InteractDialogueFormatting
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
ItemRead | {c_gray}{s1}{/c} | {c_gray}{s1}{/c} |
InteractOptions
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
DungeonEnter | Enter Dungeon | Entrar en la mazmorra |
KeyedDungeon_LevelActive | Tier {s1} Key Active | Llave de nivel {s1} activa |
KeyedDungeon_Affixes | Affixes: {s1} | Afijos: {s1} |
KeyedDungeon_ResRemaining | {s1} revives remaining | {s1} resurrecciones restantes |
KeyedDungeon_SelectKey | Select Dungeon Key ({s1}) | Seleccionar llave de mazmorra ({s1}) |
DungeonReset | Reset Dungeon | Reiniciar mazmorra |
KeyedDungeon_ConfirmReset | Consume Sigil to activate a Nightmare Dungeon at {s1}? | ¿Gastar sigilo para activar una mazmorra de pesadilla en {s1}? |
KeyedDungeon_Locked | This dungeon is currently locked and cannot be entered. | Esta mazmorra está bloqueada y no se puede entrar. |
KeyedDungeon_ResetWarning | {c_red}Your {s1} Nightmare Dungeon will be reset.{/c} | {c_red}Tu mazmorra de pesadilla de {s1} se va a reiniciar.{/c} |
KeyedDungeon_NotUnlocked | {c_red}You don't have access to {s1} yet.{/c} | {c_red}Todavía no tienes acceso a {s1}.{/c} |
KeyedDungeon_LeaderNotUnlocked | {c_red}The party leader doesn't have access to {s1} yet{/c} | {c_red}El líder del grupo no tiene acceso todavía a {s1}{/c} |
Interact | Interact | Interactuar |
P1 | P1 | J1 |
P2 | P2 | J2 |
ConsumeSigil | Consume Sigil | Consumir sigilo |
ItemQuality
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
FormatString | {s1} {s2} | {s2} {s1} |
Magic | Magic | Mágico |
Rare | Rare | Raro |
Artifact | Artifact | Artefacto |
Legendary | Legendary | Legendario |
Set | Set | Conjunto |
Unique | Unique | Único |
Normal | Common | Común |
Sacred | Sacred | Sacro |
Ancestral | Ancestral | Ancestral |
Cosmetic | Cosmetic | Cosmético |
ItemRequirements
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Ranged | Ranged Weapons | Armas a distancia |
AnyWeapon | Any Weapon | Cualquier arma |
Bludgeoning | Bludgeoning Weapons | Armas contundentes |
DualWield | Dual-Wielded Weapons | Armas de doble empuñadura |
Slashing | Slashing Weapons | Armas cortantes |
TwoHanded | Two-Handed Weapons | Armas de dos manos |
TwoHandedBludgeoning | Two-Handed Bludgeoning Weapons | Armas contundentes de dos manos |
TwoHandedSlashing | Two-Handed Slashing Weapons | Armas cortantes de dos manos |
AllDruidWeapons | Any Weapon | Cualquier arma |
AllNecroWeapons | Any Weapon | Cualquier arma |
AllSorcWeapons | Any Weapon | Cualquier arma |
OneHanded | One-Handed Weapons | Armas de una mano |
OneHandedSlashing | One-Handed Slashing Weapons | Armas cortantes de una mano |
Staff | Staves | Bastones |
Wand | Wands | Varas |
Dagger | Daggers | Dagas |
Sword | Swords | Espadas |
Mace | Maces | Mazas |
Axe | Axes | Hachas |
Polearm | Polearms | Armas de asta |
Bow | Bows | Arcos |
Crossbow | Crossbows | Ballestas |
Scythe | Scythes | Guadañas |
ItemSlots
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
1Hand | Main Hand | Mano derecha |
2Hand | Two-Handed | Dos manos |
Chest | Torso | Torso |
ClassItem | Class Item | Objeto de clase |
Head | Head | Cabeza |
OffHand | Off-Hand | Mano izquierda |
Special | Special Item | Objeto especial |
Neck | Neck | Cuello |
Hands | Hands | Manos |
Finger | Ring | Anillo |
Legs | Legs | Piernas |
Feet | Feet | Pies |
2HandBlunt | Two-Handed Bludgeoning | Contundente de dos manos |
2HandSlash | Two-Handed Slashing | Cortante de dos manos |
1HandMain | Main Hand | Mano derecha |
1HandOff | Off-Hand | Mano izquierda |
MountBody | Barding | Barda |
MountTrophy | Trophy | Trofeo |
2HandRanged | Ranged | A distancia |
CosmeticBack | Back Slot | Trofeo de espalda |
ItemTypeNames
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Weapon | Weapon | [fs]Arma |
Melee | Melee | [fs]Arma cuerpo a cuerpo |
Swing | Swing | [fs]Arma de tajo |
Axe | Axe | [fs]Hacha |
Axe2H | Two-Handed Axe | [fs]Hacha de dos manos |
Sword | Sword | [fs]Espada |
Sword2H | Two-Handed Sword | [fs]Espada de dos manos |
Mace | Mace | [fs]Maza |
Mace2H | Two-Handed Mace | [fs]Maza de dos manos |
Thrust | Thrust | [fs]Arma de estoque |
Dagger | Dagger | [fs]Daga |
Polearm | Polearm | [fs]Arma de asta |
Ranged | Ranged | [fs]Arma de Largo alcance |
Bow | Bow | [ms]Arco |
Crossbow | Hand Crossbow | [fs]Ballesta de mano |
Wand | Wand | [fs]Vara |
Staff | Staff | [ms]Bastón |
Armor | Armor | [fs]Armadura |
Shield | Shield | [ms]Escudo |
Helm | Helm | [ms]Yelmo |
Gloves | Gloves | [mp]Guantes |
Boots | Boots | [fp]Botas |
ChestArmor | Chest Armor | [ms]Peto |
Legs | Pants | [mp]Pantalones |
Scroll | Scroll | [ms]Pergamino |
Potion | Potion | [fs]Poción |
HealthPotion | Potion | [fs]Poción |
RejuvenationPotion | Rejuvenation potion | [fs]Poción rejuvenecedora |
Jewelry | Jewelry | [fs]Joyería |
Ring | Ring | [ms]Anillo |
Enchantment | Enchantment | [ms]Encantamiento |
Socketable | Socketable | [ms]Engarzable |
Rune | Rune | [fs]Runa |
Gem | Gem | [fs]Gema |
Opal | Opal | [ms]Ópalo |
Amber | Amber | [ms]Ámbar |
Jade | Jade | [ms]Jade |
Amethyst | Amethyst | [fs]Amatista |
Diamond | Diamond | [ms]Diamante |
Pearl | Pearl | [fs]Perla |
Emerald | Emerald | [fs]Esmeralda |
Garnet | Garnet | [ms]Granate |
Quartz | Quartz | [ms]Cuarzo |
Ruby | Ruby | [ms]Rubí |
Sapphire | Sapphire | [ms]Zafiro |
Topaz | Topaz | [ms]Topacio |
Quest | Quest Item | [ms]Objeto de búsqueda |
Gold | Gold | [ms]Oro |
All | Other | [ms]Otro |
HearthScroll | Scroll | [ms]Pergamino |
ElixirOfStrength | ElixirOfStrength | [ms]Elixir de fuerza |
ElixirOfDexterity | ElixirOfDexterity | [ms]Elixir de destreza |
ElixirOfVitality | ElixirOfVitality | [ms]Elixir de vitalidad |
ElixirOfWillpower | ElixirOfWillpower | [ms]Elixir de voluntad |
ElixirOfRegeneration | ElixirOfRegeneration | [ms]Elixir de regeneración |
ElixirOfSuperiority | ElixirOfSuperiority | [ms]Elixir de superioridad |
Dye | Dye | [ms]Tinte |
ScoundrelSpecial | Scoundrel Token | [ms]Artilugio de canalla |
EnchantressSpecial | Enchantress Focus | [ms]Foco de hechicera |
CraftingReagent | Crafting Material | [ms]Material de artesanía |
Bracers | Bracers | [mp]Brazales |
Elixir | Elixir | [ms]Elixir |
DemonicKey | Key | [fs]Llave |
Shard | Shard | [ms]Fragmento |
GreaterShard | Greater Shard | [fs]Esquirla superior |
Amulet | Amulet | [ms]Amuleto |
Focus | Focus | [ms]Foco |
Consumable | Consumable | [ms]Consumible |
Offhand | Offhand | [fs]Mano izquierda |
Scythe | Scythe | [fs]Guadaña |
Scythe2H | Two-Handed Scythe | [fs]Guadaña de dos manos |
Crossbow2H | Crossbow | [fs]Ballesta |
DruidOffhand | Totem | [ms]Tótem |
Horseshoe | Horseshoe | [fs]Herradura |
HorseArmor | Horse Armor | [fs]Barda |
Trophy | Trophy | [ms]Trofeo |
MountItem | Mount | [fs]Montura |
Essence | Aspect | [ms]Aspecto |
Mace2HDruid | Two-Handed Mace | [fs]Maza de dos manos |
DungeonCache | Dungeon Cache | [ms]Alijo de mazmorra |
EventCache | Event Reward Cache | [ms]Alijo de recompensa de evento |
1-Hand | 1H Weapon | [fs]Arma de una mano |
2-Hand | 2H Weapon | [fs]Arma de dos manos |
Incense | Incense | [ms]Incienso |
ParagonGlyph | Paragon Glyph | [ms]Glifo de leyenda |
InstanceQuest | Area Item | [ms]Objeto de área |
BountyCache | Whispered Cache | [ms]Alijo susurrado |
BountyMetaCache | Grand Cache | [ms]Gran alijo |
CraftingRecipe | Crafting Recipe | [fs]Receta de artesanía |
ItemTypeNamesBarbarianArsenal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Sword | Sword (Slashing) | Espada (cortante) |
Sword2H | Two-Handed Sword (Slashing) | Espada de dos manos (cortante) |
Axe | Axe (Slashing) | Hacha (cortante) |
Axe2H | Two-Handed Axe (Slashing) | Hacha de dos manos (cortante) |
Mace | Mace (Bludgeoning) | Maza (contundente) |
Mace2H | Two-Handed Mace (Bludgeoning) | Maza de dos manos (contundente) |
Polearm | Polearm (Slashing) | Arma de asta (cortante) |
Item_1HAxe_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Axe | [fs]Hacha |
Item_1HAxe_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bearded Axe | [fs]Hacha barbuda |
Item_1HAxe_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marauder Axe | [fs]Hacha de merodeador |
Item_1HAxe_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bullova | [fs]Bullova |
Item_1HAxe_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravager | [ms]Devastador |
Item_1HAxe_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Snake Axe | [fs]Hacha viperina |
Item_1HAxe_Legendary_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Octopian Edge | [ms]Filo octopiano |
Item_1HAxe_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hand Axe | [fs]Hacha de mano |
Item_1HAxe_Magic_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Great Axe | [fs]Gran hacha |
Item_1HAxe_Normal_Druid_Crafted_7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cutter's Axe | [fs]Hacha del sajador |
Item_1HAxe_Normal_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hand Axe | [fs]Hacha de mano |
Item_1HAxe_Rare_Barb_003_Q4BLOG
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Axe | [fs]Hacha de guerra |
Item_1HAxe_Rare_Barb_Crafted_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cleaver | [ms]Tajador |
Item_1HAxe_Rare_Barb_Crafted_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Axe | [fs]Hacha |
Item_1HAxe_Rare_Barb_Crafted_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Military Pick | [ms]Pico militar |
Item_1HAxe_Rare_Barb_Crafted_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Twin Axe | [fs]Hacha gemela |
Item_1HAxe_Rare_Barb_Crafted_31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broad Axe | [fs]Hacha ancha |
Item_1HAxe_Rare_Barb_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battle Axe | [fs]Hacha de batalla |
Item_1HAxe_Rare_Barb_Crafted_47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Combat Hatchet | [fs]Hachuela de combate |
Item_1HAxe_Rare_Druid_Crafted_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Axe | [fs]Hacha |
Item_1HAxe_Rare_Druid_Crafted_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Double Axe | [fs]Hacha doble |
Item_1HAxe_Rare_Druid_Crafted_31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crowbill | [ms]Pico de cuervo |
Item_1HAxe_Rare_Druid_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Crescent | [fs]Medialuna de guerra |
Item_1HAxe_Rare_Druid_Crafted_47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Combat Hatchet | [fs]Hachuela de combate |
Item_1HAxe_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ceder Wood Axe | [fs]Hacha de cedro |
Item_1HAxe_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Axe | [fs]Hacha de guerra |
Item_1HAxe_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broad Axe | [fs]Hacha ancha |
Item_1HAxe_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ripper Axe | [fs]Hacha de destripador |
Item_1HAxe_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battle Axe | [fs]Hacha de batalla |
Item_1HAxe_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Axe1H | Legendary Test Axe1H |
Flavor | Test legendary for axe 1H. | Test legendary for axe 1H. |
Item_1HAxe_Unique_Druid_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Waxing Gibbous | [ms]Cuarto creciente |
Flavor | The nights preceding the full moon are sometimes far more dangerous than the event itself. The frenzy has begun to rise, yet the night is just dark enough to obscure a hunter from their prey's sight. | Las noches que preceden a la luna llena suelen ser mucho más peligrosas incluso que el propio evento. El frenesí empieza a aumentar, pero la noche es lo bastante oscura como para ocultar a un cazador de la vista de su presa. |
Item_1HAxe_Unique_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Butcher's Cleaver | [fs]Tajadera del carnicero |
Flavor | A nightmarish amalgam of blood, bone and steel, this axe is as horrific, and as deadly, as its creator. | Esta hacha, una amalgama horripilante de sangre, hueso y acero, es tan terrorífica y mortífera como su creador. |
Item_1HDagger_Any_Rogue_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dagger | [fs]Daga |
Item_1HDagger_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jambiya | [fs]Jambiya |
Item_1HDagger_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Khanjali | [fs]Khanjali |
Item_1HDagger_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sica | [fs]Sica |
Item_1HDagger_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Dagger | [fs]Daga de ritual |
Item_1HDagger_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Blade | [fs]Hoja de hueso |
Item_1HDagger_Legendary_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Twin-blade | [fs]Hoja doble |
Item_1HDagger_Legendary_Generic_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death's Dirk | [ms]Dirk de la muerte |
Item_1HDagger_Legendary_Generic_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rebirth Edge | [ms]Filo del renacimiento |
Item_1HDagger_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Simple Dagger | [fs]Daga sencilla |
Item_1HDagger_Magic_QST_Frac_Underworld_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | Steeped in Vhenard's blood and dark knowledge. | Empapada en la sangre y los conocimientos oscuros de Vhenard. |
Name | Mother's Knife | [ms]Cuchillo de la madre |
Item_1HDagger_Normal_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Simple Dagger | [fs]Daga sencilla |
Item_1HDagger_QST_Frac_UnFlesh
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood-Barbed Blade | [fs]Cuchilla de sangre punzante |
Flavor | Dried Blood has coalesced into jagged crystals surrounding the blade. This phenomenon must have occurred after dislodging the blade from Fedeor's chest. | La sangre seca se ha transformado en cristales alrededor de la hoja. Este fenómeno habrá tenido lugar tras extraerla del pecho de Fedeor. |
Item_1HDagger_QST_Hawe_Bog_Kres_03_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vestigial Viscera | [fp]Vísceras vestigiales |
Flavor | The swamp wins. The swamps always wins... | El pantano prevalece. Siempre prevalece… |
Item_1HDagger_QST_Kehj_Oasis_Armor_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tala's Fanged Blade | [fs]Hoja acolmillada de Tala |
Flavor | Fashioned into the shape of a wolf's fang, this blade excels at striking from the shadows. | Esta hoja con forma de colmillo de lobo es especialmente adecuada para atacar desde las sombras. |
Item_1HDagger_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dirk | [ms]Dirk |
Item_1HDagger_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kris | [ms]Kris |
Item_1HDagger_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shiv | [ms]Chuzo |
Item_1HDagger_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rondel | [fs]Daga rondel |
Item_1HDagger_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Piercer | [fs]Perforadora |
Item_1HDagger_Rare_Necro_Crafted_29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tecpatl | [ms]Técpatl |
Item_1HDagger_Rare_Necro_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sacrificial Kris | [ms]Kris sacrificial |
Item_1HDagger_Rare_QST_Class_Rogue_BakirasSting
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bakira's Sting | [ms]Aguijón de Bakira |
Flavor | This sharp needle like dagger was forged to weave paralyzing poison into the grain of the steel. Many of Bakira's victims will have felt the sting then nothing else before they died. | Esta daga, afilada como una aguja, se forjó con veneno paralizante impregnado en el grano del acero. Muchas víctimas de Bakira habrán sentido la punzada y nada más antes de morir. |
Item_1HDagger_Rare_QST_Hawe_Marsh_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mohlon's Fang | [ms]Colmillo de Mohlon |
Flavor | Mohlon, the largest and most cunning of the Nangari, is said to have gained her intelligence from consuming the witch Zala, who once called the Scrying Pools her home. | Se dice que Mohlon, la más grande y taimada de los nangari, obtuvo su inteligencia tras consumir a la bruja Zala, quien antaño moraba en las Pozas Clarividentes. |
Item_1HDagger_Rare_QST_Scos_Moors_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quietus of Nafain | [ms]Óbito de Nafain |
Flavor | The tip of the spear used to kill Nafain now fashioned into a crude dagger. His corrupted blood still still stains its edge. | Esta daga se creó con la punta de la lanza empleada para matar a Nafain. Su sangre corrompida todavía mancha el filo. |
Item_1HDagger_Rare_Rogue_Crafted_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hunter's Knife | [ms]Cuchillo del cazador |
Item_1HDagger_Rare_Rogue_Crafted_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stiletto | [ms]Stiletto |
Item_1HDagger_Rare_Rogue_Crafted_27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sharpened Dirk | [ms]Dirk afilado |
Item_1HDagger_Rare_Rogue_Crafted_35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thief's Shank | [fs]Puya del ladrón |
Item_1HDagger_Rare_Rogue_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silencer | [fs]Silenciadora |
Item_1HDagger_Rare_Rogue_Crafted_43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Anlace | [fs]Anlace |
Item_1HDagger_Rare_Rogue_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Assassin's Blade | [fs]Cuchilla del asesino |
Item_1HDagger_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Dagger1H | Legendary Test Dagger1H |
Flavor | Test legendary for dagger 1H. | Test legendary for dagger 1H. |
Item_1HDagger_Unique_Generic_Boost_NoPowers1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boost Dagger | [fs]Daga potenciadora |
Item_1HDagger_Unique_Rogue_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Condemnation | [fs]Condena |
Flavor | "I've never seen such ruthless butchery. He deserves to be be shipped off to die in the swamps with the rest of the godless murderers."
- Witness to the murder of Sergeant Walcot || "Nunca he visto una carnicería tan despiadada. Merece que lo manden a morir en los pantanos con el resto de impíos asesinos". —Testigo del asesinato del sargento Walcot |
Item_1HDagger_Unique_Rogue_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Asheara's Khanjar | [ms]Janyar de Asheara |
Flavor | When Caldeum's gates closed, Asheara led her Iron Wolves out of the city knowing full well they would never return. Instead they roamed Kehjistan pledging their blades to any who were in need. | Cuando las puertas de Caldeum se cerraron, Asheara se llevó a los Lobos de Hierro de la ciudad sabiendo plenamente que nunca regresarían. En vez de eso, vagaron por Kehjistan jurando sus hojas a los necesitados. |
Item_1HFocus_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Focus | [ms]Foco |
Item_1HFocus_Any_Generic_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fiendish Folio | [ms]Folio maligno |
Item_1HFocus_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpent Stone | [fs]Piedra viperina |
Item_1HFocus_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Molten Lotus | [ms]Loto fundido |
Item_1HFocus_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vajra | [ms]Vajra |
Item_1HFocus_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runic Orb | [ms]Orbe rúnico |
Item_1HFocus_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Enigma Cube | [ms]Cubo enigmático |
Item_1HFocus_Legendary_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Decorated Skull | [ms]Cráneo decorado |
Item_1HFocus_Legendary_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jade Relic | [fs]Reliquia de jade |
Item_1HFocus_Legendary_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dream Catcher | [ms]Atrapasueños |
Item_1HFocus_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Relic Skull | [ms]Cráneo relicto |
Item_1HFocus_Magic_Necro_Crafted_9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Primitive Talisman | [ms]Talismán primitivo |
Item_1HFocus_Magic_Sorc_Crafted_9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Refined Focus | [ms]Foco refinado |
Item_1HFocus_Normal_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Relic Skull | [ms]Cráneo relicto |
Item_1HFocus_Normal_Sorc_Crafted_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Simple Focus | [ms]Foco sencillo |
Item_1HFocus_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood Orb | [ms]Orbe de sangre |
Item_1HFocus_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Codex | [ms]Códice |
Item_1HFocus_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bound Eye | [ms]Ojo vinculado |
Item_1HFocus_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Visavajra | [ms]Visavajra |
Item_1HFocus_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grimoire | [ms]Grimorio |
Item_1HFocus_Rare_Necro_Crafted_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demon's Eye | [ms]Ojo del demonio |
Item_1HFocus_Rare_Necro_Crafted_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Balance Icon | [ms]Icono de equilibrio |
Item_1HFocus_Rare_Necro_Crafted_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death Charm | [ms]Dije de la muerte |
Item_1HFocus_Rare_Necro_Crafted_37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sinner's Skull | [ms]Cráneo del pecador |
Item_1HFocus_Rare_Necro_Crafted_47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prophetic Urn | [fs]Urna profética |
Item_1HFocus_Rare_Sorc_Crafted_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Augur | [ms]Augurio |
Item_1HFocus_Rare_Sorc_Crafted_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Keepsake | [ms]Recuerdo |
Item_1HFocus_Rare_Sorc_Crafted_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorning Mask | [fs]Máscara despreciativa |
Item_1HFocus_Rare_Sorc_Crafted_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tome | [ms]Volumen |
Item_1HFocus_Rare_Sorc_Crafted_29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vial of Power | [ms]Vial de poder |
Item_1HFocus_Rare_Sorc_Crafted_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Relic | [fs]Reliquia |
Item_1HFocus_Rare_Sorc_Crafted_37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trophy Tusk | [ms]Colmillo de trofeo |
Item_1HFocus_Rare_Sorc_Crafted_41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spellbook | [ms]Libro de hechizos |
Item_1HFocus_Rare_Sorc_Crafted_45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demon's Eye | [ms]Ojo del demonio |
Item_1HFocus_Rare_Sorc_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Balance Icon | [ms]Icono de equilibrio |
Item_1HFocus_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Focus | Legendary Test Focus |
Flavor | Test legendary for offhand. | Test legendary for offhand. |
Item_1HMace_Any_Barb_001_Gambling_Test
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mace_Test | Mace_Test |
Item_1HMace_Any_Barb_001_Tool
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blacksmith's Hammer | [ms]Martillo del herrero |
Item_1HMace_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mace | [fs]Maza |
Item_1HMace_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skullsplitter | [fs]Partecalaveras |
Item_1HMace_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death Mace | [fs]Maza mortal |
Item_1HMace_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crag Hammer | [ms]Peñasco |
Item_1HMace_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Impact Hammer | [ms]Martillo de impacto |
Item_1HMace_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rootfist | [ms]Puñorraíz |
Item_1HMace_Legendary_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodsucker | [fs]Chupasangres |
Item_1HMace_Legendary_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wolf's Bite | [ms]Mordisco del lobo |
Item_1HMace_Magic_Barb_Crafted_9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bludgeon | [fs]Cachiporra |
Item_1HMace_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Club | [fs]Porra |
Item_1HMace_Normal_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Club | [fs]Porra |
Item_1HMace_QST_Hawe_ZakFort_Carthas_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carthas' Blessed Hammer | [ms]Martillo bendito de Carthas |
Flavor | Despite its cracked and dulled appearance, the hammer still hums with holy energy. | A pesar de su aspecto agrietado y viejo, el martillo aún despide un zumbido de energía sagrada. |
Item_1HMace_Rare_Barb_Crafted_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barbed Club | [fs]Porra con púas |
Item_1HMace_Rare_Barb_Crafted_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mace | [fs]Maza |
Item_1HMace_Rare_Barb_Crafted_27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hammer | [ms]Martillo |
Item_1HMace_Rare_Barb_Crafted_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flanged Mace | [fs]Maza rebordeada |
Item_1HMace_Rare_Barb_Crafted_37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Morningstar | [fs]Estrella del alba |
Item_1HMace_Rare_Barb_Crafted_41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Leaden Mace | [fs]Maza de plomo |
Item_1HMace_Rare_Barb_Crafted_45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Punisher | [fs]Castigadora |
Item_1HMace_Rare_Druid_Crafted_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Truncheon | [fs]Tranca |
Item_1HMace_Rare_Druid_Crafted_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Club | [fs]Porra |
Item_1HMace_Rare_Druid_Crafted_27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cudgel | [ms]Garrote |
Item_1HMace_Rare_Druid_Crafted_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hammer | [ms]Martillo |
Item_1HMace_Rare_Druid_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wreathed Mace | [fs]Maza engalanada |
Item_1HMace_Rare_Druid_Crafted_41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Leaden Mace | [fs]Maza de plomo |
Item_1HMace_Rare_Druid_Crafted_43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Smashing Star | [fs]Estrella machacadora |
Item_1HMace_Rare_Druid_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wreathed Mace | [fs]Maza engalanada |
Item_1HMace_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spiked Baton | [fs]Macana con pinchos |
Item_1HMace_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cudgel | [ms]Garrote |
Item_1HMace_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Morning Star | [fs]Estrella del alba |
Item_1HMace_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death Mace | [fs]Maza mortal |
Item_1HMace_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mace | [fs]Maza |
TransmogName | Smashing Star | [fs]Estrella machacadora |
Item_1HMace_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Mace1H | Legendary Test Mace1H |
Flavor | Test legendary for mace 1H. | Test legendary for mace 1H. |
Item_1HScythe_Any_Necro_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scythe | [fs]Guadaña |
Item_1HScythe_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Khopesh | [ms]Khopesh |
Item_1HScythe_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stone Scythe | [fs]Guadaña de piedra |
Item_1HScythe_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sacrificial Sickle | [fs]Hoz sacrificial |
Item_1HScythe_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Scythe | [fs]Guadaña de hueso |
Item_1HScythe_Magic_Necro_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hand Sickle | [fs]Hoz de mano |
Item_1HScythe_None_Necro_Crafted_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Simple Sickle | [fs]Hoz sencilla |
Item_1HScythe_Normal_Necro_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Simple Scythe | [fs]Guadaña sencilla |
Item_1HScythe_Rare_Necro_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kama | [ms]Kama |
Item_1HScythe_Rare_Necro_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kama | [ms]Kama |
Item_1HScythe_Rare_Necro_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Scythe | [fs]Guadaña de hierro |
Item_1HScythe_Rare_Necro_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Billhook | [ms]Podón |
Item_1HScythe_Rare_Necro_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Sickle | [fs]Hoz de guerra |
Item_1HScythe_Rare_Necro_Crafted_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reaper | [ms]Segador |
Item_1HScythe_Rare_Necro_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flesh Sever | [fs]Cercenadora de carne |
Item_1HScythe_Rare_Necro_Crafted_41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greater Scythe | [fs]Guadaña poderosa |
Item_1HScythe_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Scythe1H | Legendary Test Scythe1H |
Flavor | Test legendary for scythe 1H. | Test legendary for scythe 1H. |
Item_1HScythe_Unique_Necro_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Black River | [ms]Río negro |
Flavor | "The scrolls describe a river of tar that separated the living from the land of the dead. Any unfortunate soul who tried to cross would be dragged down into oblivion."
- Notes of Scholar Kamien || "Los pergaminos describen un río de brea que separaba a los vivos de la tierra de los muertos. Cualquier alma desgraciada que trataba de cruzarlo acababa arrastrada al olvido". —Notas del erudito Kamien |
Item_1HShield_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shield | [ms]Escudo |
Item_1HShield_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Shield | [ms]Escudo de hueso |
Item_1HShield_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aegis | [fs]Égida |
Item_1HShield_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dread Shield | [ms]Escudo de pavor |
Item_1HShield_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bonescale Shield | [ms]Escudo de escamas óseas |
Item_1HShield_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skeletal Protector | [ms]Protector esquelético |
Item_1HShield_Legendary_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stormshield | [ms]Escudo de tormenta |
Item_1HShield_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Buckler | [ms]Broquel |
Item_1HShield_Magic_Necro_Crafted_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Targe | [fs]Adarga |
Item_1HShield_None_Necro_Crafted_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rudimentary Shield | [ms]Escudo rudimentario |
Item_1HShield_Normal_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Buckler | [ms]Broquel |
Item_1HShield_Rare_Barb_Crafted_47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Combat Shield | [ms]Escudo de combate |
Item_1HShield_Rare_Barb_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warrior's Shield | [ms]Escudo de guerrero |
Item_1HShield_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Shield | [ms]Escudo pesado |
Item_1HShield_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Protector Shield | [ms]Escudo protector |
Item_1HShield_Rare_Generic_003_MonsterGhost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Protector Shield | [ms]Escudo protector |
Item_1HShield_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Shield | [ms]Escudo de hierro |
Item_1HShield_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kite Shield | [ms]Escudo cometa |
Item_1HShield_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gothic Shield | [ms]Escudo gótico |
Item_1HShield_Rare_Necro_Crafted_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Basic Shield | [ms]Escudo básico |
Item_1HShield_Rare_Necro_Crafted_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tower | [fs]Torre |
Item_1HShield_Rare_Necro_Crafted_29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guard | [fs]Guardia |
Item_1HShield_Rare_Necro_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death's Defense | [fs]Defensa de la muerte |
Item_1HShield_Rare_Necro_Crafted_41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Armored Buckler | [ms]Broquel blindado |
Item_1HShield_Rare_Necro_Crafted_45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greater Shield | [ms]Escudo poderoso |
Item_1HShield_Rare_Necro_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Shield | [ms]Escudo superior |
Item_1HShield_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Shield | Legendary Test Shield |
Flavor | Test legendary for shield. | Test legendary for shield. |
Item_1HSword_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sword | [fs]Espada |
Item_1HSword_Hawe_Sailor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sailor 1h Sword | [fs]Espada de marinero |
Item_1HSword_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Obsidian Blade | [fs]Hoja de obsidiana |
Item_1HSword_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flammard | [fs]Espada flamígera |
Item_1HSword_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ghoul King's Blade | [fs]Hoja del rey necrófago |
Item_1HSword_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lich Blade | [fs]Hoja de exánime |
Item_1HSword_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Royal Boneblade | [fs]Hojahueso real |
Item_1HSword_Legendary_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skull and Steel | [ms]Cráneo y acero |
Item_1HSword_Legendary_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpent's Bite | [ms]Mordisco de la sierpe |
Item_1HSword_Legendary_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barbed Sword | [fs]Espada con púas |
Item_1HSword_Legendary_Generic_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Konda | [fs]Konda |
Item_1HSword_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Short Sword | [fs]Espada corta |
Item_1HSword_Magic_Generic_001_MonsterGhost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Short Sword | [fs]Espada corta |
Item_1HSword_Normal_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Short Sword | [fs]Espada corta |
Item_1HSword_Normal_Generic_Crafted_5_Barb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shortsword | [fs]Espada corta |
Item_1HSword_Normal_Rogue_Crafted_7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boot Blade | [fs]Cuchilla de bota |
Item_1HSword_Normal_Wood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wooden Sword | [fs]Espada de madera |
Item_1HSword_Rare_Barb_Crafted_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broadsword | [fs]Espada ancha |
Item_1HSword_Rare_Barb_Crafted_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Longsword | [fs]Espada larga |
Item_1HSword_Rare_Barb_Crafted_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sabre | [ms]Sable |
Item_1HSword_Rare_Barb_Crafted_29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Sword | [fs]Espada de guerra |
Item_1HSword_Rare_Barb_Crafted_35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Falchion | [ms]Chafarote |
Item_1HSword_Rare_Barb_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard Sword | [fs]Espada bastarda |
Item_1HSword_Rare_Barb_Crafted_43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Military Sword | [fs]Espada militar |
Item_1HSword_Rare_Barb_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zealot Blade | [fs]Cuchilla de zelote |
Item_1HSword_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Falchion | [ms]Chafarote |
Item_1HSword_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sabre | [ms]Sable |
Item_1HSword_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broad Sword | [fs]Espada ancha |
Item_1HSword_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Sword | [fs]Espada de guerra |
Item_1HSword_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Sword | [fs]Espada olvidada |
Item_1HSword_Rare_Necro_Crafted_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steel Defender | [ms]Defensor de acero |
Item_1HSword_Rare_Necro_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mangler | [ms]Mutilador |
Item_1HSword_Rare_QST_Frac_KorValar2_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | “Lo, the light took the form of a sword and on its blade shone countless twisting faces of those for whom the Father had ordained would die at its point.”
- Excerpt From The Trials of Prava || "Y así, la luz adoptó la forma de una espada, y sobre su hoja brillaron innumerables rostros retorcidos de aquellos a quienes el Padre había sentenciado a muerte con su filo". —Extracto de "Los avatares de Prava" | |
Name | Heretic's Requiem | [ms]Réquiem del hereje |
Item_1HSword_Rare_QST_Hawe_ByThreeTheyCome
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | One-Eyed Swordsman's Blade | [fs]Hoja del espadachín tuerto |
Flavor | "By the blood of the willing, we call her home." | "Con la sangre de los voluntarios, la llamamos a casa". |
Item_1HSword_Rare_QST_Kehj_EliasPalace_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Meshif's Sword | [fs]Espada de Meshif |
Flavor | Small charms and amulets hang from the hilt. The weapon of an adventurer who has traveled to the far ends of the world. | De la empuñadura cuelgan pequeños dijes y amuletos. El arma de un aventurero que ha viajado hasta los confines del mundo. |
Item_1HSword_Rare_Rogue_Crafted_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shortsword | [fs]Espada corta |
Item_1HSword_Rare_Rogue_Crafted_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scimitar | [fs]Cimitarra |
Item_1HSword_Rare_Rogue_Crafted_31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gladius | [ms]Gladius |
Item_1HSword_Rare_Rogue_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rapier | [fs]Espada ropera |
Item_1HSword_Rare_Rogue_Crafted_47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Doomblade | [ms]Filo de la perdición |
Item_1HSword_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Sword1H | Legendary Test Sword1H |
Flavor | Test legendary for sword 1H. | Test legendary for sword 1H. |
Item_1HSword_Unique_Barb_101
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ramaladni's Magnum Opus | [fs]Obra maestra de Ramaladni |
Flavor | "Without him the wine is less sweet, the hearth less warm, and our blades less keen. Our blood brother is gone, but Bul-Kathos willing, we will meet again one day."
- Sorrowsong for Ramaladni || "Sin él, el vino sabe menos dulce, el hogar está más frío y nuestros filos, menos afilados. Nuestro hermano de sangre ya no está, pero, si Bul-Kathos lo quiere, volveremos a vernos algún día". —Elegía para Ramaladni |
Item_1HSword_Unique_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Doombringer | [fs]Portadora de fatalidad |
Flavor | Whenever this ancient sword has reappeared throughout history, it portends a time of great strife, as well as a devastating loss of life. | Cada vez que esta espada ancestral reaparece en la historia, presagia una época repleta de grandes conflictos, además de una asoladora pérdida de vidas. |
Item_1HTotem_Any_Druid_Test
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Test Druid Offhand | Test Druid Offhand |
Item_1HTotem_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Totem | [ms]Tótem |
Item_1HTotem_Legendary_Druid_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Effigy | [fs]Efigie antigua |
Item_1HTotem_Legendary_Druid_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Primordial Fetish | [ms]Fetiche primordial |
Item_1HTotem_Legendary_Druid_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Honored Relic | [fs]Reliquia honrada |
Item_1HTotem_Legendary_Druid_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cairnstone | [fs]Piedra de túmulo |
Item_1HTotem_Legendary_Druid_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Obsidian Totem | [ms]Tótem de obsidiana |
Item_1HTotem_Magic_Druid_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Totem | [ms]Tótem |
Item_1HTotem_Magic_Druid_Crafted_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lesser Totem | [ms]Tótem inferior |
Item_1HTotem_Normal_Druid_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Totem | [ms]Tótem |
Item_1HTotem_Normal_Druid_Crafted_7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Primitive Totem | [ms]Tótem primitivo |
Item_1HTotem_Rare_Druid_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Totem | [ms]Tótem |
Item_1HTotem_Rare_Druid_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Totem | [ms]Tótem |
Item_1HTotem_Rare_Druid_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Totem | [ms]Tótem |
Item_1HTotem_Rare_Druid_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Totem | [ms]Tótem |
Item_1HTotem_Rare_Druid_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Totem | [ms]Tótem |
Item_1HTotem_Rare_Druid_Crafted_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Totem | [ms]Tótem basto |
Item_1HTotem_Rare_Druid_Crafted_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dreamwhisper Totem | [ms]Tótem susurrasueños |
Item_1HTotem_Rare_Druid_Crafted_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feral Effigy | [fs]Efigie feral |
Item_1HTotem_Rare_Druid_Crafted_27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skycaller | [ms]Clamacielos |
Item_1HTotem_Rare_Druid_Crafted_31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lupine Totem | [ms]Tótem lupino |
Item_1HTotem_Rare_Druid_Crafted_35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Earthshaper | [ms]Forjatierras |
Item_1HTotem_Rare_Druid_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wildcaller Totem | [ms]Tótem convocanaturaleza |
Item_1HTotem_Rare_Druid_Crafted_43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ursine Totem | [ms]Tótem osuno |
Item_1HTotem_Rare_Druid_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bestial Totem | [ms]Tótem bestial |
Item_1HTotem_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Totem | Legendary Test Totem |
Flavor | Test legendary for offhand. | Test legendary for offhand. |
Item_1HWand_Any_Sorc_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wand | [fs]Vara |
Item_1HWand_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Wand | [fs]Vara de hueso |
Item_1HWand_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spellbinder | [fs]Vara fascinante |
Item_1HWand_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wizard's Touch | [ms]Toque del mago |
Item_1HWand_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpentine Wand | [fs]Vara serpentina |
Item_1HWand_Legendary_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grisly Trophy | [ms]Trofeo macabro |
Item_1HWand_Legendary_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spinal Wand | [fs]Vara espinal |
Item_1HWand_Legendary_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rattling Bones | [mp]Huesos traqueteantes |
Item_1HWand_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Apprentice's Wand | [fs]Vara del aprendiz |
Item_1HWand_Magic_Necro_Crafted_9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Makeshift Wand | [fs]Vara improvisada |
Item_1HWand_Magic_Sorc_Crafted_9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rough-hewn Wand | [fs]Vara áspera |
Item_1HWand_Normal_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Apprentice's Wand | [fs]Vara del aprendiz |
Item_1HWand_Normal_Generic_Crafted_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rudimentary Wand | [fs]Vara rudimentaria |
Item_1HWand_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oak Wand | [fs]Vara de roble |
Item_1HWand_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steel Wand | [fs]Vara de acero |
Item_1HWand_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battle Wand | [fs]Vara de batalla |
Item_1HWand_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Magus Wand | [fs]Vara mágica |
Item_1HWand_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Wand | [fs]Vara de hierro |
Item_1HWand_Rare_Necro_Crafted_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Basic Wand | [fs]Vara básica |
Item_1HWand_Rare_Necro_Crafted_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grave Wand | [fs]Vara sepulcral |
Item_1HWand_Rare_Necro_Crafted_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grim Wand | [fs]Vara lúgubre |
Item_1HWand_Rare_Necro_Crafted_37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tomb Wand | [fs]Vara fúnebre |
Item_1HWand_Rare_Necro_Crafted_45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ghost Wand | [fs]Vara fantasmal |
Item_1HWand_Rare_Necro_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lich Wand | [fs]Vara de exánime |
Item_1HWand_Rare_Sorc_Crafted_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Apprentice's Wand | [fs]Vara del aprendiz |
Item_1HWand_Rare_Sorc_Crafted_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lesser Wand | [fs]Vara inferior |
Item_1HWand_Rare_Sorc_Crafted_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oak Wand | [fs]Vara de roble |
Item_1HWand_Rare_Sorc_Crafted_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wand | [fs]Vara |
Item_1HWand_Rare_Sorc_Crafted_29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Wand | [fs]Vara de hierro |
Item_1HWand_Rare_Sorc_Crafted_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mentor Wand | [fs]Vara del mentor |
Item_1HWand_Rare_Sorc_Crafted_37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Enchanter Wand | [fs]Vara de encantamiento |
Item_1HWand_Rare_Sorc_Crafted_41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conjuration Wand | [fs]Vara de evocaciones |
Item_1HWand_Rare_Sorc_Crafted_45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Petrified Wand | [fs]Vara petrificada |
Item_1HWand_Rare_Sorc_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Duelist Wand | [fs]Vara de duelista |
Item_1HWand_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Wand | Legendary Test Wand |
Flavor | Test legendary for wand. | Test legendary for wand. |
Item_1HWand_Unique_Sorc_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flamescar | [fs]Cicatriz ardiente |
Flavor | The burn may heal, but the pain is eternal. | La quemadura quizá cure, pero el dolor es eterno. |
Item_2HAxe_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Axe | [fs]Hacha de dos manos |
Item_2HAxe_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Parashu | [fs]Parashu |
Item_2HAxe_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sagaris | [fs]Sagaris |
Item_2HAxe_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serrated Cleaver | [fs]Tajadora serrada |
Item_2HAxe_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cannibal's Chopper | [fs]Trituradora del caníbal |
Item_2HAxe_Magic_Barb_Crafted_9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forester's Axe | [fs]Hacha del guardabosques |
Item_2HAxe_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lumber Axe | [fs]Hacha de madera |
Item_2HAxe_Normal_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Axe | [fs]Hacha |
Item_2HAxe_QST_Step_TheGreatAxe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Raekor's Valor | [ms]Valor de Raekor |
Flavor | Famed Oxen Tribe ancestral weapon wielded by Warmaster Raekor. It is stained with the blood of demons from Mt. Arreat. | La famosa arma ancestral de la Tribu del Buey que esgrimió la maestra de guerra Raekor. Está manchada con la sangre de los demonios del Monte Arreat. |
Item_2HAxe_Rare_Barb_Crafted_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Great Axe | [fs]Gran hacha |
Item_2HAxe_Rare_Barb_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Axe | [fs]Hacha pesada |
Item_2HAxe_Rare_Barb_Crafted_43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Axe | [fs]Hacha de hierro |
Item_2HAxe_Rare_Barb_Crafted_47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodsweep | [fs]Barresangre |
Item_2HAxe_Rare_Druid_Crafted_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cleaver | [ms]Tajador |
Item_2HAxe_Rare_Druid_Crafted_29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Windslicer | [fs]Cortavientos |
Item_2HAxe_Rare_Druid_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battleworn Crescent | [fs]Medialuna curtida en batallas |
Item_2HAxe_Rare_Druid_Crafted_43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Axe | [fs]Hacha de hierro |
Item_2HAxe_Rare_Druid_Crafted_47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodsweep | [fs]Barresangre |
Item_2HAxe_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Large Axe | [fs]Hacha grande |
Item_2HAxe_Rare_Generic_003_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Giant Axe | [fs]Hacha gigante |
Item_2HAxe_Rare_Generic_004_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Double Axe | [fs]Hacha doble |
Item_2HAxe_Rare_Generic_005_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | King Maker | [fs]Forjarreyes |
Item_2HAxe_Rare_Generic_006_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sargaris | [fs]Sargaris |
Item_2HAxe_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Axe2H | Legendary Test Axe2H |
Flavor | Test legendary for axe 2H. | Test legendary for axe 2H. |
Item_2HAxe_Unique_Barb_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancients' Oath | [ms]Juramento de los ancestros |
Flavor | "Weapons wielded by the fiercest warriors often catch the eye of the Ancient spirits. If the wielder is worthy, the spirits may bless the steel with their strength."
- Gerti, Oxen Tribe Forgemaster || "Las armas blandidas por los guerreros más feroces suelen llamar la atención de los espíritus ancestrales. Si el portador es digno, los espíritus bendicen el acero con su fuerza". —Gerti, maestra de la fragua de la Tribu del Buey |
Item_2HBow_Any_Rogue_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bow | [ms]Arco |
Item_2HBow_Base_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Leyrana's Bow | [ms]Arco de Leyrana |
Item_2HBow_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battle Bow | [ms]Arco de batalla |
Item_2HBow_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Revenant Bow | [ms]Arco aparecido |
Item_2HBow_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Siege Bow | [ms]Arco de asedio |
Item_2HBow_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpent's Bone Bow | [ms]Arco de hueso de la serpiente |
Item_2HBow_Legendary_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silver Filigree Bow | [ms]Arco con filigranas plateadas |
Item_2HBow_Magic_Rogue_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Common Bow | [ms]Arco común |
Item_2HBow_Normal_Rogue_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Simple Bow | [ms]Arco sencillo |
Item_2HBow_Normal_Rogue_Crafted_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Makeshift Bow | [ms]Arco improvisado |
Item_2HBow_Rare_Rogue_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Uncommon Bow | [ms]Arco poco común |
Item_2HBow_Rare_Rogue_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Highland Bow | [ms]Arco de las Tierras Altas |
Item_2HBow_Rare_Rogue_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cold-Steel Bow | [ms]Arco de acero frío |
Item_2HBow_Rare_Rogue_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weathered Bow | [ms]Arco desgastado |
Item_2HBow_Rare_Rogue_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Bow | [ms]Arco olvidado |
Item_2HBow_Rare_Rogue_Crafted_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hunter's Bow | [ms]Arco de cazador |
Item_2HBow_Rare_Rogue_Crafted_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Recurve | [ms]Arco recurvo de hierro |
Item_2HBow_Rare_Rogue_Crafted_29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flatbow | [ms]Arco plano |
Item_2HBow_Rare_Rogue_Crafted_37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Longshot | [ms]Tiro largo |
Item_2HBow_Rare_Rogue_Crafted_41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Razorwind | [fs]Galerna afilada |
Item_2HBow_Rare_Rogue_Crafted_45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silver Warp-Bow | [ms]Arco retorcido plateado |
Item_2HBow_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Bow | Legendary Test Bow |
Flavor | Test legendary for bow. | Test legendary for bow. |
Item_2HBow_Unique_Rogue_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skyhunter | [fs]Cazadora celestial |
Flavor | "Genai took up her bow and aimed at the sun itself. The light burned her eyes, but her arrow flew true. Wounded, the sun hid, and brought forth the first night.
- Fable of the Great Sky-Hunt || "Genai cogió su arco y apuntó al mismo sol. La luz le quemó los ojos, pero la flecha fue certera. Herido, el sol se ocultó y dejó paso a la primera noche". —Fábula de la gran caza celestial |
Item_2HBow_Unique_Rogue_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Windforce | [fs]Fuerza del viento |
Flavor | "There have been numerous world-shaping conflicts throughout history. This bow has been found on the battlefield of every one, and always in the hands of the victors."
- Barrett's Book of Implements || "Ha habido numerosos conflictos que han moldeado el mundo a lo largo de la historia. Este arco ha visitado todos los campos de batalla siempre en las manos de los vencedores". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_2HCrossbow_Any_Rogue_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crossbow | [fs]Ballesta |
Item_2HCrossbow_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warcaster | [ms]Lanzaguerras |
Item_2HCrossbow_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorpion | [ms]Escorpión |
Item_2HCrossbow_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cranequin | [fs]Ballesta de cranequín |
Item_2HCrossbow_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cross Axe | [fs]Hacha cruzada |
Item_2HCrossbow_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Piercing Wind | [ms]Viento perforador |
Item_2HCrossbow_Legendary_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Swift Death | [fs]Muerte veloz |
Item_2HCrossbow_Legendary_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Buriza-Do Kyanon | [ms]Buriza-do kyanon |
Item_2HCrossbow_Magic_Rogue_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Simple Crossbow | [fs]Ballesta sencilla |
Item_2HCrossbow_Magic_Rogue_Crafted_9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pellet Bow | [ms]Arco de perdigones |
Item_2HCrossbow_Normal_Rogue_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crossbow | [fs]Ballesta |
Item_2HCrossbow_QST_Hawe_Coast_DropGift_Lyndon02_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rea | [fs]Rea |
Flavor | The swamp has crept into every crevice of this intricate crossbow. "Rea" is carved onto the handle. | El pantano se ha infiltrado en cada resquicio de esta intrincada ballesta. Tiene grabada la palabra "Rea" en la empuñadura. |
Item_2HCrossbow_Rare_Rogue_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Uncommon Crossbow | [fs]Ballesta poco común |
Item_2HCrossbow_Rare_Rogue_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Crossbow | [fs]Ballesta pesada |
Item_2HCrossbow_Rare_Rogue_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Crossbow | [fs]Ballesta de guerra |
Item_2HCrossbow_Rare_Rogue_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Siege Crossbow | [fs]Ballesta de asedio |
Item_2HCrossbow_Rare_Rogue_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Arbalest | [fs]Arbalesta |
Item_2HCrossbow_Rare_Rogue_Crafted_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reinforced Crossbow | [fs]Ballesta reforzada |
Item_2HCrossbow_Rare_Rogue_Crafted_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Swiftwind | [fs]Vientopresto |
Item_2HCrossbow_Rare_Rogue_Crafted_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Compound Bow | [ms]Arco compuesto |
Item_2HCrossbow_Rare_Rogue_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silentstring | [fs]Cuerda silenciosa |
Item_2HCrossbow_Rare_Rogue_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Phantom Maker | [fs]Forjafantasmas |
Item_2HCrossbow_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Crossbow2H | Legendary Test Crossbow2H |
Flavor | Test legendary for crossbow 2H. | Test legendary for crossbow 2H. |
Item_2HMace_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Hammer | [ms]Martillo de dos manos |
Item_2HMace_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dread Mace | [fs]Maza de pavor |
Item_2HMace_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Doom Hammer | [ms]Martillo de fatalidad |
Item_2HMace_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horned Cudgel | [ms]Garrote enastado |
Item_2HMace_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Penitent Hammer | [ms]Martillo de penitente |
Item_2HMace_Legendary_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bonebreaker | [ms]Quebrantahuesos |
Item_2HMace_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Hammer | [ms]Martillo de dos manos |
Item_2HMace_Normal_Barb_Crafted_7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Hammer | [ms]Martillo basto |
Item_2HMace_Normal_Druid_Crafted_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Cudgel | [ms]Garrote basto |
Item_2HMace_Normal_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Hammer | [ms]Martillo de dos manos |
Item_2HMace_Rare_Barb_Crafted_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Laborer's Hammer | [ms]Martillo del trabajador |
Item_2HMace_Rare_Barb_Crafted_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Hammer | [ms]Martillo de dos manos |
Item_2HMace_Rare_Barb_Crafted_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maul | [fs]Almádena |
Item_2HMace_Rare_Barb_Crafted_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mallet | [ms]Mazo |
Item_2HMace_Rare_Barb_Crafted_27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Great Hammer | [ms]Gran martillo |
Item_2HMace_Rare_Barb_Crafted_31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dire Mace | [fs]Maza atroz |
Item_2HMace_Rare_Barb_Crafted_35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sledge Hammer | [ms]Mazo de demolición |
Item_2HMace_Rare_Barb_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greater Maul | [fs]Almádena poderosa |
Item_2HMace_Rare_Barb_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Mallet | [ms]Mazo de guerra |
Item_2HMace_Rare_Druid_Crafted_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cudgel | [ms]Garrote |
Item_2HMace_Rare_Druid_Crafted_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rock Breaker | [ms]Quebrantarrocas |
Item_2HMace_Rare_Druid_Crafted_37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feral Mace | [fs]Maza feral |
Item_2HMace_Rare_Druid_Crafted_45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Mauler | [ms]Vapuleador de hierro |
Item_2HMace_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demolisher | [fs]Demoledora |
Item_2HMace_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skull Crusher | [ms]Machacacráneos |
Item_2HMace_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crag Hammer | [ms]Peñasco |
Item_2HMace_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Hammer | [ms]Martillo de guerra |
Item_2HMace_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Great Maul | [fs]Gran almádena |
Item_2HMace_TempForDruid_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Hammer | [ms]Martillo de dos manos |
Item_2HMace_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Mace2H | Legendary Test Mace2H |
Flavor | Test legendary for mace 2H. | Test legendary for mace 2H. |
Item_2HMace_Unique_Barb_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hellhammer | [ms]Martillo infernal |
Flavor | The demon prince Ikonoth slew hundreds of the Heavenly Host with this infernal hammer before falling to none other than the Archangel Imperius himself. | El príncipe demonio Ikonoth asesinó a cientos anfitriones celestiales con este martillo infernal antes de caer ante el mismísimo arcángel Imperius. |
Item_2HMace_Unique_Barb_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overkill | [ms]Ensañamiento |
Flavor | The malformed snake creatures that live in the swamps are not content with simply killing their prey. They seem to take a malicious pleasure from inflicting as much suffering as possible before death. | Las deformes criaturas viperinas que viven en los pantanos no se contentan con matar a sus presas: parecen disfrutar maliciosamente cuando infligen el máximo daño posible antes de la muerte. |
Item_2HPolearm_Any_Barb_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Polearm | [fs]Arma de asta |
Item_2HPolearm_Hawe_Sailor_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gaffhook | [ms]Arpón |
Item_2HPolearm_Hawe_Sailor_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pruning Saw | [fs]Sierra de podar |
Item_2HPolearm_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Crest | [ms]Blasón de guerra |
Item_2HPolearm_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cryptic Partizan | [fs]Partesana críptica |
Item_2HPolearm_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dread Glaive | [fs]Guja de pavor |
Item_2HPolearm_Magic_Barb_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Polearm | [fs]Arma de asta |
Item_2HPolearm_Normal_Barb_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pike | [fs]Pica |
Item_2HPolearm_Normal_Barb_000_MonsterGhost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pike | [fs]Pica |
Item_2HPolearm_Normal_Barb_Crafted_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boar Spear | [fs]Lanza de jabalí |
Item_2HPolearm_Rare_Barb_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hache | [fs]Hacha de petos |
Item_2HPolearm_Rare_Barb_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Poleaxe | [fs]Hacha larga |
Item_2HPolearm_Rare_Barb_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halberd | [fs]Alabarda |
Item_2HPolearm_Rare_Barb_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lance | [fs]Lanza |
Item_2HPolearm_Rare_Barb_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glaive | [fs]Guja |
Item_2HPolearm_Rare_Barb_Crafted_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pike | [fs]Pica |
Item_2HPolearm_Rare_Barb_Crafted_29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Javelin | [fs]Jabalina |
Item_2HPolearm_Rare_Barb_Crafted_37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fate | [ms]Destino |
Item_2HPolearm_Rare_Barb_Crafted_45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Impaler | [fs]Empaladora |
Item_2HPolearm_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Polearm2H | Legendary Test Polearm2H |
Flavor | Test legendary for polearm 2H. | Test legendary for polearm 2H. |
Item_2HScythe_Any_Necro_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Scythe | [fs]Guadaña de dos manos |
Item_2HScythe_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Toothed Reaper | [fs]Segadora dentada |
Item_2HScythe_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sparr | [fs]Alanceadora |
Item_2HScythe_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dragon Spine | [ms]Espinazo de dragón |
Item_2HScythe_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death's Reach | [ms]Alcance de la muerte |
Item_2HScythe_Legendary_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hell's Fang | [ms]Colmillo del infierno |
Item_2HScythe_Magic_Necro_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scythe | [fs]Guadaña |
Item_2HScythe_Magic_Necro_Crafted_9_TEMP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH]Scythe | Guadaña |
Item_2HScythe_Normal_Necro_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scythe | [fs]Guadaña |
Item_2HScythe_Normal_Necro_Crafted_5_TEMP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH]Scythe | Guadaña |
Item_2HScythe_Normal_Necro_Crafted_7_TEMP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH]Scythe | Guadaña |
Item_2HScythe_Rare_Necro_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sharp Scythe | [fs]Guadaña afilada |
Item_2HScythe_Rare_Necro_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reaping Scythe | [fs]Guadaña segadora |
Item_2HScythe_Rare_Necro_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steel Scythe | [fs]Guadaña de acero |
Item_2HScythe_Rare_Necro_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weathered Scythe | [fs]Guadaña desgastada |
Item_2HScythe_Rare_Necro_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Scythe | [fs]Guadaña olvidada |
Item_2HScythe_Rare_Necro_Crafted_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Scythe | [fs]Guadaña pesada |
Item_2HScythe_Rare_Necro_Crafted_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scapel | [ms]Escalpelo |
Item_2HScythe_Rare_Necro_Crafted_27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steel Scythe | [fs]Guadaña de acero |
Item_2HScythe_Rare_Necro_Crafted_35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hell's Fang | [ms]Colmillo del infierno |
Item_2HScythe_Rare_Necro_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grave Striker | [fs]Aplastatumbas |
Item_2HScythe_Rare_Necro_Crafted_43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silver Gouger | [fs]Matona argéntea |
Item_2HScythe_Rare_Necro_Crafted_47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Compassion | [fs]Compasión |
Item_2HScythe_Rare_Necro_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The End | [ms]El fin |
Item_2HScythe_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Scythe2H | Legendary Test Scythe2H |
Flavor | Test legendary for scythe 2H. | Test legendary for scythe 2H. |
Item_2HScythe_Unique_Generic_Boost_NoPowers
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boost Scythe | [fs]Guadaña potenciadora |
Item_2HScythe_Unique_Necro_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodless Scream | [ms]Grito pálido |
Flavor | "My companion swung her odd weapon in a wide arc, and our pursuer stopped short. The look of horror on his face as his body fell to pieces will haunt me forever."
- The Ebon Pages, Canto II, Verse XI || "Mi compañera blandió su extraña arma en un amplio arco y nuestro perseguidor se detuvo en seco. El terror en su rostro mientras su cuerpo caía a pedazos me perseguirá siempre". —Las páginas de ébano, canto II, verso XI |
Item_2HStaff_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Staff | [ms]Bastón |
Item_2HStaff_Any_Generic_002_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Staff | [ms]Bastón |
Item_2HStaff_Legendary_Druid_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Staff | [ms]Bastón ritual |
Item_2HStaff_Legendary_Druid_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Totemic Staff | [ms]Bastón totémico |
Item_2HStaff_Legendary_Druid_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Moonlight | [fs]Luz de luna |
Item_2HStaff_Legendary_Druid_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runic Staff | [ms]Bastón rúnico |
Item_2HStaff_Legendary_Druid_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shamanistic Staff | [ms]Bastón chamanístico |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Staff | [ms]Bastón glorioso |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Torment Staff | [ms]Bastón de tormento |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nimble Staff | [ms]Bastón ligero |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seer's Staff | [ms]Bastón del vidente |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Energy Staff | [ms]Bastón de energía |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oblivion | [ms]Olvido |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brilliance | [fs]Brillantez |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fulmination | [fs]Fulminación |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jade Greatstaff | [ms]Gran bastón de jade |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Doom Harbinger | [ms]Precursor de fatalidad |
Item_2HStaff_Legendary_Sorcerer_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corruption | [fs]Corrupción |
Item_2HStaff_Magic_Druid_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Staff | [ms]Bastón de hueso |
Item_2HStaff_Magic_Druid_Crafted_9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rugged Stave | [ms]Báculo burdo |
Item_2HStaff_Magic_Sorcerer_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Staff | [ms]Bastón firme |
Item_2HStaff_Normal_Druid_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Staff | [ms]Bastón |
Item_2HStaff_Normal_Generic_007_Spectral
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Long Staff | [ms]Bastón largo |
Item_2HStaff_Normal_Sorcerer_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Staff | [ms]Bastón |
Item_2HStaff_Normal_Sorc_Crafted_7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rough Staff | [ms]Bastón tosco |
Item_2HStaff_QST_Scos_DeepForest_LeftinAshes
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spirit of Éadaoin | [ms]Espíritu de Éadaoin |
Flavor | Carved with intricate runes and sanded perfectly smooth. Tender care was put into the crafting of this staff. | Grabado con runas intrincadas y lijado hasta alcanzar un pulido perfecto. La artesanía de este bastón ha recibido mucho cariño. |
Item_2HStaff_Rare_Druid_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tribal Staff | [ms]Bastón tribal |
Item_2HStaff_Rare_Druid_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horn Staff | [ms]Bastón de cuerno |
Item_2HStaff_Rare_Druid_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Earth Staff | [ms]Bastón de tierra |
Item_2HStaff_Rare_Druid_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Medicine Staff | [ms]Bastón de medicina |
Item_2HStaff_Rare_Druid_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rune Staff | [ms]Bastón de runas |
Item_2HStaff_Rare_Druid_Crafted_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Simple Staff | [ms]Bastón sencillo |
Item_2HStaff_Rare_Druid_Crafted_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Long Staff | [ms]Bastón largo |
Item_2HStaff_Rare_Druid_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Composite Staff | [ms]Bastón compuesto |
Item_2HStaff_Rare_Druid_Crafted_41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quarter Staff | [fs]Lanza larga |
Item_2HStaff_Rare_Druid_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Staff | [ms]Bastón de guerra |
Item_2HStaff_Rare_QST_Hawe_Verge_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ember Staff | [ms]Bastón de ascuas |
Flavor | This staff once belonged to Valtha, the Flame Touched. Much like the place she lived, the embers in the staff refuse to die out. | Este bastón le perteneció a Valtha, la Tocada por la Llama. Las ascuas del bastón, como el lugar en que vivía, se resisten a apagarse. |
Item_2HStaff_Rare_Sorcerer_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dragon Staff | [ms]Bastón de dragón |
Item_2HStaff_Rare_Sorcerer_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Obsidian Staff | [ms]Bastón de obsidiana |
Item_2HStaff_Rare_Sorcerer_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battle Staff | [ms]Bastón de batalla |
Item_2HStaff_Rare_Sorcerer_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weathered Staff | [ms]Bastón desgastado |
Item_2HStaff_Rare_Sorcerer_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | War Staff | [ms]Bastón de guerra |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Staff | [ms]Bastón de hierro |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Apothecary's Staff | [ms]Bastón del boticario |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gnarled Staff | [ms]Bastón nudoso |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battle Staff | [ms]Bastón de batalla |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jo Staff | [ms]Bastón de jo |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cedar Staff | [ms]Bastón de cedro |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gothic Staff | [ms]Bastón gótico |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rune Staff | [ms]Bastón de runas |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Walking Stick | [ms]Bastón de andar de hierro |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elder Staff | [ms]Bastón de anciano |
Item_2HStaff_Rare_Sorc_Crafted_49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archon Staff | [ms]Bastón de arconte |
Item_2HStaff_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Staff2H | Legendary Test Staff2H |
Flavor | Test legendary for staff 2H. | Test legendary for staff 2H. |
Item_2HStaff_Unique_Druid_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greatstaff of the Crone | [ms]Gran bastón de la Vieja Bruja |
Flavor | "She has existed in Scosglen since before Fiacla-Géar walked the land. Her purpose is a mystery to us all. However, approach her with deference; she may grant you her counsel."
- Airidah, to Donan || "Ha habitado en Scosglen desde antes de que Fiacla-Géar existiera. Su objetivo es un misterio para todos nosotros. No obstante, dirígete a ella con respeto y quizá te ofrezca su consejo". —Airidah a Donan |
Item_2HStaff_Unique_Generic_Boost_NoPowers_8
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boost Staff | [ms]Bastón potenciador |
Item_2HStaff_Unique_Sorc_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Staff of Endless Rage | [ms]Bastón de ira interminable |
Flavor | "Leaving even blackened bones for your kin to mourn is too good an end for you."
- Josiah || "Hasta dejar tus huesos ennegrecidos para que los tuyos te lloren es demasiado buen final para ti". —Josiah |
Item_2HStaff_Unique_Sorc_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Staff of Lam Esen | [ms]Bastón de Lam Esen |
Flavor | "Also known as the Greatstaff of the Old Religion, this powerful relic is one of only a small handful of Skatsimi artifacts that have survived to this day."
- Barrett's Book of Implements || "También conocido como el gran bastón de la Vieja Religión, esta poderosa reliquia es uno de los pocos artefactos Skatsimi que han sobrevivido hasta la actualidad". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_2HSword_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Sword | [fs]Espada de dos manos |
Item_2HSword_Hawe_Sailor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sailor 2h Sword | [ms]Espadón de marinero |
Item_2HSword_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorchblade | [fs]Hoja demoníaca |
Item_2HSword_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crystal Greatsword | [fs]Espada magna de cristal |
Item_2HSword_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spinal | [fs]Espinal |
Item_2HSword_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gargoyle Greatsword | [fs]Espada magna de gárgola |
Item_2HSword_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Sword | [fs]Espada de dos manos |
Item_2HSword_Magic_Necro_Crafted_7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Basic Greatsword | [fs]Espada magna simple |
Item_2HSword_Normal_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Sword | [fs]Espada de dos manos |
Item_2HSword_Rare_Barb_Crafted_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Sword | [fs]Espada de dos manos |
Item_2HSword_Rare_Barb_Crafted_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grimstone Sword | [fs]Espada de piedra sombría |
Item_2HSword_Rare_Barb_Crafted_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Claymore | [ms]Claymore |
Item_2HSword_Rare_Barb_Crafted_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flamberge | [fs]Flamberge |
Item_2HSword_Rare_Barb_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Great Sword | [fs]Espada magna |
Item_2HSword_Rare_Barb_Crafted_41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Highland Sword | [ms]Espadón de las Tierras Altas |
Item_2HSword_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Great Sword | [fs]Espada magna |
Item_2HSword_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Claymore | [ms]Claymore |
Item_2HSword_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard Sword | [fs]Espada bastarda |
Item_2HSword_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Giant Sword | [fs]Espada gigante |
Item_2HSword_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flamberge | [fs]Flamberge |
Item_2HSword_Rare_Necro_Crafted_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grimstone Sword | [fs]Espada de piedra sombría |
Item_2HSword_Rare_Necro_Crafted_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yatagan | [ms]Yagatán |
Item_2HSword_Rare_Necro_Crafted_31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gothic Blade | [fs]Hoja gótica |
Item_2HSword_Rare_Necro_Crafted_39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kingslayer | [fs]Regicida |
Item_2HSword_Rare_QST_Scos_BearOfBlackweald
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bear's Claw | [fs]La garra del Oso |
Flavor | The longsword of the fabled Bear of Blackweald. Its hardened edge is charred and notched, no doubt born from the countless tales of brutality in which it played the lead role. | Espada larga del mítico Oso de Blackweald. Su filo endurecido está chamuscado y mellado, a causa, sin duda, de las incontables historias de brutalidad que protagonizó. |
Item_2HSword_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Sword2H | Legendary Test Sword2H |
Flavor | Test legendary for sword 2H. | Test legendary for sword 2H. |
Item_2HSword_Unique_Barb_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fields of Crimson | [mp]Campos carmesíes |
Flavor | "We've been fighting these flesh-eaters for so long, been soaked in so much blood, that after a while it's difficult to tell what side you're truly on."
- Daelyr, Crane Tribe warrior || "Llevamos tanto tiempo luchando contra estos comecarnes bañados en tanta sangre que cuesta saber en qué bando estás realmente". —Daelyr, guerrero de la Tribu de la Grulla |
Item_2HSword_Unique_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Grandfather | [ms]El padrino |
Flavor | An unbroken lineage of unwavering strength. | Un linaje intacto de fuerza inquebrantable. |
Item_Amulet_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_Amulet_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_Amulet_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_Amulet_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_Amulet_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_Amulet_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_Amulet_Legendary_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necklace | [ms]Collar |
Item_Amulet_Legendary_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necklace | [ms]Collar |
Item_Amulet_Legendary_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necklace | [ms]Collar |
Item_Amulet_Legendary_Generic_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necklace | [ms]Collar |
Item_Amulet_Legendary_Generic_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necklace | [ms]Collar |
Item_Amulet_Legendary_Generic_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necklace | [ms]Collar |
Item_Amulet_Legendary_Generic_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necklace | [ms]Collar |
Item_Amulet_Legendary_Generic_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chain | [fs]Cadena |
Item_Amulet_Legendary_Generic_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chain | [fs]Cadena |
Item_Amulet_Legendary_Generic_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chain | [fs]Cadena |
Item_Amulet_Legendary_Generic_018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chain | [fs]Cadena |
Item_Amulet_Legendary_Generic_019
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chain | [fs]Cadena |
Item_Amulet_Legendary_Generic_020
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chain | [fs]Cadena |
Item_Amulet_Legendary_Generic_021
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Choker | [fs]Gargantilla |
Item_Amulet_Legendary_Generic_022
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Choker | [fs]Gargantilla |
Item_Amulet_Legendary_Generic_023
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Choker | [fs]Gargantilla |
Item_Amulet_Legendary_Generic_024
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Choker | [fs]Gargantilla |
Item_Amulet_Legendary_Generic_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Choker | [fs]Gargantilla |
Item_Amulet_Legendary_Generic_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Choker | [fs]Gargantilla |
Item_Amulet_Legendary_Generic_027
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Choker | [fs]Gargantilla |
Item_Amulet_Legendary_Generic_028
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Choker | [fs]Gargantilla |
Item_Amulet_Legendary_Generic_029
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_Amulet_Legendary_Generic_030
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_Amulet_Legendary_QST_Act1_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | "Through penance alone do we let the Father's light enter our sinful souls. Lay down your life for his purpose, and you shall shine brilliantly with his glory."
- Holy Words of the Father, Book VIII || "Solo mediante la penitencia dejamos que la luz del Padre penetre en nuestras almas pecadoras. Da tu vida por este propósito y brillarás intensamente con su gloria". —Sagradas palabras del Padre, libro VIII | |
Name | Vigo's Protecting Amulet | [ms]Amuleto protector de Vigo |
Item_Amulet_Magic_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_Amulet_Magic_Generic_Crafted_16
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet I | [ms]Amuleto I |
Item_Amulet_Magic_Prologue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Choker of Penance | [fs]Gargantilla de penitencia |
Flavor | A too-tight choker worn by those faithful to the Cathedral of Light. Slight discomfort keeps one girded against impurity. | Una gargantilla ceñida que llevan los fieles de la Catedral de la Luz. Su ligera incomodidad mantiene al usuario preparado contra la impureza. |
Item_Amulet_Magic_QST_Frac_Underworld2_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blest Prayer Beads | [fp]Cuentas de plegaria bendecidas |
Description | Warm with Vigo's sanguine redemption. | Calentadas por la redención sanguina de Vigo. |
Item_Amulet_Magic_QST_Scos_Coast_ThreadsofEnvy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Roina's Heirloom Amulet | [ms]Amuleto familiar de Roina |
Flavor | A druid charm made by Roina's mother to keep her strong during any hardship | Un dije druídico que hizo la madre de Roina para darle fuerzas durante cualquier adversidad. |
Item_Amulet_Magic_QST_Scos_LochRaeth_MessageinaBottle
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Druidic Heirloom Amulet | [ms]Amuleto familiar druídico |
Flavor | An antique amulet which was sealed in a bottle and swept out to sea. Its well-worn surface bears a faint family crest and the remaining flecks of an indecipherable inscription. | Un amuleto antiguo que sellaron en una botella y lanzaron al mar. En su desgastada superficie se adivina un blasón familiar y los remanentes de una inscripción indescifrable. |
Item_Amulet_Normal_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_Amulet_QST_Class_Necro_Golem_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ossified Prayer Beads | [fp]Cuentas de plegaria osificadas |
Flavor | A set of prayer beads made of human teeth and attached to a long, flexible tendon. Each tooth is inscribed with a symbol holy to Rathma, which a worshiper can meditate upon before moving to the next. | Unas cuentas de rosario hechas de dientes humanos y atadas a un tendón largo y flexible. Cada diente tiene grabado un símbolo sagrado de Rathma con el que meditan los adoradores antes de pasar al siguiente. |
Item_Amulet_QST_Hawe_Bog_Kres_03_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vestigial Viscera | [fp]Vísceras vestigiales |
Flavor | A shriveled organ wrapped in vines worn around one’s neck. A constant reminder that the swamp wins. The swamps always wins. | Un órgano seco envuelto en lianas que se lleva al cuello. Un recordatorio constante de que el pantano prevalece. Siempre prevalece. |
Item_Amulet_QST_Hawe_Coast_Lyndon_03_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skeleton Key | [fs]Llave esquelética |
Flavor | With enough finesse, a simple dagger will open virtually any lock. | Con la pericia suficiente, una sencilla daga puede abrir prácticamente cualquier cerradura. |
Item_Amulet_QST_Hawe_Verge_S05_DesperateRemedies_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Purified Amulet of Aldara | [ms]Amuleto purificado de Aldara |
Flavor | This amulet once belonged to Aldara and was used to inflict harm upon many before it was purified by Elder Lau of Weijinhani, who gave her life in the process. | Este amuleto le perteneció a Aldara. Se utilizó para hacer daño a muchos hasta que lo purificó el anciano Lau de Wejinhani, que dio su vida al hacerlo. |
Item_Amulet_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nazar | [ms]Nazar |
Item_Amulet_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cathedral Crest | [ms]Blasón de la catedral |
Item_Amulet_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Charm | [ms]Dije de huesos |
Item_Amulet_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caldean Plate | [fs]Placa de Caldeum |
Item_Amulet_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Druidic Charm | [ms]Dije druídico |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_18
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet II | [ms]Amuleto II |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_20
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet III | [ms]Amuleto III |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_22
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet IV | [ms]Amuleto IV |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_24
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet V | [ms]Amuleto V |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_26
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet VI | [ms]Amuleto VI |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_28
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet VII | [ms]Amuleto VII |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_30
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet VIII | [ms]Amuleto VIII |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_32
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet IX | [ms]Amuleto IX |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_34
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet X | [ms]Amuleto X |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_36
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet XI | [ms]Amuleto XI |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_38
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet XII | [ms]Amuleto XII |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_40
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet XIII | [ms]Amuleto XIII |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_42
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet XIV | [ms]Amuleto XIV |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_44
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet XV | [ms]Amuleto XV |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_46
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet XVI | [ms]Amuleto XVI |
Item_Amulet_Rare_Generic_Crafted_48
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet XVII | [ms]Amuleto XVII |
Item_Amulet_Rare_QST_Frac_GaleValley_Neyrelle_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horadric Initiate's Amulet | [ms]Amuleto de iniciado horádrico |
Flavor | A bronze relief depicting the visage of the Archangel Tyrael hung on a fine cord. Various additional ornaments have been added to the amulet including one depicting a trio of forbidding ancient gods. | Un relieve de bronce que muestra el semblante del arcángel Tyrael colgando de un fino cordel. Se le han añadido al amuleto varios adornos, incluido uno que representa un trío de imponentes dioses ancestrales. |
Item_Amulet_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Amulet | Legendary Test Amulet |
Flavor | Test legendary for amulet. | Test legendary for amulet. |
Item_Amulet_Unique_Barb_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battle Trance | [ms]Trance de batalla |
Flavor | "The change that overtook my brother in battle was terrifying. His eyes turned hard like diamonds, and the way he moved... it was like he was dancing to music only he could hear."
- Captain Dervin || "El cambio que sufrió mi hermano en batalla fue aterrador. Sus ojos se volvieron duros como el diamante y sus movimientos… Era como si bailase al son de una música que solo él podía escuchar". —Capitán Dervin |
Item_Amulet_Unique_Generic_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Melted Heart of Selig | [ms]Corazón fundido de Selig |
Flavor | "Do not allow your passions to become obsessions. Fuel the fire that burns within you, but it is madness to allow yourself to become ash to please an uncaring universe."
- Last words of Master Selig || "No permitas que tus pasiones se conviertan en obsesiones. Alimenta el fuego que arde en tu interior, pero es una locura dejarte convertir en ceniza para complacer a un universo indiferente". —Últimas palabras del maestro Selig |
Item_Amulet_Unique_Necro_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deathspeaker's Pendant | [ms]Colgante de Portavoz de la Muerte |
Flavor | Once a sanctum for Rathma's studies, the Temple of the Deathspeaker became a proving grounds for potential leaders of his priesthood. Its halls are filled with the corpses of those who failed. | Otrora un santuario de los estudios de Rathma, el Templo del Portavoz de la Muerte se convirtió en un terreno de pruebas para los posibles líderes de su sacerdocio. Los pasillos están llenos de los cadáveres de los fracasados. |
Item_Amulet_Unique_Rogue_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Word of Hakan | [fs]Palabra de Hakan |
Flavor | "Let the great gates of Caldeum be sealed. Let its proud walls stand fiercely defended. The rest of Kehjistan may suffer this plague, but my city, and my people, will not."
- Proclamation of Hakan II || "Que las grandes puertas de Caldeum queden selladas. Que los orgullosos muros se erijan defendidos ferozmente. Quizá el resto de Kehjistan sufra esta plaga, pero no mi ciudad ni su gente". —Proclama de Hakan II |
Item_Amulet_Unique_Sorc_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Esadora's Overflowing Cameo | [ms]Camafeo rebosante de Esadora |
Flavor | The only thing more potent than Esadora's magic was her endless hatred of humanity. As she lay dying, the pale amulet around her neck drank in both. | Lo único que había más poderoso que la magia de Esadora fue su inagotable odio por la humanidad. El pálido amuleto que rodeaba su cuello se alimentó de ambos mientras moría. |
Item_attack_speed_test_item_TEMP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Attack Speed Chest | (PH) Attack Speed Chest |
Item_Axe_stor008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Protean Axe | [fs]Hacha proteica |
Item_axe_stor018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Azurehand Head-cleaver | [fs]Tajacabezas manoazur |
Item_Back_Cosmetic_Bar001_proxy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Backslot Barbarian Proxy | [fs]Casilla de espalda de bárbaro |
Item_Back_Cosmetic_Dru001_proxy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Backslot Druid Proxy | [fs]Casilla trasera de druida |
Item_Back_Cosmetic_Generic_000
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Backslot Druid 00 | (PH) Backslot Druid 00 |
Item_Back_Cosmetic_Nec001_proxy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Backslot Necro Proxy | [fs]Casilla trasera de nigromante |
Item_Back_Cosmetic_Rog001_proxy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Backslot Rogue Proxy | [fs]Casilla trasera de pícaro |
Item_Back_Cosmetic_Sor001_proxy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Backslot Sorc Proxy | [fs]Casilla trasera de hechicero |
Item_Back_Cosmetic_Sorc001_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lunar Halo | [ms]Halo lunar |
Item_Barbarian_RareSpawn_Axe_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hand Axe | [fs]Hacha de mano |
Item_Barbarian_RareSpawn_Axe_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hand Axe | [fs]Hacha de mano |
Item_Boots_053_TestLook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Boots 53 | (PH) Boots 53 |
Item_Boots_054_TestLook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Boots 54 | (PH) Boots 54 |
Item_Boots_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boots | [fp]Botas |
Item_Boots_Any_Generic_001_Gambling_PvP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boots | [fp]Botas |
Item_Boots_BlizzConline_Rogue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Highland Boots | [fp]Botas de las Tierras Altas |
Item_Boots_Cosmetic_Druid_154_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dolorosa Steps | [mp]Pasos de dolorosa |
Item_Boots_Cosmetic_Generic_075_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Killer's Boots | [fp]Botas del asesino |
Item_Boots_Cosmetic_Generic_076_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spree Killer's Boots | [fp]Botas del asesino en serie |
Item_Boots_Cosmetic_Generic_078_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grim Conqueror's Heels | [mp]Escarpines del conquistador siniestro |
Item_Boots_Cosmetic_Generic_081_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Boots 81 | (PH) Boots 81 |
Item_Boots_Cosmetic_Generic_084_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Boots 84 | (PH) Boots 84 |
Item_Boots_Cosmetic_Generic_100_dulx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Boots 100 | (PH) Boots 100 |
Item_Boots_Cosmetic_Generic_101_dulx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Boots 101 | (PH) Boots 101 |
Item_Boots_Cosmetic_Necromancer_154_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven of the Blood Saint | [ms]Aquelarre del santo de sangre |
Item_Boots_Cosmetic_Necro_156_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vessel of hate [ph] | Vessel of hate [ph] |
Item_Boots_Cosmetic_Necro_160_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven of the golden saint [ph] | Coven of the golden saint [ph] |
Item_Boots_Cosmetic_Sorcerer_160_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sandwalkers | [fp]Trotarenas |
Item_Boots_Legendary_Generic_044_Crafted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exceptional Boots | [fp]Botas excepcionales |
Item_Boots_Legendary_Generic_050
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boneweave Treads | [mp]Botines tejidos en hueso |
Item_Boots_Legendary_Generic_051
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Doom Treads | [mp]Botines de fatalidad |
Item_Boots_Legendary_Generic_052
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warlord Boots | [fp]Botas de caudillo |
Item_Boots_Legendary_Generic_053
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runic Cleats | [mp]Botines rúnicos |
Item_Boots_Legendary_Generic_054
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Primal Sabatons | [mp]Escarpes primigenios |
Item_Boots_Legendary_Generic_055
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sovereign Greaves | [fp]Grebas soberanas |
Item_Boots_Legendary_Generic_056
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archon Greaves | [fp]Grebas de arconte |
Item_Boots_Magic_Barb_025_Crafted_L5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Boots | [fp]Botas del vagabundo |
Item_Boots_Magic_Druid_025_Crafted_L5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayfarer's Boots | [fp]Botas del caminante |
Item_Boots_Magic_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Treads | [mp]Botines |
Item_Boots_Magic_Generic_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Etched Greaves | [fp]Grebas grabadas |
Item_Boots_Magic_Necro_025_Crafted_L5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outsider's Boots | [fp]Botas del forastero |
Item_Boots_Magic_Rogue_025_Crafted_L5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drifter's Boots | [fp]Botas del errante |
Item_Boots_Magic_Sorc_025_Crafted_L5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Initiate's Boots | [fp]Botas del iniciado |
Item_Boots_Normal_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Boots | [fp]Botas pesadas |
Item_Boots_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strider’s Shoes | [mp]Zapatos del transeúnte |
Item_Boots_Normal_Generic_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hide Boots | [fp]Botas de piel |
Item_Boots_Rare_Barb_026_Crafted_L13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Boots | [fp]Botas del vagabundo |
Item_Boots_Rare_Barb_027_Crafted_L17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Boots | [fp]Botas firmes |
Item_Boots_Rare_Barb_028_Crafted_L23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Boots | [fp]Botas del aventurero |
Item_Boots_Rare_Barb_029_Crafted_L29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Boots | [fp]Botas pesadas |
Item_Boots_Rare_Barb_030_Crafted_L35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Boots | [fp]Botas gloriosas |
Item_Boots_Rare_Barb_031_Crafted_L41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Boots | [fp]Botas recias |
Item_Boots_Rare_Barb_032_Crafted_L47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Boots | [fp]Botas superiores |
Item_Boots_Rare_Druid_026_Crafted_L13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Boots | [fp]Botas del vagabundo |
Item_Boots_Rare_Druid_027_Crafted_L17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Boots | [fp]Botas firmes |
Item_Boots_Rare_Druid_028_Crafted_L23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Boots | [fp]Botas del aventurero |
Item_Boots_Rare_Druid_029_Crafted_L29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Boots | [fp]Botas pesadas |
Item_Boots_Rare_Druid_030_Crafted_L35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Boots | [fp]Botas gloriosas |
Item_Boots_Rare_Druid_031_Crafted_L41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Boots | [fp]Botas recias |
Item_Boots_Rare_Druid_032_Crafted_L47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Boots | [fp]Botas superiores |
Item_Boots_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Highland Boots | [fp]Botas de las Tierras Altas |
Item_Boots_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fur-Lined Boots | [fp]Botas forradas de piel |
Item_Boots_Rare_Generic_003_BlackSabbath
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fur-Lined Boots | [fp]Botas forradas de piel |
Item_Boots_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weathered Boots | [fp]Botas desgastadas |
Item_Boots_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sand-Worn Shoes | [mp]Zapatos ajados por la arena |
Item_Boots_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven's Slippers | [mp]Cáligas del aquelarre |
Item_Boots_Rare_Generic_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brogans | [mp]Zapatos altos |
Item_Boots_Rare_Generic_090_IGC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sand-Worn Shoes | [mp]Zapatos ajados por la arena |
Item_Boots_Rare_Necro_026_Crafted_L13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Boots | [fp]Botas del vagabundo |
Item_Boots_Rare_Necro_027_Crafted_L17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Boots | [fp]Botas firmes |
Item_Boots_Rare_Necro_028_Crafted_L23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Boots | [fp]Botas del aventurero |
Item_Boots_Rare_Necro_029_Crafted_L29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Boots | [fp]Botas pesadas |
Item_Boots_Rare_Necro_030_Crafted_L35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Boots | [fp]Botas gloriosas |
Item_Boots_Rare_Necro_031_Crafted_L41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Boots | [fp]Botas recias |
Item_Boots_Rare_Necro_032_Crafted_L47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Boots | [fp]Botas superiores |
Item_Boots_Rare_Rogue_026_Crafted_L13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Boots | [fp]Botas del vagabundo |
Item_Boots_Rare_Rogue_027_Crafted_L17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Boots | [fp]Botas firmes |
Item_Boots_Rare_Rogue_028_Crafted_L23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Boots | [fp]Botas del aventurero |
Item_Boots_Rare_Rogue_029_Crafted_L29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Boots | [fp]Botas pesadas |
Item_Boots_Rare_Rogue_030_Crafted_L35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Boots | [fp]Botas gloriosas |
Item_Boots_Rare_Rogue_031_Crafted_L41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Boots | [fp]Botas recias |
Item_Boots_Rare_Rogue_032_Crafted_L47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Boots | [fp]Botas superiores |
Item_Boots_Rare_Sorc_026_Crafted_L13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Boots | [fp]Botas del vagabundo |
Item_Boots_Rare_Sorc_027_Crafted_L17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Boots | [fp]Botas firmes |
Item_Boots_Rare_Sorc_028_Crafted_L23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Boots | [fp]Botas del aventurero |
Item_Boots_Rare_Sorc_029_Crafted_L29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Boots | [fp]Botas pesadas |
Item_Boots_Rare_Sorc_030_Crafted_L35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Boots | [fp]Botas gloriosas |
Item_Boots_Rare_Sorc_031_Crafted_L41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Boots | [fp]Botas recias |
Item_Boots_Rare_Sorc_032_Crafted_L47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Boots | [fp]Botas superiores |
Item_Boots_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Boots | Legendary Test Boots |
Flavor | Test legendary for boots. | Test legendary for boots. |
Item_Boots_test_999
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Test | QA Test |
Item_Boots_Unique_Barb_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 100,000 Steps | [mp]100 000 pasos |
Flavor | "While many Barbarians remained in the Dreadlands, small groups from the Oxen, Crane and Bear tribes instead chose to search the land for a new home."
- A History of the Children of Bul-Kathos || "Aunque muchos bárbaros se quedaron en las Tierras del Terror, algunos grupos pequeños de las Tribus del Oso, del Buey y de la Grulla decidieron buscar un nuevo hogar". — Una historia de los Hijos de Bul-Kathos |
Item_Boots_Unique_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Penitent Greaves | [fp]Grebas de penitente |
Flavor | Remorseful devotees of the Cathedral of Light must undertake a grueling pilgrimage, journeying across the frigid glacier known as the Serac Rapture. Only then may their gravest sins be forgiven. | Los fieles arrepentidos de la Catedral de la Luz deben acometer un peregrinaje extenuante por el gélido glacial conocido como el Éxtasis de Serac. Solo entonces se perdonarán sus peores pecados. |
Item_Boots_Unique_Necro_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greaves of the Empty Tomb | [fp]Grebas de la tumba vacía |
Flavor | "The massive door to my family's crypt, which had taken a dozen men to close, was thrown open. Had I known the horrors to come I never would have set foot inside!"
-The Ebon Pages, Canto I, Verse VII || "La enorme puerta de la cripta de mi familia, para cuyo cierre se necesitó una docena de hombres, se abrió de golpe. ¡Si hubiera sabido los horrores que estaban por venir, nunca habría entrado allí!". —Las páginas de ébano, canto II, verso VII |
Item_Boots_Unique_Sorc_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Esu's Heirloom | [fs]Reliquia familiar de Esu |
Flavor | "While scholars have proven these boots were not created by Esu herself, it is noteworthy that they have been passed down since the formation of the Mage Clans."
- Barrett's Book of Implements || "Aunque los sabios han demostrado que estas botas no las creó la propia Esu, cabe señalar que se han transmitido de mano en mano sin interrupciones desde la formación de los clanes de magos". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_BountyMeta_Cache_1HWeapons
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Collection of One-handed Weapons | [fs]Colección de armas de una mano |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on one-handed weapons, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente armas de una mano, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_1HWeapons_Upgraded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Greater Collection of One-handed Weapons | [fs]Colección de armas de una mano superior |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on one-handed weapons, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente armas de una mano, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_2HWeapons
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Collection of Two-Handed Weapons | [fs]Colección de armas de dos manos |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on two-handed weapons, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente armas de dos manos, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_2HWeapons_Upgraded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Greater Collection of Two-Handed Weapons | [fs]Colección de armas de dos manos superior |
Description | A cache of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on two-handed weapons, gems, gold, and crafting materials. | Un alijo de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente armas de dos manos, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_Amulets
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Collection of Amulets | [fs]Colección de amuletos |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on amulets, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente amuletos, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Item_BountyMeta_Cache_Amulets_Upgraded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Greater Collection of Amulets | [fs]Colección de amuletos superior |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on amulets, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente amuletos, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_ArmorAndWeapons
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cache of Victory | [ms]Alijo de victoria |
Description | A cache of items as a reward for your efforts. Contains an assortment of Armor and Weapons. | Un alijo de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene un surtido de armaduras y armas. |
Item_BountyMeta_Cache_Avarice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cache of Avarice | [ms]Alijo de avaricia |
Description | A cache of items as a reward for your efforts. Contains an assortment of Gold and Materials. | Un alijo de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene un surtido de oro y materiales. |
Item_BountyMeta_Cache_Boots
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Collection of Boots | [fs]Colección de botas |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on boots, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente botas, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_Boots_Upgraded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Greater Collection of Boots | [fs]Colección de botas superior |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on boots, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente botas, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_Chaos
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Collection of Chaos | [fs]Colección del caos |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains a random assortment and amount of items from all the other available collections. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene un surtido de objetos aleatorios del resto de colecciones disponibles. |
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Item_BountyMeta_Cache_Chaos_Upgraded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greater Collection of Chaos | [fs]Colección del caos superior |
Description | A cache of items as a reward for your efforts. Contains a random assortment and amount of items from all the other available collections. | Un alijo de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene un surtido de objetos aleatorios del resto de colecciones disponibles. |
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Item_BountyMeta_Cache_ChestArmors
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Collection of Chestplates | [fs]Colección de pecheras |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on chest armors, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente petos, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_ChestArmors_Upgraded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greater Collection of Chestplates | [fs]Colección de pecheras superior |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on chest armors, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente petos, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Item_BountyMeta_Cache_Gloves
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Collection of Gauntlets | [fs]Colección de guanteletes |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on gloves, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente guantes, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_Gloves_Upgraded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Greater Collection of Gauntlets | [fs]Colección de guanteletes superior |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on gloves, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente guantes, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_Helms
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Collection of Helms | [fs]Colección de yelmos |
Description | A cache of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on helms, gems, gold, and crafting materials. | Un alijo de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente yelmos, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_Helms_Upgraded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Greater Collection of Helms | [fs]Colección de yelmos superior |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on helms, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente yelmos, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_Legs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Collection of Leg Guards | [fs]Colección de quijotes |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on leg armors, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente perneras, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_Legs_Upgraded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Greater Collection of Leg Guards | [fs]Colección de quijotes superior |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on leg guards, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente quijotes, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_Ornaments
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cache of Ornaments | [ms]Alijo de ornamentos |
Description | A cache of items as a reward for your efforts. Contains an assortment of Jewelry and Gems. | Un alijo de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene un surtido de joyería y gemas. |
Item_BountyMeta_Cache_Rings
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Collection of Rings | [fs]Colección de anillos |
Description | A collection of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on rings, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente anillos, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyMeta_Cache_Rings_Upgraded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The Tree leaves no debt unsettled. Some of the items inside smell faintly of decay, but the whispers assure you their value is undiminished. | El Árbol no deja deudas sin saldar. Algunos de los objetos emanan un sutil olor a descomposición, pero los susurros te aseguran que su valor no ha menguado. |
Name | Greater Collection of Rings | [fs]Colección de anillos superior |
Description | A collaction of items as a reward for your efforts. Contains gear with a focus on rings, gems, gold, and crafting materials. | Una colección de objetos como recompensa por tus esfuerzos. Contiene equipo variado, especialmente anillos, gemas, oro y materiales de artesanía. |
Item_BountyReward_Icon_Armor_Boots
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boots | [fp]Botas |
Item_BountyReward_Icon_Armor_Chest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chest Armor | [ms]Peto |
Item_BountyReward_Icon_Armor_Gloves
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gloves | [mp]Guantes |
Item_BountyReward_Icon_Armor_Helm
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Helm | [ms]Yelmo |
Item_BountyReward_Icon_Jewelry_Amulet
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
Item_BountyReward_Icon_Jewelry_Ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_BountyReward_Icon_Weapon_1H
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | One-Handed Weapon | [fs]Arma de una mano |
Item_BountyReward_Icon_Weapon_2H
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Two-Handed Weapon | [fs]Arma de dos manos |
Item_BountyReward_SocketableCache_T1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [ph] Small Pouch of Socketables | [ph] Small Pouch of Socketables |
Description | Contains an assortment of Runes and Gems. | Contiene un surtido de runas y gemas. |
Item_BountyReward_SocketableCache_T2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [ph] Large Pouch of Socketables | [ph] Large Pouch of Socketables |
Description | Contains an assortment of Runes and Gems. | Contiene un surtido de runas y gemas. |
Item_BountyReward_Test_MaterialsCache
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crafting Materials Cache | Crafting Materials Cache |
Description | Contains an assortment of crafting materials. | Contains an assortment of crafting materials. |
Flavor | Test container full of crafting materials. | Test container full of crafting materials. |
Item_BOW_Scos_Hills_Talharpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Airidah's Talharpa | [PH] Airidah's Talharpa |
Item_ChestArmor_QST_Kehj_Oasis_LonelyWolf
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Wolf Cuirass | [fs]Coraza de los Lobos de Hierro |
Flavor | Dozens of small metal plates are bound together, granting flexibility without sacrificing protection. Many of the plates have names etched into them, perhaps of those who wore this armor before you. | Tiene docenas de pequeñas placas de metal entrelazadas que le otorgan flexibilidad sin sacrificar la protección. Muchas de ellas tienen nombres grabados. Puede que sean los de quienes la llevaron antes que tú. |
Item_ChestArmor_QST_Kehj_TriuneRitualMain_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hellfire Hauberk | [fs]Loriga de fuego infernal |
Flavor | A stygian suit of armor bearing the smoldering name of a "faithful" soul on every scale and plate. While worn, a chorus of barely audible screams can always be heard. | Conjunto de armadura estigia que lleva el nombre humeante de un alma "fiel" en cada escama y placa. Al llevarla suena siempre un coro de gritos apenas audible. |
Item_Chest_053_TestLook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Armor 53 | (PH) Armor 53 |
Item_Chest_054_TestLook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Armor 54 | (PH) Armor 54 |
Item_Chest_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tunic | [fs]Túnica |
Item_Chest_Any_Generic_001_Gambling_PvP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tunic | [fs]Túnica |
Item_Chest_Cosmetic_Barb_150_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bathed in blood [ph] | Bathed in blood [ph] |
Item_Chest_Cosmetic_Druid_154_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mortification Habit | [ms]Hábito de mortificación |
Item_Chest_Cosmetic_Generic_075_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Killer's Vest | [ms]Chaleco del asesino |
Item_Chest_Cosmetic_Generic_076_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spree Killer's Vest | [ms]Chaleco del asesino en serie |
Item_Chest_Cosmetic_Generic_078_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grim Conqueror's Tabard | [ms]Tabardo del conquistador siniestro |
Item_Chest_Cosmetic_Generic_081_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Armor 81 | (PH) Armor 81 |
Item_Chest_Cosmetic_Generic_084_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Armor 84 | (PH) Armor 84 |
Item_Chest_Cosmetic_Generic_100_dulx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Armor 100 | (PH) Armor 100 |
Item_Chest_Cosmetic_Generic_101_dulx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Armor 101 | (PH) Armor 101 |
Item_Chest_Cosmetic_Necromancer_154_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven of the Blood Saint | [ms]Aquelarre del santo de sangre |
Item_Chest_Cosmetic_Necro_156_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vessel of hate [ph] | Vessel of hate [ph] |
Item_Chest_Cosmetic_Necro_160_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven of the golden saint [ph] | Coven of the golden saint [ph] |
Item_Chest_Cosmetic_Sorcerer_160_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sand-swept Robes | [fs]Toga azotada por la arena |
Item_Chest_Legendary_Generic_044_Crafted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exceptional Armor | [fs]Armadura excepcional |
Item_Chest_Legendary_Generic_050
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boneweave Armor | [fs]Armadura tejida en hueso |
Item_Chest_Legendary_Generic_051
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Doom Armor | [fs]Armadura de fatalidad |
Item_Chest_Legendary_Generic_052
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warlord Plate | [fs]Coraza de caudillo |
Item_Chest_Legendary_Generic_053
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runic Mail | [fs]Cota rúnica |
Item_Chest_Legendary_Generic_054
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Primal Breastplate | [ms]Coselete primigenio |
Item_Chest_Legendary_Generic_055
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sovereign Mail | [fs]Cota soberana |
Item_Chest_Legendary_Generic_056
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archon Armor | [fs]Armadura de arconte |
Item_Chest_Magic_Barb_025_Crafted_L5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Tunic | [fs]Túnica del vagabundo |
Item_Chest_Magic_Druid_025_Crafted_L5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayfarer's Tunic | [fs]Túnica del caminante |
Item_Chest_Magic_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Leather Doublet | [ms]Jubón de cuero |
Item_Chest_Magic_Generic_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Etched Jacket | [fs]Chaqueta grabada |
Item_Chest_Magic_Necro_025_Crafted_L5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outsider's Tunic | [fs]Túnica del forastero |
Item_Chest_Magic_Qst_Frac_GaleValley_Neyrelle_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | The first set of robes given to a Horadrim apprentice. The garment itself is decorated with ornate yet faded astrological charts and symbols and a curious letter “E” has been sewn onto the inside. | La primera toga que se entrega a los aprendices Horadrim. La prenda está decorada con bellos pero descoloridos trazados y símbolos astrológicos. En la parte interior se ha bordado una curiosa letra "E". |
Name | Horadric Initiate's Robes | [fs]Toga de iniciado horádrico |
Item_Chest_Magic_Rogue_025_Crafted_L5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drifter's Tunic | [fs]Túnica del errante |
Item_Chest_Magic_Sorc_025_Crafted_L5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Initiate's Tunic | [fs]Túnica del iniciado |
Item_Chest_Normal_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tunic | [fs]Túnica |
Item_Chest_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strider’s Tunic | [fs]Túnica del transeúnte |
Item_Chest_Normal_Generic_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hide Tunic | [fs]Túnica de piel |
Item_Chest_QST_Hawe_Wetlands_FailedCrusader_01_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Johanna's Namesake | [fs]Homónima de Johanna |
Flavor | A set of fine crusader’s armor ravaged by time. The outside bears numerous small, weathered parchment scrolls scribed with mighty and holy deeds performed by the armor’s previous keepers. | Conjunto de armadura de cruzado gastada por el tiempo. El exterior lleva numerosos pergaminos, diminutos y gastados, que llevan inscritas las grandes hazañas sagradas de sus anteriores dueños. |
Item_Chest_Rare_Barb_026_Crafted_L11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Tunic | [fs]Túnica del vagabundo |
Item_Chest_Rare_Barb_027_Crafted_L17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Tunic | [fs]Túnica firme |
Item_Chest_Rare_Barb_028_Crafted_L23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Tunic | [fs]Túnica del aventurero |
Item_Chest_Rare_Barb_029_Crafted_L31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Chestplate | [fs]Pechera pesada |
Item_Chest_Rare_Barb_030_Crafted_L37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Tunic | [fs]Túnica gloriosa |
Item_Chest_Rare_Barb_031_Crafted_L43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Tunic | [fs]Túnica recia |
Item_Chest_Rare_Barb_032_Crafted_L49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Tunic | [fs]Túnica superior |
Item_Chest_Rare_Druid_026_Crafted_L11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Tunic | [fs]Túnica del vagabundo |
Item_Chest_Rare_Druid_027_Crafted_L17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Tunic | [fs]Túnica firme |
Item_Chest_Rare_Druid_028_Crafted_L23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Tunic | [fs]Túnica del aventurero |
Item_Chest_Rare_Druid_029_Crafted_L31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Chestplate | [fs]Pechera pesada |
Item_Chest_Rare_Druid_030_Crafted_L37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Tunic | [fs]Túnica gloriosa |
Item_Chest_Rare_Druid_031_Crafted_L43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Tunic | [fs]Túnica recia |
Item_Chest_Rare_Druid_032_Crafted_L49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Tunic | [fs]Túnica superior |
Item_Chest_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Highland Vestment | [fs]Vestimenta de las Tierras Altas |
Item_Chest_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fur-Lined Robe | [fs]Toga forrada de piel |
Item_Chest_Rare_Generic_003_BlackSabbath
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fur-Lined Robe | [fs]Toga forrada de piel |
Item_Chest_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weathered Tunic | [fs]Túnica desgastada |
Item_Chest_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sand-Worn Vestment | [fs]Vestimenta ajada por la arena |
Item_Chest_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven's Raiment | [ms]Atuendo del aquelarre |
Item_Chest_Rare_Generic_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jazeraint Mail | [ms]Jaserán de hierro |
Item_Chest_Rare_Generic_090_IGC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sand-Worn Vestment | [fs]Vestimenta ajada por la arena |
Item_Chest_Rare_Necro_026_Crafted_L11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Tunic | [fs]Túnica del vagabundo |
Item_Chest_Rare_Necro_027_Crafted_L17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Tunic | [fs]Túnica firme |
Item_Chest_Rare_Necro_028_Crafted_L23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Tunic | [fs]Túnica del aventurero |
Item_Chest_Rare_Necro_029_Crafted_L31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Chestplate | [fs]Pechera pesada |
Item_Chest_Rare_Necro_030_Crafted_L37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Tunic | [fs]Túnica gloriosa |
Item_Chest_Rare_Necro_031_Crafted_L43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Tunic | [fs]Túnica recia |
Item_Chest_Rare_Necro_032_Crafted_L49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Tunic | [fs]Túnica superior |
Item_Chest_Rare_Rogue_026_Crafted_L11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Tunic | [fs]Túnica del vagabundo |
Item_Chest_Rare_Rogue_027_Crafted_L17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Tunic | [fs]Túnica firme |
Item_Chest_Rare_Rogue_028_Crafted_L23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Tunic | [fs]Túnica del aventurero |
Item_Chest_Rare_Rogue_029_Crafted_L31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Chestplate | [fs]Pechera pesada |
Item_Chest_Rare_Rogue_030_Crafted_L37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Tunic | [fs]Túnica gloriosa |
Item_Chest_Rare_Rogue_031_Crafted_L43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Tunic | [fs]Túnica recia |
Item_Chest_Rare_Rogue_032_Crafted_L49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Tunic | [fs]Túnica superior |
Item_Chest_Rare_Sorc_026_Crafted_L11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Tunic | [fs]Túnica del vagabundo |
Item_Chest_Rare_Sorc_027_Crafted_L17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Tunic | [fs]Túnica firme |
Item_Chest_Rare_Sorc_028_Crafted_L23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Tunic | [fs]Túnica del aventurero |
Item_Chest_Rare_Sorc_029_Crafted_L31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Chestplate | [fs]Pechera pesada |
Item_Chest_Rare_Sorc_030_Crafted_L37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Tunic | [fs]Túnica gloriosa |
Item_Chest_Rare_Sorc_031_Crafted_L43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Tunic | [fs]Túnica recia |
Item_Chest_Rare_Sorc_032_Crafted_L49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Tunic | [fs]Túnica superior |
Item_Chest_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Chest | Legendary Test Chest |
Flavor | Test legendary for chest. | Test legendary for chest. |
Item_Chest_test_999
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Test | QA Test |
Item_Chest_Unique_Barb_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rage of Harrogath | [fs]Rabia de Harrogath |
Flavor | Harrogath, the final bastion of resistance against Baal's assault on Mt. Arreat was destroyed along with the Worldstone. The survivors never forgave the betrayal that led to the loss of their home. | Harrogath, último bastión de la resistencia frente al asedio de Baal al Monte Arreat, fue destruida al mismo tiempo que la Piedra del Mundo. Los supervivientes nunca perdonaron la traición que condujo a la pérdida de su hogar. |
Item_Chest_Unique_Druid_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mad Wolf's Glee | [ms]Regocijo del lobo enloquecido |
Flavor | “He was not a victim of the curse - he sought it out. As his skin split and his bones cracked, his laughter never ceased."
– Tale of the Mad Nobleman || "Él no fue una víctima de la maldición; la deseaba. Nunca dejó de reírse, ni cuando se abrieron sus carnes y sus huesos se quebraron". —Relato del noble loco |
Item_Chest_Unique_Druid_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Insatiable Fury | [fs]Furia insaciable |
Flavor | When the Days of Ash began, the great druid Nafain reminded his disciples that nothing, not even the loss of their humanity, was too great a sacrifice to protect Túr Dúlra from Astaroth's flames. | Cuando los Días de la Ceniza comenzaron, el gran druida Nafain les recordó a sus discípulos que todo, incluso la pérdida de su humanidad, era motivo de sacrificio para proteger Túr Dúlra de las llamas de Astaroth. |
Item_Chest_Unique_Generic_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Razorplate | [fs]Coraza afilada |
Flavor | Crafted by the cannibal Armoda, each piece of this interlocking armor has been sharpened into a knife's edge. Even a century after death, the plate remained on her corpse, unable to be removed safely. | Todas las piezas de esta armadura compuesta, fabricada por la caníbal Armoda, están afiladas como un cuchillo. Un siglo incluso tras su muerte, la coraza permanecía en su cadáver, imposible de extraer con seguridad. |
Item_Chest_Unique_Necro_101
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood Artisan's Cuirass | [fp]Coraza del artesano de la sangre |
Flavor | "The infamous Necromancer Gaza-Thul's mastery over blood magic was indisputable. Many suspect that upon his death, his skin was used to fashion this eldritch armor."
