PowerKeywords
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
POWER_KEYWORD_VULNERABLE | {c_important}{b}{u}Vulnerable{/u}{/b}{/c} enemies take 20% increased damage. | Los enemigos {c_important}{b}{u}vulnerables{/u}{/b}{/c} sufren un 20% más de daño. |
POWER_KEYWORD_WEAKEN | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT USE WEAKENED | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT USE WEAKENED |
POWER_KEYWORD_IMMOBILIZE | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT KEYWORD IMMOBILIZE | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT KEYWORD IMMOBILIZE |
POWER_KEYWORD_SLOW | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT KEYWORLD SLOW | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT KEYWORLD SLOW |
POWER_KEYWORD_STUN | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT KEYWORD STUN | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT KEYWORD STUN |
POWER_KEYWORD_DAZE | {c_important}{b}{u}Dazed{/u}{/b}{/c} enemies cannot attack or use Skills but are still able to move. | Los enemigos {c_important}{b}{u}atontados{/u}{/b}{/c} no pueden atacar ni usar habilidades, pero se pueden mover. |
POWER_KEYWORD_CHILL | {c_important}{b}{u}Chilled{/u}{/b}{/c} enemies have reduced Movement Speed. Repeatedly {c_important}{b}{u}Chilling{/u}{/b}{/c} an enemy will {c_important}{b}{u}Freeze{/u}{/b}{/c} it. | Los enemigos {c_important}{b}{u}helados{/u}{/b}{/c} tienen velocidad de movimiento reducida. Si se {c_important}{b}{u}hiela{/u}{/b}{/c} repetidamente a un enemigo, se {c_important}{b}{u}congelará{/u}{/b}{/c}. |
POWER_KEYWORD_FREEZE | {c_important}{b}{u}Frozen{/u}{/b}{/c} enemies cannot move or attack. Enemies can be {c_important}{b}{u}Frozen{/u}{/b}{/c} by repeatedly {c_important}{b}{u}Chilling{/u}{/b}{/c} them. | Los enemigos {c_important}{b}{u}congelados{/u}{/b}{/c} no pueden moverse ni atacar. Los enemigos pueden quedar {c_important}{b}{u}congelados{/u}{/b}{/c} si se {c_important}{b}{u}hielan{/u}{/b}{/c} repetidamente. |
POWER_KEYWORD_SPIRIT_FRAGMENT | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT KEYWORD SHADOW REALM | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT KEYWORD SHADOW REALM |
POWER_KEYWORD_BERSERK | {c_important}{b}{u}Berserking{/u}{/b}{/c} grants 25% increased damage and 15% increased Movement Speed. This effect lasts up to 5 seconds. | La {c_important}{b}{u}vesania{/u}{/b}{/c} otorga un aumento de daño de un 25% y un aumento de velocidad de movimiento de un 15%. Este efecto dura un máximo de 5 s. |
POWER_KEYWORD_UNSTOPPABLE | {c_important}{b}{u}Unstoppable{/u}{/b}{/c} characters have all Control Impairing Effects removed and prevented. | Los personajes {c_important}{b}{u}imparables{/u}{/b}{/c} evitan y dejan de sufrir los efectos de pérdida de control. |
POWER_KEYWORD_IMMUNE | {c_important}{b}{u}Immune{/u}{/b}{/c} characters cannot be damaged and all negative effects are removed and prevented. | Los personajes {c_important}{b}{u}inmunes{/u}{/b}{/c} no pueden sufrir daño y todos los efectos de pérdida de control se eliminan y evitan. |
POWER_KEYWORD_FORTIFY | {c_important}{b}{u}Fortified{/u}{/b}{/c} characters take 10% reduced damage. You become {c_important}{b}{u}Fortified{/u}{/b}{/c} when you have more {c_important}{b}{u}Fortify{/u}{/b}{/c} than current Life. | Los personajes {c_important}{b}{u}fortificados{/u}{/b}{/c} sufren un 10% menos de daño. Te {c_important}{b}{u}fortificas{/u}{/b}{/c} cuando tienes más {c_important}{b}{u}fortificación{/u}{/b}{/c} que vida actual. |
POWER_KEYWORD_CRUSHING_BLOW | BUG THIS - POWERS SHOULD USE OVERPOWER KEYWORD INSTEAD OF CRUSHING BLOW | BUG THIS - POWERS SHOULD USE OVERPOWER KEYWORD INSTEAD OF CRUSHING BLOW |
POWER_KEYWORD_RESOURCE_PICKUP | {c_important}{b}{u}Crackling Energy{/u}{/b}{/c} periodically damages surrounding enemies when picked up. | La {c_important}{b}{u}energía crepitante{/u}{/b}{/c} inflige daño periódicamente a los enemigos cercanos al recogerla. |
POWER_KEYWORD_HEALTH_PICKUP | BUG THIS - POWERS SHOULD USE POWER_KEYWORD_BLOOD_ORB INSTEAD. | BUG THIS - POWERS SHOULD USE POWER_KEYWORD_BLOOD_ORB INSTEAD. |
POWER_KEYWORD_BLOOD_ORB | {c_important}{b}{u}Blood Orbs{/u}{/b}{/c} Heal you for 15% of your Maximum Life when picked up. | Al recoger {c_important}{b}{u}orbes de sangre{/u}{/b}{/c}, te curan un 15% de tu vida máxima. |
POWER_KEYWORD_OVERPOWER | {c_important}{b}{u}Overpowering{/u}{/b}{/c} deals bonus damage based on the sum of your current Life and {c_important}{b}{u}Fortified{/u}{/b}{/c} Life. | El {c_important}{b}{u}arrollamiento{/u}{/b}{/c} inflige una cantidad de daño adicional equivalente a la suma de tu vida actual y tu vida {c_important}{b}{u}fortificada{/u}{/b}{/c}. |
POWER_KEYWORD_HEALTHY | {c_important}{b}{u}Healthy{/u}{/b}{/c} characters have more than 80% of their Life. | Los personajes {c_important}{b}{u}saludables{/u}{/b}{/c} tienen más de un 80% de vida. |
POWER_KEYWORD_INJURED | {c_important}{b}{u}Injured{/u}{/b}{/c} characters have less than 35% of their Life. | Los personajes {c_important}{b}{u}heridos{/u}{/b}{/c} tienen menos de un 35% de vida. |
POWER_KEYWORD_BARRIER | {c_important}{b}{u}Barriers{/u}{/b}{/c} absorb damage from all sources up to a specified amount. | Las {c_important}{b}{u}barreras{/u}{/b}{/c} absorben daño de todas las fuentes hasta una cantidad determinada. |
POWER_KEYWORD_EXECUTE | {c_important}{b}{u}Executes{/u}{/b}{/c} are a chance to instantly kill {c_important}{b}{u}Injured{/u}{/b}{/c} Non-Elites when damaging them. | Las {c_important}{b}{u}ejecuciones{/u}{/b}{/c} son una probabilidad de matar al instante a enemigos {c_important}{b}{u}heridos{/u}{/b}{/c} que no sean de élite al infringirles daño. |
POWER_KEYWORD_STATIONARY | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT KEYWORD STATIONARY | BUG THIS - POWERS SHOULD NOT KEYWORD STATIONARY |
POWER_KEYWORD_STEALTH | {c_important}{b}{u}Stealthed{/u}{/b}{/c} characters cannot be directly targeted by enemies. Using an attack or taking damage will instantly remove {c_white}{b}{u}Stealth{/u}{/b}{/c}. | Los enemigos no pueden apuntar directamente a los personajes en {c_important}{b}{u}sigilo{/u}{/b}{/c}. Atacar o sufrir daño eliminará el {c_white}{b}{u}sigilo{/u}{/b}{/c} al instante. |
POWER_KEYWORD_CHILL_FREEZE | {c_important}{b}{u}Chilled{/u}{/b}{/c} enemies have reduced Movement Speed. Repeatedly {c_important}{b}{u}Chilling{/u}{/b}{/c} an enemy will {c_important}{b}{u}Freeze{/u}{/b}{/c} it, preventing it from moving or attacking. | Los enemigos {c_important}{b}{u}helados{/u}{/b}{/c} tienen velocidad de movimiento reducida. Si se {c_important}{b}{u}hiela{/u}{/b}{/c} repetidamente a un enemigo, se {c_important}{b}{u}congelará{/u}{/b}{/c} y no podrá moverse ni atacar. |
Power_1HAxe_Unique_Druid_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff5_Name | Waxing Gibbous Stealth | Sigilo de Cuarto creciente |
Buff5_Description | Cannot be targeted by enemies, removed by attacking or taking damage. | Los enemigos no pueden apuntarte. Se elimina al atacar o sufrir daño. |
Buff7_Name | Waxing Gibbous Ambush | Emboscada de Cuarto creciente |
Buff7_Description | Guaranteed Critical Strikes. | Golpes críticos garantizados. |
Power_1HDagger_Unique_Rogue_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff7_Name | Asheara's Khanjar | Janyar de Asheara |
Buff7_Description | Increased Attack Speed per stack. | Velocidad de ataque por cada acumulación aumentada. |
Power_Barbarian_Bash
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bash | Porrazo |
desc | {c_label}Generate Fury:{/c_label} {c_resource}{Script Formula 0}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Bash the enemy with your weapon, dealing {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} damage. After bashing enemies {c_number}[{SF_2} - 1]{/c} times, your next {c_important}Bash{/c} will Stun for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds, this increases to {c_number}[{SF_9}]{/c} seconds if using a Two-Handed weapon. || {c_label}Generación de furia:{/c_label} {c_resource}{Script Formula 0}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Aporreas al enemigo con tu arma y le infliges {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} de daño. Tras aporrear enemigos {c_number}[{SF_2} - 1]{/c} veces, tu siguiente {c_important}Porrazo{/c} aturdirá durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s, que aumentarán a {c_number}[{SF_9}]{/c} s si usas un arma de dos manos. | |
simple_desc | Primary skill: Bash the enemy with your weapon and increase your fury. Has a chance to stun. | Habilidad primaria: Le das un porrazo con tu arma al enemigo y aumentas tu furia. Tiene una probabilidad de aturdir. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c}. | |
Mod0_Description | 2|]{/c} seconds, or to {c_number}[{SF_9}|2|]{/c} seconds if using a two-handed weapon. | 2|]{/c} s o a {c_number}[{SF_9}|2|]{/c} s si usas un arma de dos manos. |
Mod0_Name | Battle Bash | Porrazo de batalla |
Mod2_Description | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_CASTER})|0|]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c}. Double this amount when using a Two-Handed weapon. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_CASTER})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. Esta cantidad se duplica al usar un arma de dos manos. |
Mod2_Name | Enhanced Bash | Porrazo mejorado |
Mod3_Description | Damaging a Stunned enemy with {c_important}Bash{/c} generates an additional {c_number}[SF_4]{/c} Fury, or {c_number}[{SF_4} + {SF_8}]{/c} Fury if using a Two-Handed weapon. | Infligir daño a un enemigo aturdido con {c_important}Porrazo{/c} genera {c_number}[SF_4]{/c} más de furia, o {c_number}[{SF_4} + {SF_8}]{/c} de furia si usas un arma de dos manos. |
Mod3_Name | Battle Bash | Porrazo de batalla |
Mod4_Description | After {c_important}Critically Striking{/c} {c_number}[{SF_13}]{/c} times with {c_important}Bash{/c} using a Two-Handed weapon, your next {c_Important}Core{/c} or {c_important}Weapon Mastery{/c} Skill will {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. | Después de {c_important}asestar un golpe crítico{/c} {c_number}[{SF_13}]{/c} veces con {c_important}Porrazo{/c} usando un arma de dos manos, tu siguiente habilidad {c_Important}principal{/c} o de {c_important}dominio de las armas{/c} tendrá un efecto de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
Mod4_Name | Combat Bash | Porrazo de combate |
Power_Barbarian_Bash_Passive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | {c_important}Bash{/c} Two-Hand Criticals | Críticos de dos manos con {c_important}Porrazo{/c} |
Buff1_Description | Bash Critical Hits. | Golpes críticos con Porrazo. |
Power_Barbarian_CalloftheAncients
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Call of the Ancients | Llamada a los Ancestros |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Call upon 3 Ancients to aid you in battle for {c_number}{SF_0}{/c} seconds. {icon:bullet, 1.2} {c_label}Korlic{/c} leaps at enemies, dealing {c_number}{payload:LEAP_TOOLTIP}{/c} damage and swings his weapons in a frenzy, dealing {c_number}{payload:FRENZY_TOOLTIP}{/c} damage per hit. {icon:bullet, 1.2} {c_label}Talic{/c} spins in a whirlwind rapidly attacking enemies for {c_number}{payload:WHIRLWIND_TOOLTIP}{/c} damage. {icon:bullet, 1.2} {c_label}Madawc{/c} upheaves the ground, dealing {c_number}{payload:UPHEAVAL_TOOLTIP}{/c} damage. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Llamas a 3 Ancestros para que te ayuden en combate durante {c_number}{SF_0}{/c} s. {icon:bullet, 1.2} {c_label}Korlic{/c} salta sobre los enemigos, les inflige {c_number}{payload:LEAP_TOOLTIP}{/c} de daño y blande frenéticamente sus armas para infligir {c_number}{payload:FRENZY_TOOLTIP}{/c} de daño por golpe. {icon:bullet, 1.2} {c_label}Talic{/c} gira como un torbellino y ataca rápidamente para infligir {c_number}{payload:WHIRLWIND_TOOLTIP}{/c} de daño a los enemigos. {icon:bullet, 1.2} {c_label}Madawc{/c} levanta el suelo e inflige {c_number}{payload:UPHEAVAL_TOOLTIP}{/c} de daño. | |
simple_desc | Ultimate: Call upon the Ancients to annihilate your enemies. | Definitiva: Convocas a los Ancestros para aniquilar a tus enemigos. |
Mod3_Description | %+|]{/c} bonus Attack Speed and {c_number}[{SF_14}*100|%x|]{/c} increased damage. | %+|]{/c} de velocidad de ataque adicional y un {c_number}[{SF_14}*100|%x|]{/c} más de daño. |
Mod3_Name | Prime Call of the Ancients | Llamada a los Ancestros mayor |
Mod4_Description | Each of the Ancients gains additional power:
{c_label}Korlic:{/c} You gain {c_number}10{/c} Fury each time Korlic damages an enemy with his {c_important}Frenzy{/c}. {c_label}Talic:{/c} Enemies are Slowed by {c_number}[{SF_16}*100|%|]{/c} for {c_number}{SF_17}{/c} second when damaged by his {c_important}Whirlwind{/c}. {c_label}Madawc:{/c} {c_number}[{SF_18}*100|%|]{/c} chance to Stun enemies for {c_number}{SF_19}{/c} seconds when using his {c_important}Upheaval{/c}. || Cada uno de los Ancestros obtiene poder adicional: {c_label}Korlic:{/c} Obtienes {c_number}10{/c} de furia cada vez que Korlic inflige daño a un enemigo con su {c_important}Frenesí{/c}. {c_label}Talic:{/c} Los enemigos quedan ralentizados un {c_number}[{SF_16}*100|%|]{/c} durante {c_number}{SF_17}{/c} s cuando les inflige daño con su {c_important}Torbellino{/c}. {c_label}Madawc:{/c} {c_number}[{SF_18}*100|%|]{/c} de probabilidad de aturdir a los enemigos durante {c_number}{SF_19}{/c} s cuando usa {c_important}Ataque tectónico{/c}. | |
Mod4_Name | Supreme Call of the Ancients | Llamada a los Ancestros suprema |
Power_Barbarian_ChallengingShout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Challenging Shout | Grito desafiante |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
Taunt Nearby enemies and gain {c_number}[{SF_11} * 100|%|]{/c} Damage Reduction for {c_number}{buffduration:BUFF_TAUNT}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s Provocas a los enemigos cercanos y obtienes un {c_number}[{SF_11} * 100|%|]{/c} de reducción de daño durante {c_number}{buffduration:BUFF_TAUNT}{/c} s. | |
simple_desc | Warlord Skill: Taunt nearby enemies and take less damage, generating bonus fury when struck. | Habilidad de caudillo: Provocas a los enemigos cercanos, sufres menos daño y generas furia adicional al recibir un golpe. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Reduction {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_11} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Reducción de daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_11} * 100|%|]{/c}. | |
Buff4_Name | {c_important}Challenging Shout{/c} Damage Reduction | Reducción de daño de {c_important}Grito desafiante{/c} |
Buff4_Description | Reduce damage taken | Reduce el daño sufrido. |
Mod4_Description | %x|]{/c} bonus Maximum Life. | %x|]{/c} de vida máxima adicional. |
Mod4_Name | Enhanced Challenging Shout | Grito desafiante mejorado |
Mod5_Description | While {c_important}Challenging Shout{/c} is active, you gain {c_number}{SF_4}{/c} Fury each time you take damage. | Mientras dura {c_important}Grito desafiante{/c}, obtienes {c_number}{SF_4}{/c} de furia cada vez que sufres daño. |
Mod5_Name | Tactical Challenging Shout | Grito desafiante táctico |
Mod6_Description | %|]{/c} of your Maximum Life. | %|]{/c} de tu vida máxima. |
Mod6_Name | Strategic Challenging Shout | Grito desafiante estratégico |
Power_Barbarian_Charge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Charge | Carga |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Become {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} and rush forward, pushing enemies with you then swinging through them for {c_number}{payload:SWING}{/c} damage and Knocking them Back. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Te vuelves {c_important}{u}imparable{/u}{/c}, corres hacia delante para empujar a los enemigos contigo y atacas para infligir {c_number}{payload:SWING}{/c} de daño y repelerlos. | |
simple_desc | Charge forward and push enemies with you. | Cargas hacia delante y empujas a los enemigos contigo. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:SWING}{/c} {icon:bullet, 1.2} Cooldown {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c_number} seconds || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:SWING}{/c}. {icon:bullet, 1.2} Tiempo de reutilización {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c_number} s. | |
Mod3_Description | Enemies who are Knocked Back into terrain by {c_important}Charge{/c} take {c_number}{payload:TOOLTIP_IMPACT_WALL}{/c} damage and are Stunned for {c_number}{SF_11}{/c} seconds. | Los enemigos repelidos contra el terreno con {c_important}Carga{/c} sufren {c_number}{payload:TOOLTIP_IMPACT_WALL}{/c} de daño y quedan aturdidos durante {c_number}{SF_11}{/c} s. |
Mod3_Name | Enhanced Charge | Carga mejorada |
Mod4_Description | Reduce {c_important}Charge's{/c} Cooldown by {c_number}{SF_13}{/c} seconds if it Knocks Back an enemy into terrain. | Reduce {c_number}{SF_13}{/c} s el tiempo de reutilización de {c_important}Carga{/c} si repele a un enemigo contra el terreno. |
Mod4_Name | Power Charge | Carga potente |
Mod5_Description | Damaging enemies with {c_important}Charge{/c} makes them {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}[SF_18]{/c} seconds. | Infligir daño a los enemigos con {c_important}Carga{/c} los vuelve {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}[SF_18]{/c} s. |
Mod5_Name | Mighty Charge | Carga poderosa |
Power_Barbarian_DeathBlow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Death Blow | Golpe mortal |
desc | {if:SF_8}{c_label}Charges:{/c} {c_resource}{SF_10}{/c}
{c_label}Charge Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c} seconds {/if}{if:SF_9}{c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Attempt a killing strike, dealing {c_number}{payload:EXECUTE_IMPACT}{/c} damage to enemies in front of you.
{if:SF_9}If this kills an enemy, its Cooldown is reset.{/if}{if:SF_8}If this kills an enemy, a Charge is refunded.{/if} || {if:SF_8}{c_label}Cargas:{/c} {c_resource}{SF_10}{/c} {c_label}Tiempo de reutilización de las cargas:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c} s {/if}{if:SF_9}{c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Intentas asestar un golpe letal que inflige {c_number}{payload:EXECUTE_IMPACT}{/c} de daño a los enemigos frente a ti.
{if:SF_9}Si matas a un enemigo, se reinicia su tiempo de reutilización.{/if}{if:SF_8}Si matas a un enemigo, recuperas una carga.{/if} | |
simple_desc | Weapon Mastery: A powerful strike that can be repeated if an enemy is slain. | Dominio de las armas: Un poderoso golpe que se puede repetir si mata a un enemigo. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:EXECUTE_IMPACT}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:EXECUTE_IMPACT}{/c}. | |
Mod3_Description | %x|]{/c} increased damage to Bosses. | %x|]{/c} más de daño a jefes. |
Mod3_Name | Enhanced Death Blow | Golpe mortal mejorado |
Mod4_Description | If {c_important}Death Blow{/c} damages at least one enemy, gain {c_number}{SF_15}{/c} Fury. | Si {c_important}Golpe mortal{/c} inflige daño a al menos un enemigo, obtienes {c_number}{SF_15}{/c} de furia. |
Mod4_Name | Fighter's Death Blow | Golpe mortal del luchador |
Mod5_Description | If {c_important}Death Blow{/c} damages at least one enemy, gain {c_important}{u}Berserking{/u}{/c} for {c_number}{SF_16}{/c} seconds. | Si {c_important}Golpe mortal{/c} inflige daño a al menos un enemigo, obtienes {c_important}{u}vesania{/u}{/c} durante {c_number}{SF_16}{/c} s. |
Mod5_Name | Warrior's Death Blow | Golpe mortal del guerrero |
Power_Barbarian_DoubleSwing
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Double Swing | Ataque doble |
desc | {c_label}Fury Cost:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Sweep your weapons from opposite directions, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage with each weapon. Enemies caught in the center are damaged by both. || {c_label}Coste de furia:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Atacas con tus armas desde direcciones opuestas, lo que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño con cada arma. Los enemigos situados en el centro sufren daño de ambas. | |
simple_desc | Fury Skill: While dual wielding, sweep your weapons inward, dealing damage with each weapon. | Habilidad de furia: Con armas de doble empuñadura, atacas con ellas de fuera a dentro para infligir daño con cada una. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod4_Description | If {c_important}Double Swing{/c} damages a Stunned or Knocked Down enemy, gain {c_number}{SF_8}{/c} Fury. | Si {c_important}Ataque doble{/c} inflige daño a un enemigo aturdido o derribado, obtienes {c_number}{SF_8}{/c} de furia. |
Mod4_Name | Enhanced Double Swing | Ataque doble mejorado |
Mod5_Description | Hitting an enemy with both hits of {c_important}Double Swing{/c} makes them {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}[{SF_6}]{/c} second. | Golpear a un enemigo con los dos golpes de {c_important}Ataque doble{/c} lo vuelve {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c} durante {c_number}[{SF_6}]{/c} s. |
Mod5_Name | Violent Double Swing | Ataque doble violento |
Mod7_Description | Casting {c_important}Double Swing{/c} while {c_important}{u}Berserking{/u}{/c} grants {c_number}{SF_9}{/c} additional seconds of {c_important}{u}Berserking{/u}{/c}. | Lanzar {c_important}Ataque doble{/c} mientras tienes {c_important}{u}vesania{/u}{/c} otorga {c_number}{SF_9}{/c} s más de {c_important}{u}vesania{/u}{/c}. |
Mod7_Name | Furious Double Swing | Ataque doble furioso |
Power_Barbarian_Earthquake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff13_Name | Earthquake Damage Reduction | Reducción de daño de Terremoto |
Buff13_Description | %|]{/c} Damage Reduction | %|]{/c}. |
Buff15_Name | Earthquake Damage Increase | Aumento de daño de Terremoto |
Buff15_Description | %x|]{/c} Damage Increase | %x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Frenzy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Frenzy | Frenesí |
desc | {c_label}Generate Fury:{/c_label} {c_resource}{SF_0}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Unleash a rapid flurry of blows, dealing {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage with each pair of hits.
If Frenzy hits an enemy, its Attack Speed is increased by {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{/c} for {c_number}{buffduration:ATTACK_SPEED_INCREASE}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_1} * {SF_3} * 100|%+|]{/c}. || {c_label}Generación de furia:{/c_label} {c_resource}{SF_0}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Desatas un rápido aluvión de impactos que inflige {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño por cada par de golpes.
Si Frenesí golpea a un enemigo, aumenta su velocidad de ataque un {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{/c} durante {c_number}{buffduration:ATTACK_SPEED_INCREASE}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_1} * {SF_3} * 100|%+|]{/c}. | |
simple_desc | Primary Skill: Unleash a rapid flurry of blows, increasing your attack speed with each hit. | Habilidad primaria: Desatas un rápido aluvión de impactos que aumenta tu velocidad de ataque con cada golpe. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. | |
Buff6_Name | Non-Frenzy Attack Speed Bonus | Bonus de velocidad de ataque sin frenesí |
Buff6_Description | %+|]{/c} Attack Speed | %+|]{/c} de velocidad de ataque. |
Mod2_Description | %+|]{/c} bonus Attack Speed, it also generates {c_number}[SF_8]{/c} additional Fury. | %+|]{/c} de velocidad de ataque adicional, también genera {c_number}[SF_8]{/c} de furia más. |
Mod2_Name | Enhanced Frenzy | Frenesí mejorado |
Mod3_Description | %+|]{/c} Attack Speed for each stack of Frenzy you have. | %+|]{/c} de velocidad de ataque por cada acumulación de Frenesí que tengas. |
Mod3_Name | Battle Frenzy | Frenesí de batalla |
Mod4_Description | %|]{/c} Damage Reduction for each stack of {c_important}Frenzy{/c} you currently have. | %|]{/c} de reducción de daño por cada acumulación de {c_important}Frenesí{/c} que tengas. |
Mod4_Name | Combat Frenzy | Frenesí de combate |
Power_Barbarian_GroundStomp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Ground Stomp | Pisotón |
desc | {if:Mod.UpgradeA}{c_label}Generate Fury:{/c_label} {c_resource}{SF_0}{/c_resource}
{/if}{c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Smash the ground, dealing {c_number}{payload:STOMP}{/c} damage and Stunning surrounding enemies for {c_number}{buffduration:STUN}{/c_number} seconds. || {if:Mod.UpgradeA}{c_label}Generación de furia:{/c_label} {c_resource}{SF_0}{/c_resource} {/if}{c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Golpeas el suelo para infligir {c_number}{payload:STOMP}{/c} de daño y aturdir a los enemigos cercanos durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c_number} s. | |
simple_desc | Defensive Skill: Smash the ground with tremendous might, stunning all nearby enemies. | Habilidad defensiva: Golpeas el suelo con tanta fuerza que aturdes a todos los enemigos cercanos. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:STOMP}{/c} {icon:bullet, 1.2} Cooldown {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c_number} seconds || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:STOMP}{/c}. {icon:bullet, 1.2} Tiempo de reutilización {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c_number} s. | |
Mod3_Description | Increase {c_important}Ground Stomp’s{/c} duration by {c_number}{SF_11}{/c} second. | Aumenta {c_number}{SF_11}{/c} s la duración de {c_important}Pisotón{/c}. |
Mod3_Name | Enhanced Ground Stomp | Pisotón mejorado |
Mod4_Description | {c_important}Ground Stomp{/c} generates {c_number}{SF_0}{/c} Fury. | {c_important}Pisotón{/c} genera {c_number}{SF_0}{/c} de furia. |
Mod4_Name | Tactical Ground Stomp | Pisotón táctico |
Mod5_Description | Reduce the Cooldown of your {c_important}Ultimate{/c} Skill by {c_number}{SF_12}{/c} second for each enemy damaged by {c_important}Ground Stomp{/c}. | Reduce {c_number}{SF_12}{/c} s el tiempo de reutilización de la habilidad {c_important}definitiva{/c} por cada enemigo que sufra daño de {c_important}Pisotón{/c}. |
Mod5_Name | Strategic Ground Stomp | Pisotón estratégico |
Power_Barbarian_HammeroftheAncients
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Hammer of the Ancients | Martillo de los Ancestros |
desc | {c_label}Fury Cost:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Slam your hammer down with the fury of the Ancients, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage to a concentrated area. || {c_label}Coste de furia:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Tu martillo golpea con la furia de los Ancestros e inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño en una zona concentrada. | |
simple_desc | Fury Skill: Slam your weapon down with the fury of the ancients, dealing heavy damage to a concentrated area. | Habilidad de furia: Tu arma golpea con la furia de los Ancestros e inflige mucho daño en una zona concentrada. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Buff6_Name | Ancient Fury | Furia ancestral |
Buff6_Description | %|]{/c} more Fury per stack. | %|]{/c} más de furia por acumulación. |
Mod6_Description | %x|]{/c} more Fury for {c_number}[SF_17]{/c} seconds for each enemy damaged by {c_important}Hammer of the Ancients{/c}, stacking up to {c_number}[SF_8]{/c} times. | %x|]{/c} más de furia durante {c_number}[SF_17]{/c} s por cada enemigo al que inflijas daño con {c_important}Martillo de los Ancestros{/c}. Se acumula hasta {c_number}[SF_8]{/c} veces. |
Mod6_Name | Enhanced Hammer of the Ancients | Martillo de los Ancestros mejorado |
Mod7_Description | %x|]{/c} more damage for {c_number}{buffduration:UPGRADE_BONUS_DAMAGE}{/c} seconds. | %x|]{/c} más de daño durante {c_number}{buffduration:UPGRADE_BONUS_DAMAGE}{/c} s. |
Mod7_Name | Violent Hammer of the Ancients | Martillo de los Ancestros violento |
Mod8_Description | %x|]{/c} additional damage for each point of Fury you had when using it. | %x|]{/c} más de daño por cada punto de furia que tengas al usarlo. |
Mod8_Name | Furious Hammer of the Ancients | Martillo de los Ancestros furioso |
Power_Barbarian_HammeroftheAncients_Passive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Critical Counter | Contador de críticos |
Buff2_Description | After {c_number}{SF_0}{/c} Critical Strikes, next cast {c_important}{u}Overpowers{/u}{/c}. | Tras asestar {c_number}{SF_0}{/c} golpes críticos, el siguiente lanzamiento{c_important}{u} arrolla{/u}{/c}. |
Power_Barbarian_IronMaelstrom
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Iron Maelstrom | Vorágine de hierro |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:14}|%|]{/c} {/if}Activate three times to attach chains to each of your weapons and perform an attack: {icon:bullet, 1.2} First your Two-Handed Bludgeoning weapon slams into the ground, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage and Stunning enemies for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds. {icon:bullet, 1.2} Second your Two-Handed Slashing weapon swipes in front of you, dealing {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE_SLASH}{/c} damage and inflicting {c_number}{dot:TOOLTIP_DAMAGE_SLASH_BLEED}{/c} Bleeding damage over {c_number}{buffduration:TOOLTIP_DAMAGE_SLASH_BLEED}{/c} seconds. {icon:bullet, 1.2} Third your Dual Wield weapons swing around you, dealing {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE_DUALWIELDING}{/c} damage per hit. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:14}|%|]{/c} {/if}Activa la habilidad tres veces para acoplar cadenas a cada una de tus armas y ejecutar un ataque: {icon:bullet, 1.2} Primero: tu arma contundente de dos manos golpea el suelo para infligir {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño y aturdir a los enemigos durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s. {icon:bullet, 1.2} Segundo: tu arma cortante de dos manos da un tajo frente a ti para infligir {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE_SLASH}{/c} de daño y {c_number}{dot:TOOLTIP_DAMAGE_SLASH_BLEED}{/c} de daño de sangrado durante {c_number}{buffduration:TOOLTIP_DAMAGE_SLASH_BLEED}{/c} s. {icon:bullet, 1.2} Tercero: atacas a tu alrededor con tus armas de doble empuñadura para infligir {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE_DUALWIELDING}{/c} de daño por golpe. | |
Buff0_Name | Iron Maelstrom | Vorágine de hierro |
Buff0_Description | Attack with your Slashing weapon | Atacas con tu arma cortante. |
Mod2_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance and deals {c_number}[{SF_11}*100|%x|]{/c} increased Critical Strike Damage | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico e inflige un {c_number}[{SF_11}*100|%x|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
Mod2_Name | Prime Iron Maelstrom | Vorágine de hierro mayor |
Mod3_Description | Dealing direct damage to an enemy after swapping weapons reduces {c_important}Iron Maelstrom's{/c} Cooldown by {c_number}{SF_12}{/c} second. | Infligir daño directo a un enemigo tras cambiar de armas reduce {c_number}{SF_12}{/c} s el tiempo de reutilización de {c_important}Vorágine de hierro{/c}. |
Mod3_Name | Supreme Iron Maelstrom | Vorágine de hierro suprema |
Power_Barbarian_IronMaelstrom_Attack_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Iron Maelstrom: Slashing | Vorágine de hierro: cortante |
desc | Attach a chain to your Slashing weapon and swipe it in front of you, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} and {c_number}{dot:BLEED}{/c} over {SF_2} seconds. | Acoplas una cadena a tu arma cortante y das un tajo frente a ti para infligir {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño y {c_number}{dot:BLEED}{/c} de daño de sangrado durante {SF_2} s. |
Buff0_Name | Iron Maelstrom | Vorágine de hierro |
Buff0_Description | Attack with your One-Handed weapons. | Atacas con tus armas de una mano. |
Power_Barbarian_IronMaelstrom_Attack_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Iron Maelstrom: Dual Wield | Vorágine de hierro: doble empuñadura |
desc | Attach a chain to your Dual Wield weapons and swing them around you, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} per hit. | Acoplas una cadena a tus armas de doble empuñadura y atacas a tu alrededor para infligir {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño por golpe. |
Power_Barbarian_IronSkin
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Iron Skin | Piel férrea |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
Steel yourself, gaining a {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} that absorbs {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} of your missing Life for {c_number}{buffduration:BARRIER}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s Te fortaleces para obtener una {c_important}{u}barrera{/u}{/c} que absorbe un {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} de la vida que te falta durante {c_number}{buffduration:BARRIER}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} Absorption {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Absorción de la {c_important}{u}barrera{/u}{/c} {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} | |
Mod4_Description | %|]{/c} more of your Maximum Life. | %|]{/c} más de tu vida máxima. |
Mod4_Name | Enhanced Iron Skin | Piel férrea mejorada |
Mod5_Description | %|]{/c} of the {c_important}{u}Barrier's{/u}{/c} original amount as Life per second. | %|]{/c} de la cantidad original de la {c_important}{u}barrera{/u}{/c} como vida por segundo. |
Mod5_Name | Tactical Iron Skin | Piel férrea táctica |
Mod6_Description | %|]{/c} Base Life {c_number}([{fortified:PAYLOAD_FORTIFY_BASE}|0|]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c}. Double this amount if cast while below {c_number}[{SF_9}*100|%|]{/c} Life. | %|]{/c} de vida base {c_number}([{fortified:PAYLOAD_FORTIFY_BASE}|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. Esta cantidad se duplica si se lanza con menos de un {c_number}[{SF_9}*100|%|]{/c} de vida. |
Mod6_Name | Strategic Iron Skin | Piel férrea estratégica |
Power_Barbarian_Kick
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Kick | Patada |
desc | {c_label}Charges:{/c} {c_resource}{SF_4}{/c}
{c_label}Charge Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c_resource} seconds {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Throw a powerful kick that deals {c_number}{payload:KICK_UPFRONT_DAMAGE}{/c} damage and Knocks Back enemies in front of you. Enemies who are Knocked Back into terrain take an additional {c_number}{payload:IMPACT_TERRAIN}{/c} damage and are Stunned for {c_number}{buffduration:IMPACTED_TERRAIN}{/c} seconds. || {c_label}Cargas:{/c} {c_resource}{SF_4}{/c} {c_label}Tiempo de reutilización de las cargas:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Das una potente patada que inflige {c_number}{payload:KICK_UPFRONT_DAMAGE}{/c} de daño y repele a los enemigos frente a ti. Los enemigos repelidos contra el terreno sufren {c_number}{payload:IMPACT_TERRAIN}{/c} de daño más y quedan aturdidos durante {c_number}{buffduration:IMPACTED_TERRAIN}{/c} s. | |
simple_desc | Brawling Skill: Kick an enemy backwards. Anything it impacts suffers heavy damage and is stunned. | Habilidad de refriega: Pateas a un enemigo hacia atrás. Todo contra lo que choca sufre mucho daño y queda aturdido. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Charge Cooldown {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Recharge Time}{/c} seconds || {icon:bullet, 1.2} Tiempo de reutilización de las cargas {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Recharge Time}{/c} s. | |
Mod3_Description | Damaging enemies with {c_important}Kick{/c} makes them {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_17}{/c} seconds. | Infligir daño a los enemigos con {c_important}Patada{/c} los vuelve {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}{SF_17}{/c} s. |
Mod3_Name | Enhanced Kick | Patada mejorada |
Mod4_Description | If {c_important}Kick{/c} damages an enemy, it consumes all of your Fury and deals an additional {c_number}{payload:UPGRADEA_TOOLTIP}{/c} damage per {c_number}{SF_22}{/c} Fury spent. {c_important}Kick{/c} no longer Knocks Back enemies. | Si {c_important}Patada{/c} inflige daño a un enemigo, consume toda tu furia e inflige {c_number}{payload:UPGRADEA_TOOLTIP}{/c} de daño más por cada {c_number}{SF_22}{/c} punto de furia que gastes. {c_important}Patada{/c} ya no repele a los enemigos. |
Mod4_Name | Power Kick | Patada potente |
Mod5_Description | {c_important}Kicked{/c} enemies deal {c_number}{payload:TOOLTIP_IMPACT_MOD}{/c} damage to enemies they collide with while being Knocked Back. Enemies damaged this way are Knocked Down for {c_number}{SF_5}{/c} seconds. | Los enemigos golpeados con {c_important}Patada{/c} infligen {c_number}{payload:TOOLTIP_IMPACT_MOD}{/c} de daño a los enemigos contra los que choquen durante la repulsión. Los enemigos que sufran daño de este modo quedan derribados durante {c_number}{SF_5}{/c} s. |
Mod5_Name | Mighty Kick | Patada poderosa |
Power_Barbarian_Leap
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Leap | Salto ofensivo |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Leap forward and then slam down, dealing {c_number}{payload:LANDING}{/c} damage and Knocking Back surrounding enemies on impact. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Saltas hacia delante y golpeas el suelo, lo que inflige {c_number}{payload:LANDING}{/c} de daño y repele a los enemigos cercanos al impactar. | |
simple_desc | Brawling Skill: Leap forward and slam down with your weapon. | Habilidad de refriega: Saltas hacia delante y golpeas el suelo con tu arma. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:LANDING}{/c} {icon:bullet, 1.2} Cooldown {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c_number} seconds || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:LANDING}{/c}. {icon:bullet, 1.2} Tiempo de reutilización {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c_number} s. | |
Mod3_Description | If {c_important}Leap{/c} doesn't damage any enemies, its Cooldown is reduced by {c_number}{SF_12}{/c} seconds. | Si {c_important}Salto ofensivo{/c} no inflige daño a ningún enemigo, su tiempo de reutilización se reduce {c_number}{SF_12}{/c} s. |
Mod3_Name | Enhanced Leap | Salto ofensivo mejorado |
Mod4_Description | If {c_important}Leap{/c} damages at least one enemy, gain {c_number}{SF_11}{/c} Fury. | Si {c_important}Salto ofensivo{/c} inflige daño a al menos un enemigo, obtienes {c_number}{SF_11}{/c} de furia. |
Mod4_Name | Power Leap | Salto ofensivo potente |
Mod5_Description | %|]{/c} for {c_number}{buffduration:UPGRADEB_SLOW}{/c} seconds. | %|]{/c} durante {c_number}{buffduration:UPGRADEB_SLOW}{/c} s. |
Mod5_Name | Mighty Leap | Salto ofensivo poderoso |
Power_Barbarian_LungingStrike
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Lunging Strike | Acometida |
desc | {c_label}Generate Fury:{/c_label} {c_resource}{SF_3}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lunge forward and strike an enemy for {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage. || {c_label}Generación de furia:{/c_label} {c_resource}{SF_3}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lanzas una acometida hacia delante y golpeas a un enemigo, lo que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. | |
simple_desc | Primary Skill: Lunge forward and strike an enemy. | Habilidad primaria: Lanzas una acometida hacia delante y golpeas a un enemigo. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod3_Description | x%|]{/c} increased damage and Heals you for {c_number}[{SF_16}*100|%|]{/c} Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_16]){/c} when it damages a {c_important}{u}Healthy{/u}{/c} enemy. | x%|]{/c} más de daño y te cura un {c_number}[{SF_16}*100|%|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_16]){/c} al infligir daño a un enemigo {c_important}{u}saludable{/u}{/c}. |
Mod3_Name | Enhanced Lunging Strike | Acometida mejorada |
Mod4_Description | Lunging Strike also inflicts {c_number}{dot:BLEEDING}{/c} Bleeding damage over {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} seconds. | {c_important}Acometida{/c} también inflige {c_number}{dot:BLEEDING}{/c} de daño de sangrado durante {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} s. |
Mod4_Name | Battle Lunging Strike | Acometida de batalla |
Mod5_Description | 1|]{/c} seconds. | 1|]{/c} s. |
Mod5_Name | Combat Lunging Strike | Acometida de combate |
Power_Barbarian_Maim
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Flay | Desollar |
desc | {c_label}Generate Fury:{/c_label} {c_resource}{SF_2}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:14}|%|]{/c} {/if}Flay the enemy, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage and inflicting {c_number}{dot:BLEEDING}{/c} Bleeding damage over {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} seconds. || {c_label}Generación de furia:{/c_label} {c_resource}{SF_2}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:14}|%|]{/c} {/if}Le arrancas la piel al enemigo, lo que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño y aplica {c_number}{dot:BLEEDING}{/c} de daño de sangrado durante {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} s. | |
simple_desc | Primary Skill: Damage and inflict bleeding on your enemy. | Habilidad primaria: Inflige daño y hace sangrar a tu enemigo. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Impact Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} {icon:bullet, 1.2} Bleeding Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{dot:BLEEDING}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Daño del impacto {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. {icon:bullet, 1.2} Daño de sangrado {icon:arrow, 1.2} {c_number}{dot:BLEEDING}{/c}. | |
Mod2_Description | %|]{/c} chance to make the enemy {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}2{/c} seconds. Double this chance when using a Two-Handed weapon. | %|]{/c} de probabilidad de volver {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c} al enemigo durante {c_number}2{/c} s. Esta probabilidad se duplica al usar un arma de dos manos. |
Mod2_Name | Enhanced Flay | Desollar mejorado |
Mod3_Description | %x|]{/c} increased Bleeding damage from you for the next {c_number}{buffduration:AMPLIFY_BLEED_DEBUFF}{/c} seconds. | %x|]{/c} más de daño de sangrado durante los siguientes {c_number}{buffduration:AMPLIFY_BLEED_DEBUFF}{/c} s. |
Mod3_Name | Battle Flay | Desollar de batalla |
Mod4_Description | When {c_important}Flay{/c} deals direct damage to an enemy, you gain {c_number}[{SF_19} * 100]%{/c} Damage Reduction and {c_number}[{SF_21}]{/c} Thorns for {c_number}[{SF_17}]{/c} seconds. This stacks up to {c_number}[{SF_12}]{/c} times. | Cuando {c_important}Desollar{/c} inflige daño directo a un enemigo, obtienes un {c_number}[{SF_19} * 100]%{/c} de reducción de daño y {c_number}[{SF_21}]{/c} espinas durante {c_number}[{SF_17}]{/c} s. Se acumula hasta {c_number}[{SF_12}]{/c} veces. |
Mod4_Name | Combat Flay | Desollar de combate |
Power_Barbarian_Proc_Berserk
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Berserking | Vesania |
simple_desc | Berserking | Vesania |
Buff0_Name | Berserk | Vesania |
Buff0_Description | Increases damage and Movement Speed. | Aumenta el daño y la velocidad de movimiento. |
Power_Barbarian_RallyingCry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rallying Cry | Grito alentador |
desc | {if:Mod.UpgradeA}{c_label}Generate Fury:{/c_label} {c_resource}{SF_13}{/c_resource}
{/if}{c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds Bellow a rallying cry, increasing your Movement Speed by {c_number}[{SF_4}*100|%+|]{/c} and Resource Generation by {c_number}[{SF_7} * 100|%x|]{/c} for {c_number}[{SF_1|1|}]{/c} seconds, and Nearby allies for {c_number}[{SF_6|1|}]{/c} seconds. || {if:Mod.UpgradeA}{c_label}Generación de furia:{/c_label} {c_resource}{SF_13}{/c_resource} {/if}{c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s Profieres un grito alentador que aumenta tu velocidad de movimiento un {c_number}[{SF_4}*100|%+|]{/c} y tu generación de recursos un {c_number}[{SF_7} * 100|%x|]{/c} durante {c_number}[{SF_1|1|}]{/c} s, y las de tus aliados cercanos durante {c_number}[{SF_6|1|}]{/c} s. | |
simple_desc | Defensive Skill: Bellow a rallying cry. All allies move faster and regain resources faster. | Habilidad defensiva: Profieres un grito alentador. Todos los aliados se mueven y recuperan recursos más rápido. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Resource Generation Bonus {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_7} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Bonus de generación de recursos {icon:arrow, 1.2}{c_number}[{SF_7} * 100|%x|]{/c}. | |
Buff3_Name | Resource Regen Up | Aumento de regeneración de recursos |
Buff3_Description | Increases Resource Generation & Movement Speed | Aumenta la generación de recursos y la velocidad de movimiento. |
Buff4_Name | Resource Regen Up | Aumento de regeneración de recursos |
Buff4_Description | Increases Resource Generation | Aumenta la generación de recursos. |
Mod4_Description | {c_important}Rallying Cry{/c} grants you {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} while active. | {c_important}Grito alentador{/c} te vuelve {c_important}{u}imparable{/u}{/c} mientras dura. |
Mod4_Name | Enhanced Rallying Cry | Grito alentador mejorado |
Mod5_Description | %x|]{/c} Resource Generation. | %x|]{/c} más de generación de recursos. |
Mod5_Name | Tactical Rallying Cry | Grito alentador táctico |
Mod6_Description | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY_BASE})|0|]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c}. While Rallying Cry is active, you gain an additional {c_number}[{SF_15}*100|%|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY_PERHIT})|0|]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} each time you take or deal direct damage. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY_BASE})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. Mientras dura Grito alentador, obtienes un {c_number}[{SF_15}*100|%|]{/c} más de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY_PERHIT})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} cada vez que sufres o infliges daño directo. |
Mod6_Name | Strategic Rallying Cry | Grito alentador estratégico |
Power_Barbarian_Rend
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rend | Hender |
desc | {c_label}Fury Cost:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:15}|%|]{/c} {/if}Cleave enemies in front of you, dealing {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} damage and inflicting {c_number}{dot:BLEEDING}{/c} Bleeding damage over {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} seconds. || {c_label}Coste de furia:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:15}|%|]{/c} {/if}Asestas un tajo a los enemigos frente a ti para infligir {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} de daño y aplicar {c_number}{dot:BLEEDING}{/c} de daño de sangrado durante {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} s. | |
simple_desc | Fury Skill: Rend enemies in front of you, inflicting heavy bleeding. | Habilidad de furia: Hiendes a los enemigos frente a ti y les aplicas mucho sangrado. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Impact Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} {icon:bullet, 1.2} Bleeding Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:BLEED_TOOLTIP}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Daño del impacto {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c}. {icon:bullet, 1.2} Daño de sangrado {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:BLEED_TOOLTIP}{/c}. | |
Mod5_Description | Dealing direct damage with {c_important}Rend{/c} extends the duration of {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} on enemies by {c_number}{SF_5}{/c} seconds. | Infligir daño directo con {c_important}Hender{/c} prolonga {c_number}{SF_5}{/c} s la duración de la {c_important}{u}vulnerabilidad{/u}{/c} de los enemigos. |
Mod5_Name | Enhanced Rend | Hender mejorado |
Mod2_Description | %x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Violent Rend | Hender violento |
Mod1_Description | Direct damage with {c_important}Rend{/c} grants {c_number}{SF_8}{/c} Fury per enemy hit, up to a maximum of {c_number}{SF_7}{/c} Fury. | El daño directo infligido con {c_important}Hender{/c} otorga {c_number}{SF_8}{/c} de furia por cada enemigo golpeado, hasta un máximo de {c_number}{SF_7}{/c} de furia. |
Mod1_Name | Furious Rend | Hender furioso |
Power_Barbarian_Rupture
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rupture | Ruptura |
desc | {if:SF_13}{c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{/if}{if:SF_14}{c_label}Charges:{/c} {c_resource}{SF_15}{/c} {c_label}Charge Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c} seconds {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Skewer enemies in front of you, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage, then rip your weapon out, damaging enemies for their total Bleeding amount and removing all Bleeding damage from them. || {if:SF_13}{c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {/if}{if:SF_14}{c_label}Cargas:{/c} {c_resource}{SF_15}{/c} {c_label}Tiempo de reutilización de las cargas:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c} s {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Ensartas a los enemigos frente a ti y les infliges {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. Después, arrancas tu arma, lo que les inflige la cantidad total del daño de sangrado y elimina todo el daño de sangrado. | |
simple_desc | Weapon Mastery Skill: Thrust your weapon into open wounds on the enemy, dealing heavy damage if it is bleeding. | Habilidad de dominio de las armas: Clavas tu arma en las heridas abiertas del enemigo, que sufre mucho daño si está sangrando. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Cooldown: {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} seconds. || {icon:bullet, 1.2} Tiempo de reutilización: {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} s. | |
Mod4_Description | Ripping your weapon out of enemies during {c_important}Rupture{/c} causes an explosion that deals {c_number}{dot:EXPLOSION_BLEEDING}{/c} Bleeding damage over {c_number}{SF_19}{/c} seconds. | Arrancar tu arma de los enemigos durante {c_important}Ruptura{/c} provoca una explosión que inflige {c_number}{dot:EXPLOSION_BLEEDING}{/c} de daño de sangrado durante {c_number}{SF_19}{/c} s. |
Mod4_Name | Enhanced Rupture | Ruptura mejorada |
Mod5_Description | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_21]){/c}. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_21]){/c}. |
Mod5_Name | Fighter's Rupture | Ruptura del luchador |
Mod6_Description | %+|]{/c} for {c_number}{buffduration:ATTACK_SPEED}{/c} seconds. | %+|]{/c} durante {c_number}{buffduration:ATTACK_SPEED}{/c} s. |
Mod6_Name | Warrior's Rupture | Ruptura del guerrero |
Power_Barbarian_SteelGrasp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Steel Grasp | Tenaza de acero |
desc | {c_label}Charges:{/c} {c_resource}{SF_9}{/c}
{c_label}Charge Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c_resource} seconds {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Throw out a trio of chains that deal {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage and Pull In enemies. || {c_label}Cargas:{/c} {c_resource}{SF_9}{/c} {c_label}Tiempo de reutilización de las cargas:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lanzas tres cadenas que infligen {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño y atraen a los enemigos. | |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} {icon:bullet, 1.2} Charge Cooldown {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Recharge Time}{/c} seconds || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. {icon:bullet, 1.2} Tiempo de reutilización de las cargas {icon:arrow, 1.2} {c_number}{Recharge Time}{/c} s. | |
Mod1_Description | 1|]{/c} seconds. | 1|]{/c} s. |
Mod1_Name | Enhanced Steel Grasp | Tenaza de acero mejorada |
Mod4_Description | If {c_important}Steel Grasp{/c} damages an enemy, gain {c_important}{u}Berserking{/u}{/c} for {c_number}{SF_7}{/c} seconds. | Si {c_important}Tenaza de acero{/c} inflige daño a un enemigo, obtienes {c_important}{u}vesania{/u}{/c} durante {c_number}{SF_7}{/c} s. |
Mod4_Name | Fighter's Steel Grasp | Tenaza de acero del luchador |
Mod5_Description | {c_important}Steel Grasp{/c} gains {c_number}{SF_10}{/c} additional Charge. | {c_important}Tenaza de acero{/c} obtiene {c_number}{SF_10}{/c} carga adicional. |
Mod5_Name | Warrior's Steel Grasp | Tenaza de acero del guerrero |
Power_Barbarian_Talent_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Aggressive Resistance | Resistencia hostil |
desc | %|]{/c} Damage Reduction while {c_important}{u}Berserking{/u}{/c}. | %|]{/c} de reducción de daño mientras tienes {c_important}{u}vesania{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Reduction {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Reducción de daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Concussion | Traumatismo |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Skills using Bludgeoning weapons have up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to Stun enemies for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds, or up to a {c_number}{SF_1}%{/c} chance when using a Two-Handed Bludgeoning weapon. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Las habilidades que usan armas contundentes tienen hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de aturdir a los enemigos durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s o, al usar un arma contundente de dos manos, hasta un {c_number}{SF_1}%{/c} de probabilidad. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} One-Handed Chance {icon:arrow, 1.2} {c_number}{SF_0}%{/c} {icon:bullet, 1.2} Two-Handed Chance {icon:arrow, 1.2} {c_number}{SF_1}%{/c} || {icon:bullet, 1.2} Probabilidad con una mano {icon:arrow, 1.2} {c_number}{SF_0}%{/c} {icon:bullet, 1.2} Probabilidad con dos manos {icon:arrow, 1.2} {c_number}{SF_1}%{/c} |
Power_Barbarian_Talent_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Counteroffensive | Contraofensiva |
desc | %|]{/c} of your Maximum Life, you deal {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} increased damage. | %|]{/c} de tu vida máxima, infliges un {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} más de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Bonus {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Bonus de daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Defensive Stance | Postura defensiva |
desc | %|]{/c}. | %|]{/c} la reducción de daño obtenida mientras tienes {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Reduciton {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Reducción de daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Tempered Fury | Furia irascible |
desc | Increase your Maximum Fury by {c_number}{SF_0}{/c}. | Aumenta {c_number}{SF_0}{/c} tu furia máxima. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2}Maximum Fury {icon:arrow, 1.2} {c_number}{SF_0}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Furia máxima {icon:arrow, 1.2} {c_number}{SF_0}{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Imposing Presence | Presencia imponente |
desc | %x|]{/c} additional Maximum Life. | %x|]{/c} de vida máxima adicional. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Maximum Life {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Vida máxima {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Outburst | Arrebato |
desc | Gain {c_number}{SF_1}{/c} Thorns. Also gain {c_number}{SF_4}{/c} Thorns for each {c_number}{SF_5}{/c} bonus Maximum Life you have. | Obtienes {c_number}{SF_1}{/c} de espinas. También obtienes {c_number}{SF_4}{/c} de espinas por cada {c_number}{SF_5}{/c} de vida máxima adicional que tengas. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Thorns {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_1}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Espinas {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_1}{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Pressure Point | Punto de presión |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Your {c_important}Core{/c} skills have up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to make enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}2{/c} seconds. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Tus habilidades {c_important}principales{/c} tienen hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de volver {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}2{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} {c_important}Vulnerable{/c} Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}%{/c} || {icon:bullet, 1.2} Probabilidad de volverte {c_important}vulnerable{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}%{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Raid Leader | Líder de asalto |
desc | %|]{/c} of their Maximum Life per second. | %|]{/c} de su vida máxima por segundo. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Heal Amount {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Cantidad de curación {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Wallop | Golpetazo |
desc | %x|]{/c} increased damage if the enemy is Stunned or {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c}. | %x|]{/c} más de daño a un enemigo aturdido o {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Bonus {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Bonus de daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Swiftness | Prontitud |
desc | %+|]{/c}. | %+|]{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Movement Speed {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{Script Formula 0}*sLevel*100|%+|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Velocidad de movimiento {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{Script Formula 0}*sLevel*100|%+|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Endless Fury | Furia sin fin |
desc | %x|]{/c} more Fury when using Two-Handed weapons. | %x|]{/c} más de furia al usar armas de dos manos. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Additional Fury {icon:arrow,1.2} {c_number}[{Script Formula 0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Furia adicional {icon:arrow,1.2} {c_number}[{Script Formula 0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Expose Vulnerability | Exponer vulnerabilidad |
desc | 4second:seconds;. | 4s:s;. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} {c_important}Vulnerable{/c} Duration {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|1|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Duración de {c_important}vulnerabilidad{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|1|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T2_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Duelist | Duelista |
desc | %+|]{/c} while using One-Handed weapons. | %+|]{/c} al usar armas de una mano. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Attack Speed {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{Script Formula 0}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Velocidad de ataque {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{Script Formula 0}*100|%+|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T2_N4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Heavy Handed | Contundencia |
desc | %x|]{/c} increased Critical Strike Damage. | %x|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Critical Strike Damage Bonus {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Bonus de daño de golpe crítico {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T3_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Hamstring | Desjarretar |
desc | %|]{/c}. | %|]{/c} a los enemigos. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Slow {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2}Ralentización {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Quick Impulses | Impulsos rápidos |
desc | %|]{/c}. | %|]{/c} la duración de los efectos de pérdida de control. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Duration Reduction {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Reducción de duración {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T3_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Slaying Strike | Golpe exterminador |
desc | %x|]{/c} increased damage against {c_important}{u}Injured{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}heridos{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Bonus de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T4_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Cut to the Bone | En la llaga |
desc | %x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Bonus {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0} *100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Bonus de daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0} *100|%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T4_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Battle Fervor | Fervor de batalla |
desc | 4second.:seconds. | 4s:s;. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} {c_important}Berserking{/c} Duration {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Duración de {c_important}vesania{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T4_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Prolific Fury | Furia prolífica |
desc | %x|]{/c}. | %x|]{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Fury Generation {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Generación de furia {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T5_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Gushing Wounds | Heridas sangrantes |
desc | When causing an enemy to Bleed, you have a chance equal to your Critical Strike Chance to increase the Bleed amount by {c_number}[{SF_8} * 100]%{/c} of your Critical Strike Damage bonus.
{c_important}{u}Overpowering{/u}{/c} a Bleeding enemy creates an explosion that inflicts {c_number}{dot:BLEEDING}{/c} Bleeding damage over {c_number}{SF_3}{/c} seconds. || Cuando le provocas sangrado a un enemigo, tienes una probabilidad equivalente a tu probabilidad de golpe crítico de aumentar la cantidad de sangrado una cantidad equivalente a un {c_number}[{SF_8} * 100]%{/c} de tu bonus de daño de golpe crítico.
{c_important}{u}Arrollar{/u}{/c} a un enemigo con sangrado crea una explosión que inflige {c_number}{dot:BLEEDING}{/c} de daño de sangrado durante {c_number}{SF_3}{/c} s. |
Power_Barbarian_Talent_Berserker_T5_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Unconstrained | Desatadura |
desc | %+|]{/c}. | %+|]{/c} su bonus de daño. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Martial Vigor | Vigor marcial |
desc | %|]{/c}. | %|]{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Reduction {icon:arrow, 1.2} {c_number}[({SF_0}*sLevel)*100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Reducción de daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}[({SF_0}*sLevel)*100|%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Tough as Nails | Espinadura |
desc | %+|]{/c}. When enemies hit you, they take an additional {c_number}[{SF_3} * 100]%{/c} of your Thorns as Bleeding damage over {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} seconds. | %+|]{/c} tus espinas. Cuando los enemigos te golpean, sufren una cantidad equivalente a un {c_number}[{SF_3} * 100]%{/c} de tus espinas en forma de daño de sangrado durante {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Thorns {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Espinas {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Booming Voice | Voz atronadora |
desc | %x|]{/c}. | %x|]{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} {c_important}Shout{/c} Duration {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Duración de {c_important}Grito{/c} {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Brute Force | Fuerza bruta |
desc | %x|]{/c} increased damage when using a Two-Handed weapon. | %x|]{/c} más de daño al usar un arma de dos manos. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Bonus {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Bonus de daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T2_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Thick Skin | Piel dura |
desc | 1%|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY})|0|]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c}. | 1%|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} Amount {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|1%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Cantidad de {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|1%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T3_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Guttural Yell | Grito gutural |
desc | %|]{/c} less damage for {c_number}{SF_0}{/c} seconds. | %|]{/c} menos de daño durante {c_number}{SF_0}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Reduction {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_2} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Reducción de daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_2} * 100|%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Furious Impulse | Impulso furioso |
desc | Each time you swap weapons, gain {c_number}{SF_0}{/c} Fury. | Cada vez que cambias de armas, obtienes {c_number}{SF_0}{/c} de furia. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2}Fury {icon:arrow, 1.2} {c_number}{SF_0}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Furia {icon:arrow, 1.2} {c_number}{SF_0}{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T3_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Invigorating Fury | Furia vigorizadora |
desc | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * SF_0)]){/c} for each {c_number}{SF_1}{/c} Fury spent. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * SF_0)]){/c} por cada {c_number}{SF_1}{/c} de furia que gastes. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2}Heal Amount {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Cantidad de curación {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T4_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Pit Fighter | Luchador de foso |
desc | %x|]{/c} increased damage to Close enemies and gain {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} Distant Damage Reduction. | %x|]{/c} más de daño a enemigos cercanos y obtienes un {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} de reducción de daño lejano. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3} * 100|%x|]{/c} {icon:bullet, 1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Bonus de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3} * 100|%x|]{/c}. {icon:bullet, 1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T4_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | No Mercy | Sin piedad |
desc | %+|]{/c} increased Critical Strike chance against Immobilized, Stunned, or Slowed enemies. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra enemigos inmovilizados, aturdidos o ralentizados. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Critical Strike chance bonus: {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|+%|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Bonus de probabilidad de golpe crítico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|+%|]{/c}. |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T5_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Walking Arsenal | Arsenal andante |
desc | %x|]{/c} increased damage for {c_number}{buffduration:BUFF_BLUNT_DAMAGE}{/c} seconds.
