si no, en un lugar como este, los olvidarás".
—Sylvie presentando a nuevos guardias en Las Tablas |
The Sopts in Haichao Town imprint their recognized people, a brave family whose people are warriors. | Cuando sellaron la prisión de Puntormenta, algunas joyas confiscadas llegaron hasta las Chozas para convertirse las reliquias familiares de nuevas estirpes. |
Where the King of Fear arrives, everything will be silent. | Cuando se sostiene en completo silencio, a veces emite el leve sonido de un lamento. |
He went deep into the ocean and pursued his dream. An explosion prevented everything. | "Un sueño en el lecho marino".
—Expresión de Las Tablas que significa "algo antes deseable y ahora inalcanzable". |
The ocean is always on the run. It's full......It's all about everything, all about hate and evil. | No deben impedir que te mojes. No deben hacer que entres en calor. Solo deben garantizar tu modestia. |
Weak, in an endless war, only a victim. | Todos los que toman parte en la guerra se convierten en sus víctimas. Hasta quienes salen victoriosos. |
The master of its wildness will never take it again...... | Bajo la lluvia, se desgasta a un ritmo extraordinariamente rápido. |
The Sopps' two children, who have been through their ordeal, are forever connected. | Se dice que una sortija de alternancia puede recordar la voz de un ser querido fallecido. Llévala siempre contigo. |
Together with Kenton, he vowed to protect the fortress for life until he was seduced by fear. | La peor prisión es la que construyes para ti. |
From the deep sea, it is said to have the power to fight taboos. | La armadura devuelta de las profundidades resulta fría y pesada. Pero si el océano no pudo conquistarla, debe de ser indestructible. |
It's gonna be a long day. | Un abismo se cierne sobre ti; el cielo oscuro empuja desde arriba. Pero al menos no tienes que preocuparte de protegerte la cabeza. |
Above the wind, the sea breeze and the warriors. They will keep the sea calm. | Los elementos no perturban a un vástago de las mareas más que una gota a un río. |
Marine painter | Cazador abisal |
Martin | O'Connor |
Matthews | O'Brien |
Annie | |
clean up the rotten pool | |
putrefaction | |
Destroy the light emitting | |
This is the entrance to the Kikuras Rapids | Las hermanas caídas ya no son de fiar. Aunque correrá la sangre, por la presente quedan disueltas todas sus alianzas. |
This is the entrance to Temple of Namari | Las Noctugracias se dejaron manipular por la oscuridad. No hay destino más triste para una bruja. |
Vastus | Valstus |
What do you need? Let's hear it. | ¿Qué necesitas? Habla. |
Supervisor | |
the original people | |
Madonna | |
The Believer | |
Fortress Journal 1 | Notas de Keel |
Fortress Journal 2 | Meditaciones del sofista |
Prison Journal 1 | Registro de prisionero 012 |
Prison Journal 2 | Registro de prisionero 037 |
Prison Diary 3 | Registro de prisionero 108 |
Prison Diary 4 | Registro de prisionero 222 |
Iain | |
Fortress Journal 1 | Notas arruinadas |
Fortress Journal 2 | Documento empapado de lluvia |
The speed of movement and the speed of the movement are decreasing and the damage is continuing. | ¡El frío te está matando! ¡Arrímate a una hoguera! |
The Tableau loadout was changed- you may need to re-select an Ancestral Property. @#214!['Tap to Go'](21) #E | La equipación del retablo ha cambiado. Puede que debas seleccionar de nuevo una propiedad ancestral. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para ir`](21)#E |
Fort Ancient Security (Common) | Defensa de Cyrangar |
The Shavar Wizard......split up...... | |
Hell's new annual meeting sees their existence...... | |
Copy Twice | Doble de puntos de batalla |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> You can complete your return to the Expedition through [Ancestor Notes]- [Event Dictionary]The activities in which the ancestors were imprinted, and the additional proceeds of doubling. An additional 840 point mark-up is available for each adventurer during the #r#r event. #r#r Total Remaining Eligible Award Quantity:{leftBpPoint}/840#r Remaining Eligible Award Quantity Today:{leftBpPointToday}/120#r#r</content> | <content>#r1. Completar actividades en el códice otorgará el doble de puntos de batalla. #r2. Durante el evento, se pueden ganar hasta 120 puntos extra cada día, hasta un máximo de 840. #r3. Bonus de puntos de batalla restante de hoy:{leftBpPointToday}/120 #r4. Bonus de puntos de batalla restante en total: {leftBpPoint}/840</content> |
Days Remaining Available: 2 | Restantes: 2 |
Battle Group | Banda de guerra |
@#210 The hero's mission during the event can be listed and will be rewarded at the end of the event based on the @#208 union rankings at @#210 and @#208 Personal Rankings at @#210! | Las recompensas se otorgarán al final del evento. |
Ancient Fort Defense (endless) | Defensa de Cyrangar (sin fin) |
phagocytic frost | |
Honor | Ases |
Used to upgrade the Ancestral Tableau in Castle Cyrangar, improving bonus attributes it grants. | Se usa para mejorar el retablo ancestral del Castillo de Cyrangar y aumentar los atributos de bonus que proporciona. |
martial artist | Monje |
corrupt martial artist | Monje corrupto |
be scared | Aspecto de Apothrus |
escapar | |
The seal status
enters into this state with the player, in which the personal power is gradually unlocked with the level of play. Role Level:{level} Equipment Level: {inventoryLevel} Legend Gem:{legenGemLevel} Hardening Level:{strengthenLevel} Peak Properties:{godAttrPercent} |
The seal status
enters into this state with the player, in which the personal power is gradually unlocked with the level of play. |
Ranking awards | Clasificaciones |
Sustained high levels of shadow damage. | El daño aumenta en las sombras |
shadowy | En la sombra |
Blood bat | Qarinah |
Fishing rod | Caña de pescar |
a common fishing rod | Una caña de pescar básica ideal para quienes están aprendiendo. |
fish bait | Cebo común |
When fishing, time can attract larger and larger fish, and it can be consumed when attracting fish to hook. | Cuanto más tiempo dejes el cebo en el agua, más sabroso se vuelve. Hasta cierto punto. |
hierba | Bocagrande |
Fish Name 2 | Besugo |
Fish Name 3 | Candirú |
Fish Name 4 | Robaleta |
Fish Name 5 | Leucisco |
Fish Name 6 | Eglefino |
Fish Name 7 | Esox |
Fish Name 8 | Gamba |
Carassius auratus | Escomaco |
Fish Name 10 | Tenca |
Fish Name 11 | Barracuda |
Fish Name 12 | Pez azul |
Fish Name 13 | Mero |
Fish Name 14 | Tiburón magro |
Fish Name 15 | Pez globo |
Fish Name 16 | Bajarrutas |
Fish Name 17 | Huachinango marrón |
Fish Name 18 | Lucio |
Fish's Name 19 | Arcada menesterosa |
Fish Name 20 | Carpa |
Fish Name 21 | Bacalao |
devil fish | Tragabarro |
Fish Name 23 | Salmón |
Fish Name 24 | Saltaplata |
Fish Name 25 | Trucha |
Fish Name 26 | Pez albo |
Fish Name 27 | Bocón |
Fish Name 28 | Anguila |
Fish Name 29 | Camaleón marino |
Fish Name 30 | Siluro |
Fish Name 31 | Esturión |
Fish Name 32 | Tarpón |
Legend has it that the devil fish | Sepulturero |
Fish Name 34 | Sabiocoral |
Fish Name 35 | Portón |
Fish Name 36 | Raspaluna |
Fish Name 37 | Salmonote |
Fish Name 38 | Costillero |
Fish's Name 39 | Pez espada |
Fish Name 40 | Atún |
hierba | Se encuentra en las aguas dulces y claras de lagos y ríos.
|
Description of the fish 1 | Se encuentra con frecuencia en lagos y riachuelos.
|
Description of the fish 2 | Se encuentra en lagos tropicales y subtropicales.
|
Description of the fish 3 | Se encuentra en lagos templados o frescos.
|
Description of the fish 5 | Se encuentra en aguas dulces.
|
Description of the fish 6 | Se encuentra en mares fríos.
|
Description of the fish 7 | Se encuentra en lagos y ríos de agua dulce templada.
|
Description of the fish 8 | Se encuentra en costas, ríos y lagos de agua dulce.
|
Carassius auratus | Se encuentra en aguas saladas tropicales y templadas.
|
Description of the fish 10 | Se encuentra en aguas saladas y ríos.
|
Description of the fish 11 | Su hábitat son las aguas marinas tropicales y subtropicales, donde caza cerca de la superficie. Se suele confundir con el esturión hasta que enseña los dientes.
|
Description of the fish 12 | Se encuentra en aguas saladas templadas y tropicales.
|
Description of the fish 13 | Se encuentra en aguas saladas frescas como océanos y golfos.
|
Description of the fish 14 | Se encuentra en océanos cálidos y fríos.
Se muestra activo por la noche. |
Description of the fish 15 | Se encuentra en aguas saladas y dulces de climas tropicales o subtropicales.
|
Description of the fish 16 | El bajarrutas es un pescado necrófago conocido por eludir las cañas de pescar. Disponen de unos pequeños sensores parecidos a los de un gurami. Su cuerpo recuerda al de las babosas y no es comestible.
|
Description of the fish 17 | Se encuentra en aguas tropicales y costeras.
|
Description of the fish 18 | Se encuentra en ríos y lagos de agua dulce. Se muestra activo por la noche.
|
Description of the fish 19 | Este pez espinoso tiene una textura viscosa y desprende un olor desagradable cuando se cocina, así que se les suele dejar a los mendigos. Su cara se parece a la de los ictíneos del Mar Shassar.
|
Description of the fish 20 | La carpa se identifica con facilidad gracias al patrón en diamante de sus escamas. Es difícil que piquen el anzuelo.
|
Description of the fish 21 | El bacalao es un alimento común en muchos hogares por su carne gruesa y fácil de desmenuzar. Se identifica rápidamente por la línea blanca que recorre la parte superior de sus costados.
|
devil fish | Su nombre se debe a que traga barro y lo escupe hacia sus presas. No es nada sabroso y es feo como un demonio.
|
Description of the fish 23 | Los salmones migran corriente arriba para evitar depredadores y para desovar. Sus escamas son brillantes y coloridas, y su carne es sabrosa y grasa. Sus huevas también son un aperitivo delicioso.
|
Description of the fish 24 | El saltaplata es un pez volador que presenta escamas delicadas y arqueadas. Su nombre se debe al destello plateado que se produce cuando saltan del agua. Pescar uno de estos ejemplares se considera una señal de buena suerte.
|
Description of the fish 25 | Las truchas son cazadores veloces que atacan con agresividad y eluden los cebos hábilmente.
|
Description of the fish 26 | Los peces albos son un recurrido equivalente al bacalao. Dóciles y fáciles de limpiar. Es un alimento básico en algunas regiones.
|
Description of the fish 27 | El bocón es bastante agresivo y cuenta con una boca lo suficientemente grande como para engullir a la mayor parte de sus presas. Se identifica con facilidad por sus líneas moteadas y carne plateada brillante.
|
Description of the fish 28 | Las anguilas son peces largos parecidos a las serpientes que se sirven de sus poderosas mandíbulas, su fuerza estranguladora y otros métodos para atrapar a sus presas. Todas las regiones de Santuario tienen su propia receta de anguilas.
|
Description of the fish 29 | El camaleón marino se asemeja a la vegetación acuática en el color y en el movimiento de sus aletas. Caza adhiriéndose a su presa cuando pasa cerca de la ubicación donde están camuflados.
|
Description of the fish 30 | Destaca por los bigotes que tiene en la boca y la afilada protuberancia defensiva de su lomo. Esta parte de su cuerpo ha pillado desprevenidos a muchos pescadores a la hora de limpiarlo. La herida es dolorosa y propensa a infectarse.
|
Description of the fish 31 | Los esturiones se alimentan principalmente de crustáceos. Se confunden con facilidad con las barracudas, ya que su forma es parecida. No obstante, los esturiones no tienen dientes. Sus huevas son una exquisitez en algunas regiones de Santuario.
|
Description of the fish 32 | El tarpón es un pez agresivo con mucha historia. La carne no es muy sabrosa, pero el esfuerzo que requiere pescarlo hace que merezca la pena.
|
Legend has it that the devil fish | El sepulturero es un pez que se entierra en la arena y su morro parece un punzón. Tiene los ojos grandes, la cabeza demacrada y hundida, y una coloración terrosa. Su extraño aspecto le permite emboscar a sus presas.
|
Description of the fish 34 | Este místico y encantador "pez hada" recuerda a criaturas míticas y sombrías. Se identifica por su crin de colores y por la apariencia verticilada o espiral de sus escamas. Los más viejos están cubiertos de percebes.
|
Description of the fish 35 | Los portones son peces capaces de asfixiar a las presas con sus mandíbulas en forma de rastrillo. Se distinguen por sus escamas de color gris oscuro moteado.
|
Description of the fish 36 | El raspaluna es un pez grande y plano que destaca por su color blanco lechoso y marcas rojas. Su naturaleza dócil los convierte en presa fácil para las especies más agresivas.
|
Description of the fish 37 | El salmonote es un pez con grandes cuernos y de color rojizo. Se reproducen sin control y atacan a los suyos, así que se consideran los "demonios del mar". Cazan atacando a presas más grandes con sus afilados dientes.
|
Description of the fish 38 | Los costilleros son capaces de sacar espinas de su cuerpo para atravesar a sus presas. Sus brillantes colores rojizos, amarillentos y anaranjados sumados a su cola sin aleta los hacen fácilmente identificables.
|
Description of the fish 39 | Los peces espada son grandes especímenes que usan su espada para cortar a las presas. Desovan en grupos y son solitarios. Su carne es bastante buena.
|
Description of the fish 40 | Los atunes no son especialmente agresivos ni inteligentes. Son enormes, y un solo atún puede alimentar a una aldea durante una semana.
|
The Festival of Dawn Overview | Información sobre el Festival del Alba |
Server Merge Overview | Información sobre fusión de servidores |
Lanzamiento | Lanzar la caña |
pull lever | Tirar de la caña |
Beating the enemy will extend the mental duration by {$1} seconds, up to {$2} seconds. | Ahora derrotar a un enemigo amplía {$1} s la duración de Aliados místicos, hasta un máximo de {$2} s. |
Consigue orbes eternos y recompensas de inicio de sesión, como las gemas legendarias @#208Maldición perdurable@#210 de 2 estrellas y @#208Corazón congelado@#210 de 5 estrellas (días de inicio de sesión actuales: @#208{day}@#210)#E | Consigue orbes eternos y recompensas de inicio de sesión, como las gemas legendarias (calidad 2) @#208Maldición perdurable@#210 y @#208Corazón congelado@#210. (Días de inicio de sesión actuales: @#208{day}@#210)#E |
Shh! | ¡Shhh! |
Slowed | Ralentizado |
Strawman Sack | Saco de hombre de paja |
Disfrázate para ocultarte de los espíritus que quieren vengarse de ti... y asusta a algunos cuervos. | Disfrázate para ocultarte de los espíritus que quieren vengarse de ti... y asusta a algunos cuervos.
Duración: 1 hora Este objeto es meramente cosmético. |
Enticing Whisper | Susurro incitante |
Voice In the Cocoon | Voz del capullo |
Cobus | Kobus |
Legendary Main Hand (Choose One) | Objeto de mano derecha legendario (elige uno) |
You can select one Legendary Main Hand. The level of the equipment is determined by your character's level at the time you claim it as well as the highest Level of Challenge Rift that you have cleared. | Puedes seleccionar un objeto de mano derecha legendario. El nivel del equipo se determina según el nivel de tu personaje en el momento de reclamarlo y también según el nivel más elevado de falla de desafío que hayas completado. |
Ancient Guardians Armor | Armadura de los Guardianes ancestrales |
Ancient Guardians Portal | Portal de los Guardianes ancestrales |
Ancient Guardians Frame | Marco de los Guardianes ancestrales |
Wary of their own divided natures, ancient nephalem built temple guardians to be incorruptible. | Conscientes de su naturaleza escindida, los nephalem antiguos crearon guardianes del templo incorruptibles. |
<mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Consigue piedras sacralizadas extra de la Vieja Bruja o pídeselas a tus amigos. #r2. Tus amigos pueden regalarte una piedra sacralizada o engañarte.#r3. Solo puedes recibir una piedra sacralizada al día con la característica Truco o trato. </content> | <mtitle>Resumen</mtitle><content>1. Consigue piedras sacralizadas extra de la Vieja Bruja o pídeselas a tus amigos. #r2. Tus amigos pueden regalarte una piedra sacralizada o engañarte.#r3. La Vieja Bruja se encuentra en las zonas seguras de Wortham, el Cementerio de Ashwold o el Bosque Oscuro.#r4. Solo se te concederá una petición al día con la característica Truco o trato.</content> |
Luxury Halloween | Luxury St. Lucian Sousse |
The damage to the same target is gradually increasing, increasing by {$1}{%} each time and increasing by {$2}{%} at most for up to {$3} seconds. | Cada vez que Acribillar inflige daño a un enemigo, el daño contra ese enemigo aumenta un {$1}{%} durante {$3} s, hasta un máximo de un {$2}{%}. |
En este pueblo acecha una maldición no muy lejos. | Una maldición acecha esta ciudad. Repta bajo la tierra... y aguarda. |
Leger. | Leigh |
Clotilde. | Clotilde |
Laurie. | Rawley |
Grade 1 gem | Montón de gemas |
Specifies the level 1 gem of the color. | Otorga una gema normal de rango 1 de cada tipo. |
10/19/2022-11/2/2022 | 19/10/2022-2/11/2022 |
eliminate monsters | Blue Elite |
2022.12.7 - 2022.12.20 | 07/12/2022-20/12/2022 |
@#481[{player}]@#482 got {item} | @#481[{player}]@#482 ha encontrado {item}. |
Nisha | Nisza |
Mystery Set Item | Objeto de conjunto misterioso |
Obtain a random Set item. | Consigues un objeto de conjunto aleatorio. |
Extraordinary determination, unforgiving courage. The glory broke. You woke up a new dawn.
Usage Limited: 90 days |
La victoria vive por siempre en tus huesos. No hay desafío ni rival que cambie eso.
Límite de tiempo: 90 días |
fear followers | Terror Aullante |
Cassonne, 15th | Rompecadenas |
The stone seemed to open a door to space...... | El resguardo destrozado inunda tu mente con visiones. Mira en tu interior y explóralas. |
injection growth | View corruption energy |
There's a lot of information about the magic in the space where the stone unfolds, and it's important to talk to Rajok, an expert on the magic. | Habla con Rayek y cuéntale lo que has visto. |
Don't worry about how big a hole your strength will leave, but about what you should take to fill them. | No te preocupes por los cráteres que abra tu poder. Preocúpate por lo que entierres en ellos. |
"It's a waste of time to fool the enemy into the fire and bring it directly to them."
—Adeline Glatt said during the Blue Flag riot |
"Arrojar enemigos al fuego es una pérdida de tiempo. Hay que arrojarles fuego a ellos".
—Edlyn Grat, durante la Revuelta del Estandarte Azul |
A person needs considerable confidence to control uncontrollable flash energy, and wearing it is almost crazy. | Se necesita confianza para esgrimir el poder incontrolable del rayo. Se necesita algo rayano en la locura para revestirse con él. |
Magic exercises, new people will learn control with one Olympic bullet, but the dream of creating more magic bullets will haunt them on their way to the master. | Los nuevos practicantes de la magia aprenden el control con un solo misil arcano. El sueño de elaborar más acompaña a los aprendices hasta su maestría. |
A line of words was printed on the delicate underlining of the shoulder-guard that read "Travel with Conviction". | El delicado interior de estos cubrehombros lleva grabado "Viaja con convicción". |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Discretamente entre los alijos de los Viz-Jaq'taar, parecía no suponer ninguna amenaza. Cuando se usa, nada puede ocultar su brutal propósito. |
Standing alone on a bridge above the Udwater Gulch, Mr. Kirol realized that the Xianhe tribe, whether in numbers, skill or their range of spears, was far above him. But his boldness trumps everyone. | A solas en el puente del Salto de Udvalt, Kiral se vio superado por la Tribu de la Grulla en número, habilidades y alcance de sus potentes lanzas. Pero él los superaba en audacia. |
Aivan frantically waved her ax and died with a smile. The enemy she barely saw would follow her to death. | Ajwan blandió el hacha con furia y murió sonriendo. Enemigos que apenas había visto la seguirían a la oscuridad. |
On the ground around Arritt, the slightest violence can escalate the situation. Shaking a weapon is considered an insult. | En las tierras que rodean Arreat, el menor acto de violencia provoca una escalada. Un solo golpe ya es un insulto. |
As the straps are soaked in blood, they condense and form a gruesome, steel-like hard shell to withstand any danger. | Cuando los cordones se empapan de sangre, se endurecen y forman un macabro caparazón endurecido contra todo peligro. |
Among Mr. Egelrod's herders, the "cloud critic" is a nickname for those who share widely, even if they are ignored. | Entre los pastores de Ivgorod, se llama "cascarrabias errante" a quien pregona sus críticas a los cuatro vientos, aunque nadie le preste atención jamás. |
"God controls everything. If they want to see you win, they'll put the enemy on your way, under your iron fist."
—Anmar, Van Rodani Armed Walker |
"Los dioses lo controlan todo. Si desean verte triunfar, pondrán a tus enemigos en tu camino y tu puño sobre ellos".
—Ammar, monje Veradani |
"First you get heavy limbs, then your thoughts, then your eyelids."
— Near-Death Repair |
"Primero se vuelven pesados los miembros; luego, la mente, y luego los párpados".
Práctica de la muerte en el momento |
No Buddha, whether Yinna, Baiyu or Imir, claims to have absolute control over the rain. If the wrong deities were given during downpours, rivers and lakes would boil. | Entre Inna, Vaiyu e Ymil, ningún dios de la fe Sahptev se atribuye el dominio exclusivo de la lluvia. Una ofrenda incorrecta durante un chaparrón puede hacer hervir ríos y lagos. |
If you can reconcile your attacks, you can't even write a good song or even manage a country. | Dirigir una orquesta o una nación no es un problema para quien sabe dirigir sus golpes. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los dioses escuchan nuestras plegarias como si fueran susurros. Ponte lo que para ellos es sagrado y oirán el impacto de tus golpes. |
Don't spend too much time protecting your face and ignore the pain at your feet. | No pases tanto tiempo protegiéndote la cara que olvides las plantas de tus pies. |
Don't let them see you, or they'll keep convincing themselves to see you. | Nunca dejes que te vean y siempre se convencerán de que sí lo han hecho. |
A well-assembled sentinel of the Hunting Devils can spot targets and distinguish apprentices from waiters, even if it is damaged. | Los centinelas de la orden detectan objetivos igual de bien que un escudero, pero no se sufre tanto cuando acaban destruidos. |
Only the unimaginative can choose between avoidance and mitigation. | Solo quien carece de imaginación elige entre evitar y mitigar. |
After seeing the damage done to their skin and armor by spending the night near the Inferno's portal, the brave Hunters try to replicate that power. | Tras sufrir en su piel y su armadura los efectos de una noche junto a un portal infernal, los intrépidos cazadores de demonios trabajaron para replicarlos. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En su primera campaña, Radella disparó flechas impregnadas de brea negra contra las hordas del infierno. Ella sola arrolló cada objetivo marcado en las Tierras del Terror meridionales y se olvidó de todos los demás para enmendar el "incumplimiento de sus obligaciones" |
It has its own understanding of Ms. Zhang and its taste for blame is changing. | Tiene su propia noción de la desfachatez y un gusto creciente por la reprimenda. |
Flying with pride on your wings, your weaknesses will be revealed. | Vuela en alas de orgullo y enseñarás tus partes bajas al mundo. |
The perfect symbolic weapon for a Holy Knight who does not want to appear too bloodthirsty is a hammer. But the moment you actually hit someone with it, I'm afraid the idea will change. | Para un caballero sagrado que no desea parecer sanguinario, el martillo es el arma simbólica perfecta... hasta que se asesta un golpe con él. |
It erases steel, the body and the will to the same extent, and only gives wearers a little tolerance. | Corroe en igual medida el acero, la carne y la voluntad, y solo perdona un poco a su portador. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | La llamativa apariencia de este casco, nombrado así por sus cuernos curvados, ayuda a los fieles a difundir la palabra de Zakarum. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | La rectitud no es un acto, sino un viaje: una vida vivida como una cadena de pureza ininterrumpida. Si te desvías, habrás de forjarla de nuevo. |
Without the body, some of the grievances are free to choose the way they move, but they cannot choose where. | A cambio de su carne mortal, ciertas apariciones consiguen moverse como quieran e incluso donde quieran. |
Even the neophyte master of the Dead Spirit knows that things are grouped together. No one is better equipped to fool ghosts than those who dress them up. | Hasta los nigromantes neófitos entienden que los iguales se atraen. No hay nadie más apropiado para convocar espíritus que quien adopta su forma. |
All the material is going to break. You can take advantage of that. | Toda obra terrenal acaba en ruinas. Eso puede ser útil. |
If you want to know the dead, go away with open wounds. | Para conocer a los muertos, camina lejos con heridas abiertas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando resucitas por primera vez a los muertos, sientes humildad. Cuando cumplen tu voluntad contra tus enemigos, sientes gloria. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Las incisiones en el espíritu pesan más en el cuerpo que cualquier herida. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Con cada maldición impuesta a tus enemigos, este escudo parece más sólido y real, como un espíritu fallecido hace mucho que vuelve a la vida. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Al quitarte estos cubrehombros osificados, sentirás una rigidez mortal sobre brazos y piernas. La sensación se irá desvaneciendo a medida que el maleficio se traslade a otros. |
Quests of Stormpoint | Búsquedas de Puntormenta |
Return to Cain's Workshop | Vuelve al Taller de Caín |
Return to Cain's Workshop。 | Has frenado el avance del culto en Puntormenta, pero no es el fin del conflicto. Vuelve al Taller de Caín. |
The Prison of Punishment | Marco de Pisafronteras |
Prison Image Frame Occupied | El futuro escapa a quienes aguardan sentados su llegada. |
The Dead Wizards get stronger when they beat the enemy, increasing harm by {$1%} for each defeat and up to {$2%}. | El daño de los magos esqueléticos aumenta un {$1%} cada vez que derrotan a un enemigo, hasta un máximo de un {$2%}. |
butcher's block | stump |
Crimson Meteorite | Escoria carmesí |
Those we name the Voidwound spent primordial ages in the dark, and brought the caul of their rebirth with them. | Aquellos a los que llamamos los heridavacío pasaron sus primeros años en la oscuridad y trajeron consigo la membrana amniótica de su renacimiento. |
The seers tell us that, as they pass from our world, they are reborn. Demons "die" to dwell in a realm of darkness, and there they change before returning, oftimes in new forms. | Los videntes nos cuentan que, cuando transcienden nuestro mundo, renacen. Los demonios "mueren" para morar en un reino de oscuridad, donde cambian antes de regresar, a menudo con una nueva forma. |
Each of the darklings--the haunts, the fae, and others--are dangerous and avaricious, yet simple. Demons are eternal and ever-shifting, like the moon itself. | Todas las bestias oscuras —las apariciones, las hadas y el resto— son peligrosas y avariciosas, pero también simples. Los demonios son eternos y están en constante cambio, como la luna. |
The Voidwound are the newborn shadows of the greatest among their kin, and they will have much to teach us... if we choke down our fear and learn.
-Demelza, Prima of the Nightgrant |
Los heridavacío son las sombras recién nacidas de los más poderosos de su estirpe y tendrán mucho que enseñarnos..., si nos tragamos nuestro miedo y aprendemos.
Demelza, Primera de las Noctugracias |
Why have we fostered such courage, if not to use it? Why deal with the dark for ages, then dismiss it when it spreads its arms in friendship? | ¿Para qué hemos fomentado tal coraje, si no es para emplearlo? ¿Para qué combatir la oscuridad durante años y luego dejarla ir cuando abre los brazos amistosamente? |
A pact hurts only those who cannot adapt as the moon does: the tired and the moribund, and those who cower in the night. Babies and the elderly. | Un pacto solo hiere a quienes, al contrario que la luna, son incapaces de adaptarse: los cansados, los moribundos y quienes se acobardan durante la noche. Críos y ancianos. |
They are not inscrutable, as the timid circles claim. They seek new darkness, and to bring their darkness to new places. Their interest is momentary; when they have what they seek, they will leave. | No son inescrutables, como afirman los círculos asustadizos. Buscan una nueva oscuridad y llevarla a nuevos rincones. Su interés es fugaz, pues, cuando consiguen lo que ansían, se retiran. |
The Skin-Veiled, ever-curious, demanded the houses and families the sacrifices would leave behind. The Tamer simply waited, saying nothing. They did not once mention peace--only a stay of one generation in trade. My circle made ready to refuse. | La Velopiel, ávida de curiosidad, exigió las casas y las familias que dejarían los sacrificios. El Domador tan solo aguardó, en silencio. No hablaron de paz en ningún momento: solo ofrecieron la estancia de una generación. Mi círculo se dispuso a rechazarlo. |
Wards near the great tree soaked in the moonlight. They were the strongest in centuries, and two full circles stood around their roots, and still we trembled at the approach of the Voidwound. | Los resguardos cercanos al gran árbol se impregnaron de la luz de la luna. No eran tan fuertes desde hacía siglos, y dos círculos completos permanecieron en torno a sus raíces. Aun así, temblamos ante la llegada de los heridavacío. |
But the Nightgrant circle silenced us, took the lead, and begged for three generations' stay, and appeased the demons to sit in their lairs and feed. In return, the Voidwound offered their puppets dark blessings to shape Sanctuary to their liking: shadowed and cowed. | Pero el círculo de los Noctugracias nos silenció, asumió el mando y suplicó la estancia de tres generaciones. Aplacó a los demonios ofreciéndoles que se alimentaran en sus guaridas. A cambio, los heridavacío ofrecieron a sus marionetas bendiciones oscuras para hacer de Santuario un lugar ensombrecido y acobardado. |
Sister, as you read my words, know that we treat with the darkness first, always. We bind it only under the brightest face of the moon, when there is no hope of fair exchange and no recourse, as there was none with the Voidwound. | Hermana, al leer esto, debes saber que negociamos primero con la oscuridad, siempre. Solo la subyugamos bajo la cara más brillante de la luna cuando no hay esperanza de intercambios justos ni alternativas, como ocurrió con los heridavacío. |
The demon Catarag alone would not deal; it struck at the sun in the sky and aimed at the moon, and roared of its Dhasocth Iyadur, a time without light. The pact was unfinished. | Tan solo el demonio Catarag se negó a aceptar. Golpeó el sol en lo alto del cielo, apuntó hacia la luna y rugió su Dhasocth Iyadur, una época sin luz. El pacto quedó inconcluso. |
Before Catarag was sealed, seven lives' breath poured into its wards. I finished the working myself with their names, names which belong to us and the world now, names you must not forget: Gwerith, Mabilia, Leweke, Wledyr, Howel, Ithel, Seysild.
-Joie, Wardkeeper of the Untamable Wilds |
Antes de encerrar a Catarag, en sus resguardos se vertió el aliento de siete vidas. Yo rematé la faena con sus nombres, nombres que nos pertenecen y que pertenecen al mundo, que no debes olvidar nunca: Gwerith, Mabilia, Leweke, Wledyr, Howel, Ithel y Seysild.
Joie, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable |
The Warmth-Feaster demanded a march of sevenscore souls into its den. Crawling Woe demanded the same, but to its own home on the opposite edge of the world. | El Devoracalor exigió que 140 almas marcharan hasta su cubil. La Desdicha Reptante exigió lo mismo, solo que hasta su propio hogar, en el confín opuesto del mundo. |
Though we were few, we found the courage of opportunity. On the morning before the moon would flare brightest, we named the Nightgrant circle's pact a failure, and drove them off. Then we drew Catarag again to our glade, and dealt with it as it had dealt with us. | Si bien no éramos muchos, la oportunidad nos insufló coraje. La mañana anterior a que la luna brillase con mayor intensidad, anulamos el pacto del círculo de las Noctugracias y las expulsamos. Después, atrajimos a Catarag de vuelta a nuestro calvero y nos encargamos de él como hizo con nosotros. |
They emerged from darkness in five corners of the land. The sun waited behind the moon, and animals hushed as the nights grew ever longer. | Surgieron de la oscuridad desde cinco rincones de la tierra. El sol aguardaba tras la luna, y los animales callaban mientras las noches se hacían cada vez más largas. |
"So long as the moon gleams, let the walls hold." There is uncertainty in such a grand pact. But the moon never darkens for good; it renews itself just as it renews us. | "Mientras brille la luna, resistirán los muros". Un pacto de tal magnitud está rodeado de incertidumbre, pero la luna nunca se oscurece por completo, sino que se renueva al igual que hace con nosotros. |
We held them within long enough to carry our poisoned bodies from Sharval to the cage, and sink it below the waves. The Circle of Untamable Wilds numbered ten when all was done. | Los contuvimos lo suficiente como para llevar nuestros cuerpos desde Sharval hasta la jaula y para hundirla bajo las olas. Quedaban diez en el Círculo de la Tierra Virgen Indomable cuando acabó todo. |
The moon's turnings will weaken our wards, and yet our children wait in vigil to see them renewed. There are no keys to this prison. May its walls never crack.
-Joie, Wardkeeper of the Untamable Wilds |
Los cambios de la luna debilitarán nuestros resguardos, pero nuestros hijos velarán hasta verlos renovados. Esta prisión no tiene llaves. Que sus muros nunca se quiebren.
Joie, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable |
Surely the Nightgrant aided us in this. They whispered to the demons of all they would accomplish as the sole circle in Entsteig, and we wept bitterly as our numbers dwindled. | Por supuesto que las Noctugracias nos ayudaron con esto. Les susurraron a los demonios todo lo que conseguirían como único círculo en Entsteig, y lloramos con amargura mientras nuestras filas menguaban. |
So we staked the survival of the circle on our pact. We spoke of how the shadows would rule and people flee the cities of Sharval without our protection. | Así que nos jugamos la supervivencia del círculo en el pacto. Hablamos de cómo gobernaría la oscuridad y la gente huiría de las ciudades de Sharval sin nuestra protección. |
Once we finished the pact we awaited them adorned in shadow, and drew the shackles of Adrahau around our necks, and carved binding sigils into our skin. When they came to inhabit us, they were bound as we bound ourselves. | Cuando finalizó el pacto, los esperamos entre las sombras, nos cubrimos el cuello con los grilletes de Adrahau y grabamos sigilos vinculantes en nuestra piel. Cuando vinieron a poseernos, quedaron cautivos por nuestras propias ataduras. |
But the pact was worth more. Enough of us remained to build a cage from the boughs of moonlit trees, the stone and iron of fallen stars. | Pero el pacto era más valioso. Quedamos suficientes como para construir una jaula con ramas de árboles bañados por la luz de la luna y con piedra y hierro de estrellas caídas. |
We did not promise them the lives of others, and they snarled in disappointment. What the demons seemed to desire most was not ours to give. | No les prometimos las vidas de otros, y por ello gruñeron decepcionados. No estaba en nuestra mano ofrecerles a los demonios lo que parecían desear más que nada. |
Like our desperate sisters, we offered the remaining Voidwound a deal. Our lives and warmth for their revelry. | Como a nuestras desesperadas hermanas, les ofrecimos un trato a los heridavacío que quedaban: nuestras vidas y cordialidad por su júbilo. |
We disagreed seasonably for years with our Nightgrant sisters. No more. They invited the darkness in, struck a deal to their benefit alone, and claimed dominion. | Hemos discrepado durante años con nuestras hermanas Noctugracias. Se acabó. Invitaron a la oscuridad, cerraron un trato que solo a ellas las beneficiaba y afirmaron su dominio. |
"Speak to the darkness with care." It has been our creed for ages. Yet some listen too closely when the darkness answers. | "Háblale a la oscuridad con precaución". Ese ha sido nuestro credo durante años, y aún hay quien presta demasiada atención cuando la oscuridad responde. |
We will join with the new faiths, and with those who hold none. As with the outsiders, we choose to drape ourselves in their clothing, and see our ranks grow again. | Nos uniremos a las nuevas fes y con quienes no ostentan ninguna. Como con los forasteros, elegimos ataviarnos con sus ropajes y veremos cómo crecen de nuevo nuestras filas. |
The skies grow blacker still from their mournful covenant, but we speak with one voice: they shall not remain to rule beneath them. | Los cielos se ennegrecen más por su triste alianza, pero hablamos al unísono: no permanecerán para gobernar a quienes oprimen. |
Soon the Nightgrant will be outsiders themselves. We will not speak with them as our people; we will speak with them only in pacts. | Pronto las Noctugracias serán las forasteras. No hablaremos con ellas como con nuestro pueblo, solo lo haremos mediante pactos. |
Their circle is exiled from the Untamable Wilds, and war awaits them in Sharval forevermore. Give them no shelter but death.
-Gwerith, Waning Sentinel |
Su círculo está exiliado de la Tierra Virgen Indomable, y la guerra las aguarda en Sharval eternamente. Que su único refugio sea la muerte.
Gwerith, Centinela Menguante |
Remember that every being has a purpose within the untamable wilds--people of breath and the outsiders just the same. | Recuerda que todo ser tiene su propósito en la Tierra Virgen Indomable, tanto lugareños como forasteros. |
As new cities and faiths rise, you will see the old ways met with pettiness and nervousness. Ignore it. | Como velarresguardos, tu acuerdo con todos —amigos o enemigos, naciones o manadas— es unificar, proteger y resistir. No importa su comportamiento. El acuerdo es lo que importa. |
The demands of survival look fearsome to those waiting to die, and they do not know our truth. Only the circle can keep power in its place.
-Joie, Wardkeeper of the Untamable Wilds |
Cuando surjan nuevas fes y nuevas ciudades, observarás que las viejas costumbres se reciben con mezquindad y nerviosismo. No hagas caso. |
As wardkeeper, your compact with all--friend or foe, nation or pack--is to unify, to protect, and to endure. How they behave does not matter. The compact is what matters. | Las exigencias de la supervivencia aterrorizan a quienes esperan a la muerte y no conocen nuestra verdad. Solo el círculo puede mantener el poder en su sitio.
Joie, Velarresguardos de la Tierra Virgen Indomable |
Yet to draw upon the moon overmuch is to bewilder it. All circles of worth know. Even those who do not speak to one another share the duty of caution. | Pero aprovecharse en exceso de la luna la desconcierta. Cualquier círculo que se precie lo sabe. Incluso los que no se comunican entre ellos comparten el deber de la precaución. |
As the moon's interests change, so does the power we draw from it, to obscure or transform or control. But none of its faces are weak. Only waiting.
-Gwerith, Waning Sentinel |
Cuando cambian los intereses de la luna, también lo hace el poder que sacamos de ella para ocultar, transformar o controlar. Pero ninguna de sus caras es débil, solo pacientes.
Gwerith, Centinela Menguante |
Like a child, the moon hides its face at times, shows it gleefully at others. This is why it is so dear to the old ways of binding and communion with the dark, and why we rely upon it for our wards. | Como una niña, la luna oculta a veces su cara y la muestra con alegría en otras ocasiones. Por ello es tan querida en las viejas costumbres de unión y comunión con la oscuridad, y por ello dependemos de ella para nuestros resguardos. |
It meets the darkness, but does not pierce it. It gazes upon us all, but not without yielding. | Linda con la oscuridad, pero no la atraviesa. Nos contempla a todos, pero no sin transigencia. |
The moon is visible to all, and gives equal favor to all who seek it. It renews its strength as it turns its face. | La luna es visible para todos, favorece por igual a todos los que la buscan y renueva sus fuerzas cuando cambia de cara. |
The others that dwell in the night are known to it, as peers, not enemies. We approach them just as the moon does, wearing their aspect. | A los demás que vagan en la noche los conoce como iguales, no enemigos. Nos acercamos a ellos del mismo modo que la luna, portando su aspecto. |
Fin del evento: 8/11/2022, 03:00 (hora del servidor) | Fin del evento: 05/12/2022, 03:00 (hora del servidor) |
A Stage of Empathy and Wings | Alas resonantes |
Two-stage Resonance and Wings | Alas sonoras |
Three-stage Resonance and Wings | Alas cromáticas |
A Stage of Resonance and Wing Unlocking Due to Stone Resonance and Equipment | Alas resonantes desbloqueadas con tu nivel de resonancia |
Two-stage Resonance and Wings Unlocking Due to Resonance of Gem and Equipment | Alas sonoras desbloqueadas con tu nivel de resonancia |
Three-stage Resonance and Wings Unlocking Due to Stone Resonance and Equipment | Alas cromáticas desbloqueadas con tu nivel de resonancia |
Unbound Gem Fragment | Fragmento de gema no vinculado |
Used to upgrade unbound Legendary Gems. | Se usa para mejorar gemas legendarias. Las gemas legendarias no vinculadas que se mejoren conservarán su estado de comerciabilidad. |
Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen target, causing harm and fear. | Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen enemy, causing {(S106028, 1,damage)}point range injury and {(S106028, 1,buffLastTime0)}second fear effect. |
Appears in the shadow of a selected target, causing harm and fear. | It appears from the shadows of the chosen enemy, causing harm and fear. |
Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen target, causing harm and fear. | Ghost surgery now appears in the shadow of the chosen enemy, causing widespread harm and fear. |
ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? (Current Free: {freeTimes}) | ¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado. @#105 Personalizaciones de personaje restantes: @#613{freeTimes}@#105 |
ha ha ha, do you want Fabrice to change your face? (Cost {num}, free refresh {day} days {hour} hours {min} minutes) | ¿Buscas una nueva imagen? Has venido al lugar indicado.@#105 El tiempo de reutilización de la personalización de personaje acaba en @#614{day} d {hour} h {min} min |
A ghost is called in a selected location and will track the first enemy in the range, causing damage to the range and adding a spark. | A ghost is called at the selected location and will track the first enemy in the range, causing {(S106030, 1,damage)} points and adding {(M106002, 1,buffLastTime0)} seconds of ignition, causing {(S106030, 99, damage)} points of damage per second. |
ignition | Fuego de alma |
Igniting, and losing lives | Quemándose y sufriendo daño continuo. |
Movement Speed is reduced. | Tu velocidad de movimiento se reduce. |
slow | Helado |
Slow down {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%}. | Tus velocidades de ataque y movimiento se reducen un {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%}. |
The evil spear is slowing down the enemy, and the enemy that has been killed many times will be locked in for {$4} seconds. | Every time the killer adds {(B106027,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} to the target, the target {4} times will be locked in for {$4} seconds. |
Sickle cuts the soul of the enemy, and makes it slow to {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%} for {$4} seconds. | Ahora Guadaña espectral también hiela a los enemigos, lo que reduce sus velocidades de ataque y movimiento un {(B106028,1,skillAttackSpeedAdditionVal)*(-100)}{%} durante {$4} s. |
@#213 time delay cooling time reduced {^2%} | @#213Tiempo de reutilización de Burbuja temporal reducido un {^2%}. |
@#213 Phantom Injury Increases{^2%} | @#213Daño de Golpe místico aumentado un {^2%}. |
@#213 Punch Injury Improved{^2%} | @#213 Daño de Alcance mortal aumentado un {^2%}. |
@#213 Xianglong Injury Increases{^2%} | @#213 Daño de Dragón volador aumentado un {^2%}. |
Oh, I know that walk. You've got the goods! | Conozco esos andares. ¡Tienes la mercancía! |
How many you need? | ¿Qué cantidad necesitas? |
My blades ain't pretty, but they'll kill. | Mis hojas no son bonitas, pero sí letales. |
S'fine. I could use the time not working. | No pasa nada. Me viene bien dejar de trabajar. |
Sure you'll make it without something sharper? Up to you. | ¿Crees que lo conseguirás sin algo más afilado? Como veas. |
Appreciate the coin. | Gracias por el dinero. |
Do something right with it. | Dale buen uso. |
Welcome to Stormpoint Keep. What trash may I squint at for you? | Te doy la bienvenida a la Fortaleza de Puntormenta. ¿Qué quieres que vea? |
You know, I don't see anyone else waiting to dig through your leftovers. | ¿Sabes? No veo a nadie más esperando a rebuscar entre tus restos. |
"No, it's fine, Leigh. It's a display piece. I'm not going to use it." | "No pasa nada, Leigh. Es una pieza de muestra. No voy a usarla". |
Thank. You. The other day I got asked to identify a bloody foot in a sack. | Gracias. El otro día me pidieron que identificara un maldito pie en un saco. |
Fabulous. I'm going to die rich, I just know it! | Fantástico. Voy a morir con mucho dinero. ¡Lo tengo claro! |
Well. You are not from around here. | Anda. Tú no eres de por aquí. |
And which gems speak to your heart, dear? | ¿Y qué gemas te llegan al corazón, cariño? |
We must all make do in our own ways. | Cada cual debe ingeniárselas a su modo. |
I shall keep some stock back should you have second thoughts. | Reservaré una parte por si te lo piensas mejor. |
I am grateful. You wouldn't believe the things these people try to pay with. | Muchas gracias. No te imaginas las cosas con las que intenta pagar la gente. |
What a lively interchange. | Qué intercambio tan animado. |
Scourge of the Surface | Azote de la Superficie |
Use keys | Use a lead stone |
Complete a mystery sharing | Compartir el evento |
Inicia sesión | Compartir |
Cumulative logon {targetCounter} days during activity | Iniciar sesión {targetCounter} días |
Inicia sesión | Iniciar sesión |
Complete Discovery Task 1 | Examinar el cambio en Westmarch |
Red moon | Noche Exaltada |
the mystery of the red moon | Progreso |
target task | Tareas |
Holy School | Cruzado |
The injured Deep Iron Guard | Fortaleza de Puntormenta |
blacksmith | Aprendiz de herrero |
Complete Discovery Task 2 | Examinar el cambio en el Bosque Oscuro |
Find the witch who guides the rebirth | Look for witch Nina |
Grade 1 Level Promotion | Sube de nivel 1 vez |
Use 1 peak skill point | Gasta 1 punto de leyenda |
Complete the Immortal Secret of the 1-time up Pool | Completar {targetCounter} fallas antiguas con los índices de aparición especiales seleccionados |
Challenge a new God with a player with a team | Desafiar a cualquier jefe del infercario {targetCounter} veces con los miembros de tu banda de guerra |
Upgrade 1 Hellbone Magazine | Completar cualquier mazmorra {targetCounter} veces |
Búsquedas de desafío | Tareas de progreso |
Slice Tasks | Tareas de desafío |
Unlocked December 21 | Se desbloquea el 14 de dic. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El sonido de la energía arcana que se abre paso chisporroteando por este foco comienza en un gimoteo y crece hasta transformarse en un aullido inhumano. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El calor y el hogar desdeña, pues bajo el sol arde como leña. Yace en rotos lechos de nieve y anhelo. Ni hermanos ni vástagos cruzan el velo. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando puedes ver más allá del tiempo, pocas amenazas justifican su distracción. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Las energías arcanas cambian en el mismo instante en que se enfocan. La equivalencia da paso a la polaridad para deleite de los audaces hechiceros que ostentan el título de "magos". |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cruza el umbral de un templo y sentirás la llamada del rezo. Todos los que ponen un pie en Arreat consienten en luchar. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando tus enemigos parezcan más cansados es cuando debes golpearles con más fuerza. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | ¿Para qué mover los pies si puedes mover la tierra? |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Aguanta para poder renovarte. Es el camino de la vida para todas las cosas; es el camino de la batalla para todas las cosas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El dios del fuego, Ytar, es inconstante salvo en su estruendosa respuesta a las alabanzas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Si tus creencias son sólidas, no se romperán cuando las uses como porra. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Huye y te alcanzarán. Apréstate y serás el primero en caer. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "El frío mejora todas las armas y la mayoría de las circunstancias".
—Lawrence Krimm, conocido como "el Demonio Helado" |
@#211(Descripción disponible próximamente) | En la ceguera de la luz serás libre de la oscuridad. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Debilita desde el mismo instante en que se usa, pero el agotamiento que provoca es contagioso. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | No se puede comprometer la misma fe que uno profesa y esperar que no haya consecuencias. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Los muertos vivientes piden el fin de su tormento a gritos. Quien se lo otorgue no encontrará más recompensa que la paz. |
look for sea-level heterogeneity | Mareas quebradas |
explore | La luna ensangrentada |
share | Compartir |
Recoger recompensa | Reclamar |
Recogida | Reclamado |
Upgrade 1 magic drug | Completar fallas de desafío {targetCounter} veces |
Complete 1 copy of Lexus fortress | Acumular {targetCounter} puntos de batalla |
Complete 3 tasks | Completar 3 tareas |
Complete 6 tasks | Complete 5 tasks |
Complete 12 tasks | Complete 10 tasks |
The Holy Grail of the Imprint God is broken, and the magic has turned the moon back, and the red moon is coming | El campo está cubierto de escoria carmesí. La oscuridad la busca desde todas partes. Los guardianes de Sharval se reúnen a la luz de la luna, pero son pocos.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |
2022.12.14 - 2022.12.21 | Fin del evento: 21/12/2022, 03:00 (hora del servidor) |
December 14 | 7 dic. |
December 15 | 8 dic. |
December 17 | 10 dic. |
December 21 | 14 dic. |
The sea is different, stormy and lightning-lighted (test) | En las aguas del golfo de Westmarch aparecen reflejos sobrenaturales. La fruta se pudre minutos después recogerla del árbol y el grano se estropea enseguida. ¿Qué traerán los próximos días?
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |
The Holy Grail of the Imprint Devils is broken, the magic has eaten away the moon, and the red moon is coming (test) | Las noches se vuelven más oscuras; la luna emite un rojo enfermizo. La escasa luz que ofrece es cruda e inquietante.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |
The Red Moon is upon us and the Magic is about to come on (test) | Una luna de sangre pende del cielo y tiñe las olas. Los pocos que conocen las señales se preparan para una guerra larga y solitaria.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 3:00 - 2022/12/21 2:59#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content>1. The progress of the 3:00 daily activity during the activity period will increase, and additional incentives will be available on days 2, 3, and 8 and the secret of the Red Month will be gradually revealed. #r2. During the event, players who are below the server's top level at their top level receive additional experience. #r3. All rewards are available for signing in games by December 27. </content> |
<content>#r1. El evento comienza el 07/12/2022 y termina el 21/12/2022. #r2. Cada día, el progreso avanzará automáticamente a las 03:00 (hora del servidor). #r3. Durante el evento, se activarán tareas de exploración en fechas concretas. #r4. Durante el evento, los jugadores que estén por debajo del nivel de leyenda del servidor recibirán experiencia adicional. #r5. Las recompensas se deben reclamar antes de las 03:00 (hora del servidor) del 21/12/2022.</content> |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El firmamento ha de ser frío como el hielo si estas son sus lágrimas. |
Los demonios Heridavacío | Los demonios heridavacío |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en el Monte Zavain | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en el Monte Zavain |
Busca piezas de la jaula de los Heridavacío en la Tundra Helada | Busca piezas de la jaula de los heridavacío en la Tundra Helada |
Unlock after December 8 award | Reclama la recompensa del 8 de dic. para desbloquear esto |
Unlock after December 10 award | Reclama la recompensa del 10 de dic. para desbloquear esto |
December 15 sign-in awards | December 8 sign-in awards |
December 17 sign-in awards | December 10 sign-in awards |
The Ancestral Weapon enshrined by {name} has been replaced, adjusting bonus attributes. @#214![`Tap to view`](21)#E | El arma ancestral consagrada por {name} ha sido reemplazada con atributos de bonus ajustados. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para verlo`](21)#E |
Fortress 3 | Puntormenta |
Fortress Journal 4 | Diario desgastado |
Fortress Journal 5 | Diario de Nikolett |
Fortress Journal 6 | Garabatos de Brattom |
Outlander, come here. My prey is nearby. | Visitante, aquí. Mi presa está cerca. |
Prepare your weapons, my friend. | Vamos, prepara las armas. |
Someone in the camp said your name...... | He oído susurrar tu nombre por el campamento… |
Now I believe the rumors about you are true. | Veo que los rumores sobre ti no mentían. |
That's supposed to be over, Outlander. | Aquí debería terminar todo, visitante. |
Well done. You're a lot better than your people. | Bien luchado. Y yo no soy muy impresionable. |
Who's there? Oh, it's you, the outlander...... | ¿Quién va? Ah, eres tú, visitante… |
Get off me! Wait, you're the outlander in the camp! | ¡Atrás! Espera, ¡tú venías del campamento! |
You......Did Akala send you? | Tú… ¿Te envía Akara? |
It shouldn't end like this...... | Esto no tenía que acabar así… |
Great eyes! What do we do now? | ¡Ojo del cielo! ¿Qué hacemos ahora! |
It's impossible......No way...... | Esto no puede ser… No es posible. |
Help me! Come on! | ¡Ayuda, rápido! |
Outlander! Please help me! | ¡Visitante! ¡Échame una mano! |
Come here, man! | ¡Aquí, visitante! |
The Great Eye has seen some dark fate...... | Algunos destinos que ve el Gran Ojo son oscuros… |
I need to be quiet, Outlander. | Dame un momento, visitante. |
Great eyes! How much pain do we have to endure? | ¡Por el Ojo! ¿Qué más debemos soportar? |
Be careful! You don't know how close evil is to us. | ¡Cuídate! El mal está siempre más cerca de lo que crees. |
A native. You might be able to do something for me. | Visitante. Me vendría bien tu ayuda con algo. |
Be careful! The forest is not safe. | ¡Ten cuidado! Este bosque es peligroso. |
The eyes of the great are on us. | El Gran Ojo nos cuida. |
If you grow up here, you'll be a role model for other Rangers. | En otra vida habrías encajado bien en nuestras filas, ¿sabes? |
My hometown......How did this happen? | Mi hogar… ¿Qué le ha pasado? |
Blackstone no longer exists...... | Blackstone ha caído… |
There's no more sacred. Is there no safety? | ¿No hay nada sagrado? ¿Nada seguro? |
It's over...... | Esto es el final… |
I can't go home again, can I? | En realidad, nunca volví a casa, ¿no? |
In the end......All the light will fall into the dark. | Al final…, la oscuridad apaga toda la luz. |
The name Dark Forest isn't white, man. | Ya verás que el Bosque Oscuro justifica su nombre. |
Shine your eyes and raise your ears. | Mantén abiertos ojos y oídos. |
Evil lurks in places you can't see. | El mal acecha oculto a la vista. |
I want to thank you, my friend. | Tienes toda mi gratitud. |
Is it over? Looks like it...... | ¿Se acabó? Es lo que parece… |
We did it. God on it! We did it! | Lo conseguimos. Por los dioses, ¡lo conseguimos! |
Productive. | Productividad. |
Important. Important. Important. | Importante. Importante. Importante. |
Assist in elimination. | Ayuda a erradicar. |
Manager? | ¿Administrador? |
Go. | Iniciar. |
Patrol's over. | Fin de patrulla. |
No distortion. | Sin aberraciones. |
The distortion has been eliminated. | Aberraciones eliminadas. |
purification. | Purga. |
Protect the library. | Preservar biblioteca. |
Need support. | Ayuda necesaria. |
It's a good show. | Suficiente. |
Report. | Informa. |
Minimize the threat. Finished processing. | Amenaza mínima. Ven. |
The moment I get my justice is coming. | La hora de la justicia ya llega. |
"The curse of the brothers is bound to be cursed......" | "Quien condena a sus hermanos en vida, será condenado en la muerte…". |
You heard my call? | ¿Has oído mi llamada? |
Where's the mark? Let me see his mark! | Déjame ver la sangre. ¿Dónde está la sangre? |
It hurts so fast to disappear. Get him off the hook. | Ha sido rápido. Decepcionante. |
Satisfied! | ¡Sí! |
Oh, I'm fine. | Yo estoy bien aquí. |
It reminds me of the good old days. | Me recuerda a los buenos tiempos. |
I knew you'd survive. | Sabía que sabrías sobrevivir. |
You did it. The noble mind is not so easily ended. | Lo has logrado. Un corazón noble resiste más. |
*Strong breathing* What do you need? | ¿Qué necesitas? |
Can I count on you? | ¿Puedo contar contigo? |
I wish I could. | Tal como habría querido hacerlo yo. |
You're the pride of your people. | Esto dice mucho de ti. |
Gratitude. But that doesn't rest me. | Te lo agradezco. Pero esto sigue sin traerme paz. |
Untamable Wilds | Tierra Virgen Indomable |
Hidden Dark Sun and Clothing | Armadura de Sol oculto |
The Dark Sun | Arma de Sol oculto |
The Hidden Black Sun | Portal de Sol oculto |
There is life and warmth in the scorching sun, and there is a stronger force in its shadow. | Hay vida y calor en el sol ardiente que brilla sobre nosotros… y un poder aún mayor esperando a ser encontrado en su sombra. |
Hidden Black Sun Image Frame | Marco de Sol oculto |
View the strange text on the red stone | Inspeccionar resguardo destrozado |
Reto | Tareas de evento |
explore | Tareas de exploración |
Explore mission rewards | Arcón de recompensa |
Upon completion of the exploration tasks, the Olympic dust, all-purpose materials and gold coins are available. | Contiene polvo encantado, materiales de chatarra y oro. |
explore | Exploración I |
Clues will be available after 03:00 on December 8, continuing to explore the evolution of the forces of corruption. You can also receive a Discovery Task Award. | Explora Westmarch el 8 de diciembre. |
traces | Exploración II |
On December 10, after 03:00, we can get clues to find a red moon. You can also receive a Discovery Task Award. | Explora el Bosque Oscuro el 10 de diciembre. |
Glow Black Weapon | Brilliance Ride-Bright Silver and Weapons |
Brilliance Royal Color Changing Clothes | Brilliance Ride - Silver Bright Clothes |
Dark Night Dance Weapons | Dark Dance - Crimson Weapon |
Dark Night Dance Music | Dark Dance - Crimson Costume |
Devil's Weapon | Curse of the Heavens - Cyan Qing |
The Devil's Dress | The Devil of the Heavenly Kingdom - Ganqing Clothing |
Rickshaw Technologies | Collapse the Appearance of Power |
Riorick's Power Description | Once acquired, unlock the corresponding authoritative appearance, which can be fitted or removed in the backpack |
See where the fanatics leave | Inspeccionar ritual |
Drop the clean cage pieces | View the remains of the fanatics |
Give your blessing to the flowers | Observar a los demonios |
Witness Progress: | Progreso: |
In the process of witnessing the advent of the red moon, the witness rewards may be obtained upon completion of the witness tasks.
@#615 is blessed by next month, with additional experience for players below the server's peak. |
La luna ensangrentada deja un rastro de desasosiego y la huella de su roce aún perdura en Santuario.
@#209 Durante el evento, los jugadores con nivel inferior al de leyenda del servidor obtendrán experiencia adicional. |
2022.12.21 - 2023.1.18 | 2022.12.14 - 2023.1.11 |
Mad King's Chinese Suit Portal | Mad King's Portal |
The Mad King's Power Technology | Collapse the Appearance of Power |
Brilliant Royal Color Changer 1 | Glow-in-the-Dark Silver Weapon |
Glow Royal Changing Armor 1 | Glow Black Armor |
Dark Night Dance Weapons 1 | Crimson Weapon |
Dark Night Dance Change Armor 1 | Dark Night Dance Red Armor |
Devil's Weapon 1 | The Devil Blue Weapon |
The Devil Changed Armor 1 | Cyanognus |
crazy | Put me out on the face |
Tesoro solsticio olvidado I | Tesoro solsticio I |
Tesoro solsticio olvidado II | Tesoro solsticio II |
Tesoro solsticio olvidado III | Tesoro solsticio III |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615283%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615280%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615244%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615240%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615254%@#210! One purchase limit. |
Double 12-minute gift bag.