- Barrett's Book of Implements || "El dominio de la magia de sangre que ejercía el infame nigromante Gaza-Thul era indiscutible. Muchos sospechan que, a su muerte, se usó su piel para confeccionar esta armadura sobrenatural". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_Chest_Unique_Sorc_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Raiment of the Infinite | [ms]Atuendo del infinito |
Flavor | The power you have is never enough. | El poder que tienes nunca es suficiente. |
Item_CMP_Hawe_CrusadersMont_Skull
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exhumed Crusader's Skull | [ms]Cráneo de cruzado exhumado |
Description | The rotted skull of a Zakarum Crusader | El cráneo deteriorado de un cruzado Zakarum. |
Item_CMP_Hawe_ErimansPyre_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Villagers' Remains | [mp]Restos de los aldeanos |
Description | The ashes of the former inhabitants of Eriman's village | Las cenizas de los antiguos habitantes de la aldea de Eriman. |
Item_CMP_Karamat_Quest_Item_Key1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Chamber Keystone | [fs]Piedra de la Cámara Ritual |
Description | A magical jewel that appears like it's part of a greater whole. | Joya mágica que parece formar parte de una pieza mayor. |
Item_CMP_Kehj_Alcarnus_Lorebook_Item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Medical Notes | [fp]Notas médicas |
Description | Rashta's Research | [fs]Investigación de Rashta |
Item_CMP_Step_OnyxWatchtower_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Storeroom Key | [fs]Llave del almacén |
Description | A rusted old key. Must open something nearby. | Una vieja llave oxidada. Tiene que abrir algo por aquí cerca. |
Item_CraftingMaterial_Herb_Common
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gallowvine | [fs]Patibuliana |
Description | An herb used in the crafting of potions, elixirs & incense. Can appear nearly everywhere. | Una hierba que se utiliza en la creación de pociones, elixires e incienso. Aparece en casi todas partes. |
Flavor | Considered foundational to the study of alchemy, Gallowvine serves to bond and enhance other elixirs. | La patibuliana, pilar central del estudio de la alquimia, sirve para vincular y mejorar otros elixires. |
Item_CraftingMaterial_Herb_Drysteppes
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reddamine | [fs]Redamina |
Description | A fungus used in the crafting of potions, elixirs & incense. Found in Dry Steppes. | Un hongo que se utiliza en la creación de pociones, elixires e incienso. Se encuentra en las Estepas Adustas. |
Flavor | A curiosity among fungi, coveted by alchemists for its stimulating and energizing properties. | Una excepción entre los hongos, codiciado por los alquimistas por sus cualidades estimulantes y energizantes. |
Item_CraftingMaterial_Herb_FracturedPeaks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Biteberry | [fs]Baya mordiente |
Description | An herb used in the crafting of potions, elixirs & incense. Found in Fractured Peaks. | Una hierba que se utiliza en la creación de pociones, elixires e incienso. Se encuentra en las Cimas Quebradas. |
Flavor | A hard, bitter berry prized by alchemists for its use as both an enduring raisin and its vital and defensive qualities. | Una baya amarga y dura codiciada por los alquimistas por su uso tanto como pasa imperecedera como por sus cualidades vitales y defensivas. |
Item_CraftingMaterial_Herb_Hawezar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blightshade | [fs]Pestisácea |
Description | An herb used in the crafting of potions, elixirs & incense. Found in Hawezar. | Una hierba que se utiliza en la creación de pociones, elixires e incienso. Se encuentra en Hawezar. |
Flavor | A toxic swamp lily, prized by alchemists for its foul and aggressive qualities. | Un lirio tóxico de pantano codiciado por los alquimistas por sus cualidades nauseabundas y agresivas. |
Item_CraftingMaterial_Herb_Kehjistan
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lifesbane | [fs]Matavida |
Description | An herb used in the crafting of potions, elixirs & incense. Found in Kehjistan. | Una hierba que se utiliza en la creación de pociones, elixires e incienso. Se encuentra en Kehjistan. |
Flavor | A native Kehjistani berry with an eerie face, prized by alchemists for its potent toxins and soporific effects. | Una baya natural de Kehjistan con un aspecto inquietante y codiciada por los alquimistas por sus potentes toxinas y efectos somníferos. |
Item_CraftingMaterial_Herb_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Angelbreath | [ms]Hálito de ángel |
Description | A rare herb used in the crafting of elixirs. Can appear nearly everywhere. | Una hierba rara que se utiliza en la creación de elixires. Aparece en casi todas partes. |
Flavor | A precious and rare strain of lily-of-the-valley. Considered an alchemical catalyst of few peers. | Un tipo raro y valioso de lirio del valle. Se lo considera un catalizador alquímico excepcional. |
Item_CraftingMaterial_Herb_Scosglen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Howler Moss | [ms]Musgo aullador |
Description | An herb used in the crafting of potions, elixirs & incense. Found in Scosglen. | Una hierba que se utiliza en la creación de pociones, elixires e incienso. Se encuentra en Scosglen. |
Flavor | A hoary moss with a pungent, musky aroma, prized by alchemists for its vital and physical qualities. | Un musgo viejo con un aroma intenso a almizcle y codiciado por los alquimistas por sus cualidades vitales y físicas. |
Item_CraftingMaterial_Herb_SuperRare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fiend Rose | [fs]Rosa maligna |
Description | An exceptionally hard to find herb. Found during the Helltide, when Sanctuary gives way to Hell's influence. | Una hierba muy difícil de encontrar. Aparece durante la Marea Infernal, cuando Santuario cede el paso a la influencia del infierno. |
Flavor | Only mostly toxic in spite of its beauty, but still regarded a peerless catalyst by alchemists. | A pesar de su belleza, destaca por su toxicidad, pero los alquimistas la consideran un catalizador sin igual. |
Item_CraftingMaterial_Leather_Common
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rawhide | [ms]Cuero crudo |
Description | Common leather used for improving armor. Can be obtained from the various wildlife and beasts. | Cuero común que se usa para mejorar armaduras. Se puede obtener de diferentes animales y bestias. |
Flavor | Coarse, rugged leather used for garments, tools, and toys for the hounds of Sanctuary. | Cuero grueso y burdo que se usa para prendas, herramientas y juguetes para los sabuesos de Santuario. |
Item_CraftingMaterial_Leather_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Leather | [ms]Cuero superior |
Description | Rare leather used for improving armor. Can be obtained from the various wildlife and beasts. | Cuero raro que se usa para mejorar armaduras. Se puede obtener de diferentes animales y bestias. |
Flavor | Supple, rugged leather used for fine garments and even finer armor. | Cuero flexible y burdo que se usa para prendas elegantes y armaduras superiores. |
Item_CraftingMaterial_MonsterDrop_Demon_Heart
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demon's Heart | [ms]Corazón de demonio |
Description | Found in the bodies of demons. | Se encuentra en los cadáveres de los demonios. |
Flavor | Each Demon still carries a withered, beating heart that propels it forward. Rarely they are left in fine enough condition after the Demon is slain to use for other means. | Todos los demonios tienen un corazón palpitante y debilitado que los impulsa. Tras asesinarlos, rara vez queda en condiciones óptimas para utilizarlo para otras cosas. |
Item_CraftingMaterial_MonsterDrop_Human_Tongue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paletongue | [fs]Lengualbina |
Description | Found in the mouths of evil humans. | Se encuentra en las bocas de humanos malvados. |
Flavor | The lies spouted by particularly black-hearted humans rarely manifest in turning their tongues a milky white. | A veces, las mentiras espetadas por los humanos con un corazón particularmente oscuro se manifiestan y vuelven sus lenguas de un blanco lechoso. |
Item_CraftingMaterial_MonsterDrop_Undead_Dust
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grave Dust | [ms]Polvo sepulcral |
Description | Found in the bodies, bones, or cerements of the undead. | Se encuentra en los cadáveres, huesos o mortajas de los muertos vivientes. |
Flavor | Long exposure to the walking dead imbues this dust with their inverse vitality, used in necromantic alchemies. | Una exposición prolongada a los muertos vivientes imbuye este polvo con su vitalidad invertida y se utiliza en alquimia necromántica. |
Item_CraftingMaterial_MonsterDrop_Wildlife_Bones
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crushed Beast Bones | [mp]Huesos de bestia triturados |
Description | Found by killing beasts and animals, as well as werecreatures. | Se encuentra al matar bestias y animales, y también criaturas transformadas. |
Flavor | Within the bones of wild creatures dwells a raw potency used by alchemists to enhance physical properties. | En los huesos de las criaturas salvajes hay una potencia en bruto que los alquimistas usan para mejorar propiedades físicas. |
Item_CraftingMaterial_Ore_Common
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Chunk | [ms]Pedazo de hierro |
Description | Metal used for improving weapons and jewelry. Found in veins nearly everywhere. | Metal que se utiliza para mejorar armas y joyería. Se encuentra en filones en casi todas partes. |
Flavor | A common, dark ore that while heavy results in clean, useful metal and used by artisans throughout Sanctuary. | Un mineral oscuro y común que, no obstante su peso, sirve como metal puro y útil para los artesanos de todo Santuario. |
Item_CraftingMaterial_Ore_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silver Ore | [ms]Mineral de plata |
Description | Rare metal used for improving weapons and jewelry. Found in veins nearly everywhere. | Metal raro que se utiliza para mejorar armas y joyería. Se encuentra en filones en casi todas partes. |
Flavor | Silver is prized by artisans for both its beauty and potency against dangerous creatures throughout Sanctuary. | Los artesanos codician la plata tanto por su belleza como por su potencia frente a criaturas peligrosas de Santuario. |
Item_CraftingMaterial_Rare_ScatteredPrism
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scattered Prism | [ms]Prisma dispersado |
Description | A mysterious prism most often found in very, very large bodies, such as world bosses. | Un prisma misterioso que se suele encontrar en cadáveres muy muy grandes, como los de los jefes del mundo. |
Flavor | Rare and hoarded by their previous owners, these prisms are often guarded jealously. | Estos prismas son raros y sus dueños hacen acopio de ellos, así que suelen estar protegidos con recelo. |
Item_CraftingMaterial_Salvage_Legendary_Armor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coiling Ward | [ms]Resguardo enroscado |
Description | Salvaged from, and used to improve, {c_legendary}legendary{/c} armor. | Se recicla de las armaduras {c_legendary}legendarias{/c} y se utiliza para mejorarlas. |
Flavor | Fragments from storied armor with truly unusual properties. | Fragmentos de armaduras famosas con propiedades muy poco habituales. |
Item_CraftingMaterial_Salvage_Legendary_Jewelry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abstruse Sigil | [ms]Sigilo abstruso |
Description | Salvaged from, and used to improve, {c_legendary}legendary{/c} jewelry. | Se recicla de las joyas {c_legendary}legendarias{/c} y se utiliza para mejorarlas. |
Flavor | Fragments from storied relics and talismans with truly unusual properties. | Fragmentos de reliquias y talismanes famosos con propiedades muy poco habituales. |
Item_CraftingMaterial_Salvage_Legendary_Weapon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Baleful Fragment | [ms]Fragmento funesto |
Description | Salvaged from, and used to improve, {c_legendary}legendary{/c} weapons. | Se recicla de las armas {c_legendary}legendarias{/c} y se utiliza para mejorarlas. |
Flavor | Shards from storied weapons with truly unusual properties. | Fragmentos de armas famosas con propiedades muy poco habituales. |
Item_CraftingMaterial_Salvage_Nightmare_Sigil_Powder
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sigil Powder | [ms]Polvo de sigilo |
Description | Obtained by using the Occultist to salvage nightmare sigils of any tier. | Obtenido al utilizar al ocultista para reciclar sigilos de pesadilla de cualquier nivel. |
Flavor | A mysterious powder that can be compressed into relics inviting peril for greater challenges and rewards. | Un polvo misterioso que se puede comprimir en reliquias para afrontar desafíos superiores y obtener recompensas. |
Item_CraftingMaterial_Salvage_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Veiled Crystal | [ms]Cristal velado |
Description | Salvaged from {c_rare}rare{/c} weapons and armor, and used to alter the latent magic of things. | Se recicla de las armas y armaduras {c_rare}raras{/c}, y se utiliza para alterar la magia latente de las cosas. |
Flavor | Occultists and enchanters commonly use these crystals to reorient or redirect magical energy. The process renders them inert, so many are needed. | Los ocultistas y encantadores suelen usar estos cristales para redirigir la energía mágica. El proceso los gasta, así que se necesitan muchos. |
Item_CraftingMaterial_Salvage_Sacred_Legendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Soul | [fs]Alma olvidada |
Description | Found during the Helltide. Used to improve {c_legendary}sacred{/c} and {c_legendary}ancestral{/c} items. | Se encuentra durante la Marea Infernal. Se utiliza para mejorar objetos {c_legendary}sacros{/c} y {c_legendary}ancestrales{/c}. |
Flavor | Is it a stone, an organ, or something else? Indescribably, it is all of these things. | ¿Es una piedra, un órgano o algo distinto? Indescriptiblemente, es las tres cosas. |
Item_Crafting_Elite_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | {c_specialcraftingmat}Fragment of Hatred{/c} | {c_specialcraftingmat}[ms]Fragmento del Odio{/c} |
Description | Obtained by slaying the strongest monsters in Sanctuary. | Obtenido al asesinar a los monstruos más fuertes de Santuario. |
Item_Crafting_Legendary_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Soul | [fs]Alma olvidada |
Description | Obtained by using the Blacksmith to salvage {c_legendary}legendary{/c} weapons and armor. | Obtenida al utilizar al herrero para reciclar armas y armaduras {c_legendary}legendarias{/c}. |
Item_Crafting_Magic_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Arcane Dust | [ms]Polvo arcano |
Description | Obtained by using the Blacksmith to salvage {c_magic}magic{/c} weapons and armor. | Obtenido al utilizar al herrero para reciclar armas y armaduras {c_magic}mágicas{/c}. |
Item_Crafting_WorldMaterial_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron | [ms]Hierro |
Description | Abundant - Found nearly everywhere. | Abundante. Se encuentra en casi todas partes. |
Item_Crafting_WorldMaterial_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silver | [fs]Plata |
Description | Abundant - Found nearly everywhere. | Abundante. Se encuentra en casi todas partes. |
Item_Crafting_WorldMaterial_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mandrake | [fs]Mandrágora |
Description | Abundant - Found nearly everywhere. | Abundante. Se encuentra en casi todas partes. |
Item_Crafting_WorldMaterial_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Monster Bile | [fs]Bilis de monstruo |
Description | Abundant - Found nearly everywhere. | Abundante. Se encuentra en casi todas partes. |
Item_Crafting_WorldMaterial_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Extracted Poison | [ms]Veneno extraído |
Description | Abundant - Found nearly everywhere. | Abundante. Se encuentra en casi todas partes. |
Item_Crafting_WorldMaterial_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Goatman Horn | [ms]Cuerno de hombre cabra |
Description | Dropped by Goatmen across Sanctuary. | Lo sueltan los hombres cabra de Santuario. |
Item_CursedScroll_Chaos
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Scroll of Chaos | [ms]Pergamino maldito de caos |
Description | Teleport to a random location in the zone.
{c_red}Only works in Fields of Hatred.{/c} || Te teletransportas a una ubicación aleatoria en la zona.
{c_red}Solo funciona en los Campos del Odio.{/c} |
Item_CursedScroll_Hatestalker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Scroll of Hatestalker | Pergamino maldito de acechaodio |
Description | Reveals nearby hostile players and elite monsters on the minimap for {c_yellow}15{/c} seconds, but slows user's movement speed by {c_yellow}15%.{/c}
{c_red}Only works in Fields of Hatred.{/c} || Reveals nearby hostile players and elite monsters on the minimap for {c_yellow}15{/c} seconds, but slows user's movement speed by {c_yellow}15%.{/c}
{c_red}Only works in Fields of Hatred.{/c} |
Item_CursedScroll_Recklessness
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Scroll of Recklessness | [ms]Pergamino maldito de imprudencia |
Description | Increases movement speed by {c_yellow}40%{/c} for {c_yellow}15{/c} seconds, but deals {c_yellow}2%{/c} of your Maximum Life as bleed damage per second.
{c_red}Only works in Fields of Hatred.{/c} || Aumenta un {c_yellow}40%{/c} la velocidad de movimiento durante {c_yellow}15{/c} s, pero inflige un {c_yellow}2%{/c} de tu vida máxima como daño de sangrado por segundo.
{c_red}Solo funciona en los Campos del Odio.{/c} |
Item_CursedScroll_Tranquility
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Scroll of Tranquility | [ms]Pergamino maldito de tranquilidad |
Description | Decreases damage taken from players by {c_yellow}30%{/c}, but increases damage taken from monsters by the same amount. Lasts for {c_yellow}20{/c} seconds.
{c_red}Only works in Fields of Hatred.{/c} || Reduce un {c_yellow}30%{/c} el daño sufrido de jugadores, pero aumenta la misma cantidad el daño sufrido de monstruos. Dura {c_yellow}20{/c} s.
{c_red}Solo funciona en los Campos del Odio.{/c} |
Item_Dagger_stor017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Beginning's End | [ms]Fin del principio |
Item_Dagger_stor040
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Azurehand Back-stabber | [fs]Rajaespaldas manoazur |
Item_DGN_Collect_Mote_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Animus | [fs]Animosidad |
Description | Collect Animus to empower its Urn | Recoge animosidad para potenciar su urna. |
Item_DGN_Frac_CultistRefuge_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cultist Key | [fs]Llave de cultor |
Description | Bound to Cultist Refuge | Vinculada al Refugio de los Cultores. |
Flavor | A metal key forged with demonic runes. It keep the unworthy out of the Inner Sanctum. | Una llave de metal forjada con runas demoníacas. Impide que los indignos entren en el Sanctasanctórum. |
Item_DGN_Frac_DefiledCatacomb_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Catacomb Key | [fs]Llave de catacumba |
Description | Bound to Defiled Catacomb | Vinculada a la Catacumba Ultrajada. |
Flavor | An old key still with it's keeper long after death. Whatever the Gate Keeper is guarding is a mystery lost to time. | Una vieja llave que sigue con su dueño mucho después de su muerte. Lo que quiera que protegiese el guardián de la puerta es un misterio que ha quedado olvidado. |
Item_DGN_Frac_DerelictLodge_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodstained Key | [fs]Llave manchada de sangre |
Description | Bound to Derelict Lodge | Vinculada al Albergue en Ruinas. |
Flavor | A key to the most exclusive part of the lodge. | Una llave de la parte más exclusiva del albergue. |
Item_DGN_Frac_ForsakenQuarry_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greasy Key | [fs]Llave grasienta |
Description | Bound to Forsaken Quarry | Vinculada a la Cantera Abandonada. |
Flavor | Something was unearthed in the deepest parts of the quarry, and was quickly locked away. | Desenterraron algo en lo más profundo de la cantera y lo encerraron bajo llave sin perder un instante. |
Item_DGN_Frac_KorValarRamparts_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Branded Key | [fs]Llave marcada |
Description | Bound to Kor Valar Ramparts | Vinculada a las Murallas de Kor Valar. |
Flavor | A metal key branded with Cathedral of Light sigil. | Una llave metálica marcada con el sigilo de la Catedral de la Luz. |
Item_DGN_Frac_KorValarRamparts_Key_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stained Key | [fs]Llave manchada |
Description | Bound to Kor Valar Ramparts | Vinculada a las Murallas de Kor Valar. |
Flavor | An old metal key branded with the remains of what looks like the Cathedral of Light sigil. Someone has attempted to cover over sigil on the key with an unknown substance. | Una vieja llave metálica con los restos de lo que parece el sigilo de la Catedral de la Luz. Alguien ha intentado cubrirlo con una sustancia desconocida. |
Item_DGN_Frac_LightsWatch_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Watchman's Key | [fs]Llave de vigilante |
Description | Bound to Light's Watch | Vinculada a la Guardia de la Luz. |
Flavor | The key to the upper part of the keep. The Lead Watchmen is responsible for the safety of the key. | La llave de la parte superior de la fortaleza. El jefe de los vigilantes es el responsable de su custodia. |
Item_DGN_Frac_RitualTower_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tower Key | [fs]Llave de la torre |
Description | Bound to Ritual Tower | Vinculada a la Torre del Ritual. |
Flavor | A very plain looking key. | Una llave de aspecto común y corriente. |
Item_DGN_Hawe_BelfryZakara_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rusted Key | [fs]Llave oxidada |
Description | Bound to Belfry Zakara | Vinculada al Campanario de Zakara. |
Flavor | Once a devout member of the Cathedral of Light, the Chaplain and his key are now bound to their new masters. | Tanto el capellán, en su día un miembro devoto de la Catedral de la Luz, como su llave son ahora propiedad de sus nuevos amos. |
Item_DGN_Hawe_EndlessGates_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mage Key | [fs]Llave de mago |
Description | Bound to Endless Gates | Vinculada a las Puertas Sin Fin. |
Flavor | A key to the unknown. | Una llave hacia lo desconocido. |
Item_DGN_Hawe_IronHold_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jailer's Key | [fs]Llave del alcaide |
Description | Bound to Iron Hold | Vinculada al Reducto de Hierro. |
Flavor | This key keeps traitors of the faith and demon worshipers locked away to rot in their cells. | Esta llave mantiene a los traidores a la fe y los adoradores de los demonios encerrados para que se pudran en sus celdas. |
Item_DGN_Hawe_LightsRefuge_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Handler's Key | [fs]Llave del domador |
Description | Bound to Light's Refuge | Vinculada al Refugio de la Luz. |
Flavor | The key to the innermost part of the refuge. The Rat Handler keeps this door locked so his pets don't disturb the those beyond. | La llave de la parte más interna del refugio. El Domador de Ratas mantiene la puerta cerrada para que sus mascotas no molesten a los que están al otro lado. |
Item_DGN_Hawe_MaugansWorks_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warmaster's Key | Llave del maestro de guerra |
Description | Bound to Maugan's Works | Vinculada a la Fortificación de Maugan. |
Flavor | The key to the Deserter's Den. The Warmaster will brutally crush anyone who tries to take it. | Llave del Cubil del Desertor. El maestro de guerra aplastará sin piedad a cualquiera que intente cogerla. |
Item_DGN_Hawe_Oblivion_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Pens Key | [fs]Llave de las Jaulas Rituales |
Description | Bound to Oblivion | Vinculada al Olvido. |
Flavor | Those trapped here when the prison caught fire were lost to oblivion. | Los que estaban aquí encerrados cuando se incendió la cárcel han caído en el olvido. |
Item_DGN_Hawe_SteadfastBarracks_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanctum Key | [fs]Llave del santuario |
Description | Bound to Steadfast Barracks | Vinculada a los Barracones Firmes. |
Flavor | This key is covered in... a substance best left unspoken. | Esta llave está cubierta de… una sustancia de la que mejor no hablar. |
Item_DGN_Hawe_Witchwater_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Worn Key | [fs]Llave desgastada |
Description | Bound to Witchwater | Vinculada a Aguabruja. |
Flavor | A key to the Slithering Crawl. Chipped and covered with rust, this key has seen a lot of use. | Una llave del Trecho Serpenteante. Está picada y cubierta de óxido, así que ha tenido mucho trote. |
Item_DGN_Kehj_Conclave_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Laboratory Key | [fs]Llave del Laboratorio |
Description | Bound to Conclave | Vinculada al Cónclave. |
Flavor | The Laboratory is more a place for dark magic than science. Grotesque horrors await any who dare enter. | El Laboratorio es más un lugar para la magia oscura que para la ciencia. Aguardan terrores grotescos a los que se atrevan a entrar. |
Item_DGN_Kehj_CrusadersCathedral_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pristine Key | [fs]Llave inmaculada |
Description | Bound to Crusader's Cathedral | Vinculada a la Catedral de los Cruzados. |
Flavor | This key was hidden away for safekeeping. | Esta llave la ocultaron para que nadie la encontrara. |
Item_DGN_Kehj_HereticsAsylum_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to Heretic's Asylum | Vinculada a Manicomio de los Herejes. |
Name | Maximum Security Key | [fs]Llave de máxima seguridad |
Flavor | A key to the Maximum Security chamber that is now home to the deserter knights' leaders. | Una llave de la cámara de máxima seguridad que sirve ahora de hogar para los líderes de los caballeros desertores. |
Item_DGN_Kehj_PrisonofCaldeum_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warden's Key | [fs]Llave del celador |
Description | Bound to Prison of Caldeum | Vinculada a la Prisión de Caldeum. |
Flavor | The knights have locked the gate to the prison depths, for something evil lurks below. | Los Caballeros han cerrado la puerta que da a las profundidades de la prisión, donde acecha algo malvado. |
Item_DGN_Kehj_RenegadesRetreat_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Treasure Room Key | [fs]Llave de la sala del tesoro |
Description | Bound to Renegade's Retreat | Vinculada al Retiro de los Renegados. |
Flavor | The key to the "secret" treasure room. It's kept by only the most trusted renegades. | La llave de la sala del tesoro "secreta". Solo la custodian los renegados de más confianza. |
Item_DGN_Kehj_SunkenLibrary_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archive Key | [fs]Llave del archivo |
Description | Bound to Sunken Library | Vinculada a la Biblioteca Sumergida. |
Flavor | Only the highest ranking librarian was allowed to carry this key, and seldom let others into the Archives. | Solo el bibliotecario con el rango más elevado podía custodiar la llave, y raras veces dejaba entrar a otros en los archivos. |
Item_DGN_Kehj_YshariSanctum_Scroll
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Key of Yshari | [fs]Llave de los Yshari |
Description | Bound to Yshari Sanctum | Vinculada al Sagrario de los Yshari. |
Flavor | An ancient key. | Una llave ancestral. |
Item_DGN_Kehj_YshariSanctum_Tome
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tome of Yshari Rituals | [ms]Libro de rituales Yshari |
Description | Bound to Yshari Sanctum | Vinculada al Sagrario de los Yshari. |
Flavor | An ancient book containing knowledge of the Yshari and their arcane practices. | Un libro antiguo que contiene el conocimiento de los Yshari y sus prácticas arcanas. |
Item_DGN_PvP_DungeonRunGambit_Key_Floor01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gate Guardian Key | [fs]Llave de guardia de la puerta |
Item_DGN_Scos_BrokenBulwark_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Keep Key | [fs]Llave del fuerte |
Description | Bound to Broken Bulwark | Vinculada al Baluarte Quebrado. |
Flavor | Key to the inner areas of the bulwark. It's passed between lieutenants at specific times of day to make it difficult for enemies to find it. | Llave de los claustros interiores del baluarte. Cambia de mano entre tenientes en momentos concretos del día para que a los enemigos les cueste encontrarla. |
Item_DGN_Scos_CalibelsMine_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Miners Key | [fs]Llave antigua de los mineros |
Description | Bound to Calibel's Mine | Vinculada a la Mina de Calibel. |
Flavor | The tunnels beyond this gate were locked away as a safety precaution. | La puerta que da a estos túneles se cerró como medida de precaución. |
Item_DGN_Scos_GaranHold_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Garan's Key | [fs]Llave de Garan |
Description | Bound to Garan's Hold | Vinculada al Reducto de Garan. |
Flavor | The master key to all of Garan's Hold. Garan kept the key with him at all times, until he was eaten.. | La llave maestra del Reducto de Garan. Garan la llevaba consigo a todas partes hasta que lo devoraron. |
Item_DGN_Scos_LubansRest_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crypt Key | [fs]Llave de la cripta |
Description | Bound to Luban's Rest | Vinculada al Reposo de Luban. |
Flavor | This door was once used to keep graverobbers out. Now it's used to keep the dead in. | Esta puerta se usó en su día para que no entrasen los saqueadores de tumbas. Ahora es para que no salgan los muertos. |
Item_DGN_Scos_Stockades_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to Stockades | Vinculada a la Prisión Militar. |
Name | Rusty Metal Key | [fs]Llave de metal oxidada |
Flavor | A key to a heavy gate. It looks like it hasn't been used for years. | Una llave de una puerta pesada. Parece que lleva años sin usarse. |
Item_DGN_Scos_VaultoftheForsaken_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber Key | [fs]Llave de la cámara |
Description | Bound to Vault of The Forsaken | Vinculada a la Cámara de los Abandonados. |
Flavor | A key to the main chamber. The current Captain or one of his mates hold onto the key until a fresh set of bodies find themselves here and a new Captain is chosen. | Una llave de la cámara principal. El capitán o uno de sus oficiales la guardan celosamente hasta que entran nuevos cadáveres y hay que elegir un nuevo capitán. |
Item_DGN_Step_CharnelHouse_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feeding Pit Key | [fs]Llave del Foso de Alimentación |
Description | Bound to Charnel House | Vinculada al Osario. |
Flavor | The best meat is kept above while the scraps are sent into the Feeding Pit. | La carne buena la guardan arriba, mientras que los recortes se envían al Foso de Alimentación. |
Item_DGN_Step_GuulrahnSlums_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jail Key | [fs]Llave de la cárcel |
Description | Bound to Guulrahn Slums | Vinculada a los Bajos Fondos de Guulrahn. |
Flavor | A key to the Jail. | Una llave de la cárcel. |
Item_DGN_Step_Guulrahn_Jailcells_key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guulrahn Prison Key | [fs]Llave de la prisión de Guulrahn |
Description | Bound to Sanguine Alley and Jakha Basin | Vinculada al Callejón Sanguino y a la Cuenca de Jakha. |
Flavor | An old worn key used to unlock cells in The Dregs. Its covered with dirt and dried blood. | Una llave usada para desbloquear las celdas de La Hampa. Está cubierta de suciedad y sangre seca. |
Item_DGN_Step_PallidDelve_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salt Encrusted Key | [fs]Llave cubierta de sal |
Description | Bound to Pallid Delve | Vinculada a la Hondonada Pálida. |
Flavor | The door it belongs to was constructed to keep the mine safe from dangers found during excavation. | La puerta a la que pertenece se construyó para proteger la mina de los peligros que aparecían durante las excavaciones. |
Item_DGN_Step_SealedArchives_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotten Key | [fs]Llave podrida |
Description | Bound to Sealed Archives | Vinculada a los Archivos Sellados. |
Flavor | A key to the Archive depths. It's almost completely rotted away. | Una llave de las profundidades de los Archivos. Está casi completamente podrida. |
Item_DruidPassive_ReputationItem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Druidic Spirit Offering | [fs]Ofrenda espiritual druídica |
Description | Bring Spirit Offerings to the four Druid Spirits in Túr Dúlra to garner favor and receive powerful Boons in return. | Lleva ofrendas espirituales a los cuatro espíritus de los druidas en Túr Dúlra para ganarte su confianza y recibir poderosos favores a cambio. |
Item_DungeonKey
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare Sigil | [ms]Sigilo de pesadilla |
Item_DungeonKey_Blank
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blank Dungeon Key | [fs]Llave de mazmorra vacía |
Item_DungeonSigil_DrySteppes
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare Sigil | [ms]Sigilo de pesadilla |
Item_DungeonSigil_FracturedPeaks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare Sigil | [ms]Sigilo de pesadilla |
Item_DungeonSigil_Hawezar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare Sigil | [ms]Sigilo de pesadilla |
Item_DungeonSigil_Kehijstan
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare Sigil | [ms]Sigilo de pesadilla |
Item_DungeonSigil_Scosglen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare Sigil | [ms]Sigilo de pesadilla |
Item_Dungeon_Key_Small
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Small Key | [fs]Llave pequeña |
Item_Dungeon_PvP_Progress
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | {c_Blue}Invasion Point{/c} | [ms]{c_Blue}Punto de invasión{/c} |
Item_Dungeon_PvP_Progress_Floor2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rift Point | [ms]Punto de falla |
Item_Elias_Finger_test_item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias mummified finger | Elias mummified finger |
Item_Elixir_Acrobatics_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Acrobatics Elixir | [ms]Elixir de acrobacias suave |
Description | Reduces the cooldown of your Evade by {c_number}8%{/c} and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Reduce el tiempo de reutilización de Evadir un {c_number}8%{/c} y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Acrobatics_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Acrobatics Elixir | [ms]Elixir de acrobacias |
Description | Reduces the cooldown of your Evade by {c_number}11%{/c} and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Reduce el tiempo de reutilización de Evadir un {c_number}11%{/c} y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Acrobatics_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Acrobatics Elixir | [ms]Elixir de acrobacias fuerte |
Description | Reduces the cooldown of your Evade by {c_number}14%{/c} and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Reduce el tiempo de reutilización de Evadir un {c_number}14%{/c} y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Acrobatics_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Acrobatics Elixir | [ms]Elixir de acrobacias potente |
Description | Reduces the cooldown of your Evade by {c_number}17%{/c} and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Reduce el tiempo de reutilización de Evadir un {c_number}17%{/c} y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Acrobatics_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Acrobatics Elixir | [ms]Elixir de acrobacias embriagador |
Description | Reduces the cooldown of your Evade by {c_number}20%{/c} and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Reduce el tiempo de reutilización de Evadir un {c_number}20%{/c} y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Armor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Skin Elixir | [ms]Elixir de piel férrea |
Description | Increases Armor by {c_number}900{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta en {c_number}900{/c} la armadura y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Assault_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Assault Elixir | [ms]Elixir de asalto débil |
Description | Increases Attack Speed by {c_number}7%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}7%{/c} la velocidad de ataque y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Assault_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Assault Elixir | [ms]Elixir de asalto |
Description | Increases Attack Speed by {c_number}10%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}10%{/c} la velocidad de ataque y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Assault_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Assault Elixir | [ms]Elixir de asalto fuerte |
Description | Increases Attack Speed by {c_number}13%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}13%{/c} la velocidad de ataque y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Assault_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Assault Elixir | [ms]Elixir de asalto potente |
Description | Increases Attack Speed by {c_number}16%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}16%{/c} la velocidad de ataque y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Assault_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Assault Elixir | [ms]Elixir de asalto embriagador |
Description | Increases Attack Speed by {c_number}20%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} la velocidad de ataque y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ColdResist_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Elixir of Cold Resistance | [ms]Elixir de resistencia al frío suave |
Description | Increases Cold Resist by {c_number}15%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}15%{/c} la resistencia al frío y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ColdResist_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Cold Resistance | [ms]Elixir de resistencia al frío |
Description | Increases Cold Resist by {c_number}20%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} la resistencia al frío y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ColdResist_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Elixir of Cold Resistance | [ms]Elixir de resistencia al frío fuerte |
Description | Increases Cold Resist by {c_number}25%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}25%{/c} la resistencia al frío y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ColdResist_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Elixir of Cold Resistance | [ms]Elixir de resistencia al frío potente |
Description | Increases Cold Resist by {c_number}32%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}32%{/c} la resistencia al frío y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ColdResist_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Elixir of Cold Resistance | [ms]Elixir de resistencia al frío embriagador |
Description | Increases Cold Resist by {c_number}40%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}40%{/c} la resistencia al frío y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_CritChance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Cruelty | [ms]Elixir de crueldad |
Description | Increases critical strike chance by {c_number}15%{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}15%{/c} la probabilidad de golpe crítico y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_CritDamage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Savagery | [ms]Elixir de salvajismo |
Description | Increases critical strike damage by {c_number}25%{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}25%{/c} el daño de golpe crítico y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Crushing_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Crushing Elixir | [ms]Elixir de aplastamiento suave |
Description | Increases Overpower damage by {c_number}20%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} el daño de arrollamiento y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Crushing_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crushing Elixir | [ms]Elixir de aplastamiento |
Description | Increases Overpower damage by {c_number}30%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}30%{/c} el daño de arrollamiento y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Crushing_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Crushing Elixir | [ms]Elixir de aplastamiento fuerte |
Description | Increases Overpower damage by {c_number}40%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}40%{/c} el daño de arrollamiento y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Crushing_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Crushing Elixir | [ms]Elixir de aplastamiento potente |
Description | Increases Overpower damage by {c_number}50%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}50%{/c} el daño de arrollamiento y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Crushing_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Crushing Elixir | [ms]Elixir de aplastamiento embriagador |
Description | Increases Overpower damage by {c_number}60%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}60%{/c} el daño de arrollamiento y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Curative
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Curative Elixir | [ms]Elixir curativo |
Description | Makes you Unstoppable for {c_number}1{/c} second, increases resistance to poisons and other negative effects by {c_number}50%{/c}, and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Te vuelve imparable durante {c_number}1{/c} s, aumenta un {c_number}50%{/c} la resistencia al veneno y otros efectos negativos, y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Family_Beasts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Beast-slaying | [ms]Elixir de exterminio de bestias |
Description | Increases damage against Spiders, Wildlife, Maggots, Snakes, and Werewolves by {c_number}20%{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} el daño contra arañas, fauna, gusanos, serpientes y hombres lobo, y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Family_Demons
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Demon-slaying | [ms]Elixir de exterminio de demonios |
Description | Increases damage against Goatmen, Fallen, Flies, and Demons by {c_number}20%{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} el daño contra hombres cabra, caídos, moscas y demonios, y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Family_Humans
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Man-slaying | [ms]Elixir de exterminio de humanos |
Description | Increases damage against Cannibals, Bandits, Knights Penitent, and Cultists by {c_number}20%{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} el daño contra caníbales, bandidos, Caballeros Penitentes y cultores, y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Family_Undead
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Undead-slaying | [ms]Elixir de exterminio de muertos vivientes |
Description | Increases damage against Vampires, Skeletons, Zombies, Ghosts, and Drowned by {c_number}20%{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} el daño contra a vampiros, esqueletos, zombis, fantasmas y ahogados, y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_FireResist_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Elixir of Fire Resistance | [ms]Elixir de resistencia al fuego suave |
Description | Increases Fire Resist by {c_number}15%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}15%{/c} la resistencia al fuego y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_FireResist_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Fire Resistance | [ms]Elixir de resistencia al fuego |
Description | Increases Fire Resist by {c_number}20%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} la resistencia al fuego y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_FireResist_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Elixir of Fire Resistance | [ms]Elixir de resistencia al fuego fuerte |
Description | Increases Fire Resist by {c_number}25%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}25%{/c} la resistencia al fuego y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_FireResist_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Elixir of Fire Resistance | [ms]Elixir de resistencia al fuego potente |
Description | Increases Fire Resist by {c_number}32%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}32%{/c} la resistencia al fuego y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_FireResist_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Elixir of Fire Resistance | [ms]Elixir de resistencia al fuego embriagador |
Description | Increases Fire Resist by {c_number}40%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}40%{/c} la resistencia al fuego y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_HitEffect
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Combatant Fortune | [ms]Elixir de fortuna de combatiente |
Description | Increases Lucky Hit Chance by {c_number}30%{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}30%{/c} la probabilidad de golpe de suerte y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Ironbarb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Iron Barb Elixir | [ms]Elixir de púas de hierro suave |
Description | Increases Armor by {c_number}300{/c} and Thorns by {c_number}150{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta en {c_number}300{/c} la armadura y en {c_number}150{/c} las espinas durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Ironbarb_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Iron Barb Elixir | [ms]Elixir de púas de hierro suave |
Description | Increases Armor by {c_number}50{/c}, Thorns by {c_number}25{/c}, and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta en {c_number}50{/c} la armadura, en {c_number}25{/c} las espinas y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Ironbarb_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Barb Elixir | [ms]Elixir de púas de hierro |
Description | Increases Armor by {c_number}200{/c}, Thorns by {c_number}100{/c}, and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta en {c_number}200{/c} la armadura, en {c_number}100{/c} las espinas y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Ironbarb_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Iron Barb Elixir | [ms]Elixir de púas de hierro fuerte |
Description | Increases Armor by {c_number}300{/c}, Thorns by {c_number}150{/c}, and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta en {c_number}300{/c} la armadura, en {c_number}150{/c} las espinas y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Ironbarb_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Iron Barb Elixir | [ms]Elixir de púas de hierro potente |
Description | Increases Armor by {c_number}400{/c}, Thorns by {c_number}200{/c}, and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta en {c_number}400{/c} la armadura, en {c_number}200{/c} las espinas y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Ironbarb_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Iron Barb Elixir | [ms]Elixir de púas de hierro embriagador |
Description | Increases Armor by {c_number}500{/c}, Thorns by {c_number}250{/c}, and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta en {c_number}500{/c} la armadura, en {c_number}250{/c} las espinas y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_LightningResist_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Elixir of Lightning Resistance | [ms]Elixir de resistencia a los rayos suave |
Description | Increases Lightning Resist by {c_number}15%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}15%{/c} la resistencia a los rayos y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_LightningResist_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Lightning Resistance | [ms]Elixir de resistencia a los rayos |
Description | Increases Lightning Resist by {c_number}20%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} la resistencia a los rayos y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_LightningResist_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Elixir of Lightning Resistance | [ms]Elixir de resistencia a los rayos fuerte |
Description | Increases Lightning Resist by {c_number}25%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}25%{/c} la resistencia a los rayos y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_LightningResist_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Elixir of Lightning Resistance | [ms]Elixir de resistencia a los rayos potente |
Description | Increases Lightning Resist by {c_number}32%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}32%{/c} la resistencia a los rayos y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_LightningResist_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Elixir of Lightning Resistance | [ms]Elixir de resistencia a los rayos embriagador |
Description | Increases Lightning Resist by {c_number}40%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}40%{/c} la resistencia a los rayos y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_MagicResist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Magic Resist | [ms]Elixir de resistencia mágica |
Description | Increases Magical Resistances by {c_number}20%{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} las resistencias mágicas y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_MaxLife
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Fortitude | [ms]Elixir de entereza |
Description | Increases Maximum Life by {c_number}30%{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}30%{/c} la vida máxima y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_MaxResource
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Resourcefulness | [ms]Elixir de capacidad |
Description | Increases maximum Resource by {c_number}50{/c} and Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta en {c_number}50{/c} el recurso máximo y un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_PoisonResist_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Elixir of Poison Resistance | [ms]Elixir de resistencia al veneno suave |
Description | Increases Poison Resist by {c_number}15%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}15%{/c} la resistencia al veneno y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_PoisonResist_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Poison Resistance | [ms]Elixir de resistencia al veneno |
Description | Increases Poison Resist by {c_number}20%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} la resistencia al veneno y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_PoisonResist_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Elixir of Poison Resistance | [ms]Elixir de resistencia al veneno fuerte |
Description | Increases Poison Resist by {c_number}25%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}25%{/c} la resistencia al veneno y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_PoisonResist_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Elixir of Poison Resistance | [ms]Elixir de resistencia al veneno potente |
Description | Increases Poison Resist by {c_number}32%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}32%{/c} la resistencia al veneno y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_PoisonResist_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Elixir of Poison Resistance | [ms]Elixir de resistencia al veneno embriagador |
Description | Increases Poison Resist by {c_number}40%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}40%{/c} la resistencia al veneno y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Precision_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Precision Elixir | [ms]Elixir de precisión suave |
Description | Increases Critical Strike Chance by {c_number}4%{/c}, Critical Strike Damage by {c_number}25%{/c}, and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}4%{/c} la probabilidad de golpe crítico, un {c_number}25%{/c} el daño de golpe crítico y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Precision_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Precision Elixir | [ms]Elixir de precisión |
Description | Increases Critical Strike Chance by {c_number}6%{/c}, Critical Strike Damage by {c_number}25%{/c}, and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}6%{/c} la probabilidad de golpe crítico, un {c_number}25%{/c} el daño de golpe crítico y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Precision_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Precision Elixir | [ms]Elixir de precisión fuerte |
Description | Increases Critical Strike Chance by {c_number}8%{/c}, Critical Strike Damage by {c_number}25%{/c}, and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}8%{/c} la probabilidad de golpe crítico, un {c_number}25%{/c} el daño de golpe crítico y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Precision_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Precision Elixir | [ms]Elixir de precisión potente |
Description | Increases Critical Strike Chance by {c_number}10%{/c}, Critical Strike Damage by {c_number}25%{/c}, and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}10%{/c} la probabilidad de golpe crítico, un {c_number}25%{/c} el daño de golpe crítico y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Precision_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Precision Elixir | [ms]Elixir de precisión embriagador |
Description | Increases Critical Strike Chance by {c_number}12%{/c}, Critical Strike Damage by {c_number}25%{/c}, and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}12%{/c} la probabilidad de golpe crítico, un {c_number}25%{/c} el daño de golpe crítico y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_RCR
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Expertise Elixir | [ms]Elixir de pericia |
Description | Reduces resource costs by {c_number}20%{/c} and increases Experience gained by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Reduce un {c_number}20%{/c} el coste de recursos y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia obtenida durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ShadowResist_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Elixir of Shadow Resistance | [ms]Elixir de resistencia a la sombra suave |
Description | Increases Shadow Resist by {c_number}15%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}15%{/c} la resistencia a la sombra y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ShadowResist_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir of Shadow Resistance | [ms]Elixir de resistencia a la sombra |
Description | Increases Shadow Resist by {c_number}20%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}20%{/c} la resistencia a la sombra y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ShadowResist_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Elixir of Shadow Resistance | [ms]Elixir de resistencia a la sombra fuerte |
Description | Increases Shadow Resist by {c_number}25%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}25%{/c} la resistencia a la sombra y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ShadowResist_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Elixir of Shadow Resistance | [ms]Elixir de resistencia a la sombra potente |
Description | Increases Shadow Resist by {c_number}32%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}32%{/c} la resistencia a la sombra y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ShadowResist_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Elixir of Shadow Resistance | [ms]Elixir de resistencia a la sombra embriagador |
Description | Increases Shadow Resist by {c_number}40%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}40%{/c} la resistencia a la sombra y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ThirdEye_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Third Eye Elixir | [ms]Elixir del tercer ojo suave |
Description | Increases Dodge by {c_number}5%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}5%{/c} la probabilidad de esquivar y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ThirdEye_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Third Eye Elixir | [ms]Elixir del tercer ojo |
Description | Increases Dodge by {c_number}7%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}7%{/c} la probabilidad de esquivar y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ThirdEye_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Third Eye Elixir | [ms]Elixir del tercer ojo fuerte |
Description | Increases Dodge by {c_number}10%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}10%{/c} la probabilidad de esquivar y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ThirdEye_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Third Eye Elixir | [ms]Elixir del tercer ojo potente |
Description | Increases Dodge by {c_number}13%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}13%{/c} la probabilidad de esquivar y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_ThirdEye_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Third Eye Elixir | [ms]Elixir del tercer ojo embriagador |
Description | Increases Dodge by {c_number}16%{/c} and Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Aumenta un {c_number}16%{/c} la probabilidad de esquivar y un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Vampirism_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Vampirism Elixir | [ms]Elixir de vampirismo suave |
Description | Heals you for {c_number}0.4% of your Max Health{/c} when dealing direct damage and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Te cura un {c_number}0,4% de tu vida máxima{/c} cuando infliges daño directo y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Vampirism_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vampirism Elixir | [ms]Elixir de vampirismo |
Description | Heals you for {c_number}0.8% of your Max Health{/c} when dealing direct damage and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Te cura un {c_number}0,8% de tu vida máxima{/c} cuando infliges daño directo y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Vampirism_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Vampirism Elixir | [ms]Elixir de vampirismo fuerte |
Description | Heals you for {c_number}1% of your Max Health{/c} when dealing direct damage and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Te cura un {c_number}1% de tu vida máxima{/c} cuando infliges daño directo y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Vampirism_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Vampirism Elixir | [ms]Elixir de vampirismo potente |
Description | Heals you for {c_number}1.2% of your Max Health{/c} when dealing direct damage and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Te cura un {c_number}1,2% de tu vida máxima{/c} cuando infliges daño directo y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_Elixir_Vampirism_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heady Vampirism Elixir | [ms]Elixir de vampirismo embriagador |
Description | Heals you for {c_number}2% of your Max Health{/c} when dealing direct damage and increases Experience by {c_number}5%{/c} for {c_number}30{/c} minutes. | Te cura un {c_number}2% de tu vida máxima{/c} cuando infliges daño directo y aumenta un {c_number}5%{/c} la experiencia durante {c_number}30{/c} min. |
Flavor | You may only have one Elixir active at a time. | Solo puedes tener un elixir activo a la vez. |
Item_FTR_Cache_Armor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Armor Cache | [ms]Alijo de armaduras |
Description | A cache of items found inside Dungeons. Contains an assortment of Armor. | Un alijo de objetos encontrados en mazmorras. Contiene un surtido de armaduras. |
Flavor | Even the finest weapon and the most violent attack halt before the mightiest armor. | Hasta la mejor arma y el más violento ataque flaquean ante la armadura más poderosa. |
Item_FTR_Cache_Elixir
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir Cache | [ms]Alijo de elixires |
Description | A cache of items found inside Dungeons. Contains an assortment of Elixirs. | Un alijo de objetos encontrados en mazmorras. Contiene un surtido de elixires. |
Flavor | One of the oldest forms of magic is the brewing of potions. By far the most common of these are healing potions, but more exotic Elixirs exist. | Una de las formas más antiguas de magia es la elaboración de pociones. Las más frecuentes, con mucha diferencia, son las de curación, pero también existen elixires más exóticos. |
Item_FTR_Cache_Gem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gem Cache | [ms]Alijo de gemas |
Description | A cache of items found inside Dungeons. Contains an assortment of Gems. | Un alijo de objetos encontrados en mazmorras. Contiene un surtido de gemas. |
Flavor | Precious gems embody innate magical abilities. When set into a socketed item these gems can add powerful magic effects. Higher grades of gems have stronger effects. | Las piedras preciosas encarnan facultades mágicas innatas. Cuando se colocan en un objeto engarzado, pueden otorgarle potentes efectos mágicos. Las gemas de mayor calidad poseen efectos mayores. |
Item_FTR_Cache_Gold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold Cache | [ms]Alijo de oro |
Description | A cache of items found inside Dungeons. Contains Gold. | Un alijo de objetos encontrados en mazmorras. Contiene oro. |
Flavor | Gold has long served as the monetary means of trade in the world of Sanctuary. It is melted into small gold slugs that are flattened and stamped with the heraldry of the kingdom that created it. | Desde hace mucho tiempo, el oro constituye el medio que se usa para comerciar en Santuario. Se funde en pequeños gránulos que luego se aplanan y se sellan con el escudo de armas del reino que los ha creado. |
Item_FTR_Cache_Jewelry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jewelry Cache | [ms]Alijo de joyas |
Description | A cache of items found inside Dungeons. Contains an assortment of Jewelry. | Un alijo de objetos encontrados en mazmorras. Contiene un surtido de joyas. |
Flavor | Before gold coins were accepted as the universal currency, the wealthy fashioned gemstones and precious metals into jewelry. Court mages discovered these adornments could be enchanted magically. | Antes de que se aceptara el oro como medio de pago universal, la gente acaudalada utilizaba gemas y metales preciosos para forjar joyas. Los magos de las cortes descubrieron que estos adornos se podían encantar. |
Item_FTR_Cache_Materials
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Material Cache | [ms]Alijo de materiales |
Description | A cache of items found inside Dungeons. Contains an assortment of Crafting Materials. | Un alijo de objetos encontrados en mazmorras. Contiene un surtido de materiales de artesanía. |
Flavor | Adventurers that want to survive need to adapt. Creating value out of scraps is key to that. | Los aventureros que quieren sobrevivir deben adaptarse. Para ello, es esencial aprender a sacar partido de la chatarra. |
Item_FTR_Cache_Scroll
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scroll Cache | [ms]Alijo de pergaminos |
Description | A cache of items found inside Dungeons. Contains an assortment of Scrolls. | Un alijo de objetos encontrados en mazmorras. Contiene un surtido de pergaminos. |
Flavor | Over the centuries, many magical scrolls have been created which provide the reader with impossible abilities. | A lo largo de los siglos se han creado multitud de pergaminos mágicos que otorgan facultades fabulosas a quienes los leen. |
Item_FTR_Cache_Weapon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weapon Cache | [ms]Alijo de armas |
Description | A cache of items found inside Dungeons. Contains an assortment of Weapons. | Un alijo de objetos encontrados en mazmorras. Contiene un surtido de armas. |
Flavor | Weapons of all types, from the humble club to the magical staff have been lost throughout the violent history of Sanctuary. Pray they serve you better than their previous owners. | A lo largo de la violenta historia de Santuario se han perdido armas de todo tipo, desde porras humildes a bastones mágicos. Más vale que te sirvan mejor que a sus anteriores propietarios. |
Item_GamblingCurrency1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Murmuring Obols | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_GamblingCurrency_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Whispering Key | [fs]Llave susurrante |
Description | Unlocks Silent Chests. Obtained from Purveyors of Curiosities. | Desbloquea arcones silenciosos. Obtenida de proveedores de curiosidades. |
Flavor | Fragmented whispers of long forgotten secrets. | Susurros fragmentados de secretos olvidados hace mucho tiempo. |
Item_Gem_Amethyst_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Amethyst | [fs]Amatista basta |
Item_Gem_Amethyst_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chipped Amethyst | [fs]Amatista fragmentada |
Item_Gem_Amethyst_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amethyst | [fs]Amatista |
Item_Gem_Amethyst_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flawless Amethyst | [fs]Amatista sin defectos |
Item_Gem_Amethyst_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Royal Amethyst | [fs]Amatista real |
Item_Gem_Diamond_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Diamond | [ms]Diamante basto |
Item_Gem_Diamond_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chipped Diamond | [ms]Diamante fragmentado |
Item_Gem_Diamond_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Diamond | [ms]Diamante |
Item_Gem_Diamond_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flawless Diamond | [ms]Diamante sin defectos |
Item_Gem_Diamond_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Royal Diamond | [ms]Diamante real |
Item_Gem_Emerald_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Emerald | [fs]Esmeralda basta |
Item_Gem_Emerald_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chipped Emerald | [fs]Esmeralda fragmentada |
Item_Gem_Emerald_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Emerald | [fs]Esmeralda |
Item_Gem_Emerald_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flawless Emerald | [fs]Esmeralda sin defectos |
Item_Gem_Emerald_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Royal Emerald | [fs]Esmeralda real |
Item_Gem_Ruby_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Ruby | [ms]Rubí basto |
Item_Gem_Ruby_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chipped Ruby | [ms]Rubí fragmentado |
Item_Gem_Ruby_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruby | [ms]Rubí |
Item_Gem_Ruby_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flawless Ruby | [ms]Rubí sin defectos |
Item_Gem_Ruby_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Royal Ruby | [ms]Rubí real |
Item_Gem_Sapphire_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Sapphire | [ms]Zafiro basto |
Item_Gem_Sapphire_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chipped Sapphire | [ms]Zafiro fragmentado |
Item_Gem_Sapphire_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sapphire | [ms]Zafiro |
Item_Gem_Sapphire_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flawless Sapphire | [ms]Zafiro sin defectos |
Item_Gem_Sapphire_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Royal Sapphire | [ms]Zafiro real |
Item_Gem_Skull_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Skull | [ms]Cráneo basto |
Item_Gem_Skull_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chipped Skull | [ms]Cráneo fragmentado |
Item_Gem_Skull_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skull | [ms]Cráneo |
Item_Gem_Skull_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flawless Skull | [ms]Cráneo sin defectos |
Item_Gem_Skull_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Royal Skull | [ms]Cráneo real |
Item_Gem_Topaz_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Topaz | [ms]Topacio basto |
Item_Gem_Topaz_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chipped Topaz | [ms]Topacio fragmentado |
Item_Gem_Topaz_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Topaz | [ms]Topacio |
Item_Gem_Topaz_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flawless Topaz | [ms]Topacio sin defectos |
Item_Gem_Topaz_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Royal Topaz | [ms]Topacio real |
Item_Gloves_053_TestLook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Gloves 53 | (PH) Gloves 53 |
Item_Gloves_054_TestLook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Gloves 54 | (PH) Gloves 54 |
Item_Gloves_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gloves | [mp]Guantes |
Item_Gloves_Any_Generic_001_Gambling_PvP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gloves | [mp]Guantes |
Item_Gloves_Cosmetic_Druid_154_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stigma Touch | [ms]Toque de estigma |
Item_Gloves_Cosmetic_Generic_075_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Killer's Hands | [fp]Manos del asesino |
Item_Gloves_Cosmetic_Generic_076_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spree Killer's Hands | [fp]Manos del asesino en serie |
Item_Gloves_Cosmetic_Generic_078_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grim Conqueror's Manicae | [fp]Manicae del conquistador siniestro |
Item_Gloves_Cosmetic_Generic_081_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Gloves 81 | (PH) Gloves 81 |
Item_Gloves_Cosmetic_Generic_084_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Gloves 84 | (PH) Gloves 84 |
Item_Gloves_Cosmetic_Generic_100_dulx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Gloves 100 | (PH) Gloves 100 |
Item_Gloves_Cosmetic_Generic_101_dulx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Gloves 101 | (PH) Gloves 101 |
Item_Gloves_Cosmetic_Necromancer_154_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven of the Blood Saint | [ms]Aquelarre del santo de sangre |
Item_Gloves_cosmetic_Necro_156_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vessel of hate [ph] | Vessel of hate [ph] |
Item_Gloves_Cosmetic_Necro_160_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven of the golden saint [ph] | Coven of the golden saint [ph] |
Item_Gloves_Cosmetic_Sorcerer_160_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sandy Grips | [mp]Agarres de las arenas |
Item_Gloves_Legendary_Generic_044_Crafted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exceptional Gloves | [mp]Guantes excepcionales |
Item_Gloves_Legendary_Generic_050
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boneweave Gauntlets | [mp]Guanteletes tejidos en hueso |
Item_Gloves_Legendary_Generic_051
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Doom Gauntlets | [mp]Guanteletes de fatalidad |
Item_Gloves_Legendary_Generic_052
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warlord Gauntlets | [mp]Guanteletes de caudillo |
Item_Gloves_Legendary_Generic_053
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runic Gloves | [mp]Guantes rúnicos |
Item_Gloves_Legendary_Generic_054
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Primal Gauntlets | [mp]Guanteletes primigenios |
Item_Gloves_Legendary_Generic_055
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sovereign Vambraces | [mp]Avambrazos soberanos |
Item_Gloves_Legendary_Generic_056
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archon Gauntlets | [mp]Guanteletes de arconte |
Item_Gloves_Magic_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gauntlets | [mp]Guanteletes |
Item_Gloves_Magic_Generic_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Etched Gloves | [mp]Guantes grabados |
Item_Gloves_Normal_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gloves | [mp]Guantes |
Item_Gloves_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strider’s Handwraps | [fp]Ligaduras del transeúnte |
Item_Gloves_Normal_Generic_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hide Gloves | [mp]Guantes de piel |
Item_Gloves_Rare_Barb_025_Crafted_L7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Gloves | [mp]Guantes del vagabundo |
Item_Gloves_Rare_Barb_026_Crafted_L11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Gloves | [mp]Guantes del vagabundo |
Item_Gloves_Rare_Barb_027_Crafted_L19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Gloves | [mp]Guantes firmes |
Item_Gloves_Rare_Barb_028_Crafted_L25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Gloves | [mp]Guantes del aventurero |
Item_Gloves_Rare_Barb_029_Crafted_L31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Gloves | [mp]Guantes pesados |
Item_Gloves_Rare_Barb_030_Crafted_L37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Gloves | [mp]Guantes gloriosos |
Item_Gloves_Rare_Barb_031_Crafted_L43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Gloves | [mp]Guantes recios |
Item_Gloves_Rare_Barb_032_Crafted_L49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Gloves | [mp]Guantes superiores |
Item_Gloves_Rare_Druid_025_Crafted_L7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayfarer's Gloves | [mp]Guantes del caminante |
Item_Gloves_Rare_Druid_026_Crafted_L11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Gloves | [mp]Guantes del vagabundo |
Item_Gloves_Rare_Druid_027_Crafted_L19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Gloves | [mp]Guantes firmes |
Item_Gloves_Rare_Druid_028_Crafted_L25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Gloves | [mp]Guantes del aventurero |
Item_Gloves_Rare_Druid_029_Crafted_L31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Gloves | [mp]Guantes pesados |
Item_Gloves_Rare_Druid_030_Crafted_L37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Gloves | [mp]Guantes gloriosos |
Item_Gloves_Rare_Druid_031_Crafted_L43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Gloves | [mp]Guantes recios |
Item_Gloves_Rare_Druid_032_Crafted_L49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Gloves | [mp]Guantes superiores |
Item_Gloves_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Highland Handwraps | [fp]Ligaduras de las Tierras Altas |
Item_Gloves_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fur-Lined Mitts | [mp]Mitones forrados de piel |
Item_Gloves_Rare_Generic_003_BlackSabbath
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fur-Lined Mitts | [mp]Mitones forrados de piel |
Item_Gloves_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weathered Gloves | [mp]Guantes desgastados |
Item_Gloves_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sand-Worn Handwraps | [fp]Ligaduras ajadas por la arena |
Item_Gloves_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven's Gloves | [mp]Guantes del aquelarre |
Item_Gloves_Rare_Generic_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Manifers | [fp]Mains de fer |
Item_Gloves_Rare_Necro_025_Crafted_L7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outsider's Gloves | [mp]Guantes del forastero |
Item_Gloves_Rare_Necro_026_Crafted_L11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Gloves | [mp]Guantes del vagabundo |
Item_Gloves_Rare_Necro_027_Crafted_L19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Gloves | [mp]Guantes firmes |
Item_Gloves_Rare_Necro_028_Crafted_L25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Gloves | [mp]Guantes del aventurero |
Item_Gloves_Rare_Necro_029_Crafted_L31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Gloves | [mp]Guantes pesados |
Item_Gloves_Rare_Necro_030_Crafted_L37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Gloves | [mp]Guantes gloriosos |
Item_Gloves_Rare_Necro_031_Crafted_L43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Gloves | [mp]Guantes recios |
Item_Gloves_Rare_Necro_032_Crafted_L49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Gloves | [mp]Guantes superiores |
Item_Gloves_Rare_QST_Scos_Astaroth_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Charred Gauntlets | [mp]Guanteletes carbonizados |
Flavor | Seared through the flames of combat long ago during the Days of Ash, these gauntlets were forged in the demonic fires of Astaroth and quenched in the blood of heroes. | Estos guanteletes, que ardieron en las llamas del combate durante los Días de la Ceniza de antaño, se forjaron en los fuegos de Astaroth y se templaron después en la sangre de los héroes. |
Item_Gloves_Rare_Rogue_025_Crafted_L7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drifter's Gloves | [mp]Guantes del errante |
Item_Gloves_Rare_Rogue_026_Crafted_L11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Gloves | [mp]Guantes del vagabundo |
Item_Gloves_Rare_Rogue_027_Crafted_L19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Gloves | [mp]Guantes firmes |
Item_Gloves_Rare_Rogue_028_Crafted_L25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Gloves | [mp]Guantes del aventurero |
Item_Gloves_Rare_Rogue_029_Crafted_L31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Gloves | [mp]Guantes pesados |
Item_Gloves_Rare_Rogue_030_Crafted_L37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Gloves | [mp]Guantes gloriosos |
Item_Gloves_Rare_Rogue_031_Crafted_L43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Gloves | [mp]Guantes recios |
Item_Gloves_Rare_Rogue_032_Crafted_L49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Gloves | [mp]Guantes superiores |
Item_Gloves_Rare_Sorc_025_Crafted_L7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Initiate's Gloves | [mp]Guantes del iniciado |
Item_Gloves_Rare_Sorc_026_Crafted_L11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Gloves | [mp]Guantes del vagabundo |
Item_Gloves_Rare_Sorc_027_Crafted_L19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Gloves | [mp]Guantes firmes |
Item_Gloves_Rare_Sorc_028_Crafted_L25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Gloves | [mp]Guantes del aventurero |
Item_Gloves_Rare_Sorc_029_Crafted_L31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Gloves | [mp]Guantes pesados |
Item_Gloves_Rare_Sorc_030_Crafted_L37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Gloves | [mp]Guantes gloriosos |
Item_Gloves_Rare_Sorc_031_Crafted_L43
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Gloves | [mp]Guantes recios |
Item_Gloves_Rare_Sorc_032_Crafted_L49
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Gloves | [mp]Guantes superiores |
Item_Gloves_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Gloves | Legendary Test Gloves |
Flavor | Test legendary for gloves. | Test legendary for gloves. |
Item_Gloves_test_999
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Test | QA Test |
Item_Gloves_Unique_Barb_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gohr's Devastating Grips | [mp]Agarres devastadores de Gohr |
Flavor | "The brutish construction of these gloves belies the strength they bestow. Gohr was clearly no craftsman, but it would be foolish to ignore the triumph of his work."
- Barrett's Book of Implements || "La tosca factura de estos guantes oculta la fuerza que otorgan. Es evidente que Gohr no era un artesano, pero sería de necios ignorar la eficacia de su trabajo". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_Gloves_Unique_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fists of Fate | [mp]Puños del destino |
Flavor | "Will you let fear cheat you, or will you risk everything to find understanding? After all, death is simply the coin with which we purchase life."
- Zurke || "¿Vas a dejar que te venza el miedo o lo arriesgarás todo en busca de entendimiento? A fin de cuentas, la muerte no es más que la moneda con la que pagamos la vida". —Zurke |
Item_Gloves_Unique_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frostburn | [ms]Quemascarcha |
Flavor | A touch so frigid it stops the heart and chills the very soul. | Un roce tan gélido que para el corazón y congela hasta el alma. |
Item_Gloves_Unique_Necro_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Howl from Below | [ms]Aullido desde abajo |
Flavor | "Can you not hear it? That endless scream from the cold earth beneath your feet!? They are down there, trapped, blind with rage! Waiting to drag us down into the sod!"
- Ravings of Madman Gustav || "¿No lo oyes? ¡¿No oyes el grito incesante de la fría tierra bajo tus pies?! ¡Están ahí abajo, atrapados, ciegos de rabia! ¡Esperando para arrastrarnos a las profundidades!". —Delirios de Gugstav el Loco |
Item_Gloves_Unique_Rogue_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grasp of Shadow | [ms]Agarre de la sombra |
Flavor | Dark wisps creep hungrily across these gloves, like an assassin's blade seeking a life to steal on a moonless night. | Unos zarcillos oscuros envuelven vorazmente la superficie de estos guantes, como la hoja de un asesino en busca de una vida en una noche sin luna. |
Item_Gloves_Unique_Sorc_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gloves of the Illuminator | [mp]Guantes del Iluminador |
Flavor | After Inarius returned to Sanctuary, he sought a way back to the High Heavens. His first step was to reignite the religion he had abandoned millennia before: the Cathedral of Light. | Después de volver a Santuario, Inarius buscó el modo de regresar a los Altos Cielos. Su primer paso consistió en prender de nuevo la llama de la religión que había abandonado milenios antes: la Catedral de la Luz. |
Item_Glyph_PVP_DungeonInvasion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Essence | [fs]Esencia |
Item_GoldBag
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_GoldPile
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_GoldPile1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_GoldPile2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_GoldPile3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_GoldPile4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_GoldPile5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_GoldPile6
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_GoldPile7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_GoldPile8
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_GoldPile9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [ms]Oro |
Item_HealingVial01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weak Healing Potion | Poción de curación débil |
Item_HealingVial02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tiny Healing Potion | Poción de curación diminuta |
Item_HealingVial03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Minor Healing Potion | Poción de curación menor |
Item_HealingVial04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light Healing Potion | Poción de curación ligera |
Item_HealingVial05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Moderate Healing Potion | Poción de curación moderada |
Item_HealingVial06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strong Healing Potion | Poción de curación fuerte |
Item_HealingVial07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greater Healing Potion | Poción de curación grande |
Item_HealingVial08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Major Healing Potion | Poción de curación mayor |
Item_HealingVial09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Healing Potion | Poción de curación superior |
Item_Health_Potion_Charges
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Healing Potion Charges | Cargas de poción de curación |
Item_Helltide_Currency
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cinder | [fs]Favila |
Item_Helm_053_TestLook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Helm 53 | (PH) Helm 53 |
Item_Helm_054_TestLook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Helm 54 | (PH) Helm 54 |
Item_Helm_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cap | [ms]Gorro |
Item_Helm_Any_Generic_001_Gambling_PvP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cap | [ms]Gorro |
Item_Helm_Cosmetic_Druid_154_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bramble Crown | [fp]Corona de zarzas |
Item_Helm_Cosmetic_Generic_075_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Killer's Guise | [fs]Faz del asesino |
Item_Helm_Cosmetic_Generic_076_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spree Killer's Guise | [fs]Faz del asesino en serie |
Item_Helm_Cosmetic_Generic_078_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grim Conqueror's Casque | [ms]Casquete del conquistador siniestro |
Item_Helm_Cosmetic_Generic_081_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Helm 81 | (PH) Helm 81 |
Item_Helm_Cosmetic_Generic_084_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Helm 84 | (PH) Helm 84 |
Item_Helm_Cosmetic_Generic_100_dulx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Helm 100 | (PH) Helm 100 |
Item_Helm_Cosmetic_Generic_101_dulx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Helm 101 | (PH) Helm 101 |
Item_Helm_Cosmetic_Necromancer_154_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven of the Blood Saint | [ms]Aquelarre del santo de sangre |
Item_Helm_Cosmetic_Necro_156_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vessel of hate [ph] | Vessel of hate [ph] |
Item_Helm_Cosmetic_Necro_160_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven of the golden saint [ph] | Coven of the golden saint [ph] |
Item_Helm_Cosmetic_Sorcerer_160_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cowl of the Sands | [ms]Capuz de las arenas |
Item_Helm_Legendary_Generic_044_Crafted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exceptional Helm | [ms]Yelmo excepcional |
Item_Helm_Legendary_Generic_050
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boneweave Helm | [ms]Yelmo tejido en hueso |
Item_Helm_Legendary_Generic_051
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Doom Casque | [ms]Casquete de fatalidad |
Item_Helm_Legendary_Generic_052
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warlord Greathelm | [ms]Gran yelmo de caudillo |
Item_Helm_Legendary_Generic_053
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runic Skullcap | [ms]Tapacráneos rúnico |
Item_Helm_Legendary_Generic_054
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Primal Bascinet | [ms]Bacinete primigenio |
Item_Helm_Legendary_Generic_055
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sovereign Helm | [ms]Yelmo soberano |
Item_Helm_Legendary_Generic_056
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archon Helm | [ms]Yelmo de arconte |
Item_Helm_Magic_Barb_025_Crafted_L9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Helm | [ms]Yelmo del vagabundo |
Item_Helm_Magic_Druid_025_Crafted_L9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayfarer's Helm | [ms]Yelmo del caminante |
Item_Helm_Magic_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Helm | [ms]Yelmo |
Item_Helm_Magic_Generic_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Etched Helm | [ms]Yelmo grabado |
Item_Helm_Magic_Necro_025_Crafted_L9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outsider's Hood | [fs]Capucha del forastero |
Item_Helm_Magic_Rogue_025_Crafted_L9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drifter's Hood | [fs]Capucha del errante |
Item_Helm_Magic_Sorc_025_Crafted_L9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Initiate's Hood | [fs]Capucha del iniciado |
Item_Helm_Normal_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cap | [ms]Gorro |
Item_Helm_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strider’s Crown | [fs]Corona del transeúnte |
Item_Helm_QST_Hawe_Delta_Zurke_03_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Helm of Embalming | [ms]Yelmo de embalsamado |
Flavor | A battered helmet marked with a glyph of the Tree of Whispers. The inside of this helmet reeks of embalming fluid as if it is meant to preserve the head of one who dies within it. | Casco abollado que lleva un glifo del Árbol de los Susurros. El interior de este casco rezuma fluido embalsamador como si su propósito fuera preservar la cabeza de quien muera llevándolo. |
Item_Helm_Rare_Barb_026_Crafted_L15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Cap | [ms]Gorro del vagabundo |
Item_Helm_Rare_Barb_027_Crafted_L21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Hood | [fs]Capucha firme |
Item_Helm_Rare_Barb_028_Crafted_L27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Helm | [ms]Yelmo del aventurero |
Item_Helm_Rare_Barb_029_Crafted_L33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Helm | [ms]Yelmo pesado |
Item_Helm_Rare_Barb_030_Crafted_L39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Hood | [fs]Capucha gloriosa |
Item_Helm_Rare_Barb_031_Crafted_L45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Hood | [fs]Capucha recia |
Item_Helm_Rare_Druid_026_Crafted_L15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Cap | [ms]Gorro del vagabundo |
Item_Helm_Rare_Druid_027_Crafted_L21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Hood | [fs]Capucha firme |
Item_Helm_Rare_Druid_028_Crafted_L27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Helm | [ms]Yelmo del aventurero |
Item_Helm_Rare_Druid_029_Crafted_L33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Helm | [ms]Yelmo pesado |
Item_Helm_Rare_Druid_030_Crafted_L39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Hood | [fs]Capucha gloriosa |
Item_Helm_Rare_Druid_031_Crafted_L45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Hood | [fs]Capucha recia |
Item_Helm_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Highland Circlet | [fs]Diadema de las Tierras Altas |
Item_Helm_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fur-Lined Hood | [fs]Capucha forrada de piel |
Item_Helm_Rare_Generic_003_BlackSabbath
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fur-Lined Hood | [fs]Capucha forrada de piel |
Item_Helm_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weathered Cover | [ms]Cubrecabeza desgastado |
Item_Helm_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sand-Worn Cover | [ms]Cubrecabeza ajado por la arena |
Item_Helm_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven's Cowl | [ms]Capuz del aquelarre |
Item_Helm_Rare_Generic_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zischagge | [ms]Zischagge |
Item_Helm_Rare_Necro_026_Crafted_L15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Hood | [fs]Capucha del vagabundo |
Item_Helm_Rare_Necro_027_Crafted_L21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Hood | [fs]Capucha firme |
Item_Helm_Rare_Necro_028_Crafted_L27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Helm | [ms]Yelmo del aventurero |
Item_Helm_Rare_Necro_029_Crafted_L33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Helm | [ms]Yelmo pesado |
Item_Helm_Rare_Necro_030_Crafted_L39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Hood | [fs]Capucha gloriosa |
Item_Helm_Rare_Necro_031_Crafted_L45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Hood | [fs]Capucha recia |
Item_Helm_Rare_QST_Frac_KorValar2_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunburst Diadem | [fs]Diadema de viento solar |
Flavor | “When she placed the diadem upon her brow there came an overwhelming agony. It is written that through this, our Reverend Mother was cleansed of wickedness.”
- Excerpt From The Trials of Prava || "Cuando se colocó la diadema en la frente, la acometió una agonía apabullante. Está escrito que así nuestra reverenda madre fue liberada de la perversidad". —Extracto de "Los avatares de Prava" |
Item_Helm_Rare_Rogue_026_Crafted_L15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Hood | [fs]Capucha del vagabundo |
Item_Helm_Rare_Rogue_027_Crafted_L21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Hood | [fs]Capucha firme |
Item_Helm_Rare_Rogue_028_Crafted_L27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Helm | [ms]Yelmo del aventurero |
Item_Helm_Rare_Rogue_029_Crafted_L33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Helm | [ms]Yelmo pesado |
Item_Helm_Rare_Rogue_030_Crafted_L39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Hood | [fs]Capucha gloriosa |
Item_Helm_Rare_Rogue_031_Crafted_L45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Hood | [fs]Capucha recia |
Item_Helm_Rare_Sorc_026_Crafted_L15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Cap | [ms]Gorro del vagabundo |
Item_Helm_Rare_Sorc_027_Crafted_L21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Hood | [fs]Capucha firme |
Item_Helm_Rare_Sorc_028_Crafted_L27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Helm | [ms]Yelmo del aventurero |
Item_Helm_Rare_Sorc_029_Crafted_L33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Helm | [ms]Yelmo pesado |
Item_Helm_Rare_Sorc_030_Crafted_L39
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Hood | [fs]Capucha gloriosa |
Item_Helm_Rare_Sorc_031_Crafted_L45
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Hood | [fs]Capucha recia |
Item_Helm_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Helm | Legendary Test Helm |
Flavor | Test legendary for helm. | Test legendary for helm. |
Item_Helm_test_999
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Test | QA Test |
Item_Helm_Unique_Druid_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tempest Roar | [ms]Rugido de la tempestad |
Flavor | "Listen, child, to the music of the storm. It has its own rhythm. Its own melody. Hear how beautifully it sings, and perhaps one day you will be able to join in its harmony."
– Airidah || "Escucha, criatura, la música de la tormenta. Tiene su propio ritmo. Su propia melodía. Escucha la belleza de su canción y quizá algún día puedas unirte a su armonía". —Airidah |
Item_Helm_Unique_Druid_101
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vasily's Prayer | [fs]Plegaria de Vasily |
Flavor | "Roots from the Great Oak growing at the seaward statue of Vasily will, on rare occasions, be found twisted back upon themselves, suffused with ferocious magic."
- Barrett's Book of Implements || "En raras ocasiones, las raíces del Gran Roble que ha crecido junto a la estatua marítima de Vasily podrán verse retorcidas sobre sí mismas, bañadas de magia natural". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_Helm_Unique_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Andariel's Visage | [ms]Semblante de Andariel |
Flavor | The horrific whispers of the Maiden of Anguish flicker through your mind, pushing you ever closer to madness... | Los horripilantes susurros de la Doncella de la Angustia resuenan en tu mente, empujándote más y más hacia la locura… |
Item_Helm_Unique_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harlequin Crest | [fs]Cresta de arlequín |
Flavor | "This headdress was once worn by an assassin disguised as a court mage. Her treachery was unveiled, but not before she used its magic to curse the king's entire lineage."
- The Fall of House Aston || "Este tocado lo llevó en su día una asesina disfrazada de maga de la corte. La desenmascararon, pero no antes de que usara su magia para maldecir el linaje entero del rey". —La caída de la Casa Aston |
Item_Helm_Unique_Generic_Boost_NoPowers
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boost Helm | [ms]Yelmo potenciador |
Item_Helm_Unique_Necro_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deathless Visage | [ms]Semblante inmortal |
Flavor | "Rathma is endless. He was the first Ancient, and will remain at the end. He is the master of the Great Cycle of Being. When Death comes for him, why should he fear it?"
- Vauntus, Acolyte of Rathma || "Rathma es infinito. Fue el primero de los Ancestros y perdurará al final de todo. Es el señor del Gran Ciclo del Ser. Cuando la muerte acuda a buscarlo, ¿por qué habría de tener miedo?". —Vauntus, acólito de Rathma |
Item_Helm_Unique_Rogue_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cowl of the Nameless | [ms]Capuz del Sin Nombre |
Flavor | "He is banished from the Guild, his name stricken from the Book. His punishment is to never have been."
- Excerpt from a burned parchment || "Queda expulsado del gremio y su nombre se ha borrado del libro. Su castigo es la inexistencia". —Extracto de un pergamino quemado |
Item_HeroBody
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Hero's Gold | [ms]El oro del héroe |
Item_Incense_III_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chorus of War | [mp]Coros de guerra |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases all stats by {c_yellow}40{/c} and crit and overpower damage by {c_yellow}5%{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta en {c_yellow}40{/c} todas las estadísticas y un {c_yellow}5%{/c} el daño de arrollamiento y el crítico por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type III incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo III. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_III_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Creatures of Night | [fp]Las criaturas de la noche |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increase the damage of Hit Effects by {c_yellow}100%{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta un {c_yellow}100%{/c} el daño de los efectos de impacto de por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type III incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo III. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_II_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reddamine Buzz | [ms]Estímulo de redamina |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases Maximum Life by {c_yellow}500{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta en {c_yellow}500{/c} la vida máxima por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type II incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo II. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_II_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Soothing Spices | [fp]Especias reconfortantes |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases all resistances by {c_yellow}10%{/c} and armor by {c_yellow}150{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta un {c_yellow}10%{/c} todas las resistencias y en {c_yellow}150{/c} la armadura por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type II incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo II. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_II_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spiral Morning | [fs]Alba espiral |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases all stats by {c_yellow}15{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta en {c_yellow}15{/c} todas las estadísticas por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type II incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo II. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_II_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scents of the Desert Afternoon | [mp]Aromas del ocaso desértico |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases Thorns by {c_yellow}250{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta en {c_yellow}250{/c} las espinas por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type II incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo II. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_I_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Storm of the Wilds | [fs]Tormenta de la naturaleza |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases Lightning, Cold and Poison Resistances by {c_yellow}12%{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta un {c_yellow}12%{/c} las resistencias los rayos, al frío y al veneno por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type I incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo I. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_I_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desert Escape | [ms]Escape desértico |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases Fire and Shadow Resistances by {c_yellow}7.5%{/c} and armor by {c_yellow}75{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta un {c_yellow}7,5%{/c} las resistencias al fuego y a la sombra y en {c_yellow}75{/c} la armadura por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type I incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo I. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_I_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Song of the Mountain | [fs]Canción de la montaña |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases armor by {c_yellow}200{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta en {c_yellow}200{/c} la armadura por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type I incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo I. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_I_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spirit Dance | [fs]Danza del espíritu |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases chance to dodge by {c_yellow}5%{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta un {c_yellow}5%{/c} la probabilidad de esquivar por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type I incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo I. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_I_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Times | [mp]Tiempos antiguos |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases Strength by {c_yellow}25{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta en {c_yellow}25{/c} la fuerza por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type I incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo I. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_I_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sage's Whisper | [ms]Susurro de sabiduría |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases Intelligence by {c_yellow}25{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta en {c_yellow}25{/c} la inteligencia por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type I incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo I. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_I_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Queen's Supreme | [fs]Excelencia de la reina |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases Dexterity by {c_yellow}25{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta en {c_yellow}25{/c} la destreza por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type I incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo I. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_Incense_I_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blessed Guide | [fs]Guía bendita |
Description | {c_gold}Use: {/c}Increases Willpower by {c_yellow}25{/c} for every nearby player. Lasts 20 minutes. | {c_gold}Uso: {/c}Aumenta en {c_yellow}25{/c} la voluntad por cada jugador cercano. Dura 20 min. |
Flavor | This is a type I incense. Only one Incense of a type may be active at a time. | Este incienso es de tipo I. Solo se puede tener un incienso activo de un tipo a la vez. |
Item_ItemAspect_Defensive_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Defensive Aspect | [ms]Aspecto defensivo |
Item_ItemAspect_Defensive_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Defensive Aspect | [ms]Aspecto defensivo |
Item_ItemAspect_Defensive_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Defensive Aspect | [ms]Aspecto defensivo |
Item_ItemAspect_Mobility_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mobility Aspect | [ms]Aspecto de movilidad |
Item_ItemAspect_Mobility_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mobility Aspect | [ms]Aspecto de movilidad |
Item_ItemAspect_Mobility_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mobility Aspect | [ms]Aspecto de movilidad |
Item_ItemAspect_Offensive_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Offensive Aspect | [ms]Aspecto ofensivo |
Item_ItemAspect_Offensive_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Offensive Aspect | [ms]Aspecto ofensivo |
Item_ItemAspect_Offensive_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Offensive Aspect | [ms]Aspecto ofensivo |
Item_ItemAspect_Resource_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Resource Aspect | [ms]Aspecto de recurso |
Item_ItemAspect_Resource_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Resource Aspect | [ms]Aspecto de recurso |
Item_ItemAspect_Resource_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Resource Aspect | [ms]Aspecto de recurso |
Item_ItemAspect_Utility_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Utility Aspect | [ms]Aspecto de utilidad |
Item_ItemAspect_Utility_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Utility Aspect | [ms]Aspecto de utilidad |
Item_ItemAspect_Utility_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Utility Aspect | [ms]Aspecto de utilidad |
Item_ItemAspect_Weapon_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weapon Aspect | [ms]Aspecto de arma |
Item_ItemAspect_Weapon_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weapon Aspect | [ms]Aspecto de arma |
Item_ItemAspect_Weapon_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weapon Aspect | [ms]Aspecto de arma |
Item_JoeTest_Boots_Magic_8
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boots | Botas |
Item_JoeTest_HideCommon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scrap Leather | Scrap Leather |
Description | A material used in the crafting of new items. | A material used in the crafting of new items. |
Item_JoeTest_HideRare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Full Grain Leather | Full Grain Leather |
Description | A material used in the crafting of new items. | A material used in the crafting of new items. |
Item_JoeTest_UnmarkedCoffin_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Major Ley Essence | Major Ley Essence |
Description | Bound and to be delivered to the Unformed Lands | Bound and to be delivered to the Unformed Lands |
Item_Journey_Eternal_Cache_Chapter02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Journey Chapter 2 Cache | [ms]Alijo del diario eterno, capítulo 2 |
Description | Contains Legendary Gloves and Pants (Level 25). | Contiene unos pantalones y unos guantes legendarios (nivel 25). |
Item_Journey_Eternal_Cache_Chapter03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Journey Chapter 3 Cache | [ms]Alijo del diario eterno, capítulo 3 |
Description | Contains Legendary Chest and Boots (Level 40). | Contiene unas botas y un peto legendarios (nivel 40). |
Item_Journey_Eternal_Cache_Chapter04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Journey Chapter 4 Cache | [ms]Alijo del diario eterno, capítulo 4 |
Description | Contains Legendary Helm, Amulet, and Ring (Level 50). | Contiene un yelmo, un amuleto y un anillo legendarios (nivel 50). |
Item_Journey_Eternal_Cache_Chapter05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Journey Chapter 5 Cache | [ms]Alijo del diario eterno, capítulo 5 |
Description | Contains Legendary Chest, Gloves, and Boots (Level 50). | Contiene unas botas, unos guantes y un peto legendarios (nivel 50). |
Item_Journey_Eternal_Cache_Chapter06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Journey Chapter 6 Cache | [ms]Alijo del diario eterno, capítulo 6 |
Description | Contains Sacred Legendary Pants and Amulet (Level 60). | Contiene un amuleto y unos pantalones legendarios sacros (nivel 60). |
Item_Journey_Eternal_Cache_Chapter07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Journey Chapter 7 Cache | [ms]Alijo del diario eterno, capítulo 7 |
Description | Contains Sacred Legendary Helm and Ring (Level 65). | Contiene un anillo y un yelmo legendarios sacros (nivel 65). |
Item_Journey_Eternal_Cache_Chapter08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Journey Chapter 8 Cache | [ms]Alijo del diario eterno, capítulo 8 |
Description | Contains Sacred Legendary Pants, Gloves, and Boots (Level 70). | Contiene unas botas, unos guantes y unos pantalones legendarios sacros (nivel 70). |
Item_Journey_Eternal_Cache_Chapter09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Journey Chapter 9 Cache | [ms]Alijo del diario eterno, capítulo 9 |
Description | Contains Ancestral Legendary Helm and Chest (Level 80). | Contiene un peto y un yelmo legendarios ancestrales (nivel 80). |
Item_Journey_Seasonal_Chapter1_RewardCache
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chapter 1 Reward Cache | [ms]Alijo de recompensa del capítulo 1 |
Description | Contains a Dagger, Off-Hand, and 500 Gold | Contiene una daga, un objeto para la mano izquierda y 500 de oro. |
Item_Journey_Seasonal_Chapter2_RewardCache
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chapter 2 Reward Cache | [ms]Alijo de recompensa del capítulo 2 |
Description | Contains a Helm, Chest, Boots, Herbs and 1000 Gold. | Contiene un yelmo, un peto, unas botas, hierbas y 1000 de oro. |
Item_legendary_witch_ring_012_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scepter of Scorched Flesh | [ms]Cetro de carne calcinada |
Description | {c_legendary}Soulfire's damage and explosion radius is increased the further it travels, to a maximum of 50%.{/c} | {c_legendary}El daño y el radio de la explosión de Fuego de alma aumentan cuanto más se desplaza, hasta un máximo de un 50%.{/c} |
Flavor | The scepter glows white hot, but a skilled wielder fears no pain. | El cetro está incandescente, pero quien lo empuña con habilidad no teme el dolor. |
Item_lewistestamulet
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Test Amulet | QA Test Amulet |
Flavor | Test legendary for amulet. | Test legendary for amulet. |
Item_lewistestaxe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hand Axe | [fs]hacha de mano |
Item_lewistestboots
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Test Legendary Boots | QA Test Legendary Boots |
Item_LewisTestChest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tunic | [fs]Túnica |
Item_lewistestring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Test Legendary Ring | QA Test Legendary Ring |
Item_LE_RewardCache
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Event Reward Cache | [ms]Alijo de recompensa de evento |
Description | Grants items on use | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | Reward for completing an event | Recompensa por completar un evento. |
Item_LE_RewardCache_Large
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Large Event Reward Cache | [ms]Alijo de recompensa de evento grande |
Description | Grants items on use | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | Reward for completing an event and its optional objective | Recompensa por completar un evento y su objetivo opcional. |
Item_LE_SLOnboarding_Mote_TEST
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Blood | Sangre maldita |
Item_Lorebook_DGN_Frac_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Anica's Claim | [fs]Concesión Minera de Anica |
Item_Lorebook_DGN_Frac_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cultist Refuge | [ms]Refugio de los Cultores |
Item_Lorebook_DGN_Frac_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forbidden City | [fs]Ciudad Prohibida |
Item_Lorebook_DGN_Frac_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Dragan Barracks | [mp]Barracones de Kor Dragan |
Item_Lorebook_DGN_Frac_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rimescar Cavern | [fs]Caverna Escarchabrupta |
Item_Lorebook_DGN_Frac_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Black Asylum | [ms]Manicomio Negro |
Item_Lorebook_DGN_Frac_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caldera Gate | [fs]Puerta de la Caldera |
Item_Lorebook_DGN_Frac_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Defiled Catacomb | [fs]Catacumba Ultrajada |
Item_Lorebook_DGN_Frac_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Derelict Lodge | [ms]Albergue en Ruinas |
Item_Lorebook_DGN_Frac_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Quarry | [fs]Cantera Abandonada |
Item_Lorebook_DGN_Frac_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hoarfrost Demise | [ms]Deceso de Escarcha |
Item_Lorebook_DGN_Frac_14
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Immortal Emanation | [fs]Emanación Inmortal |
Item_Lorebook_DGN_Frac_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Tunnels | [mp]Túneles de Hierro |
Item_Lorebook_DGN_Frac_16
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Watch | [fs]Guardia de la Luz |
Item_Lorebook_DGN_Frac_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Archives | [mp]Archivos Perdidos |
Item_Lorebook_DGN_Frac_18
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maulwood | [ms]Bosquemazo |
Item_Lorebook_DGN_Frac_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nostrava Deepwod | [ms]Bosque Frondoso de Nostrava |
Item_Lorebook_DGN_Frac_20
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanguine Chapel | [fs]Capilla Sanguina |
Item_Lorebook_DGN_Frac_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zenith | [ms]Cénit |
Item_Lorebook_DGN_Frac_22
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cathedral of Light | [fs]Catedral de la Luz |
Item_Lorebook_DGN_Frac_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Valar Ramparts | [fp]Murallas de Kor Valar |
Item_Lorebook_DGN_Frac_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tormented Ruins | Ruinas Atormentadas |
Item_Lorebook_DGN_Frac_26
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malnok Cliffs | [mp]Acantilados de Malnok |
Item_Lorebook_DGN_Frac_27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dead Man's Dredge | [fs]Draga del Hombre Muerto |
Item_Lorebook_DGN_Frac_28
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hallowed Ossuary | [ms]Osario Sacralizado |
Item_Lorebook_DGN_Frac_29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mercy's Reach | [ms]Confín de la Misericordia |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Leviathan's Maw | [fp]Fauces del Leviatán |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Witchwater | [fs]Aguabruja |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Eridu | [fp]Ruinas de Eridu |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ghoa Ruins | [fp]Ruinas de Ghoa |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blind Burrows | [fp]Madrigueras Ciegas |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Endless Gates | [fp]Puertas Sin Fin |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Belfry Zakara | [ms]Campanario de Zakara |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastion of Faith | [ms]Bastión de Fe |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faceless Shrine | [ms]Sagrario Ignoto |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Earthen Wound | [fs]Herida de la Tierra |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_12
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heathen's Keep | [fs]Fortaleza del Pagano |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadowed Plunge | [fs]Caída Ensombrecida |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_14
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Keep | [fs]Fortaleza Perdida |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpent's Lair | [fs]Guarida de la Sierpe |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_16
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Reservoir | [fs]Represa Ancestral |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oblivion | [ms]Olvido |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_18
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maugan's Works | [fs]Fortificación de Maugan |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Hold | [ms]Reducto de Hierro |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_20
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fetid Mausoleum | [ms]Mausoleo Fétido |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Barracks | [mp]Barracones Firmes |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_22
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Akkhan's Grasp | [ms]Yugo de Akkhan |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Haunted Refuge | [ms]Refugio Poseído |
Item_Lorebook_DGN_Hawe_24
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Refuge | [ms]Refugio de la Luz |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conclave | [ms]Cónclave |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Mineworks | [fs]Excavación Abandonada |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Grotto | [fs]Gruta Corrompida |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hidden Oasis | [ms]Oasis Oculto |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inferno | [ms]Averno |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shivta Ruins | [fp]Ruinas de Shivta |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sirocco Caverns | [fp]Cavernas del Siroco |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Collapsed Vault | [fs]Cámara Derrumbada |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deserted Underpass | [ms]Paso Subterráneo Desierto |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hakan's Refuge | [ms]Refugio de Hakan |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prison of Caldeum | [fs]Prisión de Caldeum |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_12
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yshari Sanctum | [ms]Sagrario de los Yshari |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of the Damned | [fp]Salas de los Condenados |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_14
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Library | [fs]Biblioteca Sumergida |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tomb of the Saints | [fs]Tumba de los Santos |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_16
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Uldur's Cave | [fs]Cueva de Uldur |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fading Echo | [ms]Eco Menguante |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_18
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crusader's Cathedral | [fs]Catedral de los Cruzados |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_20
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crumbling Hekma | [fs]Hekma en Ruinas |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Renegade's Retreat | [ms]Retiro de los Renegados |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_22
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heretic's Asylum | [ms]Manicomio de los Herejes |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Ruins | [fp]Ruinas Olvidadas |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_24
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Putrid Aquifer | [ms]Acuífero Pútrido |
Item_Lorebook_DGN_Kehj_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sepulcher of the Forsworn | [ms]Sepulcro de los Abjurantes |
Item_Lorebook_DGN_Scos_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aldurwood | [ms]Aldurwood |
Item_Lorebook_DGN_Scos_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Calibel's Mine | [fs]Mina de Calibel |
Item_Lorebook_DGN_Scos_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Domhainne Tunnels | [mp]Túneles de Domhainne |
Item_Lorebook_DGN_Scos_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hive | [fs]Colmena |
Item_Lorebook_DGN_Scos_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Howling Warren | [fs]Madriguera Aullante |
Item_Lorebook_DGN_Scos_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Luban's Rest | [ms]Reposo de Luban |
Item_Lorebook_DGN_Scos_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maddux Watch | [fs]Guardia Maddux |
Item_Lorebook_DGN_Scos_14
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oldstones | [fp]Piedrasviejas |
Item_Lorebook_DGN_Scos_16
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sarat's Lair | [fs]Guarida de Sarat |
Item_Lorebook_DGN_Scos_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stockades | [fs]Prisión Militar |
Item_Lorebook_DGN_Scos_18
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Ruins | [fp]Ruinas Sumergidas |
Item_Lorebook_DGN_Scos_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vault of the Forsaken | [fs]Cámara de los Abandonados |
Item_Lorebook_DGN_Scos_20
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Whispering Pines | [ms]Pinar Susurrante |
Item_Lorebook_DGN_Scos_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flooded Depths | [fp]Profundidades Anegadas |
Item_Lorebook_DGN_Scos_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feral's Den | [ms]Cubil de los Ferales |
Item_Lorebook_DGN_Scos_24
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Twisted Hollow | [fs]Cuenca Retorcida |
Item_Lorebook_DGN_Scos_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Underroot | [fs]Infrarraíz |
Item_Lorebook_DGN_Scos_26
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wretched Delve | [fs]Hondonada Desgraciada |
Item_Lorebook_DGN_Scos_31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Raethwind Wilds | [fs]Tierra Virgen de Raethwind |
Item_Lorebook_DGN_Scos_32
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jalal's Vigil | [fs]Vigilia de Jalal |
Item_Lorebook_DGN_Scos_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broken Bulwark | [ms]Baluarte Quebrado |
Item_Lorebook_DGN_Scos_34
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mariner's Refuge | [ms]Refugio del Marino |
Item_Lorebook_DGN_Scos_35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Penitent Cairns | [mp]Túmulos Penitentes |
Item_Lorebook_DGN_Scos_36
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demons Wake | [fs]Estela del Demonio |
Item_Lorebook_DGN_Scos_37
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Garan Hold | [ms]Reducto de Garan |
Item_Lorebook_DGN_Step_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Charnel House | [ms]Osario |
Item_Lorebook_DGN_Step_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kemir's Stockpile | [fp]Reservas de Kemir |
Item_Lorebook_DGN_Step_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Onyx Hold | [ms]Reducto de Ónice |
Item_Lorebook_DGN_Step_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pallid Delve | [fs]Hondonada Pálida |
Item_Lorebook_DGN_Step_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sealed Archives | [mp]Archivos Sellados |
Item_Lorebook_DGN_Step_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shifting City | [fs]Ciudad Cambiante |
Item_Lorebook_DGN_Step_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Acrid Caverns | [fp]Cavernas Agrias |
Item_Lorebook_DGN_Step_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient's Lament | [ms]Lamento de los Ancestros |
Item_Lorebook_DGN_Step_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Betrayer's Row | [fs]Calleja del Traidor |
Item_Lorebook_DGN_Step_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodsoaked Crag | [ms]Risco Ensangrentado |
Item_Lorebook_DGN_Step_12
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Buried Halls | [fp]Salas Enterradas |
Item_Lorebook_DGN_Step_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carrion Fields | [mp]Campos de Carroña |
Item_Lorebook_DGN_Step_14
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Champion's Demise | [ms]Deceso del Campeón |
Item_Lorebook_DGN_Step_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Komdor Temple | [ms]Templo de Komdor |
Item_Lorebook_DGN_Step_16
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mournfield | [ms]Campoluto |
Item_Lorebook_DGN_Step_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of the Blind | [fs]Senda de los Ciegos |
Item_Lorebook_DGN_Step_18
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Patriarch's Den | [ms]Cubil del Patriarca |
Item_Lorebook_DGN_Step_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seaside Descent | [ms]Descenso Costanero |
Item_Lorebook_DGN_Step_20
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grinning Labyrinth | [ms]Laberinto Sonriente |
Item_Lorebook_DGN_Step_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Whispering Vault | [fs]Cámara Susurrante |
Item_Lorebook_DGN_Step_22
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark Ravine | [ms]Desfiladero Oscuro |
Item_Lorebook_DGN_Step_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Temple | [ms]Templo Caído |
Item_Lorebook_DGN_Step_24
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Depths | [fp]Profundidades Olvidadas |
Item_Lorebook_DGN_Step_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guulrahn Canals | [mp]Canales de Guulrahn |
Item_Lorebook_DGN_Step_26
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guulrahn Slums | [mp]Bajos Fondos de Guulrahn |
Item_Lorebook_Item_AltarOfRuin
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Excavation Log | [ms]Registro de excavación |
Item_Lorebook_Item_Camp_Nostrava
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Concealed Letter | [fs]Carta oculta |
Item_Lorebook_Item_Camp_SnakeCultist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Journal | [ms]Diario perdido |
Item_Lorebook_Item_CMP_Hawe_CrusadersMonument
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Graverobber's Journal | [ms]Diario del saqueador de tumbas |
Item_Lorebook_Item_DS1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Formal Request | [fs]Solicitud formal |
Flavor | A guard petitions her captain to join the fight to save their capital city. | Una guardia pide a su líder unirse a la lucha para salvar su capital. |
Item_Lorebook_Item_DS4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Festering Scripture | [fs]Escritura infecta |
Item_Lorebook_Item_DS5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravaged Journal | [ms]Diario deteriorado |
Item_Lorebook_Item_ErimansPyre_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Anonymous Letter | [fs]Carta anónima |
Description | A few scraps of parchment, charred around the edges | Unos pedazos de pergamino chamuscados en los bordes. |
Item_Lorebook_Item_FP1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vani's Journal | [ms]Diario de Vani |
Flavor | Our work in the old ruins is done. We have reached into Hell itself and grasped power, just as Mother showed us. We will offer tribute in thanks. Tonight and ever after, we will honor her. | Nuestro trabajo en las ruinas ha terminado. Hemos llegado al infierno y empuñado el poder, como Madre nos enseñó. Se lo agradeceremos con un tributo. La honraremos esta noche y todas las que vendrán. |
Item_Lorebook_Item_FP2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Specimen Notes | [fp]Notas sobre el espécimen |
Flavor | Short fangs. Young. Freshly turned. An easy kill. Further south than the others. They are spreading. | Colmillos cortos. Joven. Reciente. Una presa fácil. Más al sur que el resto. Se están extendiendo. |
Item_Lorebook_Item_FP_Camp_KorDragan
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloody Condemnation | [fs]Condena sangrienta |
Item_Lorebook_Item_FP_Camp_Malnok
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frozen Journal | [ms]Diario congelado |
Item_Lorebook_Item_Guulrahn_Prison
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dropped Journal | [ms]Diario perdido |
Description | Tattered and stained | [ms]Diario andrajoso y sucio |
Flavor | A Guulrahni villager's journal recounting the recent cannibal invasion. | El diario de un aldeano de Guulrahn que narra la reciente invasión caníbal. |
Item_Lorebook_Item_H10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A Record of My Journey Pt. I | [fp]Notas de mi viaje, parte I |
Item_Lorebook_Item_H2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cultist Writings | [mp]Escritos del cultor |
Item_Lorebook_Item_H3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cultist Writings | [mp]Escritos del cultor |
Item_Lorebook_Item_H4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias' Research Notes, Part 1 | [fp]Notas de investigación de Elias, parte 1 |
Item_Lorebook_Item_H5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias' Research Notes, Part 2 | [fp]Notas de investigación de Elias, parte 2 |
Item_Lorebook_Item_H6
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias' Research Notes, Part 3 | [fp]Notas de investigación de Elias, parte 3 |
Item_Lorebook_Item_H7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias' Research Notes, Part 4 | [fp]Notas de investigación de Elias, parte 4 |
Item_Lorebook_Item_H8
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Timue's Journal | [ms]Diario de Timue |
Flavor | Random scatterings of Timue's thoughts. | Colección desordenada de pensamientos de Timue. |
Item_Lorebook_Item_H9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Villager's Journal | [ms]Diario del aldeano |
Flavor | A water stained collection of loose papers. | Una colección de papeles sueltos y manchados de agua. |
Item_Lorebook_Item_HoradricVault_Elias_Journal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strange Journal | [ms]Diario extraño |
Flavor | A confession of sorts | Una especie de confesión. |
Item_Lorebook_Item_KeironsPyre
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eriman's Plea | [fs]Súplica de Eriman |
Description | A few scraps of parchment, charred around the edges | Unos pedazos de pergamino chamuscados en los bordes. |
Item_Lorebook_Item_KJ_Camp_Omaths
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crumbling Leaflet | [ms]Folleto destrozado |
Description | A Kehjistani message detailing plans for a revolution | Un mensaje kehjistaní donde se describen los planes para una revolución. |
Flavor | A Kehjistani message detailing plans for a revolution | Un mensaje kehjistaní donde se describen los planes para una revolución. |
Item_Lorebook_Item_OrbeiJournal_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Birth of Hell | [ms]El nacimiento del infierno |
Description | Written by the abbot of the Orbei Monastery, in a thin hand. | Escrito por el abad del Monasterio de Orbei con mano delicada. |
Flavor | Lo, the Great Beast Tathamet was struck down and its blackened husk sank below the abyss. There, it smoldered and festered, and from the ruin of its Seven Heads were born Seven Great Evils. Three Primes and Four Lessers. Enemies of all creation. | Y así, la Gran Bestia Tathamet fue fulminada y sus negros restos se hundieron bajo el abismo. Allí ardieron y se pudrieron y, de lo que quedaba de sus siete cabezas, nacieron los siete Grandes Demonios. Tres mayores y cuatro menores. Enemigos de toda la creación. |
Item_Lorebook_Item_OrbeiJournal_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (A note from the Abbot of Orbei to another Monk. | Una nota del abad de Orbei a otro monje. |
Description | Written by the abbot of the Orbei Monastery, in a thin hand. | Escrito por el abad del Monasterio de Orbei con mano delicada. |
Flavor | To Monk Miatin. Please ensure this memo gets out to all monks of the Monastery. All tomes related to demon summoning, the old culture's blood magic rituals, and any recent reports of the increase in demon sightings should be brought to the inner cloister for storage. | Hermano Miatin: asegúrate de que esto llega a todos los monjes del monasterio. Todos los libros relacionados con invocaciones demoníacas, rituales de magia de sangre de la antigua cultura y los recientes informes sobre el incremento de avistamientos de demonios deben guardarse en el Claustro Interior. |
Item_Lorebook_Item_OrbeiNote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood-Soaked Handwritten Missive | [fs]Misiva manuscrita empapada de sangre |
Description | Written by a monk of the Orbei Monastery, in a thin hand. | Escrito por un monje del Monasterio de Orbei con mano delicada. |
Flavor | I suppose it is ironic that for so many decades we've been kept safe by our relative seclusion from the rest of Sanctuary. Now it will be our downfall. I can hear my fellow monks screaming beyond the doors. Monk Miatin is rallying those of us that are left; we cannot allow the knowledge to leave. What else can I do? I will fight. | Supongo que resulta irónico que durante todas estas décadas nos haya mantenido a salvo nuestra relativa separación del resto de Santuario. Ahora será la causa de nuestra ruina. Oigo los gritos de los otros monjes detrás de las puertas. El hermano Miatin está intentando reunir a los que quedan; no podemos permitir que escape ese conocimiento. ¿Qué más puedo hacer? Lucharé. |
Item_Lorebook_Item_OrbeiNote2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Orbei Monastery, Part 1 | [ms]El Monasterio de Orbei, parte 1 |
Description | Written by the Abbot of Orbei Monastery, in a steady, practiced hand. | Escrito por el abad del Monasterio de Orbei con mano firme y experta. |
Flavor | Commissioned during the Time of Troubles, the Orbei Archive once served to codify heresies for the Inquisition. Since then, the Archive has expanded to the study of all evils, restricted to only the most devout Scholars of Zakarum. | El archivo de Orbei, creado durante la Era de los Tumultos, tuvo el fin en su día de codificar herejías para la Inquisición. Desde entonces ha ampliado sus objetivos al estudio de todos los males y solo tienen acceso los eruditos Zakarum más devotos. |
Item_Lorebook_Item_OrbeiNote3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Orbei Monastery, Part 2 | [ms]El Monasterio de Orbei, parte 2 |
Description | Written by the Abbot of Orbei Monastery, in a steady, practiced hand. | Escrito por el abad del Monasterio de Orbei con mano firme y experta. |
Flavor | Critics rightly fear the dangers of our scholarship, but ignorance of evil offers little protection from it. Our insights have proven invaluable to Paladins, Horadrim, and Angels alike in the fight against the darkness. | Los críticos temen los peligros de nuestros estudios y con razón, pero ignorar el mal no ofrece protección contra él. Nuestros estudios han ayudado a paladines, Horadrim y ángeles en la lucha contra la oscuridad. |
Item_Lorebook_Item_OrbeiNote4b
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A small piece of scribbled parchment | [ms]Pequeño trozo de papiro garabateado |
Description | Written by a monk of the Orbei Monastery, in an hasty scribble. | Escrito por un monje del Monasterio de Orbei con letra apresurada. |
Flavor | (PH) "Something isn't right, the Abbot has allowed the stranger into the Inner Cloister. He told him the words of our founders! I heard him! Take this note to Monk Lahya and..." The note ends with a scrawl and bloodstains. | (PH) "Something isn't right, the Abbot has allowed the stranger into the Inner Cloister. He told him the words of our founders! I heard him! Take this note to Monk Lahya and..." The note ends with a scrawl and bloodstains. |
Item_Lorebook_Item_OrbeiNote7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A Personal Journal | [ms]Diario personal |
Description | Written by a monk of the Orbei Monastery in a thin, hasty hand. | Escrito por un monje del Monasterio de Orbei con mano delicada y apresurada. |
Item_Lorebook_Item_QaraYisu_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Watchman's Log | [ms]Registro del centinela |
Description | Written by a watcher of Qara-Yisu | Escrito por un vigilante de Qara-Yisu. |
Flavor | The cannibals took twelve more of us this week, but Elder Davan has finally gone to the mines. He will free the Ancient Spirit and we will claim its power. No one will threaten Qara Yisu again. | Esta semana, los caníbales han acabado con doce más de los nuestros, pero el anciano Davan ha ido por fin a las minas. Liberará el espíritu ancestral y reclamaremos su poder. Nadie volverá a amenazar Qara-Yisu. |
Item_Lorebook_Item_QST_Conv_Vault_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chronicles of the New Horadrim, Part One | [fp]Crónicas de los nuevos Horadrim, primera parte |
Description | Excerpt from a history of the Horadric Order | Un extracto de una historia de la Orden Horádrica. |
Flavor | A weighty tome written by Lorath, documenting the Horadrim's struggles in recent decades. | Un pesado volumen, obra de Lorath, donde se documentan las dificultades de los Horadrim en las últimas décadas. |
Item_Lorebook_Item_QST_Conv_Vault_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chronicles of the New Horadrim, Part Two | [fp]Crónicas de los nuevos Horadrim, segunda parte |
Description | Excerpt from a history of the Horadric Order | Un extracto de una historia de la Orden Horádrica. |
Flavor | A weighty tome written by Lorath, documenting the Horadrim's struggles in recent decades. | Un pesado volumen, obra de Lorath, donde se documentan las dificultades de los Horadrim en las últimas décadas. |
Item_Lorebook_Item_QST_Conv_Vault_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chronicles of the New Horadrim, Part Three | [fp]Crónicas de los nuevos Horadrim, tercera parte |
Description | Excerpt from a history of the Horadric Order | Un extracto de una historia de la Orden Horádrica. |
Flavor | A weighty tome written by Lorath, documenting the Horadrim's struggles in recent decades. | Un pesado volumen, obra de Lorath, donde se documentan las dificultades de los Horadrim en las últimas décadas. |
Item_Lorebook_Item_QST_EliasPalace_Elias_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gospel of the Mother | [ms]Evangelio de la Madre |
Description | Covenants, Verse 7 | Convenios, versículo 7. |
Flavor | A tome written by Elias, describing the teachings and wisdom of Lilith. | Volumen escrito por Elias que describe las enseñanzas y la sabiduría de Lilith. |
Item_Lorebook_Item_QST_EliasPalace_Elias_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gospel of the Mother | [ms]Evangelio de la Madre |
Description | Covenants, Verse 23 | Convenios, versículo 23. |
Flavor | A tome written by Elias, describing the teachings and wisdom of Lilith. | Volumen escrito por Elias que describe las enseñanzas y la sabiduría de Lilith. |
Item_Lorebook_Item_QST_EliasPalace_Elias_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gospel of the Mother | [ms]Evangelio de la Madre |
Description | Birthrights, Verse 5 | Herencias legítimas, versículo 5. |
Flavor | A tome written by Elias, describing the teachings and wisdom of Lilith. | Volumen escrito por Elias que describe las enseñanzas y la sabiduría de Lilith. |
Item_Lorebook_Item_SC3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorched Page | [fs]Página quemada |
Description | A Remnant of Tur Dulra | Un vestigio de Túr Dúlra. |
Item_Lorebook_Item_Template
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH]Lorebook | [PH]Lorebook |
Description | Written by Generous Deldaro | Escrito por Deldaro el Generoso. |
Flavor | [PH]This is a placeholder Lorebook entry. This conversation should be duplicated and used to populate other lorebooks. Create and attach NPC Speaker. Lorebooks should be 3-4 sentences. | [PH]This is a placeholder Lorebook entry. This conversation should be duplicated and used to populate other lorebooks. Create and attach NPC Speaker. Lorebooks should be 3-4 sentences. |
Item_Lorebook_Item_ZakFortKeep_Paladin_Lord
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Old book | [ms]Libro viejo |
Description | A small moldy tome with a ribbon marking the final journal entry. | Un pequeño libro mohoso con un marcapáginas en la última anotación. |
Flavor | I will become maggot food if I don't- | Voy a ser pasto de los gusanos como no… |
Item_Lorebook_Item_ZakFortKeep_Paladin_Lord_Extras
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paladin Squire's Journal, Part One | [ms]Diario del escudero de un caballero, primera parte |
Description | Excerpt from a time-worn book | Un extracto de un libro viejo. |
Flavor | A squire of Paladin Marshal Carthas recounts their tribulations in Hawezar. | Un escudero del paladín mariscal Carthas relata sus tribulaciones en Hawezar. |
Item_Lorebook_Item_ZakFortKeep_Paladin_Orders
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paladin Squire's Journal, Part Two | [ms]Diario del escudero de un caballero, segunda parte |
Description | Excerpt from a time-worn book | Un extracto de un libro viejo. |
Flavor | A squire of Paladin Marshal Carthas recounts their tribulations in Hawezar. | Un escudero del paladín mariscal Carthas relata sus tribulaciones en Hawezar. |
Item_Mace2H_Normal_Barb_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hammer | [ms]Martillo |
Item_Mace_stor004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Regret | [ms]Arrepentimiento |
Item_MeganS_test_item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Unique Barbarian Amulet 001 | (PH) Unique Barbarian Amulet 001 |
Item_MeganS_test_item2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Unique Barbarian Amulet 001 | (PH) Unique Barbarian Amulet 001 |
Item_MeganS_test_item3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Unique Barbarian Amulet 001 | (PH) Unique Barbarian Amulet 001 |
Item_mnt_amor00_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Old Blanket | [fs]Manta vieja |
Description | It's not a real saddle, but it's better than nothing. | No es una silla, pero menos da una piedra. |
Item_mnt_amor01_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Saddle | [fs]Silla firme |
Description | A leather seat to improve comfort for mount and rider. | Un asiento de cuero que ofrece mayor comodidad a la montura y al jinete. |
Item_mnt_amor02_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brigandine Barding | [fs]Barda de brigantina |
Description | Fairly lightweight iron-and-leather defensive tack for one's mount. | Arreos defensivos de cuero y hierro razonablemente livianos para una montura. |
Item_mnt_amor03_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scosglen Tack | [mp]Arreos de Scosglen |
Description | Conventional tack for a rider from Scosglen. | Unos arreos convencionales para un jinete de Scosglen. |
Item_mnt_amor04_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scosglen Barding | [fs]Barda de Scosglen |
Description | Barding suitable for the warrior riding in Scosglen. | Una barda apropiada para un jinete de Scosglen. |
Item_mnt_amor05_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pale Tack | [mp]Arreos pálidos |
Description | A heavy blanket and structured saddle, ideal for the Fractured Peaks' colder regions. | Una silla estructurada y una manta pesada, ideales para las regiones más frías de las Cimas Quebradas. |
Item_mnt_amor06_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pale Barding | [fs]Barda pálida |
Description | A heavy blanket and plated barding, ideal for a cavalier campaigning in winter. | Una barda de placas y una manta pesada, ideales para una campaña invernal a caballo. |
Item_mnt_amor07_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steppe Tack | [mp]Arreos de las Estepas |
Description | A light saddle and assorted tack for riders in arid regions. | Una silla liviana con arreos, apropiada para cabalgar en regiones áridas. |
Item_mnt_amor08_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steppe Barding | [fs]Barda de las Estepas |
Description | A fur-lined saddle and armor of leather and iron plates - good protection for an arid region. | Silla y barda de cuero y placas de hierro con forro de piel. Ofrece una buena protección para las regiones áridas. |
Item_mnt_amor09_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kehjistani Tack | [mp]Arreos de Kehjistan |
Description | A higher saddle and light blanket, ideal for a hot, dusty region. | Una silla alta y una manta fina, ideales para las regiones cálidas y polvorientas. |
Item_mnt_amor100_horse_dlux
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hellborn Carapace | [ms]Carapacho infernato |
Item_mnt_amor103_horse_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Soul Bound Steed PH | Soul Bound Steed PH |
Item_mnt_amor10_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kehjistani Barding | [fs]Barda de Kehjistan |
Description | A higher saddle and scalloped barding with scaled veil, ideal for a dusty, arid region. | Una silla alta y una barda festoneada con un cobertor de escamas, ideales para regiones áridas y polvorientas. |
Item_mnt_amor110_horse_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drowned Family armor [ph] | Drowned Family armor [ph] |
Item_mnt_amor11_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hawezar Tack | [mp]Arreos de Hawezar |
Description | A good saddle for marsh riding, and a specialized blanket to help protect your mount from biting flies. | Una buena silla para montar en las ciénagas y una manta especial para proteger a la montura de las picaduras de mosca. |
Item_mnt_amor124_horse_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guulrahn Barding | [fs]Barda de Guulrahn |
Description | Clearly designed to strike fear into your prey as you ride them down. | Clearly designed to strike fear into your prey as you ride them down. |
Item_mnt_amor125_horse_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Barding | [fs]Barda de los caídos |
Description | While there's no mistaking a horse for anything but, some could be forgiven for thinking your horse a demon. | While there's no mistaking a horse for anything but, some could be forgiven for thinking your horse a demon. |
Item_mnt_amor126_horse_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blackguard Tack | [mp]Arreos de granuja |
Description | Rudimentary riding kit for the average vagabond looking to ride down a merchant or two. | Rudimentary riding kit for the average vagabond looking to ride down a merchant or two. |
Item_mnt_amor127_horse_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Phantom Barding | [fs]Barda fantasmal |
Description | It serves well enough for your traveling needs. As for how your horse can wear it, that remains an open question. | It serves well enough for your traveling needs. As for how your horse can wear it, that remains an open question. |
Item_mnt_amor12_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hawezar Barding | [fs]Barda de Hawezar |
Description | A good saddle for marsh riding, a specialized blanket to help protect your mount from biting flies, and light plate barding for the other things that bite. | Una buena silla para montar en las ciénagas, una manta especial para proteger a la montura de las picaduras de mosca y una barda de placa ligera por si pican las otras criaturas. |
Item_mnt_amor13_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blackguard Tack | [mp]Arreos de granuja |
Description | Rudimentary riding kit for the average vagabond looking to ride down a merchant or two. | Un kit de monta rudimentario para vagabundos cualesquiera que buscan atropellar a algún que otro mercader. |
Item_mnt_amor14_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guulrahn Barding | [fs]Barda de Guulrahn |
Description | Clearly designed to strike fear into your prey as you ride them down. | Diseñada claramente para infundir miedo en tus presas cuando galopas sobre ellas. |
Item_mnt_amor15_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drowned Barding | [fs]Barda de ahogado |
Description | Pitted copper barding, accents of seaweed, and sailor's bells all make for a distinct adventurer's tack. | La barda de cobre picado, el toque de algas marinas y las campanillas de marinero conforman unos originales arreos de aventurero. |
Item_mnt_amor16_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Barding | [fs]Barda de los caídos |
Description | While there's no mistaking a horse for anything but, some could be forgiven for thinking your horse a demon. | Un caballo es una criatura inconfundible, pero no sería raro que alguien confundiese el tuyo con un demonio. |
Item_mnt_amor17_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood-Noble's Barding | [fs]Barda de noble sangriento |
Description | The gold plating certainly makes this decadent and regal-seeming. The scent of blood is mostly ignorable. | El dorado de las placas le confiere un aire decadente y regio. Casi se puede ignorar el olor de la sangre. |
Item_mnt_amor19_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Traveling Merchant's Tack | [mp]Arreos de mercader ambulante |
Description | Suitable enough for very long voyages, and cheap enough to replace. | Apropiados para viajes muy largos y lo bastante baratos como para sustituirlos. |
Item_mnt_amor20_horse_pvp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brutal Wizard's Barding | [fs]Barda de mago brutal |
Description | Barding typically granted to the most prestigious of war casters. | Una barda que suelen recibir los taumaturgos de guerra más prestigiosos. |
Item_mnt_amor21_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Barding | [fs]Barda de huesos |
Description | A blanket of burial cerements and barding of horse bones. Somewhat practical, if sinister. | Una manta de mortajas y una barda hecha de huesos de caballo. Bastante prácticas, aunque siniestras. |
Item_mnt_amor23_horse_pvp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cruel Assassin's Barding | [fs]Barda del asesino cruel |
Description | Those who dress their steeds with this barding are known to be some of the most cutthroat killers. | Se sabe que quienes visten a sus corceles con esta barda son asesinos de lo más despiadados. |
Item_mnt_amor24_horse_pvp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark Knight's Barding | [fs]Barda del caballero oscuro |
Description | Any steed wearing this barding will have an imposing and foreboding visage. | Cualquier corcel que lleve esta barda tendrá un aspecto imponente y fatídico. |
Item_mnt_amor25_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lamplighter's Tack | [mp]Arreos del prendelámparas |
Description | Ample lamp-oil for a long night voyage, and fine leather tack to help in getting there. | Aceite de lámpara en abundancia para un largo viaje nocturno y unos arreos de buen cuero para que resulte más cómodo. |
Item_mnt_amor26_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trade Consortium Tack | [mp]Arreos del consorcio comercial |
Description | A merchant's tack, for all to know it. A comfortable saddle, layered blankets, and dressings to show one's wealth. | Unos arreos de mercader que ponen tu condición de manifiesto. Una silla cómoda, varias mantas y adornos que evidencian tu riqueza. |
Item_mnt_amor27_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horadric Tack | [mp]Arreos horádricos |
Description | The very lived-in kit of a traveling scholar, unflagging in the pursuit of defending Sanctuary from demonic invasion. | Los arreos desgastados de un erudito ambulante, siempre listo para defender Santuario de las invasiones demoníacas. |
Item_mnt_amor28_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Triune Barding | [fs]Barda de la Tríade |
Description | Some secrets are best never known. It's a fine thing your horse cannot speak. | Hay secretos que es mejor no conocer. Es una suerte que tu caballo no sepa hablar. |
Item_mnt_amor29_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barding of the Cathedral of Light | [fs]Barda de la Catedral de la Luz |
Description | Imposing and serious, as one's faith should be. The long crimson blanket and bold black armor are, unmistakably, a sign of faith and favor. | Imponente y seria, como debe ser la fe. Tanto la larga manta carmesí como la llamativa armadura negra son signos inconfundibles de fe y favor. |
Item_mnt_amor30_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lorath's Barding | [fs]Barda de Lorath |
Description | The traveling tack of Lorath Nar. Practical and prepared for most anything, just like him. | Arreos de viaje de Lorath Nar. Prácticos y listos para casi todo, como él. |
Item_mnt_amor31_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horse Armor | [fs]Barda |
Description | Basic horse armor for test. | Armadura de caballo básica para pruebas. |
Item_mnt_amor50_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horse Armor | [fs]Barda |
Description | Basic horse armor for test. | Armadura de caballo básica para pruebas. |
Item_mnt_amor51_horse_pvp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloody Warlord's Barding | [fs]Barda de caudillo sanguinario |
Description | This barding has seen many battles and will surely see many more. | Esta barda ha vivido muchas batallas y a buen seguro vivirá muchas más. |
Item_mnt_amor52_horse_pvp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demonic Warlord's Barding | [fs]Barda de caudillo demoníaco |
Description | Barding created from several pieces of armor worn by defeated demonic generals. | Una barda creada con varios trozos de armaduras que llevaban generales demoníacos derrotados. |
Item_mnt_amor53_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ashava Barding | [fs]Barda de Ashava |
Description | There can be no mistaking where or how this was won. | No hay duda de dónde o cómo se obtuvo. |
Item_mnt_amor54_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Treasure Beast Barding | [fs]Barda de la Bestia del tesoro |
Description | There can be no mistaking where or how this was won. | No hay duda de dónde o cómo se obtuvo. |
Item_mnt_amor57_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Phantom Barding | [fs]Barda fantasmal |
Description | It serves well enough for your traveling needs. As for how your horse can wear it, that remains an open question. | Viene bastante bien para viajar. Cómo es posible que la lleve tu caballo es otro tema. |
Item_mnt_amor61_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barding of Mount Arreat | [fs]Barda del Monte Arreat |
Description | Robust barding of iron, horn, and leather, and woad, for a horse as fierce as their rider. | Una recia barda hecha de hierro, cuerno y cuero, y teñida con glasto para un caballo tan feroz como su jinete. |
Item_mnt_amor62_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Barding styled for, and suitable for, a luminary of any druidic order. | Una barda diseñada y apropiada para una luminaria de cualquier orden druídica. |
Name | Elder Druid Barding | [fs]Barda de druida anciano |
Item_mnt_amor63_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Barding of iron and bone, stern and unyielding as should any priest of Rathma be. | Una barda hecha de hierro y hueso, tan rígida e inflexible como deberían ser los Sacerdotes de Rathma. |
Name | Barding of Rathma | [fs]Barda de Rathma |
Item_mnt_amor64_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barding of the Sightless Eye | [fs]Barda del Ojo Ciego |
Description | Scarlet barding and iron blinders appropriate for a mount of the Sisterhood. | Una barda morada con testera de hierro, apropiada para una montura de la hermandad. |
Item_mnt_amor65_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Imposing black barding, charged with elemental might. | Una impresionante barda negra cargada con la potencia de los elementos. |
Name | Barding of Elemental Fury | [fs]Barda de furia elemental |
Item_mnt_base00_horse30
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [ph] IGR Mount | [ph] IGR Mount |
Item_mnt_dlux100_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temptation | [fs]Tentación |
Item_mnt_stor006_horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plains Yearling | [ms]Potro de las llanuras |
Item_mnt_stor013_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hands of the Penitent | [fp]Manos del penitente |
Item_mnt_stor018_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gift of the Cathedral | [fs]Fe vinculada |
Item_mnt_stor047_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Engorged Heart | [ms]Corazón hinchado |
Description | It wasn't yours, originally, but it is now. | It wasn't yours, originally, but it is now. |
Item_mnt_stor049_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Shaman's Staff | [ms]Bastón de chamán caído |
Description | Not really useful to you as a weapon or implement, but as a trophy for the road it does fine. | Not really useful to you as a weapon or implement, but as a trophy for the road it does fine. |
Item_mnt_stor050_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Family Mount Trophy 2 | Trofeo de montura de la familia de los caídos 2 |
Item_mnt_stor051_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bandit's Swag Bag | [fs]Bolsa de cosas de bandido |
Description | It's a bag for swag you can grab and drag to your nag as you brag to your lads. | It's a bag for swag you can grab and drag to your nag as you brag to your lads. |
Item_mnt_stor052_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bandit Mount Trophy 2 | [ms]Trofeo de montura de los bandidos 2 |
Item_mnt_stor053_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spectral Banner | [ms]Estandarte espectral |
Description | A banner from some long-dead war, present in phantasmal form only. | A banner from some long-dead war, present in phantasmal form only. |
Item_mnt_uniq01_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Decaying Shaman's Skull | [ms]Cráneo de chamán en descomposición |
Description | This decaying Fallen Shaman's skull is a grisly token of your hard-won victory. | Este cráneo en descomposición de un chamán caído es un recuerdo siniestro de tu esforzada victoria. |
Item_mnt_uniq02_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Triune Blood Font | [fs]Fuente de sangre de la Tríade |
Description | A desecrated vessel used by the Triune as part of their rituals. | Un recipiente desacralizado que usa la Tríade en sus rituales. |
Item_mnt_uniq03_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Reliquary | [ms]Relicario de hierro |
Description | This small cage contains the skull of someone who ran afoul of the cannibal tribes in the Dry Steppes. | Esta pequeña jaula contiene el cráneo de alguien que se enfrentó a las tribus caníbales de las Estepas Adustas. |
Item_mnt_uniq04_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gruesome Banner | [ms]Estandarte horripilante |
Description | This banner was earned through bloody conflict against other would-be heroes in the Dry Steppes. | Este estandarte se ganó tras un conflicto sangriento contra otros aspirantes a héroes en las Estepas Adustas. |
Item_mnt_uniq05_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Beast's Skull Trophy | [ms]Trofeo de cráneo de bestia |
Description | The bleached remains of a beast's skull capped with iron. | Los restos blanqueados del cráneo de una bestia rematado con hierro. |
Item_mnt_uniq06_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark Banner | [ms]Estandarte oscuro |
Description | A banner tainted by blood, revering a fell order. | Un estandarte manchado de sangre en honor a una orden siniestra. |
Item_mnt_uniq07_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steppe Fetish Mask | [fs]Máscara de fetiche de las Estepas |
Description | Not suitable for wearing, but excellent for display. Believed to be a ward against ill spirits and ill omens alike. | No es apropiada para llevarla, pero es excelente para exhibirla. Se cree que protege frente a los malos espíritus y los malos presagios. |
Item_mnt_uniq08_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Signal Horn | [ms]Cuerno de señales |
Description | Sound carries well in the desert, allowing horns like this to be heard from far and away indeed. | El sonido se transmite bien en el desierto, por lo que este tipo de cuernos se oyen desde muy lejos. |
Item_mnt_uniq09_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Witch's Travel-Totem | [ms]Tótem de viaje de bruja |
Description | A grim fetish of bone, horn, and charms. | Un fetiche siniestro hecho de hueso, cuerno y dijes. |
Item_mnt_uniq10_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bandit's Swag Bag | [fs]Bolsa de cosas de bandido |
Description | It's a bag for swag you can grab and drag to your nag as you brag to your lads. | Una bolsa de cosas que se te antojan hermosas, preciosas y deliciosas. |
Item_mnt_uniq11_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Engorged Heart | [ms]Corazón hinchado |
Description | It wasn't yours, originally, but it is now. | No era tuyo, pero ahora sí lo es. |
Item_mnt_uniq12_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drowned Statue Head | [fs]Cabeza de estatua de ahogado |
Description | Whatever purpose the Drowned idols have, this head makes for a fine trophy to display. | Sea cual sea la función de los ídolos de los ahogados, esta cabeza es un gran trofeo que exhibir. |
Item_mnt_uniq13_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Shaman's Staff | [ms]Bastón de chamán caído |
Description | Not really useful to you as a weapon or implement, but as a trophy for the road it does fine. | Como arma o herramienta no vale gran cosa, pero como trofeo para el camino sí que está bien. |
Item_mnt_uniq14_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood Lord's Staff | [ms]Bastón de señor de la sangre |
Description | The staff of a vampire. Not especially useful to you as a weapon or tool, but as a trophy it does quite well. | El bastón de un vampiro. No es muy útil como arma o herramienta, pero, como trofeo, la verdad es que cumple. |
Item_mnt_uniq15_trophy_pvp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brutal Wizard's Standard | [ms]Estandarte de mago brutal |
Description | A standard used to identify decorated war casters. | Un confalón utilizado para identificar a taumaturgos de guerra condecorados. |
Item_mnt_uniq16_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chattering Warrior | [ms]Guerrero parlanchín |
Description | With no arms nor legs, it's pretty harmless now. Just a little bony friend to carry with you. | Sin brazos ni piernas, es bastante inofensivo. Solo es un amiguito de hueso que llevas contigo. |
Item_mnt_uniq17_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Severed Demon Head | [fs]Cabeza de demonio cercenada |
Description | A sordid warning to any demons foolish enough to cross your path. | Una sórdida advertencia para los demonios que cometan el craso error de cruzarse contigo. |
Item_mnt_uniq18_trophy_pvp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cruel Assassin's Saddlebag | [fs]Alforja del asesino cruel |
Description | A saddlebag perfect for holding all of your various instruments of death. | Una alforja perfecta para guardar tus diversos instrumentos letales. |
Item_mnt_uniq19_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lamplighter's Lantern-Staff | [ms]Bastón-farol del prendelámparas |
Description | Fixed to a saddle correctly, the lantern will keep your journey well-lit against the shroud of night. | Si lo acoplas bien a la silla, el farol iluminará perfectamente el camino en la oscuridad de la noche. |
Item_mnt_uniq20_trophy_pvp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark Knight's Strongbox | [fs]Caja fuerte del caballero oscuro |
Description | A sturdy strongbox capable of storing your equipment and protecting them from the elements. | Una sólida caja fuerte capaz de almacenar tu equipo y protegerlo de los elementos. |
Item_mnt_uniq22_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Triune Masks | [fp]Máscaras de la Tríade |
Description | Three masks of ill intent, kept to show where your allegiance lies. | Tres máscaras malévolas que guardas para que todos sepan a quién sirves. |
Item_mnt_uniq23_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rood of Light | [ms]Símbolo sagrado de la luz |
Description | The Cathedral's rood, suitable for placement on an altar or, here, displayed by saddle. | El símbolo sagrado de la Catedral, que se puede colocar sobre un altar o, como aquí, en una silla de montar. |
Item_mnt_uniq24_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Golden Sextant | [ms]Sextante dorado |
Description | A valued treasure, as well as a tool for the discerning explorer. | Un tesoro de valor y una buena herramienta para un explorador con criterio. |
Item_mnt_uniq25_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spectral Banner | [ms]Estandarte espectral |
Description | A banner from some long-dead war, present in phantasmal form only. | Un estandarte de una guerra que terminó hace mucho y que solo está presente en forma fantasmal. |
Item_mnt_uniq26_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trade Consortium Strongbox | [fs]Caja de caudales del consorcio comercial |
Description | A large chest for goods or coin, suitable for a busy merchant. | Un arcón grande para monedas o mercancías. Ideal para un mercader atareado. |
Item_mnt_uniq27_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horadric Tome | [ms]Volumen horádrico |
Description | A codex of knowledge and secrets particular to the Horadrim, kept at a rider's easy reach for consultation on the go. | Un códice repleto de conocimientos y secretos de los Horadrim que el jinete tiene a mano para poder consultarlo sobre la marcha. |
Item_mnt_uniq51_trophy_pvp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloody Warlord's Warning | [fs]Advertencia de caudillo sanguinario |
Description | A gruesome warning to anyone unfortunate enough to cross your path. | Una horripilante advertencia para quien tenga la mala suerte de cruzarse contigo. |
Item_mnt_uniq52_trophy_pvp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demonic Warlord's Windchimes | [mp]Carillones de caudillo demoníaco |
Description | It may look like a chained skeleton, but the sounds this makes in the wind are music to some ears. | Aunque parezca un esqueleto encadenado, hay quien considera que los sonidos que emite al viento son música para sus oídos. |
Item_mnt_uniq53_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ashava's Bone Fragment | [ms]Fragmento de hueso de Ashava |
Description | A trophy created using a fragment broken from the arm blades of the massive demon of pestilence. | Un trofeo creado con un fragmento arrancado de las hojas de los brazos del enorme demonio de la pestilencia. |
Item_mnt_uniq54_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Avarice's Gilded Horn | [ms]Cuerno dorado de Avaricia |
Description | Broken from the head of the gold-cursed beast. | Arrancado de la cabeza de la bestia maldita por el oro. |
Item_mnt_uniq55_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone-Caged Heart | [ms]Corazón encerrado en hueso |
Description | The heart continues beating as if this terrifying creature may one day come back. | El corazón sigue latiendo como si esta terrorífica criatura fuese a regresar algún día. |
Item_mnt_uniq56_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Butcher's Trophy Cleaver | [ms]Trofeo de cuchilla del Carnicero |
Description | Kept close at hand for the dismantling of one's prized meat. | Hay que tenerla a mano para poder despiezar la preciada carne. |
Item_mnt_uniq61_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shield of Mount Arreat | [ms]Escudo del Monte Arreat |
Description | A champion's votive shield, best kept at the saddle. | Un escudo votivo de campeón que se suele llevar en la silla. |
Item_mnt_uniq62_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elder Druid's Totem | [ms]Tótem de druida anciano |
Description | The totem of an elder druid, featuring the likeness of a sagacious owl. | Tótem de un druida anciano con aspecto de búho sabio. |
Item_mnt_uniq63_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crest of Rathma | [ms]Blasón de Rathma |
Description | Crossed scythes and grim bones, identifying one as a priest of the dead. | Las guadañas cruzadas y los siniestros huesos identifican a su portador como sacerdote de los muertos. |
Item_mnt_uniq64_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Assassin's Satchel | [fs]Bolsa del asesino |
Description | Each ear is a life taken, for good or ill. One's knife is best kept sharp. | Cada oreja es una vida arrebatada, para bien o para mal. Más vale mantener el cuchillo bien afilado. |
Item_mnt_uniq65_trophy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elemental Heart | [ms]Corazón elemental |
Description | A pulsing core of elemental energy, kept close at hand while riding in the event of its need. | Un núcleo palpitante de energía elemental que conviene mantener a mano al cabalgar en caso de necesidad. |
Item_MountReins_base30Horse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the base30 Steed | [fp]Riendas del corcel base30 |
Description | Use reins to add the base30 Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel base30 a tu establo. |
Item_MountReins_BloodyHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Bloody Steed | [fp]Riendas del corcel sangriento |
Description | Use reins to add the Bloody Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel sangriento a tu establo. |
Item_MountReins_BloodyLiquidMount
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Bloody Liquid Steed | [fp]Riendas del corcel líquido sangriento |
Description | Use reins to add the Bloody Liquid Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel líquido sangriento a tu establo. |
Item_MountReins_CaldeumHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Caldeum Steed | [fp]Riendas del corcel de Caldeum |
Description | Use reins to add the Caldeum Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel de Caldeum a tu establo. |
Item_MountReins_CavalierKnightHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Cavalier's Steed | [fp]Riendas del corcel del caballero |
Description | Use reins to add the Cavalier's Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel del caballero a tu establo. |
Item_MountReins_DarkHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Seal Brown Steed | [fp]Riendas del corcel marrón foca |
Description | Use reins to add the Seal Brown Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel marrón foca a tu establo. |
Item_MountReins_DecayHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Decaying Steed | [fp]Riendas del corcel en descomposición |
Description | Use reins to add the Decaying Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel en descomposición a tu establo. |
Item_MountReins_ExecutionerHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Executioner's Steed | [fp]Riendas del corcel del verdugo |
Description | Use reins to add the Executioner's Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel del verdugo a tu establo. |
Item_MountReins_Frac_Normal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Taiga Roan Steed | [fp]Riendas del corcel ruano de la taiga |
Description | Use reins to add the Taiga Roan Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel ruano de la taiga a tu establo. |
Item_MountReins_Frac_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Pale Steed | [fp]Riendas del corcel pálido |
Description | Use reins to add the Pale Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel pálido a tu establo. |
Item_MountReins_GraveRobberHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Brigand's Steed | [fp]Riendas del corcel del bandolero |
Description | Use reins to add the Brigand's Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel del bandolero a tu establo. |
Item_MountReins_Hawezar_Normal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Marshback Steed | [fp]Riendas del corcel marjalomo |
Description | Use reins to add the Marshback Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel marjalomo a tu establo. |
Item_MountReins_Hawezar_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Marsh Roan Steed | [fp]Riendas del corcel ruano del marjal |
Description | Use reins to add the Marsh Roan Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel ruano del marjal a tu establo. |
Item_MountReins_Kehji_Normal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Blood Bay Steed | [fp]Riendas del corcel color sangre de la bahía |
Description | Use reins to add the Blood Bay Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel color sangre de la bahía a tu establo. |
Item_MountReins_Kehji_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Buckskin Bay Steed | [fp]Riendas del corcel bayo de la bahía |
Description | Use reins to add the Buckskin Bay Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel bayo de la bahía a tu establo. |
Item_MountReins_MottledHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Mottled Steed | [fp]Riendas del corcel moteado |
Description | Use reins to add the Mottled Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel moteado a tu establo. |
Item_MountReins_OldNellHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Old Nell Steed | [fp]Riendas del corcel del viejo Nell |
Description | Use reins to add the Old Nell Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel del viejo Nell a tu establo. |
Item_MountReins_Scos_Normal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Spotted Shalecoat Steed | [fp]Riendas del corcel esquisto moteado |
Description | Use reins to add the Spotted Shalecoat Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel esquisto moteado a tu establo. |
Item_MountReins_Scos_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Granite-coat Steed | [fp]Riendas del corcel de color granito |
Description | Use reins to add the Granite-coat Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel de color granito a tu establo. |
Item_MountReins_SpectralHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ghastly Reins | [fp]Riendas espectrales |
Description | Use reins to add the Spectral Charger to your stable. | Usa las riendas para añadir el caballo de guerra espectral a tu establo. |
Item_MountReins_Step_Normal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Dustback Steed | [fp]Riendas del corcel polvolomo |
Description | Use reins to add the Dustback Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel polvolomo a tu establo. |
Item_MountReins_Step_Rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Striped Steppe Steed | [fp]Riendas del corcel rayado de las Estepas |
Description | Use reins to add the Striped Steppe Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel rayado de las Estepas a tu establo. |
Item_MountReins_TrapperHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Trapper's Steed | [fp]Riendas del corcel del trampero |
Description | Use reins to add the Trapper's Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel del trampero a tu establo. |
Item_MountReins_WhiteHorse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reins of the Grey Steed | [fp]Riendas del corcel gris |
Description | Use reins to add the Grey Steed to your stable. | Usa las riendas para añadir el corcel gris a tu establo. |
Item_MountTrophy_HeadSeaHag_Sorc
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drowned Seahag's Head | [fs]Cabeza de la Bruja del Piélago Ahogada |
Description | Enables Dismount Skill {c_white}Ice Dash (Rank 2){/c}.