While all three damage bonuses are active, you gain an additional {c_number}[{SF_7}*100|%x|]{/c} increased damage. || Infligir daño directo con armas contundentes de dos manos, armas cortantes de dos manos o armas de doble empuñadura otorga un {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} más de daño durante {c_number}{buffduration:BUFF_BLUNT_DAMAGE}{/c} s.
Mientras duran los tres bonus de daño, obtienes un {c_number}[{SF_7}*100|%x|]{/c} más de daño adicional. | |
Buff8_Name | 100,000 Steps Cooldown | Tiempo de reutilización de 100 000 pasos |
Buff8_Description | 100,000 Steps Cooldown | Tiempo de reutilización de 100 000 pasos |
Power_Barbarian_Talent_Warlord_T5_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Unbridled Rage | Ira desenfrenada |
desc | %x|]{/c} increased damage, but cost {c_number}[{SF_0}*-1*100|%x|]{/c} more Fury. | %x|]{/c} más de daño, pero cuestan un {c_number}[{SF_0}*-1*100|%x|]{/c} más de furia. |
Power_Barbarian_Upheaval
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upheaval | Ataque tectónico |
desc | {c_label}Fury Cost:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Tear into the ground with your weapon and fling debris forward, dealing {c_number}{payload:SLAM_DAMAGE}{/c} damage. || {c_label}Coste de furia:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Desgarras el suelo con tu arma y lanzas escombros hacia adelante, lo que inflige {c_number}{payload:SLAM_DAMAGE}{/c} de daño. | |
simple_desc | Fury Skill: Tear into the ground with your weapon and fling debris towards your enemies. | Habilidad de furia: Desgarras el suelo con tu arma y lanzas escombros hacia tus enemigos. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:SLAM_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:SLAM_DAMAGE}{/c}. | |
Mod7_Description | %|]{/c} chance to Stun all enemies it damages for {c_number}[{SF_8}|1|]{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de aturdir a todos los enemigos a los que daña durante {c_number}[{SF_8}|1|]{/c} s. |
Mod7_Name | Enhanced Upheaval | Ataque tectónico mejorado |
Mod8_Description | If {c_important}Upheaval{/c} damages at least {c_number}[{SF_18}]{/c} enemies, you gain {c_important}{u}Berserking{/u}{/c} for {c_number}{SF_9}{/c} seconds, increased to {c_number}{SF_11}{/c} seconds if it damages at least {c_number}{SF_10}{/c} enemies. | Si {c_important}Ataque tectónico{/c} inflige daño a al menos {c_number}[{SF_18}]{/c} enemigos, obtienes {c_important}{u}vesania{/u}{/c} durante {c_number}{SF_9}{/c} s. Esta duración aumenta a {c_number}{SF_11}{/c} s si inflige daño a al menos {c_number}{SF_10}{/c} enemigos. |
Mod8_Name | Violent Upheaval | Ataque tectónico violento |
Mod9_Description | %x|]{/c} increased damage, stacking up to {c_number}{SF_13}{/c} times. | %x|]{/c} más de daño. Se acumula hasta {c_number}{SF_13}{/c} veces. |
Mod9_Name | Furious Upheaval | Ataque tectónico furioso |
Power_Barbarian_WarCry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | War Cry | Grito de guerra |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
Bellow a mighty war cry, increasing your damage dealt by {c_number}[{SF_1}*100|1%x|]{/c} for {c_number}[{SF_2}|1|]{/c} seconds, and Nearby allies for {c_number}[{SF_5}|1|]{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s Profieres un poderoso grito de guerra que aumenta el daño que infliges un {c_number}[{SF_1}*100|1%x|]{/c} durante {c_number}[{SF_2}|1|]{/c} s, y el de los aliados cercanos durante {c_number}[{SF_5}|1|]{/c} s. | |
simple_desc | Brawling Skill: Bellow a mighty war cry. Allies gain increased damage. | Habilidad de refriega: Profieres un poderoso grito de guerra. Tus aliados obtienen un aumento de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage Bonus {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_1}*100|1%x|]{/c} || {icon:bullet, 1.2} Bonus de daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}[{SF_1}*100|1%x|]{/c}. | |
Buff0_Name | War Cry | Grito de guerra |
Buff0_Description | Damage Increased | Daño aumentado. |
Buff3_Name | War Cry | Grito de guerra |
Buff3_Description | Damage Increased | Daño aumentado. |
Mod3_Description | {c_important}War Cry{/c} grants you {c_important}{u}Berserking{/u}{/c} for {c_number}{SF_10}{/c} seconds. | {c_important}Grito de guerra{/c} te otorga {c_important}{u}vesania{/u}{/c} durante {c_number}{SF_10}{/c} s. |
Mod3_Name | Enhanced War Cry | Grito de guerra mejorado |
Mod4_Description | %x|]{/c}. | %x|]{/c}. |
Mod4_Name | Power War Cry | Grito de guerra potente |
Mod5_Description | %|]{/c} Base Life {c_number}([{fortified:MOD_FORTIFY_BASE}|0|]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([{fortified:MOD_FORTIFY_BASE}|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
Mod5_Name | Mighty War Cry | Grito de guerra poderoso |
Power_Barbarian_WeaponAttack
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Attack | Ataque |
desc | Melee attack an enemy, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage. | Atacas cuerpo a cuerpo a un enemigo y le infliges {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_1HAxe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | One-Handed Axe Expertise | Pericia con hachas de una mano |
desc | 1%+|]{/c} increased Critical Strike Chance against {c_important}Injured{/c} enemies. Double this amount when using two Axes.{if:SF_8}
{c_label}Lucky Hit:{/c} Critical Strikes have up to a {c_number}{SF_5}%{/c} chance to grant {c_number}[{SF_6} * 100|%+|]{/c} increased Attack Speed for {c_number}{SF_7}{/c} seconds. Double the Attack Speed bonus when using two Axes.{/if} || {c_number}[{SF_1} * 100 |1%+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra enemigos {c_important}heridos{/c}. Esta cantidad se duplica al usar dos hachas.{if:SF_8}
{c_label}Golpe de suerte:{/c} Los golpes críticos tienen hasta un {c_number}{SF_5}%{/c} de probabilidad de otorgar un {c_number}[{SF_6} * 100|%+|]{/c} más de velocidad de ataque durante {c_number}{SF_7}{/c} s. El bonus de velocidad de ataque se duplica al usar dos hachas.{/if} | |
simple_desc | 1%+|]{/c} increased Critical Strike Chance against {c_important}Injured{/c} enemies. | 1%+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra enemigos {c_important}heridos{/c}. |
rankup_desc | 1%+|]{/c}. | 1%+|]{/c}. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_1HAxe_Bonus_Rank10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | One-Handed Axe Expertise | Pericia con hachas de una mano |
Buff1_Description | Increased Attack Speed from Critical Strikes. | Velocidad de ataque aumentada por golpes críticos. |
desc | %x|]{/c} increased Attack Speed for {c_number}{SF_2}{/c} seconds. Double the Attack Speed bonus when using two Axes. | %x|]{/c} más de velocidad de ataque durante {c_number}{SF_2}{/c} s. El bonus de velocidad de ataque se duplica al usar dos hachas. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_1HMace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | One-Handed Mace Expertise | Pericia con mazas de una mano |
desc | %x|]{/c} increased damage to Stunned enemies. Double this amount when using two Maces.{if:SF_7}
{c_label}Lucky Hit:{/c} Up to a {c_number}{SF_5}%{/c} chance to gain {c_important}Berserking{/c} for {c_number}[{SF_6} |2|]{/c} seconds when you hit a Stunned enemy. Double this chance when using two Maces.{/if} || {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} más de daño a enemigos aturdidos. Esta cantidad se duplica al usar dos mazas.{if:SF_7}
{c_label}Golpe de suerte:{/c} Hasta un {c_number}{SF_5}%{/c} de probabilidad de obtener {c_important}vesania{/c} durante {c_number}[{SF_6} |2|]{/c} s cuando golpeas a un enemigo aturdido. Esta probabilidad se duplica al usar dos mazas.{/if} | |
simple_desc | %x|]{/c} increased damage to Stunned enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos aturdidos. |
rankup_desc | %x|]{/c}. | %x|]{/c}. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_1HMace_Rank10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | 2|]{/c} seconds when you hit a Stunned enemy. Double this chance when using two Maces. | 2|]{/c} s cuando golpeas a un enemigo aturdido. Esta probabilidad se duplica al usar dos mazas. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_1HSword
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | One-Handed Sword Expertise | Pericia con espadas de una mano |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to gain {c_number}{SF_1}{/c} Fury when hitting a Crowd Controlled enemy. Double this chance when using two Swords.{if:SF_8}
Killing a Crowd Controlled enemy grants {c_number}[{SF_6} * 100|%+|]{/c} increased Attack Speed for {c_number}{SF_7}{/c} seconds. Double this amount when using two Swords.{/if} || {c_label}Golpe de suerte:{/c} Hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de obtener {c_number}{SF_1}{/c} de furia al golpear a un enemigo afectado por control de masas. Este porcentaje se duplica al usar dos espadas.{if:SF_8}
Matar a un enemigo afectado por control de masas otorga un {c_number}[{SF_6} * 100|%+|]{/c} más de velocidad de ataque durante {c_number}{SF_7}{/c} s. Esta cantidad se duplica al usar dos espadas.{/if} | |
simple_desc | %|]{/c} chance to gain {c_number}{SF_1}{/c} Fury when hitting a Crowd Controlled enemy. | %|]{/c} de probabilidad de obtener {c_number}{SF_1}{/c} de furia al golpear a un enemigo afectado por control de masas. |
rankup_desc | Chance to activate Lucky Hit increased to {c_number}{SF_2}%{/c}. | Probabilidad de activación de golpe de suerte aumentada a un {c_number}{SF_2}%{/c}. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_1HSword_Rank10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c} increased Attack Speed for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. Double this amount for kills with two Swords. | %+|]{/c} más de velocidad de ataque durante {c_number}{SF_1}{/c} s. Esta cantidad se duplica al matar con dos espadas. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_2HAxe
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Two-Handed Axe Expertise | Pericia con hachas de dos manos |
desc | 1%x|]{/c} increased damage to {c_important}Vulnerable{/c} enemies.{if:SF_6}
{c_number}[{SF_5} * 100|%+|]{/c} increased Critical Strike Chance against {c_important}Vulnerable{/c} enemies.{/if} || {c_number}[{SF_0} * 100|1%x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}vulnerables{/c}.{if:SF_6}
{c_number}[{SF_5} * 100|%+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra enemigos {c_important}vulnerables{/c}.{/if} | |
simple_desc | 1%x|]{/c} increased damage to {c_important}Vulnerable{/c} enemies. | 1%x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}vulnerables{/c}. |
rankup_desc | 1%x|]{/c}. | 1%x|]{/c}. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_2HAxe_Rank10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance against {c_important}Vulnerable{/c} enemies. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra enemigos {c_important}vulnerables{/c}. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_2HMace
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Two-Handed Mace Expertise | Pericia con mazas a dos manos |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Up to {c_number}{SF_0}%{/c} chance to gain {c_number}{SF_1}{/c} Fury when hitting an enemy. Double the amount of Fury gained while {c_important}Berserking{/c}.{if:SF_7}
You deal {c_number}[{SF_6} * 100|%x|]{/c} increased Critical Strike Damage to Stunned and {c_important}Vulnerable{/c} enemies while {c_important}Berserking{/c}.{/if} || {c_label}Golpe de suerte:{/c} Hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de obtener {c_number}{SF_1}{/c} de furia al golpear a un enemigo. La cantidad de furia obtenida se duplica mientras tienes {c_important}vesania{/c}.{if:SF_7}
Infliges un {c_number}[{SF_6} * 100|%x|]{/c} más de daño de golpe crítico a enemigos aturdidos y {c_important}vulnerables{/c} mientras tienes {c_important}vesania{/c}.{/if} | |
simple_desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Up to {c_number}{SF_0}%{/c} chance to gain {c_number}{SF_1}{/c} Fury when hitting an enemy. Double the amount of Fury gained while {c_important}Berserking{/c}. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de obtener {c_number}{SF_1}{/c} de furia al golpear a un enemigo. La cantidad de furia obtenida se duplica mientras tienes {c_important}vesania{/c}. |
rankup_desc | Chance to activate Lucky Hit increased to {c_number}{SF_3}%{/c}. | Probabilidad de activación de golpe de suerte aumentada a un {c_number}{SF_3}%{/c}. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_2HMace_Rank10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased Critical Strike Damage to Stunned and {c_important}Vulnerable{/c} enemies while {c_important}Berserking{/c}. | %x|]{/c} más de daño de golpe crítico a enemigos aturdidos y {c_important}vulnerables{/c} mientras tienes {c_important}vesania{/c}. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_2HPolearm
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Polearm Expertise | Pericia con armas de asta |
desc | %x|]{/c} increased Lucky Hit Chance.{if:SF_5}
You deal {c_number}[{SF_4} * 100|%x|]{/c} increased damage while {c_important}Healthy{/c}.{/if} || {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} más de probabilidad de golpe de suerte.{if:SF_5}
Infliges un {c_number}[{SF_4} * 100|%x|]{/c} más de daño en estado {c_important}saludable{/c}.{/if} | |
simple_desc | %x|]{/c} increased Lucky Hit Chance. | %x|]{/c} más de probabilidad de golpe de suerte. |
rankup_desc | %x|]{/c}. | %x|]{/c}. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_2HPolearm_Rank10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c} increased damage while {c_important}Healthy{/c}. | %+|]{/c} más de daño en estado {c_important}saludable{/c}. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_2HSword
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Two-Handed Sword Expertise | Pericia con espadas de dos manos |
desc | %+|]{/c} of direct damage you deal is inflicted as Bleeding damage over {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} seconds.{if:SF_7}
You deal {c_number}[{SF_5} * 100|%x|]{/c} increased Bleeding damage for {c_number}{SF_6}{/c} seconds after killing an enemy.{/if} || Un {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c} del daño directo que infliges se convierte en daño de sangrado durante {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} s.{if:SF_7}
Infliges un {c_number}[{SF_5} * 100|%x|]{/c} más de daño de sangrado durante {c_number}{SF_6}{/c} s tras matar a un enemigo.{/if} | |
simple_desc | %+|]{/c} of direct damage you deal is inflicted as Bleeding damage over {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} seconds. | %+|]{/c} del daño directo que infliges se convierte en daño de sangrado durante {c_number}{buffduration:BLEEDING}{/c} s. |
rankup_desc | %+|]{/c}. | %+|]{/c}. |
Power_Barbarian_WeaponExpertise_2HSword_Rank10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Two-Handed Sword Expertise | Pericia con espadas de dos manos |
Buff1_Description | Increased Bleeding damage after killing an enemy. | Daño de sangrado aumentado tras matar a un enemigo. |
desc | %x|]{/c} increased Bleeding damage for {c_number}{SF_1}{/c} seconds after killing an enemy. | %x|]{/c} más de daño de sangrado durante {c_number}{SF_1}{/c} s tras matar a un enemigo. |
Power_Barbarian_Whirlwind
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Whirlwind | Torbellino |
desc | {c_label}Fury Cost:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost} per second{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Rapidly attack surrounding enemies for {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage. || {c_label}Coste de furia:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost} por segundo{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Atacas rápidamente a los enemigos cercanos y les infliges {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. | |
rankup_desc |
{icon:bullet, 1.2} Damage {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet, 1.2} Daño {icon:arrow, 1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod5_Description | Gain {c_number}{SF_10}{/c} Fury each time {c_important}Whirlwind{/c} deals direct damage to an enemy, or {c_number}{SF_12}{/c} Fury against Elite enemies. | Obtienes {c_number}{SF_10}{/c} de furia cada vez que {c_important}Torbellino{/c} inflige daño directo a un enemigo o, si el enemigo es de élite, {c_number}{SF_12}{/c} de furia. |
Mod5_Name | Enhanced Whirlwind | Torbellino mejorado |
Mod6_Description | %x|]{/c} increased damage until it is cancelled. | %x|]{/c} más de daño hasta que se cancela. |
Mod6_Name | Violent Whirlwind | Torbellino violento |
Mod7_Description | %|]{/c} of its Base damage as Bleeding damage over {c_number}{SF_15}{/c} seconds. | %|]{/c} de su daño base como daño de sangrado durante {c_number}{SF_15}{/c} s. |
Mod7_Name | Furious Whirlwind | Torbellino furioso |
Power_Barbarian_WrathoftheBerserker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Wrath of the Berserker | Cólera de berserker |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Gain {c_important}{u}Berserking{/u}{/c} and {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} for {c_number}{SF_13}{/c} seconds. For the next {c_number}{buffduration:BUFF_MAIN}{/c} seconds, dealing direct damage with {c_important}Basic{/c} Skills grants {c_important}{u}Berserking{/u}{/c} for {c_number}{SF_12}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Obtienes {c_important}{u}vesania{/u}{/c} y te vuelves {c_important}{u}imparable{/u}{/c} durante {c_number}{SF_13}{/c} s. Durante los siguientes {c_number}{buffduration:BUFF_MAIN}{/c} s, infligir daño directo con habilidades {c_important}básicas{/c} te otorga {c_important}{u}vesania{/u}{/c} durante {c_number}{SF_12}{/c} s. | |
Mod0_Description | %x|]{/c}. | %x|]{/c} el bonus de daño de {c_important}{u}vesania{/u}{/c}. |
Mod0_Name | Supreme Wrath of the Berserker | Cólera de berserker suprema |
Mod2_Description | %+|]{/c} increased Movement Speed and increase Fury Generation by {c_number}[{SF_14} * 100|%x|]{/c}. | %+|]{/c} más de velocidad de movimiento y tu generación de furia aumenta un {c_number}[{SF_14} * 100|%x|]{/c}. |
Mod2_Name | Prime Wrath of the Berserker | Cólera de berserker mayor |
Power_Boots_Unique_Sorc_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Esu's Heirloom | Reliquia familiar de Esu |
Buff0_Description | %1|]{/c}. | %1|]{/c}. |
Power_BuiltIn_CAP_Tier3_Step_Fallen_Temple_PeriodicDebuff_CCIncrease
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Affliction of the Fallen Temple | Aflicción del Templo Caído |
Buff0_Description | Every 5 seconds, the Curse of Indolence will increase the duration of any Crowd Controlling effects applied to you by 1%, stacking up to 50 times. Every time you kill an enemy, the stack is reduced by 1. | Cada 5 s, la maldición de indolencia aumenta un 1% la duración de los efectos de control de masas que te afecten. Se acumula hasta 50 veces. Cada vez que matas a un enemigo, pierdes 1 acumulación. |
Power_BuiltIn_CAP_Tier3_Step_Fallen_Temple_PeriodicDebuff_DamageTaken
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Curse of the Fallen Temple | Maldición del Templo Caído |
Buff0_Description | Every 5 seconds, the Curse of the Weak will increase the damage you take from enemies by 1%, stacking up to 50 times. Every time you kill an enemy, the stack is reduced by 1. | Cada 5 s, la maldición de los débiles aumenta un 1% el daño que te infligen los enemigos. Se acumula hasta 50 veces. Cada vez que matas a un enemigo, pierdes 1 acumulación. |
Power_Campfire_restingSpot_ignite
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | [ph] Bonfire's Warmth | [ph] Bonfire's Warmth |
Buff1_Description | Each stack increases experience gained from monster kills. | Cada acumulación aumenta la experiencia que obtienes al matar monstruos. |
Power_Camp_QaraYisu_DemonSpawn
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Timer | Temporizador |
Buff2_Description | Demon spawn timer | Temporizador de generación de demonio |
Power_Carryable_QST_Frac_Glacier_01_Debuff_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Sin Cursed Idol | Ídolo maldito del pecado |
Buff0_Description | The idol's curse manifests sins, saps strength, dulls the senses. | La maldición del ídolo manifiesta los pecados, absorbe la fuerza y nubla los sentidos. |
Power_Carryable_QST_Frac_Glacier_01_Debuff_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Lessened Sin Cursed Idol | Ídolo maldito del pecado mermado |
Buff0_Description | The idol's curse manifests sins, saps strength, dulls the senses. | La maldición del ídolo manifiesta los pecados, absorbe la fuerza y nubla los sentidos. |
Power_Carryable_QST_Frac_Glacier_01_Debuff_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Diminished Sin Cursed Idol | Ídolo maldito del pecado disminuido |
Buff0_Description | The idol's curse manifests sins, saps strength, dulls the senses. | La maldición del ídolo manifiesta los pecados, absorbe la fuerza y nubla los sentidos. |
Power_Chest_Unique_Necro_101
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Blood Artisan | Artesano de la sangre |
Buff1_Description | Collecting enough {c_important}{u}Blood Orbs{/u}{/c} will spawn a free {c_important}Bone Spirit{/c}. | Recoger suficientes {c_important}{u}orbes de sangre{/u}{/c} genera un {c_important}Espíritu de hueso{/c} gratis. |
Power_CMP_Frac_Nostrava_ChapelFire
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Raging Flames | Llamas iracundas |
Buff0_Description | Nearby flames damage you. | Las llamas cercanas te infligen daño. |
Power_DE_CursedShrine_PlayerDebuff
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff14_Name | Shrine Curse | Maldición del sagrario |
Buff14_Description | You have been cursed by the shrine. Your life will slowly drain while you remain near it. | Te ha maldecido el sagrario. Perderás vida poco a poco mientras permanezcas cerca de él. |
Power_DGN_Scos_LairOfDespoiler_LightningStrike
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Lightning Strike | Relámpago |
desc | {c_gold}Mana Cost:{/c} {c_green}{SF_5} per strike{/c}
Continually strike a small area with lightning, dealing {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c}, and increasing in frequency the longer it is channeled. || {c_gold}Coste de maná:{/c} {c_green}{SF_5} por golpe{/c} Golpea continuamente con rayos una zona pequeña, lo que inflige {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} de daño, y la frecuencia aumenta cuanto más tiempo se canalice. |
Power_Druid_BloodHowl
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Blood Howl | Aullido de sangre |
desc | {if:Mod.GrantSpirit}{c_label}Generate Spirit:{/c_label} {c_resource}{SF_2}{/c_resource}
{/if}{c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds Shapeshift into a Werewolf and howl furiously, Healing you for {c_number}[{SF_0} * 100|1%|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_0]){/c}. || {if:Mod.GrantSpirit}{c_label}Generación de espíritu:{/c_label} {c_resource}{SF_2}{/c_resource} {/if}{c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s Te transformas en un hombre lobo y profieres un aullido furioso para curarte un {c_number}[{SF_0} * 100|1%|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_0]){/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Healing {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|1%|]{/c} Life || {icon:bullet,1.2} Curación {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|1%|]{/c} de vida. | |
Mod0_Description | Kills reduce the Cooldown of {c_important}Blood Howl{/c} by {c_number}{SF_5}{/c} second. | Los asesinatos reducen {c_number}{SF_5}{/c} s el tiempo de reutilización de {c_important}Aullido de sangre{/c}. |
Mod0_Name | Enhanced Blood Howl | Aullido de sangre mejorado |
Mod1_Description | {c_important}Blood Howl{/c} also generates {c_number}{SF_2}{/c} Spirit. | {c_important}Aullido de sangre{/c} también genera {c_number}{SF_2}{/c} de espíritu. |
Mod1_Name | Innate Blood Howl | Aullido de sangre innato |
Mod2_Description | %+|]{/c} for {c_number}{buffduration:MOD_ATTACK_SPEED_BONUS}{/c} seconds. | %+|]{/c} tu velocidad de ataque durante {c_number}{buffduration:MOD_ATTACK_SPEED_BONUS}{/c} s. |
Mod2_Name | Preserving Blood Howl | Aullido de sangre defensor |
Power_Druid_Boulder
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Boulder | Peñasco |
desc | {if:SF_12}{c_label}Spirit Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}{else}{c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds{/if}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Unearth a large rolling boulder that Knocks Back and crushes enemies, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage with each hit. || {if:SF_12}{c_label}Coste de espíritu: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}{else}{c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s{/if} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Desentierras un gran peñasco rodante que repele y aplasta a los enemigos, lo que inflige {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño con cada golpe. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Mod2_Description | %|]{/c} for {c_number}{buffduration:BUFF_MOD_SLOW}{/c} seconds. If {c_important}Boulder{/c} {c_important}{u}Overpowered{/u}{/c}, enemies are Stunned for {c_number}{buffduration:BUFF_MOD_STUN}{/c} seconds instead. | %|]{/c} durante {c_number}{buffduration:BUFF_MOD_SLOW}{/c} s. Si {c_important}Peñasco{/c} {c_important}{u}arrolla{/u}{/c}, los enemigos quedan aturdidos durante {c_number}{buffduration:BUFF_MOD_STUN}{/c} s en su lugar. |
Mod2_Name | Enhanced Boulder | Peñasco mejorado |
Mod0_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico. |
Mod0_Name | Natural Boulder | Peñasco natural |
Mod1_Description | %+|]{/c} each time it deals damage. | %+|]{/c} cada vez que inflige daño. |
Mod1_Name | Savage Boulder | Peñasco salvaje |
Power_Druid_Cataclysm
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Cataclysm | Cataclismo |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:28}|%|]{/c} {/if}A massive storm follows you for {c_number}{buffduration:TORNADO_SPAWNING}{/c} seconds. Tornadoes Knock Back enemies, and lightning strikes wildly dealing {c_number}{payload:LIGHTNING_STRIKE}{/c} damage. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:28}|%|]{/c} {/if}Durante {c_number}{buffduration:TORNADO_SPAWNING}{/c} s, te sigue una enorme tormenta con tornados que repelen a los enemigos y violentos relámpagos que infligen {c_number}{payload:LIGHTNING_STRIKE}{/c} de daño. | |
Mod2_Description | {c_important}Cataclysm's{/c} duration is increased by {c_number}{SF_23}{/c} seconds. | La duración de {c_important}Cataclismo{/c} aumenta {c_number}{SF_23}{/c} s. |
Mod2_Name | Prime Cataclysm | Cataclismo mayor |
Mod0_Description | Lightning strikes from {c_important}Cataclysm{/c} make enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}2{/c} seconds. | Los relámpagos de {c_important}Cataclismo{/c} hacen que los enemigos se vuelvan {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}2{/c} s. |
Mod0_Name | Supreme Cataclysm | Cataclismo supremo |
Power_Druid_Claw
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Claw | Desgarrar |
desc | {c_label}Generate Spirit:{/c_label} {c_resource}{SF_3}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Shapeshift into a Werewolf and claw at an enemy for {c_number}{payload:MELEE_DAMAGE}{/c} damage. || {c_label}Generación de espíritu:{/c_label} {c_resource}{SF_3}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Te transformas en un hombre lobo y atacas con tus garras a un enemigo, lo que inflige {c_number}{payload:MELEE_DAMAGE}{/c} de daño. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:MELEE_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:MELEE_DAMAGE}{/c}. | |
Mod2_Description | %+|]{/c}. | %+|]{/c}. |
Mod2_Name | Enhanced Claw | Desgarrar mejorado |
Mod0_Description | {c_important}Claw{/c} applies {c_number}{dot:POISON_DOT}{/c} Poisoning damage over {c_number}{buffduration:POISON_DOT}{/c} seconds. | {c_important}Desgarrar{/c} aplica {c_number}{dot:POISON_DOT}{/c} de daño de veneno durante {c_number}{buffduration:POISON_DOT}{/c} s. |
Mod0_Name | Fierce Claw | Desgarrar fiero |
Mod1_Description | %|]{/c} chance to attack twice. | %|]{/c} de atacar dos veces. |
Mod1_Name | Wild Claw | Desgarrar salvaje |
Power_Druid_CycloneArmor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Cyclone Armor | Armadura de ciclón |
desc | {c_label}Cooldown:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}{c_label}Passive:{/c} Powerful winds surround you, granting {c_number}[{SF_0}*100|1%|]{/c} Non-Physical Damage Reduction.
{c_label}Active:{/c} The winds rapidly expand, Knocking Back enemies and dealing {c_number}{payload:KNOCKBACK}{/c} damage. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}{c_label}Pasiva:{/c} Te rodean vientos poderosos que te otorgan un {c_number}[{SF_0}*100|1%|]{/c} de reducción de daño no físico.
{c_label}Activa:{/c} Los vientos se expanden rápidamente, repelen a los enemigos e infligen {c_number}{payload:KNOCKBACK}{/c} de daño. | |
simple_desc | Defensive Skill: Winds surround you, dampening Non-Physical attacks and Knocking Back melee attackers. | Habilidad defensiva: Te rodean unos vientos que amortiguan los ataques no físicos y repelen a los atacantes cuerpo a cuerpo. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Non-Physical Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|1%|]{/c} {icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:KNOCKBACK}{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño no físico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|1%|]{/c} {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:KNOCKBACK}{/c}. | |
Mod2_Description | %|]{/c} for {c_number}{buffduration:MOD_SLOW}{/c} seconds. | %|]{/c} durante {c_number}{buffduration:MOD_SLOW}{/c} s. |
Mod2_Name | Enhanced Cyclone Armor | Armadura de ciclón mejorada |
Mod0_Description | %|]{/c} Damage Reduction for {c_number}{SF_7}{/c} seconds. | %|]{/c} de reducción de daño durante {c_number}{SF_7}{/c} s. |
Mod0_Name | Preserving Cyclone Armor | Armadura de ciclón defensora |
Mod1_Description | Enemies Knocked Back by {c_important}Cyclone Armor{/c} become {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_14}{/c} seconds. | Los enemigos repelidos por {c_important}Armadura de ciclón{/c} se vuelven {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}{SF_14}{/c} s. |
Mod1_Name | Innate Cyclone Armor | Armadura de ciclón innata |
Power_Druid_CycloneArmor_Passive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff12_Name | Cyclone Armor Bonus | Bonus de Armadura de ciclón |
Buff12_Description | Taking reduced damage. | Sufriendo menos daño. |
Buff5_Name | Cyclone Armor Bonus | Bonus de Armadura de ciclón |
Buff5_Description | Taking damage grants you Damage Reduction. | Sufrir daño te otorga reducción de daño. |
Power_Druid_DebilitatingRoar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Debilitating Roar | Rugido debilitante |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
Shapeshift into a Werebear and bellow a mighty roar, reducing Nearby enemies' damage dealt by {c_number}[{SF_2} * 100|%|]{/c} for {c_number}{buffduration:BUFF_DAMAGE_DEALT_REDUCTION}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s Te transformas en un hombre oso y profieres un potente rugido, lo que reduce el daño infligido por los enemigos cercanos un {c_number}[{SF_2} * 100|%|]{/c} durante {c_number}{buffduration:BUFF_DAMAGE_DEALT_REDUCTION}{/c} s. | |
simple_desc | Defensive Skill: Bellow with ferocity, reducing the damage of enemies. | Habilidad defensiva: Ruges con ferocidad para reducir el daño de los enemigos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Cooldown {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} seconds || {icon:bullet,1.2} Tiempo de reutilización {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} s. | |
Mod3_Description | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY})|0|]){/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY})|0|]){/c}. |
Mod3_Name | Enhanced Debilitating Roar | Rugido debilitante mejorado |
Mod1_Description | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_8]){/c} each second for its duration. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_8]){/c} cada segundo mientras dura. |
Mod1_Name | Preserving Debilitating Roar | Rugido debilitante defensor |
Mod2_Description | %|]{/c} for its duration. | %|]{/c} mientras dura. |
Mod2_Name | Innate Debilitating Roar | Rugido debilitante innato |
Power_Druid_EarthenBulwark
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Earthen Bulwark | Baluarte de tierra |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Rocks surround you for {c_number}{buffduration:BUFF_SHIELD}{/c} seconds, granting a {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} that absorbs {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} of your Base Life {c_number}({shield:BUFF_SHIELD}){/c} in damage. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Durante {c_number}{buffduration:BUFF_SHIELD}{/c} s, te rodean unas rocas en forma de {c_important}{u}barrera{/u}{/c} que absorbe un daño equivalente a un {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} de tu vida base {c_number}({shield:BUFF_SHIELD}){/c}. | |
simple_desc | Defensive Skill: Rocks surround you, granting an explosive shield. | Habilidad defensiva: Te rodean unas rocas que te otorgan un escudo explosivo. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de {c_important}{u}barrera{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} | |
Mod1_Description | {c_important}Earthen Bulwark{/c} makes you {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} while active. | {c_important}Baluarte de tierra{/c} te vuelve {c_important}{u}imparable{/u}{/c} mientras dura. |
Mod1_Name | Enhanced Earthen Bulwark | Baluarte de tierra mejorado |
Mod0_Description | Rock shrapnel flies outward when {c_important}Earthen Bulwark{/c} is destroyed or expires, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} to surrounding enemies. This damage is increased by {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} bonuses. | Cuando {c_important}Baluarte de tierra{/c} se destruye o expira, salen despedidos trozos de roca que infligen {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño a los enemigos cercanos. Este daño aumenta con los bonus de {c_important}{u}barrera{/u}{/c}. |
Mod0_Name | Innate Earthen Bulwark | Baluarte de tierra innato |
Mod2_Description | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY})|0|]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Preserving Earthen Bulwark | Baluarte de tierra defensor |
Power_Druid_Earthspike
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Earthspike | Aguja de tierra |
desc | {c_label}Generate Spirit:{/c_label} {c_resource}{SF_5}{/c_resource}
Sunder the earth, impaling the first enemy hit for {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}.
Each time you hit an enemy with {c_important}Earthspike{/c} has an additional {c_number}[{SF_6}*100|%|]{/c} chance to {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. || {c_label}Generación de espíritu:{/c_label} {c_resource}{SF_5}{/c_resource} Destrozas la tierra y empalas al primer enemigo golpeado, que sufre {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño.
Cada vez que golpeas a un enemigo con {c_important}Aguja de tierra{/c}, hay un {c_number}[{SF_6}*100|%|]{/c} más de probabilidad de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
Power_Druid_Earthspike_Instant
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Earth Spike | Aguja de tierra |
desc | 1|]{/c} seconds
{/if}{c_label}Generate Spirit:{/c_label} {c_resource}{SF_5}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Sunder the earth, impaling the first enemy hit for {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage. || {if:SF_15}{c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}[{SF_16}|1|]{/c} s {/if}{c_label}Generación de espíritu:{/c_label} {c_resource}{SF_5}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Destrozas la tierra y empalas al primer enemigo golpeado, que sufre {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. | |
simple_desc | Basic Skill: Hurl a spike of earth at an enemy. | Habilidad básica: Arrojas una aguja de tierra a un enemigo. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod2_Description | %|]{/c} chance to Stun for {c_number}[{buffduration:MOD_RANK_STUN}|1|]{/c} seconds. | %|]{/c} de aturdir durante {c_number}[{buffduration:MOD_RANK_STUN}|1|]{/c} s. |
Mod2_Name | Enhanced Earth Spike | Aguja de tierra mejorada |
Mod0_Description | %|]{/c} of your Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_A_FORTIFY})|0|]){/c} whenever {c_important}Earth Spike{/c} damages enemies who are Stunned, Immobilized, or Knocked Back. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_A_FORTIFY})|0|]){/c} cada vez que {c_important}Aguja de tierra{/c} inflige daño a enemigos aturdidos, inmovilizados o repelidos. |
Mod0_Name | Fierce Earth Spike | Aguja de tierra fiera |
Mod1_Description | Summon a second {c_important}Earth Spike{/c} when hitting an Immobilized or Stunned enemy. | Invocas una segunda {c_important}Aguja de tierra{/c} cuando golpeas a un enemigo inmovilizado o aturdido. |
Mod1_Name | Wild Earth Spike | Aguja de tierra salvaje |
Power_Druid_GrizzlyRage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Grizzly Rage | Ira de oso pardo |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
Shapeshift into {if:Mod.Upgrade1}an {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c}{else}a{/if} Dire Werebear for {c_number}{buffduration:BUFF_MAIN_BEAR}{/c} seconds gaining {c_number}[{SF_10}*100|%x|]{/c} bonus damage and {c_number}[{SF_11}*100|%|]{/c} Damage Reduction{/if}. Damage bonus is increased by {c_number}[{SF_15}*100|%|]{/c} each second while in this form.
Kills extend the duration by {c_number}{SF_16}{/c} second up to {c_number}{SF_17}{/c} additional seconds.{if:Mod.DELETEME}
Casting {c_important}Grizzly Rage{/c} causes enemies in the area to take {c_number}{payload:TOOLTIP_MOD_CAST_IMPACT}{/c} damage and be Slowed by {c_number}[{SF_8}*100|%|]{/c} for {c_number}{buffduration:CAST_SLOW}{/c} seconds.{/if} || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s Te transformas en un {if:Mod.Upgrade1}hombre oso atroz {c_important}{u}imparable{/u}{/c}{else}hombre oso atroz{/if} durante {c_number}{buffduration:BUFF_MAIN_BEAR}{/c} s, lo que te otorga un {c_number}[{SF_10}*100|%x|]{/c} de daño adicional y un {c_number}[{SF_11}*100|%|]{/c} de reducción de daño{/if}. El bonus de daño aumenta un {c_number}[{SF_15}*100|%|]{/c} por cada s que mantengas esta forma.
Matar amplía {c_number}{SF_16}{/c} s su duración hasta un máximo de {c_number}{SF_17}{/c} s adicionales.{if:Mod.DELETEME}
Lanzar {c_important}Ira de oso pardo{/c} hace que los enemigos de la zona sufran {c_number}{payload:TOOLTIP_MOD_CAST_IMPACT}{/c} de daño y se ralenticen un {c_number}[{SF_8}*100|%|]{/c} durante {c_number}{buffduration:CAST_SLOW}{/c} s.{/if} | |
simple_desc | Ultimate Skill: Transform into a rampaging Dire Werebear. | Habilidad definitiva: te transformas en un hombre oso atroz e iracundo. |
Buff0_Name | Grizzly Rage | Ira de oso pardo |
Buff0_Description | Rampaging as a Dire Werebear! | ¡Eres un hombre oso atroz! |
Buff9_Name | Dire Werewolf | Hombre lobo atroz |
Buff9_Description | Rampaging as a Dire Werewolf! | ¡Eres un hombre lobo atroz! |
Mod0_Description | You are {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} while {c_important}Grizzly Rage{/c} is active. | Eres {c_important}{u}imparable{/u}{/c} mientras dura {c_important}Ira de oso pardo{/c}. |
Mod0_Name | Prime Grizzly Rage | Ira de oso pardo mayor |
Mod1_Description | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_2_FORTIFY_PER_SECOND})|0|]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} per second while {c_important}Grizzly Rage{/c} is active. | %|]{/c} de vida base {c_number}({fortified:MOD_2_FORTIFY_PER_SECOND}){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} por segundo mientras dura {c_important}Ira de oso pardo{/c}. |
Mod1_Name | Supreme Grizzly Rage | Ira de oso pardo suprema |
Power_Druid_Hurricane
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Hurricane | Huracán |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:18}|%|]{/c} {/if}Form a hurricane around you that deals {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage to surrounding enemies over {c_number}{SF_4}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:18}|%|]{/c} {/if}Formas a tu alrededor un huracán que inflige {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño a los enemigos cercanos durante {c_number}{SF_4}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. | |
Mod3_Description | %|]{/c} for {c_number}{buffduration:MOD_SLOW}{/c} seconds. | %|]{/c} durante {c_number}{buffduration:MOD_SLOW}{/c} s. |
Mod3_Name | Enhanced Hurricane | Huracán mejorado |
Mod1_Description | %|]{/c} chance to make enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_10}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de volver {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}{SF_10}{/c} s. |
Mod1_Name | Natural Hurricane | Huracán natural |
Mod2_Description | %|]{/c} less damage. | %|]{/c} menos de daño. |
Mod2_Name | Savage Hurricane | Huracán salvaje |
Power_Druid_Lacerate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Lacerate | Lacerar |
desc | {c_label}Cooldown:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Shapeshift into a Werewolf, become {c_important}{u}Immune{/u}{/c} and quickly dash {c_number}{SF_6}{/c} times between enemies in the area dealing up to {c_number}{PAYLOAD:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Te transformas en un hombre lobo, te vuelves {c_important}{u}inmune{/u}{/c} y te desplazas rápidamente {c_number}{SF_6}{/c} veces entre los enemigos cercanos para infligirles hasta {c_number}{PAYLOAD:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño. | |
Mod1_Description | %|]{/c} Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_14]){/c}. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_14]){/c}. |
Mod1_Name | Prime Lacerate | Lacerar mayor |
Mod2_Description | %x|]{/c} increased damage. | %x|]{/c} más de daño. |
Mod2_Name | Supreme Lacerate | Lacerar supremo |
Power_Druid_Landslide
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Landslide | Alud |
desc | {c_label}Spirit Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Crush enemies between {c_number}2{/c} pillars of earth, dealing up to {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage. || {c_label}Coste de espíritu: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Aplastas a los enemigos entre {c_number}2{/c} pilares de tierra, lo que inflige hasta {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. | |
Mod1_Description | After {c_important}Landslide{/c} damages enemies {c_number}{SF_9}{/c} times, the next hit will Immobilize enemies for {c_number}{buffduration:IMMOBILIZE}{/c} seconds. | Después de que {c_important}Alud{/c} inflija daño a enemigos {c_number}{SF_9}{/c} veces, el siguiente golpe inmovilizará a los enemigos durante {c_number}{buffduration:IMMOBILIZE}{/c} s. |
Mod1_Name | Enhanced Landslide | Alud mejorado |
Mod0_Description | %x|]{/c} Critical Strike Damage. Bosses always have up to a {c_number}[{SF_8} * 100|%|]{/c} chance to grant a Terramote when hit. | %x|]{/c} de daño de golpe crítico. Los jefes siempre tienen una probabilidad de hasta un {c_number}[{SF_8} * 100|%|]{/c} de otorgar una terramota al ser golpeados. |
Mod0_Name | Primal Landslide | Alud primigenio |
Mod2_Description | When you strike an Immobilized or Stunned enemy with {c_important}Landslide{/c}, an additional pillar of earth is formed. | Cuando golpeas a un enemigo inmovilizado o aturdido con {c_important}Alud{/c}, se forma un pilar de tierra más. |
Mod2_Name | Raging Landslide | Alud iracundo |
Power_Druid_Landslide_Passive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Terramote | Terramota |
Buff2_Description | Consumed by Landslide to deal a guaranteed Critical Strike for [{SF_1}*100]% increased damage. | Alud lo consume para asestar un golpe crítico que inflige un [{SF_1}*100]% más de daño. |
Power_Druid_LightningStorm
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Lightning Storm | Tormenta de rayos |
desc | {c_label}Spirit Cost:{/c} {c_resource}{Resource Cost} per strike{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Conjure a growing lightning storm that deals {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage per strike and increases the number of strikes the longer it is channeled up to a maximum of {c_number}[{SF_16}+1]{/c}. || {c_label}Coste de espíritu:{/c} {c_resource}{Resource Cost} por golpe{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Creas una tormenta de rayos creciente que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño por golpe y aumenta el número de golpes cuanto más tiempo se canaliza, hasta un máximo de {c_number}[{SF_16}+1]{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod2_Description | The size of your {c_important}Lightning Storm{/c} is preserved for {c_number}{SF_10}{/c} seconds after channeling. | El tamaño de tu {c_important}Tormenta de rayos{/c} se mantiene durante {c_number}{SF_10}{/c} s tras la canalización. |
Mod2_Name | Enhanced Lightning Storm | Tormenta de rayos mejorada |
Mod0_Description | {c_important}Lightning Storm{/c} gains {c_number}1{/c} additional lightning strike. | {c_important}Tormenta de rayos{/c} obtiene {c_number}1{/c} relámpago más. |
Mod0_Name | Raging Lightning Storm | Tormenta de rayos iracunda |
Mod1_Description | %|]{/c} chance to Immobilize enemies hit for {c_number}{buffduration:IMMOBILIZE}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de inmovilizar a los enemigos golpeados durante {c_number}{buffduration:IMMOBILIZE}{/c} s. |
Mod1_Name | Primal Lightning Storm | Tormenta de rayos primigenia |
Power_Druid_Maul
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Maul | Vapulear |
desc | {c_label}Generate Spirit:{/c_label} {c_resource}{SF_0}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Shapeshift into a Werebear and maul enemies in front of you, dealing {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} damage. || {c_label}Generación de espíritu:{/c_label} {c_resource}{SF_0}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Te transformas en hombre oso y vapuleas a los enemigos frente a ti para infligirles {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} de daño. | |
simple_desc | Basic Skill: Turn into a Werebear and tear at an enemy. | Habilidad básica: Te conviertes en un hombre oso y desgarras a un enemigo. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c}. | |
Mod0_Description | %|]{/c} of your Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_CASTER})|0|]){/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_CASTER})|0|]){/c}. |
Mod0_Name | Enhanced Maul | Vapulear mejorado |
Mod1_Description | %|]{/c}. | %|]{/c} el alcance y el radio de {c_important}Vapulear{/c}. |
Mod1_Name | Fierce Maul | Vapulear fiero |
Mod2_Description | %|]{/c} chance to Knock Down enemies for {c_number}{buffduration:MOD_B_KNOCKDOWN}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de derribar a los enemigos durante {c_number}{buffduration:MOD_B_KNOCKDOWN}{/c} s. |
Mod2_Name | Wild Maul | Vapulear salvaje |
Power_Druid_Passive_Deer_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Prickleskin | Piel espinosa |
desc | Gain {c_number}{SF_1}{/c} Thorns. | Obtienes {c_number}{SF_1}{/c} de espinas. |
Power_Druid_Passive_Deer_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Gift of the Stag | Don del venado |
desc | +|]{/c} Maximum Spirit. | +|]{/c} de espíritu máximo. |
Power_Druid_Passive_Deer_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Wariness | Cautela |
desc | %|]{/c} reduced damage from Elites. | %|]{/c} menos de daño de enemigos de élite. |
Power_Druid_Passive_Deer_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Advantageous Beast | Bestia ventajosa |
desc | %|]{/c}. | %|]{/c} la duración de los efectos de pérdida de control. |
Power_Druid_Passive_Eagle_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Scythe Talons | Garfas de guadaña |
desc | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico. |
Power_Druid_Passive_Eagle_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Iron Feather | Pluma de hierro |
desc | %x|]{/c} Maximum Life. | %x|]{/c} de vida máxima. |
Power_Druid_Passive_Eagle_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Swooping Attacks | Ataques en picado |
desc | %+|]{/c} Attack Speed. | %+|]{/c} de velocidad de ataque. |
Power_Druid_Passive_Eagle_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Avian Wrath | Cólera aviar |
desc | %x|]{/c} Critical Strike Damage. | %x|]{/c} de daño de golpe crítico. |
Power_Druid_Passive_Snake_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Obsidian Slam | Embate de obsidiana |
desc | Every {c_number}{SF_0}th{/c} kill will cause your next {c_important}Earth{/c} Skill to {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. | Cada {c_number}{SF_0}{/c} asesinatos, tu siguiente habilidad de {c_important}tierra{/c} {c_important}{u}arrollará{/u}{/c}. |
Buff4_Name | Obsidian Slam | Embate de obsidiana |
Buff4_Description | Kills will lead to a guaranteed Overpower. | Los asesinatos provocarán un efecto de arrollamiento garantizado. |
Buff3_Name | Obsidian Slam: Overpower | Embate de obsidiana: arrollamiento |
Buff3_Description | Your next Earth Skill will Overpower. | Tu siguiente habilidad de tierra tendrá un efecto de arrollamiento. |
Power_Druid_Passive_Snake_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Overload | Exceso de carga |
desc | %|]{/c} chance to cause the target to emit a static discharge, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} Lightning damage to surrounding enemies. | %|]{/c} de probabilidad de provocar que el objetivo emita una descarga estática que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño de rayos a los enemigos cercanos. |
Power_Druid_Passive_Snake_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Masochistic | Masoquista |
desc | %|]{/c} Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_0]){/c}. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_0]){/c}. |
Power_Druid_Passive_Snake_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Calm Before the Storm | Calma antes de la tormenta |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} {c_important}Nature Magic{/c} Skills have up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to reduce the Cooldown of your {c_important}Ultimate{/c} Skill by {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Las habilidades de {c_important}magia de la naturaleza{/c} tienen hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de reducir {c_number}{SF_1}{/c} s el tiempo de reutilización de tu habilidad {c_important}definitiva{/c}. |
Power_Druid_Passive_Wolf_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Packleader | Líder de la manada |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Critical Strikes have up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to reset the Cooldowns of your {c_important}Companion{/c} Skills. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Los golpes críticos tienen hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de reiniciar el tiempo de reutilización de tus habilidades de {c_important}compañero{/c}. |
Power_Druid_Passive_Wolf_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Energize | Energizar |
desc | %|]{/c} chance to restore {c_number}{SF_1}{/c} Spirit. | %|]{/c} de probabilidad de restaurar {c_number}{SF_1}{/c} de espíritu. |
Power_Druid_Passive_Wolf_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bolster | Reforzar |
desc | %|]{/c} of your Maximum Life when you use a {c_important}Defensive{/c} Skill. | %|]{/c} de tu vida máxima cuando usas una habilidad {c_important}defensiva{/c}. |
Power_Druid_Passive_Wolf_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Calamity | Calamidad |
desc | %|]{/c}. | %|]{/c} la duración de tus habilidades {c_important}definitivas{/c}. |
Power_Druid_Petrify
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Petrify | Petrificar |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
Encase all Nearby enemies in stone, Stunning them for {c_number}{buffduration:BUFF_PETRIFIED_STUN}{/c} seconds. You deal {c_number}[{SF_2}*100|%x|]{/c} increased Critical Strike Damage to enemies affected by {c_important}Petrify{/c}.
Against Bosses, the Critical Strike Damage bonus is increased to {c_number}[{SF_8}*100|%x|]{/c} and its duration is increased to {c_number}{buffduration:BUFF_PETRIFIED_BOSS_CRIT}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s Encierras a todos los enemigos cercanos en piedra, lo que los aturde durante {c_number}{buffduration:BUFF_PETRIFIED_STUN}{/c} s. Infliges un {c_number}[{SF_2}*100|%x|]{/c} más de daño de golpe crítico a enemigos afectados por {c_important}Petrificar{/c}.
Contra jefes, el bonus de daño de golpe crítico aumenta a un {c_number}[{SF_8}*100|%x|]{/c} y su duración aumenta a {c_number}{buffduration:BUFF_PETRIFIED_BOSS_CRIT}{/c} s. | |
Mod1_Description | {c_important}Petrify's{/c} effect durations are increased by {c_number}{SF_6}{/c} second. | La duración de los efectos de {c_important}Petrificar{/c} aumenta {c_number}{SF_6}{/c} s. |
Mod1_Name | Prime Petrify | Petrificar mayor |
Mod2_Description | Killing an enemy affected by {c_important}Petrify{/c} grants {c_number}{SF_5}{/c} Spirit. | Matar a un enemigo afectado por {c_important}Petrificar{/c} te otorga {c_number}{SF_5}{/c} de espíritu. |
Mod2_Name | Supreme Petrify | Petrificar supremo |
Power_Druid_Pulverize
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Pulverize | Pulverizar |
desc | {c_label}Spirit Cost:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Shapeshift into a Werebear and slam the ground, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage to surrounding enemies. || {c_label}Coste de espíritu:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Te transformas en un hombre oso y golpeas el suelo, lo que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño a los enemigos cercanos. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod2_Description | Your next {c_important}Pulverize{/c} will {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} every {c_number}{SF_14}{/c} seconds while you remain {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}. | Tu siguiente {c_important}Pulverizar{/c} {c_important}{u}arrollará{/u}{/c} cada {c_number}{SF_14}{/c} s mientras permanezcas en estado {c_important}{u}saludable{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Enhanced Pulverize | Pulverizar mejorado |
Mod0_Description | %|]{/c} reduced damage for {c_number}{buffduration:MOD_DAMAGE_REDUCTION}{/c} seconds. | %|]{/c} menos de daño durante {c_number}{buffduration:MOD_DAMAGE_REDUCTION}{/c} s. |
Mod0_Name | Primal Pulverize | Pulverizar primigenio |
Mod1_Description | Enemies are Stunned for {c_number}{SF_12}{/c} seconds when they are {c_important}{u}Overpowered{/u}{/c} with {c_important}Pulverize{/c}. | Los enemigos {c_important}{u}arrollados{/u}{/c} por {c_important}Pulverizar{/c} quedan aturdidos durante {c_number}{SF_12}{/c} s. |
Mod1_Name | Raging Pulverize | Pulverizar iracundo |
Power_Druid_Pulverize_Passive_HealthyCheck
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Enhanced Pulverize | Pulverizar mejorado |
Buff1_Description | At {c_number}{SF_0}{/c} stacks, your next {c_important}Pulverize{/c} will {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. | Al llegar a {c_number}{SF_0}{/c} acumulaciones, tu siguiente {c_important}Pulverizar{/c} {c_important}{u}arrolla{/u}{/c}. |
Power_Druid_Rabies
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rabies | Rabia |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:18}|%|]{/c} {/if}Shapeshift into a Werewolf and perform an infectious bite on the target dealing {c_number}{PAYLOAD:INITIAL_DAMAGE}{/c} damage, and applying an additional {c_number}{dot:BUFF_OHNORABIES}{/c} Poisoning damage over {c_number}{buffduration:BUFF_OHNORABIES}{/c} seconds.
Infected enemies spread {c_important}Rabies{/c} to other surrounding targets. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:18}|%|]{/c} {/if}Te transformas en hombre lobo y le das un mordisco infeccioso al objetivo, que sufre {c_number}{PAYLOAD:INITIAL_DAMAGE}{/c} de daño y {c_number}{dot:BUFF_OHNORABIES}{/c} de daño de veneno adicional durante {c_number}{buffduration:BUFF_OHNORABIES}{/c} s.
Los enemigos infectados contagian la {c_important}Rabia{/c} a otros objetivos cercanos. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Initial Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:INITIAL_DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Poisoning Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:BUFF_OHNORABIES}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño inicial {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:INITIAL_DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de veneno {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:BUFF_OHNORABIES}{/c}. | |
Mod2_Description | %x|]{/c} bonus damage at max duration. | %x|]{/c} de daño adicional en la duración máxima. |
Mod2_Name | Enhanced Rabies | Rabia mejorada |
Mod0_Description | %|]{/c} faster. | %|]{/c} más rápido. |
Mod0_Name | Natural Rabies | Rabia natural |
Mod1_Description | {c_important}Rabies{/c} deals its total Poisoning damage in {c_number}[SF_3]{/c} seconds instead of {c_number}[SF_10]{/c}. | {c_important}Rabia{/c} inflige su daño de veneno total a lo largo de {c_number}[SF_3]{/c} s en lugar de {c_number}[SF_10]{/c} s. |
Mod1_Name | Savage Rabies | Rabia salvaje |
Power_Druid_Ravens
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Ravens | Cuervos |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:18}|%|]{/c} {/if}{c_label}Passive{/c}: {c_number}{SF_1}{/c} |4Raven:Ravens; |4flies:fly; above you and periodically |4attacks:attack; your enemies for {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage every {c_number}{SF_2}{/c} seconds.
{c_label}Active{/c}: The target area is swarmed with ravens, dealing {c_number}{payload:POOL_TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage over {c_number}{SF_4}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:18}|%|]{/c} {/if}{c_label}Pasiva{/c}: Te |4sobrevuela:sobrevuelan; {c_number}{SF_1}{/c} |4cuervo:cuervos; que |4ataca:atacan; periódicamente a tus enemigos para infligirles {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño cada {c_number}{SF_2}{/c} s.
{c_label}Activa{/c}: La bandada invade la zona seleccionada para infligir {c_number}{payload:POOL_TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño durante {c_number}{SF_4}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Passive Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Active Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:POOL_TOOLTIP_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño pasivo {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño activo {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:POOL_TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. | |
Mod2_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance for {c_number}{SF_10}{/c} seconds against Enemies hit by {c_important}Ravens{/c}. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico durante {c_number}{SF_10}{/c} s contra enemigos golpeados por {c_important}Cuervos{/c}. |
Mod2_Name | Enhanced Ravens | Cuervos mejorados |
Mod0_Description | Enemies inside the swarm of {c_important}Ravens{/c} when it is activated become {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_11}{/c} seconds. | Al activar {c_important}Cuervos{/c}, los enemigos que quedan en el interior de la bandada se vuelven {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}{SF_11}{/c} s. |
Mod0_Name | Ferocious Ravens | Cuervos feroces |
Mod3_Description | {c_number}{SF_14}{/c} additional {c_important}Ravens{/c} periodically attack enemies. | {c_number}{SF_14}{/c} {c_important}cuervos{/c} más atacan periódicamente a los enemigos. |
Mod3_Name | Brutal Ravens | Cuervos brutales |
Power_Druid_Shred
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Shred | Despedazar |
desc | {c_label}Spirit Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Shapeshift into a Werewolf and leap onto an enemy slashing them {c_number}3{/c} times for {c_number}{payload:SLASH}{/c} damage per slash. || {c_label}Coste de espíritu: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Te transformas en hombre lobo, te abalanzas sobre un enemigo y le asestas {c_number}3{/c} tajos que infligen {c_number}{payload:SLASH}{/c} de daño cada uno. | |
simple_desc | Leap onto an enemy and slash them. | Saltas sobre un enemigo y le asestas tajos. |
rankup_desc | Damage increased to {c_number}{payload:SLASH}{/c} per slash. | Daño aumentado a {c_number}{payload:SLASH}{/c} por tajo. |
Mod2_Description | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_8]){/c} when it deals damage. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_8]){/c} al infligir daño. |
Mod2_Name | Enhanced Shred | Despedazar mejorado |
Mod0_Description | %x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Injured{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}heridos{/u}{/c}. |
Mod0_Name | Primal Shred | Despedazar primigenio |
Mod1_Description | %+|]{/c} Critical Strike Chance against Poisoned enemies. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra enemigos envenenados. |
Mod1_Name | Raging Shred | Despedazar iracundo |
Power_Druid_Shred_NEW
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Shred | Despedazar |
desc | {c_label}Spirit Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}{if:Mod.UpgradeA}Shapeshift into a Werewolf and dash at the target, performing a trio of combo attacks:{else}Shapeshift into a Werewolf and perform a trio of combo attacks:{/if} {icon:bullet}{c_label}1st Attack:{/c} Deal {c_number}{payload:ATTACK_ONE}{/c} damage. {icon:bullet}{c_label}2nd Attack:{/c} Deal {c_number}{payload:ATTACK_TWO}{/c} damage. {icon:bullet}{c_label}3rd Attack:{/c} Perform a larger finishing move dealing {c_number}{payload:ATTACK_THREE}{/c} damage. || {c_label}Coste de espíritu: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}{if:Mod.UpgradeA}Te transformas en un hombre lobo y te desplazas rápidamente hacia el objetivo, al que asestas un combo triple:{else}Te transformas en un hombre lobo y ejecutas un combo triple:{/if} {icon:bullet}{c_label}Primer ataque:{/c} Infliges {c_number}{payload:ATTACK_ONE}{/c} de daño. {icon:bullet}{c_label}Segundo ataque:{/c} Infliges {c_number}{payload:ATTACK_TWO}{/c} de daño. {icon:bullet}{c_label}Tercer ataque:{/c} Ejecutas un remate mayor que inflige {c_number}{payload:ATTACK_THREE}{/c} de daños. | |
simple_desc | Dash onto an enemy and slash them. | Corres hacia un enemigo y le asestas tajos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} 1st Attack Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:ATTACK_ONE}{/c} {icon:bullet,1.2} 2nd Attack Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:ATTACK_TWO}{/c} {icon:bullet,1.2} 3rd Attack Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:ATTACK_THREE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño del primer ataque {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:ATTACK_ONE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño del segundo ataque {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:ATTACK_TWO}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño del tercer ataque {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:ATTACK_THREE}{/c}. | |
Mod2_Description | %+|]{/c} Attack Speed and Heals for {c_number}[{SF_8}*100|%|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_8]){/c} if an enemy is struck. | %+|]{/c} de velocidad de ataque y te cura un {c_number}[{SF_8}*100|%|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_8]){/c} si golpea a un enemigo. |
Mod2_Name | Enhanced Shred | Despedazar mejorado |
Mod0_Description | %x|]{/c}. | %x|]{/c}. |
Mod0_Name | Primal Shred | Despedazar primigenio |
Mod1_Description | {c_important}Shred's{/c} third combo attack is larger and applies an additional {c_number}{dot:MOD_B_POISONDOT}{/c} Poisoning damage over {c_number}{SF_7}{/c} seconds. | El tercer ataque de combo de {c_important}Despedazar{/c} es más poderoso e inflige {c_number}{dot:MOD_B_POISONDOT}{/c} de daño de veneno adicional durante {c_number}{SF_7}{/c} s. |
Mod1_Name | Raging Shred | Despedazar iracundo |
Power_Druid_StormStrike
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Storm Strike | Golpe de tormenta |
desc | {c_label}Generate Spirit:{/c_label} {c_resource}{SF_2}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Electricity gathers around your weapon, dealing {c_number}{payload:MELEE_DAMAGE}{/c} damage to your target and chaining to up to {c_number}{SF_3}{/c} surrounding enemies, dealing {c_number}[SF_4 *100|%|]{/c} less damage each time it chains.