The total benefit for the gift pack is @#615250%@#210! One purchase limit. |
Weng Bin | Zeun |
Darya | Dhalya |
Yudkosch | Eudoxie |
Yudhokshi Cleyes | Claeys |
Bruce | Broos |
I didn't want to bother you, but it's urgent. | No me gusta pedírtelo, pero estamos en apuros. |
The more capable you are, the more responsible you are...... | Los fuertes deben ayudarnos a los demás… |
dangerous times......Just a little less dangerous. | Una época dura… se ha vuelto menos dura. |
Another hundred times, peace will come. | Solo cien más así y tendremos la paz. |
At least we're still safe. | Al final estamos en el sitio adecuado. |
You look very proud. What happened? | Rebosas orgullo. Cuéntame. |
Hey! Can you— do me a favor? Please. | ¡Eh! ¿Po-podrías ayudarme? Por favor. |
The fire of my heart lights the world. The fire of my heart lights the world. | El fuego interior ilumina el mundo. El fuego interior ilumina el mundo. |
My hopes are paid! | Mi esperanza ha tenido fruto. |
We finally fought back the darkness! | ¡Por fin expulsamos a la oscuridad! |
That badge......It shines on you! | La señal… ¡brilla sobre ti! |
Thank you Sheng Guang for coming back. | Gracias a la luz que has vuelto. |
Has my weight been reduced? | ¿Me libraré de mis cargas? |
I thought you weren't coming back. Thank you. | Pensé que te marcharías. Muchas gracias. |
God will reward you. | Los dioses te recompensarán por lo que has hecho. |
You're brave, but do you have the same kind of piety? | ¿Es tu devoción igual a tu entereza? |
The land has been reduced. You must have felt it. | Este lugar ha caído. Debes percibirlo. |
If you're on a good side, then we have something in common. | Si practicas la moralidad, somos iguales. |
One task was accomplished, but there were countless tasks waiting for me. Thank you. | Un deber tachado de una lista interminable. Te lo agradezco. |
It's not the kind of task I can take on alone. | No podía cargar con esto sola. |
The flames of the candle fire separated. Today, we are two burning candle fires. | La llama de la vela se ha dividido. Ahora somos dos llamas. |
Uh......They've made this place look different, and they're lucky. | Agh… Han destrozado este lugar. Han tenido suerte. |
I have a good idea. You're the one who's gonna help. | Tengo una gran idea. Solo me faltas tú. |
Everything we're half. | Nos repartiremos todo por la mitad. |
Finally, there's a heartfelt man! | ¡Por fin alguien con coraje! |
I'm not gonna let you do anything for nothing. | Te pagaré si me ayudas. |
The Almighty has given us nothing to live with. | No les importamos nada a los patriarcas. |
It's gonna take weeks, maybe months. Forget it. No. | Un par de semanas más. O meses. Es igual. |
Come and talk. You don't have much to do anyway. | Pásate por aquí. No tendrás mucho más que hacer. |
Any news, wanderer? Anything. | ¿Qué buenas nuevas traes, errante? |
Thank you for inspiring me. | Gracias por las emociones. |
Thank you. I hope it's good for us. | Gracias. Esto será bueno para los dos. |
It's the right choice to send you. I'm a genius. | Hice bien al enviarte. Soy un genio. |
Are you here to help me? Please tell me you are. | ¿Eres la ayuda? Dime que vienes a ayudar. |
There's too much to do. Time is short. | Hay mucho que hacer y poco tiempo. |
I'm not talking about you, but if you don't want to help, you'll have to step aside. | Ayuda o quita de en medio. No es personal. |
We've done our best. I can say I have a conscience. | Hemos hecho lo posible. Suficiente para sentirse bien. |
Well done. I'm glad I didn't have to see it. | Buen trabajo. Me alegro de no haber visto todo eso de cerca. |
We saved a lot of people. That's the point, right? | Hemos salvado a gente. Eso es lo importante, ¿no? |
I don't want to be alone, but I will if I need it. | Preferiría no ir sola, pero lo haré. |
I never believe in the omen. | No me fio mucho de los presagios. |
This is my moment. It's my choice. | Este es mi momento. Yo lo he elegido. |
God's will is irreversible. | Los dioses siempre se imponen. |
A thousand miles begins with a foot and begins at this moment. | A partir de ahora, paso a paso. Poco a poco, pero sin pausa. |
We would have lost more without you. | De no ser por ti habría perdido incluso más. |
We successfully completed the task. | Lo que hacemos es algo bueno. |
This is the last time they've touched a wolf's tail. | Se han metido donde no les toca por última vez. |
Those fucking sheep heads will come back. Let's make a long story short. | Las cabras de las narices volverán. Hablemos. |
I didn't think anyone would come to help us. I owe you one. | Pensaba que nadie nos ayudaría. Te debo una. |
You ever think about becoming a guard? Oh, no, I know. | ¿Has pensado en unirte a la guardia? Imagino que no. |
You call yourself a warrior? Then let me see if you deserve it. | ¿Y a ti se te da bien pelear? Demuéstrame que sabes hacerlo. |
We're trapped in the same spider web. How do I get rid of you? | Vagamos por la misma tela de araña. ¿Nos ponemos cómodos? |
It's the God who broke my shackles. I want them back. | Los dioses caprichosos han roto mis grilletes. Vamos a honrarlos. |
You're not afraid of anything. That's just one more step. | No has temido a la muerte. Tan solo estaba a un paso. |
Yes. You know that. Learn to turn danger into self-use. | Sí, ya lo comprendes. El miedo hay que aprovecharlo. |
Cheers. Passion. A boiling life. | Un brindis por la sangre derramada y las vidas compradas con ella. |
We share our feelings with the good. | Somos iguales bajo el justo sol. |
Power sharing is also a gift. | Comparte tu fuerza. Es un don. |
Say what you're after, and I'm happy to do it. | Dime lo que buscas, pues yo también lo busco. |
Courage is always etched in our deeds. | El valor se plasma para siempre en nuestros actos. |
We didn't come here to fail. | No hemos venido aquí a fracasar. |
Learn to let go of your will, and you'll be out of touch. | Cuando abandonaste tu voluntad, ascendiste. |
I offer direction, not guidance. | Ofrezco orientación, no la ruta. |
We're multiple branches of the Angel Minaret. | Somos los muchos brazos de la Aguja. |
We're on the same track right now. | Nuestras metas coinciden por ahora. |
You're good for the job. | La servidumbre es lo tuyo. |
Are you done with what you have to do? | ¿Has hecho todo lo que tenía que hacerse? |
Good. You did your job. | Has hecho tu parte. Bien. |
Cut those hell creatures in half and then cut them again. | Taja repetidamente a los engendros del infierno. |
Listen to me. There's no one else here! | Te pido que me escuches, ¡nadie más lo hace! |
We're the iron fist of heaven. | Somos el puño alzado de los cielos. |
It's so fast. What kind of chaos did you bring back? | Qué rapidez. ¿Qué caos traes contigo tras tus esfuerzos? |
Are you going for a walk? Let me see what's on your weapon. | ¿Te has ido de paseo? Enséñame la sangre en tus armas. |
Say your whispers and get out of here. | Cuenta lo que tengas que contar y márchate. |
Don't be afraid, man. I'm going to be a shield to protect people. | No temas, pues sirvo de escudo para mis inferiores. |
Soon we'll be fighting together! | ¡Atacaremos juntos en breve! |
Mortal! Fight with me! | ¡Mortal! ¡Únete a mi guerra! |
I've smelled the smell on you before you've arrived. | El hedor a sangre llegó hasta mí antes que tú. |
Such a humble existence has wiped out so many enemies. Be proud! | Has matado a muchos pese a tu tamaño. ¡Siente orgullo! |
With the blessing of the Holy Light, we must overcome all difficulties. | Por la gracia de la luz todo se puede soportar. |
The promise I received was not like that! | ¡Esto no es lo que se prometió! |
If you have sex in your heart, listen to me. | Si queda algo de humanidad en tu interior, escúchame. |
I'm not asking for mercy. Please......Stay for a while. | No pido compasión, tan solo… un instante. |
Sing with courage. | Ten valor y coraje. |
Paradise will win. | Los cielos deben prevalecer, pese a las probabilidades. |
Life will die, but hope will last forever. | La esperanza es el aliento si este nos falta. |
Feared。 Everything is in chaos. | Caos. Todo es caos. |
The misfortunes of this land tear my soul. | La miseria de este lugar me mina el espíritu. |
You can still stand. That's amazing. | Me impresiona que sigas en pie. |
There are too many enemies in the hidden areas. What did you find? | Hay mucho de nuestro enemigo que desconocemos. ¿Qué has descubierto? |
We've been here too long since we arrived. | Hemos permanecido aquí demasiado tiempo desde que llegamos. |
A small victory, but eternity is a one-by-one convergence. | Una pequeña victoria, pero de eso está hecha la eternidad. |
Can you keep the secret? | ¿Sabes guardar un secreto? |
Did you find anything? | Eh, ¿has encontrado algo? |
Now that we're here, let's go around. | Ya que estamos aquí, vamos a echar un vistazo. |
So......I know that thing. | Vaya… Menuda… experiencia. |
Don't talk. I just have a headache. | Dime que esto es más que un dolor de cabeza. |
Oh, my God. Worse than the week I spent on the raft. | Uf. Peor que una semana en la balsa. |
Let's kill those demons! | Acabemos con esos demonios. |
I have the sharpest weapon. | Mi acero es el más afilado. |
We're Westmar's pride. | ¡Somos el orgullo de Westmarch! |
I can do something else. You must. | Tiene que haber más que pueda hacer. Seguro. |
Why? Why is she? | ¿Por qué? ¿Por qué justo ella? |
Do you have time to help a soul in need? | ¿Tienes tiempo para alguien necesitado? |
Leave me alone, adventurer. Please. | Déjame estar unos momentos, por favor. |
No, not enough. I still can't see! | No bastaba. ¿Por qué no lo supe ver? |
I......How can I get through this...... | Saldré… adelante. |
He's smarter than that. He wouldn't be...... | No es tan estúpido. No haría… |
After all this, what's next? | Después de todo esto…, ¿qué? |
I don't want to trouble you, stranger, but......Please. I don't have anyone else. | No quiero cargarte con esto, visitante, pero…, por favor, no tengo a nadie. |
God damn it. I really appreciate it. | Por los sucios dioses…, muchas gracias. |
Must have missed a step. | Habré cometido un error… |
We'll be back. | Superaremos esto. |
Everyone is the same. | Sois todos iguales. |
One more time. Tell me how I'm going to live. | Otra persona más diciéndome cómo vivir, ¿eh? |
It's time for a new place. | Ya me va entrando sueño. |
This place needs a little light. | Este lugar necesita a la luz. |
You see the sign nearby? I remember there. | ¿Has visto una tumba cerca? Digo una marcada. |
It's nice to see another soul still fighting. | Me alegra ver a otra alma que sigue en la lucha. |
Cleyes, my name is longer. | Claeys. Me han llamado cosas peores. |
What we have is sacred, no matter what we call it. | Esto que empieza es sagrado, da igual cómo lo llamemos. |
In my life, thank you. | Por mi vida y la suya…, gracias. |
Um......Things could improve. | Je. Parece que las cosas van a mejor. |
Are you here to help you get those assholes? | ¿Vienes a ayudar contra esos bastardos? |
If you're coming with me, go ahead. | Si estás de mi lado, marchemos. |
Gassidean will smile at what we have done. | Justinian sonreiría por lo que hemos hecho. |
This is not justice......But I think it's enough. | No sirve como justicia…, pero creo que es suficiente. |
I know I'm not the first person you've helped. It's an honor to fight alongside you. | Sé que has ayudado a más gente. Ha sido un honor luchar contigo. |
I'm glad you're here. I've probably asked for a little more. | Me alegro de verte, aunque voy a pedirte algo más que eso. |
You have enough capital. You have time? | Tienes recursos, pero ¿tienes tiempo? |
It's my pleasure that you can fight. | Es un honor que te unas a la lucha. |
At some point, the place quieted down. | Un día llegará la tranquilidad. |
Now it's over, I'm not tired at all. | Se ha acabado y ya no estoy tan cansado. |
It's easy to make a decision, right, friend? | No hay decisiones fáciles, ¿verdad? |
The Holy Light wishes all good deeds. | La luz te bendiga. Aunque para lo que sirve… |
It's a dark time, stranger. | Son tiempos oscuros, visitante. |
An adventurer? Thank you, Akarat. | ¿Vienes a ayudar? Gracias a Akarat. |
Welcome back, adventurer. It doesn't seem to take much effort. | Me alegra verte de nuevo. Parece que estás bien. |
Done? That's great. | ¿Ya lo has hecho? Qué alivio. |
Ashward will never be the same again...... | Ashwold no volverá a ser igual… |
The gods bless us...... | Que los dioses nos cuiden… |
Adventurer, come here. | Oye, aquí. |
Stay alert! It's not safe here. | ¡No bajes la guardia! Hay peligro. |
I hope that's enough. | Solo espero que eso sea suficiente. |
We face a truly terrible fate. | Qué terrible sino nos ha correspondido. |
Rot spread through these graves. | La muerte acecha estas tumbas. |
Nice to meet you, adventurer. | Es un placer verte. |
We are loyal to Ashward and will not be swayed by the dead. | Servimos a Ashwold incluso contra la muerte. |
Prepare the sword, my friend. | Ten el arma preparada. |
Stay awake. Ashward is still in danger. | Mantente vigilante. Ashwold sigue corriendo peligro. |
Akarat's glow guides our edge. | La luz de Akarat guía nuestras espadas. |
Candulas will live forever. | Khanduras persevera. |
Ah, hello. It's nice to see a friendly face. | Ah, hola. Me alegra ver una cara amiga. |
Hey, I need help! | Eh, tú, ¡me vendría bien tu ayuda! |
It's a good time for you, my friend. I almost lose hope. | Llegas justo a tiempo. Casi pierdo la esperanza. |
It's a really tough test, isn't it? | Toda una experiencia, ¿eh? |
Have you always been so good, traveler? | Dime, ¿esto siempre es así? |
Praise Akarat! We survived! | ¡Alabado sea Akarat! ¡Sobrevivimos! |
Adventurer, help me! I have nowhere to go. | ¡Te lo ruego! No puedo recurrir a nadie más. |
Thank you, Akarat. Somebody's finally helping us! | Gracias a Akarat. ¡Algo de ayuda! |
Stranger, this way! | Visitante, ¡aquí! |
I can't stay here. I have to leave. | No puedo quedarme aquí. Ya no. |
I don't know how to thank you, my friend. | No sé si podré agradecértelo lo suficiente. |
The worst is over, right? | ¿Ya ha pasado lo peor? |
You know what? You're gonna be a great mercenary. | Te iría bien con los mercenarios, ¿lo sabías? |
You've got two real chances...... | Menudo despliegue de destreza… |
I've never been so happy with one thing. | Nunca me alegré tanto de que algo terminara. |
What are you gonna do? Well, you're in the right place. | ¿Buscas una causa perdida? Ya la tienes. |
The Spirits will soon find us. | Las hordas imperecederas llegarán pronto. |
If light only makes the shadow stronger, what is it good for us? | ¿De qué sirve la luz si solo intensifica las sombras? |
Fortunately, it's not the worst case scenario. | Podría haber ido mucho peor. |
Thank you for your help in the hardest time. | Gracias por tanta generosidad en una época tan dura. |
There's a chance you'll fight for us. There's a chance...... | Contigo a nuestro lado, quizá lo logremos… |
Berfven | Marnix [Pescador] |
cemetery fisherman | Durand [Pescador] |
engage in fishing | Kenneric [Pescador] |
The captain who died | Inspeccionar los restos |
role customization | Barbería |
You can come here. That means you must have two chances. | Si estás aquí, mereces la pena. |
Good. Your dress isn't too fancy. | No te adornas mucho. Buena señal. |
We can work together. | Deberíamos asociarnos. |
Take some time. | Te lo has tomado en serio. |
Tabourei didn't miss you. | Tabri acertó contigo. |
You're an expert, too. Thank you. | Te doy las gracias, de veras. |
You too......The Amber Blade? | ¿Eres… de los Filoámbar? |
Come to me! Watch the sand! | ¡A mí! ¡Contra las arenas! |
We can tame the land. | Domaremos esta tierra. |
I'm glad to see it. | Me alegra haberte visto en acción. |
The Shire belongs to the people. | Shassar pertenece al pueblo. |
May El Fasher rot forever. | Así se pudran los huesos de Fahir. |
Have you met the Scorpion Gang recently? You want to kill a few? | ¿Quieres pisotear unos Escorpiones? |
Is your dagger sharp enough, man? | ¿Tienes afilados los cuchillos, camarada? |
Two knives are better than one. It would be better if four. | Dos espadas, mejor que una. Yo prefiero cuatro. |
Well, I feel like I'm getting a little shaky. | Uf. Siento que me voy a desmayar. |
Can you help me? | ¿Ayudas a un amigo? |
Please show mercy, stranger. | Estoy a merced de tu generosidad, visitante. |
Today's luck is much better than usual, I'm sure. | Este día ha sido mejor de lo habitual, por descontado. |
My tears are coming out. I should have taken a bottle. | Voy a llorar…, pero debo contenerme. |
Thank you. Really. | Gracias. De verdad. |
I've been here so long, I've given up hope. | Llevo aquí demasiado para tener esperanzas. |
Please. If you're willing to help...... | Por favor, si tu buen corazón quisiera ayudarme… |
Thank God. Thank Fate. I was about to give up. | Gracias a los dioses y a los hados. Ya iba a rendirme. |
If you don't fight hard today, you'll swallow bitter fruit tomorrow. | Lucha hoy o muere mañana. |
Come and talk, traveler? | ¿Intercambiamos historias? |
We can do more with you and me. | Avanzaremos más de dos en dos. |
The vultures have fun. | Los buitres estarán satisfechos. |
I've learned new tricks from you. | He aprendido técnicas nuevas observándote. |
You did it. Don't take it back now. | Lo has logrado. No hay vuelta atrás. |
What kind of monster is waiting for us today? | ¿Qué monstruosidades traerá este día? |
Did you hear that cry? Get your gear ready. | Coge tu equipo si sientes la llamada. |
I'm leaving. Is anyone with me? | Avanzaré. Solo me falta compañía. |
You're a real big man! | Como un rayo. |
All done. At least for now. | Todo bien, pues. Por ahora. |
Training is one thing, execution is another. | Una cosa es entrenar y otra, ejecutar. |
Be smart. Don't die. | Sé inteligente. No mueras. |
Follow the road. | No salgas del camino. |
That's amazing. I can't do this. | Impresionante. Yo no habría podido. |
The sky was a little clear. | El cielo se despeja. Un poco. |
After all this, you're alive. | Y, con todo, has conservado la vida. |
Don't do it alone. | Adelante, hablemos. |
Attack with all his might, even if he's hit back. | Ataca con ganas, aunque luego te ataquen a ti. |
Promises don't last, but let's hear it. | Las promesas tienen corta vida. Ya veremos. |
May the flame be with you. | Lleva el fuego contigo. |
Light the fire, pick up the weapon. | Hogar caliente y espada en mano. |
Are you here to pay tribute to Arritt? | ¿Vienes a honrar Arreat? |
You've come a long way. Feeling tired? | Un largo camino. ¿Te duelen los pies? |
I'm glad you're with my people. | Me alegra que estés con el pueblo. |
We are the destroyer. | Somos una fuerza imparable. |
You have a fierce soul. That's good. | Tu espíritu es fiero. Bien. |
No victory, no death. | Antes morir que fracasar. |
As you promised. | Tal como prometiste. |
Our glory will burn in the fire. | Nuestra gloria encenderá el fuego. |
We'll sing your story in a song! | ¡Qué canciones haremos de esto! |
Whatever you give us, we'll take it. | Todo lo que ofrezcas, lo aceptaremos. |
For Seschelon. For Halogas. For all of us. | Por Sescheron. Por Harrogath. Por todo el mundo. |
Faster than a burning fox. | Más veloz que un zorro en llamas. |
That's how victory feels. | Por fin, el sabor de la victoria. |
I may be able to rest. | Ya puedo descansar. |
Remember Arritt. Remember the top of Arritt. | Recuerda Arreat. Recuerda la cima. |
You must be the one I'm waiting for. | Tú debes ser mi arma. |
That's good. | Bien hecho. |
Want to fight a battle that's full? | ¿Quieres una buena pelea? |
It's like a cool breeze in hell. | Como una brisa fresca en el infierno. |
You have to come back often. I'd like to talk to someone. | Ya era hora. No tenía con quien hablar. |
Any heroics? | ¿Has hecho algo heroico? |
If only you had more people like you. Do you have any friends? | Me vendría bien una docena como tú. ¿Conoces gente? |
I can feel your efforts. Thank you. | Percibo tu dedicación y te la agradezco. |
We have a common goal. | Tenemos el mismo propósito. |
It's our luck that you can come here. | Es una suerte tenerte aquí. |
I'll call your name to the Cloud Valley. | Gritaré tu nombre en el Valle Nuboso. |
I didn't know you'd succeed, but I had that instinct. | No tenía la certeza de que lo lograrías, pero casi. |
We'll fight side by side, and we'll prove our worth. | Luchamos codo a codo. Así valemos más. |
Oh, it looks like a great opportunity. | Parece que esta es una oportunidad propicia. |
We're lucky today. | Es nuestro día de suerte. |
I see a better future. | Veo un futuro mucho mejor. |
To you. | Saludos cordiales. |
Looking for something? Me too. | ¿Buscas algo? Como todos, ¿no? |
Look at this......Swamp. | Mira todo ese… pantano. |
Ah, a homeless man. | ¡Y entonces apareciste tú, errante! |
This is paradise......It would be better without bugs. | Esto es el paraíso…, salvo por los bichos. |
Everything here looks like......Hungry. | Aquí todo parece… voraz. |
I wish I could remember that spell...... | Si tan solo pudiera recordar las palabras… |
Uh......What are you talking about? Have you seen this before? | ¿Disculpa? ¿Has visto esta runa alguna vez? |
What the hell did we do to get a reward like this? I don't understand. | Nunca sabré qué diablos hemos hecho para acabar aquí. |
That's not why I pay for it. | No me pagan suficiente por esto. |
I hope you have enough supplies. I don't have anything for you. | Espero que tengas de todo. No puedo darte nada. |
To those we'll miss. | Por los que nos faltarán. |
It's amazing. Thank you. | Me impresionas. Y no es fácil. |
Ah......You're the best. | Entonces…, has hecho lo que has podido. |
If I were, I wouldn't relax. | Yo estaría alerta si fuera tú. |
You have a very reliable face. It makes me nervous. | Tienes una cara de fiar. Me pone nervioso. |
Do me a favor. I'll tell you a place to drink safely. | Échame una mano y te diré dónde beber sin peligro. |
Hey! Are you busy? | ¡Eh! ¿Estás libre ahora mismo? |
Do you need anything or do you have anything? | ¿Necesitas algo? ¿O tienes algo? |
Do me a favor with your sharp eyes, my friend. | Me vendría bien tu buen ojo. |
That's amazing. But there is more to be done. | Ha sido horrible, ¿verdad? Y me da que nos queda más todavía. |
We may not be able to save everyone, but at least try. | No podemos salvarlos a todos, pero podemos intentarlo. |
I'll see it as a victory. | Para mí, eso es una victoria. |
Ah, it's you. Let's talk about the conditions. | Ah, eres tú. Primero, hablemos de condiciones. |
I just wanted to see you. | Mira, justo a quien quería ver. |
I have an idea. Just listen to me. | Tengo una idea. Escúchala antes de quejarte. |
Would you like to take a few minutes to make a single? | ¿Tienes un par de minutos? |
That's why I want you to stay around. ha! | Por eso me gusta tenerte por aquí. ¡Ja! |
So soon? Okay, okay. | ¿Ya has acabado? Va-vale. |
More knowledge is shared. Join me! | El saber aumenta al compartirlo. ¡Ven conmigo! |
We're not familiar with this place, but it's not familiar to us. | Este lugar es extraño, y nosotros para él. |
Think how much new we can find! | ¡Imagina lo que encontraremos! |
We need to take a break and talk about what we just saw. | Vamos a hablar un poco de lo que has visto. |
You're far more powerful than I thought. | Tus proezas superan con creces mis expectativas. |
Another war to remember! | ¡Otro encuentro esclarecedor con la historia! |
Esencia fabulosa I | Voluta fabulosa I |
Esencia fabulosa II | Voluta fabulosa II |
Esencia fabulosa III | Voluta fabulosa III |
Esencia fabulosa IV | Voluta fabulosa IV |
Esencia fabulosa V | Voluta fabulosa V |
Combina esencias fabulosas del mismo poder para crear un objeto de conjunto específico del poder correspondiente. | Combina volutas fabulosas del mismo poder para crear un objeto de conjunto específico del poder correspondiente. |
Esencia de conjunto | Material de artesanía |
Colmillos en reposo de Shal'baas | Suela desgarrada |
Get the key | Pull the trigger |
It's timely! | ¡Un rato estupendo! |
Anything you want to take? | No es algo que se pueda olvidar, ¿eh? |
I'll split up with you. I promise. | Equilibraré la balanza contigo. Juro que lo haré. |
Important......Try. Help. | Mucho… esfuerzo. Ayuda. |
Help......Rewards。 | Ayuda… Recompensa. |
Quests…...Incomplete。 Unacceptable. | Tarea… incompleta. Inaceptable. |
Victory? Master......Strength 。 | ¿Éxito? Amo… potencia. |
Returns. Quests? | Regresas. ¿Tarea? |
Share knowledge. Gain knowledge. benefit. | Dar conocimiento. Recibir conocimiento. Beneficio. |
Needs to contribute. Needs to contribute. | Requerir contribución. Requerir contribución. |
deep learning......Important. Important. | Más estudio… Vital. Vital. |
Completed。 Mandatory rewards. | Hecho. Recompensa obligatoria. |
Victory。 Repeat recommended. | Éxito. Recomendar repetición. |
swallow an insult | Phangwrth Devoracalor |
subdued | Clinging to Strife |
The Day-to-Day Madman Katarag | Catarag el Sol Sofocante |
Devouring Vinyan Pongress | Phangwrth Devoracalor |
Depraved Apolus | Apothrus, Domador de los Caídos |
Unlock more awards after the cumulative invitation of 3 people | Unlock more awards after a cumulative invitation or recall of 3 people |
Recall 1 player and complete return next day login | Recall 1 player with opposite role promotion level 40 |
Recall 2 players and complete the next-day login | Recall 2 players and each player's role promotion level 40 |
Recall 3 players and complete return next day sign-in | Recall 3 players and each player's role promotion level 40 |
Grade 50 | Grade 40 |
Return to Login Next Day | Successfully accepted the recall invitation |
retain | Unlock Get Now |
Cumulative Logon 14 Days | Promote Role Level 40 |
retain | Mejorar |
Immortal Peer Phase II (Test) | Recluta a un amigo |
convene awards | Recompensas |
call | recruit friends |
recall task | recall old friends |
hell on earth | Cadenas aprisionadoras |
The rotten fragments of the cage | Resguardo destrozado |
Seven witches of the Wild Wizard sacrificed themselves and kept the void of the void under the moon. Now, does the cage break indicate...... | Las brujas del Círculo de la Tierra Virgen Indomable se sacrificaron para enjaular a los demonios heridavacío. Este era uno de sus resguardos y seguramente esté roto. |
Rajok's personal letters | Carta sellada de Rayek |
a handwritten letter from Rajok. Mr. Rayork is very concerned about the red stones falling all over the sanctuary. | La carta de Rayek lleva el sello de la comandante Kaya. |
Cyrangar's Gift | Regalo de Cyrangar |
A gift for warriors who have defended Castle Cyrangar. | Un regalo para los guerreros que han defendido el Castillo de Cyrangar. |
Second Phase Self-selection Box for Teammates | A Reward Box for Self-Selection of Magic God in the War of Common War |
Optional Award *1 when opened | When open, you can choose one of the following awards. (Immortal Peer · Portal * 1, Fortified Immortal Key * 1) |
Red Moon landing event | Noche Exaltada |
Participation in witness activities can be rewarded with enhanced keystones. | Descubre lo que oculta la noche y gana recompensas. |
2022.12.7 - 2022.12.21 | Fin del evento: 21/12/2022, 03:00 (hora del servidor) |
fish | Pez |
Fu | Tseym |
red bag | Red Pack (Personal) |
Hongbao (friend) | Bolsa roja |
Good luck with all that stuff! After you submit it, you can gather the benefits for the server and activate the benefits status. And each turn-in can be given an additional personal reward. | Las semillas de Tong-Shi. Contribuye con tseym durante el evento para alimentar el progreso del servidor, alcanzar bendiciones y ganar recompensas individuales. |
Give your friends and give them good wishes. | Envía bolsas rojas a tus amigos para compartir la benevolencia de Tong-Shi y regalarles recompensas aleatorias. |
@#210 A treasure portal appears in the secret, and Goblin's treasure can be scraped when touched. | @#210 After a certain progress, a treasure trove of gems appears in the secret, and a reward can be found after touching |
@#210 Hook point appears in the secret, and is quickly pulled after interaction. | @#210 A hook point appears in the secret, which is quickly pulled after interaction |
@#210 A replica appears next to you and he will copy your actions unless the connection is broken. | @#210 A replica appears next to you and he will copy your actions |
@#210 A haunted ghost appears in the secret, quickly changing the direction of movement to free it. | @#210 A haunted ghost appears in the secret, quickly changing the direction of movement to free it |
Keus remains | Corvus Pendant |
View stone | View inscription |
Insert Legacy into Slot | Use pendant |
into the basement | Descend into the Tower |
start-up purification table | Activate Dais |
Start Cous Core | Restore Seal |
Leave the Tower of the Curse | Exit the Tower |
stone pillar | Activate pillar |
remains | Inspect chamber |
energy column | Activate reservoir |
Leave Starless Shrine | Abandonar el Sagrario Sin Estrellas |
Complete any {targetCounter}1 secondary replica | Complete any {targetCounter} copies |
Copiar | Cualquier mazmorra |
Completar fallas antiguas | Fallas antiguas |
elite enemies | Derrota monstruos de élite |
Chapter 1 | Capítulo 1 |
Chapter 2 | Capítulo 2 |
Chapter 3 | Capítulo 3 |
Chapter 4 | Capítulo 4 |
Chapter 5 | Capítulo 5 |
Chapter 6 | Capítulo 6 |
Challenge Rift | Falla de desafío |
Bounties | Completa 24 encargos |
Legendary Sockets | Huecos legendarios |
Bestiary | Bestiario |
Learn More | Más información |
Battleground | Campo de Batalla |
Complete Elder Rifts | Completar fallas antiguas |
Upgrade Equipment | Mejora equipo |
Essence Transfer | Transferencia de esencia |
Honor Merchant | Mercader de honor |
Bounties | Completa 72 encargos |
Dungeon | Mazmorra |
Kill The Countess in Hell I | Mata a la Condesa en Infierno I |
Kill Mad King Leoric in Hell I | Mata a Leoric, el Rey Loco, en Infierno I |
Helliquary | Infercario |
Paragon | Leyenda |
Bounties | Encargos |
Legendary Gems | Gemas legendarias |
Horadric Bestiary | Bestiario horádrico |
Zone Event | Evento de zona |
Cycle of Strife | Ciclo del Conflicto |
Join a Clan as a Shadow or Immortal | Únete a un clan como sombra o inmortal |
Elder Rift | Falla antigua |
Extract the Essence of a Legendary item | Extrae la esencia de un objeto legendario |
Kill Zaka in the Pit of Anguish in Hell V | Mata a Zaka en el Foso de la Angustia en Infierno V |
Complete any dungeon on Hell V in under 4 minutes | Completa cualquier mazmorra en Infierno V en menos de 4 minutos |
Hilts Trader | Mercader de ases |
Castle Defense | Defensa del castillo |
Kill the Ancient Nightmare in Silent Monastery in Hell VI | Mata a la Pesadilla Ancestral en el Monasterio Silencioso en Infierno VI |
Complete any dungeon on Hell VI in under 4 minutes | Completa cualquier mazmorra en Infierno VI en menos de 4 minutos |
Kill the Glacial Colossus in Hell VII | Mata al Coloso Glacial en Infierno VII |
Complete any dungeon on Hell VII in under 4 minutes | Completa cualquier mazmorra en Infierno VII en menos de 4 minutos |
Increases damage and Movement Speed by {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%}. | Aumenta un {(B150027,1,hurtGemIncreaseAdditionVal)*100}{%} el daño y la velocidad de movimiento. |
Ophinneb el Velopiel | Ophinneb la Velopiel |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Dymdrail la Desdicha Reptante #E. |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310Dymdrail la Desdicha Reptante#E. |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Ophinneb el Velopiel #E. |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Ophinneb la Velopiel #E. |
@#210 Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310 Phangwrth Devoracalor #E. |
@#210Para desbloquear:
Ve a @#208Westmarch - Árbol Einfrinn@#210 y derrota a @#310Phangwrth Devoracalor#E. |
Come here and get the reward | Abeto de Brumalia |
Eliminate {targetCounter} monsters | Log in on day |
Patch Task 1 | Inicia sesión |
Eliminate {targetCounter} Elite Monsters | Derrotar {targetCounter} monstruos #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) |
Patch 2 | Patch Task 1 |
Complete Immortal Secret {targetCounter} Times | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) |
Catch 3 | Patch 2 |
Complete any copies {targetCounter} | Completar {targetCounter} fallas antiguas #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) |
Patch Task 4 | Catch 3 |
Collect Monster Essence {targetCounter} | Completar cualquier mazmorra {targetCounter} veces #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) |
Patch Task 5 | Patch Task 4 |
Get {targetCounter} equipment | Conseguir {targetCounter} de esencia monstruosa #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) |
Patch Task 6 | Patch Task 5 |
Ask {targetCounter} friends for New Year's Eve | Completar {targetCounter} encargos #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) |
Catch 7 | Patch Task 6 |
{targetCounter} completion of the offer | Conseguir {targetCounter} piezas de equipo #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) |
Patch 8 | Catch 7 |
Complete {targetCounter} Geek Removal | Completar {targetCounter} búsquedas para desterrar al yeti |
kill | Derrotar monstruos |
December 17 Login | Iniciar sesión el 17/12 |
December 18 Login | Iniciar sesión el 18/12 |
December 24 Login | Iniciar sesión el 24/12 |
December 25 Login | Iniciar sesión el 25/12 |
December 31 Login | Iniciar sesión el 31/12 |
January 1 Login | Iniciar sesión el 01/01 |
Complete 12 tasks | Completar 12 tareas |
Christmas Mission | Tareas diarias |
Christmas activities (tests) | Brumalia |
Follow me | ¡Sígueme! |
shake | Escalofrío |
be embarrassed | Embarassment |
start construction | Esto hay que arreglarlo |
Hey! | Hola |
Happy holidays | Felicitación de Brumaltine |
Baron Flame Lasar | Lassal Hilvanado de Llamas |
Lassal the Flame-Spun | Lassal Hilvanado de Llamas |
Phyllothiasis | Escoria de sangrevacío |
secretly | Blasón de la Desdicha |
Skin-Veil Crown | Corona de la Velopiel |
Strangling Paw | Garra sofocante |
Tamer's Barb | Púa del domador |
Warmth-Feaster's Skull | Cráneo del Devoracalor |
Up to Class 35 for upgrading the Lunar Magazine | Se usa para mejorar el infercario al nivel 35. A partir del nivel 35, 20 de escoria de fuego infernal se pueden convertir en 1 de escoria de sangrevacío, que se puede utilizar para seguir mejorando el infercario. |
Used for upgrading the lunar-phagocytic wreckage, can be used for upgrading the lunar-phagocytic wreckage above 35 | Se usa para mejorar el infercario. |
The Trophy That Beat Volker Dimdreh | Los restos de Dymdrail la Desdicha Reptante. |
A crown made from Ophinneb's Skin-veil. | Una corona hecha a partir de la velopiel de Ophinneb. |
The broken paw of Catarag the Strangling Sun. | La garra rota de Catarag el Sol Sofocante. |
The severed horn of Apothrus, Tamer of the Fallen | El cuerno cercenado de Apothrus, Domador de los Caídos. |
The stolen skull of Phangwrth, Warmth-Feaster. | El cráneo robado de Phangwrth Devoracalor. |
Happy holidays | Felicitación de Brumalia |
The shoulder armor of a chaotic wizard | Caos líquido de Pyl |
The scorching ball now releases fireworks, and the explosion after hitting the enemy causes the range to ignite. The number of recharging times changed to {(S101034,1,maxEnergyCount)}. | The scorching ball now releases fireworks, and the explosion after hitting the enemy causes a superimposing range of ignition effects. The number of recharging times changed to {(S101034,1,maxEnergyCount)}. |
Armadura del Sol oculto | Armadura de Sol oculto |
Arma del Sol oculto | Arma de Sol oculto |
Armadura de piel de grakkin | Armadura de Piel de grakkin |
Arma de piel de grakkin | Arma de Piel de grakkin |
Portal del Sol oculto | Portal de Sol oculto |
Si te pierdes en la noche de Brumaltine, deberás ser como un grakkin para sobrevivir al frío. | Si te pierdes en la noche de Brumalia, deberás ser como un grakkin para sobrevivir al frío. |
Demonizing device | Corroedor |
Dymdrail the Crawling Woe | Dymdrail la Desdicha Reptante |
shadow | Dymdrail la Desdicha Reptante |
Share what you've seen of the caged demons with Rayek. | Cuéntale a Rayek lo que has visto sobre los demonios enjaulados. |
The Evil Wanderers | Marco de Nómada ruin |
The Alchemist's Mixture | Marco de Mezcla de alquimista |
Grakin's Skin Portrait Frame | Helada perdurable |
"We're treading through the rough wasteland. How long have you been gone? I don't know. There always seems to be a cloud of black clouds trailing behind us on the far horizon." | "Viajamos durante una eternidad por ese yermo árido. No sabría decir cuánto tiempo. Y, en todo momento, una nube oscura parecía seguirnos en el horizonte". |
Despite centuries of setbacks and misconceptions, the alchemist's credo is constant: As long as you're curious, anything is possible. | Pese a siglos de contratiempos y malentendidos, el credo del alquimista no cambia: todo es posible si tienes suficiente curiosidad. |
Second Phase Self-selection Box for Teammates Recruitment | A Reward Box for Self-Selection of Magic God in the War of Common War (2) |
December 17 | Abrir el 17/12 |
Click to receive the award | #15:Haz clic:Toca; para abrir |
December 18 | Abrir el 18/12 |
December 24 | Abrir el 24/12 |
December 25 | Abrir el 25/12 |
December 31 collar | Abrir el 31/12 |
January 1 kickoff | Abrir el 01/01 |
This reward can only be claimed by one character per account. Do you want to claim it? | Esta recompensa solo puede recogerla un único personaje por cuenta. ¿Quieres hacerlo? |
holiday greeting card | Tarjetas de felicitación |
Festive Login | Regalos |
recruitment | Compartir código |
Reach Level 60 | Alcanza el nivel 60 |
To ensure that you're prepared to take on this challenge, reach level 60. | Si quieres estar a la altura de este desafío, debes alcanzar el nivel 60. |
The invention can be used for unlocking the activity reward in the War Magic Activities. | Sirve para obtener recompensas por reclutar aventureros que se unan a ti en Santuario. |
First Invitation Share Completed during Activity | Compartir tu código una vez |
Invite a new player to your game | Reclutar a 1 jugador nuevo para Diablo Immortal |
Invite 1 peer to level 60 | 1 amigo reclutado alcanza el nivel 60 |
Invite 2 peers to 60 | 2 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 |
Invite 3 peers to 60 | 3 amigos reclutados alcanzan el nivel 60 |
Grade 10 | Alcanzar el nivel 10 |
Grade 30 | Alcanzar el nivel 30 |
Grade 40 | Alcanzar el nivel 40 |
Grade 60 | Alcanzar el nivel 60 |
1 challenge with the Convener | Completar una falla de desafío con tu reclutador |
Complete 1 Bounties | Completar un encargo |
Team up to complete one immortal secret | Completar una falla antigua en grupo |
Team up to complete one arbitrary copy | Completar una mazmorra en grupo |
Each new level is reached to unlock an additional peer task | Sube de nivel para desbloquear más tareas. |
Christmas events | Brumalia |
This is a subtitle description of the Christmas event | Durante el evento, completa tareas diarias y envía tarjetas de felicitación para ganar recompensas. Inicia sesión los fines de semana para obtener más regalos. |
12/14/2022-01/03/2023 | 14/12/2022-03/01/2023 |
2022.12.14-2023.1.10 | Fin del evento: 11/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Battle of the Devils | Recluta a un amigo |
Recruit friends to the sanctuary and get a peer's badge and unlock the rewards. | Recluta a amigos para obtener blasones legendarios, un marco único y más cosas |
12/14/2022-01/10/2023 | 14/12/2022-10/01/2023 |
and friends to write memorable challenge stories in the sanctuary. Return risk takers enjoy many return privileges and rewards in the game. | Enter a friend recall invitation to create a recall relationship and work with your friends to continue with the highlights in your sanctuary. |
call | Tareas |
A Preliminary Exploration of Sanctuary Land | Llamada a aliados |
Inglis Costume | The Flame of Courage |
Amps | The Flame of Courage |
The Gates of Ingress | the flame of courage |
Caprice description | The courage blossomed, and the meeting was convinced. |
Impress | flame of courage |
investigation | Inspect device |
To Hell 5 | Alcanza la dificultad Infierno III |
Boost your strength, unlock and switch difficulty mode to Hellhole 5 | Para continuar deberás fortalecerte. Desbloquea y cambia a la dificultad Infierno III. |
Complete {targetCounter} tasks | Tareas completadas {targetCounter} |
Lightning's nebula now releases paralyzed electric balls to the perimeter, attaching them to the fallen enemy, causing {(S101035, 1, damage)/0.5} per second of injury and short coma. | The Lightning star is now releasing the supercharged star around, and the enemy in his life is subject to the superimposition of sustained electrical injuries and a brief coma. |
The Evil Wanderers | Armadura de Nómada ruin |
Evil Wanderers and Weapons | Arma de Nómada ruin |
The Gate of Evil Wanderers | Portal de Nómada ruin |
Evil Wanderers | NÓMADA PERVERSO |
14 Days Activity Phase 7 Open | Condenación Creciente |
2023.01.04-2023.01.18 | Fin del evento: 13/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
14 Days Event Issue 8 Open | Peligros del marjal |
2023.02.08-2023.02.22 | Fin del evento: 16/02/2023, 03:00 (hora del servidor) |
14 Days Event Issue 9 Open | Senda del Aventurero |
2023.03.08-2023.03.22 | Event Ends: 3/16/2023, 3am Server Time |
Go to jail and kill {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Reino de la Condenación |
Go to jail and kill {targetCounter} elite monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en el Reino de la Condenación |
Complete Freckle {targetCounter} | Completar el Foso de la Angustia {targetCounter} veces |
Go to Belfin Island to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en Bilefen |
Go to Belfin Island to destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en Bilefen |
Complete {targetCounter} Temple of Namali | Completar el Templo de Namari {targetCounter} veces |
Complete Kikuras Streaming {targetCounter} | Completar los Rápidos de Kikuras {targetCounter} veces |
Issue 7 Title | Condenación Creciente |
Section 7 Description | La condenación viene a por todos nosotros. Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir grandes recompensas. |
Issue 8 Title | Peligros del marjal |
Section 8 Description | Un peligroso viaje aguarda a tus pies. Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir grandes recompensas. |
Issue 9 Title | Senda del Aventurero |
Section 9 Description | Pocos son quienes se enfrentan a la oscuridad y dan su sangre por los indefensos. Con su servicio llegan la gloria y la fortuna. |
Used to upgrade equipment. Obtained by salvaging equipment found in Hell V or higher. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 30, y equipo secundario entre el rango 1 y el 15. |
Used to upgrade equipment. Obtained by salvaging equipment found in Hell V or higher. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 30. |
Used to upgrade secondary slot equipment. Obtained by completing Challenge Rift 200 and higher. | Se usa para mejorar equipo secundario entre el rango 1 y el 15. |
Scroll of Untamable Wilds | Pergamino de la Tierra Virgen Indomable |
Evil rises from Sanctuary's seas. Read to learn of your enemies and the power you might wield against them. | El mal emerge de los mares de Santuario. Lee para conocer mejor a tus enemigos y el poder que puedes usar contra ellos. |
Whirlwind Wall | Muro de torbellino |
Chance to block projectiles during Whirlwind. | Probabilidad de bloquear proyectiles durante Torbellino. |
Inspect damaged cage | Inspeccionar la jaula dañada |
Place Corrupted Debris | Colocar resguardo destrozado |
The Hidden Image Lab Purveyors at the Westmar Wolf City Hotel are recruiting adventurers. The new round of places has been refreshed. Those who have not joined the Hidden Image Show can go to the Hidden Image Show! @#214!['click to '] (7:1010:15105:monster:6) #E | Las sombras están reclutando aventureros en la taberna Ciudad del Lobo. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E |
{sys_msg_time_stamp}The Shadow Lab Messenger at the Westmar Wolf City Hotel is recruiting Shadow Team members to do the retrials, and the new round of places has been refreshed, so you can take a look! @#214!['click to '] (7:1010:15105:monster:6) #E | {sys_msg_time_stamp} Las sombras están reclutando otra tanda de aventureros en la taberna Ciudad del Lobo. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para viajar`](7:1010:15105:monster:6)#E |
Blank blocking (defense only) | Blank Blocker (Defenders Can Pass Through) |
Want to be part of the Shadow Club? There are still {quota} places available and {signUpNum} Adventurers have already received them in the current period.
We open the trial quota for 3 hours a day and reset it every day. The next round will open at {hour} point {min}. |
¿Quieres convertirte en sombra? Aún quedan {quota} plazas y, de momento, hemos reclutado {signUpNum} aventureros en esta ronda. Hay tres rondas de reclutamiento al día, y las plazas disponibles se reinician cada día. La siguiente ronda de reclutamiento será a las {hour}:{min}. |
Your name's already on the list. Finish the list and join the shadowy party. | Tu nombre ya está en la lista de reclutamiento. Completa la búsqueda "El temple de las sombras" para unirte a las sombras. |
We're opening up our trials with {quota} places available, and {signUpNum} shadowers have already been offered in the current period.
We open the trial quota for 3 hours a day and reset it every day. The next round will open at {hour} point {min}. |
Está abierto el periodo de reclutamiento de las sombras. Hay {quota} plazas disponibles y, de momento, hemos reclutado {signUpNum} aventureros en esta ronda. Hay tres rondas de reclutamiento al día, y las plazas disponibles se reinician cada día. La siguiente ronda de reclutamiento será a las {hour}:{min}. |
You already have an ongoing trial-run and you can't continue to get a trial quota! | No puedes entrar en esta ronda de reclutamiento hasta que completes la búsqueda "El temple de las sombras". |
Unfortunately, the current slot is full | Se han cubierto todas las plazas de reclutamiento. |
Adventurer, you're not rated {level}, you can't test at the moment, come back when you're up to {level}! | Lo sentimos, pero debes tener nivel {level} para participar en las pruebas de las sombras. |
Unfortunately, {signUpNum} players are currently available and the current slot quota has reached the limit. Please try again in the next sign-up period! | Lo sentimos.
Hemos reclutado {signUpNum} jugadores, lo que significa que ya se han cubierto todas las plazas disponibles este periodo. Vuelve el próximo periodo de reclutamiento para intentarlo de nuevo. |
Lightning's nebula now releases paralyzed electric balls to the perimeter, attaching them to the fallen enemy, causing {(S101035, 1, damage)/0.5} per second of injury and short coma. | Lightning's nebula is now releasing the supercharged nebula around it, and the enemy in his life is subjected to sustained electroconvulsive injuries and a brief coma that can be added to the number of hits. |
The Lightning star is now releasing a paralyzing electric ball to the surrounding area, attached to the dead enemy, which continues to cause injury and a brief coma. | The Lightning star is now releasing the supercharged star around, and the enemy in his life is subject to the superimposition of sustained electrical injuries and a brief coma. |
Aceleración | Acrobacia |
Movement Speed increased. | Velocidad de movimiento aumentada. |
Christmas Gift Box 1 | Regalo de Brumalia |
Christmas Gift Box 2 | Regalo de Brumalia |
Christmas Gift Box 3 | Regalo de Brumalia |
Turn on for rewards. | Regalo de Brumalia |
Complete Immortal Secret {targetCounter} Times | Completar {targetCounter} fallas antiguas |
Complete {targetCounter} offer | Completar {targetCounter} encargos |
evidence of risk taking | Encargos |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en la Tundra Helada |
expel the snow monsters | Derrotar monstruos |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Bosque Oscuro |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Mar Shassar |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en la Biblioteca de Zoltun Kulle |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en Bilefen |
Go to Ice Tundra to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Monte Zavain |
Complete 4 tasks | Completar 4 tareas |
Complete 14 tasks | Completar 13 tareas |
Complete 29 tasks | Completar 28 tareas |
Drop the box | Drop the painting |
Log-in on Dec 24 | Iniciar sesión el 24/12 |
Log-in Dec 24 to receive | Iniciar sesión el 24/12 para recibir |
Log-in on Dec 25 | Iniciar sesión el 25/12 |
Log-in Dec 25 to receive | Iniciar sesión el 25/12 para recibir |
Log-in Jan 1 to receive | Iniciar sesión el 01/01 para recibir |
The Shadow of the Ambush, the Blessing of Demdreh | Blasón de la Desdicha |
The Blessing of Veil Ofinay | Corona del Velopiel |
The Day-by-day Madman Katarag's Blessing | Garra sofocante |
The Blessing of Depraved Apolus | Púa del domador |
Devouring the blessing of Vinjan Pongress | Cráneo del Devoracalor |
Brumaltine Fir | Abeto de Brumaltine |
The nights grow colder, and the need for community with them. What little warmth there is during Brumaltine comes from the charity of others. | El frío crece con cada noche y al mismo ritmo lo hace la necesidad de estar en comunidad. El poco calor que se siente durante Brumalia procede de la benevolencia de los demás. |
Piedra de venganza
|
Piedra de venganza |
wild animal pedigree and costume | Armadura de Linaje de las bestias |
Wild animal blood and weapons | Arma de Linaje de las bestias |
Put on the skin of the beast, you may not be protected by it, but you will surely deflect the desire of others. | Puede que al vestir la piel de una bestia sacra no te ganes su protección, pero no hay duda de que desvías su hambre hacia otra parte. |
wild animal pedigree | Linaje de las bestias |
Guardian Shade | Penumbra guardiana |
Spring Festival events | Renovación de Tong-Shi |
To participate in the Spring Festival activities, the activities can be unlocked to limit the rewards such as head frame, facial expression, and strengthening immortal key stone | Participa en el evento temporal Renovación de Tong-Shi para ganar recompensas en el juego. Recoge tseym para dar bendiciones a todo el servidor y envía bolsas rojas a tus amigos para desearles fortuna en el año nuevo. |
2023.1.16 - 2023.2.6 | Fin del evento: 06/02/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Recluta a amigos que te acompañen en la lucha contra la oscuridad. | Recluta a un amigo |
Recruit friends to earn legendary crests, a unique frame, and more | Recluta a amigos para obtener blasones legendarios, un marco único y más cosas |
Event Ends: 1/11/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 11/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
<mtitle>[Event Rules]</mtitle><content>1.Characters who have logged in during the event period may participate in the event. #r2. Tasks can be completed and rewards earned until February 7, 2023. #r3. Accounts with at least one character level 20 and above can recruit friends to Diablo: Immortal and unlock event rewards. #r4. Share your unique recruitment code with friends. You can find your unique recruitment code by clicking "Recruit" on the Task tab. Your unique code will not change during the event period. #r5. Your recruitment code cannot be used on characters that are over level 20, or have already been recruited by another player on any character on their account. #r6. Click on "Recruited Friends" to view all players who have successfully been recruited. #r7. Recruited friends will unlock new tasks as they reach milestones. When they complete these tasks, you will earn the same reward which will be granted in your inbox. You may earn these rewards up to three times, once per recruited friend. #r#r</content> | <mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content>1. Los personajes que hayan iniciado sesión durante el periodo del evento pueden participar en él. #r2. Hasta el 7 de febrero de 2023 se pueden completar tareas y obtener recompensas. #r3. Las cuentas con al menos un personaje de nivel 20 o superior pueden reclutar a amigos para Diablo Immortal y desbloquear recompensas del evento. #r4. Comparte tu código de reclutamiento único con tus amigos. Puedes encontrarlo #15:haciendo clic en:tocando; "Reclutar" en la pestaña de tareas. Este código no cambiará durante el evento. #r5. Tu código de reclutamiento no se puede utilizar con personajes de más de nivel 20, ni si otro jugador ya ha reclutado a cualquier personaje de esa cuenta. #r6. #15:Haz clic en:Toca; "Amigos reclutados" para ver a todos los jugadores ya reclutados. #r7. Los amigos reclutados desbloquearán tareas nuevas cuando cumplan hitos. Al completar estas tareas, recibirás la misma recompensa en tu buzón. Puedes obtener estas recompensas hasta tres veces, una por cada amigo reclutado. #r#r</content> |
December 14, 2022 - January 10, 2022#r#r<mtitle>[Event Rules]</mtitle> <content>1. During the event period, characters under level 20 can be recruited by entering the recruitment code of another player. #r2. Once a character reaches level 20, you may no longer enter a recruitment code. #r3. Accounts with any character that has been recruited cannot enter any code on another character. </content> | 14 de diciembre de 2022-10 de enero de 2023#r#r<mtitle>[Normas del evento]</mtitle> <content>1. Durante el evento, se puede reclutar a los personajes por debajo del nivel 20 introduciendo un código de reclutamiento de otro jugador. #r2. Cuando un personaje alcanza el nivel 20, ya no puedes introducir un código de reclutamiento. #r3. Las cuentas con un personaje que ya ha sido reclutado no pueden introducir ningún código de otro personaje. </content> |
exorcize evil spirits | Tareas diarias |
Spring Welfare | Regalos de Tong-Shi |
shed good fortune | Progreso del servidor |
afraid of expressions | Greeting Expressions |
Greeting Expressions | afraid of expressions |
A New Challenge | Un nuevo desafío |
Brumaltine Gift | Regalo de Brumalia |
Brumaltine Gift | Regalo de Brumalia |
Mystery Legendary Gift Box | Caja de regalo legendario misterioso |
Open to receive your Brumaltine gift | Ábrela para recibir tu regalo de Brumalia |
Equipment. It's seen as falling in hell mode 6. | Desbloquea la aparición de equipo de Infierno VI completando esta falla de desafío en solitario. |
Equipment. It's seen as falling in hell mode 7. | Desbloquea la aparición de equipo de Infierno VII completando esta falla de desafío en solitario. |
Equipment. It's seen as falling in hell mode 8. | Desbloquea la aparición de equipo de Infierno VIII completando esta falla de desafío en solitario. |
Ring (selection) | Anillo de conjunto (elige uno) |
Select the belt. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un cinturón de conjunto. Los atributos del equipo dependen de la posición en la que aparecen en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the boots. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un par de botas de conjunto. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the gloves. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un par de guantes de conjunto. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the amulet. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un amuleto de conjunto. Los atributos del equipo dependen de la posición en la que aparecen en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Random drop. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Equipo legendario aleatorio. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Defeat Lassal to unlock Hell I | Derrota a Lassal para desbloquear Infierno I |
Defeat Vitaath to unlock Hell II | Derrota a Vitaath para desbloquear Infierno II |
Defeat Gorgothra to unlock Hell III | Derrota a Gorgothra para desbloquear Infierno III |
Defeat Gishtur and Beledwe to unlock Hell IV | Derrota a Gishtur y Beledwe para desbloquear Infierno IV |
Defeat Izilech to unlock Hell V | Derrota a Izilech para desbloquear Infierno V |
Defeat Ophinneb to unlock Hell VI | Derrota a Ophinneb para desbloquear Infierno VI |
Defeat Apothrus to unlock Hell VII | Derrota a Apothrus para desbloquear Infierno VII |
Defeat Phangwrth to unlock Hell VIII | Derrota a Phangwrth para desbloquear Infierno VIII |
Hell Gate | Dificultad Infierno |
Suit Essence Hell 6 | Voluta fabulosa VI |
Suit Essence Hell 7 | Voluta fabulosa VII |
Suit Essence Hell 8 | Voluta fabulosa VIII |
Brumaltine Event | Evento de Brumalia |
hand in first fortune | Completar cualquier mazmorra {targetCounter} veces #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) |
Delivery 1 | Patch 8 |
have one's luck five times | Completar {targetCounter} encargos #7fffaa ({completeCounter}/{targetCounter}) |
Delivery 2 | Catch 9 |
Every time I pay Plus | Cumulative Fortune 88 |
Delivery 3 | Delivery 1 |
Brumaltine | Brumalia |
For a limited time, complete daily tasks to earn festive rewards. | Durante un tiempo limitado, completa tareas diarias para conseguir recompensas festivas. |
Event Ends: 1/04/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 04/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Spring Festival Event Paging 1 Header | Renovación de Tong-Shi |
Spring Festival Event Paging 1 Description | La Renovación de Tong-Shi, un festival originario de Xiansai, es el momento para desearles a los demás la mejor de las suertes. |
Spring Festival Event Page 1 Store Name | Favor de la Fortuna |
Spring Festival Paging 1 Activity Time | Fin del evento: 06/02/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Activity Bonus Title | Tareas diarias |
Drop Source Title | Conseguir más |
The secret | Conseguir más |
Sign in to the neck box | Regalos de Tong-Shi |
Number of times you can patch: {completeNum} | Reclamaciones para ponerse al día disponibles: {completeNum} |
muster a good fortune every day | Recompensa de contribución |
Initial submission | Progreso: @#208{haveNum}/{totalNum} |
Cumulative Today: {haveNum}/{totalNum} | Límite diario: {haveNum}/{totalNum} |
My contribution: {havaNum} | Contribución individual: {havaNum} |
Full-service Lucky Value: {havaNum} | Progreso del servidor: {havaNum} |
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 03:00 - 2023/1/4 03:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> During the <content>1.[Celebration Tasks] event, you can log in to the game every day to receive 3 celebration tasks (45 tasks in total for 15 days during the event), and you can receive additional task awards after you have completed a certain number of celebration tasks. #r2. At least 1 celebration mission per day, an additional number of greetings cards can be obtained. (Maximum 1 per day) #r3. You can receive holiday-bound gifts by signing in to the game on a specified date during the [Winter Gift] event. (Only sign-in on the day of the event) #r4. The "Random Legend Equipment" acquired through Winterfell requires a Day 2 sign-in game for the award, and is not valid. #r5. One free greeting card delivery per role during the [Greetings Card] event. In addition, the number of supplements can be obtained by completing any one celebration task per day (maximum one daily and cumulative maximum of 15 activities). #r6. Additional gem awards can be awarded for the cumulative delivery of greeting cards and the receipt of greeting cards for a certain number of times during the event. The receipt of cards sent by friends and the cumulative receipt of the rewards for cards are all required to be received at Westmar-Wangchunmu (Winter Festival). </content> |
<content>1. Durante el evento habrá disponibles 3 tareas diarias que se renovarán cada día. Las tareas completadas te harán progresar hacia recompensas de hito. #r2. Inicia sesión el 17, 18, 24, 25 y 31 de diciembre y el 1 de enero para recibir regalos de Brumalia. Estos regalos solo están disponibles en los días citados y no podrán recogerse una vez pasada la fecha. #r3. La caja de regalo legendario misterioso solo se podrá abrir el día que se recibe. Expirará pasada una semana o al final del evento, lo que ocurra antes. Cuando el objeto haya expirado, no podrás abrirlo. #r4. Durante el evento podrás enviar tarjetas de Brumalia a otros jugadores, así como recoger recompensas por enviar y recibir tarjetas. No podrás enviar más de una tarjeta diaria a un mismo personaje. #r5. La única forma de ver las tarjetas de felicitación y recoger las recompensas por recibirlas es visitar los abetos de Brumalia en Westmarch, cerca de la entrada de la falla antigua.</content> |
Tower of the Purge Curse - Speed up the light | You can't attack a monster without a light |
Hell Mode 3 | Infierno III |
Hell Mode 4 | Infierno IV |
have a ready pen | Guía |
beat the Queen of Blood | Tienda de rarezas y antigüedades |
Enhanced Equipment to Level 21 | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 260+ |
defeat a demon | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 400+ |
600 points in the Battle of the Holy Monuments, more than 4 stars in the bronze section | Mata a Apothrus, Domador de los Caídos, en Infierno VI |
beat the Queen of Blood | Obtén 1 pieza de equipo legendario en la tienda de rarezas y antigüedades |
Enhanced Equipment to Level 21 | Equipo |
defeat a demon | Equipo |
600 points in the Battle of the Holy Monuments, more than 4 stars in the bronze section | Infercario |
Beat the Cold Lord | Equipo |
Beat the Cold Lord | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 520+ |
Contains a piece of Legendary equipment. Must be opened the day after it has been gained. Cannot be used once it has expired. | Contiene una pieza de equipo legendario.