{c_white}Ice Dash{/c}: Dashing off the mount at target location, {c_important}{u}Freezing enemies{/u}{/c_important} caught in the way. || Permite usar la habilidad de desmontar {c_white}Carrera de hielo (rango 2){/c}.
{c_white}Carrera de hielo{/c}: Saltas de tu montura a la ubicación seleccionada y {c_important}{u}congelas a los enemigos{/u}{/c_important} a tu paso. |
Item_MountTrophy_Template
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mount Trophy | [ms]Trofeo de montura |
Description | Basic mount trophy. | Trofeo de montura básico. |
Item_MurmuringObolsPile
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_MurmuringObolsPile1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_MurmuringObolsPile2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_MurmuringObolsPile3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_MurmuringObolsPile4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_MurmuringObolsPile5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_MurmuringObolsPile6
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_MurmuringObolsPile7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_MurmuringObolsPile8
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_MurmuringObolsPile9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold | [mp]Óbolos murmurantes |
Item_NightmareDungeon_Cache_Normal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH)Purified Sigil | (PH)Purified Sigil |
Description | (PH)The Nightmare has been purged. Activate this Sigil to reveal a host of valuable items. | (PH)The Nightmare has been purged. Activate this Sigil to reveal a host of valuable items. |
Item_npcf_Gulyas_Dagger
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gulyas' Dagger | [fs]Daga de Gulyas |
Item_npcM_hawe_crusader_shield_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crusader Shield | [ms]Escudo de cruzado |
Item_npcM_Zurke_witch_staff
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zurke's Witch Staff | [ms]Bastón de bruja de Zurke |
Item_npcM_Zurke_witch_staff_vfx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zurke's Witch Staff | [ms]Bastón de brujo de Zurke |
Item_NPC_Bow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Huntsman's Bow | [ms]Arco del cazador |
Item_npc_donan_WEP_mace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Donan's Mace | [fs]Maza de Donan |
Item_npc_lorath_WEP_polearm1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lorath Horadric Polearm | [fs]Arma de asta horádrica de Lorath |
Item_npc_lorath_WEP_polearm2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lorath Old Polearm | [fs]Arma de asta antigua de Lorath |
Item_npc_taissa_witch_staff
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Taissa Witch Staff | [ms]Bastón de bruja de Taissa |
Item_npc_vigo_WEP_shield
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | npc_vigo_WEP_shield | npc_vigo_WEP_shield |
Item_npc_vigo_WEP_sword
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | npc_vigo_WEP_sword | npc_vigo_WEP_sword |
Item_npc_yorin_WEP_mace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Club | [fs]Porra |
Item_OW_LostMap_Item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Treasure Note | [fs]Nota sobre un tesoro |
Description | Partially faded note | Una nota medio borrosa. |
Flavor | Next to the river, along the sea, a lonesome tree, stands guard for me. | Junto al río, al borde del mar, un árbol solitario me quiere guardar. |
Item_Pants_053_TestLook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Pants 53 | (PH) Pants 53 |
Item_Pants_054_TestLook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Pants 54 | (PH) Pants 54 |
Item_Pants_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pants | [mp]Pantalones |
Item_Pants_Any_Generic_001_Gambling_PvP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pants | [mp]Pantalones |
Item_Pants_Cosmetic_Druid_154_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Endless Journeys | [mp]Viajes sin fin |
Item_Pants_Cosmetic_Generic_075_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Killer's Leggings | [mp]Leotardos del asesino |
Item_Pants_Cosmetic_Generic_076_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spree Killer's Leggings | [mp]Leotardos del asesino en serie |
Item_Pants_Cosmetic_Generic_078_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grim Conqueror's Greaves | [fp]Grebas del conquistador siniestro |
Item_Pants_Cosmetic_Generic_081_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Pants 81 | (PH) Pants 81 |
Item_Pants_Cosmetic_Generic_084_pvpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Pants 84 | (PH) Pants 84 |
Item_Pants_Cosmetic_Generic_100_dulx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Pants 100 | (PH) Pants 100 |
Item_Pants_Cosmetic_Generic_101_dulx
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Pants 101 | (PH) Pants 101 |
Item_Pants_Cosmetic_Necromancer_154_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven of the Blood Saint | [ms]Aquelarre del santo de sangre |
Item_Pants_Cosmetic_Necro_156_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vessel of hate [ph] | Vessel of hate [ph] |
Item_Pants_Cosmetic_Necro_160_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven of the golden saint [ph] | Coven of the golden saint [ph] |
Item_Pants_Cosmetic_Sorcerer_160_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dune-stride Breeches | [fp]Calzas de las dunas |
Item_Pants_Legendary_Generic_044_Crafted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exceptional Leggings | [mp]Leotardos excepcionales |
Item_Pants_Legendary_Generic_050
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boneweave Faulds | [mp]Faldares tejidos en hueso |
Item_Pants_Legendary_Generic_051
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Doom Cuisses | [fp]Musleras de fatalidad |
Item_Pants_Legendary_Generic_052
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warlord Leg Plates | [fp]Brafoneras de caudillo |
Item_Pants_Legendary_Generic_053
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runic Leggings | [mp]Leotardos rúnicos |
Item_Pants_Legendary_Generic_054
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Primal Chausses | [mp]Calzones primigenios |
Item_Pants_Legendary_Generic_055
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sovereign Tassets | [fp]Escarcelas soberanas |
Item_Pants_Legendary_Generic_056
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archon Faulds | [mp]Faldares de arconte |
Item_Pants_Magic_Barb_025_Crafted_L7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Pants | [mp]Pantalones del vagabundo |
Item_Pants_Magic_Druid_025_Crafted_L7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayfarer's Pants | [mp]Pantalones del caminante |
Item_Pants_Magic_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pants | [mp]Pantalones |
Item_Pants_Magic_Generic_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Etched Pants | [mp]Pantalones grabados |
Item_Pants_Magic_Necro_025_Crafted_L7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outsider's Pants | [mp]Pantalones del forastero |
Item_Pants_Magic_Rogue_025_Crafted_L7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drifter's Pants | [mp]Pantalones del errante |
Item_Pants_Magic_Sorc_025_Crafted_L7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Initiate's Pants | [mp]Pantalones del iniciado |
Item_Pants_Normal_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pants | [mp]Pantalones |
Item_Pants_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strider’s Leggings | [mp]Leotardos del transeúnte |
Item_Pants_Normal_Generic_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hide Pants | [mp]Pantalones de piel |
Item_Pants_Rare_Barb_026_Crafted_L13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Pants | [mp]Pantalones del vagabundo |
Item_Pants_Rare_Barb_027_Crafted_L19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Pants | [mp]Pantalones firmes |
Item_Pants_Rare_Barb_028_Crafted_L25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Pants | [mp]Pantalones del aventurero |
Item_Pants_Rare_Barb_029_Crafted_L29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Pants | [mp]Pantalones pesados |
Item_Pants_Rare_Barb_030_Crafted_L35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Pants | [mp]Pantalones gloriosos |
Item_Pants_Rare_Barb_031_Crafted_L41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Pants | [mp]Pantalones recios |
Item_Pants_Rare_Barb_032_Crafted_L47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Pants | [mp]Pantalones superiores |
Item_Pants_Rare_Druid_026_Crafted_L13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Pants | [mp]Pantalones del vagabundo |
Item_Pants_Rare_Druid_027_Crafted_L19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Pants | [mp]Pantalones firmes |
Item_Pants_Rare_Druid_028_Crafted_L25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Pants | [mp]Pantalones del aventurero |
Item_Pants_Rare_Druid_029_Crafted_L29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Pants | [mp]Pantalones pesados |
Item_Pants_Rare_Druid_030_Crafted_L35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Pants | [mp]Pantalones gloriosos |
Item_Pants_Rare_Druid_031_Crafted_L41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Pants | [mp]Pantalones recios |
Item_Pants_Rare_Druid_032_Crafted_L47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Pants | [mp]Pantalones superiores |
Item_Pants_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Highland Trousers | [mp]Gregüescos de las Tierras Altas |
Item_Pants_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fur-Lined Pants | [mp]Pantalones forrados de piel |
Item_Pants_Rare_Generic_003_BlackSabbath
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fur-Lined Pants | [mp]Pantalones forrados de piel |
Item_Pants_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weathered Breeches | [fp]Calzas desgastadas |
Item_Pants_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sand-Worn Breeches | [fp]Calzas ajadas por la arena |
Item_Pants_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coven's Trunks | [fp]Trusas del aquelarre |
Item_Pants_Rare_Generic_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chausses | [mp]Calzones |
Item_Pants_Rare_Generic_090_IGC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sand-Worn Breeches | [fp]Calzas ajadas por la arena |
Item_Pants_Rare_Necro_026_Crafted_L13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Pants | [mp]Pantalones del vagabundo |
Item_Pants_Rare_Necro_027_Crafted_L19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Pants | [mp]Pantalones firmes |
Item_Pants_Rare_Necro_028_Crafted_L25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Pants | [mp]Pantalones del aventurero |
Item_Pants_Rare_Necro_029_Crafted_L29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Pants | [mp]Pantalones pesados |
Item_Pants_Rare_Necro_030_Crafted_L35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Pants | [mp]Pantalones gloriosos |
Item_Pants_Rare_Necro_031_Crafted_L41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Pants | [mp]Pantalones recios |
Item_Pants_Rare_Necro_032_Crafted_L47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Pants | [mp]Pantalones superiores |
Item_Pants_Rare_Rogue_026_Crafted_L13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Pants | [mp]Pantalones del vagabundo |
Item_Pants_Rare_Rogue_027_Crafted_L19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Pants | [mp]Pantalones firmes |
Item_Pants_Rare_Rogue_028_Crafted_L25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Pants | [mp]Pantalones del aventurero |
Item_Pants_Rare_Rogue_029_Crafted_L29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Pants | [mp]Pantalones pesados |
Item_Pants_Rare_Rogue_030_Crafted_L35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Pants | [mp]Pantalones gloriosos |
Item_Pants_Rare_Rogue_031_Crafted_L41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Pants | [mp]Pantalones recios |
Item_Pants_Rare_Rogue_032_Crafted_L47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Pants | [mp]Pantalones superiores |
Item_Pants_Rare_Sorc_026_Crafted_L13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Pants | [mp]Pantalones del vagabundo |
Item_Pants_Rare_Sorc_027_Crafted_L19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sturdy Pants | [mp]Pantalones firmes |
Item_Pants_Rare_Sorc_028_Crafted_L25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer's Pants | [mp]Pantalones del aventurero |
Item_Pants_Rare_Sorc_029_Crafted_L29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Pants | [mp]Pantalones pesados |
Item_Pants_Rare_Sorc_030_Crafted_L35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glorious Pants | [mp]Pantalones gloriosos |
Item_Pants_Rare_Sorc_031_Crafted_L41
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Pants | [mp]Pantalones recios |
Item_Pants_Rare_Sorc_032_Crafted_L47
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superior Pants | [mp]Pantalones superiores |
Item_Pants_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Pants | Legendary Test Pants |
Flavor | Test legendary for pants. | Test legendary for pants. |
Item_Pants_test_999
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Test | QA Test |
Item_Pants_Unique_Druid_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Storm's Companion | [ms]Compañero de la Tormenta |
Flavor | "The storm's rage is my own, brother. I call, and the skies roar in reply."
- Vasily, to Bul-Kathos || "La ira de la tormenta es la mía, hermano. Llamo y los cielos rugen como respuesta". —Vasily a Bul-Kathos |
Item_Pants_Unique_Generic_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temerity | [fs]Temeridad |
Flavor | "The revelation that master tailor Callas was in fact a witch only served to further fuel the desire for her uniquely enchanted legwraps."
- Barrett's Book of Implements || "La revelación de que la gran sastra Callas era en realidad una bruja solo sirvió para alimentar aún más la demanda por las extrañas prendas encantadas que confeccionaba para las piernas". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_Pants_Unique_Generic_Boost_NoPowers
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boost Pants | [mp]Pantalones potenciadores |
Item_Pants_Unique_Rogue_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eyes in the Dark | [mp]Ojos en la oscuridad |
Flavor | "And so, when the sun dipped behind the hills each night, he knew that Ashen Jack would soon be near. Watching, and waiting."
- Greenslade's Tales, Chapter 2: "Each Long Night" || "Y así, mientras el sol se ocultaba tras las colinas cada noche, sabía que Jack el Ceniciento no tardaría en acercarse. Observando. Esperando". - Relatos de Greenslade, capítulo 2: "Cada larga noche" |
Item_Pants_Unique_Sorc_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iceheart Brais | [mp]Pantalones de corazón helado |
Flavor | The mad artisan saw his fingers turn black from frostbite as he worked the cloth, but refused to stay the needle and thread for even a moment. | Los dedos del artesano loco se ennegrecieron de frío mientras trabaja en el tejido, pero se negaba a dejar la aguja y el hilo ni un segundo. |
Item_ParagonGlyph_Rare_001_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Enchanter | [ms]Glifo: Encantamiento |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_002_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Unleash | [ms]Glifo: Desatar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_003_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Elementalist | [ms]Glifo: Elementalista |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_004_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Adept | [ms]Glifo: Adepto |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_005_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Conjurer | [ms]Glifo: Conjurador |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_006_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Charged | [ms]Glifo: Cargado |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_007_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Torch | [ms]Glifo: Antorcha |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_008_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Pyromaniac | [ms]Glifo: Pirómano |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_009_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Frostbite | [ms]Glifo: Hipotermia |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_010_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Tactician | [ms]Glifo: Táctico |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_011_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Guzzler | [ms]Glifo: Tragón |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_011_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Imbiber | [ms]Glifo: Bebedor |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_012_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Protector | [ms]Glifo: Protector |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_012_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Reinforced | [ms]Glifo: Reforzado |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_013_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Poise | [ms]Glifo: Aplomo |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_014_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Territorial | [ms]Glifo: Territorial |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_014_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Turf | [ms]Glifo: Territorio |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_015_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Flamefeeder | [ms]Glifo: Zampallamas |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_016_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Exploit | [ms]Glifo: Explotar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_016_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Exploit | [ms]Glifo: Explotar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_017_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Winter | [ms]Glifo: Invierno |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_018_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Electrocute | [ms]Glifo: Electrocutar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_019_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Destruction | [ms]Glifo: Destrucción |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_020_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Control | [ms]Glifo: Control |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_020_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Control | [ms]Glifo: Control |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_020_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Control | [ms]Glifo: Control |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_021_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Ambidextrous | [ms]Glifo: Ambidiestro |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_022_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Might | [ms]Glifo: Poderío |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_023_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Cleaver | [ms]Glifo: Tajador |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_024_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Seething | [ms]Glifo: Hirviente |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_025_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Crusher | [ms]Glifo: Triturador |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_026_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Executioner | [ms]Glifo: Verdugo |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_027_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Ire | [ms]Glifo: Ira |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_028_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Marshal | [ms]Glifo: Mariscal |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_029_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Bloodfeeder | [ms]Glifo: Zampasangre |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_030_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Wrath | [ms]Glifo: Cólera |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_031_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Weapon Master | [ms]Glifo: Maestro de armas |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_032_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Mortal Draw | [ms]Glifo: Desenvaine mortal |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_033_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Revenge | [ms]Glifo: Venganza |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_033_Willpower_Side_Necro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Revenge | [ms]Glifo: Venganza |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_034_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Undaunted | [ms]Glifo: Impávido |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_034_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Undaunted | [ms]Glifo: Impávido |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_035_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Dominate | [ms]Glifo: Dominar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_035_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Dominate | [ms]Glifo: Dominar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_035_Willpower_Side_Necro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Dominate | [ms]Glifo: Dominar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_036_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Disembowel | [ms]Glifo: Destripar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_037_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Brawl | [ms]Glifo: Pelear |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_038_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Corporeal | [ms]Glifo: Corpóreo |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_039_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Fang and Claw | [ms]Glifo: Garra y colmillo |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_040_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Earth and Sky | [ms]Glifo: Tierra y cielo |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_041_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Wilds | [ms]Glifo: Tierra virgen |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_042_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Werebear | [ms]Glifo: Hombre oso |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_043_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Werewolf | [ms]Glifo: Hombre lobo |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_044_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Human | [ms]Glifo: Humano |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_045_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Bane | [ms]Glifo: Ruina |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_045_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Bane | [ms]Glifo: Ruina |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_046_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Abyssal | [ms]Glifo: Abisal |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_046_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Keeper | [ms]Glifo: Guardián |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_047_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Fulminate | [ms]Glifo: Fulminar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_048_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Tracker | [ms]Glifo: Rastreador |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_048_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Tracker | [ms]Glifo: Rastreador |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_049_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Outmatch | [ms]Glifo: Aventajar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_050_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Spirit | [ms]Glifo: Espíritu |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_051_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Shapeshifter | [ms]Glifo: Cambiaformas |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_052_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Versatility | [ms]Glifo: Versatilidad |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_053_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Closer | [ms]Glifo: Proximidad |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_054_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Ranger | [ms]Glifo: Montaraz |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_055_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Chip | [ms]Glifo: Esquirla |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_056_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Frostfeeder | [ms]Glifo: Zampaescarcha |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_057_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Fluidity | [ms]Glifo: Fluidez |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_058_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Infusion | [ms]Glifo: Infusión |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_059_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Devious | [ms]Glifo: Artero |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_060_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Warrior | [ms]Glifo: Guerrero |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_061_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Combat | [ms]Glifo: Combate |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_062_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Gravekeeper | [ms]Glifo: Guardatumbas |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_063_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Canny | [ms]Glifo: Astuto |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_064_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Efficacy | [ms]Glifo: Eficacia |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_065_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Snare | [ms]Glifo: Apresar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_066_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Essence | [ms]Glifo: Esencia |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_067_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Pride | [ms]Glifo: Orgullo |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_068_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Ambush | [ms]Glifo: Emboscada |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_069_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Sacrificial | [ms]Glifo: Sacrificio |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_070_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Blood-drinker | [ms]Glifo: Bebesangre |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_071_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Deadraiser | [ms]Glifo: Alzamuertos |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_072_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Mage | [ms]Glifo: Mago |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_073_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Amplify | [ms]Glifo: Amplificar |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_074_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Golems | [ms]Glifo: Gólems |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_075_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Scourge | [ms]Glifo: Azote |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_076_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Diminish | [ms]Glifo: Merma |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_077_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Warding | [ms]Glifo: Custodia |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_078_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Darkness | [ms]Glifo: Oscuridad |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_ParagonGlyph_Rare_079_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph: Exploit | [ms]Glifo: Hazaña |
Description | {c_gold}Right-click to learn{/c} | {c_gold}Haz clic con el botón derecho para aprenderlo{/c}. |
Item_performance_test_unique_ring_rogue_imbue_cold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Performance Test Ring - Rogue Cold Imbue | (PH) Performance Test Ring - Rogue Cold Imbue |
Item_performance_test_unique_ring_rogue_imbue_poison
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Performance Test Ring - Rogue Poison Imbue | (PH) Performance Test Ring - Rogue Poison Imbue |
Item_performance_test_unique_ring_rogue_imbue_shadow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Performance Test Ring - Rogue Shadow Imbue | (PH) Performance Test Ring - Rogue Shadow Imbue |
Item_performance_test_unique_ring_shrine_artillery
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (DEBUG) Performance Test Ring - Shrine Artillery | (DEBUG) Performance Test Ring - Shrine Artillery |
Item_Polearm_QST_Kehj_Penitent_04_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Edgar's Penance | [fs]Penitencia de Edgar |
Flavor | Once a weapon of zealous fury, then one of righteous vengeance. Its former owner may walk the path of true redemption, but this polearm is stained with blood that will never wash off. | Fue un arma de furia fanática y, después, de justa venganza. Puede que su anterior dueño esté en el camino hacia la redención, pero esta arma de asta lleva una mancha de sangre que jamás se limpiará. |
Item_Potion_Generic_Template_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH]Lorebook | [PH]Lorebook |
Description | Written by Generous Deldaro | Escrito por Deldaro el Generoso. |
Flavor | [PH]This is a placeholder Lorebook entry. 200 Characters Max! | [PH]This is a placeholder Lorebook entry. 200 Characters Max! |
Item_Potion_Generic_Template_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH]Lorebook | [PH]Lorebook |
Description | Written by Generous Deldaro | Escrito por Deldaro el Generoso. |
Flavor | [PH]This is a placeholder Lorebook entry. 200 Characters Max! | [PH]This is a placeholder Lorebook entry. 200 Characters Max! |
Item_Potion_Generic_Template_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH]Lorebook | [PH]Lorebook |
Description | Written by Generous Deldaro | Escrito por Deldaro el Generoso. |
Flavor | [PH]This is a placeholder Lorebook entry. 200 Characters Max! | [PH]This is a placeholder Lorebook entry. 200 Characters Max! |
Item_pvp_currency_250_count
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seeds of Hatred | [fp]Semillas del odio |
Item_pvp_currency_400_count
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seeds of Hatred | [fp]Semillas del odio |
Item_pvp_currency_5_count
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seeds of Hatred | [fp]Semillas del odio |
Item_pvp_currency_60_count
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seeds of Hatred | [fp]Semillas del odio |
Item_PvP_OpenWorld_Ear
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | {c_red}Ear{/c} | [fs]{c_red}Oreja{/c} |
Description | Ear of an unfortunate adventurer crossed your path. | La oreja de un aventurero que tuvo la mala suerte de cruzarse en tu camino. |
Item_PvP_OpenWorld_Ear_Temp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | {c_red}Smashfist’s Ear{/c} | [fs]{c_red}Oreja de Puñotroncha{/c} |
Description | Ear of an unfortunate adventurer crossed your path. | La oreja de un aventurero que tuvo la mala suerte de cruzarse en tu camino. |
Item_pvp_openworld_large_currency
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seeds of Hatred | [fp]Semillas del odio |
Item_pvp_openworld_medium_currency
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seeds of Hatred | [fp]Semillas del odio |
Item_pvp_openworld_small_currency
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seeds of Hatred | [fp]Semillas del odio |
Item_PvP_OpenWorld_TurnHostile
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | {c_red}Turn Hostile{/c} | [ms]{c_red}Hostilizador{/c} |
Description | Become {c_highlight}Bloodmarked{/c} to other players. | Become {c_highlight}Bloodmarked{/c} to other players. |
Item_QA_Attack_Speed_Debug
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Attack Speed Debug Ring | QA Attack Speed Debug Ring |
Flavor | Test item used for debugging power attack speed. | Test item used for debugging power attack speed. |
Item_QA_Barrier_Ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Barrier Ring | QA Barrier Ring |
Flavor | Test item used for checking barrier related state transitions | Test item used for checking barrier related state transitions |
Item_QA_CombatEffectChance_Testing
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Combat Effect Chance Testing | QA Combat Effect Chance Testing |
Flavor | Testing Combat Effect Chance | Testing Combat Effect Chance |
Item_QA_DoT_Ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA DoT Ring | QA DoT Ring |
Flavor | Test item used for checking DoT on the player | Test item used for checking DoT on the player |
Item_QA_primal_sorcerer_staff_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Primal Staff of Doomfire | QA Primal Staff of Doomfire |
Flavor | Test for temporary powers | Test for temporary powers |
Item_QA_Staff
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Staff | [ms]Bastón |
Item_QA_Stealth_Gloves
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Stealth Gloves | Guantes de sigilo |
Flavor | Testing Item used for stealth. | Testing Item used for stealth. |
Item_QA_Stun_Hat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA Stun Hat | Sombrero de aturdimiento |
Flavor | Testing Item used for stuns! | Testing Item used for stuns! |
Item_QA_TargetHealth_Ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA HP Test Ring | QA HP Test Ring |
Item_QA_XP_Ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA XP Ring | Anillo de EXP |
Flavor | Testing Item used for EXP gains | Testing Item used for EXP gains |
Item_QST_BDay_Test_Errand_1_Item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lock Pick | Lock Pick |
Flavor | Item flavor text | Item flavor text |
Item_QST_BDay_Test_Errand_2_Item_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Errand Item 1 | Errand Item 1 |
Flavor | Item flavor text | Item flavor text |
Item_QST_BDay_Test_Errand_2_Item_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Errand Item 2 | Errand Item 2 |
Flavor | Item flavor text | Item flavor text |
Item_QST_BDay_Test_Errand_2_Item_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Errand Item 3 | Errand Item 3 |
Flavor | Item flavor text | Item flavor text |
Item_QST_BDay_Test_Errand_4_Item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dorrin's Bones | Dorrin's Bones |
Flavor | flavor | flavor |
Item_QST_Blacksmith_Wood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dry Firewood | [fs]Leña seca |
Description | A dry log, stored out of the snow. | Un leño seco, guardado lejos de la nieve. |
Item_QST_Class_Barb_Beast_Item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Head of the Beast | [fs]Cabeza de la bestia |
Description | A grisly trophy | Un trofeo macabro. |
Flavor | The beast's head, encrusted with fried gore, still gives off an unnatural aura. | La cabeza de la bestia, cubierta de sangre y vísceras fritas, despide aún un aura sobrenatural. |
Item_QST_Class_Barb_Reward_Helm
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Helm of the Beast | [ms]Yelmo de hueso de la bestia |
Description | A fearsome helm, crafted from the skull of a fallen beast. | Un yelmo aterrador hecho a partir del cráneo de una bestia caída. |
Flavor | The beast's bleached skull has accumulated an impressive collection of gouges and dents, both in life and afterwards. | El cráneo blanqueado de la bestia acumuló una cantidad impresionante de golpes y arañazos, tanto en vida como después de ella. |
Item_QST_Class_Necro_Bone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unbroken Bone | [ms]Hueso intacto |
Flavor | A bone from a fallen enemy, mostly intact. This looks worthy of crafting into the body of a Golem. | Parece que este hueso se podría usar para crear el cuerpo de un gólem. |
Item_QST_Class_Sorc_Item_Codex
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Forgotten Codex | [ms]Códice de los olvidados |
Flavor | This mouldering volume is filled with cramped lines of spidery handwriting and drawings of obscure mystic symbols. | Este volumen enmohecido está lleno de apretadas líneas delgadas y dibujos de extraños símbolos místicos. |
Item_QST_Class_Sorc_Item_Paper
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Codex Page | [fs]Página del códice |
Flavor | A random page of the Forgotten Codex, scribbled with cramped lines of obscure runes. | Una página cualquiera del Códice de los olvidados, cubierta de apretadas líneas de runas misteriosas. |
Item_QST_Class_Sorc_Page
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Codex Page | [fs]Página del códice |
Description | A random page of the Forgotten Codex | Una página cualquiera del Códice de los olvidados. |
Flavor | Scribbled with cramped lines of obscure runes. | Cubierta de apretadas líneas de runas misteriosas. |
Item_QST_Class_Sorc_Reward_Focus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Codex | [ms]Códice de los olvidados |
Description | Enchantment Techniques of the Ennead Mage Clan | Técnicas de encantamiento del clan de magos de la Enéada. |
Flavor | "A loosely bundled collection of ancient pages, covered with obscure runes. The sheaf of papers has an odd, organic feel when grasped, as though alive in some way." | "Una colección de páginas antiguas cubiertas de runas misteriosas y agrupadas de cualquier manera. Transmiten una extraña sensación orgánica al tacto, como si estuvieran vivas". |
Item_QST_Convergence_Act_Amulet
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Nexus Star | [fs]La estrella nexo |
Flavor | The Star beguiles. The threads of fate converge, but its story is not done. | La estrella seduce. Los hilos del destino convergen, pero la historia no está terminada. |
Item_QST_Conv_Donan_Letter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A Letter from Lorath to Donan | [fs]Carta de Lorath para Donan |
Description | A parchment sealed with a cryptic rune | Un pergamino sellado con una runa críptica. |
Flavor | This letter between two Horadrim is written is a script that you cannot decipher. | Esta carta entre dos Horadrim está escrita en un código que te resulta indescifrable. |
Item_QST_Craft_Alchemist_Spores
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Howler Spores | [fp]Esporas aulladoras |
Description | A clump of spores from an Howler Moss plant | Un cúmulo de esporas de musgo aullador. |
Item_QST_DryS_KedBardu_FetchMinor_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stolen Supplies | [mp]Suministros robados |
Flavor | A bag of non-perishable foodstuff and other stolen supplies. Still smells faintly of merchant’s blood. | Una bolsa con provisiones no perecederas y otros suministros robados. Aún huele un poco a la sangre del mercader. |
Item_QST_Dyee_DeliverItem1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dave's Necklace | [ms]Collar de Dave |
Description | Quest: NPC Gives Item | Búsqueda: Un PNJ da un objeto. |
Flavor | A unremarkable amulet. You question why Dave cares about this. | Un amuleto normal y corriente. Te preguntas por qué es importante para Dave. |
Item_QST_Epilogue_NeyLetter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runed Scroll | [ms]Pergamino de runas |
Description | A letter from Neyrelle written in Horadric runes. Lorath will want to read this. | Una carta de Neyrelle escrita con runas horádricas. Lorath querrá leerla. |
Item_QST_Frac_BearTribeMedallion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warrior's Chain | [fs]Cadena del guerrero |
Flavor | A chain of small coins etched with various images of bears. Often worn by barbarians of the Bear Tribe. | Una cadena de pequeñas monedas grabadas con distintas imágenes de osos. Suelen llevarla los bárbaros de la Tribu del Oso. |
Item_QST_Frac_BeastChal_Goat_Heart_Quest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Head of Kauller | [fs]Cabeza de Kauller |
Flavor | The head of Kauller is heavy for its size and appears fixed in a sightless snarl. | La cabeza de Kauller pesa mucho para el tamaño que tiene y parece esbozar una mueca de ciega hostilidad. |
Item_QST_Frac_Cathedral_Vigo_FaithMedallion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Knights Penitent Medallion of the Faithful | [ms]Medallón de fidelidad de los Caballeros Penitentes |
Flavor | This medallion is given to outsiders as a token of good faith. Iosef said it will grant access to Kor Valar. | Este medallón se ofrece como regalo a los forasteros en señal de buena fe. Dice Iosef que permite acceder a Kor Valar. |
Item_QST_Frac_CutthroatsEscape_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Smuggler's Key | [ms]Llave del contrabandista |
Description | Bound to Cutthroat's Escape | Vinculada a la Huida del Degollador. |
Flavor | The old mining tunnels were the perfect way to move goods--or people--through the mountains without attracting unwanted attention. | Los túneles de esta vieja mina eran la forma perfecta de mover mercancías —o personas— por las montañas sin llamar la atención. |
Item_QST_Frac_DeadMill_GhoulHeart
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ghoul Heart | [ms]Corazón de necrófago |
Flavor | The pulsing of this horrid heart secretes an oily mucus. | Este horripilante corazón secreta una mucosa aceitosa al latir. |
Item_QST_Frac_DeadPilgrim_Journal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pilgrim's Journal | [ms]Diario del peregrino |
Description | "A Cold Faith" | "Una fe fría". |
Flavor | Looking forward to my studies at the Cathedral. I hope I'll find peace there. Perhaps Priest Malone back in Margrave will see me as an equal now? Doubtful, but I should at least earn his respect... | Ansío estudiar en la Catedral. Espero encontrar paz allí. ¿Quizá el sacerdote Malone de Margrave me considere ahora un igual? Lo dudo, pero al menos debería ganarme su respeto… |
Item_QST_Frac_DepthsOfDespair_Chalice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to the Kyovashad Sewers | Vinculado a las Cloacas de Kyovashad. |
Name | Holy Chalice | [ms]Cáliz sagrado |
Flavor | An ornate chalice of precious metal bearing the mark of the Cathedral of Light. There is a strange patina coating the inside of the bowl. | Un cáliz ornamental de metal precioso con la marca de la Catedral de la Luz. La cara interior del recipiente tiene una extraña pátina. |
Item_QST_Frac_DreadMartyr_Lorebook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloody Parchment | [ms]Pergamino ensangrentado |
Item_QST_Frac_Epilogue_PravasOrders
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prava's Decree | [ms]Decreto de Prava |
Item_QST_Frac_FaithInBlood_BloodyChalice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood-Filled Chalice | [ms]Cáliz lleno de sangre |
Flavor | An ornate chalice of precious metal bearing the mark of the Cathedral of Light. The inside of the bowl is coated with blood. | Un cáliz ornamental de metal precioso con la marca de la Catedral de la Luz. La cara interior está cubierta de sangre. |
Item_QST_Frac_FaithInBlood_FinishedChalice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Holy Chalice | [ms]Cáliz sagrado |
Flavor | An ornate chalice of precious metal bearing the mark of the Cathedral of Light. There is a strange patina coating the inside of the bowl. | Un cáliz ornamental de metal precioso con la marca de la Catedral de la Luz. La cara interior del recipiente tiene una extraña pátina. |
Item_QST_Frac_FaithInBlood_MundaneChalice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silver Chalice | [ms]Cáliz de plata |
Flavor | An ornate chalice of precious metal bearing the mark of the Cathedral of Light. It is well-polished and appears to have never been used. | Un cáliz ornamental de metal precioso con la marca de la Catedral de la Luz. Parece que la parte interior, perfectamente pulida, no se ha usado nunca. |
Item_QST_Frac_FaithInBlood_OctaviaLetter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sister Octavia's Letter | [fs]Carta de la hermana Octavia |
Flavor | A hastily-written note from Sister Octavia. It describes her worsening health and suspicions that the demon you encountered in the sewers was not destroyed, but instead took her as its next host. | Una nota escrita a toda prisa por la hermana Octavia. Describe el empeoramiento de su salud y la sospecha de que el demonio con el que te encontraste en las cloacas no fue destruido, sino que se refugió en su interior. |
Item_QST_Frac_FaithInBlood_PrayerBook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sister Octavia's Prayer Book | [ms]Libro de plegarias de la hermana Octavia |
Flavor | A well-loved book of litanies, prayers and psalms. Certain words are underlined, perhaps due to a deeply personal significance to those passages. | Un libro de letanías, plegarias y salmos muy leído. Hay palabras subrayadas, quizá porque los pasajes tuvieran un sentido personal profundo. |
Item_QST_Frac_FaithInBlood_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sister Octavia's Prayer Book | [ms]Libro de plegarias de la hermana Octavia |
Flavor | A well-loved book of litanies, prayers and psalms. Certain words are underlined, perhaps due to a deeply personal significance to those passages. The soft leather cover is strangely cold to the touch. | Un libro de letanías, plegarias y salmos muy leído. Hay palabras subrayadas, quizá porque los pasajes tuvieran un sentido personal profundo. La tapa de cuero blando está extrañamente fría. |
Item_QST_Frac_ForgiveMe_Note
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodied Note | [fs]Nota ensangrentada |
Flavor | Roza, it pains me to say this - our lives together… they can be no longer. Something has befallen me. I fear I am now damned. Please, never come looking for me. I will love you forever. Your Julek. | Roza, me apena muchísimo decir esto: nuestra vida juntos… ya no puede ser. Me ha pasado algo. Temo que estoy maldito. Por favor, no vengas nunca a buscarme. Te amaré siempre. Julek. |
Item_QST_Frac_GaleValley_RareHarvest_Ore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Icebound Geode | [fs]Geoda vinculada al hielo |
Flavor | A rare, gem-laden geode. A local jeweler may have the tools to open it. | Una geoda rara repleta de gemas. Puede que un joyero de la zona tenga las herramientas necesarias para abrirla. |
Item_QST_Frac_GaleValley_RareHarvest_OreKit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Acid Flux | [ms]Fundente ácido |
Flavor | A cloudy vial filled with acid flux. This will help with opening one rare Fractured Peaks geode. | Un vial turbio lleno de fundente ácido. Esto te ayudará a abrir una geoda rara de las Cimas Quebradas. |
Item_QST_Frac_GoldSpent_GemCache_Loot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Merchant's Gem Cache | [ms]Alijo de gemas del mercader |
Description | A cache of gems used to pay off a bandit. | Un alijo de gemas usado como pago para un bandido. |
Flavor | Precious gems embody innate magical abilities. When set into a socketed item these gems can add powerful magic effects. Higher grades of gems have stronger effects. | Las piedras preciosas encarnan facultades mágicas innatas. Cuando se colocan en un objeto engarzado, pueden otorgarle potentes efectos mágicos. Las gemas de mayor calidad poseen efectos mayores. |
Item_QST_Frac_GoldSpent_Gems
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Payment of Gemstones | [ms]Pago en gemas |
Description | "Gold Well Spent" | "Oro bien invertido". |
Flavor | This large bag bears the mark of Merchant Meros and is heavy with a various gems inside. | Este bolsón con la marca del mercader Meros pesa debido a las gemas que contiene. |
Item_QST_Frac_HamGriz_BarbHammer_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grizzly's Maul | [ms]Martillo del oso pardo |
Flavor | This fabled hammer is considered sacred to the barbarians of the Bear Tribe. | Este martillo legendario es sagrado para los bárbaros de la Tribu del Oso. |
Item_QST_Frac_HamGriz_Hammer_Quest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grizzly's Maul | [ms]Martillo del oso pardo |
Flavor | The fabled hammer is considered sacred to the barbarians of the Bear Tribe. | El martillo legendario es sagrado para los bárbaros de la Tribu del Oso. |
Item_QST_Frac_HoradricBook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lesser Verses and Incantations | [mp]Encantamientos y versículos menores |
Description | Bound to Gale Valley | Vinculado al Valle Galerna |
Flavor | A worn and dusty book with a faded Horadric seal on the cover. | Un libro usado y polvoriento con un sello horádrico desgastado en la portada. |
Item_QST_Frac_Inheritance2_Axe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Woodsman's Axe | [ms]El hacha del leñador |
Description | Bound to Sanctified Study | Vinculada al Estudio Santificado. |
Flavor | The axe is still slick with blood that seems to soak through any cloth wrapping the blade. | El hacha sigue empapada de sangre y esta se filtra a través de cualquier tejido que envuelve el arma. |
Item_QST_Frac_Inheritance_Axe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Woodsman's Axe | [ms]El hacha del leñador |
Description | "Inheritance" | "Herencia". |
Flavor | The axe is still slick with blood that seems to soak through any cloth wrapping the blade. | El hacha sigue empapada de sangre y esta se filtra a través de cualquier tejido que envuelve el arma. |
Item_QST_Frac_KhazraBone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ice Clan Bones | [mp]Huesos del Clan de Hielo |
Flavor | Bones of Ice Clan khazra, splintered in combat. The young chieftain of the Bear Tribe barbarians, known for his fondness of crushing weapons, collects them with pride. | Huesos de los khazra del Clan de Hielo, astillados en combate. El joven cacique de los bárbaros de la Tribu del Oso, conocido por su afición a las armas contundentes, los colecciona con orgullo. |
Item_QST_Frac_MaladyOfTheSoul_Chalice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Holy Chalice | [ms]Cáliz sagrado |
Description | Bound to the Frigid Cellar | Vinculado al Sótano Gélido. |
Flavor | An ornate chalice of precious metal bearing the mark of the Cathedral of Light. There is a strange patina coating the inside of the bowl. | Un cáliz ornamental de metal precioso con la marca de la Catedral de la Luz. La cara interior del recipiente tiene una extraña pátina. |
Item_QST_Frac_MeneCoffers_Tithe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tithing Demands | [fs]Reclamación del diezmo |
Flavor | This ledger details a heavy tithing requirement due to the Cathedral of Light. There are several tabbed sections noting inconsistencies and incorrect figures. | Este libro de cuentas detalla un oneroso diezmo que se debe a la Catedral de la Luz. Hay varias secciones donde se señalan incoherencias y cifras incorrectas. |
Item_QST_Frac_PaleKnightsKin_Journal_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archivist's Journal I | [ms]Diario del archivista I |
Flavor | A journal entry detailing the Light's Watch archivist's impressions of Knight Soliana Coste. This confirms that Zalan's mother was indeed stationed here. | Un fragmento de un diario con las impresiones del archivista de Guardia de la Luz sobre la caballera Soliana Coste. Confirma que la madre de Zalan estuvo aquí. |
Item_QST_Frac_PaleKnightsKin_Journal_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archivist's Journal II | [ms]Diario del archivista II |
Flavor | A journal entry detailing the Light's Watch archivist's concerns with an impending mission. It seems the faithful had no illusions about their fate. | Un fragmento de un diario donde el archivista de Guardia de la Luz describe sus preocupaciones sobre su próxima misión. Parece que los fieles no se hacían ilusiones sobre su destino. |
Item_QST_Frac_PaleKnightsKin_Journal_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archivist's Journal III | [ms]Diario del archivista III |
Flavor | A journal entry detailing the Light's Watch archivist's futile attempt at convincing Soliana to flee the Knights Penitent to be with her son. Soliana's conviction was strong. Her mind was made. | Un fragmento de un diario donde el archivista de Guardia de la Luz describe sus fútiles intentos de convencer a Soliana para que abandone a los Caballeros Penitentes para estar con su hijo. Soliana era una mujer de fuertes convicciones y había tomado una decisión. |
Item_QST_Frac_Prologue_ChapelKey
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chapel Key | [fs]Llave de la capilla |
Description | Bound to the Desolate Highlands | Vinculada a las Tierras Altas Desoladas. |
Flavor | A small, well-worn key, smeared with its owner's blood. | Una llave pequeña y gastada, manchada con la sangre de su dueño. |
Item_QST_Frac_Prologue_LorathsAmulet
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to Kyovashad | Vinculado a Kyovashad. |
Name | Strange Amulet | [ms]Amuleto extraño |
Flavor | An old amulet of unique design. It shows wear from years of use, perhaps as a badge of office. | Un amuleto antiguo de diseño único. Parece que tiene años de uso; puede que como símbolo de un cargo. |
Item_QST_Frac_Prologue_LorathsPolearm
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lorath's Polearm | [fs]Arma de asta de Lorath |
Description | Bound to Kyovashad | Vinculada a Kyovashad. |
Flavor | While clearly old, its ornate blade has been kept sharpened and polished as though it would be needed again at any moment. | Esta arma de bella factura, aunque a todas luces antigua, sigue tan afilada y pulida como si la fueran a usar en cualquier momento. |
Item_QST_Frac_Prologue_TabletAnger
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Holy Cedar Tablet | [ms]Tablilla de cedro sagrado |
Description | Bound to Central Taiga | Vinculada a la Taiga Central. |
Flavor | An aromatic and well-polished piece of cedar wood inscribed with the word "Anger". | Un pedazo de madera de cedro aromática y perfectamente pulida en la que han tallado la palabra "Ira". |
Item_QST_Frac_Prologue_TabletCowardice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Holy Cedar Tablet | [ms]Tablilla de cedro sagrado |
Description | Bound to Central Taiga | Vinculada a la Taiga Central. |
Flavor | An aromatic and well-polished piece of cedar wood inscribed with the word "Fear". | Un pedazo de madera de cedro aromática y perfectamente pulida en la que han tallado la palabra "Miedo". |
Item_QST_Frac_Prologue_TabletJealousy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Holy Cedar Tablet | [ms]Tablilla de cedro sagrado |
Description | Bound to Central Taiga | Vinculada a la Taiga Central. |
Flavor | An aromatic and well-polished piece of cedar wood inscribed with the word "Greed". | Un pedazo de madera de cedro aromática y perfectamente pulida en la que han tallado la palabra "Codicia". |
Item_QST_Frac_Prologue_TabletNothing
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to Central Taiga | Vinculada a la Taiga Central. |
Name | Holy Cedar Tablet | [ms]Tablilla de cedro sagrado |
Flavor | An aromatic and well-polished piece of cedar wood inscribed with nothing but scribbles. | Un pedazo de madera de cedro aromática y perfectamente pulida en la que solo se han tallado garabatos. |
Item_QST_Frac_Prologue_TabletPride
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Holy Cedar Tablet | [ms]Tablilla de cedro sagrado |
Description | Bound to Central Taiga | Vinculada a la Taiga Central. |
Flavor | An aromatic and well-polished piece of cedar wood inscribed with the word "Pride". | Un pedazo de madera de cedro aromática y perfectamente pulida en la que han tallado la palabra "Soberbia". |
Item_QST_Frac_SangChap_Book
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Red Chalice | [ms]El cáliz rojo |
Flavor | The cursed chalice has a caked rich crimson lining the cup bowl. | El cáliz maldito tiene un revestimiento embadurnado de un intenso color carmesí alrededor de la copa. |
Item_QST_Frac_SightMad_Eyeball_Necklace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necklace of Eyes | [ms]Collar de ojos |
Flavor | This necklace contains a pair of eyeballs hooked into the small chain. While still wet to the touch, the pupils can also be observed dilating as if alive. | Este collar lleva un par de globos oculares enganchados en la cadena. Aunque todavía están húmedas, las pupilas se dilatan como si siguieran vivas. |
Item_QST_Frac_TaigaE_DropGift_Zalan01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faded Old Painting | [fs]Pintura vieja descolorida |
Flavor | This old painting of Margrave's town square has seen better days. | Esta vieja pintura de la plaza de Margrave ha conocido tiempos mejores. |
Item_QST_Frac_TaigaE_DropGift_Zalan02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Merchant's Ledger | [ms]Libro del mercader |
Flavor | A traveling trader recorded their journeys and sales in this book. | Un mercader ambulante registró sus viajes y sus ventas en este libro. |
Item_QST_Frac_TaigaE_DropGift_Zalan03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carved Wooden Knight | [ms]Caballero de madera tallada |
Flavor | A weathered carving of a knight missing several pieces. | Una talla maltrecha de un caballero a la que le faltan varias piezas. |
Item_QST_Frac_TaigaW_Motes_Werewolves_CacheInert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hungering Bone Cache | [ms]Alijo de huesos hambriento |
Description | A sealed bone box with an engraving. | Una caja de huesos sellada con un mensaje grabado. |
Flavor | "Vengeance is my legacy. Take the spirits of werewolves and I will open." | "La venganza es mi legado. Toma los espíritus de los hombres lobo y me abriré". |
Item_QST_Frac_TaigaW_Motes_Werewolves_CacheLoot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sated Bone Cache | [ms]Alijo de huesos saciado |
Description | Grants items on use | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | Its thirst for vengeance slaked, the magic seal appears to have faded. | Una vez saciada su sed de venganza, parece que el sello mágico se ha desvanecido. |
Item_QST_Frac_TaigaW_Motes_Werewolves_DeathMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death Mote | [fs]Mota de muerte |
Description | Collect Death Motes to empower necromantic magic. | Reúne motas de muerte para alimentar la magia nigromántica. |
Item_QST_Frac_TaigaW_RareHarvest_Herbs_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frostbloom | [fs]Flordescarcha |
Flavor | A stalk of small violet blooms gathered while harvesting other herbs. | Un tallo con pequeñas flores moradas recogido junto con otras hierbas. |
Item_QST_Frac_TundraN_Motes_Skeletons_CacheInert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sealed Exorcist's Cache | [ms]Alijo de exorcista sellado |
Flavor | A magically sealed box. An engraving reads: "Take the spirits of the restless dead and grant them peace in return." | Una caja sellada por medios mágicos. Tiene grabadas las siguientes palabras: "Toma los espíritus de los muertos vivientes y otórgales paz a cambio". |
Item_QST_Frac_TundraN_Motes_Skeletons_CacheLoot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unsealed Exorcist's Cache | [ms]Alijo de exorcista abierto |
Description | Grants items on use | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | Its mandate fulfilled, the box's magical seal has faded. | Una vez cumplida su misión, el sello mágico de la caja se ha desvanecido. |
Item_QST_Frac_TundraN_Motes_Skeletons_DeathMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spirit Anima | [fs]Ánima de espíritu |
Description | Collect Spirit Anima to fulfill the exorcist's pledge. | Consigue ánimas de espíritu para cumplir el encargo del exorcista. |
Item_QST_Frac_Vault_Spellbook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death Harnessed: Theories of Rathma | [ms]El provecho de la muerte: Teorías de Rathma |
Description | Bound to Gale Valley | Vinculado al Valle Galerna |
Flavor | Bound in black leather, necromantic runes run along the spine of the grim tome. | Este volumen siniestro encuadernado en negro tiene una serie de runas nigrománticas a lo largo del lomo. |
Item_QST_Frac_Woodsman_Axe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Woodsman's Axe | [ms]El hacha del leñador |
Flavor | The axe is still slick with blood that seems to soak through any cloth wrapping the blade. | El hacha sigue empapada de sangre y esta se filtra a través de cualquier tejido que envuelve el arma. |
Item_QST_Gcarlson_Liber_Sanguinis
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Liber Sanguinis | [ms]Liber sanguinis |
Description | A strange surgeon's handbook filled with occult rituals | Un extraño manual de cirujano repleto de rituales de ocultismo. |
Flavor | This bizarre text appears to be the mad ravings of some long dead surgeon. They describe a ritual intended to rebalance a piece of land's humors by drawing fourth blood from the earth and sky. | Este extraño texto parece contener los desvaríos delirantes de un cirujano que murió hace mucho. Describen un ritual para reequilibrar los humores de un lugar extrayendo sangre de la tierra y el cielo. |
Item_QST_Hawe_Act_Helm
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crown of Whispers | [fs]Corona de los Susurros |
Description | TBD | TBD |
Flavor | Worn by a king, a usurper, a thief? A macabre trophy. A gift from the tree. | ¿La llevaba un rey? ¿Un usurpador? ¿Un ladrón, quizá? Un trofeo macabro. Un regalo del árbol. |
Item_QST_Hawe_APriceToPay_Venom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spider Venom | [ms]Veneno de araña |
Flavor | An acrid and extremely potent venom. | Un veneno acre y sumamente potente. |
Item_QST_Hawe_Arc_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Staff of Whispers | [ms]Bastón de los Susurros |
Flavor | Upon pledging their life to serving the Tree of Whispers, witches of the swamp are gifted a root or branch to signify their accord. | Cuando consagran su vida al Árbol de los Susurros, los brujos del pantano reciben una rama o una raíz como símbolo de su compromiso. |
Item_QST_Hawe_AtAnyCost_Candles
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to the Strange Refuge | Vinculadas al Refugio Extraño. |
Name | Half-Melted Candles | [fp]Velas medio consumidas |
Flavor | A handful of musty smelling, half-melted candles. | Un puñado de velas con olor a moho y medio consumidas. |
Item_QST_Hawe_AtAnyCost_CorpseHead
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Acolyte's Head | [fs]Cabeza del acólito |
Description | Bound to the Strange Refuge | Vinculada al Refugio Extraño. |
Flavor | The rotting, severed head of an Acolyte of Rathma. It speaks in a low moaning voice. | Cabeza cercenada putrefacta de un acólito de Rathma. Habla con un leve gimoteo. |
Item_QST_Hawe_BadBlood_Potion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | A concoction of snakemen parts and blood magic. Ingesting it might turn one into a snakeman. | Un brebaje preparado con trozos de hombres serpiente y magia de sangre. Si lo ingieres, puede que te conviertas en una de estas criaturas. |
Name | Gulyas' Potion | [fs]Poción de Gulyas |
Item_QST_Hawe_Bog_HeartsBurden_CorpseDrop
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rusted Dagger | [ms]Daga oxidada |
Flavor | A worn dagger, spotted with rust and covered in blood. | Una daga desgastada con manchas de óxido y cubierta de sangre. |
Item_QST_Hawe_Bog_Kres_01_Plant
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Puffball Reed | [ms]Junco algodonoso |
Flavor | A bundle of puffball reeds, named for the tight bundles of cotton-like flowers. | Un montón de juncos algodonosos, así llamados por sus apretados cúmulos de flores parecidas al algodón. |
Item_QST_Hawe_Bog_Kres_02_TimueItem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stolen Idol | [ms]Ídolo robado |
Flavor | A strange relic with unknown purpose. A small face is carved into a shard of bone, placed atop a gnarled root. | Una reliquia extraña de propósito desconocido. Tiene un rostro pequeño tallado sobre un fragmento de hueso en lo alto de una raíz nudosa. |
Item_QST_Hawe_Bog_Kres_02_TimueSalve
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Timue's Salve | [ms]Ungüento de Timue |
Flavor | Timue created this salve from marsh snake venom. She claimed it would allow Kres to "regain some of what he has lost." | Timue creó este bálsamo con veneno de serpiente del marjal. Aseguraba que, con él, Kres "recuperará parte de lo que ha perdido". |
Item_QST_Hawe_ByThree_Booze
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cerrigar Red Sky | [ms]Cielo rojo de Cerrigar |
Flavor | A bottle of mead from Scosglen. This honey wine is combined with biteberry juice to provide a pleasing shade of crimson and a robust flavor. | Una botella de licor de Scosglen. Este hidromiel se combina con zumo de baya mordiente para obtener una agradable tonalidad carmesí y un sabor muy marcado. |
Item_QST_Hawe_ByThree_PrayerBook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Symon's Tattered Journal | [ms]Diario maltrecho de Symon |
Flavor | A well-loved collection of observations and thoughts. Several of the pages were lost, but you have restored them to where they belong. | Una colección de observaciones y pensamientos muy leída. Se habían perdido varias de las páginas, pero has vuelto a colocarlas en su sitio. |
Item_QST_Hawe_Coast_BroughtToHeel_Item_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wild Red Mushrooms | [fp]Setas silvestres rojas |
Description | A sack of wild red mushrooms. | Un saco de setas silvestres rojas. |
Flavor | A variety of wild red mushroom from Hawezar that causes nausea and vomiting. | Un surtido de setas silvestres rojas de Hawezar que provocan náuseas y vómitos. |
Item_QST_Hawe_Coast_BroughtToHeel_Item_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wild Red Mushrooms | [fp]Setas silvestres rojas |
Description | A sack of wild red mushrooms. | Un saco de setas silvestres rojas. |
Flavor | A variety of wild red mushroom from Hawezar that causes nausea and vomiting. | Un surtido de setas silvestres rojas de Hawezar que provocan náuseas y vómitos. |
Item_QST_Hawe_Coast_BroughtToHeel_Item_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wild Red Mushrooms | [fp]Setas silvestres rojas |
Description | A sack of wild red mushrooms. | Un saco de setas silvestres rojas. |
Flavor | A variety of wild red mushroom from Hawezar that causes nausea and vomiting. | Un surtido de setas silvestres rojas de Hawezar que provocan náuseas y vómitos. |
Item_QST_Hawe_Coast_DropGift_Lyndon01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kingsport Ale | [fs]Cerveza de Kingsport |
Flavor | An expensive bottle of ale with a distinctive maker's mark, imported from Kingsport. Lyndon might be interested in this. | Una cara botella de cerveza con una distintiva etiqueta, importada desde Kingsport. Puede que le interese a Lyndon. |
Item_QST_Hawe_Coast_DropGift_Lyndon02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Crossbow | [fs]Ballesta olvidada |
Flavor | The swamp has crept into every crevice of this intricate crossbow. "Rea" is carved onto the handle. | El pantano se ha infiltrado en cada resquicio de esta intrincada ballesta. Tiene grabada la palabra "Rea" en la empuñadura. |
Item_QST_Hawe_Coast_DropGift_Lyndon03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thieves Guild Emblem | [ms]Emblema del Gremio de Ladrones |
Flavor | A plain iron medallion with the Thieves Guild symbol embossed into the center. Lyndon might be interested in this. | Un sencillo medallón de hierro con el símbolo del Gremio de Ladrones grabado en el centro. Puede que le interese a Lyndon. |
Item_QST_Hawe_Coast_Lyndon_01_Item_Supplies
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lyndon's Supplies | [mp]Suministros de Lyndon |
Flavor | A small crate filled with dried leaves. A sharp, pungent scent surrounds the crate, stinging your nostrils. | Una cajita llena de hojas secas. Despide un aroma marcado y penetrante que se te mete en las fosas nasales. |
Item_QST_Hawe_Coast_PoisonedHearts_AmuletReward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aneta's Keepsake | [ms]Recuerdo de Aneta |
Flavor | This simple necklace is emblazoned with the symbol of the Zakarum. However it has been scorched by flame to the point of being barely recognizable. | Este sencillo collar lleva el símbolo Zakarum. Sin embargo, lo han quemado hasta el punto de resultar prácticamente irreconocible. |
Item_QST_Hawe_Crossway_RareHarvest_Ore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gem-laden Geode | [fs]Geoda rebosante de gemas |
Description | A geode with several intact gems inside. | Una geoda con varias gemas intactas dentro. |
Flavor | This is a rare, gem-laden geode. A local silversmith sells the necessary tools crack this open into several gems. | Una extraña geoda cargada de gemas. Hay un platero local que vende las herramientas necesarias para extraerlas. |
Item_QST_Hawe_Crossway_RareHarvest_OreKit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Acid Flux | [ms]Fundente ácido |
Flavor | A cloudy vial filled with acid flux. | Un vial turbio lleno de fundente ácido. |
Item_QST_Hawe_DarkPath_LockboxKey
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lockbox Key | [fs]Llave de caja fuerte |
Flavor | A small worn key. It looks like it fits a chest or lockbox. | Una llave pequeña y desgastada. Se diría que pertenece a un arcón o una caja fuerte. |
Item_QST_Hawe_DeadintheWater_Salvage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salvaged Resources | [mp]Recursos recuperados |
Description | Quest: "Dead in the Water" | Búsqueda: "Muerto en el agua". |
Flavor | Various resources salvaged from the Forsaken Coast. They smell of rotting flesh. | Diversos recursos encontrados en la Costa Desierta. Huelen a pescado podrido. |
Item_QST_Hawe_Delta_EliasFinger
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to Rotspill Delta | Vinculado al Delta de la Podredumbre. |
Name | Elias' Mummified Finger | [ms]Dedo momificado de Elias |
Flavor | The preserved small finger from Elias' left hand. It emits a dark aura that sets you on edge. | El meñique preservado de la mano izquierda de Elias. Emite un aura siniestra que te crispa los nervios. |
Item_QST_Hawe_Delta_Zurke_01_Corpse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Samil's Corpse | [ms]Cadáver de Samil |
Flavor | This graverobber’s corpse lacks warmth and has not yet been infected by flies. Despite the body’s stiffening, it manages to fit in your bag. | El cadáver de este saqueador de tumbas está frío y aún no lo han infestado las moscas. Aunque está rígido, consigue entrar en tu bolsa. |
Item_QST_Hawe_Delta_Zurke_02_Flesh
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Uncorrupted Flesh | [fs]Carne incorrupta |
Flavor | This sample of flesh was collected from one of Zurke’s experiments. It displays normal symptoms of decay. | Esta muestra de carne procede de uno de los experimentos de Zurke. Muestra los signos normales de descomposición. |
Item_QST_Hawe_Delta_Zurke_03_Fungus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood Fungus | [ms]Hongo de sangre |
Flavor | This parasitic fungus is native to the Hawezar marshland and requires blood supply to sustain itself. While the fungus cap is safe to handle, inhaled spores root themselves into the lungs. | Este hongo parásito es natural de los marjales de Hawezar y necesita sangre para sustentarse. Aunque se puede manipular su sombrero sin peligro, las esporas inhaladas arraigan en los pulmones. |
Item_QST_Hawe_Fens_Motes_Snakes_CacheInert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hungering Necrolyte's Cache | [ms]Alijo del necrólito hambriento |
Description | Harvest death anima to open. | Cosecha ánima de muerte para abrirlo. |
Flavor | Sealed by necromancy. Its lock hungers for the essence of death. | Sellado con nigromancia. La cerradura se alimenta de esencia de muerte. |
Item_QST_Hawe_Fens_Motes_Snakes_CacheLoot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sated Necrolyte's Cache | [ms]Alijo del necrólito saciado |
Description | Grants items on use. | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | Its thirst for death slaked, the magic seal appears to have faded. | Una vez saciada su sed de muerte, parece que el sello mágico se ha desvanecido. |
Item_QST_Hawe_Fens_Motes_Snakes_DeathMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death Mote | [fs]Mota de muerte |
Description | Collect Death Motes to empower necromantic magic. | Reúne motas de muerte para alimentar la magia nigromántica. |
Item_QST_Hawe_GreaterGood_Supplies
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | Bundles of food and clothes. Nothing looks overly valuable. | Fardos de comida y ropa. Nada parece tener demasiado valor. |
Name | Backwater's Missing Supplies | [mp]Suministros desaparecidos de Aguaestancada |
Item_QST_Hawe_Kres_02_Ingredient
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marsh Snake Venom | [ms]Veneno de serpiente del marjal |
Flavor | A dark, thin fluid. An oily sheen catches the light. | Un líquido oscuro y fluido. Tiene una pátina oleosa que refleja la luz. |
Item_QST_Hawe_Kres_03_DismemberedRemains
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exsanguinated Remains | [mp]Restos exangües |
Flavor | A burlap sack filled with human remains, dried and shriveled. The lack of blood and viscera has created a desiccated, leathery corpse. | Un saco de arpillera lleno de restos humanos secos y encogidos. La ausencia de sangre y vísceras ha creado un cadáver reseco y de aspecto coriáceo. |
Item_QST_Hawe_M09_InvPage01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inquisitor's Ledger, Chapter 1 | [ms]Libro mayor del inquisidor, capítulo 1 |
Flavor | A section of a larger tome, it is largely illegible due to smears of blood and ashes. | Una sección de un volumen más grande, prácticamente ilegible por culpa de las manchas de sangre y ceniza. |
Item_QST_Hawe_M09_InvPage02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inquisitor's Ledger, Chapter 2 | [ms]Libro mayor del inquisidor, capítulo 2 |
Flavor | A section of a larger tome, it is largely illegible due to smears of blood and ashes. | Una sección de un volumen más grande, prácticamente ilegible por culpa de las manchas de sangre y ceniza. |
Item_QST_Hawe_M09_InvPage03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inquisitor's Ledger, Chapter 3 | [ms]Libro mayor del inquisidor, capítulo 3 |
Flavor | A section of a larger tome, it is largely illegible due to smears of blood and ashes. | Una sección de un volumen más grande, prácticamente ilegible por culpa de las manchas de sangre y ceniza. |
Item_QST_Hawe_M09_InvPage04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inquisitor's Ledger, Chapter 4 | [ms]Libro mayor del inquisidor, capítulo 4 |
Flavor | A section of a larger tome, it is largely illegible due to smears of blood and ashes. | Una sección de un volumen más grande, prácticamente ilegible por culpa de las manchas de sangre y ceniza. |
Item_QST_Hawe_Marsh_DropGift_Timue01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Budding Crimson Thorn | [fs]Espina carmesí incipiente |
Flavor | A small clipping of an unusual red briar that is found only in Hawezar. | Un pequeño recorte de un espino rojo poco común que solo se puede encontrar en Hawezar. |
Item_QST_Hawe_Marsh_DropGift_Timue02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Timeworn Timue Doll | [fs]Muñeca vieja de Timue |
Flavor | An incredibly worn and dirty doll that resembles Timue. There is a mushroom growing out of her eye. | Una muñeca increíblemente desgastada y sucia que representa a Timue. Le crece un champiñón en el ojo. |
Item_QST_Hawe_Marsh_DropGift_Timue03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Curious Venom | [ms]Veneno curioso |
Flavor | Something is strange about this venom, as compared to the venom of other Nangari. It has no color. | Hay algo raro en este veneno en comparación con los de otros nangari. Carece de color. |
Item_QST_Hawe_Marsh_Incense
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mystic Incense | [ms]Incienso místico |
Description | Bound to Blightmarsh | Vinculado al Marjal de la Peste. |
Flavor | A bundle of dried incense. The strong, earthy scent clings to the back of your throat and makes your head swim. | Un atado de incienso seco. Su intenso olor terroso se adhiere al fondo de la garganta y provoca mareos. |
Item_QST_Hawe_Marsh_TempleLeftEye
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpent's Left Eye | [ms]Ojo izquierdo de la serpiente |
Description | Bound to Blightmarsh | Vinculado al Marjal de la Peste. |
Flavor | A palm-sized red gemstone removed from the engraved stone door in Yngovani. It glows with a fiery light. | Una gema roja del tamaño de una mano, extraída de la puerta de piedra grabada de Yngovani. Despide una luz fogosa. |
Item_QST_Hawe_Marsh_TempleRightEye
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpent's Right Eye | [ms]Ojo derecho de la serpiente |
Description | Bound to Blightmarsh | Vinculado al Marjal de la Peste. |
Flavor | A palm-sized yellow gemstone removed from the engraved stone door in Yngovani. It glows with a sickly light. | Una gema amarilla del tamaño de una mano, extraída de la puerta de piedra grabada de Yngovani. Despide una luz enfermiza. |
Item_QST_Hawe_NecroticResearch_Bones
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necrotic Flesh | [fs]Carne necrótica |
Flavor | A pile of flesh and bone fragments from a Nangari necromancer's minion. | Un montón de carne y fragmentos de hueso de un esbirro de un nigromante nangari. |
Item_QST_Hawe_NecroticResearch_Venom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Snake Venom | [ms]Veneno de serpiente |
Flavor | A bottle of Nangari venom carefully extracted from dead snakemen. | Un frasco de veneno nangari extraído con todo cuidado de hombres serpiente muertos. |
Item_QST_Hawe_PoisonedHearts_AnetasNecklace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aneta's Keepsake | [ms]Recuerdo de Aneta |
Flavor | This simple necklace is emblazoned with the symbol of the Zakarum. It bears significant scorch marks. | Este sencillo collar lleva el símbolo Zakarum. Tiene importantes marcas de quemaduras. |
Item_QST_Hawe_S04_Clue01_InvLetter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kaan's Note | [fs]Nota de Kaan |
Description | A note written by Yonca's father, Kaan. | Una nota escrita por el padre de Yonca, Kaan. |
Flavor | Written hastily and with many scribbled out sections, this shabby old note is hard to read. | Esta nota vieja y desgastada, escrita con prisas y llena de tachaduras, es muy difícil de leer. |
Item_QST_Hawe_S04_Clue02_InvMusicBox
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | A set of hand-engraved windchime sails made with obvious care but modest skill. | Una serie de móviles de carillón hechos con evidente esmero pero sin mucha habilidad. |
Name | Windchime Sails | [mp]Móviles de carillón |
Description | This bag is full of flimsy bits of metal. | Esta bolsa está llena de endebles pedacitos de metal. |
Item_QST_Hawe_S04_Clue03_InvMusicCylinder
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | A small bag full of little discs. | Una bolsita llena de discos de pequeño tamaño. |
Flavor | This bag contains a bunch of hand-carved windchime strikers. | Esta bolsa contiene una serie de instrumentos tallados a mano que se usan para golpear carillones. |
Name | Windchime Strikers | [fp]Varillas para carillones |
Item_QST_Hawe_S05_AldaraJournal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aldara's Journal | [ms]Diario de Aldara |
Flavor | Aldara's journal is mostly a tally of names and payments. | El diario de Aldara es una lista de nombres y pagos, más que nada. |
Item_QST_Hawe_S05_BrechtJournal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brecht's Journal | [ms]Diario de Brecht |
Flavor | A scorched journal found on a corpse. | Un diario quemado encontrado en un cadáver. |
Item_QST_Hawe_S05_ItemAmulet
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aldara's Amulet | [ms]Amuleto de Aldara |
Flavor | This amulet looks oddly discolored and feels almost feverish to the touch. | Este amuleto está extrañamente descolorido y parece casi febril al tacto. |
Item_QST_Hawe_Soulrot_Eyeballs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oversized Snake Eyes | [mp]Ojos de serpiente enormes |
Flavor | The plucked eyeballs are wet as thick mucus coats the parts newly exposed. | Los ojos arrancados están húmedos porque una densa mucosa cubre las zonas que antes no se veían. |
Item_QST_Hawe_Soulrot_Fungus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gano Fungus | [ms]Hongo gano |
Flavor | The fungus glows a strange green and offers a pungent odor long after being harvested. | Este hongo despide un extraño fulgor verde y un olor muy penetrante cuando se arranca. |
Item_QST_Hawe_Soulrot_Head
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grotesque Head | [fs]Cabeza grotesca |
Flavor | The severed head of a reported werewolf has reverted to that of a human. Only the scent of decay is present, as the flesh is largely intact. | La cabeza cercenada de un supuesto hombre lobo ha vuelto a su forma humana. Solo el olor revela la presencia de la descomposición, pues la carne está intacta en su mayor parte. |
Item_QST_Hawe_Soulrot_Medicine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gano Fungus Medicine | [ms]Remedio de hongo gano |
Flavor | Medicine brewed with Gano Fungus. It has an earthy smell. | Una medicina preparada con hongo gano. Huele a tierra. |
Item_QST_Hawe_Soulrot_MoldHeart
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Moldy Heart | [ms]Corazón mohoso |
Flavor | The mold-covered heart slowly pulses, sending a small puff into the air. | El corazón cubierto de moho palpita lentamente lanzando pequeñas bocanadas. |
Item_QST_Hawe_SwampsProtection_Package
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Timue's Supplies | [mp]Suministros de Timue |
Flavor | A bag of medicine and food Timue made to ease the suffering of the infected. | Una bolsa de medicinas y comida preparada por Timue para aliviar el sufrimiento de los infectados. |
Item_QST_Hawe_Taissa_QuestReward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mark of the Conclave | [fs]Marca del Cónclave |
Flavor | "Healing is a journey. A series of steps. Some days you may stumble, but so long as you continue to put one foot in front of the other, you will reach your destination."