You gain {c_number}[{SF_9}*100|%|]{/c} Damage Reduction for {c_number}{buffduration:DAMAGE_REDUCTION}{/c} seconds after dealing damage with {c_important}Storm Strike{/c} . || {c_label}Generación de espíritu:{/c_label} {c_resource}{SF_2}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Tu arma se rodea de una electricidad que inflige {c_number}{payload:MELEE_DAMAGE}{/c} de daño a tu objetivo, salta a los enemigos cercanos hasta {c_number}{SF_3}{/c} veces e inflige un {c_number}[SF_4 *100|%|]{/c} menos de daño cada vez que salta.
Obtienes un {c_number}[{SF_9}*100|%|]{/c} de reducción de daño durante {c_number}{buffduration:DAMAGE_REDUCTION}{/c} s tras infligir daño con {c_important}Golpe de tormenta{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:MELEE_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:MELEE_DAMAGE}{/c}. | |
Buff4_Name | Storm Strike | Golpe de tormenta |
Buff4_Description | Reduce Damage Taken | Reduce el daño sufrido. |
Mod3_Description | %|]{/c} chance to Immobilize all enemies hit for {c_number}[{buffduration:IMMOBILIZE}|1|]{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de inmovilizar a todos los enemigos golpeados durante {c_number}[{buffduration:IMMOBILIZE}|1|]{/c} s. |
Mod3_Name | Enhanced Storm Strike | Golpe de tormenta mejorada |
Mod1_Description | %|]{/c} chance to make enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_13}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de volver {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}{SF_13}{/c} s. |
Mod1_Name | Fierce Storm Strike | Golpe de tormenta fiera |
Mod8_Description | {c_important}Storm Strike{/c} chains to {c_number}[SF_7]{/c} additional targets. | {c_important}Golpe de tormenta{/c} salta a {c_number}[SF_7]{/c} objetivos adicionales. |
Mod8_Name | Wild Storm Strike | Golpe de tormenta salvaje |
Power_Druid_Talent_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Stone Guard | Guardia de piedra |
desc | %|] of your Maximum Life, your {c_important}Earth{/c} Skills deal {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} increased damage. | %|] de tu vida máxima, tus habilidades de {c_important}tierra{/c} infligen un {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} más de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. | |
Buff2_Name | Measured Assault | Asalto medido |
Buff2_Description | While {c_important}{u}Fortified{/u}{/c} over 50% of your Maximum Health, your {c_important}Earth{/c} Skills deal increased damage. | Mientras tienes {c_important}{u}fortificada{/u}{/c} más de un 50% de tu vida máxima, tus habilidades de {c_important}tierra{/c} infligen más daño. |
Power_Druid_Talent_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Safeguard | Salvaguardia |
desc | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:PAYLOAD_FORTIFY})|0|]){/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:PAYLOAD_FORTIFY})|0|]){/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Fortificación{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Clarity | Claridad |
desc | Gain {c_number}{SF_0}{/c} Spirit when transforming into Human form. | Obtienes {c_number}{SF_0}{/c} de espíritu al cambiar a forma humana. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Spirit Gained {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c} || {icon:bullet,1.2} Espíritu obtenido {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c}. |
Power_Druid_Talent_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Defensive Posture | Postura defensiva |
desc | %+|]{/c}. | %+|]{/c} la cantidad de {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} que obtienes de todas las fuentes. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Heart of the Wild | Corazón de la naturaleza |
desc | Maximum Spirit is increased by {c_number}{SF_0}{/c}. | El espíritu máximo aumenta {c_number}{SF_0}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Maximum Spirit {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c} || {icon:bullet,1.2} Espíritu máximo {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c}. |
Power_Druid_Talent_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Nature's Reach | Alcance de la naturaleza |
desc | %x|]{/c} increased damage to Distant enemies. Double this bonus if they are also Slowed, Stunned, Immobilized, or Knocked Back. | %x|]{/c} más de daño a enemigos lejanos. Este bonus se duplica si, además, están ralentizados, aturdidos, inmovilizados o repelidos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Thick Hide | Piel gruesa |
desc | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:PAYLOAD_FORTIFY})|0|]){/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:PAYLOAD_FORTIFY})|0|]){/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Unrestrained | Irrefrenable |
desc | %|]{/c}. Triple this effect while you have {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} for over {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} of your Maximum Life. | %|]{/c} la duración de los efectos de pérdida de control. Este efecto se triplica si tienes {c_important}{u}fortificada{/u}{/c} más de un {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} de tu vida máxima. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Control Impairment Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100]%{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de merma de control {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100]%{/c}. |
Power_Druid_Talent_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Vigilance | Vigilancia |
desc | %|]{/c} Damage Reduction for {c_number}{buffduration:DAMAGE_REDUCTION}{/c} seconds after using a {c_important}Defensive{/c} Skill. | %|]{/c} de reducción de daño durante {c_number}{buffduration:DAMAGE_REDUCTION}{/c} s tras usar una habilidad {c_important}defensiva{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. | |
Buff2_Name | Vigilance | Vigilancia |
Buff2_Description | Taking reduced damage | Sufriendo menos daño. |
Power_Druid_Talent_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Wild Impulses | Impulsos salvajes |
desc | %x|]{/c} more Spirit but deal {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} increased damage. | %x|]{/c} más de espíritu, pero infligen un {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} más de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Spirit Cost Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} {c_important}Core{/c} Skill Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de coste de espíritu {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de habilidades {c_important}principales{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_11
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Mending | Alivio |
desc | %+|]{/c} additional Healing from all sources. | %+|]{/c} más de curación de todas las fuentes. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Healing {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Curación {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_12
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Provocation | Provocación |
desc | When you remain in Werebear form for at least {c_number}{SF_0}{/c} seconds, your next Skill will {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. | Si permaneces en forma de hombre oso durante al menos {c_number}{SF_0}{/c} s, tu siguiente habilidad {c_important}{u}arrollará{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Interval {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}]{/c} Seconds || {icon:bullet,1.2} Intervalo {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}]{/c} s. | |
Buff6_Name | Provocation | Provocación |
Buff6_Description | At {c_number}{SF_0}{/c} stacks, your next Skill will {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. | Al llegar a {c_number}{SF_0}{/c} acumulaciones, tu siguiente habilidad {c_important}{u}arrolla{/u}{/c}. |
Power_Druid_Talent_13
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Charged Atmosphere | Atmósfera cargada |
desc | Every {c_number}{SF_0}{/c} seconds, a lightning strike hits a Nearby enemy dealing {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP}{/c} damage. | Cada {c_number}{SF_0}{/c} s, un relámpago golpea a un enemigo cercano y le inflige {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP}{/c} de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Interval {icon:arrow,1.2} Every {c_number}{SF_0}{/c} Seconds || {icon:bullet,1.2} Intervalo {icon:arrow,1.2} Cada {c_number}{SF_0}{/c} s. |
Power_Druid_Talent_14
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bad Omen | Mal augurio |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance when dealing damage to a {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c}, Immobilized or Stunned enemy that a lightning strike also hits dealing {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_ONLY}{/c} damage. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Al infligir daño a un enemigo {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c}, inmovilizado o aturdido, tienes hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de que también lo golpee un relámpago que inflige {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_ONLY}{/c} de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Chance {icon:arrow,1.2} Up to {c_number}{SF_0}%{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad {icon:arrow,1.2} Hasta un {c_number}{SF_0}%{/c}. |
Power_Druid_Talent_15
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Envenom | Emponzoñar |
desc | %x|]{/c} additional Critical Strike Damage. | %x|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Critical Strike Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de golpe crítico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_Hybrid_T5_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bestial Rampage | Desenfreno bestial |
desc | %+|]{/c} Attack Speed for {c_number}{buffduration:BUFF_ATTACK_SPEED}{/c} seconds.
After being a Werebear for {c_number}{buffduration:TIMER_BEAR}{/c} seconds, deal {c_number}[{SF_2} * 100|%x|]{/c} increased damage for {c_number}{buffduration:BUFF_ATTACK_DAMAGE}{/c} seconds. || Tras estar en forma de hombre lobo durante {c_number}{buffduration:TIMER_WOLF}{/c} s, obtienes un {c_number}[{SF_1} * 100|%+|]{/c} de velocidad de ataque durante {c_number}{buffduration:BUFF_ATTACK_SPEED}{/c} s.
Tras estar en forma de hombre oso durante {c_number}{buffduration:TIMER_BEAR}{/c} s, infliges un {c_number}[{SF_2} * 100|%x|]{/c} más de daño durante {c_number}{buffduration:BUFF_ATTACK_DAMAGE}{/c} s. | |
Buff2_Name | Bestial Fury Attack Speed | Velocidad de ataque de Furia bestial |
Buff2_Description | Attack Speed increased for being a Werewolf. | Velocidad de ataque aumentada por ser un hombre lobo. |
Buff3_Name | Bestial Fury Attack Damage | Daño de ataque de Furia bestial |
Buff3_Description | Damage increased for being a Werebear. | Daño aumentado por ser un hombre oso. |
Power_Druid_Talent_Hybrid_T5_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Nature's Fury | Furia de la naturaleza |
desc | Casting an {c_important}Earth{/c} Skill has a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to trigger a free {c_important}Storm{/c} Skill of the same category.
In addition, casting a {c_important}Storm{/c} Skill has a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to trigger a free {c_important}Earth{/c} Skill of the same category. || Lanzar una habilidad de {c_important}tierra{/c} tiene un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de activar una habilidad de {c_important}tormenta{/c} gratis de la misma categoría.
Además, lanzar una habilidad de {c_important}tormenta{/c} tiene un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de activar una habilidad de {c_important}tierra{/c} gratis de la misma categoría. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Circle of Life | Círculo de la vida |
desc | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * SF_1)]){/c}. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * SF_1)]){/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Maximum Life Restored {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100]%{/c} || {icon:bullet,1.2} Vida máxima restaurada {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100]%{/c}. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Abundance | Abundancia |
desc | %x|]{/c} more Spirit. | %x|]{/c} más de espíritu. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Spirit Generated {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Espíritu generado {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Elemental Exposure | Exposición elemental |
desc | 1|]{/c} seconds. | 1|]{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} Duration {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}|1|]{/c} Seconds || {icon:bullet,1.2} Duración de {c_important}{u}vulnerabilidad{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}|1|]{/c} s. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Crushing Earth | Tierra aplastante |
desc | %x|]{/c} increased damage to Slowed, Stunned, Immobilized or Knocked Back enemies. | %x|]{/c} más de daño a los enemigos ralentizados, aturdidos, inmovilizados o repelidos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T2_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Ancestral Fortitude | Entereza ancestral |
desc | %|]{/c}. | %|]{/c} tus resistencias no físicas. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Non-Physical Resistances {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Resistencias no físicas {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T3_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Primal Resonance | Resonancia primigenia |
desc | %x|]{/c}. | %x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Resonance | Resonancia |
desc | %x|]{/c} increased damage. Triple this bonus if an {c_important}Earth{/c} Skill is the next Skill cast after a {c_important}Storm{/c} Skill, or a {c_important}Storm{/c} Skill is the next Skill cast after an {c_important}Earth{/c} Skill. | %x|]{/c} más de daño. Este bonus se triplica si se lanza una habilidad de {c_important}tierra{/c} después de una habilidad de {c_important}tormenta{/c} y viceversa. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. | |
Buff1_Name | Empowered Earth | Tierra potenciada |
Buff1_Description | Bonus damage if next Skill cast is an {c_important}Earth{/c} Skill. | Daño adicional si la siguiente habilidad que lanzas es una habilidad de {c_important}tierra{/c}. |
Buff2_Name | Empowered Storm | Tormenta potenciada |
Buff2_Description | Bonus damage if next Skill cast is a {c_important}Storm{/c} Skill. | Daño adicional si la siguiente habilidad que lanzas es una habilidad de {c_important}tormenta{/c}. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T3_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Endless Tempest | Tempestad sin fin |
desc | %x|]{/c}. | %x|]{/c} la duración de {c_important}Huracán{/c} y {c_important}Cataclismo{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Duration {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Duración: {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T4_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Electric Shock | Electrochoque |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Dealing Lightning damage to enemies has a {c_number}{SF_1}%{/c} chance to Immobilize them for {c_number}{buffduration:BUFF_IMMOBILIZE}{/c} seconds.
If the target is already Immobilized, the Lightning damage dealt to them is increased by {c_number}[{SF_3} * 100|%x|]{/c} instead. || {c_label}Golpe de suerte:{/c} Infligir daño de rayos a enemigos tiene un {c_number}{SF_1}%{/c} de probabilidad de inmovilizarlos durante {c_number}{buffduration:BUFF_IMMOBILIZE}{/c} s.
Si el objetivo ya está inmovilizado, sufre un {c_number}[{SF_3} * 100|%x|]{/c} más de daño de rayos en su lugar. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Immobilize Chance {icon:arrow,1.2} Up to {c_number}[{SF_1}]%{/c} {icon:bullet,1.2} Bonus Lightning Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de inmovilización {icon:arrow,1.2} Hasta un {c_number}[{SF_1}]%{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de rayos adicional {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T4_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Defiance | Desafío |
desc | %x|]{/c} increased damage to Elites. | %x|]{/c} más de daño a enemigos de élite. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T4_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Natural Disaster | Desastre natural |
desc | %x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies.
Your {c_important}Storm{/c} Skills deal {c_number}[{SF_4}*100|%x|]{/c} increased damage to enemies that are Stunned, Immobilized, or Knocked Back. || Tus habilidades de {c_important}tierra{/c} infligen un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} más de daño a los enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}.
Tus habilidades de {c_important}tormenta{/c} infligen un {c_number}[{SF_4}*100|%x|]{/c} más de daño a los enemigos aturdidos, inmovilizados o repelidos. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}Earth{/c} Skill Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} {c_important}Storm{/c} Skill Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_4}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de habilidades de {c_important}tierra{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de habilidades de {c_important}tormenta{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_4}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T5_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Earthen Might | Poderío terrestre |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Damaging enemies with {c_important}Earth{/c} Skills has up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to:
{icon:bullet,1.2} Restore all of your Spirit {icon:bullet,1.2} Cause your attacks to be guaranteed Critical Strikes for {c_number}{buffduration:CRIT_CHANCE_BONUS}{/c} seconds
This chance is increased by: {icon:bullet,1.2} {c_number}{SF_3}%{/c} for Critical Strikes {icon:bullet,1.2} {c_number}{SF_4}%{/c} if the target is Stunned, Immobilized, or Knocked Back || {c_label}Golpe de suerte:{/c} Infligir daño a enemigos con habilidades de {c_important}tierra{/c} tiene hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de: {icon:bullet,1.2} Restaurar todo tu espíritu {icon:bullet,1.2} Hacer que tus ataques sean golpes críticos garantizados durante {c_number}{buffduration:CRIT_CHANCE_BONUS}{/c} s
Esta probabilidad aumenta: {icon:bullet,1.2} Un {c_number}{SF_3}%{/c} con golpes críticos {icon:bullet,1.2} Un {c_number}{SF_4}%{/c} si el objetivo está aturdido, inmovilizado o repelido | |
Buff1_Name | Earthen Might | Poderío terrestre |
Buff1_Description | Attacks are guaranteed Critcal Strikes | Los ataques son siempre golpes críticos |
Power_Druid_Talent_NatureMagic_T5_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Perfect Storm | Tormenta perfecta |
desc | %x|]{/c} increased damage when damaging a {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c}, Immobilized or Slowed enemy. | %x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}, inmovilizados o ralentizados. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Heightened Senses | Sentidos agudizados |
desc | %|]{/c} Damage Reduction against Elites for {c_number}{buffduration:BUFF_DAMAGE_REDUCTION}{/c} seconds. | %|]{/c} de reducción de daño contra enemigos de élite durante {c_number}{buffduration:BUFF_DAMAGE_REDUCTION}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100]%{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100]%{/c}. | |
Buff1_Name | Heightened Senses | Sentidos agudizados |
Buff1_Description | Damage Reduction against Elites, Bosses, and Players. | Reducción de daño contra enemigos de élite, jefes y jugadores. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Predatory Instinct | Instinto depredador |
desc | %+|]{/c}. | %+|]{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Critical Strike Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de golpe crítico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Iron Fur | Pelaje de hierro |
desc | %|]{/c} Damage Reduction while in Werebear form.
This bonus persists for {c_number}{buffduration:BUFF_MITIGATION_TEMP}{/c} seconds after leaving Werebear form. || Obtienes un {c_number}[{SF_2} * 100|%|]{/c} de reducción de daño mientras estás en forma de hombre oso.
Este bonus persiste durante {c_number}{buffduration:BUFF_MITIGATION_TEMP}{/c} s tras salir de la forma de hombre oso. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c}. | |
Buff1_Name | Iron Fur | Pelaje de hierro |
Buff1_Description | Increased Werebear Damage Reduction. | Reducción de daño de hombre oso aumentada. |
Buff2_Name | Iron Fur | Pelaje de hierro |
Buff2_Description | Increased Werebear Damage Reduction. | Reducción de daño de hombre oso aumentada. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Digitigrade Gait | Caminar digitígrado |
desc | %+|]{/c} Movement Speed while in Werewolf form.
This bonus persists for {c_number}{buffduration:BUFF_SPEED_TEMP}{/c} seconds after leaving Werewolf form. || Obtienes un {c_number}[{SF_2} * 100|%+|]{/c} de velocidad de movimiento mientras estás en forma de hombre lobo.
Este bonus persiste durante {c_number}{buffduration:BUFF_SPEED_TEMP}{/c} s tras salir de la forma de hombre lobo. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Movement Speed {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_2}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Velocidad de movimiento {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_2}*100|%+|]{/c}. | |
Buff1_Name | Digitigrade Gait | Digitigrade Gait |
Buff1_Description | Increased Werewolf Movement Speed. | Increased Werewolf Movement Speed. |
Buff2_Name | Digitigrade Gait | Caminar digitígrado |
Buff2_Description | Increased Werewolf Movement Speed. | Increased Werewolf Movement Speed. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T2_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Call of the Wild | Llamada de la naturaleza |
desc | %x|]{/c} bonus damage. | %x|]{/c} de daño adicional. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2}Bonus Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T3_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Neurotoxin | Neurotoxina |
desc | %|]{/c}. | %|]{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Slow Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100]%{/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de ralentización {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100]%{/c}. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Nature's Resolve | Resolución de la naturaleza |
desc | %|]{/c} chance when struck to {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} you for {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_HEALTH})|0|]){/c}. | %|]{/c} de probabilidad {c_important}{u}fortificar{/u}{/c} un {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_HEALTH})|0|]){/c} al recibir un golpe. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} Chance {icon:arrow,1.2} Up to {c_number}[{SF_0}*100]%{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} Hasta un {c_number}[{SF_0}*100]%{/c}. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T4_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Quickshift | Transformación veloz |
desc | %x|]{/c} increased damage. | %x|]{/c} más de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T4_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Natural Fortitude | Entereza natural |
desc | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_CASTER})|0|]){/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_CASTER})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T4_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Toxic Claws | Garras tóxicas |
desc | %|]{/c} of their Base damage as Poisoning damage over {c_number}{buffduration:DEBUFF_POISON}{/c} seconds. | %|]{/c} de su daño base como daño de veneno durante {c_number}{buffduration:DEBUFF_POISON}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Poisoning Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de veneno {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T5_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Ursine Strength | Fuerza osuna |
desc | %x|]{/c} additional Maximum Life while in Werebear form and for {c_number}{buffduration:BONUS_MAX_HEALTH}{/c} seconds after leaving Werebear form.
While {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}, deal {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} increased damage. || Obtienes un {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} de tu vida máxima adicional mientras estás en forma de hombre oso y durante {c_number}{buffduration:BONUS_MAX_HEALTH}{/c} s tras abandonarla.
En estado {c_important}{u}saludable{/u}{/c}, infliges un {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} más de daño. | |
Buff1_Name | Ursine Strength | Fuerza osuna |
Buff1_Description | %|]{/c}. | %|]{/c}. |
Power_Druid_Talent_Shapeshifting_T5_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Lupine Ferocity | Ferocidad lupina |
desc | %x|]{/c} increased damage. | %x|]{/c} más de daño. |
Buff2_Name | Ferocity | Ferocidad |
Buff2_Description | Critical Strike and bonus damage on {c_number}6th{/c} strike | Golpe crítico y daño adicional en el {c_number}6.º{/c} golpe. |
Power_Druid_Tornado
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Tornado | Tornado |
desc | {c_label}Spirit Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Conjure a swirling tornado that deals {c_number}{PAYLOAD:DAMAGE}{/c} damage. || {c_label}Coste de espíritu: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Creas un tornado que inflige {c_number}{PAYLOAD:DAMAGE}{/c} de daño. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod0_Description | %|]{/c} chance to spawn an additional {c_important}Tornado{/c}. | %|]{/c} de probabilidad de generar un {c_important}tornado{/c} más. |
Mod0_Name | Enhanced Tornado | Tornado mejorado |
Mod1_Description | %|]{/c} chance to become {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_20}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de volverse {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}{SF_20}{/c} s. |
Mod1_Name | Raging Tornado | Tornado iracundo |
Mod2_Description | %|]{/c} for {c_number}{buffduration:RANK_SLOW}{/c} seconds, stacking up to {c_number}[{SF_22}*{SF_23}*100|%|]{/c}. | %|]{/c} durante {c_number}{buffduration:RANK_SLOW}{/c} s. Se acumula hasta un {c_number}[{SF_22}*{SF_23}*100|%|]{/c}. |
Mod2_Name | Primal Tornado | Tornado primigenio |
Power_Druid_Trample
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Trample | Atropellar |
desc | {if:Mod.Spirit}{c_label}Generates Spirit:{/c} {c_resource}{SF_11}{/c}
{/if}{c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Shapeshift into a Werebear, become {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c}, and charge forward, dealing {c_number}{payload:PAYLOAD_DAMAGE}{/c} damage and Knocking Back enemies.
Enemies who are Knocked Back into terrain take an additional {c_number}{payload:TERRAIN_IMPACT_DAMAGE}{/c} damage and are Stunned for {c_number}{buffduration:TERRAIN_IMPACT}{/c} seconds. || {if:Mod.Spirit}{c_label}Generación de espíritu:{/c} {c_resource}{SF_11}{/c} {/if}{c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Te transformas en un hombre oso, te vuelves {c_important}{u}imparable{/u}{/c} y cargas hacia delante, lo que inflige {c_number}{payload:PAYLOAD_DAMAGE}{/c} de daño y repele a los enemigos.
Los enemigos repelidos contra el terreno sufren {c_number}{payload:TERRAIN_IMPACT_DAMAGE}{/c} más de daño y quedan aturdidos durante {c_number}{buffduration:TERRAIN_IMPACT}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:PAYLOAD_DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Terrain Impact Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TERRAIN_IMPACT_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:PAYLOAD_DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño contra el terreno {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TERRAIN_IMPACT_DAMAGE}{/c}. | |
Mod1_Description | %x|]{/c} bonus damage. This bonus is reduced by {c_number}[SF_20 * 100|%x|]{/c} for each enemy hit after the first. | %x|]{/c} de daño adicional. Este bonus se reduce un {c_number}[SF_20 * 100|%x|]{/c} por cada enemigo golpeado después del primero. |
Mod1_Name | Enhanced Trample | Atropellar mejorado |
Mod2_Description | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY})|0|]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Natural Trample | Atropellar natural |
Mod3_Description | Casting {c_important}Trample{/c} grants {c_number}{SF_11}{/c} Spirit. | Lanzar {c_important}Atropellar{/c} otorga {c_number}{SF_11}{/c} de espíritu. |
Mod3_Name | Savage Trample | Atropellar salvaje |
Power_Druid_VineCreeper
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Vine Creeper | Enredadera |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:19}|%|]{/c} {/if}{c_label}Passive:{/c} A vine creeper periodically emerges from the ground every {c_number}{SF_0}{/c} seconds and applies {c_number}{dot:TOOLTIP_PET_POISON}{/c} Poisoning damage over {c_number}{buffduration:TOOLTIP_PET_POISON}{/c} seconds to an enemy in the area.
{c_label}Active:{/c} Vines strangle all surrounding enemies, Immobilizing them for {c_number}{buffduration:BUFF_STRANGLE}{/c} seconds and poisoning them for {c_number}{dot:ACTIVE_POISON}{/c} damage over {c_number}{buffduration:ACTIVE_POISON}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:19}|%|]{/c} {/if}{c_label}Pasiva:{/c} Una enredadera emerge del suelo cada {c_number}{SF_0}{/c} s y aplica {c_number}{dot:TOOLTIP_PET_POISON}{/c} de daño de veneno durante {c_number}{buffduration:TOOLTIP_PET_POISON}{/c} s a un enemigo en la zona.
{c_label}Activa:{/c} Las enredaderas estrangulan a todos los enemigos cercanos y los inmovilizan durante {c_number}{buffduration:BUFF_STRANGLE}{/c} s. Además, les aplican veneno, lo que les inflige {c_number}{dot:ACTIVE_POISON}{/c} de daño durante {c_number}{buffduration:ACTIVE_POISON}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Passive Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:TOOLTIP_PET_POISON}{/c} {icon:bullet,1.2} Active Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:ACTIVE_POISON}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño pasivo {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:TOOLTIP_PET_POISON}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño activo {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:ACTIVE_POISON}{/c}. | |
Mod4_Description | {c_important}Vine Creeper's{/c} Immobilize duration is increased by {c_number}{SF_13}{/c} second. | La duración de la inmovilización de {c_important}Enredadera{/c} aumenta {c_number}{SF_13}{/c} s. |
Mod4_Name | Enhanced Vine Creeper | Enredadera mejorada |
Mod2_Description | {c_important}Vine Creeper's{/c} active Poisoning duration is increased by {c_number}{SF_14}{/c} seconds. | La duración del veneno de {c_important}Enredadera{/c} aumenta {c_number}{SF_14}{/c} s. |
Mod2_Name | Ferocious Vine Creeper | Enredadera feroz |
Mod3_Description | %+|]{/c} against enemies strangled by {c_important}Vine Creeper{/c}. | %+|]{/c} contra enemigos estrangulados por {c_important}Enredadera{/c}. |
Mod3_Name | Brutal Vine Creeper | Enredadera brutal |
Power_Druid_WeaponAttack
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Attack | Ataque |
desc | Melee attack an enemy, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage. | Atacas cuerpo a cuerpo a un enemigo y le infliges {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño. |
Power_Druid_WindShear
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Wind Shear | Cortante de viento |
desc | {c_label}Generate Spirit:{/c_label} {c_resource}{SF_5}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Conjure a piercing blade of wind, dealing {c_number}{Payload:DAMAGE}{/c} damage. || {c_label}Generación de espíritu:{/c_label} {c_resource}{SF_5}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Generas una hoja de viento perforadora que inflige {c_number}{Payload:DAMAGE}{/c} de daño. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod2_Description | %|]{/c} chance to make enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_17}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de volver {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}{SF_17}{/c} s. |
Mod2_Name | Enhanced Wind Shear | Cortante de viento mejorado |
Mod0_Description | %+|]{/c} for {c_number}{buffduration:BUFF_MOVE_SPEED}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_6} * {SF_8} * 100|%+|]{/c}. | %+|]{/c} durante {c_number}{buffduration:BUFF_MOVE_SPEED}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_6} * {SF_8} * 100|%+|]{/c}. |
Mod0_Name | Fierce Wind Shear | Cortante de viento fiero |
Mod1_Description | {c_important}Wind Shear{/c} grants {c_number}{SF_4}{/c} additional Spirit for each enemy hit beyond the first. | {c_important}Cortante de viento{/c} otorga {c_number}{SF_4}{/c} más de espíritu por cada enemigo golpeado después del primero. |
Mod1_Name | Wild Wind Shear | Cortante de viento salvaje |
Power_Druid_WolfPack
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Wolves | Lobos |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:16}|%|]{/c} {/if}{c_label}Passive:{/c} Summon {c_number}{SF_0}{/c} wolf companions that bite enemies for {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage.
{c_label}Active{/c}: Direct your wolves to focus an enemy, leaping to them and striking for {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE_LEAP}{/c} damage. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:16}|%|]{/c} {/if}{c_label}Pasiva:{/c} Invocas {c_number}{SF_0}{/c} lobos que muerden a los enemigos e infligen {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño.
{c_label}Activa{/c}: Azuzas a tus lobos para que se abalancen sobre un enemigo y le inflijan {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE_LEAP}{/c} de daño. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Passive Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Active Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE_LEAP}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño pasivo {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño activo {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE_LEAP}{/c}. | |
Mod4_Description | %x|]{/c} increased damage to Immobilized, Stunned, Slowed, or Poisoned enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos inmovilizados, aturdidos, ralentizados o envenenados. |
Mod4_Name | Enhanced Wolf Pack | Manada de lobos mejorada |
Mod2_Description | %+|]{/c} Attack Speed for {c_number}{SF_12}{/c} seconds. | %+|]{/c} de velocidad de ataque durante {c_number}{SF_12}{/c} s. |
Mod2_Name | Brutal Wolf Pack | Manada de lobos brutal |
Mod3_Description | %|]{/c} chance to {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} you for {c_number}[{SF_17}*100|%|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_B_FORTIFY})|0|]){/c}. | %|]{/c} de probabilidad de {c_important}{u}fortificar{/u}{/c} un {c_number}[{SF_17}*100|%|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_B_FORTIFY})|0|]){/c}. |
Mod3_Name | Ferocious Wolf Pack | Manada de lobos feroz |
Power_DungeonGambitProgressPickup
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | (PH) SHADOW REALM FOR TREVOR | (PH) SHADOW REALM FOR TREVOR |
desc | Press this to gain the shadow realm state | Pulsa esto para obtener el estado del reino de las sombras. |
Power_Dungeon_Affix_LightningEnhanced
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Slow | Ralentización |
Buff2_Description | You recover from the slow over time. | Te recuperas de la ralentización con el tiempo. |
Power_Dungeon_Affix_Minor_Monster_ReduceArmor_M
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff3_Name | Reduced Armor | Armadura reducida |
Buff3_Description | Armor reduced by 5%. | Armadura reducida un 5%. |
Buff5_Name | Reduced Armor | Armadura reducida |
Buff5_Description | Armor reduced by 6%. | Armadura reducida un 6%. |
Buff7_Name | Reduced Armor | Armadura reducida |
Buff7_Description | Armor reduced by 7%. | Armadura reducida un 7%. |
Power_Dungeon_Affix_Minor_Monster_ReduceDodge_M
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff3_Name | Reduced Dodge Chance | Probabilidad de esquivar reducida. |
Buff3_Description | Dodge Chance reduced by 8%. | Probabilidad de esquivar reducida un 8%. |
Buff5_Name | Reduced Dodge Chance | Probabilidad de esquivar reducida. |
Buff5_Description | Dodge Chance reduced by 10%. | Probabilidad de esquivar reducida un 10%. |
Buff7_Name | Reduced Dodge Chance | Probabilidad de esquivar reducida. |
Buff7_Description | Dodge Chance reduced by 12%. | Probabilidad de esquivar reducida un 12%. |
Power_Dungeon_Affix_Minor_Monster_ReduceResistance_M
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff3_Name | Reduced Resistance | Resistencia reducida. |
Buff3_Description | Resistances reduced by 6%. | Resistencias reducidas un 6%. |
Buff5_Name | Reduced Resistance | Resistencia reducida. |
Buff5_Description | Resistances reduced by 8%. | Resistencias reducidas un 8%. |
Buff7_Name | Reduced Resistance | Resistencia reducida. |
Buff7_Description | Resistances reduced by 10%. | Resistencias reducidas un 10%. |
Power_Dungeon_Affix_PhysicalEnhanced
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Bleeding | Sangrado |
Buff1_Description | Moving hurts you. | El movimiento te inflige daño. |
Power_Dungeon_Affix_PoisonEnhanced
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Poisoned | Veneno |
Buff1_Description | Each stack takes 1% health per second. If more than 5 stacks, vomit maggots. | Cada acumulación inflige un 1% de vida por segundo. Si tienes más de 5 acumulaciones, vomitas gusanos. |
Buff2_Name | Vomiting | Vómitos |
Buff2_Description | You vomit plague maggots... | Vomitas gusanos de la plaga... |
Power_Dungeon_Affix_Positive_AttackMoveSpeedOnKill
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Attack and Move Speed On Kill | Velocidad de ataque y movimiento al matar |
Buff0_Description | +1% Bonus Attack and Move Speed | +1% más de velocidad de ataque y movimiento |
Buff3_Name | Attack and Move Speed On Kill | Velocidad de ataque y movimiento al matar |
Buff3_Description | +1.5% Bonus Attack and Move Speed | +1,5% más de velocidad de ataque y movimiento |
Buff2_Name | Attack and Move Speed On Kill | Velocidad de ataque y movimiento al matar |
Buff2_Description | +2% Bonus Attack and Move Speed | +2% más de velocidad de ataque y movimiento |
Power_Elixir_Acrobatics_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Acrobatics | Elixir de acrobacias |
Buff0_Description | Evade cooldown reduced. | Tiempo de reutilización de Evadir reducido. |
Power_Elixir_Acrobatics_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Acrobatics | Elixir de acrobacias |
Buff0_Description | Evade cooldown reduced. | Tiempo de reutilización de Evadir reducido. |
Power_Elixir_Acrobatics_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Acrobatics | Elixir de acrobacias |
Buff0_Description | Evade cooldown reduced. | Tiempo de reutilización de Evadir reducido. |
Power_Elixir_Acrobatics_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Acrobatics | Elixir de acrobacias |
Buff0_Description | Evade cooldown reduced. | Tiempo de reutilización de Evadir reducido. |
Power_Elixir_Acrobatics_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Acrobatics | Elixir de acrobacias |
Buff0_Description | Evade cooldown reduced. | Tiempo de reutilización de Evadir reducido. |
Power_Elixir_Angelic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Angels | Elixir de los ángeles |
Buff0_Description | Increased duration of your helpful effects. | Duración de los efectos beneficiosos aumentada. |
Power_Elixir_Armor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Iron Skin Elixir | Elixir de piel férrea |
Buff0_Description | Armor increased. | Armadura aumentada. |
Power_Elixir_Assault_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Assault | Elixir de asalto |
Buff0_Description | Attack speed increased. | Velocidad de ataque aumentada. |
Power_Elixir_Assault_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Assault | Elixir de asalto |
Buff0_Description | Attack speed increased. | Velocidad de ataque aumentada. |
Power_Elixir_Assault_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Assault | Elixir de asalto |
Buff0_Description | Attack speed increased. | Velocidad de ataque aumentada. |
Power_Elixir_Assault_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Assault | Elixir de asalto |
Buff0_Description | Attack speed increased. | Velocidad de ataque aumentada. |
Power_Elixir_Assault_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Assault | Elixir de asalto |
Buff0_Description | Attack speed increased. | Velocidad de ataque aumentada. |
Power_Elixir_Cheat_Death
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Death Evasion | Elixir de evasión de muerte |
Buff0_Description | Escape death by becoming invulnerable, but only once. | Escapas de la muerte volviéndote invulnerable. Solo se puede usar una vez. |
Buff3_Name | Invulnerable | Invulnerable |
Buff3_Description | You cannot be harmed. | No te pueden herir. |
Power_Elixir_ColdResist_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Cold Resistance | Elixir de resistencia al frío |
Buff0_Description | Cold Resistance increased. | Resistencia al frío aumentada. |
Power_Elixir_ColdResist_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Cold Resistance | Elixir de resistencia al frío |
Buff0_Description | Cold Resistance increased. | Resistencia al frío aumentada. |
Power_Elixir_ColdResist_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Cold Resistance | Elixir de resistencia al frío |
Buff0_Description | Cold Resistance increased. | Resistencia al frío aumentada. |
Power_Elixir_ColdResist_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Cold Resistance | Elixir de resistencia al frío |
Buff0_Description | Cold Resistance increased. | Resistencia al frío aumentada. |
Power_Elixir_ColdResist_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Cold Resistance | Elixir de resistencia al frío |
Buff0_Description | Cold Resistance increased. | Resistencia al frío aumentada. |
Power_Elixir_CritChance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Critical Strike Elixir | Elixir de golpe crítico |
Buff0_Description | Increased critical strike chance. | Probabilidad de golpe crítico aumentada. |
Power_Elixir_CritDamage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Critical Damage Elixir | Elixir de daño crítico |
Buff0_Description | Increased critical strike damage. | Daño de golpe crítico aumentado. |
Power_Elixir_Crushing_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Crushing Elixir | Elixir de aplastamiento |
Buff0_Description | Overpower damage increased. | Daño de arrollamiento aumentado. |
Power_Elixir_Crushing_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Crushing Elixir | Elixir de aplastamiento |
Buff0_Description | Overpower damage increased. | Daño de arrollamiento aumentado. |
Power_Elixir_Crushing_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Crushing Elixir | Elixir de aplastamiento |
Buff0_Description | Overpower damage increased. | Daño de arrollamiento aumentado. |
Power_Elixir_Crushing_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Crushing Elixir | Elixir de aplastamiento |
Buff0_Description | Overpower damage increased. | Daño de arrollamiento aumentado. |
Power_Elixir_Crushing_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Crushing Elixir | Elixir de aplastamiento |
Buff0_Description | Overpower damage increased. | Daño de arrollamiento aumentado. |
Power_Elixir_Curative
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Curative Elixir | Elixir curativo |
Buff0_Description | Resist DoTs and control effects. | Resistes el daño en el tiempo y los efectos de control. |
Buff1_Name | Unstoppable | Imparable |
Buff1_Description | You are briefly immune to control effects. | Eres inmune brevemente a los efectos de control. |
Power_Elixir_Demonic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Demons | Elixir de los demonios |
Buff0_Description | Increased duration of your harmful effects. | Duración de los efectos dañinos aumentada. |
Power_Elixir_Family_Beasts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Beast Slaying Elixir | Elixir de exterminio de bestias |
Buff0_Description | Increased damage against Spiders, Wildlife, Maggots, Snakes, and Werewolves. | Daño aumentado contra arañas, fauna, gusanos, serpientes y hombres lobo. |
Power_Elixir_Family_Demons
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Demon Slaying Elixir | Elixir de exterminio de demonios |
Buff0_Description | Increased damage against Goatmen, Fallen, Flies, and Demons. | Daño aumentado contra hombres cabra, caídos, moscas, y demonios. |
Power_Elixir_Family_Humans
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Human Slaying Elixir | Elixir de exterminio de humanos |
Buff0_Description | Increased damage against Cannibals, Bandits, Knights, and Cultists. | Daño aumentado contra caníbales, bandidos, caballeros y cultores. |
Power_Elixir_Family_Undead
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Undead Slaying Elixir | Elixir de exterminio de muertos vivientes |
Buff0_Description | Increased damage against Vampires, Skeletons, Zombies, Ghosts, and Drowned. | Daño aumentado contra vampiros, esqueletos, zombis, fantasmas y ahogados. |
Power_Elixir_FireResist_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Fire Resistance | Elixir de resistencia al fuego |
Buff0_Description | Fire Resistance increased. | Resistencia al fuego aumentada. |
Power_Elixir_FireResist_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Fire Resistance | Elixir de resistencia al fuego |
Buff0_Description | Fire Resistance increased. | Resistencia al fuego aumentada. |
Power_Elixir_FireResist_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Fire Resistance | Elixir de resistencia al fuego |
Buff0_Description | Fire Resistance increased. | Resistencia al fuego aumentada. |
Power_Elixir_FireResist_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Fire Resistance | Elixir de resistencia al fuego |
Buff0_Description | Fire Resistance increased. | Resistencia al fuego aumentada. |
Power_Elixir_FireResist_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Fire Resistance | Elixir de resistencia al fuego |
Buff0_Description | Fire Resistance increased. | Resistencia al fuego aumentada. |
Power_Elixir_HitEffect
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Combatant Fortune | Elixir de fortuna de combatiente |
Buff0_Description | Lucky Hit chance increased. | Probabilidad de golpe de suerte aumentada. |
Power_Elixir_Ironbarb_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Ironbarb elixir. | Elixir de púas de hierro |
Buff0_Description | Armor and Thorns increased. | Armadura y espinas aumentadas. |
Power_Elixir_Ironbarb_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Ironbarb elixir. | Elixir de púas de hierro |
Buff0_Description | Armor and Thorns increased. | Armadura y espinas aumentadas. |
Power_Elixir_Ironbarb_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Ironbarb elixir. | Elixir de púas de hierro |
Buff0_Description | Armor and Thorns increased. | Armadura y espinas aumentadas. |
Power_Elixir_Ironbarb_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Ironbarb elixir. | Elixir de púas de hierro |
Buff0_Description | Armor and Thorns increased. | Armadura y espinas aumentadas. |
Power_Elixir_Ironbarb_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Ironbarb elixir. | Elixir de púas de hierro |
Buff0_Description | Armor and Thorns increased. | Armadura y espinas aumentadas. |
Power_Elixir_LightningResist_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Lightning Resistance | Elixir de resistencia a los rayos |
Buff0_Description | Lightning Resistance increased. | Resistencia a los rayos aumentada. |
Power_Elixir_LightningResist_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Lightning Resistance | Elixir de resistencia a los rayos |
Buff0_Description | Lightning Resistance increased. | Resistencia a los rayos aumentada. |
Power_Elixir_LightningResist_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Lightning Resistance | Elixir de resistencia a los rayos |
Buff0_Description | Lightning Resistance increased. | Resistencia a los rayos aumentada. |
Power_Elixir_LightningResist_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Lightning Resistance | Elixir de resistencia a los rayos |
Buff0_Description | Lightning Resistance increased. | Resistencia a los rayos aumentada. |
Power_Elixir_LightningResist_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Lightning Resistance | Elixir de resistencia a los rayos |
Buff0_Description | Lightning Resistance increased. | Resistencia a los rayos aumentada. |
Power_Elixir_MagicResist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Resistances | Elixir de resistencias |
Buff0_Description | All resistances increased. | Todas las resistencias aumentadas. |
Power_Elixir_MaxLife
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Fortitude | Elixir de entereza |
Buff0_Description | Increased Maximum Life. | Vida máxima aumentada. |
Power_Elixir_MaxResource
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Resourcefulness | Elixir de capacidad |
Buff0_Description | Max resource increased. | Recursos máximos aumentados. |
Power_Elixir_PoisonResist_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Poison Resistance | Elixir de resistencia al veneno |
Buff0_Description | Poison Resistance increased. | Resistencia al veneno aumentada. |
Power_Elixir_PoisonResist_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Poison Resistance | Elixir de resistencia al veneno |
Buff0_Description | Poison Resistance increased. | Resistencia al veneno aumentada. |
Power_Elixir_PoisonResist_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Poison Resistance | Elixir de resistencia al veneno |
Buff0_Description | Poison Resistance increased. | Resistencia al veneno aumentada. |
Power_Elixir_PoisonResist_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Poison Resistance | Elixir de resistencia al veneno |
Buff0_Description | Poison Resistance increased. | Resistencia al veneno aumentada. |
Power_Elixir_PoisonResist_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Poison Resistance | Elixir de resistencia al veneno |
Buff0_Description | Poison Resistance increased. | Resistencia al veneno aumentada. |
Power_Elixir_Precision_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Precision | Elixir de precisión |
Buff0_Description | Critical hit chance increased. | Probabilidad de golpe crítico aumentada. |
Power_Elixir_Precision_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Precision | Elixir de precisión |
Buff0_Description | Critical hit chance and damage increased. | Probabilidad y daño de golpe crítico aumentados. |
Power_Elixir_Precision_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Precision | Elixir de precisión |
Buff0_Description | Critical hit chance and damage increased. | Probabilidad y daño de golpe crítico aumentados. |
Power_Elixir_Precision_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Precision | Elixir de precisión |
Buff0_Description | Critical hit chance and damage increased. | Probabilidad y daño de golpe crítico aumentados. |
Power_Elixir_Precision_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Precision | Elixir de precisión |
Buff0_Description | Critical hit chance and damage increased. | Probabilidad y daño de golpe crítico aumentados. |
Power_Elixir_RCR
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Expertise | Elixir de pericia |
Buff0_Description | Reduced Resource Cost. | Coste de recursos reducido. |
Power_Elixir_ShadowResist_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Shadow Resistance | Elixir de resistencia a la sombra |
Buff0_Description | Shadow Resistance increased. | Resistencia a la sombra aumentada. |
Power_Elixir_ShadowResist_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Shadow Resistance | Elixir de resistencia a la sombra |
Buff0_Description | Shadow Resistance increased. | Resistencia a la sombra aumentada. |
Power_Elixir_ShadowResist_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Shadow Resistance | Elixir de resistencia a la sombra |
Buff0_Description | Shadow Resistance increased. | Resistencia a la sombra aumentada. |
Power_Elixir_ShadowResist_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Shadow Resistance | Elixir de resistencia a la sombra |
Buff0_Description | Shadow Resistance increased. | Resistencia a la sombra aumentada. |
Power_Elixir_ShadowResist_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Shadow Resistance | Elixir de resistencia a la sombra |
Buff0_Description | Shadow Resistance increased. | Resistencia a la sombra aumentada. |
Power_Elixir_ThirdEye_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Third Eye Elixir | Elixir del tercer ojo |
Buff0_Description | Dodge Chance increased. | Probabilidad de esquivar aumentada. |
Power_Elixir_ThirdEye_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Third Eye Elixir | Elixir del tercer ojo |
Buff0_Description | Dodge Chance increased. | Probabilidad de esquivar aumentada. |
Power_Elixir_ThirdEye_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Third Eye Elixir | Elixir del tercer ojo |
Buff0_Description | Dodge Chance increased. | Probabilidad de esquivar aumentada. |
Power_Elixir_ThirdEye_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Third Eye Elixir | Elixir del tercer ojo |
Buff0_Description | Dodge Chance increased. | Probabilidad de esquivar aumentada. |
Power_Elixir_ThirdEye_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Third Eye Elixir | Elixir del tercer ojo |
Buff0_Description | Dodge Chance increased. | Probabilidad de esquivar aumentada. |
Power_Elixir_Vampirism_1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Vampirism | Elixir de vampirismo |
Buff0_Description | Absorb a small amount of damage you deal as health. | Absorbes en forma de vida una pequeña cantidad del daño que infliges. |
Power_Elixir_Vampirism_2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Vampirism | Elixir de vampirismo |
Buff0_Description | Absorb a small amount of damage you deal as health. | Absorbes en forma de vida una pequeña cantidad del daño que infliges. |
Power_Elixir_Vampirism_3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Vampirism | Elixir de vampirismo |
Buff0_Description | Absorb a small amount of damage you deal as health. | Absorbes en forma de vida una pequeña cantidad del daño que infliges. |
Power_Elixir_Vampirism_4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Vampirism | Elixir de vampirismo |
Buff0_Description | Absorb a small amount of damage you deal as health. | Absorbes en forma de vida una pequeña cantidad del daño que infliges. |
Power_Elixir_Vampirism_5
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Elixir of Vampirism | Elixir de vampirismo |
Buff0_Description | Absorb a small amount of damage you deal as health. | Absorbes en forma de vida una pequeña cantidad del daño que infliges. |
Power_Evade
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Evade | Evadir |
desc | Dive out of the way of incoming attacks. | Te apartas de la trayectoria de los ataques recibidos. |
simple_desc | Dive out of the way of incoming attacks. | Te apartas de la trayectoria de los ataques recibidos. |
Power_Global_TEMP_Chill
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Vulnerable | Vulnerable |
desc | Target takes more damage. | El objetivo sufre más daño. |
simple_desc | Target takes more damage. | El objetivo sufre más daño. |
Power_IGRBonus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | IGR Bonus | Bonus de IGR |
Buff0_Description | You get 8% Bonus EXP, 8% Bonus Gold, 8% Bonus Obols | Obtienes un 8% más de EXP, un 8% más de oro y un 8% más de óbolos. |
Power_Incense_III_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Chorus of War (Tier 3) | Coros de guerra (categoría 3) |
Buff0_Description | All stats, crit and overpower damage increased. | Todas las estadísticas y daños de arrollamiento y crítico aumentados. |
Power_Incense_III_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Chorus of War (Tier 3) | Coros de guerra (categoría 3) |
Buff0_Description | All stats, crit and overpower chance increased. | Todas las estadísticas y las probabilidades de crítico y de arrollamiento aumentadas. |
Power_Incense_II_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Reddamine Buzz (Tier 2) | Estímulo de redamina (categoría 2) |
Buff0_Description | Maximum Life increased. | Vida máxima aumentada. |
Power_Incense_II_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Soothing Spices (Tier 2) | Especias reconfortantes (categoría 2) |
Buff0_Description | All resistances and armor increased. | Todas las resistencias y la armadura aumentadas. |
Power_Incense_II_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Spiral Morning (Tier 2) | Alba espiral (categoría 2) |
Buff0_Description | All stats increased. | Todas las estadísticas aumentadas. |
Power_Incense_II_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Scents of the Desert Afternoon (Tier 2) | Aromas del ocaso desértico (categoría 2) |
Buff0_Description | Thorns increased. | Espinas aumentadas. |
Power_Incense_I_00
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Storms of the Wild (Tier 1) | Tormentas de la naturaleza (categoría 1) |
Buff0_Description | Lightning, Cold & Poison resistances increased. | Resistencias a los rayos, al frío y al veneno aumentadas. |
Power_Incense_I_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Desert Escape (Tier 1) | Escape desértico (categoría 1) |
Buff0_Description | Fire, Shadow Resistances increased. Armor increased. | Resistencias al fuego y a la sombra aumentadas. Armadura aumentada. |
Power_Incense_I_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Song of the Mountain (Tier 1) | Canción de la montaña (categoría 1) |
Buff0_Description | Armor increased. | Armadura aumentada. |
Power_Incense_I_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Spirit Dance (Tier 1) | Danza del espíritu (categoría 1) |
Buff0_Description | Dodge chance increased. | Probabilidad de esquivar aumentada. |
Power_Incense_I_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Ancient Times (Tier 1) | Tiempos antiguos (categoría 1) |
Buff0_Description | Strength increased. | Fuerza aumentada. |
Power_Incense_I_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Sage's Whisper (Tier 1) | Susurro de sabiduría (categoría 1) |
Buff0_Description | Intelligence increased. | Inteligencia aumentada. |
Power_Incense_I_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Queen's Supreme (Tier 1) | Excelencia de la reina (categoría 1) |
Buff0_Description | Dexterity increased. | Destreza aumentada. |
Power_Incense_I_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Blessed Guide (Tier 1) | Guía bendita (categoría 1) |
Buff0_Description | Willpower increased. | Voluntad aumentada. |
Power_legendary_barb_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Iron Blood | Sangre de hierro |
Buff1_Description | 1%|]{/c} Damage Reduction per Bleeding enemy. | 1%|]{/c} de reducción de daño por cada enemigo que esté sangrando. |
Power_legendary_barb_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Battle-Mad | Locura bélica |
Buff0_Description | Swap Weapons {c_number}[SF_1]{/c} times to gain {c_important}{u}Berserking{/u}{/c} | Cambia de armas {c_number}[SF_1]{/c} veces para obtener {c_important}{u}vesania{/u}{/c}. |
Power_legendary_barb_020
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Encroaching Wrath | Cólera invasora |
Buff2_Description | %|]{/c} increased damage. | %|]{/c} más de daño. |
Power_legendary_barb_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Dire Whirlwind | Torbellino atroz |
Buff1_Description | %|]{/c} Critical Strike Chance per stack. | %|]{/c} de probabilidad de golpe crítico por acumulación. |
Power_legendary_barb_040
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Veteran Brawler | Veteranía en liza |
Buff1_Description | %|]{/c} increased damage per stack. | %|]{/c} más de daño por acumulación. |
Power_legendary_barb_104
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Earthstriker | Rompetierras |
Buff0_Description | Swap Weapons {c_number}[SF_1]{/c} times to {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} | Cambia de armas {c_number}[SF_1]{/c} veces para {c_important}{u}arrollar{/u}{/c}. |
Buff2_Name | Earthstriker | Rompetierras |
Buff2_Description | Next attack will {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. | El siguiente ataque tendrá un efecto de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
Power_legendary_barb_105
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Tempering Blows | Golpes templadores |
Buff1_Description | After {c_number}6{/c} weapon swaps, gain {c_important}{u}Fortify{/u}{/c}. | Después de {c_number}6 cambios de arma{/c}, obtienes {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
Power_legendary_barb_107
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Bear Clan Berserker | Berserker del Clan del Oso |
Buff1_Description | Increased Cooldown Reduction | Reducción de tiempo de reutilización aumentada. |
Power_Legendary_Barb_109
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Devilish Empowered | Polvo demoníaco potenciado |
Buff1_Description | Your next {c_important}Core{/c} Skill will spawn a {c_important}Dust Devil{/c}. | Tu siguiente habilidad {c_important}principal{/c} generará una {c_important}Tolvanera{/c}. |
Buff2_Name | Devilish Build Up | Preparación de Polvo demoníaco |
Buff2_Description | Building Fury for {c_important}Dust Devil{/c}. | Generando furia para {c_important}Tolvanera{/c}. |
Power_Legendary_Barb_110
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Limitless Rage | Ira sin límites |
Buff1_Description | %x|]{/c} increased damage per stack. | %x|]{/c} más de daño por cada acumulación. |
Power_legendary_druid_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Unsatiated | Insaciable |
Buff1_Description | Your next Werewolf attack has increased damage and Resource gain | Tu próximo ataque en forma de hombre lobo inflige más daño y otorga más recursos. |
Power_legendary_druid_029
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Natural Balance | Equilibrio natural |
Buff2_Description | {c_important}Storm{/c} Skills Critical Strike Chance increased. | Probabilidad de golpe crítico con habilidades de {c_important}tormenta{/c} aumentada. |
Buff3_Name | Natural Balance | Equilibrio natural |
Buff3_Description | {c_important}Earth{/c} Skills Critical Strike Damage increased. | Daño de golpe crítico de habilidades de {c_important}tierra{/c} aumentado. |
Power_legendary_druid_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Vigorous | Resistencia vigorosa |
Buff1_Description | Damage Reduction increased while Shapeshifted into a Werewolf. | Reducción de daño aumentada mientras estás en forma de hombre lobo. |
Power_legendary_druid_108
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff6_Name | Ballistic | Fortificación terrestre |
Buff6_Description | {c_important}Earth{/c} Skills gain {c_number}+[Affix_Value_1]{/c} Ranks from {c_important}{u}Fortify{/u}{/c}. | Las habilidades de {c_important}tierra{/c} obtienen {c_number}+[Affix_Value_1]{/c} rangos de {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
Power_legendary_druid_111
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Runeworker's Conduit | Conducto de obrarrunas |
Buff1_Description | Lightning aura shocks enemies. | Un aura de rayos electrocuta a los enemigos. |
Power_legendary_druid_114
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Earthguard | Guardatierra |
Buff2_Description | Increased {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} amount from your next {c_important}Earthen Bulwark{/c}. | Cantidad de {c_important}{u}barrera{/u}{/c} para tu siguiente {c_important}Baluarte de tierra aumentada{/c}. |
Power_legendary_generic_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Might | Poderío |
Buff2_Description | %|]{/c} Damage Reduction | %|]{/c} de reducción de daño |
Power_legendary_generic_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Inner Calm | Calma interior |
Buff1_Description | Damage Increased while standing still. | Daño aumentado al permanecer inmóvil. |
Power_legendary_generic_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Wind Striker | Golpeador del viento |
Buff1_Description | Increased Movement Speed from Critical Strikes. | Velocidad de movimiento aumentada |
Power_legendary_generic_034
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Protecting Cooldown | Tiempo de reutilización de protección |
Buff1_Description | {c_important}{u}Immune{/u}{/c} bubble not ready. | La burbuja de {c_important}{u}inmunidad{/u}{/c} no está lista. |
Power_legendary_generic_036
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff7_Name | Disobedience | Desobediencia |
Buff7_Description | 2%|]{/c} per stack | 2%|]{/c} más de armadura por acumulación |
Power_legendary_generic_067
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff4_Name | Expectant | Expectante |
Buff4_Description | Next {c_important}Core{/c} Skill deals bonus damage. | La siguiente habilidad {c_important}principal{/c} inflige daño adicional |
Power_legendary_generic_103
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff7_Name | Eluding Cooldown | Tiempo de reutilización de Elusión |
Buff7_Description | Cooldown until Eluding can grant Unstoppable | Tiempo de reutilización hasta que Elusión pueda volver imparable. |
Power_Legendary_Generic_110
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Accelerating | Aceleración crítica |
Buff1_Description | Attack Speed increased by Critical Strikes with {c_important}Core{/c} Skills. | Velocidad de ataque aumentada por golpes críticos con habilidades {c_important}principales{/c}. |
Power_legendary_necro_100
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Torment | Tormento |
Buff2_Description | Essence Regeneration increased by Critical Strikes with {c_important}Bone{/c} Skills. | Regeneración de esencia aumentada por golpes críticos con habilidades de {c_important}hueso{/c}. |
Power_legendary_necro_104
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Blighted | Apestado |
Buff2_Description | Dealing increased damage | Infligiendo daño aumentado. |
Buff3_Name | Blighted | Apestado |
Buff3_Description | At {SF_2} stacks, deal increased damage for {SF_1} seconds | Con {SF_2} acumulaciones, infliges más daño durante {SF_1} s. |
Power_legendary_necro_107
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff3_Name | Decay | Descomposición |
Buff3_Description | Shadowblight deals increased damage | Pestesombra inflige más daño. |
Power_legendary_necro_111
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Rathma's Chosen | Elegido de Rathma |
Buff1_Description | Increased Attack Speed | Velocidad de ataque aumentada. |
Power_legendary_necro_112
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Untimely Death | Muerte inoportuna |
Buff2_Description | Your next skill that Overpowers deals increased damage. | Tu siguiente habilidad de arrollamiento inflige más daño. |
Power_legendary_necro_119
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Cadaverous | Cadavérico |
Buff2_Description | %|]{/c} increased damage per stack. | %|]{/c} más de daño por acumulación. |
Power_legendary_rogue_102
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff10_Name | Explosive Verve | Ímpetu explosivo |
Buff10_Description | Movement Speed increased after using {c_important}Trap{/c} or {c_important}Grenade{/c} Skills. | Velocidad de movimiento aumentada tras usar habilidades de {c_important}trampa{/c} o {c_important}granada{/c}. |
Power_legendary_rogue_103
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff9_Name | Uncanny Treachery | Traición inusitada |
Buff9_Description | Control Impaired Duration Reduction increased by breaking {c_important}{u}Stealth{/u}{/c}. | Reducción de duración de pérdida de control aumentada por abandonar el {c_important}{u}sigilo{/u}{/c}. |
Power_legendary_rogue_105
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Vengeful | Vengativo |
Buff1_Description | Increased Critical Strike Chance from making an enemy {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c}. | Probabilidad de golpe crítico aumentada por volver {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c} a un enemigo. |
Power_legendary_rogue_106
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff5_Name | Ravenous | Voraz |
Buff5_Description | %x|]{/c} from killing a {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemy. | %x|]{/c} al matar a un enemigo {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c}. |
Power_legendary_rogue_107
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Escape Artist | Artista del escapismo |
Buff1_Description | Escape Artist Cooldown | Tiempo de reutilización de Artista del escapismo |
Buff3_Name | Escape Artist's Dodge | Esquiva de artista del escapismo |
Buff3_Description | Dodge the next {c_number}{SF_0}{/c} attacks. | Esquivas los siguientes {c_number}{SF_0}{/c} ataques. |
Power_legendary_rogue_111
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff5_Name | Cheat's Movement | Movimiento del tramposo |
Buff5_Description | Movement Speed increased by taking damage from a Crowd Controlled enemy. | Velocidad de movimiento aumentada por sufrir daño de un enemigo afectado por control de masas. |
Power_legendary_rogue_118
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff6_Name | Ravager's Damage Bonus | Bonus de daño de devastador |
Buff6_Description | %x|]{/c} bonus {c_important}Shadow Step{/c} damage per stack | %x|]{/c} de daño adicional de {c_important}Paso de las sombras{/c} por acumulación. |
Power_legendary_rogue_119
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff5_Name | Synergy Subterfuge Bonus | Bonus de subterfugio de sinergia |
Buff5_Description | Next {c_important}Subterfuge{/c} Skill Cooldown Reduced | Tiempo de reutilización de la siguiente habilidad de {c_important}subterfugio{/c} reducido. |
Buff7_Name | Synergy Agility Bonus | Bonus de agilidad de sinergia |
Buff7_Description | Next {c_important}Agility{/c} Skill Damage Increased | Daño de la siguiente habilidad de {c_important}agilidad{/c} aumentado. |
Power_legendary_rogue_120
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff11_Name | Lethal Dusk | Crepúsculo letal |
Buff11_Description | Increased Life on Kill from breaking {c_important}{u}Stealth{/u}{/c}. | Más vida al matar por abandonar el {c_important}{u}sigilo{/u}{/c}. |
Power_legendary_rogue_121
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff12_Name | Elusive Menace | Amenaza esquiva |
Buff12_Description | %|]{/c} Dodge Chance per stack. | %|]{/c} de probabilidad de esquivar por acumulación. |
Power_legendary_rogue_122
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff15_Name | Infiltrator's Trap Cooldown | Tiempo de reutilización de trampa de infiltrador |
Buff15_Description | {c_important}Poison Trap{{/c} Cooldown after exiting {c_important}{u}Stealth{/u}{/c} | Tiempo de reutilización de {c_important}Trampa de veneno{{/c} tras salir del {c_important}{u}sigilo{/u}{/c}. |
Power_legendary_sorc_027
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Charged Movement | Movimiento energizado |
Buff1_Description | Movement Speed increased from collecting {c_important}{u}Crackling Energy{/u}{/c}. | Velocidad de movimiento aumentada por recoger {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c}. |
Power_legendary_sorc_128
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Concentration | Concentración |
Buff1_Description | Mana Regeneration increased from not taking damage. | Regeneración de maná aumentada por no sufrir daño. |
Power_legendary_sorc_132
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Efficiency | Eficiencia |
Buff1_Description | Next {c_important}Core{/c} Skill's Mana cost reduced. | Coste de maná de la siguiente habilidad {c_important}principal{/c} reducido. |
Power_MinionMonsterSetup
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Increased Health | Vida aumentada. |
Buff0_Description | Increased Health | Vida aumentada. |
Power_MonsterAffix_Champion_ResistDamage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Damage Resistance Aura | Aura de resistencia al daño |
Buff0_Description | Damage Resistance Aura | Aura de resistencia al daño |
Buff7_Name | Damage Resistance | Resistencia al daño |
Buff7_Description | Damage Resistance | Resistencia al daño |
Buff68_Name | Damage Resistance | Resistencia al daño |
Buff68_Description | Damage Resistance | Resistencia al daño |
Power_Mount_Carrot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Spur | Espolear |
desc | Make the mount move faster. | Hace que la montura se mueva más rápido. |
simple_desc | Make the mount move faster. | Hace que la montura se mueva más rápido. |
Power_Mount_DismountByEnemy
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Dismount | Desmontar |
desc | Dismount | Bajas de la montura. |
simple_desc | Dismount | Bajas de la montura. |
Power_Mount_DismountByEnemy_Mount
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Dismount | Desmontar |
desc | Dismount | Bajas de la montura. |
simple_desc | Dismount | Bajas de la montura. |
Power_Mount_DismountOutCombat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Dismount | Desmontar |
desc | Dismount | Bajas de la montura. |
simple_desc | Dismount | Bajas de la montura. |
Power_Mount_DismountOutCombat_ActionBar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Dismount | Desmontar |
desc | Jump off mount. | Saltas de la montura. |
simple_desc | Dismount. | Bajas de la montura. |
Power_Mount_Dismount_ASSA_ARROWRAIN
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rain of Arrows | Lluvia de flechas |
desc | Dismount | Desmontar |
simple_desc | Dismount | Desmontar |
Power_Mount_Dismount_ASSA_ARROWRAIN_AB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Volley | Salva |
desc | Leap upward from your mount and unleash a volley of arrows, dealing {c_number}{altpayload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. | Saltas de tu montura hacia arriba y disparas una salva de flechas que inflige {c_number}{altpayload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. |
Power_Mount_Dismount_BARB_LEAP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Leap Slam | Embate con salto |
desc | Dismount | Desmontar |
simple_desc | Dismount | Desmontar |
Power_Mount_Dismount_BARB_LEAP_AB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bounding Slam | Embate brincador |
desc | Leap from your mount and pummel the ground twice, dealing {c_number}{altpayload:HITDAMAGE1}{/c} damage and Stunning enemies. | Saltas de tu montura y golpeas el suelo dos veces, lo que inflige {c_number}{altpayload:HITDAMAGE1}{/c} de daño y aturde a los enemigos. |
Power_Mount_Dismount_DRUID_TRAMPLE
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bear Trample | Atropello de oso |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c}
Shapeshift into a werebear and charge forward, dealing {c_number}{payload:PAYLOAD_DAMAGE}{/c} and knocking down enemies for {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} Te transformas en un hombre oso y cargas hacia delante para infligir {c_number}{payload:PAYLOAD_DAMAGE}{/c} de daño y derribar a los enemigos durante {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c} s. | |
simple_desc | Defensive Skill: Transform into a werebear and run over enemies. | Habilidad defensiva: Te transformas en un hombre oso y atropellas a tus enemigos. |
rankup_desc | Damage increased to {c_number}{payload:PAYLOAD_DAMAGE}{/c}.