Esta caja solo se puede abrir un día después de obtenerla. Expirará después de una semana o cuando finalice el evento, lo que antes ocurra. No se puede usar cuando haya expirado. |
Event Ends: 1/2/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 02/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Event Ends: 1/9/2023, 3am Server Time | Fin del evento: 09/01/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Requirement for unlocking the next Hell Difficulty | Desbloqueo de dificultad |
Trove of the Creators | Tesoro de los creadores |
This limited-time bundle of Eternal Orbs, Legendary Gems, Legendary Crests, and more can be purchased once. | Este lote temporal de orbes eternos, gemas legendarias, blasones legendarios y más se puede comprar una vez. |
drop a random suit | Recibes un objeto de conjunto aleatorio |
Select the primary weapon. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un objeto de mano derecha legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the chest. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un peto legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the helmet. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un casco legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the shoulders. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un objeto legendario de hombros. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the pants. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona unos pantalones legendarios. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Select the secondary weapon. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Selecciona un objeto de mano izquierda legendario. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
You can choose a suit ring. The grade of the equipment depends on the level of the Growth Fund's award and is independent of the role grade. | Selecciona un anillo de conjunto. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Hellfire Fragment | Fragmento de fuego infernal |
Hellfire awaits your call. | El fuego infernal aguarda tu llamada. |
Prodigy's Path II | Senda del prodigio II |
Random drop. Gear attributes are based on reward track placement (not character level). | Equipo aleatorio. Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Mystery Set Belt | Cinturón de conjunto misterioso |
Mystery Set Boots | Botas de conjunto misteriosas |
Mystery Set Gloves | Guantes de conjunto misteriosos |
Mystery Set Amulet | Amuleto de conjunto misterioso |
Mystery Set Ring | Anillo de conjunto misterioso |
Mystery Legendary Weapon | Arma de mano derecha legendaria misteriosa |
Mystery Legendary Chest | Arcón legendario misterioso |
Mystery Legendary Helmet | Casco legendario misterioso |
Mystery Legendary Shoulders | Hombreras legendarias misteriosas |
Mystery Legendary Pants | Pantalones legendarios misteriosos |
Mystery Legendary Secondary Weapon | Arma de mano izquierda legendaria misteriosa |
Everfrost Lake | Lago Everfrost |
1/16 | 1/18 |
1/18 | 1/21 |
1/21 | 1/22 |
1/22 | 1/25 |
1/26 | 1/28 |
1/28 | 1/29 |
1/29 | 2/1 |
2/5 | 2/4 |
2023.1.16 03:00 - 2023.2.6 03:00 | Fin del evento: 06/02/2023, 03:00 (hora del servidor) |
Spring Festival Activity Text 100 | Información sobre el evento |
Spring Festival Activity Text 101 | <content>1. Durante el evento, completa tareas diarias para conseguir tseym y bolsas rojas. #r2. Tseym: Contribuirás con todo lo que reúnas de una vez. Cada contribución alimenta el progreso del servidor hacia las recompensas de hito. Cada vez que contribuyas al menos 1 tseym, recibirás una recompensa aleatoria. #r3. Bolsas rojas: Consigue bolsas rojas para enviárselas a tus amigos. Cada una contendrá una recompensa aleatoria. Alcanza hitos específicos de cantidad enviada para ganar recompensas adicionales.</content> |
Spring Festival Activity Text 102 | Información sobre el evento |
Spring Festival Activity Text 103 | <content>1. Tareas de tseym (se actualizan cada día a las 03:00, hora del servidor): #r1) Completa cualquier mazmorra para conseguir 5 tseym hasta 2 veces al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 14 tareas de mazmorra sin completar.#r2) Completa una falla antigua para conseguir 3 tseym hasta 2 veces al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 14 tareas de falla antigua sin completar. #r3) Derrota a monstruos de élite para conseguir 1 tseym hasta 5 veces al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 35 tareas de monstruo de élite sin completar. #r4) Completa tareas del Plano Fracturado para conseguir hasta 30 tseym por semana. #r2. Tareas de bolsas rojas (se actualizan cada día a las 03:00, hora del servidor): #r1) Completa cualquier mazmorra para conseguir 1 bolsa roja al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 7 tareas de mazmorra sin completar. #r2) Completa una falla antigua para conseguir 1 bolsa roja al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 7 tareas de falla antigua sin completar. #r3) Derrota a monstruos de élite para conseguir 1 bolsa roja al día. Las tareas sin completar se acumularán hasta un límite de 7 días o 7 tareas de monstruo de élite sin completar.</content> |
Spring Festival Activity Text 104 | Información sobre el evento |
Spring Festival Activity Text 105 | <content>1. Regalos de Tong-Shi: Durante el evento, inicia sesión en fechas concretas para recibir recompensas en el juego. Esas fechas son: 18 de enero, 21 de enero, 22 de enero, 25 de enero, 28 de enero, 29 de enero, 1 de febrero, 4 de febrero y 5 de febrero. #r2. Tareas para ponerse al día: Si te pierdes alguna recompensa, tendrás que completar una tarea para reclamarla. Las recompensas perdidas solo pueden reclamarse en el mismo orden en el que estuvieron disponibles. </content> |
Spring Festival Activity Text 106 | Información sobre el evento |
Spring Festival Activity Text 107 | <content>1. Durante el evento, contribuye con el tseym que consigas para alimentar el progreso del servidor. Cuando se alcancen determinados hitos, todo el mundo podrá recoger recompensas. #r2. Cada tseym que aportes te otorgará una pequeña recompensa aleatoria. Si contribuyes con una gran cantidad de tseym de una vez, es posible que las recompensas se combinen en lugar de aparecer individualmente. #r3. Cada jugador que alimente con al menos 88 tseym el progreso del servidor podrá recoger un objeto de equipo legendario misterioso. </content> |
Spring Festival Activity Text 108 | {haveNum}/{totalNum} |
Spring Festival Activity Text 109 | Abre bolsas rojas |
Spring Festival Activity Text 110 | {completeCounter}/{targetCounter} |
Complete previous tasks to unlock | Completar las tareas anteriores para desbloquear |
Complete 13 tasks | Completar 13 tareas |
Complete 28 tasks | Completar 28 tareas |
Login | Inicia sesión |
Collected | Recogida |
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 03:00 - 2023/1/4 03:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> During the <content>1.[Celebration Tasks] event, you can log in to the game every day to receive 3 celebration tasks (45 tasks in total for 15 days during the event), and you can receive additional task awards after you have completed a certain number of celebration tasks. #r2. You can receive holiday-bound gifts by signing in to the game on a specified date during the [Winter Gift] event. (Only sign-in on the day of the event) #r3. The "Random Legend Equipment" acquired through Winterfell requires a Day 2 sign-in game for the award, and is not valid. #r4. You can choose to send holiday cards to other players. The cumulative delivery/receipt of a greeting card can be rewarded for a certain number of times. You can only send one account per day, including multiple roles under the same account. #r5. Sending/receiving greeting cards with the same account (including multiple roles under the same account) during the event is counted only once in the calculation of the cumulative rewards, and will not be counted repeatedly. #r6. To remove a friend's card and collect the accumulated card removal reward, all of them need to go to West Emma-Wang Chunmu (Winter Festival) to collect them. </content> |
<mtitle></mtip><content>2022/12/14 03:00 - 2023/1/4 03:00#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> During the <content>1.[Celebration Tasks] event, you can log in to the game every day to receive 3 celebration tasks (45 tasks in total for 15 days during the event), and you can receive additional task awards after you have completed a certain number of celebration tasks. #r2. You can receive holiday-bound gifts by signing in to the game on a specified date during the [Winter Gift] event. (Active Only On Day) #r3. The "Random Legend Equipment" acquired through Winterfell requires a Reward Receipt to log in to the game on Day 2 through Day 8 and is not valid. The prop will be recycled at the latest until the end of the activity (03:00 January 4). #r4. You can choose to send holiday cards to other players. The cumulative delivery/receipt of a greeting card can be rewarded for a certain number of times. You can only send one account per day, including multiple roles under the same account. #r5. Sending/receiving greeting cards with the same account (including multiple roles under the same account) during the event is counted only once in the calculation of the cumulative rewards, and will not be counted repeatedly. #r6. To remove a friend's card and collect the accumulated card removal reward, all of them need to go to West Emma-Wang Chunmu (Winter Festival) to collect them. </content> |
{activityTime} | {activitytime} |
Additional damage caused by polycephalus {$1%} | Daño de la hidra aumentado un {$1%}. |
Injury Enhancement Caused by Ancestors' Efforts{$2%} | Daño adicional de la familia de tremor aumentado un {$2%}. |
Lightning Chasers Cause More Damage{$2%} | Daño adicional de la familia de sacudida aumentado un {$2%}. |
Increased injuries in mental concentration {$2%} | Daño adicional de la familia de venganza aumentado un 10%. |
Shield Absorbs More Damage {$2%} | Daño absorbido por el escudo aumentado un {10%}. |
The damage caused by the craziness of detonation is increased by {$2%} | Daño infligido por la explosión de cadáveres aumentado un {$2%}. |
When you open it, you randomly acquire a piece of equipment, and you have a chance of acquiring legendary equipment | Recibes una pieza de equipo aleatoria, con una probabilidad de que sea equipo legendario |
Cumulative Logon Game 1 day | Iniciar sesión 1 día |
present again | Recompensas |
Continue | Continuar |
Claim Reward | Recoger recompensa |
Receive a regression acceleration privilege | Restantes: 7 |
Rapid Grade Improvement | Aceleración de subida de nivel |
Collected | mañana |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> Return players receive immediate Level 1 experience. #r#r can also claim a seven-day experience plus privilege. You can view the details in the status bar below the head image in the upper left corner of the main interface. #r#r</content> | <content> Mientras dura Regreso a Santuario, se podrán obtener niveles instantáneos al iniciar sesión. Se puede hacer hasta 7 veces. #r#r</content> |
Days Remaining Available: 7 | Restantes: 7 |
Daily Materials Gift | Regalo diario |
tomorrow | Reclamado |
Days Remaining Available: 6 | Restantes: 6 |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> Receive a free daily gift of equipment-reinforced materials during the event, which can be collected for a total of 7 days. #r#r</content> | <content> Mientras dura Regreso a Santuario, se podrán reclamar materiales de mejora al iniciar sesión. Estos materiales se pueden reclamar hasta 7 veces. #r#r</content> |
Days Remaining Available: 5 | Restantes: 5 |
Days Remaining Available: 4 | Restantes: 4 |
Days Remaining Available: 3 | Restantes: 3 |
Days Remaining Available: 1 | Restante: 1 |
Claim Reward | Continuar |
Remaining leader: {leftBpPoint} | Restante/s: {leftBpPoint} |
Continue | Ver códice |
Finished | Recogida |
Go to Ashward Cemetery to destroy {targetCounter} monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos en el Cementerio de Ashwold |
Ashwold Cemetery | Cementerio de Ashwold |
Go to Ashward Cemetery and destroy {targetCounter} Elite Monsters | Derrotar a {targetCounter} monstruos de élite en Cementerio de Ashwold |
Complete Mad King Leorich invasion {targetCounter} | Completar la Brecha del Rey Loco {targetCounter} veces |
Cumulative Logon Games 2 days | Iniciar sesión 2 días |
Complete two immortal mysteries | Completar 2 fallas antiguas |
Complete the Reward Task 4 times | Completar 4 encargos |
Get 60 pieces of any quality equipment | Conseguir 60 piezas de equipo |
Pick up one legendary gear | Conseguir un objeto legendario |
Cumulative Logon Games 3 days | Iniciar sesión 3 días |
Use Shenwei {targetCounter} | Desatar tu definitiva |
Complete any copies {targetCounter} | Completar una mazmorra, una búsqueda de historia o una falla {targetCounter} veces |
Cumulative Logon Game 4 days | Iniciar sesión 4 días |
Accumulate 30 points of ancestor mark | Ganar 30 puntos de batalla |
Complete 1 challenge mystery | Completar una falla de desafío |
Cumulative Logon Game 5 days | Iniciar sesión 5 días |
Cumulative Logon Game 6 days | Iniciar sesión 6 días |
Collect 10 Monster Tips | Conseguir 10 esencias monstruosas |
Essence Gatherer | Recolector de esencias |
Cumulative Logon Games 7 days | Iniciar sesión 7 días |
Allocate 1 peak skill point | Gastar 1 punto de leyenda |
Challenge Rift Overview | Información sobre la falla de desafío |
<mtitle></mtitle><content>1.2022/12/14 - A role that has logged into a game during 2023/1/10 can participate in an activity. #r2. Upon successful completion of an invitation or a successful invitation, the task and award may be completed prior to 2023/2/7. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above the <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become new peers or recalling friends back to their homes. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends, and when friends enter your invitation code in the game and confirm that they accept the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking the active main interface Recruit button or by clicking the Task Completion button pop-up, and the invitation code is fixed during the active period. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking Invited List. #r5. When a gathered friend completes the corresponding level task, you can also unlock the mystery task extra (new players only trigger, return old players do not include this hidden task), and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to 21 times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How New Players Accept Invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> <mtitle></mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. The role of the friend needs to meet the Break Point Time Before the event starts, the last time the &account distance was logged in is greater than or equal to 14 days.&The role is greater than or equal to level 30. When you log in to the game, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Back to Shelter. (Roles that do not meet the above criteria cannot receive this activity) #r3. The role of a friend has not accepted a recall invitation from anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code on the first day after the return to form a peer relationship. If you do not accept an invitation on the first day of the return, the event will be removed on the second day of the return from the recalled friend role and will no longer be invited. </content> |
<mtitle></mtitle><content>1.2022/12/14 - A role that has logged into a game during 2023/1/10 can participate in an activity. #r2. Upon successful completion of an invitation or a successful invitation, the task and award may be completed prior to 2023/2/7. #r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle> Roles above the <content>1.20 level unlock campaign rewards by calling friends to become new peers or recalling friends back to their homes. #r2. The method of convening is to share your exclusive call invitation code to friends, and when friends enter your invitation code in the game and confirm that they accept the invitation, they form a peer relationship with each other and the invitation succeeds. #r3. The invitation code can be viewed by clicking the active main interface Recruit button or by clicking the Task Completion button pop-up, and the invitation code is fixed during the active period. #r4. The active interface can view successfully invited player information by clicking Invited List. #r5. When a gathered friend completes the corresponding level task, you can also unlock the mystery task extra (new players only trigger, return old players do not include this hidden task), and when a friend completes the mystery task, you can receive the same reward (up to 21 times) by email. #r#r</content> <mtitle>[How New Players Accept Invitations]</mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. Friends need to use the new role created after this event, reach the Wasan Scene Unlock Activity feature, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Explore Shelter. #r3. The role of a friend needs to be uninvited to anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code to form a peer relationship before the role reaches level 20 and will no longer be invited after the level 20. </content> <mtitle></mtitle> <content>1. Share your invitation code with your friends. #r2. The role of the friend needs to meet the Break Point Time Before the event starts, the last time the &account distance was logged in is greater than or equal to 14 days.&The role is greater than or equal to 20. After you log in to the game, enter your invitation number and confirm acceptance of the invitation in the event interface called Back to Shelter. (Roles that do not meet the above criteria cannot receive this activity) #r3. The role of a friend has not accepted a recall invitation from anyone else. #r4. No other roles that have been invited can exist under the account where the friend role is located. #r5. Friends need to enter your invitation code on the first day after the return to form a peer relationship. If you do not accept an invitation on the first day of the return, the event will be removed on the second day of the return from the recalled friend role and will no longer be invited. </content> |
Return to player exclusive privileges | Suplemento por regresar al juego |
Return players enjoy the additional experience plus privilege of {(B53002,1,error)*100}{%}.
With a return to the team, the team can enjoy a magic device drop addition {(B53000,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. |
Todos los miembros de tu grupo se beneficiarán de un bonus de hallazgo mágico del {(B53002,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%}. |
wear a 4-pack | Equípate con 4 objetos del mismo conjunto |
Elevate to Peak 110 | Alcanza el nivel 110 de leyenda |
Gorgosia Beat Hell Hard 3 | Mata a Gishtur y a Beledwe en Infierno III |
wear a 5-pack | Equípate con 5 objetos del mismo conjunto |
Upgrade to peak 180 | Alcanza el nivel 180 de leyenda |
wear a six-pack | Equípate con 6 objetos del mismo conjunto |
The Twin Human Remains of Hell Difficulty 4 | Mata a Izilech el Deforme en Infierno IV |
The Man Who Beat Hell Hard 5 Muncha Ofinay | Mata a Izilech el Deforme en Infierno V |
Get a piece of quality equipment with a peak of more than 520 and orange | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 520+ |
Beating Hell's Hard 7 and devouring Wanyang Pongress | Mata a Phangwrth Devoracalor en Infierno VII |
Get a piece of quality equipment with a peak of over 640 and orange | Encuentra un objeto legendario con un nivel de leyenda 640+ |
Upgrade to Peak 680 | Mata a Phangwrth Devoracalor en Infierno VIII |
make secret | Falla de desafío |
guard shelter | Asalto del infercario de la banda de guerra: |
embattle | Preparación de combate |
wear armor and carry weapons | Atributos de vida y daño |
suit | Objetos de conjunto |
Experience and level | Experiencia y nivel |
Magic | Infercario |
The Twin Human Remains of Hell Difficulty 4 | Mata a Izilech en Infierno IV |
Auto Pick Up Items | Equipo |
Experience and level | Infercario |
Secret customs clearance layers | Nivel: |
to challenge the secret to participate in the trials and practice the techniques of fighting the demons. | Supera los niveles de la falla de desafío de Westmarch para obtener recompensas y competir en la clasificación. |
Battle Beat Hell Mode 6 Ofinay | Mata a Ophinneb en Infierno VI en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the King Orfinay's tracks, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Ophinneb la Velopiel. |
Battle Beat Hell Mode 6 Catalag | Mata a Catarag en Infierno VI en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the Lord of the Ark's trail, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Catarag el Sol Sofocante. |
Battle Beat Hell Mode 6 Dimdret | Mata a Dymdrail en Infierno VI en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the Lord Demdreh's trail and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Dymdrail la Desdicha Reptante. |
Battle Beat Hell Mode 6 Apolus | Mata a Apothrus en Infierno VI en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense King Apollos' tracks, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Apothrus, Domador de los Caídos. |
Battle Beat Hell Mode 7 Ofinay | Mata a Ophinneb en Infierno VII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 7 Catalag | Mata a Catarag en Infierno VII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 7 Dimdret | Mata a Dymdrail en Infierno VII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 7 Apolus | Mata a Apothrus en Infierno VII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 7 Pongress | Mata a Phangwrth en Infierno VII en una banda de guerra: |
The Lord of the Devil is upon us, and the sanctuary is under great threat.
Open the Hell's Box, sense the King Pongress's trail, and beat it! |
Usa el infercario para localizar y derrotar a Phangwrth Devoracalor. |
Battle Beat Hell Mode 8 Ofinay | Mata a Ophinneb en Infierno VIII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 8 Catalag | Mata a Catarag en Infierno VIII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 8 Dimdret | Mata a Dymdrail en Infierno VIII en una banda de guerra: |
Battle Beat Hell Mode 8 Apolus | Mata a Apothrus en Infierno VIII en una banda de guerra: |
Battle over Hell Mode 8 Pongress | Mata a Phangwrth en Infierno VIII en una banda de guerra: |
Life injury rating | Índice de combate: |
Build up your strength and be ready to stand at the top of Candoulas.
Boosting the Life Injury Score is a necessary means to compete with other heroes. |
Solo los más fuertes y tenaces alcanzan la cima. Aumenta tus atributos de vida y daño para derrotar a otros héroes en batalla. |
Recommended Legendary Accessories (1) | Objeto legendario |
Recommended Legendary Accessories (2) | Objeto legendario |
Recommended Legendary Accessories (3) | Objeto legendario |
Recommended Legendary Accessories (4) | Objeto legendario |
Turn on one of the legendary outfits available in this career recommended legendary outfits. | Abre para obtener una pieza de equipo legendario |
Straight to level 1 experience | Nivel instantáneo |
Experience with a straight-up level 1 is available. | Gana 1 nivel al instante |
Hey! @#105{charName}#E, not for so long?
The battle at the sanctuary continues on the day @#105{leaveDays}#E you leave. To welcome your return, we have the following benefits: @#105 is free of charge for the legendary portfolio #E. @#105 Class Second Up, Experienced Acceleration. #E |
{charName}, imagino que mis advertencias te aburren. Pero te aconsejo que me escuches.
Se acerca el fin de los días y, sin tu ayuda, temo que Santuario esté perdido. He reunido algunas cosas para ayudarte. Te estarán esperando cuando vuelvas a Westmarch. |
Get Now | Recoger ahora |
Hey! @#105{charName}#E, not for so long?
The battle at the sanctuary continues on the day @#105{leaveDays}#E you leave. To welcome your return, we have the following benefits: @#105 is free of charge for the legendary portfolio #E. @#105 Mass Reinforced Materials, Equipment Training Seconds Boost. #E |
{charName}, imagino que mis advertencias te aburren. Pero te aconsejo que me escuches.
Se acerca el fin de los días y, sin tu ayuda, temo que Santuario esté perdido. He reunido algunas cosas para ayudarte. Te estarán esperando cuando vuelvas a Westmarch. |
In the next few days, you'll be able to receive #E for free with your return to the Gamer Exclusive at @#105, and we'll be able to get you other power-assist awards.
@#105 Click to see how you get it. #E |
Nuestros aliados no han estado de brazos cruzados, aunque seguro que tu regreso los inspira.
En los próximos días te enviarán sus bendiciones para garantizar tu éxito, y puede que encuentres tesoros más poderosos en la campiña. |
More Campaign Rewards | Recompensas adicionales |
Days Remaining Available: 0 | Restante: 0 |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> You can complete your return to the Expedition through [Ancestor Notes]- [Event Dictionary]The activities in which the ancestors were imprinted, and the additional proceeds of doubling. An additional 840 point mark-up is available for each adventurer during the #r#r event. #r#r Total Remaining Eligible Award Quantity:{leftBpPoint}/840#r Remaining Eligible Award Quantity Today:{leftBpPointToday}/120#r#r</content> | <content>#r1. Completar actividades en el códice otorgará el doble de puntos de batalla. #r2. Durante el periodo del evento, se pueden ganar hasta 120 puntos extra cada día y 840 en total como máximo. #r3. Bonus de puntos de batalla restante de hoy:{leftBpPointToday}/120 #r4. Bonus de puntos de batalla en total: {leftBpPoint}/840</content> |
All-Team Magic Gear Drops +5% | Hallazgo mágico +5% |
View | Ver |
present again | Obtenido: arcón de regalo por volver |
<mtitle>[Activity Rule]Return to the player during the </mtitle><content> event is free to receive a recommended legendary kit. #r#r players can immediately receive the legendary gear in the recommended accessory *1 on a re-tour. #r#r recommends that the remaining legendary equipment in the kit be available through the re-requisition task. #r#r</content> | <content> Los jugadores que regresan al juego pueden obtener una pieza aleatoria de equipo legendario en el primer inicio de sesión. Además, al completar tareas, podrán obtener tres piezas de equipo legendario adicionales. #r#r</content> |
Claim Reward | Reclamar |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle>
<content> To celebrate the return of risk-takers to the sanctuary, we have prepared a number of gifts and re-tributes. #r #r [New Greeting]— Once the adventurer returns to the expedition, log in to the game and receive a re-present. #r [Get Legendary Accessories Free]— Return to the player during the event is free of charge for the recommended legend accessory. Players can immediately receive the legendary gear in the recommended accessory *1 on a re-tour. The remaining legendary equipment in the recommended kits can be obtained through the re-requisition task. #r [Catch-up privilege]— Returning players receive a large amount of experience awards or equipment enhancement material awards based on their role class. #r [Ancestor Imprint doubles]— During the return journey, the risk-takers can double the extra proceeds of the ancestors' imprints by completing the event treasure trove in their ancestors' notes. #r [Re-requisition Task]— Complete the challenge of re-enlistment to receive free rewards for the enhancement of immortal keys, recommended accessories and other growing essentials. #r[Team Privilege]— Returning adventurers enjoy a re-enlistment, and will enjoy team-organizing privileges seven days before the re-enlistment, with the team enjoying a 5% gain from the magic gear drop when they team with other players. </content> |
<mtitle>[Normas del evento]</mtitle><content> Los aventureros que han vuelto a Santuario recibirán tareas y recompensas para ayudarlos a volver a entrar en batalla. #r#r[Recompensas por regresar] - Inicia sesión en el juego para recibir recompensas por regresar. #r#r[Doble de puntos del pase de batalla] - Mientras esté activo el evento Regreso a Santuario, los aventureros recibirán el doble de puntos de batalla por completar actividades del códice. #r#r[Tareas de regreso] - Completa las tareas de regreso para obtener numerosas recompensas, como más objetos legendarios y un blasón legendario. #r#r[Recompensa diaria] - Inicia sesión cada día del evento Regreso a Santuario para recibir recompensas diarias. #r#r[Beneficio de grupo] - Durante los 7 primeros días de su regreso, los aventureros que formen parte de un grupo podrán compartir con sus miembros un potenciador que aumenta un 5% las probabilidades de encontrar objetos mágicos.</content> |
Happy New Year | Bombazo |
Gold-refining masterpiece and costume | Armadura de Mezcla de alquimista |
Gold-refining masterpiece | Arma de Mezcla de alquimista |
The Golden Masterpiece | Portal de Mezcla de alquimista |
a masterpiece of gold | Mezcla de alquimista |
Animal Lineage and Head Frame | Armazón divino de Xiansai |
You'll show the wrath of the beast. | Un blasón de chamán para encarnar a las 59 divinidades. Conseguido en el evento Renovación de Tong-Shi de 2023. |
Wicked Wanderer Armor | Armadura de Nómada ruin |
Wicked Wanderer Weapon | Arma de Nómada ruin |
Wicked Wanderer Portal | Portal de Nómada ruin |
Gold-refining masterpiece and portal | Portal de Mezcla de alquimista |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it can unblock the force of dark shadow for 6 seconds. During the state, your putt can trigger a dark sweep, causing (@#213%s%%@#435 Self Injury +240) range injury@#435. | @#435 Your putt is full, and when it is full, it can unblock the force of dark shadow for 6 seconds. During the state, your putt can trigger a dark sweep, causing (@#213%s%%@#435 self-harm +{182}) range injury at @#435. |
@#435 Your putt is full, and when it is full, it can unblock the force of dark shadow for 6 seconds. During the state, your putt can trigger a dark sweep, causing (@#213%s%%@#435 Self Injury +240) range injury@#435. @#435 Shadow Sweep Tear Armor, Increase by Your Puzzles in 3 seconds@#213{$7}{%}@#435. | @#435 Your putt is full, and when it is full, it can unblock the force of dark shadow for 6 seconds. During the state, your putt can trigger a dark sweep, causing (@#213%s%%@#435 self-harm +{182}) range injury at @#435. @#435 Shadow Sweep Tear Armor, Increase by Your Puzzles in 3 seconds@#213{$7}{%}@#435. |
@#435 Additional Self Injury Addition Promoted to @#213%s%%@#435 | @#435 damage factor raised to @#213%s%%@#435 |
not dead 1 pass | die in battle 1 clearance |
Cumulative Killing 5 Types of Monsters | cumulative defeat of five types of monsters |
The Distance Emptiness and Dress | Armadura de Vacío allende |
Long-Range Void and Weapons | Arma de Vacío allende |
the void in the far reaches | Portal de Vacío allende |
The stars don't blink for a thousand years. | Las estrellas son ojos que no parpadean en miles de años. |
borderline | Vacío allende |
energy | Energía de esencia |
A little energy. | Un poco de energía de esencia. |
Cumulative Gift {completeCounter}/{targetCounter} Red Pack | Bolsas rojas enviadas: {completeCounter}/{targetCounter} |
chaos secret | El Plano Fracturado |
The number of customs clearance layers can be rewarded when the chaotic secret is turned on and the monster is defeated. | Sobrevive a un tormento de caminos destrozados y a un peligro desatado. |
The number of customs clearance layers can be rewarded when the chaotic secret is turned on and the monster is defeated. You can also unlock hidden challenge tasks after Layer 15 for more rewards | Entra en el Plano Fracturado y complétalo para ganar recompensas. Las recompensas serán mejores tras completar por primera vez el nivel 15. |
Viewing Wu Hui's Sealing Technique | View Oswa's sealing techniques |
+%s Equipment Base Attribute | +%s p. de atributo base |
Carter | Giorgio |
Complete the reward task 2 times | Completar 2 encargos |
Complete any replica 1 time | Completar cualquier mazmorra 1 vez |
Complete 1 Immortal Secret | Completar 1 falla antigua |
Unlock Completely Preempted Secret Task | Completar la tarea anterior para desbloquear |
Complete 1 atlas | Entregar 1 página del bestiario |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Sus profundidades se revuelven y exhalan vapor, como un océano que pende sobre las fauces del infierno. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Un berserker no se enfunda únicamente en malicia, sino también en acero. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | La sangre en el viento no tarda en convertirse en sangre por todas partes. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Para vender cataplasmas, Gergel se sacaba del bolsillo un "espejo mágico" que otorgaba a sus clientes el esplendor de la juventud, pero también una cierta ausencia de rasgos diferenciales. Murió rico. Su familia destruyó el espejo, pero no quemó sus ropas. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Zaim creó las montañas y solo soporta quebrarlas. Erosionarlas es el deber de las gotas de lluvia de Inna. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Si atacas a un rival al que has tullido, ambos juegos de cuentas de piedra oscura vuelven sus caras, como si se esforzaran por contemplar la escena. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | El interior del arco de esta ballesta está recubierto de cuchillas. Son un recordatorio de que cualquier cosa con filo es capaz de matar. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | La ventaja numérica, la fuerza y la estrategia solo importan si te alcanzan. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "En la guerra contra los demonios, solo nos llevamos la victoria, no prisioneros".
—Burak el Quiebracaídos |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Una lesión no es una victoria. Hasta una aguja puede penetrar el pellejo de un demonio. La herramienta adecuada lo pondrá de rodillas. |
@#211Fabricados en honor a Akarat, estos cubrehombros lucen unos cuernos despojados de un demonio de odio. Sirven para proteger a quien los lleve en su viaje hacia la luz. | Estos cubrehombros lucen unos cuernos despojados a un demonio del odio. Reprimen los pensamientos malvados de quien los lleva durante su largo viaje hacia la luz. |
@#211Los condenados solo ven un muro de luz pura al enfrentarse a este escudo. | Los condenados solo alcanzan a ver un muro de luz pura al enfrentarse a este escudo. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Un verdadero final es ruidoso y silencioso al mismo tiempo. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "Criatura, siempre tendrás valor para mí. Yo no doy la vida para tolerar sus infortunios a solas".
—El Muñequero Pálido |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Aborrece a los condenados y te estarás poniendo por debajo de ellos. |
Your damage is increased by {(B104044,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. | Tu daño aumenta un {(B104044,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Wave Strike now deals {$2%} increased damage to enemies suffering loss of control. | Ahora Golpe de onda inflige un {$2%} más de daño a enemigos bajo efectos de pérdida de control. |
Knife Trap now deals {$2%} increased damage to enemies suffering loss of control. | Ahora Trampa de cuchillos inflige un {$2%} más de daño a enemigos bajo efectos de pérdida de control. |
After using Knockback Shot, your damage is increased by {(B104044,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {$4} seconds. | Tras usar Disparo repulsivo, tu daño aumenta un {(B104044,1,hurtIncreaseMAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
Maximum life and size reduction {1%} | {1.5% reduction in life and body size} |
{1% faster moving | {3% faster moving |
{1% less damage from Pufa | Daño de ataque normal reducido un {1%} |
fatigue | Fatiga |
{1% reduction in damage from summons | {6% reduction in damage from summons |
{1% less damage per target | Un {1%} menos de daño por objetivo. |
uninterruptible | Ininterrumpible |
Additional state duration reduced by {1%} | Additional state duration reduced by {4.5%} |
Damage reduced by {1% within 1 second of killing the enemy | Damage reduced by {6% within 1 second of killing the enemy |
Increase cooling time for displacement class skills by {1%} | Increase cooling time for displacement class skills by {4.5%} |
Create an illusion of life value ({20%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {120} seconds. | Use skill to gain status to create an illusion ({30%} of your life value) that shares your injuries for {6} seconds, cooling time {180} seconds. |
Create an illusion of life value ({20%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {60} seconds. | Use skill to gain status to create an illusion ({30%} of your life value) that shares the damage you're suffering for {6} seconds, cooling time {90} seconds. |
Create an illusion of life value ({40%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {60} seconds. | Use skill to gain status to create an illusion ({30%} of your life value) that shares the damage you're suffering for {6} seconds, cooling time {45} seconds. |
Create an illusion of life value ({40%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {30} seconds. | Use skill to gain status to create an illusion ({30%} of your life value) that shares the damage you're suffering for {6} seconds, cooling time {45} seconds. You're getting a sharp increase in the phantom range of {9%}. |
Create an illusion of life value ({60%} of its own life value) when using skills to gain status, which shares the damage to itself and its teammates for {6} seconds, cooling time {30} seconds. | Use skill to gain status to create an illusion ({30%} of your life value) that shares the damage you're suffering for {6} seconds, cooling time {30} seconds. You're getting a sharp increase in the phantom range of {9%}. |
Welcome back to shelter | Te damos la bienvenida de nuevo a Santuario. |
Hey! Warrior, not for so long?
To welcome your return, we have the following benefits for you: @#105 Self-Selecting Kit 3 to help you quickly upgrade your gear. |
La batalla por Santuario no cesa. He recopilado una @#105selección de objetos para mejorar rápidamente tu equipo a tu regreso. |
The Monster That Beat Out of {targetCounter} Chaotic Mysteries This Week | Matar #4:{targetCounter}:monstruo:monstruos; en el Plano Fracturado |
Defeat Chaos Monster | Matar un monstruo en el Plano Fracturado |
This week, the {targetCounter} layer was closed | Completar {targetCounter} niveles esta semana |
10-Layer Chaotic Secret of Cumulus | Completar 10 niveles esta semana |
The Chaos Secret of 20 Layers of Cumulus | Completar 20 niveles esta semana |
The Chaos Secret of 30 Layers of Cumulus | Completar 30 niveles esta semana |
Layer {para1} Chaos Secret | Completar el nivel {para1} |
The Chaotic Secret of Layer 15 of Customs Clearance | Completar el nivel 15 |
Killed {para1} Internal Clearance Floor 15 | Completar el nivel {para2} en un plazo de {para1} min y usando solo {para3} resurrecciones |
15/F 3 customs clearance resumed | Completar el nivel 15 en un plazo de 60 min y usando solo 3 resurrecciones |
15/F Double Customs Clearance | Completar el nivel 15 en un plazo de 50 min y usando solo 2 resurrecciones |
Killed {para1} Internal Clearance Floor 15 | Completar el nivel {para2} en un plazo de {para1} min y usando solo {para3} resurrección |
15/F Renewed 1 Customs Clearance | Completar el nivel 15 en un plazo de 40 min y usando solo 1 resurrección |
15/F Customs Clearance | Completar el nivel 15 en un plazo de 30 min y usando 0 resurrecciones |
Log in on day | Iniciar sesión |
Create an illusion of life value ({60%}self life value) when using skills to gain a state, which shares the damage to itself and its teammates, and is within range of teammates speeding and speeding {(B214001,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%}, lasting {6} seconds, cooling time {30} seconds. | Use skill to gain status to create an illusion ({30%} of your life value) that shares the damage you're suffering for {6} seconds, cooling time {30} seconds. You get a dramatic boost in the scope of your fantasy {(B214001, 1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Level 1: Create an illusion of life value ({20%} of its own life value) when you gain a state using skills, which shares the damage to yourself and your teammates for {6} seconds, cooling time {120 seconds}. | Level 1: Use skill to gain status to create an illusion ({30%} of your life value) that shares your injuries for {6} seconds, cooling time {180} seconds. |
Level 2: Cooling time changed to {60} seconds | Level 2: Reduced cooling time to {90} seconds |
Level 3: Phantom life value becomes {40%} self life value | Level 3: Reduced cooling time to {45} seconds |
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: You're getting a sharp increase in the range of the illusion by {9%} |
Level 5: Phantom life value becomes {60%} self life value | Level 5: Reduced cooling time to {30} seconds |
Level 6: Fantasy-wide teammates get extra speed and speed up {(B214001, 1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} | Level 6: You get a big boost in the scope of your fantasy {(B214001,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} |
Walker | Oficial de suministros |
theocracy | Linaje de las bestias |
new fashion | Nuevo cosmético |
You may not be able to protect it by wearing the skin of the beast, but you will certainly show its anger. | Puede que al vestir la piel de una bestia sacra no te ganes su protección, pero no hay duda de que desvías su hambre hacia otra parte. |
Return to exclusive benefits | Regresa, reforja, rearma |
Complete the task and wait for the blacksmith to automatically collect the forgings, and once you have reached the specified number of forgings, the blacksmith will forge an optional suit for a given location | Consigue materiales de herrería completando tareas y recogiéndolos del herrero de vez en cuando. Cuando hayas reunido bastantes, el herrero te forjará una pieza de equipo de conjunto para una casilla específica. |
Get forging material mode | Tareas diarias |
When you're calling a creature, you're going to have to release a raging rant around you ({20%}self-harming), which increases all of your call-outs, your batting rates and your attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. | Exasperation when called upon to create creatures causes ({100%} self-harm), cooling time {180} seconds. |
When you're calling a creature, you're going to have to release a raging rant around you ({20%}self-harming), which increases all of your call-outs, your batting rates and your attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. | Exasperation when called upon to create creatures causes ({100%} self-harm), cooling time {90} seconds. |
When you're calling a creature, you're going to have to release a roar that's causing ({40%}self-harm) to the environment, which is going to cause all the calling objects to go wild, and increase the batting and attack power by {(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time by {60} seconds. | Exasperation when called upon to create creatures causes ({100%} self-harm), cooling time {45} seconds. |
When you're calling a creature, you're going to have to release a roar that's causing ({40%}self-harm) to the environment, which is going to cause all the calling objects to go wild, and increase the batting rate and attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. | Exasperation when called upon to create creatures causes ({100%} self-harm), cooling time {45} seconds. The Howler Drives All Summons Wild and Goes Up Fast{(B214003,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {3} seconds. |
When you're calling a creature, you're going to have to release a roar that's causing ({60%}self-harm) to the environment, which is going to cause all the calling objects to go wild, and increase the batting and attack power by {(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time by {30} seconds. | Exasperation when called upon to create creatures causes ({100%} self-harm) and cooling for {30} seconds. The Howler Drives All Summons Wild and Goes Up Fast{(B214003,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {3} seconds. |
When the creature is called, the exasperation causes ({60%}self-harm) to the surroundings, causing all the summonses to go wild, the battering rate and the attacking power to increase{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, the injuries to the same enemy when the summoning attacks {10%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)}} seconds, cooling time {30} seconds. | Exasperation when called upon to create creatures causes ({100%} self-harm) and cooling for {30} seconds. The howls have driven all the call-outs to a frenzy, and they've gone up by {(B214003,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, for {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds. |
Level 1: When you're calling a creature, you're going to have to release a raging rant around you ({20%}self-harming), which increases all of your call-outs, your batting rates and your attack power{(B214003,1,hurtIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214001,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. | Level 1: Exasperation when called upon to create creatures causes ({100%} self-harm), cooling time {180} seconds. |
Level 3: Injuries increased to {40%} self-harm | Level 3: Reduced cooling time to {45} seconds |
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: The Howler Drives All Call Objects Wild, Soaring {(B214003,1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%} for {3} seconds |
Level 5: Injuries increased to {60%} self harm | Level 5: Reduced cooling time to {30} seconds |
Patriarch Theym | Patriarca Theym |
Level 6: Injuries increased by {10% when they hit the same enemy as a violent call | Level 6: Injuries rise to {90%}self-harm, and howls drive all summons wild and up to {(B214003, 1,fastSpeedIncreaseMAdditionVal)*100}{%}, lasting{(M214001, 1,buffLastTime0)} seconds |
Call 3 long flogging forward targets with additional tear during a common attack, causing ({10%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. | Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({18%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({10%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({18%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({20%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. | Three long whip forward targets and additional rips were called during the general assault, causing ({18%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {15} seconds. |
Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({20%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. | Three long whip forward targets and additional rips were called during the general assault, causing ({18%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {15} seconds. When a torn enemy dies, it causes an explosion of {18%} self-harm. |
Call 3 long whip forward target with additional tear at General Offensive, causing ({30%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. | Three long whip forward targets and additional tear were called during the general assault, causing ({18%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {9} seconds. When a torn enemy dies, it causes an explosion of {18%} self-harm. |
Call 3 long-whip forward targets and add tear, causing ({30%}self-harm) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, and spreading tear to the surrounding enemy when the enemy with tear dies, cooling for {30} seconds. | Three long whip forward targets and additional tear were called during the general assault, causing ({18%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {9} seconds. When a torn enemy dies, it causes a {36%} explosion of self-harm. |
Level 1: Call 3 long flogging forward targets with additional tear during a common attack, causing ({10%}self injury) damage per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {120} seconds. | Level 1: Call 3 long whip forward target with additional tear during General Assault, causing ({18%}self injury) injury per second, lasting {(S214003,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Level 2: Cooling time changed to {60} seconds | Level 2: Reduced cooling time to {30} seconds |
Level 3: Injuries increased to {20%} self-harm | Level 3: Reduced cooling time to {15} seconds |
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: When a torn enemy dies, it causes an explosion of {18%} self-harm |
Level 5: Injuries increased to {30%} self harm | Level 5: Reduced cooling time to {9} seconds |
Level 6: When a torn enemy dies, it is transmitted to the surrounding enemy | Level 6: When a torn enemy dies, it causes a {36%} explosion of self-harm. |
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({10%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {120} seconds. | Spiritual purgatory is called when control skills are released, where the enemy loses life per second ({18%}self-harm), lasting {(M214002,1,mfDuration)} seconds, cooling time {180} seconds. |
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({10%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {60} seconds. | Spiritual purgatory is called when control skills are released, where the enemy loses life per second ({18%}self-harm), lasting {(M214002,1,mfDuration)} seconds, cooling time {90} seconds. |
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({20%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {60} seconds. | Spiritual purgatory is called when control skills are released, where the enemy loses life per second ({18%}self-harm), lasting {(M214002,1,mfDuration)} seconds, cooling time {45} seconds. |
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({20%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {30} seconds. | Spiritual purgatory is called when control skills are released, where the enemy loses life per second ({18%}self-harm), lasting {(M214002,1,mfDuration)} seconds, cooling time {45} seconds. The enemy's injuries in purgatory increased by {5%}. |
Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({30%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {30} seconds. | Spiritual purgatory is called when control skills are released, where the enemy loses life per second ({18%}self-harm), lasting {(M214002,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. The enemy's injuries in purgatory increased by {5%}. |
When skills are released, spiritual purgatory is called, and enemies become vertigo and lose their lives every second ({30%}self-harm) after more than 2 seconds of purgatory, lasting {(B214004,4,buffLastTime)}seconds, attacking foes vertigo in purgatory must cause a riot, cooling time {30}seconds. | Spiritual purgatory is called when control skills are released, where the enemy loses life per second ({18%}self-harm), lasting {(M214002,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. The enemy was injured in purgatory {(B214004, 6, damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. |
Level 1: Spiritual purgatory is called when skills are released, and enemies become vertigo and lose life per second after more than 2 seconds of purgatory ({10%}self-harm), lasting {(B214004,4,buffLastTime)} seconds, cooling time {120} seconds. | Level 1: Spiritual purgatory is called when control skills are released, where the enemy loses life per second ({18%}self-harm), lasting {(M214002,1,mfDuration)} seconds, cooling time {180} seconds. |
Level 3: Injuries increased to {20%} self-harm | Level 3: Reduced cooling time to {45} seconds |
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: Enemies hurt in purgatory up by {5%} |
Level 5: Injuries increased to {30%} self harm | Level 5: Reduced cooling time to {30} seconds |
Level 6: Attacking the vertiginous enemy in purgatory must cause a riot | Level 6: Enemies Hurt in Purgatory{(B214004,6,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%} |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({10%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that would lose effect early, cooling for {120} seconds. | After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({30%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that would lose effect early, cooling for {180} seconds. |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({10%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {60} seconds. | After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({30%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {90} seconds. |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({20%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that will lose effect early, cooling for {60} seconds. | After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({30%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {45} seconds. |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({20%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. | After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({30%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {45} seconds. The enemy hit back was hurt by {5%}. |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({30%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. | After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({30%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. The enemy hit back was hurt by {5%}. |
After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit breaks back at the surrounding enemy, causing ({30%}self-injury) point damage, and the enemy who gets the back attack gets hurt {(S214016,1,damageIncreaseAAdditionVal)}{%}, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. | After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, each hit will blow back at the surrounding enemy, causing ({30%} self-harm) point damage each time, such as the break of the shield will lose effect early, cooling time {30} seconds. The enemy who was hit back was hurt {(B214016, 1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. |
Level 1: After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({10%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that would lose effect early, cooling for {120} seconds. | Level 1: After getting the shield {(S214005,1,buffLastTime0)} seconds, every hit erupts into a counter-attack against the surrounding enemy, causing ({30%} self-harm) point damage each time, such as a break of the shield that would lose effect early, cooling for {180} seconds. |
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: Enemies hit by counterattack get hurt up by {5%} |
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({5%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. | Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({18%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {180} seconds. |
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({5%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({18%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {90} seconds. |
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({10%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({18%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {45} seconds. |
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({10%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({18%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {45} seconds. The enemy's moving speed in the fire decreased {(-100)*(B214017,1,moveSpeedAdditionRateM)}{%} for {1.5} seconds. |
Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({15%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({18%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. The enemy's moving speed in the fire decreased {(-100)*(B214017,1,moveSpeedAdditionRateM)}{%} for {1.5} seconds. |
Call the fire of hell in the event of sustained injury, causing damage to the enemy in the fire per second ({15%}self-harm) and melting the armor of the enemy to increase the damage within {(M214003,4,buffLastTime0)}seconds{(B214017,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}, lasting {(M214003,1,mfDuration)}seconds, cooling time {30}seconds. | Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({18%} self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. The enemy's moving speed in the fire decreased {(-100)*(B214017,1,moveSpeedAdditionRateM)}{%} for {(M214003,6,buffLastTime0)} seconds. |
Level 1: Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({5%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. | Level 1: Call the fire of hell when causing persistent injuries, causing damage to the enemy in the fire ({18%}self-harm) per second, lasting {(M214003,1,mfDuration)} seconds, cooling time {180} seconds. |
Level 3: Injuries increased to {10%} self-harm | Level 3: Reduced cooling time to {45} seconds |
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: The enemy's moving speed in the fire decreased {(-100)*(B214017,1,moveSpeedAdditionRateM)}{%} for {1.5} seconds. |
Level 5: Injuries increased to {15%} self-harm | Level 5: Reduced cooling time to {30} seconds |
Level 6: Hell Fire Melts Enemy Armor, {(M214003, 4, buffLastTime0)}Injury in Seconds{(B214017, 1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%} | Level 6: The enemy's moving speed in the fire decreased {(-100)*(B214017,1,moveSpeedAdditionRateM)}{%} for {(M214003,6,buffLastTime0)} seconds. |
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({10%} self-harm) each time, cooling for {120} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 1, bulletPass)} times, causing (60%} self-harm) each time, cooling for {60} seconds. |
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({10%} self-harm) each time, cooling for {60} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 1,bulletPass)} times, causing ({60%} self-harm) each time, cooling for {30} seconds. |
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({20%} self-harm) each time, cooling for {60} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, jump {(R214007,1,bulletPass)} times between the 4-meter-wide enemy around you, causing ({60%} self-harm) each time, cooling for {15} seconds. |
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({20%} self-harm) each time, cooling for {30} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, jump {(R214007,1,bulletPass)} times between the 4-meter-wide enemy around you, causing ({60%} self-harm) each time, cooling for {15} seconds. The hit enemy suffered a {9% increase in injury. |
Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({30%} self-harm) each time, cooling for {30} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 1,bulletPass)} times, causing ({60%} self-harm) each time, cooling for {9} seconds. The hit enemy suffered a {9% increase in injury. |
When you beat an enemy, you trigger a flash explosion, jump {8} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({30%} self-harm) each time and causing {(B214018,2,buffLastTime)} seconds of vertigo and cooling time {30} seconds. | When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 1,bulletPass)} times, causing ({60%} self-harm) each time, cooling for {9} seconds. The hit enemy was injured {(B214018,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. |
Level 1: Trigger lightning strikes when you beat an enemy, jump {6} times between enemies in the 4-meter range around you, causing ({10%} self-harm) each time, cooling for {120} seconds. | Level 1: When you beat the enemy, you trigger a flash explosion, jump between the 4-meter-wide enemy {(R214007, 1, bulletPass)} times, causing (60%} self-harm) each time, cooling for {60} seconds. |
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: Hit enemies get hurt up by {9%} |
Level 6: Lightning jumps {8} times and attaches to the enemy that is hit repeatedly {(B214018,2,buffLastTime)} seconds of vertigo | Level 6: The hit enemy was injured {(B214018,1,damageIncreaseAAdditionVal)*100}{%}. |
Electrocution 1 | Surge 1 |
Electrocution 2 | Surge 2 |
Electrocution 3 | Surge 3 |
Electrocution 4 | Surge 4 |
Electrocution 5 | Surge 5 |
Electrocution 6 | Surge 6 |
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({20%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {120} seconds. | When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({100%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {180} seconds. |
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({20%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {60} seconds. | When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({100%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {90} seconds. |
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({40%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {60} seconds. | When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({100%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {45} seconds. |
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({40%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {30} seconds. | When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({100%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {45} seconds. All enemies were vertigo {1} seconds as the hurricane reached the end. |
When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({60%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {30} seconds. | When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({100%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {30} seconds. All enemies were vertigo {1} seconds as the hurricane reached the end. |
When the conditions of the wind fail, blowing the hurricane forward causes ({60%} self-harm) and additional reversals to the target along the way, and dazzles all the enemies at the end{(M214005,1,buffLastTime0)} seconds, cooling time {30} seconds. | When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({100%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {30} seconds. The hurricane reached the end with a vertigo of all enemies{(M214005,1,buffLastTime0)} seconds. |
Level 1: When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({20%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {120} seconds. | Level 1: When the wind condition is invalidated, blowing the hurricane forward causes ({100%} self-harm) to the target along the route and adds a push back, cooling time {180} seconds. |
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: All enemies were vertigo {1} seconds as the hurricane reached the end. |
Level 6: When the hurricane arrives, it adds {(M214005,1,buffLastTime0)} seconds of vertigo to the enemy | Level 6: Hurricane Vertigo All Enemies at End {(M214005,1,buffLastTime0)} seconds |
Hurricane 1 | Torbellino 1 |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({5%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({24%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({5%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({24%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({10%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({24%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {15} seconds. |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({10%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({24%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {15} seconds. The enemy was locked in the fire for {1} seconds. |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({15%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({24%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {9} seconds. The enemy was locked in the fire for {1} seconds. |
Call the fire of hell on the path when using displacement skills, lock in the enemy's fire for {(M214004,4,buffLastTime0)} seconds, M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {30} seconds. | Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({24%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {9} seconds. The enemy in the fire was locked in {(M214004,6,buffLastTime0)} seconds. |
Level 1: Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({5%} self-harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {120} seconds. | Level 1: Call the fire of hell on the path when using displacement skills, causing ({24%} self harm) per second to the enemy in the fire, lasting {(M214004,1,mfDuration)} seconds, cooling time {60} seconds. |
Level 3: Injuries increased to {10%} self-harm | Level 3: Reduced cooling time to {15} seconds |
Level 4: Cooling time changed to {30} seconds | Level 4: Enemy locked in fire for {1} seconds |
Level 5: Injuries increased to {15%} self-harm | Level 5: Reduced cooling time to {9} seconds |
Level 6: The enemy on the fire of hell is locked in additional {(M214004, 4, buffLastTime0)} seconds | Level 6: The enemy in the fire was locked in {(M214004,6,buffLastTime0)} seconds |
Nazo | Norzo |
Tumason Pike | Rimero Thumasson |
Grigo | Gaviotaverde |
Tamras | Tamraz |
Igin | Iockin |
hurricane | Torbellino |
Demon Fortress | Evento de zona: arremetida |
Reunión | Reunión de las sombras |
Union Preliminary Match | Fases preliminares de la guerra de las sombras |
Union Finals | Final de la guerra de las sombras |
Arquitecto del exilio | Rito del exilio |
search for treasures | Expedición a Corvus |
A sharp stab can also damage the enemy's armor and increase the damage it suffers from. | A sharp stab can also damage the enemy's armor and increase the damage to it by the assault{(B106034, 1,beCriDamageIncreaseMAdditionVal)*100}{%}. |
Try a map link to understand Wu's plot | Trying to connect the map, thinking about the Oscars plot |
You've exceeded your limit today | Tu número de registros ha superado el límite de hoy. |
Killed {para1} Internal Clearance Floor 15 | Within {para1} minutes, {para3} internal clearance Layer {para2} |
Want to be part of the Shadow Club? Just sign up, and {signUpNum} adventurers have already been placed in the current period.
We open the trial quota for 3 hours a day and reset it every day. The next round will open at {hour} point {min}. |
¿Quieres convertirte en sombra? Hasta ahora se han inscrito {signUpNum} aventureros durante el periodo de reclutamiento actual. Hay tres periodos diarios con plazas limitadas. El siguiente periodo de reclutamiento comenzará a las {hour}:{min}. |
Marine conqueror, head frame | Sea Reavers Frame |
Those who dared to risk in the harsh seas of the sanctuary were already mad, but no nursing home could take them in. | Those who sail Sanctuary’s harsh oceans are mad through and through, yet no sanitarium can ever hold them. |
Void Beyond | Vacío allende |
The stars are eyes that do not blink for a thousand years. | Las estrellas son ojos que no parpadean en miles de años. |
Salvage Demonic Remains at the Blacksmith | Recicla restos demoníacos en la herrería |
Salvage 5 Demonic Remains at the Blacksmith | Recicla 5 restos demoníacos en la herrería |
Excavation Reveal Opens | Excavation Begins |
When you log in to the game during the activity, you can get a enhanced keystone reward for completing the task. | Logging in during the Accursed Secrets event provides Rare Crests for completeing objectives. |
2023.3.23-2023.3.31 | 03/22/2023-03/31/2023 |
uncover secrets | Accursed Secrets |
Activity progress | Objetivo |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Una corriente atraviesa el aire y dispersa a los condenados como pétalos al viento. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Arrasa la tierra con toda tu violencia. Oye cómo tiemblan los corazones de tus enemigos al imaginar qué va a ser de ellos. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Afronta el fin sin rastro de miedo y guardarás las formas en el Salón del Más Allá. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Hay bondad enterrada en el mundo, aunque haya que excavar para dar con ella. Y cuando excavas y no encuentras nada, o te lanzas al agujero o caminas mil metros y comienzas a excavar de nuevo. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Para demostrar su afinidad con la diosa del viento, Ludla corrió y saltó como si no pudiera detenerse por sí sola. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "La lección de hoy es que no se debe subestimar lo mundano. No recurras a la magia si puedes salvarte con una cuerda".
—Josen |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "La máscara no fue siempre negra. Simplemente, me harté de limpiarla"
—Vatro "Unipulgar" |
@#211(Descripción disponible próximamente) | "La luz reconstruye aquello que quema. El mal debe destrozar y pudrir, aunque al hacerlo propicie su propia ruina".
—Pobre Zhumay |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Cuando despuntó el alba sobre la Grieta de Silencárcel, las armaduras de sus defensores brillaron. Los demonios del Esclavizador Rojo rompieron filas y echaron a correr, espantados por su propio reflejo. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Flagela el mal hasta que desaparezca. Así no tendrás que flagelarte a ti. |
@#211(Descripción disponible próximamente) | Simboliza el principio del contagio. Al igual que un corte se infecta en la piel, la grieta lo hace en el acero. |
@#213 Mystic Strike cooldown reduced by {^2%}. | @#213 Tiempo de reutilización de Golpe místico reducido un {^2%}. |
A mysterious pattern is etched into this stone. This rune can be traded for Ati runes. | Visita a Seril, la aprendiz de joyera de Westmarch, para intercambiarlas por runas Ast y crear gemas legendarias. |
The Migration Activities of the Website Landing Account | Network Login Account Migration |
A good reward can be obtained by moving the Battlefield Landing Account to the NetEase Pass | Blizzard Net State Service is closed
Please complete account migration as soon as possible for your account security! |
the door to courage | Contest of Knaves Portal |
Season 2 Tour | The Warrior's Oath |
Description of the second phase of the season trip. | There is no permanent winner. Failure is not shameful; it is the cowardice that dare not face the challenge. |
Courage Test and Portal | Contest of Knaves Portal |
look forward to | Good Stuff |
Rock's locked state. Players can't pick up the bomb | Rock's locked state, the player can't pick up the bomb. |
Marine conqueror | Sea Reavers Armor |
Marine conquerors and weapons | Sea Reavers Weapon |
The Gate of the Marine Conqueror | Sea Reavers Portal |
marine conqueror | Sea Reavers |
Marine conquest | Sea Reavers Portal |
Cursed tower system entrance | Map of Accursed Towers |
Cumulative 40 points | Se ha obtenido un total de 40 puntos. |
23Q1 Recruitment CN | build up the strength of the net tower |
23Q1 Recruiting ROW | build up the strength of the net tower |
A call-up, enlisting friends in a place of asylum or recalling old friends back to a place of asylum can be awarded a peer-reviewed award for unlocking the activity. | Recruit friends to the sanctuary and get a peer's badge and unlock the rewards. |
Contains 1 random Unbound Normal Gem that can be sold at the Market. | Derrota centinelas de la guarida oculta para tener una probabilidad de encontrar una gema normal no vinculada que se puede vender en el mercado.
Puedes encontrar hasta 9 gemas normales no vinculadas al día. |
<mtitle></mtip><content>2023/03/22 3:00 - 2023/03/31 2:59#r#r</content>
<mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content>1. activity, daily tasks refresh at 3:00 per day and challenge tasks do not refresh. #r2. The progress of the 3:00 daily activity during the activity period will increase, and additional incentives will be available on days 2, 4, and 8, and the disclosure will be gradually uncovered. #r3. During the event, players who are below the server's top level at their top level receive additional experience. </content> |
<mtitle></mtip><content>03/22/2023 3:00 AM - 03/31/2023 2:59 AM#r#r</content> <mtitle>[Activity Rule]During </mtitle><content>1. Daily activities and tasks refresh at 3:00 AM each day. Challenge tasks do not refresh. #r2. The progress of Daily Activities during the event period will increase at 3:00 AM, and rewards unlock on days 2, 4, and 8, gradually revealing secrets of Sanctuary's past. #r3. An additional 100% experience is granted when the event level is maxed out. </content> |
The fog is always gone, and the shrouded secrets will finally be known.
During the event, players with a top rating below the server level receive additional experience additions. |
Accursed secrets will be revealed. |
2023.03.22 - 2023.03.31 | 03/22/2023-03/31/2023 |
Some existence is awakened from a century of long sleep,
the distant call of a small whisper. "I'm waiting for you in the dark." |
Claims of a dig on a remote island near Westmarch begin to circulate.