- Recently carved inscription || "La curación es una travesía, una serie de pasos. Hay días en que te tambaleas, pero, si continúas poniendo un pie delante del otro, llegarás a tu destino". Inscripción grabada recientemente |
Item_QST_Hawe_TheHeretic_Flower01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Singed Daisy | [fs]Margarita chamuscada |
Flavor | The petals of this flower are blackened as if left too near a great heat. | Los pétalos de esta flor están ennegrecidos como si los hubieran dejado demasiado cerca de una gran fuente de calor. |
Item_QST_Hawe_TheHeretic_Flower02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Withered Delphinium | [ms]Delfinio marchito |
Flavor | The stem droops under the weight of the sickly flowers. This plant would not have lasted long even before you picked it. | El tallo se dobla bajo el peso de unas flores de aspecto enfermizo. Esta planta no habría aguantado mucho, aunque no la hubieras recogido. |
Item_QST_Hawe_TheHeretic_Flower03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dying Rose | [fs]Rosa moribunda |
Flavor | The petals fall from the flower the moment you touch it. | A la flor se le caen los pétalos en cuanto la tocas. |
Item_QST_Hawe_Verge3_Spell_Material
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vial of Purified Quicksilver | [ms]Vial de mercurio purificado |
Description | Bound to Dismal Foothills | Vinculado a las Estribaciones Deprimentes. |
Flavor | The vial glows with a penetrating light. | El vial despide una luz blanca y penetrante. |
Item_QST_Hawe_Verge5_Lotus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to Dismal Foothills | Vinculado a las Estribaciones Deprimentes. |
Name | Yellow Lotus | [ms]Loto amarillo |
Flavor | The Yellow Lotus leaves are covered in a sticky clear film. | Las hojas del loto amarillo están cubiertas de una película pegajosa y transparente. |
Item_QST_Hawe_Verge5_Maggot_Ichor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to Dismal Foothills | Vinculado a las Estribaciones Deprimentes. |
Name | Maggot Queen Ichor | [ms]Icor de la Reina de los Gusanos |
Flavor | A foul corrosive ichor that can cause skin to itch and wither over a short time. | Un vil icor corrosivo que puede provocar picores y marchitar la piel en poco tiempo. |
Item_QST_Hawe_Verge_Motes_Fallen_CacheInert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chained Zakarum Repository | [ms]Repositorio de Zakarum encadenado |
Description | Banish lingering essence to open. | Disipa esencia persistente para abrirlo. |
Flavor | A mysterious repository with an engraved chain that resists all conventional means of opening. The chain shows Fallen being slain, and their lingering essence banished. | Un repositorio misterioso con una cadena grabada que no se puede abrir por medios convencionales. Los dibujos de la cadena muestran la muerte de unos caídos y la disipación de su esencia persistente. |
Item_QST_Hawe_Verge_Motes_Fallen_CacheLoot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unchained Zakarum Repository | [ms]Repositorio de Zakarum desencadenado |
Description | Grants items on use. | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | A mysterious repository with chains that no longer bind it closed. | Un repositorio misterioso con unas cadenas que ya no impiden que se abra. |
Item_QST_Hawe_Verge_Motes_Fallen_DeathMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Essence | [fs]Esencia de los caídos |
Description | The lingering essence of a slain Fallen. | La esencia persistente de un caído asesinado. |
Item_QST_Hawe_Verge_Taissa_01_Item_RitualSupplies
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Medicinal Herbs | [fp]Hierbas medicinales |
Flavor | A collection of herbs for Taissa, to help with her pain. | Colección de hierbas para aliviar el dolor de Taissa. |
Item_QST_Hawe_Verge_Taissa_02_Item_SkeletonKey
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mark of the Conclave | [fs]Marca del Cónclave |
Flavor | An ancient amulet fashioned from a raven's skull. Holding it conjures images of dark, forgotten places deep in the swamps. A fresh inscription has been crudely carved on its back side. | Amuleto ancestral con la forma de un cráneo de cuervo. Al sujetarlo, evoca imágenes de lugares oscuros y olvidados en la profundidad del pantano. Tiene una inscripción reciente grabada con tosquedad en la parte posterior. |
Item_QST_Hawe_Verge_Taissa_02_SnakeBones
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oracle Eye | [ms]Ojo de oráculo |
Flavor | Even after being separated from its host, the magical eye of the Nangari Oracle continues to silently watch you. | Incluso separado de su dueño, el ojo mágico del oráculo nangari te sigue observando en silencio. |
Item_QST_Hawe_Vyeresz_FetchMinor_02_Trinkets
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zakarum Prayer Amulet | [ms]Amuleto de plegarias Zakarum |
Flavor | The charms lining the amulet represent the prophet Akarat’s virtues. Each Crusader is granted one upon initiation into the order. | Los dijes del amuleto representan las virtudes del profeta Akarat. Todos los cruzados reciben uno al ingresar en la orden. |
Item_QST_Hawe_Wetlands_FailedCrusader_01_JohannaArmor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Johanna's Armor | [fs]Armadura de Johanna |
Flavor | An expertly crafted suit of armor. It hums with divine energy. | Una armadura de factura experta. Despide un zumbido de energía divina. |
Item_QST_Hawe_ZakFort_Carthas_CarthasNote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unsent Letter | [fs]Carta sin enviar |
Flavor | Written by Carthas, paladin of the Zakarum. His letters are bold and deliberate. | Escrita por Carthas, paladín Zakarum. Su letra es firme y clara. |
Item_QST_Hawe_ZakFort_SealedQuarters_MehphistoCorruption
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mephisto's Corruption | [ms]Corrupción de Mefisto |
Description | Bound to Sealed Quarters | Vinculada a los Aposentos Sellados. |
Flavor | Collect the manifestation of Mephisto's hatred to aid Ksenia's ritual. | Consigue la manifestación del odio de Mefisto para colaborar en el ritual de Ksenia. |
Item_QST_Hawe_ZakFort_SealedQuarters_MehphistoCorruption1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mathias' Betrayal | [fs]Traición de Mathias |
Flavor | The first to fall to Mephisto's corruption. Mathias' blade is still wet with the blood of his fellow paladins. | El primero en sucumbir a la corrupción de Mefisto. La hoja de Mathias sigue manchada de la sangre fresca de sus compañeros paladines. |
Description | Bound to Defiled Halls | Vinculada a las Salas Ultrajadas. |
Item_QST_Hawe_ZakFort_SealedQuarters_MehphistoCorruption2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eleazar's Choice | [fs]Elección de Eleazar |
Flavor | Refusing to draw his blade against his fellow paladins, Eleazar's blade is still wet with his own blood. | La hoja de Eleazar, que se negó a usarla contra sus compañeros paladines, sigue manchada de su propia sangre fresca. |
Description | Bound to Defiled Halls | Vinculada a las Salas Ultrajadas. |
Item_QST_Hawe_ZakFort_SealedQuarters_MehphistoCorruption3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alodia's Wrath | [fs]Cólera de Alodia |
Flavor | Watching her fellow paladins turn against Carthas, Alodia's blade is still wet with the blood of those she slew in anger. | La hoja de Alodia, que vio a sus compañeros paladines volverse contra Carthas, sigue manchada de la sangre fresca de quienes asesinó en un arrebato. |
Description | Bound to Defiled Halls | Vinculada a las Salas Ultrajadas. |
Item_QST_Hawe_ZakFort_SealedQuarters_Motes_MehphistoMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mephisto's Corruption | [ms]Corrupción de Mefisto |
Description | Bound to Sealed Quarters | Vinculada a los Aposentos Sellados. |
Flavor | Collect the manifestation of Mephisto's hatred to aid Ksenia's ritual. | Consigue la manifestación del odio de Mefisto para colaborar en el ritual de Ksenia. |
Item_QST_Hell_Act_Chest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cuirass of the Prime Evils | [fs]Coraza de los demonios mayores |
Flavor | Terror begets Hate and Hate begets Destruction, Destruction begets Terror.. | El terror engendra odio, el odio engendra destrucción, la destrucción engendra terror… |
Item_QST_ITM_Scos_ClawsattheThroat_WornInsignia
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Worn Insignia | [fs]Insignia desgastada |
Flavor | A tarnished emblem stained with ash. It displays a beast's visage, worn with age. | Emblema deslustrado y manchado de ceniza. Muestra la cara de una bestia estropeada por el paso del tiempo. |
Item_QST_ITM_Step_AuguryofBones_BoneDust
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Dust | [ms]Polvo de huesos |
Flavor | Powdered remains from the ancient dead of the Valley of the Strayed. | Restos pulverizados de los muertos ancestrales del Valle de los Extraviados. |
Item_QST_ITM_Step_HubrisSmilesBack_JawOffering
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Baneful Oblation | [fs]Oblación funesta |
Flavor | An ornamented jawbone offering. The sound of distant laughter seems to emanate from the bone itself. | Una ofrenda de una quijada ornamentada. Del hueso parece salir el sonido de una risotada lejana. |
Item_QST_Kehj_Armor_01_AlimArmor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alim's Belongings | [fp]Pertenencias de Alim |
Flavor | The useful equipment, supplies, and effects of Alim, a fallen Iron Wolf. Three distinct puncture wounds tell of the soldier's final moments. | El equipo, los pertrechos y los efectos personales de Alim, un Lobo de Hierro muerto. Tres claras heridas penetrantes revelan cómo murió. |
Item_QST_Kehj_Armor_01_TalaArmor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tala's Belongings | [fp]Pertenencias de Tala |
Flavor | The useful equipment, supplies, and effects of Tala, a fallen Iron Wolf. Fresh blood stains tell of the soldier's final moments. | El equipo, los pertrechos y los efectos personales de Tala, una Lobo de Hierro muerta. Las manchas de sangre fresca revelan cómo murió. |
Item_QST_Kehj_Caldeum_DropGift_Barez01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Wolf Sword | [fs]Espada de Lobo de Hierro |
Flavor | A well-maintained sword taken as a trophy by a Triune cultist. Barez will want to see it. | Una espada bien cuidada que un cultor de la Tríade tomó como trofeo. A Barez le interesará. |
Item_QST_Kehj_Caldeum_DropGift_Barez02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Wolf Armor | [fs]Armadura de Lobo de Hierro |
Flavor | It is tradition among the Iron Wolves to reclaim the armor of their fallen so it may continue to serve. Barez will want to see this. | Es tradición entre los Lobos de Hierro recuperar las armaduras de sus caídos para que sigan teniendo uso. Barez querrá ver esto. |
Item_QST_Kehj_FinalStraw_BagofOats
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bag of Oats | [fs]Bolsa de avena |
Flavor | These fresh oats would be a tempting delicacy for a hungry camel. | Esta avena fresca haría las delicias de un camello hambriento. |
Item_QST_Kehj_GeaKul_FetchMinor_06_Trinkets
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Khazra Glands | [fp]Glándulas de khazra |
Flavor | These scent glands were harvested from the Khazra’s abdomen. In this fresh state, they ooze a liquid that is noticeably pungent and musky. | Estas glándulas odoríferas se extrajeron del abdomen de un khazra. Como aún están frescas, supuran un líquido de fuerte olor almizclado. |
Item_QST_Kehj_GeaKul_FetchMinor_07_Journal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Old Journal | [ms]Diario viejo |
Flavor | A treasure goblin dropped this worn journal. Much of the scribbles are illegible, but there are some notes tracking the goblin's movements. A name is written on the inside cover: Ostaf. | Este diario ajado se le cayó a un goblin del tesoro. Muchos de sus garabatos son ilegibles, pero hay algunas notas que intentan aclarar los movimientos del goblin. En la cubierta interior hay un nombre: Ostaf. |
Item_QST_Kehj_HighDesert_ZakarumItem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zakarum Relic - OLD DO NOT USE | Zakarum Relic - OLD DO NOT USE |
Description | OLD DO NOT USE | OLD DO NOT USE |
Flavor | OLD DO NOT USE | OLD DO NOT USE |
Item_QST_Kehj_HighDesert_ZakarumItem2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zakarum Holy Relic | [fs]Reliquia sagrada Zakarum |
Flavor | A Zakarum relic used for honoring the dead. Though grime, dust, and blood dull the once impressive craftsmanship, it still brings a feeling of comfort to the followers of the Zakarum faith. | Una reliquia Zakarum usada para honrar a los muertos. A pesar de que la pieza, de antaño impresionante factura, está cubierta de mugre, polvo y sangre, todavía brinda consuelo a los seguidores de esta fe. |
Item_QST_Kehj_HighDesert_ZakFetch_ThiefNote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Handwritten Note | [fs]Nota manuscrita |
Flavor | A note written in scratchy handwriting. A hastily drawn image, resembling the Zakarum artifact, is drawn in the corner. | Una nota escrita a mano con una letra irregular. En una esquina se puede ver un apresurado dibujo que se parece al artefacto Zakarum. |
Item_QST_Kehj_Infection_01_CurePlant
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ghost Palm Flower | [fs]Flor de palmera fantasma |
Flavor | The small, fragile flower of a Kehjistan palm tree. Despite its beautiful colors, it has a pungent aroma like rotting flesh. | La pequeña y frágil flor de una palmera de Kehjistan. A pesar de la belleza de sus colores, su fuerte fragancia recuerda a la carne podrida. |
Item_QST_Kehj_Infection_01_CurePlant_CellarBound
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ghost Palm Flower | [fs]Flor de palmera fantasma |
Flavor | The small, fragile flower of a Kehjistan palm tree. Despite its beautiful colors, it has a pungent aroma like rotting flesh. | La pequeña y frágil flor de una palmera de Kehjistan. A pesar de la belleza de sus colores, su fuerte fragancia recuerda a la carne podrida. |
Description | Bound to Mahjoob's Safehouse | Dirigida al Refugio de Mahjoob. |
Item_QST_Kehj_Item_PayDue_LockBox
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Miners' Lockbox | [fs]Caja fuerte de los mineros |
Flavor | A key-locked box, still heavy with coin. Judging by the tool marks, someone tried to pry it open. | Una caja cerrada con llave y llena aún de monedas. A juzgar por los arañazos que tiene, alguien ha tratado de abrirla a la fuerza. |
Item_QST_Kehj_KIA_IronWolvesArmor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battered Iron Wolf Armor | [fs]Armadura de Lobo de Hierro maltrecha |
Flavor | The armor set of a fallen Iron Wolf. Three distinct puncture wounds tell of the soldier's final moments. | Conjunto de armadura de un Lobo de Hierro caído. Tiene tres agujeros diferentes que inducen a pensar cómo murió el soldado. |
Item_QST_Kehj_LadyOasis_Conduit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to Vizjerei Athenaeum | Vinculado al Ateneo de los Vizjerei. |
Name | Magical Conduit | [ms]Conducto mágico |
Flavor | This metal conduit surprisingly has no rust despite the ages of disuse. | Este conducto de metal no se ha oxidado a pesar de que lleva muchísimo tiempo sin usarse. |
Item_QST_Kehj_LadyOasis_IzelGem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Izel | [fs]Izel |
Flavor | This glass vial that Izel possesses radiates warmth and pulsates faintly. | Este vial de cristal de Izel irradia calidez y emite débiles pulsos. |
Item_QST_Kehj_LadyOasis_Stone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vizjerei Vessel | [ms]Recipiente de los Vizjerei |
Flavor | This glass vial fits in the palm of your hand. The glass is fogged and dull from age, but faint writing can still be seen. Its tongue is unknown to you. | Este vial te cabe en la palma de la mano. El cristal ha perdido la transparencia con el paso de los años, pero aún se atisba en él una escritura casi borrada. El idioma te resulta desconocido. |
Item_QST_Kehj_LadyoftheOasis_Gem_Flippy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yellow Lotus | [ms]Loto amarillo |
Description | Bound to Dismal Foothills | Vinculado a las Estribaciones Deprimentes. |
Flavor | The Yellow Lotus leaves are covered in a sticky clear film. | Las hojas del loto amarillo están cubiertas de una película pegajosa y transparente. |
Item_QST_Kehj_LonelyWolf_02_BanditNote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | Bound to Tunnels Beneath the Oasis | Vinculada a los Túneles bajo el Oasis |
Name | Cultist Trinket | [fs]Baratija de cultor |
Flavor | A weathered stone affixed on a simple metal chain. An occultist symbol has been carefully carved onto the stone's surface. | Una piedra desgastada acoplada a una cadena de metal sencilla. Alguien ha grabado con esmero un símbolo ocultista sobre su superficie. |
Item_QST_Kehj_LowDesert_DropGift_Innkeeper01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battered Crate | [fs]Caja maltrecha |
Flavor | A lost shipment originally destined for Baraim, the Gea Kul innkeeper. | Un cargamento perdido destinado en su momento a Baraim, el posadero de Gea Kul. |
Item_QST_Kehj_LowDesert_Motes_Goatmen_CacheInert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sealed Khazra Offering | [fs]Ofrenda sellada de los khazra |
Flavor | Sealed by khazra magic. It hungers for sacrificial essence. | Sellada con magia de los khazra. Tiene hambre de esencia sacrificial. |
Item_QST_Kehj_LowDesert_Motes_Goatmen_CacheLoot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glowing Khazra Offering | [fs]Ofrenda brillante de los khazra |
Description | Grants items on use. | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | The secret compartment in this offering can be opened. | Esta ofrenda tiene un compartimento secreto que se puede abrir. |
Item_QST_Kehj_LowDesert_Motes_Goatmen_DeathMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death Mote | [fs]Mota de muerte |
Description | Collect Death Motes to empower necromantic magic. | Reúne motas de muerte para alimentar la magia nigromántica. |
Item_QST_Kehj_LowDesert_RareHarvest_Herb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spotted Mushroom | [fs]Seta moteada |
Flavor | An unusual mushroom picked while harvesting herbs in Kehjistan. | Una seta poco común encontrada al recoger hierbas en Kehjistan. |
Item_QST_Kehj_Oasis_DropGift_Innkeeper02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Waterstained Letter | [fs]Carta manchada de agua |
Flavor | A letter that has been handled carelessly, stained with salt and smeared ink. It is addressed to Baraim of Gea Kul. | Una carta que se ha manipulado de manera descuidada y está manchada de sal y tinta. Está dirigida a Baraim, de Gea Kul. |
Item_QST_Kehj_Oasis_FetchMinor_02_Seaweed
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Digested Gutweed | [fs]Hierba estomacal digerida |
Flavor | This alga flourishes in the warm waters of Kehjistan. This particular gutweed has been rotting inside Drowned intestines. The smell is nauseating. | Esta alga medra en las aguas cálidas de Kehjistan. Esta hierba estomacal en concreto estuvo pudriéndose en el interior de los intestinos de un ahogado. Su olor es nauseabundo. |
Item_QST_Kehj_Oasis_GeaKulRefugees_Supplies
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Supplies | [mp]Suministros perdidos |
Flavor | A quaint burlap sack filled with dense, coarse bread, dried meats, and ragged clothing. | Un singular saco de arpillera lleno de pan duro y grumoso, cecinas y ropa andrajosa. |
Item_QST_Kehj_Oasis_Note_GeaKulNote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gea Kul Orders | [fp]Órdenes de Gea Kul |
Description | Orders written for the bandits. | Órdenes escritas para los bandidos. |
Flavor | PH: Our spiders have caught threads of an escape by some of our debtors. Ensure they do not make it to Dahlgur. Bring us their faces so that we may show the cost of avoiding your debts. | PH: Our spiders have caught threads of an escape by some of our debtors. Ensure they do not make it to Dahlgur. Bring us their faces so that we may show the cost of avoiding your debts. |
Item_QST_Kehj_Oasis_RareHarvest_Ore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unusual Ore | [ms]Mineral poco común |
Flavor | An unexpected type of ore found while mining in Kehjistan. | Un tipo inesperado de mineral encontrado al excavar en Kehjistan. |
Item_QST_Kehj_Penitent_02_Item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inquisitor's Insignia | [fs]Insignia de inquisidor |
Flavor | A small, ornate trinket used by the Knights Penitent to identify informants and other civilian allies. | Una pequeña y bonita baratija que usan los Caballeros Penitentes para identificar informantes y otros aliados entre los civiles. |
Item_QST_Kehj_PinchofPoison_ScorpionGlands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorpion Venom Glands | [fp]Glándulas venenosas de escorpión |
Flavor | Venom is injected through the massive stinger at the tip. These must be handled carefully. | El veneno se inyecta por el enorme aguijón de la punta. Hay que manipularlas con cuidado. |
Item_QST_Kehj_Remnants_Note
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crumpled Note | [fs]Nota arrugada |
Flavor | Knights have invaded the city and found the Zakarum records. They think the church members are heretics. We need to get out of here. I will be waiting by the bazaar. Be careful. Yours, Hader | Los caballeros han invadido la ciudad y encontrado los registros Zakarum. Creen que los miembros de la Iglesia son herejes. Tenemos que salir de aquí. Te espero junto al bazar. Ten cuidado. Hader. |
Item_QST_Kehj_Ridge_Motes_Cultists_CacheInert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravenous Necrolyte's Cache | [ms]Alijo del necrólito voraz |
Flavor | Sealed by necromancy. Its lock hungers for the essence of death. | Sellado con nigromancia. La cerradura se alimenta de esencia de muerte. |
Item_QST_Kehj_Ridge_Motes_Cultists_CacheLoot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sated Necrolyte's Cache | [ms]Alijo del necrólito saciado |
Description | Grants items on use. | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | Its thirst for death slaked, the magic seal appears to have faded. | Una vez saciada su sed de muerte, parece que el sello mágico se ha desvanecido. |
Item_QST_Kehj_Ridge_Motes_Cultists_DeathMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death Mote | [fs]Mota de muerte |
Description | Collect Death Motes to empower necromantic magic. | Reúne motas de muerte para alimentar la magia nigromántica. |
Item_QST_Kehj_TracesofIron_HealingItem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jilan’s Family Heirloom | [fs]Reliquia familiar de Jilan |
Flavor | The amulet bears decades of small nicks and scratches. It was well loved. | El amuleto ha recibido pequeños arañazos y golpes a lo largo de las décadas. Lo usaron mucho. |
Item_QST_KV_VampireRemains
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Remains of a Bound Vampire | [mp]Restos de un vampiro comprometido |
Description | A blood-soaked heart is all that remains of a vampire bound eternally to its partner. It is long cold, but still beats. | Lo único que queda de un vampiro comprometido con su pareja para toda la eternidad es un corazón ensangrentado. Está frío desde hace mucho tiempo, pero aún palpita. |
Item_QST_Lorebook_ScosLegacies_Deed
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Garan Deed | [fs]Escritura de Garan |
Description | An aging deed showing a family tree of Garan. | Una antigua escritura con el árbol genealógico de Garan. |
Flavor | This deed contains the details of the family lineage of the Garan line. | Esta escritura contiene los detalles del linaje familiar de Garan. |
Item_QST_Prologue_Act_Boots
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Intrepid Reckoning | [ms]Ajuste de cuentas intrépido |
Flavor | Wearer be blessed. Keep steady feet and a true heart. | Bendito sea su portador. Que sus pies se mantengan firmes y su corazón, sincero. |
Item_QST_Reward_Cache_Elixir
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elixir Cache | [ms]Alijo de elixires |
Description | Contains an assortment of Elixirs. | Contiene un surtido de elixires. |
Flavor | One of the oldest forms of magic is the brewing of potions. By far the most common of these are healing potions, but more exotic Elixirs exist. | Una de las formas más antiguas de magia es la elaboración de pociones. Las más frecuentes, con mucha diferencia, son las de curación, pero también existen elixires más exóticos. |
Item_QST_Reward_Cache_Gem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gem Cache | [ms]Alijo de gemas |
Description | Contains an assortment of Gems. | Contiene un surtido de gemas. |
Flavor | Precious gems embody innate magical abilities. When set into a socketed item these gems can add powerful magic effects. Higher grades of gems have stronger effects. | Las piedras preciosas encarnan facultades mágicas innatas. Cuando se colocan en un objeto engarzado, pueden otorgarle potentes efectos mágicos. Las gemas de mayor calidad poseen efectos mayores. |
Item_QST_Reward_Cache_Herbs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Herb Cache | [ms]Alijo de hierbas |
Description | Contains an assortment of Herbs. | Contiene un surtido de hierbas. |
Flavor | The people of Sanctuary use herbs as medicine, occult reagents, or simple decor through their daily lives. Much like gems, herbs embody fundamental properties of magic and this defines their use. | El pueblo de Santuario usa hierbas como medicinas, componentes para prácticas ocultistas o simples adornos en su vida cotidiana. De un modo similar a las gemas, las hierbas encarnan propiedades fundamentales de la magia, lo que determina su uso. |
Item_QST_Reward_Cache_Leather
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Leather Cache | [ms]Alijo de cueros |
Description | Contains an assortment of Leather. | Contiene un surtido de cueros. |
Flavor | Used universally for almost all durable, flexible purposes, both in armor and tool production, fine quality leather enjoys a status as key commodity in Sanctuary. | El cuero de calidad se utiliza de forma universal como material flexible y duradero en la producción de armaduras y herramientas, lo que lo convierte en un producto básico fundamental en Santuario. |
Item_QST_Reward_Cache_Obols
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Murmuring Cache | [ms]Alijo murmurante |
Description | Contains 50 Murmuring Obols. | Contiene 50 óbolos murmurantes. |
Flavor | Eerie, ancient, possibly cursed: The murmuring obol is largely used in trade among collectors and occultists. So, naturally, an adventurer should carry plenty. | Inquietantes, ancestrales y posiblemente malditos. Los óbolos murmurantes se utilizan principalmente en el comercio entre coleccionistas y ocultistas, así que, por supuesto, cualquier aventurero debería llevar bastantes encima. |
Item_QST_Reward_Cache_Ore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ore Cache | [ms]Alijo de minerales |
Description | Contains an assortment of Ore. | Contiene un surtido de minerales. |
Flavor | Iron and silver are the two most commonly-used metals in Sanctuary; iron for durable hard-wear goods, and silver for embellishment, magical artifice, or general purity. | El hierro y la plata son los dos metales más usados en Santuario: el hierro para productos resistentes y duraderos, y la plata para ornamentación, artificios mágicos o por su pureza en general. |
Item_QST_Reward_Cache_Salvage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salvage Cache | [ms]Alijo de materiales reciclados |
Description | Contains an assortment of Salvage. | Contiene un surtido de materiales reciclados. |
Flavor | "Never let good garbage go to waste." - The Junk Dealer | "No dejes que se desperdicie la buena basura". —El chatarrero |
Item_QST_RogueInnerSight_Lorebook_BakiraNote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hastily Written Note | [fs]Nota garabateada con prisas |
Description | Written by the Rogue Bakira as she died. | Escrita por la pícara Bakira al morir. |
Flavor | Leyrana. Got the coin, but it messed up my head. I saw worms digging in people's hearts. Their secrets, their scars. So easy to slice where the coin showed me... Had to stop it. I'm sorry. | Leyrana. Conseguí la moneda, pero me afectó en la cabeza. Veía gusanos metiéndose en los corazones de la gente. Sus secretos, sus cicatrices… Era muy fácil cortar donde me mostraba… Tenía que parar. Lo siento. |
Item_QST_Scos_Blycroft_WardstoneCollection_item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Druid Wardstones | [fp]Piedras protectoras druídicas |
Flavor | Several stones carved with druid runes that hum with quiet power. | Varias piedras talladas con runas druídicas que emiten un zumbido de sutil poder. |
Item_QST_Scos_Braestaig_FetchMinor_07_Contraband
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runic Charm | [ms]Dije rúnico |
Flavor | These wooden runes were carved by Merryn to aid in protection, health, and healing. Some meet such charms with suspicion and superstition, but these practices have existed since Vasily’s time. | Merryn grabó estas runas en la madera como talismán de protección, salud y curación. Muchos miran estas prácticas con suspicacia y superstición, pero lo cierto es que existen desde los tiempos de Vasily. |
Item_QST_Scos_BrinyFate_BenenLetter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rolled Letter | [fs]Carta enrollada |
Flavor | A letter written to Fergus from Benen, telling him that he departed for distant shores to leave him behind. Benen speaks of the reality of their poor relationship. | Una carta de Benen para Fergus en la que le dice que ha partido a tierras lejanas para escapar de él. Benen cuenta la realidad de su mala relación. |
Item_QST_Scos_CeremonialDagger
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ceremonial Dagger | [fs]Daga ceremonial |
Description | An old, dull dagger, etches with druidic runes. | Una vieja daga roma con runas druídicas grabadas. |
Item_QST_Scos_CeremonialHorn
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ceremonial Horn | [ms]Cuerno ceremonial |
Description | The hallowed out horn of a ram, covered with intricate carvings. | El cuerno sacralizado de un carnero cubierto de tallas intrincadas. |
Item_QST_Scos_Cerrigar_FetchMinor_01_Tusks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Charger Tusk | [ms]Colmillo de mastodonte |
Flavor | Carving designs into tusks such as these is an old pastime of the glenfolk. | Los habitantes del valle se entretienen desde antaño grabando símbolos en colmillos como estos. |
Item_QST_Scos_Coast_Motes_Drowned_CacheInert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warded Sailor's Vessel | [ms]Recipiente del navegante sellado |
Description | Harvest Death Motes to open. | Cosecha motas de muerte para abrirlo. |
Flavor | An ancient vessel sealed with a strange seal, containing the belongings of someone who died long ago at sea. | Un antiguo recipiente con un extraño sello. Contiene las pertenencias de alguien que murió en el mar hace mucho tiempo. |
Item_QST_Scos_Coast_Motes_Drowned_CacheLoot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sailor's Vessel | [ms]Recipiente del navegante |
Description | Grants items on use. | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | Its thirst for death slaked, the magic seal appears to have faded. | Una vez saciada su sed de muerte, parece que el sello mágico se ha desvanecido. |
Item_QST_Scos_Coast_Motes_Drowned_DeathMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death Mote | [fs]Mota de muerte |
Description | Collect Death Motes to empower necromantic magic. | Reúne motas de muerte para alimentar la magia nigromántica. |
Item_QST_Scos_Crone_Q1_BearHeart
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barret's Corrupted Heart | [ms]Corazón corrompido de Barret |
Flavor | An unnaturally large bear heart. It gives off a strong smell of decay. | Un corazón de oso antinaturalmente grande. Despide un intenso olor a podredumbre. |
Item_QST_Scos_Crone_Q2_RitualTome
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yuein's Transcription | [fs]Transcripción de Yuein |
Flavor | A scroll on the containment of wild magic, transcribed by Yuein from the sacred stones beneath Túr Dúlra. The penmanship is exquisite, both on the runes and the notes for Shob'ha in the margins. | Un pergamino sobre la contención de la magia salvaje, transcrito por Yuein a partir de las piedras sacras que hay bajo Túr Dúlra. La caligrafía es exquisita, tanto en las propias runas como en las notas al margen para Shob'ha. |
Item_QST_Scos_Downs_DropGift_Artair01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broken Carving | [fs]Talla rota |
Flavor | A broken carving of what looks like part of a large beast, specifically the clawed limbs. | Parte de una talla de lo que parece ser una gran bestia. En concreto, sus garras. |
Item_QST_Scos_Downs_DropGift_Artair02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broken Totem | [ms]Tótem roto |
Flavor | A broken druid totem that looks like part of a large beast, specifically the body. | Parte de un tótem de druida de lo que parece ser una gran bestia. En concreto, su cuerpo. |
Item_QST_Scos_Downs_DropGift_Artair03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broken Bear Totem | [ms]Tótem de oso roto |
Flavor | This carving of a bear's head is part of a larger totem used by druids when learning shapeshifting. | Esta talla de la cabeza de un oso forma parte de un tótem más grande empleado por los druidas para practicar el cambio de forma. |
Item_QST_Scos_Druid_CQuest_Stag_Skull
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stag Skull | [ms]Cráneo de ciervo |
Flavor | This stag skull is covered in gore and feels unnaturally heavy. | Este cráneo de ciervo cubierto de sangre parece antinaturalmente pesado. |
Item_QST_Scos_Estate_Braega_Book_Item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A History of Scosglen | [fs]Historia de Scosglen |
Flavor | A volume of the comprehensive history of Scosglen, authored by Braega. | Un volumen con una historia muy completa de Scosglen, obra de Braega. |
Item_QST_Scos_EverFaithful_Note
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faolan's Confession | [fs]Confesión de Faolan |
Item_QST_Scos_FeralMoon_MagicItem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light-Blessed Amulet | [ms]Amuleto bendecido por la luz |
Flavor | "Wherever the Faithful walk, they bring the Light of Inarius to protect against the darkness." | "Dondequiera que caminen los fieles, llevan consigo la luz de Inarius para protegerse de la oscuridad". |
Item_QST_Scos_FieldsofRuin_GoatmanHead
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Head of Blackhorn | [fs]Cabeza de Cuernonegro |
Flavor | Blackhorn and his Blood Clan marauders have preyed upon the farmers of Blycroft long enough. | Cuernonegro y los maleantes del Clan de los Sangrientos se han cebado con los granjeros de Blycroft demasiado tiempo. |
Item_QST_Scos_Highlands_FetchMinor_06_Horn
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Giant Demon Horn | [ms]Cuerno de demonio gigante |
Flavor | A massive, spiraling horn severed from a demon’s skull. Even though the bone is mostly hollow, it feels heavier than a broadsword. | Un enorme cuerno en espiral extraído del cráneo de un demonio. Aunque el hueso es casi hueco, pesa más que una espada ancha. |
Item_QST_Scos_Hills_Motes_Wildlife_CacheInert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravenous Predator's Offering | [fs]Ofrenda del depredador voraz |
Description | Harvest spirit energy to open. | Cosecha energía espiritual para abrirla. |
Flavor | Warded by druidic rites, it waits for spirit energy to open. | Está protegida por rituales druídicos y necesita energía espiritual para abrirse. |
Item_QST_Scos_Hills_Motes_Wildlife_CacheLoot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Appeased Predator's Offering | [fs]Ofrenda del depredador apaciguado |
Description | Grants items on use. | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | The ward has been lifted with the culling of many strong beasts. | El sacrificio de muchas bestias poderosas ha permitido deshacer el resguardo. |
Item_QST_Scos_Hills_Motes_Wildlife_DeathMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spirit Energy | [fs]Energía espiritual |
Description | Collect Spirit Energy to dispel the Druid's ward. | Reúne energía espiritual para disipar el resguardo druídico. |
Item_QST_Scos_Hills_Strand_Breadcrumb_Item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bag of Foodstuffs | [fs]Bolsa de alimentos |
Flavor | A burlap sack filled with loaves of bread, meats, cheese and other foods. Whoever filled this sack did so with love for its intended recipients. | Saco de arpillera lleno de pan, carne, queso y otros alimentos. Quien llenara este saco lo hizo con amor por sus destinatarios. |
Item_QST_Scos_Hills_Talharpa
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Airidah's Talharpa | [fs]Talharpa de Airidah |
Item_QST_Scos_Hills_Talharpa_Bow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Airidah's Talharpa Bow | [ms]Arco de talharpa de Airidah |
Item_QST_Scos_Item_DaughterOak
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Root Cutting | [fs]Raíz cortada |
Flavor | A clean cutting from the roots of the Great Oak. You can almost feel it move in your hand. | Un esqueje de las raíces del Gran Roble cortado limpiamente. Casi puedes sentir cómo se mueve en tu mano. |
Item_QST_Scos_KaylasDagger
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kayla's Dagger | [fs]Daga de Kayla |
Description | An old dagger with some etchings on the side. | Una daga vieja con unos grabados en el lateral. |
Item_QST_Scos_LochRaeth_BottledHeirloom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heirloom from Bottle | [fs]Reliquia familiar dentro de una botella |
Description | A family heirloom found with a letter in a bottle on the shores of the Jagged Shoals | Una reliquia familiar encontrada con una carta dentro de una botella en las costas de los Bajíos Abruptos. |
Item_QST_Scos_LochRaeth_BottledLetter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Letter to Padrig of Corbach | [fs]Carta de Padrig de Corbach |
Description | A letter found in a bottle on the shores of the Jagged Shoals | Una carta encontrada dentro de una botella en las costas de los Bajíos Abruptos. |
Item_QST_Scos_LochRaeth_MessageinaBottle_BottleContents
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bundled Heirloom with Letter | [fs]Reliquia familiar envuelta en una carta |
Description | A family heirloom found with a letter in a bottle on the shores of the Jagged Shoals | Una reliquia familiar encontrada con una carta dentro de una botella en las costas de los Bajíos Abruptos. |
Item_QST_Scos_OldWays_Artifact
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runic Tablet | [fs]Tablilla rúnica |
Flavor | A slightly damaged carved stone covered entirely with small runes. A great deal of knowledge is recorded here. | Una piedra tallada ligeramente dañada y cubierta por completo de pequeñas runas. Es mucho el saber que contiene. |
Item_QST_Scos_SignoftheTimes_GooseSign
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Under the Fat Goose Inn Sign | [ms]Cartel de la posada Bajo el Ganso Gordo |
Flavor | A welcome sight to weary souls venturing through Scosglen, Under the Fat Goose Inn provides warmth when all else is extinguished. | Una imagen que alegra la vista a las almas cansadas que recorren Scosglen, pues la posada Bajo el Ganso Gordo ofrece un lugar cálido cuando ya no queda nada más. |
Item_QST_Scos_SignoftheTimes_ListofLastDeeds
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tavish's List of Last Deeds | [fs]Lista de últimas hazañas de Tavish |
Flavor | - Nick the sign from Under the Fat Goose
- Stare down the gateway statue of Maddux Watch - Climb the old crane atop the waterfall in Old Heimberg - Claim and cozy up in a Highland bear’s den || —Robar el cartel de Bajo el Ganso Gordo. —Ganar una competición de miradas contra la estatua de la entrada de la Guardia Maddux. —Subirme a la vieja grúa sobre la cascada de la Vieja Heimberg. —Apoderarme de una osera en las Tierras Altas y ponerme cómodo allí. |
Item_QST_Scos_SignoftheTimes_TavishDaggers
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodstained Mementos | [mp]Recuerdos manchados de sangre |
Flavor | Nairne used to play tavern games of courage with Tavish with these daggers. A piece of bloodstained cloth from Tavish's remains is tied around each of the hilts. A last memento to a departed friend. | Nairne y Tavish utilizaban estas dagas en sus juegos tabernarios de valor. En cada una de las empuñaduras hay un trozo de tela manchado de sangre procedente de los restos de Tavish. Un homenaje postrero a un amigo caído. |
Item_QST_Scos_TendingNature_Bark
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Woodwraith Bark | [fs]Corteza de ánima del bosque |
Flavor | Moss-covered bark from a mature woodwraith. | La corteza cubierta de moho de un ánima del bosque adulta. |
Item_QST_Scos_TendingNature_Essense
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spectral essence | [fs]Esencia espectral |
Flavor | The distilled matter of a ghost, now twice dead. | Materia destilada de un fantasma muerto ya dos veces. |
Item_QST_Scos_TendingNature_Herb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bitterleaf Root | [fs]Raíz de hojamarga |
Flavor | The gangly root of a bitterleaf plant often used in remedies. | La raíz nudosa de una hojamarga que se suele usar para elaborar remedios. |
Item_QST_Scos_TendingNature_Medicine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bear Medicine | [fs]Medicina para osos |
Flavor | A mixture of rare ingredients combined into a potion. | Una mezcla de ingredientes raros combinados en una poción. |
Item_QST_Scos_TheAnthropomancer_Item_Entrails
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Goatman Entrails | [fp]Entrañas de hombre cabra |
Description | The innards of a deceased goatman. | Las entrañas de un hombre cabra muerto. |
Item_QST_Scos_TheDiviner_RuneStone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Túr Dúlra Runestone | [fs]Piedra rúnica de Túr Dúlra |
Flavor | A powerful druidic focus, able to draw out the natural magic of Scosglen and channel it where it is needed. This may be the only one that survived the Days of Ash. | Un potente foco mágico, capaz de absorber la magia natural de Scosglen y canalizarla hacia donde se la necesita. Puede que sea la única que sobrevivió a los Días de la Ceniza. |
Item_QST_Scos_Tirmair_FetchMinor_03_Meat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thorn Beast Meat | [fs]Carne de bestia de espinas |
Flavor | This fresh meat was collected from thorn beasts. It is a tough, lean meal but will help fend off starvation. | Esta carne fresca procede de las bestias de espinas. Es dura y magra, pero servirá para matar el hambre. |
Item_QST_Scos_TravelingScholar_Statue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Worn Carving | [fs]Talla desgastada |
Flavor | A small, stone statue carved in the likeness of some animal. | Una pequeña talla de piedra con forma de animal. |
Item_QST_Scos_UnholyBloodlines_GoatmanBlood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vial of Khazra Blood | [ms]Vial de sangre de khazra |
Flavor | Fresh blood from a dead khazra. This must be the "blood of the enemy" Artair needs. | Sangre fresca de un khazra muerto. Será la "sangre del enemigo" que necesita Artair. |
Item_QST_Scos_UnholyBloodlines_Totem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Druid Totem | [ms]Tótem de druida |
Flavor | "To become the wolf is to become the hunter, fierce and free. To return to mundanity thereafter is the real trial." | "El que se convierte en lobo se convierte en cazador, libre y feroz. La auténtica prueba consiste en regresar luego a lo mundano". |
Item_QST_Scos_UnholyBloodlines_WolfBlood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vial of Werewolf Blood | [ms]Vial de sangre de hombre lobo |
Flavor | Blood from a cursed werewolf. It is a dark, sickly color. Hopefully this will serve as the "blood of the ally" Artair requested. | Sangre de un hombre lobo maldito. Es de un enfermizo color oscuro. Con suerte, hará las veces de la "sangre del aliado" que ha pedido Artair. |
Item_QST_Scos_VotivePassing_HandmadeTorc
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Handmade Torc | [fs]Torques hecha a mano |
Flavor | A well made torc bearing runes of the Old Ways. | Una torques de buena factura con runas de las viejas costumbres. |
Item_QST_Steps_ForgingtheMaul_BrokenMaul
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broken Great Axe of Raekor | [fs]Gran hacha de Raekor rota |
Flavor | The Great Axe of Raekor, now scarred and damaged by the Triune's meddling. | La gran hacha de Raekor, ahora marcada y dañada por la intromisión de la Tríade. |
Item_QST_Steps_ForgingTheMaul_DemonHorn
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oppressor Horn | [ms]Cuerno de opresor |
Flavor | Torn from a servant of the Burning Hells, this horn seethes with ill intent. Only a master of their craft could render this material into a weapon. | Este cuerno, arrancado a un servidor de los Infiernos Abrasadores, transpira malicia. Solo un maestro de su oficio podría crear un arma con él. |
Item_QST_Step_AbahruRift_MerchantLetter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Merchant's Letter | [fs]Carta del mercader |
Description | A bloodied letter from a slain merchant | Una carta ensangrentada de un mercader muerto. |
Flavor | Thank you for helping Cousin Genbar. Times are hard for his stone-carving, but he is too stubborn to move his family and too proud to take charity. Give him a deal and I will pay the difference. | Gracias por ayudar al primo Genbar. El tallador de piedras está sufriendo, pero es demasiado terco como para llevarse a su familia y demasiado orgulloso como para aceptar caridad. Ofrécele algo y te pagaré la diferencia. |
Item_QST_Step_Act_Pants
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Breeches of the Primus | [fp]Calzas del primado |
Description | TBD | TBD |
Flavor | Resplendent regalia tainted with the power of the corrupt which permeates the very fibers of its fabric and thread. These serve as an integral part of the ceremonial dress of the Primus. | Una flamante prenda contaminada con el poder de la corrupción que impregna las mismas fibras y los hilos del tejido. Son una parte integral del atavío ceremonial del primado. |
Item_QST_Step_BloodAndSweat_doll_item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crude Doll | [fs]Muñeca basta |
Flavor | A worn and well-loved doll. The word 'Tuya' is carved into it. | Una muñeca vieja y muy usada. Tiene grabado el nombre "Tuya". |
Item_QST_Step_CentralCanyon_RareHarvest_Ore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strange Ore Sample | [fs]Muestra de mineral extraño |
Flavor | A small, unusual piece of ore found while mining in the Dry Steppes. | Un pequeño pedazo de un mineral inusual encontrado al excavar en las Estepas Adustas. |
Item_QST_Step_Central_Motes_Demons_CacheInert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sealed Oxen Tribe Cache | [ms]Alijo de la Tribu del Buey sellado |
Flavor | Sealed and stamped with the Oxen Tribe emblem. An inscription reads: "Gerti forged the arms within for one who drinks the fury of foes." | Sellado y estampado con el emblema de la Tribu del Buey. Una inscripción reza: "Gerti forjó las armas que contiene para quien se bebe la furia de sus enemigos". |
Item_QST_Step_Central_Motes_Demons_CacheLoot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unsealed Oxen Tribe Cache | [ms]Alijo de la Tribu del Buey abierto |
Description | Grants items on use. | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | The seal has faded, leaving the cache safe to open. | El sello se ha desvanecido, por lo que ya no es peligroso abrir el alijo. |
Item_QST_Step_Central_Motes_Demons_DeathMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demon Fury | [fs]Furia de los demonios |
Description | Collect Death Motes to empower necromantic magic. | Reúne motas de muerte para alimentar la magia nigromántica. |
Item_QST_Step_Coast_DropGift_PriestErol01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Old Zakarum Prayerbook | [ms]Viejo libro de plegarias Zakarum |
Description | A battered book that has seen better days. | Un libro viejo que ha conocido tiempos mejores. |
Flavor | A well worn book of Zakarum prayers and hymns. Show this to a priest. | Un viejo libro de plegarias e himnos Zakarum. Enséñaselo a un sacerdote. |
Item_QST_Step_Coast_Motes_Undead_CacheInert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sealed Penitent's Cache | [ms]Alijo del penitente sellado |
Description | Sealed by magic and engraved. | Sellado con magia y grabado. |
Flavor | "The way opens to those who make amends for past wrongs." | "El camino está abierto para quienes enmiendan sus pecados pasados". |
Item_QST_Step_Coast_Motes_Undead_CacheLoot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unsealed Penitent's Cache | [ms]Alijo de penitente abierto |
Description | Grants items on use. | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | The dead restored to their rest, the magic seal appears to have faded. | Una vez que los muertos han vuelto a descansar, parece que el sello mágico se ha desvanecido. |
Item_QST_Step_Coast_Motes_Undead_DeathMote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spirit Energy | [fs]Energía espiritual |
Description | Collect spirit energy to empower necromantic magic. | Reúne energía espiritual para alimentar la magia nigromántica. |
Item_QST_Step_DemonLedger_DebtBook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorched Debt Ledger | [ms]Libro de deudas calcinado |
Flavor | A leather-bound ledger that is singed on the edges. Each page is filled with debts, however most of the names are scorched and illegible. The most recent name reads: Andreea of Lakren's Overlook | Un libro encuadernado en cuero con los bordes quemados. Todas las páginas están llenas de deudas, aunque la mayoría de los nombres están chamuscados e ilegibles. El nombre más reciente es "Andreea del Mirador de Lakren". |
Item_QST_Step_DemonLedger_DebtBook_A
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorched Debt Ledger | [ms]Libro de deudas calcinado |
Flavor | A leather-bound ledger that is singed on the edges. Each page is filled with debts, however most of the names are scorched and illegible. The next readable entry reads: Lyruk of Ked Bardu | Un libro encuadernado en cuero con los bordes quemados. Todas las páginas están llenas de deudas, aunque la mayoría de los nombres están chamuscados e ilegibles. La siguiente entrada legible es "Lyruk de Ked Bardu". |
Item_QST_Step_FateRetreat_FetchMinor_07_Essence
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demonic Essence | [fs]Esencia demoníaca |
Item_QST_Step_FateRetreat_FetchMinor_07_Ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deactivated Ring | [ms]Anillo desactivado |
Flavor | This ring of unknown origin has a disabled enchantment. If it was imbued with enough energy, perhaps it could be restored. | Este anillo de origen desconocido tiene un encantamiento latente. Si se lo imbuye de suficiente energía, quizá pueda restaurarse. |
Item_QST_Step_FateRetreat_FetchMinor_07_Ring_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Activated Ring | [ms]Anillo activado |
Flavor | This unknown ring’s enchantment has been reactivated. Energy radiates from the gem and gives off faint heat. | El encantamiento de este anillo desconocido se ha reactivado. La gema irradia energía y despide un poco de calor. |
Item_QST_Step_FiendSoFamiliar_Reward_Curio
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rakhaan's Favor | [ms]Favor de Rakhaan |
Description | A focus to channel demonic essence into powerful enhancing energies gifted to you by Rakhaan, a strange demon who wishes to co-exist. | Un foco para canalizar esencia demoníaca y transformarla en energías poderosas. Te lo regaló Rakhaan, un extraño demonio que desea coexistir con los humanos. |
Item_QST_Step_ForgingTheMaul_Ore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silver Quartz | [ms]Cuarzo plateado |
Flavor | A rare ore coveted by Oxen Tribe blacksmiths for its malleability and resilience. | Un raro mineral, muy apreciado entre los herreros de la Tribu del Buey por su maleabilidad y resistencia. |
Item_QST_Step_Grassland_RareHarvest_Herb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dust Daisy | [fs]Margarita del polvo |
Flavor | A bright yellow flower found while harvesting herbs in the Dry Steppes. | Una flor de brillante color amarillo encontrada al cosechar hierbas en las Estepas Adustas. |
Item_QST_Step_Guulrahn02_Prison_Lorebook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battered Journal | [ms]Diario maltrecho |
Description | Written by Guulrahn Prisoner | Escrito por un prisionero de Guulrahn. |
Flavor | A small journal stained with blood. | Un pequeño diario manchado de sangre. |
Item_QST_Step_HungerforaNewLife_ContainerEmpty
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Empty Tea Infuser | [ms]Infusor vacío |
Description | Empty container from Zolaya, to be filled with herbs. | Empty container from Zolaya, to be filled with herbs. |
Item_QST_Step_HungerforaNewLife_ContainerFilled
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Filled Tea Infuser | [ms]Infusor lleno |
Description | A container from Zolaya, filled with medicinal herbs from her hideout. | A container from Zolaya, filled with medicinal herbs from her hideout. |
Item_QST_Step_HungerforaNewLife_Lorebook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oyuun's Journals | [mp]Diarios de Oyuun |
Description | Written by Oyuun while held captive in Guulrahn | Escritos por Oyuun mientras estaba cautiva en Guulrahn. |
Item_QST_Step_HungerforaNewLife_Proof
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oyuun's "Proof" | [fs]"Prueba" de Oyuun |
Description | Scraps of paper evidently used as a makeshift journal by Oyuun during her captivity. | Pedazos de papel utilizados por Oyuun durante su cautiverio a modo de diario improvisado. |
Flavor | "... but the hunger is growing like a fire inside me. Though all they offer us is human flesh, I fear soon this hunger will overtake me, and I will have no choice but to give in ..." | "(…) pero el hambre se extiende como un incendio dentro de mí. Aunque lo único que nos ofrecen es carne humana, me temo que dentro de poco me dominará la necesidad y no tendré otra alternativa que ceder…". |
Item_QST_Step_Jirandai_FetchMinor_06_SpiderHeart
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spider Queen Heart | [ms]Corazón de la Reina de las Arañas |
Flavor | This spider “heart” is naught but a blood filled sack-like organ collected from the abdomen. | Este "corazón" de araña no es más que un órgano parecido a un saco lleno de sangre y extraído de su abdomen. |
Item_QST_Step_NameofLove_Cleaver
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cleaver of Undying Love | [ms]Cuchillo del amor imperecedero |
Description | A cleaver once used by the butcher, Khaliun, ultimately recovered by the mages of The Whispering Vault. | A cleaver once used by the butcher, Khaliun, ultimately recovered by the mages of The Whispering Vault. |
Flavor | It remains oddly sharp, despite years of disuse. | Sigue estando extrañamente afilado pese a llevar años sin usarse. |
Item_QST_Step_Onyx_FetchMinor_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Personal Effects | [mp]Efectos personales |
Flavor | Personal effects taken from undead. These include arm bands, talismans, holy symbols, rings and jewelry as well as a few written notes and other various trinkets. | Efectos personales cogidos a los muertos vivientes. Hay brazaletes, talismanes, símbolos sagrados, anillos y joyas, así como algunas notas manuscritas y otras baratijas de diversa índole. |
Item_QST_Step_Orbei_AbbotLetter_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Message from the Abbot | [ms]Mensaje del abad |
Description | A sealed parchment from the Abbot | Un pergamino sellado del abad. |
Item_QST_Step_Orbei_EliasLetter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gospel of the Mother | [ms]Evangelio de la Madre |
Description | Birthrights, Verse 7 | [fp]Herencias legítimas, versículo 7. |
Flavor | A tome written by Elias, describing the teachings and wisdom of Lilith. | Volumen escrito por Elias que describe las enseñanzas y la sabiduría de Lilith. |
Item_QST_Step_Orbei_Lorebook_TEMP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Handwritten Missive | [fs]Misiva manuscrita |
Item_QST_Step_Orbei_ScholarsJournal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scholar's Journal | [ms]Diario del erudito |
Description | A blood-stained journal bearing the Zakarum crest | Un diario manchado de sangre con el blasón Zakarum. |
Flavor | I was so excited when I walked into the Sacristy that day. Finally, my turn to speak the words and enter the Archive. Now I’d give anything to forget what I’ve learned. I don’t think I’ll ever sleep again. | Recuerdo mi emoción cuando entré en la sacristía aquel día. Por fin podía pronunciar las palabras y entrar en el archivo. Ahora daría cualquier cosa por olvidar lo que descubrí. No creo que vuelva a dormir. |
Item_QST_Step_PoundofFlesh_GibbetKey
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gibbet Key | [fs]Llave de una jaula |
Flavor | An old brass key, worn from years of use. | Una vieja llave de latón desgastada por años de uso. |
Item_QST_Step_PoundofFlesh_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Borza's Bonecrusher | [ms]Aplastahuesos de Borza |
Flavor | The last holdout of the Onyx Watchtower, Borza the Grim inspired great fear and great respect among his crew. Even given a second chance at freedom, his underlings would always come crawling back. | El último desertor de la Torre de Vigilancia de Ónice, Borza el Siniestro, inspiraba grandes dosis de miedo y respeto entre sus hombres. De hecho, aunque se les ofreciese recuperar la libertad, siempre acababan volviendo a rastras. |
Item_QST_Step_QaraYisu_FetchMinor_04_Bones
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Khazra Bones | [mp]Huesos khazra |
Flavor | Artisans carve these bones into intricate beads for jewelry, clothing, hair, and décor. Khazra bones are thought to ward off curses and evil spirits. Whether true or not, it eases anxious souls. | Los artesanos tallan estos huesos para hacer intrincadas cuentas que luego se usan en joyería, peinados, ropa y decoración. Se cree que los huesos de khazra protegen de maldiciones y malos espíritus. Sea verdad o no, la idea sosiega a los espíritus inquietos. |
Item_QST_Step_SaltBegetsSalt_GoatBody
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tuji's Body | [ms]Cuerpo de Tuji |
Flavor | The lifeless body of Jargal's beloved goat, Tuji. The goat's eyes are glazed over, and its muzzle covered with salt | El cuerpo sin vida de la amada cabra de Jargal, Tuji. El animal tiene los ojos vidriosos y el hocico cubierto de sal. |
Item_QST_Step_SentimentalValue_Heirloom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ulagan's Uncle's Ring | [ms]Anillo del tío de Ulagan |
Description | A ring once belonging to Ulagan's uncle | A ring once belonging to Ulagan's uncle |
Flavor | Some of the gold-like finish has chipped away to reveal a dull surface underneath. | Parte del acabado dorado se ha desconchado y revela la superficie apagada que hay debajo. |
Item_QST_Step_Sooth_DropGift_Gesur02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bag of Old Coins | [fs]Bolsa de monedas viejas |
Flavor | A pouch filled with worn old coins from a variety of different cities. | Una bolsa llena de monedas viejas y desgastadas de varias ciudades distintas. |
Item_QST_Step_South_DropGift_Gesur01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tarnished Amulet | [ms]Amuleto deslustrado |
Flavor | An old discolored silver amulet. This amulet's prayer of protection didn't help the traveler who owned it. | Un amuleto de plata viejo y descolorido. Su plegaria de protección no salvó a su propietario. |
Item_QST_Step_WeightofSin_Bracelet01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carved Bracelet | [ms]Brazalete de Dawa |
Flavor | A hand-carved bracelet tarnished by ash. Eagle wings span the underside of the bangle | Un brazalete tallado a mano y manchado de ceniza. En la cara interior se ven unas alas de águila extendidas. Debajo de ellas está grabado el nombre "Dawa". |
Item_QST_Step_WeightofSin_Bracelet02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carved Bracelet | [ms]Brazalete de Naraa |
Flavor | A hand-carved bracelet tarnished by ash. Eagle wings span the underside of the bangle | Un brazalete tallado a mano y manchado de ceniza. En la cara interior se ven unas alas de águila extendidas. Debajo de ellas está grabado el nombre "Naraa". |
Item_QST_Step_WhatRemains_remains
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Erdene's Remains | [mp]Restos de Erdene |
Flavor | The grisly remains of a cannibal victim. | Los macabros restos de una víctima de los caníbales. |
Item_QST_Step_WorthyOfArreat_sword_item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Crane Sword | [fs]Espada grulla antigua |
Flavor | A well made weapon fit for a warrior. Despite its age, the weapon is sharp and free of rust. | Un arma de buena factura, digna de un guerrero. A pesar de su antigüedad, está afilada y no muestra ni rastro de óxido. |
Item_QST_Template_BranchingChoice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Worn Ring | [ms]Anillo viejo |
Flavor | A scuffed and tarnished bronze loop | Una sortija de bronce arañada y deslustrada. |
Item_QST_Template_BranchingChoice_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bede's Worn Ring | [ms]Anillo viejo de Bede |
Flavor | A scuffed and tarnished bronze loop | Una sortija de bronce arañada y deslustrada. |
Item_QST_Template_DeliverItem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horadric Amulet | [ms]Amuleto horádrico |
Flavor | The ancient symbol of the Horadrim, made of hammered copper | El símbolo ancestral de los Horadrim, hecho de cobre batido a martillo. |
Item_QST_Template_DeliverItem2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chotan's Necklace | [ms]Collar de Chotan |
Description | Quest: NPC Gives Item | Búsqueda: Un PNJ da un objeto. |
Flavor | A crude amulet. You question why anyone would want this. | Un amuleto tosco. Te preguntas para qué iba a quererlo nadie. |
Item_QST_Template_DeliverItem3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bag of Marbles | [fs]Bolsa de canicas |
Description | Some poor soul must be missing these. | Algún pobre desgraciado las echará de menos. |
Flavor | "Thousands of years ago, before bags were invented, humanity carried everything around in their cupped hands." - Turkatron | "Hace miles de años, antes de que se inventaran las bolsas, la humanidad lo llevaba todo en sus manos ahuecadas". —Turkatron |
Item_QST_Template_DGN_Side_Item_QuestChest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nekonomicon | [ms]Nekonomicón |
Flavor | On the summoning and command of demonic felines. | Sobre la invocación y el control de felinos demoníacos. |
Item_QST_Template_GizmoPlayground_QuestChestItem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Severed Head - Human Female | [PH] Severed Head - Human Female |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Severed Head - Human Male | [PH] Severed Head - Human Male |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Skull - Human | [PH] Skull - Human |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Skull - Goatman | [PH] Skull - Goatman |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Skull - Fallen | [PH] Skull - Fallen |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Heart | [PH] Heart |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Eyeball - Human | [PH] Eyeball - Human |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Severed Human Ear | [PH] Severed Human Ear |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Severed Head - Bear | [PH] Severed Head - Bear |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Severed Head - Werewolf | [PH] Severed Head - Werewolf |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Severed Head - Goatman | [PH] Severed Head - Goatman |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_12
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Severed Head - Fallen | [PH] Severed Head - Fallen |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Skull - Bear | [PH] Skull - Bear |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_14
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Skull - Werewolf | [PH] Skull - Werewolf |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Bone - Single | [PH] Bone - Single |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_16
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Canine Tooth | [PH] Canine Tooth |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Horn | [PH] Horn |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_18
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Eyeball - Goat | [PH] Eyeball - Goat |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Bone - Pile | [PH] Bone - Pile |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_20
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Severed Human Hand | [PH] Severed Human Hand |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Severed Human Foot | [PH] Severed Human Foot |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_22
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Eyeball - Slitted (e.g. Cat) | [PH] Eyeball - Slitted (e.g. Cat) |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Corpse_Parts_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Fur | [PH] Fur |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Crude_Tools_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Bear Trap | [PH] Bear Trap |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Crude_Tools_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Sword | [PH] Sword |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Crude_Tools_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Axe | [PH] Axe |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Crude_Tools_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Spear | [PH] Spear |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Crude_Tools_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Shield | [PH] Shield |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Crude_Tools_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Dagger | [PH] Dagger |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Crude_Tools_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Helm | [PH] Helm |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Crude_Tools_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Spike | [PH] Spike |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Crude_Tools_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Coil of Wire | [PH] Coil of Wire |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Crude_Tools_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Caltrops | [PH] Caltrops |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Basic - Medium | [PH] Basic - Medium |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Worn - Medium | [PH] Worn - Medium |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Ornate - Gothic | [PH] Ornate - Gothic |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Ring of Keys | [PH] Ring of Keys |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Ornate - Cultist | [PH] Ornate - Cultist |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Basic - Small | [PH] Basic - Small |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Basic - Large | [PH] Basic - Large |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Worn - Small | [PH] Worn - Small |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Worn - Large | [PH] Worn - Large |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Primitive - Wood | [PH] Primitive - Wood |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Primitive - Metal | [PH] Primitive - Metal |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Keys_12
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Basic Key with Red Leather Wrapping | [PH] Basic Key with Red Leather Wrapping |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Silver Chain Necklace | [PH] Silver Chain Necklace |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Small Pendant Necklace | [PH] Small Pendant Necklace |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Cameo Necklace - Male Dark Materials | [PH] Cameo Necklace - Male Dark Materials |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Cameo Necklace - Female Dark Materials | [PH] Cameo Necklace - Female Dark Materials |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Silver Locket Necklace | [PH] Silver Locket Necklace |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Gold Ring Band | [PH] Gold Ring Band |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Vial - Red Liquid | [PH] Vial - Red Liquid |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Vial - Clear Liquid | [PH] Vial - Clear Liquid |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Bottle - Dark Liquid | [PH] Bottle - Dark Liquid |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Bottle - Empty | [PH] Bottle - Empty |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Ornate Gothic Metal Trinket | [PH] Ornate Gothic Metal Trinket |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_12
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Ceremonial/Druidic Wood Carving | [PH] Ceremonial/Druidic Wood Carving |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Potion - Dark Blue Liquid | [PH] Potion - Dark Blue Liquid |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_14
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Crude Effigy | [PH] Crude Effigy |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Chalice | [PH] Chalice |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_16
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Generic Bag | [PH] Generic Bag |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_17
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Silver Ring Band | [PH] Silver Ring Band |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_18
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Diamond Ring | [PH] Diamond Ring |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_19
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Hand Mirror - Basic | [PH] Hand Mirror - Basic |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_20
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Crusty Gem - Red | [PH] Crusty Gem - Red |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_21
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Crusty Gem - Blue | [PH] Crusty Gem - Blue |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_22
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Voodoo Doll | [PH] Voodoo Doll |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_23
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Primitive Child's Doll | [PH] Primitive Child's Doll |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_24
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Gold Chain Necklace | [PH] Gold Chain Necklace |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_25
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Large Pendant Necklace | [PH] Large Pendant Necklace |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_26
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Cameo Necklace - Male Features in Light Material | [PH] Cameo Necklace - Male Features in Light Material |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_27
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Cameo Necklace - Female Features in Light Material | [PH] Cameo Necklace - Female Features in Light Material |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_28
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Crusty Gem - White | [PH] Crusty Gem - White |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_29
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Crusty Gem - Yellow | [PH] Crusty Gem - Yellow |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_30
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Hand Mirror - Ornate/Gothic | [PH] Hand Mirror - Ornate/Gothic |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_31
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Gold Locket Necklace | [PH] Gold Locket Necklace |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_32
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Vial - Empty | [PH] Vial - Empty |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_33
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Bottle - Empty and Broken | [PH] Bottle - Empty and Broken |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_34
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Bottle - Clear Liquid | [PH] Bottle - Clear Liquid |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Misc_Trinkets_35
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Wooden Soldier | [PH] Wooden Soldier |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Multiple
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brittle Bones | [mp]Huesos frágiles |
Flavor | A super generic quest item. | Un objeto de búsqueda supergenérico. |
Item_QST_Template_Item_Nature_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Mushroom | [PH] Mushroom |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Flower - With Few Cupped Petals (Daffodil) | [PH] Flower - With Few Cupped Petals (Daffodil) |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Flower - With Dense Cupped Petals (Rose) | [PH] Flower - With Dense Cupped Petals (Rose) |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Flower - Dirt Pile - Ash/Grey | [PH] Flower - Dirt Pile - Ash/Grey |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Flower - Fern | [PH] Flower - Fern |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Rock - Rough | [PH] Rock - Rough |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Generic Leaves | [PH] Generic Leaves |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Flower - With Flat Spread Petals (Daisy) | [PH] Flower - With Flat Spread Petals (Daisy) |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Flower - With Tall Stalk and Small Flowers (Foxglove) | [PH] Flower - With Tall Stalk and Small Flowers (Foxglove) |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Dirt Pile - Brown | [PH] Dirt Pile - Brown |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Pebbles | [PH] Pebbles |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_12
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Rock - Smooth | [PH] Rock - Smooth |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Seaweed | [PH] Seaweed |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Nature_14
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Branch | [PH] Branch |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Scroll with Red Wax Seal | [PH] Scroll with Red Wax Seal |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Scroll with Red Band | [PH] Scroll with Red Band |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Single Piece of Paper - Blank | [PH] Single Piece of Paper - Blank |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Single Piece of Paper - With Text | [PH] Single Piece of Paper - With Text |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Demonic/Occult-Looking Book | [PH] Demonic/Occult-Looking Book |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Folded Piece of Paper | [PH] Folded Piece of Paper |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Unbound Stack of Paper | [PH] Unbound Stack of Paper |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Tattered/Worn-Looking Book | [PH] Tattered/Worn-Looking Book |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Horadric Nice/Gothic/Ornate-Looking Book | [PH] Horadric Nice/Gothic/Ornate-Looking Book |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Basic Book with Red Elements in Spine | [PH] Basic Book with Red Elements in Spine |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Crumpled Piece of Paper | [PH] Crumpled Piece of Paper |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_12
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Single Piece of Paper - With Faded Image | [PH] Single Piece of Paper - With Faded Image |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Paper_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Generic Nice/Gothic/Ornate-Looking Book | [PH] Generic Nice/Gothic/Ornate-Looking Book |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Scraps_Shards_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Leather | [PH] Leather |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Scraps_Shards_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Flesh/Meat | [PH] Flesh/Meat |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Scraps_Shards_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Metal | [PH] Metal |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Scraps_Shards_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Glass | [PH] Glass |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_Item_Unique
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Icy Rib | [fs]Costilla helada |
Flavor | The chill of death still lingers. | Aún conserva el frío de la muerte. |
Item_QST_Template_Item_Unique_Chest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rusty Heirloom Dagger | [fs]Daga familiar oxidada |
Flavor | Mottled with corrosion, this blade holds only sentimental value. | Esta hoja dañada por la corrupción no tiene más que valor sentimental. |
Item_QST_Template_Motes_BasePop_Inert_Cache
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hungering Necrolyte's Cache | [ms]Alijo del necrólito hambriento |
Description | Harvest death anima from monsters in the Killing Field to open. | Cosecha ánimas de muerte de los monstruos del Campo de Matanza para abrirlo. |
Flavor | Sealed by necromancy. Its lock hungers for the essence of death. | Sellado con nigromancia. La cerradura se alimenta de esencia de muerte. |
Item_QST_Template_Motes_Reward_Cache
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sated Necrolyte's Cache | [ms]Alijo del necrólito saciado |
Description | Grants items on use | Otorga objetos cuando se usa. |
Flavor | Its thirst for death slaked, the magic seal appears to have faded. | Una vez saciada su sed de muerte, parece que el sello mágico se ha desvanecido. |
Item_QST_Template_Mote_Death
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Death Anima | [fs]Ánima de muerte |
Item_QST_Template_PlaceItemGridWorld_Crate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wooden crate | [fs]Caja de madera |
Flavor | It's heavy and splintery. Ouch oof. | Pesa y tiene astillas. Qué daño. |
Item_QST_Template_SideQuest_Gather
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Generic Bag | [PH] Generic Bag |
Description | [PH] Quest Item Description | [PH] Quest Item Description |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Template_SideQuest_Headhunting
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Generic Bag | [PH] Generic Bag |
Description | [PH] Quest Item Description | [PH] Quest Item Description |
Flavor | [PH] Quest Item Flavor | [PH] Quest Item Flavor |
Item_QST_Volcano_FaithSoul
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Betrayer of Faith's Soul | [fs]Alma del traidor de la fe |
Description | The Soul of a once faithful man corrupted by Hatred | El alma de un hombre antaño fiel corrompido por el odio. |
Flavor | From the exterior, you'd never know who's soul this was or what their life was like. | Por su aspecto externo, nunca se sabría a quién pertenecía esta alma o cómo fue su vida. |
Item_QST_Volcano_TreacherousSoul
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tainted Soul | [fs]Alma mancillada |
Description | The Soul of a Warrior lost to Terror | El alma de un guerrero que sucumbió al terror. |
Flavor | From the exterior, you'd never know who's soul this was or what their life was like. | Por su aspecto externo, nunca se sabría a quién pertenecía esta alma o cómo fue su vida. |
Item_QST_ZakarumsPlight_Water
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Water-filled bottle | [fs]Botella llena de agua |
Flavor | Bottle filled with water from the oasis for Zakarum Novitiate. | Una botella llena de agua dulce del oasis para Tameon. |
Item_Rarespawn_Reward_1HDagger_Scorpion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broodmother's Stinger | [ms]Aguijón de madre de la prole |
Flavor | "The scorpion Nine-Eyes is known as "The Terror of the Sands" for good reason. Her tail can pierce the strongest armor, and her poison melts flesh in seconds."
- Field Notes of an Unknown Iron Wolf || "Al escorpión Nueveojos se lo conoce como el 'Terror de las Arenas' y no por casualidad. Su aguijón es capaz de atravesar la armadura más sólida y su veneno funde la carne en cuestión de segundos". —Notas de campo de un Lobo de Hierro desconocido |
Item_Rarespawn_Reward_1HDagger_Scorpion_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broodmother's Stinger | [ms]Aguijón de madre de la prole |
Flavor | "The scorpion Nine-Eyes is known as "The Terror of the Sands" for good reason. Her tail can pierce the strongest armor, and her poison melts flesh in seconds."
- Field Notes of an Unknown Iron Wolf || "Al escorpión Nueveojos se lo conoce como el 'Terror de las Arenas' y no por casualidad. Su aguijón es capaz de atravesar la armadura más sólida y su veneno funde la carne en cuestión de segundos". —Notas de campo de un Lobo de Hierro desconocido |
Item_Rarespawn_Reward_1HFocus_Succubus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Qin's Captivating Eye | [ms]Ojo cautivador de Qin |
Flavor | Even removed from the demon's body, the eye continues to weave its hypnotic patterns. | Incluso arrancado del cuerpo del demonio, el ojo continúa trazando patrones hipnóticos. |
Item_Rarespawn_Reward_1HFocus_Succubus_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Qin's Captivating Eye | [ms]Ojo cautivador de Qin |
Flavor | Even removed from the demon's body, the eye continues to weave its hypnotic patterns. | Incluso arrancado del cuerpo del demonio, el ojo continúa trazando patrones hipnóticos. |
Item_Rarespawn_Reward_1HMace_BanditMelee
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mace of Blazing Furor | [fs]Maza de furor ardiente |
Flavor | The handle of this white-hot mace bears soot marks in the shape of a clenched fist. | El mango de esta maza al rojo vivo tiene marcas de hollín con forma de puño. |
Item_Rarespawn_Reward_1HMace_BanditMelee_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mace of Blazing Furor | [fs]Maza de furor ardiente |
Flavor | The handle of this white-hot mace bears soot marks in the shape of a clenched fist. | El mango de esta maza al rojo vivo tiene marcas de hollín con forma de puño. |
Item_Rarespawn_Reward_1HSword_KnightMelee
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Darkblade | [ms]Filonegro |
Flavor | "While the origins of this accursed blade are lost to time, there is no question that wielding its dark power leaves an indelible stain on one's soul."
- Barrett's Book of Implements || "Aunque los orígenes de esta hoja maleficiada se han perdido en el tiempo, no hay duda de que deja una mancha indeleble en el alma de quien esgrime su oscuro poder". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_Rarespawn_Reward_1HSword_KnightMelee_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Darkblade | [ms]Filonegro |
Flavor | "While the origins of this accursed blade are lost to time, there is no question that wielding its dark power leaves an indelible stain on one's soul."
- Barrett's Book of Implements || "Aunque los orígenes de esta hoja maleficiada se han perdido en el tiempo, no hay duda de que deja una mancha indeleble en el alma de quien esgrime su oscuro poder". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_Rarespawn_Reward_1HWand_Ghost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wand of Abe-Mari | [fs]Vara de Abe-Mari |
Flavor | "So skilled was Abe-Mari at divination, they predicted the date of their own death; a skill that proved so ruinous that no mage since has attempted the feat."
- Excerpt from Secrets of the Mage-Clans || "Abe-Mari poseía tal destreza en las artes adivinatorias que predijo la fecha de su muerte; una habilidad tan ruinosa que ningún mago ha intentado repetir su hazaña desde entonces". —Extracto de "Secretos de los clanes de magos" |
Item_Rarespawn_Reward_1HWand_Ghost_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wand of Abe-Mari | [fs]Vara de Abe-Mari |
Flavor | "So skilled was Abe-Mari at divination, they predicted the date of their own death; a skill that proved so ruinous that no mage since has attempted the feat."
- Excerpt from Secrets of the Mage-Clans || "Abe-Mari poseía tal destreza en las artes adivinatorias que predijo la fecha de su muerte; un conocimiento tan desastroso que ningún mago ha intentado repetir su hazaña desde entonces". —Extracto de "Secretos de los clanes de magos" |
Item_Rarespawn_Reward_2HSword_MegaDemon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infernal Edge | [ms]Filo infernal |
Flavor | This massive sword's edge grows keener and its promises of power grow louder with each life taken. | El filo de esta enorme espada se vuelve más mortífero y sus promesas de poder, más estruendosas con cada vida que siega. |
Item_Rarespawn_Reward_2HSword_MegaDemon_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infernal Edge | [ms]Filo infernal |
Flavor | This massive sword's edge grows keener and its promises of power grow louder with each life taken. | El filo de esta enorme espada se vuelve más mortífero con cada vida que siega y sus promesas de poder, más estruendosas. |
Item_Rarespawn_Reward_Amulet_DrownedSpecial
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blind Man's Bell | [fs]Campana del hombre ciego |
Flavor | "Even after he was put to death, some children swore they could still hear his bell ringing softly in the breeze on moonless nights."
- Greenslade's Tales, Chapter 5: "The Myth of Blind Odwyn" || "Incluso después de que lo ejecutaran, algunos niños aseguraban que podían oír el débil tintineo de su campana en la brisa de las noches sin luna". —Relatos de Greenslade, capítulo 5: "El mito del Odwyn el Ciego" |
Item_Rarespawn_Reward_Amulet_DrownedSpecial_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blind Man's Bell | [fs]Campana del hombre ciego |
Flavor | "Even after he was put to death, some children swore they could still hear his bell ringing softly in the breeze on moonless nights."
- Greenslade's Tales, Chapter 5: "The Myth of Blind Odwyn" || "Incluso después de que lo ejecutaran, algunos niños aseguraban que podían oír el débil tintineo de su campana en la brisa de las noches sin luna". —Relatos de Greenslade, capítulo 5: "El mito del Odwyn el Ciego" |
Item_Rarespawn_Reward_Amulet_GoatmanMelee
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necklace of Inevitability | [ms]Collar de la inevitabilidad |
Flavor | This vile necklace of charred goat's teeth paradoxically contains both the power to extend life as well as cut it short. | Este collar vil de dientes de cabra carbonizados contiene paradójicamente el poder de prolongar y de acortar la vida. |
Item_Rarespawn_Reward_Amulet_GoatmanMelee_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necklace of Inevitability | [ms]Collar de la inevitabilidad |
Flavor | This vile necklace of charred goat's teeth paradoxically contains both the power to extend life as well as cut it short. | Este collar vil de dientes de cabra carbonizados contiene paradójicamente el poder de prolongar y de acortar la vida. |
Item_Rarespawn_Reward_Amulet_SnakeCaster
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eye of Enkil | [ms]Ojo de Enkil |
Flavor | "A foul spell of desire was woven into the statue's stone. Its idolaters were helpless as their souls were ripped from their bodies to animate its writhing form."
- Field Notes of Brother Darmont || "La piedra de esta estatua contiene un infecto hechizo de anhelo. Quienes la idolatraron quedaron indefensos y perdieron sus almas para dar vida a su retorcida forma". —Notas de campo del hermano Darmont |
Item_Rarespawn_Reward_Amulet_SnakeCaster_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eye of Enkil | [ms]Ojo de Enkil |
Flavor | "A foul spell of desire was woven into the statue's stone. Its idolaters were helpless as their souls were ripped from their bodies to animate its writhing form."
- Field Notes of Brother Darmont || "Esta piedra contiene un infecto hechizo de anhelo. Quienes la idolatraron quedaron indefensos y perdieron sus almas para dar vida a su retorcida forma". —Notas de campo del hermano Darmont |
Item_Rarespawn_Reward_Boots_SkeletonMelee
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Captain's Ragged Boots | [fp]Botas andrajosas del capitán |
Flavor | "The Captain was bleeding from at least three bite wounds, sweating from the poison and barely able to walk, but he never stopped searching for his lost comrades."
- Eulogy for Captain Willcocks || "El capitán sangraba por al menos tres mordeduras, sudaba por el veneno y apenas podía caminar, pero nunca dejó de buscar a sus camaradas perdidos". —Panegírico para el capitán Willcocks |
Item_Rarespawn_Reward_Boots_SkeletonMelee_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Captain's Ragged Boots | [fp]Botas andrajosas del capitán |
Flavor | "The Captain was bleeding from at least three bite wounds, sweating from the poison and barely able to walk, but he never stopped searching for his lost comrades."
- Eulogy for Captain Willcocks || "El capitán sangraba por al menos tres mordeduras, sudaba por el veneno y apenas podía caminar, pero nunca dejó de buscar a sus camaradas perdidos". —Panegírico para el capitán Willcocks |
Item_Rarespawn_Reward_Chest_CannibalBrute
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gur's Freezing Armor | [fs]Armadura helada de Gur |
Flavor | "Favored by Pitiless Gur, this heavy armor remains painfully cold to the touch, even in the hottest of climates."
- Barrett's Book of Implements || "Agraciada por el Inclemente Gur, esta pesada armadura sigue siendo dolorosamente fría al tacto, incluso en los climas más cálidos". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_Rarespawn_Reward_Chest_CannibalBrute_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gur's Freezing Armor | [fs]Armadura helada de Gur |
Flavor | "Favored by Pitiless Gur, this heavy armor remains painfully cold to the touch, even in the hottest of climates."
- Barrett's Book of Implements || "Agraciada por el Inclemente Gur, esta pesada armadura sigue siendo dolorosamente fría al tacto, incluso en los climas más cálidos". —Libro de utensilios de Barrett |
Item_Rarespawn_Reward_Crossbow_GhostMelee
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Haunted Crossbow | [fs]Ballesta poseída |
Flavor | "Those who came before shall bear witness to your deeds."
- Inscription on the hilt || "Quienes vinieron antes serán testigos de tus actos". —Inscripción en la empuñadura |
Item_Rarespawn_Reward_Crossbow_GhostMelee_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Haunted Crossbow | [fs]Ballesta poseída |
Flavor | "Those who came before shall bear witness to your deeds."
- Inscription on the hilt || "Quienes vinieron antes serán testigos de tus actos". —Inscripción en la empuñadura |
Item_Rarespawn_Reward_Gloves_OmniMonk
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outcast's Handwraps | [fp]Ligaduras del desterrado |
Flavor | Those foolish few Monks who abuse their training for personal gain are banished from the Floating Sky Monastery and forced to wander the harsh and unforgiving lands beyond. | Aquellos monjes necios que explotan su entrenamiento en su beneficio personal son desterrados del Monasterio Suspendido y forzados a vagar por las duras e implacables tierras lejanas. |
Item_Rarespawn_Reward_Gloves_OmniMonk_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outcast's Handwraps | [fp]Ligaduras del desterrado |
Flavor | Those foolish few Monks who abuse their training for personal gain are banished from the Floating Sky Monastery and forced to wander the harsh and unforgiving lands beyond. | Aquellos monjes necios que explotan su entrenamiento en su beneficio personal son desterrados del Monasterio Suspendido y forzados a vagar por las duras e implacables tierras lejanas. |
Item_Rarespawn_Reward_Helm_BarbarianGhost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodspiller's Helm | [ms]Yelmo del derramasangre |
Flavor | "There is nothing better in life than to stand alone, painted red, atop a hill made from the bodies of your enemies."
- Zarozar the Mighty || "No hay nada mejor en esta vida que alzarte a solas, bañado en sangre, sobre una montaña formada con los cadáveres de tus enemigos". —Zarozar el Poderoso |
Item_Rarespawn_Reward_Helm_BarbarianGhost_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodspiller's Helm | [ms]Yelmo del derramasangre |
Flavor | "There is nothing better in life than to stand alone, painted red, atop a hill made from the bodies of your enemies."
- Zarozar the Mighty || "No hay nada mejor en esta vida que alzarte a solas, bañado en sangre, sobre una montaña formada con los cadáveres de tus enemigos". —Zarozar el Poderoso |
Item_Rarespawn_Reward_Pants_WerewolfMelee
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Manhunter's Breeches | [fp]Calzas del cazahombres |
Flavor | Wearing these gore-drenched leggings fills your mind with a single overwhelming desire: to hunt. | Llevar estos leotardos empapados de sangre llena la mente con un solo pensamiento sobrecogedor: cazar. |
Item_Rarespawn_Reward_Pants_WerewolfMelee_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Manhunter's Breeches | [fp]Calzas del cazahombres |
Flavor | Wearing these gore-drenched leggings fills your mind with a single overwhelming desire: to hunt. | Llevar estos leotardos empapados de sangre llena la mente con un solo pensamiento sobrecogedor: cazar. |
Item_Rarespawn_Reward_Ring_BloodLord
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood-Cursed Band | [fs]Sortija maldita con sangre |
Flavor | "Unhand me, filth! A single drop of my blood is worth an ocean of yours! Within it churns a power you could never hope to understand!"
- Lord Eònan, last words || "¡Desátame, escoria! ¡Una sola gota de mi sangre vale más que un océano de la tuya! En su interior se agita un poder que jamás podrías llegar a comprender". —Últimas palabras de Lord Eònan |
Item_Rarespawn_Reward_Ring_BloodLord_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood-Cursed Band | [fs]Sortija maldita con sangre |
Flavor | "Unhand me, filth! A single drop of my blood is worth an ocean of yours! Within it churns a power you could never hope to understand!"
- Lord Eònan, last words || "¡Desátame, escoria! ¡Una sola gota de mi sangre vale más que un océano de la tuya! En su interior se agita un poder que jamás podrías llegar a comprender". —Últimas palabras de Lord Eònan |
Item_Rarespawn_Reward_Ring_FlyHost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trembling Ring | [ms]Anillo tembloroso |
Flavor | "Dearest Will, this ring is like my love for you. Both have no end. May this ring keep you safe and help keep me in your heart during your travels. - Lucya"
- Inscription on the band || "Queridísimo Will: Este anillo representa el amor que siento por ti. Los dos son infinitos. Que este anillo te mantenga a salvo y te ayude a llevarme en tu corazón durante tus viajes. Lucya". —Inscripción en la sortija |
Item_Rarespawn_Reward_Ring_FlyHost_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trembling Ring | [ms]Anillo tembloroso |
Flavor | "Dearest Will, this ring is like my love for you. Both have no end. May this ring keep you safe and help keep me in your heart during your travels. - Lucya"
- Inscription on the band || "Queridísimo Will: Este anillo representa el amor que siento por ti. Los dos son infinitos. Que este anillo te mantenga a salvo y te ayude a llevarme en tu corazón durante tus viajes. Lucya". —Inscripción en la sortija |
Item_Rarespawn_Reward_Ring_WoodWraith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring of Splintered Wood | [ms]Anillo de madera astillada |
Flavor | Even the slightest touch leaves painful splinters burrowed in the flesh. | Hasta el más mínimo roce deja dolorosas astillas clavadas en la piel. |
Item_Rarespawn_Reward_Ring_WoodWraith_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring of Splintered Wood | [ms]Anillo de madera astillada |
Flavor | Even the slightest touch leaves painful splinters burrowed in the flesh. | Hasta el más mínimo roce deja dolorosas astillas clavadas en la piel. |
Item_Rarespawn_Reward_Ring_ZombieBrute
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grotesque Loop | [ms]Aro grotesco |
Flavor | A malformed collection of bone, flesh and a strange, hardened ichor, this ring-shaped object almost seems to have been grown, rather than crafted. | Este objeto con forma de anillo, una masa deforme de hueso, carne y un extraño icor endurecido, parece haber crecido en lugar de haber sido fabricado. |
Item_Rarespawn_Reward_Ring_ZombieBrute_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grotesque Loop | [ms]Aro grotesco |
Flavor | A malformed collection of bone, flesh and a strange, hardened ichor, this ring-shaped object almost seems to have been grown, rather than crafted. | Este objeto con forma de anillo, una masa deforme de hueso, carne y un extraño icor endurecido, parece haber crecido en lugar de haber sido fabricado. |
Item_Rarespawn_Reward_Staff_CultistCaster
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Staff of Elemental Command | [ms]Bastón de autoridad elemental |
Flavor | A powerful relic once belonging to Jazreth the Summoner, this staff was thought lost forever. | Este bastón, poderosa reliquia que antaño perteneció a Jazreth el Invocador, se creía perdido para siempre. |
Item_Rarespawn_Reward_Staff_CultistCaster_capped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Staff of Elemental Command | [ms]Bastón de autoridad elemental |
Flavor | A powerful relic once belonging to Jazreth the Summoner, this staff was thought lost forever. | Este bastón, poderosa reliquia que antaño perteneció a Jazreth el Invocador, se creía perdido para siempre. |
Item_Recipe_Elixir_Curative
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Recipe: Curative Elixir | [fs]Receta: elixir curativo |
Description | Bring to an Alchemist to teach them to craft Curative Elixirs. | En manos de un alquimista, le enseña a fabricar elixires curativos. |
Item_Ring_Any_Generic_001_Gambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Legendary_Generic_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_019
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_020
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_021
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_022
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_023
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_024
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loop | [ms]Aro |
Item_Ring_Legendary_Generic_027
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_028
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_029
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_030
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_031
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_032
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_033
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_034
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_035
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_036
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_037
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_038
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_039
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_Legendary_Generic_040
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_042
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_043
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_044
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_045
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_046
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_048
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_049
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_050
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_051
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_052
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Legendary_Generic_053
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Circle | [ms]Círculo |
Item_Ring_Magic_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Magic_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Magic_Generic_Crafted_16
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring I | [ms]Anillo I |
Item_Ring_Magic_QST_Frac_GaleValley_Main_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Miner's Litany | [fs]Letanía del minero |
Flavor | A simple ring inscribed with a prayer:
“Shield me, Father, from crushing stones; from noxious gas and living bones. For if your way I do forsake; My life I offer, yours to take.” || Un sencillo anillo que lleva una plegaria inscrita: "Protégeme, Padre, de rocas aplastantes, de gases nocivos y huesos alzantes. Pues, si tu senda abandono, a cambio mi vida entera te dono". |
Item_Ring_Normal_Generic_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Normal_Vendor_EarlyLevel_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Normal_Vendor_EarlyLevel_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | [fs]Sortija |
Item_Ring_QST_Kehj_LowDesert_LadyoftheOasis_02_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seal of the Vizjerei | [ms]Sello de los Vizjerei |
Flavor | A mage’s ring for binding spirits. Etched along the outside are the true names of angels, demons and other mysterious entities, compelled to bestow power upon the ring’s wielder. | Anillo de mago para vincular espíritus. El exterior tiene grabados los nombres verdaderos de ángeles, demonios y otras entidades misteriosas para que confieran su poder a quien lo lleve. |
Item_Ring_QST_Step_FateRetreat_FetchMinor_07_Reward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demoniac’s Boon | [ms]Favor demoníaco |
Flavor | A foul yet ornate ring originally crafted to channel stygian magics. On closer inspection, it appears someone has recently inscribed the inside of the band with sigils of the Angiris Council. | Anillo horrible pero ornamentado que se elaboró para canalizar magia estigia. Al mirarlo de cerca, parece que alguien ha inscrito sigilos del Consejo de Angiris en su interior recientemente. |
Item_Ring_Rare_Generic_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steppe Band | [fs]Sortija de las Estepas |
Item_Ring_Rare_Generic_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Runed Band | [fs]Sortija de runas |
Item_Ring_Rare_Generic_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scrimshaw Band | [fs]Sortija tallada |
Item_Ring_Rare_Generic_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lapis Ward | [fs]Custodia de lapislázuli |
Item_Ring_Rare_Generic_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Druidic Signet | [ms]Sello druídico |
Item_Ring_Rare_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring | [ms]Anillo |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_18
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring II | [ms]Anillo II |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_20
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring III | [ms]Anillo III |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_22
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring IV | [ms]Anillo IV |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_24
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring V | [ms]Anillo V |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_26
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring VI | [ms]Anillo VI |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_28
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring VII | [ms]Anillo VII |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_30
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring VIII | [ms]Anillo VIII |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_32
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring IX | [ms]Anillo IX |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_34
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring X | [ms]Anillo X |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_36
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring XI | [ms]Anillo XI |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_38
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring XII | [ms]Anillo XII |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_40
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring XIII | [ms]Anillo XIII |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_42
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring XIV | [ms]Anillo XIV |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_44
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring XV | [ms]Anillo XV |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_46
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring XVI | [ms]Anillo XVI |
Item_Ring_Rare_Generic_Crafted_48
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring XVII | [ms]Anillo XVII |
Item_Ring_Rare_QST_Frac_GaleValley3_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vhenard's Esoteric Signet | [ms]Sello esotérico de Vhenard |
Flavor | A small and unassuming signet ring. The inside, however, reveals a mixture of engraved astrological symbols as well as prayers to various deities and spirits. It also faintly smells of sulfur. | Un anillo de sello pequeño y de aspecto inocente. La cara interior, sin embargo, contiene una combinación de símbolos astrológicos grabados, además de plegarias a diferentes espíritus y dioses. También despide un leve olor a azufre. |
Item_Ring_Rare_QST_Frac_KorValar2_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Signet of the Father | [ms]Sello del padre |
Flavor | “And last was bestowed upon our Reverend Mother a signet ring. With it, came the authority to rule over all who would submit to the Father.”
- Excerpt From The Trials of Prava || "Y, por último, se le confirió a nuestra reverenda madre un sello. Con él, asumía la autoridad de gobernar sobre todos aquellos que se entregasen al Padre". —Extracto de "Los avatares de Prava" |
Item_Ring_Rare_QST_Scos_Hills_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sigil of Braestaig | [ms]Sigilo de Braestaig |
Flavor | Airidah's gift to Yorin; a druidic wardstone set into a ring inscribed with runes that bear the promise to keep the wearer safe. A gift from the past to safeguard the future. | Una piedra protectora druídica que Airidah le regaló a Yorin. Está engastada en un anillo grabado con runas que prometen salvaguardar al portador. Un regalo del pasado para asegurar el futuro. |
Item_Ring_Rare_QST_Scos_TheCrone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Crone's Blessing | [fs]Bendición de la Vieja Bruja |
Flavor | Made of twisted wood and containing traces of the Dark Thicket's twisted magic. | Está hecha de madera retorcida y contiene trazas de la magia siniestra del Matorral Oscuro. |
Item_Ring_Rare_QST_Scos_UnholyBloodlines_Una
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Una's Lament | [ms]Lamento de Una |
Flavor | A band of curious metal that belonged to Una given her by her lost love. The band, a rare alloy, gave her fortitude and served as the last lonely tether to her withering humanity. | Banda de un metal peculiar que le regaló a Una su amor perdido. La banda, de una extraña aleación, le daba fortaleza y representaba su último y único vínculo con su menguante humanidad. |
Item_Ring_TestLegendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Test Ring | Legendary Test Ring |
Flavor | Test legendary for ring. | Test legendary for ring. |
Item_Ring_Unique_Druid_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hunter's Zenith | [ms]Cénit del cazador |
Flavor | "By fang, claw, spear, or sword - send the bastards back to the flames from which they crawled! Soak the peat with their blood! For Fiacla-Géar! For Scosglen!"
- Nafain, during the Days of Ash || "Con colmillos, garras, lanzas o espadas. ¡Devuelve a esos malnacidos a las llamas de las que surgieron! Que su sangre bañe la turba. ¡Por Fiacla-Géar! ¡Por Scosglen!". —Nafain, durante los Días de la Ceniza |
Item_Ring_Unique_Generic_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mother's Embrace | [ms]Abrazo de la Madre |
Flavor | "Every tome, every scroll, every book in this temple produces the same answer. The only being willing to stand against the Eternal Conflict, against the Prime Evils, was Lilith."
- Elias || "Todos los volúmenes, pergaminos y libros de este templo ofrecen la misma respuesta. El único ser dispuesto a enfrentarse al Conflicto Eterno, a los demonios mayores, era Lilith". —Elias |
Item_Ring_Unique_Generic_101
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring of Starless Skies | [ms]Anillo de cielos sin estrellas |
Flavor | "Yours is the power to pluck the stars from the heavens with the ease of a child gathering fruit from the bough."