Knockdown duration increased to {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c}. || Daño aumentado a {c_number}{payload:PAYLOAD_DAMAGE}{/c}. Duración del derribo aumentada a {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c}. |
Power_Mount_Dismount_DRUID_TRAMPLE_AB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Pummel | Machaque |
desc | Leap from you mount while shapeshifting into a Werebear and slam the ground, dealing {c_number}{altpayload:PAYLOAD_LANDING_DAMAGE}{/c} damage and Knocking Down enemies hit for {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c} seconds. | Te transformas en un hombre oso mientras saltas de tu montura y golpeas el suelo, lo que inflige {c_number}{altpayload:PAYLOAD_LANDING_DAMAGE}{/c} de daño y derriba a los enemigos golpeados durante {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c} s. |
simple_desc | Dismount - Slam | Desmontar: Embate |
Power_Mount_Dismount_NECRO_BONESPIKES
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bone Spikes | Agujas de hueso |
desc | Dismount | Desmontar |
simple_desc | Dismount | Desmontar |
Power_Mount_Dismount_NECRO_BONESPIKES_AB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bone Spikes | Agujas de hueso |
desc | Leap from your mount and slam the ground, unleashing trails of spikes that deal {c_number}{altpayload:DAMAGE}{/c} damage and Stun enemies for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds. | Saltas de tu montura y golpeas el suelo, lo que libera rastros de agujas que infligen {c_number}{altpayload:DAMAGE}{/c} de daño y aturden a los enemigos durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s. |
simple_desc | Dismount - Bone Spikes | Desmontar: Agujas de hueso |
Power_Mount_Dismount_SORC_FROST
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Freezing Wake | Estela congeladora |
desc | Dashing off the mount at target location, freezing enemies caught in the way. | Saltas de tu montura a la ubicación seleccionada y congelas a los enemigos a tu paso. |
simple_desc | Dashing off the mount at target location, freezing enemies caught in the way. | Saltas de tu montura a la ubicación seleccionada y congelas a los enemigos a tu paso. |
Power_Mount_Dismount_SORC_FROST_AB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Freezing Wake | Estela congeladora |
desc | Crystallize into a rushing wisp of ice, dealing {c_number}{altpayload:DISMOUNT}{/c} damage to and {c_important}Freezing{/c} enemies in your path for {c_number}{buffduration:FROZEN}{/c} seconds. | Te transformas en una brizna de hielo apresurada que inflige {c_number}{altpayload:DISMOUNT}{/c} de daño y {c_important}{u}congela{/u}{/c} a los enemigos a tu paso durante {c_number}{buffduration:FROZEN}{/c} s. |
Power_Mount_MountUp_Left
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Mount Up | Montar |
desc | Mount Up | Te subes a la montura. |
simple_desc | Mount Up | Te subes a la montura. |
Power_Mount_MountUp_Right
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Mount Up | Montar |
desc | Mount Up | Te subes a la montura. |
simple_desc | Mount Up | Te subes a la montura. |
Power_Mount_MoveTo
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Move To | Ir a |
Power_Mount_Whistle
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Mount Up | Montar |
desc | Mount Up | Te subes a la montura. |
simple_desc | Mount Up | Te subes a la montura. |
Power_Necromancer_ArmyoftheDead
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Army of the Dead | Ejército de muertos |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:22}|%|]{/c} {/if}Call forth the deep buried dead. Volatile Skeletons emerge over the next {c_number}{buffduration:RAISE_ARMY}{/c} seconds that explode when around enemies, dealing {c_number}{payload:EXPLOSION_DAMAGE}{/c} damage. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:22}|%|]{/c} {/if}Invocas a los muertos sepultados a gran profundidad. Durante los siguientes {c_number}{buffduration:RAISE_ARMY}{/c} s, emergen esqueletos volátiles que explotan al acercarse a los enemigos e infligen {c_number}{payload:EXPLOSION_DAMAGE}{/c} de daño. | |
Mod2_Description | %|]{/c} chance to leave behind a Corpse. | %|]{/c} de probabilidad de dejar un cadáver tras de sí. |
Mod2_Name | Prime Army of the Dead | Ejército de muertos mayor |
Mod0_Description | {c_important}Army of the Dead{/c} also raises your Skeletal Warriors and Skeletal Mages. | {c_important}Ejército de muertos{/c} también resucita tus guerreros esqueléticos y magos esqueléticos. |
Mod0_Name | Supreme Army of the Dead | Ejército de muertos supremo |
Power_Necromancer_Blight
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Blight | Peste |
desc | {c_label}Essence Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:21}|%|]{/c} {/if}Unleash concentrated blight that deals {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage and leaves behind a defiled area, dealing {c_number}{dot:TOOLTIP_DOT}{/c} damage over {c_number}{buffduration:TOOLTIP_DOT}{/c} seconds. || {c_label}Coste de esencia: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:21}|%|]{/c} {/if}Lanzas una peste concentrada que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño y deja tras de sí una zona ultrajada que inflige {c_number}{dot:TOOLTIP_DOT}{/c} de daño durante {c_number}{buffduration:TOOLTIP_DOT}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Impact Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Damage Over Time {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:TOOLTIP_DOT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño del impacto {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño en el tiempo {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:TOOLTIP_DOT}{/c}. | |
Mod2_Description | %|]{/c}. | %|]{/c} a los enemigos. |
Mod2_Name | Enhanced Blight | Peste mejorada |
Mod0_Description | %x|]{/c} increased damage to enemies within {c_important}Blight{/c}. | %x|]{/c} más de daño a los enemigos en el interior de la {c_important}peste{/c}. |
Mod0_Name | Supernatural Blight | Peste sobrenatural |
Mod1_Description | %|]{/c} chance to Immobilize enemies for {c_number}{buffduration:IMMOBILIZE}{/c} seconds on impact. | %|]{/c} de probabilidad de inmovilizar a los enemigos durante {c_number}{buffduration:IMMOBILIZE}{/c} s al impactar. |
Mod1_Name | Paranormal Blight | Peste paranormal |
Power_Necromancer_BloodLance
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Blood Lance | Lanza de sangre |
desc | {c_label}Essence Cost:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Throw a blood lance that lingers in an enemy for {c_number}{buffduration:LANCED}{/c} seconds, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage to the enemy and all other lanced enemies. || {c_label}Coste de esencia:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Arrojas una lanza de sangre que permanece en el enemigo durante {c_number}{buffduration:LANCED}{/c} s e inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño al enemigo y al resto de enemigos atravesados. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Buff4_Name | Blood Lance Upgrade | Mejora de Lanza de sangre |
Buff4_Description | {c_important}Blood Lance{/c} costs less Essence and you gain Attack Speed | {c_important}Lanza de sangre{/c} cuesta menos esencia y obtienes velocidad de ataque. |
Buff7_Name | Blood Lance Upgrade | Mejora de Lanza de sangre |
Buff7_Description | {c_important}Blood Lance{/c} costs less Essence and you gain Attack Speed | {c_important}Lanza de sangre{/c} cuesta menos esencia y obtienes velocidad de ataque. |
Mod2_Description | %|]{/c} reduced damage to subsequent enemies after the first. | %|]{/c} menos de daño a los enemigos posteriores al primero. |
Mod2_Name | Enhanced Blood Lance | Lanza de sangre mejorada |
Mod1_Description | After casting {c_important}Blood Lance{/c} {c_number}{SF_10}{/c} times, your next cast of {c_important}Blood Lance{/c} is guaranteed to {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} and spawns a {c_important}{u}Blood Orb{/u}{/c} under the first enemy hit. | Tras lanzar {c_important}Lanza de sangre{/c} {c_number}{SF_10}{/c} veces, tu siguiente lanzamiento de {c_important}Lanza de sangre{/c} provoca {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c} y genera un {c_important}{u}orbe de sangre{/u}{/c} bajo el primer enemigo golpeado. |
Mod1_Name | Supernatural Blood Lance | Lanza de sangre sobrenatural |
Mod0_Description | %+|]{/c} Attack Speed and {c_important}Blood Lance's{/c} Essence cost is reduced by {c_number}{SF_11}{/c}. | %+|]{/c} de velocidad de ataque y se reduce en {c_number}{SF_11}{/c} el coste de esencia de {c_important}Lanza de sangre{/c}. |
Mod0_Name | Paranormal Blood Lance | Lanza de sangre paranormal |
Power_Necromancer_BloodMist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Blood Mist | Bruma de sangre |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:14}|%|]{/c} {/if}Disperse into a bloody mist, becoming {c_important}{u}Immune{/u}{/c} for {c_number}{buffduration:MISTFORM}{/c} seconds. Your Movement Speed is reduced by {c_number}[{SF_6}*100|%|]{/c} and you periodically deal {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage to enemies and Healing for {c_number}[{SF_3} * 100|1%|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * SF_3)|0|]){/c} . || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:14}|%|]{/c} {/if}Te dispersas en forma de bruma sangrienta para volverte {c_important}{u}inmune{/u}{/c} durante {c_number}{buffduration:MISTFORM}{/c} s. Tu velocidad de movimiento se reduce un {c_number}[{SF_6}*100|%|]{/c}, infliges {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño periódicamente a los enemigos y te curas un {c_number}[{SF_3} * 100|1%|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * SF_3)|0|]){/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Healing {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3} * 100|1%|]{/c} Life {icon:bullet,1.2} Cooldown {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} seconds || {icon:bullet,1.2} Curación {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3} * 100|1%|]{/c} de vida. {icon:bullet,1.2} Tiempo de reutilización {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} s. | |
Mod0_Description | Casting a Skill that {c_important}{u}Overpowers{/u}{/c} reduces the cooldown of {c_important}Blood Mist{/c} by {c_number}[{SF_13}]{/c} seconds. | Lanzar una habilidad que {c_important}{u}arrolla{/u}{/c} reduce {c_number}[{SF_13}]{/c} s el tiempo de reutilización de {c_important}Bruma de sangre{/c}. |
Mod0_Name | Enhanced Blood Mist | Bruma de sangre mejorada |
Mod1_Description | {c_important}Blood Mist{/c} leaves behind a Corpse every {c_number}{SF_10}{/c} second. | {c_important}Bruma de sangre{/c} deja un cadáver tras de sí cada {c_number}{SF_10}{/c} s. |
Mod1_Name | Ghastly Blood Mist | Bruma de sangre truculenta |
Mod2_Description | 1%|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_HEALTH})|0|]){/c} each time it hits an enemy. | 1%|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_HEALTH})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} cada vez que golpea a un enemigo. |
Mod2_Name | Dreadful Blood Mist | Bruma de sangre pavorosa |
Power_Necromancer_BloodSurge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Blood Surge | Andanada de sangre |
desc | {c_label}Essence Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Draw blood from enemies, dealing {c_number}{payload:OUTER_DAMAGE}{/c} damage, and expel a blood nova, dealing {c_number}{payload:INNER_DAMAGE}{/c} damage. {c_important}Blood Surge's{/c} nova damage is increased by {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} per enemy drained, up to {c_number}[SF_6 * 100|%x|]{/c}. || {c_label}Coste de esencia: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Drenas sangre de los enemigos para infligirles {c_number}{payload:OUTER_DAMAGE}{/c} de daño y generar una nova de sangre que inflige {c_number}{payload:INNER_DAMAGE}{/c} de daño. El daño de la nova de {c_important}Andanada de sangre{/c} aumenta un {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} por cada enemigo drenado, hasta un máximo de un {c_number}[SF_6 * 100|%x|]{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Initial Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:OUTER_DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Nova Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:INNER_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño inicial {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:OUTER_DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de nova {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:INNER_DAMAGE}{/c}. | |
Mod0_Description | 1%|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_12]){/c} when drawing blood from enemies. If {c_number}{SF_11}{/c} or more enemies are drawn from, then Heal for an additional {c_number}[{SF_12}*100|1%|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_12]){/c}. | 1%|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_12]){/c} cuando drenas sangre de los enemigos. Si drenas a {c_number}{SF_11}{/c} enemigos o más, te cura un {c_number}[{SF_12}*100|1%|]{/c} adicional de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_12]){/c}. |
Mod0_Name | Enhanced Blood Surge | Andanada de sangre mejorada |
Mod1_Description | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_HEALTH})|0|]){/c}. While you have {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} for over {c_number}[{SF_24}*100|%|]{/c} of your Maximum Life, {c_important}Blood Surge{/c} deals {c_number}[{SF_25}*100|%x|]{/c} increased damage. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_HEALTH})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. Mientras la {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} supere el {c_number}[{SF_24}*100|%|]{/c} de tu vida máxima, {c_important}Andanada de sangre{/c} infligirá un {c_number}[{SF_25}*100|%x|]{/c} más de daño. |
Mod1_Name | Supernatural Blood Surge | Andanada de sangre sobrenatural |
Mod2_Description | If an enemy is damaged by {c_important}Blood Surge's{/c} nova while you are {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}, then gain {c_number}1{/c} stack of Overwhelming Blood. When you have {c_number}5{/c} stacks of Overwhelming Blood, your next {c_important}Blood Surge{/c} {c_important}{u}Overpowers{/u}{/c}. | Si un enemigo sufre daño de la nova de {c_important}Andanada de sangre{/c} mientras te encuentras en estado {c_important}{u}saludable{/u}{/c}, obtienes {c_number}1{/c} acumulación de Sangre abrumadora. Con {c_number}5{/c} acumulaciones, tu siguiente {c_important}Andanada de sangre{/c} {c_important}{u}arrolla{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Paranormal Blood Surge | Andanada de sangre paranormal |
Power_Necromancer_BloodWave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Blood Wave | Ola de sangre |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Conjure a tidal wave of blood that deals {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage and Knocks Back enemies. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Creas un maremoto de sangre que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño y repele a los enemigos. | |
Mod2_Description | %|]{/c} for {c_number}{buffduration:BUFF_SLOW}{/c} seconds. | %|]{/c} durante {c_number}{buffduration:BUFF_SLOW}{/c} s. |
Mod2_Name | Prime Blood Wave | Ola de sangre mayor |
Mod3_Description | {c_important}Blood Wave{/c} leaves behind {c_number}3{/c} {c_important}{u}Blood Orbs{/u}{/c} as it travels. | {c_important}Ola de sangre{/c} deja tras de sí {c_number}3{/c} {c_important}{u}orbes de sangre{/u}{/c}. |
Mod3_Name | Supreme Blood Wave | Ola de sangre suprema |
Power_Necromancer_BonePrison
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bone Prison | Prisión de huesos |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
Unearth a prison of bone with {c_number}{pet_health:BoneWall}{/c} Life that surrounds the target area for {c_number}{buffduration:WALL_TRACKER}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s Desentierras una prisión de huesos con {c_number}{pet_health:BoneWall}{/c} de vida que rodea la zona seleccionada durante {c_number}{buffduration:WALL_TRACKER}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Bone Prison Life {icon:arrow,1.2} {c_number}{pet_health:BoneWall}{/c} {icon:bullet,1.2} Cooldown {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} seconds || {icon:bullet,1.2} Vida de Prisión de huesos {icon:arrow,1.2} {c_number}{pet_health:BoneWall}{/c}. {icon:bullet,1.2} Tiempo de reutilización {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} s. | |
Mod1_Description | If an enemy is trapped by {c_important}Bone Prison{/c}, gain {c_number}{SF_3}{/c} Essence, plus an additional {c_number}{SF_6}{/c} per enemy trapped. | Si un enemigo queda atrapado por {c_important}Prisión de huesos{/c}, obtienes {c_number}{SF_3}{/c} de esencia y {c_number}{SF_6}{/c} más por cada enemigo atrapado. |
Mod1_Name | Enhanced Bone Prison | Prisión de huesos mejorada |
Mod2_Description | Enemies inside of {c_important}Bone Prison{/c} are {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c}. | Los enemigos que quedan dentro de {c_important}Prisión de huesos{/c} son {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Ghastly Bone Prison | Prisión de huesos truculenta |
Mod3_Description | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MODB_FORTIFY})|0|]){/c} for each enemy trapped by {c_important}Bone Prison{/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:MODB_FORTIFY})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} por cada enemigo atrapado por {c_important}Prisión de huesos{/c}. |
Mod3_Name | Dreadful Bone Prison | Prisión de huesos pavorosa |
Power_Necromancer_BoneSpear
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bone Spear | Lanza de hueso |
desc | {c_label}Essence Cost:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Conjure a bone spear from the ground, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage and piercing through enemies. || {c_label}Coste de esencia:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Generas desde el suelo una lanza de hueso que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño y atraviesa a los enemigos. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod3_Description | {c_important}Bone Spear{/c} breaks into {c_number}{SF_6}{/c} shards when it is destroyed, dealing {c_number}{payload:BONE_SHARD}{/c} damage each. | Al ser destruida, {c_important}Lanza de hueso{/c} se rompe en {c_number}{SF_6}{/c} fragmentos que infligen {c_number}{payload:BONE_SHARD}{/c} de daño cada uno. |
Mod3_Name | Enhanced Bone Spear | Lanza de hueso mejorada |
Mod0_Description | {c_important}Bone Spear{/c} makes the first enemy hit {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_19}{/c} seconds. | {c_important}Lanza de hueso{/c} vuelve {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c} durante {c_number}{SF_19}{/c} s al primer enemigo golpeado. |
Mod0_Name | Supernatural Bone Spear | Lanza de hueso sobrenatural |
Mod1_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance. If {c_important}Bone Spear's{/c} primary projectile Critically Strikes, it fires {c_number}{SF_7}{/c} additional bone shards upon being destroyed. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico. Si el proyectil principal de {c_important}Lanza de hueso{/c} asesta un golpe crítico, dispara {c_number}{SF_7}{/c} fragmentos de hueso adicionales al destruirse. |
Mod1_Name | Paranormal Bone Spear | Lanza de hueso paranormal |
Power_Necromancer_BoneSpirit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bone Spirit | Espíritu de hueso |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{c_label}Essence Cost:{/c} {c_resource}All Remaining Essence{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Consume all of your Essence to conjure a spirit of bone that seeks enemies. Upon reaching an enemy, the spirit explodes, dealing {c_number}{Payload:DAMAGE}{/c} damage to the target and all surrounding enemies. Damage is increased by {c_number}[{SF_13} * 100|%x|]{/c} for each point of Essence spent casting {c_important}Bone Spirit{/c}. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {c_label}Coste de esencia:{/c} {c_resource}Toda la esencia restante{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Consumes toda tu esencia para invocar un espíritu de hueso que busca enemigos. Al alcanzar uno, explota e inflige {c_number}{Payload:DAMAGE}{/c} de daño al objetivo y a todos los enemigos cercanos. Este daño aumenta un {c_number}[{SF_13} * 100|%x|]{/c} por cada punto de esencia gastado al lanzar {c_important}Espíritu de hueso{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod2_Description | If {c_important}Bone Spirit{/c} Critically Strikes, its Cooldown is reduced by {c_number}{SF_15}{/c} seconds. This effect can only happen once per cast. | Si {c_important}Espíritu de hueso{/c} asesta un golpe crítico, su tiempo de reutilización se reduce {c_number}{SF_15}{/c} s. Este efecto solo puede ocurrir una vez por lanzamiento. |
Mod2_Name | Enhanced Bone Spirit | Espíritu de hueso mejorado |
Mod0_Description | %+|]{/c} Critical Strike Chance. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico. |
Mod0_Name | Ghastly Bone Spirit | Espíritu de hueso truculento |
Mod1_Description | After {c_important}Bone Spirit{/c} hits an enemy, you generate {c_number}{SF_17}{/c} Essence over the next {c_number}{buffduration:MANA_REGEN}{/c} seconds. | Cuando {c_important}Espíritu de hueso{/c} golpea a un enemigo, generas {c_number}{SF_17}{/c} de esencia durante los siguientes {c_number}{buffduration:MANA_REGEN}{/c} s. |
Mod1_Name | Dreadful Bone Spirit | Espíritu de hueso pavoroso |
Power_Necromancer_BoneSplinters
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bone Splinters | Astillas de hueso |
desc | {c_label}Generate Essence:{/c} {c_resource}{SF_5}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Fire {c_number}3{/c} bone splinters, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage each. Each subsequent time an enemy is hit by the same cast of {c_important}Bone Splinters{/c}, you gain {c_number}{SF_4}{/c} Essence. || {c_label}Generación de esencia:{/c} {c_resource}{SF_5}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Disparas {c_number}3{/c} astillas de hueso que infligen {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño cada una. Cada vez que un enemigo recibe golpes de un mismo lanzamiento de {c_important}Astillas de hueso{/c}, obtienes {c_number}{SF_4}{/c} de esencia. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Buff7_Name | Acolyte's Bone Splinters | Astillas de hueso del acólito |
Buff7_Description | Critical Strike Chance increased. | Probabilidad de golpe crítico aumentada. |
Mod3_Description | %|]{/c} chance to fire {c_number}{SF_8}{/c} additional projectiles if cast while you have {c_number}{SF_15}{/c} or more Essence. | %|]{/c} de probabilidad de disparar {c_number}{SF_8}{/c} proyectiles adicionales si la lanzas mientras tienes {c_number}{SF_15}{/c} de esencia o más. |
Mod3_Name | Enhanced Bone Splinters | Astillas de hueso mejoradas |
Mod0_Description | %+|]{/c} Critical Strike Chance for {c_number}{SF_22}{/c} seconds. | %+|]{/c} de probabilidad de golpe crítico durante {c_number}{SF_22}{/c} s. |
Mod0_Name | Acolyte's Bone Splinters | Astillas de hueso del acólito |
Mod2_Description | %|]{/c} chance per hit to make enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_13}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad por impacto de volver {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}{SF_13}{/c} s. |
Mod2_Name | Initiate's Bone Splinters | Astillas de hueso del iniciado |
Power_Necromancer_BoneStorm
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bone Storm | Tormenta de hueso |
desc | {c_label}Cooldown:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:18}|%|]{/c} {/if}A swirling storm of bones appears around you and your Golem, dealing {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} to surrounding enemies over {c_number}{buffduration:BONESTORM}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:18}|%|]{/c} {/if}Una tormenta de huesos os rodea a ti y a tu gólem para infligir {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño a los enemigos cercanos durante {c_number}{buffduration:BONESTORM}{/c} s. | |
Buff10_Name | Bone Storm Duration Increase | Aumento de duración de Tormenta de hueso |
Buff10_Description | {c_important}Bone Storm{/c} Duration Increase | Aumento de duración de {c_important}Tormenta de hueso{/c} |
Mod3_Description | %|]{/c} while {c_important}Bone Storm{/c} is active. | %|]{/c} mientras dura {c_important}Tormenta de hueso{/c}. |
Mod3_Name | Prime Bone Storm | Tormenta de hueso mayor |
Mod6_Description | +%|]{/c} while {c_important}Bone Storm{/c} is active. | +%|]{/c} mientras dura {c_important}Tormenta de hueso{/c}. |
Mod6_Name | Supreme Bone Storm | Tormenta de hueso suprema |
Power_Necromancer_CommandSkeletons
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Command Skeletons | Dirigir esqueletos |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:Mod.FocusTarget}Command your skeletons to unleash powerful attacks on an enemy and then focus it for {SF_1} seconds.{else}Command your skeletons to unleash powerful attacks on an enemy.{/if}
{if:SF_11}{c_label}Skirmisher:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SKIRMISHER}{/c} damage{/if}{if:SF_12}{c_label}Defender:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_DEFENDER}{/c} damage{/if}{if:SF_13}{c_label}Reaper:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_REAPER}{/c} damage{/if} {if:SF_14}{c_label}Shadow Mage:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SHADOWMAGE}{/c} damage{/if}{if:SF_15}{c_label}Cold Mage:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_COLDMAGE}{/c} damage{/if}{if:SF_16}{c_label}Sacrifice Mage:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SACRIFICEMAGE}{/c} damage{/if} {c_label}Priest:{/c} {c_number}{dot:TOOLTIP_PRIEST}{/c} damage || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:Mod.FocusTarget}Ordenas a tus esqueletos que ejecuten potentes ataques contra un enemigo y luego se centren en él durante {SF_1} s.{else}Ordenas a tu esqueletos que ejecuten potentes ataques contra un enemigo.{/if}
{if:SF_11}{c_label}Escaramuzador:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SKIRMISHER}{/c} de daño{/if}{if:SF_12}{c_label}Defensor:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_DEFENDER}{/c} de daño{/if}{if:SF_13}{c_label}Segador:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_REAPER}{/c} de daño{/if} {if:SF_14}{c_label}Mago de sombra:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SHADOWMAGE}{/c} de daño{/if}{if:SF_15}{c_label}Mago de frío:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_COLDMAGE}{/c} de daño{/if}{if:SF_16}{c_label}Mago de sacrificio:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SACRIFICEMAGE}{/c} de daño{/if} {c_label}Sacerdote:{/c} {c_number}{dot:TOOLTIP_PRIEST}{/c} de daño | |
rankup_desc | Damage increased to:
{if:SF_11}{c_label}Skirmisher:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SKIRMISHER}{/c} damage{/if}{if:SF_12}{c_label}Defender:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_DEFENDER}{/c} damage{/if}{if:SF_13}{c_label}Reaper:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_REAPER}{/c} damage{/if} {if:SF_14}{c_label}Shadow Mage:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SHADOWMAGE}{/c} damage{/if}{if:SF_15}{c_label}Cold Mage:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_COLDMAGE}{/c} damage{/if}{if:SF_16}{c_label}Sacrifice Mage:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SACRIFICEMAGE}{/c} damage{/if} {c_label}Priest:{/c} {c_number}{dot:TOOLTIP_PRIEST}{/c} damage || Aumento de daño para: {if:SF_11}{c_label}Escaramuzador:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SKIRMISHER}{/c} de daño{/if}{if:SF_12}{c_label}Defensor:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_DEFENDER}{/c} de daño{/if}{if:SF_13}{c_label}Segador:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_REAPER}{/c} de daño{/if} {if:SF_14}{c_label}Mago de sombra:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SHADOWMAGE}{/c} de daño{/if}{if:SF_15}{c_label}Mago de frío:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_COLDMAGE}{/c} de daño{/if}{if:SF_16}{c_label}Mago de sacrificio:{/c} {c_number}{payload:TOOLTIP_SACRIFICEMAGE}{/c} de daño{/if} {c_label}Sacerdote:{/c} {c_number}{dot:TOOLTIP_PRIEST}{/c} de daño | |
Mod0_Description | Command Skeletons' resource cost is reduced based on the number of unused skeleton slots. | El coste de recursos de Dirigir esqueletos se reduce en función de la cantidad de casillas de esqueletos sin usar. |
Mod0_Name | Upgrade B | Mejora B |
Mod1_Description | Command Skeleton's initial attack deals more damage. | El ataque inicial de Dirigir esqueletos inflige más daño. |
Mod1_Name | Upgrade C | Mejora C |
Mod2_Description | Commanded skeletons focus the target for {c_number}6{/c} seconds. | Los esqueletos dirigidos se centran en el objetivo durante {c_number}6{/c} s. |
Mod2_Name | Upgrade A | Mejora A |
Power_Necromancer_CorpseExplosion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Corpse Explosion | Explosión de cadáveres |
desc | {if:SF_10}{c_label}Essence Cost:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c}
{/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:20}|%|]{/c} {/if}{if:Mod.Miasma}Release a vile miasma from a Corpse, dealing {c_number}{dot:MIASMA_DOT_TOOLTIP}{/c} Shadow Damage over {c_number}{buffduration:MIASMA_DOT_TOOLTIP}{/c} seconds.{else}Detonate a Corpse, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage to surrounding enemies.{/if} || {if:SF_10}{c_label}Coste de esencia:{/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:20}|%|]{/c} {/if}{if:Mod.Miasma}Haces brotar de un cadáver un miasma repugnante que inflige {c_number}{dot:MIASMA_DOT_TOOLTIP}{/c} de daño de sombra durante {c_number}{buffduration:MIASMA_DOT_TOOLTIP}{/c} s.{else}Detonas un cadáver para infligir {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño a los enemigos cercanos.{/if} | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {if:Mod.Miasma}{c_number}{dot:MIASMA_DOT_TOOLTIP}{/c}{else}{c_number}{payload:DAMAGE}{/c}{/if} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {if:Mod.Miasma}{c_number}{dot:MIASMA_DOT_TOOLTIP}{/c}{else}{c_number}{payload:DAMAGE}{/c}{/if}. | |
Mod0_Description | %|]{/c}. | %|]{/c}. |
Mod0_Name | Enhanced Corpse Explosion | Explosión de cadáveres mejorada |
Mod1_Description | {c_important}Corpse Explosion{/c} becomes a {c_important}Darkness{/c} Skill and, instead of exploding, releases a vile miasma dealing {c_number}{dot:MIASMA_DOT_TOOLTIP}{/c} Shadow Damage over {c_number}{SF_12}{/c} seconds. | {c_important}Explosión de cadáveres{/c} se convierte en una habilidad de {c_important}oscuridad{/c} y, en vez de explotar, libera un miasma repugnante que inflige {c_number}{dot:MIASMA_DOT_TOOLTIP}{/c} de daño de sombra durante {c_number}{SF_12}{/c} s. |
Mod1_Name | Blighted Corpse Explosion | Explosión de cadáveres apestada |
Mod2_Description | %x|]{/c} increased damage to enemies that are Slowed, Stunned or {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c}. These damage bonuses can stack. | %x|]{/c} más de daño a enemigos ralentizados, aturdidos o {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. Estos bonus de daño pueden acumularse. |
Mod2_Name | Plagued Corpse Explosion | Explosión de cadáveres plagada |
Power_Necromancer_CorpseTendrils
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Corpse Tendrils | Zarcillos cadavéricos |
desc | {c_label}Cooldown:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Veins burst out of a Corpse, Pulling in enemies, Stunning them for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds, and dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage to them. Does not consume the Corpse. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}De un cadáver brotan unas venas que atraen a los enemigos, los aturden durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s y les infligen {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. No consume el cadáver. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Cooldown {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} seconds || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Tiempo de reutilización {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} s. | |
Buff6_Name | Grasping Veins | Venas retentivas |
Buff6_Description | Increased Critical Strike Chance. | Probabilidad de golpe crítico aumentada. |
Mod2_Description | %|]{/c} before being Pulled. | %|]{/c} antes de ser atraídos. |
Mod2_Name | Enhanced Corpse Tendrils | Zarcillos cadavéricos mejorados |
Mod0_Description | %|]{/c} chance when damaging enemies to drop a {c_important}{u}Blood Orb{/u}{/c}. | %|]{/c} de probabilidad de soltar un {c_important}{u}orbe de sangre{/u}{/c} al infligir daño a enemigos. |
Mod0_Name | Blighted Corpse Tendrils | Zarcillos cadavéricos apestados |
Mod1_Description | Enemies damaged by {c_important}Corpse Tendrils{/c} are made {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}[{SF_11}]{/c} seconds. | Los enemigos dañados por {c_important}Zarcillos cadavéricos{/c} se vuelven {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}[{SF_11}]{/c} s. |
Mod1_Name | Plagued Corpse Tendrils | Zarcillos cadavéricos plagados |
Power_Necromancer_DarkRitual
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Dark Ritual | Ritual oscuro |
desc | {c_label}Essence Cost: {/c}{c_resource}{SF_3}{/c} per second
{if:Mod.MoveSpeed}Infuse your Minions with dark energy, causing them to deal {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} more damage and move {c_number}[{SF_4}*100|%|]{/c} faster.{else}Infuse your Minions with dark energy, causing them to deal {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} more damage.{/if}{if:Mod.RampEffect} This effect increases over time, to a maximum of {c_number}{SF_9}{/c} times the base bonus.{/if} || {c_label}Coste de esencia: {/c}{c_resource}{SF_3}{/c} por segundo {if:Mod.MoveSpeed}Imbuye de energía oscura a tus esbirros para que inflijan un {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} más de daño y se muevan un {c_number}[{SF_4}*100|%|]{/c} más rápido.{else}Imbuye de energía oscura a tus esbirros para que inflijan un {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} más de daño.{/if}{if:Mod.RampEffect} Este efecto aumenta con el tiempo, hasta multiplicar por {c_number}{SF_9}{/c} como máximo el bonus base.{/if} | |
Mod0_Description | Dark Ritual increases the movement speed of your skeletons. | Ritual oscuro aumenta la velocidad de movimiento de tus esqueletos. |
Mod1_Description | Dark Ritual's effect increases over time, up to a maximum of {c_number}3{/c} times greater. | El efecto de Ritual oscuro aumenta con el tiempo hasta multiplicar por {c_number}3{/c} el bonus base. |
Mod2_Description | Dark Ritual's maximum bonus is increased to {c_number}5{/c} times greater than the base increase. | El bonus máximo de Ritual oscuro aumenta a {c_number}5{/c} veces más potente que el incremento base. |
Power_Necromancer_Decompose
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Decompose | Descomponer |
desc | {c_label}Generate Essence:{/c_label} {c_resource}{SF_5}{/c_resource} per second
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:17}|%|]{/c} {/if}Tear the flesh from an enemy, dealing {c_number}{dot:DECOMPOSING}{/c} damage per second and forming a usable Corpse with the flesh every {c_number}[{SF_1}|1|]{/c} seconds. || {c_label}Generación de esencia:{/c_label} {c_resource}{SF_5}{/c_resource} por segundo {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:17}|%|]{/c} {/if}Desgarras la carne de un enemigo, lo que inflige {c_number}{dot:DECOMPOSING}{/c} de daño por segundo y forma cada {c_number}[{SF_1}|1|]{/c} s un cadáver que puedes usar. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:DECOMPOSING}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:DECOMPOSING}{/c}. | |
Mod2_Description | If an enemy dies while being {c_important}Decomposed{/c}, you gain {c_number}{SF_7}{/c} Essence. | Si un enemigo muere cuando está {c_important}descomponiéndose{/c}, obtienes {c_number}{SF_7}{/c} de esencia. |
Mod2_Name | Enhanced Decompose | Descomponer mejorado |
Mod0_Description | %x|]{/c} increased damage to enemies who are being {c_important}Decomposed{/c}. | %x|]{/c} más de daño a los enemigos que se están {c_important}descomponiendo{/c}. |
Mod0_Name | Acolyte's Decompose | Descomponer del acólito |
Mod1_Description | %|]{/c}. | %|]{/c} a los enemigos. |
Mod1_Name | Initiate's Decompose | Descomponer del iniciado |
Power_Necromancer_Decrepify
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Decrepify | Decrepitud |
desc | {c_label}Essence Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
Curse the target area. Enemies afflicted by {c_important}Decrepify{/c} are Slowed by {c_number}[{SF_3}*100|1%|]{/c} and deal {c_number}[{SF_4}*100|1%|]{/c} less damage for {c_number}{buffduration:DECREPIFY_CURSE}{/c} seconds. || {c_label}Coste de esencia: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} Maldices la zona seleccionada. Los enemigos afectados por {c_important}Decrepitud{/c} quedan ralentizados un {c_number}[{SF_3}*100|1%|]{/c} e infligen un {c_number}[{SF_4}*100|1%|]{/c} menos de daño durante {c_number}{buffduration:DECREPIFY_CURSE}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Slow {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3}*100|1%|]{/c} {icon:bullet,1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_4}*100|1%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Ralentización {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3}*100|1%|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_4}*100|1%|]{/c}. | |
Mod2_Description | %|]{/c} chance to Stun them for {c_number}{buffduration:MOD_STUN}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de quedar aturdidos durante {c_number}{buffduration:MOD_STUN}{/c} s. |
Mod2_Name | Enhanced Decrepify | Decrepitud mejorada |
Mod0_Description | %|]{/c} chance to reduce your active Cooldowns by {c_number}[{SF_8}]{/c} second. | %|]{/c} de probabilidad de reducir {c_number}[{SF_8}]{/c} s tus tiempos de reutilización activos. |
Mod0_Name | Abhorrent Decrepify | Decrepitud abominable |
Mod1_Description | %|]{/c} Life, they are instantly killed. Does not work on Bosses. | %|]{/c} de vida, muere al instante. No funciona con jefes. |
Mod1_Name | Horrid Decrepify | Decrepitud horrenda |
Power_Necromancer_Golem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Golem | Gólem |
desc | {if:SF_16}{c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{/if}{c_label}Passive:{/c} You are protected by a Golem with {c_number}{pet_health:PET_SPAWN_BLOOD}{/c} Life that attacks for {c_number}{payload:TOOLTIP_MELEE}{/c} damage. {if:SF_16}The Golem sheds Corpses as it takes damage.{/if}{if:SF_17}The Golem absorbs {c_number}[{SF_5}*100|%|]{/c} of damage you would take, and recovers Life when attacking.{/if}
{if:SF_16}{c_label}Active:{/c} Your Golem becomes {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} and Taunts Nearby enemies and takes {c_number}[{SF_22}*100|%|]{/c} reduced damage for the next {c_number}6{/c} seconds.{/if}{if:SF_17}{c_label}Active:{/c} Your Golem becomes {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} and drains the blood of enemies in the area, dealing {c_number}{payload:TOOLTIP_BLOOD_ACTIVE}{/c} damage and healing {c_number}[{SF_9}*100|%|]{/c} of its Life for each enemy drained. Damage and healing received are tripled if only one enemy is drained.{/if}{if:SF_18}{c_label}Active:{/c} Command your Golem to go to the targeted area, they become {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} and slam their fists into the ground, dealing {c_number}{payload:TOOLTIP_SLAM}{/c} damage and Stunning surrounding enemies for {c_number}{SF_29}{/c} seconds. This has a {c_number}{SF_20}{/c} second cooldown .{/if}
When your Golem dies, it respawns after {c_number}{SF_7}{/c} seconds. || {if:SF_16}{c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {/if}{c_label}Pasiva:{/c} Te protege un gólem con {c_number}{pet_health:PET_SPAWN_BLOOD}{/c} de vida cuyos ataques infligen {c_number}{payload:TOOLTIP_MELEE}{/c} de daño. {if:SF_16}El gólem engendra cadáveres al sufrir daño.{/if}{if:SF_17}El gólem absorbe un {c_number}[{SF_5}*100|%|]{/c} del daño que vas a sufrir y recupera vida al atacar.{/if}
{if:SF_16}{c_label}Activa:{/c} Tu gólem se vuelve {c_important}{u}imparable{/u}{/c}, provoca a los enemigos cercanos y sufre un {c_number}[{SF_22}*100|%|]{/c} menos de daño durante los siguientes {c_number}6{/c} s.{/if}{if:SF_17}{c_label}Activa:{/c} Tu gólem se vuelve {c_important}{u}imparable{/u}{/c} y drena la sangre de los enemigos en la zona para infligirles {c_number}{payload:TOOLTIP_BLOOD_ACTIVE}{/c} de daño y curarse un {c_number}[{SF_9}*100|%|]{/c} de vida por cada enemigo drenado. El daño y la curación se triplican si solo drena la sangre de un enemigo.{/if}{if:SF_18}{c_label}Activa:{/c} Al ordenar a tu gólem que vaya a la zona seleccionada, se vuelve {c_important}{u}imparable{/u}{/c} y golpea el suelo con los puños para infligir {c_number}{payload:TOOLTIP_SLAM}{/c} de daño a los enemigos cercanos y aturdirlos durante {c_number}{SF_29}{/c} s. Este efecto tiene {c_number}{SF_20}{/c} s de tiempo de reutilización.{/if}
Cuando tu gólem muere, reaparece al cabo de {c_number}{SF_7}{/c} s. | |
rankup_desc | Life increased to {c_number}{pet_health:PET_SPAWN_BLOOD}{/c}. Attack damage increased to {c_number}{payload:TOOLTIP_MELEE}{/c}.
{if:SF_16}Active healing increased to {c_number}[{SF_14}*100|%|]{/c} per Corpse.{/if}{if:SF_17}Infusion damage increased to {c_number}{payload:TOOLTIP_BLOOD_ACTIVE}{/c}.{/if} || Vida aumentada a {c_number}{pet_health:PET_SPAWN_BLOOD}{/c}. Daño de ataque aumentado a {c_number}{payload:TOOLTIP_MELEE}{/c}.
{if:SF_16}Curación del efecto activo aumentada a un {c_number}[{SF_14}*100|%|]{/c} por cadáver.{/if}{if:SF_17}Daño de la infusión aumentado a {c_number}{payload:TOOLTIP_BLOOD_ACTIVE}{/c}.{/if} |
Power_Necromancer_Golem_Blood_Passive_Sacrifice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sacrifice | Sacrificio |
desc | %x|]{/c}, but you lose the ability to summon a Golem. | %x|]{/c}, pero pierdes la capacidad de invocar un gólem. |
Power_Necromancer_Golem_Blood_Passive_UpgradeA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade A | Mejora A |
desc | %|]{/c} of damage you would take. | %|]{/c} del daño que vas a sufrir. |
Power_Necromancer_Golem_Blood_Passive_UpgradeB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade B | Mejora B |
desc | %|]{/c} Damage Reduction and {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} increased damage. | %|]{/c} de reducción de daño e inflige un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} más de daño. |
Power_Necromancer_Golem_Bone_Passive_Sacrifice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sacrifice | Sacrificio |
desc | %+|]{/c} increased Attack Speed, but you lose the ability to summon a Golem. | %+|]{/c} más de velocidad de ataque, pero pierdes la capacidad de invocar un gólem. |
Power_Necromancer_Golem_Bone_Passive_UpgradeA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade A | Mejora A |
desc | Each time your Bone Golem takes up to {c_number}{SF_1}%{/c} of its Maximum Life as damage, it sheds a Corpse. | Cada vez que tu gólem de hueso sufre hasta un {c_number}{SF_1}%{/c} de su vida máxima como daño, engendra un cadáver. |
Power_Necromancer_Golem_Bone_Passive_UpgradeB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade B | Mejora B |
desc | %|]{/c} Maximum Life and the amount of Thorns they inherit from you is increased from {c_number}[{SF_5}|%|]{/c} to {c_number}[{SF_3}+{SF_5}|%|]{/c}. | %|]{/c} de vida máxima y aumenta del {c_number}[{SF_5}|%|]{/c} al {c_number}[{SF_3}+{SF_5}|%|]{/c} la cantidad de espinas que le otorgas. |
Power_Necromancer_Golem_Iron_Passive_Sacrifice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sacrifice | Sacrificio |
desc | %x|]{/c} increased Critical Strike Damage, but you lose the ability to summon a Golem. | %x|]{/c} más de daño de golpe crítico, pero pierdes la capacidad de invocar un gólem. |
Power_Necromancer_Golem_Iron_Passive_UpgradeA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade A | Mejora A |
desc | Every {c_number}5th{/c} Iron Golem attack causes a shockwave, dealing {c_number}{payload:TOOLTIP_CONE_PAYLOAD}{/c} damage to the primary enemy and to enemies behind them. | Cada {c_number}5.º{/c} ataque del gólem de hierro genera una onda de choque que inflige {c_number}{payload:TOOLTIP_CONE_PAYLOAD}{/c} de daño al enemigo principal y a los enemigos que tenga detrás. |
Power_Necromancer_Golem_Iron_Passive_UpgradeB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade B | Mejora B |
desc | Your Iron Golem's slam attack also makes enemies Vulnerable for {c_number}{SF_0}{/c} seconds. | El golpe en el suelo con los puños de tu gólem de hierro también vuelve vulnerables a los enemigos durante {c_number}{SF_0}{/c} s. |
Power_Necromancer_Golem_Passive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Golem Respawn Cooldown | Tiempo de reutilización del gólem |
Buff0_Description | Golem cannot respawn yet. | El gólem no puede reaparecer aún. |
Power_Necromancer_Hemorrhage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Hemorrhage | Hemorragia |
desc | {c_label}Generate Essence:{/c_label} {c_resource}{SF_6}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Burst an enemy's blood, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage. {c_important}Hemorrhage{/c} has a {c_number}[{SF_5}*100|%|]{/c} chance to form a {c_important}{u}Blood Orb{/u}{/c}. || {c_label}Generación de esencia:{/c_label} {c_resource}{SF_6}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Haces brotar la sangre de un enemigo para infligirle {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. {c_important}Hemorragia{/c} tiene un {c_number}[{SF_5}*100|%|]{/c} de probabilidad de generar un {c_important}{u}orbe de sangre{/u}{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Buff1_Name | Empowered Hemorrhage | Hemorragia potenciada |
Buff1_Description | Next {c_important}Hemorrhage{/c} hits in area. | Tu siguiente {c_important}Hemorragia{/c} golpea en área. |
Mod0_Description | After picking up a {c_important}{u}Blood Orb{/u}{/c}, your next {c_important}Hemorrhage{/c} also deals damage to enemies around your target and grants {c_number}{SF_10}{/c} additional Essence per enemy hit. | Tras recoger un {c_important}{u}orbe de sangre{/u}{/c}, tu siguiente {c_important}Hemorragia{/c} también inflige daño a los enemigos que rodean a tu objetivo y te otorga {c_number}{SF_10}{/c} más de esencia por cada enemigo golpeado. |
Mod0_Name | Enhanced Hemorrhage | Hemorragia mejorada |
Mod1_Description | %+|]{/c} Attack Speed while {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}. | %+|]{/c} más de velocidad de ataque mientras estás {c_important}{u}saludable{/u}{/c}. |
Mod1_Name | Acolyte's Hemorrhage | Hemorragia del acólito |
Mod2_Description | 1%|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY})|0|]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} each time it hits an enemy, and has a {c_number}[{SF_13} * 100|1%|]{/c} chance per enemy hit to {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} you for {c_number}[100|%|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FULL_FORTIFY})|0|]){/c}. | 1%|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FORTIFY})|0|]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} cada vez que golpea a un enemigo y tiene un {c_number}[{SF_13} * 100|1%|]{/c} de probabilidad por cada enemigo golpeado de {c_important}{u}fortificar{/u}{/c} un {c_number}[100|%|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:MOD_FULL_FORTIFY})|0|]){/c}. |
Mod2_Name | Initiate's Hemorrhage | Hemorragia del iniciado |
Power_Necromancer_IronMaiden
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Iron Maiden | Doncella de hierro |
desc | {c_label}Essence Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
Curse the target area. Enemies afflicted by {c_important}Iron Maiden{/c} take {c_number}{payload:CURSE_DAMAGE}{/c} damage each time they deal direct damage. Lasts {c_number}{buffduration:IRONMAIDEN_CURSE}{/c} seconds. || {c_label}Coste de esencia: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} Maldices la zona seleccionada. Los enemigos afectados por {c_important}Doncella de hierro{/c} sufren {c_number}{payload:CURSE_DAMAGE}{/c} de daño cada vez que infligen daño directo. Dura {c_number}{buffduration:IRONMAIDEN_CURSE}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:CURSE_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:CURSE_DAMAGE}{/c}. | |
Mod0_Description | {c_important}Iron Maiden{/c} no longer costs Essence. Instead, gain {c_number}{SF_6}{/c} Essence for each enemy Cursed. Does not work with enemies who are already Cursed with {c_important}Iron Maiden{/c}. | {c_important}Doncella de hierro{/c} ya no cuesta esencia. Además, obtienes {c_number}{SF_6}{/c} de esencia por cada enemigo maldito. No funciona con enemigos que ya estén malditos con {c_important}Doncella de hierro{/c}. |
Mod0_Name | Enhanced Iron Maiden | Doncella de hierro mejorada |
Mod1_Description | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_7]){/c} when an enemy dies while afflicted with {c_important}Iron Maiden{/c}. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_7]){/c} cuando un enemigo muere mientras está afectado por {c_important}Doncella de hierro{/c}. |
Mod1_Name | Abhorrent Iron Maiden | Doncella de hierro abominable |
Mod2_Description | %x|]{/c}. | %x|]{/c}. |
Mod2_Name | Horrid Iron Maiden | Doncella de hierro horrenda |
Power_Necromancer_Miasma
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Miasma | Miasma |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
Release vile miasma from a corpse that deals {c_number}{dot:DOT_TOOLTIP}{/c} over {SF_0} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s Haces brotar de un cadáver un miasma repugnante que inflige {c_number}{dot:DOT_TOOLTIP}{/c} de daño durante {SF_0} s. | |
rankup_desc | Damage increased to {c_number}{dot:DOT_TOOLTIP}{/c} over {SF_0} seconds. | Daño aumentado a {c_number}{dot:DOT_TOOLTIP}{/c} durante {SF_0} s. |
Mod0_Description | Miasma no longer consumes the corpse it is cast on. | Miasma ya no consume el cadáver sobre el que se lanza. |
Mod0_Name | Upgrade A | Mejora A |
Mod1_Description | TBD Miasma Upgrade | Mejora de Miasma |
Mod1_Name | Upgrade B | Mejora B |
Power_Necromancer_RaiseSkeleton
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Raise Skeleton | Resucitar esqueleto |
desc | Raise a Skeleton from a Corpse to fight for you.
Once all of your Skeletons have been summoned, Raise Skeleton briefly summons a {c_important}Skeletal Priest{/c} to empower your Minions for {c_number}{SF_2}{/c} seconds, increasing their damage by {c_number}[{SF_4} * 100|%|]{/c} and healing them for {c_number}[{SF_3} * 100|%|]{/c} of their Maximum Life. || Resucitas un esqueleto a partir de un cadáver para que luche por ti.
Una vez invocados todos tus esqueletos, Resucitar esqueleto invoca brevemente un {c_important}sacerdote esquelético{/c} que potencia a tus esbirros durante {c_number}{SF_2}{/c} s, lo que aumenta un {c_number}[{SF_4} * 100|%|]{/c} el daño que infligen y les cura un {c_number}[{SF_3} * 100|%|]{/c} de su vida máxima. |
Power_Necromancer_Reap
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Reap | Cosechar |
desc | {c_label}Generate Essence:{/c_label} {c_resource}{SF_2}{/c_resource} per enemy hit
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Sweep an ethereal scythe in front of you, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage. Hitting an enemy with {c_important}Reap{/c} increases your Damage Reduction by {c_number}[{SF_8}*100|%|]{/c} for {c_number}{buffduration:DAMAGE_REDUCTION}{/c} seconds. || {c_label}Generación de esencia:{/c_label} {c_resource}{SF_2}{/c_resource} por enemigo golpeado {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Realizas un ataque de barrido frontal con una guadaña etérea que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. Al golpear a un enemigo con {c_important}Cosechar{/c}, tu reducción de daño aumenta un {c_number}[{SF_8}*100|%|]{/c} durante {c_number}{buffduration:DAMAGE_REDUCTION}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Buff3_Name | Reap - Damage Reduction | Cosechar: Reducción de daño |
Buff3_Description | Damage taken reduced. | Daño sufrido reducido. |
Buff8_Name | Enhanced Reap | Cosechar mejorado |
Buff8_Description | Attack Speed increased. | Velocidad de ataque aumentada. |
Mod3_Description | %+|]{/c} Attack Speed for {c_number}{SF_15}{/c} seconds. | %+|]{/c} de velocidad de ataque durante {c_number}{SF_15}{/c} s. |
Mod3_Name | Enhanced Reap | Cosechar mejorado |
Mod1_Description | {c_important}Reap{/c} forms a Corpse under the first enemy hit. Can only occur every {c_number}{buffduration:GENERATE_CORPSE_ICD}{/c} seconds. | {c_important}Cosechar{/c} forma un cadáver bajo el primer enemigo golpeado. Solo puede ocurrir una vez cada {c_number}{buffduration:GENERATE_CORPSE_ICD}{/c} s. |
Mod1_Name | Acolyte's Reap | Cosechar del acólito |
Mod2_Description | %|]{/c} Life.
This does not work on bosses or players. || {c_important}Cosechar{/c} mata al instante a objetivos que tengan menos de un {c_number}[{SF_7}*100|%|]{/c} de vida.