What secrets remain hidden in the soil? |
Indescribable imagery is embedded in the mind, and
lingering fears dominate the ignorant explorer. It displays a hidden profile in the shadow. Follow my call. |
As artifacts are uncovered and returned to Westmarch, whispers of nightmares start to spread.
A request is made for more workers. |
The curse of madness and domination is unfolding,
the hidden secrets of forgotten fog. Its door will open again. "Come to me". |
The dig advances ahead of schedule.
Rumors of nightmares and hallucinations grow among the workers. The dig quickly becomes a test of wills. |
Only the courage to put out the fear itself,
come Optimus, we will be based here. Deep in the vagaries, the secret that lies deep will eventually be uncovered. Feel my presence. |
With the tower revealed, claims spread of workers returning with their minds torn.
What could provoke this kind of madness? |
binding mark | Cadenas vinculantes |
quick attack | Ataques rápidos |
The pace of the attack has increased. | Velocidad de ataque primario aumentada. |
Within {$4} seconds of using Phantom, you'll get a higher speed of attack {(B103038,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%}. | Ahora Golpe místico también aumenta tu velocidad de ataque primario un {(B103038,1,normalAttackSpeedAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s. |
The damage is increased by {$2%}. | Daño de Ataque de barrido aumentado un {$2%}. |
Dedication now increases harm to enemies in hard control {$3}{%}. | Consagración inflige un {$3}{%} más de daño a enemigos sometidos a efectos de pérdida de control total. |
For each possession, the target has a negative state, and the Stone Devil has increased its injuries by {$4}{%}, up to {$6*$4}{%}. | Ahora Invocar gólem también inflige un {$4}{%} de daño adicional a los enemigos por cada efecto dañino que sufran, hasta un máximo de un {$6*$4}{%}. |
A sharp stab also reduces the speed of the enemy's movement {(B106036,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}% for {$4} seconds. | Ahora Agujas de hueso también reduce la velocidad de movimiento de todos los enemigos golpeados un {(B106036,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {$4} s. |
Activity Start Day 2 | Event Day 2 |
Activity starts on day 4 | Event Day 4 |
Day 8 of activity start | Event Day 8 |
Eliminate {targetCounter} monsters | {targetCounter} special elite monsters need to be eliminated in Elder Rifts, Zones, and Dungeons |
Cumulative logon {targetCounter} days during activity | Login {targetCounter} days during the event |
Complete 1 disclosure share | Share this event |
Please wait for the moment to get the lead unlocked | This secret has yet to be uncovered. |
Gratis | Poder de los ancestros |
They get their forebears and regularly step on the ground, hurting the enemy. | Te sigue un ancestro que da un pisotón en el suelo de forma periódica. |
Dig 1 | Día 1 |
Lead Discovery 2 | Día 3 |
When the activity is opened, the excavation clues will be unlocked at 3:00 on March 23. Once obtained, the secrets of the first stage will be automatically unlocked. | Begin learning the secrets of Sanctuary's past at 03:00 on March 23. |
After the activity is opened, the excavation clues will be unlocked at 3:00 on March 25. After obtaining the clues, the secrets of the second stage will be automatically unlocked. | Three days into the dig, on March 25th, dig deeper to reveal more of Sanctuary's secrets. |
After the activity is opened, the excavation clues will be unlocked at 3:00 on March 29. After obtaining the clues, the secrets of the third stage will be automatically unlocked. | When the activity is opened, the excavation will be unlocked at 3:00 on March 29, and after obtaining it, the secrets of the third stage will be automatically revealed. |
Place Spool | Hang parchment |
Ahora Meteorito crea una Ventisca sobre un área que hiela e inflige {(S1703,1,damage)} p. de daño continuamente durante {(M1043,1,mfDuration)} s. | Ahora Meteorito invoca una tormenta de nieve en una zona seleccionada que hiela a los enemigos e inflige #1:{(S1703,1,damage)*8}:.:,; p. de daño durante {4} s. |
Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma durante {(S2002,2,buffLastTime0)} s, lo que sustituye tu ataque primario e inflige {(S2002,2,damage)} p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo, infligir {(S2002,3,damage)} p. de daño a los enemigos frente a ti y obligarlos a que te ataquen durante {(S2002,3,buffLastTime0)} s. | Agarra a un monstruo cercano para convertirlo en tu arma durante {(S2002,2,buffLastTime0)} s, lo que sustituye tu ataque primario e inflige #1:{(S2002,2,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos frente a ti. Activa la habilidad de nuevo para lanzar al monstruo, infligir #1:{(S2002,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos frente a ti y obligarlos a que te ataquen durante {(S2002,3,buffLastTime0)} s. |
Golpea el suelo para infligir {(S2601,1,damage)} p. de daño y aturdir a los enemigos frente a ti durante {(S2601,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad por completo, también sacude el suelo, lo que genera ondas de choque que repelen a los enemigos e infligen {(S2602,99,damage)} p. de daño. | Golpea el suelo para infligir #1:{(S2601,1,damage)}:.:,; p. de daño y aturdir a los enemigos frente a ti durante {(S2601,1,buffLastTime0)} s. Al cargar la habilidad por completo, también sacude el suelo, lo que genera ondas de choque que repelen a los enemigos e infligen #1:{(S2602,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Salto ofensivo se puede activar {(S2708,1,skillSpecialArgs1)} veces en un periodo de {(S2708,1,skillSpecialArgs0)} s para infligir {(S2708,1,damage)} p. de daño cada vez, pero el tiempo de reutilización ya no se puede reducir. | Ahora Salto ofensivo se puede activar {(S2708,1,skillSpecialArgs1)} veces en un periodo de {(S2708,1,skillSpecialArgs0)} s para infligir #1:{(S2708,1,damage)}:.:,; p. de daño cada vez, pero el tiempo de reutilización ya no se puede reducir. |
Libera una ráfaga de energía que marca a todos los enemigos al alcance e inflige {(S3006,1,damage)} p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige {(S3609,1,damage)} p. de daño. | Libera una ráfaga de energía que marca a todos los enemigos al alcance e inflige #1:{(S3006,1,damage)}:.:,; p. de daño. Activa la habilidad de nuevo para recuperar la energía, lo que arrastra a los enemigos marcados hacia ti y les inflige #1:{(S3609,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen #1:{(S3010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,3,damage)}:.:,; p. de daño al objetivo y #1:{(S3010,101,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,103,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos que tenga detrás. | Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen #1:{(S3010,1,damage)}:.:,;-#1:{(S3010,3,damage)}:.:,; p. de daño al objetivo y un {(S3010,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} de ese daño a los enemigos cercanos. |
Todos los aliados al alcance recuperan {(S3012,99,damage)} p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s y tienen un {(B1040,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} más de velocidad de movimiento. | Todos los aliados al alcance recuperan #1:{(S3012,99,damage)}:.:,; p. de vida durante {(S3012,1,buffLastTime0)} s y tienen un {(B1040,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} más de velocidad de movimiento. |
Genera un vórtice que atrae a todos los enemigos cercanos y luego los escupe, lo que les inflige {(S3013,99,damage)} p. de daño. | Genera un vórtice que atrae a todos los enemigos cercanos y luego los escupe, lo que les inflige #1:{(S3013,99,damage)}:.:,; p. de daño. |
Sentencia a todos los enemigos cercanos, lo que les inflige {(S5007,1,damage)} p. de daño y los ralentiza un {(B1023,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {(M1014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos más cercanos a ti quedarán aturdidos. | Sentencia a todos los enemigos cercanos, lo que les inflige #1:{(S5007,1,damage)}:.:,; p. de daño y los ralentiza un {(B1023,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} durante {(M1014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos más cercanos a ti quedarán aturdidos. |
Carga tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Tu escudo emitirá una luz dorada cuando se vuelva a activar, lo que inflige daño a todos los enemigos frente a ti. Los enemigos que miren hacia ti quedarán cegados. Al cargar la habilidad más tiempo, aumentan el alcance y la duración de la ceguera, y el daño aumenta {(S5604,1,damage)}-{(S5604,99,damage)} p. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. | Carga tu escudo durante {(S5016,1,skillSpecialArgs1)} s. Tu escudo emitirá una luz dorada cuando se vuelva a activar, lo que inflige daño a todos los enemigos frente a ti. Los enemigos que miren hacia ti quedarán cegados. Al cargar la habilidad más tiempo, aumentan el alcance y la duración de la ceguera, y el daño aumenta #1:{(S5604,1,damage)}:.:,;-#1:{(S5604,99,damage)}:.:,; p. La duración de la ceguera aumenta {(S5604,1,skillSpecialArgs0)}-{(S5604,99,skillSpecialArgs0)} s. |
Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos en el suelo consagrado sufren {(S5017,1,damage)} p. de daño continuamente. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Cada monstruo asesinado o jugador golpeado por Consagración aumenta su radio. | Consagra el suelo a tu alrededor. Los enemigos en el suelo consagrado sufren #1:{(S5017,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. La consagración se irá reduciendo de tamaño hasta desaparecer. Cada monstruo asesinado o jugador golpeado por Consagración aumenta su radio. |
Espada fulminante inflige {(S5705,1,damage)} p. de daño y encadena a todos los monstruos cercanos para que no puedan alejarse. Cuando vuelve a activarse, los atrae a tu ubicación y les inflige #1:{(S5705,1,damage)}:.:,; p. de daño. | Espada fulminante inflige #1:{(S5705,1,damage)}:.:,; p. de daño y encadena a todos los monstruos cercanos para que no puedan alejarse. Cuando vuelve a activarse, los atrae a tu ubicación y les inflige #1:{(S5705,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Ataque de barrido golpea a todos los enemigos cercanos e inflige {(S5712,1,damage)} p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta {(S5713,1,damage)} p. | Ahora Ataque de barrido golpea a todos los enemigos cercanos e inflige #1:{(S5712,1,damage)}:.:,; p. de daño. Al cargar la habilidad más tiempo, el daño aumenta hasta #1:{(S5713,1,damage)}:.:,; p. |
Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte a una ubicación para obligar a todos los enemigos cercanos al alcance a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. |
Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos cercanos, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige {(S6005,98,damage)} p. de daño, pero ya no escuda a los aliados. Cada objetivo golpeado te otorga {(S6005,99,damage)} p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. | Armadura de hueso absorbe los huesos de los enemigos cercanos, lo que aumenta todo el daño que sufren un {(B1063,1,damageIncreaseMAdditionVal)*100}{%} y les inflige #1:{(S6005,98,damage)}:.:,; p. de daño, pero ya no escuda a los aliados. Cada objetivo golpeado te otorga #1:{(S6005,99,damage)}:.:,; p. de armadura, lo que se acumula hasta {(S6005,1,skillSpecialArgs0)} veces y dura {(B1031,1,buffRelevantTime)} s. |
Te transformas en un ánima espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas {(S6006,99,damage)} p. de vida por cada enemigo que atravieses. | Te transformas en un ánima espíritu y abandonas tu cadáver, lo que aumenta tu velocidad de movimiento un {(B1032,1,moveSpeedAdditionRateM)*100}{%} durante {(S6006,1,buffLastTime0)} s. No puedes atacar durante ese periodo. Recuperas #1:{(S6006,99,damage)}:.:,; p. de vida por cada enemigo que atravieses. |
Canaliza un haz nigromántico que inflige {(S6014,1,damage)} p. de daño continuamente. Los enemigos golpeados quedan debilitados, lo que aumenta todo el daño que sufren un {30%} durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. | Canaliza un haz nigromántico que inflige #1:{(S6014,1,damage)}:.:,; p. de daño continuamente. Los enemigos golpeados quedan debilitados, lo que aumenta todo el daño que sufren un {30%} durante {3} s. Activa la habilidad de nuevo para interrumpirla. |
Ahora Mago esquelético tiene una probabilidad de invocar un mago esquelético monstruoso que también utiliza las habilidades Agujas de hueso, Espíritus de hueso y Escudo de hueso. | Ahora los magos esqueléticos tienen una probabilidad de un {75%} de estar potenciados, lo que hace que lancen al instante un hechizo de hueso al ser invocados.
Agujas de hueso inflige #1:{(S35007,1,damage)}:.:,; p. de daño y lanza a los enemigos por los aires. Espíritus de hueso canaliza e inflige #1:{(S35006,1,damage)}:.:,; p. de daño. Armadura de hueso protege a los aliados cercanos y absorbe #1:{(S35008,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ordena a tu gólem de hueso que salte hacia delante para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles {(S6003,98,damage)}-{(S6003,98,damage)} p. de daño. | Ordena a tu gólem de hueso que salte hacia delante para obligar a todos los enemigos cercanos a atacarlo durante {(S10366,1,buffLastTime0)} s e infligirles #1:{(S6003,98,damage)}:.:,;-#1:{(S6003,98,damage)}:.:,; p. de daño. |
El hallazgo mágico aumenta un {(B22011,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} mientras estás en un grupo de banda de guerra de 4. | El hallazgo mágico aumenta un {(B22011,1,mfIncreaseRateAdditionVal)*100}{%} mientras estás en una instacia con un grupo de banda de guerra de 4. |
Ahora Chakram giratorio orbita en tu ubicación e inflige {(S4702,1,damage)} p. de daño cada vez que golpea a un enemigo. | Ahora Chakram giratorio orbita en tu ubicación e inflige #1:{(S4702,1,damage)}:.:,; p. de daño cada vez que golpea a un enemigo. |
Ahora Escudo giratorio flota durante {(M459,1,mfDuration)} s en una ubicación desde la que inflige {(S5709,99,damage)*(M459,1,mfDuration)/0.5} p. de daño continuamente a los enemigos y reduce un {(B1085,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. | Ahora Escudo giratorio flota durante {(M459,1,mfDuration)} s en una ubicación desde la que inflige #1:{(S5709,99,damage)*(M459,1,mfDuration)/0.5}:.:,; p. de daño continuamente a los enemigos y reduce un {(B1085,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} su velocidad de movimiento. |
Ráfaga arcana también generará unos misiles rastreadores que infligen {(S1900,1,damage)} p. de daño. | Ráfaga arcana también lanza unos misiles rastreadores que buscan a los enemigos y les infligen #1:{(S1900,1,damage)}:.:,; p. de daño. |
Ahora Meteorito crea una ventisca que inflige daño y hiela continuamente a los enemigos en la zona. | Ahora Meteorito crea una tormenta de nieve que inflige daño y hiela continuamente a los enemigos en la zona. |
El uso de habilidades de movimiento invoca a un aliado místico que inflige {(S3900,1,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso al volver a ti. | El uso de habilidades de movimiento invoca a un aliado místico que inflige #1:{(S3900,1,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso al volver a ti. |
Ahora Aliento divino cura continuamente {(S3901,1,damage)} p. de vida a los aliados cercanos. | Ahora Aliento divino cura continuamente #1:{(S3901,1,damage)}:.:,; p. de vida a los aliados cercanos. |
Ahora tus Aliados místicos aumentan {(S3902,1,damage)} p. el daño de tus ataques primarios y también su alcance. | Ahora tus Aliados místicos aumentan #1:{(S3902,1,damage)}:.:,; p. el daño de tus ataques primarios y también su alcance. |
Ahora Disparo repulsivo suelta varios abrojos a su paso que infligen {(S4904,1,damage)} p. de daño y ralentizan un {(B3197,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} el movimiento de los enemigos. | Ahora Disparo repulsivo suelta varios abrojos a su paso que infligen #1:{(S4904,1,damage)}:.:,; p. de daño y ralentizan un {(B3197,1,moveSpeedAdditionRateM)*(-100)}{%} el movimiento de los enemigos. |
Se usa para mejorar equipo. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 20, y equipo secundario entre el rango 1 y el 10. |
Se usa para mejorar equipo. | Se usa para mejorar equipo principal entre el rango 1 y el 20. |
Se usa para mejorar objetos de casillas secundarias. | Se usa para mejorar equipo secundario entre el rango 1 y el 10. |
Crea una Ventisca en un área que inflige daño y hiela continuamente a los enemigos. | Invoca una tormenta de nieve que hiela e inflige daño continuamente a los enemigos en la zona. |
Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen daño al objetivo y a los enemigos que tenga detrás. | Proyecta líneas de fuerza perforadora que infligen daño a los enemigos en la zona. |
Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige #1:{(S3014,1,damage)}:.:,; p. de daño y les provoca sangrado durante {(S3014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen #1:{(S3014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Máximo de {(S3014,1,maxEnergyCount)} cargas. Solo es posible afectar a los enemigos {5} veces en un periodo de {1} s con estas explosiones. A partir de la explosión número {2}, solo sufren un {30%} del daño normal. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige #1:{(S3014,1,damage)}:.:,; p. de daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado que inflige #1:{(S3014,102,damage)}:.:,; p. de daño extra cada segundo durante {(S3014,1,buffLastTime0)} s. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen #1:{(S3014,99,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos cercanos. Solo es posible afectar a los enemigos {5} veces en un periodo de {1} s con estas explosiones. A partir de la explosión número {2}, solo sufren un {30%} del daño de los golpes adicionales.
Máximo de {(S3014,1,maxEnergyCount)} cargas. |
Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y les provoca sangrado. Los enemigos que mueran durante el sangrado explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. | Ataca a los enemigos en una dirección, les inflige daño y los marca con la técnica de Palma explosiva, que les provoca un sangrado. Los enemigos que mueran con la marca explotan e infligen daño a todos los enemigos cercanos. |
Lanza una potente flecha perforadora que inflige {(S4005,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado suelta una nube de metralla que inflige {(S4005,99,damage)} p. de daño a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos. Límite de {5} golpes por enemigo cada {1} s. | Lanza una potente flecha perforadora que inflige #1:{(S4005,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a su paso. Cada enemigo golpeado suelta una nube de metralla que inflige #1:{(S4005,99,damage)}:.:,; p. de daño a {(R4005,99,lineNumber)} enemigos cercanos. Límite de {5} golpes por enemigo cada {1} s. |
Invoca a un mago esquelético frente a ti que no se puede mover. El mago esquelético reduce el daño y la velocidad de ataque de los enemigos, y tiene una probabilidad de obtener también las siguientes habilidades: Agujas de hueso, Espíritus de hueso y Escudo de hueso. | Invoca a un mago esquelético inmóvil que ataca a los enemigos cercanos. Cada mago esquelético tiene una probabilidad de estar potenciado y lanzar una habilidad de hueso al ser invocado. |
Índice de evasión aumentado. | Aumento de índice de evasión |
Probabilidad de esquivar aumentada. | Índice de evasión aumentado. |
Ahora Golpe místico también aumenta un {(B1095,1,missRateAdditionVal)*100}{%} la probabilidad de que no te alcancen los ataques. | Tras usar Golpe místico, tu índice de evasión aumenta un {(B1095,1,missRateAdditionVal)*100}{%} durante {$4} s |
Ahora Cadena sacra también hace que los enemigos encadenados sufran un porcentaje de todo el daño sufrido por otros enemigos encadenados, pero ya no aturde. | Ahora Cadena sacra también hace que los enemigos encadenados sufran un porcentaje de todo el daño sufrido por otros enemigos encadenados. |
Lanza una boleadora que entorpece al enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige {(S4015,99,damage)} p. de daño al objetivo y un {(M1038,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} de ese daño a los enemigos cercanos. | Lanza una boleadora que entorpece al enemigo y explota tras un breve retardo, lo que inflige #1:{(S4015,99,damage)}:.:,; p. de daño al objetivo y un {(M1038,1,affectSecTargetDamagePer)}{%} de ese daño a los enemigos cercanos. |
Tormenta incesante | Tormenta de nieve |
Diablillo | Goblin del tesoro |
Ejército de muertos | Dominahuesos |
Ahora Agarre lanza al objetivo, lo que inflige {(S2015,2,damage)} p. de daño al enemigo y {(S2015,3,damage)} p. de daño a los enemigos a su paso. Los monstruos se ven obligados a atacarte durante {(S2015,2,buffLastTime0)} s. | Ahora Agarre lanza al objetivo, lo que inflige #1:{(S2015,2,damage)}:.:,; p. de daño al enemigo y #1:{(S2015,3,damage)}:.:,; p. de daño a los enemigos a su paso. Los monstruos se ven obligados a atacarte durante {(S2015,2,buffLastTime0)} s. |
Ahora Golpe místico hace que cargues en una dirección para infligir {(S3708,1,damage)} p. de daño a todos los enemigos a tu paso. | Ahora Golpe místico hace que te muevas rápidamente en una dirección para infligir #1:{(S3708,1,damage)}:.:,; p. de daño a todos los enemigos a tu paso. |
Te mueves rápidamente en la ubicación especificada para infligir daño a los enemigos a tu paso. | Te mueves rápidamente en una dirección para infligir daño a todos los enemigos a tu paso. |
Rank 1 Moonstone (Perfect) | Materiales de chatarra reforzados |
Beguiling Dust | Polvo engatusador |
Blazing Shard | Esquirla fluyente |
Cryptic Crystal | Cristal críptico |
Toca para comprar | #15:Haz clic:Toca; para comprar |
<mtitle>Añadir amigos</mtitle> <content>Hay varias formas de añadir amigos en Diablo Immortal:#r
1. Toca a un jugador para abrir su menú de personaje y luego toca [Añadir Amigo].#r 2. Toca [Añadir Amigo] en la lista de amigos e introduce el BattleTag de un jugador (p. ej., Bárbaro#1234).#r 3. Consulta la lista de amigos sugeridos en la ventana de Añadir amigo.#r</content> <mtitle>BattleTag</mtitle> <content>El BattleTag es el identificador de la cuenta de Battle.net. Cuando haces un amigo, será de su cuenta de Battle.net, no de su personaje. Esto te permite ver a tus amigos independientemente del personaje con el que estén jugando. El BattleTag completo aparece en el desplegable de estado de la lista de amigos.#r</content> |
<mtitle>Añadir amigos</mtitle> <content>Hay varias formas de añadir amigos en Diablo Immortal:#r1. #15:Haz clic en:Toca; un jugador para abrir su menú de personaje y luego #15:haz clic en:toca; [Añadir Amigo].#r2. #15:Haz clic en:Toca; [Añadir Amigo] en la lista de amigos e introduce el BattleTag de un jugador (p. ej., Bárbaro#1234).#r3. Consulta la lista de amigos sugeridos en la ventana de Añadir amigo.#r</content><mtitle>BattleTag</mtitle> <content>El BattleTag es el identificador de la cuenta de Battle.net. Cuando haces un amigo, será de su cuenta de Battle.net, no de su personaje. Esto te permite ver a tus amigos independientemente del personaje con el que estén jugando. El BattleTag completo aparece en el desplegable de estado de la lista de amigos.#r</content> |
<mtitle>Bandas de guerra</mtitle><content>
1. Las bandas de guerra son grupos de ocho jugadores que juegan juntos con frecuencia.#r 2. Son una manera estupenda de encontrar jugadores que se centran en aspectos concretos del juego.#r 3. Los jugadores pueden consultar las bandas de guerra disponibles y enviar una solicitud a las que les interesen.#r 4. Crear y liderar una banda de guerra permite decidir quién se une.#r#r</content> <mtitle>Publicaciones</mtitle><content> 1. Las publicaciones te permiten especificar tus intereses sin crear o liderar una banda de guerra.#r 2. Los líderes de las bandas de guerra pueden consultar todas las publicaciones e invitar a los jugadores que quieran.#r#r</content> <mtitle>Beneficios de las bandas de guerra</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen un 5% más de probabilidad de obtener botín de los monstruos mientras están juntos en un grupo.#r2. Las bandas de guerra pueden desafiar a los jefes del infercario para conseguir recompensas de clasificación.#r#r</content> <mtitle>Caja de almacenamiento de la banda de guerra</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen una probabilidad de recibir arcones de banda de guerra sellados cuando están juntos en un grupo. #r2. El administrador de banda de guerra puede identificar los objetos de los arcones del tesoro como legendarios o de conjunto y almacenarlos en el alijo de la banda de guerra.#r3. Cada miembro de la banda de guerra puede coger prestado un objeto del alijo de la banda de guerra.</content> |
<mtitle>Bandas de guerra</mtitle><content>
1. Las bandas de guerra son grupos de ocho jugadores que juegan juntos con frecuencia.#r 2. Son una manera estupenda de encontrar jugadores que se centran en aspectos concretos del juego.#r 3. Los jugadores pueden consultar las bandas de guerra disponibles y enviar una solicitud a las que les interesen.#r 4. Crear y liderar una banda de guerra permite decidir quién se une.#r#r</content> <mtitle>Publicaciones</mtitle><content> 1. Las publicaciones te permiten especificar tus intereses sin crear o liderar una banda de guerra.#r 2. Los líderes de las bandas de guerra pueden consultar todas las publicaciones e invitar a los jugadores que quieran.#r#r</content> <mtitle>Beneficios de las bandas de guerra</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen un 5% más de probabilidad de obtener botín de los monstruos mientras están juntos en un grupo.#r2. Las bandas de guerra pueden desafiar a los jefes del infercario para conseguir recompensas de clasificación.#r3. Al completar con éxito el asaltos de banda de guerra de la semana, se desbloqueará la capacidad de comprar un blasón legendario eterno al vendedor de blasones a cambio de platino. Esto se puede hacer una vez por semana, como máximo. #r#r</content> <mtitle> Arcones de banda de guerra sellados</mtitle><content>1. Los miembros de las bandas de guerra tienen una probabilidad de recibir arcones de banda de guerra sellados cuando están juntos en un grupo. #r2. El administrador de banda de guerra puede identificar los objetos de los arcones del tesoro como legendarios o de conjunto y almacenarlos en el alijo de la banda de guerra.#r3. Cada miembro de la banda de guerra puede coger prestado un objeto del alijo de la banda de guerra.</content> |
Mata enemigos para conseguir equipo | Al completar búsquedas secundarias y eventos de zona, puede que consigas polvo engatusador. |
Toca para ver el infercario | #15:Haz clic:Toca; para ver el infercario |
Toca para seleccionar los restos demoníacos que quieres sellar | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar los restos demoníacos que quieres sellar |
Toca para refinar la escoria | #15:Haz clic:Toca; para refinar la escoria |
Toca para refinar escoria | #15:Haz clic:Toca; para refinar escoria |
Toca para mejorar tu infercario | #15:Haz clic:Toca; para mejorar tu infercario |
Toca para saber más sobre este demonio del infercario | #15:Haz clic:Toca; para saber más sobre este demonio del infercario |
Toca para ver los restos demoníacos | #15:Haz clic:Toca; para ver los restos demoníacos |
Toca para abrir tu inventario | #15:Haz clic:Toca; para abrir tu inventario |
No molestar durante la noche ({day1}{hour1}:00-{day2}{hour2}:00) | No molestar durante la noche ({day1} #3:{time1}:%-H:%M;-{day2} #3:{time2}:%-H:%M;) |
Toca para ver el pergamino desgastado | #15:Haz clic:Toca; para ver el pergamino desgastado |
Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas. | Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros de más de nivel 43 pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas (se actualiza a diario a las 03:00). |
Las sombras han obtenido la Bendición de Daedessa. Puedes conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas. | Las sombras han obtenido la Bendición de Daedessa. Puedes conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas (se actualiza a diario a las 03:00). |
Toca para ver los miembros | #15:Haz clic:Toca; para ver los miembros |
Toca para introducir el nombre | #15:Haz clic:Toca; para introducir el nombre |
Toca para introducir la declaración | #15:Haz clic:Toca; para introducir la declaración |
Toca para ver detalles del reinado | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles del reinado |
Toca para ver la invitación | #15:Haz clic:Toca; para ver la invitación |
@#214Límite semanal de puntos de batalla alcanzado | @#214Límite semanal de puntos de batalla alcanzado: 2400/2400
@#210El límite se reinicia los lunes a las 15:00 (hora del servidor) y con nuevas temporadas del pase de batalla. |
Toca para ver las recompensas de los retos de los inmortales | #15:Haz clic:Toca; para ver las recompensas de los retos de los inmortales |
Toca para la vista previa | #15:Haz clic:Toca; para abrir la vista previa |
Completaste el nivel {level} el {mon}/{day} de la falla de desafío. Aquí tienes tus recompensas de los desafíos diarios. | Completaste el nivel {level} el {day}/{mon} de la falla de desafío. Aquí tienes tus recompensas de los desafíos diarios. |
¡Te has inscrito en el rito del exilio! Toca para verlo. | ¡Te has inscrito en el rito del exilio! #15:Haz clic:Toca; para verlo. |
Toca para ver los detalles de meta diaria | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de la meta diaria |
Toca para iniciar la meta diaria | #15:Haz clic:Toca; para iniciar la meta diaria |
Toca para contribuir | #15:Haz clic:Toca; para contribuir |
Toca para añadir el blasón legendario | #15:Haz clic:Toca; para añadir el blasón legendario |
Toca en cualquier parte para confirmar la selección de blasones | #15:Haz clic:Toca; en cualquier parte para confirmar la selección de blasones |
Toca para entrar en la falla antigua | #15:Haz clic:Toca; para entrar en la falla antigua |
Toca para ver las metas diarias | #15:Haz clic:Toca; para ver las metas diarias |
Toca para cerrar las metas diarias | #15:Haz clic:Toca; para cerrar las metas diarias |
Toca para ver el reinado | #15:Haz clic:Toca; para ver el reinado |
Toca para ver las recompensas del fin del ciclo | #15:Haz clic:Toca; para ver las recompensas del fin del ciclo |
Toca para ver los detalles del fin del ciclo | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles del fin del ciclo |
Toca para compartir los encargos con los miembros del grupo | #15:Haz clic:Toca; para compartir los encargos con los miembros del grupo |
Haz clic en la barra de tareas para seguir la búsqueda | #15:Haz clic en:Toca; la barra de tareas para seguir la búsqueda |
Toca para ampliar el inventario | #15:Haz clic:Toca; para ampliar el inventario |
Toca para ver información del clan oscuro | #15:Haz clic:Toca; para ver la información del clan oscuro |
Toca para cerrar | #15:Haz clic:Toca; para cerrar |
Toca para administrar las gemas | #15:Haz clic:Toca; para administrar las gemas |
Toca para equipar la habilidad | #15:Haz clic:Toca; para equipar la habilidad |
Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#210 p. | Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#110.
Los jugadores @#213desde Infierno I hasta IV@#110 pueden jugar juntos. |
Toca para comenzar | #15:Haz clic:Toca; para comenzar |
Toca la zona vacía para cerrar | #15:Haz clic en:Toca; la zona vacía para cerrar |
Rewards for Immortals have been distributed. You can only receive part of them as you didn't make contributions. | Ya se han repartido las recompensas para los inmortales. Como no has ayudado solo puedes recibir una parte. |
You haven't completed the challenge in @#208{fubenName}@#209 and cannot enter other dungeon. | Como no has completado @#208{fubenName}@#209, no puedes entrar en una nueva instancia |
No molestar durante el día ({day1}{hour1}:00-{day2}{hour2}:00) | No molestar durante el día ({day1} #3:{time1}:%-H:%M;-{day2} #3:{time2}:%-H:%M;) |
Toca para añadir el blasón raro | #15:Haz clic:Toca; para añadir el blasón raro |
Toca para confirmar la selección de blasones | #15:Haz clic:Toca; para confirmar la selección de blasones |
Toca el avatar para acceder al perfil | #15:Haz clic en:Toca; el avatar para acceder al perfil |
Toca para abrir tu perfil | #15:Haz clic:Toca; para abrir tu perfil |
Toca para ver tus actas de valor | #15:Haz clic:Toca; para ver tus actas de valor |
Toca para saber sobre los rangos | #15:Haz clic:Toca; para conocer los rangos |
Toca para ver detalles de las sombras | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de las sombras |
Toca para ver Mi rango | #15:Haz clic:Toca; para ver Mi rango |
Toca para ver las búsquedas diarias | #15:Haz clic:Toca; para ver las búsquedas diarias |
Toca para recoger las recompensas de búsquedas diarias | #15:Haz clic:Toca; para recoger las recompensas de la búsqueda diaria |
Toca para saber sobre la cámara | #15:Haz clic:Toca; para saber sobre la cámara |
Toca para ver las actividades | #15:Haz clic:Toca; para ver las actividades |
Toca para saber sobre la senda de sangre | #15:Haz clic:Toca; para conocer la senda de sangre |
Toca para ver las búsquedas de desafío | #15:Haz clic:Toca; para ver las búsquedas de desafío |
Toca para recoger las recompensas de búsqueda de desafío | #15:Haz clic:Toca; para recoger las recompensas de la búsqueda de desafío |
Toca para saber sobre las fases | #15:Haz clic:Toca; para conocer las fases |
Toca para ver las fases | #15:Haz clic:Toca; para ver las fases |
Toca para ver los objetivos de la fase | #15:Haz clic:Toca; para ver los objetivos de la fase |
Toca para saber sobre los contratos | #15:Haz clic:Toca; para conocer los contratos |
Toca para saber sobre el rito del exilio | #15:Haz clic:Toca; para conocer el rito del exilio |
Toca para ver los detalles del rito del exilio | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles del rito del exilio |
Toca para ver más sobre los clanes oscuros | #15:Haz clic:Toca; para ver más sobre los clanes oscuros |
Toca para ver detalles del clan oscuro | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles del clan oscuro |
Toca para ver los detalles de las sombras | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de las sombras |
Toca para subir de rango | #15:Haz clic:Toca; para subir de rango |
@#210Poder de gema sobrante
@#246Fragmentos de gemas @#210devueltos: |
@#210Poder de gema sobrante devuelto: |
You can only receive part of the rewards as you were not on the weekly contribution ranking last week. The rewards have been sent to you via email. | Aquí tienes tus recompensas. Serán mejores para quienes entren en la clasificación semanal de los inmortales cada semana. |
Toca para seleccionar materiales automáticamente | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar materiales automáticamente |
There's no shadow of the union | No se han encontrado miembros de clan oscuro |
1. En Normal e Infierno I, la dificultad de los monstruos de las guaridas ocultas es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno II o más, la dificultad de los monstruos de las guaridas ocultas es Difícil. Además, para entrar, hace falta un grupo de 4 jugadores. |
1. En Normal e Infierno I-IV, la dificultad de los monstruos de las guaridas ocultas es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno V o más, la dificultad de los monstruos es la que corresponde a un grupo de 4 jugadores, con independencia del tamaño real del grupo. |
<mtitle>Bendiciones de Akeba</mtitle><content>1. Las sombras pueden obtener de Akeba 4 bendiciones distintas durante la reunión: Astucia, Visión, Fuerza y Sacrificio.#r2. A algunos jugadores se les concederá una de ellas, elegida al azar.#r3. Cuando suceda, podrán compartirla hasta cuatro veces con otros jugadores antes de que se agote el tiempo.#r4. ¡Cada bendición obtenida proporciona recompensas!#r</content> | <mtitle>Bendiciones de Akeba</mtitle><content>1. Las sombras pueden obtener de Akeba 4 bendiciones distintas durante la reunión: Astucia, Visión, Fuerza y Sacrificio.#r2. A algunos jugadores se les concederá una de ellas, elegida al azar.#r3. Cuando suceda, podrán compartirla hasta cuatro veces con otros jugadores antes de que se agote el tiempo. Los jugadores que bendigan a otro jugador pueden obtener hasta cuatro veces al día una pieza de equipo misteriosa con un máximo de calidad de legendaria. #r4. ¡Cada bendición obtenida proporciona recompensas!#r</content> |
Toca para ver la información del aventurero | #15:Haz clic:Toca; para ver la información del aventurero |
Toca para ver el progreso de las sombras | #15:Haz clic:Toca; para ver el progreso de las sombras |
Piedras de energía insuficientes para abrir un órgano. | Piedras de trueno insuficientes |
Notice of Reward and Supplement for Monsters' Attacking City | Recompensas de arremetida pendientes |
You have a monster to attack the city. You're not getting a reward. Please check | Recoge las recompensas de arremetida que no has reclamado. |
Toca para ver los detalles de la reunión | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de la reunión |
Toca para ver recompensas exclusivas para los aventureros | #15:Haz clic:Toca; para ver recompensas exclusivas para los aventureros |
Monster Attack {m:02d}:{s:02d} | La arremetida comienza dentro de: {m:02d}:{s:02d} |
@#405 Coming: {h:02d}:{m:02d}:{s:02d} | @#405 Comienza dentro de: {h:02d}:{m:02d}:{s:02d} |
@#405 Current Points:{num} | @#405Puntuación: {num} |
@#405 Remaining blood:{num}% | @#405Vida restante del escudo: {num}% |
@#405 Guard successful, please find @#208 Knight Kelly@#405 Exchange Award | @#405 ¡Has conseguido defender la fortaleza! Busca a @#208Edolie@#405 y pídele tu recompensa. |
@#405 Knight Departure Time:@#208{m:02d}:{s:02d} | @#405El mago de batalla se marchará dentro de: @#208{m:02d}:{s:02d} |
@#405 This round has successfully completed a guard | @#405Defensa completada |
@#405 This Round of Guards Failed | @#405Los demonios han tomado la fortaleza |
demon attack | Arremetida |
Daemon | Victoria |
Daemon failed | Derrota |
@#210 Play Description:
1. A large number of Monster Attack Safe Zone events occur every day at even full point. 2. Knight Rider Kelly's Elves will temporarily awaken and direct the Dead to weave a shield to guard the security zone, and the Monsters will wear it down when they strike it. 3. Players need to beat all monsters before they lose their shield. 4. Players who protect the shield from breaking and persist to the last minute will receive a Knight Frank Kelly award. Government Notes: 1. Use of Energy Stones to open the fortress to help the fortress. 2. The piercing mechanism can penetrate the invincible shield and faint. Energy Stone Acquisition: 1. Scene Strange (Small Probability). 2. Offensive City Monster (Approximate Rate). |
@#210
1. La arremetida tiene lugar los jueves y los domingos a las 12:00, a las 20:30 y a las 22:00. 2. Defiende la barrera mágica que protege la Fortaleza de Puntormenta de las legiones de demonios que la atacan para recibir una recompensa. 3. Obtén piedras de trueno matando monstruos en Puntormenta y úsalas para potenciar las torretas defensivas que hay frente a la fortaleza. 4. Usa las mantícoras para superar los escudos de los terrores chillones. |
@#208{name}@#210 refreshed, do you want to go? | @#208Ha comenzado {name}@#210. ¿Viajar hasta el evento? |
receive a reward | Recibir recompensa |
There's a monster coming on the left | Se acercan enemigos por el norte |
There's gonna be a monster coming | Se acercan enemigos por el sur |
There's a monster coming on the right | Se acercan enemigos por el oeste |
The Monster Takes Over | Has perdido la Fortaleza de Puntormenta |
a monster wins the city | Los demonios han tomado la fortaleza |
a monster attack is a failure | La Fortaleza de Puntormenta ha sobrevivido a la arremetida |
Cancel invitation | Cancelar invitación |
Toca para mejorar el recipiente | #15:Haz clic:Toca; para mejorar el recipiente |
Puedes reemplazar la actividad destacada tocando cualquier actividad a continuación | Puedes reemplazar la actividad destacada #15:haciendo clic en:tocando; cualquier actividad a continuación |
Search content is '{name}' | Buscar "{name}" |
<content>1. Todos los días (salvo los domingos), las sombras tienen una reunión en la Corte de los Susurros de 18:00 a 20:00 para recibir y compartir las bendiciones de su fundadora.</content> | <content>1. Todos los días (salvo los domingos), las sombras tienen una reunión en la Corte de los Susurros de 19:00 a 21:00 para recibir y compartir las bendiciones de su fundadora.</content> |
Toca para entrar en una falla de desafío | #15:Haz clic:Toca; para entrar en una falla de desafío |
Toca para ver los objetivos de la guía | #15:Haz clic:Toca; para ver los objetivos de la guía |
@#110En las mazmorras aparecen @#213objetos de conjunto@#110 y se requiere un grupo de al menos @#2132. | @#110Los jugadores desde Infierno I hasta Infierno IV pueden jugar juntos. En las mazmorras aparecen @#213objetos de conjunto@#110. |
@#110En las mazmorras aparecen más @#213objetos de conjunto@#110 diferentes y se requiere un grupo de @#2134. | @#110Los jugadores desde Infierno I hasta Infierno IV pueden jugar juntos. En las mazmorras aparece una mayor cantidad de @#213objetos de conjunto@#110. |
Tiempo restante: %s | Tiempo restante:
%s |
Piedras de energía insuficientes {num}/{sum} | Piedras de trueno insuficientes {sum}/{num} |
Piedras de energía suficientes: {num}/{sum} | Usa {num} piedras de trueno |
La búsqueda fracasará si muere el personaje escoltado. | @#614 La búsqueda fracasará si muere el personaje escoltado. |
Toca para ver todas las búsquedas | #15:Haz clic:Toca; para ver todas las búsquedas |
Toca para jugar | #15:Haz clic:Toca; para jugar |
Toca para unirte a un clan oscuro o crear uno | #15:Haz clic:Toca; para unirte a un clan oscuro o crear uno |
Invitar a jugadores... | Ninguno |
Awards received | Obtenido |
Recompensas de actividad diaria ({finishedCounts}/{CanDoCountsToday}) | Recompensas de actividad diaria |
Opening of Organs | Fortificaciones |
Aprende sobre el rito del exilio | Viajar |
Toca para recoger las recompensas de bendición | #15:Haz clic:Toca; para recoger las recompensas de bendición |
Completados: @#608{current}/{max}#E | Restos demoníacos (se reinicia los lunes y los jueves): @#608{current}/5#E |
¡Búsqueda del Albor de la Condenación completada! | Búsqueda completada |
Temporada 9 | Temporada {num} |
Partida encontrada: toca "Listo" para empezar | Partida encontrada: #15:haz clic en:toca; "Listo" para empezar |
Toca Listo para empezar | #15:Haz clic en:Toca; Listo para comenzar |
<content>1. Compra el don de abundancia para recibir beneficios instantáneos (ampliación del inventario, acceso remoto al mercado y más casillas de comercio en el mercado), además de 30 días de regalos diarios (un blasón raro y una turmalina al día, y más cada 5 días).#r2. El don de abundancia se puede comprar varias veces para acumular hasta 90 días de regalos diarios.#r3. El don de abundancia no se puede recomprar si el total de días restantes supera los 60 días. Una vez que los días restantes bajen a 60 días o menos, podrás volver a comprarlo.#r4. Los beneficios desbloqueados se revocan una vez que expira el don de abundancia.#r5. Los regalos diarios solo se pueden recoger iniciando sesión cada día mientras el don de abundancia esté activo; de lo contrario, se perderán.#r6. Cada 5 días que inicies sesión, puedes reclamar regalos extras. La suma de días de inicio de sesión acumulados se traslada al siguiente período de don de abundancia. </content> | <content>1. Compra el don de abundancia para recibir beneficios instantáneos (ampliación del inventario, acceso remoto al mercado, más casillas de comercio en el mercado y una pestaña más en el alijo), además de 30 días de regalos diarios (un blasón raro y una turmalina al día, y más cada 5 días). #r2. El don de abundancia se puede comprar varias veces para acumular hasta 90 días de regalos diarios.#r3. El don de abundancia se puede recomprar si el total de días restantes no supera los 60 días. #r4. Los beneficios desbloqueados (ampliación del inventario, acceso remoto al mercado, más casillas de comercio en el mercado y una pestaña más en el alijo) están disponibles mientras el don de abundancia esté activo.#r5. Los regalos diarios solo se pueden recoger iniciando sesión cada día mientras el don de abundancia esté activo; de lo contrario, se perderán.#r6. Puedes reclamar los blasones legendarios cada 5 días de inicio de sesión acumulados. Puedes reclamar la gema legendaria Colmillo ferviente a los 20 y 25 días de inicio de sesión acumulados. La suma de días de inicio de sesión acumulados se traslada al siguiente periodo de don de abundancia. </content> |
Reúne polvo encantado | Reúne polvo encantado o polvo engatusador |
El éxito y la supervivencia de los inmortales dependen de que aumente su eficacia en combate de manera habitual y rigurosa.
Un paso crucial dentro de este camino es mejorar el equipo. Visita a un herrero y recicla objetos suficientes para conseguir 50 de polvo encantado, que puedes usar para mejorar tu equipo. |
El éxito y la supervivencia de los inmortales dependen de que aumente su eficacia en combate de manera habitual y rigurosa.
Un paso crucial dentro de este camino es mejorar el equipo. Visita a un herrero y recicla objetos suficientes para conseguir 50 de polvo encantado o polvo engatusador, que puedes usar para mejorar tu equipo. |
The rest of the day has run out, resetting the sessions at 3 a.m. daily | The rest of the day has run out, resetting the refining at 3 a.m |
<mtitle>Probabilidad de selección de habilidad</mtitle><content>Al imbuir un dije con una piedra de habilidad, existe la misma probabilidad de reemplazar la habilidad seleccionada con cualquiera de las habilidades en la piedra de habilidad. La probabilidad de elegir cada habilidad se basa en el poder del bonus de la piedra en cuestión.#r1. Bonus del 2%: 75%#r2. Bonus del 4%: 19,5%#r3. Bonus del 6%: 4%#r4. Bonus del 8%: 1%#r5. Bonus del 10%: 0,5%</content> | <mtitle>Probabilidad de selección de habilidad</mtitle><content> Al imbuir un dije con una piedra de habilidad, todas las habilidades de la piedra tienen la misma probabilidad de reemplazar la seleccionada. La probabilidad de selección del bonus de la habilidad reemplazada depende del poder del bonus de la habilidad en la piedra.#r1. Bonus del 2%: 74,8%#r2. Bonus del 4%: 19,5%#r3. Bonus del 6%: 4%#r4. Bonus del 8%: 1%#r5. Bonus del 10%: 0,7%</content> |
Cada 3 días: {count}/{totalCount} | Disponible: {count}/{totalCount} |
Slider is about to start: {t} seconds | Salida dentro de: {t} s |
Toca para abrir el menú | #15:Haz clic:Toca; para abrir el menú |
Toca para ver las bandas de guerra | #15:Haz clic:Toca; para ver las bandas de guerra |
Toca para abrir el códice | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice |
Toca para ver búsquedas del pase de batalla | #15:Haz clic:Toca; para ver búsquedas del pase de batalla |
Se ha abierto una guarida oculta en esta zona | Se ha abierto una guarida oculta en esta zona. |
We can't make friends notes in the current friend server maintenance | We can't make friends notes in the current friends feature upgrade |
Unable to send message in current chat server maintenance | Message cannot be sent in the current chat feature upgrade |
Unable to send voice in current chat server maintenance | Cannot send voice in the current chat feature upgrade |
Instant voice cannot be turned on in the current chat server maintenance | Instant voice cannot be turned on in the current chat feature upgrade |
Cannot create union in current server maintenance | Cannot create union in current feature upgrade |
The union declaration cannot be modified in current server maintenance | The union declaration cannot be modified during the current functional upgrade |
Shadow union cannot be created in current server maintenance | Shadow union cannot be created in the current feature upgrade |
Shadow union declaration cannot be modified in current server maintenance | Shadow union declaration cannot be modified during current feature upgrade |
The immortal name cannot be modified in the current server maintenance | Immortal information cannot be modified in the current feature upgrade |
The Immortal Declaration cannot be modified in current server maintenance | The Immortal Declaration cannot be modified in the current functional upgrade |
The creation declaration cannot be displayed in current server maintenance | The creation declaration cannot be displayed in the current feature upgrade |
In current server maintenance, the modified build declaration will take effect later | In the current feature upgrade, the modified build declaration will take effect later |
Extinción | Lassal Hilvanado de Llamas |
<content>La armería te permite guardar tu equipo, tus habilidades y tu árbol de leyenda en una equipación para que puedas volver después para cambiar la configuración activa.</content><mtitle>Guardar equipación</mtitle><content>1. Selecciona cualquiera de las 5 casillas de equipación y guarda para almacenar el equipo, las habilidades y el árbol de leyenda actuales.#r2. Tras guardar una equipación, puedes cambiarle el nombre para identificarla más tarde.#r3. Si una casilla de equipación ya tiene una configuración guardada, puedes sobrescribir la equipación con una nueva configuración.</content><mtitle>Activar equipación</mtitle><content>1. Selecciona una equipación guardada para ver el equipo, las habilidades y el árbol de leyenda.#r2. Actívala para cambiar al equipo, las habilidades y el árbol de leyenda de la equipación seleccionada.#r3. Al activar una equipación, se puede extraer equipo del alijo, lo que te permite guardar allí el que no lleves equipado.</content> | <content>La armería te permite guardar tus habilidades, tu equipo (si lo has seleccionado), tu esencia legendaria, tus gemas y tu árbol de leyenda en una equipación para que puedas volver después para cambiar la configuración activa.</content><mtitle>[Guardar equipación]</mtitle>
<content>1. Después de seleccionar una casilla de equipación, puedes guardar la configuración que lleves en ese momento.#r2. Si una equipación ya tiene una configuración guardada, puedes sobrescribir la equipación con tu configuración actual. </content> <mtitle>[Activar equipación]</mtitle> <content>1. Activa una equipación guardada para aplicarla a tu personaje.#r2. Actívala para cambiar tu actual configuración a la equipación seleccionada.#r3. Al activar una equipación, se puede extraer equipo del alijo, lo que te permite guardar allí el que no lleves equipado.</content> |
No se pueden reciclar ni destruir los orbes eternos. | No puedes reciclar, destruir ni equipar por tener saldo negativo de orbes eternos |
Welcome to "The Dark God of Destruction: Immortality, which is a special benefit for you. | Tu recompensa de evento especial de Diablo Immortal está adjunta. |
The boat is about to sink. Get to the boat | Tu barco se está hundiendo. ¡Sube al Asaltante del Pavor! |
The fields have expired, please clean your backpack as soon as possible or go to the mall to purchase a monthly card and continue to expand | El beneficio de espacio extra en el inventario ha caducado. Recicla equipo para liberar espacio o compra el don de abundancia para recuperarlo. |
Toca aquí... | #15:Haz clic:Toca; aquí… |
¿Seguro que quieres abandonar el asalto? | Has recogido todas tus recompensas. ¿Quieres abandonar el asalto? |
¿Seguro que quieres abandonar? Si lo haces, la banda de guerra se disolverá. | ¿Seguro que quieres salir? Se disolverá la banda de guerra y perderás los bonus del retablo ancestral si lo haces. |
Will the position of head of team be transferred after the exit, do you confirm the exit? | Se transferirá tu posición de liderazgo y perderás los bonus del retablo ancestral. ¿Quieres continuar? |
<mtitle>[Probability disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys, you can get at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. Challenge with @#646 Immortal Key@#210 with a probability of dropping Legendary Gem: #r Legendary Gem with a maximum star of 1: 5%. #r7. When multiple keys are used, each key falls off independently. </content> | <mtitle>[Probability disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Enduring Secrets Dropping Legendary Gems Explanation: #r4. Challenge with @ #647 Flash Fortifying Immortal Gems@#210 and @#647 Fortifying Immortal Gems@#210 The Comprehensive Probability of Dropping Legendary Gems is: #r Legendary Gems with Largest Star 1: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys, you can get at least one Legendary Gem with a maximum star of 5, and for every 50 Flash Enhanced Immortal Keys, you can get at least one Legendary Gem with a maximum tradable star of 5. #r6. Challenge with @#646 Immortal Key @#210, and the probability of dropping Legendary Gem is: Legendary Gem with a maximum star of 1 #r: 5%. #r7. When multiple keys are used, each key falls off independently. </content> |
<mtitle>[Información]</mtitle>
<content>En cualquier canal de chat, escribe "/tts" seguido de cualquiera de estos comandos para cambiar los ajustes de la función de texto a voz.#r</content> <mtitle>[Lista de comandos del chat]</mtitle> <content>1. ayuda: muestra una lista con todos los comandos del chat.
|
<mtitle>[Información]</mtitle>
<content>En cualquier canal de chat, escribe "/tts" seguido de cualquiera de estos comandos para cambiar los ajustes de la función de texto a voz.#r</content> <mtitle>[Lista de comandos del chat]</mtitle> <content>1. ayuda: muestra una lista con todos los comandos del chat.
|
Escribe "/tts" seguido de cualquiera de los siguientes comandos de chat:
amigos: habilita o deshabilita la narración en el canal de amigos. mundo: habilita o deshabilita la narración en el canal del mundo. zona: habilita o deshabilita la narración en el canal de la zona. reclutamiento: habilita o deshabilita la narración en el canal de reclutamiento. grupo: habilita o deshabilita la narración en el canal del grupo. clan: habilita o deshabilita la narración en el canal del clan. facción: habilita o deshabilita la narración en el canal de aventureros, sombras o inmortales. mismensajes: habilita o deshabilita la narración de tus propios mensajes. aviso: habilita o deshabilita los avisos de sonido entre los mensajes. muestra: reproduce una muestra de sonido con los ajustes de voz actuales. velocidad: establece la velocidad de la voz. detener: detiene la narración en curso. ajustes: narra los ajustes actuales. voz [1-2]: establece el pack de voz. volumen [0-100]: establece el volumen de la voz. |
Escribe "/tts" seguido de cualquiera de los siguientes comandos de chat:
amigos: habilita o deshabilita la narración en el canal de amigos. mundo: habilita o deshabilita la narración en el canal del mundo. zona: habilita o deshabilita la narración en el canal de la zona. reclutamiento: habilita o deshabilita la narración en el canal de reclutamiento. grupo: habilita o deshabilita la narración en el canal del grupo. clan: habilita o deshabilita la narración en el canal del clan. facción: habilita o deshabilita la narración en el canal de aventureros, sombras o inmortales. bandadeguerra: habilita o deshabilita la narración en el canal de banda de guerra. mismensajes: habilita o deshabilita la narración de tus propios mensajes. aviso: habilita o deshabilita los avisos de sonido entre los mensajes. muestra: reproduce una muestra de sonido con los ajustes de voz actuales. velocidad: establece la velocidad de la voz. detener: detiene la narración en curso. ajustes: narra los ajustes actuales. voz [1-2]: establece el pack de voz. volumen [0-100]: establece el volumen de la voz. |
Toca para ver la vida del líder | #15:Haz clic:Toca; para ver la vida del líder |
Distance Open: | Save the villagers, stop the ceremony |
Mechanism description (temporary text, altered) | @#2101.When the original force on the island is #208 out of balance@#210, the original crystallization can be used in the area of @#208 Penal Court@#210 and@#208 Grand Burial Pit@#210 to make the original force of @#208 outside your body appear, and you can fight with other players@#210;
2. Beat other players in the original state, get the @ #208 Scarlet Crystal @ #210 that can be used to trade with Islanders at @#208Guranger@#210, while keeping yourself in the original state, @#208 Speed up and Injury@#210. 3. Only get Crimson Crystal @#210 from the same player at @#208 every 30 minutes, and the defeated player will not lose any resources. |
@#110En las mazmorras aparecen todos los @#213objetos de conjunto@#110 y se requiere un grupo de @#2134. | @#110En las mazmorras aparecen todos los @#213objetos de conjunto@#110 |
Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#210 p. | Índice de combate recomendado: @#213{offenseRating}@#110 p. |
@#210Los monstruos son de nivel @#213{maxlevel}@#210 y poderosos. | @#210Los monstruos son de nivel @#213{maxlevel}@#210 y poderosos.
|
time limit | Disponible hasta |
Establecer campamento de banda de guerra | Llega al Castillo de Cyrangar |
No se puede entrar en el campamento de la banda de guerra | No se puede entrar en Cyrangar |
Toca y mantén pulsado cada botón de habilidad para ver su descripción. | #15:Haz clic:Toca; y mantén cada botón de habilidad para ver su descripción. |
Al volver a una zona segura, se recargarán tu piedra de resurrección y tus pociones de curación. | Al volver a una zona segura, se recargarán tu piedra de resurrección y tus poción de curación. |
Puedes hacer un seguimiento de las búsquedas tocando sobre ellas en el registro de búsquedas que verás a la izquierda. | Puedes hacer un seguimiento de las búsquedas #15:haciendo clic:tocando; sobre ellas en el registro de búsquedas que verás a la izquierda. |
Puedes usar pociones de curación para recuperar vida. | Puedes usar poción de curación para recuperar vida. |
Las mazmorras en dificultad Infierno I requieren dos jugadores, mientras que, a partir de Infierno II, requieren un grupo de cuatro jugadores. | En mazmorras en dificultad Infierno II y superior se otorga un arcón extra a los grupos de cuatro jugadores. |
God is invading the world. Go back! | Los demonios heridavacío han caído sobre Santuario.