- Unknown || "Tuyo es el poder de arrancar las estrellas de los cielos con la facilidad con la que un niño recoge frutos de una rama". —Desconocido |
Item_Ring_Unique_Necro_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring of Mendeln | [ms]Anillo de Mendeln |
Flavor | The signet of Mendeln ul-Diomed, the founder of the Priests of Rathma and the first Necromancer, was lost for over 3,000 years. The immense power over death held within, however, has not diminished. | El sello de Mendeln ul-Diomed, fundador de los Sacerdotes de Rathma y primer nigromante, estuvo perdido durante más 3000 años. Sin embargo, el inmenso poder sobre la muerte que contiene no ha menguado. |
Item_RogLair_2HBow_Magic_Rogue_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Uncommon Bow | [ms]Arco poco común |
Item_Scroll_LostKnowledge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scroll of Lost Knowledge | [ms]Pergamino de conocimiento perdido |
Description | [PH]Refund one Paragon point. | [PH]Refund one Paragon point. |
Item_Scroll_Of_Amnesia
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scroll of Amnesia | [ms]Pergamino de amnesia |
Description | Refunds all of your allocated Skill Points and Paragon Points. | Reembolsa todos tus puntos de habilidad y puntos de leyenda asignados. |
Item_Scroll_Of_Escape
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scroll of Escape | [ms]Pergamino de huida |
Description | Teleports you to a place of safety. | Te teletransporta a lugar seguro. |
Item_Scroll_of_neverending_text
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scroll of Neverending Text | [ms]Pergamino de texto interminable |
Description | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec dui nibh, ullamcorper id metus non, viverra fermentum massa. Morbi quam ante, tempus ut nisl vitae, eleifend sodales lectus. Sed vestibulum metus ac ultricies pellentesque. In rhoncus vestibulum ligula nec dignissim. Nulla et elementum diam, ornare posuere enim. Phasellus ut nunc sodales, gravida justo quis, scelerisque purus. Praesent ac quam gravida dolor maximus viverra in in risus. Donec dapibus feugiat lorem, luctus bibendum tellus convallis ac. Ut sapien eros, bibendum eget quam ut, iaculis semper erat. Integer convallis, purus sit amet ornare congue, sem justo efficitur erat, at ullamcorper erat ligula sit amet lacus. Sed fermentum tincidunt odio, eu feugiat urna convallis id. Ut molestie rutrum risus nec rhoncus. Maecenas ut dui vehicula, placerat velit ac, tristique arcu. Pellentesque vel nibh eget dolor finibus pretium ut quis justo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec dui nibh, ullamcorper id metus non, viverra fermentum massa. Morbi quam ante, tempus ut nisl vitae, eleifend sodales lectus. Sed vestibulum metus ac ultricies pellentesque. In rhoncus vestibulum ligula nec dignissim. Nulla et elementum diam, ornare posuere enim. Phasellus ut nunc sodales, gravida justo quis, scelerisque purus. Praesent ac quam gravida dolor maximus viverra in in risus. Donec dapibus feugiat lorem, luctus bibendum tellus convallis ac. Ut sapien eros, bibendum eget quam ut, iaculis semper erat. Integer convallis, purus sit amet ornare congue, sem justo efficitur erat, at ullamcorper erat ligula sit amet lacus. Sed fermentum tincidunt odio, eu feugiat urna convallis id. Ut molestie rutrum risus nec rhoncus. Maecenas ut dui vehicula, placerat velit ac, tristique arcu. Pellentesque vel nibh eget dolor finibus pretium ut quis justo. || Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec dui nibh, ullamcorper id metus non, viverra fermentum massa. Morbi quam ante, tempus ut nisl vitae, eleifend sodales lectus. Sed vestibulum metus ac ultricies pellentesque. In rhoncus vestibulum ligula nec dignissim. Nulla et elementum diam, ornare posuere enim. Phasellus ut nunc sodales, gravida justo quis, scelerisque purus. Praesent ac quam gravida dolor maximus viverra in in risus. Donec dapibus feugiat lorem, luctus bibendum tellus convallis ac. Ut sapien eros, bibendum eget quam ut, iaculis semper erat. Integer convallis, purus sit amet ornare congue, sem justo efficitur erat, at ullamcorper erat ligula sit amet lacus. Sed fermentum tincidunt odio, eu feugiat urna convallis id. Ut molestie rutrum risus nec rhoncus. Maecenas ut dui vehicula, placerat velit ac, tristique arcu. Pellentesque vel nibh eget dolor finibus pretium ut quis justo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec dui nibh, ullamcorper id metus non, viverra fermentum massa. Morbi quam ante, tempus ut nisl vitae, eleifend sodales lectus. Sed vestibulum metus ac ultricies pellentesque. In rhoncus vestibulum ligula nec dignissim. Nulla et elementum diam, ornare posuere enim. Phasellus ut nunc sodales, gravida justo quis, scelerisque purus. Praesent ac quam gravida dolor maximus viverra in in risus. Donec dapibus feugiat lorem, luctus bibendum tellus convallis ac. Ut sapien eros, bibendum eget quam ut, iaculis semper erat. Integer convallis, purus sit amet ornare congue, sem justo efficitur erat, at ullamcorper erat ligula sit amet lacus. Sed fermentum tincidunt odio, eu feugiat urna convallis id. Ut molestie rutrum risus nec rhoncus. Maecenas ut dui vehicula, placerat velit ac, tristique arcu. Pellentesque vel nibh eget dolor finibus pretium ut quis justo. |
Item_Scroll_Of_Replenishment
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scroll of Replenishment | [ms]Pergamino de reabastecimiento |
Description | Restores all Healing Potion Charges. | Restaura todas las cargas de poción de curación. |
Item_Scroll_Of_Summoning
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scroll of Summoning | [ms]Pergamino de invocación |
Description | [PH]Summons party members to your location. | [PH]Summons party members to your location. |
Item_Scroll_Of_Wayfinding
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scroll of Wayfinding | [ms]Pergamino buscarrutas |
Description | Returns you to the entrance of a Dungeon, and is consumed in the process. | Te devuelve a la entrada de una mazmorra y se consume en el proceso. |
Item_Scroll_TownPortal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scroll of Town Portal | [ms]Pergamino del portal de la ciudad |
Description | [PH]Returns you to your bound flame. | [PH]Returns you to your bound flame. |
Item_SkillPointTome
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skill Point Tome | [ms]Volumen de puntos de habilidad |
Description | Grants 1 Skill Point | Concede 1 punto de habilidad |
Item_SMP_LuckyCoin
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lucky Coin | [fs]Moneda de la suerte |
Description | An ornate coin | Moneda muy elaborada. |
Flavor | Hopefully it brings better luck for you than it did its previous owner | Esperemos que te traiga más suerte que a su anterior propietario. |
Item_SMP_WishingWell_Ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ring of Misfortune | [ms]Anillo del infortunio |
Flavor | A seemingly ordinary ring, but wearing it fills you with dread | Es un anillo de aspecto corriente, pero llevarlo te llena de pavor. |
Item_Staff_Rare_QST_Frac_GaleValley_Neyrelle_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Flavor | A weathered yet expertly crafted staff of a Horadrim apprentice. Appears to have been used for martial training just as much as spellcasting. Engraved near the center is a rough letter “E”. | Una vara de aprendiz Horadrim desgastada pero de buena factura. Parece que se ha usado tanto para el entrenamiento militar como para actividades mágicas. Cerca del centro han grabado una tosca letra "E". |
Name | Horadric Initiate's Staff | [ms]Bastón de iniciado horádrico |
Item_Sword_stor013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodpetal Blade | Hoja de sangrepétalo |
Item_Sword_stor041
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Azurehand Heart-piercer | [fs]Perforacorazones manoazur |
Item_Template_QuestChestToybox_Item1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item12
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item6
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item7
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item8
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_Template_QuestChestToybox_Item9
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Chest Item | [ms]Objeto de arcón de búsqueda |
Flavor | Shiny. | Brilla. |
Item_TEST_2HStaff_Rare_Sorcerer_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dragon Staff_Other | Dragon Staff_Other |
Item_Test_Axe_Flippy_Prototype
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Axe | Hacha |
Item_TEST_Cache_Unique
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Something Super Cool | Something Super Cool |
Description | TBD Cache Reward - Can you find all 50? | TBD Cache Reward - Can you find all 50? |
Item_TEST_Cklepac_Glyph
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Glyph | Fallen Glyph |
Description | Fallen Glyph | Fallen Glyph |
Flavor | Fallen Glyph | Fallen Glyph |
Item_TEST_evade_Disabled_On_Slow_Chill_ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (TEST) Evade Disabled On Slow Chill | (TEST) Evade Disabled On Slow Chill |
Item_TEST_evade_improvement_ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (PH) Unique Generic Ring 002 | (PH) Unique Generic Ring 002 |
Item_TEST_evade_Scale_By_Slow_Chill_ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | (TEST) Evade Scale By Slow Chill | (TEST) Evade Scale By Slow Chill |
Item_Test_Gold_Flippy_Prototype
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Axe | Hacha |
Item_Test_JJary_Quest_AbigailHair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lock of Abigail's Hair | Lock of Abigail's Hair |
Description | A trimming of braided hair from the remains of Abigail. | A trimming of braided hair from the remains of Abigail. |
Item_TEST_legendary_rogue_xbow_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hunter's Bow | [ms]Arco de cazador |
Item_TEST_QST_CKLEPAC_HAND
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zaya's Hand | Zaya's Hand |
Item_TEST_QST_Cklepac_Journal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Monk's Journal | Monk's Journal |
Item_TEST_QST_Item_Tome
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mordreth's Grimoire | Mordreth's Grimoire |
Description | A book of spells, hexes and potions | A book of spells, hexes and potions |
Item_TEST_QST_Mnolin_Item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Wedding Ring | Iron Wedding Ring |
Description | A simple iron ring set with three small opals. The inscription reads "In sickness and in health". | A simple iron ring set with three small opals. The inscription reads "In sickness and in health". |
Item_TEST_QST_Rmaille_Grid_CannibalCampNote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dun furget | Dun furget |
Description | A poorly written note carved into what looks like human skin | A poorly written note carved into what looks like human skin |
Flavor | "Muvd camp to ded end canyun nere carvan stop" | "Muvd camp to ded end canyun nere carvan stop" |
Item_TEST_QST_Rmaille_Grid_CannibalChestNote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Note From Grognok | Note From Grognok |
Description | A poorly written note carved into what looks like human skin | A poorly written note carved into what looks like human skin |
Flavor | "Gon ta bury tresur ner old towr" | "Gon ta bury tresur ner old towr" |
Item_TEST_QST_SRobertsWorld_Item
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Witch's Diary | Witch's Diary |
Flavor | An item to return to Illona | An item to return to Illona |
Item_TEST_Quest_DLA_Stone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Smooth Stone | Smooth Stone |
Item_TEST_Quest_Mountain_Marowen_02_CursedAmulet
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet of Talomon | Amulet of Talomon |
Flavor | A blood-splattered silver circle inset with five fiery rubies. It remains hot to the touch. | A blood-splattered silver circle inset with five fiery rubies. It remains hot to the touch. |
Item_Test_Ring_Damage_Boost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Test Ring Of Being Overpowered[PH] | Test Ring Of Being Overpowered[PH] |
Item_Test_TreasureMap_Fragment
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Treasure Map Fragment | Fragmento de mapa del tesoro |
Item_TEST_unique_generic_ring_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halo | [ms]Halo |
Item_TEST_unique_rogue_xbow_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eaglehorn | Cuerno de águila |
Flavor | (PH) Unique Item Flavor Text | (PH) Unique Item Flavor Text |
Item_TEST_VFX_CC_Helm
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | VFX Testing Hat | VFX Testing Hat |
Flavor | Testing Item used for stuns! | Testing Item used for stuns! |
Item_TownPortal_Fake_QuestReward
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Town Portal | [ms]Portal de la ciudad |
Description | Can be used to return to waypoints. | Se puede usar para volver a los transportadores. |
Item_TradingTestItem_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | TradingTestItem | TradingTestItem |
Description | TradingTestItem | TradingTestItem |
Flavor | TradingTestItem | TradingTestItem |
Item_Treasure_Dungeon_FracturedPeaks_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Description | This treasure item will sell for a tiny amount to vendors. | Este tesoro se puede vender por una pequeña cantidad a los comerciantes. |
Flavor | A pair of rusty, notched iron cleats. Broken and warped. | Un par de botines con clavos oxidados y mellados de hierro. Están rotos y deformados. |
Name | Broken Climbing Cleats | [mp]Botines de escalada rotos |
Item_trophy_bar000_dlux_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Matriarch Mantle | [ms]Manto de matriarca |
Item_trophy_dru000_dlux_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Font of the Mother | [fs]Fuente de la Madre |
Item_trophy_nec000_dlux_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Progenitor Favor | [ms]Favor de progenitora |
Item_trophy_rog000_dlux_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Matron-Sigil Coffer | [ms]Cofre del sello de la matrona |
Item_trophy_sor000_dlux_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hellrune Tabernacle | [ms]Tabernáculo de runas infernales |
Item_trophy_sor006_stor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sightless Seer BackTrophy (Ph) | [ms]Trofeo devuelto de adivino ciego |
Item_twoHandBow_stor004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bloodsworn Hunter | [ms]Cazador Jurasangre |
Item_twoHandMace_stor015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Azurehand Skull-crusher | [fs]Aplastacráneos manoazur |
Item_twoHandSword_stor003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fanatic Martyr | [ms]Mártir fanático |
Item_UberSubzone_Currency
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aberrant Cinders | [fp]Favilas aberrantes |
Item_vfxTest_chest_powerEffectParameters
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vfx Test Item | Vfx Test Item |
Description | For vfx team to test power effect ranges | For vfx team to test power effect ranges |
Item_Wand_stor001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tempest Finger | [ms]Dedo de la tempestad |
Item_Wand_stor019
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Azurehand Spell-slinger | [fs]Arrojahechizos manoazur |
Item_Wedding_Ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reyna's Wedding Ring | [fs]Alianza de Reyna |
Flavor | "To Reyna. My love for you is like this ring. It has no end. - Donnell" | "Para Reyna. Mi amor por ti es como este anillo. Es infinito. —Donnell". |
Item_WE_WeeklyReward_Ashava
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ashava's Spoils | [mp]Despojos de Ashava |
Item_WE_WeeklyReward_Icon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weekly Bonus Spoils | [ms]Botín del bonus semanal |
Item_WE_WeeklyReward_Icon_Armor_Helm
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Helm | [ms]Yelmo |
Item_WE_WeeklyReward_TreasureBeast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Avarice's Spoils | [mp]Despojos de Avaricia |
Item_WE_WeeklyReward_WanderingDeath
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wandering Death's Spoils | [mp]Despojos de la Muerte Errante |
Item_WorldBoss_Weekly_Reward_Placeholder
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cache of Legends | [ms]Alijo de leyendas |
Item_World_SecretCellar_Key
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strange Key | [fs]Llave extraña |
Description | A large metal key. Though it appears ordinary, you feel that it has some kind of power. | Una gran llave de metal. Aunque parece normal, sientes que tiene algún tipo de poder. |
Flavor | Who knows what this could unlock? | ¿Quién sabe lo que podría abrir? |
Item_World_SecretCellar_Relic_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloody Wooden Shard | [ms]Astilla de madera sangrienta |
Description | A worn, bloodstained chunk of wood with tattered leather straps. The letter "W" has been crudely carved on one side. | Trozo de madera desgastado y ensangrentado con tiras de cuero andrajosas. Tiene la letra "W" grabada toscamente en un lado. |
Flavor | Though its purpose is lost to time, this was once an object of great significance. | Aunque su propósito se perdió en el tiempo, fue antaño un objeto de gran importancia. |
Item_World_SecretCellar_Relic_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Musty Tome | [ms]Libro mohoso |
Description | The tattered leather binding of an old tome. The deep blue dye has faded with age, and all of the pages have been torn out. | La cubierta de cuero ajada de un volumen antiguo. El tinte azul oscuro está desvaído por el tiempo, y han arrancado todas las hojas. |
Flavor | Though its purpose is lost to time, this was once an object of great significance. | Aunque su propósito se perdió en el tiempo, fue antaño un objeto de gran importancia. |
Item_World_SecretCellar_Relic_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Intricate Metallic Fragment | [ms]Fragmento de metal intrincado |
Description | A metallic fragment of unknown origin, still humming with magical energies. It appears to be part of some ancient device. | Un fragmento de metal de origen desconocido que aún vibra con energía mágica. Parece formar parte de algún aparato ancestral. |
Flavor | Though its purpose is lost to time, this was once an object of great significance. | Aunque su propósito se perdió en el tiempo, fue antaño un objeto de gran importancia. |
Item_zzOLD_1HDagger_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dagger | [fs]Daga |
Item_zzOLD_1HFocus_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sainted Skull | [ms]Cráneo santificado |
Item_zzOLD_1HMace_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spiked Club | [fs]Porra con pinchos |
Item_zzOLD_1HShield_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Small Shield | [ms]Escudo pequeño |
Item_zzOLD_1HSword_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sword | [fs]Espada |
Item_zzOLD_1HTotem_Normal_Druid_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Totem | [ms]Tótem |
Item_zzOLD_1HWand_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strike Wand | [fs]Vara de ataque |
Item_zzOLD_2HAxe_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Axe | [fs]Hacha |
Item_zzOLD_2HBow_Normal_Rogue_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark Coven Bow | [fs]Arco del aquelarre oscuro |
Item_zzOLD_2HMace_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Hammer | [fs]Martillo pesado |
Item_zzOLD_2HPolearm_Normal_Barb_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Partizan | [fs]Partesana |
Item_zzOLD_2HStaff_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Long Staff | [ms]Bastón largo |
Item_zzOLD_2HSword_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Long Sword | [fs]Espada larga |
Item_zzOld_2HSword_unique_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary Two-Handed Sword 01 | [fs]Espada de dos manos legendaria 01 |
Item_zzOLD_Amulet_Normal_Generic_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amulet | [ms]Amuleto |
KeyNames
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
ESCAPE | {icon:KeyPrompt_Escape, 2} | {icon:KeyPrompt_Escape, 2} |
1 | {icon:KeyPrompt_1, 2} | {icon:KeyPrompt_1, 2} |
2 | {icon:KeyPrompt_2, 2} | {icon:KeyPrompt_2, 2} |
3 | {icon:KeyPrompt_3, 2} | {icon:KeyPrompt_3, 2} |
4 | {icon:KeyPrompt_4, 2} | {icon:KeyPrompt_4, 2} |
5 | {icon:KeyPrompt_5, 2} | {icon:KeyPrompt_5, 2} |
6 | {icon:KeyPrompt_6, 2} | {icon:KeyPrompt_6, 2} |
7 | {icon:KeyPrompt_7, 2} | {icon:KeyPrompt_7, 2} |
8 | {icon:KeyPrompt_8, 2} | {icon:KeyPrompt_8, 2} |
9 | {icon:KeyPrompt_9, 2} | {icon:KeyPrompt_9, 2} |
0 | {icon:KeyPrompt_0, 2} | {icon:KeyPrompt_0, 2} |
MINUS | {icon:KeyPrompt_Minus, 2} | {icon:KeyPrompt_Minus, 2} |
EQUALS | {icon:KeyPrompt_Equal, 2} | {icon:KeyPrompt_Equal, 2} |
BACK | {icon:KeyPrompt_Backspace, 2} | {icon:KeyPrompt_Backspace, 2} |
TAB | {icon:KeyPrompt_Tab, 2} | {icon:KeyPrompt_Tab, 2} |
Q | {icon:KeyPrompt_Q, 2} | {icon:KeyPrompt_Q, 2} |
W | {icon:KeyPrompt_W, 2} | {icon:KeyPrompt_W, 2} |
E | {icon:KeyPrompt_E, 2} | {icon:KeyPrompt_E, 2} |
R | {icon:KeyPrompt_R, 2} | {icon:KeyPrompt_R, 2} |
T | {icon:KeyPrompt_T, 2} | {icon:KeyPrompt_T, 2} |
Y | {icon:KeyPrompt_Y, 2} | {icon:KeyPrompt_Y, 2} |
U | {icon:KeyPrompt_U, 2} | {icon:KeyPrompt_U, 2} |
I | {icon:KeyPrompt_I, 2} | {icon:KeyPrompt_I, 2} |
O | {icon:KeyPrompt_O, 1.8} | {icon:KeyPrompt_O, 1.8} |
P | {icon:KeyPrompt_P, 2} | {icon:KeyPrompt_P, 2} |
LBRACKET | {icon:KeyPrompt_BracketLeft, 2} | {icon:KeyPrompt_BracketLeft, 2} |
RBRACKET | {icon:KeyPrompt_BracketRight, 2} | {icon:KeyPrompt_BracketRight, 2} |
RETURN | {icon:KeyPrompt_Enter, 2} | {icon:KeyPrompt_Enter, 2} |
LCONTROL | {icon:KeyPrompt_Ctrl, 2} | {icon:KeyPrompt_Ctrl, 2} |
A | {icon:KeyPrompt_A, 2} | {icon:KeyPrompt_A, 2} |
S | {icon:KeyPrompt_S, 2} | {icon:KeyPrompt_S, 2} |
D | {icon:KeyPrompt_D, 2} | {icon:KeyPrompt_D, 2} |
F | {icon:KeyPrompt_F, 2} | {icon:KeyPrompt_F, 2} |
G | {icon:KeyPrompt_G, 2} | {icon:KeyPrompt_G, 2} |
H | {icon:KeyPrompt_H, 2} | {icon:KeyPrompt_H, 2} |
J | {icon:KeyPrompt_J, 2} | {icon:KeyPrompt_J, 2} |
K | {icon:KeyPrompt_K, 2} | {icon:KeyPrompt_K, 2} |
L | {icon:KeyPrompt_L, 2} | {icon:KeyPrompt_L, 2} |
SEMICOLON | {icon:KeyPrompt_Semicolon, 2} | {icon:KeyPrompt_Semicolon, 2} |
APOSTROPHE | {icon:KeyPrompt_QuoteSingle, 2} | {icon:KeyPrompt_QuoteSingle, 2} |
GRAVE | {icon:KeyPrompt_Grave, 2} | {icon:KeyPrompt_Grave, 2} |
LSHIFT | {icon:KeyPrompt_Shift, 2} | {icon:KeyPrompt_Shift, 2} |
BACKSLASH | {icon:KeyPrompt_SlashBack, 2} | {icon:KeyPrompt_SlashBack, 2} |
Z | {icon:KeyPrompt_Z, 2} | {icon:KeyPrompt_Z, 2} |
X | {icon:KeyPrompt_X, 2} | {icon:KeyPrompt_X, 2} |
C | {icon:KeyPrompt_C, 2} | {icon:KeyPrompt_C, 2} |
V | {icon:KeyPrompt_V, 2} | {icon:KeyPrompt_V, 2} |
B | {icon:KeyPrompt_B, 2} | {icon:KeyPrompt_B, 2} |
N | {icon:KeyPrompt_N, 2} | {icon:KeyPrompt_N, 2} |
M | {icon:KeyPrompt_M, 2} | {icon:KeyPrompt_M, 2} |
COMMA | {icon:KeyPrompt_Comma, 2} | {icon:KeyPrompt_Comma, 2} |
PERIOD | {icon:KeyPrompt_Period, 2} | {icon:KeyPrompt_Period, 2} |
SLASH | {icon:KeyPrompt_SlashForward, 2} | {icon:KeyPrompt_SlashForward, 2} |
RSHIFT | {icon:KeyPrompt_Shift, 2} | {icon:KeyPrompt_Shift, 2} |
MULTIPLY | {icon:KeyPrompt_Star, 2} | {icon:KeyPrompt_Star, 2} |
LMENU | {icon:KeyPrompt_Alt, 2} | {icon:KeyPrompt_Alt, 2} |
SPACE | {icon:KeyPrompt_Space, 1.8} | {icon:KeyPrompt_Space, 1.8} |
CAPITAL | CAPITAL | Bloq Mayús |
F1 | {icon:KeyPrompt_F1, 2} | {icon:KeyPrompt_F1, 2} |
F2 | {icon:KeyPrompt_F2, 2} | {icon:KeyPrompt_F2, 2} |
F3 | {icon:KeyPrompt_F3, 2} | {icon:KeyPrompt_F3, 2} |
F4 | {icon:KeyPrompt_F4, 2} | {icon:KeyPrompt_F4, 2} |
F5 | {icon:KeyPrompt_F5, 2} | {icon:KeyPrompt_F5, 2} |
F6 | {icon:KeyPrompt_F6, 2} | {icon:KeyPrompt_F6, 2} |
F7 | {icon:KeyPrompt_F7, 2} | {icon:KeyPrompt_F7, 2} |
F8 | {icon:KeyPrompt_F8 2} | {icon:KeyPrompt_F8 2} |
F9 | {icon:KeyPrompt_F9, 2} | {icon:KeyPrompt_F9, 2} |
F10 | {icon:KeyPrompt_F10, 2} | {icon:KeyPrompt_F10, 2} |
NUMLOCK | NUMLOCK | Bloq Num |
SCROLL | SCROLL | Desplazamiento |
NUMPAD7 | NUMPAD7 | Tec. Num. 7 |
NUMPAD8 | NUMPAD8 | Tec. Num. 8 |
NUMPAD9 | NUMPAD9 | Tec. Num. 9 |
SUBTRACT | {icon:KeyPrompt_Minus, 2} | {icon:KeyPrompt_Minus, 2} |
NUMPAD4 | NUMPAD4 | Tec. Num. 4 |
NUMPAD5 | NUMPAD5 | Tec. Num. 5 |
NUMPAD6 | NUMPAD6 | Tec. Num. 6 |
ADD | {icon:KeyPrompt_Plus, 2} | {icon:KeyPrompt_Plus, 2} |
NUMPAD1 | NUMPAD1 | Tec. Num. 1 |
NUMPAD2 | NUMPAD2 | Tec. Num. 2 |
NUMPAD3 | NUMPAD3 | Tec. Num. 3 |
NUMPAD0 | NUMPAD0 | Tec. Num. 0 |
DECIMAL | {icon:KeyPrompt_Period, 2} | {icon:KeyPrompt_Period, 2} |
OEM_102 | OEM_102 | OEM_102 |
F11 | {icon:KeyPrompt_F11, 2} | {icon:KeyPrompt_F11, 2} |
F12 | {icon:KeyPrompt_F12, 2} | {icon:KeyPrompt_F12, 2} |
F13 | {icon:KeyPrompt_F13, 2} | {icon:KeyPrompt_F13, 2} |
F14 | {icon:KeyPrompt_F14, 2} | {icon:KeyPrompt_F14, 2} |
F15 | {icon:KeyPrompt_F15, 2} | {icon:KeyPrompt_F15, 2} |
KANA | KANA | Kana |
ABNT_C1 | ABNT_C1 | ABNT_C1 |
CONVERT | CONVERT | Conversión |
NOCONVERT | NOCONVERT | Sin conversión |
YEN | YEN | Yen |
ABNT_C2 | ABNT_C2 | ABNT_C2 |
NUMPADEQUALS | NUMPADEQUALS | Tec. Num. = |
PREVTRACK | PREVTRACK | Pista anterior |
AT | AT | Arroba |
COLON | COLON | Ñ |
UNDERLINE | UNDERLINE | Subrayado |
KANJI | KANJI | Kanji |
STOP | STOP | Detener |
AX | AX | AX |
UNLABELED | UNLABELED | Sin etiqueta |
NEXTTRACK | NEXTTRACK | Pista siguiente |
NUMPADENTER | NUMPADENTER | Tec. Num. Intro |
RCONTROL | {icon:KeyPrompt_Ctrl, 2} | {icon:KeyPrompt_Ctrl, 2} |
MUTE | MUTE | Silencio |
CALCULATOR | CALCULATOR | Calculadora |
PLAYPAUSE | PLAYPAUSE | Jugar/pausa |
MEDIASTOP | MEDIASTOP | Detener multimedia |
VOLUMEDOWN | VOLUMEDOWN | Volumen - |
VOLUMEUP | VOLUMEUP | Volumen + |
WEBHOME | WEBHOME | Inicio web |
NUMPADCOMMA | NUMPADCOMMA | Tec. Num. . |
DIVIDE | {icon:KeyPrompt_SlashForward, 2} | {icon:KeyPrompt_SlashForward, 2} |
SYSRQ | PRINT SCRN | Impr pant |
RMENU | {icon:KeyPrompt_Alt, 2} | {icon:KeyPrompt_Alt, 2} |
PAUSE | PAUSE | Pausa |
HOME | {icon:KeyPrompt_Home, 2} | {icon:KeyPrompt_Home, 2} |
UP | {icon:KeyPrompt_Up, 2} | {icon:KeyPrompt_Up, 2} |
PRIOR | {icon:KeyPrompt_PageUp, 2} | {icon:KeyPrompt_PageUp, 2} |
LEFT | {icon:KeyPrompt_Left, 2} | {icon:KeyPrompt_Left, 2} |
RIGHT | {icon:KeyPrompt_Right, 2} | {icon:KeyPrompt_Right, 2} |
END | {icon:KeyPrompt_End, 2} | {icon:KeyPrompt_End, 2} |
DOWN | {icon:KeyPrompt_Down, 2} | {icon:KeyPrompt_Down, 2} |
NEXT | {icon:KeyPrompt_PageDown, 2} | {icon:KeyPrompt_PageDown, 2} |
INSERT | {icon:KeyPrompt_Insert, 2} | {icon:KeyPrompt_Insert, 2} |
DELETE | {icon:KeyPrompt_Delete, 2} | {icon:KeyPrompt_Delete, 2} |
LWIN | WIN | Windows |
RWIN | RWIN | Windows dcha. |
APPS | APPS | Aplicaciones |
Power | Power | Encendido |
SLEEP | SLEEP | Suspensión |
WAKE | WAKE | Despertar |
WEBSEARCH | WEBSEARCH | Buscar web |
WEBFAVORITES | WEBFAVORITES | Favoritos web |
WEBREFRESH | WEBREFRESH | Actualizar web |
WEBSTOP | WEBSTOP | Detener web |
WEBFORWARD | WEBFORWARD | Adelante web |
WEBBACK | WEBBACK | Atrás web |
MYCOMPUTER | MYCOMPUTER | Mi PC |
Correo | ||
MEDIASELECT | MEDIASELECT | Selección de medios |
MOUSE1 | {icon:lmb, 2.0} | {icon:lmb, 2.0} |
MOUSE2 | {icon:rmb, 2.0} | {icon:rmb, 2.0} |
MOUSE3 | {icon:mmb, 2.0} | {icon:mmb, 2.0} |
MOUSE4 | {icon:KeyPrompt_Mouse4, 2} | {icon:KeyPrompt_Mouse4, 2} |
MOUSE5 | {icon:KeyPrompt_Mouse5, 2} | {icon:KeyPrompt_Mouse5, 2} |
MOUSEWHEELUP | {icon:KeyPrompt_ScrollWheel_Up, 2.0} | {icon:KeyPrompt_ScrollWheel_Up, 2.0} |
MOUSEWHEELDOWN | {icon:KeyPrompt_ScrollWheel_Down, 2.0} | {icon:KeyPrompt_ScrollWheel_Down, 2.0} |
MODIFIERSHIFT | {icon:KeyPrompt_ShiftShort, 2} + | {icon:KeyPrompt_ShiftShort, 2} + |
MODIFIERCTRL | {icon:KeyPrompt_Ctrl, 2} + | {icon:KeyPrompt_Ctrl, 2} + |
MODIFIERALT | {icon:KeyPrompt_Alt, 2} + | {icon:KeyPrompt_Alt, 2} + |
MODIFIERALT_SHORT | {icon:KeyPrompt_Alt, 2} + | {icon:KeyPrompt_Alt, 2} + |
MODIFIERCTRL_SHORT | {icon:KeyPrompt_Ctrl, 2} + | {icon:KeyPrompt_Ctrl, 2} + |
MODIFIERSHIFT_SHORT | {icon:KeyPrompt_ShiftShort, 2} + | {icon:KeyPrompt_ShiftShort, 2} + |
OEM_8 | ` | ` |
DUMMY_LEGEND_MOUSEWHEELUPDOWN | {icon:KeyPrompt_ScrollWheel, 2.0} | {icon:KeyPrompt_ScrollWheel, 2.0} |
LevelArea_CAMP_Kehj_Alcarnus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alcarnus | Alcarnus |
LevelArea_CAMP_Kehj_Alcarnus_LairOfTheWitch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alcarnus: Lair of the Witch | Alcarnus: Guarida de la Bruja |
LevelArea_CAMP_Kehj_Alcarnus_transition_to_East_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dunes of Sorrow | Dunas del Pesar |
LevelArea_CAMP_Kehj_Alcarnus_transition_to_South_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Road to Alcarnus | Camino a Alcarnus |
LevelArea_CAMP_Kehj_Alcarnus_transition_to_SW_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Road to Alcarnus | Camino a Alcarnus |
LevelArea_CAP_Tier2_Frac_CathedralofLight
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cathedral of Light: Hallowed Cloister | Claustro Sacralizado |
LevelArea_CAP_Tier2_Frac_CathedralofLight_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cathedral of Light: Council Quarters | Aposentos del Consejo |
LevelArea_CAP_Tier2_Frac_CathedralofLight_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cathedral of Light: High Council Court | Corte del Gran Consejo |
LevelArea_CAP_Tier2_Frac_CathedralofLight_Boss02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cathedral of Light: Curator's Chamber | Cámara del Conservador |
LevelArea_CAP_Tier2_Frac__CathedralofLight_Reliquary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cathedral of Light: Reliquary of Erudition | Relicario de Erudición |
LevelArea_CAP_Tier3_Step_FallenTemple
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Temple | Templo Caído |
LevelArea_CAP_Tier3_Step_FallenTemple_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cathedral of Flesh | Catedral de la Carne |
LevelArea_CAP_Tier3_Step_FallenTemple_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Sacrifice | Altar del Sacrificio |
LevelArea_CAP_Tier3_Step_FallenTemple_CursedHalls
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cursed Halls | Salas Malditas |
LevelArea_CAP_Tier3_Step_FallenTemple_GluttonousChapel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Gluttonous Chapel | Capilla de la Glotonería |
LevelArea_CAP_Tier3_Step_FallenTemple_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trial of the Weak | Prueba de los Débiles |
LevelArea_CAP_Tier3_Step_FallenTemple_MainRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Antechamber of the Damned | Antecámara de los Condenados |
LevelArea_CAP_Tier3_Step_FallenTemple_Raze Structure
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trial of the Indolent | Prueba de los Indolentes |
LevelArea_CAP_Tier4_Scos_ArchivesofIssalia
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archives of Issalia | Archivos de Issalia |
LevelArea_CAP_Tier4_Scos_ArchivesofIssalia_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Echo Chamber | Cámara Resonadora |
LevelArea_CAP_Tier4_Scos_ArchivesofIssalia_Canyon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Reflection | Salas del Reflejo |
LevelArea_CAP_Tier4_Scos_ArchivesofIssalia_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archives of Issalia: The Inner Sanctum | Archivos de Issalia: Sanctasanctórum |
LevelArea_CAP_Tier5_Kehj_Hell_ThroneofHatred
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path to Hatred | Camino al Odio |
LevelArea_CAP_Tier5_Kehj_Hell_ThroneOfHatred_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Throne of Hatred | Sede del Odio |
LevelArea_CSD_Frac_Conv_HoradricVault
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foyer | Recibidor |
LevelArea_CSD_Frac_Conv_HoradricVault_Donan
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gallery | Galería |
LevelArea_CSD_Frac_Finale_HoradricVault
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foyer | Recibidor |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_HoradricVault_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dormitory | Dormitorio |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_HoradricVault_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Study | Estudio |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_HoradricVault_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gallery | Galería |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_HoradricVault_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desecrated Archives | Archivos Desacralizados |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_HoradricVault_Entrance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foyer | Recibidor |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_IllusionWoods
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Winding Way | Vereda Sinuosa |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_IllusionWoods_A
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Winding Way | Vereda Sinuosa |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_IllusionWoods_B
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Winding Way | Vereda Sinuosa |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_IllusionWoods_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadowed Glade | Calvero Ensombrecido |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_IllusionWoods_C
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Winding Way | Vereda Sinuosa |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_IllusionWoods_D
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Winding Way | Vereda Sinuosa |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_OldMines
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stagnant Tunnels | Túneles Estancados |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_OldMines_02a
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unstable Shafts | Pozos Inestables |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_OldMines_02b
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unstable Shafts | Pozos Inestables |
LevelArea_CSD_Frac_GaleValley_OldMines_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Collapsing Depths | Profundidades en Ruinas |
LevelArea_CSD_Frac_Glacier_MonasteryHalls
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alabaster Monastery | Monasterio de Alabastro |
LevelArea_CSD_Frac_Glacier_MonasteryHalls_MeditationChamber
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hall of Ascension | Sala de Ascensión |
LevelArea_CSD_Frac_Prologue_AbandonedTower_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Halls | Salas Abandonadas |
LevelArea_CSD_Frac_Prologue_AbandonedTower_01a
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Halls | Salas Abandonadas |
LevelArea_CSD_Frac_Prologue_AbandonedTower_01b
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Halls | Salas Abandonadas |
LevelArea_CSD_Frac_Prologue_AbandonedTower_01c
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Halls | Salas Abandonadas |
LevelArea_CSD_Frac_Prologue_AbandonedTower_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hell-Touched Corridors | Pasillos Tocados por el Infierno |
LevelArea_CSD_Frac_Prologue_AbandonedTower_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Calling | Cámara de Vocación |
LevelArea_CSD_Frac_Prologue_WestfieldCellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iceworn Cellar | Sótano Desgastado por el Hielo |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientCity
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Courts of Dawn | Patios del Amanecer |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientCity_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cloisters of Dusk | Claustros del Crepúsculo |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientCity_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cradle: Level 3 | La Cuna: Nivel 3 |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientCity_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cloisters of Dusk | Claustros del Crepúsculo |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientCity_Holdout02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Courts of Dawn | Patios del Amanecer |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientMausoleum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Breathless Landing | Rellano Disneico |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientMausoleum_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Central Chamber | Cámara Central |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientMausoleum_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demonic Memorial | Monumento Demoníaco |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientMausoleum_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Angelic Memorial | Monumento Angelical |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientMausoleum_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpent's Passage | Pasaje de la Sierpe |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientMausoleum_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpent's Passage | Pasaje de la Sierpe |
LevelArea_CSD_Frac_Underworld_AncientMausoleum_Sanctum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Balance's Sanctum | Santuario del Equilibrio |
LevelArea_CSD_Hawe_Marsh_SnakeDen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Pools | Pozas Rituales |
LevelArea_CSD_Hawe_Marsh_SnakeDen_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpentine Passage | Pasaje Serpentino |
LevelArea_CSD_Hawe_Marsh_SnakeDen_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slithering Depths | Profundidades Reptantes |
LevelArea_CSD_Hawe_Marsh_SnakeDen_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mohlon's Nest | Nido de Mohlon |
LevelArea_CSD_Hawe_Marsh_SnakeDen_PoolEntrance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Pools | Pozas Rituales |
LevelArea_CSD_Hawe_Marsh_SnakeDen_PostEntrance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Pools | Pozas Rituales |
LevelArea_CSD_Hawe_Swamp_TempleoftheDeathspeaker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Epiphysis Entrance | Entrada a la Epífisis |
LevelArea_CSD_Hawe_Swamp_TempleoftheDeathspeaker_FirstGhost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Epiphysis Entrance | Entrada a la Epífisis |
LevelArea_CSD_Hawe_Swamp_TempleoftheDeathspeaker_Level02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Diaphysis Corridor | Pasillo de la Diáfisis |
LevelArea_CSD_Hawe_Swamp_TempleoftheDeathspeaker_RunLikeHeck
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Marrow | Tuétano Corrupto |
LevelArea_CSD_Hawe_Verge_CorrosiveSwamp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Grounds | Terrenos Rituales |
LevelArea_CSD_Hawe_Wetland_ZakFortCrypts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foul Undercrypts | Bajocriptas Inmundas |
LevelArea_CSD_Hawe_Wetland_ZakFortCrypts_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foul Undercrypts | Bajocriptas Inmundas |
LevelArea_CSD_Hawe_Wetland_ZakFortCrypts_Level1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foul Undercrypts | Bajocriptas Inmundas |
LevelArea_CSD_Hawe_Wetland_ZakFortCrypts_Level2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plaguemarsh | Marjal de la Plaga |
LevelArea_CSD_Hawe_Wetland_ZakFortCrypts_TombRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Black Tomb of Sankekur | Tumba Negra de Sankekur |
LevelArea_CSD_Hawe_Wetland_ZakFortKeep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foul Undercrypts | Bajocriptas Inmundas |
LevelArea_CSD_Hawe_Wetland_ZakFortKeep_TombRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Black Tomb of Sankekur | Tumba Negra de Sankekur |
LevelArea_CSD_Kehj_Hell_ThroneOfHatred
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path to Hatred | Camino al Odio |
LevelArea_CSD_Kehj_Hell_ThroneOfHatred_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Throne of Hatred | Sede del Odio |
LevelArea_CSD_Kehj_Magnus_EliasPalace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Noble's Foyer | Recibidor del Noble |
LevelArea_CSD_Kehj_Magnus_EliasPalace_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias' Chambers | Jardines Interiores |
LevelArea_CSD_Kehj_Magnus_EliasPalace_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of the Master | Salas del Maestro |
LevelArea_CSD_Kehj_Magnus_EliasPalace_EyeRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias' Chambers | Cámaras de Elias |
LevelArea_CSD_Kehj_Magnus_EliasPalace_InnerGardens
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inner Gardens | Jardines Interiores |
LevelArea_CSD_Kehj_Magnus_EliasPalace_MageHoldout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of the Master | Salas del Maestro |
LevelArea_CSD_Kehj_Magnus_EliasPalace_OverlookFight
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of the Master | Salas del Maestro |
LevelArea_CSD_Kehj_Magnus_EliasPalace_PalaceFight
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Exalted Terrace: Level 2 | Terraza Eminente: Nivel 2 |
LevelArea_CSD_Scos_Eldhaime_Barracks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barracks | Barracones |
LevelArea_CSD_Scos_Eldhaime_Barracks_Cave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Earthen Passage | Pasaje de Tierra |
LevelArea_CSD_Scos_Eldhaime_Barracks_Tomb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hidden Tomb | Tumba Oculta |
LevelArea_CSD_Scos_Eldhaime_Estate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Donan's Study | Estudio de Donan |
LevelArea_CSD_Scos_Eldhaime_Ruins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stormed Battlements | Almenas Asaltadas |
LevelArea_CSD_Scos_HeartoftheMoors_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Spawning Ground | Tierra de Engendramiento Corrompida |
LevelArea_CSD_Scos_Hills_WeepingCairns
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mourner's Passage | Pasaje del Plañidero |
LevelArea_CSD_Scos_Hills_WeepingCairns_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weeping Cairns | Túmulos Dolientes |
LevelArea_CSD_Scos_Moors_HeartoftheMoors
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crimson Path | Senda Carmesí |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_SanguineAlley
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanguine Alley | Callejón Sanguino |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_SanguineAlley_GateHouse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gate House | Edificio del Portón |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_SanguineAlley_Jail_Level1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forlorn Cells | Celdas Malhadadas |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_SanguineAlley_Level2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Vestibule | Vestíbulo Abandonado |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_SanguineAlley_MarketPlace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Market Square | Plaza del Mercado |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_SanguineAlley_TheDregs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Ward | Distrito Olvidado |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_ThroatOfAvarice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Offal Pits | Fosos de Vísceras |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_ThroatOfAvarice_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias' Throne Room | Sala del Trono de Elias |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_ThroatOfAvarice_Level2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bowels | Las Entrañas |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_ThroatOfAvarice_Level3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tyrant's Court | Corte del Tirano |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_ThroatOfAvarice_Level4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias' Throne Room | Sala del Trono de Elias |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_ThroatOfAvarice_Level5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias' Sanctum | Santuario de Elias |
LevelArea_CSD_Step_Guulrahn_ThroatOfAvarice_SecretPassage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Old Escape Tunnel | Viejo Túnel de Huida |
LevelArea_CSD_Step_MtCivo_TempleoftheTriune
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hall of Hatred | Sala del Odio |
LevelArea_CSD_Step_MtCivo_TempleoftheTriune_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hall of Destruction | Sala de la Destrucción |
LevelArea_CSD_Step_MtCivo_TempleoftheTriune_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hall of Terror | Sala del Terror |
LevelArea_CSD_Step_MtCivo_TempleoftheTriune_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Sacrifice | Altar del Sacrificio |
LevelArea_CSD_Step_MtCivo_VenerationOfDestruction
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vision of Sescheron | Visión de Sescheron |
LevelArea_CSD_Step_MtCivo_VenerationOfHatred
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vision of Travincal | Visión de Travincal |
LevelArea_CSD_Step_MtCivo_VenerationOfTerror
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vision of Tristram | Visión de Tristán |
LevelArea_CSD_Step_Orbei_OrbeiMonastery
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lower Levels | Plantas Inferiores |
LevelArea_CSD_Step_Orbei_OrbeiMonastery_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outer Cloister | Claustro Exterior |
LevelArea_CSD_Step_Orbei_OrbeiMonastery_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inner Cloister | Claustro Interior |
LevelArea_CSD_Step_Orbei_OrbeiMonastery_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sacristy | Sacristía |
LevelArea_CSD_Step_Orbei_OrbeiMonastery_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abbot's Quarters | Aposentos del Abad |
LevelArea_DGN_Frac_AnicasClaim
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tomb of the Frozen | Tumba de los Congelados |
LevelArea_DGN_Frac_AnicasClaim_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tomb of the Frozen | Tumba de los Congelados |
LevelArea_DGN_Frac_AnicasClaim_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tunnels of Zagraal | Túneles de Zagraal |
LevelArea_DGN_Frac_AnicasClaim_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Anica's Folly | Locura de Anica |
LevelArea_DGN_Frac_BlackAsylum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outer Gates | Puertas Exteriores |
LevelArea_DGN_Frac_BlackAsylum_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Haunted Cellblock | Módulo Poseído |
LevelArea_DGN_Frac_BlackAsylum_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Room of Torment | Sala de Tormento |
LevelArea_DGN_Frac_BlackAsylum_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outer Gates | Puertas Exteriores |
LevelArea_DGN_Frac_CalderaGate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shrieking Caverns | Cavernas Chillonas |
LevelArea_DGN_Frac_CalderaGate_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stilled Tunnels | Túneles Silenciados |
LevelArea_DGN_Frac_CalderaGate_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shrieking Caverns | Cavernas Chillonas |
LevelArea_DGN_Frac_CalderaGate_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shrieking Caverns | Cavernas Chillonas |
LevelArea_DGN_Frac_CultistRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Assembly | Salas de Asamblea |
LevelArea_DGN_Frac_CultistRefuge_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inner Sanctum | Sanctasanctórum |
LevelArea_DGN_Frac_CultistRefuge_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Assembly | Salas de Asamblea |
LevelArea_DGN_Frac_CultistRefuge_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Assembly | Salas de Asamblea |
LevelArea_DGN_Frac_DeadMansDredge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reaping | Siega |
LevelArea_DGN_Frac_DeadMansDredge_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slaughter | Matanza |
LevelArea_DGN_Frac_DeadMansDredge_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reaping | Siega |
LevelArea_DGN_Frac_DeadMansDredge_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reaping | Siega |
LevelArea_DGN_Frac_DefiledCatacomb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dead Harkening | Escucha Muerta |
LevelArea_DGN_Frac_DefiledCatacomb_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spiral Crypts | Criptas Espirales |
LevelArea_DGN_Frac_DefiledCatacomb_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lair of the Defiler | Guarida del Ultrajador |
LevelArea_DGN_Frac_DefiledCatacomb_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spiral Crypts | Criptas Espirales |
LevelArea_DGN_Frac_DefiledCatacomb_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dead Harkening | Escucha Muerta |
LevelArea_DGN_Frac_DerelictLodge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overrun Halls | Salas Ocupadas |
LevelArea_DGN_Frac_DerelictLodge_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Acolytes' Quarters | Aposentos de los Acólitos |
LevelArea_DGN_Frac_DerelictLodge_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frigid Workshop | Taller Gélido |
LevelArea_DGN_Frac_DerelictLodge_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overrun Halls | Salas Ocupadas |
LevelArea_DGN_Frac_ForbiddenCity
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of Blood | Senda de Sangre |
LevelArea_DGN_Frac_ForbiddenCity_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ghastly Depths | Profundidades Truculentas |
LevelArea_DGN_Frac_ForbiddenCity_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tomb of Thazbach | Tumba de Thazbach |
LevelArea_DGN_Frac_ForsakenQuarry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deserted Adit | Galería Desierta |
LevelArea_DGN_Frac_ForsakenQuarry_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Neglected Haulageway | Túnel Descuidado |
LevelArea_DGN_Frac_ForsakenQuarry_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barren Shaft | Pozo Vacío |
LevelArea_DGN_Frac_ForsakenQuarry_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shaft Base | Base del Pozo |
LevelArea_DGN_Frac_ForsakenQuarry_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Neglected Haulageway | Túnel Descuidado |
LevelArea_DGN_Frac_ForsakenQuarry_NoSpawnElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deserted Adit | Galería Desierta |
LevelArea_DGN_Frac_HallowedOssuary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Catacombs | Catacumbas Putrefactas |
LevelArea_DGN_Frac_HallowedOssuary_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Undercroft of Rebirth | Hipogeo del Renacimiento |
LevelArea_DGN_Frac_HallowedOssuary_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Martyrs | Cámara de los Mártires |
LevelArea_DGN_Frac_HallowedOssuary_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Catacombs | Catacumbas Putrefactas |
LevelArea_DGN_Frac_HoarfrostDemise
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frigid Haem | Sangre Gélida |
LevelArea_DGN_Frac_HoarfrostDemise_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frigid Haem | Sangre Gélida |
LevelArea_DGN_Frac_HoarfrostDemise_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flesh Cavern | Caverna de la Carne |
LevelArea_DGN_Frac_HoarfrostDemise_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frigid Haem | Sangre Gélida |
LevelArea_DGN_Frac_ImmortalEmanation
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Beaconing Labyrinth | Laberinto Señalizador |
LevelArea_DGN_Frac_ImmortalEmanation_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Soulbound Depths | Profundidades del Alma |
LevelArea_DGN_Frac_ImmortalEmanation_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pillar of the Eternal Bond | Pilar del Vínculo Eterno |
LevelArea_DGN_Frac_ImmortalEmanation_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Soulbound Depths | Profundidades del Alma |
LevelArea_DGN_Frac_ImmortalEmanation_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Beaconing Labyrinth | Laberinto Señalizador |
LevelArea_DGN_Frac_KorDraganBarracks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quietus Gallery | Galería del Óbito |
LevelArea_DGN_Frac_KorDraganBarracks_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exsanguination Cantonment | Acantonamiento Exangüe |
LevelArea_DGN_Frac_KorDraganBarracks_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quietus Gallery | Galería del Óbito |
LevelArea_DGN_Frac_KorValarRamparts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Interrogation Pens | Jaulas de Interrogación |
LevelArea_DGN_Frac_KorValarRamparts_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tribunal Halls | Salas del Tribunal |
LevelArea_DGN_Frac_KorValarRamparts_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Knight Penitent Courtroom | Tribunal de los Caballeros Penitentes |
LevelArea_DGN_Frac_KorValarRamparts_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Interrogation Pens | Jaulas de Interrogación |
LevelArea_DGN_Frac_LightsWatch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Eye | Ojo de la Luz |
LevelArea_DGN_Frac_LightsWatch_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Blind | Ceguera de la Luz |
LevelArea_DGN_Frac_LightsWatch_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's War Room | Sala de Guerra de la Luz |
LevelArea_DGN_Frac_LightsWatch_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Eye | Ojo de la Luz |
LevelArea_DGN_Frac_LightsWatch_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Eye | Ojo de la Luz |
LevelArea_DGN_Frac_LostArchives
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gateway to Learning | Portal al Aprendizaje |
LevelArea_DGN_Frac_LostArchives_BossRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Axial Chamber | Cámara Axial |
LevelArea_DGN_Frac_LostArchives_LowerLevel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Knowledge | Salas del Conocimiento |
LevelArea_DGN_Frac_LostArchives_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gateway to Learning | Portal al Aprendizaje |
LevelArea_DGN_Frac_Maulwood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Camp | Campamento Abandonado |
LevelArea_DGN_Frac_Maulwood_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skeletal Rise | Sumidad Esquelética |
LevelArea_DGN_Frac_Maulwood_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Camp | Campamento Abandonado |
LevelArea_DGN_Frac_Maulwood_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Camp | Campamento Abandonado |
LevelArea_DGN_Frac_MercysReach
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vacant Halls | Salas Vacías |
LevelArea_DGN_Frac_MercysReach_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unsanctified Reliquary | Relicario Sacrílego |
LevelArea_DGN_Frac_MercysReach_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crypt of the Unsung | Cripta de los Olvidados |
LevelArea_DGN_Frac_MercysReach_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tomb of the Nameless Saint | Tumba del Santo Sin Nombre |
LevelArea_DGN_Frac_MercysReach_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unsanctified Reliquary | Relicario Sacrílego |
LevelArea_DGN_Frac_MercysReach_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vacant Halls | Salas Vacías |
LevelArea_DGN_Frac_NostravaDeepwood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wild Thicket | Matorral Salvaje |
LevelArea_DGN_Frac_NostravaDeepwood_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Treebones Glade | Calvero de los Huesárboles |
LevelArea_DGN_Frac_NostravaDeepwood_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wild Thicket | Matorral Salvaje |
LevelArea_DGN_Frac_NostravaDeepwood_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wild Thicket | Matorral Salvaje |
LevelArea_DGN_Frac_NostravaDeepwood_NoKAM
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wild Thicket | Matorral Salvaje |
LevelArea_DGN_Frac_RimescarCavern
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Impaler's Delve | Hondonada del Empalador |
LevelArea_DGN_Frac_RimescarCavern_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Uncharted Depths | Profundidades Inexploradas |
LevelArea_DGN_Frac_RimescarCavern_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slumbering Ire | Ira Adormilada |
LevelArea_DGN_Frac_RimescarCavern_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Impaler's Delve | Hondonada del Empalador |
LevelArea_DGN_Frac_RimescarCavern_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Impaler's Delve | Hondonada del Empalador |
LevelArea_DGN_Frac_RimescarCavern_NoGore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Impaler's Delve | Hondonada del Empalador |
LevelArea_DGN_Frac_RitualTower
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Creaking Stage | Escenario Chirriante |
LevelArea_DGN_Frac_RitualTower_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malignant Stratum | Estrato Maligno |
LevelArea_DGN_Frac_RitualTower_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Calling | Cámara de Vocación |
LevelArea_DGN_Frac_RitualTower_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Creaking Stage | Escenario Chirriante |
LevelArea_DGN_Frac_RitualTower_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Creaking Stage | Escenario Chirriante |
LevelArea_DGN_Frac_SanguineChapel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanguine Shrines | Sagrarios Sanguinos |
LevelArea_DGN_Frac_SanguineChapel_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Defiled Undercroft | Hipogeo Ultrajado |
LevelArea_DGN_Frac_SanguineChapel_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Mortality | Cámara de la Mortalidad |
LevelArea_DGN_Frac_SanguineChapel_No_Elites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanguine Shrines | Sagrarios Sanguinos |
LevelArea_DGN_Frac_Zenith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necrotic Chasm | Sima Necrótica |
LevelArea_DGN_Frac_Zenith_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cavern of Self Exile | Caverna del Autoexilio |
LevelArea_DGN_Frac_Zenith_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Monolith of the Bloodmancer | Monolito del Sangromante |
LevelArea_DGN_Frac_Zenith_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necrotic Chasm | Sima Necrótica |
LevelArea_DGN_Frac_Zenith_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necrotic Chasm | Sima Necrótica |
LevelArea_DGN_Hawe_AkkhansGrasp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desecrated Crypt | Cripta Desacralizada |
LevelArea_DGN_Hawe_AkkhansGrasp_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Umbral Vault | Cámara Umbría |
LevelArea_DGN_Hawe_AkkhansGrasp_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desecrated Crypt | Cripta Desacralizada |
LevelArea_DGN_Hawe_AkkhansGrasp_Level_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Restless Graves | Tumbas Inquietas |
LevelArea_DGN_Hawe_AkkhansGrasp_No_Elites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desecrated Crypt | Cripta Desacralizada |
LevelArea_DGN_Hawe_AncientReservoir
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tainted Aqueduct | Acueducto Mancillado |
LevelArea_DGN_Hawe_AncientReservoir_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Enduring Watch | Guardia Eterna |
LevelArea_DGN_Hawe_AncientReservoir_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prison of Eternity | Prisión de la Eternidad |
LevelArea_DGN_Hawe_AncientReservoir_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tainted Aqueduct | Acueducto Mancillado |
LevelArea_DGN_Hawe_BastionOfFaith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cloister of the Deserted | Claustro de los Desatendidos |
LevelArea_DGN_Hawe_BastionOfFaith02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of the Ravenous | Salas de los Voraces |
LevelArea_DGN_Hawe_BastionOfFaith03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shrine of the Devoured | Sagrario de los Devorados |
LevelArea_DGN_Hawe_BastionOfFaith_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shrine of the Devoured | Sagrario de los Devorados |
LevelArea_DGN_Hawe_BastionOfFaith_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cloister of the Deserted | Claustro de los Desatendidos |
LevelArea_DGN_Hawe_BelfryZakara
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Clamoring Halls | Salas Clamorosas |
LevelArea_DGN_Hawe_BelfryZakara_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salt Scarred Marbles | Mármoles con Marcas Salinas |
LevelArea_DGN_Hawe_BelfryZakara_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Echoes | Cámara de los Ecos |
LevelArea_DGN_Hawe_BelfryZakara_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Clamoring Halls | Salas Clamorosas |
LevelArea_DGN_Hawe_BlindBurrows
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plagued Tunnels | Túneles Plagados |
LevelArea_DGN_Hawe_BlindBurrows_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plagued Tunnels | Túneles Plagados |
LevelArea_DGN_Hawe_BlindBurrows_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Midnight Haven | Refugio de Medianoche |
LevelArea_DGN_Hawe_BlindBurrows_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plagued Tunnels | Túneles Plagados |
LevelArea_DGN_Hawe_EarthenWound
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broken Tunnels | Túneles Rotos |
LevelArea_DGN_Hawe_EarthenWound_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Festering Ruins | Ruinas Infectas |
LevelArea_DGN_Hawe_EarthenWound_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bleeding Pit | Foso Sangrante |
LevelArea_DGN_Hawe_EarthenWound_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broken Tunnels | Túneles Rotos |
LevelArea_DGN_Hawe_EndlessGates
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silent Passage | Pasaje Silencioso |
LevelArea_DGN_Hawe_EndlessGates_A_Exit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unknown Realm | Reino Desconocido |
LevelArea_DGN_Hawe_EndlessGates_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hidden Alcove | Nicho Oculto |
LevelArea_DGN_Hawe_EndlessGates_B_Exit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nameless Corridors | Pasillos Sin Nombre |
LevelArea_DGN_Hawe_FacelessShrine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Subjection | Salas del Sometimiento |
LevelArea_DGN_Hawe_FacelessShrine_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Purging | Cámara de la Purga |
LevelArea_DGN_Hawe_FacelessShrine_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of the Faceless | Altar de los Ignotos |
LevelArea_DGN_Hawe_FacelessShrine_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Subjection | Salas del Sometimiento |
LevelArea_DGN_Hawe_FacelessShrine_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Subjection | Salas del Sometimiento |
LevelArea_DGN_Hawe_FetidMausoleum_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Neglected Charnel | Osario Descuidado |
LevelArea_DGN_Hawe_FetidMausoleum_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of the Plagued | Salas de los Plagados |
LevelArea_DGN_Hawe_FetidMausoleum_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blighted Tomb | Tumba Apestada |
LevelArea_DGN_Hawe_FetidMausoleum_NoElites_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Neglected Charnel | Osario Descuidado |
LevelArea_DGN_Hawe_GhoaRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Fortress | Fortaleza Sumergida |
LevelArea_DGN_Hawe_GhoaRuins_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Fortress | Fortaleza Sumergida |
LevelArea_DGN_Hawe_GhoaRuins_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vile Chamber | Cámara Vil |
LevelArea_DGN_Hawe_GhoaRuins_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Fortress | Fortaleza Sumergida |
LevelArea_DGN_Hawe_GhoaRuins_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Fortress | Fortaleza Sumergida |
LevelArea_DGN_Hawe_HauntedRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Den | Cubil Sumergido |
LevelArea_DGN_Hawe_HauntedRefuge_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Befouled Quagmire | Cenagal Mancillado |
LevelArea_DGN_Hawe_HauntedRefuge_Event
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Befouled Quagmire | Cenagal Mancillado |
LevelArea_DGN_Hawe_HauntedRefuge_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Den | Cubil Sumergido |
LevelArea_DGN_Hawe_HauntedRefuge_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Den | Cubil Sumergido |
LevelArea_DGN_Hawe_HeathensKeep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heathen's Bastion | Bastión del Pagano |
LevelArea_DGN_Hawe_HeathensKeep_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heathen's Demise | Deceso del Pagano |
LevelArea_DGN_Hawe_HeathensKeep_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inner Sanctum | Sanctasanctórum |
LevelArea_DGN_Hawe_HeathensKeep_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heathen's Bastion | Bastión del Pagano |
LevelArea_DGN_Hawe_HeathensKeep_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heathen's Bastion | Bastión del Pagano |
LevelArea_DGN_Hawe_IronHold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Awoken Cells | Celdas Despertadas |
LevelArea_DGN_Hawe_IronHold_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heinous Confines | Confines Atroces |
LevelArea_DGN_Hawe_IronHold_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Awoken Cells | Celdas Despertadas |
LevelArea_DGN_Hawe_IronHold_Level_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Malice | Salas de la Malicia |
LevelArea_DGN_Hawe_IronHold_No_Elites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Awoken Cells | Celdas Despertadas |
LevelArea_DGN_Hawe_LeviathansMaw
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sodden Gullet | Gola Calada |
LevelArea_DGN_Hawe_LeviathansMaw_Level02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flooded Ruins | Ruinas Anegadas |
LevelArea_DGN_Hawe_LeviathansMaw_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sodden Gullet | Gola Calada |
LevelArea_DGN_Hawe_LightsRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Reform | Reforma de la Luz |
LevelArea_DGN_Hawe_LightsRefuge_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Retreat | Retiro de la Luz |
LevelArea_DGN_Hawe_LightsRefuge_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thundergod's Refuge | Refugio del Dios de los Truenos |
LevelArea_DGN_Hawe_LightsRefuge_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Reform | Reforma de la Luz |
LevelArea_DGN_Hawe_LostKeep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scattered Halls | Salas Desperdigadas |
LevelArea_DGN_Hawe_LostKeep_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Throne of the Lost | Trono de los Perdidos |
LevelArea_DGN_Hawe_LostKeep_Level2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desecrated Chambers | Cámaras Desacralizadas |
LevelArea_DGN_Hawe_MaugansWorks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Interrogation Rooms | Salas de Interrogación |
LevelArea_DGN_Hawe_MaugansWorksLevel2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deserter's Den | Cubil del Desertor |
LevelArea_DGN_Hawe_MaugansWorks_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Council of Thieves | Consejo de los Ladrones |
LevelArea_DGN_Hawe_MaugansWorks_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Interrogation Rooms | Salas de Interrogación |
LevelArea_DGN_Hawe_MaugansWorks_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Interrogation Rooms | Salas de Interrogación |
LevelArea_DGN_Hawe_Oblivion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Passage of Enmity | Pasaje de la Enemistad |
LevelArea_DGN_Hawe_Oblivion_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marooned Confinement | Reclusión Aislada |
LevelArea_DGN_Hawe_Oblivion_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Pens | Jaulas Rituales |
LevelArea_DGN_Hawe_Oblivion_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Passage of Enmity | Pasaje de la Enemistad |
LevelArea_DGN_Hawe_RuinsofEridu
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Halls | Salas de la Podredumbre |
LevelArea_DGN_Hawe_RuinsofEridu_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lair of the Riser | Guarida del Alzado |
LevelArea_DGN_Hawe_RuinsofEridu_Fallen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Chambers | Cámaras de los Caídos |
LevelArea_DGN_Hawe_RuinsofEridu_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Halls | Salas de la Podredumbre |
LevelArea_DGN_Hawe_SerpentsLair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hunting Grounds | Coto de Caza |
LevelArea_DGN_Hawe_SerpentsLair_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadowed Depths | Profundidades Ensombrecidas |
LevelArea_DGN_Hawe_SerpentsLair_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hunting Grounds | Coto de Caza |
LevelArea_DGN_Hawe_SerpentsLair_PoolEntrance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slithering Descent | Descenso Serpenteante |
LevelArea_DGN_Hawe_ShadowedPlunge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hall of Sacrifices | Sala de los Sacrificios |
LevelArea_DGN_Hawe_ShadowedPlunge_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Egg Incubation Chambers | Cámaras de Incubación de Huevos |
LevelArea_DGN_Hawe_ShadowedPlunge_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hall of Sacrifices | Sala de los Sacrificios |
LevelArea_DGN_Hawe_ShadowedPlunge_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hall of Sacrifices | Sala de los Sacrificios |
LevelArea_DGN_Hawe_SteadfastBarracks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tarnished Quarters | Aposentos Maculados |
LevelArea_DGN_Hawe_SteadfastBarracks_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravenous Hall | Sala Voraz |
LevelArea_DGN_Hawe_SteadfastBarracks_BossRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scarlet Sanctum | Santuario Escarlata |
LevelArea_DGN_Hawe_SteadfastBarracks_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tarnished Quarters | Aposentos Maculados |
LevelArea_DGN_Hawe_SteadfastBarracks_No_Elites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tarnished Quarters | Aposentos Maculados |
LevelArea_DGN_Hawe_Witchwater
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tribute Pens | Jaulas de Tributo |
LevelArea_DGN_Hawe_Witchwater_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slithering Crawl | Trecho Serpenteante |
LevelArea_DGN_Hawe_Witchwater_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sacrificial Den | Cubil Sacrificial |
LevelArea_DGN_Hawe_Witchwater_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tribute Pens | Jaulas de Tributo |
LevelArea_DGN_Kehj_AbandonedMineworks_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Mineworks | Excavación Infestada |
LevelArea_DGN_Kehj_AbandonedMineworks_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Haunted Tunnels | Túneles Poseídos |
LevelArea_DGN_Kehj_AbandonedMineworks_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Mineworks | Excavación Infestada |
LevelArea_DGN_Kehj_AbandonedMineworks_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Mineworks | Excavación Infestada |
LevelArea_DGN_Kehj_CollapsedVault
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unstable Rampart | Muralla Inestable |
LevelArea_DGN_Kehj_CollapsedVault_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Earthen Dread | Pavor de la Tierra |
LevelArea_DGN_Kehj_CollapsedVault_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Louse of Three | Canalla de Tres |
LevelArea_DGN_Kehj_CollapsedVault_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unstable Rampart | Muralla Inestable |
LevelArea_DGN_Kehj_Conclave_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Liturgy Chamber | Cámara de Liturgia |
LevelArea_DGN_Kehj_Conclave_01_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Liturgy Chamber | Cámara de Liturgia |
LevelArea_DGN_Kehj_Conclave_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Laboratory | Laboratorio Infestado |
LevelArea_DGN_Kehj_Conclave_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nesting Grounds | Terrenos de Anidación |
LevelArea_DGN_Kehj_Conclave_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nesting Grounds | Terrenos de Anidación |
LevelArea_DGN_Kehj_CorruptedGrotto
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Throngs of Vice | Muchedumbres del Vicio |
LevelArea_DGN_Kehj_CorruptedGrotto02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pits of Sin | Fosos del Pecado |
LevelArea_DGN_Kehj_CorruptedGrotto_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Throngs of Vice | Muchedumbres del Vicio |
LevelArea_DGN_Kehj_CrumblingHekma
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desolate Sacellum | Sacellum Desolado |
LevelArea_DGN_Kehj_CrumblingHekma_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Catacomb of Redemption | Catacumba de la Redención |
LevelArea_DGN_Kehj_CrumblingHekma_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Root of Affliction | Raíz de la Aflicción |
LevelArea_DGN_Kehj_CrumblingHekma_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Catacomb of Redemption | Catacumba de la Redención |
LevelArea_DGN_Kehj_CrumblingHekma_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desolate Sacellum | Sacellum Desolado |
LevelArea_DGN_Kehj_CrumblingHekma_Transition
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desolate Sacellum | Sacellum Desolado |
LevelArea_DGN_Kehj_CrusadersCathedral
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Memorial to the Crusade | Monumento a la Cruzada |
LevelArea_DGN_Kehj_CrusadersCathedral_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crusader Catacombs | Catacumbas de los Cruzados |
LevelArea_DGN_Kehj_CrusadersCathedral_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Awakened Crusader's Chamber | Cámara del Cruzado Despierto |
LevelArea_DGN_Kehj_CrusadersCathedral_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Memorial to the Crusade | Monumento a la Cruzada |
LevelArea_DGN_Kehj_CrusadersCathedral_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Memorial to the Crusade | Monumento a la Cruzada |
LevelArea_DGN_Kehj_DesertedUnderpass
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Webbed Caverns | Cavernas de las Telarañas |
LevelArea_DGN_Kehj_DesertedUnderpass_Level2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slithering Grounds | Tierras Reptantes |
LevelArea_DGN_Kehj_DesertedUnderpass_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Webbed Caverns | Cavernas de las Telarañas |
LevelArea_DGN_Kehj_FadingEcho
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Wake | Estela Ancestral |
LevelArea_DGN_Kehj_FadingEcho_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coarse Clearance | Vacuidad Áspera |
LevelArea_DGN_Kehj_FadingEcho_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Svanjasga's Fortalice | Mota de Svanjasga |
LevelArea_DGN_Kehj_FadingEcho_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Wake | Estela Ancestral |
LevelArea_DGN_Kehj_ForgottenRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archives | Archivos |
LevelArea_DGN_Kehj_ForgottenRuins_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Study Halls | Salas de Estudio |
LevelArea_DGN_Kehj_ForgottenRuins_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archmage's Quarters | Aposentos del Archimago |
LevelArea_DGN_Kehj_ForgottenRuins_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archives | Archivos |
LevelArea_DGN_Kehj_HakansRefuge_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Refuge of Bone | Refugio de Hueso |
LevelArea_DGN_Kehj_HakansRefuge_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Matriarchs' Den | Cubil de las Matriarcas |
LevelArea_DGN_Kehj_HakansRefuge_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Refuge of Bone | Refugio de Hueso |
LevelArea_DGN_Kehj_HakansRefuge_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Refuge of Bone | Refugio de Hueso |
LevelArea_DGN_Kehj_HallsoftheDamned
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mortuus | Mortuus |
LevelArea_DGN_Kehj_HallsoftheDamned_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Daemonium | Daemonium |
LevelArea_DGN_Kehj_HallsoftheDamned_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inmergo | Inmergo |
LevelArea_DGN_Kehj_HallsoftheDamned_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Osseus | Osseus |
LevelArea_DGN_Kehj_HallsoftheDamned_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sepulchrum | Sepulchrum |
LevelArea_DGN_Kehj_HallsoftheDamned_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mortuus | Mortuus |
LevelArea_DGN_Kehj_HallsoftheDamned_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mortuus | Mortuus |
LevelArea_DGN_Kehj_HereticsAsylum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overthrown Detention | Detención Derrocada |
LevelArea_DGN_Kehj_HereticsAsylum_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Intensive Treatment | Tratamiento Intensivo |
LevelArea_DGN_Kehj_HereticsAsylum_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maximum Security | Máxima Seguridad |
LevelArea_DGN_Kehj_HereticsAsylum_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overthrown Detention | Detención Derrocada |
LevelArea_DGN_Kehj_Inferno
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Torrid Chambers | Cámaras Tórridas |
LevelArea_DGN_Kehj_Inferno_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Searing Core | Núcleo Abrasador |
LevelArea_DGN_Kehj_Inferno_DemonsOnly
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blistering Caverns | Cavernas Candentes |
LevelArea_DGN_Kehj_Inferno_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Torrid Chambers | Cámaras Tórridas |
LevelArea_DGN_Kehj_PrisonofCaldeum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reformatory | Correccional |
LevelArea_DGN_Kehj_PrisonofCaldeum_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Depths | Profundidades Corrompidas |
LevelArea_DGN_Kehj_PrisonofCaldeum_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Depths | Profundidades Corrompidas |
LevelArea_DGN_Kehj_PrisonofCaldeum_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reformatory | Correccional |
LevelArea_DGN_Kehj_PrisonofCaldeum_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reformatory | Correccional |
LevelArea_DGN_Kehj_PutridAquifer_InnerRing
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Diseased Watering Hole | Abrevadero Séptico |
LevelArea_DGN_Kehj_PutridAquifer_InnerRing_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Diseased Watering Hole | Abrevadero Séptico |
LevelArea_DGN_Kehj_PutridAquifer_LrgOuterCaverns
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Cesspools | Pozos Negros Putrefactos |
LevelArea_DGN_Kehj_PutridAquifer_OuterCavern_FewZombies
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Cesspools | Pozos Negros Putrefactos |
LevelArea_DGN_Kehj_RenegadesRetreat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hideout Corridors | Pasillos del Escondrijo |
LevelArea_DGN_Kehj_RenegadesRetreat_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Treasure Trove | El Tesoro |
LevelArea_DGN_Kehj_RenegadesRetreat_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hideout Entrance | Entrada al Escondrijo |
LevelArea_DGN_Kehj_SepulcherOfTheForsworn
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gallery of Destruction | Galería de la Destrucción |
LevelArea_DGN_Kehj_SepulcherOfTheForsworNoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gallery of Destruction | Galería de la Destrucción |
LevelArea_DGN_Kehj_SepulcherOfTheForsworn_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Theater of Carnage | Teatro de la Matanza |
LevelArea_DGN_Kehj_SepulcherOfTheForsworn_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Baal's Shrine | Sagrario de Baal |
LevelArea_DGN_Kehj_SepulcherOfTheForsworn_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gallery of Destruction | Galería de la Destrucción |
LevelArea_DGN_Kehj_ShivtaRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Raided Halls | Salas Asaltadas |
LevelArea_DGN_Kehj_ShivtaRuins_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deserted Corridors | Pasillos Desiertos |
LevelArea_DGN_Kehj_ShivtaRuins_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shambles of Vermin | Macelo de Alimaña |
LevelArea_DGN_Kehj_ShivtaRuins_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Raided Halls | Salas Asaltadas |
LevelArea_DGN_Kehj_ShivtaRuins_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Raided Halls | Salas Asaltadas |
LevelArea_DGN_Kehj_SiroccoCaverns
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foul Lair | Guarida Inmunda |
LevelArea_DGN_Kehj_SiroccoCaverns_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Sands | Arenas Corrompidas |
LevelArea_DGN_Kehj_SiroccoCaverns_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Sands | Arenas Corrompidas |
LevelArea_DGN_Kehj_SunkenLibrary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Antechamber | Antecámara |
LevelArea_DGN_Kehj_SunkenLibrary_Level_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Acquisitions | Adquisiciones |
LevelArea_DGN_Kehj_SunkenLibrary_Level_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forbidden Archive | Archivo Prohibido |
LevelArea_DGN_Kehj_SunkenLibrary_No_Elites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Antechamber | Antecámara |
LevelArea_DGN_Kehj_TomboftheSaints
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sullied Crypt | Cripta Mancillada |
LevelArea_DGN_Kehj_TomboftheSaints_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deserted Commune | Comuna Desierta |
LevelArea_DGN_Kehj_TomboftheSaints_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Lost Souls | Cámara de las Almas Perdidas |
LevelArea_DGN_Kehj_TomboftheSaints_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sullied Crypt | Cripta Mancillada |
LevelArea_DGN_Kehj_UldursCave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fortified Cave | Cueva Fortificada |
LevelArea_DGN_Kehj_UldursCave_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fortified Cave | Cueva Fortificada |
LevelArea_DGN_Kehj_UldursCave_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bandit Hideout | Escondrijo de los Bandidos |
LevelArea_DGN_Kehj_UldursCave_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fortified Cave | Cueva Fortificada |
LevelArea_DGN_Kehj_UldursCave_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fortified Cave | Cueva Fortificada |
LevelArea_DGN_Kehj_YshariSanctum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Occult Forums | Foros de lo Oculto |
LevelArea_DGN_Kehj_YshariSanctum_BossRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Arcane Vault | Cámara Arcana |
LevelArea_DGN_Kehj_YshariSanctum_HoldoutRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Occult Forums | Foros de lo Oculto |
LevelArea_DGN_Kehj_YshariSanctum_Level02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hell's Annex | Anexo del Infierno |
LevelArea_DGN_Kehj_YshariSanctum_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Occult Forums | Foros de lo Oculto |
LevelArea_DGN_Scos_Aldurwood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wolfrun Chase | Persecución Lupúfuga |
LevelArea_DGN_Scos_Aldurwood_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wolfrun Chase | Persecución Lupúfuga |
LevelArea_DGN_Scos_Aldurwood_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Moon Scryer's Glade | Calvero del Selenomante |
LevelArea_DGN_Scos_BrokenBulwark
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Keep | Fortaleza Corrompida |
LevelArea_DGN_Scos_BrokenBulwark_BossRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Befouled Chamber | Cámara Mancillada |
LevelArea_DGN_Scos_BrokenBulwark_Level2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desecrated Great Hall | Gran Sala Desacralizada |
LevelArea_DGN_Scos_BrokenBulwark_Level_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Keep | Fortaleza Corrompida |
LevelArea_DGN_Scos_BrokenBulwark_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Keep | Fortaleza Corrompida |
LevelArea_DGN_Scos_CalibelsMine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rustling Hideaway | Escondite Crujiente |
LevelArea_DGN_Scos_CalibelsMine_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unstable Tunnels | Túneles Inestables |
LevelArea_DGN_Scos_CalibelsMine_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unstable Tunnels | Túneles Inestables |
LevelArea_DGN_Scos_CalibelsMine_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Burial | Tumba Ancestral |
LevelArea_DGN_Scos_CalibelsMine_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rustling Hideaway | Escondite Crujiente |
LevelArea_DGN_Scos_DemonsWake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Burning Keep | Fortaleza Ardiente |
LevelArea_DGN_Scos_DemonsWake_Level02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravaged Barracks | Barracones Derruidos |
LevelArea_DGN_Scos_DemonsWake_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Burning Keep | Fortaleza Ardiente |
LevelArea_DGN_Scos_DomhainneTunnels
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crimson Passages | Pasajes Carmesíes |
LevelArea_DGN_Scos_DomhainneTunnels_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark Descent | Descenso Oscuro |
LevelArea_DGN_Scos_DomhainneTunnels_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inner Cave | Cueva Interior |
LevelArea_DGN_Scos_DomhainneTunnels_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crimson Passages | Pasajes Carmesíes |
LevelArea_DGN_Scos_DomhainneTunnels_KAM_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Domhainne Tunnels | Túneles de Domhainne |
LevelArea_DGN_Scos_DomhainneTunnels_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crimson Passages | Pasajes Carmesíes |
LevelArea_DGN_Scos_FeralsDen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Den of Woe | Cubil de Aflicción |
LevelArea_DGN_Scos_FeralsDen_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feral Depths | Profundidades Ferales |
LevelArea_DGN_Scos_FeralsDen_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual of Rampage | Ritual del Desenfreno |
LevelArea_DGN_Scos_FeralsDen_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Den of Woe | Cubil de Aflicción |
LevelArea_DGN_Scos_FloodedDepths
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Keepers' Quarters | Aposentos de los Guardianes |
LevelArea_DGN_Scos_FloodedDepths_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Compromised Oilstores | Almacenes de Aceite Comprometidos |
LevelArea_DGN_Scos_FloodedDepths_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Compromised Oilstores | Almacenes de Aceite Comprometidos |
LevelArea_DGN_Scos_FloodedDepths_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Keepers' Quarters | Aposentos de los Guardianes |
LevelArea_DGN_Scos_FloodedDepths_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Keepers' Quarters | Aposentos de los Guardianes |
LevelArea_DGN_Scos_GaranHold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Ember | Salas de Ascuas |
LevelArea_DGN_Scos_GaranHold_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Cinder | Salas de Favila |
LevelArea_DGN_Scos_GaranHold_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Ash | Cámara de Ceniza |
LevelArea_DGN_Scos_GaranHold_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Ember | Salas de Ascuas |
LevelArea_DGN_Scos_GaranHold_No_Elites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Ember | Salas de Ascuas |
LevelArea_DGN_Scos_Hive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Swarm Bed | Lecho del Enjambre |
LevelArea_DGN_Scos_Hive_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brooding Pools | Pozas de Incubación |
LevelArea_DGN_Scos_Hive_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Webbed Den | Cubil Enredado |
LevelArea_DGN_Scos_Hive_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brooding Pools | Pozas de Incubación |
LevelArea_DGN_Scos_HowlingWarren
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Travelers' Ruin | Ruina de los Viajeros |
LevelArea_DGN_Scos_HowlingWarren_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shrieking Den | Cubil Chillón |
LevelArea_DGN_Scos_HowlingWarren_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feasting Cavern | Caverna Tragante |
LevelArea_DGN_Scos_HowlingWarren_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Travelers' Ruin | Ruina de los Viajeros |
LevelArea_DGN_Scos_JalalsVigil
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Precarious Thicket | Matorral Precario |
LevelArea_DGN_Scos_JalalsVigil_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jalal's Rise | Sumidad de Jalal |
LevelArea_DGN_Scos_JalalsVigil_BossRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wooded Peak | Cima de Madera |
LevelArea_DGN_Scos_JalalsVigil_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Precarious Thicket | Matorral Precario |
LevelArea_DGN_Scos_JalalsVigil_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Precarious Thicket | Matorral Precario |
LevelArea_DGN_Scos_LubansRest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hallowed Halls | Salas Sacralizadas |
LevelArea_DGN_Scos_LubansRest_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bare Bones | Huesos Desnudos |
LevelArea_DGN_Scos_LubansRest_02a
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bare Bones | Huesos Desnudos |
LevelArea_DGN_Scos_LubansRest_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Haunted Chamber | Cámara Poseída |
LevelArea_DGN_Scos_LubansRest_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hallowed Halls | Salas Sacralizadas |
LevelArea_DGN_Scos_MadduxWatch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Outpost | Avanzada Abandonada |
LevelArea_DGN_Scos_MadduxWatch_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crypt of Unrest | Cripta de la Inquietud |
LevelArea_DGN_Scos_MadduxWatch_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ossuary of Echoing Anguish | Osario de Angustia Resonante |
LevelArea_DGN_Scos_MadduxWatch_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Outpost | Avanzada Abandonada |
LevelArea_DGN_Scos_MarinersRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hollow Caverns | Cavernas Huecas |
LevelArea_DGN_Scos_MarinersRefuge_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hollow Caverns | Cavernas Huecas |
LevelArea_DGN_Scos_MarinersRefuge_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Siren's Chamber | Cámara de la Sirena |
LevelArea_DGN_Scos_MarinersRefuge_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hollow Caverns | Cavernas Huecas |
LevelArea_DGN_Scos_Oldstones
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lush Ruins | Ruinas Opulentas |
LevelArea_DGN_Scos_Oldstones_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Underground Thicket | Matorral Subterráneo |
LevelArea_DGN_Scos_Oldstones_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Site | Escenario del Ritual |
LevelArea_DGN_Scos_Oldstones_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lush Ruins | Ruinas Opulentas |
LevelArea_DGN_Scos_PenitentCairns
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mournful Hollows | Cuencas Enlutadas |
LevelArea_DGN_Scos_PenitentCairns_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caves of Atonement | Cuevas de la Expiación |
LevelArea_DGN_Scos_PenitentCairns_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Subjugated Cavern | Caverna Subyugada |
LevelArea_DGN_Scos_PenitentCairns_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mournful Hollows | Cuencas Enlutadas |
LevelArea_DGN_Scos_PenitentCairns_No_Elites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mournful Hollows | Cuencas Enlutadas |
LevelArea_DGN_Scos_RaethwindWilds
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Encroaching Thickets | Matorrales Invasores |
LevelArea_DGN_Scos_RaethwindWilds_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stonefolk Grove | Arboleda Petrocasta |
LevelArea_DGN_Scos_RaethwindWilds_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Petrified Clearing | Claro Petrificado |
LevelArea_DGN_Scos_RaethwindWilds_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Encroaching Thickets | Matorrales Invasores |
LevelArea_DGN_Scos_RaethwindWilds_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Encroaching Thickets | Matorrales Invasores |
LevelArea_DGN_Scos_SaratsLair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Tunnels | Túneles Infestados |
LevelArea_DGN_Scos_SaratsLair_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Tunnels | Túneles Infestados |
LevelArea_DGN_Scos_SaratsLair_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Queen's Den | Cubil de la Reina |
LevelArea_DGN_Scos_SaratsLair_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Tunnels | Túneles Infestados |
LevelArea_DGN_Scos_Stockades
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lower Ward | Pabellón Inferior |
LevelArea_DGN_Scos_Stockades_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Upper Ward | Pabellón Superior |
LevelArea_DGN_Scos_Stockades_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorched Chamber | Cámara Calcinada |
LevelArea_DGN_Scos_Stockades_NoSpawnElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lower Ward | Pabellón Inferior |
LevelArea_DGN_Scos_SunkenRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sodden Crypt | Cripta Calada |
LevelArea_DGN_Scos_SunkenRuins_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Waterlogged Depths | Profundidades Empapadas |
LevelArea_DGN_Scos_SunkenRuins_NoSpawnElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sodden Crypt | Cripta Calada |
LevelArea_DGN_Scos_TwistedHollow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overgrown Grotto | Gruta Cubierta de Maleza |
LevelArea_DGN_Scos_TwistedHollow_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Arborous Depths | Profundidades Arboladas |
LevelArea_DGN_Scos_TwistedHollow_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Root of Corruption | Raíz de la Corrupción |
LevelArea_DGN_Scos_TwistedHollow_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overgrown Grotto | Gruta Cubierta de Maleza |
LevelArea_DGN_Scos_Underroot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Labyrinth of Rot | Laberinto de Podredumbre |
LevelArea_DGN_Scos_Underroot_01a
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chambers of Offering | Cámara de las Ofrendas |
LevelArea_DGN_Scos_Underroot_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Reservoir | Depósito Infestado |
LevelArea_DGN_Scos_Underroot_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Labyrinth of Rot | Laberinto de Podredumbre |
LevelArea_DGN_Scos_Underroot_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Labyrinth of Rot | Laberinto de Podredumbre |
LevelArea_DGN_Scos_VaultofTheForsaken
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shipwreck Respite | Respiro del Pecio |
LevelArea_DGN_Scos_VaultofTheForsaken_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sailors' Demise | Deceso de los Marineros |
LevelArea_DGN_Scos_VaultofTheForsaken_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanctum of the Seahag | Santuario de la Bruja del Piélago |
LevelArea_DGN_Scos_VaultofTheForsaken_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shipwreck Respite | Respiro del Pecio |
LevelArea_DGN_Scos_VaultofTheForsaken_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shipwreck Respite | Respiro del Pecio |
LevelArea_DGN_Scos_WhisperingPines
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grieving Woods | Bosque Luctuoso |
LevelArea_DGN_Scos_WhisperingPines_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grieving Woods | Bosque Luctuoso |
LevelArea_DGN_Scos_WhisperingPines_LostKeep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Razed Keep | Fortaleza Arrasada |
LevelArea_DGN_Scos_WhisperingPines_LostKeep_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen Sanctuary | Santuario Caído |
LevelArea_DGN_Scos_WhisperingPines_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grieving Woods | Bosque Luctuoso |
LevelArea_DGN_Scos_WretchedDelve
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Burial Cairns | Túmulos Fúnebres |
LevelArea_DGN_Scos_WretchedDelve_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tunnels of Túr Dúlra | Túneles de Túr Dúlra |
LevelArea_DGN_Scos_WretchedDelve_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shaman's Lair | Guarida del Chamán |
LevelArea_DGN_Scos_WretchedDelve_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Burial Cairns | Túmulos Fúnebres |
LevelArea_DGN_Scos_WretchedDelve_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Burial Cairns | Túmulos Fúnebres |
LevelArea_DGN_Step_AncientsLament
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sorrow's Gate | Puerta del Pesar |
LevelArea_DGN_Step_AncientsLament_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wailing Depths | Profundidades Ululantes |
LevelArea_DGN_Step_AncientsLament_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sorrow's Gate | Puerta del Pesar |
LevelArea_DGN_Step_AncientsLament_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sorrow's Gate | Puerta del Pesar |
LevelArea_DGN_Step_BetrayersRow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desolate Outskirts | Afueras Desoladas |
LevelArea_DGN_Step_BetrayersRow_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Betrayers' End | Fin de los Traidores |
LevelArea_DGN_Step_BetrayersRow_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ashen Arena | Arena Cenicienta |
LevelArea_DGN_Step_BetrayersRow_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desolate Outskirts | Afueras Desoladas |
LevelArea_DGN_Step_BloodsoakedCrag
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodied Plateau | Meseta Ensangrentada |
LevelArea_DGN_Step_BloodsoakedCrag_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corpse Pass | Paso de los Cadáveres |
LevelArea_DGN_Step_BloodsoakedCrag_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vile Encampment | Acampada Vil |
LevelArea_DGN_Step_BloodsoakedCrag_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flesh Pit | Foso de Carne |
LevelArea_DGN_Step_BloodsoakedCrag_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodied Plateau | Meseta Ensangrentada |
LevelArea_DGN_Step_BuriedHalls
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grand Gathering | Gran Congregación |
LevelArea_DGN_Step_BuriedHalls_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grand Gathering | Gran Congregación |
LevelArea_DGN_Step_BuriedHalls_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spectral Awakening | Despertar Espectral |
LevelArea_DGN_Step_BuriedHalls_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grand Gathering | Gran Congregación |
LevelArea_DGN_Step_BuriedHalls_No_Elites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grand Gathering | Gran Congregación |
LevelArea_DGN_Step_CarrionFields
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fetid Field | Campo Fétido |
LevelArea_DGN_Step_CarrionFields_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silent Monolith | Monolito Silencioso |
LevelArea_DGN_Step_CarrionFields_CaveMouthEast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fetid Field | Campo Fétido |
LevelArea_DGN_Step_CarrionFields_CaveMouthWest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fetid Field | Campo Fétido |
LevelArea_DGN_Step_CarrionFields_EasternCave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Webbed Den | Cubil Enredado |
LevelArea_DGN_Step_CarrionFields_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fetid Field | Campo Fétido |
LevelArea_DGN_Step_CarrionFields_WesternCave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hungering Darkness | Oscuridad Hambrienta |
LevelArea_DGN_Step_ChampionsDemise
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cairn Downfall | Caída del Túmulo |
LevelArea_DGN_Step_ChampionsDemise_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cairn Downfall | Caída del Túmulo |
LevelArea_DGN_Step_ChampionsDemise_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eater of Stones | Devorapiedras |
LevelArea_DGN_Step_CharnelHouse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Meat Storage | Almacén de Carne |
LevelArea_DGN_Step_CharnelHouse_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feeding Pit | Foso de Alimentación |
LevelArea_DGN_Step_CharnelHouse_Crypt
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Meat Storage | Almacén de Carne |
LevelArea_DGN_Step_CharnelHouse_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Meat Storage | Almacén de Carne |
LevelArea_DGN_Step_DarkRavine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of the Devoted | Senda de los Devotos |
LevelArea_DGN_Step_DarkRavine_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Cavern | Caverna Ancestral |
LevelArea_DGN_Step_DarkRavine_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Chamber | Cámara Ritual |
LevelArea_DGN_Step_DarkRavine_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of the Devoted | Senda de los Devotos |
LevelArea_DGN_Step_ForgottenDepths
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unearthed Crypt | Cripta Desenterrada |
LevelArea_DGN_Step_ForgottenDepths_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Profane Halls | Salas Profanas |
LevelArea_DGN_Step_ForgottenDepths_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Purification Chamber | Cámara de Purificación |
LevelArea_DGN_Step_ForgottenDepths_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unearthed Crypt | Cripta Desenterrada |
LevelArea_DGN_Step_ForgottenDepths_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unearthed Crypt | Cripta Desenterrada |
LevelArea_DGN_Step_GrinningLabyrinth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Binding Corridors | Pasillos Vinculantes |
LevelArea_DGN_Step_GrinningLabyrinth_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Endless Coil | Bucle Sin Fin |
LevelArea_DGN_Step_GrinningLabyrinth_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grinning Chamber | Cámara Sonriente |
LevelArea_DGN_Step_GrinningLabyrinth_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Binding Corridors | Pasillos Vinculantes |
LevelArea_DGN_Step_GuulrahnCanals
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Offal Pits | Fosos de Vísceras |
LevelArea_DGN_Step_GuulrahnCanals_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drenched Nests | Nidos Remojados |
LevelArea_DGN_Step_GuulrahnCanals_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Offal Pits | Fosos de Vísceras |
LevelArea_DGN_Step_GuulrahnCanals_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Offal Pits | Fosos de Vísceras |
LevelArea_DGN_Step_GuulrahnSlums
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanguine Alley | Callejón Sanguino |
LevelArea_DGN_Step_GuulrahnSlums_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forlorn Cells | Celdas Malhadadas |
LevelArea_DGN_Step_GuulrahnSlums_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Torture Chamber | Cámara de Tortura |
LevelArea_DGN_Step_GuulrahnSlums_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanguine Alley | Callejón Sanguino |
LevelArea_DGN_Step_KomdorTemple
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prime Halls | Salas Mayores |
LevelArea_DGN_Step_KomdorTemple_Baal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hall of Destruction | Sala de la Destrucción |
LevelArea_DGN_Step_KomdorTemple_Diablo
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hall of Terror | Sala del Terror |
LevelArea_DGN_Step_KomdorTemple_Mephisto
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hall of Hatred | Sala del Odio |
LevelArea_DGN_Step_KomdorTemple_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prime Halls | Salas Mayores |
LevelArea_DGN_Step_KomdorTemple_SummoningChamber
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Visions | Cámara de las Visiones |
LevelArea_DGN_Step_Mournfield_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overrun Encampment | Acampada Ocupada |
LevelArea_DGN_Step_Mournfield_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desecrated Burial Ground | Cementerio Desacralizado |
LevelArea_DGN_Step_Mournfield_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overrun Encampment | Acampada Ocupada |
LevelArea_DGN_Step_Mournfield_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hallowed Recess | Recoveco Sacralizado |
LevelArea_DGN_Step_Mournfield_NoKAM
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overrun Encampment | Acampada Ocupada |
LevelArea_DGN_Step_OnyxHold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Penitentiary | Penitenciaría Putrefacta |
LevelArea_DGN_Step_OnyxHold_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastille of the Damned | Bastilla de los Condenados |
LevelArea_DGN_Step_OnyxHold_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Penitentiary | Penitenciaría Putrefacta |
LevelArea_DGN_Step_OnyxHold_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Penitentiary | Penitenciaría Putrefacta |
LevelArea_DGN_Step_PallidDelve_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salt Mines | Minas de Sal |
LevelArea_DGN_Step_PallidDelve_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Ruins | Ruinas Malditas |
LevelArea_DGN_Step_PallidDelve_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bane of the Ancients | Flagelo de los Ancestros |
LevelArea_DGN_Step_PallidDelve_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salt Mines | Minas de Sal |
LevelArea_DGN_Step_PallidDelve_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salt Mines | Minas de Sal |
LevelArea_DGN_Step_PathoftheBlind
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drawing Fold | Aprisco Atrayente |
LevelArea_DGN_Step_PathoftheBlind_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Sight | Templo de la Visión |
LevelArea_DGN_Step_PathoftheBlind_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Sight | Templo de la Visión |
LevelArea_DGN_Step_SealedArchives_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Immurement | Salas de Emparedamiento |
LevelArea_DGN_Step_SealedArchives_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Immurement | Salas de Emparedamiento |
LevelArea_DGN_Step_SealedArchives_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Archives of Resentment | Archivos del Resentimiento |
LevelArea_DGN_Step_SealedArchives_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Restricted Archive | Archivo Restringido |
LevelArea_DGN_Step_SealedArchives_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Immurement | Salas de Emparedamiento |
LevelArea_DGN_Step_SeasideDescent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Secluded Grotto | Gruta Recóndita |
LevelArea_DGN_Step_SeasideDescent_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Murky Depths | Profundidades Turbias |
LevelArea_DGN_Step_SeasideDescent_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Hoard | Reserva Perdida |
LevelArea_DGN_Step_SeasideDescent_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Secluded Grotto | Gruta Recóndita |
LevelArea_DGN_Step_ShiftingCity
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Gate | Puerta Abandonada |
LevelArea_DGN_Step_ShiftingCity_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Anguish | Ruinas de la Angustia |
LevelArea_DGN_Step_ShiftingCity_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Malice | Cámara de la Malicia |
LevelArea_DGN_Step_ShiftingCity_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Gate | Puerta Abandonada |
LevelArea_DGN_Step_WhisperingVault
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Main Hall | Sala Principal |
LevelArea_DGN_Step_WhisperingVault_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vault | Cámara |
LevelArea_DGN_Step_WhisperingVault_Hall_A
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Main Hall | Sala Principal |
LevelArea_DGN_Step_WhisperingVault_Hall_B
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Main Hall | Sala Principal |
LevelArea_DGN_Step_WhisperingVault_Hall_C
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Central Terminus | Terminal Central |
LevelArea_EH_Frac_Graveyard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Radiance Field Cemetery | Cementerio del Campo Fulgurante |
LevelArea_EH_Frac_LoggingCamp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Camp Trenchfoot | Campamento Gangrena |
LevelArea_EH_Frac_RuinedTower
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Vos | Kor Vos |
LevelArea_EH_Frac_SignalFire
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | College of Light | Universidad de la Luz |
LevelArea_EH_Kehj_Caldeum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Temple District | [PH] Temple District |
LevelArea_EH_Kehj_SandRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lut Bahadur | Lut Bahadur |
LevelArea_EH_Scos_DruidSite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Duin Carr | Duin Carr |
LevelArea_EH_Scos_Graveyard_LevelArea
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scosglen Graveyard | Cementerio de Scosglen |
LevelArea_EH_Scos_Ruins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Brione | Ruinas de Brione |
LevelArea_EH_Scos_Skywatch_LevelArea
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Di Falnarr | Di Falnarr |
LevelArea_EH_Step_CannibalOutpost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flayer’s Outpost | Avanzada del Desollador |
LevelArea_Frac_Camp_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malnok | Malnok |
LevelArea_Frac_Camp_03_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malnok | Malnok |
LevelArea_Frac_Camp_03_Center
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malnok | Malnok |
LevelArea_Frac_Camp_03_Interior
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malnok | Malnok |
LevelArea_Frac_Camp_Nostrava_transition_to_North_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Brinewood | Bosquesal |
LevelArea_Frac_Camp_Nostrava_transition_to_North_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Brinewood | Bosquesal |
LevelArea_Frac_Camp_Nostrava_transition_to_South_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Brinewood | Bosquesal |
LevelArea_Frac_Camp_Nostrava_transition_to_South_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Brinewood | Bosquesal |
LevelArea_Frac_Cathedral
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cathedral of Light | Catedral de la Luz |
LevelArea_Frac_GaleValley
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zeleny Lowlands | Tierras Bajas de Zeleny |
LevelArea_Frac_GaleValley_BigLake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tsepilova Pond | Estanque de Tsepilova |
LevelArea_Frac_GaleValley_EasternEdge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gnarled Timbers | Maderas Nudosas |
LevelArea_Frac_GaleValley_EasternHouse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Silent House | Casa Silenciosa |
LevelArea_Frac_GaleValley_GamblingHall
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Hog's Head | La Cabeza de Puerco |
LevelArea_Frac_GaleValley_HoradricVault_Exterior
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mistral Woods | Bosque Mistral |
LevelArea_Frac_GaleValley_IllusionWoods
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mistral Woods | Bosque Mistral |
LevelArea_Frac_GaleValley_KnightsGarrison
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Knights' Garrison | Guarnición de los Caballeros |
LevelArea_Frac_GaleValley_Mill
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Murmuring Mill | Molino Murmurante |
LevelArea_Frac_GaleValley_Mines
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pine Hill | Colina del Pinar |
LevelArea_Frac_GaleValley_Mines_Interior
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Windfall Hollow | Cuenva Inesperada |
LevelArea_Frac_GaleValley_SecretCamp1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trekker's Nook | Rincón del Viajante |
LevelArea_Frac_GaleValley_SouthOfTown
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dead Man's Hill | Colina del Hombre Muerto |
LevelArea_Frac_GaleValley_Town
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yelesna | Yelesna |
LevelArea_Frac_Glacier
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fields of Judgment | Campos del Juicio |
LevelArea_Frac_Glacier_Barb_Village
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bear Tribe Refuge | Refugio de la Tribu del Oso |
LevelArea_Frac_Glacier_Center
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serac Rapture | Éxtasis de Serac |
LevelArea_Frac_Glacier_East
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Anointed Ascent | Ascensión Consagrada |
LevelArea_Frac_Glacier_East_PilgrimageAltar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Penitence | Altar de la Penitencia |
LevelArea_Frac_Glacier_Kor_Valar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Valar | Kor Valar |
LevelArea_Frac_Glacier_Monastery_Ext
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alabaster Peak | Cima de Alabastro |
LevelArea_Frac_Glacier_NEEdge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malthus' Perch | Atalaya de Malthus |
LevelArea_Frac_Glacier_PilgrimageAltar1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Purity | Altar de la Pureza |
LevelArea_Frac_Glacier_PilgrimageAltar2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Martyrdom | Altar del Martirio |
LevelArea_Frac_Glacier_PilgrimageAltar3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Redemption | Altar de la Redención |
LevelArea_Frac_Glacier_Pilgrimage_Shrine_Town
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Anointed Ascent | Ascensión Consagrada |
LevelArea_Frac_Glacier_West
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sinner's Pass | Paso del Pecador |
LevelArea_Frac_Hawe_Transfer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bitter Road | Camino Amargo |
LevelArea_Frac_KorDragan
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Dragan: Grounds | Kor Dragan: Terrenos |
LevelArea_Frac_KorDragan_Archives
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Dragan: Archives | Kor Dragan: Archivos |
LevelArea_Frac_KorDragan_Cathedral
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Dragan: Cathedral | Kor Dragan: Catedral |
LevelArea_Frac_KorDragan_Chancery
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Dragan: Chancery | Kor Dragan: Archivo Eclesiástico |
LevelArea_Frac_KorDragan_Courtyard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Dragan: Courtyard | Kor Dragan: Patio |
LevelArea_Frac_KorDragan_Outskirts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Dragan | Kor Dragan |
LevelArea_Frac_Kyovashad
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kyovashad | Kyovashad |
LevelArea_Frac_Menestad
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Menestad | Menestad |
LevelArea_Frac_Menestad_Tavern
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Hanged Man | El Colgado |
LevelArea_Frac_Nostrava
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nostrava | Nostrava |
LevelArea_Frac_Nostrava_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nostrava | Nostrava |
LevelArea_Frac_Taiga_E
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southeast Foothills | Estribaciones del Sureste |
LevelArea_Frac_Taiga_E_BrazierClearing
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ashen Hollow | Cuenca Cenicienta |
LevelArea_Frac_Taiga_E_MargraveBypass
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadow Trail | Vereda de la Sombra |
LevelArea_Frac_Taiga_E_MargraveFalls
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Virtue's Point | Punta de la Virtud |
LevelArea_FRac_Taiga_E_NorthLake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Savina Falls | Cataratas de Savina |
LevelArea_Frac_Taiga_E_SEFalls
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heretic's Flight | Vuelo del Hereje |
LevelArea_Frac_Taiga_E_SETunnelArea
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vale of Fools | Valle de los Necios |
LevelArea_Frac_Taiga_E_SETunnelAreaCaves1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Tunnels | Túneles Occidentales |
LevelArea_Frac_Taiga_E_SETunnelAreaCaves2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Surgat's Passage | Pasaje de Surgat |
LevelArea_Frac_Taiga_E_SETunnelAreaCaves3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pauper's Descent | Descenso del Pobre |
LevelArea_Frac_Taiga_E_SouthHalf
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Krol Forest | Bosque de Krol |
LevelArea_Frac_Taiga_E_Village
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Margrave | Margrave |
LevelArea_Frac_Taiga_S_Crags
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eastern Pass | Paso Oriental |
LevelArea_Frac_Taiga_S_Crossroad
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Father's Cross | Cruce del Padre |
LevelArea_Frac_Taiga_S_KyovGuardGate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kyovashad Gatehouse | Puerta de Guardia de Kyovashad |
LevelArea_Frac_Taiga_S_Lorath_Home
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Windswept Cabin | Cabaña Azotada por el Viento |
LevelArea_Frac_Taiga_S_Prologue_CultistBarn
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual Den | Cubil Ritual |
LevelArea_Frac_Taiga_S_Prologue_Town_Outskirts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Icehowl Taiga | Taiga Aullahielo |
LevelArea_Frac_Taiga_S_Prologue_Village
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nevesk | Nevesk |
LevelArea_Frac_Taiga_S_Prologue_Woods
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Icehowl Taiga | Taiga Aullahielo |
LevelArea_Frac_Taiga_S_Rocky_Pass
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boulder Ridge | Cresta del Peñasco |
LevelArea_Frac_Taiga_S_Rocky_Pass_Cave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boulder Ridge | Cresta del Peñasco |
LevelArea_Frac_Taiga_W
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Brinewood | Bosquesal |
LevelArea_Frac_Taiga_W_CalderaGateMountain
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seat of Seir | Sede de Seir |
LevelArea_Frac_Taiga_W_EasternLedge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oleg's Lookout | Puesto de Vigilancia de Oleg |
LevelArea_Frac_Taiga_W_EasternLowland
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bellowing Ravine | Desfiladero Atronador |
LevelArea_Frac_Taiga_W_IronTunnelsMountain
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blacklung Mountain | Montaña Pulmón Negro |
LevelArea_Frac_Taiga_W_Lake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Sallow Riverbanks | Riberas Cetrinas |
LevelArea_Frac_Taiga_W_NWHill
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Melnik's Hill | Colina de Melnik |
LevelArea_Frac_Taiga_W_WestForest1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Brinewood | Bosquesal |
LevelArea_Frac_Taiga_W_WestPlateau1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Camio's Landing | Parada de Camio |
LevelArea_Frac_Taiga_W_WestRockySwitchbacks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Anemic Falls | Cataratas Anémicas |
LevelArea_Frac_Transfer_Cathedral_Kyovashad
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cathedral of Light | Catedral de la Luz |
LevelArea_Frac_Transfer_Glacier_KorValar_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serac Rapture | Éxtasis de Serac |
LevelArea_Frac_Transfer_Glacier_World_Event_B
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fields of Judgment | Campos del Juicio |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_E_GaleValley_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southeast Foothills | Estribaciones del Sureste |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_E_GaleValley_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frac Taiga East/Gale Valley Xfer B | Transf. de Taiga de CQ/Valle Galerna B |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_E_GaleValley_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pauper's Descent | Descenso del Pobre |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_E_GaleValley_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Surgat's Passage | Pasaje de Surgat |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_E_Kyovashad
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southeast Foothills | Estribaciones del Sureste |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_E_Tundra_N_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southeast Foothills | Estribaciones del Sureste |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_S_Kyovashad