Esto no funciona con jefes ni jugadores. | |
Mod2_Name | Initiate's Reap | Cosechar del iniciado |
Power_Necromancer_Sever
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sever | Cercenar |
desc | {c_label}Essence Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}A specter of you charges forward and attacks with its scythe for {c_number}{payload:DAMAGE_OUT}{/c} damage then returns to you and attacks again for {c_number}{payload:DAMAGE_RETURN}{/c} damage. || {c_label}Coste de esencia: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Un espectro tuyo carga hacia delante, ataca con su guadaña e inflige {c_number}{payload:DAMAGE_OUT}{/c} de daño. Después regresa a tu lado y vuelve a atacar para infligir {c_number}{payload:DAMAGE_RETURN}{/c} de daño. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Initial Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE_OUT}{/c} {icon:bullet,1.2} Return Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE_RETURN}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño inicial {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE_OUT}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de retorno {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE_RETURN}{/c}. | |
Mod1_Description | %|]{/c} of its initial damage. | %|]{/c} de su daño inicial a los enemigos a su paso. |
Mod1_Name | Enhanced Sever | Cercenar mejorado |
Mod0_Description | %x|]{/c} increased damage for each Minion you have upon cast. | %x|]{/c} más de daño por cada esbirro que tengas al lanzar la habilidad. |
Mod0_Name | Supernatural Sever | Cercenar sobrenatural |
Mod2_Description | Every {c_number}4th{/c} cast of {c_important}Sever{/c} makes enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}[{SF_14}]{/c} seconds. | Cada {c_number}4{/c} lanzamientos de {c_important}Cercenar{/c}, los enemigos se vuelven {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}[{SF_14}]{/c} s. |
Mod2_Name | Paranormal Sever | Cercenar paranormal |
Power_Necromancer_SkeletonMage_Cold_Passive_Sacrifice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sacrifice | Sacrificio |
desc | %x|]{/c} increased damage to Vulnerable enemies, but you can no longer raise Skeletal Mages. | %x|]{/c} más de daño a enemigos vulnerables, pero ya no puedes resucitar magos esqueléticos. |
Power_Necromancer_SkeletonMage_Cold_Passive_UpgradeA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade A | Mejora A |
desc | Each time your Cold Mages damage enemies with their primary attack, you gain {c_number}{SF_0}{/c} Essence. | Cada vez que tus magos de frío infligen daño a enemigos con su ataque primario, obtienes {c_number}{SF_0}{/c} de esencia. |
Power_Necromancer_SkeletonMage_Cold_Passive_UpgradeB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade B | Mejora B |
desc | Enemies who are Frozen by or damaged while Frozen by your Cold Mages' primary attack are made Vulnerable for {c_number}{SF_0}{/c} seconds. | Si el ataque primario de tus magos de frío congela a los enemigos o les inflige daño mientras están congelados, los vuelve vulnerables durante {c_number}{SF_0}{/c} s. |
Power_Necromancer_SkeletonMage_Sacrifice_Passive_Sacrifice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sacrifice | Sacrificio |
desc | %x|]{/c}, but you can no longer raise Skeletal Mages. | %x|]{/c}, pero ya no puedes resucitar magos esqueléticos. |
Power_Necromancer_SkeletonMage_Sacrifice_Passive_UpgradeA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade A | Mejora A |
desc | %|]{/c} to {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c}. After being alive for {c_number}{SF_2}{/c} seconds, Bone Mages deal {c_number}[{SF_3}*100|%x|]{/c} increased damage. | %|]{/c} al {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} el coste de vida de los ataques de tus magos de hueso. Tras permanecer con vida durante {c_number}{SF_2}{/c} s, los magos de hueso infligen un {c_number}[{SF_3}*100|%x|]{/c} más de daño. |
Power_Necromancer_SkeletonMage_Sacrifice_Passive_UpgradeB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade B | Mejora B |
desc | %|]{/c} of your Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY})|0|]){/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY})|0|]){/c}. |
Power_Necromancer_SkeletonMage_Shadow_Passive_Sacrifice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sacrifice | Sacrificio |
desc | Your maximum Essence is increased by {c_number}{SF_0}{/c}, but you can no longer raise Skeletal Mages. | Tu esencia máxima aumenta en {c_number}{SF_0}{/c}, pero ya no puedes resucitar magos esqueléticos. |
Power_Necromancer_SkeletonMage_Shadow_Passive_UpgradeA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade A | Mejora A |
desc | %|]{/c} chance to Stun for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds. This cannot happen on the same enemy more than once every {c_number}{buffduration:STUN_COOLDOWN}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de aturdir durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s. Este efecto no puede ocurrir con el mismo enemigo más de una vez cada {c_number}{buffduration:STUN_COOLDOWN}{/c} s. |
Power_Necromancer_SkeletonMage_Shadow_Passive_UpgradeB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade B | Mejora B |
desc | Shadow Mages fire an additional shadow bolt every {c_number}{SF_0}th{/c} attack. | Los magos de sombra lanzan una descarga de sombra más cada {c_number}{SF_0}{/c} ataques. |
Power_Necromancer_SkeletonPriest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Mod0_Description | Unlocks Decrepify Priests, and increases curse damage increased by {c_number}15%{/c}. | Desbloquea Decrepitud de sacerdotes y aumenta un {c_number}15%{/c} el daño de la maldición. |
Mod0_Name | Upgrade B | Mejora B |
Mod1_Description | Unlocks Blood Priests, and increases curse duration by {c_number}1{/c} second. | Desbloquea Sacerdotes de sangre y aumenta {c_number}1{/c} s la duración de la maldición. |
Mod1_Name | Upgrade A | Mejora A |
Mod2_Description | Unlocks an additional Ritual Item slot for Skeleton Priests. | Desbloquea una casilla de objeto ritual adicional para Sacerdote esqueleto. |
Mod2_Name | Upgrade C | Mejora C |
Power_Necromancer_SkeletonWarrior_Defender_Passive_Sacrifice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sacrifice | Sacrificio |
desc | %|]{/c} Non-Physical Resistance, but you can no longer raise Skeletal Warriors. | %|]{/c} de resistencia no física, pero ya no puedes resucitar guerreros esqueléticos. |
Power_Necromancer_SkeletonWarrior_Defender_Passive_UpgradeA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade A | Mejora A |
desc | Every {c_number}{SF_0}{/c} seconds your Skeletal Defenders negate the next instance of Direct Damage they would take. | Cada {c_number}{SF_0}{/c} s, tus defensores esqueléticos anulan el siguiente daño directo que van a sufrir. |
Power_Necromancer_SkeletonWarrior_Defender_Passive_UpgradeB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade B | Mejora B |
desc | %|]{/c} to {c_number}[{SF_1} * 100}|%|]{/c}. | %|]{/c} al {c_number}[{SF_1} * 100}|%|]{/c} la cantidad de espinas que otorgas a los guerreros defensores. |
Power_Necromancer_SkeletonWarrior_Reaper_Passive_Sacrifice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sacrifice | Sacrificio |
desc | %x|]{/c} increased Shadow Damage, but you can no longer raise Skeletal Warriors. | %x|]{/c} más de daño de sombra, pero ya no puedes resucitar guerreros esqueléticos. |
Power_Necromancer_SkeletonWarrior_Reaper_Passive_UpgradeA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade A | Mejora A |
desc | Reaper attacks against enemies who are Immobilized, Slowed, Stunned, or Vulnerable reduce the cooldown of their powerful wind-up attack by {c_number}{SF_0}{/c} seconds. | Los ataques de los segadores contra enemigos inmovilizados, ralentizados, aturdidos o vulnerables reducen {c_number}{SF_0}{/c} s el tiempo de reutilización de su poderoso ataque cargado. |
Power_Necromancer_SkeletonWarrior_Reaper_Passive_UpgradeB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade B | Mejora B |
desc | %|]{/c} chance to carve the flesh off enemies, forming a Corpse. | %|]{/c} de probabilidad de descarnar a los enemigos para formar un cadáver. |
Power_Necromancer_SkeletonWarrior_Skirmisher_Passive_Sacrifice
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sacrifice | Sacrificio |
desc | %+|]{/c}, but you can no longer raise Skeletal Warriors. | %+|]{/c}, pero ya no puedes resucitar guerreros esqueléticos. |
Power_Necromancer_SkeletonWarrior_Skirmisher_Passive_UpgradeA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade A | Mejora A |
desc | You can raise one additional Skirmisher Warrior. | Puedes resucitar un guerrero escaramuzador más. |
Power_Necromancer_SkeletonWarrior_Skirmisher_Passive_UpgradeB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Upgrade B | Mejora B |
desc | %x|]{/c} bonus Critical Strike damage. Can only happen every {c_number}{SF_0}{/c} seconds. | %x|]{/c} de daño de golpe crítico adicional. Solo puede ocurrir cada {c_number}{SF_0}{/c} s. |
Power_Necromancer_Talent_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Gloom | Tinieblas |
desc | %x|]{/c} increased Shadow Damage from you and your Minions for {c_number}{buffduration:INCOMING_SHADOW_DAMAGE_INCREASE}{/c} seconds, stacking up to {c_number}{SF_1}{/c} times. | %x|]{/c} más de daño de sombra durante {c_number}{buffduration:INCOMING_SHADOW_DAMAGE_INCREASE}{/c} s. Se acumula hasta {c_number}{SF_1}{/c} veces. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Bonus Shadow Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño de sombra {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Death's Defense | Defensa de la muerte |
desc | %|]{/c} of their Maximum Life from a single damage instance. | %|]{/c} de su vida máxima por un solo efecto de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Protected Life {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Vida protegida {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Unliving Energy | Energía no viviente |
desc | Your maximum Essence is increased by {c_number}{SF_0}{/c}. | Tu esencia máxima aumenta {c_number}{SF_0}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Maximum Essence {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c} || {icon:bullet,1.2} Esencia máxima {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Grim Harvest | Cosecha nefasta |
desc | Consuming a Corpse generates {c_number}{SF_0}{/c} Essence. | Consumir un cadáver genera {c_number}{SF_0}{/c} de esencia. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Essence {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c} || {icon:bullet,1.2} Esencia {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Death's Reach | Alcance de la muerte |
desc | %x|]{/c} increased damage to Distant enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos lejanos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Distant Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño lejano {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Memento Mori | Memento mori |
desc | %|]{/c}. | %|]{/c} sus bonus de sacrificio. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Sacrifice Bonuses {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de sacrificio {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Necrotic Carapace | Carapacho necrótico |
desc | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:PAYLOAD_FORTIFY})|0|]){/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:PAYLOAD_FORTIFY})|0|]){/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Coagulation | Coagulación |
desc | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY})|0|]){/c} per second. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY})|0|]){/c} por segundo. |
Power_Necromancer_Talent_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Death's Embrace | Abrazo de la muerte |
desc | %x|]{/c} more damage from you and deal {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} less damage to you. | %x|]{/c} más de daño a los enemigos cercanos y ellos te infligen un {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} menos de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Bonus Close Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} Close Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño cercano {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Reducción de daño cercano {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Spiked Armor | Armadura con pinchos |
desc | Gain {c_number}{SF_1}{/c} Thorns. | Obtienes {c_number}{SF_1}{/c} de espinas. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Thorns {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_1}{/c} || {icon:bullet,1.2} Espinas {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_1}{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Stand Alone | Desamparo |
desc | %|]{/c}, reduced by {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} for each active Minion. | %|]{/c} la reducción de daño, que se reduce un {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} más por cada esbirro activo. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Crippling Darkness | Oscuridad paralizadora |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} {c_important}Darkness{/c} Skills have up to a {c_number}{SF_1}%{/c} chance to Stun for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Las habilidades de {c_important}oscuridad{/c} tienen hasta un {c_number}{SF_1}%{/c} de probabilidad de aturdir durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Stun Duration {icon:arrow,1.2} {c_number}{buffduration:STUN}{/c} || {icon:bullet,1.2} Duración de aturdimiento {icon:arrow,1.2} {c_number}{buffduration:STUN}{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Terror | Terror |
desc | %x|]{/c} bonus damage to enemies who are Slowed, and {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} bonus damage to enemies who are Stunned or Immobilized. These bonuses stack and apply to Shadow Damage dealt by your Minions. | %x|]{/c} de daño adicional a enemigos ralentizados y un {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} de daño adicional a enemigos aturdidos o inmovilizados. Estos bonus se acumulan y se aplican al daño de sombra que infligen tus esbirros. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Bonus {c_important}Darkness{/c} Damage vs. Slowed {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} Bonus {c_important}Darkness{/c} Damage vs. Stunned or Immobilized {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño de {c_important}oscuridad{/c} a enemigos ralentizados {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Bonus de daño de {c_important}oscuridad{/c} a enemigos aturdidos o inmovilizados {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Coalesced Blood | Sangre concentrada |
desc | %x|]{/c} increased damage. | %x|]{/c} más de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2}Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T3_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Imperfectly Balanced | Equilibrio imperfecto |
desc | x%|]{/c} more Essence, but deal {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} increased damage. | x%|]{/c} más de esencia, pero infligen un {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} más de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Essence Cost Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|x%|]{/c} {icon:bullet,1.2} {c_important}Core{/c} Skill Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de coste de esencia {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|x%|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Bonus de daño de habilidades {c_important}principales{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Compound Fracture | Fractura múltiple |
desc | %x|]{/c} increased damage for {c_number}{buffduration:BUFF_BONUS_DAMAGE}{/c} seconds. | %x|]{/c} más de daño durante los siguientes {c_number}{buffduration:BUFF_BONUS_DAMAGE}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. | |
Buff2_Name | Critical Skill Damage Count | Contador de daño crítico de habilidades |
Buff2_Description | Critical Skill Damage Count | Contador de daño crítico de habilidades |
Buff3_Name | Solid Bones | Huesos recios |
Buff3_Description | Dealing bonus damage with {c_important}Bone{/c} Skills. | Infligiendo daño adicional con habilidades de {c_important}hueso{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T4_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Reaper's Pursuit | Persecución del segador |
desc | %+|]{/c} for {c_number}{buffduration:MOVEMENT_INCREASE}{/c} seconds. | %+|]{/c} durante {c_number}{buffduration:MOVEMENT_INCREASE}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Movement Speed Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de velocidad de movimiento {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}|%+|]{/c}. | |
Buff2_Name | Reaper's Pursuit | Persecución del segador |
Buff2_Description | Movement Speed increased by {c_important}Darkness{/c} Skills. | Velocidad de movimiento aumentada por habilidades de {c_important}oscuridad{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T4_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Gruesome Mending | Reparación truculenta |
desc | %+|]{/c} more Healing from all sources. | %+|]{/c} más de curación de todas las fuentes. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Bonus Healing Received {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Curación adicional recibida {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T4_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Serration | Corte serrado |
desc | 1%+|]{/c} increased Critical Strike Chance for each {c_number}10{/c} Essence you have upon cast. | 1%+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico por cada {c_number}10{/c} de esencia que tengas al lanzarlas. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Critical Strike Chance Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|1%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de probabilidad de golpe crítico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|1%+|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T5_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Ossified Essence | Esencia osificada |
desc | %x|]{/c} increased damage for each point of Essence you have above {c_number}[SF_1]{/c} upon cast. | %x|]{/c} más de daño por cada punto de esencia que tengas por encima de {c_number}[SF_1]{/c} al lanzarlas. |
Power_Necromancer_Talent_Caster_T5_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Shadowblight | Pestesombra |
desc | %x|]{/c} bonus damage to enemies with {c_important}Shadowblight{/c}.
Every {c_number}{SF_2}th{/c} time an enemy receives Shadow Damage from you or your Minions while they are affected by {c_important}Shadowblight{/c}, they take additional {c_number}{payload:BURST_DAMAGE}{/c} Shadow Damage. || El daño de sombra infecta a los enemigos con {c_important}Pestesombra{/c} durante {c_number}{buffduration:DEBUFF_SHADOWBLIGHT_COUNTER}{/c} s. Tus esbirros y tú infligís un {c_number}[{SF_4}*100|%x|]{/c} de daño adicional a enemigos con {c_important}Pestesombra{/c}.
Cada {c_number}{SF_2}{/c} veces que tus esbirros o tú le infligís daño de sombra a un enemigo mientras tiene {c_important}Pestesombra{/c}, este sufre {c_number}{payload:BURST_DAMAGE}{/c} más de daño de sombra. |
Power_Necromancer_Talent_Golem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Golem Mastery | Dominio de los gólems |
desc | %x|]{/c} . | %x|]{/c} el daño y la vida de tu gólem. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage and Life Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de vida y daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Playstyle_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rapid Ossification | Osificación rápida |
desc | 1|]{/c} seconds. | 1|]{/c} s los tiempos de reutilización de tus habilidades de {c_important}hueso{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Cooldown Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|1|]{/c} seconds || {icon:bullet,1.2} Reducción de tiempo de reutilización {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|1|]{/c} s. |
Power_Necromancer_Talent_Playstyle_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Tides of Blood | Mareas de sangre |
desc | %x|]{/c} increased {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} damage. This bonus is doubled while you are {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}. | %x|]{/c} más de daño de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. Este bonus se duplica mientras estás {c_important}{u}saludable{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Bonus {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_SkeletonMage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Skeletal Mage Mastery | Dominio de los magos esqueléticos |
desc | %x|]{/c} . | %x|]{/c} el daño y la vida de tus magos esqueléticos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage and Life Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de vida y daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_SkeletonWarrior
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Skeletal Warrior Mastery | Dominio de los guerreros esqueléticos |
desc | %x|]{/c} . | %x|]{/c} el daño y la vida de tus guerreros esqueléticos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage and Life Bonus{icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de vida y daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Bonded in Essence | Enlace de esencia |
desc | %|]{/c} of their Maximum Life. | %|]{/c} de la vida máxima de tus esqueletos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Healing Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de curación {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Evulsion | Evulsión |
desc | %x|]{/c} increased Critical Strike Damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño de golpe crítico a enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Critical Strike Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño de golpe crítico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Hellbent Commander | Comandante impenitente |
desc | %x|]{/c} increased damage while you are Close to them. | %x|]{/c} más de daño mientras estás cerca de ellos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Minion Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño de esbirros {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Hewed Flesh | Carne tallada |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Your damage has up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to create a Corpse at the target's location.
This chance is doubled against Bosses. || {c_label}Golpe de suerte:{/c} Tu daño tiene hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de crear un cadáver en la ubicación del objetivo.
Esta probabilidad se duplica contra jefes. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Spawn Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}%{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de aparición {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}%{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T3_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Amplify Damage | Amplificar daño |
desc | %x|]{/c} increased damage to Cursed enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos malditos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Fueled by Death | Impulso mortal |
desc | %x|]{/c} increased damage for {c_number}{buffduration:DAMAGE_BONUS}{/c} seconds after consuming a Corpse. | %x|]{/c} más de daño durante {c_number}{buffduration:DAMAGE_BONUS}{/c} s tras consumir un cadáver. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. | |
Buff2_Name | Power Absorption | Absorción de poder |
Buff2_Description | Dealing bonus damage | Infligiendo daño adicional |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T4_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Inspiring Leader | Liderazgo inspirador |
desc | %+|]{/c} Attack Speed. | %+|]{/c} de velocidad de ataque. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Attack Speed Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de velocidad de ataque {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c}. | |
Buff5_Name | Inspiring Leader | Liderazgo inspirador |
Buff5_Description | Attack Speed Increased | Velocidad de ataque aumentada. |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T4_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Transfusion | Transfusión |
desc | %|]{/c} of the amount. | %|]{/c} de la cantidad. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Blood Orb{/u}{/c} Heal {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Curación de {c_important}{u}Orbe de sangre{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T4_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Drain Vitality | Drenar vitalidad |
desc | %|]{/c} Base Life {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_CASTER})|0|]){/c}. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}([Max(1,{fortified:FORTIFY_CASTER})|0|]){/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T5_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rathma's Vigor | Vigor de Rathma |
desc | x%|]{/c}. After being {c_important}{u}Healthy{/u}{/c} for {c_number}{SF_3}{/c} seconds, your next {c_important}Blood{/c} Skill {c_important}{u}Overpowers{/u}{/c}. | x%|]{/c}. Tras mantenerte {c_important}{u}saludable{/u}{/c} durante {c_number}{SF_3}{/c} s, tu siguiente habilidad de {c_important}sangre{/c} {c_important}{u}arrolla{/u}{/c}. |
Buff10_Name | Rathma's Vigor | Vigor de Rathma |
Buff10_Description | At {c_number}{SF_3}{/c} stacks, your next {c_important}Blood{/c} Skill will {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. | Al llegar a {c_number}{SF_3}{/c} acumulaciones, tu siguiente habilidad de {c_important}sangre{/c} {c_important}{u}arrolla{/u}{/c}. |
Power_Necromancer_Talent_Summoning_T5_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Kalan's Edict | Edicto de Kalan |
desc | %+|]{/c} Attack Speed. While you have at least {c_number}{SF_0}{/c} Minions, this bonus is doubled. | %+|]{/c} de velocidad de ataque. Mientras tengas al menos {c_number}{SF_0}{/c} esbirros, este bonus se duplica. |
Buff7_Name | Kalan's Edict | Edicto de Kalan |
Buff7_Description | Your Minions have increased Attack Speed. | Tus esbirros aumentan su velocidad de ataque. |
Power_Necromancer_WeaponAttack
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Attack | Ataque |
desc | Attack an enemy, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage. | Atacas a un enemigo y le infliges {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. |
Power_ParagonGlyph_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | For each Skill equipped in your {c_important}Enchantment Slots{/c}, gain {c_number}[{SF_0}*100]%{/c} Resistance to that Skill's element. | Por cada habilidad equipada en tus {c_important}casillas de encantamiento{/c}, obtienes un {c_number}[{SF_0}*100]%{/c} de resistencia al elemento de esa habilidad. |
Power_ParagonGlyph_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage and gain {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} increased Mana Regeneration for {c_number}[SF_3]{/c} seconds. | x%|]{/c} más de daño y obtienes un {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} más de regeneración de maná durante {c_number}[SF_3]{/c} s. |
Buff2_Name | Glyph: Release | Glifo: Desatar |
Buff2_Description | Increased damage and mana regeneration. | Daño y regeneración de maná aumentados. |
Power_ParagonGlyph_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} for {c_number}[SF_1]{/c} seconds, stacking once per element. | x%|]{/c} durante {c_number}[SF_1]{/c} s. Se acumula una vez por elemento. |
Power_ParagonGlyph_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} increased area. | %|]{/c} más de área. |
Power_ParagonGlyph_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} increased duration. | %|]{/c} más de duración. |
Power_ParagonGlyph_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage for {c_number}{SF_1}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0} * {SF_2} * 100|%x|]{/c}. | x%|]{/c} más de daño durante {c_number}{SF_1}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0} * {SF_2} * 100|%x|]{/c}. |
Buff2_Name | Static | Glifo: Cargado |
Buff2_Description | %|] increased damage from recently picking up {c_important}{u}Crackling Energy{/u}{/c}. | %|] más de daño al haber recogido {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c} recientemente. |
Power_ParagonGlyph_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased damage per Nearby Burning enemy, up to {c_number}[{SF_0} * {SF_1} * 100|%x|]{/c}. | %x|]{/c} más de daño por enemigo cercano que esté quemándose, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0} * {SF_1} * 100|%x|]{/c}. |
Buff2_Name | Cremator | Glifo: Antorcha |
Buff2_Description | Damage increased. | Daño aumentado por cada enemigo cercano que esté quemándose. |
Power_ParagonGlyph_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} for {c_number}[{SF_2}]{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0} * {SF_1} * 100|x%|]{/c}. | x%|]{/c} durante {c_number}[{SF_0} * {SF_1} * 100|x%|]{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_2}]{/c}. |
Buff2_Name | Glyph: Pyromaniac | Glifo: Pirómano |
Buff2_Description | Increased Fire damage after casting or channeling {c_important}Fire{/c} Skills. | Aumento de daño de fuego tras lanzar o canalizar habilidades de {c_important}fuego{/c}. |
Power_ParagonGlyph_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} reduced damage to you for {c_number}{SF_1}{/c} seconds after they are no longer {c_important}{u}Frozen{/u}{/c}. | %|]{/c} menos de daño durante {c_number}{SF_1}{/c} s tras dejar de estar {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage for {c_number}{SF_1}{/c} |4second:seconds; after casting a {c_important}Defensive{/c} Skill. | x%|]{/c} más de daño durante {c_number}{SF_1}{/c} |4s:s; tras lanzar una habilidad {c_important}defensiva{/c}. |
Buff12_Name | Harsh Ward | Glifo: Táctico |
Buff12_Description | Damage increased. | Daño aumentado tras lanzar una habilidad {c_important}defensiva{/c}. |
Power_ParagonGlyph_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | +%|]{/c} increased Potion Healing. | +%|]{/c} más de curación de pociones. |
Power_ParagonGlyph_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} Damage Reduction while you have an active {c_important}{u}Barrier{/u}{/c}. | %|]{/c} de reducción de daño mientras tienes una {c_important}{u}barrera{/u}{/c} activa. |
Power_ParagonGlyph_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_0]){/c} in damage for {c_number}[{SF_3}]{/c} seconds. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_0]){/c} como daño durante {c_number}[{SF_3}]{/c} s. |
Power_ParagonGlyph_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} Damage Reduction against Close enemies. | %|]{/c} de reducción de daño contra enemigos cercanos. |
Power_ParagonGlyph_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased direct damage to Burning enemies. | %x|]{/c} más de daño directo a enemigos que estén quemándose. |
Power_ParagonGlyph_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | When an enemy is damaged by you, they become {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}[{SF_0}]{/c} seconds. This cannot happen more than once every {c_number}{SF_1}{/c} seconds per enemy. | Cuando infliges daño a un enemigo, se vuelve {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c} durante {c_number}[{SF_0}]{/c} s. Este efecto no puede ocurrir más de una vez cada {c_number}{SF_1}{/c} s por enemigo. |
Power_ParagonGlyph_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased Cold Damage for {c_number}[{SF_2}]{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_3}*100|%x|]{/c}. | %x|]{/c} más de daño de frío durante {c_number}[{SF_2}]{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_3}*100|%x|]{/c}. |
Buff2_Name | Frigid | Glifo: Invierno |
Buff2_Description | Cold Damage increased. | Daño de frío aumentado por {c_important}{u}helar{/u}{/c} a un enemigo. |
Power_ParagonGlyph_018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c} increased chance to Critically Strike enemies who are {c_important}Stunned{/c}, {c_important}Immobilized{/c}, or {c_important}{u}Frozen{/u}{/c}. | %+|]{/c} más de probabilidad de asestar un golpe crítico a enemigos que estén {c_important}aturdidos{/c}, {c_important}inmovilizados{/c} o {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_019
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} for {c_number}{SF_2}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}. | x%|]{/c} durante {c_number}{SF_2}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}. |
Power_ParagonGlyph_020
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage to Slowed or {c_important}{u}Chilled{/u}{/c} enemies or, instead, {c_number}[{SF_1}*100|x%|]{/c} increased damage to Stunned or {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. | x%|]{/c} más de daño a enemigos ralentizados o {c_important}{u}helados{/u}{/c}, o bien un {c_number}[{SF_1}*100|x%|]{/c} más de daño a enemigos aturdidos o {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_020_Necro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage to Slowed or {c_important}{u}Chilled{/u}{/c} enemies or, instead, {c_number}[{SF_1}*100|x%|]{/c} increased damage to Stunned or {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. | x%|]{/c} más de daño a enemigos ralentizados o {c_important}{u}helados{/u}{/c}, o bien un {c_number}[{SF_1}*100|x%|]{/c} más de daño a enemigos aturdidos o {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_021
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage while wielding One-Handed weapons. | x%|]{/c} más de daño al usar armas de una mano. |
Power_ParagonGlyph_022
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage while wielding Two-Handed weapons. | x%|]{/c} más de daño al usar armas de dos manos. |
Power_ParagonGlyph_023
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased Critical Strike Damage. | x%|]{/c} más de daño de golpe crítico. |
Power_ParagonGlyph_024
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | While wielding a Sword, you gain {c_number}[SF_0]{/c} Fury when you kill an enemy. | Al usar una espada, obtienes {c_number}[SF_0]{/c} de furia al matar a un enemigo. |
Power_ParagonGlyph_025
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} damage. | x%|]{/c} más de daño de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_026
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Healthy{/u}{/c} or {c_important}{u}Injured{/u}{/c} enemies. | x%|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}saludables{/u}{/c} o {c_important}{u}heridos{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_027
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} reduced damage from Elites. | %|]{/c} menos de daño de enemigos de élite. |
Power_ParagonGlyph_028
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | 1|]{/c} seconds. | 1|]{/c} s. |
Power_ParagonGlyph_029
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} increased Critical Strike Chance against Bleeding enemies. | %|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra enemigos con sangrado. |
Power_ParagonGlyph_030
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Skills that Critically Strike generate {c_number}[{SF_0}]{/c} Fury. | Las habilidades que asesten golpes críticos generan {c_number}[{SF_0}]{/c} de furia. |
Power_ParagonGlyph_031
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Hitting with a {c_important}Weapon Mastery{/c} Skill reduces the active Cooldown of another random {c_important}Weapon Mastery{/c} Skill by {c_number}[{SF_0}]{/c} seconds. | Golpear con una habilidad de {c_important}dominio de las armas{/c} reduce {c_number}[{SF_0}]{/c} s el tiempo de reutilización activo de otra habilidad de {c_important}dominio de las armas{/c} al azar. |
Power_ParagonGlyph_032
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to cause the Skill's damage to Critically Strike. | %|]{/c} de probabilidad de hacer que el daño de la habilidad aseste un golpe crítico. |
Power_ParagonGlyph_033
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c}, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, for {c_number}[SF_2]{/c} seconds. | x%|]{/c} todo el daño que le infliges a un enemigo, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, durante {c_number}[SF_2]{/c} s. |
Power_ParagonGlyph_033_Necro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c}, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, for {c_number}[SF_2]{/c} seconds. | x%|]{/c} todo el daño que tus esbirros y tú infligís a un enemigo, hasta un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, durante {c_number}[SF_2]{/c} s. |
Power_ParagonGlyph_034
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} Damage Reduction the more {c_important}{u}Fortify{/u}{/c} you have. | %|]{/c} de reducción de daño cuanta más {c_important}{u}fortificación{/u}{/c} tengas. |
Power_ParagonGlyph_035
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} for {c_number}[SF_1]{/c} seconds. | x%|]{/c} durante {c_number}[SF_1]{/c} s. |
Power_ParagonGlyph_035_Barb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | After not {c_important}{u}Overpowering{/u}{/c} for {c_number}{SF_0}{/c} seconds, your next attack will {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. | Después de {c_number}{SF_0}{/c} s sin producir ningún {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}, tu siguiente ataque tendrá un efecto de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
Buff1_Name | Dominate | Glifo: Dominar |
Buff1_Description | Your next attack will Overpower. | Tu siguiente ataque tendrá un efecto de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_035_Necro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} for {c_number}[SF_1]{/c} seconds. | x%|]{/c} durante {c_number}[SF_1]{/c} s todo el daño que le infligís tus esbirros y tú. |
Power_ParagonGlyph_036
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to reduce the Cooldowns of your Non-{c_important}Ultimate{/c} active Cooldowns by {c_number}{SF_1}{/c} second. | %|]{/c} de probabilidad de reducir {c_number}{SF_1}{/c} s los tiempos de reutilización activos de tus habilidades no {c_important}definitivas{/c}. |
Power_ParagonGlyph_037
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage. | x%|]{/c} más de daño. |
Power_ParagonGlyph_038
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased Physical damage. | x%|]{/c} más de daño físico. |
Power_ParagonGlyph_039
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage from you. | x%|]{/c} más de daño a los enemigos cercanos. |
Power_ParagonGlyph_040
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage to Crowd Controlled or {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. | x%|]{/c} más de daño a enemigos afectados por control de masas o {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_041
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage. | x%|]{/c} más de daño. |
Power_ParagonGlyph_042
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} Damage Reduction while in Werebear form. | %|]{/c} de reducción de daño mientras estás en forma de hombre oso. |
Power_ParagonGlyph_043
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} Damage Reduction while in Werewolf form. | %|]{/c} de reducción de daño mientras estás en forma de hombre lobo. |
Power_ParagonGlyph_044
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} Damage Reduction while in Human form. | %|]{/c} de reducción de daño mientras estás en forma humana. |
Power_ParagonGlyph_045
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to deal double the amount of damage over their duration. | %|]{/c} de probabilidad de infligir el doble de daño mientras duran. |
Power_ParagonGlyph_046
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased Non-Physical damage. | x%|]{/c} más de daño no físico. |
Power_ParagonGlyph_046_Druid
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased Non-Physical damage. | x%|]{/c} más de daño no físico. |
Power_ParagonGlyph_047
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased Lightning damage to both {c_important}{u}Healthy{/u}{/c} and {c_important}{u}Injured{/u}{/c} enemies. | x%|]{/c} más de daño de rayos a enemigos {c_important}{u}saludables{/u}{/c} y {c_important}{u}heridos{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_048
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} longer. | %x|]{/c} más. |
Power_ParagonGlyph_049
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased Physical damage to Non-Elites and Bosses. | x%|]{/c} más de daño físico a los enemigos que no sean de élite y a los jefes. |
Power_ParagonGlyph_050
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} for {c_number}[SF_2]{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}. | x%|]{/c} durante {c_number}[SF_2]{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}. |
Power_ParagonGlyph_051
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to cause the Skill's damage to Critically Strike. | %|]{/c} de probabilidad de hacer que el daño de la habilidad aseste un golpe crítico. |
Power_ParagonGlyph_052
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Non-{c_important}Basic{/c} and Non-{c_important}Core{/c} Skills deal {c_number}[{SF_0}*100|x%|]{/c} increased damage. | x%|]{/c} más de daño. |
Power_ParagonGlyph_053
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} reduced damage. | %|]{/c} menos de daño. |
Power_ParagonGlyph_054
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} reduced damage. | %|]{/c} menos de daño. |
Power_ParagonGlyph_055
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c}, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, for {c_number}[SF_2]{/c} seconds. | x%|]{/c} el daño que le infliges a un enemigo, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, durante {c_number}[SF_2]{/c} s. |
Power_ParagonGlyph_056
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased {c_important}{u}Chill{/u}{/c} effect. | x%|]{/c} más de efecto de {c_important}{u}helada{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_057
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased Energy Regeneration for {c_number}[{SF_1}]{/c} seconds. | x%|]{/c} más de regeneración de energía durante {c_number}[{SF_1}]{/c} s. |
Buff1_Name | Glyph: Fluidity | Glifo: Fluidez |
Buff1_Description | x%|]{/c} bonus Energy Regeneration after casting an Agility Skill. | x%|]{/c} de regeneración de energía adicional tras lanzar una habilidad de {c_important}agilidad{/c}. |
Power_ParagonGlyph_058
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | 1|]{/c} seconds. | 1|]{/c} s el tiempo de reutilización activo de otra habilidad de {c_important}imbuición{/c} al azar. |
Power_ParagonGlyph_059
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c}, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, increased damage from you for {c_number}[SF_2]{/c} seconds. | x%|]{/c} más de daño, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, durante {c_number}[SF_2]{/c} s. |
Power_ParagonGlyph_060
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | +%|]{/c} increased Armor. | +%|]{/c} más de armadura. |
Power_ParagonGlyph_061
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of their Energy cost. | %|]{/c} de su coste de energía. |
Power_ParagonGlyph_062
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, for every Close Corpse. | x%|]{/c} más de daño, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, por cada cadáver cercano. |
Power_ParagonGlyph_063
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c}, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, for {c_number}[SF_2]{/c} seconds. | x%|]{/c} todo el daño no físico que le infliges a un enemigo, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, durante {c_number}[SF_2]{/c} s. |
Power_ParagonGlyph_064
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased potency. | x%|]{/c} la potencia de los efectos de habilidades de {c_important}imbuición{/c}. |
Power_ParagonGlyph_065
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Non-{c_important}Ultimate{/c} {c_important}Trap{/c} Skills have {c_number}[{SF_0}*100|x%|]{/c} increased area. | x%|]{/c} más de radio. |
Power_ParagonGlyph_066
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage to enemies that are not {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}. | x%|]{/c} más de daño a enemigos que no estén {c_important}{u}saludables{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_067
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased Physical damage to both {c_important}{u}Healthy{/u}{/c} and {c_important}{u}Injured{/u}{/c} enemies. | x%|]{/c} más de daño físico a enemigos {c_important}{u}saludables{/u}{/c} y {c_important}{u}heridos{/u}{/c}. |
Power_ParagonGlyph_068
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage from you. | x%|]{/c} más de daño a los enemigos afectados por habilidades de {c_important}trampa{/c}. |
Power_ParagonGlyph_069
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage while you have no active Minions. | x%|]{/c} más de daño mientras no tienes esbirros activos. |
Power_ParagonGlyph_070
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([{SF_0} * PlayerHealthMax()]){/c}. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([{SF_0} * PlayerHealthMax()]){/c}. |
Power_ParagonGlyph_071
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage from you and your Minions, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, for {c_number}[SF_2]{/c} seconds. | x%|]{/c} más de daño, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}, durante {c_number}[SF_2]{/c} s. |
Power_ParagonGlyph_072
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} increased Resistance to All Elements. | %|]{/c} más de resistencia a todos los elementos. |
Power_ParagonGlyph_073
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage from you and your Minions. | x%|]{/c} más de daño a los enemigos afectados por habilidades de {c_important}maldición{/c}. |
Power_ParagonGlyph_074
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased Maximum Life. | x%|]{/c} más de vida máxima. |
Power_ParagonGlyph_075
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased damage to enemies affected by Shadow damage over time effects. | %x|]{/c} más de daño a enemigos afectados por efectos de daño de sombra en el tiempo. |
Power_ParagonGlyph_076
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} reduced Physical damage from {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. | %|]{/c} menos de daño físico. |
Power_ParagonGlyph_077
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c}. | %|]{/c}. |
Power_ParagonGlyph_078
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} reduced damage, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_2}*100|%|]{/c}, for {c_number}[{SF_3}]{/c} seconds. | %|]{/c} menos de daño, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_2}*100|%|]{/c}, durante {c_number}[{SF_3}]{/c} s. |
Power_ParagonGlyph_079
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} for {c_number}{SF_3}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_2}*100|%x|]{/c}. | %x|]{/c} durante {c_number}{SF_3}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_2}*100|%x|]{/c}. |
Buff3_Name | Capitalize | Glifo: Hazaña |
Buff3_Description | %|]{/c} increased damage per stack. | %|]{/c} más de daño por acumulación. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of their max life to surrounding enemies. | %|]{/c} de su vida máxima a los enemigos cercanos. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage from you. | x%|]{/c} más de daño a los enemigos afectados por tu sangrado. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} faster. | %|]{/c} más rápido. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to grant {c_important}{u}Berserking{/u}{/c} for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de otorgarte {c_important}{u}vesania{/u}{/c} durante {c_number}{SF_1}{/c} s. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c}. | %|]{/c} la potencia de tus habilidades de {c_important}grito{/c}. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of your Maximum Life. | %|]{/c} de tu vida máxima. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of your Maximum Life as Bleed damage per second, but deal {c_number}x[{SF_2}*100|%|]{/c} increased damage. | %|]{/c} de tu vida máxima como daño de sangrado por segundo, pero infliges un {c_number}x[{SF_2}*100|%|]{/c} más de daño. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | +%|]{/c}, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|+%|]{/c}, for {c_number}[{SF_2}]{/c} seconds. | +%|]{/c}, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|+%|]{/c}, durante {c_number}[{SF_2}]{/c} s. |
Buff6_Name | Carnage | Carnicería |
Buff6_Description | Attack Speed increase from Critical Strikes. | Aumento de velocidad de ataque por golpes críticos. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} faster. | %|]{/c} más rápido. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([{SF_1} * PlayerHealthMax()]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c}. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([{SF_1} * PlayerHealthMax()]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c}. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} less damage from all sources, but can no longer dodge attacks. | %|]{/c} menos de daño de todas las fuentes, pero no puedes esquivar ataques. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} extra damage reduction, and have {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} reduced Control Impaired Duration. | %|]{/c} de reducción de daño adicional y tienes un {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} de reducción de duración de pérdida de control. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to make enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de volver {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}{SF_1}{/c} s. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | 4second:seconds; and grant you {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([{SF_1} * PlayerHealthMax()]){/c} as {c_important}{u}Fortify{/u}{/c_important}. | 4s:s; y te otorgan un {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([{SF_1} * PlayerHealthMax()]){/c} como {c_important}{u}fortificación{/u}{/c_important}. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} for {c_number}{SF_2}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}. This can only happen once per Skill cast, or twice per second while channeling {c_important}Whirlwind{/c}. | x%|]{/c} durante {c_number}{SF_2}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|x%|]{/c}. Solo puede ocurrir una vez por cada lanzamiento de la habilidad, o dos veces por segundo mientras se canaliza {c_important}Torbellino{/c}. |
Buff1_Name | Flawless Technique | Técnica impecable |
Buff1_Description | %|]{/c} increased Critical Strike Chance per stack. | %|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico por acumulación. |
Power_Paragon_Barb_Legendary_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Swapping weapons grants you {c_number}[{SF_0}]{/c} {c_important}Fury{/c}. | Cambiar de armas te otorga {c_number}[{SF_0}]{/c} de {c_important}furia{/c}. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | 4second:seconds;. Enemies that are already {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} have its duration extended by {c_number}[{SF_1}|1|]{/c} seconds instead. | 4s:s;. Si el enemigo ya es {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c}, la duración aumenta {c_number}[{SF_1}|1|]{/c} s en su lugar. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | 1|]{/c} seconds while they are active. | 1|]{/c} s mientras duran. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased Critical Strike Damage against {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} or Immobilized enemies. | x%|]{/c} más de daño de golpe crítico contra enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} o inmovilizados. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c} chance to {c_important}{u}Overpower{/u}{/c}. | %+|]{/c} más de probabilidad de {c_important}{u}arrollar{/u}{/c}. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | When you kill an enemy with an {c_important}{u}Overpowering{/u}{/c} hit, you automatically gain {c_important}Earthen Bulwark{/c}. This can only happen once every {c_number}{SF_0}{/c} seconds. | Cuando matas a un enemigo con un golpe con {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}, obtienes {c_important}Baluarte de tierra{/c} automáticamente. Esto solo puede ocurrir una vez cada {c_number}{SF_0}{/c} s. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage to enemies afflicted by Crowd Control. | x%|]{/c} más de daño a enemigos afectados por control de masas. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage, up to {c_number}[{SF_1}*100|x%|]{/c}, for every {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} difference in current Life percent between you and the enemy. | x%|]{/c} más de daño, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_1}*100|x%|]{/c}, por cada {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} de diferencia en el porcentaje de vida actual entre tu enemigo y tú. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} and Knockdown for {c_number}[SF_2|1|]{/c} seconds. | %|]{/c} más de probabilidad de {c_important}{u}arrollar{/u}{/c} y derribar durante {c_number}[SF_2|1|]{/c} s. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c} bonus {c_important}Fortify{/c}. | %+|]{/c} más de {c_important}fortificación{/c}. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Critical Strikes with {c_important}Werewolf{/c} Skills restore {c_number}{SF_0}{/c} Spirit. | Los golpes críticos con habilidades de {c_important}hombre lobo{/c} restauran {c_number}{SF_0}{/c} de espíritu. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c} Critical Strike Chance against Poisoned enemies. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra enemigos envenenados. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Heightened Malice | Malicia agudizada |
Buff1_Description | %|]{/c} increased damage. | %|]{/c} más de daño. |
desc | x%|]{/c} increased damage. | x%|]{/c} más de daño. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} for {c_number}{SF_2}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0}*100*{SF_1}|%|]{/c}. | %|]{/c} durante {c_number}{SF_2}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*100*{SF_1}|%|]{/c}. |
Buff1_Name | Inner Beast | Bestia interior |
Buff1_Description | %|]{/c} reduced Spirit costs per stack. | %|]{/c} de costes de espíritu reducidos por acumulación. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c}.
Casting an {c_important}Earth{/c} Skill increases the Critical Strike Damage of your next {c_important}Werebear{/c} Skill by {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. || Lanzar una habilidad de {c_important}tormenta{/c} aumenta un {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c} la probabilidad de golpe crítico de tu siguiente habilidad de {c_important}hombre lobo{/c}.
Lanzar una habilidad de {c_important}tierra{/c} aumenta un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} el daño de golpe crítico de tu siguiente habilidad de {c_important}hombre oso{/c}. | |
Buff1_Name | Storming Wolf | Lobo huracanado |
Buff1_Description | Your next {c_important}Werewolf{/c} Skill has increased Critical Strike Chance. | Tu siguiente habilidad de {c_important}hombre lobo{/c} tiene una mayor probabilidad de golpe crítico. |
Buff2_Name | Earthen Bear | Oso de tierra |
Buff2_Description | Your next {c_important}Werebear{/c} Skill has increased Critical Strike Damage. | Tu siguiente habilidad de {c_important}hombre oso{/c} inflige más daño de golpe crítico. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c} chance to {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} enemies that are {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c}. | %+|]{/c} más de probabilidad de {c_important}{u}arrollar{/u}{/c} a los enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased damage against enemies affected by your {c_important}Debilitating Roar{/c}. | %x|]{/c} más de daño contra enemigos afectados por {c_important}Rugido debilitante{/c}. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to entangle the enemy with vines, Immobilizing them for {c_number}[{SF_1}]{/c} seconds and Poisoning them for {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} of the Base damage dealt over {c_number}[SF_3]{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de envolver al enemigo con enredaderas, lo que lo inmoviliza durante {c_number}[{SF_1}]{/c} s y lo envenena para infligirle un {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} del daño base durante {c_number}[SF_3]{/c} s. |
Power_Paragon_Druid_Legendary_018
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | x%|]{/c} increased damage for {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | x%|]{/c} más de daño durante {c_number}{SF_2}{/c} s. |
Buff1_Name | Ancestral Guidance | Guía ancestral |
Buff1_Description | Gain bonus damage after spending Spirit. | Obtienes daño adicional tras gastar espíritu. |
Buff3_Name | Ancestral Guidance | Guía ancestral |
Buff3_Description | Spend enough Spirit to gain a damage bonus. | Gasta suficiente espíritu para obtener un bonus de daño. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Cult Leader | Líder del Culto |
Buff2_Description | %|]{/c} increased damage. | %|]{/c} más de daño. |
desc | %x|]{/c} increased damage for each Minion type you have active. This only applies to the Minion types: Skeletal Warrior, Skeletal Mage, and Golem. | %x|]{/c} más de daño por cada tipo de esbirro que tengas activo. Esto solo se aplica a los esbirros de tipo guerrero esquelético, mago esquelético y gólem. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of your Maximum Life for {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | %|]{/c} de tu vida máxima durante {c_number}{SF_2}{/c} s. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of their Maximum Life as Shadow damage to surrounding enemies. | %|]{/c} de su vida máxima como daño de sombra a los enemigos cercanos. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} less Maximum Life but deal {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} increased damage. | %|]{/c} menos de vida máxima, pero infligen un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} más de daño. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased Maximum Life and deals {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} increased damage. | %x|]{/c} más de vida máxima e inflige un {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} más de daño. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. Your {c_important}Corpse{/c} Skills deal {c_number}[{SF_3}*100|%x|]{/c} increased damage to Crowd Controlled enemies. | %|]{/c} durante {c_number}{SF_1}{/c} s. Las habilidades de {c_important}cadáveres{/c} infligen un {c_number}[{SF_3}*100|%x|]{/c} más de daño a enemigos afectados por control de masas. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} Damage Reduction. With no Corpses Nearby, you deal {c_number}[{SF_4}*100|x%|]{/c} increased damage. | %|]{/c} de reducción de daño. Si no hay cadáveres cerca, infliges un {c_number}[{SF_4}*100|x%|]{/c} más de daño. |
Buff2_Name | Scent of Death | Aroma de muerte |
Buff2_Description | No Nearby Corpses increases damage dealt. | Ningún cadáver cercano aumenta el daño infligido. |
Buff1_Name | Scent of Death | Aroma de muerte |
Buff1_Description | Nearby Corpses increase Damage Reduction. | Los cadáveres cercanos aumentan la reducción de daño. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased damage for {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | %x|]{/c} más de daño durante {c_number}{SF_2}{/c} s. |
Buff1_Name | Flesh-eater | Comecarnes |
Buff1_Description | Increased damage from consuming Corpses. | Daño aumentado al consumir cadáveres. |
Buff2_Name | Flesh-eater | Comecarnes |
Buff2_Description | Gain a damage bonus after consuming {c_number}{SF_1}{/c} Corpses. | Obtienes un bonus de daño tras consumir {c_number}{SF_1}{/c} cadáveres. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to leave a Corpse. | %|]{/c} de probabilidad de dejar un cadáver. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased {c_important}{u}Overpower{/u}{/c} damage. | %x|]{/c} más de daño de {c_important}{u}arrollamiento{/u}{/c}. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased damage, up to {c_number}[{SF_0}*100*{SF_1}|%x|]{/c}, for {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | %x|]{/c} más de daño, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*100*{SF_1}|%x|]{/c}, durante {c_number}{SF_2}{/c} s. |
Buff1_Name | Blood Begets Blood | Sangre por sangre |
Buff1_Description | Increased damage from {c_important}{u}Blood Orbs{/u}{/c}. | Más daño por {c_important}{u}orbes de sangre{/u}{/c}. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | {c_important}{u}Blood Orbs{/u}{/c} also restore {c_number}{SF_0}{/c} Essence when picked up. | Los {c_important}{u}orbes de sangre{/u}{/c} también restauran {c_number}{SF_0}{/c} de esencia al recogerlos. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} damage reduction, up to {c_number}[{SF_0}*100*{SF_1}|%|]{/c}, for the next {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | %|]{/c} de reducción de daño, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*100*{SF_1}|%|]{/c}, durante los siguientes {c_number}{SF_2}{/c} s. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Your {c_important}Bone{/c} Skills have a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to make enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}2{/c} seconds. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Tus habilidades de {c_important}hueso{/c} tienen un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de volver {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}2{/c} s. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Whenever you consume a Corpse, a {c_important}Bone Spirit{/c} is spawned at its location. | Cada vez que consumes un cadáver, se genera un {c_important}Espíritu de hueso{/c} en su ubicación. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} chance to deal {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} bonus damage each time they deal damage. This chance is increased by {c_number}[{SF_2}*100|%x|]{/c} and bonus damage is increased by {c_number}[{SF_3}*100|1%x|]{/c} for each {c_number}[{SF_4}]{/c} Willpower you have. | %x|]{/c} de probabilidad de infligir un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} de daño adicional cada vez que infligen daño. Esta probabilidad aumenta un {c_number}[{SF_2}*100|%x|]{/c} y el daño adicional aumenta un {c_number}[{SF_3}*100|1%x|]{/c} por cada {c_number}[{SF_4}]{/c} de voluntad que tengas. |
Power_Paragon_Necro_Legendary_017
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} and your Maximum Essence by {c_number}{SF_1}{/c} for {c_number}{SF_3}{/c} seconds, stacks up to {c_number}[{SF_0}*{SF_2}*100|%x|]{/c} increased damage and {c_number}[{SF_1}*{SF_2}]{/c} Maximum Essence. | %x|]{/c} y tu esencia máxima en {c_number}{SF_1}{/c} durante {c_number}{SF_3}{/c} s. Se acumula hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_2}*100|%x|]{/c} más de daño y {c_number}[{SF_1}*{SF_2}]{/c} de esencia máxima. |
Buff1_Name | Bone Graft | Injerto óseo |
Buff1_Description | Increased damage and Maximum Essence from hitting enemies with {c_important}Bone{/c} Skills. | Aumento de daño y esencia máxima al golpear a enemigos con habilidades de {c_important}hueso{/c}. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} less damage from you from that type, and {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} more damage from the other two types for the next {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | %|]{/c} menos de daño de ese tipo y un {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} más de daño de los otros dos tipos durante los siguientes {c_number}{SF_2}{/c} s. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} Resistance and {c_number}[{SF_1}*100|x%|]{/c} increased damage for that {c_important}Imbuement’s{/c} element for {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | %|]{/c} de resistencia y un {c_number}[{SF_1}*100|x%|]{/c} más de daño del elemento de esa {c_important}imbuición{/c} durante {c_number}{SF_2}{/c} s. |
Buff6_Name | Overflowing Poison Imbue | Imbuición de veneno desbordante |
Buff6_Description | Increased Poison Resistance and damage | Daño y resistencia al veneno aumentados. |
Buff7_Name | Overflowing Cold Imbue | Imbuición de frío desbordante |
Buff7_Description | Increased Cold Resistance and damage | Daño y resistencia al frío aumentados. |
Buff8_Name | Overflowing Shadow Imbue | Imbuición de sombra desbordante |
Buff8_Description | Increased Shadow Resistance and damage | Daño y resistencia a la sombra aumentados. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to gain one of those {c_important}Imbuement{/c} effects. | %|]{/c} de probabilidad de obtener uno de esos efectos de {c_important}imbuición{/c}. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|x]{/c} increased damage to Distant enemies but deal {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} decreased damage to Close enemies. | %|x]{/c} más de daño a enemigos lejanos, pero infliges un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} menos de daño a enemigos cercanos. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased damage to Close enemies but deal {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} decreased damage to Distant enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos cercanos, pero infliges un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} menos de daño a enemigos lejanos. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Tricks of the Trade | Trucos del oficio |
Buff1_Description | %|]{/c} increased damage. | %|]{/c} más de daño. |
Buff2_Name | Tricks of the Trade | Trucos del oficio |
Buff2_Description | %|]{/c} increased damage. | %|]{/c} más de daño. |
desc | %x|]{/c} increased damage. Your {c_important}Cutthroat{/c} Skills grant your next {c_important}Marksman{/c} Skill {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} increased damage. | %x|]{/c} más de daño a tu siguiente habilidad de {c_important}degollador{/c}. Tus habilidades de {c_important}degollador{/c} otorgan un {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} más de daño a tu siguiente habilidad de {c_important}tirador{/c}. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased damage for each Nearby enemy that is Crowd Controlled, up to {c_number}[{SF_0} * 100 * {SF_1}|%x|]{/c}. | %x|]{/c} más de daño por cada enemigo cercano afectado por control de masas, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0} * 100 * {SF_1}|%x|]{/c}. |
Buff1_Name | Cheap Shot | Golpe bajo |
Buff1_Description | Increased damage per Nearby Crowd Controlled enemy. | Más daño por cada enemigo afectado por control de masas cercano. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased Critical Strike Damage to enemies affected by your {c_important}Trap{/c} Skills. | %x|]{/c} más de daño de golpe crítico a enemigos afectados por tus habilidades de {c_important}trampa{/c}. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff3_Name | Leyrana's Instinct | Instinto de Leyrana |
Buff3_Description | %|]{/c}. | %|]{/c}. |
desc | %+|]{/c} Dodge Chance for {c_number}[{SF_1|1|}]{/c} seconds. | %+|]{/c} de probabilidad de esquivar durante {c_number}[{SF_1|1|}]{/c} s. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased damage from you for {c_number}[SF_2]{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|%x|]{/c}. | %x|]{/c} más de daño durante {c_number}[SF_2]{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*{SF_1}*100|%x|]{/c}. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased damage and grant you {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} increased damage for {c_number}[SF_2]{/c} seconds when cast. | %x|]{/c} más de daño y, al lanzarla, te otorga un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} más de daño durante {c_number}[SF_2]{/c} s. |
Buff1_Name | No Witnesses | Sin testigos |
Buff1_Description | %|]{/c} increased damage after casting an {c_important}Ultimate{/c} Skill. | %|]{/c} más de daño tras lanzar una habilidad {c_important}definitiva{/c}. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} when you spend {c_number}{SF_1}{/c} {c_important}Combo Points{/c}. | %|]{/c} cuando gastas {c_number}{SF_1}{/c} {c_important}p. de combo{/c}. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c}, up to {c_number}[{SF_0}*100*{SF_1}|%+|]{/c}. | %+|]{/c}, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0}*100*{SF_1}|%+|]{/c}. |
Buff1_Name | Untouchable | Intocable |
Buff1_Description | Increased Dodge Chance per Close enemy. | Probabilidad de esquivar aumentada por cada enemigo cercano. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of that enemy's Maximum Life as Poison damage over {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | %|]{/c} de su vida máxima como daño de veneno durante {c_number}{SF_1}{/c} s. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} increased damage, up to {c_number}x[{SF_0}*100*{SF_1}|%|]{/c}. | %|]{/c} más de daño, hasta un máximo de un {c_number}x[{SF_0}*100*{SF_1}|%|]{/c}. |
Buff1_Name | Cold Blood | Sangre fría |
Buff1_Description | You gain increased damage per {c_important}{u}Chilled{/u}{/c} enemy nearby. | Daño aumentado por cada enemigo {c_important}{u}helado{/u}{/c} cercano. |
Power_Paragon_Rogue_Legendary_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} increased damage to enemies affected by {c_important}Shadow Imbuement's{/c} infection. | %|]{/c} más de daño a enemigos afectados por la infección de {c_important}Imbuición de sombra{/c}. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_001
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of your Critical Strike Damage, further increased by {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} for every {c_number}{SF_2}{/c} Intelligence you have. (Current Bonus: {c_number}[{SF_6} * 100|%|]{/c}) | %|]{/c} de tu daño de golpe crítico y aumenta un {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} más por cada {c_number}{SF_2}{/c} de inteligencia que tengas. (Bonus actual: {c_number}[{SF_6} * 100|%|]{/c}). |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_002
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c} for {c_number}{SF_2}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0} * {SF_1} * 100|%+|]{/c}. Additional stacks do not refresh this timer. | %+|]{/c} durante {c_number}{SF_2}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0} * {SF_1} * 100|%+|]{/c}. Las acumulaciones adicionales no reinician este temporizador. |
Buff2_Name | Searing Heat | Calor abrasador |
Buff2_Description | Fireball Critical Strike Chance increased. | Probabilidad de golpe crítico de Bola de fuego aumentada. |
Buff3_Name | Searing Heat | Calor abrasador |
Buff3_Description | Meteor Critical Strike Chance increased. | Probabilidad de golpe crítico de Meteorito aumentada. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of their Maximum Life to surrounding enemies. | %|]{/c} de su vida máxima a los enemigos cercanos. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_004
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased Critical Strike Damage against {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño de golpe crítico contra enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_005
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %+|]{/c} for {c_number}{SF_1}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_0} * {SF_2} * 100|%+|]{/c}. | %+|]{/c} durante {c_number}{SF_1}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_0} * {SF_2} * 100|%+|]{/c}. |
Buff2_Name | Opportunist's Ward | Custodia del oportunista |
Buff2_Description | Lucky Hit Chance increased. | Probabilidad de golpe de suerte aumentada. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_006
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of your Maximum Life as a {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} {c_number}({shield:BARRIER}){/c} for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | %|]{/c} de tu vida máxima como {c_important}{u}barrera{/u}{/c} {c_number}({shield:BARRIER}){/c} durante {c_number}{SF_1}{/c} s. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_007
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Stunning Close enemies restores {c_number}{SF_0}{/c} Mana. | Aturdir enemigos cercanos restaura {c_number}{SF_0}{/c} de maná. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_008
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to not consume a Charge when triggered. {c_important}{u}Crackling Energy's{/u}{/c} damage is increased by {c_number}[{SF_3} * 100|x%|]{/c} per {c_number}{SF_2}{/c} total Intelligence you have. (Current Bonus: {c_number}[{SF_4} * 100|x%|]) | %|]{/c} de probabilidad de no consumir una carga al activarse. El daño de la {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c} aumenta un {c_number}[{SF_3} * 100|x%|]{/c} por cada {c_number}{SF_2}{/c} de inteligencia total que tengas. (Bonus actual: {c_number}[{SF_4} * 100|x%|]). |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_009
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Your {c_important}Shock{/c} skills have a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to release {c_number}{SF_1}{/c} lightning sparks that each deal {c_number}{payload:SPARK}{/c} damage. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Las habilidades de {c_important}electrocución{/c} tienen un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de lanzar {c_number}{SF_1}{/c} chispas que infligen {c_number}{payload:SPARK}{/c} de daño. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_010
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased damage to enemies that are both Burning and {c_important}{u}Chilled{/u}{/c}. | %x|]{/c} más de daño a enemigos que estén quemándose y {c_important}{u}helados{/u}{/c} al mismo tiempo. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_011
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} reduced Cooldown or Mana cost per {c_important}Conjuration{/c} Skill you have equipped. | %|]{/c} menos de tiempo de reutilización o coste de maná por cada habilidad de {c_important}evocación{/c} que tengas equipada. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_012
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} Resistance against that element for {c_number}4{/c} seconds. | %|]{/c} de resistencia a ese elemento durante {c_number}4{/c} s. |
Buff1_Name | Prismatic Fire | Fuego prismático |
Buff1_Description | Increases Fire Resistance. | Aumenta la resistencia al fuego. |
Buff2_Name | Prismatic Cold | Frío prismático |
Buff2_Description | Increases Cold Resistance. | Aumenta la resistencia al frío. |
Buff3_Name | Prismatic Lightning | Rayo prismático |
Buff3_Description | Increases Lightning Resistance. | Aumenta la resistencia a los rayos. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_013
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} increased Elemental damage. You and Nearby allies gain {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} to all Resistances. | %x|]{/c} más de daño elemental. Tus aliados cercanos y tú obtenéis un {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} de todas las resistencias. |
Buff0_Name | Elemental Influence | Influencia elemental |
Buff0_Description | Enemies take increased Elemental damage. You and Nearby allies take reduced Elemental damage. | Los enemigos sufren más daño elemental. Tus aliados cercanos y tú sufrís menos daño elemental. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_014
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %x|]{/c} faster. While standing still, you gain {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} increased Fire, Cold, and Lightning damage every second, up to {c_number}[{SF_1}*{SF_2}*100|%x|]{/c}. | %x|]{/c} más rápido. Al permanecer inmóvil, tu daño de fuego, frío y rayos aumentan un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} por segundo, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_1}*{SF_2}*100|%x|]{/c}. |
Buff1_Name | Arcane Adept Regen | Regeneración de especialista arcano |
Buff1_Description | Increased Mana Regeneration while moving. | Regeneración de maná aumentada al moverte. |
Buff2_Name | Arcane Adept Damage | Daño de especialista arcano |
Buff2_Description | Increases Elemental damage while standing still. | Aumenta el daño elemental al permanecer inmóvil. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_015
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} stronger. | %|]{/c} más potentes. |
Power_Paragon_Sorc_Legendary_016
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} less damage and gain {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{/c} increased Movement Speed. | %|]{/c} menos de daño y obtienes un {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{/c} más de velocidad de movimiento. |
Power_PartyBonus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Nearby Player Bonus | Bonus de jugador cercano |
Buff2_Description | Gain {c_yellow}5%{/c} bonus experience for being near another player, double this effect if they are your party member. | Obtienes un {c_yellow}5%{/c} de experiencia adicional por estar cerca de otro jugador. Este efecto se duplica si está en tu grupo. |
Buff7_Name | Nearby Player Bonus | Bonus de jugador cercano |
Buff7_Description | Gain {c_yellow}5%{/c} bonus experience for being near another player, double this effect if they are your party member. | Obtienes un {c_yellow}5%{/c} de experiencia adicional por estar cerca de otro jugador. Este efecto se duplica si está en tu grupo. |
Power_PlayerDurabilityBuff
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Durability Broken | Rotura de durabilidad |
Buff0_Description | Equipment has broken;
visit a Blacksmith to repair || El equipo se ha roto. Visita a un herrero para repararlo. |
Power_PlayerDurabilityCautionBuff
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Durability Caution | Advertencia de durabilidad |
Buff0_Description | Equipment is close to breaking;
visit a Blacksmith to repair || El equipo está a punto de romperse. Visita a un herrero para repararlo. |
Power_Player_ScrollOfReplenishment
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Scroll of Replenishment | Pergamino de reabastecimiento |
desc | Refills Healing Potion Charges. | Rellena las cargas de poción de curación. |
simple_desc | Refills Healing Potion Charges. | Rellena las cargas de poción de curación. |
Power_Player_ScrollOfSummoning
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Scroll of Summoning | Pergamino de invocación |
desc | Summons your party. | Invoca a tu grupo. |
simple_desc | Summons your Party. | Invoca a tu grupo. |
Power_Player_TownPortal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Town Portal | Portal de la ciudad |
desc | Transports you to town. | Te transporta a la ciudad. |
simple_desc | Transports you to town. | Te transporta a la ciudad. |
Power_PotionDrink
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Healing Potion | Poción de curación |
Power_Potion_Health_Charges
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Heals {c_number}{SF_0}{/c} Life instantly and {c_number}{SF_1}%{/c} of your Maximum Life over {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | Te cura {c_number}{SF_0}{/c} de vida al instante y un {c_number}{SF_1}%{/c} de tu vida máxima durante {c_number}{SF_2}{/c} s. |
Power_Potion_PvP_Recklessness_Buff
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Potion_PvP_Recklessness | Poción de temeridad |
Buff0_Description | Increases movement speed by {c_number}40%{/c} but taking bleed damage. | Aumenta un {c_number}40%{/c} la velocidad de movimiento, pero inflige daño de sangrado. |
Power_Potion_PvP_Tranquility
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Potion of Tranquility | Poción de tranquilidad |
Buff0_Description | Decreases damage taken from players by {c_number}30%{/c} but increases damage taken from monsters by the same amount. | Reduce un {c_number}30%{/c} el daño sufrido de jugadores, pero aumenta la misma cantidad el daño sufrido de monstruos. |
Power_PvP_Balance_Buff
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Enmity of the Fallen | Enemistad de los caídos |
Buff0_Description | Constant bloodshed has altered the flow of combat in this area.