Las invasiones demoníacas comienzan todos los días a las 12:30 y a las 21:00 (hora del servidor). Repele la invasión y derrota a los heridavacío para conseguir premios. Todos los participantes recibirán recompensas y los 3 que más daño inflijan se llevarán más. |
Ir al campamento de la banda de guerra | Ir a Cyrangar |
Asignar funciones | Asignar estancias |
@#208[Protector]@#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#21310% | @#208[Protector]@#210 El daño sufrido por todos los miembros de la banda de guerra se reduce un @#2131,2%@#210. |
@#208[Protector]@#210 Obliga a los monstruos a atacarte cuando les infliges daño | @#208[Protector]@#210 Aumenta la probabilidad de bloqueo un @#2135%@#210. |
@#208[Atacante]@#210 Daño infligido aumentado un @#2135% | @#208[Atacante]@#210 Daño infligido aumentado un @#2133,5%@#210 |
@#208[Atacante]@#210 Tus golpes críticos aumentan un @#21310%@#210 la velocidad de ataque de tus aliados cercanos | @#208[Atacante]@#210 Los golpes críticos aumentan un @#2132,5% la velocidad de ataque de los aliados cercanos |
@#208[Apoyo]@#210 Resucita a los aliados caídos un @#21350%@#210 más rápido | @#208[Apoyo]@#210 Resucita a los aliados caídos un @#21315%@#210 más rápido |
@#208[Apoyo]@#210 Los aliados en un radio de @#21310@#210 m recuperan un @#21320%@#210 de vida cada vez que usas una poción de curación | @#208[Apoyo]@#210 Los aliados recuperan un @#2133%@#210 de su vida cuando usas una poción de curación |
@#208[Superviviente]@#210 Daño sufrido reducido un @#21310% | @#208[Superviviente]@#210 Daño sufrido reducido un @#2133,5%@#210. |
@#208[Superviviente]@#210 Los aliados en un radio de @#21310 m@#210 sufren un @#2135%@#210 menos de daño | @#208[Superviviente]@#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#2135%@#210. |
Asigna funciones de infercario a tu banda de guerra para darle ventajas. | Los beneficios de estancias y remanentes están activos para todo tipo de contenido |
@#210Función sin asignar | @#210Sin estancia asignada |
copy | Copiar |
Share content | Compartir contenido |
{num} | #1:{num}:.:,; |
Haz clic para ver el equipo | #15:Haz clic:Toca; para ver el equipo |
<content> Puedes usar esta opción para probar otra clase, con nuevas y divertidas opciones de combate. #r#r</content> <mtitle>Requisitos</mtitle> <content>1. El cambio de clase está disponible a partir del nivel 35 con un tiempo de reutilización de 7 días desde el último cambio. #r#r</content> <mtitle>Detalles</mtitle> <content>1. Puedes personalizar tu apariencia la primera vez que cambies a una clase concreta. #r2. Te devolveremos todos tus puntos de leyenda la primera vez que cambies a una clase concreta. #r3. Permanecerás en todos tus grupos sociales. #r4. Se te otorgará un nuevo conjunto de equipo para tu nueva clase. #r5. @#615 Tras cambiar de clase, algunos cosméticos y piezas de equipo específicos de clase dejarán de poderse equipar. #r6. @#210 Tu posición en la clasificación de Campo de Batalla se transferirá a tu nueva clase. #r7. Tu posición en la clasificación de falla de desafío se perderá, pero tu progreso en la falla de desafío se conservará.#r#r</content> | <content> Puedes usar esta opción para probar otra clase, con nuevas y divertidas opciones de combate. #r#r</content> <mtitle>Requisitos</mtitle> <content>1. El cambio de clase está disponible a partir del nivel 35 con un tiempo de reutilización de 7 días desde el último cambio. #r#r</content> <mtitle>Detalles</mtitle> <content>1. Puedes personalizar tu apariencia la primera vez que cambies a una clase concreta. #r2. Te devolveremos todos tus puntos de leyenda la primera vez que cambies a una clase concreta. #r3. Permanecerás en todos tus grupos sociales. Tras cambiar de clase, los restos demoníacos equipados en el infercario se convertirán automáticamente en los restos demoníacos correspondientes que se puedan utilizar con las mismas estadísticas y casillas. #r4. Se te otorgará un nuevo conjunto de equipo para tu nueva clase. #r5. @#615 Tras cambiar de clase, algunos cosméticos y piezas de equipo específicos de clase dejarán de poderse equipar. #r6. @#210 Tu posición en la clasificación de Campo de Batalla se transferirá a tu nueva clase. Los restos demoníacos que no estén equipados en el infercario no se pueden utilizar tras cambiar de clase debido a la diferencia de clases. #r7. Tu posición en la clasificación de falla de desafío se perderá, pero tu progreso en la falla de desafío se conservará.#r8. Puedes volver a tu clase anterior sin coste si no te convence tu nueva clase (una vez por personaje).#r#r</content> |
¡Enhorabuena por explorar Santuario con una nueva clase!
|
¡Enhorabuena por explorar Santuario con una nueva clase!
|
The invite is on your blacklist. The invite failed | The invitation failed in your account blacklist |
Retador | Dificultad |
El Inmortal va a revivir. ¡Sigue luchando! | El Inmortal resucitará en 10 s. ¡Sigue luchando! |
Personal information cannot be published in current server maintenance | Personal information cannot be published in the current feature upgrade |
Asignar funciones del infercario | Asignar estancias |
The name cannot be changed in the current server maintenance | Look forward to the upgrade of custom nickname feature |
El clan {name} está a punto de ganar. Al Inmortal de su batalla principal solo le queda un {hp}% de vida. | {name} está a punto de ganar. Al Inmortal de su batalla principal solo le queda un {hp}% de vida. |
Toca para ver tu nuevo objeto legendario | #15:Haz clic:Toca; para ver tu nuevo objeto legendario |
Haz clic para ver detalles | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles |
<mtitle>Clasificación de asaltos de banda de guerra</mtitle>
<content>1. Al derrotar a los jefes del infercario con tu banda de guerra, obtendrás más escoria. #r2. Cuanto más deprisa derrotéis al jefe del infercario, más subirá la banda en la clasificación. #r3. Una buena posición en la clasificación de asaltos de banda de guerra otorga más recompensas. #r#r</content> <mtitle>Funciones en asaltos de banda de guerra</mtitle> <content>1. Asigna funciones a los miembros de la banda de guerra para obtener más ventajas en combate contra los jefes del infercario. #r#r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Además de la escoria, al derrotar a jefes del infercario más difíciles, obtendrás diferentes insignias para el estandarte de tu banda de guerra. #r#r</content>
|
<mtitle>Clasificación de asaltos de banda de guerra</mtitle>
<content>1. Al derrotar a los jefes del infercario con tu banda de guerra, obtendrás más escoria. #r2. Cuanto más deprisa derrotéis al jefe del infercario, más subirá la banda en la clasificación. #r3. Una buena posición en la clasificación de asaltos de banda de guerra otorga más recompensas. #r#r</content> <mtitle>Beneficios de estancias de banda de guerra</mtitle> <content>1. Asigna estancias y remanentes a los miembros de la banda de guerra para obtener más ventajas contra los jefes del infercario. #r#r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Además de la escoria, al derrotar a jefes del infercario más difíciles, obtendrás diferentes insignias para el estandarte de tu banda de guerra. #r#r</content>
|
Solo puedes invitar a miembros de la banda de guerra | Método para unirse: banda de guerra |
Equip the {param} fashion to play | Equipa {param} para activar |
Establecer campamento de banda de guerra | Llegar al Castillo de Cyrangar |
¿Eliminar a %s de la banda de guerra? | ¿Eliminar a %s de la banda de guerra? %s dejará de tener los bonus del retablo ancestral. |
Alcanza el nivel {lvl} para desbloquear el campamento de banda de guerra | Alcanza el nivel {lvl} para desbloquear Cyrangar |
Bedway & Gist | Gishtur y Beledwe |
Isilek | Izilech |
Message cannot be sent in current server maintenance | Message cannot be sent in the current feature upgrade |
Se necesitan los ocho miembros de la banda de guerra | Debe haber al menos cuatro miembros de la banda de guerra en el asalto para recibir recompensas de banda de guerra |
Campamento de banda de guerra establecido | Castillo de Cyrangar alcanzado |
%s no tenía asignada una función del infercario, así que no ha recibido un beneficio | %s no tiene asignada una estancia del castillo, así que no ha recibido un beneficio |
Tu banda de guerra quedó en el puesto {num} en la clasificación de asalto del infercario de la semana pasada. ¡Enhorabuena por este logro! | Tu banda de guerra quedó en el puesto {num} en la clasificación de asalto del infercario de la semana pasada. ¡Enhorabuena! |
{state} Mostrar chat de la banda de guerra | Narración del canal de banda de guerra {state} |
compensation for loss of proper name | Compensación de cambio de nombre |
Dear Adventurer, your server is already data-communicating with other servers. Because your name and other adventurers repeat, we have temporarily modified your name, and you can rename it using the complimentary Change of Name Deed.
is sorry for the inconvenience. Have a good game!
"Dark God of Destruction: Immortal Team |
Sentimos las molestias.
Tu nombre ya estaba en uso en el servidor con el que se ha fusionado tu servidor original. Hemos modificado tu nombre temporalmente y te ofrecemos un cambio de nombre gratuito. |
Toca para ver los detalles | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles |
Toca para ver nuevos cosméticos | #15:Haz clic:Toca; para ver los nuevos cosméticos |
Has comprado el don de abundancia. Recibirás 30 días de recompensas y bonus diarios por iniciar sesión:
1. @$138 Ampliación del inventario: Amplía tu inventario con 6 filas más (36 casillas). 2. @$139 Acceso remoto al mercado: Abre el mercado desde cualquier parte mediante un objeto de tu inventario. 3. @$140 Casillas de comercio en el mercado: Accede a 4 casillas más de comercio en el mercado. |
Has comprado el don de abundancia. Recibirás 30 días de recompensas y bonus diarios por iniciar sesión:
1. @$138 Ampliación del inventario: Amplía tu inventario con 6 filas más (36 casillas). 2. @$139 Acceso remoto al mercado: Abre el mercado desde cualquier parte mediante un objeto de tu inventario. 3. @$140 Casillas de comercio en el mercado: Accede a 4 casillas más de comercio en el mercado. 4. @$196 Ampliación del alijo: Amplía tu alijo con una pestaña más (48 casillas). |
Has renovado tu don de abundancia con éxito. Recibirás 30 días más de recompensas y bonus diarios por iniciar sesión:
1. @$138 Ampliación del inventario: Tu inventario se amplía con 6 filas más (36 casillas). 2. @$139 Acceso remoto al mercado: Puedes abrir el mercado desde cualquier parte mediante un objeto de tu inventario. 3. @$140 Casillas de comercio en el mercado: Accedes a 4 casillas más de comercio en el mercado. |
Has renovado tu don de abundancia con éxito. Recibirás 30 días más de recompensas y bonus diarios por iniciar sesión:
1. @$138 Ampliación del inventario: Tu inventario se amplía con 6 filas más (36 casillas). 2. @$139 Acceso remoto al mercado: Puedes abrir el mercado desde cualquier parte mediante un objeto de tu inventario. 3. @$140 Casillas de comercio en el mercado: Accedes a 4 casillas más de comercio en el mercado. 4. @$196 Ampliación del alijo: Amplía tu alijo con una pestaña más (48 casillas). |
@$146 Share Video | @$146 Compartir vídeo |
@$149 Define flags | @$149 Seleccionar estandarte |
Visitar campamento de la banda de guerra | Visitar el Castillo de Cyrangar |
Visitar campamento de la banda de guerra | Visitar Cyrangar |
¡Conéctate con una cuenta de Battle.net para disfrutar de numerosos beneficios!
Seguridad de cuenta mejorada · Progreso compartido entre múltiples plataformas · Chatea con tus amigos de Battle.net · ¡Recibe un exclusivo marco de avatar! ¡Haz clic en el botón para iniciar sesión! |
¡Conéctate con una cuenta de Battle.net para disfrutar de numerosos beneficios!
Seguridad de cuenta mejorada · Progreso compartido entre múltiples plataformas · Chatea con tus amigos de Battle.net · ¡Recibe un exclusivo marco de avatar! ¡#15:Haz clic en:Toca; el botón para iniciar sesión! |
Toca para ver los clanes | #15:Haz clic:Toca; para ver los clanes |
Haz clic para viajar a la búsqueda | #15:Haz clic:Toca; para viajar a la búsqueda |
¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? | ¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? Perderás temporalmente el acceso a los bonus del retablo ancestral. |
Toca en los jugadores para intercambiar sus posiciones | #15:Haz clic en:Toca; los jugadores para intercambiar sus posiciones |
Se necesita nivel 36 o más para acceder a las funciones de la banda de guerra | Se necesita nivel 36 o más para acceder a las estancias de la banda de guerra |
@#210 Asigna funciones del infercario a los miembros de la banda de guerra para otorgarles beneficios | @#210 Asigna estancias del castillo a los miembros de la banda de guerra para otorgarles beneficios |
Magic challenges division | Administración de estancias |
1. Toca el botón #ffb46bGrabar @#210para empezar a grabar hasta 30 segundos de vídeo.
2. Toca y mantén pulsado los controles de vídeo para arrastrarlos y reposicionarlos. 3. Puedes pausar y reanudar la grabación del vídeo cuando quieras. 4. Toca el botón #ffb46bDetener @#210para terminar la grabación y generar un vídeo que podrás compartir. |
1. #15:Haz clic en:Toca; el botón #ffb46bGrabar @#210para empezar a grabar hasta 30 segundos de vídeo.
2. #15:Haz clic:Toca; y mantén los controles de vídeo para arrastrarlos y reposicionarlos. 3. Puedes pausar y reanudar la grabación del vídeo cuando quieras. 4. #15:Haz clic en:Toca; el botón #ffb46bDetener @#210para terminar la grabación y generar un vídeo que podrás compartir. |
¿Abandonar el campamento de la banda de guerra? | ¿Salir del Castillo de Cyrangar? |
Ir al campamento de la banda de guerra | Visitar Cyrangar |
Toca para modificar los ajustes de captura de vídeo | #15:Haz clic:Toca; para modificar los ajustes de captura de vídeo |
@#100Una vez completado el proceso de fusión, toca el botón Reiniciar juego, abajo.#E | @#100Una vez completado el proceso de fusión, #15:haz clic en:toca; el botón Reiniciar juego más abajo.#E |
2. Toca el botón de la cuenta en la pantalla de inicio. | 2. #15:Haz clic en:Toca; el botón de la cuenta en la pantalla de inicio |
<cut> | <cut> |
Toca para ver las normas del alijo de la banda de guerra | #15:Haz clic:Toca; para ver las normas del alijo de la banda de guerra |
La entrada a la guerra de las sombras está en el portal del rito del exilio | ¿Viajar a la guerra de las sombras? |
Guardar | Viajar |
No assignments set | Sin estancia asignada |
Disponible de 12:00 a 14:00 y de 19:00 a 21:00 | Disponible a las 12:00-13:00 y 19:00-20:00 |
End of the draw | Completado |
Intercambiar otras runas por una runa Ati | Intercambiar runas Weh por una runa Ati |
Comercio de runas mágicas | Comercio de runas raras |
Elige las runas para intercambiarlas por runas Ati. | Selecciona runas para intercambiar. |
Toca para viajar | #15:Haz clic:Toca; para viajar |
Award Successful | Tus cosméticos por reservar |
{"1": ["Immortal Key", "<content>1. You can use Eternal Stone to purchase a flash-reinforced immortal key. #r2. Flash-enhanced immortal keys can be used in immortality, falling in Chinese and tradable legendary stones. </content><mtitle>[Probability Disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys you can obtain at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. When you use multiple keys, each key falls off independently. #r#r</content>"], "0": ["Recommended", "<content>1. currently recommended hot commodities, not to be missed. #r#r</content>"], "2": ["Gift Packages", "<content>1. can purchase various special packages. #r#r</content>"], "6": ["Material", "<content>1. can use Eternity to purchase a variety of goods. #r2. Washstones can be used to obtain breakthrough properties for the washing equipment. #r3. Wake-up material will bring the legendary equipment to life. #r#r</content>"], "4": ["Benefits", " <mtitle>[Monthly Card]</mtitle> <content>1. Buy a monthly card: Unlock the rich 30-day reward and other privileges. #r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r2. Buy Your Ancestral Blessings: Additional incentives and other privileges to unlock the ancestor's path, and different roles within the same server under the same account are also considered unlocking the ancestor's blessing. #r3. The purchase of the Advanced Ancestor Blessing is immediately awarded an additional award, and the promotion of the Ancestor Route is linked to the current inheritance level, which is #r · Level 14 #r can be increased at level 1 · Level 2, up to level 13 #r · Level 3-4, up to level 12 #r · Level 5-6, up to level 11 #r · Level 10 #r</content><mtitle> at level ≥7</mtitle> <content>1. Buy a growth fund and enjoy value-for-money benefits, unlocking large rewards with higher person ratings. #r#r</content>"], "3": ["Fashion", "<content>1. You can use Eternity to buy a variety of fashion items. #r#r</content>"], "5": ["Recharge", "<content>1. Use real money to buy timecards. Eternity can buy most of its goods in a mall. #r2. Use Everstone to buy platinum coins. The coins can be used for market trading, building legendary gems and refining talismans. #r#r</content>"], "7": ["Minor Protection", "<content>1. There is a user real name authentication system in the game and no account can be logged into the game without a real name. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some of the playthings and props in the #r game will be charged. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. #r Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at other times. #r#r</content>"]} | [[81085,81101],[81086,81102],[81087,81103],[81088,81104],[81089,81105],[81090,81106],[81091,81107],[81092,81108]] |
{"1": ["Immortal Key", "<content>1. You can use Eternal Stone to purchase a flash-reinforced immortal key. #r2. Flash-enhanced immortal keys can be used in immortality, falling in Chinese and tradable legendary stones. </content><mtitle>[Probability Disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys you can obtain at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. When you use multiple keys, each key falls off independently. #r#r</content>"], "0": ["Recommended", "<content>1. currently recommended hot commodities, not to be missed. #r#r</content>"], "2": ["Gift Packages", "<content>1. can purchase various special packages. #r#r</content>"], "6": ["Material", "<content>1. can use Eternity to purchase a variety of goods. #r2. Washstones can be used to obtain breakthrough properties for the washing equipment. #r3. Wake-up material will bring the legendary equipment to life. #r#r</content>"], "4": ["Benefits", " <mtitle>[Monthly Card]</mtitle> <content>1. Buy a monthly card: Unlock the rich 30-day reward and other privileges. #r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r2. Buy Your Ancestral Blessings: Additional incentives and other privileges to unlock the ancestor's path, and different roles within the same server under the same account are also considered unlocking the ancestor's blessing. #r3. The purchase of the Advanced Ancestor Blessing is immediately awarded an additional award, and the promotion of the Ancestor Route is linked to the current inheritance level, which is #r · Level 14 #r can be increased at level 1 · Level 2, up to level 13 #r · Level 3-4, up to level 12 #r · Level 5-6, up to level 11 #r · Level 10 #r</content><mtitle> at level ≥7</mtitle> <content>1. Buy a growth fund and enjoy value-for-money benefits, unlocking large rewards with higher person ratings. #r#r</content>"], "3": ["Fashion", "<content>1. You can use Eternity to buy a variety of fashion items. #r#r</content>"], "5": ["Recharge", "<content>1. Use real money to buy timecards. Eternity can buy most of its goods in a mall. #r2. Use Everstone to buy platinum coins. The coins can be used for market trading, building legendary gems and refining talismans. #r#r</content>"], "7": ["Minor Protection", "<content>1. There is a user real name authentication system in the game and no account can be logged into the game without a real name. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some of the playthings and props in the #r game will be charged. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. #r Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at other times. #r#r</content>"]} | [[81085,81101],[81086,81102],[81087,81103],[81088,81104],[81089,81105],[81090,81106],[81091,81107]] |
Level 36 unlocked after Hell's Box mission | @#210 Se desbloquea tras completar la búsqueda del @#615infercario iranato@#210 en el nivel 36 |
1. This game is a kind of role-playing game, which is applicable to users over the age of 16, and recommends that minors use game products under the supervision of parents. Parents are encouraged to manage their game behavior in accordance with the actual circumstances of the minors.
2, this game is a fantasy subject, inherits the story background of the series of "Dark God of Destruction," and mainly tells the story of a virtual "sanctuary" world. The drama is big, the characters are rich, and it is not confused with real life. Game play includes a variety of play methods, including character formation, world exploration, personal challenges, and encourage players to promote and challenge themselves. The game has a stranger's social system based on text and voice. 3. There is a user real-name authentication system in the game, and without a real-name account, you cannot log in to the game. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some games and props are paid for. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and on statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at any other time. 4. This game has team mode, large team tasks, and games that require players to cooperate with each other to complete the game, helping to develop players' team collaboration capabilities. |
1. Este es un juego de rol dirigido a usuarios mayores de 18 años, por lo que actualmente los menores de 18 no pueden utilizarlo.
2. Este es un juego de fantasía basado en el trasfondo narrativo de una serie con el concepto de "dios oscuro de la destrucción" y que cuenta principalmente la historia de un mundo "santuario" virtual. La trama es extensa, los personajes son profundos y no debe confundirse con la vida real. El juego ofrece varias formas de jugar, como creación de personajes, exploración del mundo y desafíos personales, y anima a los jugadores a ponerse a prueba y superarse. El juego tiene un sistema de interacción social con desconocidos basado en texto y voz. 3. Hay un sistema de autenticación de nombre real en el juego, y los usuarios que no lo hayan utilizado o los usuarios menores de edad con su nombre autenticado no pueden jugar al juego. 4. Este juego tiene modos en equipo, tareas para equipos grandes y formas de juego que requieren que los jugadores cooperen para terminar, lo que fomenta la colaboración entre los jugadores. |
Cambio de clase gratuito restante: | Cambios de clase restantes: |
Wild Exploration Token Is Insufficient to Use {count}@8 Extraction Directly | Saldo de óbolos insuficiente. ¿Quieres tirar con {count} orbes directamente? |
{name}, Next Draw Odds {prob}% #r | {name}, {prob}% #r |
Tokens can be used directly in activities | Los óbolos se pueden usar para obtener objetos en el mercado fantasmal. |
{name}, obtained #r | {name} (ya obtenido) #r |
Free Gift Campaign Token | Óbolos gratuitos |
You've become the target of a deadly bat swarm. Try to avoid it | Te persiguen murciélagos rabiosos, ¡corre! |
[@#208{name}@#210] is being tracked by a deadly bat group | [@#208{name}@#210] is being tracked by the Mob! |
@#210 to Penal Prison, @#2083 above@#210, activating the Gate of Evil opens the Devil's hideout and challenges the Demon Striker. | @#210Desciende al Reino de la Condenación con un grupo de @#2083 o más@#210 y abrid las puertas demoníacas para desafiar a los horrores del infierno que contiene. |
@ #210 Travel to Belfin Island for Palaeontological Competition. Players located in the remains at the beginning of the incident will open the @ #208 Squad Confrontation mode at @#210 to attack other players. The team that successfully opened the ancient treasure chest will receive a huge reward. | @#210Viaja a Bilefen y ponte a prueba en la Arena Ancestral. Quienes entran deben enfrentarse a otros grupos en @#208combate jugador contra jugador@#210. El último grupo en pie se lleva la recompensa. |
@#210 Travel to Ashward Cemetery for Ghost Wagon. Carriage Call@#208 Ghost Guard@#210; You get a big reward for beating the ghost guards. | @#210Viaja al Cementerio de Ashwold para coger un carruaje. El carruaje poseído hace paradas frecuentes e invoca @#208guardias muertos vivientes@#210 para protegerse. Asesínalos para conseguir recompensas. |
@#210 Go to Zawain Mountain for @#208 old nightmare. @#210 Ancient nightmares are protected by @#208 shield@#210 and can cause huge damage to the surrounding characters while walking. Take care when challenging! | @#210Viaja al Monte Zavain y enfréntate a la @#208Pesadilla Ancestral@#210. Haz acopio de fuerza para debilitar el @#208escudo@#210 de la Pesadilla, pero ten cuidado con el daño que puede provocar. |
Niveles completados: @#608{current}/{max}#E (cada miércoles) | Niveles completados: @#608{current}/{max}#E (se reinicia los miércoles) |
Collection of artifacts ({num}) | Remanentes recogidos: {num} |
Go Four Weeks | Explora la zona |
Purge #d9bc6f Cyrangar's Depths | #d9bc6fPurga de las profundidades |
Explore and light the room for the antique #00ff2a({num}/3) | Explora la estancia e ilumínala para obtener remanentes #00ff2a({num}/3) |
1. The ancient Selangefort contains the lost treasure, and the ancient objects and hereditary equipment can be obtained through the exploration.
2. When the discovery begins, you need to go deep in the castle to find the demons, and beat the area guard to the most likely to fall. 3. After getting the demons, you need to go back to the Fort Koo Center and summon the demons and beat them to the ground and complete your exploration. |
1. El Castillo de Cyrangar contiene tesoros perdidos, como remanentes y armas ancestrales, que se pueden obtener explorando el castillo.
2. Aventúrate en el castillo y derrota a múltiples enemigos para encontrar tuétano voraz. 3. Lleva el tuétano voraz al altar maleficiado del centro del castillo para invocar un mal ancestral. Derrótalo para obtener un arma ancestral y completar la exploración. |
Warband Roles | Administración de estancias |
Tap to publish | #15:Haz clic:Toca; para publicar |
@#155 Room Occupied | Estancia reclamada |
Active Calendar | Calendario de actividades |
Activity alert turned off | Notifications for this activity have been turned off |
Active alerts turned on | Se han activado las notificaciones de esta actividad |
@#210The Magic God is on the move, randomly selecting @#208 for any scenario@#210 invasion. Follow the world's invasion messages! | @#210Un poderoso demonio iranato se está movilizando y va a seleccionar una @#208zona al azar@#210 para invadirla. Presta atención a los anuncios del chat mundial para enterarte de la ubicación. |
Activity Start: 12:30 | Hora de inicio: 12:30 |
Activity Start Time: 20:00 | Hora de inicio: 20:00 |
@#254 Participant Requirement: {} | @#254 Jugadores necesarios: {} |
Activity Start Time: 12:00 | Hora de inicio: 12:00 |
Activity Start Time: 22:00 | Hora de inicio: 22:00 |
Activity Start Time: 21:00 | Hora de inicio: 21:00 |
Activity Start Time: 21:30 | Hora de inicio: 21:30 |
The Magic will invade a scene at random. Follow the world's intrusion intelligence | Un demonio iranato va a invadir una zona al azar. Sigue su rastro en los mensajes del chat mundial. |
Toca para ver los objetivos del diario de héroe | #15:Haz clic:Toca; para ver los objetivos del diario de héroe |
Toca para ver tu diario de héroe | #15:Haz clic:Toca; para ver tu diario de héroe |
The recruitment declaration cannot be modified in current server maintenance | The recruitment declaration cannot be modified in the current feature upgrade |
Explore Cyrangar Castle | Purga de las profundidades |
{state} Room Channel Read-Out Feature | {state} Función de narración del canal |
After the accumulation of three ancient objects, one can be selected for purification. | Tras adquirir tres remanentes, puedes elegir uno para purificarlo. |
After the accumulation of three ancient objects, the captain can select one ancient object for purification. | Tras adquirir tres remanentes, el líder de la banda de guerra puede elegir uno para purificarlo. |
Please go to the decontamination table to select one of the antiquities. | Ve a la mesa de purificación y elige un remanente para purificarlo. |
Invitar a jugadores... | Vacío |
Explore room acquisition | Registra la zona para encontrar remanentes |
Please select 1 Artifact Cleaning {num}/1 | Selecciona un remanente para purificarlo {num}/1 |
@#639 guard | @#639Guardián |
@#179 output | @#179Resultado |
@#146 survival | @#146Supervivencia |
The effects of distributing artifacts in the room will take effect when the regiment challenges the God of God. | Asigna remanentes a cada estancia para aumentar el poder de su ocupante. |
@#177 secondary | @#177Auxiliar |
Room buffs are only active during Helliquary Raids | Los beneficios de estancias están activos durante todo tipo de actividades |
Toca para ver el calendario | #15:Haz clic:Toca; para ver el calendario |
Toca para ver el mapa | #15:Haz clic:Toca; para ver el mapa |
Objetos adicionales | Materiales de mejora recibidos: |
No choice | Nada seleccionado |
Get artifacts: {name} | Obtén remanentes: {name} |
Successfully converted wild discovery token *{count} | Has comprado {count} óbolos |
The item you purchased was revoked | Tu compra ha sido revocada |
<content>Cada objeto de equipo legendario cuenta con una facultad única que se puede extraer para transferirla a otro objeto legendario. #r</content>
<mtitle>Extracción de esencia</mtitle> <content>1. La esencia transmite el nombre, la apariencia y los atributos legendarios del equipo legendario. #r2. Cuando le extraes la esencia a un objeto, lo destruyes, pero, a partir de ahí, tienes acceso a su esencia y puedes transferírsela a otros. #r3. Puedes extraerles la esencia a varias copias del mismo objeto; cada vez que lo hagas, mejorarás los atributos legendarios de este (hasta un límite). #r4. Cuanto los atributos legendarios de un objeto lleguen a los niveles superiores, recibirás pocos bonus (o incluso ninguno) al extraer la esencia de otras copias obtenidas en dificultades inferiores. #r</content> <mtitle>Heredar esencia</mtitle> <content>1. Elige una esencia extraída, transfiérela a un objeto legendario en la misma casilla del inventario y podrás cambiar el nombre, la apariencia y los atributos legendarios del objeto.#r</content> |
<content>Cada objeto de equipo legendario cuenta con un atributo único que se puede extraer para transferirlo a otro objeto legendario. #r</content>
<mtitle>Extracción de esencia</mtitle> <content>1. La esencia transmite el nombre, la apariencia y el atributo legendario de ese equipo legendario. #r2. Al extraer la esencia de un equipo legendario, este se destruye, pero te concede materiales de reciclaje y acceso permanente a transferir su esencia a otro equipo legendario del mismo tipo. #r3. La esencia se puede extraer varias veces de copias del mismo equipo legendario, lo que te proporciona energía de esencia que aumenta tu maestría de esencia. #r4. A medida que aumenta tu nivel de maestría de esencia, también lo hace el poder de todas tus esencias. #r5. Cada vez es más difícil extraer energía de esencia del mismo equipo legendario. Cada energía de esencia adicional de la misma esencia legendaria requerirá más extracciones que la anterior. Cada equipo legendario tiene también un límite de energía de esencia total que se le puede extraer.#r6. El nivel máximo de maestría de esencia es 4.#r</content> <mtitle>Heredar esencia</mtitle> <content>1. Elige una esencia extraída, transfiérela a una pieza de equipo legendario en la misma casilla del inventario y cambiarás el nombre, la apariencia y el atributo legendario del objeto.#r</content> |
Para mejorar los atributos legendarios de este objeto, extrae la esencia a otros encontrados en niveles de dificultad superior. Solo recibirás @#2081@#210 @$169@#615esquirla resplandeciente. ¿Extraer de todos modos? | Para mejorar el atributo legendario de este objeto, extrae la esencia de otros encontrados en niveles de dificultad superior. Solo recibirás una @$169@#615esquirla resplandeciente@#210. ¿Extraer de todos modos? |
Assign Rooms to Warband Members | Asignar estancia |
You're out of the union | Has abandonado el clan |
All rewards have been drawn | Ya se han conseguido todos los objetos |
Clean one of the artifacts #00ff2a({num}/1) | Purifica un remanente #00ff2a({num}/1) |
Please go to the decontamination desk and the captain will choose one of the things to decontaminate. | Ve a la mesa de purificación y el líder de la banda de guerra elegirá un remanente para purificarlo. |
The room was cleaned and lit. | La estancia está libre del mal y la oscuridad retrocede |
Técnica de forja misteriosa que combina runas para crear un blasón legendario eterno | Técnica de forja misteriosa que combina ascuas mortecinas para crear un blasón legendario eterno |
The area is lit up by the bright light. | Se ha purgado la oscuridad de esta ala |
{Lv1}, {Lv2} | {lv1}, {lv2} |
{day} days {hour} hours after expiration | Expira en: {day} d {hour} h |
Buy a time-limited gift pack | Hay un lote temporal disponible. |
There's no antiquities yet. Please explore more | Aún no has obtenido ningún remanente |
ancient management | Remanentes |
list of ancient things | Lista de remanentes |
Homeowner is required | Hace falta líder |
Artifacts from the previous {} exploration | Remanentes de anteriores {} purgas de las profundidades |
Current use of artifacts | Asignación actual de remanentes |
Gubao Exploration Rule Description | Información sobre la purga de las profundidades |
1. The ancient Selangefort contains the lost treasure, and the ancient objects and hereditary equipment can be obtained through the exploration.
2. When the discovery begins, you need to go deep in the castle to find the demons, and beat the area guard to the most likely to fall. 3. After getting the demons, you need to go back to the Fort Koo Center and summon the demons and beat them to the ground and complete your exploration. |
1. El Castillo de Cyrangar contiene tesoros perdidos, como remanentes, que se pueden obtener al explorarlo.
2. Aventúrate en el castillo y derrota a múltiples enemigos para encontrar tuétano voraz. 3. Lleva el tuétano voraz al altar maleficiado del centro del castillo para invocar un mal ancestral. Derrótalo para completar la exploración. |
It takes more than two people to get into the castle | Se necesitan dos o más |
Los cosméticos se vincularán a tu clase actual: @#254[{career}]#E | Los cosméticos se vincularán a la clase actual: @#254[{career}]#E |
Please select the list of artifacts that need to be replaced first | Selecciona primero un conjunto de remanentes |
Only the Master can replace the ancient | Solo el líder de la banda de guerra puede cambiar los conjuntos de remanentes |
The head of the regiment can replace the antiquities in the absence of formation | El líder de la banda de guerra no puede cambiar los conjuntos de remanentes sin formación de conjunto |
Fin del evento: {} | Tiempo restante: {} |
Role number | UID |
Bring the remains of a bound spirit to the roots | Lleva tuétano voraz al altar maleficiado |
Go to the districts to explore and get the demons. | Explora Cyrangar |
Bring the remains of a bound spirit to the roots | Volver al altar maleficiado |
Defeat the Warbound Guardian | Derrota al mal ancestral |
Gain the skills to match the Legendary Gem | Has obtenido el poder de una gema legendaria |
Tap to enter room | #15:Haz clic:Toca; para entrar en la estancia |
Tap to explore the Castle depths | #15:Haz clic:Toca; para explorar las profundidades del castillo |
Tap to leave | #15:Haz clic:Toca; para salir |
Room creation succeeded | Estancia creada |
{}Join the room | {} se ha unido a la estancia |
{}Leave the room | {} ha dejado la estancia |
Replacement of Ancient Combinations Succeeded | Conjunto de remanentes cambiado |
Don't remind you again | No preguntar de nuevo |
Join Room Success | Entrada en la estancia completada |
Using this list of artifacts | Usar este conjunto de remanentes |
Get the new artifact. Go use it | Has recibido un nuevo remanente |
@#210 View Artifacts | @#210 Remanentes |
Join the room | Unirse a estancia |
The Difficulty of Exploration in Gubao | Dificultad dinámica |
Join Copy | Unirse a instancia |
According to the number of participants in a single exploration, the number of monsters changes dynamically | El número de monstruos es proporcional al número de miembros de la banda de guerra que participan en la purga de las profundidades |
No heirlooms found- explore the Castle depths to discover more | Purga las profundidades para descubrir remanentes |
{recycleProp} expired and was converted to {rebateProp} | Ha terminado el evento, y tus {recycleProp} sobrantes se han convertido en {rebateProp}. |
<mtitle>[Room Station]</mtitle> <content>1. There are eight rooms in the Castle, and Warband members can choose rooms to reside in #r2. Each room comes with a base buff effect that takes effect during Helliquary raids #r#r</content> <mtitle> [Room Buffs]</mtitle> <content>1. Rooms have four types: Defense, survival, damage, and support #r2. Allocate buffs appropriately to members to aid you in Helliquary Raids #r#r</content> <mtitle>[Heirloom Buffs]</mtitle> <content>1. Heirlooms can be acquired by the Warband by completing the Explore Cyrangar activity #r2. Heirlooms are automatically assigned to the rooms corresponding to their role #r3, Heirlooms further grant their additional bonuses to the room's occupant during Helliquary raids | <mtitle>[Estancias]</mtitle>
<content>1. Hay ocho estancias en el castillo, y los miembros de la banda de guerra pueden elegir las que ocuparán. #r2. Cada estancia tiene un beneficio base que se activa durante todo tipo de actividades.#r#r</content> <mtitle>[Beneficios de estancias]</mtitle> <content>1. Las estancias son de cuatro tipos: protector, superviviente, atacante y apoyo. #r2. Los beneficios aplicados a los miembros son para todo tipo de actividades. #r#r</content> <mtitle>[Beneficios de remanentes]</mtitle> <content>1. Los remanentes los obtiene la banda de guerra completando la actividad de purga de las profundidades en Cyrangar. #r2. Los remanentes añaden más bonus al ocupante de esa estancia.#r#r</content>
|
#fbb16a{name}#faefba, find the devil. Please go to the center altar! | ¡Invoca un mal ancestral desde el altar maleficiado! |
#fbb16a{name}#faefba found an artifact! | ¡#fbb16a{name}#faefba ha encontrado un remanente! |
Found the position of the guard! | Hay un guardián esclavo cerca |
New artifacts have been used. Are you going to the Legion to distribute them? | Conjunto de remanentes seleccionado y distribuido a las estancias |
Find a Bound Guardian | Busca un guardián esclavo |
Defeat the Bound Guardian | Derrota al guardián esclavo |
<mtitle>Overview</mtitle>
<content>Enemies in the Defense of Cyrangar are normalized to the participants.
<mtitle>Normal Mode</mtitle> <content>The Defense of Cyrangar is a weekly task that occurs at a time chosen by the Warband Leader.
<mtitle>Endless Mode</mtitle> <content> In addition to normal mode, warband can choose to test their prowess against an unending horde of demons. #r If the demons destroy the gate, the contest ends. endless mode, monsters come to the players endlessly. Try to kill enough enemies in front of a monster's attack on the city door, and get a higher score #r Warbands will earn a scored based on how long they survive. The top three warbands will earn a special frame and additional weekly rewards. </content> |
<mtitle>Información</mtitle>
<content>En la defensa de Cyrangar, los enemigos tienen un nivel acorde con el de los participantes.
<mtitle>Modo normal</mtitle> <content>La defensa de Cyrangar es una tarea semanal que comienza a la hora elegida por el líder de la banda de guerra.
<mtitle>Modo sin fin</mtitle> <content> Además del modo normal, los miembros de la banda de guerra pueden ponerse a prueba contra una horda interminable de demonios. #r La batalla termina cuando los demonios destruyen la puerta. En el modo sin fin, los monstruos no dejan de atacar el castillo. Trata de matar a todos los que puedas antes de que destruyan las puertas del castillo. #r La puntuación de la banda de guerra se basa en el tiempo que logre sobrevivir. Las diez mejores bandas de guerra obtendrán un marco especial y recompensas semanales adicionales. #rLos participantes en grupos de banda de guerra con 4 miembros o más acumularán actividad de la banda de guerra extra. Los jugadores que se unan a la batalla una vez empezada o la abandonen antes de su conclusión acumularán actividad de banda de guerra proporcional a su participación.</content> |
Used to grant ancestral blessings. Obtained by participating in Warband activities | Se usa para mejorar el poder del retablo ancestral. Se obtiene participando en actividades de banda de guerra. |
2-4 | 1-4 |
The demon is not in this guard. Go to the other areas. | No hay tuétano voraz en esta ala |
Entregar | Consagrar |
Legendary Gem Drop Tables | Selección de tabla de aparición de gemas legendarias |
Visit Master Jeweler | Visita al maestro joyero |
Ancestral Blessing is already at max | Alcanzado el máximo de atributo de bonus; consagra armas más potentes para aumentarlo |
Ancestral Blessing | Retablo ancestral |
1.Ancestral Weapons are special pieces of equipment that carry residual power from ancient times, and can be brought to the Ancestral Tableau within Castle Cyrangar to draw out their dormant power.
2. Each Warband member can enshrine an Ancestral Weapon at the Ancestral Tableau to activate its Ancestral Property 3. At the Tableau, Warband members can choose an Ancestral Property from among the enshrined Ancestral Weapons to empower themselves with its respective Ancestral Property 4. In addition, members can spend Warband activity points to empower themselves with the Ancestral Blessing, which provides significant attribute bonuses. 5. The strength of the attribute bonus provided by the Ancestral Blessing is dependent on the strength of the four highest Ancestral Weapons enshrined 6. Warband activity points are attained from participating in Warband activities such as Defense of Cyrangar, Explore Cyrangar, or Helliquary Raids. |
1. Las armas ancestrales son piezas de equipo especiales que conservan restos del poder de tiempos antiguos y se pueden llevar al retablo ancestral del Castillo de Cyrangar para despertar ese poder.
2. Cada miembro de la banda de guerra puede consagrar un arma ancestral en el retablo ancestral para acceder a su propiedad ancestral. 3. En el retablo, los miembros de la banda de guerra pueden elegir una propiedad ancestral de entre las armas ancestrales consagradas para potenciarse. 4. Pueden aparecer objetos para las casillas principales con la propiedad Invocación, que permite a la banda de guerra activar propiedades ancestrales en combate. 5. Además, los miembros pueden gastar actividad de banda de guerra para beneficiarse del poder del retablo, que potencia significativamente los atributos. 6. El atributo de bonus máximo del retablo ancestral depende de la fuerza de las cuatro armas ancestrales más potentes que se hayan consagrado. 7. Los puntos de actividad de la banda de guerra se obtienen por participar en actividades de banda de guerra como la defensa de Cyrangar, la purga de las profundidades o los asaltos del infercario. |
Ancestral Blessing | Mejorar |
#3:{time}:%d.%m.%Y %H:%M; | #3:{time}:%d/%m/%Y %H:%M; |
Receive an Ancestral Blessing | Usa el retablo ancestral |
Toca para ver el contenido desbloqueado | #15:Haz clic:Toca; para ver el contenido desbloqueado |
Form a party to complete | Bonus obtenido |
Ancient objects need to be allocated to the theater room to provide the gain of the theater's challenge to the Lord | Asigna remanentes a las estancias para potenciar tu banda de guerra |
You can use artifacts {}/{} | Conjuntos de remanentes disponibles {}/{} |
The regiment has acquired a set of artifacts, please go to the management of the artifacts. | Se han adquirido remanentes. Asígnalos a tu banda de guerra. |
@#209 is currently in use | @#209Selección actual |
There are already {} collections of ancient objects, and the worst will automatically be replaced in the next exploration, will you manage them? | Ya se han obtenido {} remanentes. Se eliminarán automáticamente los de menor calidad. |
Removal of artifacts succeeded | Conjunto de remanentes eliminado |
Empty room allocation scheme after replacement, do you want to replace it? | Este cambio de conjuntos dejará estancias sin remanentes. ¿Quieres continuar? |
Lock up {} collection | Bloquear conjunto de remanentes |
Acquisition of Transmission Equipment | Monasterio Silencioso (Infierno I+) |
(Effective after Attachment) | (Consagra en el retablo ancestral para desbloquear) |
Details of Ancient Things | Información sobre remanentes |
White antiques | Remanentes normales |
blue antiques | Remanentes mágicos |
#507a99 Incident | #507a99Anomalía |
exploration settlement | Asentamiento de exploración |
Adventure time | Tiempo de exploración |
golden period | Remanentes raros |
How many men will it take to start the Lord of the Hellholes challenge? | ¿Cuántos jugadores se necesitan para iniciar el asalto del infercario? |
Activity has expired | El evento ha expirado |
No antiquities have been acquired in this exploration | No se han obtenido remanentes durante esta exploración |
Invitar a jugadores... | No |
Introduction to the Exploration Game of Gubao | Introducción a la purga de las profundidades |
1. The ancient fort is divided into three sub-areas, and one is chosen to explore deep.
2. Find the demons deep in the castle that can summon demons. 3. Go back to the ancient tree and summon the devil and kill it, complete the current exploration. |
Información
1. Explora las tres alas del Castillo de Cyrangar. 2. Busca y mata a guardianes esclavos para obtener tuétano voraz. 3. Usa el tuétano voraz para invocar el mal ancestral en el altar maleficiado y así progresar. |
Method for obtaining ancient objects:
1. Opening treasure box in ancient fort to obtain ancient objects. 2. Kill the avatar guard to get the artifact. 3. Kill the ancient tree demon and get the ancient thing. |
Remanentes
1. Cada purga de las profundidades recompensa con @#208remanentes#E, que se pueden colocar en las estancias de los jugadores en Cyrangar. 2. Los remanentes se obtienen abriendo arcones desgastados, derrotando a guardianes esclavos y derrotando a males ancestrales invocados desde el altar maleficiado. |
Devil's Drive:
1. Kill the Devil's Drive, the Big Shot will lose the Demon's Drive, and one of the three must carry the Demon's Drive. 2. There's a chance that killing other monsters will drop the demon. 3. Opening the box has a chance of losing the demon. |
Tuétano voraz
1.@#208 El tuétano voraz #E se usa para llamar a los espíritus de campeones ancestrales que siguen vinculados al Castillo de Cyrangar. 2. Se obtiene tuétano voraz matando a guardianes esclavos en cada ala del castillo, matando espíritus que rondan el castillo y abriendo arcones desgastados. |
1. Each time the Gubao exploration is completed, a list of available objects can be obtained, and the group leader can use a list of objects.
2. You can use artifacts to sort by the high quality quantity of each artifact list. 3. You can keep up to 20 lists using artifacts, and continuing to explore with 20 full will automatically delete the worst list. 4. The team leader can operate to lock or delete a specific list, the list of locked states is not automatically deleted, and the deleted list cannot be retrieved. 5. Replacing the list of artifacts in use empties all the regimental room assignments and requires a rehead to reassign artifacts to the regimental room to take effect. |
1. Se puede obtener un nuevo conjunto de remanentes en cada purga de las profundidades.
2. Las listas de remanentes están ordenadas según la cantidad de objetos de mayor calidad correspondiente al tipo de estancia seleccionada. 3. Puedes conservar hasta 10 remanentes de cada purga; los restantes se eliminarán según su calidad. 4. Los líderes de banda de guerra tienen la capacidad de bloquear o eliminar listas de remanentes. |
Ancient Allocated: {}/{} | Remanentes asignados: {}/{} |
There's no artifact to operate | No hay remanentes que asignar |
Unlock before deleting | Desbloquea si quieres eliminar este conjunto |
Lock up {} artifacts | Se pueden bloquear hasta {} conjuntos de remanentes |
Only the captain can lock the artifact | Solo el líder de la banda de guerra puede bloquear conjuntos de remanentes |
There's no antiquities for the time being. Please explore more | Purga las profundidades para obtener más conjuntos de remanentes |
Artifacts from the discovery list can be used | Elige el conjunto de remanentes que quieres usar |
Explore Partitions | Explora las profundidades de Cyrangar |
get a demon | Obtén tuétano voraz |
beat monsters | Derrota monstruos |
Caja abierta | Abre arcones desgastados |
summon demons | Invoca males ancestrales |
Beat Elves | Derrota a guardianes esclavos |
Defeat the Bound Guardian | Derrota a guardianes esclavos |
defeat the ancient tree demon | Derrota al mal ancestral |
Open Activity | Entrar |
Unlocked after gaining access to Castle Cyrangar | @#210 Se desbloquea tras obtener acceso al Castillo de Cyrangar |
The sand | Bajo las arenas |
View Castle Rooms | Gestionar remanentes |
Submit your Ancestral Weapon here | #15:Haz clic:Toca; para consagrar tu arma ancestral |
Tap to upgrade Ancestral Blessing | #15:Haz clic:Toca; para mejorar el retablo ancestral |
Tap to submit Ancestral Weapons to the Warband | #15:Haz clic:Toca; para consagrar un arma ancestral |
Tap on the Ancestral Tableau | #15:Haz clic en:Toca; el retablo ancestral |
Tap to get Ancestral Blessing | #15:Haz clic:Toca; para mejorar el retablo ancestral |
You've forgotten to set a time for the Defense of Cyrangar. In order to accommodate your negligence as the warband leader, I have selected a time. If the time doesn't work for you, you can change it yourself. | $N
Veo que no has definido una hora para empezar a defender Cyrangar. He elegido yo la hora para evitar que te derroquen. Si no se ajusta a tus planes, ¿podrías elegir otra en el menú de banda de guerra? |
Iniciar | ¿Iniciar la defensa? |
Don't remind me today | No preguntar de nuevo hoy |
To Distribute Ancient Materials | Administrar estancias |
It's filled with {} sets, and continuing to explore automatically replaces the worst list. | Se han adquirido {} conjuntos de remanentes. Se reemplazará automáticamente el conjunto de menor calidad en futuras purgas de las profundidades. |
Only the head of the regiment can remove the ancient objects | Solo el líder de la banda de guerra puede eliminar conjuntos de remanentes |
Selecciona para aumentar la probabilidad de aparición de Corazón congelado, la nueva gema legendaria de 5 estrellas | Selecciona para aumentar la probabilidad de aparición de una de las NUEVAS gemas legendarias de 5 estrellas |
Leaving the Original Force Imbalance | Leaving the original force imbalance zone will end@#208 Madness@#209 |
When the raw crystals are used, the force of the nativir in the body will lose control, so that you are hostile to all the players. Are you sure? | If you use the primary crystallization, the primary forces in the body will be disturbed, causing you to change your form and be attacked by other players, are you sure? |
Other game hunters | Fight with other players |
Quelling Imbalances | The Battle of Naifitian With the Imbalance of Original Power |
Opening the Treasure Box | Abre arcones desgastados |
dynamic | Dinámica |
Tip 10 | Lote centelleante |
Tip 9 | Lote reluciente |
Tip 8 | Lote rutilante |
Gift Tip 7 | ¡Canje completado! Ten en cuenta que esta recompensa solo se puede reclamar con un personaje por cuenta. |
@#115 unassignable | @#115Asignación no válida |
Click Close Page | #15:Haz clic:Toca; para cerrar |
Enter a recruitment code to join your friends and earn exclusive rewards | Introduce el código: |
Join me in Diablo: Immortal. Use my recruitment code: {code} , and level up to earn in-game rewards. Learn more: | Acompáñame en Diablo Immortal. Usa mi código de reclutamiento ({code}) para obtener recompensas en el juego. Más información: |
You have recruited {num} players | Has reclutado a {num} jugador/es |
{score} | @$177 {score} |
Credit received: {avatarScore}/{totalScore} | Conseguido: @$177 {avatarScore}/{totalScore} |
Aceptar invitación | Enviar |
Are you sure you want to accept? (You can only be recruited once) | ¿Seguro? Solo te pueden reclutar una vez. |
Please enter the correct %d recruitment code | Introduce un código de %d caracteres |
Open the Magic Test | trade union testing |
This activity is only available for one role under the account. Do you want to open the activity using the current role? | Solo puede participar 1 personaje por cuenta. ¿Seguro que quieres continuar con el personaje actual? |
This activity is limited to 1 role participation and another role is currently bound. Use this role to participate in the activity | This event is limited to one character; you already have a character assigned to it. |
Enter the Selangefort and unlock it | Entra en el Castillo de Cyrangar para desbloquear |
An unopened Heavy Austere Chest remain--are you sure you want to leave? | Queda un arcón austero pesado por abrir. ¿Seguro que quieres salir? |
Sí | Salir |
No | Cancelar |
Choose a Legacy Kit | Seleccionar un arma ancestral |
Submit Selected Legacy Equipment | Consagrar el arma ancestral seleccionada |
No puedes transferir a este personaje hasta que no pasen 30 días desde la última transferencia | No puedes transferir el personaje hasta que pasen 30 días desde la última transferencia |
Character Transfer Overview | Reglas de transferencia de personaje |
Congratulations on the Server Transfer!
Please be aware of the following: 1. When a character is transferred to another server, the account that the character is on remains unchanged. 2. After a Server Transfer, all possessions will be retained on the character. @#615However, any items that the character possesses that can be traded in the Market will no longer be tradeable.@#210 3. If the target server has a character with the same name of the character you wish to transfer, a random number will be appended to your name and a free name change will be provided. 4. After a Server Transfer, a character must wait 30 days before it can transfer to another server. 5. Character will be automatically disbanded from their current Warband. 6. Character will be automatically disbanded from their current Clan. 7. Character will be automatically set to an Adventurer. 8. Progress in Achievements and Battleground Rating will be retained. 9. All leaderboard rankings will be removed. 10. Any Challenge RIft "Server First" records will not carry forward to the new server. 11. Character Achievements and Battleground Rating will be retained. 12. All friends in the Friends List will be retained.
Good luck on your new server! |
¡Enhorabuena por la transferencia de servidor!
Ten en cuenta lo siguiente: 1. Cuando se transfiere un personaje a otro servidor, la cuenta en la que se encuentra se mantiene igual. 2. Tras una transferencia de servidor, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo.@#210 3. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. 4. Tras una transferencia de servidor, es necesario esperar 30 días antes de realizar otra con ese personaje. 5. El personaje abandonará automáticamente la banda de guerra en la que estuviera. 6. El personaje abandonará automáticamente el clan en el que estuviera. 7. El personaje pasará automáticamente a ser aventurero. 8. Se conservarán los logros y el índice del Campo de Batalla del personaje. 9. Se perderán los puestos en las clasificaciones. 10. No se trasladarán al servidor nuevo los registros de "primera vez del servidor" en fallas de desafío. 11. Se conservarán todos los amigos de la lista de amigos.
|
<content> Server Transfers allow a character to be moved to a new server in order to play with friends or experience a new server environment.
<mtitle>[Server Transfer Rules] ]</mtitle> <content>1. When a character is transferred to another server, the account that the character is on remains unchanged. #r2. After a Server Transfer, all possessions will be retained on the character. @#615However, any items that the character possesses that can be traded in the Market will no longer be tradeable. @#210 #r3. If the target server has a character with the same name of the character you wish to transfer, a random number will be appended to your name and a free name change will be provided. #r4. Server Transfers take several minutes to process. During the Server Transfer process, you will not be able to log in to your account until the Server Transfer has been completed. #r5. After a Server Transfer, a character must wait thirty (30) days before it can transfer to another server. #r6. The server that the character is being transfered to must have fewer than 5 characters. #r7. Characters must be at least level 30 to qualify for a Server Transfer #r8. Level of the character to be transferred cannot be higher than the Paragon Server Level of the target server. #r9. Server Transfers are not available on certain servers due to restrictions. Please check the server selector to verify which servers allow for a transfer. #r10. Only a certain number of Server Transfers are available per day. If you encounter this restriction, please try again the next day. #r</content> <mtitle>[Character Updates After Server Transfer] ]</mtitle> <content>#r#r1. Character will be automatically disbanded from their current Warband. #r2. Character will be automatically disbanded from their current Clan. #r3. Character will be automatically set to an Adventurer. #r4. All leaderboard rankings will be removed. #r5. Any Challenge RIft "Server First" records will not carry forward to the new server. #r6. Character achievements and Battleground Rating will be retained. #r7. All friends in the Friends List will be retained. #r#r</content> |
<content> Por favor, lee y acepta estas reglas de transferencia de personaje antes de continuar:#r</content>#r</content>
<mtitle>[Normas sobre la transferencia de personaje] </mtitle> <content>1. Las transferencias de personaje permiten trasladar un personaje a un servidor nuevo para jugar con amigos o disfrutar el entorno de un servidor nuevo. Cuando se transfiere un personaje a otro servidor, la cuenta en la que se encuentra se mantiene igual. #r2. La primera transferencia de personaje en la cuenta de un jugador es gratuita. Esta oferta puede terminar en cualquier momento sin previo aviso. #r3. Tras una transferencia de personaje, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo. @#210 #r4. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. #r5. Las transferencias de personaje tardan varios minutos en completarse. Durante el proceso de transferencia, no podrás iniciar sesión en la cuenta hasta que se complete. #r6. Si el servidor de destino está en una zona horaria anterior a la de tu servidor actual, no podrás jugar con el personaje hasta que se haya cubierto la diferencia. Por ejemplo, si realizas la transferencia de UTC-8 a UTC-5, tendrás que esperar 3 horas antes de poder jugar con ese personaje.#r7. Tras una transferencia, es necesario esperar treinta (30) días antes de realizar otra con ese personaje. #r8. El servidor al que se transfiere el personaje debe tener menos de 5 personajes de la cuenta. #r9. Los personajes deben ser de nivel 30 como mínimo para poder optar a la transferencia de servidor. #r10. El nivel del personaje seleccionado no puede ser superior al nivel de leyenda del servidor de destino. #r11. Las transferencias de personaje no están disponibles en algunos servidores debido a algunas restricciones. Comprueba en el selector de servidores cuáles son válidos para una transferencia. #r12. Solo se puede realizar una cantidad concreta de transferencias de personaje al día. Si te encuentras con esta restricción, inténtalo de nuevo al día siguiente. #r</content> <mtitle>[Normas del personaje] </mtitle> <content>#r#r1. El personaje no se puede transferir si está en una banda de guerra. #r2. El personaje no se puede transferir si está en un clan. #r3. Tras la transferencia, el personaje volverá a ser aventurero. #r4. Se perderán los puestos en las clasificaciones tras la transferencia. #r5. No se trasladarán al servidor nuevo los registros de "primera vez del servidor" en fallas de desafío. #r6. Las actas de valor no se transferirán. #r7. Se conservarán los logros y el índice del Campo de Batalla del personaje. #r8. Se conservará la lista de amigos. #r#r</content> |
Confirmar transferencia de personaje | Transferencia de personaje |
(Selecciona un servidor de destino) | (Selecciona un servidor) |
I have read the Character Transfer rules and would like to continue process | Acepto las reglas de transferencia de personaje mencionadas |
Please agree to the the Character Transfer rules below before proceeding: | Acepta las normas de transferencia de personaje abajo antes de proceder: |
Warband Activity Progress {complete}/{total} | Gloria conseguida: {complete} |
de invocación | Invocación |
(Select your invocation in Castle Cyrangar) | (Selecciona tu invocación en el Castillo de Cyrangar) |
Acompáñame en Diablo Immortal. Usa mi código de reclutamiento ({code}) y sube de nivel para obtener recompensas en el juego. | Acompáñame en Diablo Immortal. Usa mi código de reclutamiento ({code}) para obtener recompensas en el juego. |
Defeat! We've got more than 50 Red Square magic in our area! | Defeat! Red Square is the first to score 200! |
VICTORY! The Red Square has more than 50 of us! | VICTORY! You're the first to score 200! |
Defeat! We've got the most magic in the area! | Defeat! The red square blood percentage is higher! |
VICTORY! We've got the least magic in our area! | VICTORY! Your blood percentage is higher! |
The selected item is not among the strongest four enshrined items, so it won't affect the attribute bonus maximum | El objeto seleccionado no es uno de los cuatro objetos consagrados más fuertes, por lo que no afectará al máximo del bonus de atributos |
The bonus attributes of this item are low, and will not raise the Ancestral Tableau's attribute bonus maximum | Los atributos de bonus de este objeto son bajos y no incrementarán el máximo de bonus a atributos del retablo ancestral |
Máx. | Bonus máx. |
Bonus | Bonus actuales |
server interworking rules | Información sobre fusión de servidores |
Clasificación | Recompensas de clasificación |
Cuando se realizan contribuciones individuales a la banda de guerra, aumenta la contribución acumulada semanal.
Obtén una gema comerciable por realizar {target} contribuciones individuales en una semana. La recompensa por la contribución acumulada semanal se reinicia los lunes a las 03:00. |
Cuando se realizan contribuciones individuales a la banda de guerra, aumenta la contribución acumulada semanal.
Obtén gemas comerciables por realizar {target} contribuciones individuales en una semana. La recompensa por la contribución acumulada semanal se reinicia los lunes a las 03:00. |
Warband leaders can assign members to rooms | Los líderes de banda de guerra pueden asignar miembros a las estancias |
@#210 Team Leader has no room | @#210 El líder de la banda de guerra aún no ha establecido remanentes |
No Room Assigned | Sin estancia asignada |
@#210 Assign Rooms to Warband members to gain buffs | @#210 Asigna estancias a miembros de la banda de guerra para obtener beneficios |
Go to Residence | Administración de estancias |
Go to Settings | Ajustes |
Adjust Rooms | Gestionar remanentes |
@#209 member: %s | @#209 Miembros: %s |
active action | Emotexto cosmético |
1 role under account only | Solo puede participar 1 personaje por cuenta |
The Great Escape Game Description | game rule |
Multi-career availability | Cosmético multiclase |
Participación | Participar |
beat special effects continuously | Efectos visuales de racha de asesinatos |
Barbarians, Hunters, Wizards, Holy Warriors, Warriors, Dead Souls | Disponible para bárbaro, cazador de demonios, mago, cruzado, monje y nigromante |
Play Description Page 2 Description | Conditions of victory:
Beat other rivals to become the last surviving team. |
Play Description Page 3 Description | Beat Monsters Upgrade and Get Gear
Beat Players Get Each Other's Gear and Legendary Gems |
Adventurer, congratulations on the completion of the intercom (intercom server: [{names}]) for your server.
The following changes have occurred after the communication, please know: 1. The role of the relevant district/county uniforms will not be logged in, it will still need to be logged in through the original server entrance, and the role will not be deleted. 2. Peak Threshold for Servers = Maximum Peak Threshold for Intercom Servers. 3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. 4. Role Assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. 5. Friends: Keep all your friends. 6. Battlegroups: Keep all the battle groups that communicate with the server. 7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. 8. Keep track of the Holy Grail's achievements and segments. 9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for award receive compensation. 10. Keep all market orders for the Intercom server. 11. Keep full-service first-pass records of the challenge secret of the intercom server. [Eternal Row] 1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. 2. Shadow Room: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. 3. Adventurer: Inherits the progress of the server where the new immortal is located.
|
Enhorabuena por tu fusión de servidores. Por favor, ten en cuenta lo siguiente:
1. El proceso para iniciar sesión con tus personajes no ha cambiado. Deberás iniciar sesión desde tu servidor original. No se ha eliminado ningún personaje. 2. El máximo de jugadores simultáneos es el del nuevo servidor. 3. Si en el nuevo servidor hay alguien con el mismo nombre de personaje, de banda de guerra o de clan, se le añadirá automáticamente un número a tu nombre y dispondrás de un cambio de nombre gratuito. 4. El progreso del pase de batalla se compartirá entre los servidores fusionados. 5. Tu personaje conservará todos sus objetos (equipo, materiales, gemas, etc.). 6. Tu personaje conservará todos sus amigos. 7. Tu personaje permanecerá en el mismo clan. 8. Tu personaje permanecerá en la misma banda de guerra. 9. Conservarás tu puntuación y rango en el Campo de Batalla. 10. Tras la fusión de servidores, se reorganizarán todas las clasificaciones. 11. Todos los pedidos de mercado se conservarán en el nuevo servidor. Se hará una media entre los precios de objetos de los servidores fusionados para determinar su precio recomendado. 12. Se conservarán los récords de primera pasada de las fallas de desafío. 13. El inmortal que tenga más dominio será el nuevo Inmortal en el servidor recién fusionado. Los demás inmortales pasarán a ser aventureros y se les compensará en consonancia. 14. Los reinados inmortales anteriores permanecerán en el muro del honor. 15. Las sombras y los aventureros conservarán su progreso en el nuevo servidor. 16. La guerra de las sombras se pausará la semana de fusión de servidores para que los jugadores puedan adaptarse.
|
Congratulations on completing server connectivity! | Fusión de servidores completada |
<content> Through server connectivity, risk takers from different servers can connect to each other, find new comrades, and experience new environments. #r</content>
<mtitle>[Intercom Server]</mtitle> <content>1. After this maintenance is complete, the server [{names}] will turn on interworking. #r</content> <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle> <content>#r1. The role of the relevant district suit does not change, and it still needs to be logged in through the original server portal, and the role will not be deleted. #r#r2. Server Peak Threshold = Maximum Peak Threshold for Interworking Servers. #r#r3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. #r4. Role assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. #r5. Friends: Keep all your friends. #r6. Legion: Keep all the battle groups that communicate with the server. #r7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. #r8. Keeping track of the Holy War song. #r9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for awards receive compensation. #r10. Holds all market orders for the Intercom server. #r11. Maintains a full-service first-pass record of the challenges of the intercom server. #r#r</content>#r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. #r2. Shadow Meet: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r3. Adventurers: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r |
<mtitle>[Anuncio sobre la fusión de servidores]</mtitle>
<content> Nos complace comunicarte que estamos planeando fusionar tu servidor con otro. Fusionar servidores permite que los jugadores de distintos servidores jueguen entre sí y disfruten una experiencia más completa en el servidor.