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kyovashad Gatehouse | Puerta de Guardia de Kyovashad |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_S_Taiga_E_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southeast Foothills | Estribaciones del Sureste |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_S_Tundra_S
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Father's Cross | Cruce del Padre |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_W_Taiga_S
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Icehowl Taiga | Taiga Aullahielo |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_W_Tundra_S_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Ways | Vías Occidentales |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_W_Tundra_S_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Ways | Vías Occidentales |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_W_Tundra_S_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Ways | Vías Occidentales |
LevelArea_Frac_Transfer_Taiga_W_Tundra_S_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Ways | Vías Occidentales |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Camp03_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Olyam Tundra | Tundra de Olyam |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Camp03_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shivering Wilds | Yermo Escalofriante |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Camp03_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fields of Judgment | Campos del Juicio |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_GaleValley_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Olyam Tundra | Tundra de Olyam |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_GaleValley_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zeleny Lowlands | Tierras Bajas de Zeleny |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_GaleValley_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zeleny Lowlands | Tierras Bajas de Zeleny |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_GaleValley_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shivering Wilds | Yermo Escalofriante |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Glacier_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sinner's Pass | Paso del Pecador |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Glacier_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sinner's Pass | Paso del Pecador |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Glacier_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serac Rapture | Éxtasis de Serac |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Glacier_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shivering Wilds | Yermo Escalofriante |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Glacier_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fields of Judgment | Campos del Juicio |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Kyovashad
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | East Gatehouse | Puerta de Guardia Este |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Tundra_S_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crags of Ill Wind | Riscos Malaventada |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Tundra_S_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crags of Ill Wind | Riscos Malaventada |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_Tundra_S_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Ways | Vías Occidentales |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_N_World_Event_B
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shivering Wilds | Yermo Escalofriante |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_S_KorDragan_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crags of Ill Wind | Riscos Malaventada |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_S_KorDragan_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crags of Ill Wind | Riscos Malaventada |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_S_KorDragan_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Highways | Caminos Occidentales |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_S_KorDragan_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Highways | Caminos Occidentales |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_S_Kyovashad_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Ways | Vías Occidentales |
LevelArea_Frac_Transfer_Tundra_S_Kyovashad_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Ways | Vías Occidentales |
LevelArea_Frac_Transfer_ZONE_Taiga_W_Step_East
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Forgotten Wastes | Páramos Olvidados |
LevelArea_Frac_Transfer_ZONE_Taiga_W_Step_Volcano
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Anemic Falls | Cataratas Anémicas |
LevelArea_Frac_Tundra_N
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Olyam Tundra | Tundra de Olyam |
LevelArea_Frac_Tundra_N_AsylumGrounds
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Asylum Lot | Solar del Manicomio |
LevelArea_Frac_Tundra_N_AvalancheTown
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Velkhova | Velkhova |
LevelArea_Frac_Tundra_N_BigSprings
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Baths of Crocell | Baños de Crocell |
LevelArea_Frac_Tundra_N_DemonDoor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hoary Gate | Puerta Añosa |
LevelArea_Frac_Tundra_N_EasternForest1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shivering Wilds | Yermo Escalofriante |
LevelArea_Frac_Tundra_N_FrozenLake1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lake Klokova | Lago Klokova |
LevelArea_Frac_Tundra_N_HallowedOssuaryArea
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lonely Drifts | Montículos Solitarios |
LevelArea_Frac_Tundra_N_KyovGuardGate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eastern Gatehouse | Puerta de Guardia Oriental |
LevelArea_Frac_Tundra_N_LE1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Olyam Tundra | Tundra de Olyam |
LevelArea_Frac_Tundra_N_Quarry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kylsik Plateau | Meseta de Kylsik |
LevelArea_Frac_Tundra_N_RoadToGV
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eastern Plain | Llanura del Este |
LevelArea_Frac_Tundra_N_SERuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Rohavan | Kor Rohavan |
LevelArea_Frac_Tundra_N_SmallSpring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trough of Orobas | Vaguada de Orobas |
LevelArea_Frac_Tundra_N_WestField
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Deep White | Blanco Profundo |
LevelArea_Frac_Tundra_S
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Ways | Vías Occidentales |
LevelArea_Frac_Tundra_S_Barracks1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Dragan: Barracks Entry | Kor Dragan: Entrada de los Barracones |
LevelArea_Frac_Tundra_S_LE_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Sarkova Pass Event 1 | Evento 1 en el Paso de Sarkova |
LevelArea_Frac_Tundra_S_LE_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Sarkova Pass Event 2 | Evento 2 en el Paso de Sarkova |
LevelArea_Frac_Tundra_S_LE_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Sarkova Pass Event 3 | Evento 3 en el Paso de Sarkova |
LevelArea_Frac_Tundra_S_NorthEdge1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crags of Ill Wind | Riscos Malaventada |
LevelArea_Frac_Tundra_S_SouthFortress
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Benetar | Kor Benetar |
LevelArea_Frac_Tundra_S_WestPass1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silvered Edgelands | Aledaños Argentados |
LevelArea_Frac_Tundra_S_WestPass2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Ways | Vías Occidentales |
LevelArea_Frac_Underworld
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Darkened Way | Vía Oscurecida |
LevelArea_Frac_Underworld_BlackLake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Black Lake | Lago Negro |
LevelArea_Frac_Underworld_Depth_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kasama | Kasama |
LevelArea_Frac_Underworld_Depth_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mourning Shore | Costa del Luto |
LevelArea_Frac_WorldBoss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Crucible | El Crisol |
LevelArea_Hawe_Bog
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fanged March | Linde de los Colmillos |
LevelArea_Hawe_BogAltar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodstained Altar | Altar Manchado de Sangre |
LevelArea_Hawe_BogCentral
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Venom-Drenched Path | Senda Anegada de Veneno |
LevelArea_Hawe_BogNorth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Immurement of Thorns | Emparedamiento de Espinas |
LevelArea_Hawe_BogNorthAmbush1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sinking Detritus | Detritos en Hundimiento |
LevelArea_Hawe_BogNorthAmbush2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Voiceless Grove | Arboleda Sin Voz |
LevelArea_Hawe_BogSouth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Misshapen Labyrinth | Laberinto Deforme |
LevelArea_Hawe_Bog_East
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Swamp of Vanished Souls | Pantano de las Almas Desvanecidas |
LevelArea_Hawe_Bog_West
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tszava's Slough | Chapatal de Tszava |
LevelArea_Hawe_Camp_CrusadeMonument
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Monument to the Failed Crusade | Monumento a la Cruzada Fallida |
LevelArea_Hawe_Camp_CrusadeMonument_BossArena
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Monument to the Failed Crusade | Monumento a la Cruzada Fallida |
LevelArea_Hawe_Camp_KeironsPyre
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eriman's Pyre | Pira de Eriman |
LevelArea_Hawe_Camp_KeironsPyre_Center
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eriman's Pyre | Pira de Eriman |
LevelArea_Hawe_Camp_KeironsPyre_Outskirts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eriman's Pyre: Outskirts | Pira de Eriman: Afueras |
LevelArea_Hawe_Camp_SnakeCultists
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vyeresz | Vyeresz |
LevelArea_Hawe_Camp_SnakeCultists_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vyeresz: Temple Ruins | Vyeresz: Ruinas del Templo |
LevelArea_Hawe_Camp_SnakeCultists_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vyeresz | Vyeresz |
LevelArea_Hawe_Camp_SnakeCultists_Temple
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vyeresz: Temple Ruins | Vyeresz: Ruinas del Templo |
LevelArea_Hawe_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blackguard Bog | Ciénaga del Granuja |
LevelArea_Hawe_CoastCenter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Manhunter's Hollow | Cuenca del Cazahombres |
LevelArea_Hawe_CoastGulyas
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gulyas' Hovel | Choza de Gulyas |
LevelArea_Hawe_CoastNorth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exiles' Heap | Montículo de los Exiliados |
LevelArea_Hawe_CoastShipwreck
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mangrove Snarl | Maraña del Manglar |
LevelArea_Hawe_CoastShipwreck02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mangrove Snarl | Maraña del Manglar |
LevelArea_Hawe_CoastWest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rustwash | Oxidaguas |
LevelArea_Hawe_Crossway
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Savage Precipice | Precipicio Salvaje |
LevelArea_Hawe_CrosswayEast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faith's Edge | Borde de la Fe |
LevelArea_Hawe_CrosswayEast_FarmPOI
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Decaying Farmstead | Granja Derruida |
LevelArea_Hawe_CrosswayEast_RuinsPOI
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Ruins | Ruinas Abandonadas |
LevelArea_Hawe_CrosswayKehjPass
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crumbling Pass | Paso Derruido |
LevelArea_Hawe_CrosswayNorth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nymyr Highlands | Tierras Altas de Nymyr |
LevelArea_Hawe_CrosswayNorth_SummoningArea
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unholy Altar | Altar Impío |
LevelArea_Hawe_CrosswayNorth_West
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nymyr Highlands | Tierras Altas de Nymyr |
LevelArea_Hawe_CrosswaySouth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fallow Tillage | Labrantío del Barbecho |
LevelArea_Hawe_Delta
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foulsands | Malarena |
LevelArea_Hawe_DeltaEast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Vile Encroach | Intrusión Vil |
LevelArea_Hawe_DeltaEast_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Creaking Hulls | Cascos Chasqueantes |
LevelArea_Hawe_DeltaShore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bosun's Woe | Desdicha del Contramaestre |
LevelArea_Hawe_DeltaShore_ChurchPOI
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Delusion of Zealots | Engaño de los Zelotes |
LevelArea_Hawe_DeltaWest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trudge of Echoes | Caminata de los Ecos |
LevelArea_Hawe_DeltaWest_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Endless Decay | Descomposición Eterna |
LevelArea_Hawe_DeltaWest_AncientPOI
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Looming Edifice | Construcción Amenazante |
LevelArea_Hawe_DeltaWest_Graveyard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sodden Graveyard | Cementerio Calado |
LevelArea_Hawe_DeltaWest_HauntedPOI
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Revenants' Roam | Vagar de los Aparecidos |
LevelArea_Hawe_DeltaWest_ZurkeHut
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zurke's Hut | Cabaña de Zurke |
LevelArea_Hawe_Delta_LorathCamp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sheltered Overhang | Saliente Resguardado |
LevelArea_Hawe_Entry_Swamp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hungering Swamp | Pantano Hambriento |
LevelArea_Hawe_Fens
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reach of Adulation | Tramo de la Adulación |
LevelArea_Hawe_FensEast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ottvik's Travail | Penuria de Ottvik |
LevelArea_Hawe_FensEast_EvilGarden
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Infested Derelicts | Ruinas Infestadas |
LevelArea_Hawe_FensEast_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ottvik's Travail | Penuria de Ottvik |
LevelArea_Hawe_FensEast_South2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Molting Shore | Litoral Mudadizo |
LevelArea_Hawe_FensLake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lake of Ill-Omen | Lago del Mal Presagio |
LevelArea_Hawe_FensShore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rotting Embankment | Dique Putrefacto |
LevelArea_Hawe_Fens_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Molting Shore | Litoral Mudadizo |
LevelArea_Hawe_Marsh
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Morass of Misery | Tremedal de la Miseria |
LevelArea_Hawe_MarshNorth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corpsewail Deluge | Diluvio de Gemidos Cadavéricos |
LevelArea_Hawe_MarshRiver
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dromir Riverbank | Ribera del Dromir |
LevelArea_Hawe_MarshSouth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Dross | Albañal Oscuro |
LevelArea_Hawe_Marsh_AbandonedAltar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Destroyed Serpent Shrine | Sagrario de la Sierpe Destruido |
LevelArea_Hawe_Marsh_Altar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thieves' Encampment | Acampada de los Ladrones |
LevelArea_Hawe_Marsh_LE_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Morass of Misery | Tremedal de la Miseria |
LevelArea_Hawe_Marsh_Timue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Timue's Hovel | Choza de Timue |
LevelArea_Hawe_SmugglersDen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Backwater | Aguaestancada |
LevelArea_Hawe_SnakePeople_Village
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yngovani | Yngovani |
LevelArea_Hawe_SnakePeople_Village_Temple
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yngovani | Yngovani |
LevelArea_Hawe_Transfer_Bog_Verge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tszava's Slough | Chapatal de Tszava |
LevelArea_Hawe_Transfer_Coast_Delta
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exiles' Heap | Montículo de los Exiliados |
LevelArea_Hawe_Transfer_Coast_Delta_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exiles' Heap | Montículo de los Exiliados |
LevelArea_Hawe_Transfer_Coast_Delta_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Delusion of Zealots | Engaño de los Zelotes |
LevelArea_Hawe_Transfer_Coast_Marsh
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Morass of Misery | Tremedal de la Miseria |
LevelArea_Hawe_Transfer_Coast_Marsh_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rustwash | Oxidaguas |
LevelArea_Hawe_Transfer_Coast_Marsh_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Dross | Albañal Oscuro |
LevelArea_Hawe_Transfer_Crossway_Camp_CrusaderMonument_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nymyr Highlands | Tierras Altas de Nymyr |
LevelArea_Hawe_Transfer_Crossway_Camp_CrusaderMonument_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nymyr Highlands | Tierras Altas de Nymyr |
LevelArea_Hawe_Transfer_Crossway_Camp_CrusaderMonument_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nymyr Highlands | Tierras Altas de Nymyr |
LevelArea_Hawe_Transfer_Crossway_Verge_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pilgrim's Cave | Cueva del Peregrino |
LevelArea_Hawe_Transfer_Crossway_Wetland
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plains of Attrition | Llanuras de la Atrición |
LevelArea_Hawe_Transfer_Crossway_Wetland_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faith's Edge | Borde de la Fe |
LevelArea_Hawe_Transfer_Crossway_Wetland_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Lost City of Ureh | Ciudad Perdida de Ureh |
LevelArea_Hawe_Transfer_Delta_Bog
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Swamp of Vanished Souls | Pantano de las Almas Desvanecidas |
LevelArea_Hawe_Transfer_Delta_Bog_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Misshapen Labyrinth | Laberinto Deforme |
LevelArea_Hawe_Transfer_Delta_Bog_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Misshapen Labyrinth | Laberinto Deforme |
LevelArea_Hawe_Transfer_Fens_CampSnake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reach of Adulation | Tramo de la Adulación |
LevelArea_Hawe_Transfer_Fens_CampSnake_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reach of Adulation | Tramo de la Adulación |
LevelArea_Hawe_Transfer_Fens_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rustwash | Oxidaguas |
LevelArea_Hawe_Transfer_Fens_Coast_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rustwash | Oxidaguas |
LevelArea_Hawe_Transfer_Marsh_Bog
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corpsewail Deluge | Diluvio de Gemidos Cadavéricos |
LevelArea_Hawe_Transfer_Marsh_Bog_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corpsewail Deluge | Diluvio de Gemidos Cadavéricos |
LevelArea_Hawe_Transfer_Marsh_Delta_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corpsewail Deluge | Diluvio de Gemidos Cadavéricos |
LevelArea_Hawe_Transfer_Marsh_Delta_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Morass of Misery | Tremedal de la Miseria |
LevelArea_Hawe_Transfer_Marsh_Fens_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Dross | Albañal Oscuro |
LevelArea_Hawe_Transfer_Marsh_Fens_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Dross | Albañal Oscuro |
LevelArea_Hawe_Transfer_Marsh_Ridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marsh / Ridge Xfer | Transf. de Marjal/Cresta |
LevelArea_Hawe_Transfer_Verge_Camp2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cinder Wastes | Páramos Cinéreos |
LevelArea_Hawe_Transfer_Verge_Camp2_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cinder Wastes | Páramos Cinéreos |
LevelArea_Hawe_Transfer_Verge_Marsh
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crimson Spoil | Tierra Carmesí |
LevelArea_Hawe_Transfer_Verge_Marsh_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crimson Spoil | Tierra Carmesí |
LevelArea_Hawe_Transfer_Verge_Wetland
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Devouring Moor | Erial Devorador |
LevelArea_Hawe_Transfer_Verge_ZakFort_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Rakhat Keep | Ruinas de la Fortaleza Rakhat |
LevelArea_Hawe_Transfer_Wetland_Fens
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Wane | Mengua de la Luz |
LevelArea_Hawe_Transfer_Wetland_Fens_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reach of Adulation | Tramo de la Adulación |
LevelArea_Hawe_Transfer_Wetland_Fens_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lake of Ill-Omen | Lago del Mal Presagio |
LevelArea_Hawe_Transfer_Wetland_Fens_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plains of Attrition | Llanuras de la Atrición |
LevelArea_Hawe_Transfer_Wetland_Marsh
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Devouring Moor | Erial Devorador |
LevelArea_Hawe_Transfer_Wetland_Marsh_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Devouring Moor | Erial Devorador |
LevelArea_Hawe_Transfer_Wetland_ZakFort_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Devouring Moor | Erial Devorador |
LevelArea_Hawe_Transfer_Wetland_ZakFort_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Devouring Moor | Erial Devorador |
LevelArea_Hawe_Transfer_WorldBoss_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plains of Attrition | Llanuras de la Atrición |
LevelArea_Hawe_Transfer_WorldBoss_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faith's Edge | Borde de la Fe |
LevelArea_Hawe_Transfer_WorldBoss_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fallow Tillage | Labrantío del Barbecho |
LevelArea_Hawe_Transfer_Zarbinzet_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Umir Plateau | Meseta de Umir |
LevelArea_Hawe_Transfer_Zarbinzet_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zarbinzet | Zarbinzet |
LevelArea_Hawe_Transfer_Zarbinzet_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fallow Tillage | Labrantío del Barbecho |
LevelArea_Hawe_Transfer_Zarbinzet_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faith's Edge | Borde de la Fe |
LevelArea_Hawe_Transfer_Zarbinzet_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nymyr Highlands | Tierras Altas de Nymyr |
LevelArea_Hawe_Transfer_ZoneEvent_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ottvik's Travail | Penuria de Ottvik |
LevelArea_Hawe_Transfer_ZoneEvent_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Hawezar World Event 02 Transition 2 | [PH] Hawezar World Event 02 Transition 2 |
LevelArea_Hawe_Transfer_ZoneEvent_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rustwash | Oxidaguas |
LevelArea_Hawe_TreeOfWhispers
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Tree of Whispers | Árbol de los Susurros |
LevelArea_Hawe_Ureh
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Lost City of Ureh | Ciudad Perdida de Ureh |
LevelArea_Hawe_Verge_AshenRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Valtha's Hovel | Choza de Valtha |
LevelArea_Hawe_Verge_BurntForest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cinder Wastes | Páramos Cinéreos |
LevelArea_Hawe_Verge_Cave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pilgrim's Cave | Cueva del Peregrino |
LevelArea_Hawe_Verge_FesteringSwamp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodpox Basin | Cuenca Pestesangre |
LevelArea_Hawe_Verge_FesteringSwamp2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crimson Spoil | Tierra Carmesí |
LevelArea_Hawe_Verge_Foothills
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dismal Foothills | Estribaciones Deprimentes |
LevelArea_Hawe_Verge_Foothills2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bitter Road | Camino Amargo |
LevelArea_Hawe_Verge_FoothillsEast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Effluvium Ridge | Cresta del Efluvio |
LevelArea_Hawe_Verge_FoothillsNorth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Intruder's Claim | Concesión Minera del Intruso |
LevelArea_Hawe_Verge_FoothillsPyres
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Last Hearth | Último Hogar |
LevelArea_Hawe_Verge_Foothills_GrovePOI
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elderwood Grove | Arboleda Bosqueviejo |
LevelArea_Hawe_Verge_Foothills_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of Desperation | Senda de la Desesperación |
LevelArea_Hawe_Verge_Foothills_South2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Spiteful Rise | Sumidad Rencorosa |
LevelArea_Hawe_Verge_Foothills_South3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kareka Floodplain | Llanura Aluvial de Kareka |
LevelArea_Hawe_Verge_Foothills_SouthManorPOI
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Banished Lord's Demesne | Heredad del Señor Desterrado |
LevelArea_Hawe_Verge_RuinedTower
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruined Tower | Torre en Ruinas |
LevelArea_Hawe_Verge_Wejinhani
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wejinhani | Wejinhani |
LevelArea_Hawe_Wetland
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Wane | Mengua de la Luz |
LevelArea_Hawe_WetlandEsret
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Accursed Ruins of Esret | Ruinas Maleficiadas de Esret |
LevelArea_Hawe_WetlandLake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lake of Ill-Omen | Lago del Mal Presagio |
LevelArea_Hawe_WetlandNorth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Devouring Moor | Erial Devorador |
LevelArea_Hawe_WetlandSouth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plains of Attrition | Llanuras de la Atrición |
LevelArea_Hawe_WetlandStatuePOI
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tibault's Grasp | Yugo de Tibault |
LevelArea_Hawe_Wetland_Center
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Diseased Embankment | Terraplén Séptico |
LevelArea_Hawe_Wetland_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maugan's Folly | Locura de Maugan |
LevelArea_Hawe_WorldBoss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fields of Desecration | Campos de la Desacralización |
LevelArea_Hawe_Zakarum_Keep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Rakhat Keep | Ruinas de la Fortaleza Rakhat |
LevelArea_Hawe_Zakarum_Keep2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Rakhat Keep: Inner Court | Ruinas de la Fortaleza Rakhat: Patio Interior |
LevelArea_Hawe_Zarbinzet
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zarbinzet | Zarbinzet |
LevelArea_Hawe_ZoneEvent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Haunted Wreckage | Restos Poseídos |
LevelArea_Hell_Ashava_Arena
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Searing Expanse | Extensión Abrasadora |
LevelArea_Hell_Battlefield
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Desolation Fields | Campos de la Desolación |
LevelArea_Hell_Battlefield_Passage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Twisted Pathway | Sendero Retorcido |
LevelArea_Hell_Bridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Burning Overpass | Pasarela Ardiente |
LevelArea_Hell_Bridge_Approach
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Agony's Embrace | Abrazo de la Agonía |
LevelArea_Hell_CityoftheDamned
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | City of the Damned | Ciudad de los Malditos |
LevelArea_Hell_Gates_to_Sanctuary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gates to Sanctuary | Puertas a Santuario |
LevelArea_Hell_Lilith_Lair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spire of Torment | Aguja del Tormento |
LevelArea_Hell_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abyssal Descent | Descenso Abisal |
LevelArea_Hell_Plains_of_Despair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plains of Despair | Llanuras del Desaliento |
LevelArea_Hell_Sightless_Lilith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Lilith_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Lilith_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Lilith_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Nightmare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Nightmare_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Nightmare_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Nightmare_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Nightmare_BossEncounter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Nightmare_Entry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Nightmare_Escape
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Sightless_Nightmare_Prologue_Cave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | Pesadilla |
LevelArea_Hell_Spire_Bridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Molten Span | Pasarela Ígnea |
LevelArea_Hell_Throne_of_Hatred
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Throne of Hatred | Sede del Odio |
LevelArea_Hell_Wall_of_Flames
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sea of Flames | Mar de Llamas |
LevelArea_IGC_POP_LevelArea
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | IGC_POP_RTC | IGC_POP_RTC |
LevelArea_Kehj_Caldeum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caldeum Outskirts | Afueras de Caldeum |
LevelArea_Kehj_CaldeumOverlook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Overlook | Mirador Olvidado |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Bazaar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caldeum Bazaar | Zoco de Caldeum |
LevelArea_Kehj_Caldeum_City
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Residential District | Distrito Residencial |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Duriel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foul Cistern | Aljibe Inmundo |
LevelArea_Kehj_Caldeum_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Market | Mercado Abandonado |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Gardens
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Imperial Gardens | Jardines Imperiales |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Gates
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gates of Caldeum | Puertas de Caldeum |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Gates_to_Hell
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gates to Hell | Puertas al Infierno |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Main_Square
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caldeum | Caldeum |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Military
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Military District | Distrito Militar |
LevelArea_Kehj_Caldeum_OverlookRise
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overlook Rise | Sumidad del Mirador |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Palace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Imperial Palace | Palacio Imperial |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Palace_Descend
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hallowed Descend | Bajada Sacralizada |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Palace_Library
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Imperial Library | Biblioteca Imperial |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Passage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Iron Wolves Garrison | Guarnición Abandonada de los Lobos de Hierro |
LevelArea_Kehj_Caldeum_RidgeApproach
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Road to Caldeum | Camino a Caldeum |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Sewers
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foul Cistern | Aljibe Inmundo |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Southern_Expanse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southern Expanse | Extensión del Sur |
LevelArea_Kehj_Caldeum_Southern_Gate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southern Gate | Puerta del Sur |
LevelArea_Kehj_Camp01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Camp 01 | Campamento 01 |
LevelArea_Kehj_Camp_ChurchOfKaramat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Ruin | Altar de la Ruina |
LevelArea_Kehj_Camp_ChurchOfKaramat_BossArena
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Ruin: Ritual Site | Altar de la Ruina: Escenario del Ritual |
LevelArea_Kehj_Camp_ChurchOfKaramat_Town
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Ruin | Altar de la Ruina |
LevelArea_Kehj_CMP_Omaths_boss_encounter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Omath's Redoubt | Reducto de Omath |
LevelArea_Kehj_CMP_Omaths_Fortress
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Omath's Redoubt | Reducto de Omath |
LevelArea_Kehj_CMP_Omaths_Fortress_EastRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Omath's Redoubt | Reducto de Omath |
LevelArea_Kehj_EliasPalace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Outer Gardens | Jardines Exteriores |
LevelArea_Kehj_Forsaken_Chapel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Chapel | Capilla Abandonada |
LevelArea_Kehj_Gea_Kul
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gea Kul | Gea Kul |
LevelArea_Kehj_Hawe_Transfer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crumbling Pass | Paso Derruido |
LevelArea_Kehj_HighDesert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amber Sands | Arenas de Ámbar |
LevelArea_Kehj_HighDesert_Central
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorching Dunes | Dunas Calcinantes |
LevelArea_Kehj_HighDesert_Chapel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zakarum Chapel | Capilla Zakarum |
LevelArea_Kehj_HighDesert_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Coastline | Litoral Olvidado |
LevelArea_Kehj_HighDesert_Dunes
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dunes of Despair | Dunas del Desespero |
LevelArea_Kehj_HighDesert_Gulch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jagged Gulch | Barranco Abrupto |
LevelArea_Kehj_HighDesert_LutBahadur_Outskirts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lut Bahadur Outskirts | Afueras de Lut Bahadur |
LevelArea_Kehj_HighDesert_Road_to_Alcarnus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Road to Alcarnus | Camino a Alcarnus |
LevelArea_Kehj_HighDesert_Ruined_Caldeum_Gate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Gate | Puerta Abandonada |
LevelArea_Kehj_HighDesert_SteppesEntrance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blistering Descent | Bajada Abrasante |
LevelArea_Kehj_HighDesert_Tarpits
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tar pits | Pozos de Brea |
LevelArea_Kehj_HighDesert_Western
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Searing Expanse | Extensión Abrasadora |
LevelArea_Kehj_LowDesert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pale Sands | Arenas Pálidas |
LevelArea_Kehj_LowDesert_Central_Plateau
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Central Plateau | Meseta Central |
LevelArea_Kehj_LowDesert_Eastern_Basin
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eastern Basin | Cuenca Oriental |
LevelArea_Kehj_LowDesert_Oasis
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hakan's Oasis | Oasis de Hakan |
LevelArea_Kehj_LowDesert_Oasis2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crumbled Bridge | Puente Desmoronado |
LevelArea_Kehj_LowDesert_Shipwreck_Cove
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shipwreck Cove | Cala del Naufragio |
LevelArea_Kehj_LowDesert_Unburied_Ruins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Triune | Ruinas de la Tríade |
LevelArea_Kehj_Oasis
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorched Gulch | Barranco Calcinado |
LevelArea_Kehj_OasisTavern
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Sifar's Flophouse | [PH] Sifar's Flophouse |
LevelArea_Kehj_Oasis_Broken_Aqueduct
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dilapidated Aqueduct | Acueducto Desmoronado |
LevelArea_Kehj_Oasis_Cave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Uldur's Cave | Cueva de Uldur |
LevelArea_Kehj_Oasis_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jagged Coast | Costa Abrupta |
LevelArea_Kehj_Oasis_Coast_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blistering Strand | Playa Abrasante |
LevelArea_Kehj_Oasis_Dahlgur
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dahlgur Oasis | Oasis de Dahlgur |
LevelArea_Kehj_Oasis_Forgotten_Ruins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Ruins | Ruinas Olvidadas |
LevelArea_Kehj_Oasis_Hub
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Wolves Encampment | Campamento de los Lobos de Hierro |
LevelArea_Kehj_Oasis_North
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Winding Canyons | Cañones Sinuosos |
LevelArea_Kehj_Oasis_Plateau
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorched Plateau | Meseta Calcinada |
LevelArea_Kehj_Oasis_ShipwreckCave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dimmed Grotto | Gruta Apagada |
LevelArea_Kehj_PrisonIsland
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Howling Stronghold | Fuerte Aullante |
LevelArea_Kehj_PvP_Canyons
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Collapsed Fortress | Fortaleza Derrumbada |
LevelArea_Kehj_PvP_Caves
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Withered Boneyard | Osario Marchito |
LevelArea_Kehj_PvP_North_Schrubs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shallow Mudcracks | Barrizal Seco |
LevelArea_Kehj_PvP_Oasis
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pallid Oasis | Oasis Pálido |
LevelArea_Kehj_PvP_Ruins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brittle Ruins | Ruinas Quebradizas |
LevelArea_Kehj_PvP_Town
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Denshar | Denshar |
LevelArea_Kehj_Ridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scouring Sands | Arenas Erosivas |
LevelArea_Kehj_RidgeDunes
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dunes of Sorrow | Dunas del Pesar |
LevelArea_Kehj_RidgeShore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Argentek Riverbank | Ribera del Argentek |
LevelArea_Kehj_Ridge_Badlands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forlorn Badlands | Baldíos Malhadados |
LevelArea_Kehj_Ridge_Cavern
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Echoing Cavern | Caverna Resonadora |
LevelArea_Kehj_Ridge_Chapel_Andariel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blasted Scarp | Escarpe Inhóspito |
LevelArea_Kehj_Ridge_Excavation
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rezam's Excavation | Excavación de Rezam |
LevelArea_Kehj_Ridge_Mineworks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rusted Sands | Arenas Oxidadas |
LevelArea_Kehj_Ridge_Northern
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silent Expanse | Extensión Silenciosa |
LevelArea_Kehj_Ridge_Ruins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Watch Post | Puesto de Guardia Olvidado |
LevelArea_Kehj_Ridge_Southern
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Central Rise | Sumidad Central |
LevelArea_Kehj_Ridge_Vault
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vault of Karamat | Cámara de Karamat |
LevelArea_Kehj_Riverfront
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bleak Dunes | Dunas Lóbregas |
LevelArea_Kehj_Tarsarak
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tarsarak | Tarsarak |
LevelArea_Kehj_Tarsarak_Inn
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Parched Wanderer Inn | Posada del Vagabundo Sediento |
LevelArea_Kehj_Transfer_Caldeum_High_Desert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Kehj_Transfer_Caldeum_High_Desert | [PH] Kehj_Transfer_Caldeum_High_Desert |
LevelArea_Kehj_Transfer_Caldeum_Ridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dunes of Sorrow | Camino a Caldeum |
LevelArea_Kehj_Transfer_Caldeum_Ridge_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forlorn Badlands | Baldíos Malhadados |
LevelArea_Kehj_Transfer_Caldeum_Riverfront
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Kehj_Transfer_Caldeum_Riverfront | Extensión del Sur |
LevelArea_Kehj_Transfer_GeaKul_LowDesert_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gea Kul | Gea Kul |
LevelArea_Kehj_Transfer_GeaKul_LowDesert_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gea Kul | Gea Kul |
LevelArea_Kehj_Transfer_GeaKul_LowDesert_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gea Kul | Gea Kul |
LevelArea_Kehj_Transfer_HighDesert_Caldeum_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caldeum | Caldeum |
LevelArea_Kehj_Transfer_HighDesert_Oasis
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Searing Expanse | Extensión Abrasadora |
LevelArea_Kehj_Transfer_HighDesert_Oasis_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Wolves Encampment | Campamento de los Lobos de Hierro |
LevelArea_Kehj_Transfer_LowDesert_Caldeum_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Central Plateau | Meseta Central |
LevelArea_Kehj_Transfer_LowDesert_Caldeum_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Central Plateau | Meseta Central |
LevelArea_Kehj_Transfer_LowDesert_Riverfront_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hakan's Oasis | Oasis de Hakan |
LevelArea_Kehj_Transfer_LowDesert_to_Omaths
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hakan's Oasis | Oasis de Hakan |
LevelArea_Kehj_Transfer_LowDesert_to_Omaths_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Omath's Redoubt | Reducto de Omath |
LevelArea_Kehj_Transfer_Oasis_LowDesert_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Central Plateau | Meseta Central |
LevelArea_Kehj_Transfer_Oasis_LowDesert_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorched Plateau | Meseta Calcinada |
LevelArea_Kehj_Transfer_Oasis_LowDesert_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pale Sands | Arenas Pálidas |
LevelArea_Kehj_Transfer_Omaths_to_Riverfront
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Omath's Redoubt | Reducto de Omath |
LevelArea_Kehj_Transfer_Ridge_HighDesert_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Road to Alcarnus | Camino a Alcarnus |
LevelArea_Kehj_Transfer_Ridge_HighDesert_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Transfer HighDesert to Ridge | [PH] Transfer HighDesert to Ridge |
LevelArea_Kehj_Transfer_Ridge_HighDesert_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Transfer HighDesert to Ridge | [PH] Transfer HighDesert to Ridge |
LevelArea_Kehj_Transfer_Riverfront_Ridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Kehj_Transfer_Ridge_Riverfront | Arenas Oxidadas |
LevelArea_Kehj_Transfer_WorldEvent01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seared Basin | Cuenca Socarrada |
LevelArea_Kehj_Transfer_WorldEvent_01_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dunes of Sorrow | Dunas del Pesar |
LevelArea_Kehj_Transfer_WorldEvent_02_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Kehj Transfer World Event 02 | [PH] Kehj Transfer World Event 02 |
LevelArea_Kehj_Transfer_WorldEvent_03_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dilapidated Aqueducts | Acueductos Desmoronados |
LevelArea_Kehj_Transfer_WorldEvent_03_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Central Plateau | Meseta Central |
LevelArea_Kehj_Transfer_WorldEvent_03_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southern Expanse | Extensión del Sur |
LevelArea_Kehj_Transition_HighDesert_to_Karamat_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Ruin | Altar de la Ruina |
LevelArea_Kehj_WorldBoss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seared Basin | Cuenca Socarrada |
LevelArea_Kehj_ZoneEvent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dilapidated Aqueducts | Acueductos Desmoronados |
LevelArea_OWC_Frac_GaleValley_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Howling Den | Cubil Aullante |
LevelArea_OWC_Frac_GaleValley_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Mill | Molino Infestado |
LevelArea_OWC_Frac_GaleValley_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tsepilova Larder | Alacena de Tsepilova |
LevelArea_OWC_Frac_Glacier_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Collapsed Cavern | Caverna Derrumbada |
LevelArea_OWC_Frac_Glacier_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Saint's Rest | Reposo del Santo |
LevelArea_OWC_Frac_Glacier_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Saint's Hideout | Escondrijo del Santo |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaEast_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Savina Hideout | Escondrijo de Savina |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaEast_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flooded Mine | Mina Anegada |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaEast_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hermit's Abode | Morada del Ermitaño |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaEast_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Disturbed Grave | Tumba Perturbada |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaSouth_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Cottage | Casita Infestada |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaSouth_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frozen Tunnel | Túnel Congelado |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaSouth_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Haunted Burrow | Madriguera Poseída |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaSouth_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Mine | Mina Abandonada |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaWest_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lakeside Retreat | Retiro Junto al Lago |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaWest_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brinewood Delve | Oquedad de Bosquesal |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaWest_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oleg's Hideout | Escondrijo de Oleg |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaWest_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blacklung Mine | Mina Pulmón Negro |
LevelArea_OWC_Frac_TaigaWest_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Secluded Cabin | Cabaña Recóndita |
LevelArea_OWC_Frac_TundraNorth_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Velkhova Inn | Posada de Velkhova |
LevelArea_OWC_Frac_TundraNorth_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Geyser Sinkhole | Sumidero del Géiser |
LevelArea_OWC_Frac_TundraNorth_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gruesome Storage | Almacén Horripilante |
LevelArea_OWC_Frac_TundraNorth_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodstained Cellar | Sótano Manchado de Sangre |
LevelArea_OWC_Frac_TundraSouth_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gambler's Hideout | Escondrijo del Apostador |
LevelArea_OWC_Frac_TundraSouth_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Icy Grave | Tumba Helada |
LevelArea_OWC_Frac_TundraSouth_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frosty Mine | Mina Escarchada |
LevelArea_OWC_Hawe_Bog_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Hut | Cabaña Sumergida |
LevelArea_OWC_Hawe_Bog_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Swamp Nest | Nido del Pantano |
LevelArea_OWC_Hawe_Bog_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mire Hideout | Escondrijo del Lodazal |
LevelArea_OWC_Hawe_Bog_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tormented Pit | Foso del Tormento |
LevelArea_OWC_Hawe_Coast_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tidal Burrow | Madriguera de las Mareas |
LevelArea_OWC_Hawe_Coast_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Waterlogged Grave | Tumba Encharcada |
LevelArea_OWC_Hawe_Coast_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aya's Hideaway | Escondite de Aya |
LevelArea_OWC_Hawe_Coast_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fetid Hive | Colmena Fétida |
LevelArea_OWC_Hawe_Crossway_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rocky Burrow | Madriguera Rocosa |
LevelArea_OWC_Hawe_Crossway_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Holy Refuge | Refugio Sagrado |
LevelArea_OWC_Hawe_Crossway_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Commandeered Lodge | Albergue Requisado |
LevelArea_OWC_Hawe_Delta_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shipwreck Shack | Casucha del Pecio |
LevelArea_OWC_Hawe_Delta_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flooded Burial Pit | Foso de Enterramiento Anegado |
LevelArea_OWC_Hawe_Delta_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Swamp Hovel | Choza del Pantano |
LevelArea_OWC_Hawe_Delta_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Decaying Cavern | Caverna Derruida |
LevelArea_OWC_Hawe_Fens_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Cave | Cueva Putrefacta |
LevelArea_OWC_Hawe_Fens_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shoreside Shack | Casucha Costera |
LevelArea_OWC_Hawe_Fens_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Toxic Mine | Mina Tóxica |
LevelArea_OWC_Hawe_Marsh_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slimy Cavern | Caverna Lodosa |
LevelArea_OWC_Hawe_Marsh_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bleak Basement | Sótano Lóbrego |
LevelArea_OWC_Hawe_Marsh_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Swarmed Mineshaft | Pozo de Mina Invadido |
LevelArea_OWC_Hawe_Verge_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodpox Infestation | Plaga Pestesangre |
LevelArea_OWC_Hawe_Verge_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cinder Shack | Casucha Cinérea |
LevelArea_OWC_Hawe_Verge_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feeding Den | Cubil de Cebo |
LevelArea_OWC_Hawe_Verge_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mountain Storeroom | Despensa de Montaña |
LevelArea_OWC_Hawe_Wetland_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desecrated Cellar | Sótano Desacralizado |
LevelArea_OWC_Hawe_Wetland_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark Catacomb | Catacumba Oscura |
LevelArea_OWC_Hawe_Wetland_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Cabin | Cabaña Maldita |
LevelArea_OWC_Hawe_Wetland_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Swamped Hideout | Escondrijo Pantanoso |
LevelArea_OWC_Kehj_Caldeum_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deserted Textile Shop | Tienda de Tejidos Desierta |
LevelArea_OWC_Kehj_Caldeum_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Penitent Temple | Templo Penitente |
LevelArea_OWC_Kehj_Caldeum_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | City Armory | Armería de la Ciudad |
LevelArea_OWC_Kehj_Caldeum_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Knight's Lodging | Alojamiento del Caballero |
LevelArea_OWC_Kehj_Caldeum_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Derelict Tunnel | Túnel en Ruinas |
LevelArea_OWC_Kehj_HighDesert_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Festering Tunnels | Túneles Infectos |
LevelArea_OWC_Kehj_HighDesert_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Man-eaters' Lair | Guarida de los Devorahombres |
LevelArea_OWC_Kehj_HighDesert_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blighted Burrow | Madriguera Apestada |
LevelArea_OWC_Kehj_HighDesert_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravaged Ruins | Ruinas Derruidas |
LevelArea_OWC_Kehj_HighDesert_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foul Grotto | Gruta Inmunda |
LevelArea_OWC_Kehj_HighDesert_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Dust Hollow | Cuenca de Polvo de Huesos |
LevelArea_OWC_Kehj_LowDesert_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hakan's Hot Spring | Fuente Termal de Hakan |
LevelArea_OWC_Kehj_LowDesert_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marauder's Hideaway | Escondite de los Maleantes |
LevelArea_OWC_Kehj_LowDesert_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wicked Sanctum | Santuario Perverso |
LevelArea_OWC_Kehj_LowDesert_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Webbed Den | Cubil Enredado |
LevelArea_OWC_Kehj_Oasis_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Festering Burrow | Madriguera Infecta |
LevelArea_OWC_Kehj_Oasis_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Outpost | Avanzada Olvidada |
LevelArea_OWC_Kehj_Oasis_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sodden Burrow | Madriguera Calada |
LevelArea_OWC_Kehj_Oasis_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravan's Folly | Locura de Ravan |
LevelArea_OWC_Kehj_Ridge_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Raider's Mine | Mina del Asaltante |
LevelArea_OWC_Kehj_Ridge_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foul Den | Cubil Inmundo |
LevelArea_OWC_Kehj_Ridge_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rancid Vermin Nest | Nido de Alimañas Rancio |
LevelArea_OWC_Kehj_Ridge_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sandy Ruins | Ruinas Arenosas |
LevelArea_OWC_Kehj_Ridge_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forlorn Cavern | Caverna Malhadada |
LevelArea_OWC_Kehj_Ridge_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hellish Pit | Foso Infernal |
LevelArea_OWC_Kehj_Ridge_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Groundskeeper's Shed | Cobertizo del Encargado de Mantenimiento |
LevelArea_OWC_Scos_Coast_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Shack | Casucha Olvidada |
LevelArea_OWC_Scos_Coast_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Outhouse | Letrina Putrefacta |
LevelArea_OWC_Scos_Coast_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Watery Sinkhole | Sumidero Acuoso |
LevelArea_OWC_Scos_DeepForest_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Webbed Lode | Filón Enredado |
LevelArea_OWC_Scos_DeepForest_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fisherman's Rest | Reposo del Pescador |
LevelArea_OWC_Scos_DeepForest_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Ritual Site | Escenario del Ritual Perdido |
LevelArea_OWC_Scos_Downs_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Decrepit Cellar | Sótano Decrépito |
LevelArea_OWC_Scos_Downs_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Disturbed Arachnid Tunnels | Túneles de Arácnidos Perturbados |
LevelArea_OWC_Scos_Downs_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wretch's Stow | Almacenaje del Desgraciado |
LevelArea_OWC_Scos_HighForest_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Moldy Cavern | Caverna Mohosa |
LevelArea_OWC_Scos_Highlands_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nefarious Hollow | Cuenca Nefaria |
LevelArea_OWC_Scos_Highlands_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Remote Shelter | Refugio Remoto |
LevelArea_OWC_Scos_Highlands_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hillside Storage | Almacén de la Ladera |
LevelArea_OWC_Scos_Hills_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Cottage | Casita Abandonada |
LevelArea_OWC_Scos_Hills_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Basement | Sótano Infestado |
LevelArea_OWC_Scos_Lowlands_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Smugglers' Underpass | Paso Subterráneo de los Contrabandistas |
LevelArea_OWC_Scos_Lowlands_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Meat Locker | Almacén de Carne |
LevelArea_OWC_Scos_Moors_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overgrown Outpost | Avanzada Cubierta de Maleza |
LevelArea_OWC_Scos_Moors_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Pit | Foso Infestado |
LevelArea_OWC_Scos_Strand_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drowned Burrow | Madriguera de los Ahogados |
LevelArea_OWC_Scos_Strand_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Garan Undercroft | Hipogeo de Garan |
LevelArea_OWC_Scos_Strand_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Grave | Sepultura Ancestral |
LevelArea_OWC_Scos_Strand_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorched Cellar | Sótano Calcinado |
LevelArea_OWC_Special
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Forlorn Hovel | Choza Malhadada |
LevelArea_OWC_Step_Basin_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood-soaked Spence | Almacén Ensangrentado |
LevelArea_OWC_Step_CentralCanyon_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abahru Sinkhole | Sumidero de Abahru |
LevelArea_OWC_Step_Central_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Decrepit Hive | Colmena Decrépita |
LevelArea_OWC_Step_Coast_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eroded Cove | Cala Erosionada |
LevelArea_OWC_Step_Coast_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seaside Cavern | Caverna Costanera |
LevelArea_OWC_Step_Coast_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hinterlands Shelter | Refugio de la Trastierra |
LevelArea_OWC_Step_Eastern_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desolate Vault | Cámara Desolada |
LevelArea_OWC_Step_Eastern_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark Hollow | Cuenca Oscura |
LevelArea_OWC_Step_Eastern_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dusty Shaft | Pozo Polvoriento |
LevelArea_OWC_Step_Eastern_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Mineshaft | Pozo de Mina Abandonado |
LevelArea_OWC_Step_Grasslands_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fetid Pit | Foso Fétido |
LevelArea_OWC_Step_Grasslands_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Briny Cavern | Caverna Salobre |
LevelArea_OWC_Step_Grasslands_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grain Storage | Almacén de Grano |
LevelArea_OWC_Step_Grasslands_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Arid Tunnel | Túnel Árido |
LevelArea_OWC_Step_Grasslands_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cutpurse's Hoard | Tesoro del Ratero |
LevelArea_OWC_Step_South_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barren Cave | Cueva Vacía |
LevelArea_OWC_Step_South_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marauder's Hideaway | Escondite de los Maleantes |
LevelArea_OWC_Step_South_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cannibals' Hold | Refugio de los Caníbales |
LevelArea_OWC_Step_South_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sun-Bleached Excavation | Excavación Blanqueada por el Sol |
LevelArea_OWC_Step_Volcano_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotting Pit | Foso Putrefacto |
LevelArea_OWC_Step_Volcano_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steamy Chasm | Sima Vaporosa |
LevelArea_OWC_Step_WesternFlats_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cannibals' Foothold | Reducto de los Caníbales |
LevelArea_OWC_Step_WesternFlats_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Monk's Retreat | Retiro del Monje |
LevelArea_QA_PvP_Scosglen_Arena
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scosglen PvP Arena | Arena JcJ de Scosglen |
LevelArea_QA_PvP_Scosglen_Arena_Safe_Zone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scosglen Arena Safe Area | Zona Segura de la Arena de Scosglen |
LevelArea_QA_TestingWorld
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA_TestingWorld | QA_TestingWorld |
LevelArea_QA_TestingWorld_Transfer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA PVP Transfer Zone | QA PVP Transfer Zone |
LevelArea_QA_TestingWorld_Volume
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | QA PVP LevelArea Volume | QA PVP LevelArea Volume |
LevelArea_QST_Class_Barb_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lair of the Beast | Cueva del Osario |
LevelArea_QST_Class_Necro_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bitter Cave | Cueva Amarga |
LevelArea_QST_Class_Sorc_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Shack | Casucha Abandonada |
LevelArea_QST_Frac_AncestralCall
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glacial Tunnels | Túneles Glaciales |
LevelArea_QST_Frac_AncestralCall_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chamber of Misery | Cámara de la Miseria |
LevelArea_QST_Frac_AncestralCall_level2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood Soaked Glacier | Glaciar Empapado de Sangre |
LevelArea_QST_Frac_AncestralCall_level3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Depraved Tunnels | Túneles Depravados |
LevelArea_QST_Frac_AncestralCall_NoElites
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glacial Tunnels | Túneles Glaciales |
LevelArea_QST_Frac_CutthroatsEscape
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conniving Tunnels | Túneles Confabuladores |
LevelArea_QST_Frac_CutthroatsEscape_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Smuggler's Hoard | Tesoro del Contrabandista |
LevelArea_QST_Frac_CutthroatsEscape_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Smuggler's Hoard | Tesoro del Contrabandista |
LevelArea_QST_Frac_Inheritance_01_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Red Cellar | Sótano Rojo |
LevelArea_QST_Frac_Inheritance_02_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanctified Study | Estudio Santificado |
LevelArea_QST_Frac_MaladyoftheSoul
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kyovashad Sewers | Cloacas de Kyovashad |
LevelArea_QST_Frac_MaladyoftheSoul_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wastewater Basin | Cuenca de Aguas Residuales |
LevelArea_QST_Frac_MaladyOfTheSoul_Cellar_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frigid Cellar | Sótano Gélido |
LevelArea_QST_Frac_MaladyOfTheSoul_Cellar_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ominous Cellar | Sótano Siniestro |
LevelArea_QST_Frac_MaladyOfTheSoul_Cellar_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ominous Cellar | Sótano Siniestro |
LevelArea_QST_Frac_MaladyOfTheSoul_Cellar_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ominous Cellar | Sótano Siniestro |
LevelArea_QST_FuryAgainstFate_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wasting Hollow | Cuenca en Deterioro |
LevelArea_QST_Hawe_AtAnyCost_StrangeRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Strange Refuge | Refugio Extraño |
LevelArea_QST_Hawe_Coast_Lyndon_02_A_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Secluded Clearing | Claro Recóndito |
LevelArea_QST_Hawe_Coast_Lyndon_02_B_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hidden Clearing | Sótano Oculto |
LevelArea_QST_Hawe_Coast_Lyndon_02_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Isolated Shack | Casucha Aislada |
LevelArea_QST_Hawe_Coast_Lyndon_03_Orton_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Storage Cellar | Sótano de Almacenamiento |
LevelArea_QST_Hawe_EliasQuest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Tunnel | Túnel Olvidado |
LevelArea_QST_Hawe_EliasQuest_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of Dark Portent | Salón del Oscuro Presagio |
LevelArea_QST_Hawe_EliasQuest_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bridge of Anticipation | Puente de la Expectación |
LevelArea_QST_Hawe_EliasQuest_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Gate | Puerta Ancestral |
LevelArea_QST_Hawe_EliasQuest_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bridge of Anticipation | Puente de la Expectación |
LevelArea_QST_Hawe_PoisonedHearts_HiddenAltar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hidden Glade | Calvero Oculto |
LevelArea_QST_Hawe_SealedQuarters
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desolate Foyer | Recibidor Desolado |
LevelArea_QST_Hawe_SealedQuarters_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Quarters | Aposentos Corrompidos |
LevelArea_QST_Hawe_SealedQuarters_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sealed Sanctum | Santuario Sellado |
LevelArea_QST_Hawe_SealedQuarters_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carthas' Demise | Deceso de Carthas |
LevelArea_QST_Hawe_SealedQuarters_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paladin Remains | Restos de Paladín |
LevelArea_QST_Hawe_SealedQuarters_NoMonsters
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desolate Foyer | Recibidor Desolado |
LevelArea_QST_Hawe_TaissaQuest_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Tyrant's Court | Corte del Tirano |
LevelArea_QST_Hawe_TaissaQuest_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of The Primes | Templo de los Mayores |
LevelArea_QST_Hawe_TaissaQuest_02_RitualTable
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Sacrifice | Altar del Sacrificio |
LevelArea_QST_Hawe_TaissaQuest_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blasted Scarp | Escarpe Inhóspito |
LevelArea_QST_Hawe_TaissaQuest_04_EliasCourt
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elias' Sanctum | Santuario de Elias |
LevelArea_QST_Hawe_TheHeretic_Cave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Cave | Cueva Olvidada |
LevelArea_QST_Hawe_Verge_CorrosiveSwampTaissa_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Hungering Swamp | Pantano Hambriento |
LevelArea_QST_Hawe_Verge_Taissa_02_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eldritch Conclave | Cónclave Sobrenatural |
LevelArea_QST_HungerforaNewLife_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zolaya's Hideout | Escondrijo de Zolaya |
LevelArea_QST_Kehj_Caldeum_Remnants
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Underground Hideout | Escondrijo Subterráneo |
LevelArea_QST_Kehj_Infection_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mahjoob's Safehouse | Refugio de Mahjoob |
LevelArea_QST_Kehj_LadyOasis_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vizjerei Athenaeum | Ateneo de los Vizjerei |
LevelArea_QST_Kehj_LonelyWolf
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oasis Caverns | Cavernas del Oasis |
LevelArea_QST_Kehj_LonelyWolf_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hidden Chamber | Cámara Secreta |
LevelArea_QST_Kehj_LonelyWolf_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fetid Aquifer | Acuífero Fétido |
LevelArea_QST_Kehj_LonelyWolf_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cultist's Den | Guarida de Cultores |
LevelArea_QST_Kehj_Oasis_LonelyWolf_03_BanditHideoutCellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cultist Hideout | Escondrijo de Cultores |
LevelArea_QST_Kehj_Penitent_02_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Commandeered House | Casa Requisada |
LevelArea_QST_Kehj_Penitent_04_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Osric's garrison | Guarnición de Osric |
LevelArea_QST_Kehj_TriuneRitual_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mysterious Gateway | Puerta Misteriosa |
LevelArea_QST_MalignDevotion_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Monument Crypt | Cripta del Monumento Perdido |
LevelArea_QST_ScholarRevised_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Family Cellar | Sótano Familiar |
LevelArea_QST_Scos_APyreofAsh_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Embered Recess | Recoveco Abrasado |
LevelArea_QST_Scos_BearofBlackweald_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seared Hollow | Concavidad Calcinada |
LevelArea_QST_Scos_Downs_EverFaithful
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Smuggler's Cave | Cueva del Contrabandista Abandonada |
LevelArea_QST_Scos_FanningTheFlames_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Secret Stache | Alijo Secreto |
LevelArea_QST_Scos_LairOfTheDespoiler
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Entangled Halls | Salas Enmarañadas |
LevelArea_QST_Scos_LairOfTheDespoiler_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Storms | Altar de las Tormentas |
LevelArea_QST_Scos_LairOfTheDespoiler_NoElite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Entangled Halls | Salas Enmarañadas |
LevelArea_QST_Scos_MitheringDescent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Murky Spillway | Aliviadero Turbio |
LevelArea_QST_Scos_MitheringDescent_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dank Hallow | Santificación Lóbrega |
LevelArea_QST_Scos_UnholyBloodlines_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Barrow | Túmulo Abandonado |
LevelArea_QST_Step_BorzasHideout_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thieves' Refuge | Refugio de Ladrones |
LevelArea_QST_Step_BorzasHideout_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Scrap Tunnels | Túneles de la Chatarra |
LevelArea_QST_Step_FiendSoFamiliar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caldera Caves | Cuevas de la Caldera |
LevelArea_QST_Step_FiendSoFamiliar_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Relic Chamber | Cámara de las Reliquias |
LevelArea_QST_Step_FiendSoFamiliar_Lower_Floor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eroded Walls | Muros Erosionados |
LevelArea_QST_Step_ForgingTheMaul
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Miner's Retreat | Retiro del Minero |
LevelArea_QST_Step_ForgingTheMaul_02_Poison
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Toxic Pit | Foso Tóxico |
LevelArea_QST_Step_ForgingTheMaul_CrawlingCaves
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crawling Caves | Cuevas Reptantes |
LevelArea_QST_Step_ForgingTheMaul_SllitheringSubterrane
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slithering Subterrane | Subterráneo Serpenteante |
LevelArea_QST_Template_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Template Cellar | Template Cellar |
LevelArea_QST_Template_DGN_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Template Side Dungeon | Quest Template Side Dungeon |
LevelArea_Quest_Template_World_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Template World 01 | Mundo de plantilla de búsqueda 01 |
LevelArea_Quest_Template_World_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Template World 02 | Mundo de plantilla de búsqueda 02 |
LevelArea_Quest_Template_World_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Template World 03 | Mundo de plantilla de búsqueda 03 |
LevelArea_Quest_Template_World_03_KillArea
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Killing Field | Campo de Matanza |
LevelArea_Quest_Template_World_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Template World 04 | Mundo de plantilla de búsqueda 04 |
LevelArea_Quest_Template_World_XFER_01_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Template World Transfer 01-02 | Transf. de mundo de plantilla de búsqueda 01-02 |
LevelArea_Quest_Template_World_XFER_01_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Template World Transfer 01-03 | Transf. de mundo de plantilla de búsqueda 01-03 |
LevelArea_Quest_Template_World_XFER_02_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Template World Transfer 02-04 | Transf. de mundo de plantilla de búsqueda 02-04 |
LevelArea_Quest_Template_World_XFER_03_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quest Template World Transfer 03-04 | Transf. de mundo de plantilla de búsqueda 03-04 |
LevelArea_Scos_AbandonedLodge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Moordaine Lodge | Albergue de Moordaine |
LevelArea_Scos_AbandonedLodge_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Moordaine Lodge: Lair of the Beast | Albergue de Moordaine: Guarida de la Bestia |
LevelArea_Scos_AbandonedLodge_Interior
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Moordaine Lodge | Albergue de Moordaine |
LevelArea_Scos_Cerrigar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cerrigar | Cerrigar |
LevelArea_Scos_Cerrigar_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cerrigar | Cerrigar |
LevelArea_Scos_Cerrigar_Boss_Entry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cerrigar | Cerrigar |
LevelArea_Scos_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cursed Scarps | Escarpes Malditos |
LevelArea_Scos_Coast_AbandonedCoast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Coast | Costa Abandonada |
LevelArea_Scos_Coast_Brook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Writhing Brook | Rivera Retorcida |
LevelArea_Scos_Coast_East
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Gaunt Eyrrs | Guijarrales Adustos |
LevelArea_Scos_Coast_EternalWatch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Watch | Guardia Eterna |
LevelArea_Scos_Coast_Linnead
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Linnéad | Linnéad |
LevelArea_Scos_Coast_MarinersRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stormbreak Cove | Cala Tormentosa |
LevelArea_Scos_Coast_OldMine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Old Mine Works | Obras de la Vieja Mina |
LevelArea_Scos_Coast_Ruins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fothrach Castle | Castillo de Fothrach |
LevelArea_Scos_Coast_Shipyard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marowen Shipyard | Astillero de Marowen |
LevelArea_Scos_Coast_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scourging Ings | Trampales Implacables |
LevelArea_Scos_Coast_SouthernRoads
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Uaill Basin | Cuenca de Uaill |
LevelArea_Scos_Coast_TrappersHut
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trapper's Retreat | Retiro del Trampero |
LevelArea_Scos_Coast_West
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gamall Nook | Rincón de Gamall |
LevelArea_Scos_Coast_WorldEvent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carrowcrest Trail | Vereda de Carrowcrest |
LevelArea_Scos_Corbach
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corbach | Corbach |
LevelArea_Scos_Corbach_Quarry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Balagar's Rest | Reposo de Balagar |
LevelArea_Scos_Deep_Forest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Ancients' Woods | Bosque de los Ancestros |
LevelArea_Scos_Deep_Forest_Archives
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Issalia's Rise | Sumidad de Issalia |
LevelArea_Scos_Deep_Forest_Cliffs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Klettr Scar | Cicatriz de Klettr |
LevelArea_Scos_Deep_Forest_Crone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shob'ha's Perch | Atalaya de Shob'ha |
LevelArea_Scos_Deep_Forest_Dark_Thicket
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark Thicket | Matorral Oscuro |
LevelArea_Scos_Deep_Forest_Dead_Bark
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dead Barks Wilderness | Selva de las Cortezas Muertas |
LevelArea_Scos_Deep_Forest_Issalia_Rise
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Issalia's Rise | Sumidad de Issalia |
LevelArea_Scos_Deep_Forest_Lakeside
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lakeside | Orilla del Lago |
LevelArea_Scos_Deep_Forest_Southern
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southern Briars | Zarzales del Sur |
LevelArea_Scos_Deep_Forest_Vasilys_Reach
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vasily's Reach | Confín de Vasily |
LevelArea_Scos_Downs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fetid Farmlands | Tierras de Labranza Fétidas |
LevelArea_Scos_Downs_Blycroft
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blycroft | Blycroft |
LevelArea_Scos_Downs_BurnedSpiderArea
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Scorched Orchards | Vergeles Calcinados |
LevelArea_Scos_Downs_Harrowfields
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Harrowfields | Campos Destrozados |
LevelArea_Scos_Downs_Oldstones
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fiefdom House | Casa del Feudo |
LevelArea_Scos_Downs_Umbralwood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Umbralwood | Bosque Umbrío |
LevelArea_Scos_Downs_Umbralwood_S
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] South Umbralwood | Sur del Bosque Umbrío |
LevelArea_Scos_Downs_Unhallowed_Pit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Unhallowed Pit | Foso Sacrílego |
LevelArea_Scos_Downs_Wealaf_Rise
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wealaf Rise | Sumidad de Wealaf |
LevelArea_Scos_Downs_Wraithstead
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wraithstead | Plazánima |
LevelArea_Scos_Fiabre
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fiabre | Fiabre |
LevelArea_Scos_GaranHold_Exterior
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Garan Watch | Guardia de Garan |
LevelArea_Scos_Garan_Brae
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Garan Brae | Garan Brae |
LevelArea_Scos_Highlands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fells | Estivas |
LevelArea_Scos_Highlands_Astaroths_Spire
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Astaroth's Spire | Aguja de Astaroth |
LevelArea_Scos_Highlands_Dales
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lochsdale | Lochsdale |
LevelArea_Scos_Highlands_Dead_Forest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dead Forest | Bosque Muerto |
LevelArea_Scos_Highlands_Falls
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Peril's Falls | Cataratas del Peligro |
LevelArea_Scos_Highlands_Hamlet
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Old Heimberg | Vieja Heimberg |
LevelArea_Scos_Highlands_Heroes_Triumph
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heroes Triumph | Triunfo de los Héroes |
LevelArea_Scos_Highlands_Inn
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Under the Fat Goose Inn | Posada Bajo el Ganso Gordo |
LevelArea_Scos_Highlands_Plains
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Great Northern Plains | Grandes Llanuras del Norte |
LevelArea_Scos_Highlands_Recluse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Recluse Hovel | Choza del Solitario |
LevelArea_Scos_Highlands_Ridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loch's Bane Ridge | Cresta de la Ruina de Loch |
LevelArea_Scos_Highlands_Scar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Scar | La Cicatriz |
LevelArea_Scos_Highlands_Uplands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ard Lands | Tierras de Ard |
LevelArea_Scos_Highlands_Watch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maddux Hill | Colina Maddux |
LevelArea_Scos_Highlands_Withered_Scrubs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Withered Scrubs | Malezas Marchitas |
LevelArea_Scos_Highlands_Woods
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gloom Pine Pass | Paso del Pinar Melancólico |
LevelArea_Scos_High_Forest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Evergreen Way | Vía Sempreverde |
LevelArea_Scos_High_Forest_Creek
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | High Forest Creek | Riachuelo del Bosque Alto |
LevelArea_Scos_High_Forest_Edge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Woodwraith Edge | Lindero del Ánima del Bosque |
LevelArea_Scos_High_Forest_Edge_Goatman
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Woodwraith Edge | Lindero del Ánima del Bosque |
LevelArea_Scos_High_Forest_Meadows
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greenglen Meadows | Pastos de Greenglen |
LevelArea_Scos_High_Forest_Outskirts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cerrigar Outskirts | Afueras de Cerrigar |
LevelArea_Scos_High_Forest_Point
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Old Forest Clearing | Claro del Bosque Viejo |
LevelArea_Scos_High_Forest_Shadow_Wood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadow Wood | Bosque de la Sombra |
LevelArea_Scos_High_Forest_Timber
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Woodsman's Glade | Calvero del Leñador |
LevelArea_Scos_Hills
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scosglen Hills | Colinas de Scosglen |
LevelArea_Scos_Hills_BarrowPass
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Isle of Whispers | Isla de los Susurros |
LevelArea_Scos_Hills_Braestaig
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Braestaig | Braestaig |
LevelArea_Scos_Hills_BronaghExpanse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bronagh Expanse | Extensión de Bronagh |
LevelArea_Scos_Hills_Clocheen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Clocheen | Clocheen |
LevelArea_Scos_Hills_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [PH] Wailing Coast | Costa Ululante |
LevelArea_Scos_Hills_DeadValley
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Valley of Passing | Valle del Paso |
LevelArea_Scos_Hills_DruidBurialSite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [ph] Druid Burial Site | [ph] Druid Burial Site |
LevelArea_Scos_Hills_Solitude
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Solitude | Soledad |
LevelArea_Scos_Hills_Solitude_Path
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Windswept Trail | Sendero Azotado por el Viento |
LevelArea_Scos_Hills_WailingHills
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancestor Heights | Altos de los Antepasados |
LevelArea_Scos_Jagged_Shoals
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Razor Shoals | Bajíos Afilados |
LevelArea_Scos_Lighthouse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cursed Bay | Bahía Maldita |
LevelArea_Scos_Lighthouse_Lighthouse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hope's Light | Luz de la Esperanza |
LevelArea_Scos_Lighthouse_Ship01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cursed Bay | Bahía Maldita |
LevelArea_Scos_Lighthouse_Ship02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cursed Bay | Bahía Maldita |
LevelArea_Scos_Lighthouse_UpperLevel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hope's Light | Luz de la Esperanza |
LevelArea_Scos_Loch_Raeth_Highlands_East
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Strandflats | Costallana |
LevelArea_Scos_Loch_Raeth_Highlands_West
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Torvstrath | Torvstrath |
LevelArea_Scos_Loch_Raeth_Kealer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Kealer Farm | Granja Kealer |
LevelArea_Scos_Lowlands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Laglend Fen | Fangal de Laglend |
LevelArea_Scos_Lowlands_Eldhaime_Keep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eldhaime Keep | Fortaleza de Eldhaime |
LevelArea_Scos_Lowlands_Eldhaime_Keep_GreatHall
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eldhaime Keep Great Hall | Gran Sala de la Fortaleza de Eldhaime |
LevelArea_Scos_Lowlands_Estate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Firebreak Manor | Mansión Ahogafuegos |
LevelArea_Scos_Lowlands_Ford
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carraig Oir Ford | Vado de Carraig Oir |
LevelArea_Scos_Lowlands_Grasslands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gaothmar Grasslands | Praderas de Gaothmar |
LevelArea_Scos_Lowlands_Grove
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outlaws Grove | Arboleda de los Prófugos |
LevelArea_Scos_Lowlands_LE_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outlaws Grove | Arboleda de los Prófugos |
LevelArea_Scos_Lowlands_StoneCircle
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fainne, the Defiled Grove | Fainne, la Arboleda Ultrajada |
LevelArea_Scos_Lowlands_Wolds
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Witan Wolds | Cerros de Witan |
LevelArea_Scos_Marowen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marowen | Marowen |
LevelArea_Scos_Moors
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Daudur Peats | Turberas de Daudur |
LevelArea_Scos_Moors_BloodVale
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Blood Vale | Valle de Sangre |
LevelArea_Scos_Moors_Heaths
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Heaths | Brezales Oscuros |
LevelArea_Scos_Moors_LE1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Heaths | Brezales Oscuros |
LevelArea_Scos_Moors_LE2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Daudur Peats | Turberas de Daudur |
LevelArea_Scos_Moors_LE3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Daudur Peats | Turberas de Daudur |
LevelArea_Scos_Moors_Loch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Loch Raeth | Loch Raeth |
LevelArea_Scos_Moors_NafainTree
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heart of the Moors | Corazón de los Eriales |
LevelArea_Scos_Moors_Overlook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boglann Stone Circle | Círculo Megalítico de Boglann |
LevelArea_Scos_Moors_Tirmair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tirmair | Tirmair |
LevelArea_Scos_Moors_WatchTower
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faers Watch | Guardia de Faers |
LevelArea_Scos_Strand_Abbey
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Duin Abbey | Abadía de Duin |
LevelArea_Scos_Strand_CinderWood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cinder Woods | Bosque Cinéreo |
LevelArea_Scos_Transfer_Cerrigar_Downs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fetid Farmlands | Tierras de Labranza Fétidas |
LevelArea_Scos_Transfer_Cerrigar_High_Forest_N
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scos Cerrigar/High Forest Transfer | Transferencia de Cerrigar/Bosque Alto de Scos |
LevelArea_Scos_Transfer_Cerrigar_High_Forest_S
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cerrigar Outskirts | Afueras de Cerrigar |
LevelArea_Scos_Transfer_Cerrigar_High_Forest_W
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cerrigar Outskirts | Afueras de Cerrigar |
LevelArea_Scos_Transfer_Coast_High_Forest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Woodsman's Glade | Calvero del Leñador |
LevelArea_Scos_Transfer_Coast_Hills
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Gaunt Eyrrs | Guijarrales Adustos |
LevelArea_Scos_Transfer_Deep_Forest_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dead Barks Wilderness | Selva de las Cortezas Muertas |
LevelArea_Scos_Transfer_Downs_Highlands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Umbralwood | Bosque Umbrío |
LevelArea_Scos_Transfer_Downs_Highlands_Loch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lochsdale | Lochsdale |
LevelArea_Scos_Transfer_Downs_Hills
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blycroft | Blycroft |
LevelArea_Scos_Transfer_Downs_Moors
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Shrouded Moors | Eriales Velados |
LevelArea_Scos_Transfer_Downs_Moors2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scosglen Downs | Lomas de Scosglen |
LevelArea_Scos_Transfer_Estate_Lowlands_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Firebreak Manor | Mansión Ahogafuegos |
LevelArea_Scos_Transfer_Estate_Lowlands_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Firebreak Manor | Mansión Ahogafuegos |
LevelArea_Scos_Transfer_Estate_Lowlands_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Firebreak Manor | Mansión Ahogafuegos |
LevelArea_Scos_Transfer_High_Forest_Bottom_Downs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greenglen Meadows | Pastos de Greenglen |
LevelArea_Scos_Transfer_High_Forest_Mid_Downs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scos High Forest/Downs Transfer | Transferencia de Lomas/Bosque Alto de Scos |
LevelArea_Scos_Transfer_High_Forest_Top_Downs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scos High Forest/Downs Transfer | Transferencia de Lomas/Bosque Alto de Scos |
LevelArea_Scos_Transfer_Hills_High_Forest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Woodwraith Edge | Lindero del Ánima del Bosque |
LevelArea_Scos_Transfer_Hills_High_Forest_East
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bronagh Expanse | Extensión de Bronagh |
LevelArea_Scos_Transfer_Hills_Strand
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Torvstrath | Torvstrath |
LevelArea_Scos_Transfer_Lowlands_Deep_Forest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gaothmar Grasslands | Praderas de Gaothmar |
LevelArea_Scos_Transfer_Lowlands_Deep_Forest_S
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of Learning | Senda del Aprendizaje |
LevelArea_Scos_Transfer_Lowlands_High_Forest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Laglend Fen | Fangal de Laglend |
LevelArea_Scos_Transfer_Lowlands_High_Forest_East
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Laglend Fen | Fangal de Laglend |
LevelArea_Scos_Transfer_Lowlands_High_Forest_Mid
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadow Wood | Bosque de la Sombra |
LevelArea_Scos_Transfer_Lowlands_High_Forest_West
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gaothmar Grasslands | Praderas de Gaothmar |
LevelArea_Scos_Transfer_Moors_Highlands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Shrouded Moors | Eriales Velados |
LevelArea_Scos_Transfer_Moors_Highlands_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Shrouded Moors | Eriales Velados |
LevelArea_Scos_Transfer_Strand_Downs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blycroft | Blycroft |
LevelArea_Scos_Transfer_Strand_High_Forest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scos Strand/High Forest Transfer | Transferencia de Costallana/Bosque Alto de Scos |
LevelArea_Scos_Transfer_Strand_Moors
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Daudur Peats | Turberas de Daudur |
LevelArea_Scos_Transfer_Strand_Moors2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Strandflats | Costallana |
LevelArea_Scos_Transfer_ZONE_Scos_Deep_Forest_Step_Grasslands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southern Briars | Zarzales del Sur |
LevelArea_Scos_Transfer_ZONE_Scos_Deep_Forest_Step_WorldEvent_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fading Statue | Estatua Erosionada |
LevelArea_Scos_Transfer_ZONE_Scos_Highlands_Frac_Tundra_N
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Deep White | Blanco Profundo |
LevelArea_Scos_Transfer_ZONE_Scos_Lowlands_Frac_Tundra_S
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silvered Edgelands | Aledaños Argentados |
LevelArea_Scos_Transition_AbandonedLodge_To_Moors
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Daudur Peats | Turberas de Daudur |
LevelArea_Scos_Transition_AbandonedLodge_To_Moors_East
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Heaths | Brezales Oscuros |
LevelArea_Scos_Transition_AbandonedLodge_To_Strande
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Strandflats | Costallana |
LevelArea_Scos_Transition_Camp_04_to_Coast_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cursed Scarps | Escarpes Malditos |
LevelArea_Scos_Transition_Coast_To_WorldEvent_03_North
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carrowcrest Trail | Vereda de Carrowcrest |
LevelArea_Scos_Transition_Coast_To_WorldEvent_03_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carrowcrest Ruins | Ruinas de Carrowcrest |
LevelArea_Scos_Transition_Downs_To_WorldEvent_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Transition_Coast_To_WorldEvent_North | Transition_Coast_To_WorldEvent_North |
LevelArea_Scos_Transition_Strand_to_ShroudedMoors_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wolden's Gorge | Garganta de Wolden |
LevelArea_Scos_Transition_Strand_to_ShroudedMoors_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | River Crossing | Cruce del Río |
LevelArea_Scos_Transition_Strand_to_WorldBoss_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Torvstrath | Torvstrath |
LevelArea_Scos_Transition_Strand_to_WorldBoss_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caen Adar | Caen Adar |
LevelArea_Scos_Transition_TurDulra_To_DeepForest_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Klettr Scar | Cicatriz de Klettr |
LevelArea_Scos_Transition_TurDulra_To_DeepForest_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Ancients' Woods | Bosque de los Ancestros |
LevelArea_Scos_Transition_TurDulra_To_DeepForest_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dead Barks Wilderness | Selva de las Cortezas Muertas |
LevelArea_Scos_TurDulra
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Túr Dúlra | Túr Dúlra |
LevelArea_Scos_TurDulra_Cliffside
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Túr Dúlra: Cliffs | Túr Dúlra: Acantilados |
LevelArea_Scos_TurDulra_EasternRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Túr Dúlra | Túr Dúlra |
LevelArea_Scos_TurDulra_Shoreline
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Túr Dúlra: Shoreline | Túr Dúlra: Litoral |
LevelArea_Scos_TurDulra_Terrace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Túr Dúlra | Túr Dúlra |
LevelArea_Scos_TurDulra_Terrace_Transition
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Túr Dúlra | Túr Dúlra |
LevelArea_Scos_TurDulra_Tower
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Túr Dúlra | Túr Dúlra |
LevelArea_Scos_TurDulra_WesternRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Túr Dúlra | Túr Dúlra |
LevelArea_Scos_WorldBoss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caen Adar | Caen Adar |
LevelArea_Scos_ZoneEvent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carrowcrest Ruins | Ruinas de Carrowcrest |
LevelArea_Step_AbarhuRift_Genbar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rift of a Thousand Eyes | Falla de los Mil Ojos |
LevelArea_Step_Basin
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maw of Guulrahn | Fauces de Guulrahn |
LevelArea_Step_Basin_East
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Trail of Bones | Vereda de Huesos |
LevelArea_Step_Basin_West
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodsoaked Ingress | Acceso Ensangrentado |
LevelArea_Step_CentralCanyon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abahru Canyon | Cañón Abahru |
LevelArea_Step_CentralCanyon_Cave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rift of a Thousand Eyes | Falla de los Mil Ojos |
LevelArea_Step_CentralCanyon_House
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Carver’s House | Casa del Trinchador |
LevelArea_Step_Central_Crucible
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crucible of Cinder | Crisol de Favila |
LevelArea_Step_Central_GrinningOne
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Grinning One | Faz Sonriente |
LevelArea_Step_Central_Mid
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayfarer’s Folly | Locura del Caminante |
LevelArea_Step_Central_North_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hapless Frontier | Frontera Desventurada |
LevelArea_Step_Central_North_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Crown of Fiends | Corona de los Malignos |
LevelArea_Step_Central_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bluffs of Olzei | Despeñaderos de Olzei |
LevelArea_Step_Central_South_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ragged Encampment | Campamento Desordenado |
LevelArea_Step_Central_South_Overlook
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lakren's Overlook | Mirador de Lakren |
LevelArea_Step_Central_West
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard's Pass | Paso del Bastardo |
LevelArea_Step_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Khotun's Reach | Confín de Khotun |
LevelArea_Step_Coast_Central_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Undying Marches | Lindes Imperecederas |
LevelArea_Step_Coast_North_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ragged Shore | Litoral Irregular |
LevelArea_Step_Coast_North_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of the Ill-Fated | Senda de los Infaustos |
LevelArea_Step_Coast_South_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Ashen Tread | Ruta Cenicienta |
LevelArea_Step_Coast_South_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tamuur Hinterland | Trastierra de Tamuur |
LevelArea_Step_Coast_South_LostMonument
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cenotaph of the Devout | Cenotafio del Devoto |
LevelArea_Step_Coast_South_UndeadRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastion of the Damned | Bastión de los Condenados |
LevelArea_Step_Coast_Temple
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horn of Komdor | Cuerno de Komdor |
LevelArea_Step_Eastlands_East_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foothills of Saraan | Estribaciones de Saraan |
LevelArea_Step_Eastlands_GoatmanCliffs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yin’ada Gur | Yin'ada Gur |
LevelArea_Step_Eastlands_North_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bleak Expanse | Extensión Lóbrega |
LevelArea_Step_Eastlands_West_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Barren Steeps | Pendientes Áridas |
LevelArea_Step_Farobru
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Farobru | Farobru |
LevelArea_Step_Grassland_East_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Arid Heartland | Centro Árido |
LevelArea_Step_Grassland_East_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard's Pass | Paso del Bastardo |
LevelArea_Step_Grassland_Mid_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayward Plains | Llanuras Díscolas |
LevelArea_Step_Grassland_Mid_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayward Plains | Llanuras Díscolas |
LevelArea_Step_Grassland_Quarry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Urlaan Quarry | Cantera de Urlaan |
LevelArea_Step_Grassland_Shore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Wretched Strand | Orilla Desgraciada |
LevelArea_Step_Grassland_Shore_North
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Wretched Strand | Orilla Desgraciada |
LevelArea_Step_Guulrahn
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hidden Overlook | Mirador Oculto |
LevelArea_Step_Jirandai
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jirandai | Jirandai |
LevelArea_Step_KedBardu
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ked Bardu | Ked-Bardu |
LevelArea_Step_Kehj_Transfer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Echoing Cavern | Caverna Resonadora |
LevelArea_Step_Kehj_Transfer_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tamuur Hinterland | Trastierra de Tamuur |
LevelArea_Step_OnyxWatchtower
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Onyx Watchtower | Torre de Vigilancia de Ónice |
LevelArea_Step_OnyxWatchtower_Ascent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Onyx Watchtower | Torre de Vigilancia de Ónice |
LevelArea_Step_OnyxWatchtower_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Onyx Watchtower: Hidden Cellar | Torre de Vigilancia de Ónice: Sótano Oculto |
LevelArea_Step_OnyxWatchtower_Interior
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Onyx Watchtower | Torre de Vigilancia de Ónice |
LevelArea_Step_PvP_Caves
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caves of Khalos | Cuevas de Khalos |
LevelArea_Step_PvP_CityRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wanderer's Outpost Ruins | Ruinas de la Avanzada del Vagabundo |
LevelArea_Step_PvP_Grasslands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Akhai Prairie | Prados de Akhai |
LevelArea_Step_PvP_Grasslands_LE_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Akhai Prairie | Prados de Akhai |
LevelArea_Step_PvP_SaltFlats
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tabak Whitepan | Llano Blanco de Tabak |
LevelArea_Step_PvP_Town
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alzuuda | Alzuuda |
LevelArea_Step_PvP_Volcano
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reach of Fulmination | Risco de la Fulminación |
LevelArea_Step_QaraYisu
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Qara-Yisu | Ruinas de Qara-Yisu |
LevelArea_Step_QaraYisu_BossArena
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Qara-Yisu | Ruinas de Qara-Yisu |
LevelArea_Step_QaraYisu_Town
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Qara-Yisu | Ruinas de Qara-Yisu |
LevelArea_Step_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Field of Broken Spears | Campo de Lanzas Rotas |
LevelArea_Step_South_Center
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Galtmaa Bushland | Malezal de Galtmaa |
LevelArea_Step_South_CraneTribe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crane Tribe Hutmoot | Junta de la Tribu de la Grulla |
LevelArea_Step_South_East_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desolation’s Reach | Confín de la Desolación |
LevelArea_Step_South_East_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Valley of the Strayed | Valle de los Extraviados |
LevelArea_Step_South_North_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blistered Barrens | Landa Abrasada |
LevelArea_Step_South_South_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Galtmaa Bushland | Malezal de Galtmaa |
LevelArea_Step_South_South_LE_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Galtmaa Bushland | Malezal de Galtmaa |
LevelArea_Step_TempleOfRot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Rot | Templo de la Putrefacción |
LevelArea_Step_TempleOfRot_BossRoom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Rot: Underbelly | Templo de la Putrefacción: Subsuelo |
LevelArea_Step_TempleOfRot_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Rot: Devourer's Chamber | Templo de la Putrefacción: Cámara del Devorador |
LevelArea_Step_TempleOfRot_Room_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Rot: Temple Grounds | Templo de la Putrefacción: Terrenos del Templo |
LevelArea_Step_TempleOfRot_Room_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Rot: Courtyard | Templo de la Putrefacción: Patio |
LevelArea_Step_Transition_Basin_to_Eastern_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bleak Expanse | Extensión Lóbrega |
LevelArea_Step_Transition_Basin_to_Eastern_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bleak Expanse | Extensión Lóbrega |
LevelArea_Step_Transition_Basin_to_Eastern_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Barren Steeps | Pendientes Áridas |
LevelArea_Step_Transition_Basin_to_Volcano_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of Stray Souls | Senda de las Almas Extraviadas |
LevelArea_Step_Transition_Camp2_to_Basin
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blistered Barrens | Landa Abrasada |
LevelArea_Step_Transition_CentralCanyon_to_Central_Mid
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayfarer’s Folly | Locura del Caminante |
LevelArea_Step_Transition_CentralCanyon_Waterhole_to_Grassland
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayward Plains | Llanuras Díscolas |
LevelArea_Step_Transition_Central_to_Basin
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodsoaked Ingress | Acceso Ensangrentado |
LevelArea_Step_Transition_Central_to_OnyxWatchtower_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard's Pass | Paso del Bastardo |
LevelArea_Step_Transition_Central_to_OnyxWatchtower_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bluffs of Olzei | Despeñaderos de Olzei |
LevelArea_Step_Transition_Central_to_OnyxWatchtower_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayfarer’s Folly | Locura del Caminante |
LevelArea_Step_Transition_Central_to_OnyxWatchtower_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard's Pass | Paso del Bastardo |
LevelArea_Step_Transition_Central_to_Volcano_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of Stray Souls | Senda de las Almas Extraviadas |
LevelArea_Step_Transition_Central_to_Volcano_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hapless Frontier | Frontera Desventurada |
LevelArea_Step_Transition_Coast_to_WesternFlats
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of the Ill-Fated | Senda de los Infaustos |
LevelArea_Step_Transition_Coast_to_WorldEvent1_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of the Ill-Fated | Senda de los Infaustos |
LevelArea_Step_Transition_Eastern_to_Volcano
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bleak Expanse | Extensión Lóbrega |
LevelArea_Step_Transition_Eastern_to_WorldEvent3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foothills of Saraan | Estribaciones de Saraan |
LevelArea_Step_Transition_Eastern_to_WorldEvent3_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foothills of Saraan | Estribaciones de Saraan |
LevelArea_Step_Transition_Eastern_to_WorldEvent3_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bleak Expanse | Extensión Lóbrega |
LevelArea_Step_Transition_East_to_QaraYisu_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Qara-Yisu | Ruinas de Qara-Yisu |
LevelArea_Step_Transition_East_to_QaraYisu_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Qara-Yisu | Ruinas de Qara-Yisu |
LevelArea_Step_Transition_Grassland_to_Central
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard's Pass | Paso del Bastardo |
LevelArea_Step_Transition_Grassland_to_Central_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hapless Frontier | Frontera Desventurada |
LevelArea_Step_Transition_Grassland_to_Central_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard's Pass | Paso del Bastardo |
LevelArea_Step_Transition_Grassland_to_WesternFlats
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Khurel Passage | Pasaje de Khurel |
LevelArea_Step_Transition_KedBardu_to_Grassland_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ked Bardu | Ked-Bardu |
LevelArea_Step_Transition_KedBardu_to_Grassland_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ked Bardu | Ked-Bardu |
LevelArea_Step_Transition_KedBardu_to_Grassland_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ked Bardu | Ked-Bardu |
LevelArea_Step_Transition_PvPTown_to_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alzuuda | Alzuuda |
LevelArea_Step_Transition_PvP_to_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Akhai Prairie | Prados de Akhai |
LevelArea_Step_Transition_PvP_to_Coast_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Akhai Prairie | Prados de Akhai |
LevelArea_Step_Transition_PvP_to_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Galtmaa Bushland | Malezal de Galtmaa |
LevelArea_Step_Transition_PvP_to_WesternFlats
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Forlorn Tread | Ruta Malhadada |
LevelArea_Step_Transition_South_to_Central
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Field of Broken Spears | Campo de Lanzas Rotas |
LevelArea_Step_Transition_South_to_Eastern
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Barren Steeps | Pendientes Áridas |
LevelArea_Step_Transition_South_to_QaraYisu
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Qara-Yisu | Ruinas de Qara-Yisu |
LevelArea_Step_Transition_TempleOfRot_to_South_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Rot | Templo de la Putrefacción |
LevelArea_Step_Transition_TempleOfRot_to_South_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Rot | Templo de la Putrefacción |
LevelArea_Step_Transition_TempleOfRot_to_South_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Rot | Templo de la Putrefacción |
LevelArea_Step_Transition_WesternFlats_to_Central
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard's Pass | Paso del Bastardo |
LevelArea_Step_Transition_WesternFlats_to_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Forlorn Tread | Ruta Malhadada |
LevelArea_Step_Transition_WesternFlats_to_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Field of Broken Spears | Campo de Lanzas Rotas |
LevelArea_Step_Transition_WesternFlats_to_WorldEvent1_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yolsuun Hold | Reducto de Yolsuun |
LevelArea_Step_Volcano_Bakhaan
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kiln of the Primes | Horno de los Mayores |
LevelArea_Step_Volcano_Central
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Ascent | Ascensión Abandonada |
LevelArea_Step_Volcano_East
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Boiling Plains | Llanuras Hirvientes |
LevelArea_Step_Volcano_LostTown
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Remnants of Toutai | Remanentes de Toutai |
LevelArea_Step_Volcano_Mid
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of Stray Souls | Senda de las Almas Extraviadas |
LevelArea_Step_Volcano_North
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spine of Civo | Dorsal de Civo |
LevelArea_Step_Volcano_Town
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fate’s Retreat | Retiro del Destino |
LevelArea_Step_Volcano_West
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of Stray Souls | Senda de las Almas Extraviadas |
LevelArea_Step_WesternFlats
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Brackish Pans | Llanos Salobrales |
LevelArea_Step_WesternFlats_ChitteringShrine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Chittering Shrine | Sagrario de las Piadas |
LevelArea_Step_WesternFlats_North_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adherent’s Rise | Sumidad del Adepto |
LevelArea_Step_WesternFlats_North_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Sullen Cloister | Claustro Tétrico |
LevelArea_Step_WesternFlats_Orbei
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Orbei Monastery | Monasterio de Orbei |
LevelArea_Step_WesternFlats_Scholar_Altar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shattered Altar | Altar Destrozado |
LevelArea_Step_WesternFlats_Scholar_Ritual
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sun Blasted Temple | Templo Asurado |
LevelArea_Step_WesternFlats_Scholar_Ruins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salted Ruins | Ruinas Saladas |
LevelArea_Step_WesternFlats_Scholar_Statue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Blistering Statue | Estatua Abrasante |
LevelArea_Step_WesternFlats_South_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Forlorn Tread | Ruta Malhadada |
LevelArea_Step_WesternFlats_West_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Khurel Passage | Pasaje de Khurel |
LevelArea_Step_WorldBoss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Saraan Caldera | Caldera de Saraan |
LevelArea_Step_ZoneEvent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | [ph] Steppes Overrun | Estepas Invadidas |
LevelArea_Subzones_Test_World_GreenPvP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Subzones_Test_World_GreenPvP | Subzones_Test_World_GreenPvP |
LevelArea_Subzones_Test_World_RedPvP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Subzones_Test_World_RedPvP | Subzones_Test_World_RedPvP |
LevelArea_Subzone_Red
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Subzones Test World Red | Subzones Test World Red |
LevelUpNotification
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
JewelerUnlock | Jeweler Unlocked | Joyero desbloqueado |
JewelryUpgrade | Jewelry Upgrade Unlocked | Mejora de joyería desbloqueada |
GemUpgrade | Gem Upgrade Unlocked | Mejora de gema desbloqueada |
GemExtraction | Gem Extraction Unlocked | Extracción de gema desbloqueada |
PotionUpgrade1 | Tiny Healing Potion Upgrade Unlocked | Mejora de poción de curación diminuta desbloqueada |
GearUpgrade | Weapon/Armor Upgrade Unlocked | Mejora de arma/armadura desbloqueada |
OccultistUnlock | Occultist Unlocked | Ocultista desbloqueado |
LegendaryExtraction | Legendary Extraction Unlocked | Extracción legendaria desbloqueada |
LegendaryImbuement | Legendary Imbuement Unlocked | Imbuición legendaria desbloqueada |
AffixReroll | Item Enchanting Unlocked | Encantamiento de objeto desbloqueado |
ParagonUnlock | Paragon Board Unlocked | Panel de leyenda desbloqueado |
SorcEnchant1 | Enchantment Quest Available | Búsqueda de encantamiento disponible |
BarbExpertise | Weapon Expertise Unlocked | Pericia con armas desbloqueada |
BarbTechnique | Weapon Technique Quest Available | Búsqueda de técnica de arma disponible |
DruidPassive | Spirits Boons Quest Available | Búsqueda de favores de espíritu disponible |
RogueSpecialization1 | Specialization Quest Available | Búsqueda de especialización disponible |
RogueSpecialization2 | Preparation Unlocked | Preparación desbloqueada |
RogueSpecialization3 | Inner Sight Unlocked | Vista interior desbloqueada |
SorcEnchant2 | New Enchantment Slot Unlocked | Nueva casilla de encantamiento desbloqueada |
PotionUpgrade2 | Minor Healing Potion Upgrade Unlocked | Mejora de poción de curación menor desbloqueada |
PotionUpgrade3 | Light Healing Potion Upgrade Unlocked | Mejora de poción de curación ligera desbloqueada |
PotionUpgrade4 | Moderate Healing Potion Upgrade Unlocked | Mejora de poción de curación moderada desbloqueada |
PotionUpgrade5 | Strong Healing Potion Upgrade Unlocked | Mejora de poción de curación fuerte desbloqueada |
PotionUpgrade6 | Greater Healing Potion Upgrade Unlocked | Mejora de poción de curación grande desbloqueada |
PotionUpgrade7 | Major Healing Potion Upgrade Unlocked | Mejora de poción de curación mayor desbloqueada |
PotionUpgrade8 | Superior Healing Potion Upgrade Unlocked | Mejora de poción de curación superior desbloqueada |
IncenseCrafting | Incense Crafting Unlocked | Artesanía de incienso desbloqueada |
LoadscreenTips
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
TIP003 | Be sure to fill up your Healing Potion at the Healer {icon:Marker_Healer, 2.0} before leaving town. | Asegúrate de llenar tu poción de curación en el curandero {icon:Marker_Healer, 2.0} antes de salir de aventura. |
TIP001 | Remember to spend your Skill Points when you level up to unlock new Skills and Passives or improve existing ones! | ¡No te olvides de gastar los puntos de habilidad cuando subas de nivel para desbloquear habilidades o pasivas nuevas, o mejorar las que ya tengas! |
TIP004 | Salvaging your items will produce materials used for crafting, and can also unlock new looks in your Wardrobe {icon:Marker_Wardrobe, 2.0} | El reciclaje de objetos te otorga materiales para la artesanía y también puede desbloquear aspectos nuevos para el ropero {icon:Marker_Wardrobe, 2.0} |
TIP005 | Items lose durability and become less effective when you revive from death. You can repair your equipment at a Blacksmith {icon:Marker_Blacksmith, 2.0} | Los objetos pierden durabilidad y se vuelven menos efectivos cuando resucitas. Puedes reparar tu equipo en un herrero {icon:Marker_Blacksmith, 2.0} |
TIP006 | You can revive other Players by clicking on their spirits. They can rejoin the fight immediately! | Puedes resucitar a otros jugadores haciendo clic en sus espíritus. ¡Así vuelven a la liza de inmediato! |
TIP010 | The state of Sanctuary is based on the party leader's progress. | El estado de Santuario depende del progreso del líder del grupo. |
TIP007 | Activate any waypoints {icon:Marker_Waypoint, 2.0} that you encounter on your travels to unlock a new fast travel location. | Activa los transportadores {icon:Marker_Waypoint, 2.0} que te encuentres en tus aventuras para desbloquear nuevos destinos de viaje rápido. |
TIP008 | When you grow powerful enough an Occultist {icon:Marker_Essence, 2.0} can extract and replace the powers on your Legendary items. | Cuando te hagas lo bastante fuerte, un ocultista {icon:Marker_Essence, 2.0} puede extraer y reemplazar los poderes de tus objetos legendarios. |
TIP009 | Realm Rewards are shared with every character of yours on that realm. Open your map and check out the Renown panel to see what you can earn while exploring Sanctuary! | Las recompensas de reino se comparten con todos los personajes que tengas en un reino. Abre el mapa y comprueba el panel de renombre para ver lo que puedes conseguir mientras exploras Santuario. |
TIP011 | Combat damage text is colored to mean different things: {c:ffffec64}Critical Strike{/c}, {c:ff78fff1}Overpower{/c}, and {c:ffff9000}Critical Hit combined with Overpower{/c}. | El texto del daño de combate tiene diferentes colores: {c:ffffec64}golpe crítico{/c}, {c:ff78fff1}arrollamiento{/c} y {c:ffff9000}golpes críticos combinados con arrollamiento{/c}. |
TIP012 | You can increase the potency of your Healing Potions by visiting the Alchemist {icon:Marker_Crafter_Alchemist, 2.0} | Puedes aumentar la potencia de las pociones de curación visitando al alquimista {icon:Marker_Crafter_Alchemist, 2.0} |
TIP013 | After finishing the Campaign, new challenges and rewards await in the Nightmare and Torment World Tiers! | Después de acabar la campaña, te aguardan nuevos desafíos y recompensas en los niveles del mundo Pesadilla y Tormento. |
TIP014 | Elite enemies include Champions, Elites, Bosses, and Bloodmarked Players. | Entre los enemigos de élite se incluyen, además de los así llamados, los campeones, los jefes y los jugadores con marca de sangre. |
TIP015 | Higher World Tiers grant you much more Experience from killing monsters. | En los niveles del mundo superiores conseguirás mucha más experiencia al matar monstruos. |
TIP016 | The {c_highlight}Vulnerable{/c} status effect increases the damage taken by enemies for a short duration. It is represented by a {c:ff8158a9}purple{/c} glow around the Health Bar for enemies and a cracked Health Globe for you. | El efecto de estado {c_highlight}vulnerable{/c} aumenta el daño que sufren los enemigos durante unos instantes. Se representa mediante un brillo {c:ff8158a9}morado{/c} alrededor de la barra de vida de los enemigos y una esfera de salud agrietada en tu caso. |
TIP017 | The {c_highlight}Knockdown{/c} status effect prevents enemies from moving or taking action for a short duration. It can be removed through Unstoppable or Immune effects. | El efecto de estado {c_highlight}derribo{/c} impide que el enemigo se mueva o actúe durante unos instantes. Se puede eliminar con los efectos imparable o inmune. |
TIP018 | The {c_highlight}Dazed{/c} status effect prevents enemies from attacking or using Skills for a short duration, but does not stop them from moving. It can be removed through Unstoppable or Immune effects. | El efecto de estado {c_highlight}atontamiento{/c} impide que el enemigo ataque o use habilidades durante unos instantes, pero no que se mueva. Se puede eliminar con los efectos imparable o inmune. |
TIP019 | You are {c_highlight}Fortified{/c} and take reduced damage as long as you have more Fortify than current Life. Certain Skills or item effects can grant Fortify, which cannot exceed your Maximum Life. | Tienes {c_highlight}fortificación{/c} y sufrirás menos daño mientras su valor sea superior al de tu vida actual. Hay habilidades y objetos que otorgan fortificación, cuyo valor nunca puede superar el de tu vida máxima. |
TIP020 | The {c_highlight}Tether{/c} status effect prevents enemies from walking out from inside of its radius. It can be removed through Unstoppable or Immune effects OR by destroying the target that you are tethered to. | El efecto de estado {c_highlight}atadura{/c} impide que los enemigos salgan de su radio. Se puede eliminar con los efectos imparable o inmune, o destruyendo el objetivo al que te han atado. |
TIP021 | The {c_highlight}Fear{/c} status effect prevents enemies from moving or taking action AND causes the affected target to run away for a short duration. It can be removed through Unstoppable or Immune effects. | El efecto de estado {c_highlight}miedo{/c} impide que el enemigo se mueva o actúe. Además, hace que salga corriendo durante unos instantes. Se puede eliminar con los efectos imparable o inmune. |
TIP022 | Joining a party will transfer you to the party leader’s world, the state of which is determined by the leader’s progress through the Campaign. | Al unirte a un grupo, te trasladarás al mundo de su líder. El estado de este mundo dependerá del progreso del líder en la campaña. |
TIP023 | Upon reaching Level 15 and completing the {c_important}{u}Legacy of the Magi{/u}{/c} quest, Sorcerers unlock {c_important}{u}Enchantments{/u}{/c}, allowing them to utilize powerful passive versions of their Skills. | Al llegar al nivel 15 y completar la búsqueda {c_important}{u}Legado de los magos{/u}{/c}, los hechiceros desbloquean los {c_important}{u}encantamientos{/u}{/c}, que les permiten utilizar poderosas versiones pasivas de sus habilidades. |