{c_green} +[{SF_4}*100|%|] Damage to Distant Targets +[{SF_11}*100|%|] Damage Over Time +[{SF_1}*100|%|] Control Impaired Duration Reduction +[{SF_8}*100|%|] Potion Generation Rate{/c}{c_red} [{SF_0}*100|%|] Potion Healing +[{SF_2}] Seconds to Potion Cooldown [{SF_9}*100|%|] Minion/Companion Health {/c} || El continuo derramamiento de sangre ha alterado el flujo del combate de esta zona. {c_green} +[{SF_4}*100|%|] de daño a objetivos lejanos +[{SF_11}*100|%|] de daño en el tiempo +[{SF_1}*100|%|] de reducción de la duración de pérdida de control +[{SF_8}*100|%|] de índice de generación de pociones{/c}{c_red} [{SF_0}*100|%|] de curación de pociones +[{SF_2}] s de tiempo de reutilización de pociones [{SF_9}*100|%|] de vida de esbirro/compañero{/c} | |
Buff1_Name | Echoes of Bloodlust | Ecos de sed de sangre |
Buff1_Description | You are inside the Fields of Hatred! Those who are {c_highlight}Bloodmarked{/c} may attack or be attacked by any other Players in the area. You can {c_highlight}Mark for Blood{/c} through the Action Wheel {hotkey:Social_Wheel}
You cannot mount while being attacked by other players.
Killing another player: {c_yellow}Drops their Seeds of Hatred Heals you for [{SF_6}*100|%|] Missing Life Reduces your Cooldowns by {SF_7} Seconds{/c} || ¡Estás en los Campos del Odio! Quienes reciben una {c_highlight}marca de sangre{/c} pueden atacar o ser atacados por otros jugadores de la zona. Puedes ponerte una {c_highlight}marca de sangre{/c} en la rueda de acción {hotkey:Social_Wheel}
No puedes montar mientras te están atacando otros jugadores.
Matar a otro jugador: {c_yellow}Hace que suelte sus semillas del odio Te cura un [{SF_6}*100|%|] de la vida que te falta Reduce {SF_7} s{/c} tus tiempos de reutilización |
Power_pvp_openworld_hostile
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | {c_red}Bloodmarked{/c} | {c_red}Marca de sangre{/c} |
Buff0_Description | You are {c_highlight}Bloodmarked{/c}. You can attack and be attacked by any player. | Llevas una {c_highlight}marca de sangre{/c}. Permite atacar y recibir ataques de cualquier jugador. |
Power_PvP_OpenWorld_ShowHostiles
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Cursed Scroll of Hatestalker | Pergamino maldito de acechaodio |
Buff0_Description | Reveal nearby {c_highlight}Bloodmarked{/c} players and elite monsters | Revela a los jugadores con {c_highlight}marca de sangre{/c} y a los enemigos de élite cercanos. |
Power_pvp_OpenWorld_TownProtection
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Zakarum Ward | Custodia Zakarum |
Buff0_Description | Immune until dealing damage. | Eres inmune hasta que infliges daño. |
Power_PvP_OpenWorld_TurnHostileAction
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | (PH) PvP_OpenWorld_TurnHostileAction | (PH) PvP_OpenWorld_TurnHostileAction |
Buff0_Description | (PH) PvP_OpenWorld_TurnHostileAction | (PH) PvP_OpenWorld_TurnHostileAction |
Power_PVP_Penalty
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff9_Name | Power Penalty | Penalización de poder |
Buff9_Description | You have reduced combat efficiency for staying in a lower Level PvP area. | Tienes menos eficiencia de combate porque estás en una zona JcJ de menor nivel. |
Power_QA_CombatEffectChance_Testing
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | QA_CombatEffectChance_Testing | QA_CombatEffectChance_Testing |
Power_QA_Legacy_Incinerate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Legacy Incinerate | Incinerar clásico |
desc | {c_gold}Mana Cost: {/c}{c_green}{SF_4} per second{/c}
Channel a beam of fire, burning enemies for {c_yellow}{payload:TOOLTIP_ONLY_DAMAGE}{/c}. Damage increases by {c_yellow}{payload:TOOLTIP_RAMP_DAMAGE}{/c} per second, up to {c_yellow}{payload:TOOLTIP_MAX_DAMAGE}{/c}. || {c_gold}Coste de maná: {/c}{c_green}{SF_4} por segundo{/c} Canalizas un haz de fuego que quema a los enemigos y les inflige {c_yellow}{payload:TOOLTIP_ONLY_DAMAGE}{/c} de daño. El daño aumenta en {c_yellow}{payload:TOOLTIP_RAMP_DAMAGE}{/c} por segundo, hasta un máximo de {c_yellow}{payload:TOOLTIP_MAX_DAMAGE}{/c}. | |
rankup_desc | Starting damage increased to {c_yellow}{payload:TOOLTIP_ONLY_DAMAGE}{/c}. Final damage increased to {c_yellow}{payload:TOOLTIP_MAX_DAMAGE}{/c}. | Daño inicial aumentado a {c_yellow}{payload:TOOLTIP_ONLY_DAMAGE}{/c}. Daño final aumentado a {c_yellow}{payload:TOOLTIP_MAX_DAMAGE}{/c}. |
Power_QA_Mad_Experience
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | QA XP Ring | Anillo de EXP |
Power_QA_Primal_Doomfire
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Primal Doomfire | Fuego aciago primigenio |
desc | While standing still, nearby enemies are Incinerated. The area of effect grows the longer you stand still. | Al permanecer inmóvil, incineras a los enemigos cercanos. El área de efecto crece cuanto más tiempo permaneces inmóvil. |
Buff19_Name | Primal Doomfire | Fuego aciago primigenio |
Buff19_Description | Doomfire Active | Fuego aciago activo |
Buff20_Name | Primal Doomfire Cooldown | Tiempo de reutilización de Fuego aciago primigenio |
Buff20_Description | Doomfire on Cooldown | Fuego aciago en tiempo de reutilización |
Power_QA_Stealth_Gloves
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | QA Stealth Gloves | Guantes de sigilo |
Power_QA_Stun_Hat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | QA Stun Hat | Sombrero de aturdimiento |
desc | {c_gold}Cooldown: {/c}{c_green}{Cooldown Time}{/c}
Swing wildly, hitting all enemies around you for {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} damage. || {c_gold}Tiempo de reutilización: {/c}{c_green}{Cooldown Time}{/c} Golpeas salvajemente a todos los enemigos a tu alrededor para infligir {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. | |
simple_desc | {c_gold}Cooldown: {/c}{c_green}{Cooldown Time}{/c}
Swing wildly, hitting all enemies around you for {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} damage. || {c_gold}Tiempo de reutilización: {/c}{c_green}{Cooldown Time}{/c} Golpeas salvajemente a todos los enemigos a tu alrededor para infligir {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. |
Power_QST_Hawe_Bog_GhostWailTriggerOnEntered
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Ghastly Wailing | Lamento truculento |
Buff0_Description | The horrifying noise makes you weak in the knees | Ese ruido tan horrible hace que te flaqueen las rodillas. |
Power_QST_Scos_TheDiviner_RunestoneDetection
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff3_Name | Druidic Sight | Vista druídica |
Buff3_Description | See beyond nature's veil | Ves más allá del velo de la naturaleza. |
Power_Quest_Druid_EagleSpirit_Archon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | (PH) Spirit Mantle: Eagle | (PH) Spirit Mantle: Eagle |
Buff0_Description | (PH) Spirit Mantle: Eagle | (PH) Spirit Mantle: Eagle |
Power_Ring_Unique_Druid_003
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff21_Name | Hunter's Zenith | Cénit del cazador |
Buff21_Description | Your next {c_important}Werebear{/c} Skill costs no Resource and has no Cooldown. | Tu siguiente habilidad de {c_important}hombre oso{/c} no cuesta recursos ni tiene tiempo de reutilización. |
Buff23_Name | Hunter's Zenith | Cénit del cazador |
Buff23_Description | Your next {c_important}Werewolf{/c} Skill Heals on damage dealt. | Tu siguiente habilidad de {c_important}hombre lobo{/c} cura una cantidad equivalente al daño infligido. |
Power_Rogue_Barrage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Barrage | Ráfaga |
desc | {c_label}Energy Cost:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Unleash a barrage of {c_number}{SF_5}{/c} arrows that expands outwards, each dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage. Each arrow has a {c_number}[{SF_33}*100|%|]{/c} chance to ricochet off an enemy up to {c_number}{SF_30}{/c} time. Ricochets deal {c_number}[{SF_31}*100|%|]{/c} of the arrow's Base damage.{if:SF_14}
{c_important}Combo Points{/c} increase damage and arrows fired: {icon:bullet,1.2} {c_label}1 Point:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_1CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_5}+{SF_12}]{/c} arrows {icon:bullet,1.2} {c_label}2 Points:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_2CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_5}+{SF_12}*2]{/c} arrows {icon:bullet,1.2} {c_label}3 Points:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_3CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_5}+{SF_12}*3*{SF_22}]{/c} arrows{/if} || {c_label}Coste de energía:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lanzas una amplia ráfaga de {c_number}{SF_5}{/c} flechas que se abren hacia fuera e infligen {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño cada una. Cada flecha tiene un {c_number}[{SF_33}*100|%|]{/c} de probabilidad de rebotar sobre el enemigo hasta {c_number}{SF_30}{/c} vez. Los rebotes infligen un {c_number}[{SF_31}*100|%|]{/c} del daño base de la flecha.{if:SF_14}
Los {c_important}puntos de combo{/c} aumentan el daño y el número de flechas lanzadas: {icon:bullet,1.2} {c_label}1 punto:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_1CP}{/c} de daño y {c_number}[{SF_5}+{SF_12}]{/c} flechas {icon:bullet,1.2} {c_label}2 puntos:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_2CP}{/c} de daño y {c_number}[{SF_5}+{SF_12}*2]{/c} flechas {icon:bullet,1.2} {c_label}3 puntos:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_3CP}{/c} de daño y {c_number}[{SF_5}+{SF_12}*3*{SF_22}]{/c} flechas{/if} | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Mod1_Description | {c_important}Barrage's{/c} ricochet chance is increased to {c_number}100%{/c} for arrows that damage a {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemy or Critically Strike any enemy. | La probabilidad de rebote de {c_important}Ráfaga{/c} aumenta al {c_number}100%{/c} en las flechas que inflijan daño a un enemigo {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c} o asesten un golpe crítico a cualquier enemigo. |
Mod1_Name | Enhanced Barrage | Ráfaga mejorada |
Mod2_Description | Every {c_number}3rd{/c} cast of {c_important}Barrage{/c} makes enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_8}{/c} seconds. | Cada {c_number}3{/c} lanzamientos de {c_important}Ráfaga{/c}, los enemigos se vuelven {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}{SF_8}{/c} s. |
Mod2_Name | Improved Barrage | Ráfaga perfeccionada |
Mod3_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico. |
Mod3_Name | Advanced Barrage | Ráfaga avanzada |
Power_Rogue_BladeShift
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Blade Shift | Traslación eviscerante |
desc | {if:SF_11}{c_label}Generate Combo Point:{/c} {c_resource}{SF_10}{/c}
{/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Quickly stab your victim for {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage and shift, allowing you to move freely through enemies for {c_number}{buffduration:MOVE_FREELY}{/c} seconds. || {if:SF_11}{c_label}Generación de puntos de combo:{/c} {c_resource}{SF_10}{/c} {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Apuñalas rápidamente a tu víctima para infligir {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño y trasladarte, lo que te permite atravesar libremente a los enemigos durante {c_number}{buffduration:MOVE_FREELY}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Buff13_Name | Fundamental Blade Shift Counter | Contador de Traslación eviscerante fundamental |
Buff13_Description | Number of times moved through an enemy | Número de veces que atraviesas a un enemigo. |
Mod0_Description | %|]{/c} to all Non-Physical Resistances and reduce the duration of incoming Control Impairing Effects by {c_number}[{SF_16}*100|%|]{/c} . | %|]{/c} todas tus resistencias no físicas y se reduce un {c_number}[{SF_16}*100|%|]{/c} la duración de los efectos de pérdida de control dirigidos hacia ti. |
Mod0_Name | Primary Blade Shift | Contador de Traslación eviscerante primaria |
Mod1_Description | %+|]{/c} Movement Speed while {c_important}Blade Shift{/c} is active, up to {c_number}[{SF_8}*{SF_15}*100|%+|]{/c}. | %+|]{/c} de velocidad de movimiento mientras dura {c_important}Traslación eviscerante{/c}, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_8}*{SF_15}*100|%+|]{/c}. |
Mod1_Name | Enhanced Blade Shift | Traslación eviscerante mejorada |
Mod2_Description | Moving through enemies while {c_important}Blade Shift{/c} is active refreshes its duration. After moving through enemies {c_number}{SF_4}{/c} times, your next {c_important}Blade Shift{/c} will {c_important}{u}Daze{/u}{/c} enemies for {c_number}{buffduration:MOD_DAZE}{/c} seconds. | Al atravesar a los enemigos mientras dura {c_important}Traslación eviscerante{/c}, se renueva su duración. Tras atravesar a los enemigos {c_number}{SF_4}{/c} veces, tu siguiente {c_important}Traslación eviscerante{/c} los {c_important}{u}atontará{/u}{/c} durante {c_number}{buffduration:MOD_DAZE}{/c} s. |
Mod2_Name | Fundamental Blade Shift | Traslación eviscerante fundamental |
Power_Rogue_Caltrops
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Caltrops | Abrojos |
desc | {c_label}Charges:{/c} {c_resource}{SF_9}{/c}
{c_label}Charge Cooldown:{/c} {c_resource}{Recharge Time}{/c_resource} seconds {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Leap backwards and throw caltrops on the ground, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage and Slowing enemies by {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c}. Lasts {c_number}{SF_0}{/c} seconds. || {c_label}Cargas:{/c} {c_resource}{SF_9}{/c} {c_label}Tiempo de reutilización de las cargas:{/c} {c_resource}{Recharge Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Saltas hacia atrás y lanzas al suelo unos abrojos que infligen {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño y ralentizan un {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} a los enemigos. Dura {c_number}{SF_0}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} {icon:bullet,1.2} Slow Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. {icon:bullet,1.2} Cantidad de ralentización {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c}. | |
Mod2_Description | %x|]{/c} increased damage from you each second they are in {c_important}Caltrops{/c}. | %x|]{/c} más de daño a los enemigos por cada segundo que permanecen en los {c_important}abrojos{/c}. |
Mod2_Name | Enhanced Caltrops | Abrojos mejorados |
Mod3_Description | %+|]{/c} Critical Strike Chance against enemies inside your {c_important}Caltrops{/c}. Double this amount against {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. | %+|]{/c} de probabilidad de golpe crítico contra los enemigos en el interior de tus {c_important}abrojos{/c}. Esta cantidad se duplica contra enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
Mod3_Name | Disciplined Caltrops | Abrojos disciplinados |
Mod4_Description | {c_important}Caltrops{/c} now deals Cold damage and {c_important}{u}Chills{/u}{/c} enemies for {c_number}{SF_16}%{/c} per second. | Ahora {c_important}Abrojos{/c} inflige daño de frío y {c_important}{u}hiela{/u}{/c} a los enemigos un {c_number}{SF_16}%{/c} por segundo. |
Mod4_Name | Methodical Caltrops | Abrojos metódicos |
Power_Rogue_ColdImbue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Cold Imbuement | Imbuición de frío |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
Imbue your weapons with frigid energies. Your next {c_number}{SF_0}{/c} {c_important}Imbueable{/c} Skills deal Cold damage and {c_important}{u}Chill{/u}{/c} enemies for {c_number}[{SF_3}|%|]{/c} per hit. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s Imbuye tus armas de energías gélidas. Tus {c_number}{SF_0}{/c} siguientes habilidades {c_important}imbuibles{/c} infligen daño de frío y aplican un {c_number}[{SF_3}|%|]{/c} de {c_important}{u}helada{/u}{/c} por golpe a los enemigos. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Chill{/u}{/c} Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3}|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de {c_important}{u}helada{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3}|%|]{/c}. | |
Mod2_Description | %|]{/c} chance to make enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_22}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de volver {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}{SF_22}{/c} s. |
Mod2_Name | Enhanced Cold Imbuement | Imbuición de frío mejorada |
Mod3_Description | %x|]{/c} damage to Crowd Controlled enemies. Double this bonus against {c_important}{u}Frozen{/u}{/C} enemies. | %x|]{/c} de daño a enemigos afectados por control de masas. Este bonus se duplica contra enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/C}. |
Mod3_Name | Mixed Cold Imbuement | Imbuición de frío combinada |
Mod4_Description | %|]{/c} chance to instantly {c_important}{u}Freeze{/u}{/c} enemies for {c_number}{buffduration:MOD_INSTANT_FREEZE}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de {c_important}{u}congelar{/u}{/c} al instante a los enemigos durante {c_number}{buffduration:MOD_INSTANT_FREEZE}{/c} s. |
Mod4_Name | Blended Cold Imbuement | Imbuición de frío mezclada |
Power_Rogue_DarkShroud
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Dark Shroud | Embozo oscuro |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
Surround yourself with up to {c_number}{SF_0}{/c} protective shadows. Gain {c_number}[{SF_1} * 100|1%|]{/c} Damage Reduction per active shadow. Each time you take direct damage, that damage is reduced and a shadow is consumed. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s Te rodeas con hasta {c_number}{SF_0}{/c} sombras protectoras. Obtienes un {c_number}[{SF_1} * 100|1%|]{/c} de reducción de daño por sombra activa. Cada vez que sufres daño directo, ese daño se reduce y se consume una sombra. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|1%|]{/c}. || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|1%|]{/c}. | |
Mod0_Description | %|]{/c} chance to not be consumed. | %|]{/c} de probabilidad de no consumirse. |
Mod0_Name | Enhanced Dark Shroud | Embozo oscuro mejorado |
Mod1_Description | %+|]{/c} Critical Strike Chance. | %+|]{/c} de probabilidad de golpe crítico. |
Mod1_Name | Countering Dark Shroud | Embozo oscuro contrarrestante |
Mod2_Description | %+|]{/c} increased Movement Speed. | %+|]{/c} más de velocidad de movimiento. |
Mod2_Name | Subverting Dark Shroud | Embozo oscuro subversivo |
Power_Rogue_DarkShroud_Passive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Dark Shroud | Embozo oscuro |
Buff0_Description | Damage is reduced by each shadow. | Daño reducido por cada sombra. |
Power_Rogue_Dash
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Dash | Carrera |
desc | {c_label}Charges:{/c} {c_resource}{SF_22}{/c}
{c_label}Charge Cooldown:{/c} {c_resource}{Recharge Time}{/c_resource} seconds {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Dash forward and slash enemies for {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage. || {c_label}Cargas:{/c} {c_resource}{SF_22}{/c} {c_label}Tiempo de reutilización de las cargas:{/c} {c_resource}{Recharge Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Corres hacia delante y rajas a los enemigos, lo que inflige {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Charge Cooldown {icon:arrow,1.2} {c_number}{Recharge Time}{/c} seconds {icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Tiempo de reutilización de las cargas {icon:arrow,1.2} {c_number}{Recharge Time}{/c} s. {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Mod2_Description | %x|]{/c} increased Critical Strike Damage from you for {c_number}{buffduration:BONUS_CRIT_DAMAGE}{/c} seconds. | %x|]{/c} más de daño de golpe crítico a los enemigos dañados por {c_important}Carrera{/c} durante {c_number}{buffduration:BONUS_CRIT_DAMAGE}{/c} s. |
Mod2_Name | Enhanced Dash | Carrera mejorada |
Mod0_Description | %|]{/c} for {c_number}{buffduration:SLOW}{/c} seconds. Any enemy already Slowed will be {c_important}{u}Dazed{/u}{/c} for {c_number}{SF_12}{/c} seconds instead. | %|]{/c} durante {c_number}{buffduration:SLOW}{/c} s. Si el enemigo ya está ralentizado, lo {c_important}{u}atonta{/u}{/c} durante {c_number}{SF_12}{/c} s en su lugar. |
Mod0_Name | Disciplined Dash | Carrera disciplinada |
Mod1_Description | 1|]{/c} seconds, up to {c_number}{SF_17}{/c} seconds per cast. | 1|]{/c} s el tiempo de reutilización de las cargas, hasta {c_number}{SF_17}{/c} s por lanzamiento. |
Mod1_Name | Methodical Dash | Carrera metódica |
Power_Rogue_DeathTrap
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Death Trap | Trampa mortal |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Place a trap that arms after {c_number}{buffduration:ARMING}{/c} seconds. It activates when an enemy moves within range, dealing a total of {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage to each enemy in the area. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Colocas una trampa que se arma al cabo de {c_number}{buffduration:ARMING}{/c} s. Cuando un enemigo se pone al alcance, se activa e inflige un total de {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño a cada enemigo en la zona. | |
Mod0_Description | Enemies are Pulled into {c_important}Death Trap{/c} when it activates. | {c_important}Trampa mortal{/c} atrae a los enemigos cuando se activa. |
Mod0_Name | Prime Death Trap | Trampa mortal mayor |
Mod1_Description | If {c_important}Death Trap{/c} kills an enemy, its Cooldown is reduced by {c_number}{SF_17}{/c} seconds. | Si {c_important}Trampa mortal{/c} mata a un enemigo, su tiempo de reutilización se reduce {c_number}{SF_17}{/c} s. |
Mod1_Name | Supreme Death Trap | Trampa mortal suprema |
Power_Rogue_Flurry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Flurry | Aluvión |
desc | {c_label}Energy Cost:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Unleash a flurry of stabs and slashes, striking enemies in front of you {c_number}{SF_2}{/c} times and dealing a total of {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP}{/c} damage to each.{if:SF_12}
{c_important}Combo Points{/c} increase damage and grant an Attack Speed bonus: {icon:bullet,1.2} {c_label}1 Point:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_1CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_10}*100|%+|]{/c} bonus {icon:bullet,1.2} {c_label}2 Points:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_2CP}{/c} damage, {c_number}[2*{SF_10}*100|%+|]{/c} bonus {icon:bullet,1.2} {c_label}3 Points:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_3CP}{/c} damage, {c_number}[3*{SF_10}*100*{SF_22}|%+|]{/c} bonus{/if} || {c_label}Coste de energía:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Ejecutas un aluvión de puñaladas y tajos para golpear {c_number}{SF_2}{/c} veces a los enemigos frente a ti e infligir un total de {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP}{/c} de daño a cada uno.{if:SF_12}
Los {c_important}puntos de combo{/c} aumentan el daño y otorgan un bonus de velocidad de ataque: {icon:bullet,1.2} {c_label}1 punto:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_1CP}{/c} de daño y un {c_number}[{SF_10}*100|%+|]{/c} de bonus {icon:bullet,1.2} {c_label}2 puntos:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_2CP}{/c} de daño y un {c_number}[2*{SF_10}*100|%+|]{/c} de bonus {icon:bullet,1.2} {c_label}3 puntos:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_3CP}{/c} de daño y un {c_number}[3*{SF_10}*100*{SF_22}|%+|]{/c} de bonus{/if} | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP}{/c}. | |
Mod0_Description | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * {SF_8})]){/c}, up to {c_number}[{SF_6}*{SF_8}*100|%|]{/c} Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * {SF_8} * {SF_6}]){/c} per cast. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * {SF_8})]){/c}, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_6}*{SF_8}*100|%|]{/c} de vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * {SF_8} * {SF_6}]){/c} por lanzamiento. |
Mod0_Name | Enhanced Flurry | Aluvión mejorado |
Mod2_Description | If {c_important}Flurry{/c} hits any {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemy it will make all enemies hit by that cast {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_7}{/c} seconds. | Si {c_important}Aluvión{/c} golpea a cualquier enemigo {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c}, volverá {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}{SF_7}{/c} s a todos los enemigos golpeados por el lanzamiento. |
Mod2_Name | Improved Flurry | Aluvión mejorado |
Mod1_Description | Evading through an enemy will cause your next {c_important}Flurry{/c} to Stun enemies for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds. | Evadirte a través de un enemigo hace que tu siguiente {c_important}Aluvión{/c} aturda a los enemigos durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s. |
Mod1_Name | Advanced Flurry | Aluvión avanzado |
Power_Rogue_ForcefulArrow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Forceful Arrow | Flecha impetuosa |
desc | {if:SF_12}{c_label}Generate Combo Point:{/c} {c_resource}{SF_10}{/c}
{/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Fire a powerful arrow at an enemy, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage. Every {c_number}3rd{/c} cast makes the enemy {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_15}{/c} seconds. || {if:SF_12}{c_label}Generación de puntos de combo:{/c} {c_resource}{SF_10}{/c} {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Disparas a un enemigo una poderosa flecha que inflige {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño. Cada {c_number}3{/c} lanzamientos, vuelve {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c} al enemigo durante {c_number}{SF_15}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Mod1_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico. |
Mod1_Name | Enhanced Forceful Arrow | Flecha impetuosa mejorada |
Mod0_Description | {c_important}Forceful Arrow{/c} Knocks Back Non-Elite enemies if they are Close. If they collide with another enemy, both are Knocked Down for {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c} seconds. | {c_important}Flecha impetuosa{/c} repele a los enemigos que no sean de élite si están cerca. Si chocan contra otro enemigo, ambos quedan derribados durante {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c} s. |
Mod0_Name | Fundamental Forceful Arrow | Flecha impetuosa fundamental |
Mod2_Description | {c_important}Forceful Arrow{/c} pierces through {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. | {c_important}Flecha impetuosa{/c} atraviesa a los enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Primary Forceful Arrow | Flecha impetuosa primaria |
Power_Rogue_Grenades
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Stun Grenades | Granadas aturdidoras |
desc | Drop {c_number}[{SF_1}]{/c} Grenades each dealing {c_number}{payload:GRENADE}{/c} Physical damage. | Sueltas {c_number}[{SF_1}]{/c} granadas que infligen {c_number}{payload:GRENADE}{/c} de daño físico cada una. |
Power_Rogue_Heartseeker
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Heartseeker | Buscacorazones |
desc | {if:SF_16}{c_label}Generate Combo Point:{/c} {c_resource}{SF_15}{/c}
{/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Fire an arrow that seeks an enemy, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage and increasing your Critical Strike Chance against them by {c_number}[{SF_9}*100|%+|]{/c} for {c_number}{buffduration:AMPLIFY_CRIT_CHANCE}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_9}*{SF_10}*100|%+|]{/c}. || {if:SF_16}{c_label}Generación de puntos de combo:{/c} {c_resource}{SF_15}{/c} {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Disparas una flecha que busca a un enemigo, le inflige {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño y aumenta un {c_number}[{SF_9}*100|%+|]{/c} la probabilidad de golpe crítico contra él durante {c_number}{buffduration:AMPLIFY_CRIT_CHANCE}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_9}*{SF_10}*100|%+|]{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Mod2_Description | %+|]{/c} Attack Speed for {c_number}{SF_23}{/c} seconds. Double this amount if the enemy is {c_important}Vulnerable{/c}. | %+|]{/c} de velocidad de ataque durante {c_number}{SF_23}{/c} s. Esta cantidad se duplica si el enemigo es {c_important}vulnerable{/c}. |
Mod2_Name | Enhanced Heartseeker | Buscacorazones mejorado |
Mod0_Description | %+|]{/c} for {c_number}{SF_11}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_12}*{SF_10}*100|%+|]{/c}. | %+|]{/c} durante {c_number}{SF_11}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_12}*{SF_10}*100|%+|]{/c}. |
Mod0_Name | Fundamental Heartseeker | Buscacorazones fundamental |
Mod1_Description | %|]{/c} of the original damage. | %|]{/c} del daño original. |
Mod1_Name | Primary Heartseeker | Buscacorazones primario |
Power_Rogue_InvigoratingStrike
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Invigorating Strike | Golpe vigorizador |
desc | {if:SF_11}{c_label}Generate Combo Point:{/c} {c_resource}{SF_10}{/c}
{/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Melee attack an enemy, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage and increasing Energy Regeneration by {c_number}[{SF_4}*100|%x|]{/c} for {c_number}{buffduration:ENERGY_REGEN}{/c} seconds. || {if:SF_11}{c_label}Generación de puntos de combo:{/c} {c_resource}{SF_10}{/c} {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Ejecutas un ataque cuerpo a cuerpo contra un enemigo para infligir {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño y aumentar un {c_number}[{SF_4}*100|%x|]{/c} tu regeneración de energía durante {c_number}{buffduration:ENERGY_REGEN}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Buff5_Name | Cooldown Reduction | Reducción de tiempo de reutilización |
Buff5_Description | Cooldown Reduction | Reducción de tiempo de reutilización. |
Mod1_Description | %x|]{/c}. | %x|]{/c} su bonus de regeneración de energía. |
Mod1_Name | Enhanced Invigorating Strike | Golpe vigorizador mejorado |
Mod2_Description | %|]{/c} Energy makes them {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_8}{/c} seconds. | %|]{/c} de energía lo vuelve {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c} durante {c_number}{SF_8}{/c} s. |
Mod2_Name | Fundamental Invigorating Strike | Golpe vigorizador fundamental |
Mod3_Description | %+|]{/c} Lucky Hit Chance. Hitting a Crowd Controlled or {c_important}{u}Injured{/u}{/c} enemy increases this bonus to {c_number}[{SF_14} * {SF_15} *100|%+|]{/c} Lucky Hit Chance. | %+|]{/c} de probabilidad de golpe de suerte. Golpear a un enemigo afectado por control de masas o {c_important}{u}herido{/u}{/c} aumenta este bonus a un {c_number}[{SF_14} * {SF_15} *100|%+|]{/c} de probabilidad de golpe de suerte. |
Mod3_Name | Primary Invigorating Strike | Golpe vigorizador primario |
Power_Rogue_PenetratingShot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Penetrating Shot | Disparo penetrante |
desc | {c_label}Energy Cost:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}{Combat Effect Chance}%{/c} {/if}Fire an arrow that pierces through all enemies in a line, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage.{if:SF_12}
{c_important}Combo Points{/c} increase damage and improve Lucky Hit Chance: {icon:bullet,1.2} {c_label}1 Point:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_1CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_10}|%+|]{/c} chance {icon:bullet,1.2} {c_label}2 Points:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_2CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_10}*2|%+|]{/c} chance {icon:bullet,1.2} {c_label}3 Points:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_3CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_15}*{SF_10}*3|%+|]{/c} chance{/if} || {c_label}Coste de energía:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}{Combat Effect Chance}%{/c} {/if}Disparas una flecha que perfora a todos los enemigos situados en una línea e inflige {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño.{if:SF_12}
Los {c_important}puntos de combo{/c} aumentan el daño y la probabilidad de golpe de suerte: {icon:bullet,1.2} {c_label}1 punto:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_1CP}{/c} de daño y un {c_number}[{SF_10}|%+|]{/c} de probabilidad {icon:bullet,1.2} {c_label}2 puntos:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_2CP}{/c} de daño y un {c_number}[{SF_10}*2|%+|]{/c} de probabilidad {icon:bullet,1.2} {c_label}3 puntos:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_3CP}{/c} de daño y un {c_number}[{SF_15}*{SF_10}*3|%+|]{/c} de probabilidad{/if} | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Mod2_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico. |
Mod2_Name | Improved Penetrating Shot | Disparo penetrante perfeccionado |
Mod1_Description | %|]{/c} for {c_number}{buffduration:SLOW}{/c} seconds. Elite enemies will also be Knocked Down for {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c} seconds. | %|]{/c} durante {c_number}{buffduration:SLOW}{/c} s. Además, los enemigos de élite quedarán derribados durante {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c} s. |
Mod1_Name | Advanced Penetrating Shot | Disparo penetrante avanzado |
Mod0_Description | %x|]{/c} increased damage per enemy it pierces. | %x|]{/c} más de daño por cada enemigo que atraviesa. |
Mod0_Name | Enhanced Penetrating Shot | Disparo penetrante mejorado |
Power_Rogue_PoisonImbue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Poison Imbuement | Imbuición de veneno |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:17}|%|]{/c} {/if}Imbue your weapons with lethal poison. Your next {c_number}{SF_0}{/c} {c_important}Imbueable{/c} Skills deal Poison damage and apply {c_number}[{SF_6}*100/{SF_7}*{SF_2}|%|]{/c} of their Base damage as additional Poisoning damage over {c_number}{buffduration:POISON_DOT}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:17}|%|]{/c} {/if}Imbuyes tus armas de veneno letal. Tus {c_number}{SF_0}{/c} siguientes habilidades {c_important}imbuibles{/c} infligen daño de veneno y aplican un {c_number}[{SF_6}*100/{SF_7}*{SF_2}|%|]{/c} de su daño base como daño de veneno adicional durante {c_number}{buffduration:POISON_DOT}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Poisoning Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_6}*100/{SF_7}*{SF_2}|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de veneno {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_6}*100/{SF_7}*{SF_2}|%|]{/c}. | |
Mod1_Description | {c_important}Poison Imbuement’s{/c} Poisoning Duration is increased by {c_number}{SF_3}{/c} second. | La duración del veneno de {c_important}Imbuición de veneno{/c} aumenta {c_number}{SF_3}{/c} s. |
Mod1_Name | Enhanced Poison Imbuement | Imbuición de veneno mejorada |
Mod0_Description | %|]{/c} chance to apply double the amount of Poisoning damage over time. | %|]{/c} de probabilidad de aplicar el doble de daño de veneno en el tiempo. |
Mod0_Name | Mixed Poison Imbuement | Imbuición de veneno combinada |
Mod2_Description | %x|]{/c} increased Poisoning damage. | %x|]{/c} más de daño de veneno. |
Mod2_Name | Blended Poison Imbuement | Imbuición de veneno mezclada |
Power_Rogue_PoisonTrap
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Poison Trap | Trampa de veneno |
desc | {c_label}Cooldown:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:1}|%|]{/c} {/if}Place a trap that arms after {c_number}{buffduration:ARMING}{/c} seconds. It activates when an enemy moves within range, applying {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} Poisoning damage over {c_number}{SF_2}{/c} seconds to enemies in the area.
You can have {c_number}{SF_10}{/c} armed traps out at once. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:1}|%|]{/c} {/if}Colocas una trampa que se arma al cabo de {c_number}{buffduration:ARMING}{/c} s. Cuando un enemigo se pone al alcance, se activa e inflige {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño de veneno durante {c_number}{SF_2}{/c} s a los enemigos en la zona.
Puedes tener {c_number}{SF_10}{/c} trampas armadas a la vez. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Poisoning Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de envenenamiento {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. | |
Mod1_Description | %x|]{/c} increased Poison damage to enemies standing inside your {c_important}Poison Trap{/c}. | %x|]{/c} más de daño de veneno a enemigos en el interior de tu {c_important}Trampa de veneno{/c}. |
Mod1_Name | Subverting Poison Trap | Trampa de veneno subversiva |
Mod2_Description | %|]{/c} chance to reset your {c_important}Imbuement{/c} Skill Cooldowns when activated. | %|]{/c} de probabilidad de reiniciar los tiempos de reutilización de tus habilidades de {c_important}imbuición{/c} cuando se activa. |
Mod2_Name | Countering Poison Trap | Trampa de veneno contrarrestante |
Mod3_Description | {c_important}Poison Trap{/c} Knocks Down enemies for {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c} seconds when it activates. | {c_important}Trampa de veneno{/c} derriba a los enemigos durante {c_number}{buffduration:KNOCKDOWN}{/c} s cuando se activa. |
Mod3_Name | Enhanced Poison Trap | Trampa de veneno mejorada |
Power_Rogue_Puncture
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Puncture | Pinchar |
desc | {if:SF_13}{c_label}Generate Combo Point:{/c} {c_resource}1{/c}
{/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Throw blades a short distance, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage. Every {c_number}{SF_20}rd{/c} cast Slows enemies by {c_number}[{SF_15}*100|%|]{/c} for {c_number}{buffduration:SLOW}{/c} seconds. Critical Strikes will always Slow. || {if:SF_13}{c_label}Generación de puntos de combo:{/c} {c_resource}1{/c} {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lanzas a corta distancia unas cuchillas que infligen {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño. Cada {c_number}{SF_20}{/c} lanzamientos, los enemigos se ralentizan un {c_number}[{SF_15}*100|%|]{/c} durante {c_number}{buffduration:SLOW}{/c} s. Los golpes críticos siempre ralentizan. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Mod1_Description | Gain {c_number}{SF_9}{/c} Energy when {c_important}Puncture{/c} damages a Crowd Controlled enemy. | Obtienes {c_number}{SF_9}{/c} de energía cuando {c_important}Pinchar{/c} inflige daño a un enemigo afectado por control de masas. |
Mod1_Name | Enhanced Puncture | Pinchar mejorado |
Mod3_Description | %|]{/c} of its Base damage. Hitting an enemy with at least {c_number}2{/c} blades at once makes them {c_important}Vulnerable{/c} for {c_number}{SF_18}{/c} seconds. | %|]{/c} de su daño base cada una. Golpear a un enemigo con al menos {c_number}2{/c} cuchillas a la vez lo vuelve {c_important}vulnerable{/c} durante {c_number}{SF_18}{/c} s. |
Mod3_Name | Fundamental Puncture | Pinchar fundamental |
Mod2_Description | Every {c_number}{SF_20}rd{/c} cast of {c_important}Puncture{/c} will also ricochet up to {c_number}2{/c} times. Critical Strikes will always ricochet. | Cada {c_number}{SF_20}{/c} lanzamientos de {c_important}Pinchar{/c}, el efecto rebotará también hasta {c_number}2{/c} veces. Los golpes críticos siempre rebotan. |
Mod2_Name | Primary Puncture | Pinchar primario |
Power_Rogue_RainofArrows
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rain of Arrows | Lluvia de flechas |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Arrows rain down over a large area {c_number}{SF_18}{/c} times, each wave dealing {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Cae una lluvia de flechas en una gran zona {c_number}{SF_18}{/c} veces. Cada oleada inflige {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño. | |
Mod0_Description | {c_important}Rain of Arrows'{/c} second wave Knocks Down enemies for {c_number}{buffduration:MOD_KNOCKDOWN}{/c} seconds. | La segunda oleada de {c_important}Lluvia de flechas{/c} derriba a los enemigos durante {c_number}{buffduration:MOD_KNOCKDOWN}{/c} s. |
Mod0_Name | Supreme Rain of Arrows | Lluvia de flechas suprema |
Mod1_Description | %x|]{/c} increased potency. | %x|]{/c} más de potencia. |
Mod1_Name | Prime Rain of Arrows | Lluvia de flechas mayor |
Power_Rogue_RapidFire
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rapid Fire | Fuego rápido |
desc | {c_label}Energy Cost:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Rapidly fire {c_number}{SF_5}{/c} arrows, each dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage.{if:SF_14}
{c_important}Combo Points{/c} increase damage and arrows fired: {icon:bullet,1.2} {c_label}1 Point:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_1CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_5}+{SF_12}]{/c} arrows {icon:bullet,1.2} {c_label}2 Points:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_2CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_5}+{SF_12}*2]{/c} arrows {icon:bullet,1.2} {c_label}3 Points:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_3CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_5}+{SF_12}*3*{SF_22}]{/c} arrows{/if} || {c_label}Coste de energía:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Disparas rápidamente {c_number}{SF_5}{/c} flechas que infligen {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño cada una.{if:SF_14}
Los {c_important}puntos de combo{/c} aumentan el daño y el número de flechas lanzadas: {icon:bullet,1.2} {c_label}1 punto:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_1CP}{/c} de daño y {c_number}[{SF_5}+{SF_12}]{/c} flechas {icon:bullet,1.2} {c_label}2 puntos:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_2CP}{/c} de daño y {c_number}[{SF_5}+{SF_12}*2]{/c} flechas {icon:bullet,1.2} {c_label}3 puntos:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_3CP}{/c} de daño y {c_number}[{SF_5}+{SF_12}*3*{SF_22}]{/c} flechas{/if} | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Mod4_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance, up to {c_number}[{SF_19}*{SF_10}*100|%+|]{/c} for the {c_number}{SF_10}th{/c} arrow. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico, hasta un {c_number}[{SF_19}*{SF_10}*100|%+|]{/c} para la {c_number}{SF_10}.ª{/c} flecha. |
Mod4_Name | Enhanced Rapid Fire | Fuego rápido mejorado |
Mod2_Description | Gain {c_number}{SF_21}{/c} Energy per cast of {c_important}Rapid Fire{/c} when it damages a {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemy. | Obtienes {c_number}{SF_21}{/c} de energía por cada lanzamiento de {c_important}Fuego rápido{/c} cuando daña a un enemigo {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Improved Rapid Fire | Fuego rápido perfeccionado |
Mod3_Description | %x|]{/c} increased Critical Strike Damage for {c_number}{SF_17}{/c} seconds after you Evade. | %x|]{/c} más de daño de golpe crítico durante {c_number}{SF_17}{/c} s tras evadir. |
Mod3_Name | Advanced Rapid Fire | Fuego rápido avanzado |
Power_Rogue_ShadowClone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Shadow Clone | Clon tenebroso |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
Your shadow mimicks your actions for {c_number}{buffduration:CLONE_MIMIC}{/c} seconds. The shadow deals {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} of your damage. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s Tu clon imita tus acciones durante {c_number}{buffduration:CLONE_MIMIC}{/c} s. Este {c_important}Clon tenebroso{/c} inflige un {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} de tu daño. | |
Mod0_Description | You are {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} for {c_number}{SF_10}{/c} seconds after casting {c_important}Shadow Clone{/c}. | Eres {c_important}{u}imparable{/u}{/c} durante {c_number}{SF_10}{/c} s tras lanzar {c_important}Clon tenebroso{/c}. |
Mod0_Name | Prime Shadow Clone | Clon tenebroso mayor |
Mod1_Description | Your {c_important}Shadow Clone{/c} deals an additional {c_number}20%{/c} of your damage. | Tu {c_important}clon tenebroso{/c} inflige un {c_number}20%{/c} adicional de tu daño. |
Mod1_Name | Supreme Shadow Clone | Clon tenebroso supremo |
Power_Rogue_ShadowImbue
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Shadow Imbuement | Imbuición de sombra |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Imbue your weapons with festering shadows. Your next {c_number}{SF_0}{/c} {c_important}Imbueable{/c} Skills deal Shadow damage and infect enemies for {c_number}{SF_2}{/c} seconds. Infected enemies explode on death, dealing {c_number}{payload:DEATH_AOE}{/c} damage to all surrounding enemies.
If the infection expires before the enemy dies, it will deal {c_number}{payload:DEATH_AOE}{/c} damage to only that enemy. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Imbuyes tus armas de sombras infectas. Tus {c_number}{SF_0}{/c} siguientes habilidades {c_important}imbuibles{/c} infligen daño de sombra e infectan a los enemigos durante {c_number}{SF_2}{/c} s. Los enemigos infectados explotan al morir e infligen {c_number}{payload:DEATH_AOE}{/c} de daño a todos los enemigos cercanos.
Si la infección termina antes de que el enemigo muera, infligirá {c_number}{payload:DEATH_AOE}{/c} de daño solo a ese enemigo. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Explosion Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Expiration Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de explosión {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño al terminar {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. | |
Mod3_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance against {c_important}{u}Injured{/u}{/c} enemies infected by {c_important}Shadow Imbuement{/c}. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra enemigos {c_important}{u}heridos{/u}{/c} infectados por {c_important}Imbuición de sombra{/c}. |
Mod3_Name | Enhanced Shadow Imbuement | Imbuición de sombra mejorada |
Mod1_Description | %x|]{/c} increased Non-Physical damage from you for {c_number}{buffduration:AMPLIFY_DAMAGE}{/c} seconds. | %x|]{/c} más de daño no físico a los enemigos dañados por habilidades {c_important}imbuidas de sombra{/c} durante {c_number}{buffduration:AMPLIFY_DAMAGE}{/c} s. |
Mod1_Name | Mixed Shadow Imbuement | Imbuición de sombra combinada |
Mod2_Description | {c_important}Shadow Imbuement’s{/c} primary explosion makes enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_14}{/c} seconds. | La explosión principal de {c_important}Imbuición de sombra{/c} vuelve {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}{SF_14}{/c} s. |
Mod2_Name | Blended Shadow Imbuement | Imbuición de sombra mezclada |
Power_Rogue_ShadowStep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Shadow Step | Paso de las sombras |
desc | {if:SF_19}{c_label}Charges:{/c} {c_resource}{SF_21}{/c}
{c_label}Charge Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c} seconds {/if}{if:SF_20}{c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Become {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} and quickly move through the shadows to stab your victim from behind for {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} damage. Gain {c_number}[{SF_5}*100|%|]{/c} increased Movement Speed for {c_number}{SF_6}{/c} seconds afterwards. || {if:SF_19}{c_label}Cargas: {/c} {c_resource}{SF_21}{/c} {c_label}Tiempo de reutilización de las cargas: {/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c} s {/if}{if:SF_20}{c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s {/if}{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Te vuelves {c_important}{u}imparable{/u}{/c} y te mueves con rapidez por las sombras para apuñalar por la espalda a tu víctima e infligir {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} de daño. Después, obtienes un {c_number}[{SF_5}*100|%|]{/c} más de velocidad de movimiento durante {c_number}{SF_6}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:MELEE_PAYLOAD}{/c}. | |
Mod2_Description | %+|]{/c} for {c_number}{buffduration:AMPLIFY_CRIT_CHANCE}{/c} seconds. | %+|]{/c} durante {c_number}{buffduration:AMPLIFY_CRIT_CHANCE}{/c} s. |
Mod2_Name | Enhanced Shadow Step | Paso de las sombras mejorado |
Mod3_Description | {c_important}Shadow Step's{/c} Cooldown is reduced by {c_number}{SF_13}{/c} seconds when it damages an enemy you haven't hit with {c_important}Shadow Step{/c} in the last {c_number}{SF_18}{/c} seconds. | El tiempo de reutilización de {c_important}Paso de las sombras{/c} se reduce {c_number}{SF_13}{/c} s cuando inflige daño a un enemigo al que no has golpeado con {c_important}Paso de las sombras{/c} durante los últimos {c_number}{SF_18}{/c} s. |
Mod3_Name | Disciplined Shadow Step | Paso de las sombras disciplinado |
Mod4_Description | Enemies damaged by {c_important}Shadow Step{/c} are Stunned for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds. | Los enemigos dañados por {c_important}Paso de las sombras{/c} quedan aturdidos durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s. |
Mod4_Name | Methodical Shadow Step | Paso de las sombras metódico |
Power_Rogue_SmokeBomb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Smoke Grenade | Granada de humo |
desc | {c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} seconds
Throw a smoky concoction at enemies that {c_important}{u}Dazes{/u}{/c} them for {c_number}{buffduration:SMOKE_BLINDNESS}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c_resource} s Lanzas a los enemigos un brebaje humeante que los {c_important}{u}atonta{/u}{/c} durante {c_number}{buffduration:SMOKE_BLINDNESS}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Daze{/u}{/c} Duration {icon:arrow,1.2} {c_number}{buffduration:SMOKE_BLINDNESS}{/c} seconds || {icon:bullet,1.2} Duración de {c_important}{u}atontamiento{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}{buffduration:SMOKE_BLINDNESS}{/c} s. | |
Mod0_Description | %x|]{/c} increased damage from you. | %x|]{/c} más de daño a los enemigos afectados por {c_important}Granada de humo{/c}. |
Mod0_Name | Enhanced Smoke Grenade | Granada de humo mejorada |
Mod2_Description | {c_label}Lucky Hit:{/c} Dealing direct damage to enemies affected by {c_important}Smoke Grenade{/c} has up to a {c_number}{SF_7}%{/c} chance to reduce its Cooldown by {c_number}{SF_11}{/c} second, or by {c_number}{SF_12}{/c} seconds instead if the enemy is {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c}. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Infligir daño directo a enemigos afectados por {c_important}Granada de humo{/c} tiene hasta un {c_number}{SF_7}%{/c} de probabilidad de reducir {c_number}{SF_11}{/c} s su tiempo de reutilización, o {c_number}{SF_12}{/c} s si el enemigo es {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Countering Smoke Grenade | Granada de humo contrarrestante |
Mod3_Description | %x|]{/c} longer. | %x|]{/c} más. |
Mod3_Name | Subverting Smoke Grenade | Granada de humo subversiva |
Power_Rogue_Stealth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Concealment | Ocultación |
desc | {c_label}Cooldown:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
Vanish from sight, gaining an advanced form of {c_important}{u}Stealth{/u}{/c} for {c_number}{SF_1}{/c} seconds that will not be removed by taking damage.
{c_important}Concealment{/c} also makes you {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c}, grants {c_number}[{SF_3} * 100|%+|]{/c} Movement Speed, and allows you to move freely through enemies for its duration.
Using an attack Skill during {c_important}Concealment{/c} will break {c_important}Concealment{/c}. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s Te esfumas y obtienes una forma avanzada de {c_important}{u}sigilo{/u}{/c} que no se elimina al sufrir daño durante {c_number}{SF_1}{/c} s.
Además, {c_important}Ocultación{/c} te vuelve {c_important}{u}imparable{/u}{/c}, te otorga un {c_number}[{SF_3} * 100|%+|]{/c} de velocidad de movimiento y te permite atravesar a los enemigos libremente mientras dura.
Usar una habilidad de ataque durante {c_important}Ocultación{/c} interrumpe su efecto. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Cooldown {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} seconds. || {icon:bullet,1.2} Tiempo de reutilización {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c} s. | |
Mod0_Description | You gain {c_number}[SF_7]{/c} Energy when you enter {c_important}Concealment{/c}. | Obtienes {c_number}[SF_7]{/c} de energía cuando entras en estado de {c_important}Ocultación{/c}. |
Mod0_Name | Enhanced Stealth | Sigilo mejorado |
Mod1_Description | The Skill that breaks {c_important}Concealment{/c} will always be a guaranteed Critical Strike. | La habilidad que interrumpa {c_important}Ocultación{/c} asestará siempre un golpe crítico. |
Mod1_Name | Countering Stealth | Sigilo contrarrestante |
Mod2_Description | The Skill that breaks {c_important}Concealment{/c} makes enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_5}{/c} seconds. | La habilidad que interrumpe {c_important}Ocultación{/c} siempre vuelve {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}{SF_5}{/c} s. |
Mod2_Name | Subverting Stealth | Sigilo subversivo |
Power_Rogue_StealthBuff
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Stealth | Sigilo |
Buff0_Name | Stealth | Sigilo |
Buff0_Description | Cannot be targeted by enemies, removed by attacking or taking damage. | Los enemigos no pueden apuntarte. Se elimina al atacar o sufrir daño. |
Power_Rogue_Talent_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Trap Mastery | Dominio de las trampas |
desc | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance against {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} and Crowd Controlled enemies for {c_number}{buffduration:CRIT_CHANCE}{/c} seconds. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} y afectados por control de masas durante {c_number}{buffduration:CRIT_CHANCE}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Critical Strike Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de golpe crítico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Shadow Crash | Choque tenebroso |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Shadow damage has up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to Stun for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} El daño de sombra tiene hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de aturdir durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Stun Duration {icon:arrow,1.2} {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds || {icon:bullet,1.2} Duración de aturdimiento {icon:arrow,1.2} {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s. |
Power_Rogue_Talent_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Chilling Weight | Peso helado |
desc | %|]{/c}. | %|]{/c} más. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Movement Speed Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de velocidad de movimiento {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Trick Attacks | Ataques con truco |
desc | 1|]{/c} seconds. | 1|]{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Knock Down Duration {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|1|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Duración del derribo {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|1|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Debilitating Toxins | Toxinas debilitantes |
desc | %|]{/c} less damage. | %|]{/c} menos de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rapid Gambits | Gambitos rápidos |
desc | 1|]{/c} seconds when you {c_important}{u}Daze{/u}{/c} an enemy. | 1|]{/c} s cuando {c_important}{u}atontas{/u}{/c} a un enemigo. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Cooldown Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|1|]{/c} seconds || {icon:bullet,1.2} Reducción de tiempo de reutilización {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|1|]{/c} s. |
Power_Rogue_Talent_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Second Wind | Impulso renovado |
desc | %+|]{/c} increased Lucky Hit Chance for {c_number}{buffduration:BONUS_HIT_EFFECT_CHANCE}{/c} seconds. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe de suerte durante {c_number}{buffduration:BONUS_HIT_EFFECT_CHANCE}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Lucky Hit Chance Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de probabilidad de golpe de suerte {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Haste | Celeridad |
desc | %|]{/c} maximum Energy, gain {c_number}[{SF_1} * 100|%+|]{/c} increased Movement Speed. While below {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} maximum Energy, gain {c_number}[{SF_2} * 100|%+|]{/c} increased Attack Speed. | %|]{/c} de energía o más, obtienes un {c_number}[{SF_1} * 100|%+|]{/c} más de velocidad de movimiento. Mientras tengas menos de un {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} de la energía máxima, obtienes un {c_number}[{SF_2} * 100|%+|]{/c} más de velocidad de ataque. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Movement Speed {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%+|]{/c} {icon:bullet,1.2} Attack Speed {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_2} * 100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Velocidad de movimiento {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%+|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Velocidad de ataque {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_2} * 100|%+|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Adrenaline Rush | Torrente de adrenalina |
desc | %x|]{/c} increased Energy Regeneration. | %x|]{/c} más de regeneración de energía. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Energy Regeneration {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Regeneración de energía {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Innervation | Inervación |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to gain {c_number}{SF_1}{/c} Energy. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de obtener {c_number}{SF_1}{/c} de energía. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}%{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}%{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Buildaround_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Precision | Precisión |
desc | x%|]{/c} increased Critical Strike Damage per stack of {c_important}Precision{/c}, up to a maximum of {c_number}[({SF_0}*100)*{SF_1}|x%|]{/c}.
When you reach maximum {c_important}Precision{/c}, your next {c_important}Marksman{/c} Skill is a guaranteed Critical Strike that deals {c_number}[{SF_2} * 100|x%|]{/c} increased Critical Strike Damage, then consumes all stacks of {c_important}Precision{/c}. || Los golpes críticos con habilidades de {c_important}tirador{/c} te otorgan {c_important}precisión{/c}. Obtienes un {c_number}[{SF_0} * 100|x%|]{/c} más de daño de golpe crítico por acumulación de {c_important}precisión{/c}, hasta un máximo de un {c_number}[({SF_0}*100)*{SF_1}|x%|]{/c}.