<mtitle>[Evento de fusión de servidores]</mtitle> <content>Cuando se complete la fusión, dará comienzo un evento temporal de servidor en el que se podrán conseguir grandes recompensas.#r</content> <mtitle>[Resumen de fusión de servidores]</mtitle> <content>#r1. Podrás iniciar sesión en tu nuevo servidor cuando la fusión de servidores se haya completado.#r#r2. El proceso para iniciar sesión con tus personajes no ha cambiado. Deberás iniciar la sesión desde tu servidor original. No se ha eliminado ningún personaje.#r#r3. El nivel de leyenda de los servidores fusionados será igual al máximo de cualquiera de ellos. #r#r4. Si en el nuevo servidor hay alguien con el mismo nombre de personaje, de banda de guerra o de clan, se le añadirá automáticamente un número a tu nombre y dispondrás de un cambio de nombre gratuito.#r5. El progreso del pase de batalla potenciado se compartirá en los servidores fusionados, pero el del pase de batalla se mantendrá para cada personaje concreto. #r6. Tu personaje conservará todos sus objetos (equipo, materiales, gemas, etc.).#r7. Tu personaje conservará todos sus amigos.#r8. Tu personaje permanecerá en el mismo clan.#r9. Tu personaje permanecerá en la misma banda de guerra.#r10. Conservarás tu puntuación y rango en el Campo de Batalla.#r11. Tras la fusión de servidores, se reorganizarán todas las clasificaciones.#r12. Todos los pedidos de mercado se conservarán en el nuevo servidor; se hará una media entre los precios de objetos de los servidores fusionados para determinar su precio recomendado.#r13. Se conservarán los récords de primera pasada de las fallas de desafío. #r14. El inmortal que tenga más dominio será el nuevo Inmortal. Los demás inmortales pasarán a ser aventureros y se les compensará en consonancia.#r15. Los reinados inmortales anteriores permanecerán en el muro del honor.#r16. Las sombras y los aventureros conservarán su progreso en el nuevo servidor.#r17. La guerra de las sombras se pausará la semana de fusión de servidores para que los jugadores puedan adaptarse.#r#r</content>#r</content> |
Server Interoperability Rule Description | Información sobre fusión de servidores |
Only equipment without reforging, awakening, gems, or inherited essence can be submitted | Solo se puede entregar equipo que no se haya reforjado ni despertado y que no tenga gemas o esencia heredada |
Main Battlefield substitute successfully set. | Sustituto del campo de batalla principal establecido. |
Switching your role will remove you from the Shadow War and the Immortal will be automatically controlled. Are you sure you want to proceed? | Si abandonas el clan oscuro, se te eliminará de la guerra de las sombras y se controlará automáticamente al Inmortal. ¿Seguro que quieres continuar? |
The preparation period has ended and you cannot enter. | La guerra de las sombras está en curso y no puedes defender en el papel de Inmortal. |
The Immortal is already being occupied by another clan member | Otro miembro del clan ya ocupa la función de Inmortal |
Defensa | Inmortal |
ataque | Atacante |
Select which role you wish to enter the Main Battlefield as: | Selecciona con qué función quieres entrar al campo de batalla principal: |
Failed to remove the Main Battlefield substitute. | Error al eliminar el sustituto del campo de batalla principal. |
Successfully removed the Main Battlefield substitute. | Se ha eliminado el sustituto del campo de batalla principal. |
You cannot set anymore Main Battlefield substitutes as all positions have been filled. | No puedes establecer más sustitutos del campo de batalla principal porque todas las posiciones están llenas. |
Comenzar | Iniciar ahora |
Establecer tiempo | Establecer hora |
2+ players recommended | Se recomiendan 2 o más jugadores |
Obtenido | Reclamado |
Disponible | Obtenido |
Sin adquirir | No obtenido |
server interworking | Recompensa de servidor |
Trade union name changes are insufficient | No quedan suficientes cambios de nombre de clan |
Trade union name change | Cambio de nombre de clan completado |
All 8 Warband members can be included.
Rankings are rewarded every Monday at 3 AM. |
Se puede incluir a los 8 miembros de la banda de guerra.
Se otorgan recompensas por clasificación los lunes a las 03:00. |
Recompensas de clasificación: nombre de %s anterior | Recompensas para las %s mejores bandas de guerra |
Please set up your phone to cancel your internal purchase limit | La compra no se ha podido procesar. Elimina las restricciones de compra en la aplicación y vuelve a intentarlo. |
Individual Group Contribution List | En solitario |
heroes gathering | Festival del Alba |
Trade Union Contributions List | Clan |
trade union | Clan |
contribution value | Gloria |
Awards for Trade Union Contributions | Recompensas |
Individual Pool Contributions Awards | Recompensas |
<content> Through server connectivity, risk takers from different servers can connect to each other, find new comrades, and experience new environments. #r</content>
<mtitle>[Intercom Server]</mtitle> <content>1. After this maintenance is complete, the server [{names}] will turn on interworking. #r</content> <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle> <content>#r1. The role of the relevant district suit does not change, and it still needs to be logged in through the original server portal, and the role will not be deleted. #r#r2. Server Peak Threshold = Maximum Peak Threshold for Interworking Servers. #r#r3. Role/Corps/Union Name: If the Intercom server has the same name, it will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity. #r4. Role assets: keep the assets of the role such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. #r5. Friends: Keep all your friends. #r6. Legion: Keep all the battle groups that communicate with the server. #r7. Trade unions: Keep all unions on the intercom server. #r8. Keeping track of the Holy War song. #r9. All rankings are reranked based on interacted players, and players who were previously eligible for awards receive compensation. #r10. Holds all market orders for the Intercom server. #r11. Maintains a full-service first-pass record of the challenges of the intercom server. #r#r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r1. Immortal: The most dominant immortal will automatically become the new immortal in the intercom server; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. #r2. Shadow Meet: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r3. Adventurers: Inherits the progress of the server where the new immortal is located. #r</content> |
<content> Fusionar servidores permite que los jugadores de distintos servidores jueguen entre sí y disfruten una experiencia más completa en el servidor.#r</content>
<mtitle>[Resumen de fusión de servidores]</mtitle> <content>#r1. Podrás iniciar sesión en tu nuevo servidor cuando la fusión de servidores se haya completado.#r#r2. El proceso para iniciar sesión con tus personajes no ha cambiado. Deberás iniciar la sesión desde tu servidor original. No se ha eliminado ningún personaje.#r#r3. Si en el nuevo servidor hay alguien con el mismo nombre de personaje, de banda de guerra o de clan, se le añadirá automáticamente un número a tu nombre y dispondrás de un cambio de nombre gratuito.#r4. Tu personaje conservará todos sus objetos (equipo, materiales, gemas, etc.).#r5. Tu personaje conservará todos sus amigos.#r6. Tu personaje permanecerá en el mismo clan.#r7. Tu personaje permanecerá en la misma banda de guerra.#r8. Conservarás tu puntuación y rango en el Campo de Batalla.#r9. Tras la fusión de servidores, se reorganizarán todas las clasificaciones y las recompensas se repartirán en consonancia.#r10. Todos los pedidos de mercado se conservarán en el nuevo servidor.#r11. Se conservarán los récords de primera pasada de las fallas de desafío.#r12. El inmortal que tenga más dominio será el nuevo Inmortal. Los demás inmortales pasarán a ser aventureros y se les compensará en consonancia.#r13. Las sombras y los aventureros conservarán su progreso en el nuevo servidor.#r#r</content>#r</content> |
Purge the Depths to discover Remnants | Purga las profundidades para descubrir remanentes |
Cualquiera puede entrar | Método para unirse: abierto |
Friend {name} gave you {num} {item}. | {name} te ha dado: {num} {item}. |
The player is not currently available and cannot be requested. | Tu amigo no tiene: {item}. |
The player is not present and cannot be tampered with. | Este jugador no está disponible |
Friend {name} declined your request. | {name} ha rechazado tu solicitud |
Trick-or-treating with your friends with a {item}. | ¡Has hecho un truco a tu amigo! |
You've been tricked by your friend {name}. | {name} te ha hecho un truco |
Friend {name} tricked you and you got a negative status. | ¡{name} te ha hecho un truco! |
Your friend {name} asked you for sweets. | {name} te solicita 1 piedra sacralizada. |
seek success | Piedra sacralizada solicitada |
Requested ({num} seconds) | Trato solicitado ({num} s) |
Ask for candy | Solicitar un trato |
I've asked for candy today | Ya has realizado una solicitud |
Halloween Daily Benefits | Piedra diaria |
Halloween Daily Benefit Description | Piedra sacralizada |
May receive Halloween Daily Benefits | Disponible para el trato diario |
We've reached the scene of the old lady | La Vieja Bruja está cerca |
The player has been requested {num} times today and cannot be requested. | Este jugador ha recibido {num} solicitudes hoy y ya no puede recibir más |
My mother-in-law lives in Jane and needs to visit [{name}] to ask if she's going | ¿Buscar a la Vieja Bruja? |
The player is being asked to try it later. | Inténtalo de nuevo más tarde |
The player is not currently available and cannot be requested. | Este jugador no está disponible ahora |
{num} requests today | Hoy ya has recibido un trato |
{num} times today | Hoy ya has recibido un trato |
The goods were sold out | Agotado |
Select a transfer point | Please select your initial transfer location |
The first Character Transfer is free | La primera transferencia de personaje es gratuita |
The first Character Transfer per account is free | La primera transferencia de personaje es gratuita para cada cuenta |
Toca para seleccionar la propiedad ancestral | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar la propiedad ancestral |
There are no bonus attributes for your warband in the current equipment | No hay atributos de bonus para tu banda de guerra en el equipo actual |
Ancestral Property | Propiedad ancestral |
Substitute 2 | Sustituto 2 |
The Clan Leader has set the Shadow War Immortal substitute to {name}. | El líder del clan ha establecido que {name} sea el sustituto del Inmortal en la guerra de las sombras. |
You have been selected as a substitute Immortal for the Shadow War by your Clan Leader. | Tu líder del clan te ha seleccionado como sustituto del Inmortal para la guerra de las sombras. |
Substitute 1 | Sustituto 1 |
Failed to add player to participation list! Players are already participating in the list | Este jugador ya está registrado. |
The immortal entry failed! You are already on the Participation list | Ya te has registrado. |
There is currently an open copy that cannot be joined | No es posible unirse a la instancia actual. |
The copy is currently open and cannot enter or leave | No es posible entrar o salir de la instancia actual. |
Failed to add player to candidate list! Players are already on the shortlist | Ese jugador ya está en lista de espera. |
Sorry! You are not on this list | No te has registrado. |
The operation failed and the participation list is full | La lista de participantes está llena. |
The immortal entry failed! Not eligible for participation | No se cumplen los requisitos establecidos por el líder. |
Wait for the leader or deputy officer to open the copy | La instancia la debe abrir un líder u oficial. |
It's not the most difficult it's going to be. | Se puede abrir una dificultad más alta. |
Solicitar | Inscribirse |
Get out of the immortal! You have already exited | Has salido. |
Open the backpack to replace the equipment you want | Abre el inventario para cambiar de equipo |
The drop rate of Warband Chests is significantly increased. | El índice de aparición de arcones de banda de guerra sellados aumenta considerablemente |
You can list heroes during the event.
Award after the Heroes Rally. |
Las recompensas se otorgarán al final del evento. |
Ranking Awards: %s name | {rank1} mejores |
Individual ranking awards | Recompensas en solitario |
Union ranking awards | Recompensas del clan |
Ranking Awards: %s-%s Name | {rank1}-{rank2} mejores |
Some of the equipment and fashion resources are being updated and your appearance will be displayed properly after completion | El equipo y los recursos visuales se han actualizado y se mostrarán una vez que se hayan descargado. |
priority update | El equipo y los recursos visuales se han actualizado. ¿Quieres descargarlos ahora? |
ask witches | Preguntar a la Vieja Bruja |
Give friends {name} sweets | {name} te solicita una piedra sacralizada |
Rewards Collected | Recompensas obtenidas |
Awards | Recompensas |
ask friends | Preguntar a un amigo |
trick | Hacer un truco a un amigo |
There's not enough candy | Piedras sacralizadas insuficientes |
{item} x1 | {item} |
comprar | Compras |
the remaining quantity of the commodity is insufficient | Cantidad disponible insuficiente |
Exempted | Reembolsado |
Winning Player
{name} |
Jugador ganador
{name} |
have not opened an award | El objeto sigue disponible para su compra |
unwon | Intentos |
Reinado | Victoria |
Set Substitutes | Establecer sustitutos |
Selected {num}/2 | Seleccionado {num}/2 |
They can't add a difficult room without the difficulty of the Lord | No se puede añadir el jugador. No se ha completado el jefe anterior. |
You can't add a difficult room without the difficulty of the magic | No puedes unirte sin haber completado la anterior dificultad. |
With fewer than eight men in the same group, the challenge is not included in the league table, and do you continue to switch rooms? | Cambiar los ajustes de invitación a "abierto" evitará que este asalto aparezca en la clasificación de bandas de guerra. |
Please enter a recruitment code | Introduce un código de reclutamiento |
Are you sure you want to delete this Remnants set? | ¿Seguro que quieres eliminar este conjunto de remanentes? |
Please wait for your Warband to finish their current Purge the Depths run. | Espera a que tu banda de guerra finalice su purga de las profundidades actual. |
Coffers | Arcas |
Drainage Canal | Canal de drenaje |
Storage Room | Sala de almacenamiento |
Biblioteca | Sala de pergaminos |
Wine Cellar | Sótano |
Bunkroom | Barracón |
Latrine | Pozo |
Office | Repositorio |
Dear {name1}:
The player you reported [{name2}] has been recorded and we will immediately verify what you report and include the player under surveillance. Once we discover that players have violated the On line Game License and Service Agreement in the game, we will be severely punished and will send you the penalty as soon as possible. Thank you for co-constructing the sanctuary with us! The Dark God of Destruction: Immortal Project Group |
Dear {name1}:
The player you reported [{name2}] has been recorded and we will immediately verify what you report and include the player under surveillance. Once we discover that players have violated the On line Game License and Service Agreement in the game, we will be severely punished and will send you the penalty as soon as possible. You can go too! ['Report Results Inquiry'] (https://g67.gmsdk.gameyw.netease.com/kefu/chat?q=). Thank you for co-constructing the sanctuary with us!
|
Dear {name1}:
Based on your feedback, we have verified that [{name2}] has committed a violation and we will punish it accordingly. Thank you for your outstanding contribution to the establishment of a sanctuary order! The Dark God of Destruction: Immortal Project Group |
Dear {name1}:
Based on your feedback, we have verified that [{name2}] has committed a violation {reason} and we will punish it accordingly. Thank you for your outstanding contribution to the establishment of a sanctuary order! The Dark God of Destruction: Immortal Project Group |
Server error. Please try again later. | Error del servidor. Inténtalo de nuevo más tarde. |
The Road to Ancestors and the Darkness | Pase de batalla |
The Road to Ancestors and the New Beginning of Darkness | Nuevo pase de batalla |
My Ancestors' Wishes and Eclipse | Pase de batalla potenciado |
The Way of Ancestors and Eclipse | Pase de batalla |
Ancestral Hall | Pase de batalla potenciado |
A New Beginning of Ancestor Road and Eclipse | Nuevo pase de batalla |
My Ancestors' Blessings and Darkness | Pase de batalla potenciado |
The Way of Ancestors and Quicksand | Pase de batalla |
My Ancestors' Wishes | Pase de batalla potenciado |
New Opening of the Ancestral Hall | Nuevo pase de batalla |
Patriarch Road Temple | Pase de batalla |
A New Beginning for Ancestors | Nuevo pase de batalla |
Good luck with {num} Honor @30 ({curCount}/{maxCount}) | Has obtenido una pieza de equipo misteriosa por bendecir a otro jugador @$108({curCount}/{maxCount}) |
Lock mouse | Bloqueo de ratón |
When turned on, the mouse locks into the game window | Si se activa, confina el cursor del ratón a la ventana del juego |
Open permissions | Union Trial Opening Instructions |
Trade union members are allowed to participate in any number of training sessions of the union every day, and are rewarded for the first time. | Trade union members can participate in several union trials a day, and only for the first time receive a challenge award.
After each successful win over four Magic Mixes, union members can also receive a union mutual award. |
The test can be opened by union officials from 10:00 to 23:00 a day.
Open times are unlimited. You need to wait for the last event to finish before you can open again. |
The activity opening day is 10:00-23:00.
Can only be opened by union officials. Union Trials can be opened multiple times on the day the event opens. You need to wait for the last event to finish before you can open again. |
time-limited gift package | Temporal |
Only the Warband leader can select the Remnant set | Solo el líder de la banda de guerra puede seleccionar el conjunto de remanentes |
Visit your room to view more information | Visita tu estancia para ver más información |
Tap to replace | El líder de la banda de guerra puede cambiar los conjuntos de remanentes en cualquier momento |
Tap to select the Remnant set | Los remanentes aportan bonus a sus correspondientes estancias |
Purge the Depths to collect more Remnants | Purga las profundidades para recoger más remanentes |
After death, explode in a cloud of poison that deals consistent damage in an area. | Al morir, estallas en una nube de veneno que inflige daño constante en una zona. |
@#210 No Ancestral Property selected | @#210 No se ha seleccionado una propiedad ancestral |
Making @#631 Redsquare #E More Monsters than@#514 Our #E Wins 50 More | After the confrontation, the blood-rich won |
1. Description:
For every one of the two players who kills one of the two objects on the other side, two objects can be summoned on the other side. 50 more than I do in the other side. When the number of monsters on either side of the field exceeds 0 for 5 seconds, the monster is refreshed once more on both sides of the field. 2. When a player receives a challenge invitation, they can choose to host the default mirror to split and fight instead. 3. Players can improve their ranking by successfully challenging players of higher rank and receive corresponding ranking awards at the end of the day and season. |
1. Play:
Players on both sides need to survive on the attack of the monster and win on the side with a higher percentage of blood after the timing. For every one of the two players who kill one of their own, two of them can be summoned on each other. When the number of objects on either side exceeds 2 seconds, five additional objects are refreshed on each side. 2. When a player receives a challenge invitation, they can choose to host the default mirror to split and fight instead. 3. Players can improve their ranking by successfully challenging players of higher rank and receive corresponding ranking awards at the end of the day and season. |
10 days | Día 10 |
Cumulative 12 days | Día 12 |
Cumulative logon 7 days | Día 7 |
Cumulative 6 days | Día 6 |
Cumulative 5 days | Día 5 |
8 days | Día 8 |
Cumulative logon 2 days | Día 2 |
Comprar | Día 1 |
Cumulative 9 days | Día 9 |
Cumulative logon 3 days | Día 3 |
11 days | Día 11 |
Cumulative 4 days | Día 4 |
13 days | Día 13 |
Cumulative Logon 14 Days | Día 14 |
No invocations currently equipped | No hay invocaciones equipadas |
The 4 Ancestral Weapons with the highest bonus attributes determine the max bonus of your Ancestral Tableau | Las 4 armas ancestrales con atributos de bonus más altos determinan el bonus máximo de tu retablo ancestral |
When multiple items have the same Invocation, chance to trigger is increased and cooldown time decreased. | Cuando varios objetos tienen la misma invocación, aumenta la probabilidad de activarla y se reduce el tiempo de reutilización. |
de invocación | Invocaciones equipadas |
Silent Monastery (Hell II+) | Monasterio Silencioso (Infierno II+) |
Silent Monastery (Hell IV+) | Monasterio Silencioso (Infierno IV+) |
More than four members of the Legion are on the list.
The Rankings are awarded every Monday at 3 a.m. |
Son necesarios al menos 4 miembros de banda de guerra para entrar en la clasificación.
Se otorgan recompensas por clasificación los lunes a las 03:00. |
award | Recompensa |
Click on the screen to view your local data | #15:Haz clic:Toca; para ver más información |
The members have joined other regiment rooms | Miembro de banda de guerra en otro asalto |
You acquire 1000 points of Warband Activity per week more efficiently. | Obtienes 1000 puntos de actividad de la banda de guerra semanales con más eficiencia. Máximo de actividad de banda de guerra almacenada: {num} |
Warband Activity acquired (bonus rate): {}/1000 | Actividad de la banda de guerra adquirida (índice extra): {}/1000 |
After more than 1,000 points of contribution, the contribution can be obtained more efficiently. When the contribution reaches 1,200 points, the contribution of the regiment will not be available.
The maximum contribution storage is {num} |
Tras obtener más de 1000 puntos de actividad de banda de guerra a la semana, se adquiere a un ritmo menos eficiente. Pasados los 1500 puntos, no se podrá obtener más esa semana.
Máximo de actividad de banda de guerra almacenada: {num} |
Warband Activity acquired: {}/1200 | Actividad de banda de guerra adquirida: {}/1500 |
Killing one bogey causes two bogeys to appear in the field, making the other bogey 50 more than me | Kill the monster and call the monster on the other side, keep your blood high and win! |
@#208[Preparation Phase]#E Beat Lord of the Devils to Test | @#208[Preparation Phase]#E Assemble your team. The build-up will open the challenge |
No Rankings | Ninguno |
No players on the list for now | Se buscan héroes |
join a union | Unirse a un clan |
Heroes can be listed during the gathering, and rewards are given according to the rankings after the event. | Las recompensas se otorgarán al final del evento. |
Your union is not on the list yet. Please continue! | Tu clan no tiene clasificación |
You're not on the list yet. Please continue! | No tienes clasificación |
{rank} name | {rank} |
Current union ranking: {rankStr} | Puesto del clan: {rankStr} |
Current personal ranking: {rankStr} | Tu puesto: {rankStr} |
Miembro | Jugador |
Rango | Puesto |
Awards are issued after the event ends | Las recompensas se otorgarán al final del evento. |
There's no union list | Se buscan héroes |
a stone is never a burden | Saldo negativo de orbes eternos. No se ha podido completar la transferencia de servidor. |
transfer | Transferir |
El servidor no está disponible | Servidor no disponible |
Server Top Level Is Lower Than Current Role | El nivel de leyenda máximo del servidor de destino es {level}.
Tu personaje actual es de un nivel demasiado alto como para transferirlo. |
Server transfers have reached the maximum | Se ha alcanzado el número máximo de transferencias a este servidor |
@#615{day} days {hour} hours @#211 can be turned around again | @#211 Se puede volver a transferir en @#615{day} d, {hour} h |
Unlock transfer function after role rises to level {} | La transferencia de servidor se desbloquea en el nivel {} |
Server player roles have reached the maximum | Se ha alcanzado el máximo de personajes en este servidor |
The role is forbidden | El personaje ha sido suspendido temporalmente y no puede realizar transferencias de servidor |
The role is banned and not transferred | El personaje ha sido suspendido permanentemente y no puede realizar transferencias de servidor |
A gold coin is negative and cannot be changed into a silver coin | Saldo negativo de platino. No se ha podido completar la transferencia de servidor. |
@#133@$171 #E@#673{day}#E@#133d#E | @#133@$171 #E@#673{day}#E@#133 d#E |
@#133@$171 #E@#673{hour}#E@#133h#E | @#133@$171 #E@#673{hour}#E@#133 h#E |
Only leaders can change their trade unions | Solo pueden cambiar el nombre del clan los líderes del clan |
Modify 1 free | El primer cambio es gratuito |
trade union name change | Cambio de nombre del clan |
No free name change | No quedan cambios de nombre gratuitos |
Comprado | Adquirido |
Dear Adventurer, some of your awards are not received at the end of the event when you log in to the gift package. This email is reissued for you. Please check. | Parece que no pudiste recoger todas las recompensas del don de los progenitores. Adjuntas tienes las recompensas que te faltaban. |
Event Award Reissued | Recompensas del don de los progenitores |
president | Líder |
<mtitle>[Role & Server Restrictions]</mtitle>
<content>#r1. Number of roles for the account on the target server <5. #r#r2. Role level ≥30. #r#r3. Role Peak Level ≤ Target Server Peak Threshold. #r#r4. Corps: The role has been withdrawn. #r#r5. Trade unions: The role has exited the union. #r#r#r6. Some servers do not open the Transfer In/Out service, the list is queried in the server selection interface. #r#r7. There is a limit on the number of roles that can be transferred in/out per server per day, and no transfer in/out is allowed when the limit is reached, please try again next day. #r#r</content> |
<mtitle>[Restricciones de servidor y personajes]</mtitle>
<content>#r1. El servidor al que se transfiere el personaje debe tener menos de 5 personajes de la cuenta.#r#r2. Los personajes deben ser de nivel 30 como mínimo para poder optar a la transferencia de servidor.#r#r3. El nivel del personaje seleccionado no puede ser superior al nivel medio de los 50 mejores jugadores del servidor de destino. #r#r4. El personaje no se puede transferir si está en una banda de guerra.#r#r5. El personaje no se puede transferir si está en un clan. #r#r#r6. Las transferencias de servidor no están disponibles en algunos servidores debido a algunas restricciones. Comprueba en el selector de servidores cuáles son válidos para una transferencia. #r#r7. Solo se puede realizar una cantidad concreta de transferencias de servidor al día. Si te encuentras con esta restricción, inténtalo de nuevo al día siguiente. #r#r8. Si el servidor de destino está en una zona horaria anterior a la de tu servidor actual, no podrás jugar con el personaje hasta que se haya cubierto la diferencia. Por ejemplo, si realizas la transferencia de UTC-8 a UTC-5, tendrás que esperar 3 horas antes de poder jugar con ese personaje. #r#r</content> |
<content>#r1. role assets: After the transfer, it will retain the assets of the roles such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. All @#615 "tradable"@#210 assets will be changed to @#615 "role binding"@#210 assets. #r2. The transfer process usually takes several minutes, and during the transfer, you can't log in to the account for games. Please wait. #r3. Role name: If the target server has the same name role, the name will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity will be available. #r4. Friends: Inherit all your friends. #r5. Camp status: Automatic risk takers. #r6. After the transfer, the results and segments of the Battle of the Holy Monuments will be inherited on the new server. #r7. When you change, all the rankings don't inherit. #r8. The full-length first-pass record of the challenge to the secret will not be inherited after the transfer. #r#r</content> | <content>#r1. Tras una transferencia de servidor, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo. @#210 #r2. Las transferencias de servidor tardan varios minutos en completarse. Durante el proceso, no podrás iniciar sesión en la cuenta hasta que se complete. #r3. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. #r4. Se conservará la lista de amigos. #r5. Tras la transferencia, el personaje volverá a ser aventurero. #r6. Se conservarán los logros y el índice del Campo de Batalla del personaje. #r7. Se perderán los puestos en las clasificaciones. #r8. No se trasladarán al servidor nuevo los registros de "primera vez del servidor" en fallas de desafío. #r#r</content> |
combat grade limit | Requisito de índice de combate |
{cur}/{all} selected | {cur}/{all} |
Member management (pending approval of {num} people) | Pendientes de aprobación: {num} |
modify entry conditions | Establecer requisitos |
Ausente | Salir |
member management | Administrar participantes |
Seleccionar | Entrada permitida |
open the eternal landscape | Abrir ordalía de Kion |
Elogios | Recompensas |
{on line}/{all} | {online}/{all} |
House Rank | Rango |
Week contribution limit | Requisito de contribución semanal |
Default allow entry | Permitir la entrada por defecto |
It's not a test today | Ha fallado la modificación de los requisitos. La instancia no se ha abierto. |
combat grade | Índice de combate |
You can modify these settings later | Los requisitos se pueden cambiar más adelante. |
{} The Vault has not been unlocked yet | {} Aún no se ha desbloqueado la cámara |
{} is not an Immortal and ineligible to queue | {} no es inmortal y no puede entrar en cola |
{} is ineligible to queue | {} no reúne los requisitos para la cola |
Kill one, which causes two on the field | Kill one, call two in the field |
1. During the sales period, roles of level 40 or above can be unlocked for a fee and each role is unlocked only once
2. During the sales period, whether you unlock the gift package or not, your login days can be accumulated 3. 21 days after unlocking the gift package, the Award Claim Period, and the Period Login Days will continue to roll up 4. The activity will close after the award period ends. The remaining unpaid awards will be reissued by mail on November 22 |
1. Mientras la venta está activa, los personajes de nivel 40 o superior pueden comprar este lote único.
2. Los días de inicio de sesión se acumulan durante el periodo de venta independientemente de si se ha realizado una compra. 3. Durante 21 días tras la compra, podrás seguir acumulando días de inicio de sesión y reclamar las recompensas de los días de inicio de sesión acumulados. 4. Si cuando expire el lote los días de inicio de sesión son inferiores a 14 o tienes recompensas que recoger, las recompensas restantes se perderán. |
End of Limited Time Activity | Periodo de venta del don de los progenitores finalizado |
The limited-time signing-in gift package is over and some risk takers are still not receiving the reward. We will re-issue the reward by email on November 22, 2022, and we will be grateful for your attention. | Parece que no pudiste recoger todas las recompensas del don de los progenitores. No te preocupes, te enviaremos por correo el 6 de diciembre de 2022 los objetos que no pudiste recoger. |
Go to server | Servidor de destino |
-- | - |
operation time | Hora de la transferencia (UTC-0) |
Outgoing server | Transferencia |
transfer record | Historial de transferencias |
The role has no transfer record | Este personaje no ha transferido antes |
Selanger Castle | Castillo de Cyrangar |
<content> By turning around, adventurers can choose new servers, find new comrades, and experience new environments. #r</content>
<mtitle>[Transfer Condition]</mtitle> <content>1. can only transfer roles; After the transfer, the role's account ownership remains unchanged, and the role's server changes. #r2. Time limit: After each role is transferred, it takes 30 days for the next transfer to take place. #r3. Version Limit: The server with the same version of the game can be transferred. #r#r</content> <mtitle>[role limit]</mtitle> <content>#r1. Number of roles for the account on the target server <5. #r#r2. Role level ≥30. #r#r3. Role Peak Level ≤ Target Server Peak Threshold. #r#r4. Corps: The role has been withdrawn. #r#r5. Trade unions: The role has exited the union. #r#r#r</content> <mtitle>[Server Limit]</mtitle> <content>#r#r1. Some servers do not open the Transfer-in/Transfer-out service, the specific list is queried in the server selection interface. #r#r2. There is a limit on the number of roles that can be transferred in/out per server per day, and no transfer in/out is allowed when the limit is reached, please try again next day. </content> <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle> <content>#r1. role assets: After the transfer, it will retain the assets of the roles such as equipment, reinforced materials, legendary gems and common gems. All @#615 "tradable"@#210 assets will be changed to @#615 "role binding"@#210 assets. #r2. The transfer process usually takes several minutes, and during the transfer, you can't log in to the account for games. Please wait. #r3. Role name: If the target server has the same name role, the name will automatically be followed by a digital suffix and a free name change opportunity will be available. #r4. Friends: Inherit all your friends. #r5. Camp status: Automatic risk takers. #r6. After the transfer, the results and segments of the Battle of the Holy Monuments will be inherited on the new server. #r7. When you change, all the rankings don't inherit. #r8. The full-length first-pass record of the challenge to the secret will not be inherited after the transfer. #r#r</content> |
<mtitle>[Normas sobre la transferencia de personaje] </mtitle>
<content>1. Las transferencias de personaje permiten trasladar un personaje a un servidor nuevo para jugar con amigos o disfrutar el entorno de un servidor nuevo. Cuando se transfiere un personaje a otro servidor, la cuenta en la que se encuentra se mantiene igual. #r2. La primera transferencia de personaje en la cuenta de un jugador es gratuita. Esta oferta puede terminar en cualquier momento sin previo aviso. #r3. Tras una transferencia, todas las posesiones se conservarán en el personaje. @#615Sin embargo, los objetos comerciables que tenga dejarán de serlo. @#210 #r4. Si el servidor de destino tiene un personaje con el mismo nombre que el personaje que quieras transferir, se agregará un número aleatorio a tu nombre y recibirás un cambio de nombre gratuito. #r5. Las transferencias de personaje tardan varios minutos en completarse. Durante el proceso de transferencia, no podrás iniciar sesión en la cuenta hasta que se complete. #r6. Si el servidor objetivo está en una zona horaria anterior a la de tu servidor actual, no podrás jugar con el personaje hasta que se haya cubierto la diferencia. Por ejemplo, si realizas la transferencia de UTC-8 a UTC-5, tendrás que esperar 3 horas antes de poder jugar con ese personaje. #r7. Tras una transferencia de personaje, es necesario esperar treinta (30) días antes de realizar otra con ese personaje. #r8. El servidor al que se transfiere el personaje debe tener menos de 5 personajes de la cuenta. #r9. Los personajes deben ser de nivel 30 como mínimo para poder optar a la transferencia de personaje. #r10. El nivel del personaje seleccionado no puede ser superior al nivel medio de los 50 mejores jugadores del servidor de destino. #r11. Las transferencias de personaje no están disponibles en algunos servidores debido a algunas restricciones. Comprueba en el selector de servidores cuáles son válidos para una transferencia. #r12. Solo se puede realizar una cantidad concreta de transferencias de personaje al día. Si te encuentras con esta restricción, inténtalo de nuevo al día siguiente. #r</content> <mtitle>[Normas del personaje]</mtitle> <content>#r#r1. El personaje no se puede transferir si está en una banda de guerra. #r2. El personaje no se puede transferir si está en un clan. #r3. Tras la transferencia, el personaje volverá a ser aventurero.
|
Transfer Rule Description | Reglas de transferencia de personaje |
You have logged in {day} days | Días de inicio de sesión: {day} |
Activity ends in {day} days | Termina en {day} días |
Complete the Helliquary quest chain to unlock Demon Gate challenges. | Completa la cadena de búsquedas del infercario para enfrentarte al mal que aguarda dentro del portal demoníaco. |
The copy is open and the constraint cannot be modified | No se pueden modificar los requisitos después de abrir la instancia. |
reframe | Personalización de personaje |
Re-Face Rule Description | Reglas de personalización de personaje |
Look preview | Vista previa de cambios |
Current Free: 1 | @#105Personalizaciones restantes: @#6131 |
retain appearance | Personalizar |
There are currently one free number of times to keep this change for free | Personalizaciones restantes: @#1051#E . ¿Confirmar cambios? |
Free | Confirmar |
The current number of free uses is used, whether 1000 US Coins will be spent on this modification | Is the current number of free uses spent, does it cost 1000 Platinum to change your appearance? |
Understanding the Re-Face Rule | Información |
<content> By repressing your face, risk takers can change the facial decorations of their current characters, including face, hair, pupil, hair and color painting. #r#r</content>
<mtitle></mtitle> <content>1. Each role has one free refab opportunity and 7 days after use resets the free times. When the free times run out, it costs 1,000 coins each time you retouch. #r#r</content> <mtitle>[Detailed Rules]</mtitle> <content>#r0.@#615 Retouching does not change gender. #r1.@#210's face rekindling doesn't affect the role's game. #r#r</content> |
<content> En la barbería puedes cambiar el pelo y los rasgos faciales de tu personaje. #r#r</content>
<mtitle>Requisitos</mtitle> <content>1. Debes esperar @#1057#E días entre cada personalización. #r#r</content> <mtitle>Detalles</mtitle> <content>#r0.@#615 Actualmente, los personajes no pueden cambiar de sexo/género. #r1.@#210 Esta característica no afecta a la clase del personaje. #r#r</content> |
Activity | Detalles del don de los progenitores |
may claim | Se puede recoger |
Raid will be converted to a non-Warband Helliquary Raid - would you like to continue? | El asalto se va a convertir en un asalto del infercario que no será de banda de guerra. ¿Deseas continuar? |
Confirmation will consume 1 run time and open the copy, only allow players in the list to enter, other players are not allowed. The immortal can be tested only once a day (effective after the start) | Tras la confirmación, se consume esencia y se abre la instancia. Solo pueden entrar los jugadores de la lista de participantes. Las instancias solo pueden iniciarse una vez al día. |
The current copy is open. The immortal can be tested only once a day (effective after the start) | La instancia está abierta. La ordalía solo puede iniciarse una vez al día. |
No conditions set | No hay requisitos establecidos |
You've been removed from the Union War Lone King reserve | Se te ha eliminado como sustituto del Inmortal para la guerra de las sombras |
@#631 Hongfang is about to win! #E There are 30 more monsters in your area! | @#631 Hongfang is about to win! #E Hongfang has already led the way by 120 points! |
@#514 You're about to win! #E 30 more monsters in the Red Square! | @#514 You're about to win! #E you've already scored 120 points first! |
Rank | Rango |
Members | Miembros |
Level | Nivel |
Time | Tiempo |
The Union Warrior, the Phantom of the Devil. | The Union Warrior, the Phantom of the Devil. Prepare for the invasion of God! |
Hero Rally Activity Gain Addition | Beneficio obtenido |
Select an item | Selecciona la recompensa |
Activity | 1. Mientras la venta está activa, los personajes de nivel 40 o superior pueden comprar este lote único.
2. Los orbes eternos se pueden recoger inmediatamente tras comprarlos. 3. Los días de inicio de sesión se acumulan durante el periodo de venta independientemente de si se ha realizado una compra. 4. Durante 21 días tras la compra, podrás seguir acumulando días de inicio de sesión y reclamar las recompensas de los días de inicio de sesión acumulados. 5. Si cuando expire el lote los días de inicio de sesión son inferiores a 14 o tienes recompensas que recoger, las recompensas restantes se perderán. |
Purchase is eligible | Recoger con la compra |
Sign in to get extra | Recompensas de inicio de sesión adicionales: |
Buy Now | Adquirir al comprar: |
Set the number of Big Escape matches | Set up deer forest matching number |
Enter the Great Escape Replica | Access to the Zhulu Forest Replica |
The smoke from the black forest is spreading! | The fog is spreading. Stay away from it. |
Cancel | Cancelar |
{leftTime} seconds before the fog will spread to the black forest | The black fog will spread in 30 seconds. |
Open the Big Escape | Open Deer Forest Sign Up |
Successfully Signed Up | Te has inscrito con éxito |
forest | deer forest |
prepare for a grand escape | deer in the forest |
The Great Escape | La Gran Evasión |
I've called your teammates to help! | I've called my teammates to help! |
The poison will spread in the Black Forest for the last time! | The dark fog is about to cover the whole scene. |
@#208[Preparation Phase]#E travels to Blackforest for supplies | @#208[Preparation Phase]#E travels to Forest Depths for supplies |
Apply to join a union | Unirse a un clan |
The union has no members | Este clan no tiene miembros |
Union member contribution record | Contribuciones de miembros |
≥100 | >100 |
House Rank: {lv} | Nivel: {lv} |
Member | Jugador |
You are not a member of the shadow club and cannot join the shadow club union | Para unirte a un clan oscuro, debes ser una sombra. |
have no trade union | -- |
Member {num}/{maxNum} | Miembros {num}/{maxNum} |
Number {uid} | ID del clan {uid} |
Individual contribution ranking | Puesto en la clasificación en solitario |
An invitation is required to join the Immortal Union | Necesitas una invitación para unirte al clan de inmortales. |
You're not a risk taker, you can't join the risk taker union | Solo los aventureros pueden ingresar en un clan de aventureros |
Joined a union | Ya estás en un clan |
Number of participants ≥ 4:00, results will participate in the full-service ranking | Son necesarios 4 miembros de la banda de guerra para obtener un puesto en la clasificación |
Fishing Store | Intercambio del pescador |
You have been consistently idle and are at risk of receiving a penalty. Please consider helping your teammates. | Te has ausentado demasiado tiempo y te arriesgas a recibir una penalización. Plantéate ayudar a tus compañeros. |
You have been consistently idle for too long in this match and incurred a penalty. You will be deducted Battleground points and will not receive any rewards for this match. You will also not be able to play Battleground for a brief period. | Te has ausentado demasiado tiempo de este encuentro y tienes una penalización. Se te descontarán puntos de Campo de Batalla y no recibirás recompensas por este encuentro. Tampoco podrás jugar en Campo de Batalla durante un corto tiempo. |
You cannot participate in Battleground again for {min}:{sec}. | No puedes volver a participar en el Campo de Batalla durante {min}:{sec}. |
Turco | Türkçe |
Toca para saber más | #15:Haz clic:Toca; para saber más |
Glory Fragments successfully delivered | Fragmentos de gloria entregados |
Star and Rank | Calidad y rango |
{starLevel} level | Rango {starLevel} |
{starLevel} stars | Calidad {starLevel} |
Aumenta la cantidad de estrellas de una gema legendaria con el poder de gema de una gema con más estrellas del mismo nombre. | Aumenta la calidad utilizando una gema legendaria de mayor calidad. |
Toca para ver las propiedades ancestrales activas | #15:Haz clic:Toca; para ver las propiedades ancestrales activas |
Toca para ver los detalles del equipo | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles del equipo |
Toca para ver las invocaciones activas | #15:Haz clic:Toca; para ver las invocaciones activas |
fly angling perfectly | Excelente |
common angling | Raro |
rare | Poco común |
Normal | Común |
<content> Detailed rules for fish conversion~:#r</content> <mtitle>[fish conversion]</mtitle> <content>1. This is 1, and replace. #r2. That's 2#r</content> | <content> #r</content> <mtitle>[Calidad de los peces]</mtitle> <content>1. Los peces tienen cinco calidades, ordenadas de la más a la menos común: común (blanco), poco común (azul), raro (amarillo), legendario (dorado) y mítico (morado). #r</content> <mtitle>[Comercio de peces]</mtitle> <content>1. La calidad de los peces que atrapes afecta a las recompensas que te ofrecen los pescadores a cambio. Cuanto más raro sea el pez, mejor será la recompensa. #r2. Comerciar con peces puede otorgarte experiencia, oro, equipo y materiales. #r</content> |
phishing conversion | Comercio de peces |
Get quality: {level} | Calidad del ejemplar: {level} |
Yu Wang | Mítico |
rare | Raro |
It seems there's a fish trying to bite the hook | Un pez muestra interés |
Fishing time: {time} | Tiempo transcurrido: {time} |
the fish swarm loose | Los peces se han dispersado |
Convert phishing results | Comercio de peces |
Quit fishing | ¿Dejar de pescar? |
The fish got away | El pez ha escapado |
Fishing is attracting fish | Atraer peces |
exchange | Intercambiar |
{num}kg | {num} kg |
Acuerdo con la Muerte | Favor de la Fortuna |
You ranked {rank} on the Individual Leaderboard during The Festival of Dawn event. Your rewards are enclosed. | Conseguiste el puesto {rank} en la clasificación en solitario del evento Festival del Alba. Aquí tienes las recompensas. |
Your clan ranked {rank} on the Clan Leaderboard during The Festival of Dawn event. Your rewards are enclosed. | Tu clan consiguió el puesto {rank} en la clasificación de clanes del evento Festival del Alba. Aquí tienes las recompensas. |
The Festival of Dawn Leaderboard Rewards | Recompensas de clasificación del Festival del Alba |
This player is on a different Server | Este jugador está en otro servidor |
Exclusivo del Despertar sagrado | La falla poseída |
Completar fallas antiguas | Exclusivo de Despertar sagrado |
Unclaimed Death's Bargain Winnings | Ganancias del Favor de la Fortuna sin reclamar |
Here are the Eternal Orbs your forgot to claim from winning Death's Bargain during Hallow's Wake. | Aquí tienes los orbes eternos que te olvidaste de recoger por ganar el Favor de la Fortuna durante Renovación de Tong-Shi. |
Tricks cannot be applied outside of safe zones | No se pueden aplicar turcos fuera de las zonas seguras |
Participation Rewards | Recompensas por participación |
Fishing has attracted all nearby fish | Se han acercado todos los peces cercanos |
Fish are losing interest in bait | Los peces están perdiendo interés en el cebo |
big fish flock | Se han concentrado peces grandes |
In fishing, the giant fish is close to the center | Banco de peces gigantes |
In the angling, the little fish is close | Banco de peces pequeños |
The big fish are gathering in the fishing | Banco de peces grandes |
There's a catch! | ¡Has pescado un pez! |
have insufficient prey | Cebo insuficiente |
Modifying registration conditions will remove players who do not meet the requirements. | Si se modifican las condiciones de registro, se eliminarán los jugadores que no cumplan los requisitos. |
Registration conditions have been modified; you are no longer eligible to participate. | Se han modificado las condiciones de registro y ya no cumples los requisitos para participar. |
Un mapa | Abrir |
Pending Approval | Pendiente de aprobación |
Entry conditions modified. | Condiciones de entrada modificadas. |
No participants in the current list have permission to initiate the Ordeal. | Ningún participante de la lista actual tiene permiso para iniciar la ordalía. |
Obtenido | Adquirido |
Posición actual | Puesto actual |
Block third ceremony {time} | Stop Layer 3 ceremony {time} |
Block second ceremony {time} | Ceremony to block Layer 2 {time} |
Block the first ceremony {time} | The ceremony to block the first layer {time} |
Scene features:
Poison: Each time, the Black Forest fog will spread and the players outside will lose their lives. Well of Life: Sustainable recovery of life during interaction. Grass and houses: Inside, the hidden effect is provided, and the player outside the hidden object is invisible. |
@#208[Play Tricks]
@#210@64 Grass: Provides privacy. @64 House: Provide cover. There must be a box. @64: Increase output. @64 Sanctuary Altar: Increase the shield. @64 Flying Altar: Increase speed. @64 Hidden Altar: Get the cover. Get it out. |
Rules of victory and defeat:
The team will be able to win as the last team to survive by taking part in the battle as a team. States of Contention: The initial role is level 1, capacity is temporarily sealed, and the ability to quickly upgrade and recover your build-up by beating monsters and players. |
@#208[Rules for Wins and Losses]
@#210@64 won the final victory by beating other contestants. @64 If all the team members are defeated, the game will be eliminated. |
Delivery point selection:
The rooms on the map must refresh the box, the good box has better equipment falling. Spoils of Defeating the Enemy: After defeating the enemy, the enemy's equipment, legendary gems, gems, etc. will fall as spoils of the winner. The spoils within the playbook are only used within the playbook of the bureau and cannot be taken out. |
@#208[Play Rule]
@#210@64 Enter Level 1 and recover from the game by beating the Monsters and Players. @64 The left side minor equipment in the role is not included in the competition and is available through the box within the field. @64 Beat Players Get Each Other's Gear and Legendary Gems. |
This week, there will be server exchanges, and union battles will be suspended | Esta semana se suspenden las guerras de clanes debido a la fusión de servidores. |
Hell God @#603{boss}@#482 has arrived at {hard}@#208{scene} | @#603{boss}@#482 ha llegado a @#208{scene}@#482 en dificultad {hard}. |
Gleaming Bundle | Lote destellante |
Experience, defeat monsters or players, restore strength! | Experience, defeat monsters or players, restore your strength! |
Grab the treasure chest, get the equipment, boost your strength! | Grab the box, get the gear, boost your strength! |
@#209 The following is the Intercom server for @#208[{server}]@#209: | @#209 Los siguientes servidores se han fusionado con @#208[{server}]@#209: |
interworking server | Servidores fusionados |
The following upgrade materials include @#208 binding material #E, and the gem will be changed to @#208"binding"#E, do you want to continue? | Los materiales de mejora incluyen @#208 fragmentos de gema#E, y la gema pasará a estar @#208"vinculada"#E. ¿Quieres continuar? |
Dear Immortal, your server has completed interworking (interworking server: [{names}]).
The most dominant immortal in the server will automatically become the new immortal after the communication; Other immortal beings turn adventurous and receive additional compensation. A new adventure is already on! Thank you for your efforts to guard the sanctuaries, and your glorious deeds will be recorded in history!
|
Inmortal: tu servidor se ha fusionado con los siguientes: [{names}].
Después de una fusión de servidores, el clan que tenga más dominio se convierte en el nuevo Inmortal. Los demás inmortales se convierten en aventureros y reciben la compensación correspondiente. Te acabas de incorporar al grupo de los aventureros. Gracias por tus esfuerzos en defensa de Santuario. ¡Tu gloria quedará grabada en las páginas de la historia!
|
A new Immortal Dynasty has been born! | ¡Se ha elegido a un nuevo Inmortal! |
a stone that's unsold | No hay objetos que vender |
Your Collector's Empowered Battle Pass | Tu pase de batalla potenciado de coleccionista |
After you get a contract, the trade union can change its name for one time. | Tras la fusión de servidores, tu clan conservará el nombre, pero se puede cambiar una vez de forma gratuita. |
No en cola para asaltar la cámara. | No en cola |
La cola de la cámara está abierta. Tiempo restante para entrar: {} s. | Cola de cámara abierta. Tiempo restante para entrar: {} s. |
Posición en cola: {} | Colas por delante de ti: {} |
Viajar | Confirmar |
Your union name will be renamed to @#208{clanName}@#210. Are you sure? | El nuevo nombre de tu clan será: @#208{clanName}@#210. ¿Seguro? |
Your rewards for participating in The Festival of Dawn Solo Leaderboard are enclosed. | Aquí tienes tus recompensas por participar en la clasificación en solitario del Festival del Alba. |
Upgrading this gem beyond Rank 5 will cause it to be bound. | Mejorar esta gema más allá del rango 5 hará que quede vinculada. |
#3:{time}:%d.%m.%Y %H:%M:%S; | #3:{time}:%d/%m/%Y
%H:%M:%S; |
Last Contribution | Última contribución |
You have reached the limit. Please hand it over and fish | Has pescado todos los peces que puedes llevar. Intercambia algunos antes de ir a por más. |
Purge the Depths is in progress; join from the beginning of the activity to receive greater rewards | Purga de las profundidades en curso. Únete desde el inicio de la actividad para recibir mejores recompensas. |
%m.%d.%Y | %d/%m/%Y |
pick-up tasks | Aceptar |
Continuar | Viajar |
Task Steps | Objetivo |
{y1}.{m1}.{d1}~{y2}.{m2}.{d2} | {d1}/{m1}/{y1}-{d2}/{m2}/{y2} |
You cannot travel to Cyrangar from here | No puedes viajar a Cyrangar desde aquí |
Follow | Seguir |
Find the demon door and block
(nearby:@#213{n}#E) |
Encuentra una puerta demoníaca y ciérrala
(Cerca: @#213{n}#E) |
Number of Remaining Blocked:@#434{n}#E
Demon Intrusion Ended @10 {m:02d}:{s:02d} |
Puertas restantes que puedes cerrar: @#434{n}#E
La invasión de demonios terminará dentro de @10{m:02d}:{s:02d} |
Follow canceled | Seguimiento cancelado |
Following... | Siguiendo… |
Set Information | Información del conjunto |
Recompensas de mazmorra | Información del conjunto |
Hell {num}+ | Infierno {num}+ |
The Red Moon landing is under way. Sign in to receive the Enhanced Key Award! | Consigue recompensas y descubre qué deja la luna ensangrentada a su paso. |
14th December, New Version Opens! | Noche Exaltada |
The search for the sea is complete! | The cause of the sea's abnormalities has been ascertained! |
Search for Red Moon Trace completed! | We've found the mark of the moon! |
View Dungeon Rewards in the Codex. | Muestra las recompensas de mazmorra en el códice. |
Discovery task unlocked | Nueva tarea disponible |
Drop List View Unlock Task | Desplázate hacia abajo para ver nuevas tareas |
Please select the force item you want to embed first | Please select the trophy you want to embed first |
combat goods | Restos demoníacos |
Your friend, @$188{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | @$188{nameColor}{name}{textColor} de tu lista de amigos se ha unido al grupo |
Your team member, @$187{nameColor}{name}{textColor, joined the team | El miembro de la banda de guerra @$187{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo |
Your shadow club member, @$186{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | El miembro del clan oscuro @$186{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo |
Your adventurer member, @$184{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | El miembro del clan @$184{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo |
Your immortal member, @$185{nameColor}{name}{textColor}, is on the team | El inmortal @$185{nameColor}{name}{textColor} se ha unido al grupo |
Battle: %s | Banda de guerra (%s) |
¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? | ¿Seguro que quieres abandonar la banda de guerra? Dejarás de tener los beneficios del retablo ancestral. |
Five New Helliquary Bosses | Cinco jefes del infercario nuevos |
New Paragon Specializations | Nuevas especializaciones de leyenda |
Unleash powerful kill streaks with Massacre; crush mighty elites with Brawler; avoid damage and deliver finishing blows with Duelist. | Ejecuta potentes rachas de asesinatos con Masacre, aplasta a poderosos enemigos de élite con Luchador, evita el daño y asesta remates con Duelista. |
Esencia de conjunto | Volutas fabulosas |
Tap to follow a nearby party member | #15:Haz clic:Toca; para seguir a un miembro del grupo cercano |
@#210 Local Mailbox @#208 has reached the limit of @#210, @#208 Delete message @#210 to view new messages to receive | @#210Tu buzón @#208ha alcanzado el límite.@#210@#208 Elimina mensajes @#210para ver los nuevos. |
1. Al reciclar un objeto de conjunto, le extraes la esencia fabulosa.
2. El poder de la esencia fabulosa obtenida en este proceso depende de la dificultad Infierno del objeto que se recicla. 3. Puedes combinar esencias fabulosas del mismo poder con esquirlas resplandecientes para crear objetos de conjunto específicos. 4. Las recetas requieren que todas las esencias fabulosas sean iguales para crear un objeto de conjunto de un nivel de poder específico. 5. Puedes cambiarle al mercader de materiales varias esencias fabulosas de bajo poder para obtener una más poderosa con la que crear objetos de mayor dificultad. |
<content>1. Combina volutas fabulosas con esquirlas resplandecientes o esquirlas fluyentes para crear un objeto de conjunto concreto. #r2. Las volutas fabulosas usadas en la creación de un objeto de conjunto deben ser del mismo poder y crearán un objeto apropiado para el poder usado. #r3. Puedes cambiarle al mercader de materiales de forja de Westmarch varias volutas fabulosas de bajo poder para obtener una más poderosa.</content> |
Tesoro del solsticio olvidado | Solsticio olvidado |
Attack the monster, guard Tyrell |
Beat the Devil and protect Tyrell |
Tap to continue | #15:Haz clic:Toca; para continuar |
Your Journey | Tu diario |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
Desbloquea @#2133@#110 especializaciones de leyenda. |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
Suelta @#213equipo legendario exclusivo@#110. Desbloquea @#2133 nuevos jefes del infercario@#110. |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
Desbloqueo de zona: @#213Puntormenta@#110 |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
@#2136/6@#110 casillas de objeto de conjunto desbloqueadas. Desbloquea @#2132@#110 especializaciones de leyenda. |
Difficulty too low, XP and Gold rewards reduced. Dropped equipment has a maximum Paragon level. | Dificultad demasiado baja. Se ajustarán la EXP y las recompensas. |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
Suelta @#213equipo legendario exclusivo@#110. Desbloquea el jefe del infercario @#213Phangwrth Devoracalor@#110. |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
Suelta @#213equipo legendario exclusivo@#110. |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
@#2134/6@#110 casillas de objeto de conjunto desbloqueadas. Desbloquea @#2132@#110 especializaciones de leyenda. |
Drops equipment Paragon level {color}{minLv}@#110 and above. | Suelta equipo de leyenda de nivel {color}{minLv} o más@#110.
@#2132/6@#110 casillas de objeto de conjunto desbloqueadas. |
Return to risk-takers | return to old friends |
New Adventurer | Nuevo aventurero |
{num} days left @$171 | {num} días restantes @$197 |
Enclosure Benefits | Beneficios del alijo |
go to the mall | Ir a la tienda |
Missing @9 {platinumNum:,}, @8 {diamondNum:,} is required to convert the Platinum Coin, whether to depopulate the Perpetuity Exchange directly | Falta @9 {platinumNum:,}. Hace falta @8 {diamondNum:,} para desbloquear espacio adicional en el alijo. |
Storage Box Pages +1 | Pestañas de alijo +1 |
Enclosure Expansion | Espacio en el alijo |
@$171 Invalid | @$198 No válido |
+{num} page | +{num} pestaña |
The monthly card is out of date and the purchase of the monthly card will extend the dedicated {num}-cell enclosure ({page} page). Do you want to go to the Mall to purchase it? | Se ha agotado tu don de abundancia. Puedes comprar el don de abundancia para ampliar tu alijo (@#208{page}#E pestaña). |
Purchase a Monthly Card to expand your dedicated @#{color}{num}#E Cell Enclosure ({page} page), do you want to go to the Mall to purchase it? | Puedes comprar el don de abundancia para ampliar tu alijo (@#208{page}#E página). |
Legendary Equipment Only Retains Its Essence | Save Legendary Essence and Gems without Items |
The Butcher in Senling | the invincible warriors in the forest |
Filtro | Todo |
To complete a transfer, empty your mail--you cannot transfer with a full mailbox. | Para completar una transferencia, vacía tu correo. No puedes hacer una transferencia si tienes el buzón completo. |
power comparison | Should the current invaders be more powerful than their own? |
Beocu Strong Enemy Warning | Sombras fuertes en la cámara |
battle | Defensa |
Normal rewards have been claimed | Se han recogido las recompensas normales |
No disponible | Por obtener |
Derrota a los jefes del infercario para desbloquear esto. | Derrota al jefe final del infercario de la dificultad anterior para desbloquear. |
Normal rewards have not been claimed | No se han recogido las recompensas normales |
Raid Members | Miembros del asalto |
You do not have this trophy yet. Defeat the Helliquary boss to obtain it. | Aún no tienes estos restos demoníacos. Derrota al jefe del infercario para obtenerlos. |
Warband rewards have been claimed | Se han recogido las recompensas de banda de guerra |
Warband rewards have not been claimed | No se han recogido las recompensas de la banda de guerra |
Bonus salvage! You received {num} additional Fabled Wisps! | ¡Reciclaje extra! ¡Has recibido {num} volutas fabulosas adicionales! |
Can the renewal of the Monthly Card increase the use of the Dedicated Storage Box? | ¿Quieres renovar tu don de abundancia para ayudarte a ampliar el alijo? |
Catarag el Sol Sofocante | Catarag |
Phangwrth | Phangwrth |
Reina | Ophinneb |
Cumulative Completed Task Quantity: | Tareas completadas: |
shake the gift box | Abrir regalo |
Christmas tree | Abeto de Brumalia |
Recommended | Recomendado |
House Rank: | Nivel: |
The account is not in Cregella | Este personaje no está en tu servidor |
Greeting Card Description | <content>1. Durante el evento podrás enviar tarjetas de Brumalia a otros jugadores. #r2. Puedes recoger recompensas por enviar y recibir tarjetas. No podrás enviar más de una tarjeta diaria a un mismo personaje. #r3. La única forma de ver las tarjetas de felicitación y recoger las recompensas por recibirlas es visitar los abetos de Brumalia en Westmarch, cerca de la entrada de la falla antigua.</content> |
Choose your message | Selecciona una felicitación |
don't let the {monster} bit! | ¡Que no te muerda el grakkin! |
Greeting Card Description Title | Información |
blessed of goodwill to you | ¡Que te rodee la benevolencia! |
Enviar | Enviar a |
stay out of the cold and live! | Resguárdate del frío y vive. |
wishing you lock in the new year | ¡Te deseo suerte para el nuevo año! |
may your belle is full and your heart warm | Que tengas la panza llena y el hogar caliente. |
happy winterfell | ¡Feliz Brumalia! |
Copiar | Recibidas |
No greeting card records | Sin historial de tarjetas |
Remove card {num} | Ver tarjetas ({num}) |
Greeting card records | Historial de tarjetas de felicitación |
Invitar a jugadores... | Ninguna aún |
unopened | Sin leer |
Send a greeting card reward | Recepción de tarjetas |
give him {num} times | {num} tarjetas enviadas |
Give me {num} times | {num} tarjetas recibidas |
Correo enviado | Tarjeta enviada |
Please select your friends and messages to give | Selecciona el destinatario y la felicitación |
Greeting card records | Historial |
gift | Enviadas |
I have received five cards | He recibido #4:{totalReceived}:tarjeta de Brumalia:tarjetas de Brumalia; |
Sign in to the game and take part in the card game, taking many rewards for free | Durante un tiempo limitado, inicia sesión para conseguir recompensas festivas. |
is the last | No quedan tarjetas por abrir |
Read all | Leer todo |
from | De |
Your friend xxx sent you a holiday card for a check-up. You'll get a free one! [Go and Get] | Te he enviado una tarjeta de felicitación de Brumalia. @#214![`#15:Haz clic:Toca; para verla`](7:1010:15801:monster:6)#E |
Support | Apoyo |
Survivor | Superviviente |
The top left is {sec} seconds later. | One demon door opens in {sec} seconds. |
Demon doors appear after {sec} seconds on the top left and right. | Three demon doors will open in {sec} seconds. |
Demon doors appear {sec} seconds from right to right. | Two demon doors will open in {sec} seconds. |
Demon gate on left {sec} seconds later. | Two demon doors will open in {sec} seconds. |
Dear {name1}:
We have downgraded the contributions we needed to raise our missionary blessings on previous occasions, and to that end we have returned to you the contributions you have consumed in the past. Have a good game |
Hola, {name1}:
Hemos rebajado el requisito de puntos de actividad de banda de guerra para las cuatro primeras mejoras del retablo ancestral, así que te vamos a devolver los puntos de más que utilizaste para ellas. Mucha suerte en tus aventuras por Santuario. |
return of mission contribution | Devolución de puntos de actividad de banda de guerra |
No eligible players found | No hay jugadores elegibles disponibles |
Hell {} New Content | Infierno {} desbloqueado |
Reúne restos demoníacos | Restos demoníacos |
Toca aquí para enviar emoji | #15:Haz clic:Toca; para enviar emoji |
Tocar aquí para compartir equipo en el chat | #15:Haz clic:Toca; para compartir equipo en el chat |
Switch Magic Room | Cambiar |
@#615{players} @#210 does not qualify for challenge and will be removed | @#615{players} @#210 does not meet the challenge conditions and will be removed from the room. Are you sure you want to switch the challenge targets? |
Room challenge target switched to @#615{difflv}·{boss} | Objetivo cambiado a @#615{difflv} {boss} |
@#210 Switch room challenge target to @#615{difflv}·{boss}@#210? | @#210 ¿Cambiar objetivo a @#615{difflv} {boss}@#210? |
Piedra de falla: | Coste de esencia: |
It takes four teams to fight | Requiere un grupo de 4 jugadores |
Q2 Login Gift Package-CN Rule Description | Activity Description
1. During the event, the gift bag was immediately acquired by the Eternal Stone 2. The number of login days is rolled up every time you log in to a game, whether you buy a gift pack or not during the activity 3. After you purchase a gift package, the number of sign-in days will continue to roll up, and you will receive an additional bonus for the number of days 4. If you have not purchased a gift package during the active period, this page is no longer visible at the end of the active period; If you have purchased a gift package, the event extends to 21 days after your purchase and this page is no longer visible 5. If you have purchased this gift package, all awards you haven't received after the event will be sent to you by mail after {date} logs in |
Q2 Logon Gift Pack - CN Title Description
|
Información sobre la falla de desafío |
Q2 Logon Gift Pack-ROW Rule Description | 1. Mientras la venta está activa, los personajes de nivel 40 o superior pueden comprar este lote único.