TIP024 | Enemies are considered affected by Rogue {c_important}Traps{/c} when they are within a {c_important}Trap's{/c} persistent area or afflicted with its harmful effects. | Los enemigos se consideran afectados por las {c_important}trampas{/c} de pícaro cuando se encuentran en la zona persistente de una {c_important}trampa{/c} o sufren sus efectos dañinos. |
TIP025 | Characters in {c_important}{u}Stealth{/u}{/c} cannot be directly targeted with attacks, however their {c_important}{u}Stealth{/u}{/c} will be broken if they are hit with incidental damage or if they use an attack. | Los personajes en {c_important}{u}sigilo{/u}{/c} no pueden ser objetivos directos de los ataques, pero el {c_important}{u}sigilo{/u}{/c} se interrumpirá si sufren daño accidental o atacan. |
TIP026 | Rogues can use {c_important}Imbuement{/c} Skills to modify some of their attacks to deal different types of Elemental damage and apply additional harmful effects. | Los pícaros pueden usar habilidades de {c_important}imbuición{/c} para modificar algunos de sus ataques, infligir distintos tipos de daño elemental y aplicar efectos dañinos adicionales. |
TIP027 | In each higher World Tier, monsters are more challenging. They run faster; their projectiles are more accurate and faster; their powerful attacks have reduced cooldown and are stronger; and Elite affixes are more powerful. | A medida que sube el nivel del mundo, también lo hace la dificultad de los monstruos: son más veloces, sus proyectiles son más rápidos y precisos, sus ataques poderosos tienen menos tiempo de reutilización e infligen más daño, y los afijos de élite son más potentes. |
TIP028 | {c_yellow}Champion{/c} monsters that appear in World Tier 3: Nightmare and World Tier 4: Torment have damage resistance auras which do not protect themselves. Focus on killing them first. | Los monstruos {c_yellow}campeones{/c} que aparecen en el nivel del mundo 3: Pesadilla y el nivel del mundo 4: Tormento tienen auras de resistencia al daño que no se protegen. Procura eliminarlas antes que nada. |
TIP029 | Powerful, build-changing {c_yellow}Unique{/c} items can be found in World Tier 3: Nightmare and even more can be found in World Tier 4: Torment. | En el nivel del mundo 3: Pesadilla se pueden encontrar objetos {c_yellow}únicos{/c} poderosos que pueden definir configuraciones, y hay más todavía en el nivel del mundo 4: Tormento. |
TIP030 | Skills can trigger Lucky Hit effects. If a Skill has a {c_important}{u}Lucky Hit Chance{/u}{/c} of 50%, and an effect a 20% chance to Stun an enemy, then that Skill will Stun enemies on average 10% of the time. | Las habilidades pueden activar efectos de golpe de suerte. Si una habilidad tiene una {c_important}{u}probabilidad de golpe de suerte{/u}{/c} de un 50% y un 20% de probabilidad de aturdir a un enemigo, por término medio aturdirá a los enemigos un 10% de las veces. |
TIP031 | {c_important}{u}Overpowered{/u}{/c} attacks deal bonus damage to enemies based on the sum of your current Life and {c_important}{u}Fortified{/u}{/c} Life. | Los ataques de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c} infligen daño adicional a los enemigos en función de la suma de tu vida actual y tu vida {c_important}{u}fortificada{/u}{/c}. |
TIP032 | Attacks have a 3% chance to {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. This chance cannot be passively improved, but some effects can cause attacks to be guaranteed to {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. | Los ataques tienen un 3% de probabilidad de {c_important}{u}arrollar{/u}{/c}. Esta probabilidad no se puede mejorar de forma pasiva, pero algunos efectos pueden provocar que los ataques tengan un efecto de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c} garantizado. |
TIP033 | Necromancer Minions inherit 30% of most stats such as {c_important}{u}Critical Strike Chance{/u}{/c} and {c_important}{u}Attack Speed{/u}{/c}. | Los esbirros de los nigromantes heredan un 30% de la mayoría de las estadísticas, como la {c_important}{u}probabilidad de golpe crítico{/u}{/c} o la {c_important}{u}velocidad de ataque{/u}{/c}. |
TIP034 | Necromancers have various ways to drop {c_important}{u}Blood Orbs{/u}{/c}, which fall on the ground and heal them instantly when picked up. | Los nigromantes disponen de distintas formas de generar {c_important}{u}orbes de sangre{/u}{/c}, que caen al suelo y los curan al instante cuando los recogen. |
TIP035 | Necromancers have the ability to see and interact with Corpses. Kill enemies to spawn their Corpse, and use that Corpse to raise Skeletons to fight for you! | Los nigromantes pueden ver cadáveres e interactuar con ellos. ¡Mata enemigos para generar cadáveres y aprovéchalos para resucitar esqueletos que luchen por ti! |
TIP036 | Necromancers can use the {c_important}{u}Book of the Dead{/u}{/c} to sacrifice the ability to summon their Minions for personal power. | Los nigromantes pueden usar el {c_important}{u}Libro de los muertos{/u}{/c} para sacrificar su capacidad de invocar esbirros a cambio de poder personal. |
TIP037 | If all other Skeletons have been summoned, then Raise Skeleton will instead summon a {c_important}{u}Skeletal Priest{/u}{/c} who will temporarily buff all nearby Minions. | Si ya se han invocado todos los demás esqueletos, Resucitar esqueleto invocará un {c_important}{u}sacerdote esquelético{/u}{/c} que beneficiará temporalmente a todos los esbirros cercanos. |
TIP038 | Druids {c_important}{u}Shapeshift{/u}{/c} when they change into a different form, which can often grant them additional bonuses. | El {c_important}{u}cambio de forma{/u}{/c} de los druidas les permite adoptar una forma distinta que a menudo les confiere bonus adicionales. |
TIP039 | Upon reaching Level 15 as a Druid, Druidic Spirit Offerings will begin dropping from enemies, which you can turn in at {c_important}{u}Túr Dúlra{/u}{/c} to increase your power. | Al alcanzar el nivel 15 con un druida, los enemigos empezarán a soltar ofrendas espirituales druídicas que puedes entregar en {c_important}{u}Túr Dúlra{/u}{/c} para aumentar tu poder. |
TIP040 | The Barbarian carries an entire {c_important}{u}Arsenal{/u}{/c} consisting of 4 weapons with them at all times. Which weapon you use for a Skill can be chosen while the Skill is assigned to your hotbar. | El bárbaro lleva siempre consigo todo un {c_important}{u}arsenal{/u}{/c} de 4 armas. Puedes elegir el arma que usarás con una habilidad mientras tienes la habilidad asignada en tu barra de acción. |
TIP041 | Upon reaching Level 5 as a Barbarian, you will gain {c_important}{u}Expertise{/u}{/c} with the weapon type you are using. This grants you bonuses for every attack using that weapon type. | Al llegar al nivel 5 como bárbaro, adquirirás {c_important}{u}pericia{/u}{/c} con el tipo de arma que estés usando. Esto añadirá bonus a tus ataques cuando uses ese tipo de arma. |
TIP042 | The more a Barbarian uses a particular weapon type, the more benefit they will gain from their {c_important}{u}Expertise{/u}{/c}. | Cuanto más usa el bárbaro un determinado tipo de arma, más beneficio obtiene de su {c_important}{u}pericia{/u}{/c}. |
TIP043 | Upon reaching Level 15 as a Barbarian, you will be able to unlock your {c_important}{u}Technique{/u}{/c} slot. You can gain the {c_important}{u}Expertise{/u}{/c} bonus of a certain weapon type regardless of which weapon type you use if you choose it as your {c_important}{u}Technique{/u}{/c}. | Al llegar al nivel 15 como bárbaro, podrás desbloquear la casilla de {c_important}{u}técnica{/u}{/c}. Puedes beneficiarte del bonus de {c_important}{u}pericia{/u}{/c} de un tipo de arma determinado independientemente del tipo que uses siempre que selecciones ese bonus como tu {c_important}{u}técnica{/u}{/c}. |
TIP044 | Barbarians have various ways to become {c_important}{u}Berserk{/u}{/c}, which will give you increased damage and movement speed. | Los bárbaros tienen distintos modos de obtener {c_important}{u}vesania{/u}{/c}, que les otorga un aumento de daño y de velocidad de movimiento. |
TIP045 | The Barbarian's {c_important}{u}Arsenal{/u}{/c} consists of a Two-Handed Bludgeoning weapon, a Two-Handed Slashing weapon, and a Main Hand and Off-Hand pair. | El {c_important}{u}arsenal{/u}{/c} del bárbaro consiste en un arma contundente de dos manos, un arma cortante de dos manos y un par de armas para la mano derecha y la izquierda. |
TIP046 | Players and enemies are {c_important}{u}Healthy{/u}{/c} when they are above 80% Life and {c_important}{u}Injured{/u}{/c} when they are below 35% Life. | Los jugadores y enemigos están {c_important}{u}saludables{/u}{/c} cuando tienen más de un 80% de vida y {c_important}{u}heridos{/u}{/c} cuando tienen menos de un 35% de vida. |
TIP047 | The first {c_yellow}Capstone Dungeon{/c} becomes available in World Tier 2: Veteran after completing the Campaign. | La primera {c_yellow}mazmorra de piedra angular{/c} estará disponible en el nivel del mundo 2: Veterano tras completar la campaña. |
TIP048 | Lightning-based Sorcerers can generate and pick up {c_important}{u}Crackling Energy{/u}, which periodically damages enemies around them until all charges are depleted. | Los hechiceros de rayos pueden generar y recoger {c_important}{u}energía crepitante{/u}, que inflige daño periódico a los enemigos a su alrededor hasta agotar las cargas. |
TIP049 | Damage Over Time effects do not have random damage variance and cannot Critically Strike. | Los efectos de daño en el tiempo no tienen variación de daño aleatoria y no pueden asestar golpes críticos. |
TIP050 | Key Passives are the final unlock in the Skill Tree and provide powerful effects that can greatly enhance your build. | Las pasivas clave son las últimas en desbloquearse en el árbol de habilidades. Proporcionan potentes efectos que pueden mejorar considerablemente tu configuración. |
TIP051 | Direct damage includes all damage dealt to enemies that is not from damage over time effects. | El daño directo incluye todo el daño infligido a enemigos que no provenga de efectos de daño en el tiempo. |
TIP052 | {c_important}{u}Close{/u}{/c} enemies are those who are in Melee range. {c_important}{u}Distant{/u}{/c} enemies are those who are outside of Melee range. | Los enemigos {c_important}{u}cercanos{/u}{/c} son los que están al alcance cuerpo a cuerpo. Los enemigos {c_important}{u}lejanos{/u}{/c} son los que están fuera del alcance cuerpo a cuerpo. |
Login
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
AccountLabel | Account Name | Nombre de la cuenta |
Password | Password | Contraseña |
Login | Login | Iniciar sesión |
RememberAccount | Remember Account | Recordar cuenta |
AccountHelpText | Enter your email address | Introduce tu dirección de correo electrónico |
Submit | Submit | Enviar |
Exit | Exit | Salir |
Back | Back | Atrás |
Cancel | Cancel | Cancelar |
XB_SignedInAs | Signed in as {s1} | Has iniciado sesión como {s1} |
LookAts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
FracPeaks_BlackLake_Vista | Black Lake | Lago Negro |
FracPeaks_GatesOfSanctuary_Standard | Gates of Sanctuary | Puertas de Santuario |
FracPeaks_AlabasterMonastery_Standard | Alabaster Monastery | Monasterio de Alabastro |
FracPeaks_Necropolis_Standard | Balance's Sanctum | Santuario del Equilibrio |
DryStep_MtCivo_Standard | Mount Civo | Monte Civo |
DryStep_CityOfGuulrahn_Vista | The City of Guulrahn | Ciudad de Guulrahn |
Hawezar_ShipwreckTangle_Vista | Shipwreck Tangle | Rimero de Pecios |
Kehjistan_Hell_CathedralOfHatred_Standard | Cathedral of Hatred | Catedral del Odio |
Kehjistan_Hell_SpireOfHatred_Standard | Spire of Hatred | Aguja del Odio |
Lore
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Lorebook_Lore_Template | Lore Template | Plantilla de saber |
Lorebook_Lore_DS4 | Festering Scripture | Escritura infecta |
Lorebook_Lore_DS5 | Ravaged Journal | Diario deteriorado |
Lorebook_Lore_OrbeiJournal_01 | The Birth of Hell | El nacimiento del infierno |
Lorebook_Lore_OrbeiJournal_03 | Abbot's Journal, Entry 3 | Diario del abad, entrada 3 |
Lorebook_Lore_DS1 | Formal Request | Solicitud formal |
Lorebook_Lore_FP1 | Vani's Journal | Diario de Vani |
Lorebook_Lore_FP2 | Specimen Notes | Notas sobre el espécimen |
Lorebook_Lore_KeironsPyre | Eriman's Plea | Súplica de Eriman |
QST_Scos_BrinyFate_BenenLetter | Letter from Benen | Carta de Benen |
Lorebook_DGN_Step_03 | Kemir's Stockpile | Reservas de Kemir |
Lorebook_DGN_Step_08 | Acrid Caverns | Cavernas Agrias |
Lorebook_DGN_Step_18 | Patriarch's Den | Cubil del Patriarca |
Lorebook_Lore_OrbeiNote2 | The Orbei Monastery, Part 1 | El Monasterio de Orbei, parte 1 |
Lorebook_Lore_ZakFortKeep_Paladin_Lord | Last Chronicle of Paladin Lord Carthas | Última crónica del paladín lord Carthas |
Lorebook_Lore_ZakFortKeep_Paladin_Orders | Paladin Squire's Journal, Part Two | Diario del escudero de un caballero, segunda parte |
Lorebook_Lore_OrbeiNote3 | The Orbei Monastery, Part 2 | El Monasterio de Orbei, parte 2 |
Lorebook_Lore_OrbeiNote4b | A small piece of scribbled parchment | Un pequeño trozo de papiro garabateado |
Lorebook_Lore_OrbeiNote7 | Handwritten personal journal | Diario personal manuscrito |
Lorebook_Lore_OrbeiNote | Blood-Soaked Handwritten Missive | Misiva manuscrita empapada de sangre |
Lorebook_DGN_Frac_15 | Iron Tunnels | Túneles de Hierro |
Lorebook_Lore_ZakFortKeep_Paladin_Lord_Confess | Paladin Squire's Journal, Part One | Diario del escudero de un caballero, primera parte |
Lorebook_Lore_FP_Camp_Malnok | Frozen Journal | Diario congelado |
Lorebook_QST_Conv_Vault_03 | Excerpt from the Chronicles of the New Horadrim | Extracto de las Crónicas de los Nuevos Horadrim |
Lorebook_QST_Conv_Vault_01 | Excerpt from the Chronicles of the New Horadrim | Extracto de las Crónicas de los Nuevos Horadrim |
Lorebook_QST_Conv_Vault_02 | Excerpt from the Chronicles of the New Horadrim | Extracto de las Crónicas de los Nuevos Horadrim |
QST_Hawe_S04_Clue01_Letter | Kaan's Note | Nota de Kaan |
Lorebook_Lore_KJ_Camp_Omaths | Crumbling Leaflet | Folleto destrozado |
Lorebook_Lore_QaraYisu_01 | Qara Yisu Watchman's Log | Registro del vigilante de Qara-Yisu |
Lorebook_Lore_H8 | Timue's Journal | Diario de Timue |
Lorebook_Lore_Frac_DreadMartyr_Note | Bloody Parchment | Pergamino ensangrentado |
QST_Frac_Epilogue_PravasOrders | Prava's Decree | Decreto de Prava |
Lorebook_Item_QST_ZakFetch_ThiefNote | Handwritten Note | Nota manuscrita |
Lorebook_Lore_Guulrahn_Prison | Villager Journal | Diario de aldeano |
QST_Hawe_M09_ClosingtheBook_Page01 | Inquisitor's Ledger, Chapter 1 | Libro mayor del inquisidor, capítulo 1 |
QST_Hawe_M09_ClosingtheBook_Page02 | Inquisitor's Ledger, Chapter 2 | Libro mayor del inquisidor, capítulo 2 |
QST_Hawe_M09_ClosingtheBook_Page03 | Inquisitor's Ledger, Chapter 3 | Libro mayor del inquisidor, capítulo 3 |
QST_Hawe_M09_ClosingtheBook_Page04 | Inquisitor's Ledger, Chapter 4 | Libro mayor del inquisidor, capítulo 4 |
QST_Step_Guulrahn02_Prison_Lore | Last Entry | Última entrada |
QST_Step_Guulrahn04_Elias_Journal_Lore | Elias' Sanctum Journal Entry | Entrada del diario sobre el Santuario de Elias |
QST_Step_AbahruRift_MerchantLetter | Merchant Letter | Carta del mercader |
Lorebook_QST_EliasPalace_Elias_01 | Gospel of the Mother | Evangelio de la Madre |
Lorebook_QST_EliasPalace_Elias_02 | Gospel of the Mother | Evangelio de la Madre |
Lorebook_QST_EliasPalace_Elias_03 | Gospel of the Mother | Evangelio de la Madre |
QST_Step_Orbei_EliasLetter | Gospel of the Mother | Evangelio de la Madre |
QST_Hawe_PoisonedHearts_AnetasLetter | Aneta's Letter | Carta de Aneta |
Lorebook_DGN_Scos_Legacies | A list of the family line of the house of Garan. | Una lista del linaje de la casa de Garan. |
Lorebook_Lore_Camp_Nostrava | Hidden Letter | Carta oculta |
QST_Kehj_Remnants_NoteLore | Crumpled Note | Nota arrugada |
QST_Step_Orbei_ScholarsJournal | Scholar's Journal | Diario del erudito |
QST_Step_Orbei_AbbotLetter_01 | Message from the Abbot | Mensaje del abad |
Lorebook_Lore_H9 | Villager's Journal | Diario del aldeano |
Lorebook_Lore_H2 | Cultist Writings | Escritos del cultor |
Lorebook_Lore_H3 | Cultist Writings | Escritos del cultor |
QST_Class_RogueInnerSight_BakiraNote | Hastily Written Note | Nota garabateada con prisas |
QST_Hawe_ZakFort_Carthas_CarthasNote | Unsent Letter Addressed to the Zakarum Church | Carta sin enviar dirigida a la Iglesia Zakarum |
Lorebook_Lore_H6 | Elias' Notes, Part 3 | Notas de Elias, parte 3 |
Lorebook_Lore_H4 | Elias' Notes, Part 1 | Notas de Elias, parte 1 |
Lorebook_Lore_H5 | Elias' Notes, Part 2 | Notas de Elias, parte 2 |
Lorebook_Lore_H7 | Elias' Notes, Part 4 | Notas de Elias, parte 4 |
Lorebook_Lore_H11 | A Record of My Journey Pt. II | Notas de mi viaje, parte II |
Lorebook_Lore_H10 | A Record of My Journey Pt. I | Notas de mi viaje, parte I |
QST_Frac_PaleKnightsKin_J3 | Archivist's Journal: Volume III | Diario del archivista: volumen III |
QST_Frac_PaleKnightsKin_J1 | Archivist's Journal: Volume I | Diario del archivista: volumen I |
QST_Frac_PaleKnightsKin_J2 | Archivist's Journal: Volume II | Diario del archivista: volumen II |
Lorebook_Lore_H13 | A Record of My Journey Pt. III | Notas de mi viaje, parte III |
Lorebook_DGN_Frac_26 | Malnok Cliffs | Acantilados de Malnok |
QST_Hawe_Verge_Taissa_01_Sign_Journal_Lore | Taissa's Journal | Diario de Taissa |
Lorebook_DGN_Kehj_04 | Hidden Oasis | Oasis Oculto |
Lorebook_Kehj_AltarOfRuin | Excavation Log | Registro de excavación |
Lorebook_Lore_SC1 | Cathedral Bounty | Encargo de la Catedral |
Lorebook_Lore_SC3 | Scorched Page | Página quemada |
QST_Scos_EverFaithful_Confession_02 | Faolan's Confession | Confesión de Faolan |
QST_Scos_EverFaithful_Confession | Letter to Brenna | Carta a Brenna |
Lorebook_CCanyon_Genbar | Genbar's Journal | Diario de Genbar |
QST_Frac_FaithInBlood_OctaviaLetter | Sister Octavia's Letter | Carta de la hermana Octavia |
Lorebook_Entry_CrusadersMonument | Graverobber's Journal | Diario del saqueador de tumbas |
QST_Frac_Glacier_Prava_Tablet_01 | To the Sinner | Al pecador |
QST_Frac_Glacier_Prava_Tablet_02 | To the Sufferer | Al que sufre |
QST_Frac_Glacier_Prava_Tablet_03 | To the Searcher | Al que busca |
QST_Frac_Glacier_Prava_Tablet_04 | To the Penitent | Al penitente |
Lorebook_Lore_GV2_HVault_Elias_Journal | Strange Journal | Diario extraño |
QST_Hawe_S05_AldaraJournal_Lore | Aldara's Journal | Diario de Aldara |
QST_Hawe_S05_BrechtJournal_Lore | Brecht's Journal | Diario de Brecht |
Lorebook_Lore_FP_GaleV00_VigoReport | Vigo's Report | Informe de Vigo |
Lorebook_Lore_FP_GaleV01_VigoJournal | Knight Vigo's Log | Registro del caballero Vigo |
Lorebook_Lore_FP_Camp_KorDragan | Bloody Condemnation | Condena sangrienta |
Lorebook_Lore_Camp_SnakeCultist | Lost Journal | Diario perdido |
QST_Conv_Gale_Book | Manifestations of the Prime Evils | Manifestaciones de los demonios mayores |
CMP_Kehj_Alcarnus_Lore | Medical Notes | Notas médicas |
QST_Step_WeightofSin_ConfessionLetter_Lore | Nekhii's Confession | Confesión de Nekhii |
QST_Scos_LochRaeth_BottledLetter_Lore | Letter from Bottle | Carta en una botella |
Lorebook_Lore_ErimansPyre_02 | Anonymous Letter | Carta anónima |
Lorebook_DGN_Frac_01 | Anica's Claim | Concesión Minera de Anica |
Lorebook_DGN_Frac_02 | Cultist Refuge | Refugio de los Cultores |
Lorebook_DGN_Frac_04 | Forbidden City | Ciudad Prohibida |
Lorebook_DGN_Frac_05 | Kor Dragan Barracks | Barracones de Kor Dragan |
Lorebook_DGN_Frac_06 | Rimescar Cavern | Caverna Escarchabrupta |
Lorebook_DGN_Frac_07 | Black Asylum | Manicomio Negro |
Lorebook_DGN_Frac_08 | Caldera Gate | Puerta de la Caldera |
Lorebook_DGN_Frac_09 | Defiled Catacomb | Catacumba Ultrajada |
Lorebook_DGN_Frac_10 | Derelict Lodge | Albergue en Ruinas |
Lorebook_DGN_Frac_11 | Forsaken Quarry | Cantera Abandonada |
Lorebook_DGN_Frac_13 | Hoarfrost Demise | Deceso de Escarcha |
Lorebook_DGN_Frac_14 | Immortal Emanation | Emanación Inmortal |
Lorebook_DGN_Frac_16 | Light's Watch | Guardia de la Luz |
Lorebook_DGN_Frac_17 | Lost Archives | Archivos Perdidos |
Lorebook_DGN_Frac_18 | Maulwood | Bosquemazo |
Lorebook_DGN_Frac_19 | Nostrava Deepwod | Bosque Frondoso de Nostrava |
Lorebook_DGN_Frac_20 | Sanguine Chapel | Capilla Sanguina |
Lorebook_DGN_Frac_21 | Zenith | Cénit |
Lorebook_DGN_Frac_22 | Cathedral of Light | Catedral de la Luz |
Lorebook_DGN_Frac_23 | Kor Valar Ramparts | Murallas de Kor Valar |
Lorebook_DGN_Frac_25 | Tormented Ruins | Ruinas Atormentadas |
Lorebook_DGN_Frac_27 | Dead Man's Dredge | Draga del Hombre Muerto |
Lorebook_DGN_Frac_28 | Hallowed Ossuary | Osario Sacralizado |
Lorebook_DGN_Frac_29 | Mercy's Reach | Confín de la Misericordia |
Lorebook_DGN_Hawe_01 | Leviathan's Maw | Fauces del Leviatán |
Lorebook_DGN_Hawe_02 | Witchwater | Aguabruja |
Lorebook_DGN_Hawe_03 | Ruins of Eridu | Ruinas de Eridu |
Lorebook_DGN_Hawe_04 | Ghoa Ruins | Ruinas de Ghoa |
Lorebook_DGN_Hawe_05 | Blind Burrows | Madrigueras Ciegas |
Lorebook_DGN_Hawe_06 | Endless Gates | Puertas Sin Fin |
Lorebook_DGN_Hawe_07 | Belfry Zakara | Campanario de Zakara |
Lorebook_DGN_Hawe_08 | Bastion of Faith | Bastión de Fe |
Lorebook_DGN_Hawe_09 | Faceless Shrine | Sagrario Ignoto |
Lorebook_DGN_Hawe_11 | Earthen Wound | Herida de la Tierra |
Lorebook_DGN_Hawe_12 | Heathen's Keep | Fortaleza del Pagano |
Lorebook_DGN_Hawe_13 | Shadowed Plunge | Caída Ensombrecida |
Lorebook_DGN_Hawe_14 | Lost Keep | Fortaleza Perdida |
Lorebook_DGN_Hawe_15 | Serpent's Lair | Guarida de la Sierpe |
Lorebook_DGN_Hawe_16 | Ancient Reservoir | Represa Ancestral |
Lorebook_DGN_Hawe_17 | Oblivion | Olvido |
Lorebook_DGN_Hawe_18 | Maugan's Works | Fortificación de Maugan |
Lorebook_DGN_Hawe_19 | Iron Hold | Reducto de Hierro |
Lorebook_DGN_Hawe_20 | Fetid Mausoleum | Mausoleo Fétido |
Lorebook_DGN_Hawe_21 | Steadfast Barracks | Barracones Firmes |
Lorebook_DGN_Hawe_22 | Akkhan's Grasp | Yugo de Akkhan |
Lorebook_DGN_Hawe_23 | Haunted Refuge | Refugio Poseído |
Lorebook_DGN_Hawe_24 | Light's Refuge | Refugio de la Luz |
Lorebook_DGN_Kehj_01 | Conclave | Cónclave |
Lorebook_DGN_Kehj_02 | Abandoned Mineworks | Excavación Abandonada |
Lorebook_DGN_Kehj_03 | Corrupted Grotto | Gruta Corrompida |
Lorebook_DGN_Kehj_05 | Inferno | Averno |
Lorebook_DGN_Kehj_06 | Shivta Ruins | Ruinas de Shivta |
Lorebook_DGN_Kehj_07 | Sirocco Caverns | Cavernas del Siroco |
Lorebook_DGN_Kehj_08 | Collapsed Vault | Cámara Derrumbada |
Lorebook_DGN_Kehj_09 | Deserted Underpass | Paso Subterráneo Desierto |
Lorebook_DGN_Kehj_10 | Hakan's Refuge | Refugio de Hakan |
Lorebook_DGN_Kehj_11 | Prison of Caldeum | Prisión de Caldeum |
Lorebook_DGN_Kehj_12 | Yshari Sanctum | Sagrario de los Yshari |
Lorebook_DGN_Kehj_13 | Halls of the Damned | Salas de los Condenados |
Lorebook_DGN_Kehj_14 | Sunken Library | Biblioteca Sumergida |
Lorebook_DGN_Kehj_15 | Tomb of the Saints | Tumba de los Santos |
Lorebook_DGN_Kehj_16 | Uldur's Cave | Cueva de Uldur |
Lorebook_DGN_Kehj_17 | Fading Echo | Eco Menguante |
Lorebook_DGN_Kehj_18 | Crusader's Cathedral | Catedral de los Cruzados |
Lorebook_DGN_Kehj_20 | Crumbling Hekma | Hekma en Ruinas |
Lorebook_DGN_Kehj_21 | Renegade's Retreat | Retiro de los Renegados |
Lorebook_DGN_Kehj_22 | Heretic's Asylum | Manicomio de los Herejes |
Lorebook_DGN_Kehj_23 | Forgotten Ruins | Ruinas Olvidadas |
Lorebook_DGN_Kehj_24 | Putrid Aquifer | Acuífero Pútrido |
Lorebook_DGN_Kehj_25 | Sepulcher of the Forsworn | Sepulcro de los Abjurantes |
Lorebook_DGN_Scos_01 | Aldurwood | Aldurwood |
Lorebook_DGN_Scos_03 | Calibel's Mine | Mina de Calibel |
Lorebook_DGN_Scos_04 | Domhainne Tunnels | Túneles de Domhainne |
Lorebook_DGN_Scos_06 | Hive | Colmena |
Lorebook_DGN_Scos_07 | Howling Warren | Madriguera Aullante |
Lorebook_DGN_Scos_10 | Luban's Rest | Reposo de Luban |
Lorebook_DGN_Scos_11 | Maddux Watch | Guardia Maddux |
Lorebook_DGN_Scos_14 | Oldstones | Piedrasviejas |
Lorebook_DGN_Scos_16 | Sarat's Lair | Guarida de Sarat |
Lorebook_DGN_Scos_17 | Stockades | Prisión Militar |
Lorebook_DGN_Scos_18 | Sunken Ruins | Ruinas Sumergidas |
Lorebook_DGN_Scos_19 | Vault of the Forsaken | Cámara de los Abandonados |
Lorebook_DGN_Scos_20 | Whispering Pines | Pinar Susurrante |
Lorebook_DGN_Scos_21 | Flooded Depths | Profundidades Anegadas |
Lorebook_DGN_Scos_23 | Feral's Den | Cubil de los Ferales |
Lorebook_DGN_Scos_24 | Twisted Hollow | Cuenca Retorcida |
Lorebook_DGN_Scos_25 | Underroot | Infrarraíz |
Lorebook_DGN_Scos_26 | Wretched Delve | Hondonada Desgraciada |
Lorebook_DGN_Scos_31 | Raethwind Wilds | Tierra Virgen de Raethwind |
Lorebook_DGN_Scos_32 | Jalal's Vigil | Vigilia de Jalal |
Lorebook_DGN_Scos_33 | Broken Bulwark | Baluarte Quebrado |
Lorebook_DGN_Scos_34 | Mariner's Refuge | Refugio del Marino |
Lorebook_DGN_Scos_35 | Penitent Cairns | Túmulos Penitentes |
Lorebook_DGN_Scos_36 | Demons Wake | Estela del Demonio |
Lorebook_DGN_Scos_37 | Garan Hold | Reducto de Garan |
Lorebook_DGN_Step_01 | Charnel House | Osario |
Lorebook_DGN_Step_04 | Onyx Hold | Reducto de Ónice |
Lorebook_DGN_Step_05 | Pallid Delve | Hondonada Pálida |
Lorebook_DGN_Step_06 | Sealed Archives | Archivos Sellados |
Lorebook_DGN_Step_07 | Shifting City | Ciudad Cambiante |
Lorebook_DGN_Step_09 | Ancient's Lament | Lamento de los Ancestros |
Lorebook_DGN_Step_10 | Betrayer's Row | Calleja del Traidor |
Lorebook_DGN_Step_11 | Bloodsoaked Crag | Risco Ensangrentado |
Lorebook_DGN_Step_12 | Buried Halls | Salas Enterradas |
Lorebook_DGN_Step_13 | Carrion Fields | Campos de Carroña |
Lorebook_DGN_Step_14 | Champion's Demise | Deceso del Campeón |
Lorebook_DGN_Step_15 | Komdor Temple | Templo de Komdor |
Lorebook_DGN_Step_16 | Mournfield | Campoluto |
Lorebook_DGN_Step_17 | Path of the Blind | Senda de los Ciegos |
Lorebook_DGN_Step_19 | Seaside Descent | Descenso Costanero |
Lorebook_DGN_Step_20 | Vault of the Forgotten | Cámara de los Olvidados |
Lorebook_DGN_Step_21 | Whispering Vault | Cámara Susurrante |
Lorebook_DGN_Step_22 | Dark Ravine | Desfiladero Oscuro |
Lorebook_DGN_Step_23 | Fallen Temple | Templo Caído |
Lorebook_DGN_Step_24 | Forgotten Depths | Profundidades Olvidadas |
Lorebook_DGN_Step_25 | Guulrahn Canal | Canal de Guulrahn |
Lorebook_DGN_Step_26 | Guulrahn Slums | Bajos Fondos de Guulrahn |
QST_Step_HungerforaNewLife_Lorebook_Lore | Oyuun's Journals | Diarios de Oyuun |
Map
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Renown | Renown: | Renombre: |
RegionProgress_Completed | {c_zone_complete}Completed{/c} | {c_zone_complete}Completada{/c} |
Zoom | Map Level | Escala del mapa |
Title | Map | Mapa |
Unknown | Undiscovered | Por descubrir |
MKB_Pathing | {icon:KeyPrompt_1, 1.6} | {icon:KeyPrompt_1, 1.6} |
MKB_World | [3] World | [3] Mundo |
Controller_Pathing | {icon:down, 2} | {icon:down, 2} |
Controller_World | {icon:up, 2} | {icon:up, 2} |
Affix_PoisonPoolTitle | Poison Pool | Poza de veneno |
Affix_VolcanicTitle | Volcanic | Volcánico |
Affix_ExplosiveOrbTitle | Explosive Orb | Orbe explosivo |
Affix_CracklingShiftTitle | Crackling Shift | Traslación crepitante |
Affix_InfestedTitle | Infested | Infestado |
Affix_LightningPulseTitle | Lightning Pulse | Pulso de rayos |
Affix_EnragedTitle | Enraged | Enfurecido |
Affix_VolcanicDetails | While in combat, enemies periodically cause gouts of flame to erupt beneath the feet of players. | Mientras están en combate, los enemigos generan periódicamente unos chorros de llamas bajo los pies de los jugadores. |
Affix_PoisonPoolDetails | When slain, all enemies leave behind a lingering pool of ichor that damages players. | Al morir, todos los enemigos dejan un charco de icor que inflige daño a los jugadores. |
Affix_LightningPulseDetails | Lightning beam chases players around, releasing pulses when reaching a player. | Un rayo persigue a los jugadores y dispara pulsos cuando alcanza a uno de ellos. |
Affix_InfestedDetails | Monsters spawn maggots when killed. | Los monstruos generan gusanos al morir. |
Affix_ExplosiveOrbDetails | Chaos orbs spawn nearby. Explode if not destroyed. | Aparecen orbes de caos en las proximidades. Explotan si no se destruyen. |
Affix_EnragedDetails | Monsters enrage at 30% health remaining, dealing 100% increased damage. | Los monstruos se enfurecen cuando les queda un 30% de vida e infligen un 100% más de daño. |
Affix_CracklingShiftDetails | Every time you get hit, there's a chance you crackling shift. | Cada vez que recibes un golpe, hay una probabilidad de que lances Traslación crepitante. |
MKB_Zone | {icon:KeyPrompt_2, 1.6} | {icon:KeyPrompt_2, 1.6} |
ZoneScosglen | Scosglen | Scosglen |
ZoneFracturedPeaks | Fractured Peaks | Cimas Quebradas |
ZoneHawezar | Hawezar | Hawezar |
ZoneDrySteppes | Dry Steppes | Estepas Adustas |
ZoneKehjistan | Kehjistan | Kehjistan |
ZoneTorajan | Torajan | Torajan |
ZoneTeganze | Teganze | Teganze |
Sanctuary | Sanctuary | Santuario |
Dungeon | Dungeon | Mazmorra |
IconTooltip_Dungeon | Dungeon | Mazmorra |
IconTooltip_LocalEvent | Event | Evento |
IconTooltip_WorldEvent | World Event | Evento mundial |
IconTooltip_WorldBoss | World Boss | Jefe del mundo |
IconTooltip_QuestSide | Side Quest | Búsqueda secundaria |
IconTooltip_QuestMain | Campaign Quest | Búsqueda de campaña |
IconTooltip_Camp | Stronghold | Fuerte |
MapSwitch_CurrentArea | Current Area | Zona actual |
MapSwitch_WorldMap | World Map | Mapa del mundo |
CustomPinArrived | You have reached your destination | Has llegado a tu destino |
TrackQuestTip | Track Quest | Seguir búsqueda |
PathingMapGeneric | Local Map | Mapa local |
IconTooltip_PathfindingParty | {s1}'s pin | Marcador de {s1} |
IconTooltip_DungeonReward | {icon:RewardAvailable, 2.0} {s1} rewarded on first completion | {icon:RewardAvailable, 2.0} {s1} como recompensa por primera compleción |
Waypoint_Title | Travel By Waypoint | Viajar por transportador |
IconTooltip_NightmareDungeon | Nightmare Dungeon (Tier {s1}) | Mazmorra de pesadilla (nivel {s1}) |
ZoneUnknown | Unknown Region | Región desconocida |
IconTooltip_Bounty | Whisper | Susurro |
UntrackQuestTip | Untrack Quest | Cancelar seguimiento de búsqueda |
bounty_meta_Complete | Grim Favors obtained | Favores nefastos obtenidos |
bounty_meta_SecondLine | Return to the {c_important}Tree of Whispers{/c}{icon:Marker_Bounties_TurnIn, 2.0} to claim your reward | Vuelve al {c_important}Árbol de los Susurros{/c}{icon:Marker_Bounties_TurnIn, 2.0} para recoger tu recompensa |
PingBlacksmith | You have items that need repair | Tienes objetos que hay que reparar |
PingStash | Lost items have been sent to your Stash | Se han enviado a tu alijo los objetos perdidos |
ViewMap | View Map | Ver mapa |
MapSwitch_DungeonMap | Dungeon Map | Mapa de la mazmorra |
MapSwitch_UnexploredAreas | Unexplored Areas | Áreas sin explorar |
Waypoint_TravelConfirmation | Travel to {s1}? | ¿Viajar a {s1}? |
RegionProgress_Complete_Full | {s1}% | {s1}% |
RegionProgress_Complete_Icons | {c:FFdba864}{s1}{/c}{c:FF928c82}/{s2} | {c:FFdba864}{s1}{/c}{c:FF928c82}/{s2} |
RegionProgress_Icon_Waypoints | Waypoints | Transportadores |
RegionProgress_Icon_Camps | Strongholds | Fuertes |
RegionProgress_Icon_SideQuest | Side Quests | Búsquedas secundarias |
RegionProgress_Icon_FogOfWar | Areas Discovered | Zonas descubiertas |
RegionProgress_Icon_Dungeons | Side Dungeons | Mazmorras secundarias |
RegionProgress_Icon_HiddenCache | Altars of Lilith | Altares de Lilith |
RegionProgress_XP | + Bonus XP | + EXP adicional |
RegionProgress_Complete | Region Progress 100% Complete | Región completada al 100% |
RegionProgress_CollectRewards | Collect Rewards | Recoger recompensas |
RegionProgress_SectionDone | Region Progress Rewards Earned | Recompensas por progreso en región obtenidas |
RegionProgress_Reward_Title | Reward {s1}
|
Recompensa {s1}
|
RegionProgress_XP_Desc | +{s1} XP {s2} | +{s1} de EXP {s2} |
RegionProgress_Gold_Desc | +{s1} Gold {s2}
|
+{s1} de oro {s2}
|
RegionProgress_Item_Desc | Item: {s1} {s2}
|
Objeto: {s1} {s2}
|
RegionProgress_SkillPoint_Desc | +{s1} Skill Point {s2}
|
+{s1} punto de habilidad {s2}
|
IconTooltip_QuestPriority | Priority Quest | Búsqueda prioritaria |
IconTooltip_ZoneEvent | Zone Event | Evento de zona |
RewardAvailable | Reward(s) available to collect! | ¡Tienes al menos una recompensa por recoger! |
RewardAvailable_KBM | Reward(s) available to collect! Press {icon:KeyPrompt_W, 2} to view. | ¡Tienes al menos una recompensa por recoger! Pulsa {icon:KeyPrompt_W, 2} para verla. |
RewardAvailable_Controller | Reward(s) available to collect! Press {icon:button4,2.0} to view. | ¡Tienes al menos una recompensa por recoger! Pulsa {icon:button4,2.0} para verla. |
FilterTitle | Filter | Filtro |
ResetFilters | Reset | Restablecer |
FilterGroup_Dungeons | Dungeons | Mazmorras |
FilterGroup_Camps | Strongholds | Fuertes |
FilterGroup_Events | Events | Eventos |
FilterGroup_Bounties | Whispers of the Dead | Susurros de los muertos |
FilterGroup_Trainers | Class-Specific | Específico de una clase |
FilterGroup_Crafters | Crafters | Artesanos |
FilterGroup_Vendors | Vendors | Comerciantes |
FilterGroup_StorageAndWardrobe | Stash & Wardrobe | Alijo y ropero |
FilterGroup_Placeholder | Placeholder | Placeholder |
FilterGroup_Waypoints | Waypoints | Transportadores |
CloseFilter | Close Filter | Cerrar filtro |
IconTooltip_CapstoneDungeon | Capstone Dungeon | Mazmorra de piedra angular |
RegionProgress_UnsupportedReward_Desc | +{s1} Unsupported Reward Type {s2}
|
+{s1} tipo de recompensa no compatible {s2}
|
RegionProgress_PotionCharge_Desc | +{s1} Potion Charge {s2}
|
+{s1} carga de pociones {s2}
|
FilterGroup_LostCache | Claimed Altars of Lilith | Altares de Lilith reclamados |
RegionProgress_PointUnlock | Renown to unlock: | Renombre para desbloquear: |
RegionProgress_TotalPoints | Total Renown Earned: {c:FFdba867}{s1} | Total de renombre conseguido: {c:FFdba867}{s1} |
Claimed | Claimed | Reclamado |
RegionProgress_Points | {s1} | {s1} |
RegionProgress_ClickToClaim | Claim Rewards! | ¡Recoge las recompensas! |
RegionProgress_Overall_Progress | {c:FFe3e0d9}Renown:{/c}
{c:FFdba864}{s1}{/c} {c:FF928c82}/{s2} || {c:FFe3e0d9}Renombre:{/c} {c:FFdba864}{s1}{/c} {c:FF928c82}/{s2} | |
RegionProgress_Toast_LostCache | Altar of Lilith Claimed | Altar de Lilith recogido |
RegionProgress_Toast_Stronghold | Stronghold Cleared | Fuerte conquistado |
RegionProgress_Toast_SideQuest | Side Quest Completed | Búsqueda secundaria completada |
RegionProgress_Toast_Waypoint | Waypoint Unlocked | Transportador desbloqueado |
RegionProgress_Toast_FoW | Area Discovered | Zona descubierta |
RegionProgress_Toast_Dungeon | Dungeon Completed | Mazmorra completada |
IconTooltip_CellarDungeon | Cellar | Sótano |
CrafterRequirement | Unlocks at {s1} | Se desbloquea en: {s1} |
AlchemistDetail | Alchemists can upgrade potions, craft elixirs and incense, and refine your resources. | Los alquimistas pueden mejorar pociones, crear elixires e incienso, y refinar tus recursos. |
BlacksmithDetail | Blacksmiths can craft armor and weapons, repair equipment and salvage materials. | Los herreros pueden crear armaduras y armas, reparar equipo y reciclar materiales. |
JewelerDetail | Jewelers can craft gems and manage sockets on your items. | Los joyeros pueden crear gemas y gestionar los huecos de tus objetos. |
OccultistDetail | Occultists can extract and imprint aspects. | Los ocultistas pueden extraer e imprimir aspectos. |
AffixesTitle | Affixes | Afijos |
ZoneProgress | Region Progress | Progreso en la región |
RenownValue | Renown Value: {s1} | Valor de renombre: {s1} |
ClaimHero | Claimed by each character | Reclamado por cada personaje |
ClaimAutomatic | Unlocks for all characters on a realm | Se desbloquea para todos los personajes de un reino |
RegionRewardAllClaimed | All Claimed | Todo reclamado |
Claim | Claim | Recibir |
RegionComplete | {c:FF11af00}Region Completed | {c:FF11af00}Región completada |
RenownEntryValue | {c:FFdba864}{s1}{/c} {c:FF928c82}/{s2} | {c:FFdba864}{s1}{/c} {c:FF928c82}/{s2} |
IconTooltip_PvPShardWarning | {c_red}Uncleansed seeds will be lost{/c} | {c_red}Las semillas no purificadas se perderán{/c} |
RegionProgress_Reward_SkillPoint | 4Point:Points; | 4punto:puntos; de habilidad |
RegionProgress_Reward_PotionCharge | + {icon:HealthPotion_04_Active, 2} {c_gold}{s1}{/c} Potion Charge | + {icon:HealthPotion_04_Active, 2} {c_gold}{s1}{/c} carga de pociones |
RegionProgress_Reward_ParagonPoint | 4Point:Points; | 4punto:puntos; de leyenda |
RegionProgress_Reward_Gold | + {icon:gold, 1.5} {c_gold}{s1}{/c} Gold | + {icon:gold, 1.5} {c_gold}{s1}{/c} de oro |
RegionProgress_Reward_Temp | + {icon:temp, 2} {c_gold}{s1}{/c} PH Reward | + {icon:temp, 2} {c_gold}{s1}{/c} PH Reward |
Locked | Locked | Bloqueado |
IconTooltip_LostCache | Altar of Lilith (Claimed) | Altar de Lilith (recogido) |
LastSeasonStashNotice | Last season’s stash (expires{s1}) | Alijo de la última temporada (expira {s1}) |
RegionProgress_Reward_GamblingCurrency | + {icon:GamblingCurrency, 1.5} {c_gold}{s1}{/c} Max Obols | +{icon:GamblingCurrency, 1.5}{c_gold}{s1}{/c} óbolos máximos |
RegionProgress_Complete_Icons_Finished | {c_zone_complete}{s1}{/c}{c:FF928c82}/{s2}{/c} | {c_zone_complete}{s1}{/c}{c:FF928c82}/{s2}{/c} |
CrafterRequirementComplete | Complete {s1} | Compleción {s1} |
CrafterRequirementLevel | Level {s1} | Nivel {s1} |
CrafterRequirementWorldTier | World Tier {s1} | Nivel del mundo {s1} |
Tier3Requirement | Requires unlocking World Tier 3 | Requiere desbloquear el nivel del mundo 3 |
MarkingColor_Blue Paint
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blue Paint | Pintura azul |
MarkingColor_Bright White
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bright White | Blanco brillante |
MarkingColor_Camouflage Paint
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Camouflage Paint | Pintura de camuflaje |
MarkingColor_Cyan Paint
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cyan Paint | Pintura cian |
MarkingColor_Fresh Blood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fresh Blood | Sangre fresca |
MarkingColor_Green Moss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Green Moss | Musgo verde |
MarkingColor_Henna
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Henna | Henna |
MarkingColor_Inked Tattoo
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inked Tattoo | Tatuaje entintado |
MarkingColor_Orange Paint
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Orange Paint | Pintura naranja |
MarkingColor_Purple Mana
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Purple Mana | Maná morado |
MarkingColor_Scars
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scars | Cicatrices |
MarkingColor_Yellow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yellow | Amarillo |
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Character | Character | Personaje |
FriendsList | Friends | Amigos |
EscapeToClose | [ESC] Close | [ESC] Cerrar |
Invites | Invites({s1}) | Invitaciones ({s1}) |
InvitesTitle | Invites | Invitaciones |
Clan | Clan | Clan |
Party | Party | Grupo |
MKHotKeyNavLeft | [Q] | [Q] |
MKHotKeyNavRight | [E] | [E] |
ScreenLeft | {hotkey:SCREEN_LEFT} | {hotkey:SCREEN_LEFT} |
ScreenRight | {hotkey:SCREEN_RIGHT} | {hotkey:SCREEN_RIGHT} |
Quests | Quests | Búsquedas |
Map & Journal | Map | Mapa |
Skills | Skills | Habilidades |
Talents | Talents | Talentos |
Collections | Collections | Colecciones |
Game | Game | Partida |
RecentPlayers | Recent Players | Jugadores recientes |
Social | Social | Social |
LocalPlayer | {s1} in menus | {s1} en los menús |
NecroArmy | Book of the Dead | Libro de los muertos |
Ranks | Paragon | Leyenda |
WeaponExpertise | Expertise | Pericia |
Journey | Journey | Viaje |
Shop | Shop | Tienda |
DruidPassive | Spirit Boons | Favores de espíritu |
Abilities | Abilities | Facultades |
Specializations | Specializations | Especializaciones |
Store | Store | Almacenaje |
Messages
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
TreasureGoblinEscaped | Treasure Goblin escaped! | ¡El goblin del tesoro ha escapado! |
ZE_Invasion_CaptainSpawn | A Servant of Hell has joined the battle | Un Sirviente del Infierno se ha unido a la batalla |
ZE_Invasion_LightningRound | [PH] Remnants of the Horde gather... | [PH] Remnants of the Horde gather... |
ZE_GatheringHorde_CaptainVulnerable | The Servant of Hell is open for attack! | ¡El sirviente del Infierno es vulnerable! |
ZE_GatheringHorde_BossIntro | The Overlord calls forth its Legions | El jefe supremo llama a sus legiones |
ZE_GatheringHorde_NextWave | Fresh Legions have joined the battle | Se han unido nuevas legiones a la batalla |
ZE_GatheringHorde_Fail | The Legions escape | Las legiones escapan |
ZE_GatheringHorde_BossPhase | The Overlord has returned | El jefe supremo ha regresado |
BountyMetaQuestStart | The Tree of Whispers awaits your Grim Favors | El Árbol de los Susurros aguarda tus favores nefastos |
USZ_RoamingFlySpawnWarning | An evil presence scours the land for prey | Una presencia maligna rastrea la tierra buscando presas. |
ModalAccountLinking
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
ConnectWithController | {icon:button3, 2.0} Use controller instead | {icon:button3, 2.0} Usar un mando en su lugar |
UseCode | Use this code to log in: | Usa este código para iniciar sesión: |
UseOtherDevice | On another device, visit: | En otro dispositivo, visita: |
UseQRCode | Scan the QR code using a mobile app: | Escanea el código QR con una aplicación móvil: |
DividerText | or | o |
ModalFriendAdd
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Title | Add a Friend | Añadir amigo |
InputLabel | Email address or BattleTag | Dirección de correo o BattleTag |
SendRequest | Send Request | Enviar solicitud |
Cancel | Cancel | Cancelar |
Close | Close | Cerrar |
PlayerBattletag | Your BattleTag: {c:FFbf6b31}{s1}{/c} | Tu BattleTag: {c:FFbf6b31}{s1}{/c} |
Controller_SendRequest | {icon:button4, 2} Send Request | {icon:button4, 2} Enviar solicitud |
Controller_Cancel | {icon:button2, 2} Cancel | {icon:button2, 2} Cancelar |
Controller_Close | {icon:button2, 2} Close | {icon:button2, 2} Cerrar |
ModalNotifications
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Attention | Attention | Atención |
Ok | Accept | Aceptar |
Cancel | Cancel | Cancelar |
Warning | Warning | Aviso |
Accept | Accept | Aceptar |
Confirm | Confirm | Confirmar |
Decline | Decline | Rechazar |
Return | Return | Volver |
Discard | Discard | Descartar |
OkButtonLabel | {icon:button1, 2.0} {s1} | {icon:button1, 2.0} {s1} |
CancelButtonLabel | {icon:button2, 2.0} {s1} | {icon:button2, 2.0} {s1} |
ConfirmResetSkills | Using this item will reset all of your Skill and Stat points. Are you sure you want to proceed? | Se reiniciarán todos los puntos de habilidad y de estadísticas al usar este objeto. ¿Seguro que quieres continuar? |
RestrictedLabel | Restricted | Restringido |
Submit | Submit | Enviar |
UndoClassLabel | {c:ffe3e0d9}Class:{/c} | {c:ffe3e0d9}Clase:{/c} |
UndoInfo | {c_highlight}{s1}{/c} | {c_highlight}{s1}{/c} |
UndoLevelLabel | {c:ffe3e0d9}Level:{/c} | {c:ffe3e0d9}Nivel:{/c} |
UndoNameLabel | {c:ffe3e0d9}Name:{/c} | {c:ffe3e0d9}Nombre:{/c} |
ConfirmResetDungeon | Are you sure you want to reset all dungeons, including Nightmare Dungeons? Campaign dungeons won't be affected. | ¿Seguro que quieres reiniciar todas las mazmorras y mazmorras de pesadilla? Las mazmorras de la campaña no se verán afectadas. |
Reset | Reset | Reiniciar |
Save | Save | Guardar |
ConfirmRandomizeAll | Are you sure you want to randomize? Your changes will be lost. | ¿Seguro que quieres aleatorizar? Perderás tus cambios. |
ModalNotifications_Amount
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Header_BuyMultiple | Buy Multiple | Comprar varios |
Header_SplitStack | Split Stack | Dividir montón |
Header_SellPartial | Sell Partial | Vender parcial |
Header_Deposit | Deposit | Depositar |
Header_Withdraw | Withdraw | Retirar |
InputLabel_SellPartial | Selling | Vender |
InputLabel_BuyMultiple | Buying | Comprar |
InputLabel_Withdrawing | Withdrawing | Retirar |
InputLabel_Depositing | Depositing | Depositar |
SummaryLabel_Receiving | Receiving | Recibir |
SummaryLabel_Purchasing | Cost | Coste |
TransactionToggle_Withdraw | Switch to Withdraw | Cambiar a retirar |
TransactionToggle_Deposit | Switch to Deposit | Cambiar a depositar |
Header_TakePartial | Take Partial | Coger parcial |
Header_StorePartial | Store Partial | Almacenar parcial |
InputLabel_Storing | Storing | Almacenar |
InputLabel_Taking | Taking | Coger |
SummaryLabel_ClanFunds | Clan Funds | Fondos del clan |
Header_Gold | Add Gold | Añadir oro |
InputLabel_Trade | Trading | Comerciar |
ModalSurvey
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
SurveyScale1 | Not At All | Para nada |
SurveyScale2 | Slightly | Un poco |
SurveyScale3 | Moderately | Más o menos |
SurveyScale4 | Very | Bastante |
SurveyScale5 | Extremely | Muchísimo |
Question_QuestComprehension | How clear was it what to do during this quest? | ¿Te ha quedado claro lo que había que hacer durante esta búsqueda? |
Question_QuestDirection | How clear was it where to go during this quest? | ¿Te ha quedado claro adónde tenías que ir durante esta búsqueda? |
Question_QuestGoal | How clear was it, in the context of the story, why you went on this quest? | Dentro del contexto de la historia, ¿te ha quedado claro por qué has realizado esta búsqueda? |
Question_OpenEnded | Additional thoughts or comments: | Comentarios u opiniones adicionales: |
SurveyModalHeader | Feedback | Comentarios |
SubmitConfirmation | Feedback Sent | Comentarios enviados |
Question_IntentToReturn | Overall, how fun is Diablo IV? | En general, ¿cómo de divertido te parece Diablo IV? |
ModalTradeItem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Cancel | Cancel | Cancelar |
Close | Close | Cerrar
|
Controller_TradeItem | {icon:button4, 2} Trade Item | {icon:button4, 2} Comerciar objeto |
Controller_Cancel | {icon:button2, 2} Cancel | {icon:button2, 2} Cancelar |
TradeItemTitle | Trading Item | Comerciar con objeto |
ItemName | Legendary Test Helm of Lanath TU | Yelmo legendario de prueba de Lanath TU |
ItemType | Legendary Helm | Yelmo legendario |
AskingPrice | Asking Price | Precio de venta |
AskingPricePrompt | Select an amount of gold you want to sell the item for | Selecciona la cantidad de oro por la que quieres vender el objeto |
StartingPrice | 1000 | 1000 |
AskingPricePlaceholder | Set asking price | Fijar precio de venta |
MonsterAffix_Champion_ResistDamage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Damage Resistance Aura | Aura de resistencia al daño |
MonsterAffix_Chaos
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Terrifying | Aterrorización |
MonsterAffix_Chilling Wind
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chilling Wind | Viento helador |
MonsterAffix_Cold_Enchanted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cold Enchanted | Encantamiento de frío |
MonsterAffix_ElectricLance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shock Lance | Lanza electrocutadora |
MonsterAffix_FireOrbs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Explosive | Explosión |
MonsterAffix_Fire_Enchanted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fire Enchanted | Encantamiento de fuego |
MonsterAffix_Frozen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frozen | Congelación |
MonsterAffix_LightningTotems
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Electrified Obelisks | Obeliscos electrificados |
MonsterAffix_Lightning_Enchanted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lightning Enchanted | Encantamiento de rayos |
MonsterAffix_Mortar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mortar | Mortero |
MonsterAffix_Multishot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Multishot | Multidisparo |
MonsterAffix_Plaguebearer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plaguebearer | Portaplaga |
MonsterAffix_Poison_Enchanted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Poison Enchanted | Encantamiento de veneno |
MonsterAffix_Shadow_Enchanted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadow Enchanted | Encantamiento de sombra |
MonsterAffix_Summoner
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Summoner | Invocación |
MonsterAffix_Suppressor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Suppressor | Supresión |
MonsterAffix_Teleporter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Teleporter | Teletransporte |
MonsterAffix_Test_Confuse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chaos | Caos |
MonsterAffix_Tether
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hellbound | Atadura infernal |
MonsterAffix_Vampiric_Enrage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vampiric | Vampirismo |
MonsterAffix_Vortex
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tempest | Tempestad |
MonsterAffix_Waller
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Waller | Muro |
MonsterFamily_Bandit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Bandit:Bandits | 4Bandido:Bandidos |
MonsterFamily_cannibal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Cannibal:Cannibals | 4Caníbal:Caníbales |
MonsterFamily_cultist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Cultist:Cultists | 4Cultor:Cultores |
MonsterFamily_demon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Demon:Demons | 4Demonio:Demonios |
MonsterFamily_drowned
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drowned | 4Ahogado:Ahogados |
MonsterFamily_Dungeon_Event
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dungeon Events | Eventos de mazmorra |
MonsterFamily_Fallen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen | 4Caído:Caídos |
MonsterFamily_fly
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Fly:Flies | 4Mosca:Moscas |
MonsterFamily_Ghost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Ghost:Ghosts | 4Fantasma:Fantasmas |
MonsterFamily_Global_Structure
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Structure:Structures | 4Estructura:Estructuras |
MonsterFamily_Goatman
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Goatman:Goatmen | 4Hombre cabra:Hombres cabra |
MonsterFamily_knight
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Knight:Knights | 4Caballero:Caballeros |
MonsterFamily_Skeleton
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Skeleton:Skeletons | 4Esqueleto:Esqueletos |
MonsterFamily_Snake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Snake:Snakes | 4Serpiente:Serpientes |
MonsterFamily_Spider
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Spider:Spiders | 4Araña:Arañas |
MonsterFamily_Traps_And_Hazards
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Traps&Hazards | Trampas y peligros |
MonsterFamily_vampire
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Vampire:Vampires | 4Vampiro:Vampiros |
MonsterFamily_werewolf
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Werewolf:Werewolves | 4Hombre lobo:Hombres lobo |
MonsterFamily_zombies
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | 4Zombie:Zombies | 4Zombi:Zombis |
MonsterFlavorOverrides
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Bounty_Assassinate_Frac_BanditMelee | Taiga Bandit Chief | Jefe Bandido de la Taiga |
Bounty_Assassinate_Frac_BanditRanged | Taiga Ranger | Montaraz de la Taiga |
Bounty_Assassinate_Frac_FallenGrunt | Ice Carver | Trinchador de Hielo |
Bounty_Assassinate_Frac_GhostCaster | Highway Haunter | Atormentador de Carreteras |
Bounty_Assassinate_Frac_GoatmanRanged | Ice Clan Woodstalker | Acechabosques del Clan de Hielo |
Bounty_Assassinate_Frac_GoatmanShaman | Ice Clan Elder | Anciano del Clan de Hielo |
Bounty_Assassinate_Frac_Skeleton2H | Hoarfrost Shambler | Rastrero de Escarcha |
Bounty_Assassinate_Frac_FallenCaster | Shivering Magus | Mago Escalofriante |
Bounty_Assassinate_Frac_GoatmanBrute | The Borean Howler | El Aullador Boreal |
Bounty_Assassinate_Frac_VampireBrute | Butcher of Tsepilova | Carnicero de Tsepilova |
Bounty_Assassinate_Frac_VampireCaster | Lord of Frozen Plains | Señor de las Llanuras Congeladas |
Bounty_Assassinate_Frac_VampireGhoul | Fiend of Yelesna | Maligno de Yelesna |
Bounty_Assassinate_Frac_WerewolfMelee | Beast of Krol | Bestia de Krol |
Bounty_Assassinate_Frac_WerewolfProwler | Stalker of the Drifts | Acechador de los Montículos |
DE_AltarOfBishibosh | Avatar of Bishibosh | Avatar de Bishibosh |
DE_WanderingSoul | Wandering Soul | Alma errante |
LE_Sacrifice_SuperElite_FlavorText | Devourer of Souls | Devorador de Almas |
LE_ShrineBuff_SuperElite_FlavorText | Shrine Guardian | Guardián del Sagrario |
DGN_Frac_LostArchives_Boss | Behistun Primarc | Primarca de Behistun |
Bounty_Harvest_Boss | Dark Revenant | Aparecido Oscuro |
DE_Immolation | Master of Immolation | Maestro de la inmolación |
DE_ShrineOfZagraal | Guardian of Zagraal | Guardián de Zagraal |
DE_Rupture | Patriarch of Blood | Patriarca de la sangre |
DE_TollOfTheDeep | Lord of the Deep | Señor de las profundidades |
pvp_OpenWorld_HVT | [ph] High Value Target | Objetivo de gran valor |
DE_RitualOfBlood | Sanguine Champion | Campeón sanguino |
DE_PotentBlood | Enraged Devourer | Devorador airado |
DSH_Holdout_MiniBoss | Sentinel Guardian | Guardián Centinela |
LE_Hatchery_SuperElite | Hatchery Matriarch | Matriarca del Criadero |
USZ_harbinger | Helltide Harbinger | Precursor de la Marea Infernal |
LE_Empowered | The Unascended | El no ascendido |
DGN_KAM_Bandit | Ringleader | Cabecilla |
DGN_KAM_Cannibal | Headhunter | Cazacabezas |
DGN_KAM_Cultist | Harbinger | Precursor |
DGN_KAM_Demon | Roaming Terror | Terror Deambulante |
DGN_KAM_Drowned | Master of Erosion | Maestro de la Erosión |
DGN_KAM_Fallen | The Beast | La Bestia |
DGN_KAM_Fly | Swarm Master | Maestro del Enjambre |
DGN_KAM_Ghost | The Undying | El Imperecedero |
DGN_KAM_Goatman | Bone Crusher | Aplastahuesos |
DGN_KAM_Knight | Templar | Templario |
DGN_KAM_Wasp | Stinging Death | Muerte Punzante |
DGN_KAM_Skeleton | Herald of the Dead | Heraldo de los Muertos |
DGN_KAM_Snake | Mordant Viper | Víbora mordiente |
DGN_KAM_Spider | Skittering Dread | Pavor Escurridizo |
DGN_KAM_Vampire | Blood Seeker | Buscador de Sangre |
DGN_KAM_Werewolf | Alpha | Alfa |
DGN_KAM_Wildlife | Primal | Primigenio |
DGN_KAM_Zombie | Festering Shambler | Rastrero Infecto |
DRLG_Structure_Cultist | Ritual Leader | Líder del ritual |
DRLG_Structure_Cannibal | Corpse Mason | Mampostero de cadáveres |
DRLG_Structure_Demon | Hell Catalyst | Catalizador del infierno |
DRLG_Structure_Drowned | Figurehead Hauler | Arrastrador del mascarón |
DRLG_Structure_Fallen_Imp | Minion of Chaos | Esbirro del caos |
DRLG_Structure_Fallen_Overseer | Hell Driver | Conductor del infierno |
DRLG_Structure_Fallen_Shaman | Archdemon | Archidemonio |
DRLG_Structure_Ghost | Nightmare | Pesadilla |
DRLG_Structure_Goatman_Corrupt | Shrine Defiler | Ultrajasagrarios |
DRLG_Structure_Goatman_Ice | Master Impaler | Maestro empalador |
DRLG_Structure_Knight | Necrologist | Necrólogo |
DRLG_Structure_MageHall | Cursed Sentinel | Centinela maldito |
DRLG_Structure_Maggot | Corpse Spawn | Engendro de cadáver |
DRLG_Structure_Crypt | Soulsworn Oathbreaker | Rompepromesas juraalmas |
DRLG_Structure_Skeleton | Massacred Champion | Campeón masacrado |
DRLG_Structure_Snake | Guardian of the All-Seer | Guardián del Omnividente |
DRLG_Structure_Spider | Matriarch | Matriarca |
DRLG_Structure_Vampire | Flesh Maester | Maestro de la carne |
DRLG_Structure_Zombie | Congealed Rot | Podredumbre coagulada |
Bounty_Harvest_Elites | Rasping Shade | Penumbra chirriante |
Bounty_Assassinate_Scos_DrownedRanged | Gurgling One | Gorgoteante |
Bounty_Assassinate_Scos_DrownedBrute | The Mastbreaker | El Partemástiles |
Bounty_Assassinate_Scos_WerewolfMelee | Alpha Bloodspawn | Engendro de Sangre Alfa |
Bounty_Assassinate_Scos_GhostRanged | Eternal Runescribe | Escriba de Runas Eterno |
Bounty_Assassinate_Scos_DrownedMelee | Sputtering Madman | Loco Espurreante |
Bounty_Assassinate_Scos_BanditAmbusher | Silent Knife | Cuchillo Silencioso |
Bounty_Assassinate_Scos_GoatmanBrute | Eldhaime's Bane | Flagelo de Eldhaime |
Bounty_Assassinate_Scos_WerewolfStealth | Voracious Shadow | Sombra Voraz |
Bounty_Assassinate_Scos_BanditMelee | Deranged Lumberjack | Leñador Desquiciado |
Bounty_Assassinate_Scos_FallenBrute | Blood Clan Enforcer | Castigador del Clan de los Sangrientos |
Bounty_Assassinate_Scos_GhostCaster | Restless Ancient | Ancestral Inquieto |
DGN_Mote_Carrier | Animus Carrier | Acarreador de animosidad |
World_LostCache | Supplicant of Lilith | Suplicante de Lilith |
QST_Hawe_Lyndon_BackwaterTraitor | Backwater Traitor | Traidor de Aguaestancada |
LE_Claustrophobic | The Immured | El Emparedado |
EH_Caldeum_Ceremony | High inquisitor | Sumo inquisidor |
DGN No Boss Chest Guardian | Resplendent Guardian | Guardián resplandeciente |
LE_Sealed | The Sealed | El Sellado |
Bounty_Assassinate_Step_DemonSpitter | Mongrel of Rakinishu | Mestizo de Rakinishu |
Bounty_Assassinate_Step_ZombieBrute | Purulent Captain | Capitán Purulento |
Bounty_Assassinate_Step_GhostMelee | Immortal Spirit | Espíritu Inmortal |
Bounty_Assassinate_Step_MaggotBrute | Festering Sand Queen | Reina de la Arena Infecta |
Bounty_Assassinate_Step_SkeletonMelee | Salt Drinker | Bebedor de Sal |
Bounty_Assassinate_Step_SpiderAdult | Bloodmuck Matron | Matrona de Mugresangre |
Bounty_Assassinate_Step_CannibalBrute | Insatiable Blade | Hoja Insaciable |
Bounty_Assassinate_Step_CultistBrute | Speaker of Fel Flames | Portavoz de las Llamas Tóxicas |
Bounty_Assassinate_Step_CultistMelee | Lord of Ashes | Señor de las Cenizas |
Bounty_Assassinate_Step_Cannibal2H | Ravager of Dindai | Devastador de Dindai |
Bounty_Assassinate_Step_SpiderHost | Salt Pan Goliath | Goliat del Llano de Sal |
Bounty_Assassinate_Kehj_DemonSpitter | Triune Dark Spawn | Engendro Oscuro de la Tríade |
Bounty_Assassinate_Kehj_GoatmanMelee | Moonclan Rockhoof | Pezuñarroca del Clan de la Luna |
Bounty_Assassinate_Hawe_SnakeBrute | Shadow in the Reeds | Sombra en los Juncos |
Bounty_Assassinate_Hawe_CultistSummoner | Scalespeaker | Portavoz de las Escamas |
Bounty_Assassinate_Kehj_ZombieMelee | The Ever-parched | Siempre Sediento |
Bounty_Assassinate_Kehj_SpiderAdult | Desert's Kiss | Beso del Desierto |
Bounty_Assassinate_Kehj_KnightMonk | Savage Pupil | Pupilo Salvaje |
Bounty_Assassinate_Kehj_FlyHost | Sandpox Incubator | Incubador de Plagarena |
Bounty_Assassinate_Kehj_SkeletonShield | Bleached Bulwark | Baluarte Blanqueado |
Bounty_Assassinate_Kehj_FallenBrute | Dune Pounder | Golpeteador de las Dunas |
Bounty_Assassinate_Kehj_DrownedSpecial | Briny Corsair | Corsario Salobre |
Bounty_Assassinate_Kehj_DemonMega | Hellborn Despoiler | Despojador Infernato |
Bounty_Assassinate_Hawe_DrownedMelee | Cursed Mutineer | Amotinador Maldito |
Bounty_Assassinate_Hawe_DrownedMini | Gibbering Dead | Muerto Farfullador |
Bounty_Assassinate_Hawe_KnightBrute | Lost Pilgrim | Peregrino Perdido |
Bounty_Assassinate_Hawe_DemonSuccubus | Swamp Hexxer | Maléfico del Pantano |
Bounty_Assassinate_Hawe_DrownedBrute | Flotsam King | Rey del Pecio |
Bounty_Assassinate_Hawe_SpiderHost | Consort of Arachyr | Consorte de Arachyr |
Bounty_Assassinate_Hawe_CultistMelee | Serpent's Edge | Filo de la Sierpe |
Bounty_Assassinate_Hawe_SnakeCaster | Scaled Siren | Sirena Escamosa |
Bounty_Assassinate_Hawe_CannibalMelee | Flesh Gorger | Engullidor de Carne |
Bounty_Assassinate_Hawe_Skeleton2H | Arbor Eater | Devorador Arbóreo |
Bounty_Assassinate_Hawe_BanditMeleeBomb | Mad Bomber | Bombardero Loco |
Bounty_Assassinate_Hawe_GhostMelee | Devoured One | Devorado |
DRLG_Structure_Bandit | Caravan Slayer | Asesino de caravanas |
DRLG_Structure_Fly | Carrion Drone | Zángano carroñero |
DRLG_Structure_Werewolf | Rage Fiend | Maligno de ira |
EH_EvilGarden_Guard | Hatchery Slitherguard | Guardia serpenteante del criadero |
Bounty_Assassinate_Step_CannibalDualwield | Bastard of Guulrahn | Bastardo de Guulrahn |
Bounty_Assassinate_Step_DemonMega | Sins of the Carver | Pecados del Trinchador |
Bounty_Assassinate_Step_DemonSuccubus | Mistress of the Wastes | Señora de los Páramos |
Bounty_Assassinate_Scos_Woodwraith | Infested Oak | Roble Infestado |
Bounty_Assassinate_Scos_GoatmanMelee | The Bloodletter | El Flebotomista |
Bounty_Assassinate_Scos_MaggotMelee | Ravenous Corpse-Eater | Comecadáveres Voraz |
Bounty_Assassinate_Scos_SkeletonRanged | Vindictive Sacrifice | Sacrificio Vindicativo |
Bounty_Assassinate_Scos_ZombieMelee | The Decomposer | El Descompositor |
Bounty_Assassinate_Hawe_GhostRanged | Spectral Assassin | Asesino Espectral |
Bounty_Assassinate_Hawe_FallenCaster | Chieftain of the Rotting Halls | Cacique de las Salas de la Podredumbre |
Bounty_Assassinate_Step_BanditAmbusher | Quick Blade | Hoja Rápida |
QST_Caldeum_Myiasis_Gifter | Myiasis Gifter | Obsequiamiasis |
QST_Caldeum_Exudate_Sipper | Exudate Sipper | Bebeexudación |
EH_TaintedBlood_SpawnName | Simulacrum | Simulacro |
MonsterNames
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
FrozenSuffix004 | Frostburn | [m] Quemascarcha[f] Quemascarcha |
ElectricLanceSuffix001 | Boltrend | [m] Hiendescarga[f] Hiendescarga |
FireEnchantedSuffix001 | Flamefinger | [m] Dedollama[f] Dedollama |
ColdEnchantedSuffix005 | Icelust | [m] Ansiahielo[f] Ansiahielo |
ColdEnchantedSuffix001 | Icefist | [m] Puñohielo[f] Puñohielo |
FrozenSuffix001 | Frostgrip | [m] Presascarcha[f] Presascarcha |
ShadowEnchantedSuffix001 | Nightrend | [m] Hiendenoche[f] Hiendenoche |
VampiricEnrageSuffix003 | Bloodrazor | [m] Filosangre[f] Filosangre |
MortarSuffix001 | Firemaw | [m] Faucefuego[f] Faucefuego |
SuppressorSuffix003 | Ironshield | [m] Escudoferro[f] Escudoferro |
PoisonEnchantedSuffix001 | Rothusk | [m] Cascarroña[f] Cascarroña |
VampiricEnrageSuffix004 | Bloodfang | [m] Colmisangre[f] Colmisangre |
SummonerSuffix001 | Blightcall | [m] Clamapestes[f] Clamapestes |
SummonerSuffix002 | Doomcaller | [m] Clamarruinas[f] Clamarruinas |
PoisonEnchantedSuffix002 | Pusblister | [m] Pompapús[f] Pompapús |
ShadowEnchantedSuffix002 | Shadowtouch | [m] Toquesombra[f] Toquesombra |
VampiricEnrageSuffix001 | Gorethief | [m] Sisacrúor[f] Sisacrúor |
VampiricEnrageSuffix002 | Razorpulse | [m] Pulsofilo[f] Pulsofilo |
MultishotSuffix002 | Deadshot | [m] Tiromorto[f] Tiromorta |
MultishotSuffix003 | Raplikashu | [m] Raplikashu[f] Raplikashu |
FrozenSuffix002 | Hoarfrost | [m] Escarcha[f] Escarcha |
FrozenSuffix003 | Frostbite | [m] Mordescarcha[f] Mordescarcha |
MortarSuffix002 | Flarebang | [m] Tracaflama[f] Tracaflama |
MortarSuffix003 | Flaregut | [m] Tripaflama[f] Tripaflama |
ChaosSuffix001 | Mindbreaker | [m] Quiebramentes[f] Quiebramentes |
ChaosSuffix002 | Dreadlust | [m] Ansiapavor[f] Ansiapavor |
ChaosSuffix003 | Dreadtouch | [m] Toquepavor[f] Toquepavor |
ChillingWindSuffix001 | Gustraze | [m] Racharrasa[f] Racharrasa |
ChillingWindSuffix002 | Bitewind | [m] Ventimorde[f] Ventimorde |
ChillingWindSuffix003 | Deathwind | [m] Ventimorte[f] Ventimorte |
ElectricLanceSuffix002 | Boltcrawler | [m] Reptadescargas[f] Reptadescargas |
ElectricLanceSuffix003 | Shockweaver | [m] Tejelectro[f] Tejelectro |
FireEnchantedSuffix002 | Burntfist | [m] Puñoquemado[f] Puñoquemado |
FireEnchantedSuffix003 | Flamemaw | [m] Faucellama[f] Faucellama |
FireOrbsSuffix001 | Blisterskin | [m] Pielbrasa[f] Pielbrasa |
FireOrbsSuffix002 | Infernum | [m] Infernum[f] Inferna |
FireOrbsSuffix003 | Infernoblight | [m] Pestaverno[f] Pestaverno |
ColdEnchantedSuffix004 | Shivermaw | [m] Faucescalofrío[f] Faucescalofrío |
ColdEnchantedSuffix002 | Iceblade | [m] Hojahielo[f] Hojahielo |
ColdEnchantedSuffix003 | Shiverstriker | [m] Golpescalofrío[f] Golpescalofrío |
LightningEnchantedSuffix004 | Deathflash | [m] Destellamorte[f] Destellamorte |
LightningEnchantedSuffix005 | Skystriker | [m] Sajacielos[f] Sajacielos |
LightningEnchantedSuffix001 | Sparktouch | [m] Toquechispa[f] Toquechispa |
LightningEnchantedSuffix002 | Sparkfist | [m] Puñochispa[f] Puñochispa |
LightningEnchantedSuffix003 | Sparklasher | [m] Azotachispas[f] Azotachispas |
LightningTotemsSuffix001 | Meatcrisper | [m] Tuestacarnes[f] Tuestacarnes |
LightningTotemsSuffix002 | Stormkiller | [m] Matatormentas[f] Matatormentas |
LightningTotemsSuffix003 | Stormbender | [m] Doblatormentas[f] Doblatormentas |
PlaguebearerSuffix001 | Bilespew | [m] Escupebilis[f] Escupebilis |
PlaguebearerSuffix002 | Wormgut | [m] Tripalarva[f] Tripalarva |
PlaguebearerSuffix003 | Goretaint | [m] Maculacrúor[f] Maculacrúor |
PoisonEnchantedSuffix003 | Sloughskin | [m] Pielégamo[f] Pielégamo |
SummonerSuffix003 | Doomspawn | [m] Ruinagénito[f] Ruinagénita |
SuppressorSuffix001 | Blockheart | [m] Blocacor[f] Blocacor |
SuppressorSuffix002 | Peacestopper | [m] Pacifreno[f] Pacifreno |
TeleporterSuffix001 | Evershift | [m] Mudasiempre[f] Mudasiempre |
TeleporterSuffix002 | Blinkswift | [m] Subitraslado[f] Subitraslado |
TeleporterSuffix003 | Thunderstroke | [m] Golpetrueno[f] Golpetrueno |
TetherSuffix001 | Cagemaster | [m] Jaulamaese[f] Jaulamaese |
TetherSuffix002 | Preymaker | [m] Creapresas[f] Creapresas |
TetherSuffix003 | Chainbinder | [m] Atacadenas[f] Atacadenas |
VortexSuffix001 | Coldshank | [m] Pinchofrío[f] Pinchofrío |
VortexSuffix002 | Snowblast | [m] Nevasca[f] Nevasca |
VortexSuffix003 | Coldclaw | [m] Garrafrío[f] Garrafrío |
WallerSuffix001 | Earthshaker | [m] Sacudetierras[f] Sacudetierras |
WallerSuffix002 | Gravemaker | [m] Creatumbas[f] Creatumbas |
WallerSuffix003 | Doomtrap | [m] Tramparruina[f] Tramparruina |
ChillingWindSuffix004 | Windshifter | [m] Mudavientos[f] Mudavientos |
ChillingWindSuffix005 | Windbender | [m] Doblavientos[f] Doblavientos |
ChillingWindSuffix006 | Windweaver | [m] Tejevientos[f] Tejevientos |
LightningTotemsSuffix006 | Stormeye | [m] Ojotormenta[f] Ojotormenta |
TeleporterSuffix004 | Thunderfist | [m] Puñotrueno[f] Puñotrueno |
TeleporterSuffix005 | Thundershifter | [m] Mudatruenos[f] Mudatruenos |
TeleporterSuffix006 | Thunderdancer | [m] Danzatruenos[f] Danzatruenos |
LightningEnchantedSuffix006 | Sparkburn | [m] Quemachispa[f] Quemachispa |
LightningEnchantedSuffix007 | Sparkcall | [m] Clamachispa[f] Clamachispa |
LightningEnchantedSuffix008 | Sparkspawn | [m] Chispagénito[f] Chispagénita |
LightningTotemsSuffix004 | Stormlasher | [m] Azotatormentas[f] Azotatormentas |
FallenGenericPrefix001 | Colenzo | Colenzo |
FallenGenericPrefix002 | Syn | Syn |
PoisonEnchantedSuffix004 | Rotthruster | [m] Propulsarna[f] Propulsarna |
VampiricEnrageSuffix005 | Bloodpulse | [m] Pulsosangre[f] Pulsosangre |
PoisonEnchantedSuffix005 | Wretchbane | [m] Atosigante[f] Atosigante |
VortexSuffix004 | Glacium | [m] Glacium[f] Glacia |
PlaguebearerSuffix004 | Plaguespew | [m] Escupeplagas[f] Escupeplagas |
VampiricEnrageSuffix006 | Doomblood | [m] Sangruina[f] Sangruina |
LightningTotemsSuffix005 | Stormfeast | [m] Banquetormenta[f] Banquetormenta |
KnightGenericPrefix001 | Sir Giles | Sir Giles |
KnightGenericPrefix002 | Roulf | Roulf |
KnightGenericPrefix003 | Sir Roulf | Sir Roulf |
KnightGenericPrefix004 | Commander Roulf | Comandante Roulf |
KnightGenericPrefix005 | Captain Roulf | Capitán Roulf |
KnightGenericPrefix006 | Lord Roulf | Lord Roulf |
KnightGenericPrefix007 | Lieutenant Roulf | Teniente Roulf |
KnightGenericPrefix008 | Sir Frederic | Sir Frederic |
KnightGenericPrefix009 | Sir Jurdi | Sir Jurdi |
KnightGenericPrefix010 | Sir Hughoc | Sir Hughoc |
KnightGenericPrefix011 | Sir Evrat | Sir Evrat |
KnightGenericPrefix012 | Sir Bertelemi | Sir Bertelemi |
KnightGenericPrefix013 | Adinet | Adinet |
KnightGenericPrefix014 | Evrat | Evrat |
KnightGenericPrefix015 | Bertelemi | Bertelemi |
KnightGenericPrefix016 | Fouques | Fouques |
KnightGenericPrefix017 | Isemberd | Isemberd |
KnightGenericPrefix018 | Frederic | Frederic |
KnightGenericPrefix019 | Jurdi | Jurdi |
KnightGenericPrefix020 | Gylbard | Gylbard |
KnightGenericPrefix021 | Gualtier | Gualtier |
KnightGenericPrefix022 | Barnabas | Barnabas |
KnightGenericPrefix023 | Odinel | Odinel |
KnightGenericPrefix024 | Bersaba | Bersaba |
KnightGenericPrefix025 | Houdouyn | Houdouyn |
KnightGenericPrefix026 | Yda | Yda |
KnightGenericPrefix027 | Cedany | Cedany |
KnightGenericPrefix028 | Commander Frederic | Comandante Frederic |
KnightGenericPrefix029 | Commander Jurdi | Comandante Jurdi |
KnightGenericPrefix030 | Commander Adinet | Comandante Adinet |
KnightGenericPrefix031 | Commander Evrat | Comandante Evrat |
KnightGenericPrefix032 | Commander Bertelemi | Comandante Bertelemi |
KnightGenericPrefix036 | Commander Gylbard | Comandante Gylbard |
KnightGenericPrefix037 | Captain Frederic | Capitán Frederic |
KnightGenericPrefix033 | Commander Fouques | Comandante Fouques |
KnightGenericPrefix034 | Commander Hughoc | Comandante Hughoc |
KnightGenericPrefix035 | Commander Isemberd | Comandante Isemberd |
KnightGenericPrefix038 | Captain Jurdi | Capitán Jurdi |
KnightGenericPrefix039 | Captain Adinet | Capitán Adinet |
KnightGenericPrefix040 | Captain Evrat | Capitán Evrat |
KnightGenericPrefix041 | Captain Bertelemi | Capitán Bertelemi |
KnightGenericPrefix042 | Captain Fouques | Capitán Fouques |
KnightGenericPrefix043 | Captain Hughoc | Capitán Hughoc |
KnightGenericPrefix044 | Captain Isemberd | Capitán Isemberd |
KnightGenericPrefix045 | Captain Gylbard | Capitán Gylbard |
KnightGenericPrefix046 | Lord Frederic | Lord Frederic |
KnightGenericPrefix047 | Lord Jurdi | Lord Jurdi |
KnightGenericPrefix048 | Lord Adinet | Lord Adinet |
KnightGenericPrefix049 | Lord Evrat | Lord Evrat |
KnightGenericPrefix050 | Lord Bertelemi | Lord Bertelemi |
KnightGenericPrefix051 | Lord Fouques | Lord Fouques |
KnightGenericPrefix052 | Lord Hughoc | Lord Hughoc |
KnightGenericPrefix053 | Lord Isemberd | Lord Isemberd |
KnightGenericPrefix054 | Lord Gylbard | Lord Gylbard |
KnightGenericPrefix055 | Lord Gualtier | Lord Gualtier |
KnightGenericPrefix056 | Lieutenant Frederic | Teniente Frederic |
KnightGenericPrefix057 | Lieutenant Hervoet | Teniente Hervoet |
KnightGenericPrefix058 | Lieutenant Jurdi | Teniente Jurdi |
KnightGenericPrefix059 | Lieutenant Adinet | Teniente Adinet |
KnightGenericPrefix060 | Lieutenant Evrat | Teniente Evrat |
KnightGenericPrefix061 | Lieutenant Bertelemi | Teniente Bertelemi |
KnightGenericPrefix062 | Lieutenant Fouques | Teniente Fouques |
KnightGenericPrefix063 | Lieutenant Hughoc | Teniente Hughoc |
KnightGenericPrefix064 | Lieutenant Isemberd | Teniente Isemberd |
KnightGenericPrefix065 | Lieutenant Gylbard | Teniente Gylbard |
KnightGenericPrefix066 | Ranulph | Ranulph |
KnightGenericPrefix067 | Vauquelin | Vauquelin |
KnightGenericPrefix068 | Folcard | Folcard |
KnightGenericPrefix069 | Dowd | Dowd |
KnightGenericPrefix070 | Hervoet | Hervoet |
FallenGenericPrefix003 | Gurkag | Gurkag |
FallenGenericPrefix004 | Darzach | Darzach |
FallenGenericPrefix005 | Velpez | Velpez |
FallenGenericPrefix006 | Xirgirosh | Xirgirosh |
FallenGenericPrefix007 | Brashtronnog | Brashtronnog |
FallenGenericPrefix008 | Mal'gushu | Mal'gushu |
FallenGenericPrefix009 | Kargrosh | Kargrosh |
FallenGenericPrefix010 | Elvumoz | Elvumoz |
FallenGenericPrefix011 | Xazzonnosh | Xazzonnosh |
FallenGenericPrefix012 | Tralmaxish | Tralmaxish |
FallenGenericPrefix013 | Rakoshan | Rakoshan |
FallenGenericPrefix014 | Rishikana | Rishikana |
FallenGenericPrefix015 | Kozinishu | Kozinishu |
KnightGenericPrefix071 | Damreus | Damreus |
ElectricLanceSingleAffixElitePrefix001 | Shocking | [ms]Electrocutador[fs]Electrocutadora |
LightningTotemsSingleAffixElitePrefix001 | Stormy | [ms]Tempestuoso[fs]Tempestuosa |
TeleporterSingleAffixElitePrefix001 | Thundering | [ms]Estruendoso[fs]Estruendosa |
FireOrbsSingleAffixElitePrefix001 | Scorching | [ms]Calcinador[fs]Calcinadora |
FrozenSingleAffixElitePrefix001 | Shattering | [ms]Trizador[fs]Trizadora |
ChillingWindSingleAffixElitePrefix001 | Windy | [ms]Ventoso[fs]Ventosa |
VortexSingleAffixElitePrefix001 | Snowy | [ms]Nevado[fs]Nevada |
WallerSingleAffixElitePrefix001 | Grave | [ms]Solemne[fs]Solemne |
VampiricEnrageSingleAffixElitePrefix001 | Bloodthirsty | [ms]Sanguinario[fs]Sanguinaria |
SuppressorSingleAffixElitePrefix001 | Blocking | [ms]Bloqueador[fs]Bloqueadora |
ChaosSingleAffixElitePrefix001 | Dreadful | [ms]Pavoroso[fs]Pavorosa |
SummonerSingleAffixElitePrefix001 | Hellcaller | [ms]Clamainfiernos[fs]Clamainfiernos |
TetherSingleAffixElitePrefix001 | Binding | [ms]Atador[fs]Atadora |
PoisonEnchantedSingleAffixElitePrefix001 | Wretched | [ms]Desgraciado[fs]Desgraciada |
MultishotSingleAffixElitePrefix001 | Mirroring | [ms]Replicante[fs]Replicante |
ColdEnchantedSingleAffixElitePrefix001 | Shivering | [ms]Escalofriante[fs]Escalofriante |
ShadowEnchantedSingleAffixElitePrefix001 | Nightmare | [ms]Pesadilla[fs]Pesadilla |
LightningEnchantedSingleAffixElitePrefix001 | Sparking | [ms]Chispeante[fs]Chispeante |
FireEnchantedSingleAffixElitePrefix001 | Burning | [ms]Ardiente[fs]Ardiente |
PlaguebearerSingleAffixElitePrefix001 | Tainted | [ms]Mancillado[fs]Mancillada |
MortarSingleAffixElitePrefix001 | Fiery | [ms]Fogoso[fs]Fogosa |
GhostGenericFemalePrefix001 | Rosaline | Rosaline |
GhostGenericFemalePrefix002 | Bethia | Bethia |
GhostGenericFemalePrefix003 | Mahault | Mahault |
GhostGenericFemalePrefix004 | Hawys | Hawys |
GhostGenericFemalePrefix005 | Caria | Caria |
GhostGenericFemalePrefix006 | Fiona | Fiona |
GhostGenericMalePrefix001 | Warde | Warde |
GhostGenericMalePrefix002 | Aeran | Aeran |
GhostGenericMalePrefix003 | Damiane | Damiane |
GhostGenericMalePrefix004 | Torne | Torne |
GhostCasterPrefix001 | Emelote | Emelote |
GhostCasterPrefix002 | Flaym | Flaym |
GhostMeleeMalePrefix001 | Pawer | Zarpante |
FallenGenericPrefix016 | Kul'gi | Kul'gi |
KnightGenericPrefix072 | Eriac | Eriac |
KnightGenericPrefix073 | Hewwes | Hewwes |
BanditGenericFemalePrefix001 | Mariela | Mariela |
BanditGenericFemalePrefix002 | Harvine | Harvine |
BanditGenericFemalePrefix003 | Ayanna | Ayanna |
BanditGenericFemalePrefix004 | Katerina | Katerina |
BanditGenericMalePrefix001 | Stefan | Stefan |
BanditGenericMalePrefix002 | Bronwen | Bronwen |
BanditGenericMalePrefix003 | Corin | Corin |
BanditGenericMalePrefix004 | Nigel | Nigel |
BanditGenericMalePrefix005 | Lyndon | Lyndon |
ZombieGenericFemalePrefix001 | Eudeline | Eudeline |
ZombieGenericFemalePrefix002 | Madlen | Madlen |
ZombieGenericFemalePrefix003 | Ysabell | Ysabell |
ZombieGenericFemalePrefix004 | Emlin | Emlin |
ZombieGenericFemalePrefix005 | Gabriela | Gabriela |
ZombieGenericFemalePrefix006 | Uvarotia | Uvarotia |
ZombieGenericFemalePrefix007 | Briverra | Briverra |
ZombieGenericFemalePrefix008 | Egiviah | Egiviah |
ZombieGenericFemalePrefix009 | Ozavash | Ozavash |
ZombieGenericFemalePrefix010 | Ochroroti | Ochroroti |
ZombieGenericMalePrefix001 | Anchier | Anchier |
ZombieGenericMalePrefix002 | Fery | Fery |
ZombieGenericMalePrefix003 | Bardolph | Bardolph |
ZombieGenericMalePrefix004 | Ogier | Ogier |
ZombieGenericMalePrefix005 | Hubard | Hubard |
ZombieGenericMalePrefix006 | Wrouthik | Wrouthik |
ZombieGenericMalePrefix007 | Xobrum | Xobrum |
ZombieGenericMalePrefix008 | Edothum | Edothum |
ZombieGenericMalePrefix009 | Zrixius | Zrixius |
ZombieGenericMalePrefix010 | Egrulazar | Egrulazar |
ZombieGenericMalePrefix011 | Ayeizis | Ayeizis |
ZombieGenericMalePrefix012 | Harig | Harig |
ZombieGenericMalePrefix013 | Trygn | Trygn |
WerewolfGenericPrefix001 | Arric | Arric |
WerewolfGenericPrefix002 | Marlowe | Marlowe |
WerewolfGenericPrefix003 | Rynders | Rynders |
WerewolfGenericPrefix004 | Aluxious | Aluxious |
WerewolfGenericPrefix005 | Kirnon | Kirnon |
VampireGenericPrefix001 | Zachariah | Zachariah |
VampireGenericPrefix002 | Lucas | Lucas |
VampireGenericPrefix003 | Dorian | Dorian |
VampireGenericPrefix004 | Orsova | Orsova |
VampireGenericPrefix005 | Jael | Jael |
VampireGenericPrefix006 | Dragos | Dragos |
VampireGenericPrefix007 | Damian | Damian |
VampireGenericPrefix008 | Desmond | Desmond |
VampireCasterPrefix001 | Vladimir | Vladimir |
CannibalGenericPrefix001 | Khem | Khem |
CannibalGenericPrefix002 | Krinn | Krinn |
CannibalGenericPrefix003 | Gelalk | Gelalk |
CannibalGenericPrefix004 | Tyag | Tyag |
CannibalGenericPrefix005 | Losgof | Losgof |
CannibalGenericPrefix006 | Maulk | Maulk |
CannibalGenericPrefix007 | Bhul | Bhul |
CannibalGenericPrefix008 | Scolad | Scolad |
CannibalGenericPrefix009 | Ashot | Ashot |
DrownedGenericPrefix001 | Cleavant | Cleavant |
DrownedGenericPrefix002 | Nayte | Nayte |
DrownedGenericPrefix003 | Orson | Orson |
DrownedGenericPrefix004 | Walworth | Walworth |
DrownedGenericPrefix005 | Woodward | Woodward |
DrownedGenericPrefix006 | Wheaton | Wheaton |
DrownedGenericPrefix007 | Endicott | Endicott |
DrownedGenericPrefix008 | Earland | Earland |
CultistGenericFemalePrefix001 | Umona | Umona |
CultistGenericFemalePrefix002 | Ecthrois | Ecthrois |
CultistGenericFemalePrefix003 | Sybil | Sybil |
CultistGenericFemalePrefix004 | Velorina | Velorina |
CultistGenericFemalePrefix005 | Lucretia | Lucretia |
CultistGenericFemalePrefix006 | Sisiarh | Sisiarh |
CultistGenericFemalePrefix007 | Llayla | Llayla |
CultistGenericMalePrefix001 | Trik | Trik |
CultistGenericMalePrefix002 | Zeph | Zeph |
CultistGenericMalePrefix003 | Yizla | Yizla |
CultistGenericMalePrefix004 | Heinrik | Heinrik |
CultistGenericMalePrefix005 | Rumlar | Rumlar |
CultistGenericMalePrefix006 | Sceledrus | Sceledrus |
CultistGenericMalePrefix007 | Orfeo | Orfeo |
CultistGenericMalePrefix008 | Ulysson | Ulysson |
CultistGenericMalePrefix009 | Dextaro | Dextaro |
CultistGenericMalePrefix010 | Oswell | Oswell |
GoatmenGenericPrefix001 | Vravak | Vravak |
GoatmenGenericPrefix002 | Voduk | Voduk |
GoatmenGenericPrefix003 | Xazeus | Xazeus |
GoatmenGenericPrefix004 | Garafrad | Garafrad |
GoatmenGenericPrefix005 | Balam | Balam |
GoatmenGenericPrefix006 | Bleassot | Bleassot |
GoatmenGenericPrefix007 | Braigh | Braigh |
GoatmenGenericPrefix008 | Baaral | Baaral |
GoatmenGenericPrefix009 | Raim | Raim |
GoatmenGenericPrefix010 | Baraim | Baraim |
GoatmenGenericPrefix011 | Eloain | Eloain |
GoatmenGenericPrefix012 | Mosuk | Mosuk |
SkeletonGenericPrefix001 | Odrazad | Odrazad |
SkeletonGenericPrefix003 | Crokhar | Crokhar |
SkeletonGenericPrefix002 | Xopent | Xopent |
SkeletonGenericPrefix004 | Zreilak | Zreilak |
SkeletonGenericPrefix005 | Odrekar | Odrekar |
SkeletonGenericPrefix006 | Gixius | Gixius |
SkeletonGenericPrefix007 | Rauffe | Rauffe |
SkeletonGenericPrefix008 | Geoffroi | Geoffroi |
SkeletonGenericPrefix009 | Arnaut | Arnaut |
SkeletonGenericPrefix010 | Galeren | Galeren |
SkeletonGenericPrefix011 | Aleyn | Aleyn |
SkeletonGenericPrefix012 | Zardar | Zardar |
WildlifeGenericPrefix001 | Gorssa | Gorssa |
WildlifeGenericPrefix002 | Sapeond | Sapeond |
WildlifeGenericPrefix003 | Yentouff | Yentouff |
WildlifeGenericPrefix004 | Lacluarm | Lacluarm |
WildlifeGenericPrefix005 | Jrampa | Jrampa |
WildlifeGenericPrefix006 | Eeclops | Eeclops |
WildlifeGenericPrefix007 | Theanara | Theanara |
WildlifeGenericPrefix008 | Vraitrice | Vraitrice |
WildlifeGenericPrefix009 | Knosr | Knosr |
WildlifeGenericPrefix010 | Teeveja | Teeveja |
WildlifeQuillratPrefix001 | Deathquill | Calamorte |
WildlifeQuillratPrefix002 | Spineshank | Pinchospina |
WildlifeWoodwraithPrefix001 | Treehead | Cabezárbol |
WildlifeWoodwraithPrefix002 | Woodfist | Puñobosque |
WildlifeWoodwraithPrefix003 | Treefist | Puñoárbol |
WildlifeWoodwraithPrefix004 | Woodhead | Testabosque |
SpiderGenericPrefix001 | Kreqzokaax | Kreqzokaax |
SpiderGenericPrefix002 | Recikrex | Recikrex |
SpiderGenericPrefix003 | Iavaq'zat | Iavaq'zat |
SpiderGenericPrefix004 | Seerrorter | Seerrorter |
SpiderGenericPrefix005 | Irk'aq | Irk'aq |
SpiderGenericPrefix006 | Krelrichiaq | Krelrichiaq |
SpiderGenericPrefix007 | Zraarzur | Zraarzur |
SpiderGenericPrefix008 | Szikees | Szikees |
SpiderGenericPrefix009 | Yerziq | Yerziq |
SpiderGenericPrefix010 | Szaqilrai | Szaqilrai |
SpiderGenericPrefix011 | Shix'k | Shix'k |
SnakeGenericPrefix001 | Thosz | Thosz |
SnakeGenericPrefix002 | Ucaontizk | Ucaontizk |
SnakeGenericPrefix003 | Utszucci | Utszucci |
SnakeGenericPrefix004 | Jutrazisk | Jutrazisk |
SnakeGenericPrefix005 | Drox | Drox |
SnakeGenericPrefix006 | Uathru | Uathru |
SnakeGenericPrefix007 | Akxoazk | Akxoazk |
SnakeGenericPrefix008 | Stigzas | Stigzas |
SnakeGenericPrefix009 | Czisauc | Czisauc |
DemonGenericFemalePrefix001 | Drenlisa | Drenlisa |
DemonGenericFemalePrefix002 | Kylraya | Kylraya |
DemonGenericFemalePrefix003 | Dhysryss | Dhysryss |
DemonGenericFemalePrefix004 | Xisvia | Xisvia |
DemonGenericFemalePrefix005 | Tinnixi | Tinnixi |
DemonGenericFemalePrefix006 | Qyrlith | Qyrlith |
DemonGenericFemalePrefix007 | Lilintarish | Lilintarish |
DemonGenericFemalePrefix008 | Charixis | Charixis |
DemonGenericFemalePrefix009 | Vyoras | Vyoras |
DemonGenericFemalePrefix010 | Alassrix | Alassrix |
DemonGenericFemalePrefix011 | Astroiss | Astroiss |
DemonGenericFemalePrefix012 | Vydyll | Vydyll |
DemonGenericFemalePrefix013 | Vyjuz | Vyjuz |
DemonGenericMalePrefix001 | Gnarryd | Gnarryd |
DemonGenericMalePrefix002 | Vohrer | Vohrer |
DemonGenericMalePrefix003 | Zahreth | Zahreth |
DemonGenericMalePrefix004 | Dharlyx | Dharlyx |
DemonGenericMalePrefix005 | Igararax | Igararax |
DemonGenericMalePrefix006 | Suryxir | Suryxir |
DemonGenericMalePrefix007 | Az'skaron | Az'skaron |
DemonGenericMalePrefix008 | Hegelb | Hegelb |
DemonGenericMalePrefix009 | Gorash | Gorash |
ChillingWindSuffix007 | Zephyretes | [m] Cefiretes[f] Cefiretes |
ChillingWindSuffix008 | Galebringer | [m] Invocagalernas[f] Invocagalernas |
ChillingWindSuffix009 | Windburn | [m] Quemaviento[f] Quemaviento |
ChillingWindSuffix010 | Hazemaw | [m] Fauceniebla[f] Fauceniebla |
ElectricLanceSuffix004 | Shockblade | [m] Hojaelectro[f] Hojaelectro |
FireOrbsSuffix004 | Scorchmaw | [m] Faucálcinus[f] Faucálcina |
FireOrbsSuffix005 | Infernostrife | [m] Riñaverno[f] Riñaverno |
FrozenSuffix005 | Shatterstrike | [m] Golpetriza[f] Golpetriza |
MortarSuffix004 | Firestarter | [m] Pirómano[f] Pirómana |
MortarSuffix005 | Firebrand | [m] Pirostigma[f] Pirostigma |
MultishotSuffix001 | Duplicius | [m] Duplicius[f] Duplicia |
PlaguebearerSuffix005 | Taintspur | [m] Derramácula[f] Derramácula |
PoisonEnchantedSuffix006 | Festerpool | [m] Charquinfecto[f] Charquinfecta |
PoisonEnchantedSuffix007 | Sloughloam | [m] Limolégamo[f] Limolégamo |
PoisonEnchantedSuffix008 | Sloughlayer | [m] Capalégamo[f] Capalégamo |
ShadowEnchantedSuffix003 | Midnight | [m] Medianoche[f] Medianoche |
ShadowEnchantedSuffix004 | Darkfist | [m] Puñoscuro[f] Puñoscuro |
ShadowEnchantedSuffix005 | Nightfist | [m] Puñonoche[f] Puñonoche |
TetherSuffix004 | Doombind | [m] Atarruina[f] Atarruina |
WallerSuffix004 | Deathtrap | [m] Trampamorte[f] Trampamorte |
TetherSuffix005 | Doomfetter | [m] Trabarruina[f] Trabarruina |
TetherSuffix006 | Fettersnap | [m] Grilletraba[f] Grilletraba |
WallerSuffix005 | Cagebane | [m] Ruinajaula[f] Ruinajaula |
DemonGenericFemalePrefix014 | Phyrix | Phyrix |
VampireGenericPrefix009 | Gundir | Gundir |
DrownedGenericPrefix009 | Ivagont | Ivagont |
WildlifeGenericPrefix011 | Aglaya | Aglaya |
WildlifeGenericPrefix012 | Fitret | Fitret |
FallenGenericPrefix017 | Raphpuph | Raphpuph |
FallenGenericPrefix018 | Chomz | Chomz |
BanditGenericFemalePrefix005 | Elevendra | Elevendra |
KnightGenericPrefix074 | Thrayn | Thrayn |
DrownedGenericPrefix010 | Begulboorih | Begulboorih |
CultistGenericMalePrefix011 | Sephuz | Sephuz |
VampireGenericPrefix010 | Tyrius | Tyrius |
GhostGenericMalePrefix005 | Hecate | Hecate |
GoatmenGenericPrefix013 | Habohet | Habohet |
CannibalGenericPrefix010 | Jafix | Jafix |
FallenGenericPrefix019 | Kaze | Kaze |
BanditGenericMalePrefix006 | Diwen | Diwen |
DemonGenericFemalePrefix015 | Kylxi | Kylxi |
VampireGenericPrefix011 | Recov | Recov |
SnakeGenericPrefix010 | Thraxi | Thraxi |
WerewolfGenericPrefix006 | Wodin | Wodin |
CultistGenericFemalePrefix008 | Alaurei | Alaurei |
DemonGenericMalePrefix010 | Brrtatoz | Brrtatoz |
MortarSuffix006 | Fireborn | [m] Igninato[f] Igninata |
BanditGenericMalePrefix007 | Schmultz | Schmultz |
ZombieGenericFemalePrefix011 | Ghombi | Ghombi |
DemonGenericMalePrefix011 | Joulez | Joulez |
CannibalGenericPrefix011 | Nubarb | Nubarb |
VampireGenericPrefix012 | Teosum | Teosum |
VampireGenericPrefix013 | Kyo | Kyo |
DemonGenericMalePrefix012 | Fryzoh | Fryzoh |
DemonGenericMalePrefix013 | Styhlez | Styhlez |
BanditGenericFemalePrefix006 | Audie | Audie |
BanditGenericFemalePrefix007 | Palmira | Palmira |
BanditGenericFemalePrefix008 | Kyra | Kyra |
BanditGenericFemalePrefix009 | Demie | Demie |
BanditGenericFemalePrefix010 | Ariella | Ariella |
BanditGenericFemalePrefix011 | Hailee | Hailee |
BanditGenericFemalePrefix012 | Janae | Janae |
BanditGenericFemalePrefix013 | Brionna | Brionna |
BanditGenericFemalePrefix014 | Ryleigh | Ryleigh |
BanditGenericFemalePrefix015 | Kaylyn | Kaylyn |
BanditGenericFemalePrefix016 | Idina | Idina |
BanditGenericFemalePrefix017 | Miah | Miah |
BanditGenericFemalePrefix018 | Yuliana | Yuliana |
BanditGenericFemalePrefix019 | Ashi | Ashi |
BanditGenericFemalePrefix020 | Maci | Maci |
BanditGenericMalePrefix008 | Whitlock | Whitlock |
BanditGenericMalePrefix009 | Rawson | Rawson |
BanditGenericMalePrefix010 | Stroud | Stroud |
BanditGenericMalePrefix011 | Rycroft | Rycroft |
BanditGenericMalePrefix012 | Norwyn | Norwyn |
BanditGenericMalePrefix013 | Wallach | Wallach |
BanditGenericMalePrefix014 | Gilford | Gilford |
BanditGenericMalePrefix015 | Maitland | Maitland |
BanditGenericMalePrefix016 | Cael | Cael |
BanditGenericMalePrefix017 | Riobard | Riobard |
BanditGenericMalePrefix018 | Wardell | Wardell |
BanditGenericMalePrefix019 | Morven | Morven |
BanditGenericMalePrefix020 | Alvertos | Alvertos |
CannibalGenericPrefix012 | Dhalk | Dhalk |
CannibalGenericPrefix013 | Giyvid | Giyvid |
CannibalGenericPrefix014 | Kuldrauk | Kuldrauk |
CannibalGenericPrefix015 | Krandarr | Krandarr |
CannibalGenericPrefix016 | Nurthaes | Nurthaes |
CannibalGenericPrefix017 | Hralk | Hralk |
CannibalGenericPrefix018 | Bemkeilr | Bemkeilr |
CannibalGenericPrefix019 | Vodgudr | Vodgudr |
CannibalGenericPrefix020 | Bhasgar | Bhasgar |
CultistGenericFemalePrefix009 | Mayze | Mayze |
CultistGenericFemalePrefix010 | Diamanda | Diamanda |
CultistGenericFemalePrefix011 | Sephiran | Sephiran |
CultistGenericFemalePrefix012 | Maggart | Maggart |
CultistGenericFemalePrefix013 | Valaine | Valaine |
CultistGenericFemalePrefix014 | Cordelia | Cordelia |
CultistGenericFemalePrefix015 | Viessa | Viessa |
CultistGenericFemalePrefix016 | Elegia | Elegia |
CultistGenericFemalePrefix017 | Larsa | Larsa |
CultistGenericFemalePrefix018 | Severina | Severina |
CultistGenericFemalePrefix019 | Xylia | Xylia |
CultistGenericFemalePrefix020 | Kolfinna | Kolfinna |
CultistGenericMalePrefix012 | Venkalth | Venkalth |
CultistGenericMalePrefix013 | Zeidan | Zeidan |
CultistGenericMalePrefix014 | Zayin | Zayin |
CultistGenericMalePrefix015 | Dommik | Dommik |
CultistGenericMalePrefix016 | Kapral | Kapral |
CultistGenericMalePrefix017 | Yulis | Yulis |
CultistGenericMalePrefix018 | Cyran | Cyran |
CultistGenericMalePrefix019 | Oklarth | Oklarth |
CultistGenericMalePrefix020 | Scias | Scias |
DemonGenericFemalePrefix016 | Qheslyss | Qheslyss |
DemonGenericFemalePrefix017 | Zrixyss | Zrixyss |
DemonGenericFemalePrefix018 | Urileli | Urileli |
DemonGenericFemalePrefix019 | Briznys | Briznys |
DemonGenericFemalePrefix020 | Vhesrya | Vhesrya |
DemonGenericFemalePrefix021 | Xentora | Xentora |
DemonGenericFemalePrefix022 | Yserrahne | Yserrahne |
DemonGenericFemalePrefix023 | Xyltyse | Xyltyse |
DemonGenericFemalePrefix024 | Sharysha | Sharysha |
DemonGenericMalePrefix014 | Mazrahn | Mazrahn |
DemonGenericMalePrefix015 | Ezrintihr | Ezrintihr |
DemonGenericMalePrefix016 | Vohrynad | Vohrynad |
DemonGenericMalePrefix017 | Eransyx | Eransyx |
DemonGenericMalePrefix018 | Suranoth | Suranoth |
DemonGenericMalePrefix019 | Ryzix | Ryzix |
DemonGenericMalePrefix020 | Wraxtihr | Wraxtihr |
DrownedGenericPrefix011 | Ondroth | Ondroth |
DrownedGenericPrefix012 | Durward | Durward |
DrownedGenericPrefix013 | Haslett | Haslett |
DrownedGenericPrefix014 | Norwell | Norwell |
DrownedGenericPrefix015 | Cobden | Cobden |
DrownedGenericPrefix016 | Derwin | Derwin |
DrownedGenericPrefix017 | Tarleton | Tarleton |
DrownedGenericPrefix018 | Ethewlin | Ethewlin |
DrownedGenericPrefix019 | Crosley | Crosley |
DrownedGenericPrefix020 | Sedgley | Sedgley |
GhostGenericFemalePrefix007 | Esclamonde | Esclamonde |
GhostGenericFemalePrefix008 | Theophania | Theophania |
GhostGenericFemalePrefix009 | Ymenia | Ymenia |
GhostGenericFemalePrefix010 | Imayne | Imayne |
GhostGenericFemalePrefix011 | Yseulte | Yseulte |
GhostGenericFemalePrefix012 | Guibourc | Guibourc |
GhostGenericFemalePrefix013 | Auisia | Auisia |
GhostGenericFemalePrefix014 | Edolina | Edolina |
GhostGenericFemalePrefix015 | Izett | Izett |
GhostGenericFemalePrefix016 | Aleneite | Aleneite |
GhostGenericFemalePrefix017 | Miriald | Miriald |
GhostGenericFemalePrefix018 | Teffan | Teffan |
GhostGenericFemalePrefix019 | Belsante | Belsante |
GhostGenericFemalePrefix020 | Claremonde | Claremonde |
GhostGenericMalePrefix006 | Anfroy | Anfroy |
GhostGenericMalePrefix007 | Barnet | Barnet |
GhostGenericMalePrefix008 | Remondin | Remondin |
GhostGenericMalePrefix009 | Wymund | Wymund |
GhostGenericMalePrefix010 | Geofridus | Geofridus |
GhostGenericMalePrefix011 | Adekin | Adekin |
GhostGenericMalePrefix012 | Joppa | Joppa |
GhostGenericMalePrefix013 | Guarnier | Guarnier |
GhostGenericMalePrefix014 | Alphonsins | Alphonsins |
GhostGenericMalePrefix015 | Umfridus | Umfridus |
GhostGenericMalePrefix016 | Symme | Symme |
GhostGenericMalePrefix017 | Bardol | Bardol |
GhostGenericMalePrefix018 | Hamelen | Hamelen |
GhostGenericMalePrefix019 | Reimond | Reimond |
GhostGenericMalePrefix020 | Andreu | Andreu |
GoatmenGenericPrefix014 | Arthak | Arthak |
GoatmenGenericPrefix015 | Buras | Buras |
GoatmenGenericPrefix016 | Hrugowl | Hrugowl |
GoatmenGenericPrefix017 | Krelm | Krelm |
GoatmenGenericPrefix018 | Logrut | Logrut |
GoatmenGenericPrefix019 | Lorzak | Lorzak |
GoatmenGenericPrefix020 | Melmak | Melmak |
GoatmenGenericPrefix021 | Nalghban | Nalghban |
GoatmenGenericPrefix022 | Reggrel | Reggrel |
GoatmenGenericPrefix023 | Charuch | Charuch |
GoatmenGenericPrefix024 | Ghallem | Ghallem |
GoatmenGenericPrefix025 | Groak | Groak |
GoatmenGenericPrefix026 | Hyrug | Hyrug |
GoatmenGenericPrefix027 | Maggrus | Maggrus |
GoatmenGenericPrefix028 | Malgash | Malgash |
GoatmenGenericPrefix029 | Shertik | Shertik |
GoatmenGenericPrefix030 | Korbal | Korbal |
GoatmenGenericPrefix031 | Mawdol | Mawdol |
GoatmenGenericPrefix032 | Talos | Talos |
GoatmenGenericPrefix033 | Shogg | Shogg |
SkeletonGenericPrefix013 | Malduxus | Malduxus |
SkeletonGenericPrefix014 | Wrevris | Wrevris |
SkeletonGenericPrefix015 | Stroucilia | Stroucilia |
SkeletonGenericPrefix016 | Woxith | Woxith |
SkeletonGenericPrefix017 | Onemek | Onemek |
SkeletonGenericPrefix018 | Vidrex | Vidrex |
SkeletonGenericPrefix019 | Vromek | Vromek |
SkeletonGenericPrefix020 | Gozelinus | Gozelinus |
SkeletonGenericPrefix021 | Maugre | Maugre |
SkeletonGenericPrefix022 | Azorius | Azorius |
SkeletonGenericPrefix023 | Arminel | Arminel |
SkeletonGenericPrefix024 | Gylbarde | Gylbarde |
SkeletonGenericPrefix025 | Wymerus | Wymerus |
SkeletonGenericPrefix026 | Ernaldus | Ernaldus |
SkeletonGenericPrefix027 | Hugon | Hugon |
SkeletonGenericPrefix028 | Renodet | Renodet |
SkeletonGenericPrefix029 | Guiraudet | Guiraudet |
SkeletonGenericPrefix030 | Hemonnet | Hemonnet |
SnakeGenericPrefix011 | Yeza | Yeza |
SnakeGenericPrefix012 | Syerrakhuth | Syerrakhuth |
SnakeGenericPrefix013 | Yoraasz | Yoraasz |
SnakeGenericPrefix014 | Kixhetzaaz | Kixhetzaaz |
SnakeGenericPrefix015 | Zsuderra | Zsuderra |
SnakeGenericPrefix016 | Laazishisj | Laazishisj |
SnakeGenericPrefix017 | Szokzash | Szokzash |
SnakeGenericPrefix018 | Dhruka | Dhruka |
SnakeGenericPrefix019 | Eszeshix | Eszeshix |
SnakeGenericPrefix020 | Crixhakh | Crixhakh |
SpiderGenericPrefix012 | Chak'zux | Chak'zux |
SpiderGenericPrefix013 | Yiakkeq | Yiakkeq |
SpiderGenericPrefix014 | Qhizruzes | Qhizruzes |
SpiderGenericPrefix015 | Sak'thalleh | Sak'thalleh |
SpiderGenericPrefix016 | Kliqish | Kliqish |
SpiderGenericPrefix017 | Hievazsath | Hievazsath |
SpiderGenericPrefix018 | Heqak'sith | Heqak'sith |
SpiderGenericPrefix019 | Zren'qox | Zren'qox |
SpiderGenericPrefix020 | Krol'zietix | Krol'zietix |
VampireGenericPrefix014 | Cyprian | Cyprian |
VampireGenericPrefix015 | Karpov | Karpov |
VampireGenericPrefix016 | Lycidas | Lycidas |
VampireGenericPrefix017 | Neculai | Neculai |
VampireGenericPrefix018 | Cadogan | Cadogan |
VampireGenericPrefix019 | Kellam | Kellam |
VampireGenericPrefix020 | Azerrad | Azerrad |
WerewolfGenericPrefix007 | Zy | Zy |
WerewolfGenericPrefix008 | Derther | Derther |
WerewolfGenericPrefix009 | Vossler | Vossler |
WerewolfGenericPrefix010 | Ordan | Ordan |
WerewolfGenericPrefix011 | Trmin | Trmin |
WerewolfGenericPrefix012 | Greil | Greil |
WerewolfGenericPrefix013 | Osyn | Osyn |
WerewolfGenericPrefix014 | Duradel | Duradel |
WerewolfGenericPrefix015 | Roderic | Roderic |
WerewolfGenericPrefix016 | Randulfr | Randulfr |
WerewolfGenericPrefix017 | Dannan | Dannan |
WerewolfGenericPrefix018 | Baryn | Baryn |
WerewolfGenericPrefix019 | Rodion | Rodion |
WerewolfGenericPrefix020 | Osiston | Osiston |
WildlifeGenericPrefix013 | Yelpeek | Yelpeek |
WildlifeGenericPrefix014 | Polndi | Polndi |
WildlifeGenericPrefix015 | Roojan | Roojan |
WildlifeGenericPrefix016 | Wraadorm | Wraadorm |
WildlifeGenericPrefix017 | Ruafin | Ruafin |
WildlifeGenericPrefix018 | Chodorm | Chodorm |
WildlifeGenericPrefix019 | Ikculsest | Ikculsest |
WildlifeGenericPrefix020 | Uxingis | Uxingis |
ZombieGenericFemalePrefix012 | Zillah | Zillah |
ZombieGenericFemalePrefix013 | Viktoria | Viktoria |
ZombieGenericFemalePrefix014 | Katreena | Katreena |
ZombieGenericFemalePrefix015 | Cidolfus | Cidolfus |
ZombieGenericFemalePrefix016 | Galexialyn | Galexialyn |
ZombieGenericFemalePrefix017 | Nifsara | Nifsara |
ZombieGenericFemalePrefix018 | Hebkya | Hebkya |
ZombieGenericFemalePrefix019 | Cellica | Cellica |
ZombieGenericFemalePrefix020 | Marekyn | Marekyn |
ZombieGenericMalePrefix014 | Thancred | Thancred |
ZombieGenericMalePrefix015 | Gervesin | Gervesin |
ZombieGenericMalePrefix016 | Ansfrid | Ansfrid |
ZombieGenericMalePrefix017 | Norrix | Norrix |
ZombieGenericMalePrefix018 | Sepitus | Sepitus |
ZombieGenericMalePrefix019 | Uzuvras | Uzuvras |
ZombieGenericMalePrefix020 | Fiovras | Fiovras |
PlaguebearerSuffix006 | Taintspawn | [m] Maculagénito[f] Maculagénita |
PlaguebearerSuffix007 | Festerspawn | [m] Infesgénito[f] Infesgénita |
DemonGenericFemalePrefix025 | Daemvyra | Daemvyra |
MultishotSuffix004 | Mirrowen | [m] Repliwen[f] Repliwen |
MultishotSuffix005 | Multinze | [m] Multinze[f] Multinze |
MultishotSuffix006 | Hydraxius | [m] Hidraxius[f] Hidraxia |
MultishotSuffix007 | Duplicon | [m] Duplicon[f] Duplicona |
MultishotSuffix008 | Repliton | [m] Replique[f] Replique |
MultishotSuffix009 | Multaise | [m] Multaise[f] Multaise |
ChillingWindSuffix011 | Forthwind | [m] Ventiavante[f] Ventiavante |
WallerSuffix006 | Landgrave | [m] Terratumba[f] Terratumba |
MultishotSuffix010 | Mirrolley | [m] Repliley[f] Repliley |
BanditGenericFemaleMultishotPrefix001 | Mira | Mira |
FrozenSuffix006 | Shatterton | [m] Trizaque[f] Trizaque |
FireOrbsSuffix006 | Infernovic | [m] Avernic[f] Avernic |
TeleporterSuffix007 | Thunderra | [m] Truenerra[f] Truenerra |
ChillingWindSuffix012 | Windsborough | [m] Ventiburgo[f] Ventiburgo |
LightningTotemsSuffix007 | Stormont | [m] Montormenta[f] Montormenta |
FireEnchantedSuffix004 | Burnier | [m] Quemante[f] Quemante |
ShadowEnchantedSuffix006 | Nightford | [m] Vadonoche[f] Vadonoche |
MortarSuffix007 | Flareney | [m] Flamaney[f] Flamaney |
LightningEnchantedSuffix009 | Sparkov | [m] Chispov[f] Chispova |
ElectricLanceSuffix005 | Shocklin | [m] Electro[f] Electro |
ColdEnchantedSuffix006 | Icecott | [m] Hielecho[f] Hielecho |
PoisonEnchantedSuffix009 | Rottinov | [m] Putrinov[f] Putrinova |
WerewolfGenericPrefix021 | Tyssla | Tyssla |
GhostGenericFemalePrefix021 | Ava | Ava |
CultistGenericFemalePrefix021 | Velda | Velda |
KnightCasterGenericPrefix001 | Inquisitor Roulf | Inquisidor Roulf |
KnightCasterGenericPrefix002 | Inquisitor Frederic | Inquisidor Frederic |
KnightCasterGenericPrefix003 | Inquisitor Jurdi | Inquisidor Jurdi |
KnightCasterGenericPrefix004 | Inquisitor Hughoc | Inquisidor Hughoc |
KnightCasterGenericPrefix005 | Inquisitor Evrat | Inquisidor Evrat |
KnightCasterGenericPrefix006 | Inquisitor Bertelemi | Inquisidor Bertelemi |
KnightCasterGenericPrefix007 | Inquisitor Adinet | Inquisidor Adinet |
KnightCasterGenericPrefix008 | Inquisitor Fouques | Inquisidor Fouques |
KnightCasterGenericPrefix009 | Inquisitor Isemberd | Inquisidor Isemberd |
KnightCasterGenericPrefix010 | Inquisitor Gylbard | Inquisidor Gylbard |
KnightCasterGenericPrefix011 | Inquisitor Hervoet | Inquisidor Hervoet |
KnightCasterGenericPrefix012 | Inquisitor Barnabas | Inquisidor Barnabas |
KnightCasterGenericPrefix013 | Inquisitor Odinel | Inquisidor Odinel |
KnightCasterGenericPrefix014 | Inquisitor Bersaba | Inquisidor Bersaba |
KnightCasterGenericPrefix015 | Inquisitor Houdouyn | Inquisidor Houdouyn |
KnightCasterGenericPrefix016 | Inquisitor Yda | Inquisidor Yda |
KnightCasterGenericPrefix017 | Inquisitor Cedany | Inquisidor Cedany |
KnightCasterGenericPrefix018 | Inquisitor Ranulph | Inquisidor Ranulph |
KnightCasterGenericPrefix019 | Inquisitor Thrayn | Inquisidor Thrayn |
KnightCasterGenericPrefix020 | Inquisitor Donathan | Inquisidor Donathan |
KnightGenericPrefix075 | Donathan | Donathan |
KnightGenericPrefix076 | Sir Donathan | Sir Donathan |
KnightGenericPrefix077 | Commander Donathan | Comandante Donathan |
KnightGenericPrefix078 | Lord Donathan | Lord Donathan |
KnightGenericPrefix079 | Captain Donathan | Capitán Donathan |
KnightGenericPrefix080 | Lieutenant Donathan | Teniente Donathan |
FlyGenericPrefix001 | Chilmala | Chilmala |
FlyGenericPrefix002 | Khaxhirun | Khaxhirun |
FlyGenericPrefix003 | Idughlatai | Idughlatai |
FlyGenericPrefix004 | Segexanira | Segexanira |
FlyGenericPrefix005 | Kiribixh | Kiribixh |
FlyGenericPrefix006 | Jellatai | Jellatai |
FlyGenericPrefix007 | Kirixenur | Kirixenur |
FlyGenericPrefix008 | Argarin | Argarin |
FlyGenericPrefix009 | Ashiji | Ashiji |
FlyGenericPrefix010 | Sanchedei | Sanchedei |
FlyGenericPrefix011 | Jamuremur | Jamuremur |
FlyGenericPrefix012 | Sorkharan | Sorkharan |
FlyGenericPrefix013 | Dinzorig | Dinzorig |
FlyGenericPrefix014 | Xordhur | Xordhur |
FlyGenericPrefix015 | Chizorig | Chizorig |
FlyGenericPrefix016 | Sechezhosun | Sechezhosun |
FlyGenericPrefix017 | Tunzorig | Tunzorig |
FlyGenericPrefix018 | Qorikim | Qorikim |
FlyGenericPrefix019 | Tamaxhigin | Tamaxhigin |
FlyGenericPrefix020 | Bogarmazkhan | Bogarmazkhan |
MaggotGenericPrefix001 | Jelgrot | Jelgrot |
MaggotGenericPrefix002 | Cagrot | Cagrot |
MaggotGenericPrefix003 | Kuzhnege | Kuzhnege |
MaggotGenericPrefix004 | Achiketu | Achiketu |
MaggotGenericPrefix005 | Durulbuccha | Durulbuccha |
MaggotGenericPrefix006 | Baihinkuder | Baihinkuder |
MaggotGenericPrefix007 | Tabujam | Tabujam |
MaggotGenericPrefix008 | Horkhuji | Horkhuji |
MaggotGenericPrefix009 | Jelsemur | Jelsemur |
MaggotGenericPrefix010 | Khagagrot | Khagagrot |
MaggotGenericPrefix011 | Argakul | Argakul |
MaggotGenericPrefix012 | Borjiqadar | Borjiqadar |
MaggotGenericPrefix013 | Khaishirin | Khaishirin |
MaggotGenericPrefix014 | Chuacegei | Chuacegei |
MaggotGenericPrefix015 | Amagrot | Amagrot |
MaggotGenericPrefix016 | Jelbuccha | Jelbuccha |
MaggotGenericPrefix017 | Merritai | Merritai |
MaggotGenericPrefix018 | Ukhuji | Ukhuji |
MaggotGenericPrefix019 | Uraganira | Uraganira |
MaggotGenericPrefix020 | Qorigetei | Qorigetei |
WerewolfGenericPrefix022 | Lothian | Lothian |
WerewolfGenericPrefix023 | Radulfr | Radulfr |
WerewolfGenericPrefix024 | Barnet | Barnet |
WerewolfGenericPrefix025 | Bernet | Bernet |
WerewolfGenericPrefix026 | Arcadio | Arcadio |
WerewolfGenericPrefix027 | Wulfear | Wulfear |
WerewolfGenericPrefix028 | Dernold | Dernold |
WerewolfGenericPrefix029 | Marrok | Marrok |
VortexSuffix005 | Coldrage | [m] Irafrío[f] Irafrío |
PoisonEnchantedSuffix010 | Venomfang | [m] Colmiponzoña[f] Colmiponzoña |
ChaosSuffix004 | Terrorclaw | [m] Garraterror[f] Garraterror |
ShadowEnchantedSuffix007 | Shadowfang | [m] Colmillumbra[f] Colmillumbra |
FireEnchantedSuffix005 | Blaze | [m] Llamarada[f] Llamarada |
SummonerSuffix004 | Ebonhowl | [m] Aullaébano[f] Aullaébano |
BanditGenericMalePrefix021 | Orym | Orym |
GoatmenGenericPrefix034 | Nuvius | Nuvius |
GoatmenGenericPrefix035 | Khezzol | Khezzol |
CultistGenericFemalePrefix022 | Inru | Inru |
KnightGenericPrefix081 | Decillus | Decillus |
KnightGenericPrefix082 | Sir Decillus | Sir Decillus |
KnightGenericPrefix083 | Commander Decillus | Comandante Decillus |
KnightGenericPrefix084 | Lord Decillus | Lord Decillus |
KnightGenericPrefix085 | Captain Decillus | Capitán Decillus |
KnightGenericPrefix086 | Lieutenant Decillus | Teniente Decillus |
CultistGenericMalePrefix021 | Dhagob | Dhagob |
BanditGenericFemalePrefix021 | Tothe | Tothe |
ChillingWindSuffix013 | Chillsbreath | [m] Alientohelado[f] Alientohelado |
FrozenSuffix007 | Rimewalker | [m] Caminahelada[f] Caminahelada |
FrozenSuffix008 | Rimeclaw | [m] Garrahelada[f] Garrahelada |
PlaguebearerSuffix008 | Pusmaw | [m] Faucepús[f] Faucepús |
MonsterTypes
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Undead | Undead | Muerto viviente |
Demon | Demon | Demonio |
Beast | Beast | Bestia |
Human | Human | Humano |
Breakable | Breakable | Destructible |
Scenery | Scenery | Paisaje |
Ally | Ally | Aliado |
Team | Team | Equipo |
Helper | Helper | Asistente |
CorruptedAngel | Reaper | Segador |
Pandemonium | Ancient Beast | Bestia ancestral |
Blood Golem | Blood Golem | Gólem de sangre |
Elite | Elite | Élite |
Champion | Champion | Campeón |
MonsterNameType | {s1}({s2}) | {s1}({s2}) |
Minion | Minion | Esbirro |
Mounts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
MountName | {s1} | {s1} |
MountItemSlotHeader | Item slots | Casillas de objetos |
ItemBonusValue | {s1}% | {s1}% |
MountArmour | Armor | Armadura |
MountSpeed | Speed | Velocidad |
Trophy | Trophy | Trofeo |
TrophyName | {s1} | {s1} |
EmptySlot | Empty slot | Casilla vacía |
NoMount | {c_red}You do not have any mounts{/c} | {c_red}No tienes monturas{/c} |
VisitStableMaster | Visit the {icon:Marker_Vendor_Stable, 3} Stablemaster to purchase one | Visita al {icon:Marker_Vendor_Stable, 3} maestro de establos para comprar una |
MountItemValue | x {s1} | x{s1} |
NoTrophy | No Trophy | Sin trofeo |
MountCarryableDisabled | You are not allowed to mount up with a Carryable object. | No puedes montar mientras cargas con un objeto. |
MovSubCC_DIA_FenrisAnnounce
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
0001 | {6208-8208}GERMAN BELL TOLLING | {6208-8208}GERMAN (REPICAR DE CAMPANAS) |
0002 | {14500-16500}GERMAN WIND HOWLING | {14500-16500}GERMAN (AULLAR DEL VIENTO) |
0003 | {17833-19833}GERMAN BELL TOLLING | {17833-19833}GERMAN (REPICAR DE CAMPANAS) |
0004 | {21542-24292}GERMAN CLERIC: Blessed Akarat,
thy eternal Light protects me. || {21542-24292}GERMAN CLÉRIGO: Bendito Akarat, que tu eterna luz me proteja. | |
0005 | {24375-25750}GERMAN Thy divine wisdom guides me. | {24375-25750}GERMAN Que tu sabiduría me guíe. |
0006 | {25833-29292}GERMAN Though my path is wrought with darkness,
guide my soul to thy sacred Light. || {25833-29292}GERMAN Aunque la oscuridad inunda mi camino, guía mi alma a tu sagrada luz. | |
0007 | {29375-32250}GERMAN Blessed Akarat, thy eternal Light
protects me. Thy divine wisdom-- || {29375-32250}GERMAN Bendito Akarat, tu eterna luz me protege. Tu sabiduría me… | |
0008 | {32333-33958}GERMAN ROGUE (WHISPERS): Shh! Quiet! | {32333-33958}GERMAN PÍCARO (SUSURRA): ¡Shh! ¡Silencio! |
0009 | {34500-37583}GERMAN -Though my path is wrought with darkness--
-ROGUE: Shut up! || {34500-37583}GERMAN Aunque la oscuridad inunda mi camino… -PÍCARO: ¡Cállate! | |
0010 | {41958-43958}GERMAN ROCKS TUMBLING | {41958-43958}GERMAN (PIEDRAS CAYENDO) |
0011 | {44792-46792}GERMAN MONSTERS SNARLING | {44792-46792}GERMAN (GRUÑIDO DE MONSTRUOS) |
0012 | {47333-50083}GERMAN SWORDSMAN: They have our scent. Run! | {47333-50083}GERMAN ESPADACHÍN: Nos han encontrado. ¡Corred! |
0013 | {63125-65125}MONSTERS SNARLING | {63125-65125}(GRUÑIDO DE MONSTRUOS) |
0014 | {65208-66417}MEN PANTING | {65208-66417}(JADEO DE HOMBRES) |
0015 | {66500-67917}Leave him! | {66500-67917}¡Déjalo! |
0016 | {68000-69958}Just keep running. | {68000-69958}No pares. |
0017 | {70042-72042}MONSTERS SCREECHING | {70042-72042}(CHILLIDOS DE MONSTRUOS) |
0018 | {75208-76917}Are you out of your mind? | {75208-76917}¿Has perdido la cabeza? |
0019 | {77000-78875}He's not going to make it. | {77000-78875}No saldrá de esta. |
0020 | {79542-80542}He has to. | {79542-80542}Debe hacerlo. |
0021 | {81333-84875}Blessed Akarat,
thy eternal Light protects me. || {81333-84875}Bendito Akarat, que tu eterna luz me proteja. | |
0022 | {84958-87792}-Thy divine wisdom guides me.
-SWORDSMAN: Hey. Look at me! || {84958-87792}Que tu sabiduría me guíe. -ESPADACHÍN: ¡Eh! ¡Mírame! | |
0023 | {88625-92708}All the gold we want... is right there. | {88625-92708}Todo el oro que queremos… está ahí. |
0024 | {94083-95250}CLERIC: No, I... | {94083-95250}CLÉRIGO: No, no, yo… |
0025 | {95667-99208}I-I just came here for...
knowledge. (COUGHS) || {95667-99208}Yo solo busco… busco conocimiento. (TOS) | |
0026 | {99292-100500}SNARLING | {99292-100500}(GRUÑIDOS) |
0027 | {100583-101750}ROGUE: They're coming! | {100583-101750}PÍCARO: ¡Se acercan! |
0028 | {102208-104042}-I know.
-ROGUE: Get over here! || {102208-104042}Lo sé. -PÍCARO: ¡Ven aquí! | |
0029 | {104125-106583}Now, breach the seal. | {104125-106583}Venga, descifra el sello. |
0030 | {107000-108583}Get us through that door. | {107000-108583}Abre esa puerta. |
0031 | {112042-114042}MONSTERS SCREECHING | {112042-114042}(CHILLIDOS DE MONSTRUOS) |
0032 | {115792-116792}GRUNTS | {115792-116792}(GRUÑIDO) |
0033 | {117458-118583}Oh, Light help me... | {117458-118583}Que la luz me ayude… |
0034 | {123625-126250}(STAMMERING) "B-By three they come." | {123625-126250}(TARTAMUDEO) "C-con tres comienza". |
0035 | {126333-127458}SNARLING | {126333-127458}(GRUÑIDOS) |
0036 | {128333-130625}CLERIC: "By three thy way opens." | {128333-130625}CLÉRIGO: "Con tres se abre tu camino". |
0037 | {130708-131958}SNARLING AND YELLING | {130708-131958}(GRUÑENDO Y GRITANDO) |
0038 | {133042-135000}"Blood shows..." | {133042-135000}"La sangre muestra…". |
0039 | {136583-138000}This doesn't make any sense. | {136583-138000}Esto no tiene sentido. |
0040 | {143125-144125}Blood... | {143125-144125}Sangre… |
0041 | {145125-146750}Blood... Blood is the key. | {145125-146750}La sangre… es es la clave. |
0042 | {147708-149042}B-Blood is the key! | {147708-149042}¡La sangre es la clave! |
0043 | {149458-150458}What? | {149458-150458}¿Qué? |
0044 | {150917-152625}CLERIC: I need two of you, now! | {150917-152625}CLÉRIGO: ¡Necesito a dos! ¡Ahora! |
0045 | {152708-155500}Go! I'll hold them. Go! | {152708-155500}¡Id! Los detendré. ¡Ya! |
0046 | {156875-159917}So, i-it says,
"The blood of the willing goes..." || {156875-159917}Dice que "la sangre de los voluntarios va a…". | |
0047 | {160000-161000}GRUNTS | {160000-161000}(GRUÑIDO) |
0048 | {161583-163292}ROGUE: You've got to be kidding me! | {161583-163292}PÍCARO: ¡Tienes que estar de broma! |
0049 | {164583-166417}PANTING | {164583-166417}(JADEO) |
0050 | {166500-167500}GRUNTS | {166500-167500}(GRUÑIDO) |
0051 | {174125-175750}Ha! It worked! | {174125-175750}¡Ja! ¡Funciona! |
0052 | {177250-179292}MONSTERS SNARLING | {177250-179292}GRUÑIDO DE MONSTRUOS |
0053 | {179375-180750}We have to help him! | {179375-180750}¡Hay que ayudarlo! |
0054 | {180833-182667}He's dead already. | {180833-182667}Es hombre muerto. |
0055 | {182750-184083}GRUNTING | {182750-184083}(GRUÑIDO) |
0056 | {190083-191417}No! | {190083-191417}¡No! |
0057 | {201667-203500}Shame he didn't make it. | {201667-203500}Es una lástima. |
0058 | {205125-206208}Oh, well! Cheer up! | {205125-206208}¡Bueno, alégrate! |
0059 | {206292-208625}Gold splits better
three ways instead of four. || {206292-208625}El oro se reparte mejor entre tres. | |
0060 | {210542-211583}CLERIC GRUNTS | {210542-211583}(EL CLÉRIGO GRUÑE) |
0061 | {212125-215875}ROGUE: Must be hidden here
somewhere. Read this. || {212125-215875}PÍCARO: Tiene que estar escondido aquí. Lee eso. | |
0062 | {216417-217417}GRUNTS | {216417-217417}(GRUÑIDO) |
0063 | {218125-219833}GROANING | {218125-219833}(GEMIDO) |
0064 | {225250-226250}GASPS | {225250-226250}(COGE AIRE) |
0065 | {228708-230958}"B-By three they come,
by three thy way opens, || {228708-230958}"C-con tres comienza, con tres se abre tu camino | |
0066 | {231042-232625}by the blood of the... | {231042-232625}con la sangre… |
0067 | {233625-234625}willing... | {233625-234625}de los voluntarios… |
0068 | {235708-236792}Hail... | {235708-236792}Salve… |
0069 | {237208-240125}Hail the Cre... the Creator." | {237208-240125}Salve, Cre… Creadora". |
0070 | {241042-242292}GASPS | {241042-242292}(COGE AIRE) |
0071 | {242375-244250}"Hail the Daughter of..." | {242375-244250}"Salve, Hija del…". |
0072 | {245375-248750}-Oh, no. No, no, no.
-(SIGHS) What about the coin? || {245375-248750}Oh, no. No, no, no… -(SUSPIRA) ¿Y qué hay del oro? | |
0073 | {249208-250208}What does it say? | {249208-250208}¿Qué dice? |
0074 | {250792-252333}This is forbidden. | {250792-252333}Está prohibido. |
0075 | {252750-254375}This is a summoning. | {252750-254375}Es una invocación. |
0076 | {254458-255625}I cannot speak this! | {254458-255625}¡No puedo pronunciarla! |
0077 | {255708-256708}Don't lie to me! | {255708-256708}¡No me mientas! |
0078 | {256792-259042}BRUTE: We came here for treasure. | {256792-259042}BRUTA: Vinimos a por un tesoro. |
0079 | {259500-260542}What is this place? | {259500-260542}¿Qué es este lugar? |
0080 | {261125-263708}(CHOKING) I-I don't know! | {261125-263708}(AHOGO) ¡No-no lo sé! |
0081 | {264333-266458}M-Maybe... Maybe it's a temple. | {264333-266458}Puede… Puede ser un templo. |
0082 | {266542-268292}(STAMMERING) Or a tomb, or-- | {266542-268292}(TARTAMUDEO) O una tumba, o… |
0083 | {268375-270375}SWORDSMAN (VOICE ECHOING): It's a gate. | {268375-270375}ESPADACHÍN (VOZ RESONANDO): Es una puerta. |
0084 | {286042-287750}GUTTURAL CHOKING | {286042-287750}(AHOGO GUTURAL) |
0085 | {289083-292583}SWORDSMAN (VOICE ECHOING):
And blood is the key. || {289083-292583}ESPADACHÍN (VOZ RESONANDO): Y la sangre es la clave. | |
0086 | {296250-297333}YELLS | {296250-297333}(GRITO) |
0087 | {300750-302750}BONES CRACKING | {300750-302750}(ROTURA DE HUESOS) |
0088 | {308750-309750}GRUNTS | {308750-309750}(GRUÑIDO) |
0089 | {322417-324417}GASPING | {322417-324417}(COGE AIRE) |
0090 | {325917-328083}Blessed Akarat,
thy eternal Light protects me. || {325917-328083}Bendito Akarat, que tu eterna luz me proteja. | |
0091 | {328625-330000}Thy divine wisdom guides me. | {328625-330000}Que tu sabiduría me guíe. |
0092 | {330083-333292}Though my path is wrought with darkness,
guide my soul to thy sacred Light. || {330083-333292}Aunque la oscuridad inunda mi camino, guía mi alma a tu sagrada luz. | |
0093 | {333375-337958}MAGNUS: From the Abyss
we seek thy salvation. || {333375-337958}MAGNUS: Del Abismo queremos salvarte. | |
0094 | {338875-341000}By three they come. | {338875-341000}Con tres comienza. |
0095 | {341583-345083}By three thy way opens. | {341583-345083}Con tres se abre tu camino. |
0096 | {345750-348333}By the blood of the willing... | {345750-348333}Con la sangre de los voluntarios… |
0097 | {353083-355833}we call thee home. | {353083-355833}te llamamos a casa. |
0098 | {362250-363250}Come. | {362250-363250}Ven. |
0099 | {363333-364875}WHIMPERING | {363333-364875}(QUEJIDOS) |
0100 | {364958-367333}Blessed Akarat,
thy eternal Light protects me. || {364958-367333}Bendito Akarat, que tu eterna luz me proteja. | |
0101 | {367417-368958}Thy divine wisdom guides me. | {367417-368958}Que tu sabiduría me guíe. |
0102 | {369042-370833}Open your eyes. | {369042-370833}Abre los ojos. |
0103 | {373000-374833}CLERIC WHIMPERING | {373000-374833}(EL CLÉRIGO GIMOTEA) |
0104 | {374917-376208}Eternal Light protects me. | {374917-376208}La eterna luz me protege. |
0105 | {376292-379375}Eternal Light protects me.
Eternal Light protects me. Eternal-- || {376292-379375}La eterna luz me protege. La eterna luz me protege. La eterna… | |
0106 | {379458-381458}MAGNUS: There is no Light here. | {379458-381458}MAGNUS: Aquí no hay luz. |
0107 | {383417-387333}You came to the darkness for knowledge. | {383417-387333}Viniste a la oscuridad en busca de conocimiento. |
0108 | {392042-393333}CLERIC INHALES | {392042-393333}(EL CLÉRIGO INSPIRA) |
0109 | {394375-396792}(EXHALES DEEPLY) Yes. | {394375-396792}(EXHALA PROFUNDAMENTE) Sí. |
0110 | {398292-401667}And all the knowledge you seek is here. | {398292-401667}Y todo el conocimiento que buscas está aquí. |
0111 | {403208-404333}Surrender. | {403208-404333}Ríndete. |
0112 | {408250-410000}Speak the words. | {408250-410000}Di las palabras. |
0113 | {412042-413583}Call her home. | {412042-413583}Tráela a casa. |
0114 | {421333-424667}By three they come. | {421333-424667}Con tres comienza. |
0115 | {427708-431875}By three thy way opens. | {427708-431875}Con tres se abre tu camino. |
0116 | {433875-437125}By the blood of the willing... | {433875-437125}Con la sangre de los voluntarios… |
0117 | {438667-442333}we call thee home. | {438667-442333}te llamamos a casa. |
0118 | {463750-468875}Hail, Daughter of Hatred. | {463750-468875}Salve, Hija del Odio. |
0119 | {473292-474708}Creator... | {473292-474708}Creadora… |
0120 | {474792-476375}CLERIC WHIMPERING | {474792-476375}(EL CLÉRIGO GIMOTEA) |
0121 | {476458-478292}...of Sanctuary. | {476458-478292}de Santuario. |
0122 | {484292-485125}Hail... | {484292-485125}Salve… |
0123 | {493375-494667}Lilith. | {493375-494667}Lilith. |
0124 | {517292-519250}Blessed Mother… | {517292-519250}Bendita madre… |
0125 | {521667-522958}save us. | {521667-522958}Sálvanos. |
MovSub_DIA_FenrisAnnounce
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
0001 | {22083-24375}Blessed Akarat,
thy eternal Light protects me. || {22083-24375}Bendito Akarat, que tu eterna luz me proteja. | |
0002 | {24458-25958}Thy divine wisdom guides me. | {24458-25958}Que tu sabiduría me guíe. |
0003 | {26042-29292}Though my path is wrought with darkness,
guide my soul to thy sacred Light. || {26042-29292}Aunque la oscuridad inunda mi camino, guía mi alma a tu sagrada luz. | |
0004 | {29375-32875}Blessed Akarat, thy eternal Light
protects me. Thy divine wisdom guides-- || {29375-32875}Bendito Akarat, tu eterna luz me protege. Tu sabiduría me guía… | |
0005 | {32958-33958}Quiet! | {32958-33958}¡Silencio! |
0006 | {34500-37583}-Though my path is wrought with darkness--
-Shut up! || {34500-37583}Aunque la oscuridad inunda mi camino… -¡Cállate! | |
0007 | {47333-48458}They have our scent. | {47333-48458}Nos han encontrado. |
0008 | {49583-50583}Run! | {49583-50583}¡Corred! |
0009 | {66500-67917}Leave him! | {66500-67917}¡Déjalo! |
0010 | {68000-69958}Just keep running. | {68000-69958}No pares. |
0011 | {75208-76917}Are you out of your mind? | {75208-76917}¿Has perdido la cabeza? |
0012 | {77000-78875}He's not going to make it. | {77000-78875}No saldrá de esta. |
0013 | {79542-80542}He has to. | {79542-80542}Debe hacerlo. |
0014 | {81333-84875}Blessed Akarat,
thy eternal Light protects me. || {81333-84875}Bendito Akarat, que tu eterna luz me proteja. | |
0015 | {84958-87750}-Thy divine wisdom guides me.
-Hey. Look at me! || {84958-87750}Que tu sabiduría me guíe. -¡Eh! ¡Mírame! | |
0016 | {88625-92708}All the gold we want... is right there. | {88625-92708}Todo el oro que queremos… está ahí. |
0017 | {94083-95250}No, I... | {94083-95250}No, no, yo… |
0018 | {95667-98750}I just came here for... knowledge. | {95667-98750}Yo solo busco… busco conocimiento. |
0019 | {100583-101708}They're coming! | {100583-101708}¡Se acercan! |
0020 | {102208-104042}-I know.
-Get over here! || {102208-104042}Lo sé. -¡Ven aquí! | |
0021 | {104125-106583}Now, breach the seal. | {104125-106583}Venga, descifra el sello. |
0022 | {107000-108583}Get us through that door. | {107000-108583}Abre esa puerta. |
0023 | {117458-118583}Light help me... | {117458-118583}Que la luz me ayude… |
0024 | {123625-126250}"By three they come. | {123625-126250}"Con tres comienza. |
0025 | {128333-130625}By three thy way opens. | {128333-130625}Con tres se abre tu camino. |
0026 | {133042-135000}Blood shows..." | {133042-135000}La sangre muestra…". |
0027 | {136583-138000}This doesn't make any sense. | {136583-138000}Esto no tiene sentido. |
0028 | {143125-144125}Blood... | {143125-144125}Sangre… |
0029 | {145125-146750}Blood... Blood is the key. | {145125-146750}La sangre es la clave. |
0030 | {147708-149042}Blood is the key! | {147708-149042}¡La sangre es la clave! |
0031 | {149458-150458}What? | {149458-150458}¿Qué? |
0032 | {150917-152625}I need two of you, now! | {150917-152625}¡Necesito a dos! ¡Ahora! |
0033 | {152708-155750}Go! I'll hold them. Go! | {152708-155750}¡Id! Los detendré. ¡Ya! |
0034 | {156875-158250}So, it says, | {156875-158250}Dice que |
0035 | {158333-160375}"The blood of the willing goes..." | {158333-160375}"la sangre de los voluntarios va a…". |
0036 | {161583-163083}You've got to be kidding me! | {161583-163083}¡Tienes que estar de broma! |
0037 | {174875-175917}It worked! | {174875-175917}¡Funciona! |
0038 | {179375-180750}We have to help him! | {179375-180750}¡Hay que ayudarlo! |
0039 | {180833-182667}He's dead already. | {180833-182667}Es hombre muerto. |
0040 | {190083-191417}No! | {190083-191417}¡No! |
0041 | {201667-203500}Shame he didn't make it. | {201667-203500}Es una lástima. |
0042 | {205125-206208}Oh, well! Cheer up! | {205125-206208}¡Bueno, alégrate! |
0043 | {206292-208625}Gold splits better
three ways instead of four. || {206292-208625}El oro se reparte mejor entre tres. | |
0044 | {212125-215875}Must be hidden here somewhere. Read this. | {212125-215875}Tiene que estar escondido aquí. Lee eso. |
0045 | {228750-230958}"By three they come,
by three thy way opens, || {228750-230958}"Con tres comienza, con tres se abre tu camino | |
0046 | {231042-232625}by the blood of the... | {231042-232625}con la sangre de los… |
0047 | {233625-234625}willing... | {233625-234625}voluntarios… |
0048 | {235708-236792}Hail... | {235708-236792}Salve… |
0049 | {237208-240125}Hail the Creator. | {237208-240125}Salve, Creadora. |
0050 | {242375-244250}Hail the Daughter of..." | {242375-244250}Salve, Hija del…". |
0051 | {245375-247167}Oh, no. No, no, no. | {245375-247167}Oh, no. No, no, no… |
0052 | {247250-250208}What about the coin? What does it say? | {247250-250208}¿Y qué hay del oro? ¿Qué dice? |
0053 | {250792-252292}This is forbidden. | {250792-252292}Está prohibido. |
0054 | {252750-254375}This is a summoning. | {252750-254375}Es una invocación. |
0055 | {254458-255625}I cannot speak this! | {254458-255625}¡No puedo pronunciarla! |
0056 | {255708-256708}Don't lie to me! | {255708-256708}¡No me mientas! |
0057 | {256792-259042}We came here for treasure. | {256792-259042}Vinimos a por un tesoro. |
0058 | {259500-260542}What is this place? | {259500-260542}¿Qué es este lugar? |
0059 | {261875-263708}I don't know. | {261875-263708}No lo sé. |
0060 | {264375-266458}Maybe it's a temple. | {264375-266458}Puede ser un templo. |
0061 | {266542-268292}Or a tomb, or-- | {266542-268292}O una tumba, o… |
0062 | {268375-269625}It's a gate. | {268375-269625}Es una puerta. |
0063 | {289083-292167}And blood is the key. | {289083-292167}Y la sangre es la clave. |
0064 | {325917-328083}Blessed Akarat,
thy eternal Light protects me. || {325917-328083}Bendito Akarat, que tu eterna luz me proteja. | |
0065 | {328625-330208}Thy divine wisdom guides me. | {328625-330208}Que tu sabiduría me guíe. |
0066 | {330292-333292}Though my path is wrought with darkness,
guide my soul to thy sacred Light. || {330292-333292}Aunque la oscuridad inunda mi camino, guía mi alma a tu sagrada luz. | |
0067 | {333375-337958}From the Abyss we seek thy salvation. | {333375-337958}Del Abismo queremos salvarte. |
0068 | {338875-341000}By three they come. | {338875-341000}Con tres comienza. |
0069 | {341583-345083}By three thy way opens. | {341583-345083}Con tres se abre tu camino. |
0070 | {345750-348333}By the blood of the willing... | {345750-348333}Con la sangre de los voluntarios… |
0071 | {353083-355833}we call thee home. | {353083-355833}te llamamos a casa. |
0072 | {362250-363250}Come. | {362250-363250}Ven. |
0073 | {364958-367333}Blessed Akarat,
thy eternal Light protects me. || {364958-367333}Bendito Akarat, que tu eterna luz me proteja. | |
0074 | {367417-368958}Thy divine wisdom guides me. | {367417-368958}Que tu sabiduría me guíe. |
0075 | {369042-370833}Open your eyes. | {369042-370833}Abre los ojos. |
0076 | {374917-379375}Eternal Light protects me.