Al alcanzar el máximo de {c_important}precisión{/c}, tu siguiente habilidad de {c_important}tirador{/c} es un golpe crítico garantizado que inflige un {c_number}[{SF_2} * 100|x%|]{/c} más de daño de golpe crítico y consume todas las acumulaciones de {c_important}precisión{/c}. | |
Buff1_Name | Precision | Precisión |
Buff1_Description | Bonus Critical Strike Damage | Daño de golpe crítico adicional. |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Agile | Ágil |
desc | %|]{/c} for {c_number}{buffduration:DODGE_BONUS}{/c} seconds. | %|]{/c} durante {c_number}{buffduration:DODGE_BONUS}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Dodge Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de esquivar {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. | |
Buff2_Name | Agile | Ágil |
Buff2_Description | Increased Dodge Chance after using a Cooldown. | Probabilidad de esquivar aumentada tras usar un tiempo de reutilización. |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Sturdy | Firme |
desc | %|]{/c} Close Damage Reduction. | %|]{/c} de reducción de daño cercano. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Close Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño cercano {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Alchemist's Fortune | Fortuna de alquimista |
desc | %+|]{/c} increased Lucky Hit Chance. | %+|]{/c} de probabilidad de golpe de suerte. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Lucky Hit Chance Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de probabilidad de golpe de suerte {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Deadly Venom | Veneno mortífero |
desc | %x|]{/c} increased Poisoning damage. | %x|]{/c} más de daño de veneno. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Poisoning Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de veneno {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T3_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Exploit | Explotar |
desc | %x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Healthy{/u}{/c} and {c_important}{u}Injured{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}saludables{/u}{/c} y {c_important}{u}heridos{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Consuming Shadows | Sombras consumidoras |
desc | Each time you kill an enemy with Shadow Damage, you generate {c_number}[SF_0]{/c} Energy. | Cada vez que matas a un enemigo con daño de sombra, generas {c_number}[SF_0]{/c} de energía. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Energy {icon:arrow,1.2} {c_number}[SF_0]{/c} || {icon:bullet,1.2} Energía {icon:arrow,1.2} {c_number}[SF_0]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T4_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Frigid Finesse | Finura gélida |
desc | %x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Chilled{/u}{/c} enemies. This bonus increases to {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} against {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}helados{/u}{/c}. Este bonus aumenta a un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} contra enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Chilled{/u}{/c} Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño por {c_important}{u}helada{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Bonus de daño por {c_important}{u}congelación{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T4_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Malice | Malicia |
desc | %x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño por {c_important}{u}vulnerabilidad{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T4_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Precision Imbuement | Imbuición precisa |
desc | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Critical Strike Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de golpe crítico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T5_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Exposure | Exposición |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Dealing direct damage to an enemy affected by a {c_important}Trap{/c} Skill has up to a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to:
{icon:bullet,1.2} Reduce the active Cooldowns of your {c_important}Trap{/c} Skills by {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} {icon:bullet,1.2} Drop a cluster of exploding {c_important}Stun Grenades{/c} that deal {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} total Physical damage and Stun enemies for {c_number}[{SF_5}|2|]{/c} seconds || {c_label}Golpe de suerte:{/c} Infligir daño directo a un enemigo afectado por una habilidad de {c_important}trampa{/c} tiene hasta un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de: {icon:bullet,1.2}Reducir un {c_number}[{SF_2}*100|%|]{/c} los tiempos de reutilización activos de tus habilidades de {c_important}trampa{/c} {icon:bullet,1.2} Soltar un racimo de {c_important}granadas aturdidoras{/c} que explotan, infligen un total de {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} daño físico y aturden a los enemigos durante {c_number}[{SF_5}|2|]{/c} s |
Power_Rogue_Talent_Cunning_T5_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Momentum | Impulso |
desc | {c_important}Cutthroat{/c} Skills grant a stack of {c_important}Momentum{/c} for {c_number}{SF_0}{/c} seconds if they either:
{icon:bullet,1.2} Hit a Stunned, {c_important}{u}Dazed{/u}{/c}, or {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemy {icon:bullet,1.2} Hit any enemy from behind
While at {c_number}{SF_2}{/c} stacks of {c_important}Momentum{/c} you gain: {icon:bullet,1.2} {c_number}[{SF_3}*100|%|]{/c} increased Damage Reduction {icon:bullet,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} increased Energy Regeneration {icon:bullet,1.2} {c_number}[{SF_4}*100|%+|]{/c} increased Movement Speed || Las habilidades de {c_important}degollador{/c} otorgan una acumulación de {c_important}Impulso{/c} durante {c_number}{SF_0}{/c} s si: {icon:bullet,1.2} Golpean a un enemigo aturdido, {c_important}{u}atontado{/u}{/c} o {c_important}{u}congelado{/u}{/c}, o; {icon:bullet,1.2} Golpean a un enemigo por la espalda
Mientras tienes {c_number}{SF_2}{/c} acumulaciones de {c_important}Impulso{/c}, obtienes: {icon:bullet,1.2} Un {c_number}[{SF_3}*100|%|]{/c} más de reducción de daño {icon:bullet,1.2} Un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} más de regeneración de energía {icon:bullet,1.2} Un {c_number}[{SF_4}*100|%+|]{/c} más de velocidad de movimiento | |
Buff1_Name | Momentum | Impulso |
Buff1_Description | Momentum stacking up to {c_number}{SF_2}{/c}. | Impulso se acumula hasta {c_number}{SF_2}{/c}. |
Buff2_Name | Maximum Momentum Bonus | Bonus máximo de Impulso |
Buff2_Description | %|]{/c} Damage Reduction, {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} Energy Regeneration, and {c_number}[{SF_4}*100|%|]{/c} Movement Speed | %|]{/c} de reducción de daño, un {c_number}[{SF_1}*100|%|]{/c} de regeneración de energía y un {c_number}[{SF_4}*100|%|]{/c} de velocidad de movimiento. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Stutter Step | Juego de pies |
desc | %+|]{/c} Movement Speed for {c_number}{buffduration:BUFF_SPEEDBOOST}{/c} seconds. | %+|]{/c} de velocidad de movimiento durante {c_number}{buffduration:BUFF_SPEEDBOOST}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Movement Speed {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Velocidad de movimiento {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c}. | |
Buff1_Name | Stutter Step | Juego de pies |
Buff1_Description | Increased Movement Speed from directly hitting an enemy. | Velocidad de movimiento aumentada por golpear directamente a un enemigo. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Mending Obscurity | Oscuridad reparadora |
desc | %|]{/c} Maximum Life {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * {SF_8})]){/c} per second. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * {SF_8})]){/c} por segundo. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Heal Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de curación {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Weapon Mastery | Dominio de las armas |
desc | Gain a bonus when attacking based on weapon type:
{icon:bullet,1.2} {c_label}Daggers:{/c} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Healthy{/u}{/c} enemies. {icon:bullet,1.2} {c_label}Swords:{/c} {c_number}[{SF_3}*100|%x|]{/c} increased damage. {icon:bullet,1.2} {c_label}Bows:{/c} {c_number}[{SF_5}*100|%x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. {icon:bullet,1.2} {c_label}Crossbows:{/c} {c_number}[{SF_7}*100|%x|]{/c} increased Critical Strike Damage. || Obtienes un bonus al atacar en función del tipo de arma: {icon:bullet,1.2}{c_label}Dagas:{/c} un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}saludables{/u}{/c}. {icon:bullet,1.2}{c_label}Espadas:{/c} un {c_number}[{SF_3}*100|%x|]{/c} más de daño. {icon:bullet,1.2}{c_label}Arcos:{/c} un {c_number}[{SF_5}*100|%x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. {icon:bullet,1.2} {c_label}Ballestas:{/c} un {c_number}[{SF_7}*100|%x|]{/c} más de daño de golpe crítico. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Daggers Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} Swords Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3}*100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} Bows Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_5}*100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} Crossbows Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_7}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus con dagas {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Bonus con espadas {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_3}*100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Bonus con arcos {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_5}*100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Bonus con ballestas {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_7}*100|%x|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Rugged | Inquebrantable |
desc | %|]{/c} Damage Reduction against Damage Over Time effects. | %|]{/c} de reducción de daño contra efectos de daño en el tiempo. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T2_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Siphoning Strikes | Golpes absorbentes |
desc | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * {SF_0})]){/c} when you Critically Strike Close enemies. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([Max(1,PlayerHealthMax() * {SF_8})]){/c} cuando asestas un golpe crítico a enemigos cercanos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Heal Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de curación {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Impetus | Ímpetu |
desc | %x|]{/c} increased damage. | %x|]{/c} más de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Bonus {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_2}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Bonus de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_2}*100|%x|]{/c}. | |
Buff1_Name | Impetus | Ímpetu |
Buff1_Description | Your next attack deals increased damage. | Tu siguiente ataque inflige más daño. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T3_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Reactive Defense | Defensa reactiva |
desc | 1%|]{/c} Damage Reduction while inflicted with Control Impairing Effects. | 1%|]{/c} de reducción de daño mientras sufres efectos de pérdida de control. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|1%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|1%|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T3_N4
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Concussive | Magullador |
desc | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance against them for {c_number}{buffduration:AMPLIFY_CRIT_CHANCE}{/c} seconds. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico contra él durante {c_number}{buffduration:AMPLIFY_CRIT_CHANCE}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Critical Strike Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de golpe crítico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T4_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Alchemical Advantage | Ventaja alquímica |
desc | %+|]{/c} increased Attack Speed for each enemy you've Poisoned, up to {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{c_number}. | %+|]{/c} más de velocidad de ataque por cada enemigo al que hayas envenenado, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{c_number}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Attack Speed {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Velocidad de ataque {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T4_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Aftermath | Repercusión |
desc | After using an {c_important}Ultimate{/c} Skill, restore {c_number}[{SF_0}]{/c} Energy. | Tras usar una habilidad {c_important}definitiva{/c}, recuperas {c_number}[{SF_0}]{/c} de energía. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Energy {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}]{/c} || {icon:bullet,1.2} Energía {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}]{/c}. |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T5_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Close Quarters Combat | Combate cuerpo a cuerpo |
desc | %+|]{/c} Attack Speed bonus for {c_number}{buffduration:RANGED_BONUS}{/c} seconds.
While both Attack Speed bonuses are active, you deal {c_number}[{SF_5}*100|%x|]{/c} increased damage against Crowd Controlled enemies. || Infligir daño a un enemigo cercano con habilidades de {c_important}tirador{/c} o {c_important}degollador{/c} otorga sendos bonus de velocidad de ataque de un {c_number}[{SF_0}*100|%+|]{/c} durante {c_number}{buffduration:RANGED_BONUS}{/c} s.
Mientras duran los dos bonus de velocidad de ataque, infliges un {c_number}[{SF_5}*100|%x|]{/c} más de daño contra enemigos afectados por control de masas. | |
Buff6_Name | Close Quarters Combat | Combate cuerpo a cuerpo |
Buff6_Description | Increased Attack Speed from {c_important}Cutthroat{/c} Skills. | Velocidad de ataque aumentada por habilidades de {c_important}degollador{/c}. |
Buff7_Name | Close Quarters Combat | Combate cuerpo a cuerpo |
Buff7_Description | Increased Attack Speed from {c_important}Marksman{/c} Skills. | Velocidad de ataque aumentada por habilidades de {c_important}tirador{/c}. |
Buff8_Name | Close Quarters Combat | Combate cuerpo a cuerpo |
Buff8_Description | Increased damage vs Crowd Controlled enemies | Daño aumentado contra enemigos afectados por control de masas |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T5_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Celerity | Vivacidad |
desc | %|]{/c} when you critically strike.
{c_number}You can only pick 1 talent in this tier.{/c} || {c_label}Golpe de suerte:{/c} {c_number}{SF_1}%{/c} de probabilidad de reducir un {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} todos los tiempos de reutilización activos cuando asestas un golpe crítico.
{c_number}Solo puedes seleccionar un talento de esta categoría.{/c} |
Power_Rogue_Talent_Discipline_T5_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Victimize | Victimizar |
desc | %|]{/c} of the original damage to them and surrounding enemies. | %|]{/c} del daño original a él y a los enemigos cercanos. |
Power_Rogue_Talent_Evade_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Endless Vigor | Vigor sin fin |
desc | You can store up to 3 charges of evade. 5 seconds recharge. | Puedes almacenar hasta 3 cargas de Evadir. 5 s de recarga. |
Power_Rogue_Talent_Evade_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Lightning Reflex | Reflejo relámpago |
desc | You gain 100% dodge chance during evade. | Obtienes un 100% de probabilidad de esquivar durante Evadir. |
Power_Rogue_Talent_Evade_T1_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Relentless Pursuit | Persecución incesante |
desc | You can immediately evade again after using a attack or skill. | Puedes evadir de nuevo inmediatamente después de usar un ataque o una habilidad. |
Power_Rogue_Talent_Mechanic_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | INNER SIGHT | VISTA INTERIOR |
desc | Attack marked enemies to fill up your Inner Sight gauge. When it's full, gain unlimited Energy for {c_number}{buffduration:BUFF_FREE_CAST}{/c} seconds. | Ataca a los enemigos marcados para llenar la barra de Vista interior. Cuando está llena, obtienes energía ilimitada durante {c_number}{buffduration:BUFF_FREE_CAST}{/c} s. |
Power_Rogue_Talent_Mechanic_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | PREPARATION | PREPARACIÓN |
desc | Every {c_number}{SF_0}{/c} Energy you spend reduces your {c_important}Ultimate{/c} Skill's Cooldown by {c_number}{SF_1}{/c} seconds. Using an {c_important}Ultimate{/c} Skill resets the Cooldowns of your other Skills. | Por cada {c_number}{SF_0}{/c} de energía que gastas, se reduce {c_number}{SF_1}{/c} s el tiempo de reutilización de tu habilidad {c_important}definitiva{/c}. Usar una habilidad {c_important}definitiva{/c} reinicia los tiempos de reutilización de tus otras habilidades. |
Power_Rogue_Talent_Mechanic_T1_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | COMBO POINTS | PUNTOS DE COMBO |
desc | Your {c_important}Basic{/c} Skills now generate Combo Points. {c_important}Core{/c} Skills consume Combo Points for additional effects. | Ahora tus habilidades {c_important}básicas{/c} generan puntos de combo. Las habilidades {c_important}principales{/c} los consumen para provocar efectos adicionales. |
Power_Rogue_TwistingBlades
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Twisting Blades | Hojas retorcidas |
desc | {c_label}Energy Cost:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Impale an enemy with your blades, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage and making them take {c_number}[{SF_18}*100|%x|]{/c} increased damage from you while impaled. After {c_number}{buffduration:RETURN_TIMER}{/c} seconds the blades return to you, piercing enemies for {c_number}{payload:RETURN_HIT}{/c} damage.{if:SF_13}
{c_important}Combo Points{/c} increase damage and grant a Movement Speed bonus: {icon:bullet,1.2} {c_label}1 Point:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_1CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_11}*100|%+|]{/c} bonus {icon:bullet,1.2} {c_label}2 Points:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_2CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_11}*100*2|%+|]{/c} bonus {icon:bullet,1.2} {c_label}3 Points:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_3CP}{/c} damage, {c_number}[{SF_11}*100*3*{SF_23}|%+|]{/c} bonus{/if} || {c_label}Coste de energía:{/c_label} {c_resource}{Resource Cost}{/c_resource} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Empalas a un enemigo con tus hojas, lo que le inflige {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño y hace que le inflijas un {c_number}[{SF_18}*100|%x|]{/c} más de daño mientras está empalado. Tras {c_number}{buffduration:RETURN_TIMER}{/c} s, las hojas vuelven a ti y perforan a los enemigos para infligirles {c_number}{payload:RETURN_HIT}{/c} de daño.{if:SF_13}
Los {c_important}puntos de combo{/c} aumentan el daño y otorgan un bonus de velocidad de movimiento: {icon:bullet,1.2}{c_label}1 punto:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_1CP}{/c} de daño, {c_number}[{SF_11}*100|%+|]{/c} de bonus {icon:bullet,1.2}{c_label}2 puntos:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_2CP}{/c} de daño, {c_number}[{SF_11}*100*2|%+|]{/c} de bonus {icon:bullet,1.2}{c_label}3 puntos:{/c} {c_number}{payload:DAMAGE_TOOLTIP_3CP}{/c} de daño, {c_number}[{SF_11}*100*3*{SF_23}|%+|]{/c} de bonus{/if} | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Impact damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} {icon:bullet,1.2} Piercing damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:RETURN_HIT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño del impacto {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño al atravesar {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:RETURN_HIT}{/c}. | |
Buff9_Name | Twisting Blades Cooldown Bonus | Bonus de tiempo de reutilización de Hojas retorcidas |
Buff9_Description | Increased Cooldown Reduction per enemy that {c_important}Twisting Blades{/c} passed through | Reducción de tiempo de reutilización aumentada por cada enemigo atravesado por {c_important}Hojas retorcidas{/c}. |
Mod2_Description | Enemies are {c_important}{u}Dazed{/u}{/c} while impaled with {c_important}Twisting Blades{/c}. | Los enemigos quedan {c_important}{u}atontados{/u}{/c} mientras están empalados por {c_important}Hojas retorcidas{/c}. |
Mod2_Name | Improved Twisting Blades | Hojas retorcidas perfeccionadas |
Mod3_Description | When your {c_important}Twisting Blades{/c} return, your active Cooldowns are reduced by {c_number}{SF_19}{/c} second per enemy they passed through, up to {c_number}[{SF_19}*{SF_5}]{/c} seconds. | Cuando vuelven las {c_important}hojas retorcidas{/c}, tus tiempos de reutilización activos se reducen {c_number}{SF_19}{/c} s por cada enemigo atravesado, hasta un máximo de {c_number}[{SF_19}*{SF_5}]{/c} s. |
Mod3_Name | Advanced Twisting Blades | Hojas retorcidas avanzadas |
Mod4_Description | %x|]{/c} increased damage when returning. | %x|]{/c} más de daño al volver. |
Mod4_Name | Enhanced Twisting Blades | Hojas retorcidas mejoradas |
Power_Rogue_WeaponAttack
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Attack | Ataque |
desc | Melee attack an enemy, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage. | Atacas cuerpo a cuerpo a un enemigo y le infliges {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño. |
Power_RootForever
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Root Forever | Enraizamiento eterno |
desc | Toggles permanent immobilize on the target. | Activa una inmovilización permanente sobre el objetivo. |
Power_Rune_Effect_020
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | (PH) Sol Charges | (PH) Sol Charges |
Buff2_Description | (PH) Upon gaining 100 charges, gain a random shrine effect. | (PH) Upon gaining 100 charges, gain a random shrine effect. |
Power_Shrine_Artillery
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Artillery Shrine | Sagrario de artillería |
Buff0_Description | Your attack speed is increased, and each cast summons holy arrows. | Tu velocidad de ataque aumenta, y cada lanzamiento invoca flechas sagradas. |
Power_Shrine_Channeling
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Channeling Shrine | Sagrario de canalización |
Buff0_Description | Your Skills cost no Resource and and have lower Cooldowns. | Tus habilidades no consumen recursos y tienen menores tiempos de reutilización. |
Power_Shrine_Conduit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Conduit | Catálisis |
desc | {c_gold}Cooldown: {/c}{c_green}{Cooldown Time}{/c}
You become lightning incarnate. While in this form, you are {c_white}Immune{/c}, enemies around you are continually shocked for {c_yellow}{payload:ZAP_DAMAGE}{/c} and you can surge quickly between locations. || {c_gold}Tiempo de reutilización: {/c}{c_green}{Cooldown Time}{/c} Te conviertes en la encarnación de los rayos. Mientras estás en esta forma, eres {c_white}inmune{/c}, electrocutas continuamente a los enemigos a tu alrededor para infligirles {c_yellow}{payload:ZAP_DAMAGE}{/c} de daño y puedes desplazarte rápidamente de un sitio a otro. | |
simple_desc | Ultimate Skill: You become lightning incarnate, making you an invulnerable, lightning-fast threat. | Habilidad definitiva: Te conviertes en la encarnación de los rayos y te vuelves una amenaza invulnerable y veloz. |
rankup_desc | Damage increased to {c_yellow}{payload:ZAP_DAMAGE}{/c}. | Daño aumentado a {c_yellow}{payload:ZAP_DAMAGE}{/c}. |
Buff0_Name | Conduit Shrine | Sagrario de catálisis |
Buff0_Description | You can shock and surge through enemies. | Puedes electrocutar y atravesar a los enemigos. |
Power_Shrine_Conduit_Surge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Surge | Rapto |
desc | Burst through a target enemy, dealing {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} damage in your wake. | Te lanzas repentinamente hacia el enemigo seleccionado e infliges {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} de daño al pasar. |
Power_Shrine_Crit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Lethal Shrine | Sagrario letal |
Buff0_Description | All of your Skills deal bonus damage and Critically Strike. | Todas tus habilidades infligen daño adicional y asestan golpes críticos. |
Power_Shrine_Gold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff4_Name | Greed Shrine | Sagrario de codicia |
Buff4_Description | Enemies drop gold when hit, and you automatically pick up gold from farther away. | Los enemigos sueltan oro al recibir un golpe y recoges automáticamente el oro desde más lejos. |
Power_Shrine_Leech
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff4_Name | Vampiric Shrine | Sagrario vampírico |
Buff4_Description | You are healed when dealing damage. | Te curas cuando infliges daño. |
Power_Shrine_PBAoE
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Blast Wave Shrine | Sagrario de ola explosiva |
Buff0_Description | You periodically explode, Overpowering enemies around you. | Explotas periódicamente y arrollas a los enemigos cercanos. |
Power_Shrine_Protection
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Protection Shrine | Sagrario de protección |
Buff0_Description | You are Invulnerable and Unstoppable. | Eres invulnerable e imparable. |
Power_Shrine_Skill
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff4_Name | Skill Shrine | Sagrario de habilidad |
Buff4_Description | Your skill ranks are temporarily increased. | Los rangos de tus habilidades aumentan temporalmente. |
Power_Shrine_Tracking
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff2_Name | Tracking Shrine Buff | Seguimiento de beneficio de sagrario |
Buff2_Description | {c_red}[BUG THIS]{/c}
How did you get this buff? || {c_red}[BUG THIS]{/c} ¿Cómo has conseguido este beneficio? |
Power_SMP_WishingWell
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Unlucky | Desafortunado |
Buff1_Description | Good fortune is not with you | La buena fortuna no te acompaña |
Power_SMP_WishingWell_Ring
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Dread | Pavor |
Buff0_Description | You feel a sense of dread | Sientes pavor |
Power_Sorcerer_ArcLash
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Arc Lash | Arco eléctrico |
desc | %|]{/c}
{/if}Unleash arcing lightning that deals {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage to enemies in front of you. Every {c_number}{SF_10}{/c} times {c_important}Arc Lash{/c} swipes, it Stuns all enemies hit for {c_number}{buffduration:STUN}{/c} seconds. || {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Creas un arco eléctrico que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño a los enemigos frente a ti. Cada {c_number}{SF_10}{/c} pasadas de {c_important}Arco eléctrico{/c}, aturdes a todos los enemigos golpeados durante {c_number}{buffduration:STUN}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Buff3_Name | Movement Speed Increased | Velocidad de movimiento aumentada |
Buff3_Description | Movement Speed Increased | Velocidad de movimiento aumentada |
Mod2_Description | If {c_important}Arc Lash's{/c} initial swipe Critically Strikes, it swipes an additional time. | Si el golpe inicial de {c_important}Arco eléctrico{/c} asesta golpes críticos, golpea una vez más. |
Mod2_Name | Enhanced Arc Lash | Arco eléctrico mejorado |
Mod3_Description | %+|]{/c} Movement Speed for {c_number}{SF_8}{/c} seconds per enemy hit with {c_important}Arc Lash{/c}, up to {c_number}[{SF_9}*100|%+|]{/c}. | %+|]{/c} de velocidad de movimiento durante {c_number}{SF_8}{/c} s por enemigo golpeado con {c_important}Arco eléctrico{/c}, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_9}*100|%+|]{/c}. |
Mod3_Name | Flickering Arc Lash | Arco eléctrico trémulo |
Mod4_Description | 2|]{/c} seconds. | 2|]{/c} s tus tiempos de reutilización. |
Mod4_Name | Glinting Arc Lash | Arco eléctrico centelleante |
Power_Sorcerer_BallLightning
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Ball Lightning | Bola de rayos |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Discharge a ball of lightning that slowly moves forward, continually zapping enemies for {c_number}{payload:BALL_AOE}{/c} damage. || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lanzas una bola de rayos que se desplaza lentamente hacia delante y electrocuta continuamente a los enemigos, lo que inflige {c_number}{payload:BALL_AOE}{/c} de daño. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:BALL_AOE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:BALL_AOE}{/c}. | |
Mod3_Description | %|]{/c} of your Attack Speed Bonus. | %|]{/c} de tu bonus de velocidad de ataque. |
Mod3_Name | Enhanced Ball Lightning | Bola de rayos mejorada |
Mod2_Description | 4second:seconds;. | 4s:s;. |
Mod2_Name | Mage's Ball Lightning | Bola de rayos del hechicero |
Mod5_Description | If an enemy is hit at least {c_number}{SF_12}{/c} times by a cast of {c_important}Ball Lightning{/c}, a {c_important}{u}Crackling Energy{/u}{/c} is formed. Can only happen once per cast. | Si un lanzamiento de {c_important}Bola de rayos{/c} golpea a un enemigo al menos {c_number}{SF_12}{/c} veces, se forma una {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c}. Solo puede ocurrir una vez por lanzamiento. |
Mod5_Name | Wizard's Ball Lightning | Bola de rayos del mago |
Power_Sorcerer_Blizzard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Blizzard | Ventisca |
desc | {c_label}Mana Cost:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:22}|%|]{/c} {/if}Summon a frigid blizzard that deals {c_number}{dot:TOOLTIP_BLIZZARD_DOT}{/c} damage and continually {c_important}{u}Chills{/u}{/c} enemies for {c_number}[{SF_9}|%|]{/c} over {c_number}{SF_4}{/c} seconds. || {c_label}Coste de maná:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:22}|%|]{/c} {/if}Invocas una ventisca glacial que inflige {c_number}{dot:TOOLTIP_BLIZZARD_DOT}{/c} de daño y {c_important}{u}hiela{/u}{/c} continuamente a los enemigos un {c_number}[{SF_9}|%|]{/c} durante {c_number}{SF_4}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:TOOLTIP_BLIZZARD_DOT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:TOOLTIP_BLIZZARD_DOT}{/c}. | |
Mod1_Description | %x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño a los enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Mod1_Name | Enhanced Blizzard | Ventisca mejorada |
Mod4_Description | When cast above {c_number}{SF_13}{/c} Mana, {c_important}Blizzard's{/c} duration is increased by {c_number}{SF_14}{/c} seconds. | Cuando lanzas {c_important}Ventisca{/c} con más de {c_number}{SF_13}{/c} de maná, su duración aumenta {c_number}{SF_14}{/c} s. |
Mod4_Name | Mage's Blizzard | Ventisca del hechicero |
Mod2_Description | %|]{/c} less Mana. | %|]{/c} menos de maná. |
Mod2_Name | Wizard's Blizzard | Ventisca del mago |
Power_Sorcerer_ChainLightning
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Chain Lightning | Cadena de rayos |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Unleash a stream of lightning that deals {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage and chains between Nearby enemies and you up to {c_number}{SF_2}{/c} times, prioritizing enemies. || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lanzas una corriente de rayos que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño y salta entre los enemigos cercanos y tú hasta {c_number}{SF_2}{/c} veces (prioriza a los enemigos). | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. | |
Mod0_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance per bounce. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico por salto. |
Mod0_Name | Enhanced Chain Lightning | Cadena de rayos mejorada |
Mod2_Description | %|]{/c} chance to form a {c_important}{u}Crackling Energy{/u}{/c}. | %|]{/c} de probabilidad de formar una {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Destructive Chain Lightning | Cadena de rayos destructora |
Mod1_Description | %x|]{/c} increased damage. | %x|]{/c} más de daño. |
Mod1_Name | Greater Chain Lightning | Cadena de rayos superior |
Power_Sorcerer_ChargedBolt
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Charged Bolts | Descarga de energía |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Release {c_number}{SF_4}{/c} bolts of lightning that course along the ground in an erratic pattern, dealing {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c} damage each. || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Liberas {c_number}{SF_4}{/c} descargas de rayos que recorren el suelo de forma errática e infligen {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c} de daño cada una. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c}. | |
Mod4_Description | Hitting an enemy at least {c_number}{SF_12}{/c} times with same cast of {c_important}Charged Bolts{/c} releases a lightning nova, dealing {c_number}{payload:SKILLRANK_NOVA_DAMAGE}{/c} damage to enemies around them. | Al golpear a un enemigo al menos {c_number}{SF_12}{/c} veces con la misma {c_important}Descarga de energía{/c}, se libera una nova de rayos que inflige {c_number}{payload:SKILLRANK_NOVA_DAMAGE}{/c} de daño a los enemigos a su alrededor. |
Mod4_Name | Enhanced Charged Bolts | Descarga de energía mejorada |
Mod5_Description | %|]{/c} for {c_number}{SF_16}{/c} seconds. | %|]{/c} durante {c_number}{SF_16}{/c} s. |
Mod5_Name | Destructive Charged Bolts | Descarga de energía destructora |
Mod1_Description | %x|]{/c} increased damage to Stunned enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos aturdidos. |
Mod1_Name | Greater Charged Bolts | Descarga de energía superior |
Power_Sorcerer_CracklingEnergy_Passive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Crackling Energy | Energía crepitante |
Power_Sorcerer_DeepFreeze
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Deep Freeze | Congelación total |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Encase yourself in ice, becoming {c_important}{u}Immune{/u}{/c} for {c_number}{buffduration:BUFF_IMMUNE}{/c} seconds, continually dealing {c_number}{payload:PERIODIC_DAMAGE}{/c} damage, and {c_important}{u}Chilling{/u}{/c} enemies for {c_number}[{SF_6}|%|]{/c}. When {c_important}Deep Freeze{/c} expires, it deals an additional {c_number}{payload:FINAL_EXPLOSION_DAMAGE}{/c} damage.
Casting {c_important}Deep Freeze{/c} again ends the effect early. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Te encierras en hielo y te vuelves {c_important}{u}inmune{/u}{/c} durante {c_number}{buffduration:BUFF_IMMUNE}{/c} s, además de infligir {c_number}{payload:PERIODIC_DAMAGE}{/c} de daño continuamente y aplicar un {c_number}[{SF_6}|%|]{/c} de {c_important}{u}helada{/u}{/c} a los enemigos. Cuando expira, {c_important}Congelación total{/c} inflige {c_number}{payload:FINAL_EXPLOSION_DAMAGE}{/c} más de daño.
Lanzar {c_important}Congelación total{/c} de nuevo termina el efecto antes. | |
Mod0_Description | %|]{/c} of your Base Life {c_number}({Shield:BARRIER}){/c} as a {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} for {c_number}{SF_15}{/c} seconds for each enemy you {c_important}{u}Froze{/u}{/c} while it was active. | %|]{/c} de tu vida base {c_number}({Shield:BARRIER}){/c} como {c_important}{u}barrera{/u}{/c} durante {c_number}{SF_15}{/c} s por cada enemigo que {c_important}{u}congelaste{/u}{/c} mientras estaba activa. |
Mod0_Name | Prime Deep Freeze | Congelación total mayor |
Mod1_Description | When {c_important}Deep Freeze{/c} ends, your Non-{c_important}Ultimate{/c} Cooldowns are reduced by {c_number}[{SF_16} * 100|%|]{/c}. | %|]{/c}. |
Mod1_Name | Supreme Deep Freeze | Congelación total suprema |
Power_Sorcerer_Enchantment_ArcLash
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | 1|]{/c} seconds. | 1|]{/c} s. |
Power_Sorcerer_Enchantment_BallLightning
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to spawn a static {c_important}Ball Lightning{/c}. | %|]{/c} de probabilidad de generar una {c_important}Bola de rayos{/c} estática. |
Power_Sorcerer_Enchantment_Blizzard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Every {c_number}{SF_0}{/c} seconds, a {c_important}Blizzard{/c} forms over you and follows you for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | Cada {c_number}{SF_0}{/c} s, se forma sobre ti una {c_important}Ventisca{/c} que te sigue durante {c_number}{SF_1}{/c} s. |
Power_Sorcerer_Enchantment_ChainLightning
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | {c_important}Chain Lightning{/c} forms automatically after spending {c_number}{SF_0}{/c} Mana. | Se forma automáticamente una {c_important}Cadena de rayos{/c} tras gastar {c_number}{SF_0}{/c} de maná. |
Power_Sorcerer_Enchantment_ChargedBolt
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to release {c_number}{SF_0}{/c} {c_important}Charged Bolts{/c} from them. | %|]{/c} de probabilidad de que libere una {c_number}{SF_0}{/c} {c_important}Descarga de energía{/c}. |
Power_Sorcerer_Enchantment_FireBall
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} of its damage. | %|]{/c} del daño de {c_important}Bola de fuego{/c}. |
Power_Sorcerer_Enchantment_Firebolt
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Direct damage from Skills applies up to an additional {c_number}{dot:BURNING}{/c} Burning damage over {c_number}{buffduration:BURNING}{/c} seconds. | El daño directo de las habilidades aplica hasta {c_number}{dot:BURNING}{/c} más de daño de quemadura durante {c_number}{buffduration:BURNING}{/c} s. |
Power_Sorcerer_Enchantment_Firewall
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to spawn {c_number}2{/c} {c_important}Firewalls{/c} underneath them for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de que aparezcan {c_number}2{/c} {c_important}Muros de fuego{/c} debajo de él durante {c_number}{SF_1}{/c} s. |
Power_Sorcerer_Enchantment_FlameShield
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | {c_important}Flame Shield{/c} automatically activates when you take fatal damage. Can only happen once every {c_number}{SF_0}{/c} seconds. | {c_important}Escudo de llamas{/c} se activa automáticamente cuando sufres daño letal. Solo puede ocurrir una vez cada {c_number}{SF_0}{/c} s. |
Buff3_Name | Flame Shield Enchant Cooldown | Tiempo de reutilización del encantamiento de Escudo de llamas |
Buff3_Description | Flame Shield Enchant Cooldown | Tiempo de reutilización del encantamiento de Escudo de llamas |
Power_Sorcerer_Enchantment_Frostbolt
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} {c_important}{u}Chill{/u}{/c}. | %|]{/c} de {c_important}{u}helada{/u}{/c}. |
Power_Sorcerer_Enchantment_FrostNova
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to unleash a {c_important}Frost Nova{/c} when hitting enemies. | %|]{/c} de probabilidad de liberar una {c_important}Nova de escarcha{/c} al golpear a un enemigo. |
Power_Sorcerer_Enchantment_FrozenOrb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Whenever you cast a Non-{c_important}Basic{/c} Skill, you have a {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} chance to launch a {c_important}Frozen Orb{/c} at a Nearby enemy. | %|]{/c} de probabilidad de lanzar un {c_important}Orbe congelado{/c} a un enemigo cercano. |
Power_Sorcerer_Enchantment_Hydra
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | After spending {c_number}{SF_2}{/c} Mana, a {c_number}{SF_0}{/c}-headed {c_important}Hydra{/c} spawns for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | Tras gastar {c_number}{SF_2}{/c} de maná, aparece una {c_important}hidra{/c} de {c_number}{SF_0}{/c} cabezas durante {c_number}{SF_1}{/c} s. |
Buff0_Name | Hydra Enchantment | Encantamiento de Hidra |
Buff0_Description | Spending Mana spawns a {c_important}Hydra{/c}. | Gastar maná genera una {c_important}Hidra{/c}. |
Power_Sorcerer_Enchantment_IceArmor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to apply {c_important}Ice Armor{/c}. | %|]{/c} de probabilidad de aplicarte {c_important}Armadura de hielo{/c}. |
Power_Sorcerer_Enchantment_IceBlades
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | For every {c_number}{SF_0}{/c} seconds in Cooldowns you spend, you spawn an {c_important}Ice Blades{/c} on a random enemy. | Por cada {c_number}{SF_0}{/c} s que pasas en tiempo de reutilización, se genera unas {c_important}Hojas de hielo{/c} sobre un enemigo aleatorio. |
Buff0_Name | Ice Blades Enchantment | Encantamiento de Hojas de hielo |
Buff0_Description | Cooldowns spawn {c_important}Ice Blades{/c}. | Los tiempos de reutilización generan {c_important}Hojas de hielo{/c}. |
Power_Sorcerer_Enchantment_IceShards
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | {c_important}Ice Shards{/c} automatically conjure and fly towards {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. | Se generan automáticamente {c_important}Esquirlas de hielo{/c} que vuelan hacia los enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Power_Sorcerer_Enchantment_Incinerate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | Every {c_number}{SF_0}{/c} seconds, a serpent spawns and {c_important}Incinerates{/c} enemies for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | Cada {c_number}{SF_0}{/c} s aparece una sierpe e {c_important}Incinera{/c} a los enemigos durante {c_number}{SF_1}{/c} s. |
Power_Sorcerer_Enchantment_LightningSpear
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to conjure a {c_important}Lightning Spear{/c}. | %|]{/c} de probabilidad de crear una {c_important}Lanza de rayos{/c}. |
Power_Sorcerer_Enchantment_Meteor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance for a {c_important}Meteor{/c} to fall on enemies. | %|]{/c} de probabilidad de que caiga un {c_important}Meteorito{/c} sobre tus enemigos. |
Power_Sorcerer_Enchantment_Spark
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | %|]{/c} chance to form a {c_important}{u}Crackling Energy{/u}{/c}. | %|]{/c} de probabilidad de formar una {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c}. |
Power_Sorcerer_Enchantment_Teleport
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
desc | 1|]{/c} second Cooldown. | 1|]{/c} s. |
Power_Sorcerer_Enchantment_Teleport_Active
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Teleport - Evade Version | Teletransporte: versión Evadir |
desc | {c_red}Teleport description here - since this is a skill that replaces your Evade button, you should never see this.{/c} | {c_red}Descripción de Teletransporte aquí: Dado que esta habilidad sustituye tu botón de Evadir, no deberías ver esto.{/c} |
Power_Sorcerer_Fireball
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Fireball | Bola de fuego |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Hurl an exploding ball of fire, dealing {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c} damage to surrounding enemies. || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Arrojas una bola de fuego explosiva que inflige {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c} de daño a los enemigos cercanos. | |
rankup_desc | {icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c} | {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c}. |
Mod1_Description | %|]{/c}. | %|]{/c}. |
Mod1_Name | Enhanced Fireball | Bola de fuego mejorada |
Mod2_Description | %+|]{/c}. Each enemy it hits increases this bonus by {c_number}[{SF_20} * 100|%+|]{/c}, up to {c_number}[{SF_21} * 100|%+|]{/c} total. | %+|]{/c}. Cada enemigo golpeado aumenta este bonus un {c_number}[{SF_20} * 100|%+|]{/c}, hasta un total del {c_number}[{SF_21} * 100|%+|]{/c}. |
Mod2_Name | Destructive Fireball | Bola de fuego destructora |
Mod6_Description | %|]{/c} of the Burning damage you've applied to enemies as additional direct damage. | %|]{/c} del daño de quemadura que hayas infligido a los enemigos como daño directo adicional. |
Mod6_Name | Greater Fireball | Bola de fuego superior |
Power_Sorcerer_FireBolt
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Fire Bolt | Descarga de fuego |
desc | %|]{/c}
{/if}Hurl a flaming bolt, dealing {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} damage and Burning for {c_number}{dot:BURNING}{/c} damage over {c_number}{buffduration:BURNING}{/c} seconds. || {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:17}|%|]{/c} {/if}Arrojas una descarga flamígera que inflige {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} de daño y {c_number}{dot:BURNING}{/c} de daño de quemadura durante {c_number}{buffduration:BURNING}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Burning Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:BURNING}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de quemadura {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:BURNING}{/c}. | |
Mod2_Description | {c_important}Fire Bolt{/c} pierces through Burning enemies. | {c_important}Descarga de fuego{/c} perfora a los enemigos que están quemándose. |
Mod2_Name | Enhanced Fire Bolt | Descarga de fuego mejorada |
Mod1_Description | {c_important}Fire Bolt{/c} generates {c_number}{SF_9}{/c} Mana when hitting a Burning enemy. | {c_important}Descarga de fuego{/c} genera {c_number}{SF_9}{/c} de maná al golpear a un enemigo que esté quemándose. |
Mod1_Name | Flickering Fire Bolt | Descarga de fuego trémula |
Mod4_Description | %x|]{/c} for {c_number}{buffduration:UPGRADEB_CRIT_DAMAGE}{/c} seconds. | %x|]{/c} durante {c_number}{buffduration:UPGRADEB_CRIT_DAMAGE}{/c} s. |
Mod4_Name | Glinting Fire Bolt | Descarga de fuego centelleante |
Power_Sorcerer_Firewall
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Firewall | Muro de fuego |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:20}|%|]{/c} {/if}Create a wall of flames that Burns enemies for {c_number}{dot:TOOLTIP_BURNING}{/c} damage over {c_number}{SF_0}{/c} seconds. || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:20}|%|]{/c} {/if}Creas un muro de llamas que inflige {c_number}{dot:TOOLTIP_BURNING}{/c} de daño de quemadura a los enemigos durante {c_number}{SF_0}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:TOOLTIP_BURNING}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{dot:TOOLTIP_BURNING}{/c}. | |
Mod2_Description | %x|]{/c} increased Burning damage from you while standing in {c_important}Firewall{/c}. | %x|]{/c} más de daño de quemadura a los enemigos cuando están en el {c_important}Muro de fuego{/c}. |
Mod2_Name | Enhanced Firewall | Muro de fuego mejorado |
Mod3_Description | Enemies continue Burning for {c_number}{SF_11}{/c} seconds after leaving {c_important}Firewall{/c}. | Los enemigos siguen quemándose durante {c_number}{SF_11}{/c} s más tras salir del {c_important}Muro de fuego{/c}. |
Mod3_Name | Mage's Firewall | Muro de fuego del hechicero |
Mod4_Description | %x|]{/c} increased Mana Regeneration per active {c_important}Firewall{/c}, up to {c_number}[{SF_16} * {SF_17} * 100|%x|]{/c}. | %x|]{/c} más de regeneración de maná por cada {c_important}Muro de fuego{/c} activo, hasta un máximo del {c_number}[{SF_16} * {SF_17} * 100|%x|]{/c}. |
Mod4_Name | Wizard's Firewall | Muro de fuego del mago |
Power_Sorcerer_FlameShield
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Flame Shield | Escudo de llamas |
desc | {c_label}Cooldown:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:17}|%|]{/c} {/if}Engulf yourself in flames for {c_number}{buffduration:FLAMESHIELD_BUFF}{/c} seconds, Burning surrounding enemies for {c_number}{payload:AOE_DAMAGE}{/c} damage per second.
While {c_important}Flame Shield{/c} is active, you are {c_important}{u}Immune{/u}{/c}. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:17}|%|]{/c} {/if}Te envuelves durante {c_number}{buffduration:FLAMESHIELD_BUFF}{/c} s en unas llamas que infligen {c_number}{payload:AOE_DAMAGE}{/c} de daño por segundo a los enemigos cercanos.
Mientras dura {c_important}Escudo de llamas{/c}, eres {c_important}{u}inmune{/u}{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Duration{icon:arrow,1.2} {c_number}{buffduration:FLAMESHIELD_BUFF}{/c} {icon:bullet,1.2} Burning Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:AOE_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Duración{icon:arrow,1.2} {c_number}{buffduration:FLAMESHIELD_BUFF}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de quemadura {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:AOE_DAMAGE}{/c}. | |
Buff0_Name | Flame Shield | Escudo de llamas |
Buff0_Description | Burn surrounding enemies. | Quemas a los enemigos cercanos. |
Mod0_Description | %+|]{/c} Movement Speed while active. | %+|]{/c} de velocidad de movimiento mientras dura. |
Mod0_Name | Enhanced Flame Shield | Escudo de llamas mejorado |
Mod1_Description | %|]{/c} Mana Cost Reduction while {c_important}Flame Shield{/c} is active. | %|]{/c} de reducción de coste de maná mientras dura {c_important}Escudo de llamas{/c}. |
Mod1_Name | Mystical Flame Shield | Escudo de llamas místico |
Mod4_Description | %|]{/c} of your missing Life. | %|]{/c} de la vida que te falta. |
Mod4_Name | Shimmering Flame Shield | Escudo de llamas reluciente |
Power_Sorcerer_FrostBolt
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Frost Bolt | Descarga de escarcha |
desc | %|]{/c}
{/if}Throw a bolt of frost at an enemy, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage and {c_important}{u}Chilling{/u}{/c} them for {c_number}[{SF_4}|%|]{/c}. || {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lanzas a un enemigo una descarga de escarcha que inflige {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño y lo {c_important}{u}hiela{/u}{/c} un {c_number}[{SF_4}|%|]{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT}{/c}. | |
Mod0_Description | %|]{/c} chance to explode on {c_important}{u}Chilled{/u}{/c} enemies, hitting surrounding enemies. Chance increased to {c_number}100%{/c} against {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. | %|]{/c} de probabilidad de explotar en enemigos {c_important}{u}helados{/u}{/c} y golpear a los enemigos cercanos. La probabilidad es del {c_number}100%{/c} contra enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Mod0_Name | Enhanced Frost Bolt | Descarga de escarcha mejorada |
Mod2_Description | {c_important}Frost Bolt{/c} makes {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_9}{/c} seconds. | {c_important}Descarga de escarcha{/c} vuelve {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c} durante {c_number}{SF_9}{/c} s. |
Mod2_Name | Flickering Frost Bolt | Descarga de escarcha trémula |
Mod3_Description | {c_important}Frost Bolt{/c} generates {c_number}{SF_10}{/c} Mana when hitting {c_important}{u}Chilled{/u}{/c} or {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. | {c_important}Descarga de escarcha{/c} genera {c_number}{SF_10}{/c} de maná al golpear a enemigos {c_important}{u}helados{/u}{/c} o {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Mod3_Name | Glinting Frost Bolt | Descarga de escarcha centelleante |
Power_Sorcerer_FrostNova
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Frost Nova | Nova de escarcha |
desc | {if:SF_18}{c_label}Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{/if}{if:SF_19}{c_label}Charges:{/c} {c_resource}{SF_2}{/c} {c_label}Charge Cooldown:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c} seconds {/if}Unleash a torrent of frost, {c_important}{u}Freezing{/u}{/c} enemies around you for {c_number}{buffduration:FREEZE}{/c} seconds. || {if:SF_18}{c_label}Tiempo de reutilización:{/c_label} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {/if}{if:SF_19}{c_label}Cargas:{/c} {c_resource}{SF_2}{/c} {c_label}Tiempo de reutilización de las cargas:{/c_label} {c_resource}{Recharge Time}{/c} s {/if}Liberas un torrente de escarcha que {c_important}{u}congela{/u}{/c} a los enemigos cercanos durante {c_number}{buffduration:FREEZE}{/c} s. | |
rankup_desc |
{if:SF_18}{icon:bullet,1.2} Cooldown {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c}{/if}{if:SF_19}{icon:bullet,1.2} Charge Cooldown {icon:arrow,1.2} {c_number}{Recharge Time}{/c}{/if} || {if:SF_18}{icon:bullet,1.2} Tiempo de reutilización {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c}{/if}{if:SF_19}{icon:bullet,1.2} Tiempo de reutilización de las cargas {icon:arrow,1.2} {c_number}{Recharge Time}{/c}{/if} | |
Mod4_Description | Killing enemies {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} by {c_important}Frost Nova{/c} reduces its Cooldown by {c_number}{SF_6}{/c} seconds, up to {c_number}{SF_7}{/c} seconds per cast. | Matar enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c} con {c_important}Nova de escarcha{/c} reduce {c_number}{SF_6}{/c} s su tiempo de reutilización, hasta un máximo de {c_number}{SF_7}{/c} s por lanzamiento. |
Mod4_Name | Enhanced Frost Nova | Nova de escarcha mejorada |
Mod1_Description | {c_important}Frost Nova{/c} makes enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_8}{/c} seconds, increased to {c_number}{SF_9}{/c} seconds against Bosses. | {c_important}Nova de escarcha{/c} vuelve {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos durante {c_number}{SF_8}{/c} s. El efecto aumenta a {c_number}{SF_9}{/c} s contra jefes. |
Mod1_Name | Mystical Frost Nova | Nova de escarcha mística |
Mod0_Description | {c_important}Frost Nova{/c} generates {c_number}{SF_10}{/c} Mana per enemy hit. | {c_important}Nova de escarcha{/c} genera {c_number}{SF_10}{/c} de maná por enemigo golpeado. |
Mod0_Name | Shimmering Frost Nova | Nova de escarcha reluciente |
Power_Sorcerer_FrozenOrb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Frozen Orb | Orbe congelado |
desc | {c_label}Mana Cost:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Unleash an orb that {c_important}{u}Chills{/u}{/c} for {c_number}[{SF_2}|%|]{/c} and expels piercing shards, dealing a total of {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage. Upon expiration, {c_important}Frozen Orb{/c} explodes, dealing {c_number}{payload:FROSTBOLT_DAMAGE}{/c} damage and {c_important}{u}Chilling{/u}{/c} enemies for {c_number}[{SF_9}|%|]{/c}. || {c_label}Coste de maná:{/c} {c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lanzas un orbe que {c_important}{u}hiela{/u}{/c} un {c_number}[{SF_2}|%|]{/c} y expele unas esquirlas perforadoras que infligen un total de {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño. Cuando expira, {c_important}Orbe congelado{/c} explota, inflige {c_number}{payload:FROSTBOLT_DAMAGE}{/c} de daño y {c_important}{u}hiela{/u}{/c} un {c_number}[{SF_9}|%|]{/c} a los enemigos. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Shards Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Explosion Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:FROSTBOLT_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de esquirlas {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de explosión {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:FROSTBOLT_DAMAGE}{/c}. | |
Mod5_Description | %x|]{/c}. | %x|]{/c}. |
Mod5_Name | Enhanced Frozen Orb | Orbe congelado mejorado |
Mod6_Description | {c_important}Frozen Orb's{/c} explosion restores {c_number}{SF_23}{/c} Mana when hitting a {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemy. | La explosión de {c_important}Orbe congelado{/c} restaura {c_number}{SF_23}{/c} de maná al golpear a un enemigo {c_important}{u}congelado{/u}{/c}. |
Mod6_Name | Destructive Frozen Orb | Orbe congelado destructor |
Mod7_Description | %|]{/c} chance to make all enemies hit {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_32}{/c} seconds. {c_important}Frozen Orb{/c} always makes {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c}. | %|]{/c} de probabilidad de volver {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a todos los enemigos golpeados durante {c_number}{SF_32}{/c} s. {c_important}Orbe congelado{/c} siempre vuelve {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} a los enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Mod7_Name | Greater Frozen Orb | Orbe congelado superior |
Power_Sorcerer_Hydra
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Hydra | Hidra |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:20}|%|]{/c} {/if}Summon a {c_number}{SF_3}{/c}-headed hydra for {c_number}[{SF_0}|1|]{/c} seconds. Each head spits fire at enemies, dealing {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage.
Maximum {c_number}{SF_8}{/c} active |4{c_important}Hydra{/c}:{c_important}Hydras{/c}; at a time. || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:20}|%|]{/c} {/if}Invocas una hidra de {c_number}{SF_3}{/c} cabezas durante {c_number}[{SF_0}|1|]{/c} s. Cada cabeza escupe fuego a los enemigos y les inflige {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño.