2. Los orbes eternos se pueden recoger inmediatamente tras comprarlos. 3. Los días de inicio de sesión se acumulan durante el periodo de venta independientemente de si se ha realizado una compra. 4. Durante 21 días tras la compra, podrás seguir acumulando días de inicio de sesión y reclamar las recompensas de los días de inicio de sesión acumulados. 5. Si cuando expire el lote los días de inicio de sesión son inferiores a 14 o tienes recompensas que recoger, las recompensas restantes se perderán. |
Q2 Logon Gift Pack-ROW Title Description | Detalles del don de los progenitores |
Save the villagers, stop all rituals | save the villagers within time |
{sec} seconds | {m:02d}:{s:02d} |
Start Rift | Iniciar falla |
Hell VII | Infierno VII |
Hell VIII | Infierno VIII |
Hell VI | Infierno VI |
{difflv} is unlocked before you can enter | Se desbloquea con {difflv} |
<content>#r1. Tras el mantenimiento del servidor del 14 de diciembre, se reiniciará tu progreso actual en el capítulo del diario de héroe.
|
<content>#r1. Tras el mantenimiento del servidor del 14 de diciembre, se reiniciará tu progreso actual en el capítulo del diario de héroe.
|
@$171 Se reinicia dentro de: {time} | @$171 Se reinicia en: {time} |
Submit Application | Enviar solicitud |
When you close, personal data will be banned from sharing | Puedes enviar una solicitud para que no compartamos ni vendamos tu información personal |
Turn off personal data sharing | No vendáis ni compartáis mis datos |
Difficulty Range | Intervalo de dificultad |
Warband Rewards (Requires 4+ Members) | Recompensas de banda de guerra (requiere 4 miembros o más) |
The difficulty of Helliquary bosses will be dynamically set based on the number of players at the beginning of the Raid. The difficulty range will display the number of players corresponding to the lowest and highest possible difficulty. | La dificultad de los jefes del infercario se adaptará dinámicamente al número de jugadores al inicio del asalto. El intervalo de dificultad mostrará el número de jugadores que se corresponde con la dificultad posible más baja y más alta. |
enter next season | Iniciar nueva temporada |
New season ratings | Estadísticas de la nueva temporada |
Last Season Rating | Estadísticas de la anterior temporada |
@#210 Event Dropped When Dropped Legendary Gem with a Maximum Star of 5 Stars, @#21325%@#210 Probability Dropped@#208 Ollil's will,@#21325%@#210 Probability Dropped@#208 Heart Fire | @#210 Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas, hay un @#21325%@#210 de probabilidad de que sea @#208 Voluntad concentrada y un @#21325%@#210 de probabilidad de que sea un @#208 Fragmento de fuego infernal |
The Witch's Gift | Índices de aparición especiales |
Close friends play on line | Mostrar aviso cuando tus favoritos se conectan |
Friend {nameColor}{name} is on line. ({time}) | se ha conectado |
Friend {nameColor}{name} is on line. | {nameColor}{name} se ha conectado |
friends play on line | Mostrar aviso cuando tus amigos se conectan |
Friends on line tips | Alertas de amigos |
Set up friends on line alerts and miss friends. | Configura alertas en el juego cuando tus amigos se conectan |
On line broadcast displayed in chat | Alerta en el chat cuando tus amigos se conectan |
Q2 Data Sheet Guidance Task | Los heridavacío |
Growth Fund 2 | Senda del prodigio II |
El diario de héroe se reinicia dentro de: {time} | El diario de héroe se reinicia en: {time} |
The bonus is capped {curr}/{total} today | Tarjetas sin leer: {curr} |
Maximum {curr}/{total} rewards received during the activity | Límite del evento: {curr}/{total} |
{curr}/{total} today | Tarjetas recibidas: {curr} |
Number of awards received during the activity {curr}/{total} | Recompensas recogidas: {curr}/{total} |
How many times? | Información |
Click to modify the message | Selecciona otra felicitación |
Please select a sign | Selecciona el mensaje |
Gift card rewards | Recompensas |
Trophy Placed | Restos demoníacos sellados |
Your Combat Rating: {playerAttr}; Recommended Combat Rating: {recAttr} | Tu índice de combate: {playerAttr}
Índice de combate recomendado: {recAttr} |
The selected trophy is weaker than the one you are replacing. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos son menos poderosos que los restos que van a sustituir. ¿Seguro que quieres continuar? |
Wrathborne Helliquary Update | Actualización del infercario |
This trophy can be placed into an empty slot in your Helliquary. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos se pueden sellar en una casilla vacía de tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? |
This trophy is more powerful than the current one you have placed in the Helliquary. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos son más poderosos que los que tienes sellados en tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? |
Converting materials failed. Please try again. | La conversión de materiales ha fallado. Inténtalo de nuevo. |
Convert these materials? | ¿Convertir escoria de fuego infernal en escoria de sangrevacío a razón de 20:1? |
Combat Rating Increased by {} | Aumento de índice de combate: +{} |
The Wrathborne Helliquary has been updated. With the change of the system, we are delivering the previous Demonic Remains you earned to you. | El infercario se ha actualizado. Con el cambio del sistema hemos enviado a tu buzón los restos demoníacos que obtuviste con anterioridad. |
This trophy is currently placed in your Helliquary. Are you sure you want to proceed? | Estos restos demoníacos están sellados en tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? |
Trophy Recovery | Reciclar restos |
Open the Helliquary | Ver infercario |
Offensive side score: {score} | Enemy score:@#520{score}/{max} |
Defensive score: {score} | Our score:@#514{score}/{max} |
Number of attack occupying towers: {num} | Enemy Holding Tower:@#520{num} |
Number of defense towers: {num} | We occupy the tower:@#514{num} |
secret technique control intensity addition | Refinación (aumenta el atributo base del objeto engarzado) |
Technique control resistance addition | @#211Refinación: +@#210{value} p. de atributo base |
secret guard | @#211Refinación: |
get close together | Refinación: |
secret skill plus gain | Refinación: +{} p. de atributo base |
secret life addition | Refinación (aumenta el atributo base del objeto engarzado) |
Select a role to manage | Selecciona una función que administrar |
@#210 Damage taken by all Warband members decreased by @#2131.2%@#210 | @#210 El daño sufrido por todos los miembros de la banda de guerra se reduce un @#2131,2%@#210 |
@#210 Critical Hits increase Attack Speed of nearby allies by @#2132.5% | @#210 Los golpes críticos aumentan un @#2132,5%@#210 la velocidad de ataque de los aliados cercanos |
@#210 Movement speed increased by @#2135%@#210 | @#210 Velocidad de movimiento aumentada un @#2135%@#210 |
@#210 Damage taken reduced by @#2133.5%@#210 | @#210 Daño sufrido reducido un @#2133,5%@#210 |
@#210 Allies restore @#2133%@#210 of their Health when you use a health potion | @#210 Los aliados recuperan un @#2133%@#210 de su vida cuando usas una poción de curación |
@#210 Increase Block Chance by @#2135%@#210 | @#210 Aumenta la probabilidad de bloqueo un @#2135%@#210 |
Role Selection | Selección de función |
@#210 Damage done increased by @#2133.5%@#210 | @#210 Daño infligido aumentado un @#2133,5%@#210 |
@#210 Resurrect fallen allies @#21315%@#210 faster | @#210 Resucita a los aliados caídos un @#21315%@#210 más rápido |
New Chapters | Nuevos capítulos |
Helliquary Level: {} | @#208Nivel del infercario:@#227 {} |
No Combat Rating requirements. | Sin requisitos de índice de combate. |
Tap to view rewards | #15:Haz clic:Toca; para ver las recompensas |
Defeat previous difficulty to unlock | Derrota al jefe final del infercario de la dificultad anterior para desbloquear |
First kill completed | Primera muerte completada |
A successful kill will unlock the next difficulty | Conseguir un asesinato desbloqueará la siguiente dificultad |
First kill not yet completed | Primera muerte aún no completada |
#3:{time}:%m/%d %-I:%M%-P; | #3:{time}:%d/%m %H:%M; |
#3:{time}:%m/%d/%Y %-I:%M%-P; | #3:{time}:%d/%m/%Y %H:%M; |
Switch Magic Target | Cambiar objetivo |
Click to view the ancestor test | Haz clic para ver la prueba de antepasado |
@#210 Unlocked after completing The Chainbreakers quest | @#210 Se desbloquea tras completar la búsqueda del Rompecadenas |
Receive the corresponding award by sending a given number of cards. | Tarjetas enviadas: {sendTimes} |
Cumulative Send Card Award | Recompensas |
Weekend Login Courtesy Interface Rule Description | Información |
Weekend Login | Regalos de Brumalia |
Cumulative rewards | Enviadas |
Cumulative send {allNum} greeting cards | Tarjetas enviadas: {allNum} |
Current trial quota: {signUpNum}/{totalNum} | Huecos de reclutamiento actuales: {signUpNum}/{totalNum} |
Warband has not unlocked this challenge yet | La banda de guerra aún no ha derrotado a este jefe |
Already defeated by Warband | Ya derrotado por la banda de guerra |
{name} stormed the left | {name} stormed the left tower |
{name} raided central authorities | {name} stormed the Tower of Central |
{name} stormed the attack side | {name} stormed the front tower |
{name} stormed the defense | {name} stormed the back tower |
{name} raided the right | {name} raided the right tower |
@#210 When the union trial stamp reaches {0}, the president or official may choose to become a shadow union. Progress:@#549{1}/{0} | @#210 Un clan puede convertirse en un clan oscuro con #4:{0}:sello de Akeba:sellos de Akeba;. Progreso: @#549{1}/{0} |
Hell IV+ | Infierno IV+ |
Hell II+ | Infierno II+ |
Hell I+ | Infierno I+ |
Prison sails | Ascensor de la prisión |
choke point | Ascensor de la prisión |
Ha terminado el anterior diario de héroe. Las recompensas que no has recogido están adjuntas. | Ha terminado el diario de héroe anterior. Las recompensas que no has recogido están adjuntas. |
Already Claimed | Ya reclamado |
No eligible players available | No hay jugadores elegibles disponibles |
Cards can only be sent between 7:00pm and 12:00am server time each day | Solo es posible enviar tarjetas entre las 19:00 y las 00:00 (hora del servidor) de cada día |
Greeting Cards can now be sent | Ya puedes enviar tarjetas de felicitación |
follow | Seguir |
Kill unlocked {diff} | Derrota para desbloquear {diff} |
Battle of Magic Rewards | Recompensas de reclutamiento |
Brumaltine Cards | Tarjetas de Brumalia |
Completed Tasks: | Tareas completadas: |
Open to receive | Abre para recibir |
Greeting Cards | Tarjetas de felicitación |
New Year Gift | Regalo de año nuevo |
Senda del prodigio | I |
Randomly get 2-3 addition properties | 2-3 atributos aleatorios |
Gear attributes are based on reward track placement (not character level) | Los atributos del equipo dependen de en qué posición aparezcan en la lista de recompensas, no del nivel del personaje. |
Hell{}-{} | Infierno {}-{} |
Hell Mode{}-{} | Infierno {}-{} |
Trophies can only be placed in matching slots | Los restos demoníacos solo se pueden colocar en las casillas correspondientes |
Select the trophy you wish to salvage | Selecciona los restos demoníacos que quieres reciclar |
Cannot embed because the matching slot in locked | No se pueden sellar porque la casilla correspondiente está bloqueada |
During the event, three daily tasks will be available. They will refresh each day. Completing daily tasks will grant rewards and progress towards milestone rewards. | Durante el evento habrá disponibles tres tareas diarias que se renovarán cada día. Las tareas completadas te reportarán recompensas y te harán progresar hacia recompensas de hito. |
Recompensa de búsqueda | Recompensas diarias |
1. When the task reaches a certain number of times, we can receive the enhanced key award.
2. Get 1 Greeting Card Send Per Day After Completing Any Celebration Task. (Daily Limit 1) |
Completar tareas diarias otorga materiales de mejora. Cuantas más tareas diarias completes, más progresarás hacia grandes recompensas como un blasón legendario. |
No gifts currently available | No hay regalos disponibles actualmente |
Click to switch base addition | #15:Haz clic:Toca; para cambiar los remanentes |
Click Set Base Add Phrase | Selecciona el conjunto de remanentes para ponerle nombre |
Available: {date1} 00:00:00-{date2} 00:00:00 | Disponible: {date1}
Expira: {date2} |
* Upon expiration, this item will be unusable and destroyed. | * Cuando expire (el 4 de enero a las 03:00), este objeto ya no será inutilizable. |
Mystery Legendary Gift Box gained. Check your inventory. | Caja de regalo legendario misterioso obtenida. Abre tu inventario. |
Unlocked new Warband heliquary raid difficulty | Desbloqueado nuevo asalto del infercario de la banda de guerra en dificultad |
Quick Access Material | Conversión rápida de materiales |
Quick Access Material | Convertir |
(5 activation with the same name) | (Se requieren 5 atributos de bonus de familias similares) |
(4 activation with the same name) | (Se requieren 4 atributos de bonus de familias similares) |
Unlock at peak 500 | Se desbloquea en el nivel 480 de leyenda |
Unlock at peak 400 | Se desbloquea en el nivel 360 de leyenda |
Unlock at peak 600 | Se desbloquea en el nivel 600 de leyenda |
Unlock at peak 200 | Se desbloquea en el nivel 150 de leyenda |
Unlock at peak 250 | Se desbloquea en el nivel 240 de leyenda |
Unlock at peak 90 | Se desbloquea en el nivel 80 de leyenda |
Cards Received: {allNum} | Tarjetas recibidas: {allNum} |
No cards to be opened | No hay tarjetas que abrir |
Reply | Responder |
You have received {recvTimes} cards | Has recibido {recvTimes} tarjetas |
Rewards | Recompensas |
Has recibido una tarjeta de felicitación. Toca para verla. | Has recibido una tarjeta de felicitación. #15:Haz clic:Toca; para verla. |
Receiving Cards | Recompensas |
Brave the winter chill and reap the rewards! | ¡Desafía el frío invernal y gana recompensas! |
Can you help keep sanctuary warm this winter? | ¿Ayudarás a calentar Santuario este invierno? |
Hibernation is not an option. Keep fighting for Sanctuary! | Hibernar no es una opción. ¡Sigue luchando por Santuario! |
Mysterious Rune: dimension | Comercio de runas mágicas |
The current shadow will give the invaders more power than your team as a whole, and the captain has chosen not to fight. Please wait | La fuerza del asalto de sombras actual es {} superior a la fuerza general de tu grupo. El líder del grupo ha elegido omitir la defensa contra este asalto. |
The current shadow will give the invaders more power than your team as a whole, and the captain does not choose to fight. Skip by default, please continue to wait | La fuerza del asalto de sombras actual es {} inferior a la fuerza general de tu grupo. El líder del grupo ha elegido omitir la defensa contra este asalto. |
Skip | Omitir |
The current shadow will give the invaders more power than your team as a whole. Be vigilant | La fuerza del asalto de sombras actual es {} superior a la fuerza general de tu grupo. |
Skip ({}) | Omitir ({}) |
Skip Strong Today by Default | Omitir siempre asaltos de sombras fuertes |
break up war trophies | Reciclar restos demoníacos |
Initial submission | Primera contribución |
muster a good fortune every day | Recompensas diarias |
bring success to success | Contribución de tseym aportada |
Insufficient quantity | Ningún tseym disponible |
red bag | Bolsa roja |
give to friends | Enviar bolsas rojas |
{num} red bags were successfully presented to each other | Enviando bolsas rojas… |
Amount: | Cantidad: |
Confirm Gift | Confirmar |
Jifu | Tseym |
Not enough red packets | Te faltan bolsas rojas |
Number +1 | +1 canje de recompensa |
Number of times you can patch: {completeNum} | Recompensas perdidas: {completeNum} |
Replenishment | Ponerse al día |
There are no number of times you can patch, please make sure there is a missing signature and a patch task | No hay tareas para ponerse al día disponibles |
Backsign successful | Éxito |
Recommended Combat Rating | Índice de combate recomendado |
treat somebody with loyalty | Sombras asaltantes |
The artifact is in use at [{}] and cannot be deleted | No se puede borrar mientras esté en [{}] |
Purchase a Monthly Card to expand your dedicated enclosure (@#208{page}#E page), which will be unlocked at {level} level | Compra el don de abundancia para ampliar tu alijo (@#208{page}#E pestaña), que se desbloquea en el nivel {level}. |
The difficulty selected by the teammates is {}, whether the switch is difficult and consistent with the teammates | La dificultad que ha seleccionado el miembro de tu grupo es {}. ¿Quieres cambiar a su dificultad? |
Received {num} red packets | Tienes {num} bolsas rojas sin abrir. #15:Haz clic:Toca; para abrirlas. |
Spring Festival Event UI Tip 18 | Comprado
|
Spring Festival Event UI Tip 17 | Has recibido una bolsa roja |
Spring Festival Event UI Tip 19 | Ahora hay cosméticos disponibles en el Favor de la Fortuna. |
You can only send {num} bonus packs a day | Puedes enviar un máximo de {num} bolsas rojas al día |
Spring Festival Event UI Tip 16 | Completa tareas para ponerte al día y reclamar recompensas perdidas |
Spring Festival Event UI Tip 11 | Resultados del Favor de la Fortuna |
Spring Festival Event UI Tip 12 | Por desgracia, la fortuna no te ha favorecido al comprar esto: {itemName}. Hay más objetos disponibles si quieres probar suerte otra vez. |
You can't send a red bag to a friend who doesn't agree | No se pueden enviar bolsas rojas a jugadores de otros servidores |
Spring Festival Event UI Tip 14 | Jugador |
Spring Festival Event UI Tip 7 | Has ganado el Favor de la Fortuna |
Spring Festival Event UI Tip 8 | Enhorabuena |
Spring Festival Event UI Tip 9 | La fortuna te ha favorecido.
Te hemos reembolsado {num} @8 por comprar esto: {itemName}. |
Spring Festival Event UI Tip 10 | Reclamar |
Spring Festival Event UI Tip 15 | Servidor |
We couldn't send a red pack to this friend | No se ha podido enviar la bolsa roja |
Spring Festival Event UI Tip 6 | Has comprado este objeto |
Spring Festival Event UI Tip 5 | Continuar |
Depress | Abrir |
Tap the red bag and unpack them | #15:Haz clic en:Toca; una bolsa roja para abrirla |
Open all red packs at one click | Abrir todo |
Received the following red bag | Has recibido una bolsa roja |
Spring Festival Event UI Tip 4 | Puede que el Favor de la Fortuna te sonría. Una vez gastadas todas las cargas de {itemName}, 1 comprador obtendrá un reembolso completo de los orbes eternos usados para comprar dicho objeto.
Quedan {num} cargas. |
Spring Festival Event UI Tip3 | Favor de la Fortuna |
Spring Festival Event UI Tip 2 | Recompensa del {date}/{month} disponible |
Spring Festival Event UI Tip 1 | Bolsa roja enviada |
Spring Festival Event UI Tip 13 | Ver resultados |
Maximum number of cards have been sent today | Máximo de tarjetas enviadas alcanzado por hoy |
Total maximum number of cards sent has been reached | Máximo total de tarjetas enviadas alcanzado |
You have already send a card to them today | Ya le has enviado una tarjeta hoy |
{num} won't remind you again for days | No recordármelo de nuevo durante {num} días |
Can't get the reward task shared by the team leader without field scenes | No se pueden recibir encargos del líder del grupo: asegúrate de que estás en el mundo abierto e inténtalo de nuevo |
Team participation in reward assignments is more efficient, and is there a team-mate recruitment? | ¿Quieres buscar un grupo para este encargo? |
You have already sent a card to yourself | te ha enviado una tarjeta |
Currently Online | Crea un grupo festivo |
Friend | Amigo |
Recently Played With | Compañeros recientes |
[Number of Today Picks: {getRewardNum}/{totalRewardNum}] Number of copies completed per award: {finishNum}/{totalNum} | [Reclamadas: {getRewardNum}/{totalRewardNum}] Mazmorras completadas: {finishNum}/{totalNum} |
#3:{time}:%p %-I:%M; | #3:{time}:%-H:%M; |
Recruit | Reclutar |
Now the enclosure can purchase extensions | Ahora puedes ampliar tu alijo |
Magic Challenge ({num}/{total}) | Asalto del infercario: {total} |
The room has become closed | El líder del asalto lo ha cerrado para el público |
The room was dissolved | El asalto se ha disuelto |
Daily Challenge: {current}/{max} | Desafío diario |
Material Conversion Store | Tienda de conversión de materiales |
I sent you a holiday card for the most sincere wishes!
The Mutual Gift Card during the Event is a Gem and Enhanced Key Stone Reward! [Click to go] |
I sent you a holiday card!
@#214!['Click to '] (7:1010:15805:monster:8) #E |
The corresponding difficulty mode has not been unlocked and the corresponding difficulty of unlocking can be defeated | Para desbloquear esta dificultad, antes debes derrotar al correspondiente jefe del infercario. |
material conversion | Conversión de materiales |
Union member {nameColor}{name} is on line. | El miembro de clan {nameColor}{name} se ha conectado |
The regiment member {nameColor}{name} is on line. | El miembro de banda de guerra {nameColor}{name} se ha conectado |
12 | Jueves |
13 | Viernes |
Activity is not open | No disponible |
Configuration error | Error |
Copy | Cualquier mazmorra |
First Six | Viernes |
elite | Derrota monstruos de élite |
First Four | Miércoles |
First Five | Jueves |
Early 10th | Martes |
11 | Miércoles |
First eight | Domingo |
First Nine | Lunes |
Complete Elder Rifts | Fallas antiguas |
First Seven | Sábado |
Junior | Martes |
First Year | Lunes |
Spring festival | Domingo |
30 | Sábado |
29 | Viernes |
28 | Jueves |
27 | Miércoles |
26 | Martes |
25 | Lunes |
Yuan Xiao | Domingo |
14 | Sábado |
Get your best friend's blessing. Quick reply! | #15:Haz clic:Toca; para enviar una tarjeta de vuelta |
The player is in a scene, and cannot send invites. | El jugador está ocupado y no puede enviar invitaciones. |
Return Player Upgrade Accelerated Privilege below 60 | Aceleración de subida de nivel |
Magic Prize | Restos demoníacos |
If the @#215%d@#210 pieces are higher than the inlaid ones in the decomposed trophies, are you sure to decompose? | Has seleccionado @#215%d@#210 restos demoníacos que son más poderosos que los que tienes sellados en tu infercario. ¿Seguro que quieres continuar? |
Receive Success | Reclamada |
Fetch Failed | Reclamación fallida |
Patch Bullet Window Title | Tareas para ponerse al día |
Replenishment | Perdida |
Check In to Task | Tarea para ponerse al día |
received a copy of the exploratory evaluation | Resumen de la mazmorra |
This copy is explored and evaluated | Resumen de tu sesión |
Pick up @44@#213{num}#E rare/legendary gear! | Has obtenido @44@#213{num}#E objetos raros/legendarios/de conjunto |
Not currently available | No disponible actualmente |
Sincerity — | Que este regalo te ayude en tu aventura |
Grant confirmation | Confirmación del regalo |
Regiment members | Miembro de la banda de guerra |
Friends already have a standard payment, and this gift will cost just {} | El destinatario ya tiene la versión estándar, así que este regalo costará solo {} |
not owned | Por adquirir |
Presented to [{name}] | Regalar a [{name}] |
Met: {day} days | Conocido: {day} días |
Message Board: | Mensaje: |
Query | Preguntar |
fashion gift | Regalo cosmético |
Successful gift | Valor del regalo +{intimacy} |
Union members | Miembro del clan |
Friends | Amigo |
gift | Regalo |
owned | En propiedad |
The recipient already owns the corresponding item | El destinatario ya tiene el objeto correspondiente |
Message:
{ |
Mensaje:
{} |
Gift Expense{ | Coste del regalo: {} |
Donor:{} | De parte de: {} |
I got a new gift! | ¡Nuevo regalo recibido! |
Friends | Amigos |
Goals | Metas |
Get recommended legend accessories | Obtener equipo legendario |
<mtitle>[Activity Rule]</mtitle><content> Return players get free access to recommended legendary accessories. The return of the gift can obtain one piece of legendary equipment and three pieces of legendary equipment through the task of re-requisition, which must be part of the legendary assembly with a high professional popularity. #r#r</content> | <content> Los jugadores que regresan al juego pueden obtener una pieza aleatoria de equipo legendario en el primer inicio de sesión. Además, al completar tareas, podrán obtener tres piezas de equipo legendario adicionales. #r#r</content> |
gift | Enviar |
@#208 Available When Unpacked | @#208Envía bolsas rojas a amigos |
@#208 can be given to friends | @#208 se puede enviar a amigos |
@#208 Red Pack | @#208 Bolsas rojas |
Use | Contribuir |
@#208 Submit Lucky Get | Las posibles recompensas incluyen: |
@#208 Submission of Lucky Gas Increases Total Collection Progress | @#208Contribuye tseym para ganar recompensas |
@#208 Fortune | @#208Tseym |
Congratulations. The {minLevel}-{maxLevel} layer has been unlocked | ¡Enhorabuena! Has desbloqueado los pisos {minLevel}-{maxLevel}. |
Cross-layer challenges succeed, all previous layers will be unlocked and rewarded directly | Si completas un piso superior de la senda de sangre, recibirás recompensas por todos los pisos anteriores que no hayas completado. |
Administración de materiales de mejora de equipo | Ajustes de uso del material de reciclaje |
Usar materiales reciclados de bajo y alto nivel automáticamente para las mejoras | Usar materiales de reciclaje de bajo y alto nivel automáticamente para mejorar equipo principal |
New Spring Welfare Package | Arca fulgurante III |
New Spring Welfare Package | Arca fulgurante II |
The New Spring Welfare Package Xiao | Arca fulgurante I |
{c1}{num1}/{num2}{c2} extracciones por @$216x{num3} | {c1}{num1}/{num2}{c2} extracciones: @$216x{num3} |
@#106{num1}/{num2}#E extracciones por @$216x{num3} | @#106{num1}/{num2}#E extracciones: @$216x{num3} |
Enter the tower to collect debris
Currently held: @$183{num} Rank: {rank} |
Enter the tower to collect debris
Currently held: @$183{num} This layer also needs to clear the curse core:{coreNeed} rank: {rank} |
{sender} gave {giftName} to {receiver} | {sender} le ha regalado a {receiver}: {giftName} |
Here's a [{giftName}] for you. Smile | Hola, {name}. Te han regalado: [{giftName}]. Que lo disfrutes. |
Chaos Mystery Activity Turned On | El Plano Fracturado está activo |
[Number of Today: @#608{getRewardNum}/{totalRewardNum}@#610]
3333333333333333333334343434342424442484442442442424242424242424242424242424444442484884843344444444444888888888888888888 |
Recompensas recogidas: @#608{getRewardNum}/{totalRewardNum}@#610
Completa 3 mazmorras: {finishNum}/{totalNum} |
Points Acquired | Recompensas recogidas: @#608{a}/{b}@#610 |
. | , |
@#209 Giver:{} | @#209De parte de: {} |
luxury | Coleccionista |
standard | Estándar |
Affinity:{} | Valor del regalo: {} |
Enter a name | Introduce un nombre |
Ununlocked Hell 3 Difficulty | Desbloquea la dificultad Infierno III. |
have received new gifts | Nuevo regalo recibido |
gift receipt | Regalo recibido |
Click here to turn on the line's voice | Voice Chat Makes Communication Easier |
@#214El equipo seleccionado no contiene energía de esencia. Solo recibirás materiales de mejora. | @#214El equipo seleccionado no contiene energía de esencia. |
Gana puntos del pase de batalla: @#608{a}/{b}@610 | Gana puntos del pase de batalla: @$117{a}/{b} |
Gifts from: | Regalo de: |
Current Number: Less | Reclutamiento actual: Quedan pocas plazas |
Set Officer Conversion Permissions | Establecer permisos de conversión de clan de oficial |
Only the president can operate | Solo el líder del clan puede hacer esto |
Current Number: more | Reclutamiento actual: Quedan muchas plazas |
Current Number: rare | Reclutamiento actual: Casi no quedan plazas |
Current trial quota: {desc} | Reclutamiento actual: {desc} |
Signed up today: {signUpNum} | Reclutados hoy: {signUpNum} |
Cerrar | Cerrado |
far-reaching | Muy alta |
Higher | Mayor |
The other side is strong. Should it fight? | La fuerza de las sombras asaltantes es algo mayor que la de tu grupo. ¿Quieres continuar?
Si omites, retrocederás tres puestos en la cola. |
The other side is much more powerful than your team. It's recommended to avoid. Should we fight? | La fuerza de las sombras asaltantes es mucho mayor que la de tu grupo. ¿Quieres continuar?
Si omites, retrocederás tres puestos en la cola. |
@#209 got @#2083 star@#209 Chuanqi Gem | @#209¡Calidad determinada! Gema legendaria de 5 estrellas de @#208calidad 3@#209 |
@#209 Select@#2083 Star@#209 Legendary Gem | @#209Selecciona tu gema legendaria de @#208calidad 3@#209 |
@#209 got @#2085 star@#209 Chuanqi Gem | @#209¡Calidad determinada! Gema legendaria de 5 estrellas de @#208calidad 5@#209 |
@#209 Select@#2082 Star@#209 Legendary Gem | @#209Selecciona tu gema legendaria de @#208calidad 2@#209 |
@#209 got @#2082 star@#209 Chuanqi Gem | @#209¡Calidad determinada! Gema legendaria de 5 estrellas de @#208calidad 2@#209 |
@#209 Select@#2085 Star@#209 Legendary Gem | @#209Selecciona tu gema legendaria de @#208calidad 5@#209 |
@#209 Select@#2084 Star@#209 Legendary Gem | @#209Selecciona tu gema legendaria de @#208calidad 4@#209 |
@#209 got @#2084 star@#209 Chuanqi Gem | @#209¡Calidad determinada! Gema legendaria de 5 estrellas de @#208calidad 4@#209 |
@#211 @#210{playername}@#211 has been added as a Friend. Start a conversation! | @#211 @#210{playername}@#211 se ha añadido a la lista de amigos. ¡Empieza una conversación! |
Spring Festival Limited Gift Package | welcome the spring break |
finish | Listo |
{num1}/{num2} | @#213{num1} @$224 disponibles para recoger |
The current auto-collection speed for forged materials is: 5 hours | Materiales de herrería automáticos: @#2135 @$224 por hora |
Forging material is not currently collected. Please wait | No hay materiales de herrería disponibles. Inténtalo de nuevo más tarde. |
collection | Recoger |
Accumulate Forging Material {num1}/{num2} | @#615 Materiales de herrería recogidos: {num1} |
Distance Set Time: {h}:{m}:{s} | @#210 Recoge en: @#213{m}:{s} |
If the collection has been completed, please receive it in a timely manner | Los materiales de herrería han llegado al límite. Recógelos para seguir generando más. |
You selected {name}@#210, do you want to confirm? | Has seleccionado {name}@#210. ¿Quieres continuar? |
Consume@#244 Blue Sign@#677:{sel}/{total} | Intercambia@#244 runas mágicas@#677: {sel}/{total} |
Consume@#243 White Sign@#677:{sel}/{total} | Intercambia@#243 runas comunes@#677: {sel}/{total}
|
Select the white, blue text to consume | Selecciona runas para intercambiar. |
Exchange income: | Recibes: |
Click here to quickly transfer text. | Click to try the shortcut text |
@#210 Optional Rewards @#213{cur}/{total} | @#210Selecciona @#213{cur}/{total} |
Combat Force Description Title | Recomendaciones de índice de combate |
Description of Combat Forces | El índice de combate recomendado indica la dificultad relativa del piso de senda de sangre seleccionado y también muestra tu índice de combate actual para una rápida comparación. |
You're underfighting | @#214Tu índice de combate es inferior al recomendado para este desafío. |
Your battle has met the challenge | Tu índice de combate es adecuado para este desafío. |
recommend combat effectiveness | Índice de combate recomendado |
@#214{current}/{response} | @#214{current}@#210/{recommend} |
Spring Festival Limited Gift Package | Lotes |
Refine the High Order Phrase, Give Up Replacement | La nueva habilidad tiene un bonus superior al de la original. ¿Seguro que quieres mantener la habilidad original? |
curse property | Propiedad de maldición |
curse equipment washing | curse property washing |
A Preview of the Mining Curse Properties | Curse property preview |
Superimposing the same prefix curse property to upgrade the curse bar effect | Wear a device that carries the same curse property to upgrade the curse property |
SSE Peak | Ronda {num} |
Lack of sophistication to open BOSS challenge | The progress is not reached, and the monster attack cannot be turned on |
The BOSS challenge is open and cannot be opened again | The monster attack has been turned on and cannot be repeated |
There are currently cross-service teammates that do not support entering the scene | No se ha podido continuar porque hay miembros del grupo de otro servidor. |
Get Contributed @$220 | Actividad de banda de guerra @$220 |
Get Gold @1 | Oro @1 |
Experience @61 | Experiencia @61 |
Acquisition of rare equipment @44 | Equipo raro @44 |
Occupied | Cancelar |
Unlock Time: {year}.{month}.{day} {hour}:{minute} | Completado |
Insufficient number of selected characters, conversion failed | Intercambio fallido. No se han seleccionado suficientes runas. |
Show tabs | Show channel page tags |
Show tabs | Show Channel Tab |
Hide tabs | Hide Channel Tab |
@#208{name}@#209 is not on the same server as you can't call | @#208{name}@#209 no está en el mismo servidor |
{current}/{response} | @#208{current}@#210/{recommend} |
When the Tower of Fallen Devils opens, the Church can enter the tower and clear the pieces. The union that accumulated the most debris will occupy the tower. | When the Curse Tower opens, the Church can enter the tower and clean the pieces. The union that accumulated the most debris will occupy the tower. |
Current Combat Rating:@#208{current}@#210;Recommended Combat Rating:{recommend} | Índice de combate actual: @#208{current}@#210; Índice de combate recomendado: {recommend} |
Current Combat Rating:@#214{current}@#210;Recommended Combat Rating:{recommend} | Índice de combate actual: @#214{current}@#210; Índice de combate recomendado: {recommend} |
{mode}: {diffLv} {boss} | {mode}: {boss} de {diffLv} |
The control resistance against the enemy will affect the negative state for a long time. It is lower than the control resistance of the same-level monster by @#213{controlSubtraction}@#211, and the negative state time of the application is reduced by @#213{controlLow}@#211.
Get a maximum negative state time increase for @#213{CalcControlIncreaseModifyPVP}@#211 when fighting players. Control class states can be applied only if the control strength is higher than the control resistance when the leader is confronted. (temporarily only for replica leaders) |
The control resistance against the enemy will affect the negative state for a long time. It is lower than the control resistance of the same-level monster by @#213{controlSubtraction}@#211, and the negative state time of the application is reduced by @#213{controlLow}@#211.
Get a maximum negative state time increase for @#213{CalcControlIncreaseModifyPVP}@#211 when fighting players. Control class states can be imposed only when the control strength is higher than the control resistance when fighting the purple elite or the leader. (For now only for copies, for the head of the immortal realm) |
The control resistance against the enemy will affect the negative state for a long time. The control resistance is higher than the control resistance of the same-level monster @#213{controlSubtraction}@#211, and the negative state is increased by @#213{controlLow}@#211.
Get a maximum negative state time increase for @#213{CalcControlIncreaseModifyPVP}@#211 when fighting players. Control class states can be applied only if the control strength is higher than the control resistance when the leader is confronted. (temporarily only for replica leaders) |
The control resistance against the enemy will affect the negative state for a long time. The control resistance is higher than the control resistance of the same-level monster @#213{controlSubtraction}@#211, and the negative state is increased by @#213{controlLow}@#211.
Get a maximum negative state time increase for @#213{CalcControlIncreaseModifyPVP}@#211 when fighting players. Control class states can be imposed only when the control strength is higher than the control resistance when fighting the purple elite or the leader. (For now only for copies, for the head of the immortal realm) |
Open: {} | Inicio: {} |
Apply to join | Solicitar |
Active appointment does not exist | La actividad se ha eliminado y no existe |
The application failed to join, the number is full | Solicitud fallida: el grupo está lleno |
Apply for Appointment Success | Te has apuntado a la actividad |
You have applied to join the secondary appointment, please wait for processing | Ya te has apuntado a esta actividad |
Your booked event {} is about to begin | Tu actividad "{}" está a punto de comenzar |
The grade does not match and the application failed | No tienes el nivel necesario para esta actividad |
Calendar | Hoy |
featured activity | Destacados |
Grade: {minLv}-{maxLv} | Nivel: {minLv}-{maxLv} |
Ir al altar | Explorar |
Go get an appointment! | Apúntate a una actividad |
cancel reservation | Cancelar |
[{} people] | [{} jugadores] |
{m:02d} Month {d:02d} | {m:02d}/{d:02d} |
You're in the line | Ya estás en el grupo |
Successfully create team | Grupo creado |
House Rank | Nivel |
— | - |
without a declaration | La actividad no tiene descripción |
No time selected | No hay hora de inicio seleccionada |
public event | Clan |
Automatically accept an appointment | Aceptar solicitudes automáticamente |
The reservation time must be greater than the current time | Hora de inicio no válida: la hora de inicio de la actividad debe ser futura |
No hay solicitudes de jugadores | No hay solicitudes ahora mismo |
Please create an appointment first! | Primero crea una actividad |
Unreserved Activities | No hay actividades planificadas en este momento |
Regiment events | Banda de guerra |
Fast formation | Unirse al grupo |
Appointment Activity | Programador de actividades |
Active Booking | Programador de actividades |
My appointment | Mis actividades |
Next Open:@#254{} | Próxima apertura:@#254{} |
Appointment members: | Miembros: |
Booked: {} | Inicio: {} |
Create Booking | Crear |
in seven days | Los próximos 7 días |
today | Hoy |
in three days | Los próximos 3 días |
time | Tiempo |
Create Activity | Crear actividad |
Please switch to Hellmode first | Cambia a una dificultad Infierno para acceder a esta función |
[Current Occupation] | [Clase actual] |
There's been a lot of monster attacks on the safe zone at the Lexington Fortress! Beat all the monsters before they lose their shields. Players who protect the shield from breaking and stick to it until the last minute will be honored by Knight Frank Kelly. | ¡Atacan Fortaleza de Puntormenta! Defiende la barrera mágica y acaba con todos los monstruos que amenacen su seguridad. Blande fortificaciones defensivas que te ayuden a mantenerlos a raya. |
Get in the Battle of the Holy Grail and experience the thrill of confrontation! The Battle of the Holy Monuments is divided between the two sides, with the goal of destroying the ancient heart to win and failing to reach the stage goal within the time limit. | Entra en el campo de batalla y pon a prueba tu fuerza contra otros héroes de Santuario. Los atacantes deben destruir el corazón ancestral y los defensores tienen que protegerlo mientras corre el tiempo. |
A shadow can go into a treasure trove in a four-person formation, snatching the resources of the immortal. The immortal needs a team to defend! | Las sombras forman grupos de cuatro para asaltar a los inmortales y obtener recursos. Los inmortales deben responder defendiendo la cámara. |
Treasure hunt is open three times a week, up to once a day. Immortal leaders and officials can set the start of next week's event. Follow the contributors to explore the remains and get rewards like the keys to the Temple Treasure Box! | Se pueden formar expediciones hasta tres veces por semana y una vez al día. Los líderes inmortales fijan las fechas de salida de las semanas siguientes. Explora y recibe recompensas. |
The top 10 in the final will be eligible to take part in the exile war and challenge the immortal. | Las 10 mejores clanes oscuros se ganan el derecho a participar en el rito del exilio y desafiar al Inmortal por el control. |
The exile war begins at 20:00 a.m. every Sunday after the completion of the second phase of the camp's objectives. The Exile War opens 10 games at the same time, and when the Shadow Meet @#208 wins ≥{count}#E, the Shadow wins. | @#210The Rite of Exile may commence on Sunday at 8pm if the Shadows are in their Showdown or Reckoning Stage. The 10 greatest Dark Clans of the Shadows engage the Immortals in a sacred duel for dominance. |
Get in the union fight and qualify for the final! The top 10 trade unions who won the final will be eligible to take part in the exile war and challenge the immortal. | Únete a la guerra de las sombras, en la que los clanes oscuros luchan por un puesto en la final. Solo los 10 mejores clanes pueden participar en el rito del exilio. |
The shadowy meet from Monday to Saturday and from 7:00 to 9:00 p.m. At the rally, members of the shadowy group will receive and share the blessing from their ancestors. Every blessing will be rewarded. | Las sombras se reúnen de lunes a sábado entre las 19:00 y las 21:00 y durante ese tiempo pueden compartir y recibir bendiciones por recompensas. |
Your soul is connected to {playername}. Don't let the link break! | You and your teammates will be connected and stay close: {sec}s |
3 nuevos jefes del infercario | Nuevo jefe del infercario |
Nueva zona: Puntormenta
Se ha desbloqueado una nueva zona con búsquedas secundarias, encargos y un nuevo evento de zona, arremetida, disponible los jueves a las 12:00, 20:30 y 22:00. |
Nueva zona: Puntormenta
Se ha desbloqueado una nueva zona con búsquedas secundarias, encargos y un nuevo evento de zona, arremetida, disponible los jueves y los domingos a las 12:00, 20:30 y 22:00. |
Haz clic para ver el nuevo contenido desbloqueado con esta dificultad. | #15:Haz clic:Toca; para ver el nuevo contenido desbloqueado con esta dificultad. |
We received a cancellation for your pre-order of Diablo IV, and wanted to notify you that the pre-order Winged Darkness - Umber cosmetic will be removed from your inventory. | Hemos recibido una cancelación de tu reserva de Diablo IV y queremos avisarte de que el cosmético pardo de Oscuridad alada que recibiste al hacerla se va a eliminar de tu inventario. |
Pre-Order Winged Darkness Cosmetic Notification | Notificación sobre cosmético de Oscuridad alada por reserva |
demand | Solicitar |
Successful gift | Regalo completado |
gift | Rechazar regalos |
No Legions | No hay miembros de la banda de guerra |
request confirmation | Confirmación de solicitud |
ask for more | Solicitar varios |
present multiple gifts | Regalar varios |
seek success | Solicitud completada |
confirm request | Confirmar solicitud |
Refuse other players to ask for gifts | Rechazar solicitudes de regalo |
refuse to accept gifts from other players | No aceptar regalos de otros jugadores |
The player received the gift for the week up to the limit | El jugador no puede recibir más regalos esta semana |
Players refuse to accept gifts | El jugador no acepta regalos |
Donor Name | Persona que envía el regalo |
Commodity Name | Nombre del objeto |
Recipient Name | Nombre del destinatario |
No union members | ¡No hay miembros del clan! |
The request has been issued, please wait for the other party to view it | Solicitud enviada, espera |
In the query, please wait | Buscando |
The gift for the week was capped | Se ha alcanzado el límite de regalos de esta semana |
Players refuse to ask for gifts | El jugador rechaza las solicitudes de regalo |
I've wanted this skin for a long time, you know~ | Este objeto está en mi lista de deseos, que lo sepas |
Fashion Demands | Solicitud de cosmético |
No gift | No se puede regalar |
Gift Failed | No se ha podido enviar el regalo |
Request for gifts: | Solicitudes de regalos: |
Confirm Gift | Regalo |
Received {} request gift alerts | #4:{}: solicitud de regalo recibida:solicitudes de regalo recibidas; |
Request failed | Solicitud fallida |
Invitar a jugadores... | Invitar a jugadores |
Tu lista de amigos está vacía. | Tu lista de amigos está vacía |
Successfully gifted {success} players, failed {fail} players | Regalos para {success} completados y para {fail} fallidos |
Bulk Grant Failed | Regalo múltiple fallido |
<mtitle>[Grant Level]</mtitle>
<content> The role level of the gift and acceptance is ≥60. #r#r</content><mtitle>[Value Limit]</mtitle> <content>1. Maximum Weekly Gift Value: $3000 (30000 Eternity). #r2. Maximum Weekly Gift Value: $250 (2500 Eternity). #r3. The ceiling is reset every Monday at 3 a.m. #r#r</content> |
<mtitle>Normas para regalar</mtitle>
<content> Los jugadores deben tener nivel 60 o más para intercambiar regalos. #r#r</content><mtitle>Límites de valor de los regalos</mtitle> <content>1. La cantidad máxima que se puede regalar cada semana es: 30 000 orbes eternos o el equivalente aproximado en moneda para los adquiridos con dinero de verdad. #r2. La cantidad máxima que se puede recibir como regalo por semana es: 2500 orbes eternos o el equivalente aproximado en moneda para los adquiridos con dinero de verdad. #r3. Estas cantidades se reinician los lunes a las 3:00. #r#r</content> |
Fashion Gift Rules | Normas de valoración de regalos cosméticos |
The Rules of Fashion Demand | Normas de valoración de regalos cosméticos |
have checked this request | Se ha revisado tu solicitud |
Accepted gift~ | Gracias |
Grant Record | Regalos enviados |
gift record | Objetos regalados |
Receive record | Regalos recibidos |
Blacksmith's Materials are now available to collect. | Ya hay materiales de herrería disponibles para recoger. |
You've completed the challenge | Has completado la senda de sangre. |
An open Hidden Lair is nearby. | Hay una guarida oculta cerca de aquí. |
Daily Limit for Bound Normal Gems has been reached. | Has alcanzado el límite diario de gemas normales vinculadas. |
Killing the Church of God and saving the villagers. | beat all the fanatics who guard the ceremony and save the villagers. |
@#639[{addValue}]{name} | {name}
@#639Refinación: +{addValue} p. |
@#226Total: {} | @#226Bonus total:
{} p. |
I'm your friend {nickname}, and the new version is updated, and I'm inviting you back to play with me, and now I'll be able to get Balabala back. | I haven't seen you in a long time. I'm a friend of yours, {nickname}!
A new version of "Dark Immortal" is updated, with union friends to sweep away demons, occupy the Tower of the Curse, and enjoy special additions and new curse gear! Now there are many perks like free legendary gear, legendary gem, 800% experience plus! When you get back, it's not gone! |
return to camp | strike out settlement |
challenge again | Abandoning Debris and Re-Challenging |
Daily Limit for Unbound Normal Gems has been reached. | Has alcanzado el límite diario de gemas normales no vinculadas. |
New version opens on 29 March! | Secrets will be revealed March 29th! |
The activity is in progress and you can get the Enhanced Keystone Award by logging in! | Login to receive a Rare Crest |
<content>1. You can use Eternity to buy a variety of fashion items. #r#r</content> | <content>1. Compra cosméticos con orbes eternos y úsalos para cambiar la apariencia de armaduras, armas, portales o marcos de avatar.#r#r</content> |
<content>1. can purchase various special gift packages. #r#r</content> | <content>1. Desbloquea lotes al alcanzar hitos durante el juego.#r2. El límite de compra varía según el lote.#r#r</content> |
<content>1. You can use Eternity to purchase a flash-enhanced immortal key. #r2. Flash-enhanced immortal keys can be used in immortality, falling in Chinese and tradable legendary stones. </content><mtitle>[Probability Disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys you can obtain at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. When you use multiple keys, each key falls off independently. #r#r</content> | <mtitle>Blasones legendarios eternos</mtitle> <content>#r1. Sirven para añadir modificadores a las fallas antiguas.#r2. Garantizan que los guardianes de la falla suelten tres runas y una gema legendaria no vinculada.#r3. Las gemas legendarias no vinculadas se pueden vender en el mercado.#r4. Las probabilidades aleatorias de los blasones legendarios también se aplican a los blasones legendarios eternos.#r5. Otorgan ascuas mortecinas a todos los miembros del grupo tras completar una falla antigua.</content><mtitle>Frecuencias de aparición de las gemas legendarias</mtitle> <content>#r1. El botín de cada blasón que se use es independiente de otros resultados aleatorios.#r2. La frecuencia de aparición de las gemas legendarias y la de las runas son independientes.#r3. Las gemas legendarias de la misma rareza tienen la misma probabilidad de aparición (Nota: Colmillo ferviente no aparece en las fallas antiguas ni se puede crear).</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#646blasón raro@#210:#r1. De 1 estrella: 5%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#646blasón raro@#210 o un @#647blasón legendario@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#647blasón legendario@#210:#r1. De 1 estrella: 75,395%#r2. De 2 estrellas: 20,105%#r3. De 5 estrellas: 4,5%#r4. Por cada 50 blasones legendarios usados, te garantizas una gema legendaria de 5 estrellas (calidad 2-5). (Los blasones legendarios eternos y los blasones legendarios tienen contadores independientes).</content><content>Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas al usar un @#647blasón legendario@#210, las probabilidades de aparición por calidad son:#r1. De 5 estrellas (calidad 2): 75%#r2. De 5 estrellas (calidad 3): 20%#r3. De 5 estrellas (calidad 4): 4%#r4. De 5 estrellas (calidad 5): 1%</content><mtitle>Rareza del modificador de falla</mtitle><content>Probabilidad de recibir cada rareza de modificador de falla al usar un blasón:#r1. Común: 64%#r2. Poco común: 34%#r3. Raro: 2%</content> |
<content>1. The current hot-selling commodity is not to be missed. #r#r</content> | <content>1. Incluye productos populares y recomendados de toda la tienda. #r#r</content> |
fashion | Cosméticos |
Benefits | Servicios |
gift bag | Lotes |
protection of minors | Protección de menores |
Recomendado | Destacados |
filling | Moneda |
Necesario | Materiales |
<content>1. You can use Eternity to purchase a variety of goods. #r2. The washable stone can be used to obtain breakthrough properties for the washable equipment. #r3. Wake-up material will bring the legendary equipment to life. #r#r</content> | <mtitle>Piedras de reforja</mtitle><content>1. Permiten cambiar un atributo de bonus de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica te garantiza la obtención de un bonus de esa familia.#r3.Existen 6 familias de piedras de reforja distintas, cada una de ellas con 5 atributos de bonus. Familias: barrera, sacudida, devastación, tremor, venganza y fuego salvaje. Nota: todos los resultados (atributos de bonus y estadísticas dentro del intervalo) aleatorios tienen la misma probabilidad.#r4. Al usar una piedra de reforja, todos los atributos de bonus de las familias y todas las familias de piedras de reforja tienen las mismas probabilidades de aparecer.</content><mtitle>Eco del albor</mtitle><content>#r3. Se utiliza para despertar el poder de los objetos legendarios, lo que mejora sus propiedades y te permite engarzarles más gemas legendarias y así obtener más bonus.#r#r</content> |
<content>1. Use real money to buy timeless stones. Eternity can buy most of its goods in a mall. #r2. Use Everstone to buy platinum coins. The coins can be used for market trading, building legendary gems and refining talismans. #r#r</content> | <mtitle>Orbes eternos</mtitle><content>1. Se usan para comprar blasones, cosméticos, platino, etc.#r</content><mtitle>Platino</mtitle><content>2. Se usa para comerciar en el mercado, extraer piedras de habilidad de los dijes, etc.#r#r</content> |
<content>1. There is a user real name authentication system in the game and you cannot log in to the game without a real name account. Users who are certified as minors will be subject to the following administration: Some of the playthings and props in the #r game will be charged. Users under the age of eight cannot pay; For a minor user over the age of 8 but under the age of 16, the amount of recharge for a single time shall not exceed 50 yuan, and the accumulative amount of recharge for each month shall not exceed 200 yuan; For a minor user over the age of 16, the single recharge amount shall not exceed 100 yuan, and the accumulative recharge amount per month shall not exceed 400 yuan. #r Minor players can log on to the game on Friday, Saturday, Sunday and statutory holidays from 20 to 21 p.m. each day, and cannot log on to the game at other times. #r#r</content> | <content>1. Hay un sistema de autenticación de nombres reales de los usuarios en el juego y no puedes iniciar sesión sin una cuenta con un nombre real. Los usuarios certificados como menores de edad estarán sujetos a las siguientes directrices: Algunos elementos del #r juego tienen un coste en dinero real. Los usuarios menores de 8 años no pueden pagar. Para los usuarios de entre 8 y 15 años, las cantidades de recarga únicas no pueden superar los 50 yuanes y la cantidad acumulada de recarga mensual no puede superar los 200 yuanes. Para los usuarios menores que tengan más de 16 años, las cantidades de recarga únicas no pueden superar los 100 yuanes y la cantidad acumulada de recarga mensual no puede superar los 400 yuanes. #r Los jugadores menores de edad pueden iniciar sesión en el juego los viernes, sábados, domingos y festivos oficiales entre las 20:00 y 21:00 de cada día, y no pueden iniciar sesión en ningún otro momento.#r#r</content> |
<content>1. You can use Eternity to purchase a flash-enhanced immortal key. #r2. Flash-enhanced immortal keys can be used in immortality, falling in Chinese and tradable legendary stones. </content><mtitle>[Probability Disclosure: Legendary Gem]</mtitle> <content>#r3. The Probability of Falling Out of a Monumental Realm Means: #r4. Challenge with @ #647 Fortify a Monumental Keystone@#210 with a combined probability of falling out of a Legendary Gem: #r Legendary Gem with a Maximum Star: 75%; Legendary gems with the biggest star of 2: 20%; Legendary 5 star: 5%. #r5. For every 50 Enhanced Immortal Keys you can obtain at least one Legendary Gem with a maximum star of 5 (Enhanced Immortal Key and Flash Enhanced Immortal Key Independent Count) #r6. When you use multiple keys, each key falls off independently. #r#r</content> | <mtitle>Blasones legendarios eternos</mtitle> <content>#r1. Sirven para añadir modificadores a las fallas antiguas.#r2. Garantizan que los guardianes de la falla suelten tres runas y una gema legendaria no vinculada.#r3. Las gemas legendarias no vinculadas se pueden vender en el mercado (función solo disponible para mayores de 18 años).#r4. Las probabilidades aleatorias de los blasones legendarios también se aplican a los blasones legendarios eternos.#r5. Otorgan ascuas mortecinas a todos los miembros del grupo tras completar una falla antigua.</content><mtitle>Frecuencias de aparición de las gemas legendarias</mtitle> <content>#r1. El botín de cada blasón que se use es independiente de otros resultados aleatorios.#r2. La frecuencia de aparición de las gemas legendarias y la de las runas son independientes.#r3. Las gemas legendarias de la misma rareza tienen la misma probabilidad de aparición (Nota: Colmillo ferviente no aparece en las fallas antiguas ni se puede crear).</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#646blasón raro@#210:#r1. De 1 estrella: 5%</content><content>Probabilidad de que aparezcan runas al usar un @#646blasón raro@#210 o un @#647blasón legendario@#210 (en cada grupo, todas las runas tienen la misma probabilidad de aparecer):#r1. Weh, Nie, Pyr, Lux, Ord, Syl, Urs, Bol, Ent, Dro, Vox, Rae, Tyr, Aud: 80%#r2. Nou, Imm, Ece, Cir, Laz, Zuh, Phy, Oth: 20%</content><content>Probabilidad de que aparezca una gema legendaria al usar un @#647blasón legendario@#210:#r1. De 1 estrella: 75,395%#r2. De 2 estrellas: 20,105%#r3. De 5 estrellas: 4,5%#r4. Por cada 50 blasones legendarios usados, te garantizas una gema legendaria de 5 estrellas (calidad 2-5). (Los blasones legendarios eternos y los blasones legendarios tienen contadores independientes).</content><content>Cuando aparece una gema legendaria de 5 estrellas al usar un @#647blasón legendario@#210, las probabilidades de aparición por calidad son:#r1. De 5 estrellas (calidad 2): 75%#r2. De 5 estrellas (calidad 3): 20%#r3. De 5 estrellas (calidad 4): 4%#r4. De 5 estrellas (calidad 5): 1%</content><mtitle>Rareza del modificador de falla</mtitle><content>Probabilidad de recibir cada rareza de modificador de falla al usar un blasón:#r1. Común: 64%#r2. Poco común: 34%#r3. Raro: 2%</content> |
<mtitle>[Monthly Card]</mtitle> <content>1. Buy a monthly card: Unlock the rich 30-day reward and other privileges. #r</content> <mtitle></mtitle> <content>#r2. Buy Your Ancestral Blessings: Additional incentives and other privileges to unlock the ancestor's path, and different roles within the same server under the same account are also considered unlocking the ancestor's blessing. #r3. The purchase of the Advanced Ancestor Blessing is immediately awarded an additional award, and the promotion of the Ancestor Route is linked to the current inheritance level, which is #r · Level 14 #r can be increased at level 1 · Level 2, up to level 13 #r · Level 3-4, up to level 12 #r · Level 5-6, up to level 11 #r · Level 10 #r</content><mtitle> at level ≥7</mtitle> <content>1. Buy a growth fund and enjoy value-for-money benefits, unlocking large rewards with higher person ratings. #r#r</content> | <mtitle>Pase de batalla potenciado</mtitle> <content>#r2. Desbloquea recompensas de temporada a las que se accede subiendo de rango durante la temporada.#r3. El pase de batalla potenciado de coleccionista incluye también recompensas cosméticas inmediatas y un suplemento de rango inmediato para el pase de batalla que depende del rango actual.#r5. Las recompensas que no se hayan desbloqueado al final de la temporada se pierden.#r</content><mtitle>Don de abundancia</mtitle> <content>1. Se puede comprar varias veces para acumular los regalos por inicio de sesión y desbloquear beneficios pasivos hasta 90 días.#r2. Los regalos diarios por inicio de sesión se pierden si no se inicia sesión.#r</content> <mtitle>Senda del prodigio</mtitle> <content>1. La senda del prodigio otorga premios del adepto gratuitos por llegar a niveles de jugador e hitos de leyenda.#r2. La compra de la senda del prodigio otorga acceso a más recompensas.#r#r</content> |
<mtitle>Salvage Remains Overview</mtitle><content>1.Defeat powerful Helliquary demons to obtain Demonic Remains that can be socketed in your Helliquary. #r2.Salvage extra Demonic Remains at the Blacksmith to obtain Voidblood Slag. #r3.Use the Voidblood Slag to upgrade your Helliquary to increase your power. #r4.Higher difficulty Helliquary demons drop more powerful remains that can be salvaged into more Voidblood Slag.</content> | <mtitle>Información sobre el reciclaje de restos</mtitle><content>1. Derrota poderosos demonios del infercario para obtener restos demoníacos que puedes engarzar en tu infercario. #r2. Recicla los restos demoníacos que te sobren en la herrería para obtener escoria de sangrevacío. #r3. Usa la escoria de sangrevacío para mejorar tu infercario y así incrementar tu poder. #r4. Los demonios del infercario de mayor dificultad sueltan restos más poderosos que se pueden reciclar para obtener más escoria de sangrevacío.</content> |
pm {h:02d} | {h:02d}p. m. |
{h:02d}:{m:02d} am | {h:02d}:{m:02d}a. m. |
{h:02d}:{m:02d} pm | {h:02d}:{m:02d}p. m. |
am {h:02d} | {h:02d}a. m. |
To be collected | Por recoger |
You've received this cosmetic, please accept it. | Has recibido este cosmético. Acéptalo. |
Path of Blood Rewards {index} | Recompensas de la senda de sangre {index} |
Shadows, the Path of Blood has recently been updated to provide more rewards for each floor that is completed. For the current Cycle of Strife, you will receive the rewards that correspond to any floors that you completed prior to this update. | Sombras, la senda de sangre se ha actualizado recientemente para que otorgue más recompensas por cada piso completado. En el actual Ciclo del Conflicto recibiréis las recompensas correspondientes a los pisos que completaseis antes de esta actualización. |
1. Todos los lunes, jueves y domingos a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor), se abrirán @#208puertas demoníacas@#210 en lugares aleatorios del Reino de la Condenación.