Eternal Light protects me. || {374917-379375}La eterna luz me protege. La eterna luz me protege. | |
0077 | {379458-381458}-Eternal Light--
-There is no Light here. || {379458-381458}La eterna luz… -Aquí no hay luz. | |
0078 | {383417-387333}You came to the darkness for knowledge. | {383417-387333}Viniste a la oscuridad en busca de conocimiento. |
0079 | {395292-396792}Yes. | {395292-396792}Sí. |
0080 | {398292-401667}And all the knowledge you seek is here. | {398292-401667}Y todo el conocimiento que buscas está aquí. |
0081 | {403208-404333}Surrender. | {403208-404333}Ríndete. |
0082 | {408250-410000}Speak the words. | {408250-410000}Di las palabras. |
0083 | {412042-413583}Call her home. | {412042-413583}Tráela a casa. |
0084 | {421333-424667}By three they come. | {421333-424667}Con tres comienza. |
0085 | {427708-431875}By three thy way opens. | {427708-431875}Con tres se abre tu camino. |
0086 | {433875-437125}By the blood of the willing... | {433875-437125}Con la sangre de los voluntarios… |
0087 | {438667-442333}we call thee home. | {438667-442333}te llamamos a casa. |
0088 | {463750-468875}Hail, Daughter of Hatred. | {463750-468875}Salve, Hija del Odio. |
0089 | {473292-474708}Creator... | {473292-474708}Creadora… |
0090 | {476458-478292}of Sanctuary. | {476458-478292}de Santuario. |
0091 | {484333-485333}Hail... | {484333-485333}Salve… |
0092 | {493375-494667}Lilith. | {493375-494667}Lilith. |
0093 | {517292-519250}Blessed Mother… | {517292-519250}Bendita madre… |
0094 | {521667-522958}save us. | {521667-522958}Sálvanos. |
NecromancerArmy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
ArmyHeader | Book of the Dead | Libro de los muertos |
WarriorSpec1_Label | Skirmishers | Escaramuzadores |
WarriorSpec1_Desc | Sword-wielding skeletal minions that deal {c_number}30%{/c} increased damage but have {c_number}15%{/c} reduced Life. | Esbirros esqueléticos con espadas que infligen un {c_number}30%{/c} más de daño, pero tienen un {c_number}15%{/c} menos de vida. |
WarriorSpec2_Label | Defenders | Defensores |
WarriorSpec2_Desc | Durable shield-bearers with {c_number}15%{/c} increased Life. | Resistentes unidades con escudo con un {c_number}15%{/c} más de vida. |
WarriorSpec3_Label | Reapers | Segadores |
WarriorSpec3_Desc | Wields a powerful scythe that has a special wind-up attack, dealing heavy damage every {c_number}10{/c} seconds. | Empuña una poderosa guadaña con un ataque cargado especial que inflige mucho daño cada {c_number}10{/c} s. |
SpecializationLabel | Specialization | Especialización |
UnitSetting_Reset | Reset | Restablecer |
UnitSetting_ClearPassive | Clear Passives | Quitar pasivas |
UnitType_Warrior | Skeletal Warriors | Guerreros esqueléticos |
UnitType_Mage | Skeletal Mages | Magos esqueléticos |
UnitType_Priest | Skeleton Priests | Sacerdotes esqueletos |
UnitType_Golem | Golems | Gólems |
UnitTypeStatus_Active | Summon Active | Invocación activa |
UnitTypeStatus_Inactive | Inactive | Inactiva |
UnitSkillRank | {s1} (Rank {s2}) | {s1} (rango {s2}) |
UnitTypeUpgradeSelect | Select an Upgrade | Selecciona una mejora |
UnitTypeSacrifice | Sacrifice | Sacrificio |
UnitLockedLevel | Unlocks at Level {c_highlight}{s1} | Se desbloquea en el nivel {c_highlight}{s1} |
WarriorSpec1_LabelIcon | {icon:NecroArmy_WarriorSpec1_Icon, 2} Skirmisher | {icon:NecroArmy_WarriorSpec1_Icon, 2} Escaramuzador |
WarriorSpec2_LabelIcon | {icon:NecroArmy_WarriorSpec2_Icon, 2.0} Defender | {icon:NecroArmy_WarriorSpec2_Icon, 2.0} Defensor |
WarriorSpec3_LabelIcon | {icon:NecroArmy_WarriorSpec3_Icon, 2.0} Reaper | {icon:NecroArmy_WarriorSpec3_Icon, 2.0} Segador |
UpgradeAvailable | Upgrade Available | Mejora disponible |
SelectUnitType | Select Unit Type | Seleccionar tipo de unidad |
SelectUpgrade | Select Upgrade | Seleccionar mejora |
Notification_UnitTypeUnlocked | {s1} type | Tipo {s1} |
Upgrades | Upgrades | Mejoras |
UpgradeAvailableDesc | {c_green}Upgrade Available{/c}: Open the {c_white}Book of the Dead{/c} to select an upgrade. | {c_green}Mejora disponible{/c}: Abre el {c_white}Libro de los muertos{/c} para seleccionar una mejora. |
UnitCount | Maximum: {c_number}{s1}{/c} | Máximo: {c_number}{s1}{/c} |
UnitCombinedName | {s1} {s2} | {s2} {s1} |
WarriorSpec1_LabelAdjective | Skirmisher | Escaramuzador |
WarriorSpec2_LabelAdjective | Defender | Defensor |
WarriorSpec3_LabelAdjective | Reaper | Segador |
UnitType_GolemShort | Golem | Gólem |
UnitType_MageShort | Mages | Magos |
UnitType_WarriorShort | Warriors | Guerreros |
Close | Close | Cerrar |
Sacrificed | Sacrificed | Sacrificado |
UnitLockedLevelWithHiddenQuest | Unlock Quest at Level {s1} | La búsqueda se desbloquea en el nivel {s1} |
UnitLockedQuestTrack | To unlock, complete {c_highlight}{s1}{/c} {icon:Marker_PriorityQuestAvailable, 2}. {hotkey:FAST_QUEST_TRACK} to track. | Para desbloquear, completa {c_highlight}"{s1}"{/c} {icon:Marker_PriorityQuestAvailable, 2}.{hotkey:FAST_QUEST_TRACK} para hacer seguimiento. |
GolemSpec1_Desc | A horrid protector that taunts enemies, forcing them to attack the Golem. | Un horrendo protector que provoca a los enemigos y los obliga a atacar al gólem. |
GolemSpec1_Label | Bone | Hueso |
GolemSpec1_LabelIcon | {icon:NecroArmy_GolemSpec1_Icon, 2.0} Bone | {icon:NecroArmy_GolemSpec1_Icon, 2.0} Hueso |
GolemSpec2_Desc | Drains Life from nearby enemies to heal and bolster itself. | Drena vida de los enemigos cercanos para curarse y fortalecerse. |
GolemSpec2_Label | Blood | Sangre |
GolemSpec2_LabelIcon | {icon:NecroArmy_GolemSpec2_Icon, 2.0} Blood | {icon:NecroArmy_GolemSpec2_Icon, 2.0} Sangre |
GolemSpec3_Desc | An amalgamation of steel that slams the ground and Stuns enemies. | Una amalgama de acero que golpea el suelo y aturde a los enemigos. |
GolemSpec3_Label | Iron | Hierro |
GolemSpec3_LabelIcon | {icon:NecroArmy_GolemSpec3_Icon, 2.0} Iron | {icon:NecroArmy_GolemSpec3_Icon, 2.0} Hierro |
MageSpec1_Desc | Shadow Mages wield power from the beyond dealing moderate Shadow damage. | Magos de sombra que utilizan el poder del más allá para infligir daño de sombra moderado. |
MageSpec1_Label | Shadow | Sombra |
MageSpec1_LabelIcon | {icon:NecroArmy_MageSpec1_Icon, 2.0} Shadow | {icon:NecroArmy_MageSpec1_Icon, 2.0} Sombra |
MageSpec2_Desc | Cold Mages attacks will chill enemies eventually freezing them in their tracks. | Los ataques de los magos de frío hielan a los enemigos hasta congelarlos y pararlos en seco. |
MageSpec2_Label | Cold | Frío |
MageSpec2_LabelIcon | {icon:NecroArmy_MageSpec2_Icon, 2.0} Cold | {icon:NecroArmy_MageSpec2_Icon, 2.0} Frío |
MageSpec3_Desc | Bone Mages use their own bodies as projectiles, dealing heavy damage at the cost of their own Life. | Los magos de hueso usan sus cuerpos como proyectiles para infligir mucho daño a cambio de su propia vida. |
MageSpec3_Label | Bone | Hueso |
MageSpec3_LabelIcon | {icon:NecroArmy_MageSpec3_Icon, 2.0} Bone | {icon:NecroArmy_MageSpec3_Icon, 2.0} Hueso |
NoPassive_Desc | [PH] No passive for this minion. | [PH] No passive for this minion. |
NoPassive_Label | No Passive | Sin pasiva |
ActionBarIndicator_Tooltip_SkeletonWarrior | Skeletal Warriors attack enemies at close range with their weapons. | Los guerreros esqueléticos atacan a los enemigos cercanos con sus armas. |
ActionBarIndicator_Tooltip_SkeletonMage | Skeletal Mages bombard enemies with spells at range. | Los magos esqueléticos bombardean a los enemigos con hechizos a distancia. |
UnitLockedQuestUntrack | To unlock, complete {c_highlight}{s1}{/c} {icon:Marker_PriorityQuestAvailable, 2}. {hotkey:FAST_QUEST_TRACK} to untrack. | Para desbloquear, completa {c_highlight}"{s1}"{/c} {icon:Marker_PriorityQuestAvailable, 2}.{hotkey:FAST_QUEST_TRACK} para cancelar el seguimiento. |
Necro_Info | Either select an {icon:Necro_MiniSlot_Upgrade, 2} {c_highlight}Upgrade{/c} or {Icon:Necro_MiniSlot_Sacrifice, 2} {c_highlight}Sacrifice{/c} your summons. | Selecciona una {icon:Necro_MiniSlot_Upgrade, 2} {c_highlight}mejora{/c} o {Icon:Necro_MiniSlot_Sacrifice, 2} {c_highlight}sacrifica{/c} tus invocaciones. |
Active | Active: | Activas: |
NPCOptions
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Talk | Talk | Hablar |
VendorTrade | Trade | Comerciar |
IdentifyAll | Identify All | Identificar todo |
Craft | Craft | Crear |
Inventory | Inventory | Inventario |
Hire | Hire | Contratar |
Stable | Stable | Establo |
Healer | [ph]Heal | Heal |
ObjectiveTracker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Optional | {icon:Mastery_Icon, 1.8} {c:FFdba864}Mastery: {/c} | {icon:Mastery_Icon, 1.8} {c:FFdba864}Maestría: {/c} |
Reward | {s1} | {s1} |
RewardLootChestImproved | Loot Chest Improved | Arcón de botín mejorado |
DungeonKeyHeader | Nightmare Dungeon (Tier {s1}) | Mazmorra de pesadilla (nivel {s1}) |
PVPShardTrackerHeader | Fields of Hatred | Campos del Odio |
PVPShardTrackerDescription | Purify Seeds of Hatred at an Altar of Extraction to turn them into Red Dust | Purifica semillas del odio en un altar de extracción para convertirlas en polvo rojo |
PVPShardsOfHatred | Seeds of Hatred | Semillas del odio |
PVPShardsOfHatredCleansing | Purifying Seeds of Hatred | Purificando semillas del odio |
PVPShardCleansingFail | Ritual fails in | El ritual falla en |
PVPShardRitualSlotLoose | Loosing slot in | Liberando casilla en |
DungeonKeyRevives | Revives remaining: {c_green}{s1}{/c} | Resurrecciones restantes: {c_green}{s1}{/c} |
PVPVesselOfHatred | Hatred's Chosen | Elegido del odio |
PVPVesselOfHatred_Player_Progress | {s1} 's Progress | Progreso de {s1} |
PVPVesselOfHatred_Default_Description | Defeat players to gain Hatred | Derrota a jugadores para obtener odio |
PVPVesselOfHatred_Status_Description | Survive and remain in the Fields of Hatred to be rewarded
Entering town will remove the status || Sobrevive y resiste en los Campos del Odio para obtener una recompensa Entrar en una ciudad eliminará el estado | |
PVPVesselOfHatred_ProgressAmount | {c:FFdba864}{s1} / {c:FF928c82}{s2} | {c:FFdba864}{s1}/{c:FF928c82}{s2} |
NewContentLabel | Update | Actualizar |
NewContentQuest | New Quests Available! | ¡Nuevas búsquedas disponibles! |
BountyExpires | {icon:Tracker_Bounty_Timer, 1.7} {s1} | {icon:Tracker_Bounty_Timer, 1.7} {s1} |
HelltideBody | Slay foes to collect Aberrant Cinders and exchange them for Tortured Gifts | Asesina enemigos para obtener favilas aberrantes e intercambiarlas por dones torturados. |
HelltideCurrencyName | Aberrant Cinders | Favilas aberrantes |
HelltideDuration | Duration: {c:FFbf6b31}{s1} | Duración: {c:FFbf6b31}{s1} |
HelltideHeader | The Helltide Rises | Se levanta la Marea Infernal |
BountyProgress | {c:FFdba864}{s1} / {c:FF928c82}{s2} | {c:FFdba864}{s1}/{c:FF928c82}{s2} |
Reminder_NewQuests | New Quests Available! | ¡Nuevas búsquedas disponibles! |
Reminder_AccessMap | {hotkey:Map} Map & Journal | {hotkey:Map} Mapa y diario |
New | New | Nuevo |
QuestProgress_Update | {c:FFbf6b31}{s1}{/c} progressed | {c:FFbf6b31}{s1}{/c} ha avanzado |
Quest_Progress_Value | {c:FFdba864}{s1} / {c:FF928c82}{s2} | {c:FFdba864}{s1}/{c:FF928c82}{s2} |
PVPShardTracker | {c:FFdba864}{s1} / {c:FF928c82}{s2} | {c:FFdba864}{s1}/{c:FF928c82}{s2} |
PVPEvent | PVP Event | Evento JcJ |
HelltideEvent | Helltide | Marea Infernal |
SharingCampaignState | Sharing {s1}'s campaign | Compartiendo la campaña de {s1} |
OpenBeta_PreorderModalUI
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
ThankYou | Thanks For Playing! | ¡Gracias por jugar! |
ReleaseDateTitle | Continue The Experience On | Continúa la experiencia en |
ReleaseDate | 6.6.2023 | 06/06/2023 |
PlayMore | Your beta journey doesn't have to end here,
play more classes, slay more demons, and much more! || Tu viaje en la beta no tiene por qué acabar aquí: ¡juega con más clases, asesina más demonios y mucho más! | |
PreorderBTN | Pre-Order {icon:ExternalLink_Simple, 1.2} | Reservar {icon:ExternalLink_Simple, 1.2} |
PrepurchaseBTN | Pre-Purchase {icon:ExternalLink_Simple, 1.2} | Precomprar {icon:ExternalLink_Simple, 1.2} |
OpenStore | {icon:button1, 2} Open Store | {icon:button1, 2} Abrir la tienda |
Welcome | Welcome to the beta! | ¡Te damos la bienvenida a la beta! |
SecureBonuses | Secure pre-order bonuses now for | Asegúrate ya los bonus de reserva para conseguir |
InTheBeta | In the beta, you will be able to level up to 25
and explore the story of Fractured Peaks. || En la beta, podrás subir hasta el nivel 25 y explorar la historia de las Cimas Quebradas. |
Panel_Notifications
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
TransmogUnlockedHeader | Transmog Unlocked | Transfiguración desbloqueada |
TransmogBodyText | Visit the Wardrobe to view it | Visita el ropero para verla |
DruidSkillUnlockedHeader | Boon(s) Unlocked | Favor(es) desbloqueado(s) |
StableMasterUnlockedHeader | {s1} purchased | Has comprado: {s1} |
StableMasterBodyText | Go to your Inventory to view it | Ve a tu inventario para ver el objeto |
DruidSkillUnlockedBodyText | Activate your boon(s) from within the Spirit Boons panel. | Activa tu(s) favor(es) en el panel de favores de espíritu. |
SkillAvailable | Skill Available | Habilidad disponible |
SkillUnavailable | Skill Unavailable | Habilidad no disponible |
SkillAvailableBodyText | {c_highlight}{s1}{/c} has been granted to you by an item. Equip it from your Abilities panel. | Un objeto te ha otorgado la habilidad {c_highlight}{s1}{/c}. Equípate con ella en el panel de facultades. |
SkillUnavailableBodyText | Re-equip item to access Skill: {s1} | Vuelve a equiparte con el objeto para acceder a la habilidad: {s1} |
SkillAvailableMultiple | Skills Available | Habilidades disponibles |
SkillUnavailableMultiple | Skills Unavailable | Habilidades no disponibles |
WeaponTransmogHeader | Transmog Removed | Transfiguración retirada |
WeaponTransmogBody | Transmog removed due to different weapon type | Transfiguración retirada por un tipo de arma diferente |
SpiritBondingHeader | Spirit Bonding Unlocked | Vínculo espiritual desbloqueado |
SpiritBondingBodyText | Talk to any spirit | Habla con cualquier espíritu |
RecipeUnlockHeader | Recipe Learned | Receta aprendida |
RecipeUnlockBody | {s1}: Go to the {s2} to craft this item | {s1}: Acude a {s2} para crear este objeto |
SkillUnavailableBodyTextMultiple | Re-equip item to access Skills | Vuelve a equiparte con el objeto para acceder a las habilidades |
SkillAvailableBodyTextMultiple | Go to Skill Assignment to equip Skills | Ve a la asignación de habilidades para equiparte con ellas |
MountItemBody | Go to the Stablemaster to equip it | Ve al maestro de establos para equipar |
PlayerTitleHeader | Player title received. | Título de jugador recibido. |
PlayerTitleBody | Go to Character Profile to set your title. | Ve al perfil del personaje para ponerte un título. |
ItemUpgradeHeader | {s1} upgraded | Has mejorado: {s1} |
ItemUpgradeBody | {s1} upgraded to Level {s2} | Has subido al nivel {s2}: {s1} |
MountBody | Go to the Stable Master to select it | Ve al maestro del establo pare seleccionarla |
MountHeader | New Mount {s1} | Nueva montura: {s1} |
ItemUpgradeBodyMax | {s1} fully upgraded | Mejorado al máximo: {s1} |
ActionWheelHeader | Wheel Updated | Rueda actualizada |
ActionWheelBodyText | Your changes have been saved. | Los cambios se han guardado. |
ItemReceived | Item Received | Objeto recibido |
CraftedItems | You crafted {s1} x{s2} | Has creado: {s1} x{s2} |
SkillAssignHeader | Skill Assigned | Habilidad asignada |
SkillAssignBodyText | A skill has been auto
assigned to the {c_highlight}Action Bar{/c} || Se ha asignado automáticamente una habilidad a la {c_highlight}barra de acción{/c} |
ParagonBoardUI
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
ParagonPoints | Available Points | Puntos disponibles |
SearchTitle | Keyword Search | Búsqueda con palabra clave |
Results | ({s1}) | ({s1}) |
SearchInfo | Type in any keyword to find all associated nodes | Escribe cualquier palabra clave para buscar todos los nodos relacionados |
ControllerPrompt_Search | {icon:button1, 2} Search | {icon:button1, 2} Buscar |
GlyphsHeader | Glyphs | Glifos |
GlyphStack_Value | x {s1} | x{s1} |
Search_KBM | Search | Buscar |
Glyph_NodeUnlock | Unlock node to access glyphs | Desbloquea el nodo para acceder a los glifos |
ControllerPrompt_Close | Close | Cerrar |
ControllerPrompt_Back | Back | Atrás |
ZoomInOut_Prompt | Zoom In / Out | Acercar/alejar zoom |
GlyphRadius_Prompt | {c_label}Glyph Radius:{/c} {s1} | {c_label}Radio de glifo:{/c} {s1} |
ControllerPrompt_UnlockSkill | {icon:button1, 2} Unlock Skill | {icon:button1, 2} Desbloquear habilidad |
NoParagonPoints | No Paragon Points | Sin puntos de leyenda |
ControllerPrompt_SwapGlyph | {icon:button4, 2} Swap Glyph | {icon:button4, 2} Intercambiar glifo |
ControllerPrompt_SlotGlyph | {icon:button1, 2} Slot Glyph | {icon:button1, 2} Asignar glifo |
ControllerPrompt_ShowHideRadius | {icon:Analog_R3, 2} Glyph Radius: {s1} | {icon:Analog_R3, 2} Radio de glifo: {s1} |
NodeTypeNormal | Normal Node | Nodo normal |
NodeTypeRare | {c_rare}Rare Node | {c_rare}Nodo raro |
NodeTypeLegendary | {c_legendary}Legendary Node | {c_legendary}Nodo legendario |
Node_Purchase | Unlock | Desbloquear |
Node_Locked_For_Purchase | {c_red}Not yet unlocked{/c} | {c_red}Por desbloquear{/c} |
Node_Insufficient_Points_To_Purchase | {c_red}Not Enough Points{/c} | {c_red}Te faltan puntos{/c} |
GlyphLevel | Level {s1} | Nivel {s1} |
GlyphUsageMax | {c_red}Usage maxed out. Locate glyphs to use{/c} | {c_red}Usos máximos alcanzados. Localiza glifos para usar{/c} |
AffectedNodes | Affected Nodes: {s1} | Nodos afectados: {s1} |
GlyphEquipped | - Equipped - | - Equipado - |
GlyphNotSelected | No glyph selected | Ningún glifo seleccionado |
GlyphSocket | Glyph Socket | Hueco de glifo |
GlyphEquip | Equip | Equipar |
GlyphUnequip | Unequip | Quitar |
GlyphLocate | Locate | Localizar |
GlyphLocateNext | Locate Next | Localizar el siguiente |
GlyphLocatePrevious | Location Previous | Localizar el anterior |
GlyphDefaultView | View Default | Ver predeterminado |
Node_Socket_Modify | Modify | Modificar |
Node_Socket_Unequip | Unequip | Quitar |
GlyphRarity_Magic | {c_magic}Magic Glyph | {c_magic}Glifo mágico |
GlyphRarity_Rare | {c_rare}Rare Glyph | {c_rare}Glifo raro |
GlyphSizeName | {c_label}Radius Size:{/c} {c_yellow}{s1}{/c} | {c_label}Tamaño del radio:{/c} {c_yellow}{s1}{/c} |
GlyphRewardName | {c_label}Bonus:{/c} | {c_label}Bonus:{/c} |
LegendGlyphFocusController | Switch to Board | Cambiar a panel |
LegendBoardFocusController | Switch to Glyphs | Cambiar a glifos |
GlyphLegendBackToDefaultController | {icon:r_stick, 2.0} Back to Default | {icon:r_stick, 2.0} Volver a predeterminado |
GlyphLegendLocateGlyphController | {icon:r_stick, 2.0} Locate Glyph | {icon:r_stick, 2.0} Localizar glifo |
GlyphLegendBackToDefaultKBM | {icon:KeyPrompt_V, 2} Back to Default | {icon:KeyPrompt_V, 2} Volver a predeterminado |
GlyphLegendLocateGlyphKBM | {icon:KeyPrompt_V, 2} Locate Glyph | {icon:KeyPrompt_V, 2} Localizar glifo |
GlyphDragToEquip | Drag to Equip | Arrastra para equipar |
GlyphBackToDefault | Back to Default | Volver a predeterminado |
GlyphLocked | {c_red}Locked{/c} | {c_red}Bloqueado{/c} |
GlyphSocketed | Socketed Glyph: | Glifo engarzado: |
BoardSelection | Board Selection | Selección de panel |
LegendaryNodes | {c_legendary}Legendary Nodes{/c} (x{s1}) | {c_legendary}Nodos legendarios{/c} (x{s1}) |
RareNodes | {c_rare}Rare Nodes{/c} (x{s1}) | {c_rare}Nodos raros{/c} (x{s1}) |
SocketNodes | Sockets (x{s1}) | Huecos (x{s1}) |
Preview | Preview | Vista previa |
Back | Back | Atrás |
NodeNamePH | {icon:bullet, 1.2} {c_label}{s1}:{/c} {s2} | {icon:bullet, 1.2} {c_label}{s1}:{/c} {s2} |
RareNodeHeader | {c_rare}Rare Nodes: | {c_rare}Nodos raros: |
LegendaryNodeHeader | {c_legendary}Legendary Node: | {c_legendary}Nodo legendario: |
Cancel | Cancel | Cancelar |
AttachBoard | Attach Board | Acoplar panel |
RotateBoard | Rotate Board | Girar panel |
BoardPreviewMode | Board Preview Mode | Modo de vista previa de panel |
BoardName | Board Name (to be hooked up) | Nombre del panel (para conectar) |
BoardSelectionCarouselNumbers | {c_number}{s1}{/c} / {s2} | {c_number}{s1}{/c}/{s2} |
TooltipAttribute | {icon:bullet, 1.4} {s1} | {icon:bullet, 1.4} {s1} |
BoardVariant | Board Variant
{s1} || Variante de panel {s1} | |
NodeTypeMagic | {c_magic}Magic Node | {c_magic}Nodo mágico |
ThresholdBonusAttribute | {c_label}Bonus:{/c} Another {s1} if requirements met: | {c_label}Bonus:{/c} Otro {s1} si se cumplen los requisitos: |
ThresholdBonusAttributeGlyphModified | {c_label}Bonus:{/c} Another {c_green}{s1}{/c} if requirements met: | {c_label}Bonus:{/c} Otro {c_green}{s1}{/c} si se cumplen los requisitos: |
RequirementsNotMet | {c_red}Requirements not met{/c} | {c_red}No se cumplen los requisitos{/c} |
RequirementListThresholdMetWithPlus | {icon:bullet, 1.4} {c_green}+{s1}{/c} / {s2} | {icon:bullet, 1.4} {c_green}+{s1}{/c}/{s2} |
RequirementListThresholdNotMetWithPlus | {icon:bullet, 1.4} {c_red}+{s1}{/c} / {s2} | {icon:bullet, 1.4} {c_red}+{s1}{/c}/{s2} |
RefundWithCost | Refund {c_gold}Cost:{/c} {s1} | Reembolsar {c_gold}coste:{/c} {s1} |
Select | Select | Seleccionar |
Deselect | Deselect | Cancelar selección |
DeselectHold | (Hold) Deselect | (Mantener pulsado) Cancelar selección |
ThresholdGlyphBonus | {c_label}Additional Bonus:{/c}
{c_lightgray}(if requirements met){/c} || {c_label}Bonus adicional:{/c} {c_lightgray}(si se cumplen los requisitos){/c} | |
ThresholdRequirementsHeader | {c_label}Requirements:{/c} | {c_label}Requisitos:{/c} |
BoardUnequip | Unequip Board | Quitar panel |
ThresholdRequirementsInRangeHeader | {c_label}Requirements:{/c}
{c_lightgray}(purchased in radius range){/c} || {c_label}Requisitos: {/c} {c_lightgray}(adquirido al alcance del radio):{/c} | |
LockedFeatureText | {c_white}Paragon Board unlocks at{/c} | {c_white}El panel de leyenda se desbloquea en{/c} |
PlayerLevel | {c_gold}Level {s1}{/c} | {c_gold}Nivel {s1}{/c} |
ControllerPrompt_Preview | Preview | Vista previa |
ControllerPrompt_Cancel | Close | Cerrar |
ControllerPrompt_Rotate | Rotate | Rotar |
ControllerPrompt_Attach | Attach | Acoplar |
SearchBarSelectDeselect | Select/Deselect | Seleccionar/Cancelar selección |
SearchBarClearAll | Clear All | Borrar todo |
RequirementListThresholdMet | {icon:bullet, 1.4} {c_green}{s1}{/c} / {s2} | {icon:bullet, 1.4} {c_green}{s1}{/c}/{s2} |
RequirementListThresholdNotMet | {icon:bullet, 1.4} {c_red}{s1}{/c} / {s2} | {icon:bullet, 1.4} {c_red}{s1}{/c}/{s2} |
Details | Details | Detalles |
BoardPreview | Preview Board Selection | Vista previa de selección de panel |
GlyphRadiusUpgrade | {s1}Next Radius Increase at Level {s2} | {s1}Siguiente aumento de radio en el nivel {s2} |
GlyphRadiusMax | {s1}{c_warning}Radius size is at max.{/c} | {s1}{c_warning}Tamaño de radio al máximo.{/c} |
TooltipOptionalBullet | {icon:bullet, 1.4} | {icon:bullet, 1.4} |
BoardInformation | Board Information | Información del panel |
ParagonBoard_Paragon_Barb_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Start | Iniciar |
ParagonBoard_Paragon_Barb_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hemorrhage | Hemorragia |
ParagonBoard_Paragon_Barb_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood Rage | Rabia sangrienta |
ParagonBoard_Paragon_Barb_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carnage | Matanza |
ParagonBoard_Paragon_Barb_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Decimator | Diezmador |
ParagonBoard_Paragon_Barb_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Breaker | Quebrantahuesos |
ParagonBoard_Paragon_Barb_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flawless Technique | Técnica intachable |
ParagonBoard_Paragon_Barb_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warbringer | Invocaguerras |
ParagonBoard_Paragon_Barb_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weapons Master | Maestría armamentística |
ParagonBoard_Paragon_Druid_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Start | Iniciar |
ParagonBoard_Paragon_Druid_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thunderstruck | Truenogolpe |
ParagonBoard_Paragon_Druid_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Earthen Devastation | Devastación terrena |
ParagonBoard_Paragon_Druid_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Survival Instincts | Instintos de supervivencia |
ParagonBoard_Paragon_Druid_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lust for Carnage | Sed de carnicería |
ParagonBoard_Paragon_Druid_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heightened Malice | Malicia agudizada |
ParagonBoard_Paragon_Druid_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inner Beast | Bestia interior |
ParagonBoard_Paragon_Druid_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Constricting Tendrils | Zarcillos constrictores |
ParagonBoard_Paragon_Druid_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancestral Guidance | Guía ancestral |
ParagonBoard_Paragon_Necro_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Start | Iniciar |
ParagonBoard_Paragon_Necro_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cult Leader | Líder del Culto |
ParagonBoard_Paragon_Necro_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hulking Monstrosity | Monstruosidad imponente |
ParagonBoard_Paragon_Necro_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flesh-eater | Comecarnes |
ParagonBoard_Paragon_Necro_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scent of Death | Aroma de muerte |
ParagonBoard_Paragon_Necro_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Graft | Injerto óseo |
ParagonBoard_Paragon_Necro_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood Begets Blood | Sangre por sangre |
ParagonBoard_Paragon_Necro_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodbath | Baño de sangre |
ParagonBoard_Paragon_Necro_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wither | Marchitar |
ParagonBoard_Paragon_Rogue_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Start | Iniciar |
ParagonBoard_Paragon_Rogue_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eldritch Bounty | Botín sobrenatural |
ParagonBoard_Paragon_Rogue_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tricks of the Trade | Trucos del oficio |
ParagonBoard_Paragon_Rogue_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cheap Shot | Golpe bajo |
ParagonBoard_Paragon_Rogue_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deadly Ambush | Emboscada mortífera |
ParagonBoard_Paragon_Rogue_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Leyrana's Instinct | Instinto de Leyrana |
ParagonBoard_Paragon_Rogue_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | No Witnesses | Sin testigos |
ParagonBoard_Paragon_Rogue_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exploit Weakness | Aprovechar debilidad |
ParagonBoard_Paragon_Rogue_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cunning Stratagem | Estratagema taimada |
ParagonBoard_Paragon_Sorc_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Start | Iniciar |
ParagonBoard_Paragon_Sorc_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Searing Heat | Calor abrasador |
ParagonBoard_Paragon_Sorc_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frigid Fate | Destino gélido |
ParagonBoard_Paragon_Sorc_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Static Surge | Aluvión estático |
ParagonBoard_Paragon_Sorc_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elemental Summoner | Invocación elemental |
ParagonBoard_Paragon_Sorc_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Burning Instinct | Instinto ardiente |
ParagonBoard_Paragon_Sorc_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Icefall | Avalancha de hielo |
ParagonBoard_Paragon_Sorc_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ceaseless Conduit | Conducto incesante |
ParagonBoard_Paragon_Sorc_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Enchantment Master | Maestría en encantamientos |
ParagonGlyphAffix_AxeDamage_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while wielding an Axe. | 1%|]{/c} más de daño al usar un hacha. |
ParagonGlyphAffix_BerserkDamage_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while {c_important}{u}Berserking{/u}{/c}. | 1%|]{/c} más de daño mientras tienes {c_important}{u}vesania{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_BleedingDamage_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Bleeding damage. | 1%|]{/c} más de daño de sangrado. |
ParagonGlyphAffix_BurningDamage_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Burning damage. | 1%|]{/c} más de daño de quemadura. |
ParagonGlyphAffix_CombatCritDamage_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Critical Strike Damage. | 1%|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
ParagonGlyphAffix_CompanionDamage_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_ConjurationDamage_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_CracklingEnergyDamage_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_CritDamage_Dexterity_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Critical Strike Damage. | 1%|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
ParagonGlyphAffix_CritDamage_Intelligence_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Critical Strike Damage. | 1%|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
ParagonGlyphAffix_CritDamage_Strength_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Critical Strike Damage. | 1%|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
ParagonGlyphAffix_CritDamage_Willpower_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Critical Strike Damage. | 1%|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
ParagonGlyphAffix_DamageToBleeding_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Bleeding targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos con sangrado. |
ParagonGlyphAffix_DamageToBurning_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Burning targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos que estén quemándose. |
ParagonGlyphAffix_DamageToCCed_Dexterity_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Crowd Controlled targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos afectados por control de masas. |
ParagonGlyphAffix_DamageToCCed_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Crowd Controlled targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos afectados por control de masas. |
ParagonGlyphAffix_DamageToCCed_Intelligence_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Crowd Controlled targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos afectados por control de masas. |
ParagonGlyphAffix_DamageToCCed_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Crowd Controlled targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos afectados por control de masas. |
ParagonGlyphAffix_DamageToCCed_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Crowd Controlled targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos afectados por control de masas. |
ParagonGlyphAffix_DamageToCCed_Strength_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Crowd Controlled targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos afectados por control de masas. |
ParagonGlyphAffix_DamageToCCed_Willpower_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Crowd Controlled targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos afectados por control de masas. |
ParagonGlyphAffix_DamageToChilled_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Chilled{/u}{/c} targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos {c_important}{u}helados{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageToChilled_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Chilled{/u}{/c} targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos {c_important}{u}helados{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageToNear_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Close targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos cercanos. |
ParagonGlyphAffix_DamageToNear_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Close targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos cercanos. |
ParagonGlyphAffix_DamageToPoisoned_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Poisoned targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos envenenados. |
ParagonGlyphAffix_DamageToPoisoned_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Poisoned targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos envenenados. |
ParagonGlyphAffix_DamageToTrapped_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to targets affected by {c_important}Trap{/c} Skills. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos afectados por habilidades de {c_important}trampa{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageToVulnerable_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageToVulnerable_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageWhileFortified_Dexterity_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while {c_important}{u}Fortified{/u}{/c}. | 1%|]{/c} más de daño mientras tienes {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageWhileFortified_Intelligence_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while {c_important}{u}Fortified{/u}{/c}. | 1%|]{/c} más de daño mientras tienes {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageWhileFortified_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while {c_important}{u}Fortified{/u}{/c}. | 1%|]{/c} más de daño mientras tienes {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageWhileFortified_Strength_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while {c_important}{u}Fortified{/u}{/c}. | 1%|]{/c} más de daño mientras tienes {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageWhileFortified_Willpower_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while {c_important}{u}Fortified{/u}{/c}. | 1%|]{/c} más de daño mientras tienes {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageWhileFortified_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while {c_important}{u}Fortified{/u}{/c}. | 1%|]{/c} más de daño mientras tienes {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageWhileHealthy_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}. | 1%|]{/c} más de daño en estado {c_important}{u}saludable{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_DamageWhileHealthy_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}. | 1%|]{/c} más de daño en estado {c_important}{u}saludable{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_Damage_Dexterity_Magic_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_Damage_Intelligence_Magic_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_Damage_Strength_Magic_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_Damage_Willpower_Magic_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_EliteDamage_Dexterity_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Elites. | 1%|]{/c} más de daño a enemigos de élite. |
ParagonGlyphAffix_EliteDamage_Intelligence_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Elites. | 1%|]{/c} más de daño a enemigos de élite. |
ParagonGlyphAffix_EliteDamage_Strength_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Elites. | 1%|]{/c} más de daño a enemigos de élite. |
ParagonGlyphAffix_EliteDamage_Willpower_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to Elites. | 1%|]{/c} más de daño a enemigos de élite. |
ParagonGlyphAffix_EssenceCritDamage_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1+%|]{/c} increased Critical Strike Damage. | 1+%|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
ParagonGlyphAffix_FurySkillCritDamage_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Critical Strike Damage. | 1%|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
ParagonGlyphAffix_GolemDamage_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_HumanFormDamage_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while in Human form. | 1%|]{/c} más de daño mientras estás en forma humana. |
ParagonGlyphAffix_ImbuedSkillDamage_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_LightningDamage_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Lightning damage. | 1%|]{/c} más de daño de rayos. |
ParagonGlyphAffix_MaceDamage_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while wielding a Mace. | 1%|]{/c} más de daño al usar una maza. |
ParagonGlyphAffix_MajorDestructionCritDamage_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Critical Strike Damage. | 1%|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
ParagonGlyphAffix_MasteryDamage_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_MeleeSkillDamage_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_MinionDamage_Intelligence_Magic_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Minion Damage. | 1%|]{/c} más de daño de esbirros. |
ParagonGlyphAffix_Nodes_BonusToCold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} bonus to their Cold damage and damage reduction modifiers. | 1%|]{/c} para sus modificadores de daño de frío y de reducción de daño. |
ParagonGlyphAffix_Nodes_BonusToFire
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} bonus to their Fire damage and damage reduction modifiers. | 1%|]{/c} para sus modificadores de daño de fuego y de reducción de daño. |
ParagonGlyphAffix_Nodes_BonusToLightning
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} bonus to their Lightning damage and damage reduction modifiers. | 1%|]{/c} para sus modificadores de daño de rayos y de reducción de daño. |
ParagonGlyphAffix_Nodes_BonusToMagic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} bonus to all Magic nodes within range. | 1%|]{/c} a todos los nodos mágicos al alcance. |
ParagonGlyphAffix_Nodes_BonusToMinion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} bonus to their Minion damage and damage reduction modifiers. | 1%|]{/c} para sus modificadores de daño de esbirros y de reducción de daño. |
ParagonGlyphAffix_Nodes_BonusToNonPhysical
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} bonus to their Non-physical damage and damage reduction modifiers. | 1%|]{/c} para sus modificadores de daño no físico y de reducción de daño. |
ParagonGlyphAffix_Nodes_BonusToPhysical
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} bonus to their Physical damage and damage reduction modifiers. | 1%|]{/c} para sus modificadores de daño físico y de reducción de daño. |
ParagonGlyphAffix_Nodes_BonusToRare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} bonus to all Rare nodes within range. | 1%|]{/c} a todos los nodos raros al alcance. |
ParagonGlyphAffix_NonPhysicalDamage_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Non-physical damage. | 1%|]{/c} más de daño no físico. |
ParagonGlyphAffix_NonPhysicalDamage_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Non-physical damage. | 1%|]{/c} más de daño no físico. |
ParagonGlyphAffix_OverpowerDamage_Dexterity_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} Damage. | 1%|]{/c} más de daño de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_OverpowerDamage_Intelligence_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} Damage. | 1%|]{/c} más de daño de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_OverpowerDamage_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} damage. | 1%|]{/c} más de daño de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_OverpowerDamage_Strength_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} Damage. | 1%|]{/c} más de daño de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_OverpowerDamage_Willpower_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} Damage. | 1%|]{/c} más de daño de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_OverpowerDamage_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} damage. | 1%|]{/c} más de daño de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_PhysicalDamage_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Physical damage. | 1%|]{/c} más de daño físico. |
ParagonGlyphAffix_PoisonDamage_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Poison damage. | 1%|]{/c} más de daño de veneno. |
ParagonGlyphAffix_PoisonDamage_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Poison damage. | 1%|]{/c} más de daño de veneno. |
ParagonGlyphAffix_PolearmDamage_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while wielding a Polearm. | 1%|]{/c} más de daño al usar un arma de asta. |
ParagonGlyphAffix_RangedSkillDamage_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_ShadowDamage_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Shadow damage. | 1%|]{/c} más de daño de sombra. |
ParagonGlyphAffix_ShadowDoTDamage_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Shadow damage over time. | 1%|]{/c} más de daño de sombra en el tiempo. |
ParagonGlyphAffix_SkeletonMageDamage_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_SkeletonWarriorDamage_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_SpiritCritDamage_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased Critical Strike Damage. | 1%|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
ParagonGlyphAffix_SwordDamage_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while wielding a Sword. | 1%|]{/c} más de daño al usar una espada. |
ParagonGlyphAffix_TrapDamage_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_VulnerableDamage_Dexterity_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_VulnerableDamage_Intelligence_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_VulnerableDamage_Strength_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to {c_important}Vulnerable{/c} targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_VulnerableDamage_Willpower_Magic_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage to {c_important}Vulnerable{/c} targets. | 1%|]{/c} más de daño a objetivos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
ParagonGlyphAffix_WeaponSwapDamage_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage. | 1%|]{/c} más de daño. |
ParagonGlyphAffix_WerebearFormDamage_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while in Werebear form. | 1%|]{/c} más de daño mientras estás en forma de hombre oso. |
ParagonGlyphAffix_WerewolfFormDamage_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Desc | 1%|]{/c} increased damage while in Werewolf form. | 1%|]{/c} más de daño mientras estás en forma de hombre lobo. |
ParagonGlyph_Magic_001_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Damage | Habilidad |
ParagonGlyph_Magic_001_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wisdom | Sabiduría |
ParagonGlyph_Magic_001_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Damage | Poder |
ParagonGlyph_Magic_001_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Damage | Adarga |
ParagonGlyph_Magic_002_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slayer | Asesino |
ParagonGlyph_Magic_002_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elites | Asesino |
ParagonGlyph_Magic_002_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elites | Asesino |
ParagonGlyph_Magic_002_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elites | Asesino |
ParagonGlyph_Magic_003_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Impairment | Impedimento |
ParagonGlyph_Magic_003_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Impairment | Impedimento |
ParagonGlyph_Magic_003_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Impairment | Impedimento |
ParagonGlyph_Magic_003_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Advantage | Ventaja |
ParagonGlyph_Magic_004_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruin | Ruina |
ParagonGlyph_Magic_004_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Critical | Ruina |
ParagonGlyph_Magic_004_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Critical | Ruina |
ParagonGlyph_Magic_004_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Critical | Ruina |
ParagonGlyph_Magic_005_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Subdue | Contención |
ParagonGlyph_Magic_005_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vulnerability | Contención |
ParagonGlyph_Magic_005_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vulnerability | Contención |
ParagonGlyph_Magic_005_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vulnerability | Contención |
ParagonGlyph_Magic_006_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fortification | Curtido |
ParagonGlyph_Magic_006_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fortification | Curtido |
ParagonGlyph_Magic_006_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fortification | Curtido |
ParagonGlyph_Magic_006_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battle-hardened | Curtido |
ParagonGlyph_Magic_007_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overpowering | Abrumar |
ParagonGlyph_Magic_007_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overpowering | Abrumar |
ParagonGlyph_Magic_007_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overpowering | Abrumar |
ParagonGlyph_Magic_007_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overwhelm | Abrumar |
ParagonGlyph_Magic_008_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reanimator | Reanimador |
ParagonGlyph_Rare_001_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Enchanter | Encantamiento |
ParagonGlyph_Rare_002_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unleash | Desatar |
ParagonGlyph_Rare_003_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elementalist | Elementalista |
ParagonGlyph_Rare_004_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adept | Adepto |
ParagonGlyph_Rare_005_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conjurer | Conjurador |
ParagonGlyph_Rare_006_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Charged | Cargado |
ParagonGlyph_Rare_007_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Torch | Antorcha |
ParagonGlyph_Rare_008_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pyromaniac | Pirómano |
ParagonGlyph_Rare_009_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frostbite | Hipotermia |
ParagonGlyph_Rare_010_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tactician | Táctico |
ParagonGlyph_Rare_011_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guzzler | Tragón |
ParagonGlyph_Rare_011_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Imbiber | Bebedor |
ParagonGlyph_Rare_012_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Protector | Protector |
ParagonGlyph_Rare_012_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reinforced | Reforzado |
ParagonGlyph_Rare_013_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Poise | Aplomo |
ParagonGlyph_Rare_014_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Territorial | Territorial |
ParagonGlyph_Rare_014_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Turf | Turf |
ParagonGlyph_Rare_015_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flamefeeder | Flamefeeder |
ParagonGlyph_Rare_016_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exploit | Explotar |
ParagonGlyph_Rare_016_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exploit | Explotar |
ParagonGlyph_Rare_017_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Winter | Invierno |
ParagonGlyph_Rare_018_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Electrocute | Electrocutar |
ParagonGlyph_Rare_019_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Destruction | Destrucción |
ParagonGlyph_Rare_020_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Control | Control |
ParagonGlyph_Rare_020_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Control | Control |
ParagonGlyph_Rare_020_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Control | Control |
ParagonGlyph_Rare_021_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ambidextrous | Ambidiestro |
ParagonGlyph_Rare_022_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Might | Poderío |
ParagonGlyph_Rare_023_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cleaver | Tajador |
ParagonGlyph_Rare_024_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seething | Hirviente |
ParagonGlyph_Rare_025_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crusher | Triturador |
ParagonGlyph_Rare_026_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Executioner | Verdugo |
ParagonGlyph_Rare_027_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ire | Ira |
ParagonGlyph_Rare_028_Strength_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marshal | Mariscal |
ParagonGlyph_Rare_029_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodfeeder | Bloodfeeder |
ParagonGlyph_Rare_030_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wrath | Cólera |
ParagonGlyph_Rare_031_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weapon Master | Maestro de armas |
ParagonGlyph_Rare_032_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mortal Draw | Mortal Draw |
ParagonGlyph_Rare_033_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Revenge | Venganza |
ParagonGlyph_Rare_033_Willpower_Side_Necro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Revenge | Venganza |
ParagonGlyph_Rare_034_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Undaunted | Impávido |
ParagonGlyph_Rare_034_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Undaunted | Impávido |
ParagonGlyph_Rare_035_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dominate | Dominar |
ParagonGlyph_Rare_035_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dominate | Dominar |
ParagonGlyph_Rare_035_Willpower_Side_Necro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dominate | Dominar |
ParagonGlyph_Rare_036_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Disembowel | Disembowel |
ParagonGlyph_Rare_037_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brawl | Pelear |
ParagonGlyph_Rare_038_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corporeal | Corpóreo |
ParagonGlyph_Rare_039_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fang and Claw | Colmillos y garras |
ParagonGlyph_Rare_040_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Earth and Sky | Tierra y cielo |
ParagonGlyph_Rare_041_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wilds | Wilds |
ParagonGlyph_Rare_042_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Werebear | Hombre oso |
ParagonGlyph_Rare_043_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Werewolf | Hombre lobo |
ParagonGlyph_Rare_044_Willpower_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Human | Humano |
ParagonGlyph_Rare_045_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bane | Arruinador |
ParagonGlyph_Rare_045_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bane | Arruinador |
ParagonGlyph_Rare_046_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abyssal | Abisal |
ParagonGlyph_Rare_046_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Keeper | Guardián |
ParagonGlyph_Rare_047_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fulminate | Fulminar |
ParagonGlyph_Rare_048_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tracker | Rastreador |
ParagonGlyph_Rare_048_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tracker | Rastreador |
ParagonGlyph_Rare_049_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outmatch | Outmatch |
ParagonGlyph_Rare_050_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spirit | Espíritu |
ParagonGlyph_Rare_051_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shapeshifter | Shapeshifter |
ParagonGlyph_Rare_052_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Versatility | Versatilidad |
ParagonGlyph_Rare_053_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Closer | Proximidad |
ParagonGlyph_Rare_054_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ranger | Montaraz |
ParagonGlyph_Rare_055_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chip | Esquirla |
ParagonGlyph_Rare_056_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frostfeeder | Frostfeeder |
ParagonGlyph_Rare_057_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fluidity | Fluidez |
ParagonGlyph_Rare_058_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infusion | Infusión |
ParagonGlyph_Rare_059_Dexterity_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Devious | Artero |
ParagonGlyph_Rare_060_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warrior | Guerrero |
ParagonGlyph_Rare_061_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Combat | Combate |
ParagonGlyph_Rare_062_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gravekeeper | Guardatumbas |
ParagonGlyph_Rare_063_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Canny | Astuto |
ParagonGlyph_Rare_064_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Efficacy | Eficacia |
ParagonGlyph_Rare_065_Intelligence_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Snare | Apresar |
ParagonGlyph_Rare_066_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Essence | Esencia |
ParagonGlyph_Rare_067_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pride | Orgullo |
ParagonGlyph_Rare_068_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ambush | Emboscada |
ParagonGlyph_Rare_069_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sacrificial | Sacrificio |
ParagonGlyph_Rare_070_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood-drinker | Blood-drinker |
ParagonGlyph_Rare_071_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deadraiser | Deadraiser |
ParagonGlyph_Rare_072_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mage | Mago |
ParagonGlyph_Rare_073_Intelligence_Main
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amplify | Amplificar |
ParagonGlyph_Rare_074_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Golem | Gólem |
ParagonGlyph_Rare_075_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scourge | Azote |
ParagonGlyph_Rare_076_Strength_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Diminish | Merma |
ParagonGlyph_Rare_077_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warding | Custodia |
ParagonGlyph_Rare_078_Willpower_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Darkness | Oscuridad |
ParagonGlyph_Rare_079_Dexterity_Side
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exploit | Explotar |
ParagonNode_Barbarian_Legendary_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hemorrhage | Hemorragia |
ParagonNode_Barbarian_Legendary_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood Rage | Rabia sangrienta |
ParagonNode_Barbarian_Legendary_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Natural Leader | Líder natural |
ParagonNode_Barbarian_Legendary_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carnage | Matanza |
ParagonNode_Barbarian_Legendary_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warbinger | Advenimiento bélico |
ParagonNode_Barbarian_Legendary_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Decimator | Diezmador |
ParagonNode_Barbarian_Legendary_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Breaker | Quebrantahuesos |
ParagonNode_Barbarian_Legendary_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flawless Technique | Técnica intachable |
ParagonNode_Barbarian_Legendary_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weapons Master | Maestría armamentística |
ParagonNode_Barbarian_Rare_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Strength | Iron Strength |
ParagonNode_Barbarian_Rare_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Berserker | Berserker |
ParagonNode_Barbarian_Rare_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flayer | Desollador |
ParagonNode_Barbarian_Rare_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Butcher | Carnicero |
ParagonNode_Barbarian_Rare_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lacerator | Lacerador |
ParagonNode_Barbarian_Rare_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bludgeoner | Bludgeoner |
ParagonNode_Barbarian_Rare_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vigor | Vigor |
ParagonNode_Barbarian_Rare_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cold Conditioned | Cold Conditioned |
ParagonNode_Barbarian_Rare_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tenacity | Tenacidad |
ParagonNode_Barbarian_Rare_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grit | Agallas |
ParagonNode_Barbarian_Rare_018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conditioned | Conditioned |
ParagonNode_Barbarian_Rare_019
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fire Conditioned | Fire Conditioned |
ParagonNode_Barbarian_Rare_020
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hungering Fury | Hungering Fury |
ParagonNode_Barbarian_Rare_021
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lightning Conditioned | Lightning Conditioned |
ParagonNode_Barbarian_Rare_022
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brawn | Mole |
ParagonNode_Barbarian_Rare_023
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fierce | Fiera |
ParagonNode_Barbarian_Rare_024
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heavy Blows | Heavy Blows |
ParagonNode_Barbarian_Rare_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wild Force | Wild Force |
ParagonNode_Barbarian_Rare_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Poison Conditioned | Poison Conditioned |
ParagonNode_Barbarian_Rare_030
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Destroyer | Destructor |
ParagonNode_Barbarian_Rare_032
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Enraged | Enfurecido |
ParagonNode_Druid_Legendary_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thunderstruck | Truenogolpe |
ParagonNode_Druid_Legendary_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Earthen Devastation | Devastación terrena |
ParagonNode_Druid_Legendary_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Survival Instincts | Instintos de supervivencia |
ParagonNode_Druid_Legendary_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lust for Carnage | Lust for Carnage |
ParagonNode_Druid_Legendary_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heightened Malice | Heightened Malice |
ParagonNode_Druid_Legendary_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inner Beast | Bestia interior |
ParagonNode_Druid_Legendary_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Constricting Tendrils | Zarcillos constrictores |
ParagonNode_Druid_Legendary_018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancestral Guidance | Guía ancestral |
ParagonNode_Druid_Rare_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stormcaller | Clamatormentas |
ParagonNode_Druid_Rare_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nature-born | Nature-born |
ParagonNode_Druid_Rare_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Toxic Bane | Toxic Bane |
ParagonNode_Druid_Rare_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Primal Instinct | Avance protegido |
ParagonNode_Druid_Rare_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crushing Earth | Poder terráneo |
ParagonNode_Druid_Rare_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Earthen Power | Tierra aplastante |
ParagonNode_Druid_Rare_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nature's Will | Voluntad de la Naturaleza |
ParagonNode_Druid_Rare_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Devastation | Devastación |
ParagonNode_Druid_Rare_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spiritual Power | Poder espiritual |
ParagonNode_Druid_Rare_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grizzly | Pardo |
ParagonNode_Druid_Rare_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Natural Attunement | Natural Attunement |
ParagonNode_Druid_Rare_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reclamation | Fuerza sobrecogedora |
ParagonNode_Druid_Rare_018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sinking Fangs | Sinking Fangs |
ParagonNode_Druid_Rare_019
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shapeshifter | Shapeshifter |
ParagonNode_Druid_Rare_020
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deluge | Diluvio |
ParagonNode_Druid_Rare_022
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ferocity | Ferocidad |
ParagonNode_Druid_Rare_024
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wild's Call | Llamada de lo salvaje |
ParagonNode_Druid_Rare_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ursine | Ursine |
ParagonNode_Druid_Rare_027
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Battleworn Hide | Battleworn Hide |
ParagonNode_Druid_Rare_030
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harmony | Armonía |
ParagonNode_Generic_Gate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Board Attachment Gate | Puerta de acoplamiento de panel |
ParagonNode_Generic_Rare_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Resilience | Resiliencia |
ParagonNode_Generic_Rare_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nimble | Ligereza |
ParagonNode_Generic_Rare_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fleeting | Fugaz |
ParagonNode_Generic_Rare_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Focused | Fervor |
ParagonNode_Generic_Rare_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oppress | Oppress |
ParagonNode_Generic_Rare_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spearhead | Punta de lanza |
ParagonNode_Generic_Rare_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cold Resilience | Resiliencia ante el frío |
ParagonNode_Generic_Rare_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Havoc | Caos |
ParagonNode_Generic_Rare_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruin | Ruina |
ParagonNode_Generic_Rare_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stifle | Demoler |
ParagonNode_Generic_Rare_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Devious | Retorcido |
ParagonNode_Generic_Rare_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feint | Esquivo |
ParagonNode_Generic_Rare_018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Safeguard | Salvaguardia |
ParagonNode_Generic_Rare_019
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Suffused Resilience | Suffused Resilience |
ParagonNode_Generic_Rare_021
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Calculated | Calculado |
ParagonNode_Generic_Rare_022
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hunter Killer | Asesino cazador |
ParagonNode_Generic_Rare_023
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deathbringer | Portamuerte |
ParagonNode_Generic_Rare_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pillage | Abusar de los débiles |
ParagonNode_Generic_Rare_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inner Strength | Fuerza interior |
ParagonNode_Generic_Rare_028
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aggression | Agresión |
ParagonNode_Generic_Rare_029
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elementalist | Elementalista |
ParagonNode_Generic_Rare_030
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Culler | Culler |
ParagonNode_Generic_Rare_031
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fire Resilience | Resiliencia ante el fuego |
ParagonNode_Generic_Rare_032
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bulwark | Baluarte |
ParagonNode_Generic_Rare_033
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Recuperate | Recuperar |
ParagonNode_Generic_Rare_034
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lightning Resilience | Lightning Resilience |
ParagonNode_Generic_Rare_035
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruinous | Ruina |
ParagonNode_Generic_Rare_036
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reservoir | Represa |
ParagonNode_Generic_Rare_038
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Core Reserve | Core Reserve |
ParagonNode_Generic_Rare_041
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Poison Resilience | Poison Resilience |
ParagonNode_Generic_Rare_042
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Restorative | Restorative |
ParagonNode_Generic_Rare_044
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tempest | Tempestad |
ParagonNode_Generic_Rare_046
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadow Resilience | Resiliencia sombría |
ParagonNode_Generic_Rare_048
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Superiority | Superioridad |
ParagonNode_Generic_Rare_049
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exploit | Explotar |
ParagonNode_Generic_Rare_051
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skillful | Hábil |
ParagonNode_Generic_Rare_052
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reinvigorate | Revitalizar |
ParagonNode_Generic_Rare_054
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Erudite | Erudito |
ParagonNode_Generic_Rare_057
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Craving | Craving |
ParagonNode_Generic_Rare_058
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Revel | Deleite |
ParagonNode_Generic_Rare_059
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brash | [ms]Atrevido:[fs]Atrevida |
ParagonNode_Generic_Rare_060
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brute | Bruto |
ParagonNode_Generic_Rare_061
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Determination | Coraje |
ParagonNode_Generic_Rare_064
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lawless | Imperante |
ParagonNode_Generic_Rare_065
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Discerning | Discernidor |
ParagonNode_Generic_Rare_066
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Raw Power | Potencia bruta |
ParagonNode_Generic_Rare_067
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slayer | Asesino |
ParagonNode_Generic_Rare_068
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wiles | Wiles |
ParagonNode_Generic_Rare_069
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Arrogance | Arrogancia |
ParagonNode_Generic_Rare_070
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demolish | Demoler |
ParagonNode_Generic_Rare_071
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Powerhouse | Motor |
ParagonNode_Generic_Rare_072
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brutality | Brutalidad |
ParagonNode_Generic_Rare_073
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Impel | Impel |
ParagonNode_Generic_Rare_074
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Resolve | Adarga |
ParagonNode_Generic_Rare_075
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prime | Almete |
ParagonNode_Generic_Rare_076
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hubris | Hubris |
ParagonNode_Generic_Rare_077
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Courage | Coraje |
ParagonNode_Generic_Rare_078
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Regenerative | Regenerativa |
ParagonNode_Generic_Rare_079
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feral | Feralidad |
ParagonNode_Generic_Rare_080
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overturn | Overturn |
ParagonNode_Generic_Rare_081
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dosage | Dosage |
ParagonNode_Generic_Rare_082
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Training | Entrenamiento |
ParagonNode_Generic_Rare_083
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tolerance | Tolerance |
ParagonNode_Generic_Rare_084
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Knowledge | Conocimiento |
ParagonNode_Generic_Rare_085
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Preservation | Preservación |
ParagonNode_Generic_Rare_086
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Targeted | Objetivo |
ParagonNode_Generic_Rare_087
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrective | Corrective |
ParagonNode_Generic_Rare_088
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deathmarked | Deathmarked |
ParagonNode_Generic_Rare_089
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Remedy | de remedio |
ParagonNode_Generic_Rare_090
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gloom | Tinieblas |
ParagonNode_Generic_Rare_091
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dragging Shadows | Dragging Shadows |
ParagonNode_Generic_Rare_092
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gnawing Darkness | Gnawing Darkness |
ParagonNode_Generic_Rare_093
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malediction | de imprecación |
ParagonNode_Generic_Rare_094
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Advantage | Ventaja |
ParagonNode_Generic_Rare_095
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Weakness | Debilidad |
ParagonNode_Generic_Rare_096
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Artifice | Artificio |
ParagonNode_Generic_Rare_097
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zealous | Fanatismo |
ParagonNode_Generic_Socket
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glyph Socket | Hueco de glifo |
ParagonNode_Necromancer_Legendary_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cult Leader | Líder del Culto |
ParagonNode_Necromancer_Legendary_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hulking Monstrosity | Monstruosidad imponente |
ParagonNode_Necromancer_Legendary_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scent of Death | Aroma de muerte |
ParagonNode_Necromancer_Legendary_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flesh-eater | Comecarnes |
ParagonNode_Necromancer_Legendary_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodbath | Baño de sangre |
ParagonNode_Necromancer_Legendary_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood Begets Blood | Sangre por sangre |
ParagonNode_Necromancer_Legendary_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wither | Marchitar |
ParagonNode_Necromancer_Legendary_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bone Graft | Bone Graft |
ParagonNode_Necromancer_Rare_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shaper of Bone | Endurecido |
ParagonNode_Necromancer_Rare_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thick Hide | Piel gruesa |
ParagonNode_Necromancer_Rare_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blooddrinker | Bebesangre |
ParagonNode_Necromancer_Rare_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Calcified | Calcified |
ParagonNode_Necromancer_Rare_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hardened | Endurecimiento |
ParagonNode_Necromancer_Rare_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Invigorated | Vigorizado |
ParagonNode_Necromancer_Rare_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unassailable | Inexpugnable |
ParagonNode_Necromancer_Rare_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vampiric | Vampírico |
ParagonNode_Necromancer_Rare_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Borrowed Strength | Borrowed Strength |
ParagonNode_Necromancer_Rare_018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Armor-clad | Armor-clad |
ParagonNode_Necromancer_Rare_020
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Custody | Custody |
ParagonNode_Necromancer_Rare_021
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overlord | Jefe supremo |
ParagonNode_Necromancer_Rare_022
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mutation | Mutación |
ParagonNode_Necromancer_Rare_024
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frenzied Golem | Gólem demenciado |
ParagonNode_Necromancer_Rare_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Miscreation | Miscreation |
ParagonNode_Necromancer_Rare_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Puppeteer | Titiritero |
ParagonNode_Necromancer_Rare_027
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infused Caster | Infused Caster |
ParagonNode_Necromancer_Rare_028
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infused Warrior | Infused Warrior |
ParagonNode_Necromancer_Rare_029
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infused Golem | Infused Golem |
ParagonNode_Necromancer_Rare_031
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flesh-horror | Flesh-horror |
ParagonNode_Necromancer_Rare_034
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood-Empowered | Potencia sanguina |
ParagonNode_Necromancer_Rare_035
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lingering Shadows | Lingering Shadows |
ParagonNode_Necromancer_Rare_036
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Entomb | Sepultura |
ParagonNode_Rogue_Legendary_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eldritch Bounty | Botín sobrenatural |
ParagonNode_Rogue_Legendary_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tricks of the Trade | Trucos del oficio |
ParagonNode_Rogue_Legendary_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cheap Shot | Golpe bajo |
ParagonNode_Rogue_Legendary_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deadly Ambush | Deadly Ambush |
ParagonNode_Rogue_Legendary_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Leyrana's Instinct | Instinto de Leyrana |
ParagonNode_Rogue_Legendary_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exploit Weakness | Aprovechar debilidad |
ParagonNode_Rogue_Legendary_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | No Witnesses | Sin testigos |
ParagonNode_Rogue_Legendary_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cunning Stratagem | Estratagema taimada |
ParagonNode_Rogue_Rare_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Finisher | Finisher |
ParagonNode_Rogue_Rare_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spring-loaded | Spring-loaded |
ParagonNode_Rogue_Rare_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Imbuer | Imbuer |
ParagonNode_Rogue_Rare_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ready Supply | Ready Supply |
ParagonNode_Rogue_Rare_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dominant | Dominante |
ParagonNode_Rogue_Rare_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent | Potente |
ParagonNode_Rogue_Rare_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fundamentals | Información básica |
ParagonNode_Rogue_Rare_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brawler | Luchador |
ParagonNode_Rogue_Rare_018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ranger | Forestal |
ParagonNode_Rogue_Rare_027
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Engineering | Ingeniería |
ParagonNode_Rogue_Rare_028
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cunning | Taimado |
ParagonNode_Rogue_Rare_029
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trapper | Trampero |
ParagonNode_Sorcerer_Legendary_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Burning Instinct | Burning Instinct |
ParagonNode_Sorcerer_Legendary_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Searing Heat | Calor abrasador |
ParagonNode_Sorcerer_Legendary_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frigid Fate | Destino gélido |
ParagonNode_Sorcerer_Legendary_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Icefall | Avalancha de hielo |
ParagonNode_Sorcerer_Legendary_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Static Surge | Aluvión estático |
ParagonNode_Sorcerer_Legendary_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ceaseless Conduit | Conducto incesante |
ParagonNode_Sorcerer_Legendary_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elemental Summoner | Invocación elemental |
ParagonNode_Sorcerer_Legendary_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Enchantment Master | Maestría en encantamientos |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cryomancy | Cryomancy |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Polar Rime | Polar Rime |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chilling | Helada |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pyromancy | Piromancia |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kindling | Fajina |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flame-touched | Tocado por la llama |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paralyzing | Parálisis |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conduit | Exhalación |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Incapacitate | Incapacitar |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Keeper of Flames | Keeper of Flames |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Electro | Electro |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oppressive | Opresión |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Smoldering Embers | Ascuas humeantes |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Keeper of Winter | Keeper of Winter |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_019
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elemental Balance | Elemental Balance |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_020
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Keeper of Elements | Keeper of Elements |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_022
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overwhelming | Abrumación |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_023
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ashes | Cenizas |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_024
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Combustion | Combustión |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cinders | Cenizas |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frosts | Frosts |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_027
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Galvanic Catalyst | Galvanic Catalyst |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_028
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frigid | Gélido |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_029
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conjurer | Conjurador |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_034
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Denial | Negación |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_035
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guarded | Protegido |
ParagonNode_Sorcerer_Rare_036
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Speed Caster | Conjurador veloz |
ParagonNode_StartNodeBarb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paragon Starting Node | Nodo de inicio de leyenda |
ParagonNode_StartNodeDruid
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paragon Starting Node | Nodo de inicio de leyenda |
ParagonNode_StartNodeNecro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paragon Starting Node | Nodo de inicio de leyenda |
ParagonNode_StartNodeRogue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paragon Starting Node | Nodo de inicio de leyenda |
ParagonNode_StartNodeSorc
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paragon Starting Node | Nodo de inicio de leyenda |
PartyInviteToast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
JoinGroup | Join {s1}'s group? | ¿Unirse al grupo de {s1}? |
JoinGroupCountDown | {s1} | {s1} |
JoinGroupLegend | {icon:down, 2} Accept | {icon:down, 2} Aceptar |
JoinGroupInvite | {s1} invited you to their party | {s1} te ha invitado a su grupo |
JoinGroupRequest | {s1} requested to join your party | {s1} ha solicitado unirse a tu grupo |
InstanceTransferWarningDetails | If you do not wish to be transferred, you must leave the party. | Si no quieres que se te traslade, debes abandonar el grupo. |
TurnHostileWarningDetails | If you do not wish to go hostile, you must leave the party. | Si no quieres pasar a ser hostil, debes abandonar el grupo. |
SummonInvite | {s1} wants to summon you to {s2} | {s1} quiere invocarte en {s2} |
PartyGatherNotice | Your party is being gathered. | Se está reuniendo tu grupo. |
PartyVote
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
DungeonResetHeader | {s1} wants to reset all dungeons | {s1} quiere reiniciar todas las mazmorras |
DungeonResetBody | This action will teleport you to the dungeon entrance. | Esta acción te teletransportará a la entrada de la mazmorra. |
PlayerProfile
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
StatGold | Gold Collected: | Oro recogido: |
StatDungeon | Dungeons Cleared: | Mazmorras completadas: |
StatMonsters | Monsters Killed: | Monstruos: |
StatPVP | Players Killed: | Jugadores asesinados: |
StatBosses | Bosses Killed: | Jefes asesinados: |
ClanHeader | Clan | Clan |
ClanNone | Not in a clan | No perteneces a ningún clan |
ProfilePublic | Public | Público |
ProfilePrivate | Private | Privado |
ButtonSetPrivate | Set to Private | Establecer como privado |
ButtonSetPublic | Set to Public | Establecer como público |
ButtonShowEquipment | Show Equipment | Mostrar equipo |
ButtonHideEquipment | Hide Equipment | Ocultar equipo |
PVValue | 999,999,999,999 | 999 999 999 999 |
ClanNameMax | WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW | WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW |
PrivateProfileWarning | Unable to view a private profile. | Los perfiles privados no se pueden ver. |
PlayerProfile | Player Profile | Perfil de jugador |
Title | Title | Título |
Emblem | Emblem | Emblema |
Edit | Edit | Editar |
EditProfile | Edit Profile | Editar perfil |
Confirm | Confirm | Confirmar |
Back | Back | Atrás |
Prefix | Prefix | Prefijo |
ProfilePrivacy | {c_white}Profile:{/c} {s1} | {c_white}Perfil:{/c} {s1} |
TitleDisplay | Title: {s1} | Título: {s1} |
Suffix | Suffix | Sufijo |
ViewProfile | View Profile | Ver perfil |
Profile | Profile | Perfil |
TitleNone | No title selected | Ningún título escogido |
Preview | Preview | Vista previa |
Apply | Apply | Solicitar |
SetDefault | Set to default | Restablecer predeterminado |
SaveChanges | Save Changes | Guardar cambios |
ButtonPlayerOptions | Options | Opciones de jugador |
LastUpdate | {c_white}Last updated:{/c} {s1} | {c_white}Última actualización:{/c} {s1} |
Default | Default | Emblema de clase (predeterminado) |
Custom | Custom | Personalizar |
Clear | Clear | Borrar |
Close | Close | Cerrar |
EmblemPreview | Emblem preview below: | Vista previa de emblema abajo: |
EmblemInfo | Emblems are decorations on your social card. | Los emblemas son decoraciones para tu tarjeta social. |
Emblems | Emblems | Emblemas |
Prompt_Confirm | Confirm | Confirmar |
Prompt_Clear | Clear | Borrar |
Prompt_Close | Close | Cerrar |
Prompt_Preview | Preview | Vista previa |
PlayerReport
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
ReportPlayerTitle | Report Player | Informar de jugador |
Reason | Reason for Report | Motivo del informe |
MainCategory | Category | Categoría |
SubCategory | Offense | Ofensa |
AdditionalInfo | Additional Information | Información adicional |
CharacterLimit | Character Limit: {s1} / 180 | Límite de caracteres: {s1}/180 |
Submit_Button | Submit | Enviar |
Cancel_Button | Cancel | Cancelar |
Close_Button | Close | Cerrar |
ReportSubmitted | Your report was successfully submitted. | Tu informe se ha enviado. |
MainCategory_AbusiveChat | Abusive Chat | Chat ofensivo |
MainCategory_GameplaySabotage | Gameplay Sabotage | Sabotaje de la partida |
MainCategory_Cheating | Cheating | Trampas |
MainCategory_InappropriateName | Inappropriate Name | Nombre inapropiado |
SubCategory_TextChat | Text Chat | Chat de texto |
SubCategory_VoiceChat | Voice Chat | Chat de voz |
SubCategory_Spam | Spam | Spam |
SubCategory_AFK | AFK | AUS |
SubCategory_BlockingTeamProgress | Blocking Team Progress | Impedir el progreso del equipo |
SubCategory_Botting | Botting | Bots |
SubCategory_Hacking | Hacking | Jaqueo |
SubCategory_Exploit | Exploit | Explotación de errores |
SubCategory_Username | Username | Nombre de usuario |
SubCategory_ClanName | Clan Name | Nombre de clan |
SubCategory_ClanTag | Clan Tag | Etiqueta de clan |
Select_Option | Select option | Seleccionar opción |
ControllerPrompt_Cancel | {icon:button2, 2} Cancel | {icon:button2, 2} Cancelar |
ControllerPrompt_Submit | {icon:button4, 2} Submit | {icon:button4, 2} Enviar |
ReportClanTitle | Report Clan | Informar de clan |
ControllerPrompt_Close | {icon:button2, 2} Close | {icon:button2, 2} Cerrar |
MainCategory_ClanContent | Clan Content | Contenido del clan |
SubCategory_ClanMOTD | Message of the Day | Mensaje diario |
SubCategory_ClanInfo | Clan Info | Información del clan |
SubCategory_ClanHeraldry | Heraldry | Heráldica |
SubCategory_ClanDescription | Clan Description | Descripción del clan |
SubCategory_Battletag | Battletag | BattleTag |
PlayerTitle_prefix_accomplished
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Accomplished | [ms]Exitoso[fs]Exitosa |
PlayerTitle_prefix_agile
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Agile | [ms]Ágil[fs]Ágil |
PlayerTitle_prefix_amber
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Amber | [ms]Ámbar[fs]Ámbar |
PlayerTitle_prefix_anguished
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Anguished | [ms]Angustiado[fs]Angustiada |
PlayerTitle_prefix_anointed
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Anointed | [ms]Designado[fs]Designada |
PlayerTitle_prefix_apex
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Apex | [ms]Alfa[fs]Alfa |
PlayerTitle_prefix_apprentice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Apprentice | [ms]Aprendiz[fs]Aprendiz |
PlayerTitle_prefix_ardent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ardent | [ms]Acérrimo[fs]Acérrima |
PlayerTitle_prefix_aromatic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aromatic | [ms]Aromático[fs]Aromática |
PlayerTitle_prefix_ashen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ashen | [ms]Cinéreo[fs]Cinérea |
PlayerTitle_prefix_avid
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Avid | [ms]Ávido[fs]Ávida |
PlayerTitle_prefix_barreling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barreling | [ms]Raudo[fs]Rauda |
PlayerTitle_prefix_bejeweled
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bejeweled | [ms]Enjoyado[fs]Enjoyada |
PlayerTitle_prefix_belligerent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Belligerent | [ms]Beligerante[fs]Beligerante |
PlayerTitle_prefix_bellowing
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bellowing | [ms]Atronador[fs]Atronadora |
PlayerTitle_prefix_bewitching
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bewitching | [ms]Cautivador[fs]Cautivadora |
PlayerTitle_prefix_bitter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bitter | [ms]Amargo[fs]Amarga |
PlayerTitle_prefix_bloodsoaked
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodsoaked | [ms]Ensangrentado[fs]Ensangrentada |
PlayerTitle_prefix_bloody
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloody | [ms]Sangriento[fs]Sangrienta |
PlayerTitle_prefix_blue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blue | [ms]Azul[fs]Azul |
PlayerTitle_prefix_bold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bold | [ms]Osado[fs]Osada |
PlayerTitle_prefix_bossy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bossy | [ms]Mandón[fs]Mandona |
PlayerTitle_prefix_brash
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brash | [ms]Atrevido[fs]Atrevida |
PlayerTitle_prefix_brittle
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brittle | [ms]Frágil[fs]Frágil |
PlayerTitle_prefix_brutal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brutal | [ms]Brutal[fs]Brutal |
PlayerTitle_prefix_bubbly
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bubbly | [ms]Jovial[fs]Jovial |
PlayerTitle_prefix_cackling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cackling | [ms]Desternillante[fs]Desternillante |
PlayerTitle_prefix_callous
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Callous | [ms]Abyecto[fs]Abyecta |
PlayerTitle_prefix_carrion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carrion | [ms]Carroñero[fs]Carroñera |
PlayerTitle_prefix_charnel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Charnel | [ms]Calavernario[fs]Calavernario |
PlayerTitle_prefix_clever
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Clever | [ms]Listo[fs]Lista |
PlayerTitle_prefix_committed
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Committed | [ms]Comprometido[fs]Comprometida |
PlayerTitle_prefix_complete
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Complete | [ms]Completado[fs]Completada |
PlayerTitle_prefix_consummate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Consummate | [ms]Consumado[fs]Consumada |
PlayerTitle_prefix_covetous
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Covetous | [ms]Avaro[fs]Avara |
PlayerTitle_prefix_crimson
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crimson | [ms]Carmesí[fs]Carmesí |
PlayerTitle_prefix_crushing
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crushing | [ms]Aplastante[fs]Aplastante |
PlayerTitle_prefix_crystalline
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crystalline | [ms]Cristalino[fs]Cristalina |
PlayerTitle_prefix_cunning
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cunning | [ms]Taimado[fs]Taimada |
PlayerTitle_prefix_cutting
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cutting | [ms]Cortante[fs]Cortante |
PlayerTitle_prefix_dark
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark | [ms]Oscuro[fs]Oscura |
PlayerTitle_prefix_dauntless
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dauntless | [ms]Intrépido[fs]Intrépida |
PlayerTitle_prefix_dazzling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dazzling | [ms]Deslumbrante[fs]Deslumbrante |
PlayerTitle_prefix_deadly
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deadly | [ms]Mortífero[fs]Mortífera |
PlayerTitle_prefix_dedicated
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dedicated | [ms]Entregado[fs]Entregada |
PlayerTitle_prefix_desert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desert | [ms]Desértico[fs]Desértica |
PlayerTitle_prefix_devoted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Devoted | [ms]Leal[fs]Leal |
PlayerTitle_prefix_diabolic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Diabolic | [ms]Diabólico[fs]Diabólica |
PlayerTitle_prefix_diligent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Diligent | [ms]Diligente[fs]Diligente |
PlayerTitle_prefix_dire
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dire | [ms]Atroz[fs]Atroz |
PlayerTitle_prefix_dirty
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dirty | [ms]Sucio[fs]Sucia |
PlayerTitle_prefix_distilled
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Distilled | [ms]Destilado[fs]Destilada |
PlayerTitle_prefix_distracted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Distracted | [ms]Distraído[fs]Distraída |
PlayerTitle_prefix_dogged
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dogged | [ms]Obstinado[fs]Obstinada |
PlayerTitle_prefix_drowned
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drowned | [ms]Ahogado[fs]Ahogada |
PlayerTitle_prefix_drunken
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drunken | [ms]Borracho[fs]Borracha |
PlayerTitle_prefix_dry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dry | [ms]Seco[fs]Seca |
PlayerTitle_prefix_elemental
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elemental | [ms]Elemental[fs]Elemental |
PlayerTitle_prefix_embattled
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Embattled | [ms]Acosado[fs]Acosada |
PlayerTitle_prefix_enlightened
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Enlightened | [ms]Iluminado[fs]Iluminada |
PlayerTitle_prefix_equestrian
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Equestrian | [ms]Jinete[fs]Jinete |
PlayerTitle_prefix_equipped
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Equipped | [ms]Equipado[fs]Equipada |
PlayerTitle_prefix_essential
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Essential | [ms]Esencial[fs]Esencial |
PlayerTitle_prefix_eventful
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eventful | [ms]Azaroso[fs]Azarosa |
PlayerTitle_prefix_exalted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exalted | [ms]Exaltado[fs]Exaltado |
PlayerTitle_prefix_faithful
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faithful | [ms]Fiel[fs]Fiel |
PlayerTitle_prefix_fallen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fallen | [ms]Caído[fs]Caída |
PlayerTitle_prefix_fanged
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fanged | [ms]Acolmillado[fs]Acolmillada |
PlayerTitle_prefix_ferocious
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ferocious | [ms]Feroz[fs]Feroz |
PlayerTitle_prefix_fleet
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fleet | [ms]Fugaz[fs]Fugaz |
PlayerTitle_prefix_foolish
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foolish | [ms]Necio[fs]Necia |
PlayerTitle_prefix_formless
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Formless | [ms]Informe[fs]Informe |
PlayerTitle_prefix_foul
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foul | [ms]Nauseabundo[fs]Nauseabunda |
PlayerTitle_prefix_fractured
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fractured | [ms]Quebrado[fs]Quebrada |
PlayerTitle_prefix_fragrant
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fragrant | [ms]Fragante[fs]Fragante |
PlayerTitle_prefix_frost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frost | [ms]Escarchado[fs]Escarchada |
PlayerTitle_prefix_furious
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Furious | [ms]Furioso[fs]Furiosa |
PlayerTitle_prefix_giant
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Giant | [ms]Gigante[fs]Gigante |
PlayerTitle_prefix_gilded
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gilded | [ms]Dorado[fs]Dorada |
PlayerTitle_prefix_glen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glen | [ms]Valle[fs]Valle |
PlayerTitle_prefix_grave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grave | [ms]Serio[fs]Seria |
PlayerTitle_prefix_grim
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grim | [ms]Lúgubre[fs]Lúgubre |
PlayerTitle_prefix_hallowed
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hallowed | [ms]Sacralizado[fs]Sacralizada |
PlayerTitle_prefix_hasty
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hasty | [ms]Presuroso[fs]Presurosa |
PlayerTitle_prefix_Hatreds
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hatred's | [ms]del Odio[fs]del Odio |
PlayerTitle_prefix_hellish
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hellish | [ms]Endiablado[fs]Endiablada |
PlayerTitle_prefix_hermetic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hermetic | [ms]Hermético[fs]Hermética |
PlayerTitle_prefix_holy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Holy | [ms]Sagrado[fs]Sagrada |
PlayerTitle_prefix_honored
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Honored | [ms]Respetado[fs]Respetada |
PlayerTitle_prefix_horned
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horned | [ms]Cornudo[fs]Cornuda |
PlayerTitle_prefix_howling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Howling | [ms]Aullante[fs]Aullante |
PlayerTitle_prefix_hungry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hungry | [ms]Hambriento[fs]Hambrienta |
PlayerTitle_prefix_imbued
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Imbued | [ms]Imbuido[fs]Imbuida |
PlayerTitle_prefix_insatiable
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Insatiable | [ms]Insaciable[fs]Insaciable |
PlayerTitle_prefix_intense
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Intense | [ms]Intenso[fs]Intensa |
PlayerTitle_prefix_iron
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron | [ms]Férreo[fs]Férrea |
PlayerTitle_prefix_journeyed
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Journeyed | [ms]Rodado[fs]Rodada |
PlayerTitle_prefix_laughing
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Laughing | [ms]Risueño[fs]Risueña |
PlayerTitle_prefix_legendary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legendary | [ms]Legendario[fs]Legendaria |
PlayerTitle_prefix_lethal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lethal | [ms]Letal[fs]Letal |
PlayerTitle_prefix_liminal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Liminal | [ms]Liminar[fs]Liminar |
PlayerTitle_prefix_little
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Little | [ms]Pequeño[fs]Pequeña |
PlayerTitle_prefix_local
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Local | [ms]Local[fs]Local |
PlayerTitle_prefix_lonely
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lonely | [ms]Solitario[fs]Solitaria |
PlayerTitle_prefix_lucky
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lucky | [ms]Venturoso[fs]Venturosa |
PlayerTitle_prefix_mad
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mad | [ms]Loco[fs]Loca |
PlayerTitle_prefix_magic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Magic | [ms]Mágico[fs]Mágica |
PlayerTitle_prefix_malicious
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malicious | [ms]Malicioso[fs]Maliciosa |
PlayerTitle_prefix_marsh
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marsh | [ms]Lagunero[fs]Lagunera |
PlayerTitle_prefix_merciless
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Merciless | [ms]Inclemente[fs]Inclemente |
PlayerTitle_prefix_meticulous
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Meticulous | [ms]Meticuloso[fs]Meticulosa |
PlayerTitle_prefix_mighty
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mighty | [ms]Poderoso[fs]Poderosa |
PlayerTitle_prefix_murderous
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Murderous | [ms]Homicida[fs]Homicida |
PlayerTitle_prefix_murmuring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Murmuring | [ms]Murmurante[fs]Murmurante |
PlayerTitle_prefix_natural
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Natural | [ms]Natural[fs]Natural |
PlayerTitle_prefix_necrotic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necrotic | [ms]Necrótico[fs]Necrótica |
PlayerTitle_prefix_nefarious
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nefarious | [ms]Nefario[fs]Nefaria |
PlayerTitle_prefix_nocturnal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nocturnal | [ms]Nocturno[fs]Nocturna |
PlayerTitle_prefix_novice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Novice | [ms]Novicio[fs]Novicia |
PlayerTitle_prefix_overwhelming
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Overwhelming | [ms]Abrumador[fs]Abrumadora |
PlayerTitle_prefix_pained
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pained | [ms]Afligido[fs]Afligida |
PlayerTitle_prefix_pale
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pale | [ms]Pálido[fs]Pálida |
PlayerTitle_prefix_pallid
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pallid | [ms]Cadavérico[fs]Cadavérica |
PlayerTitle_prefix_paragon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paragon | [ms]Leyenda[fs]Leyenda |
PlayerTitle_prefix_peerless
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Peerless | [ms]Inigualable[fs]Inigualable |
PlayerTitle_prefix_potent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potential | [ms]Potencial[fs]Potencial |
PlayerTitle_prefix_prepared
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prepared | [ms]Preparado[fs]Preparada |
PlayerTitle_prefix_profane
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Profane | [ms]Profano[fs]Profana |
PlayerTitle_prefix_pyro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pyro | [ms]Ígneo[fs]Ígnea |
PlayerTitle_prefix_quick
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quick | [ms]Rápido[fs]Rápida |
PlayerTitle_prefix_rabid
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rabid | [ms]Rabioso[fs]Rabiosa |
PlayerTitle_prefix_rampaging
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rampaging | [ms]Desenfrenado[fs]Desenfrenada |
PlayerTitle_prefix_rare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rare | [ms]Raro[fs]Rara |
PlayerTitle_prefix_ravenous
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravenous | [ms]Voraz[fs]Voraz |
PlayerTitle_prefix_renaissance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Renaissance | [ms]Renacentista[fs]Renacentista |
PlayerTitle_prefix_rending
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rending | [ms]Desgarrador[fs]Desgarradora |
PlayerTitle_prefix_resourceful
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Resourceful | [ms]Ingenioso[fs]Ingeniosa |
PlayerTitle_prefix_risen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Risen | [ms]Reanimado[fs]Reanimada |
PlayerTitle_prefix_rotten
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotten | [ms]Descompuesto[fs]Descompuesta |
PlayerTitle_prefix_ruinous
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruinous | [ms]Ruinoso[fs]Ruinosa |
PlayerTitle_prefix_rusted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rusted | [ms]Oxidado[fs]Oxidada |
PlayerTitle_prefix_sacred
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sacred | [ms]Sacro[fs]Sacra |
PlayerTitle_prefix_salty
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salty | [ms]Salado[fs]Salada |
PlayerTitle_prefix_sanctified
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanctified | [ms]Santificado[fs]Santificada |
PlayerTitle_prefix_sanguine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanguine | [ms]Sanguino[fs]Sanguina |
PlayerTitle_prefix_scarred
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scarred | [ms]Marcado[fs]Marcada |
PlayerTitle_prefix_seasoned
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seasoned | [ms]Experimentado[fs]Experimentada |
PlayerTitle_prefix_serial
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serial | [ms]Criminal[fs]Criminal |
PlayerTitle_prefix_shambling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shambling | [ms]Desastroso[fs]Desastrosa |
PlayerTitle_prefix_sharp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sharp | [ms]Sagaz[fs]Sagaz |
PlayerTitle_prefix_shattered
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shattered | [ms]Desquebrajado[fs]Desquebrajada |
PlayerTitle_prefix_shifty
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shifty | [ms]Sospechoso[fs]Sospechosa |
PlayerTitle_prefix_sightless
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sightless | [ms]Invidente[fs]Invidente |
PlayerTitle_prefix_silken
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silken | [ms]Sedoso[fs]Sedosa |
PlayerTitle_prefix_silver
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silver | [ms]Plateado[fs]Plateada |
PlayerTitle_prefix_slinking
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slinking | [ms]Sigiloso[fs]Sigilosa |
PlayerTitle_prefix_stamping
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stamping | [ms]Pisoteador[fs]Pisoteadora |
PlayerTitle_prefix_steadfast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast | [ms]Firme[fs]Firme |
PlayerTitle_prefix_steely
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steely | [ms]Duro[fs]Dura |
PlayerTitle_prefix_stone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stone | [ms]Pétreo[fs]Pétrea |
PlayerTitle_prefix_succubus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Succubus | [ms]Íncubo[fs]Súcubo |
PlayerTitle_prefix_sweaty
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sweaty | [ms]Sudoroso[fs]Sudorosa |
PlayerTitle_prefix_tempered
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tempered | [ms]Irascible[fs]Irascible |
PlayerTitle_prefix_terrifying
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Terrifying | [ms]Terrorífico[fs]Terrorífica |
PlayerTitle_prefix_the
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The | [ms]Intrépido[fs]Intrépida |
PlayerTitle_prefix_thorough
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thorough | [ms]Minucioso[fs]Minuciosa |
PlayerTitle_prefix_tidal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tidal | [ms]Cambiante[fs]Cambiante |
PlayerTitle_prefix_timeless
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Timeless | [ms]Atemporal[fs]Atemporal |
PlayerTitle_prefix_titan
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Titan | [ms]Titán[fs]Titán |
PlayerTitle_prefix_tormented
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tormented | [ms]Atormentado[fs]Atormentada |
PlayerTitle_prefix_tortured
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tortured | [ms]Torturado[fs]Torturada |
PlayerTitle_prefix_transcended
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Transcended | [ms]Elevado[fs]Elevada |
PlayerTitle_prefix_traveled
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Traveled | [ms]Viajado[fs]Viajada |
PlayerTitle_prefix_treasure
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Treasure | [ms]Tesoro[fs]Tesoro |
PlayerTitle_prefix_triune
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Triune | [ms]Tríade[fs]Tríade |
PlayerTitle_prefix_twisted
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Twisted | [ms]Retorcido[fs]Retorcida |
PlayerTitle_prefix_unbroken
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unbroken | [ms]Indemne[fs]Indemne |
PlayerTitle_prefix_unfettered
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unfettered | [ms]Libre[fs]Libre |
PlayerTitle_prefix_unflagging
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unflagging | [ms]Infatigable[fs]Infatigable |
PlayerTitle_prefix_unholy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unholy | [ms]Impío[fs]Impía |
PlayerTitle_prefix_unseen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unseen | [ms]Invisible[fs]Invisible |
PlayerTitle_prefix_upstart
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Upstart | [ms]Advenedizo[fs]Advenediza |
PlayerTitle_prefix_vain
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vain | [ms]Vanidoso[fs]Vanidosa |
PlayerTitle_prefix_vengeful
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vengeful | [ms]Vengativo[fs]Vengativa |
PlayerTitle_prefix_venomous
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Venomous | [ms]Ponzoñoso[fs]Ponzoñosa |
PlayerTitle_prefix_vicious
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vicious | [ms]Sádico[fs]Sádica |
PlayerTitle_prefix_vile
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vile | [ms]Vil[fs]Vil |
PlayerTitle_prefix_vitreous
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vitreous | [ms]Vítreo[fs]Vítrea |
PlayerTitle_prefix_voltaic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Voltaic | [ms]Voltaico[fs]Voltaica |
PlayerTitle_prefix_voracious
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Voracious | [ms]Tragón[fs]Tragona |
PlayerTitle_prefix_whispering
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Whispering | [ms]Susurrante[fs]Susurrante |
PlayerTitle_prefix_wicked
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wicked | [ms]Perverso[fs]Perversa |
PlayerTitle_prefix_wily
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wily | [ms]Tretero[fs]Tretera |
PlayerTitle_prefix_winding
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Winding | [ms]Sinuoso[fs]Sinuosa |
PlayerTitle_prefix_withering
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Withering | [ms]Marchito[fs]Marchita |
PlayerTitle_prefix_worldly
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Worldly | [ms]Mundano[fs]Mundana |
PlayerTitle_suffix_abomination
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abomination | 5[ms]Abominación:[fs]Abominación; |
PlayerTitle_suffix_acolyte
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Acolyte | 5[ms]Acólito:[fs]Acólita; |
PlayerTitle_suffix_adventurer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Adventurer | 5[ms]Aventurero:[fs]Aventurera; |
PlayerTitle_suffix_alchemist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alchemist | 5[ms]Alquimista:[fs]Alquimista; |
PlayerTitle_suffix_apothecary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Apothecary | 5[ms]Boticario:[fs]Boticaria; |
PlayerTitle_suffix_aristocrat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aristocrat | 5[ms]Aristócrata:[fs]Aristócrata; |
PlayerTitle_suffix_armorer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Armorer | 5[ms]Armero:[fs]Armera; |
PlayerTitle_suffix_armoury
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Armoury | 5[ms]Artillero:[fs]Artillera; |
PlayerTitle_suffix_aspirant
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aspirant | 5[ms]Aspirante:[fs]Aspirante; |
PlayerTitle_suffix_assailant
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Assailant | 5[ms]Agresor:[fs]Agresora; |
PlayerTitle_suffix_assassin
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Assassin | 5[ms]Asesino:[fs]Asesina; |
PlayerTitle_suffix_band
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Band | 5[ms]Sortija:[fs]Sortija; |
PlayerTitle_suffix_bandit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bandit | 5[ms]Bandido:[fs]Bandida; |
PlayerTitle_suffix_bane
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bane | 5[ms]Arruinador:[fs]Arruinadora; |
PlayerTitle_suffix_barbarian
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barbarian | 5[ms]Bárbaro:[fs]Bárbara; |
PlayerTitle_suffix_baron
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Baron | 5[ms]Barón:[fs]Baronesa; |
PlayerTitle_suffix_bear
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bear | 5[ms]Oso:[fs]Osa; |
PlayerTitle_suffix_beast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Beast | 5[ms]Bestia:[fs]Bestia; |
PlayerTitle_suffix_believer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Believer | 5[ms]Creyente:[fs]Creyente; |
PlayerTitle_suffix_blackguard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blackguard | 5[ms]Granuja:[fs]Granuja; |
PlayerTitle_suffix_blessing
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blessing | 5[ms]Bendición:[fs]Bendición; |
PlayerTitle_suffix_boots
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Boots | 5[ms]Botas:[fs]Botas; |
PlayerTitle_suffix_bounty
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bounty | 5[ms]Encargo:[fs]Encargo; |
PlayerTitle_suffix_braggart
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Braggart | 5[ms]Baladrón:[fs]Baladrona; |
PlayerTitle_suffix_breaker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Breaker | 5[ms]Quebrantador:[fs]Quebrantadora; |
PlayerTitle_suffix_brewer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brewer | 5[ms]Cervecero:[fs]Cervecera; |
PlayerTitle_suffix_brewmaster
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brewmaster | 5[ms]Creador:[fs]Creadora; |
PlayerTitle_suffix_brigadier
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brigadier | 5[ms]Brigadier:[fs]Brigadier; |
PlayerTitle_suffix_brigand
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brigand | 5[ms]Bandolero:[fs]Bandolera; |
PlayerTitle_suffix_brute
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brute | 5[ms]Bruto:[fs]Bruta; |
PlayerTitle_suffix_butcher
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Butcher | 5[ms]Carnicero:[fs]Carnicera; |
PlayerTitle_suffix_catastrophe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Catastrophe | 5[ms]Catastrófico:[fs]Catastrófica; |
PlayerTitle_suffix_challenger
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Challenger | 5[ms]Contendiente:[fs]Contendiente; |
PlayerTitle_suffix_champion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Champion | 5[ms]Campeón:[fs]Campeona; |
PlayerTitle_suffix_changeling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Changeling | 5[ms]Sustituto:[fs]Sustituta; |
PlayerTitle_suffix_charmer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Charmer | 5[ms]Encantador:[fs]Encantadora; |
PlayerTitle_suffix_chef
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chef | 5[ms]Chef:[fs]Chef; |
PlayerTitle_suffix_chieftain
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chieftain | 5[ms]Cacique:[fs]Cacique; |
PlayerTitle_suffix_chorus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chorus | 5[ms]Coro:[fs]Coro; |
PlayerTitle_suffix_chosen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chosen | 5[ms]Elegido:[fs]Elegida; |
PlayerTitle_suffix_claw
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Claw | 5[ms]Garra:[fs]Garra; |
PlayerTitle_suffix_cleaver
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cleaver | 5[ms]Tajador:[fs]Tajadora; |
PlayerTitle_suffix_cohort
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cohort | 5[ms]Cómplice:[fs]Cómplice; |
PlayerTitle_suffix_collector
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Collector | 5[ms]Coleccionista:[fs]Coleccionista; |
PlayerTitle_suffix_combatant
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Combatant | 5[ms]Combatiente:[fs]Combatiente; |
PlayerTitle_suffix_commoner
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Commoner | 5[ms]Plebeyo:[fs]Plebeya; |
PlayerTitle_suffix_comrade
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Comrade | 5[ms]Camarada:[fs]Camarada; |
PlayerTitle_suffix_conductor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conductor | 5[ms]Director:[fs]Directora; |
PlayerTitle_suffix_conjurer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conjurer | 5[ms]Conjurador:[fs]Conjuradora; |
PlayerTitle_suffix_connoiseur
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Connoiseur | 5[ms]Entendido:[fs]Entendida; |
PlayerTitle_suffix_conqueror
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conqueror | 5[ms]Conquistador:[fs]Conquistadora; |
PlayerTitle_suffix_coordinator
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coordinator | 5[ms]Coordinador:[fs]Coordinadora; |
PlayerTitle_suffix_creature
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Creature | 5[ms]Criatura:[fs]Criatura; |
PlayerTitle_suffix_culprit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Culprit | 5[ms]Culpable:[fs]Culpable; |
PlayerTitle_suffix_curse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Curse | 5[ms]Maldición:[fs]Maldición; |
PlayerTitle_suffix_cutthroat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cutthroat | 5[ms]Degollador:[fs]Degolladora; |
PlayerTitle_suffix_dancer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dancer | 5[ms]Bailarín:[fs]Bailarina; |
PlayerTitle_suffix_deadeye
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deadeye | 5[ms]Certero:[fs]Certera; |
PlayerTitle_suffix_deathspeaker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deathspeaker | 5[ms]Parlamuerte:[fs]Parlamuerte; |
PlayerTitle_suffix_delver
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Delver | 5[ms]Ahondador:[fs]Ahondadora; |
PlayerTitle_suffix_desolation
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desolation | 5[ms]Desolador:[fs]Desoladora; |
PlayerTitle_suffix_destroyer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Destroyer | 5[ms]Destructor:[fs]Destructora; |
PlayerTitle_suffix_devil
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Devil | 5[ms]Diabólico:[fs]Diabólica; |
PlayerTitle_suffix_devotee
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Devotee | 5[ms]Devoto:[fs]Devota; |
PlayerTitle_suffix_dominance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dominance | 5[ms]Supremacía:[fs]Supremacía; |
PlayerTitle_suffix_dread
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dread | 5[ms]Pavor:[fs]Pavor; |
PlayerTitle_suffix_dredger
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dredger | 5[ms]Dragador:[fs]Dragadora; |
PlayerTitle_suffix_drifter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drifter | 5[ms]Errante:[fs]Errante; |
PlayerTitle_suffix_druid
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Druid | 5[ms]Druida:[fs]Druida; |
PlayerTitle_suffix_dungeoneer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dungeoneer | 5[ms]Saqueamazmorras:[fs]Saqueamazmorras; |
PlayerTitle_suffix_eater
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eater | 5[ms]Comedor:[fs]Comedora; |
PlayerTitle_suffix_echo
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Echo | 5[ms]Eco:[fs]Eco; |
PlayerTitle_suffix_elder
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Elder | 5[ms]Anciano:[fs]Anciana; |
PlayerTitle_suffix_enchanter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Enchanter | 5[ms]Taumaturgo:[fs]Taumaturga; |
PlayerTitle_suffix_executioner
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Executioner | 5[ms]Verdugo:[fs]Verduga; |
PlayerTitle_suffix_exemplar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exemplar | 5[ms]Ejemplo:[fs]Ejemplo; |
PlayerTitle_suffix_exorcist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Exorcist | 5[ms]Exorcista:[fs]Exorcista; |
PlayerTitle_suffix_explorer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Explorer | 5[ms]Explorador:[fs]Exploradora; |
PlayerTitle_suffix_fear
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fear | 5[ms]Miedo:[fs]Miedo; |
PlayerTitle_suffix_fiend
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fiend | 5[ms]Maligno:[fs]Maligna; |
PlayerTitle_suffix_firestarter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Firestarter | 5[ms]Pirómano:[fs]Pirómana; |
PlayerTitle_suffix_florist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Florist | 5[ms]Florista:[fs]Florista; |
PlayerTitle_suffix_foe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Foe | 5[ms]Enemigo:[fs]Enemiga; |
PlayerTitle_suffix_fool
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fool | 5[ms]Bufón:[fs]Bufona; |
PlayerTitle_suffix_founder
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Roamer | 5[ms]Andariego:[fs]Andariega; |
PlayerTitle_suffix_fugitive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fugitive | 5[ms]Fugitivo:[fs]Fugitiva; |
PlayerTitle_suffix_gambler
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gambler | 5[ms]Apostador:[fs]Apostadora; |
PlayerTitle_suffix_ghost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ghost | 5[ms]Fantasma:[fs]Fantasma; |
PlayerTitle_suffix_glutton
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Glutton | 5[ms]Glotón:[fs]Glotona; |
PlayerTitle_suffix_goat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Goat | 5[ms]Cabra:[fs]Cabra; |
PlayerTitle_suffix_guardian
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guardian | 5[ms]Guardián:[fs]Guardiana; |
PlayerTitle_suffix_harbinger
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harbinger | 5[ms]Precursor:[fs]Precursora; |
PlayerTitle_suffix_harvester
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvester | 5[ms]Cosechador:[fs]Cosechadora; |
PlayerTitle_suffix_herbalist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Herbalist | 5[ms]Herborista:[fs]Herborista; |
PlayerTitle_suffix_heretic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heretic | 5[ms]Hereje:[fs]Hereje; |
PlayerTitle_suffix_hero
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hero | 5[ms]Héroe:[fs]Heroína; |
PlayerTitle_suffix_hoarder
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hoarder | 5[ms]Acaparador:[fs]Acaparadora; |
PlayerTitle_suffix_horadrim
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horadrim | 5[ms]Horadrim:[fs]Horadrim; |
PlayerTitle_suffix_horror
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horror | 5[ms]Horror:[fs]Horror; |
PlayerTitle_suffix_hound
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hound | 5[ms]Sabueso:[fs]Sabueso; |
PlayerTitle_suffix_hunter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hunter | 5[ms]Cazador:[fs]Cazadora; |
PlayerTitle_suffix_iconoclast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iconoclast | 5[ms]Iconoclasta:[fs]Iconoclasta; |
PlayerTitle_suffix_immortal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Immortal | 5[ms]Inmortal:[fs]Inmortal; |
PlayerTitle_suffix_imp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Imp | 5[ms]Diablillo:[fs]Diablilla; |
PlayerTitle_suffix_jeweler
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jeweler | 5[ms]Joyero:[fs]Joyera; |
PlayerTitle_suffix_jockey
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jockey | 5[ms]Jockey:[fs]Jockey; |
PlayerTitle_suffix_killer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Killer | 5[ms]Matador:[fs]Matadora; |
PlayerTitle_suffix_kindred
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kindred | 5[ms]Afín:[fs]Afín; |
PlayerTitle_suffix_legend
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legend | 5[ms]Leyenda:[fs]Leyenda; |
PlayerTitle_suffix_legion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legion | 5[ms]Legión:[fs]Legión; |
PlayerTitle_suffix_lord
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lord | 5[ms]Señor:[fs]Señora; |
PlayerTitle_suffix_lout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lout | 5[ms]Patán:[fs]Patana; |
PlayerTitle_suffix_maestro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maestro | 5[ms]Maestro:[fs]Maestra; |
PlayerTitle_suffix_maniac
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maniac | 5[ms]Maníaco:[fs]Maníaca; |
PlayerTitle_suffix_marauder
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Marauder | 5[ms]Maleante:[fs]Maleante; |
PlayerTitle_suffix_mariner
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mariner | 5[ms]Marino:[fs]Marina; |
PlayerTitle_suffix_master
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Master | 5[ms]Amo:[fs]Ama; |
PlayerTitle_suffix_menace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Menace | 5[ms]Amenazador:[fs]Amenazadora; |
PlayerTitle_suffix_mercy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mercy | 5[ms]Indulgente:[fs]Indulgente; |
PlayerTitle_suffix_mess
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mess | 5[ms]Desaliñado:[fs]Desaliñada; |
PlayerTitle_suffix_miner
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Miner | 5[ms]Minero:[fs]Minera; |
PlayerTitle_suffix_murderer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Murderer | 5[ms]Quitavidas:[fs]Quitavidas; |
PlayerTitle_suffix_mystery
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mystery | 5[ms]Misterioso:[fs]Misteriosa; |
PlayerTitle_suffix_necromancer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Necromancer | 5[ms]Nigromante:[fs]Nigromante; |
PlayerTitle_suffix_nemesis
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nemesis | 5[ms]Némesis:[fs]Némesis; |
PlayerTitle_suffix_nightmare
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nightmare | 5[ms]Pesadilla:[fs]Pesadilla; |
PlayerTitle_suffix_onslaught
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Onslaught | 5[ms]Arremetedor:[fs]Arremetedora; |
PlayerTitle_suffix_opportunist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Opportunist | 5[ms]Oportunista:[fs]Oportunista; |
PlayerTitle_suffix_paragon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Paragon | 5[ms]Dechado:[fs]Dechada; |
PlayerTitle_suffix_perfumer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Perfumer | 5[ms]Perfumero:[fs]Perfumera; |
PlayerTitle_suffix_phantom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Phantom | 5[ms]Aparecido:[fs]Aparecida; |
PlayerTitle_suffix_pirate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pirate | 5[ms]Pirata:[fs]Pirata; |
PlayerTitle_suffix_power
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Power | 5[ms]Potente:[fs]Potente; |
PlayerTitle_suffix_predator
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Predator | 5[ms]Depredador:[fs]Depredadora; |
PlayerTitle_suffix_protector
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Protector | 5[ms]Protector:[fs]Protectora; |
PlayerTitle_suffix_pursuer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pursuer | 5[ms]Persecutor:[fs]Persecutora; |
PlayerTitle_suffix_rage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rage | 5[ms]Ira:[fs]Ira; |
PlayerTitle_suffix_ransacker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ransacker | 5[ms]Pillador:[fs]Pilladora; |
PlayerTitle_suffix_rapture
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rapture | 5[ms]Embelesador:[fs]Embelesadora; |
PlayerTitle_suffix_rat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rat | 5[ms]Rata:[fs]Rata; |
PlayerTitle_suffix_ravager
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravager | 5[ms]Devastador:[fs]Devastadora; |
PlayerTitle_suffix_reaper
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Reaper | 5[ms]Segador:[fs]Segadora; |
PlayerTitle_suffix_rogue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rogue | 5[ms]Pícaro:[fs]Pícara; |
PlayerTitle_suffix_rubbish
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rubbish | 5[ms]Despojo:[fs]Despojo; |
PlayerTitle_suffix_ruin
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruin | 5[ms]Ruina:[fs]Ruina; |
PlayerTitle_suffix_sacrifice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sacrifice | 5[ms]Sacrificio:[fs]Sacrificio; |
PlayerTitle_suffix_sage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sage | 5[ms]Sabio:[fs]Sabia; |
PlayerTitle_suffix_salvager
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salvager | 5[ms]Reciclador:[fs]Recicladora; |
PlayerTitle_suffix_scavenger
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scavenger | 5[ms]Saqueador:[fs]Saqueadora; |
PlayerTitle_suffix_scoundrel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scoundrel | 5[ms]Canalla:[fs]Canalla; |
PlayerTitle_suffix_scourge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scourge | 5[ms]Azote:[fs]Azote; |
PlayerTitle_suffix_seeker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seeker | 5[ms]Buscador:[fs]Buscadora; |
PlayerTitle_suffix_shaman
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shaman | 5[ms]Chamán:[fs]Chamana; |
PlayerTitle_suffix_shepherd
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shepherd | 5[ms]Pastor:[fs]Pastora; |
PlayerTitle_suffix_shield
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shield | 5[ms]Escudo:[fs]Escudo; |
PlayerTitle_suffix_sinner
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sinner | 5[ms]Pecador:[fs]Pecadora; |
PlayerTitle_suffix_skinner
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skinner | 5[ms]Desollador:[fs]Desolladora; |
PlayerTitle_suffix_skull
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skull | 5[ms]Cráneo:[fs]Cráneo; |
PlayerTitle_suffix_slayer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Slayer | 5[ms]Exterminador:[fs]Exterminadora; |
PlayerTitle_suffix_smith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Smith | 5[ms]Herrero:[fs]Herrera; |
PlayerTitle_suffix_sorcerer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sorcerer | 5[ms]Hechicero:[fs]Hechicera; |
PlayerTitle_suffix_sovereign
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sovereign | 5[ms]Soberano:[fs]Soberana; |
PlayerTitle_suffix_specter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Specter | 5[ms]Espectro:[fs]Espectro; |
PlayerTitle_suffix_spellbinder
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spellbinder | 5[ms]Orador:[fs]Oradora; |
PlayerTitle_suffix_spider
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spider | 5[ms]Araña:[fs]Araña; |
PlayerTitle_suffix_spirit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spirit | 5[ms]Espíritu:[fs]Espíritu; |
PlayerTitle_suffix_stalker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stalker | 5[ms]Acechador:[fs]Acechadora; |
PlayerTitle_suffix_striker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Striker | 5[ms]Atacante:[fs]Atacante; |
PlayerTitle_suffix_sunderer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunderer | 5[ms]Hendidor:[fs]Hendidora; |
PlayerTitle_suffix_supplanter
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Supplanter | 5[ms]Impostor:[fs]Impostora; |
PlayerTitle_suffix_surveyor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Surveyor | 5[ms]Agrimensor:[fs]Agrimensora; |
PlayerTitle_suffix_team
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Team | 5[ms]Equipo:[fs]Equipo; |
PlayerTitle_suffix_tempest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tempest | 5[ms]Tempestad:[fs]Tempestad; |
PlayerTitle_suffix_terror
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Terror | 5[ms]Terror:[fs]Terror; |
PlayerTitle_suffix_thief
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Thief | 5[ms]Ladrón:[fs]Ladrona; |
PlayerTitle_suffix_tinker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tinker | 5[ms]Menestral:[fs]Menestrala; |
PlayerTitle_suffix_toppler
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Toppler | 5[ms]Derribador:[fs]Derribadora; |
PlayerTitle_suffix_tracker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tracker | 5[ms]Rastreador:[fs]Rastreadora; |
PlayerTitle_suffix_trash
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trash | 5[ms]Desecho:[fs]Desecho; |
PlayerTitle_suffix_traveler
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Traveler | 5[ms]Peregrino:[fs]Peregrina; |
PlayerTitle_suffix_trickster
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trickster | 5[ms]Bromista:[fs]Bromista; |
PlayerTitle_suffix_trouble
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Trouble | 5[ms]Problema:[fs]Problema; |
PlayerTitle_suffix_tycoon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tycoon | 5[ms]Magnate:[fs]Magnate; |
PlayerTitle_suffix_tyrant
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tyrant | 5[ms]Tirano:[fs]Tirana; |
PlayerTitle_suffix_underdog
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Underdog | 5[ms]Subestimado:[fs]Subestimada; |
PlayerTitle_suffix_undertaker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Undertaker | 5[ms]Enterrador:[fs]Enterradora; |
PlayerTitle_suffix_vandal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vandal | 5[ms]Vándalo:[fs]Vándala; |
PlayerTitle_suffix_vanquisher
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vanquisher | 5[ms]Vencedor:[fs]Vencedora; |
PlayerTitle_suffix_vapor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vapor | 5[ms]Etéreo:[fs]Etérea; |
PlayerTitle_suffix_victor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Victor | 5[ms]Triunfador:[fs]Triunfadora; |
PlayerTitle_suffix_villain
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Villain | 5[ms]Villano:[fs]Villana; |
PlayerTitle_suffix_vitality
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vitality | 5[ms]Vital:[fs]Vital; |
PlayerTitle_suffix_voice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Voice | 5[ms]Voz:[fs]Voz; |
PlayerTitle_suffix_warrior
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Warrior | 5[ms]Guerrero:[fs]Guerrera; |
PlayerTitle_suffix_wayfarer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayfarer | 5[ms]Nomada:[fs]Nomada; |
PlayerTitle_suffix_well-wisher
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Well-Wisher | 5[ms]Bienqueriente:[fs]Bienqueriente; |
PlayerTitle_suffix_witch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Witch | 5[ms]Brujo:[fs]Bruja; |
PlayerTitle_suffix_wolf
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wolf | 5[ms]Lobo:[fs]Loba; |
PlayerTitle_suffix_wraith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wraith | 5[ms]Ánima:[fs]Ánima; |
PlayerTitle_suffix_wretch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wretch | 5[ms]Desgraciado:[fs]Desgraciada; |
PlayerTitle_suffix_zealot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zealot | 5[ms]Zelote:[fs]Zelote; |