2.@#208 Un grupo de 3 jugadores o más@#210 puede activar una puerta demoníaca y desafiar al demonio de su interior. 3. Solo se pueden recibir recompensas por las puertas demoníacas @#2083@#210 veces al día. |
1. Todos los lunes, jueves y domingos a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor), se abrirán @#208puertas demoníacas@#210 en lugares aleatorios del Reino de la Condenación.
2.@#208 Un grupo de 3 jugadores o más@#210 puede activar una puerta demoníaca y desafiar al demonio de su interior. 3. Solo se pueden recibir recompensas por las puertas demoníacas @#2083@#210 veces al día. 4. Las puertas demoníacas estarán activas un máximo de @#20810 minutos@#210. 5. Durante la actividad, las puertas cerradas se sustituirán cada @#2082 minutos@#210. |
Máx. de inventario: {}/{} | Límite del inventario: {}/{} |
Toca para usar la definitiva | #15:Haz clic:Toca; para usar la definitiva |
Las sombras asaltan la cámara de los inmortales para robar esencia, oro y objetos. ¡Detenlas y defiende tus recursos!
Cuando las sombras abandonan voluntariamente la cámara, se llevan lo que hayan conseguido. Si derrotas a las sombras invasoras, puedes reclamar la esencia que suelten. Hasta que suene una alarma, la cámara estará segura y no se podrá acceder a ella. Cuando la escuches, ¡actúa rápido para defenderla! |
Las sombras asaltan la cámara de los inmortales para robar esencia, oro y objetos. ¡Entra con un grupo de 4 y defiende tus recursos!
Cuando las sombras abandonan voluntariamente la cámara, se llevan lo que hayan conseguido. Si derrotas a las sombras invasoras, puedes reclamar la esencia que suelten. Hasta que suene una alarma, la cámara estará segura y no se podrá acceder a ella. Cuando la escuches, ¡actúa rápido para defenderla! |
Recuperar | Ir a Extraer |
Toca dos veces para almacenar y recuperar objetos rápidamente. | #15:Haz clic:Toca; dos veces para almacenar y recuperar objetos rápidamente. |
Utiliza puntos de leyenda para desbloquear atributos de bonus y habilidades en cada especialización. | Utiliza puntos de leyenda para desbloquear atributos de bonus y habilidades en cada especialización.
Requisitos: 1. Los atributos requeridos deben alcanzar un determinado nivel para desbloquear habilidades. 2. Debes tener puntos de leyenda suficientes para subir de nivel atributos y habilidades. Los puntos de leyenda se pueden restablecer gratuitamente una vez por semana. |
Toca el mapa para soltar un marcador | #15:Haz clic en:Toca; el mapa para soltar un marcador |
Puedes tocar y mantener para soltar marcadores rápidamente | Puedes #15:hacer clic:tocar; y mantener para soltar marcadores rápidamente |
Toca para activar las habilidades de esta especialización | #15:Haz clic:Toca; para activar las habilidades de esta especialización |
Toca para cambiar de especialización | #15:Haz clic:Toca; para cambiar de especialización |
Toca para recoger | #15:Haz clic:Toca; para recoger |
Toca para recoger las recompensas | #15:Haz clic:Toca; para recoger las recompensas |
Bloqueado | Característica aún no disponible |
<mtitle>Principios básicos de los encargos</mtitle><content>#r1. Completa hasta 8 encargos al día. A las 03:00 aparecen encargos nuevos.#r2. Completar menos de 8 encargos aumenta el máximo del día siguiente (hasta un máximo de 24), pero se reinicia de nuevo a 8 todos los lunes por la mañana.#r3. Puedes descartar y volver a generar hasta 3 encargos al día, pero las recompensas no cambian al hacerlo.</content><mtitle>Grupos</mtitle><content>#r1. Los encargos también se pueden completar en grupo.#r2. Cuando un líder de grupo acepta un encargo, se comparte con el grupo.#r3. Un líder de grupo también puede tocar el retrato de un miembro del grupo para compartir los encargos con ese jugador. #r4. Los jugadores deben estar en la misma zona para colaborar en el mismo encargo.</content> | <mtitle>Principios básicos de los encargos</mtitle><content>#r1. Completa hasta 8 encargos al día. A las 03:00 aparecen encargos nuevos.#r2. Completar menos de 8 encargos aumenta el máximo del día siguiente (hasta un máximo de 24), pero se reinicia de nuevo a 8 todos los lunes por la mañana.#r3. Puedes descartar y volver a generar hasta 3 encargos al día, pero las recompensas no cambian al hacerlo.</content><mtitle>Grupos</mtitle><content>#r1. Los encargos también se pueden completar en grupo.#r2. Cuando un líder de grupo acepta un encargo, se comparte con el grupo.#r3. Un líder de grupo también puede #15:hacer clic en:tocar; el retrato de un miembro del grupo para compartir los encargos con ese jugador. #r4. Los jugadores deben estar en la misma zona para colaborar en el mismo encargo.</content> |
Ya has aceptado #4:{num}:encargo:encargos;. | Ya has aceptado el máximo de #4:{num}:encargo:encargos;. |
Ya has aceptado #4:{num}:encargo:encargos; hoy. | Hoy ya has aceptado el máximo de #4:{num}:encargo:encargos;. |
Restante/s: | Tiempo restante: |
Entra en Senda de sangre cuando todos los jugadores acepten | Entra en Senda de sangre cuando todos los jugadores #15:hagan clic en:toquen; Aceptar |
Senda de sangre solo está disponible para sombras de nivel 60. | Senda de sangre solo está disponible para sombras de nivel 43. |
<content>1. Las sombras recorren la senda de sangre para ponerse a prueba ante las amenazas que rodean Santuario y demostrar su valía para ser los guardianes de su mundo.#r2. La senda de sangre consiste en una serie de escaramuzas; en cada una, tienes que eliminar a los enemigos de un piso antes de que se agote el tiempo.#r3. Los pisos hay que completarlos por orden y, por cada piso superado, obtendrás cada vez más marcas, que sirven para incrementar tu rango personal.#r4. Para acceder a la senda de sangre, habla con el guía de la senda de sangre o ve a la entrada en la Corte de los Susurros para comenzar.#r</content> | <content>1. Las sombras recorren la senda de sangre para ponerse a prueba ante las amenazas que rodean Santuario y demostrar su valía para ser los guardianes de su mundo.#r2. La senda de sangre consiste en una serie de escaramuzas; en cada una, tienes que eliminar a los enemigos de un piso antes de que se agote el tiempo.#r3. Por cada piso superado, obtendrás recompensas, incluidas marcas, que deberás acumular para incrementar tu rango personal de sombra.#r4. Para acceder a la senda de sangre, habla con el guía de la senda de sangre o ve a la entrada en la Corte de los Susurros para comenzar.#r</content> |
1. En la senda de sangre, las sombras se ponen a prueba derrotando a enemigos más poderosos.
2. Cuando las sombras superan un nivel, se clasifican para el siguiente. 3. Los desafíos de la senda de sangre tienen un tiempo límite. Derrota a todos los monstruos antes de que acabe el tiempo. Si se acaba el tiempo o los monstruos te derrotan, habrás fallado el desafío. 4. Los niveles se vuelven cada vez más difíciles. Supera cada uno para obtener recompensas de reto. |
1. En la senda de sangre, las sombras se ponen a prueba derrotando a enemigos más poderosos.
2. Cuando las sombras superan un nivel, se clasifican para el siguiente. 3. Los desafíos de la senda de sangre tienen un tiempo límite. Derrota a todos los monstruos antes de que acabe el tiempo. Si se acaba el tiempo o los monstruos te derrotan, habrás fallado el desafío. 4. Los niveles se vuelven cada vez más difíciles. Supera cada uno para obtener recompensas de reto. 5. Cada vez que completas un piso de jefe, podrás intentar superar cualquiera de los siguientes cinco pisos. 6. Si decides saltarte pisos y probar con el más alto disponible, al completarlo obtendrás las recompensas de ese piso y de todos los anteriores que te hayas saltado. |
@#210 Platino obtenido descontando tasa | Total obtenido: @#210 |
Toca para donar | #15:Haz clic:Toca; para donar |
Solo se pueden reforjar los objetos legendarios con atributos de bonus (rango 6 o más) | Solo se puede reforjar equipo legendario con atributos de bonus |
<content>Los objetos se pueden desmantelar y utilizar como materiales para mejorar el equipo.</content><mtitle>Mejora</mtitle><content>1. Solo se pueden mejorar los objetos raros, legendarios y de conjunto. #r2. Con la mejora se incrementan los atributos básicos y de bonus de los objetos. #r3. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 10; los legendarios, de 20. #r4. Los objetos legendarios desbloquean atributos de bonus en el rango 6 y obtienen más atributos de bonus en el 11 y el 16.#r5. Los atributos de bonus se pueden reforjar con piedras de reforja para reemplazar los atributos de bonus existentes con otros nuevos.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se obtiene un bonus de familia.</content><mtitle>Reforja</mtitle><content>1. Las piedras de reforja te permiten cambiar atributos de bonus concretos de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica te garantiza la obtención de un bonus de esa familia.</content><mtitle>Reciclaje</mtitle><content>1. Reciclar objetos sirve para obtener objetos que se usan para mejorar.#r2. El tipo de material que se obtiene al reciclar objetos está relacionado con la calidad del objeto.#r3. Con el reciclaje de objetos mejorados se recuperan todos los materiales de mejora utilizados. </content> | <content>Los objetos se pueden desmantelar y utilizar como materiales para mejorar el equipo.</content><mtitle>Mejora</mtitle><content>1. Solo se pueden mejorar los objetos raros, legendarios y de conjunto.#r2. Con la mejora se incrementan los atributos básicos y de bonus de los objetos.#r3. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 10; los legendarios, de 20.#r4. Los objetos legendarios desbloquean atributos de bonus en el rango 6 y obtienen más atributos de bonus en el 11 y el 16.#r5. Los atributos de bonus se pueden reforjar con piedras de reforja para reemplazar los atributos de bonus existentes con otros nuevos.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se obtiene un bonus de familia.#r7. Cuando mejores equipo principal por encima del rango 20 o equipo secundario por encima del rango 10 con materiales de chatarra, polvo encantado, cristales enigmáticos o esquirlas resplandecientes, se convertirán automáticamente en materiales de chatarra reforzados, polvo engatusador, cristales crípticos o esquirlas fluyentes a razón de 20:1.</content><mtitle>Reforja</mtitle><content>1. Las piedras de reforja te permiten cambiar atributos de bonus concretos de un objeto.#r2. Utilizar una piedra de reforja de una familia específica te garantiza la obtención de un bonus de esa familia.</content><mtitle>Reciclaje</mtitle><content>1. Reciclar objetos sirve para obtener materiales que se usan para mejorar.#r2. El tipo de material que se obtiene al reciclar está relacionado con la calidad del objeto.#r3. Al reciclar objetos de conjunto, también se obtienen volutas fabulosas, que se usan para crear objetos de conjunto. El poder de la voluta fabulosa lo determina la dificultad Infierno del objeto de conjunto que se recicla.#r4. Al reciclar, se pueden conseguir varias volutas fabulosas. El porcentaje de recuperación es el siguiente: #rUna: 96%#rDos: 1%#rTres: 1%#rCuatro: 1%#rCinco: 1%#r5. Con el reciclaje de objetos mejorados se recuperan todos los materiales de mejora utilizados.</content> |
Incrusta con un toque | Incrusta con un #15:clic:toque; |
<content>El mercado permite que los jugadores compren y vendan objetos.#r#r</content>
<mtitle>Principios básicos</mtitle> <content> 1. Los objetos se compran y venden con platino.#r 2. Los objetos aparecen en lista durante 48 horas y vuelven al vendedor si no se venden.#r 3. Al vender, se indica un precio recomendado según la actividad reciente del mercado.#r 4. Puedes definir el precio de un objeto por encima o debajo del precio recomendado.#r </content> <mtitle>Objetos escasos</mtitle> <content> 1. Las piedras de habilidad y algunas gemas legendarias se consideran objetos escasos y tienen reglas adicionales.#r 2. Los objetos escasos tienen valores más diversos y se exponen al público durante 12 horas antes de que se puedan comprar.#r 3. La compra y venta de objetos escasos se rige por un proceso manual.#r</content> <mtitle>Impuestos y tasas</mtitle> <content> 1. Se aplica una tasa de oro a los objetos en lista.#r 2. Se aplica una tasa del 15% a los objetos vendidos.#r</content> |
<content>El mercado permite que los jugadores compren y vendan objetos.</content><mtitle>Principios básicos</mtitle>
<content>1. Los objetos se compran y venden con platino.#r2. Los objetos vinculados al jugador no se pueden vender en el mercado.#r3. Los objetos aparecen en lista durante 48 horas y vuelven al vendedor si no se venden.#r4. Al vender, se indica un precio recomendado según la actividad reciente del mercado.#r5. Puedes definir el precio de un objeto por encima o debajo del precio recomendado.</content><mtitle>Objetos escasos</mtitle><content>1. Las piedras de habilidad y algunas gemas legendarias se consideran objetos escasos y tienen reglas adicionales.#r2. Los objetos escasos tienen valores más diversos y se exponen al público durante 12 horas antes de que se puedan comprar.#r3. La compra y venta de objetos escasos se rige por un proceso manual.</content><mtitle>Impuestos y tasas</mtitle> <content>1. Se aplica una tasa del 15% a los objetos vendidos.</content> |
Maestra de gemas | Vinculador de gemas |
1. El mapa del mundo muestra las distintas zonas que puedes visitar. La dificultad se basa en las estimaciones de intervalo de niveles de los jugadores.
2. Toca las zonas para ver los mapas individuales. 3. Utiliza transportadores desbloqueados para viajar a las ubicaciones de cada zona. 4. Coloca marcadores personalizados en cualquier parte del mapa. 5. Utiliza el selector de dificultad para enfrentarte a enemigos más poderosos. 6. Explora el mundo para desbloquear logros de exploración. Consulta el códice para obtener más información. |
1. El mapa del mundo muestra las distintas zonas que puedes visitar. La dificultad se basa en las estimaciones de intervalo de niveles de los jugadores.
2. #15:Haz clic en:Toca; las zonas para ver los mapas individuales. 3. Utiliza transportadores desbloqueados para viajar a las ubicaciones de cada zona. 4. Coloca marcadores personalizados en cualquier parte del mapa. 5. Utiliza el selector de dificultad para enfrentarte a enemigos más poderosos. 6. Explora el mundo para desbloquear logros de exploración. Consulta el códice para obtener más información. |
Toca para seguir la búsqueda | #15:Haz clic:Toca; para seguir la búsqueda |
No es compatible con tu profesión. | Este objeto no es para tu clase actual |
Desactivado | Cancelar |
Toca para seguir | #15:Haz clic:Toca; para seguir |
Ir al altar | Viajar |
Error al comprar. Objeto agotado. | El objeto ya no está disponible |
Eliminar miembros | Eliminar miembro |
@#210El nivel de los monstruos es @#2131-{maxlevel}@#210. | @#210El nivel de los monstruos es @#2131-{maxlevel}@#210.
|
@#210Dificultad inicial | @#110Dificultad inicial |
¡Con carga de electricidad! | Cargado de rayos |
Con el máximo de vida e inmune al daño. | Con el máximo de vida e inmune al daño |
{name} no puede aceptar el encargo {taskName} por la siguiente razón: {reason} | {name} no puede aceptar el encargo "{taskName}". Razón: {reason} |
No puedes aceptar el encargo {taskName} por la siguiente razón: {reason}. | No puedes aceptar el encargo "{taskName}". {reason} |
<mtitle>Información sobre la mejora</mtitle><content>1. Los objetos se mejoran usando materiales reciclados.#r2. Solo se pueden mejorar los objetos raros, de conjunto y legendarios.#r3. Con la mejora se incrementan los atributos base y de bonus de los objetos.#r4. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 10; los legendarios, de 20.#r5. Se desbloquean atributos de bonus adicionales al llegar a los rangos 6, 11 y 16.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se desbloquea un bonus de familia.#r7. A partir del rango 6 se pueden reforjar los atributos de bonus utilizando piedras de reforja.</content> | <mtitle>Información sobre la mejora</mtitle><content>1. Los objetos se mejoran usando materiales reciclados.#r2. Solo se pueden mejorar los objetos raros, de conjunto y legendarios.#r3. Con la mejora se incrementan los atributos base y de bonus de los objetos.#r4. Los objetos raros tienen un rango máximo de 5; los de conjunto, de 15; los legendarios, de 30.#r5. Se desbloquean atributos de bonus adicionales al llegar a los rangos 6, 11, 16, 21 y 26.#r6. Si los tres atributos de bonus de un objeto pertenecen a la misma familia, se desbloquea un bonus de familia.#r7. A partir del rango 6 se pueden reforjar los atributos de bonus utilizando piedras de reforja.#r8. Cuando mejores equipo principal por encima del rango 20 o equipo secundario por encima del rango 10 con materiales de chatarra, polvo encantado, cristales enigmáticos o esquirlas resplandecientes, se convertirán automáticamente en materiales de chatarra reforzados, polvo engatusador, cristales crípticos o esquirlas fluyentes a razón de 20:1.</content> |
<mtitle>Información sobre el reciclaje</mtitle><content>#r1. Recicla objetos para obtener materiales de mejora. #r2. El tipo de materiales obtenido de esta forma depende de la calidad del objeto. #r3. Al reciclar un objeto mejorado, se recuperan los materiales de mejora empleados. </content><mtitle>Niveles de leyenda</mtitle><content>#r1. Tu nivel de leyenda puede afectar a la cantidad de materiales reciclados obtenidos. #r2. La cantidad se determina cuando aparece el objeto, no cuando se recicla.</content> | <mtitle>Información sobre el reciclaje</mtitle><content>#r1. Recicla objetos para obtener materiales de mejora. #r2. El tipo de materiales obtenido de esta forma depende de la calidad del objeto. #r3. Al reciclar objetos de conjunto, también se obtienen volutas fabulosas, que se usan para crear objetos de conjunto. El poder de la voluta fabulosa lo determina la dificultad Infierno del objeto de conjunto que se recicla. #r4. Al reciclar, se pueden conseguir varias volutas fabulosas. El porcentaje de retorno es el siguiente: #rUna: 96%#rDos: 1%#rTres: 1%#rCuatro: 1%#rCinco: 1% #r5. Al reciclar un objeto mejorado, se recuperan los materiales de mejora empleados.</content> |
Participar en la lotería | Unirse a las sombras |
Entrar en la cámara cuando todos los jugadores acepten | Entrar en la cámara cuando todos los jugadores #15:hagan clic en:toquen; Aceptar |
Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. ¡Los inmortales y aventureros obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas! | Los inmortales han obtenido la Bendición de Daedessa. Los inmortales y aventureros de más de nivel 43 obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas hasta tres veces al día (se actualiza a las 03:00). |
Las sombras tienen la Bendición de Daedessa, ¡así que obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas! | Las sombras tienen la Bendición de Daedessa. Obtendrán recompensas adicionales en las fallas antiguas tres veces al día (se actualiza a las 03:00). |
Los inmortales han completado la ordalía de Kion y han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas.
Las sombras recibirán la bendición cuando acabe su duración; para conservarla, los inmortales deben completar la ordalía de Kion. |
Los inmortales han completado la ordalía de Kion y han obtenido la Bendición de Daedessa. Inmortales y aventureros de más de nivel 43 pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales cada día completando fallas antiguas (se actualiza a las 03:00).
Las sombras recibirán la bendición cuando acabe su duración; para conservarla, los inmortales deben completar la ordalía de Kion. |
Los inmortales no han podido conservar la Bendición de Daedessa, que ha caído en manos de las sombras, quienes ahora pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales completando fallas antiguas.
Las sombras conservarán la bendición hasta que los inmortales completen la ordalía de Kion para recuperarla. |
Los inmortales no han podido conservar la Bendición de Daedessa, que ha caído en manos de las sombras, quienes ahora pueden conseguir hasta 3 arcones benditos adicionales cada día completando fallas antiguas (se actualiza a las 03:00).
Las sombras conservarán la bendición hasta que los inmortales completen la ordalía de Kion para recuperarla. |
Tu valentía es encomiable y sería mucho más útil entre las filas de los inmortales. Nuestra obra es peligrosa, pero también allana el camino hacia la gloria. Si pretendes proteger Santuario cueste lo que cueste, únete a nosotros. | Tu valentía es encomiable y sería mucho más útil entre las filas de los inmortales. Nuestra obra es peligrosa, pero también allana el camino hacia la gloria. Si pretendes proteger Santuario cueste lo que cueste, únete a nosotros.
(Si has sido un inmortal durante más de 7 días, no puede unirte a los inmortales en el siguiente reinado). |
Toca para abrir el mapa de la zona | #15:Haz clic:Toca; para abrir el mapa de la zona |
Toca para ver las habilidades | #15:Haz clic:Toca; para ver las habilidades |
Toca para seleccionar esta habilidad | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar esta habilidad |
Toca para mejorar la habilidad | #15:Haz clic:Toca; para mejorar la habilidad |
Participar en la lotería | Prueba de las sombras |
<content>Horas del asalto a la cámara: 12:00-14:00, 19:00-21:00.</content>
<content>1. Las sombras solo reciben recompensas por cada piso que completan.#r2. Los carceleros pueden activar la alarma para llamar a los inmortales a la cámara.#r3. Si los inmortales entran en la cámara, se informará a las sombras.#r</content> |
<content>Horas del asalto a la cámara: 12:00-13:00, 19:00-20:00.</content>
<content>1. Las sombras solo reciben recompensas por cada piso que completan.#r1. Los carceleros pueden activar la alarma para llamar a los inmortales a la cámara.#r3. Si los inmortales entran en la cámara, se informará a las sombras.#r</content> |
Disponible de lunes a sábado de 18:00 a 20:00 | Disponible de lunes a sábado de 19:00 a 21:00 |
Toca para cambiar la dificultad | #15:Haz clic:Toca; para cambiar la dificultad |
¡Has ganado la lotería de las sombras! | Reclutamiento de las sombras |
La lotería de las sombras ha comenzado | Ha comenzado un nuevo periodo de reclutamiento de las sombras |
Lotería de las sombras | Reclutamiento de las sombras |
Toca para ampliar | #15:Haz clic:Toca; para ampliar |
Información sobre ascuas mortecinas y runas | Ascuas mortecinas y runas |
<content>1. Modifica las fallas antiguas con blasones para conseguir ascuas mortecinas.#r2. Todos los blasones que utilice un miembro del grupo aumentan el total de ascuas mortecinas que obtienen todos los miembros.#r3. Intercambia ascuas mortecinas por runas que se usan para crear gemas legendarias.#r4. Intercambia las runas inferiores y las ascuas mortecinas que no quieras por runas Ati.#r</content> | <content>1. Modifica las fallas antiguas con blasones para conseguir ascuas mortecinas.#r2. Todos los blasones que utilice un miembro del grupo aumentan el total de ascuas mortecinas que obtienen todos los miembros.#r3. Puedes intercambiar ascuas mortecinas por runas que se usan para crear gemas legendarias vinculadas o utilizarlas directamente con un aprendiz de joyero para crear blasones legendarios eternos o una gema legendaria no vinculada aleatoria que puedes vender en el mercado.</content> |
Inmortal, unos ascendentes han saqueado tu equipo en la cámara. Puedes solicitar más equipo y defender el tesoro de los inmortales para que no vuelvan a saquearlo. | Inmortal, unas sombras han robado tu equipo en la cámara. Puedes solicitar más equipo y defender la cámara de las sombras para que no roben el tesoro de los inmortales. |
<content>Los inmortales almacenan equipo poderoso y oro en la cámara. Todas las semanas, el oficial de suministros distribuye los tesoros entre los inmortales según su prestigio.</content>
<content>1. El prestigio de cada inmortal se calcula a partir de la compleción de metas diarias, las defensas de la cámara y las contribuciones de sigilos del dominio.#r2. Todas las semanas, recibirás recompensas en función de tu prestigio semanal. Cuanto mayor sea, mejores serán las recompensas.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo de nivel alto. Puedes obtener hasta 3 objetos; los inmortales con mayor prestigio tendrán prioridad en la distribución de objetos.#r4. Las recompensas se priorizan de tal manera:#r5. Los inmortales con índices de prestigio 1-3 obtienen oro, ases y hasta 3 objetos.#r6. Quienes tengan índices 4-20 obtienen oro, ases y hasta 2 objetos. Quienes tengan un índice de 21 o menos obtienen oro, ases y hasta 1 objeto.#r7. Todas las semanas, el 30% del oro y ases de la cámara se distribuye entre todos los inmortales como recompensa.#r</content> |
<content>Los inmortales almacenan equipo poderoso y oro en la cámara. Cada lunes a las 03:00, el oficial de suministros distribuye los tesoros entre los inmortales según su prestigio.</content>
<content>1. El prestigio de cada inmortal se calcula a partir de la compleción de metas diarias, las defensas de la cámara y las contribuciones de sigilos del dominio.#r2. Todas las semanas, recibirás recompensas en función de tu prestigio semanal. Cuanto mayor sea, mejores serán las recompensas.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo de nivel alto. Puedes obtener hasta 3 objetos; los inmortales con mayor prestigio tendrán prioridad en la distribución de objetos.#r4. Las recompensas se priorizan de tal manera:#r5. Los inmortales con índices de prestigio 1-3 obtienen oro, ases y hasta 3 objetos.#r6. Quienes tengan índices 4-20 obtienen oro, ases y hasta 2 objetos. Quienes tengan un índice de 21 o menos obtienen oro, ases y hasta 1 objeto.#r7. Todas las semanas, el 30% del oro y ases de la cámara se distribuye entre todos los inmortales como recompensa.#r</content> |
Toca para seleccionar una nueva habilidad | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar una nueva habilidad |
Toca para seleccionar casilla de habilidad | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar casilla de habilidad |
TOCA AQUÍ PARA RELLENAR LA ENCUESTA | #15:HAZ CLIC:TOCA; AQUÍ PARA RELLENAR LA ENCUESTA |
<mtitle>Elogios semanales</mtitle><content>#r1. En la cámara se almacenan diversos tesoros que se otorgan como recompensa semanalmente según el prestigio semanal de cada inmortal.#r2. Los inmortales pueden aumentar su prestigio semanal defendiendo la cámara, aportando sigilos del dominio y completando metas diarias.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo (hasta 3 objetos), y los inmortales mejor clasificados obtienen mejores recompensas y más objetos.#r4. Las recompensas de prestigio semanal incluyen:#r — Los jugadores en los puestos 1-3: oro, ases y hasta 3 objetos.#r — Los jugadores en los puestos 4-20: oro, ases y hasta 2 objetos.#r — Los jugadores desde el puesto 21 hacia abajo: oro, ases y hasta 1 objeto.#r5. Todas las semanas, el 30% de las reservas de oro y ases de la cámara se distribuye para recompensas (con una cantidad mayor si "Recompensar la lealtad" está activado).</content><mtitle>Recompensas de equipo</mtitle><content>#r1. Todos los inmortales pueden solicitar hasta 3 objetos de la cámara. Si más de uno solicita el mismo objeto, se le otorgará al jugador con el mejor prestigio semanal.#r2. Los inmortales que no soliciten objetos recibirán objetos sobrantes al azar según la clasificación de prestigio semanal.#r3. Si has solicitado objetos que han robado las sombras, podrás solicitar uno nuevo.</content><mtitle>Asaltos de las sombras</mtitle><content>#r1. Cuando las sombras asaltan la cámara, pueden robar ases, oro y objetos, lo que afecta directamente a las recompensas de semanales disponibles.#r2. Los inmortales pueden recuperar recursos saqueados si defienden la cámara a tiempo.</content><mtitle>Suministros para la cámara</mtitle><content>#r1. Los inmortales pueden obtener la Bendición de Daedessa completando la ordalía de Kion. Cuando está activa, tanto aventureros como inmortales añadirán ases, oro y objetos a la cámara cada vez que completen una falla antigua.</content> | <mtitle>Elogios semanales</mtitle><content>#r1. En la cámara se almacenan diversos tesoros que se otorgan como recompensa cada lunes a las 03:00 según el prestigio semanal de cada inmortal.#r2. Los inmortales pueden aumentar su prestigio semanal defendiendo la cámara, aportando sigilos del dominio y completando metas diarias.#r3. Las recompensas incluyen oro, ases y equipo (hasta 3 objetos), y los inmortales mejor clasificados obtienen mejores recompensas y más objetos.#r4. Las recompensas de prestigio semanal incluyen:#r — Los jugadores en los puestos 1-3: oro, ases y hasta 3 objetos.#r — Los jugadores en los puestos 4-20: oro, ases y hasta 2 objetos.#r — Los jugadores desde el puesto 21 hacia abajo: oro, ases y hasta 1 objeto.#r5. Todas las semanas, el 30% de las reservas de oro y ases de la cámara se distribuye para recompensas (con una cantidad mayor si "Recompensar la lealtad" está activado).</content><mtitle>Recompensas de equipo</mtitle><content>#r1. Todos los inmortales pueden solicitar hasta 3 objetos de la cámara. Si más de uno solicita el mismo objeto, se le otorgará al jugador con el mejor prestigio semanal.#r2. Los inmortales que no soliciten objetos recibirán objetos sobrantes al azar según la clasificación de prestigio semanal.#r3. Si has solicitado objetos que han robado las sombras, podrás solicitar uno nuevo.</content><mtitle>Asaltos de las sombras</mtitle><content>#r1. Cuando las sombras asaltan la cámara, pueden robar ases, oro y objetos, lo que afecta directamente a las recompensas de semanales disponibles.#r2. Los inmortales pueden recuperar recursos saqueados si defienden la cámara a tiempo.</content><mtitle>Suministros para la cámara</mtitle><content>#r1. Los inmortales pueden obtener la Bendición de Daedessa completando la ordalía de Kion. Cuando está activa, tanto aventureros como inmortales añadirán ases, oro y objetos a la cámara cada vez que completen una falla antigua.</content> |
@#221Toca para cerrar | @#221#15:Haz clic:Toca; para cerrar |
Tiempo restante: %s | Tiempo restante:
%s |
<mtitle>Engarce de gemas</mtitle><content>1. Puedes engarzar gemas en objetos con huecos.#r2. Las gemas engarzadas se pueden reemplazar o quitar en cualquier momento.
</content><mtitle>Gemas normales</mtitle><content>1. Las gemas normales proporcionan bonus de atributos al equipo secundario.#r2. El color de la gema debe coincidir con el del hueco: rojo, amarillo o azul.#r3. Es posible mejorar las gemas normales combinando varias gemas idénticas.</content><mtitle>Gemas legendarias</mtitle><content>1. Las gemas legendarias proporcionan bonus poderosos al equipo principal.#r2. Es posible mejorar las gemas legendarias combinando varias gemas legendarias del mismo nombre y rango, además de gemas legendarias adicionales para conseguir poder de gema.#r3. Puedes mejorar la calidad de una gema de 5 estrellas usando una gema del mismo nombre y mayor calidad como material de mejora. </content><mtitle>Vinculación</mtitle><content>Las gemas de diferentes orígenes pueden aparecer como vinculadas o no vinculadas. Al engarzar o crear una gema, las gemas no vinculadas que se hayan utilizado quedarán vinculadas al jugador.#r1. Las gemas no vinculadas se pueden usar para engarzar o crear, o se pueden vender en el mercado.#r1. Las gemas vinculadas no se pueden vender en el mercado, pero sí se pueden usar para engarzar o crear.</content> |
<mtitle>Engarce de gemas</mtitle><content>1. Puedes engarzar gemas en objetos con huecos.#r2. Las gemas engarzadas se pueden reemplazar o quitar en cualquier momento.
</content><mtitle>Gemas normales</mtitle><content>1. Las gemas normales proporcionan bonus de atributos al equipo secundario.#r2. El color de la gema debe coincidir con el del hueco: rojo, amarillo o azul.#r3. Es posible mejorar las gemas normales combinando varias gemas idénticas.#r4. A medida que subes de nivel una gema normal, obtiene un bonus de refinación, lo que aumenta el atributo base de cualquier objeto en el que se engarce la gema.</content><mtitle>Gemas legendarias</mtitle><content>1. Las gemas legendarias proporcionan bonus poderosos al equipo principal.#r2. Es posible mejorar las gemas legendarias combinando varias gemas legendarias del mismo nombre y rango, además de gemas legendarias adicionales para conseguir poder de gema.#r3. Puedes mejorar la calidad de una gema de 5 estrellas usando una gema del mismo nombre y mayor calidad como material de mejora. </content><mtitle>Vinculación</mtitle><content>Las gemas de diferentes orígenes pueden aparecer como vinculadas o no vinculadas. Al engarzar o crear una gema, las gemas no vinculadas que se hayan utilizado quedarán vinculadas al jugador.#r1. Las gemas no vinculadas se pueden usar para engarzar o crear, o se pueden vender en el mercado.#r1. Las gemas vinculadas no se pueden vender en el mercado, pero sí se pueden usar para engarzar o crear.</content> |
<content>1. La reunión se celebra todos los días de 18:00 a 20:00 (salvo los domingos).#r2. Este evento se celebra en la Sala de Reunión, situada en la parte trasera de la Corte de los Susurros.#r3. Consigue Bendiciones de Akeba para obtener recompensas.#r4. Habla con el Inefable para que te cuente cómo se crea un clan oscuro o cómo se ingresa en uno.#r5. El líder de un clan oscuro puede elegir una prioridad de la casa los sábados.#r</content> | <content>1. La reunión se celebra todos los días de 19:00 a 21:00 (salvo los domingos).#r2. Este evento se celebra en la Sala de Reunión, situada en la parte trasera de la Corte de los Susurros.#r3. Consigue Bendiciones de Akeba para obtener recompensas.#r4. Habla con el Inefable para que te cuente cómo se crea un clan oscuro o cómo se ingresa en uno.#r5. El líder de un clan oscuro puede elegir una prioridad de la casa los sábados.#r</content> |
Toca el inventario para acceder a Portal de la ciudad | #15:Haz clic en:Toca; el inventario para acceder al portal de la ciudad |
Toca para lanzar Portal de la ciudad | #15:Haz clic:Toca; para lanzar Portal de la ciudad |
Toca para crear la gema | #15:Haz clic:Toca; para crear la gema |
Toca la gema | #15:Haz clic en:Toca; la gema |
Toca para forjar | #15:Haz clic:Toca; para forjar |
Toca para seleccionar la gema | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar la gema |
Toca para mejorar | #15:Haz clic:Toca; para mejorar |
Nombre de Battle.net | Nombre inapropiado |
Toca para ver los atributos | #15:Haz clic:Toca; para ver los atributos |
<content>1. Puedes unirte a un clan gratis o crear uno gastando oro.#r2. Los clanes pueden tener hasta 150 miembros.#r3. Para abandonar uno, toca tu retrato en la lista del clan. Toca [...] y selecciona [Abandonar clan].#r</content> | <content>1. Puedes unirte a un clan gratis o crear uno gastando oro.#r2. Los clanes pueden tener hasta 150 miembros.#r3. Para abandonar uno, #15:haz clic en:toca; tu retrato en la lista del clan. #15:Haz clic en:Toca; [...] y selecciona [Abandonar clan].#r</content> |
Disponible de @#20812:00 a 14:00 y de 19:00 a 21:00 #E(hora del servidor). Requiere un grupo de @#2084 jugadores#E. Requiere nivel @#20843+#E. | Disponible a las @#20812:00-13:00 y 19:00-20:00#E (hora del servidor). Requiere un grupo de @#2084 jugadores#E. Requiere nivel @#20843+#E. |
Disponible de @#208lunes a sábado de 18:00 a 20:00#E (hora de servidor). Requiere nivel @#20843#E o superior.#E | Disponible de @#208lunes a sábado de 19:00 a 21:00#E (hora del servidor). Requiere nivel @#20843#E o superior.#E |
Toca para abrir el inventario | #15:Haz clic:Toca; para abrir tu inventario |
Toca el alijo | #15:Haz clic en:Toca; el alijo |
1. Todos los jueves y sábados a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor) aparecerá @#208el carruaje poseído@#210 en el Cementerio de Ashwold.
2. El carruaje poseído se detendrá varias veces e invocará @#208guardias muertos vivientes@#210. 3. Tras varias paradas, aparecerá el @#208Exactor@#210. Derrotar al Exactor proporciona recompensas. |
1. Todos los jueves y sábados a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor) aparecerá @#208el carruaje poseído@#210 en el Cementerio de Ashwold.
2. El carruaje poseído se detendrá varias veces e invocará @#208guardias muertos vivientes@#210. 3. ¡Derrota al @#208Exactor@#210 en la última parada para obtener recompensas! |
Siempre disponible y se actualiza a diario. | Siempre disponible y se actualiza a diario a las 03:00. |
Disponible @#208de 12:00 a 14:00 y de 19:00 a 21:00 #E(hora del servidor). Requiere nivel @#20843+#E. | Disponible a las @#20812:00-13:00 y 19:00-20:00#E (hora del servidor). Requiere nivel @#20843+#E. |
Toca para ver el mapa del mundo | #15:Haz clic:Toca; para ver el mapa del mundo |
<mtitle>Miembros</mtitle>
<content>En la pestaña de miembros, puedes ver, crear y administrar grupos de inmortales, además de asignar funciones a los miembros de esos grupos si tienes una función de oficial o superior.</content> |
<mtitle>Miembros</mtitle>
<content>En la pestaña de miembros, puedes ver, crear y administrar grupos de inmortales, además de asignar funciones a los miembros de esos grupos si tienes una función de oficial o superior. También puedes iniciar la transferencia del liderazgo tras 14 días de espera. </content> |
Toca para ver las mejoras de habilidad disponibles | #15:Haz clic:Toca; para ver las mejoras de habilidad disponibles |
Toca para ver leyenda | #15:Haz clic:Toca; para ver la leyenda |
Toca para ver la especialización de leyenda | #15:Haz clic:Toca; para ver la especialización de leyenda |
Toca para cerrar el mapa | #15:Haz clic:Toca; para cerrar el mapa |
Inscríbete en el rito del exilio. Toca para viajar. | Inscríbete en el rito del exilio. #15:Haz clic:Toca; para viajar. |
¡Inscripción abierta para el rito del exilio! Toca para viajar. | ¡Inscripción abierta para el rito del exilio! #15:Haz clic:Toca; para viajar. |
¡Está a punto de empezar el rito del exilio! ¡Toca para ir! | ¡Está a punto de empezar el rito del exilio! ¡#15:Haz clic:Toca; para ir! |
Hoy no se puede robar más esencia de la cámara. | No puedes robar más tesoros del inmortal de los arcones del inmortal esta semana. |
Toca para ver el dije | #15:Haz clic:Toca; para ver el dije |
Toca para ver los detalles de los inmortales | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de los inmortales |
Toca para obtener recompensas | #15:Haz clic:Toca; para obtener recompensas |
Level: {lv} | Nivel: {lv} |
Toca para seleccionar una ventaja de clan oscuro | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar una ventaja de clan oscuro |
#3:{time}:%p%-I:%M; | #3:{time}:%-H:%M; |
Toca para cambiar a Infierno I | #15:Haz clic:Toca; para cambiar a Infierno I |
There is a limit to the number of immortal inventory available from the box this week! | No puedes robar más tesoros del inmortal de los arcones del inmortal esta semana. |
Toca para ver los atributos de bonus | #15:Haz clic:Toca; para ver los atributos de bonus |
1. Todos los miércoles y viernes a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor), aparecerá la @#208pesadilla ancestral@#210 para acechar el Monte Zavain.
2. La pesadilla ancestral lleva un @#208escudo@#210 de protección que inflige daño en la zona cercana. 3. Al activar los @#208altares@#210 circundantes, se emite un aura de luz que aturde y debilita temporalmente el escudo de la pesadilla ancestral si está al alcance. 4. Emplear @#208sigilos de Zakarum@#210 reinicia el tiempo de recuperación de los altares e inflige un daño considerable al escudo de la pesadilla ancestral. |
1. Todos los miércoles y viernes a las 12:00, 20:30 y 22:00 (hora del servidor), aparecerá la @#208Pesadilla Ancestral@#210 para acechar el Monte Zavain.
2. La Pesadilla Ancestral lleva un @#208escudo@#210 de protección que inflige daño en la zona cercana. 3. Al activar los @#208altares@#210 circundantes, se emite un aura de luz que aturde y debilita temporalmente el escudo de la Pesadilla Ancestral si está al alcance. 4. Emplear @#208sigilos de Zakarum@#210 reinicia el tiempo de recuperación de los altares e inflige un daño considerable al escudo de la Pesadilla Ancestral. |
1. Has llegado al nivel máximo, y la experiencia que obtengas a partir de aquí incrementará tu @#615nivel de leyenda@#210.
2. A partir de ahora, empezará a aparecer equipo con un @#615nivel de leyenda mínimo@#210 requerido. 3. Ya puedes jugar en las dificultades @#615Infierno I@#210, @#615Infierno II@#210, @#615Infierno III@#210 e @#615Infierno IV@#210, con monstruos más complicados y equipo más poderoso en cada una de ellas. |
1. Has llegado al nivel máximo, y la experiencia que obtengas a partir de aquí incrementará tu @#615nivel de leyenda@#210.
2. A partir de ahora, empezará a aparecer equipo con un @#615nivel de leyenda mínimo@#210 requerido. 3. Ya puedes jugar en las dificultades de @#615Infierno I@#210 a @#615Infierno VIII@#210, con monstruos más complicados y equipo más poderoso en cada una de ellas. |
Toca para saber sobre la ordalía de Kion | #15:Haz clic:Toca; para conocer la ordalía de Kion |
Toca para ver los detalles de la facción | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de la facción |
Toca para ver detalles | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles |
Toca para seguir las búsquedas nuevas | #15:Haz clic:Toca; para seguir las búsquedas nuevas |
Toca en las tres figuras para obtener más información | #15:Haz clic en:Toca; las tres figuras para obtener más información |
[Esencia]{0} | [Esencia] {0} |
Trofeos | Restos demoníacos |
Tap to view Treasury Plundering | #15:Haz clic:Toca; para ver "Asalto a la cámara" |
Toca para ver el rito del exilio | #15:Haz clic:Toca; para ver el rito del exilio |
Toca para abrir la senda de los inmortales | #15:Haz clic:Toca; para abrir la senda de los inmortales |
Toca para recoger tus recompensas | #15:Haz clic:Toca; para recoger tus recompensas |
Tienes suficiente esencia de monstruo para usar en el altar horádrico. | Tienes suficientes esencias monstruosas para entregarlas en el altar horádrico. |
Toca la casilla de habilidad para equipar la cuarta | #15:Haz clic en:Toca; la casilla de habilidad para equipar la cuarta |
Toca para usar la habilidad | #15:Haz clic:Toca; para usar la habilidad |
Toca para abrir el inventario | #15:Haz clic:Toca; para abrir el inventario |
Toca el objeto para ver más | #15:Haz clic en:Toca; el objeto para ver más |
Toca para equipar el objeto | #15:Haz clic:Toca; para equipar el objeto |
Toca para dejar de seguir las búsquedas | #15:Haz clic:Toca; para dejar de seguir las búsquedas |
Toca para seguir las búsquedas | #15:Haz clic:Toca; para seguir las búsquedas |
<mtitle>Temporadas del pase de batalla</mtitle>
<content>1. Durante una temporada, completa actividades y búsquedas de temporada para obtener puntos de batalla. #r2. Las actividades se pueden repetir un máximo de veces a la semana para obtener más puntos. El límite se reinicia cada semana. #r3. Las búsquedas de temporada se reparten cada pocos días durante la temporada y no tienen límite. Tienes hasta el final de la temporada para completarlas. #r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Subes de rango del pase de batalla a medida que obtienes puntos de batalla. #r2. Cada rango otorga recompensas. #r3. Al comprar el pase de batalla potenciado, aumentan las recompensas de cada rango. #r4. Al comprar el pase de batalla potenciado de coleccionista, aumenta tu rango en comparación con el actual y aumentan las recompensas de cada rango. #r5. Tras el rango 40, obtienes un obsequio de renombre por cada 180 puntos de batalla extra obtenidos (hasta un máximo de 20 por temporada). #r6. Algunas recompensas solo están disponibles para un personaje por cada cuenta. #r7. Se pueden desbloquear recompensas hasta que termine la temporada. Cualquier recompensa que no se haya desbloqueado para entonces se perderá. #r#r</content> |
<mtitle>Temporadas del pase de batalla</mtitle>
<content>1. Durante una temporada, completa actividades y búsquedas de temporada para obtener puntos de batalla. #r2. Las actividades se pueden repetir un máximo de veces a la semana para obtener más puntos. El límite se reinicia cada lunes a las 15:00 y con las temporadas del pase de batalla. #r3. Las búsquedas de temporada se reparten cada pocos días durante la temporada y no tienen límite. Tienes hasta el final de la temporada para completarlas. #r</content> <mtitle>Recompensas</mtitle> <content>1. Subes de rango del pase de batalla a medida que obtienes puntos de batalla. #r2. Cada rango otorga recompensas. #r3. Al comprar el pase de batalla potenciado, aumentan las recompensas de cada rango. #r4. Al comprar el pase de batalla potenciado de coleccionista, aumenta tu rango en comparación con el actual y aumentan las recompensas de cada rango. #r5. Tras el rango 40, obtienes un obsequio de renombre por cada 180 puntos de batalla extra obtenidos (hasta un máximo de 160 por temporada). #r6. Algunas recompensas solo están disponibles para un personaje por cada cuenta. #r7. Se pueden desbloquear recompensas hasta que termine la temporada. Cualquier recompensa que no se haya desbloqueado para entonces se perderá. #r#r</content> |
Toca para cerrar el inventario | #15:Haz clic:Toca; para cerrar el inventario |
Toca para comprar la poción | #15:Haz clic:Toca; para comprar la poción |
Toca para cerrar la ventana del vendedor | #15:Haz clic:Toca; para cerrar la ventana del vendedor |
Toca para teletransportarte a la ciudad | #15:Haz clic:Toca; para teletransportarte a la ciudad |
Toca para ver el pase de batalla | #15:Haz clic:Toca; para ver el pase de batalla |
Toca un objeto mágico para equipártelo | #15:Haz clic en:Toca; un objeto mágico para equipártelo |
Toca un objeto raro para equipártelo | #15:Haz clic en:Toca; un objeto raro para equipártelo |
1. En Normal e Infierno I, la dificultad de los monstruos de las mazmorras es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno I, hace falta un grupo de al menos 2 jugadores para entrar en la mazmorra. 3. En Infierno II o más, la dificultad de los monstruos de las mazmorras es Difícil. Además, para entrar, hace falta un grupo de 4 jugadores. |
1. En Normal e Infierno I-IV, la dificultad de los monstruos de las mazmorras es dinámica y se basa en el número de jugadores del grupo.
2. En Infierno V o más, la dificultad de los monstruos es la que corresponde a un grupo de 4 jugadores, con independencia del tamaño real del grupo. |
Toca para seleccionar... | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar… |
Toca para reproducir: | #15:Haz clic:Toca; para jugar: |
Toca para abrir el códice y ver la mazmorra Brecha del Rey Loco | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la mazmorra Brecha del Rey Loco |
Toca para abrir el pase de batalla y ver las recompensas | #15:Haz clic:Toca; para abrir el pase de batalla y ver las recompensas |
Toca aquí para ir a la Brecha del Rey Loco | #15:Haz clic:Toca; aquí para ir a la Brecha del Rey Loco |
Toca para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Torre Olvidada | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Torre Olvidada |
Toca para abrir el códice y ver el pase de batalla | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver el pase de batalla |
Toca para abrir el códice y ver formas de obtener puntos de batalla | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver formas de obtener puntos de batalla |
Toca para coger objetos | #15:Haz clic:Toca; para recoger objetos |
Toca para interactuar con objetos | #15:Haz clic:Toca; para interactuar con objetos |
Información sobre la lotería de las sombras | Información sobre el reclutamiento de las sombras |
<content>Convertirse en una sombra puede requerir suerte y determinación. Al principio de un nuevo reinado inmortal, no todo el mundo puede convertirse en sombra, y quienes lo hacen deben presentar el sello de Akeba para unirse a sus filas.</content>
<content>1. El sello de Akeba se puede obtener ganando la lotería de las sombras si eres aventurero. #r2. Ganar la lotería de las sombras otorga otro sello más que se le puede entregar a otro aventurero. #r3. Si formas parte de un clan y tu líder lo convierte en un clan oscuro, te convertirás en sombra. #r</content> <mtitle>Detalles de la lotería de las sombras</mtitle>/n<content>1. Habla con el cliente misterioso en la taberna Ciudad del Lobo en Westmarch durante la inscripción para la lotería.#r2. La inscripción para la lotería se realiza tres veces al día durante 1 hora. No pierdas de vista los anuncios.#r3. Cuando tengas un sello de Akeba, visita al cliente misterioso para continuar. #r</content> |
<content>Para convertirse en una sombra, hace falta determinación. Al principio de un nuevo reinado inmortal, no todo el mundo puede convertirse en sombra, y quienes lo hacen deben presentar el sello de Akeba para unirse a sus filas.</content>
<content>1. El sello de Akeba se puede obtener apuntándose durante el periodo de reclutamiento de las sombras si eres aventurero. #r2. Completar la búsqueda de prueba de las sombras después del reclutamiento otorga otro sello más que se le puede entregar a otro aventurero.
<mtitle>Detalles del periodo de reclutamiento de las sombras</mtitle>/n<content>1. Habla con el cliente misterioso en la taberna Ciudad del Lobo en Westmarch durante un periodo de reclutamiento de las sombras.#r2. El periodo de reclutamiento se abre tres veces al día, a las 13:00, las 19:00 y las 22:00 (hora del servidor). En cada periodo de reclutamiento se restablece la cantidad de espacios de reclutamiento. No pierdas de vista los anuncios.#r3. Cuando tengas un sello de Akeba, visita al cliente misterioso para continuar. #r</content> |
Toca para abrir el menú del herrero | #15:Haz clic:Toca; para abrir el menú del herrero |
Toca para seleccionar un objeto para reciclar | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar un objeto para reciclar |
Toca para cambiar los ajustes de objetos | #15:Haz clic:Toca; para cambiar los ajustes de objetos |
Toca para ver mejoras de equipo sugeridas | #15:Haz clic:Toca; para ver mejoras de equipo sugeridas |
Toca para ir a la entrada de la Tumba de Fahir | #15:Haz clic:Toca; para ir a la entrada de la Tumba de Fahir |
Toca para ir a la entrada del Fin de la Destrucción | #15:Haz clic:Toca; para ir a la entrada del Fin de la Destrucción |
Toca para ir a la entrada de los Rápidos de Kikuras | #15:Haz clic:Toca; para ir a la entrada de los Rápidos de Kikuras |
Toca para ir a la entrada del Templo de Namari | #15:Haz clic:Toca; para ir a la entrada del Templo de Namari |
Toca para ir a la entrada de la falla antigua | #15:Haz clic:Toca; para ir a la entrada de la falla antigua |
Toca aquí para obtener una recompensa | #15:Haz clic:Toca; aquí para obtener una recompensa |
Toca para abrir el códice y ver la nueva actividad: falla antigua | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva actividad: falla antigua |
Toca para abrir el códice y ver actividades | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver actividades |
Toca para ver las habilidades del Inmortal | #15:Haz clic:Toca; para ver las habilidades del Inmortal |
Toca para obtener los puntos de batalla que has ganado | #15:Haz clic:Toca; para obtener los puntos de batalla que has ganado |
Toca para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Tumba de Fahir | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Tumba de Fahir |
Toca para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Fin de la Destrucción | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Fin de la Destrucción |
Toca el objeto para ver más información | #15:Haz clic en:Toca; el objeto para ver más información |
Toca para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Rápidos de Kikuras | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Rápidos de Kikuras |
Toca para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Templo de Namari | #15:Haz clic:Toca; para abrir el códice y ver la nueva mazmorra: Templo de Namari |
Toca para reciclar | #15:Haz clic:Toca; para reciclar |
Toca para ver los detalles de la recompensa | #15:Haz clic:Toca; para ver los detalles de la recompensa |
Toca para ver configuraciones recomendadas | #15:Haz clic:Toca; para ver las configuraciones recomendadas |
Toca para recoger la recompensa | #15:Haz clic:Toca; para recoger la recompensa |
Toca para ver la navegación en la cámara | #15:Haz clic:Toca; para ver la navegación en la cámara |
Toca para recoger recompensas | #15:Haz clic:Toca; para recoger las recompensas |
Toca para ver más | #15:Haz clic:Toca; para ver más |
Toca para ver más detalles | #15:Haz clic:Toca; para ver más detalles |
Toca para informarte sobre el rito del exilio | #15:Haz clic:Toca; para informarte sobre el rito del exilio |
Toca para seguir la búsqueda principal | #15:Haz clic:Toca; para seguir la búsqueda principal |
Toca para mejorar tu objeto | #15:Haz clic:Toca; para mejorar tu objeto |
Toca para combinar objetos | #15:Haz clic:Toca; para combinar objetos |
Toca para buscar miembros de grupo para las mazmorras | #15:Haz clic:Toca; para buscar miembros de grupo para las mazmorras |
Toca otra vez para lanzar habilidades de varios pasos | #15:Haz clic:Toca; otra vez para lanzar habilidades de varios pasos |
Toca para ver rumores sobre las sombras y los inmortales | #15:Haz clic:Toca; para ver rumores sobre las sombras y los inmortales |
Toca para ver los nuevos rumores | #15:Haz clic:Toca; para ver los nuevos rumores |
Toca para hablar con la gente | #15:Haz clic:Toca; para hablar con la gente |
<content>El infercario es una poderosa creación forjada para defenderse y plantarles cara a algunos de los demonios más poderosos de los Infiernos Abrasadores.</content>
<content>1. Tu poder aumenta cuando lo hace el del infercario. Al principio, obtienes bonus de índice de combate, y después obtienes beneficios adicionales en las fallas de desafío.#r2. Para mejorar el infercario, tienes que encontrar y refinar escoria, que se consigue mediante el pase de batalla, derrotando a demonios del infercario y a través de otras fuentes especiales.#r3. Cuando tengas escoria, visita a Charsi en Westmarch para refinarla y convertirla en escoria de fuego infernal.#r4. Esta se puede utilizar para mejorar el infercario.#r5. Cuando el infercario alcanza el poder suficiente, se te pedirá que busques y luches contra un demonio poderoso.#r6. Derrota al demonio en un asalto de 8 jugadores para adquirir restos demoníacos, los cuales se pueden sellar al infercario para seguir aumentando su poder.#r7. Solo los restos demoníacos sellados en la casilla principal del infercario son los que otorgan sus atributos especiales.#r</content> |
<content>El infercario es una poderosa creación forjada para defenderse y plantarles cara a algunos de los demonios más poderosos de los Infiernos Abrasadores.</content><content>1. Tu poder aumenta cuando lo hace el del infercario. Al mejorar el infercario, aumentas tu índice de combate y desbloqueas casillas para sellar restos demoníacos en tu infercario.#r2. Para mejorar al principio el infercario, tienes que encontrar y refinar escoria, que se consigue mediante el pase de batalla, derrotando a demonios del infercario y a través de otras fuentes especiales.#r3. Cuando tengas escoria, acude a un herrero para refinarla y convertirla en escoria de fuego infernal.#r4. Esta se puede utilizar para mejorar el infercario hasta el nivel 35 como máximo.#r5. Cuando el infercario alcanza ese nivel, necesitarás la sangre de demonios más poderosos, escoria de sangrevacío, para seguir mejorándolo.#r6. La escoria de sangrevacío se consigue mediante el pase de batalla, derrotando a demonios del infercario, reciclando restos demoníacos y a través de otras fuentes especiales.#r7. A medida que superes dificultades Infierno, deberás enfrentarte a demonios nuevos y más poderosos.#r8. Derrota a los demonios que te encuentres en un asalto de 1-8 jugadores para adquirir restos demoníacos, los cuales se pueden sellar en el infercario para seguir aumentando su poder.#r9. Se pueden encontrar restos demoníacos de 2-3 atributos y atributos especiales que aumentan aún más tu poder en las fallas de desafío.#r10. Los restos demoníacos se deben sellar en una casilla del infercario para que concedan sus atributos y bonus en las fallas de desafío.#r11. Los restos demoníacos que no son lo suficientemente fuertes como para colocarlos en el infercario se pueden reciclar en un herrero para obtener escoria de sangrevacío, que te permitirá seguir mejorando el infercario.</content> |
Predefinido nv. 45 | Predefinido nv. 10 |
Predefinido nv. 10 | Predefinido nv. 45 |
Template account 11 | Predefinido nv. 10 |
Special emoji | Emoji especial |
Toca para seleccionar un hueco | #15:Haz clic:Toca; para seleccionar un hueco |