Máximo de {c_number}{SF_8}{/c} |4{c_important}hidra activa{/c}:{c_important}hidras activas{/c}; a la vez. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. | |
Buff5_Name | Invoked Hydra | Hidra invocada |
Buff5_Description | {c_important}Hydra{/c} Critical Strike Chance increased. | Probabilidad de golpe crítico de {c_important}Hidra{/c} aumentada. |
Mod3_Description | While {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}, your casts of {c_important}Hydra{/c} gain {c_number}{SF_15}{/c} additional head. | En estado {c_important}{u}saludable{/u}{/c}, tus lanzamientos de {c_important}Hidra{/c} obtienen {c_number}{SF_15}{/c} cabeza más. |
Mod3_Name | Enhanced Hydra | Hidra mejorada |
Mod1_Description | %|]{/c} of its Base damage dealt over {c_number}{buffduration:MOD_BURN}{/c} seconds. | %|]{/c} de su daño base durante {c_number}{buffduration:MOD_BURN}{/c} s. |
Mod1_Name | Summoned Hydra | Hidra llamada |
Mod5_Description | %+|]{/c} Critical Strike Chance for {c_number}{buffduration:MOD_CRIT_CHANCE_BONUS}{/c} seconds. | %+|]{/c} de probabilidad de golpe crítico durante {c_number}{buffduration:MOD_CRIT_CHANCE_BONUS}{/c} s. |
Mod5_Name | Invoked Hydra | Hidra invocada |
Power_Sorcerer_IceArmor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Ice Armor | Armadura de hielo |
desc | {c_label}Cooldown:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
A {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} of ice forms around you for {c_number}{buffduration:ICE_BARRIER}{/c} seconds, absorbing {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} of your Base Life {c_number}({shield:ICE_BARRIER}){/c} in damage. While {c_important}Ice Armor{/c} is active, {c_number}[{SF_8}*100|%|]{/c} of your damage dealt is added to its {c_important}{u}Barrier{/u}{/c}. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s Durante {c_number}{buffduration:ICE_BARRIER}{/c} s, se forma a tu alrededor una {c_important}{u}barrera{/u}{/c} de hielo que absorbe un {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} de tu vida base {c_number}({shield:ICE_BARRIER}){/c} como daño. Mientras dura {c_important}Armadura de hielo{/c}, un {c_number}[{SF_8}*100|%|]{/c} del daño que infliges se añade a la {c_important}{u}barrera{/u}{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Duration {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} {icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}{shield:ICE_BARRIER}{/c} || {icon:bullet,1.2} Duración {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Cantidad de {c_important}{u}barrera{/u}{/c} {icon:arrow,1.2}{c_number}{shield:ICE_BARRIER}{/c}. | |
Mod2_Description | %x|]{/c}. | %x|]{/c}. |
Mod2_Name | Enhanced Ice Armor | Armadura de hielo mejorada |
Mod1_Description | %|]{/c} more to {c_important}Ice Armor's{/c} {c_important}{u}Barrier{/u}{/c}. | %|]{/c} más a la {c_important}{u}barrera{/u}{/c} de {c_important}Armadura de hielo{/c}. |
Mod1_Name | Mystical Ice Armor | Armadura de hielo mística |
Mod5_Description | %|]{/c} chance to become {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} for {c_number}{buffduration:FREEZE}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de quedar {c_important}{u}congelados{/u}{/c} durante {c_number}{buffduration:FREEZE}{/c} s. |
Mod5_Name | Shimmering Ice Armor | Armadura de hielo reluciente |
Power_Sorcerer_IceBlades
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Ice Blades | Hojas de hielo |
desc | {c_label}Cooldown:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:16}|%|]{/c} {/if}Conjure a pair of ice blades for {c_number}[{SF_0}|1|]{/c} seconds that rapidly slash enemies for {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} damage and have a {c_number}[{SF_11} * 100|%|]{/c} chance to make them {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_3}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización:{/c} {c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:16}|%|]{/c} {/if}Creas durante {c_number}[{SF_0}|1|]{/c} s un par de hojas de hielo que atacan rápidamente a los enemigos, les infligen {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} de daño y tienen un {c_number}[{SF_11} * 100|%|]{/c} de probabilidad de volverlos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c} durante {c_number}{SF_3}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_DAMAGE}{/c}. | |
Mod2_Description | {c_important}Ice Blades's{/c} Cooldown is reduced by {c_number}{SF_9}{/c} second each time it hits a {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemy. | El tiempo de reutilización de {c_important}Hojas de hielo{/c} se reduce {c_number}{SF_9}{/c} s cada vez que golpean a un enemigo {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Enhanced Ice Blades | Hojas de hielo mejoradas |
Mod3_Description | %|]{/c} of {c_important}Enhanced Ice Blades's{/c} Cooldown reduction is applied to your other Skills. | %|]{/c} de la reducción de tiempo de reutilización de {c_important}Hojas de hielo mejoradas{/c} se aplica a tus otras habilidades. |
Mod3_Name | Summoned Ice Blades | Hojas de hielo invocadas |
Mod1_Description | %+|]{/c} increased Attack Speed per active {c_important}Ice Blades{/c}. | %+|]{/c} de velocidad de ataque por cada efecto de {c_important}Hojas de hielo{/c} activo. |
Mod1_Name | Invoked Ice Blades | Hojas de hielo llamadas |
Power_Sorcerer_IceShards
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Ice Shards | Esquirlas de hielo |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Launch {c_number}{SF_3}{/c} shards that deal {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE_NORMAL}{/c} damage each. Deals {c_number}[{SF_2} * 100|%x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lanzas {c_number}{SF_3}{/c} esquirlas que infligen {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE_NORMAL}{/c} de daño cada una. Inflige un {c_number}[{SF_2} * 100|%x|]{/c} más de daño a los enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE_NORMAL}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE_NORMAL}{/c}. | |
Mod5_Description | %|]{/c} chance to ricochet to another enemy. {c_important}Ice Shards{/c} always ricochet off of {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. | %|]{/c} de probabilidad de rebotar sobre otro enemigo. {c_important}Esquirlas de hielo{/c} siempre rebota sobre los enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Mod5_Name | Enhanced Ice Shards | Esquirlas de hielo mejoradas |
Mod4_Description | Hitting an enemy with {c_number}{SF_16}{/c} {c_important}Ice Shards{/c} in a single cast makes them {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} for {c_number}{SF_17}{/c} seconds. | Golpear a un enemigo con {c_number}{SF_16}{/c} {c_important}Esquirlas de hielo{/c} en un único lanzamiento lo vuelve {c_important}{u}vulnerable{/u}{/c} durante {c_number}{SF_17}{/c} s. |
Mod4_Name | Destructive Ice Shards | Esquirlas de hielo destructoras |
Mod0_Description | While you have a {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} active, casts of {c_important}Ice Shards{/c} treat enemies as if they were {c_important}{u}Frozen{/u}{/c}. | Mientras tienes una {c_important}{u}barrera{/u}{/c} activa, los lanzamientos de {c_important}Esquirlas de hielo{/c} tratan a los enemigos como si estuvieran {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Mod0_Name | Greater Ice Shards | Esquirlas de hielo superiores |
Power_Sorcerer_Incinerate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Incinerate | Incinerar |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}[{Resource Cost}] per second{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:39}|%|]{/c} {/if}Channel a beam of fire, Burning enemies for {c_number}{dotdps:BURNING_DAMAGE}{/c} damage per second. Damage per second increases over {c_number}{SF_21}{/c} seconds, up to {c_number}{dotdps:TOOLTIP_MAX_DAMAGE}{/c}. || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}[{Resource Cost}] por segundo{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:39}|%|]{/c} {/if}Canalizas un haz de fuego que inflige {c_number}{dotdps:BURNING_DAMAGE}{/c} de daño de quemadura por segundo a los enemigos. El daño por segundo aumenta a lo largo de {c_number}{SF_21}{/c} s, hasta un máximo de {c_number}{dotdps:TOOLTIP_MAX_DAMAGE}{/c}. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Burning Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{dotdps:BURNING_DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Burning Damage Maximum {icon:arrow,1.2} {c_number}{dotdps:TOOLTIP_MAX_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de quemadura {icon:arrow,1.2} {c_number}{dotdps:BURNING_DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de quemadura máximo {icon:arrow,1.2} {c_number}{dotdps:TOOLTIP_MAX_DAMAGE}{/c}. | |
Mod1_Description | %|]{/c} of the damage per second. | %|]{/c} del daño de la habilidad por segundo. |
Mod1_Name | Enhanced Incinerate | Incinerar mejorado |
Mod0_Description | %|]{/c} less damage while Burning from {c_important}Incinerate{/c}. | %|]{/c} menos de daño mientras están quemándose por {c_important}Incinerar{/c}. |
Mod0_Name | Destructive Incinerate | Incinerar destructor |
Mod5_Description | 4second.:seconds. | 4s:s;. |
Mod5_Name | Greater Incinerate | Incinerar superior |
Power_Sorcerer_Inferno
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Inferno | Averno |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}*2|%|]{/c} {/if}Summon a fiery serpent that continually constricts the target area, Burning enemies for {c_number}{payload:TOOLTIP_TOTAL_DAMAGE}{/c} damage over {c_number}{SF_5}{/c} seconds. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}*2|%|]{/c} {/if}Invocas una sierpe flamígera que constriñe continuamente la zona seleccionada para infligir {c_number}{payload:TOOLTIP_TOTAL_DAMAGE}{/c} de daño de quemadura a los enemigos durante {c_number}{SF_5}{/c} s. | |
Mod1_Description | {c_important}Inferno{/c} repeatedly Pulls enemies to its center. | {c_important}Averno{/c} atrae repetidamente a los enemigos hacia su centro. |
Mod1_Name | Prime Inferno | Averno mayor |
Mod2_Description | While {c_important}Inferno{/c} is active, your {c_important}Pyromancy{/c} Skills cost no Mana. | Mientras dura {c_important}Averno{/c}, tus habilidades de {c_important}piromancia{/c} no cuestan maná. |
Mod2_Name | Supreme Inferno | Averno supremo |
Power_Sorcerer_LightningSpear
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Lightning Spear | Lanza de rayos |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:17}|%|]{/c} {/if}Conjure a spear of lightning that seeks out enemies for {c_number}[{SF_2}|1|]{/c} seconds, dealing {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE}{/c} damage per hit. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:17}|%|]{/c} {/if}Creas una lanza de rayos que busca enemigos durante {c_number}[{SF_2}|1|]{/c} s y les inflige {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE}{/c} de daño por golpe. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE}{/c}. | |
Buff9_Name | Summoned Lightning Spear | Lanza de rayos llamada |
Buff9_Description | Next {c_important}Lightning Spear{/c} empowered. | Siguiente {c_important}Lanza de rayos{/c} potenciada. |
Mod3_Description | %+|]{/c} increased stacking Critical Strike Chance for its duration. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico acumulable mientras dura. |
Mod3_Name | Enhanced Lightning Spear | Lanza de rayos mejorada |
Mod1_Description | %x|]{/c}, up to {c_number}[{SF_9} * {SF_13} * 100|%x|]{/c}. | %x|]{/c} el daño de la siguiente {c_important}Lanza de rayos{/c} que lances, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_9} * {SF_13} * 100|%x|]{/c}. |
Mod1_Name | Summoned Lightning Spear | Lanza de rayos llamada |
Mod4_Description | {c_important}Lightning Spear{/c} Stuns enemies for {c_number}{buffduration:UPGRADEB_STUN}{/c} seconds when Critically Striking. | {c_important}Lanza de rayos{/c} aturde a los enemigos durante {c_number}{buffduration:UPGRADEB_STUN}{/c} s cuando asesta un golpe crítico. |
Mod4_Name | Invoked Lightning Spear | Lanza de rayos invocada |
Power_Sorcerer_Meteor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Meteor | Meteorito |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:27}|%|]{/c} {/if}Summon a meteor that strikes the target location, dealing {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE}{/c} damage and Burning the ground for {c_number}{payload:TOOLTIP_BURN_DAMAGE}{/c} damage over {c_number}{SF_4}{/c} seconds. || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat_Effect_Chance_Script_Formula_Override:27}|%|]{/c} {/if}Invocas un meteorito que impacta en la ubicación seleccionada, inflige {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE}{/c} de daño y quema el suelo para infligir {c_number}{payload:TOOLTIP_BURN_DAMAGE}{/c} de daño durante {c_number}{SF_4}{/c} s. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Impact Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE}{/c} {icon:bullet,1.2} Burning Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_BURN_DAMAGE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de impacto {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:IMPACT_DAMAGE}{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño de quemadura {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TOOLTIP_BURN_DAMAGE}{/c}. | |
Mod3_Description | %|]{/c} chance an additional {c_important}Meteor{/c} falls on the same location. | %|]{/c} de probabilidad de que caiga otro {c_important}Meteorito{/c} en la misma ubicación. |
Mod3_Name | Enhanced Meteor | Meteorito mejorado |
Mod5_Description | %|]{/c} faster. | %|]{/c} más deprisa. |
Mod5_Name | Mage's Meteor | Meteorito del hechicero |
Mod6_Description | {c_important}Meteor’s{/c} impact Immobilizes enemies for {c_number}{buffduration:IMMOBILIZE}{/c} seconds. | El impacto de {c_important}Meteorito{/c} inmoviliza a los enemigos durante {c_number}{buffduration:IMMOBILIZE}{/c} s. |
Mod6_Name | Wizard's Meteor | Meteorito del mago |
Power_Sorcerer_Nova
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Nova | Nova |
desc | {c_label}Mana Cost: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c}
Unleash a nova of lightning that electrocutes enemies for {c_number}{payload:AOE_PAYLOAD}{/c}. || {c_label}Coste de maná: {/c}{c_resource}{Resource Cost}{/c} Lanzas una nova de rayos que electrocuta a los enemigos durante {c_number}{payload:AOE_PAYLOAD}{/c}. |
Power_Sorcerer_Spark
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Spark | Chispa |
desc | %|]{/c}
{/if}Launch a bolt of lightning that shocks an enemy {c_number}{SF_2}{/c} times, dealing {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c} damage each hit. || {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Lanzas una descarga de rayos que electrocuta {c_number}{SF_2}{/c} veces a un enemigo e inflige {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c} de daño con cada golpe. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:PAYLOAD_PROJECTILE}{/c}. | |
Buff4_Name | Spark - Crit Chance Bonus | Chispa: Bonus de probabilidad de golpe crítico |
Buff4_Description | Crit Chance Bonus | Bonus de probabilidad de golpe crítico |
Mod1_Description | %|]{/c} chance to hit up to {c_number}{SF_7}{/c} additional enemies, dealing {c_number}{payload:PAYLOAD_FORK_1}{/c} damage. If there are no other enemies to hit, {c_important}Spark{/c} instead deals {c_number}[{SF_8} * 100|%x|]{/c} increased damage to its primary target. | %|]{/c} de probabilidad de que golpee a hasta {c_number}{SF_7}{/c} enemigos más, lo que inflige {c_number}{payload:PAYLOAD_FORK_1}{/c} de daño. Si no hay más enemigos, {c_important}Chispa{/c} inflige {c_number}[{SF_8} * 100|%x|]{/c} más de daño a su objetivo principal en su lugar. |
Mod1_Name | Enhanced Spark | Chispa mejorada |
Mod2_Description | %|]{/c} chance to form a {c_important}{u}Crackling Energy{/u}{/c}. | %|]{/c} de probabilidad de formar una {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c}. |
Mod2_Name | Flickering Spark | Chispa trémula |
Mod3_Description | %+|]{/c} increased Critical Strike Chance per cast for {c_number}{SF_16}{/c} seconds, up to {c_number}[{SF_17}*100|%+|]{/c}. | %+|]{/c} más de probabilidad de golpe crítico por lanzamiento durante {c_number}{SF_16}{/c} s, hasta un máximo de un {c_number}[{SF_17}*100|%+|]{/c}. |
Mod3_Name | Glinting Spark | Chispa centelleante |
Power_Sorcerer_Talent_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Hoarfrost | Escarcha |
desc | %x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Chilled{/u}{/c} enemies, and {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} increased damage to {c_important}{u}Frozen{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño a enemigos {c_important}{u}helados{/u}{/c}, o un {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} si se trata de enemigos {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Chilled Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} Frozen Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño por helada {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño por congelación {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Conjuration Mastery | Dominio de las evocaciones |
desc | %x|]{/c} increased damage for each active {c_important}Conjuration{/c}. | %x|]{/c} más de daño por cada {c_important}evocación{/c} activa. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. | |
Buff2_Name | Conjuration Master | Maestría de las evocaciones |
Buff2_Description | Damage increased. | Daño aumentado. |
Power_Sorcerer_Talent_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Precision Magic | Magia de precisión |
desc | +%|]{/c}. | +%|]{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Lucky Hit Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|+%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de golpe de suerte {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|+%|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Fiery Surge | Rapto fogoso |
desc | %+|]{/c} for {c_number}{buffduration:RESOURCE_REGEN_BONUS}{/c} seconds. | %+|]{/c} durante {c_number}{buffduration:RESOURCE_REGEN_BONUS}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Mana Regeneration {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Regeneración de maná {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c}. | |
Buff2_Name | Fiery Surge | Rapto fogoso |
Buff2_Description | Resource Regeneration increased. | Regeneración de recursos aumentada. |
Power_Sorcerer_Talent_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Frigid Breeze | Brisa gélida |
desc | %|]{/c} chance to generate {c_number}{SF_0}{/c} Mana. | %|]{/c} de probabilidad de generar {c_number}{SF_0}{/c} de maná. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Mana Restored {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c} || {icon:bullet,1.2} Maná restaurado {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Mana Shield | Escudo de maná |
desc | %|]{/c} Damage Reduction for {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | %|]{/c} de reducción de daño durante {c_number}{SF_2}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c}. | |
Buff2_Name | Mana Shield | Escudo de maná |
Buff2_Description | Damage Reduction increased. | Reducción de daño aumentada. |
Power_Sorcerer_Talent_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Protection | Protección |
desc | %|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_0]){/c} as a {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} for {c_number}{buffduration:BUFF_BARRIER}{/c} seconds. | %|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_0]){/c} como {c_important}{u}barrera{/u}{/c} durante {c_number}{buffduration:BUFF_BARRIER}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} {c_important}{u}Barrier{/u}{/c} Amount {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_0]){/c} || {icon:bullet,1.2} Cantidad de {c_important}{u}barrera{/u}{/c} {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} de vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_0]){/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_08
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Crippling Flames | Llamas paralizadoras |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} Your {c_important}Pyromancy{/c} Skills have a {c_number}[{SF_0} * 100]%{/c} chance to Immobilize enemies for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. This chance is doubled while you are {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Tus habilidades de {c_important}piromancia{/c} tienen un {c_number}[{SF_0} * 100]%{/c} de probabilidad de inmovilizar a los enemigos durante {c_number}{SF_1}{/c} s. Esta probabilidad se duplica mientras estás {c_important}{u}saludable{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Lucky Hit Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100]%{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de golpe de suerte {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100]%{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_09
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Invigorating Conduit | Conducto vigorizador |
desc | Upon absorbing {c_important}{u}Crackling Energy{/u}{/c}, you gain {c_number}{SF_0}{/c} Mana. | Al absorber {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c}, obtienes {c_number}{SF_0}{/c} de maná. |
rankup_desc | {icon:bullet,1.2} Mana {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c} | {icon:bullet,1.2} Maná {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_10
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Conduction | Conducción |
desc | %+|]{/c} for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | %+|]{/c} durante {c_number}{SF_1}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Movement Speed {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Velocidad de movimiento {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Cold_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Icy Veil | Velo helado |
desc | %+|]{/c} increased duration. | %+|]{/c} más. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Duration Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de duración {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%+|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Cold_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Snap Freeze | Congelación instantánea |
desc | {c_label}Lucky Hit:{/c} {c_important}Frost{/c} Skills have a {c_number}{SF_0}%{/c} chance to instantly {c_important}{u}Freeze{/u}{/c}. | {c_label}Golpe de suerte:{/c} Tus habilidades de {c_important}escarcha{/c} tienen un {c_number}{SF_0}%{/c} de probabilidad de {c_important}{u}congelar{/u}{/c} al instante. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}%{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}%{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Cold_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Cold Front | Frente frío |
desc | x%|]{/c} more {c_important}{u}Chill{/u}{/c}. | x%|]{/c} más de {c_important}{u}helada{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Chill {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|x%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Helada {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|x%|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Cold_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Permafrost | Permaescarcha |
desc | %x|]{/c} increased damage to Elites. | %x|]{/c} más de daño a enemigos de élite. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Cold_T2_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Icy Touch | Toque helado |
desc | %x|]{/c} increased Cold Damage to {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. | %x|]{/c} más de daño de frío a enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Cold_T3_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Shatter | Desquebrajar |
desc | %|]{/c} of the damage you dealt to them while {c_important}{u}Frozen{/u}{/c}. | %|]{/c} del daño que les has infligido mientras estaban {c_important}{u}congelados{/u}{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Cold_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Avalanche | Avalancha |
desc | %|]{/c} chance to make your next cast of {c_important}Ice Shards{/c}, {c_important}Frozen Orb{/c}, or {c_important}Blizzard{/c} consume no Mana and deal {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/if}{/c} increased damage. Chance is doubled against {c_important}{u}Vulnerable{/u}{/c} enemies. | %|]{/c} de probabilidad de hacer que tu siguiente lanzamiento de {c_important}Esquirlas de hielo{/c}, {c_important}Orbe congelado{/c} o {c_important}Ventisca{/c} no consuma maná e inflija un {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/if}{/c} más de daño. La probabilidad se duplica contra enemigos {c_important}{u}vulnerables{/u}{/c}. |
Buff5_Name | Avalanche | Avalancha |
Buff5_Description | Next Mana-spending {c_important}Cold{/c} Skill is free and deals more damage. | La siguiente habilidad de {c_important}frío{/c} que gaste maná es gratis e inflige más daño. |
Power_Sorcerer_Talent_Elemental_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Potent Warding | Custodia potente |
desc | After casting a Non-{c_important}Basic{/c} Skill, you gain {c_number}[{SF_0} * 100|%|]{/c} Resistance to all elements and {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} additional Resistance to that Skill's element for {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | %|]{/c} de resistencia a todos los elementos y un {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} de resistencia adicional al elemento de la habilidad durante {c_number}{SF_2}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} All Resistances {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100]%{/c} {icon:bullet,1.2} Specific Resistance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100]%{/c} || {icon:bullet,1.2} Todas las resistencias {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100]%{/c}. {icon:bullet,1.2} Resistencia específica {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100]%{/c}. | |
Buff2_Name | Potent Warding | Custodia potente |
Buff2_Description | Resistances increased. | Resistencias aumentadas. |
Power_Sorcerer_Talent_Elemental_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Devastation | Devastación |
desc | Your Maximum Mana is increased by {c_number}{SF_0}{/c}. | Tu maná máximo aumenta en {c_number}{SF_0}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Maximum Mana {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c} || {icon:bullet,1.2} Maná máximo {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Elemental_T1_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Align the Elements | Elementos alineados |
desc | You gain {c_number}{SF_0}%{/c} Damage Reduction against Elites for each second you haven't taken damage from one, up to {c_number}{SF_1}%{/c}. | Obtienes un {c_number}{SF_0}%{/c} de reducción de daño contra enemigos de élite por cada segundo que no te inflijan daño, hasta un máximo de un {c_number}{SF_1}%{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Reduction Per Second {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}%{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de daño por segundo {icon:arrow,1.2} {c_number}{SF_0}%{/c}. | |
Buff1_Name | Align The Elements | Elementos alineados |
Buff1_Description | Damage Reduction against Elites, Bosses, and Players is increased. | La reducción de daño contra enemigos de élite, jefes y jugadores aumenta. |
Power_Sorcerer_Talent_Elemental_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Glass Cannon | Cañón de cristal |
desc | %x|]{/c} increased damage, but take {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} more damage. | %x|]{/c} más de daño, pero también sufres un {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} más de daño. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Dealt {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} Damage Taken {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño infligido {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño sufrido {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|%x|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Elemental_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Elemental Attunement | Armonía elemental |
desc | %|]{/c} chance to reset the Cooldown of one of your {c_important}Defensive{/c} Skills. Can only happen once every {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de reiniciar el tiempo de reutilización de una de tus habilidades {c_important}defensivas{/c}. Solo puede ocurrir una vez cada {c_number}{SF_1}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Lucky Hit Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de golpe de suerte {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|%|]{/c}. | |
Buff2_Name | Elemental Attunement | Armonía elemental |
Buff2_Description | Cannot reset {c_important}Defensive{/c} Skills. | No se pueden reiniciar habilidades {c_important}defensivas{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Elemental_T2_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Elemental Dominance | Dominación elemental |
desc | %x|]{/c} increased damage when cast above {c_number}{SF_1}{/c} Mana. | %x|]{/c} más de daño cuando las lanzas con más de {c_number}{SF_1}{/c} de maná. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Fire_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Soulfire | Fuego de alma |
desc | 1|]{/c} seconds, your {c_important}Pyromancy{/c} Skills cost {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} less Mana. | 1|]{/c} s, tus habilidades de {c_important}piromancia{/c} cuestan un {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} menos de maná. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Mana Cost Reduction {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}* 100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Reducción de coste de maná {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}* 100|%|]{/c}. | |
Buff4_Name | Soulfire | Fuego de alma |
Buff4_Description | {c_important}Pyromancy{/c} Skill cost reduced. | Coste de las habilidades de {c_important}piromancia{/c} reducido. |
Power_Sorcerer_Talent_Fire_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Inner Flames | Fuego interior |
desc | %x|]{/c} increased damage while you are {c_important}{u}Healthy{/u}{/c}. | %x|]{/c} más de daño mientras estás {c_important}{u}saludable{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Fire_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Warmth | Calor |
desc | 1%|]{/c} of your Maximum Life {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_1|1|]){/c} for each Nearby Burning enemy. Healing increased to {c_number}[{SF_2} * 100|1%|]{/c} from Bosses. | 1%|]{/c} de tu vida máxima {c_number}([PlayerHealthMax() * SF_1|1|]){/c} por cada enemigo cercano que esté quemándose. La curación aumenta hasta un {c_number}[{SF_2} * 100|1%|]{/c} en el caso de los jefes. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Healing {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|1%|]{/c} {icon:bullet,1.2} Boss Healing {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_2}*100|1%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Curación {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1}*100|1%|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Curación de jefes {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_2}*100|1%|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Fire_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Endless Pyre | Pira sin fin |
desc | %x|]{/c} after {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | %x|]{/c} al cabo de {c_number}{SF_1}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Maximum Damage Increase {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Aumento de daño máximo {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Fire_T2_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Devouring Blaze | Llama devoradora |
desc | %x|]{/c} increased Critical Strike Damage against Burning enemies. If they are also Immobilized, this bonus is increased to {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c}. | %x|]{/c} más de daño de golpe crítico contra enemigos que están quemándose. Si también están inmovilizados, el bonus aumenta a un {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Critical Strike Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c} {icon:bullet,1.2} Immobilized Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño de golpe crítico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} * 100|%x|]{/c}. {icon:bullet,1.2} Daño a inmovilizados {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%x|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Fire_T3_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Combustion | Combustión |
desc | %x|]{/c} increased damage per unique source of Burning you have applied to the enemy. If the enemy is Burning from {c_number}{SF_1}{/c} or more sources, this bonus is doubled. | %x|]{/c} más de daño por cada fuente única de quemadura que hayas aplicado al enemigo. Si tiene quemaduras activas de {c_number}{SF_1}{/c} o más fuentes, el bonus se duplica. |
Power_Sorcerer_Talent_Fire_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Esu's Ferocity | Ferocidad de Esu |
desc | %x|]{/c} against enemies above {c_number}50%{/c} Life. Your Fire Critical Strike Chance is increased by {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{/c} against enemies below {c_number}50%{/c} Life.
Killing an enemy with a Critical Strike grants both bonuses against all enemies for {c_number}{buffduration:KILL_BONUS}{/c} seconds. || Tu daño de golpe crítico aumenta un {c_number}[{SF_0}*100|%x|]{/c} contra enemigos con más de un {c_number}50%{/c} de vida. Tu probabilidad de golpe crítico de fuego aumenta un {c_number}[{SF_1}*100|%+|]{/c} contra enemigos con menos de un {c_number}50%{/c} de vida.
Matar a un enemigo con un golpe crítico otorga ambos bonus contra todos los enemigos durante {c_number}{buffduration:KILL_BONUS}{/c} s. | |
Buff2_Name | Esu's Ferocity | Ferocidad de Esu |
Buff2_Description | Increased Fire Critical Strike Chance and damage. | Probabilidad de golpe crítico y daño de fuego aumentados. |
Power_Sorcerer_Talent_Lightning_T1_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Coursing Currents | Corrientes arrebatadoras |
desc | %+|]{/c}. Resets upon getting a Critical Strike. | %+|]{/c} tu probabilidad de golpe crítico. Se reinicia al asestar un golpe crítico. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Critical Strike Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%+|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad de golpe crítico {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_1} * 100|%+|]{/c}. | |
Buff1_Name | Ceaseless Bolts | Descargas incesantes |
Buff1_Description | Critical Strike Chance increased. | Probabilidad de golpe crítico aumentada. |
Power_Sorcerer_Talent_Lightning_T1_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Static Discharge | Descarga estática |
desc | %|]{/c} chance to form a {c_important}{u}Crackling Energy{/u}{/c}. | %|]{/c} de probabilidad de formar una {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} *100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0} *100|%|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Lightning_T2_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Shocking Impact | Impacto electrocutador |
desc | Every time you Stun an enemy, you deal {c_number}{payload:LIGHTNING_PAYLOAD}{/c} Lightning damage to them. | Cada vez que aturdes a un enemigo, le infliges {c_number}{payload:LIGHTNING_PAYLOAD}{/c} de daño de rayos. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:LIGHTNING_PAYLOAD}{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:LIGHTNING_PAYLOAD}{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Lightning_T2_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Convulsions | Convulsiones |
desc | %|]{/c} chance to Stun enemies for {c_number}{SF_1}{/c} seconds. | %|]{/c} de probabilidad de aturdir a los enemigos durante {c_number}{SF_1}{/c} s. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Chance {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Probabilidad {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}|%|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Lightning_T2_N3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Electrocution | Electrocución |
desc | %|]{/c} less damage for {c_number}{buffduration:BUFF_DAMAGE_PENALITY}{/c} seconds after being Critically Struck by your {c_important}Shock{/c} Skills. | %|]{/c} menos de daño durante {c_number}{buffduration:BUFF_DAMAGE_PENALITY}{/c} s después de recibir un golpe crítico de tus habilidades de {c_important}electrocución{/c}. |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage Dealt {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c} || {icon:bullet,1.2} Daño infligido {icon:arrow,1.2} {c_number}[{SF_0}*100|%|]{/c}. |
Power_Sorcerer_Talent_Lightning_T3_N1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Overflowing Energy | Energía desbordante |
desc | 1|]{/c} seconds, increased to {c_number}[{SF_2}|2|]{/c} seconds against Elites. | 1|]{/c} s. Esta cantidad aumenta a {c_number}[{SF_2}|2|]{/c} s contra enemigos de élite. |
Power_Sorcerer_Talent_Lightning_T3_N2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Vyr's Mastery | Dominio de Vyr |
desc | %x|]{/c} increased damage from your {c_important}Shock{/c} Skills and deal {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} less damage to you. Critical Strikes increase these bonuses by {c_number}[{SF_3} * 100|%|]{/c} for {c_number}{SF_2}{/c} seconds. | %x|]{/c} más de daño de tus habilidades de {c_important}electrocución{/c} y te infligen un {c_number}[{SF_1} * 100|%|]{/c} menos de daño. Los golpes críticos aumentan estos bonus un {c_number}[{SF_3} * 100|%|]{/c} durante {c_number}{SF_2}{/c} s. |
Buff1_Name | Vyr's Mastery | Dominio de Vyr |
Buff1_Description | Bonuses increased. | Bonus aumentados. |
Buff4_Name | Mage Lord's | Señor mago |
Buff4_Description | {c_important}Vyr's Mastery{/c} Damage Reduction increased. | Reducción de daño de {c_important}Dominio de Vyr{/c} aumentada. |
Power_Sorcerer_Teleport
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Teleport | Teletransporte |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} seconds
{if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Lucky Hit Chance: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Transform into lightning, becoming {c_important}{u}Unstoppable{/u}{/c} and surging to the target location, dealing {c_number}{payload:TELEPORT_DAMAGE_PAYLOAD}{/c} damage around you upon arrival. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} s {if:ADVANCED_TOOLTIP}{c_label}Probabilidad de golpe de suerte: {/c}{c_resource}[{Combat Effect Chance}|%|]{/c} {/if}Te transformas en rayos, te vuelves {c_important}{u}imparable{/u}{/c} y te desplazas rápidamente hasta la ubicación seleccionada para infligir {c_number}{payload:TELEPORT_DAMAGE_PAYLOAD}{/c} de daño al llegar. | |
rankup_desc |
{icon:bullet,1.2} Damage {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TELEPORT_DAMAGE_PAYLOAD}{/c} {icon:bullet,1.2} Cooldown {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c_number} || {icon:bullet,1.2} Daño {icon:arrow,1.2} {c_number}{payload:TELEPORT_DAMAGE_PAYLOAD}{/c}. {icon:bullet,1.2} Tiempo de reutilización {icon:arrow,1.2} {c_number}{Cooldown Time}{/c_number}. | |
Mod6_Description | 1|]{/c} seconds per enemy hit, up to {c_number}{SF_18}{/c} seconds. | 1|]{/c} s por enemigo golpeado, hasta un máximo de {c_number}{SF_18}{/c} s. |
Mod6_Name | Enhanced Teleport | Teletransporte mejorado |
Mod5_Description | For {c_number}{buffduration:UPGRADEA_CRACKLING_ENERGY}{/c} seconds after {c_important}Teleporting{/c}, {c_important}{u}Crackling Energy{/u}{/c} hits {c_number}{SF_25}{/c} additional enemies. | Durante {c_number}{buffduration:UPGRADEA_CRACKLING_ENERGY}{/c} s tras {c_important}Teletransportarte{/c}, la {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c} golpea a {c_number}{SF_25}{/c} enemigos más. |
Mod5_Name | Mystical Teleport | Teletransporte místico |
Mod2_Description | %|]{/c} Damage Reduction for {c_number}{SF_13}{/c} seconds. | %|]{/c} de reducción de daño durante {c_number}{SF_13}{/c} s. |
Mod2_Name | Shimmering Teleport | Teletransporte reluciente |
Power_Sorcerer_UnstableCurrents
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Unstable Currents | Corrientes inestables |
desc | {c_label}Cooldown: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c}
Lightning surges within you for {c_number}{buffduration:CURRENTS_ACTIVE}{/c} seconds. Whenever you cast a {c_important}Shock{/c} Skill, a random {c_important}Core{/c}, {c_important}Conjuration{/c}, or {c_important}Mastery{/c} {c_important}Shock{/c} Skill is also cast. || {c_label}Tiempo de reutilización: {/c}{c_resource}{Cooldown Time}{/c} Tu cuerpo se carga de rayos durante {c_number}{buffduration:CURRENTS_ACTIVE}{/c} s. Cada vez que lanzas una habilidad de {c_important}electrocución{/c}, se lanza otra habilidad de {c_important}electrocución{/c} {c_important}básica{/c}, de {c_important}evocación{/c} o de {c_important}dominio{/c} al azar. | |
Mod0_Description | %+|]{/c} while active. | %+|]{/c} tu velocidad de ataque mientras dura. |
Mod0_Name | Prime Unstable Currents | Corrientes inestables mayores |
Mod2_Description | While {c_important}Unstable Currents{/c} is active, {c_important}{u}Crackling Energy{/u}{/c} continually pulses and consumes no charges. | Mientras dura {c_important}Corrientes inestables{/c}, la {c_important}{u}energía crepitante{/u}{/c} emite pulsos continuos y no consume cargas. |
Mod2_Name | Supreme Unstable Currents | Corrientes inestables supremas |
Power_Sorcerer_WeaponAttack
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Attack | Ataque |
desc | Attack an enemy, dealing {c_number}{payload:IMPACT}{/c} damage. | Atacas a un enemigo y le infliges {c_number}{payload:IMPACT}{/c} de daño. |
Power_TEST_Evade
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Evade | Evasión |
desc | Dive out of the way of incoming attacks. | Te apartas de la trayectoria de los ataques recibidos. |
simple_desc | Dive out of the way of incoming attacks. | Te apartas de la trayectoria de los ataques recibidos. |
Power_Test_Mount_RoadBuff
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Slow | Ralentización |
desc | Actions Slowed by {c_yellow}[{Script Formula 0}{/c}%. | Acciones ralentizadas un {c_yellow}{Script Formula 0}{/c}%. |
Power_Test_Passability_IgnoreAll
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Pass Through Everything | Atravesarlo todo |
simple_desc | Toggles a buff that lets you pass through it all. | Activa un beneficio que te permite atravesarlo todo. |
Buff0_Name | Pass Through Everything | Atravesarlo todo |
Buff0_Description | Pass Through Everything | Atravesarlo todo |
Power_TEST_VFX_CC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | QA Stun Hat | Sombrero de aturdimiento |
desc | {c_gold}Cooldown: {/c}{c_green}{Cooldown Time}{/c}
Swing wildly, hitting all enemies around you for {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} damage. || {c_gold}Tiempo de reutilización: {/c}{c_green}{Cooldown Time}{/c} Golpeas salvajemente a todos los enemigos a tu alrededor para infligir {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. | |
simple_desc | {c_gold}Cooldown: {/c}{c_green}{Cooldown Time}{/c}
Swing wildly, hitting all enemies around you for {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} damage. || {c_gold}Tiempo de reutilización: {/c}{c_green}{Cooldown Time}{/c} Golpeas salvajemente a todos los enemigos a tu alrededor para infligir {c_yellow}{payload:DAMAGE}{/c} de daño. |
Power_Uber_Lilith_p1_Boss_Dancing_Blood_Orbs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff6_Name | Cursed Blood | Sangre maldita |
Buff6_Description | Take increased damage from blood orb creation. | Sufres más daño por la creación de orbes de sangre. |
Power_VesselOfHatred_SiphonShards
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff4_Name | Hatred's Chosen | Elegido del odio |
Buff4_Description | You are {c_highlight}Hatred's Chosen{/c}. Your attacks have a chance to syphon Seeds of Hatred from enemies. | Te conviertes en el {c_highlight}elegido del odio{/c}. Tus ataques tienen una probabilidad de absorber semillas del odio de los enemigos. |
Power_vfx_fire_burstCylindrical
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Burst Cylindrical | Estallido cilíndrico |
Power_VGN_Kehj_EliasPalace_SandstormDamage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | Sandstorm | Tormenta de arena |
Buff0_Description | Taking periodic damage from stinging winds | Sufriendo daño periódico de vientos azotadores. |
Buff1_Name | Sandstorm | Tormenta de arena |
Buff1_Description | Taking periodic damage from stinging winds | Sufriendo daño periódico de vientos azotadores. |
Buff2_Name | Strong Winds | Vientos fuertes |
Buff2_Description | Taking High periodic damage from strong winds | Sufriendo mucho daño periódico de vientos fuertes. |
Buff15_Name | Deadly Winds | Vientos mortíferos |
Buff15_Description | Taking lethal damage from sandstorm | Sufriendo daño letal de la tormenta de arena. |
Power_VGN_Kehj_EliasPalace_SandstormSafezone
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff0_Name | SafeZone | Zona segura |
Buff0_Description | Sheltered from the damaging winds | A salvo de los vientos dañinos. |
Power_VGN_ShroudedAltar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Circle of Shadows | Círculo de las sombras |
Buff1_Description | You feel a strange presence gazing deep into your soul. | Sientes una presencia extraña que mira tu alma fija y profundamente. |
Power_VGN_ShroudedAltar_Buff_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Shadows' Embrace | Abrazo de las sombras |
Buff1_Description | You are hidden from enemies. Your next action reveals you and deals [{SF_0}*100]% increased damage. | Te escondes de tus enemigos. Tu siguiente acción revelará tu ubicación e inflige un [{SF_0}*100]% más de daño. |
Power_VGN_ShroudedAltar_Buff_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Hell's Embrace | Abrazo del infierno |
Buff1_Description | Increases your Movement Speed by [{SF_2}*100]%. | Aumenta un [{SF_2}*100]% tu velocidad de movimiento. |
Power_VGN_ShroudedAltar_Buff_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Virtue's Reward | Recompensa de la virtud |
Buff1_Description | Gold rains down upon you on your next monster kill. | La próxima vez que mates un monstruo lloverá oro sobre ti. |
Buff13_Name | Virtue's Reward | Recompensa de la virtud |
Buff13_Description | Gold rains down upon you on your next kill. | La próxima vez que mates lloverá oro sobre ti. |
Power_VGN_ShroudedAltar_Buff_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Provoke Fate | Provocar al destino |
Buff1_Description | You are Unstoppable | Eres imparable. |
Power_VGN_ShroudedAltar_Buff_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Emboldened Spirit | Espíritu envalentonado |
Buff1_Description | A spirit is following you. | Te sigue un espíritu. |
Power_VGN_ShroudedAltar_Buff_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Buff1_Name | Protector of the Meek | Protector de los débiles |
Buff1_Description | Gain a temporary Barrier. | Obtienes una barrera temporal. |
Power_Weapon_Melee_Instant
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Melee | Arma cuerpo a cuerpo |
desc | Basic melee attack | Ataque cuerpo a cuerpo básico |
simple_desc | Basic melee attack | Ataque cuerpo a cuerpo básico |
Power_Weapon_Ranged_Projectile
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
name | Basic Attack | Ataque básico |
desc | Use your wand or staff to shoot a projectile at your target. | Usas tu vara o bastón para disparar un proyectil a tu objetivo. |
simple_desc | Use your wand or staff to shoot a projectile at your target. | Usas tu vara o bastón para disparar un proyectil a tu objetivo. |
PVP
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Place_Header_Text | You finished | Has terminado en el puesto |
Place_Finished | 16 | 16 |
Place_Players | /16 | /16 |
Reward_Ears | {icon:PVP_Icon_Ears,2.2} {s1} {c:FFefeadc}Ear(s) [PH]{/c} | {icon:PVP_Icon_Ears,2.2} {s1} {c:FFefeadc}Ear(s) [PH]{/c} |
Button_Close | Close | Cerrar |
Button_Leave | Leave | Salir |
deathwallclock_text | Map
Reduction || Reducción del mapa | |
playersremaining_count | 16 | 16 |
playersremaining_text | Characters
Remain || Personajes Restantes | |
deathwallclock_time | 2:00 | 2:00 |
PvPMessages
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Entering PvP Area | Entering Fields of Hatred | Entrando en los Campos del Odio |
OpenWorld_TurnInStarted | Purifying ritual started and will complete in {c_yellow}{Param1}{/c} seconds.
Leaving the area will cancel the process. || Ritual de purificación iniciado. Se completará en {c_yellow}{Param1}{/c} s. Abandonar la zona cancela el proceso. | |
OpenWorld_TurnInStartedOthers | A player has started a ritual at {c_yellow}{s1}{/c}. | Un jugador ha comenzado un ritual en {c_yellow}{s1}{/c}. |
OpenWorld_TurnInStartedTeam | {c_yellow}A player in your party has started a ritual.{/c} | {c_yellow}Un jugador de tu grupo ha iniciado un ritual.{/c} |
EnteringPVP_SubMenu | {c_red}Bloodmarked{/c} players can attack you. | Los jugadores con {c_red}marca de sangre{/c} te pueden atacar. |
ExitingPVP | Exiting Fields of Hatred | Saliendo de los Campos del Odio |
VesselOfHatred_Label | Hatred's Chosen | Elegido del odio |
VesselOfHatred_Description | Gain hatred by defeating players.
Survive long enough as Hatred's Chosen and you will be rewarded. || Obtén odio derrotando jugadores. Sobrevive lo suficiente como para ser el elegido del odio y recibirás una recompensa. | |
VesselOfHatred_Gained | You have been chosen. Other players can see your position on the map.
Survive and remain in the Fields of Hatred for {s2} || Se te ha elegido. Otros jugadores pueden ver tu posición en el mapa. Sobrevive y permanece en los Campos del Odio durante {s2}. | |
VesselOfHatred_Town_Warning | You will no longer be Hatred's Chosen if you enter town! | ¡Dejarás de ser el elegido del odio si accedes a la ciudad! |
VesselOfHatred_Lost | You have given up being Hatred's Chosen by entering town. | Has renunciado a ser el elegido del odio al acceder a la ciudad. |
VesselOfHatred_Status_Broadcast | A player has become Hatred's Chosen. Hunt them down for rewards. | Un jugador se ha convertido en el elegido del odio. Dale caza para obtener recompensas. |
VesselOfHatred_Slayed_Broadcast | A Hatred's Chosen has been slain. | Se ha asesinado a un elegido del odio. |
OpenWorld_CurrencyCapWarningThreshold | You are close to your Red Dust cap. | Estás cerca del límite de polvo rojo. |
ShrineTurnIn_ExceedCap | Not all Seeds will be purified, you will exceed your Red Dust cap. | No se purificarán todas las semillas. Excederás el límite de polvo rojo. |
OpenWorld_CombatPenaltyWarning | You are entering a lower rated PvP area due to your party state. Your combat efficiency will be reduced. | Estás entrando en una zona JcJ de índice más bajo por el estado de tu grupo. Se reducirá tu eficacia en combate. |
VesselofHatred_Ritual_Warning | You cannot perform a ritual while Hatred's Chosen. | No puedes realizar rituales mientras eres el elegido del odio. |
OpenWorld_TurnInAbandoned | You have abandoned the ritual. | Has abandonado el ritual. |
LeavingPvPShrineTurnIn | Leaving the ring will result in abandoning the ritual. | Salir del anillo supone abandonar el ritual. |
PVP_DungeonInvasion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
EnemyTeam | Enemy Team | Equipo enemigo |
AllyTeam | Your Team | Tu equipo |
AllyTeamPortalActive | Your Portal is Active | Tu portal está activo |
AllyTeamPlayerInvaded | {s1} has Invaded | {s1} ha invadido |
AllyTeamPlayer | {s1} | {s1} |
EmenyTeamPlayer | {s1} | {s1} |
AllyTeamTeamKill | Team Kill! | ¡Equipo aniquilado! |
AllyTeamPlayerInvadorKilled | {s1} has been Killed | {s1} ha muerto |
AllyTeamBossGate | Your Team has unlocked Boss Gate | Tu equipo ha desbloqueado la puerta del jefe |
EnemyTeamBoss | Enemy Boss HP | PV del jefe enemigo |
AllyTeamBoss | Your Boss HP | PV de tu jefe |
EnemyTeamBossGate | Enemy Team has unlocked Boss Gate | El equipo enemigo ha desbloqueado la puerta del jefe |
EnemyTeamPlayerInvaded | {s1} has Invaded | {s1} ha invadido |
EnemyTeamPlayerInvadorKilled | {s1} has been Killed | {s1} ha muerto |
EnemyTeamPortalActive | Enemy Portal is Active | El portal enemigo está activo |
EnemyTeamTeamKill | Team Kill! | ¡Equipo aniquilado! |
NotificationTimer | {s1} | {s1} |
BossName | {s1} | {s1} |
Portaltimer | {s1}:{s2} | {s1}:{s2} |
QuestLog
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Listen | {icon:audio} Listen to Quest | {icon:audio} Escuchar búsqueda |
TitleQuests | Quests | Búsquedas |
TitleLore | Journal | Diario |
NoQuests | You currently have no quests. | Ahora mismo no tienes búsquedas. |
Rewards | Quest Rewards | Recompensas de búsqueda |
RewardXP | {s1} XP | {s1} de EXP |
RewardItemTitle | Item: | Objeto: |
QuestRewardXP | {s1} XP | {s1} de EXP |
QuestRewardGold | {s1} | {s1} |
QuestRewardLogGold | Gold received: {s1} | Oro recibido: {s1} |
QuestRewardLogXP | XP received: {s1} {c:FFefeadc}XP{/c} | EXP recibida: {s1} de {c:FFefeadc}EXP{/c} |
TitleVanityPets | Pets | Mascotas |
PetDismiss | Dismiss | Retirar |
PetSummon | Summon | Invocar |
TitleBounties | Bounties | Encargos |
Accept | Accept | Aceptar |
Decline | Decline | Rechazar |
Title_Gold | Gold: | Oro: |
Title_Reward | Reward | Recompensa |
Title_XP | XP: | EXP: |
SelectedQuest_Title_Objective | Objective | Objetivo |
Title_Objective | Objective | Objetivo |
Title_Description | Description | Descripción |
Title_Header | Quest Log | Registro de búsquedas |
QuestTypeMain | Main | Principal |
QuestTypeBounty | Bounty | de retribución |
QuestTypeSide | Side | Secundaria |
StepIndicator | {s1}/{s2} | {s1}/{s2} |
DungeonRecap | {icon:right} Leave Dungeon | {icon:right} Abandonar mazmorra |
WorldEventBeginsIn | Begins in {s1} | Comienza dentro de {s1} |
Challenges | Challenges | Desafíos |
Quest_Track | Track | Seguir |
Quest_Track_Controller | Track | Seguimiento |
New_Quest_Added_To_Journal | New Quest | Nueva búsqueda |
QuestAccepted | Quest Accepted | Búsqueda aceptada |
QuestUpdated | Quest Updated | Búsqueda actualizada |
QuestRewardItem | {icon:QuestReward_Icon_Item,2.2} {s1} | {icon:QuestReward_Icon_Item,2.2} {s1} |
Tracked_Highlight | Tracked | Siguiendo |
DungeonObjectives | Objective | Objetivo |
CampaignChapter | Chapter {s1} | Capítulo {s1} |
StoryQuestInstanceOutsideSubzone | Travel to the quest marker | Viaja al marcador de búsqueda |
EventBeginsIn | Begins in {s1} | Comienza dentro de {s1} |
EventEndsIn | Ends in {s1} | Termina dentro de {s1} |
NoQuestTracked_Controller | Open the Map & Journal {hotkey:Map} to track a quest | Abre el mapa y el diario {hotkey:Map} para hacer el seguimiento de una búsqueda |
DungeonQuestAlreadyCompleted | Quest cannot advance until this dungeon has reset. | No se puede progresar en la búsqueda hasta que se reinicie esta mazmorra. |
NoQuestTracked_KBM | Open the Journal {hotkey:QUESTS} to track a quest | Abre el diario {hotkey:QUESTS} para hacer el seguimiento de una búsqueda |
Campaign_Header | Campaign | Campaña |
Quest_Header | Quests | Búsquedas |
CampaignStateShared | Using {s1}'s campaign status | Usando el estado de campaña de {s1} |
CampaignQuestUnavailable | {c_red}This quest cannot be progressed while using the party's current campaign status.{/c} | {c_red}No se puede progresar en esta búsqueda mientras se utiliza el estado de campaña actual del grupo.{/c} |
CampaignShared_Header | Shared Campaign | Campaña compartida |
CampaignQuestSynced | {icon:Synced, 1.8} You are also on this step of the quest and will receive full completion credit. | {icon:Synced, 1.8} También estás en este paso de la búsqueda y se considerará que la has completado del todo. |
CampaignReset_Button | {icon:button4, 2} Return to your campaign state | {icon:button4, 2} Volver a tu estado de campaña |
ObjectiveUnknown | Undiscovered Objective | Objetivo por descubrir |
DungeonReset | Reset Dungeons | Reiniciar mazmorras |
DungeonResetDisabledPartyTooltip | Only the party leader can reset dungeons. | Solo el líder del grupo puede reiniciar mazmorras. |
DungeonResetDisabledNATooltip | Option not available until a dungeon is cleared. | Opción no disponible hasta que se complete una mazmorra. |
Abandon | Abandon | Abandonar |
AbandonQuestMessage | Abandoning a quest will reset your progress, destroy any related quest items, and close any related quest dungeons. Any abandoned quests can be picked up again.
Abandon the quest {s1}? || Abandonar una búsqueda reiniciará tu progreso, destruirá cualquier objeto y cerrará cualquier mazmorra relacionados con ella. Las búsqueda que se abandonen se podrán aceptar de nuevo.
¿Abandonar la búsqueda {s1}? | |
AbandonQuestHeader | Abandon Quest? | ¿Abandonar la búsqueda? |
DungeonResetHold | {c_highlight}(Hold){/c} Reset Dungeons | {c_highlight}(Mantener){/c} Reiniciar mazmorras |
SideQuestStartMsg | This Item Starts A Side Quest | Este objeto inicia una búsqueda secundaria |
QuestProgressSaved | {icon:QuestLog_CheckboxComplete02, 1.8} Quest Progress Saved | {icon:QuestLog_CheckboxComplete02, 1.8} Progreso de búsqueda guardado |
SideQuest_Header | Side Quests | Búsquedas secundarias |
PriorityQuest_Header | Priority Quests | Búsquedas prioritarias |
NoAcceptedQuests | You currently have no quests. | Ahora mismo no tienes búsquedas. |
QuestLevel | Lv. {s1}+ | Nv. {s1}+ |
QuestInBlockedZone | {c_red}This quest cannot be progressed in this version of the game.{/c} | {c_red}No se puede progresar en esta búsqueda en esta versión del juego.{/c} |
UnflippedCampQuestUnavailable | {c_red}This quest cannot be progressed while the surrounding camp is under seige.{/c} | {c_red}No se puede progresar en esta búsqueda mientras el campamento circundante está asediado.{/c} |
QuestChapterAndStage | Chapter: {s1} • Quest {s2}/{s3} | Capítulo: {s1} • Búsqueda {s2}/{s3} |
Quest_Type_Shared | Shared | Compartida |
Quest_Type_Limited | Limited | Limitada |
Quest_Type_Blocked | Blocked | Bloqueada |
LimitedQuestDifferentStage | You are on quest {s1}/{s2}. | Estás en la búsqueda {s1}/{s2}. |
LimitedQuestAlreadyCompleted | You have completed this chapter. | Has completado este capítulo. |
LimitedQuestNotEligible | You are not yet eligible for this quest. | Aún no cumples los requisitos para esta búsqueda. |
SharedQuestTooltipInfo | "Shared" quests mean you are on the same step of the quest as the party. You will receive full rewards and credit on completion. | Si una búsqueda es "compartida", significa que estás en el mismo paso que el resto del grupo. Recibirás todas las recompensas al completarla. |
LimitedQuestTooltipInfo | "Limited" quests are those you have already completed or are not yet eligible for. You will not receive a reward for assisting. | Las búsquedas "limitadas" son aquellas que ya has completado o que aún no puedes comenzar. No recibirás ninguna recompensa por ayudar. |
Blocked_LeaderDoesntHave_QuestTooltipInfo | "Blocked" quests are unavailable in your current state. The party is not on the same quest step. | Las búsquedas "bloqueadas" no están disponible en tu estado actual. El grupo no está en el mismo paso de la búsqueda. |
Blocked_DontHaveExpansion_QuestTooltipInfo | "Blocked" quests are unavailable in your current state. This quest requires you to purchase the expansion {s1}. | Las búsquedas "bloqueadas" no están disponible en tu estado actual. Esta búsqueda requiere que compres la expansión {s1}. |
Blocked_RestrictedZone_QuestTooltipInfo | "Blocked" quests are unavailable in your current state. This quest is in an area you do not have access to. | Las búsquedas "bloqueadas" no están disponible en tu estado actual. Esta búsqueda se encuentra en una zona a la que no tienes acceso. |
SharedQuestProgressSaved | {icon:QuestLog_CheckboxComplete02, 1.8} Personal Quest Progress Saved | {icon:QuestLog_CheckboxComplete02, 1.8} Progreso de búsqueda personal guardado |
LimtedQuestProgressSaved | Quest Saved for Party | Búsqueda guardada para el grupo |
LimitedQuestCompletePrompt | No reward. You have already completed this quest or not yet eligible. | Sin recompensa. Ya has completado esta búsqueda o aún no cumples los requisitos. |
Completed | Completed | Finalizadas |
QuestPersonalProgressSaved | {icon:QuestLog_CheckboxComplete02, 1.8} Personal Quest Progress Saved | {icon:QuestLog_CheckboxComplete02, 1.8} Progreso de búsqueda personal guardado |
QuestPartyProgressSaved | Quest Saved for Party | Búsqueda guardada para el grupo |
QuestNoRewardPrompt | No reward received. You have already completed this quest or are not yet eligible. | No recibes recompensa. Ya has completado esta búsqueda o aún no cumples los requisitos. |
QuestRewards
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
ChooseReward_Header | Choose Your Reward | Elige tu recompensa |
Accept | Accept | Aceptar |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_BanditMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Taiga Bandit Chief | Jefe Bandido de la Taiga |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Taiga Bandit Chief | Derrota al Jefe Bandido de la Taiga |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_BanditRanged_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Taiga Ranger | Montaraz de la Taiga |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Taiga Ranger | Derrota al Montaraz de la Taiga |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_FallenCaster_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shivering Magus | Mago Escalofriante |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Shivering Magus | Derrota al Mago Escalofriante |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_FallenGrunt_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ice Carver | Trinchador de Hielo |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Ice Carver | Derrota al Trinchador de Hielo |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_GhostCaster_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Highway Haunter | Atormentador de Carreteras |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Highway Haunter | Derrota al Atormentador de Carreteras |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_GoatmanBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Borean Howler | El Aullador Boreal |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Borean Howler | Derrota al Aullador Boreal |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_GoatmanRanged_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ice Clan Woodstalker | Acechabosques del Clan de Hielo |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Ice Clan Woodstalker | Derrota al Acechabosques del Clan de Hielo |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_GoatmanShaman_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ice Clan Elder | Anciano del Clan de Hielo |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Ice Clan Elder | Derrota al Anciano del Clan de Hielo |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_Skeleton2H_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hoarfrost Shambler | Rastrero de Escarcha |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Hoarfrost Shambler | Derrota al Rastrero de Escarcha |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_VampireBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Butcher of Tsepilova | Carnicero de Tsepilova |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Butcher of Tsepilova | Derrota al Carnicero de Tsepilova |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_VampireCaster_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lord of Frozen Plains | Señor de las Llanuras Congeladas |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Lord of Frozen Plains | Derrota al Señor de las Llanuras Congeladas |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_VampireGhoul_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fiend of Yelesna | Maligno de Yelesna |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Fiend of Yelesna | Derrota al Maligno de Yelesna |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_WerewolfMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Beast of Krol | Bestia de Krol |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat The Beast of Krol | Derrota a la Bestia de Krol |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Frac_WerewolfProwler_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stalker of the Drifts | Acechador de los Montículos |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Stalker of the Drifts | Derrota al Acechador de los Montículos |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_BanditMeleeBomb_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mad Bomber | Bombardero Loco |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Mad Bomber | Derrota al Bombardero Loco |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_CannibalMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flesh Gorger | Engullidor de Carne |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Flesh Gorger | Derrota al Engullidor de Carne |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_CultistMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpent's Edge | Filo de la Sierpe |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Serpent's Edge | Derrota al Filo de la Sierpe |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_CultistSummoner_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scalespeaker | Portavoz de las Escamas |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Scalespeaker | Derrota al Portavoz de las Escamas |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_DemonSuccubus_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Swamp Hexxer | Maléfico del Pantano |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Swamp Hexxer | Derrota al Maléfico del Pantano |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_DrownedBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flotsam King | Rey del Pecio |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Flotsam King | Derrota al Rey del Pecio |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_DrownedMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Mutineer | Amotinador Maldito |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Cursed Mutineer | Derrota al Amotinador Maldito |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_DrownedMini_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gibbering Dead | Muerto Farfullador |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Gibbering Dead | Derrota al Muerto Farfullador |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_FallenCaster_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chieftain of the Rotting Halls | Cacique de las Salas de la Podredumbre |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Chieftain of the Rotting Halls | Derrota al Cacique de las Salas de la Podredumbre |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_GhostRanged_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Spectral Assassin | Asesino Espectral |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Spectral Assassin | Derrota al Asesino Espectral |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_KnightBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Pilgrim | Peregrino Perdido |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Lost Pilgrim | Derrota al Peregrino Perdido |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_Skeleton2H_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Arbor Eater | Devorador Arbóreo |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Arbor Eater | Derrota al Devorador Arbóreo |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_SnakeBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadow in the Reeds | Sombra en los Juncos |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Shadow in the Reeds | Derrota a la Sombra en los Juncos |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_SnakeCaster_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scaled Siren | Sirena Escamosa |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Scaled Siren | Derrota a la Sirena Escamosa |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_SpiderHost_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Consort of Arachyr | Consorte de Arachyr |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Consort of Arachyr | Derrota al Consorte de Arachyr |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Hawe_ZombieBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Devoured One | Devorado |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Devoured One | Derrota al Devorado |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_DemonMega_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hellborn Despoiler | Despojador Infernato |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Hellborn Despoiler | Derrota al Despojador Infernato |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_DemonSpitter_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Triune Dark Spawn | Engendro Oscuro de la Tríade |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Triune Dark Spawn | Derrota al Engendro Oscuro de la Tríade |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_DemonSuccubus_Breadcrumb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hellborn Despoiler | Despojador Infernato |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Hellborn Despoiler | Derrota al Despojador Infernato |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_DrownedSpecial_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Briny Corsair | Corsario Salobre |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Briny Corsair | Derrota al Corsario Salobre |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_FallenBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dune Pounder | Golpeteador de las Dunas |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Dune Pounder | Derrota al Golpeteador de las Dunas |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_FlyHost_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sandpox Incubator | Incubador de Plagarena |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Sandpox Incubator | Derrota al Incubador de Plagarena |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_GoatmanMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Moonclan Rockhoof | Pezuñarroca del Clan de la Luna |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Moonclan Rockhoof | Derrota al Pezuñarroca del Clan de la Luna |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_KnightMonk_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Savage Pupil | Pupilo Salvaje |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Savage Pupil | Derrota al Pupilo Salvaje |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_SkeletonShield_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bleached Bulwark | Baluarte Blanqueado |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Bleached Bulwark | Derrota al Baluarte Blanqueado |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_SpiderAdult_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Desert's Kiss | Beso del Desierto |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Desert's Kiss | Derrota al Beso del Desierto |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Kehj_ZombieMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Ever-Parched | El Siempre Sediento |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Ever-Parched | Derrota al Siempre Sediento |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_BanditAmbusher_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Silent Knife | Cuchillo Silencioso |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Silent Knife | Derrota al Cuchillo Silencioso |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_BanditMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deranged Lumberjack | Leñador Desquiciado |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Deranged Lumberjack | Derrota al Leñador Desquiciado |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_DrownedBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Mastbreaker | El Partemástiles |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Mastbreaker | Derrota al Partemástiles |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_DrownedMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sputtering Madman | Loco Espurreante |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Sputtering Madman | Derrota al Loco Espurreante |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_DrownedRanged_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Gurgling Ones | Los Gorgoteantes |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Gurgling Ones | Derrota a los gorgoteantes |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_FallenBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood Clan Enforcer | Castigador del Clan de los Sangrientos |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Blood Clan Enforcer | Derrota al Castigador del Clan de los Sangrientos |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_GhostCaster_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Restless Ancient | Ancestral Inquieto |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Restless Ancient | Derrota al Ancestral Inquieto |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_GhostRanged_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Runescribe | Escriba de Runas Eterno |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Eternal Runescribe | Derrota al Escriba de Runas Eterno |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_GoatmanBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eldhaime's Bane | Flagelo de Eldhaime |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat Eldhaime's Bane | Derrota al Flagelo de Eldhaime |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_GoatmanMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bloodletter | El Flebotomista |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat The Bloodletter | Derrota al Flebotomista |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_MaggotMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravenous Corpse-Eater | Comecadáveres Voraz |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Ravenous Corpse-Eater | Derrota al Comecadáveres Voraz |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_SkeletonRanged_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vindictive Sacrifice | Sacrificio Vindicativo |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Vindictive Sacrifice | Derrota al Sacrificio Vindicativo |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_WerewolfMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alpha Bloodspawn | Engendro de Sangre Alfa |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Alpha Bloodspawn | Derrota al Engendro de Sangre Alfa |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_WerewolfStealth_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Voracious Shadow | Sombra Voraz |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Voracious Shadow | Derrota a la Sombra Voraz |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_Woodwraith_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Oak | Roble Infestado |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Infested Oak | Derrota al Roble Infestado |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Scos_ZombieMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Decomposer | El Descompositor |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Decomposer | Derrota al Descompositor |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_BanditAmbusher_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Quick Blade | Hoja Rápida |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Quick Blade | Derrota a la Hoja Rápida |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_Cannibal2H_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravager of Dindai | Devastador de Dindai |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Ravager of Dindai | Derrota al Devastador de Dindai |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_CannibalBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Insatiable Blade | Hoja Insaciable |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Insatiable Blade | Derrota a la Hoja Insaciable |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_CannibalDualwield_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard of Guulrahn | Bastardo de Guulrahn |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Bastard of Guulrahn | Derrota al Bastardo de Guulrahn |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_CultistBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Speaker of Fel Flames | Portavoz de las Llamas Tóxicas |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Speaker of Fel Flames | Derrota al Portavoz de las Llamas Tóxicas |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_CultistMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lord of Ashes | Señor de las Cenizas |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Lord of Ashes | Derrota al Señor de las Cenizas |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_DemonMega_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sins of the Carver | Pecados del Trinchador |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Sins of the Carver | Derrota a los Pecados del Trinchador |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_DemonSpitter_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mongrel of Rakinishu | Mestizo de Rakinishu |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Mongrel of Rakinishu | Derrota al Mestizo de Rakinishu |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_DemonSuccubus_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mistress of the Wastes | Señora de los Páramos |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Mistress of the Wastes | Derrota a la Señora de los Páramos |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_GhostMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Immortal Spirit | Espíritu Inmortal |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Immortal Spirit | Derrota al Espíritu Inmortal |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_MaggotBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Festering Sand Queen | Reina de la Arena Infecta |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Festering Sand Queen | Derrota a la Reina de la Arena Infecta |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_SkeletonMelee_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salt Drinker | Bebedor de Sal |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Salt Drinker | Derrota al Bebedor de Sal |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_SpiderAdult_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodmuck Matron | Matrona de Mugresangre |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Bloodmuck Matron | Derrota a la Matrona de Mugresangre |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_SpiderHost_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salt Pan Goliath | Goliat del Llano de Sal |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Salt Pan Goliath | Derrota al Goliat del Llano de Sal |
Quest_Bounty_Assassinate_Tier1_Step_ZombieBrute_Refactor
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Purulent Captain | Capitán Purulento |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback77Header | Find the corpse | Busca el cadáver |
Callback27Header | Defeat the Purulent Captain | Derrota al Capitán Purulento |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Frac_GaleValley_Werewolf
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Gale Valley Werewolves | Elimina hombres lobos en el Valle Galerna |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Werewolves: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina hombres lobo: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Frac_Glacier_Skeleton
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Seat of the Heavens Skeletons | Elimina esqueletos en la Sede de los Cielos |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Skeletons: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina esqueletos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Frac_TaigaS_Bandit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Desolate Highlands Bandits | Elimina bandidos en las Tierras Altas Desoladas |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Bandits: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina bandidos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Frac_TaigaW_Spider
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Pallid Glade Spiders | Elimina arañas en el Calvero Pálido |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Spiders: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina arañas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Frac_TundraN_Ghost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Frigid Expanse Ghosts | Elimina fantasmas en la Extensión Gélida |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Ghosts: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina fantasmas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Frac_TundraS_Vampire
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Sarkova Pass Vampires | Elimina vampiros en el Paso de Sarkova |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Vampires: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina vampiros: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Hawe_Bog_Ghost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Writhing Mire Ghosts | Elimina fantasmas en el Lodazal Retorcido |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Ghosts: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina fantasmas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Hawe_Coast_Bandit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Forsaken Coast Bandits | Elimina bandidos en la Costa Desierta |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Bandits: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina bandidos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Hawe_Crossway_Spider
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Umir Plateau Spiders | Elimina arañas en la Meseta de Umir |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Spiders: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina arañas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Hawe_Delta_Zombie
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Rotspill Delta Zombies | Elimina arañas en el Delta de la Podredumbre |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Zombies: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina zombis: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Hawe_Fens_Snake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Toxic Fens Snakes | Elimina serpientes en los Fangales Tóxicos |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Snakes: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina serpientes: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Hawe_Marsh_Cultist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Blightmarsh Cultists | Elimina cultores en el Marjal de la Peste |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Cultists: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina cultores: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Hawe_Verge_Fallen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Dismal Foothills Fallen | Elimina caídos en las Estribaciones Deprimentes |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Fallen: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina caídos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Hawe_Verge_Zombie
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Dismal Foothill Zombies | Elimina zombis en las Estribaciones Deprimentes |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Zombies: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina zombis: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Hawe_Wetland_Demon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Fethis Wetlands Demons | Elimina demonios en los Humedales de Fethis |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Demons: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina demonios: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Kehj_Caldeum_Demon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Caldeum Demons | Elimina demonios en Caldeum |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Demons: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina demonios: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Kehj_Caldeum_Knight
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Caldeum Knights | Elimina caballeros en Caldeum |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Knights: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina caballeros: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Kehj_Caldeum_Knight_Breadcrumb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Caldeum Knights | Elimina caballeros en Caldeum |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Knights: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina caballeros: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Kehj_HighDesert_Scorpion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Amber Sands Scorpions | Elimina escorpiones en las Arenas de Ámbar |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Scorpions: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina escorpiones: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Kehj_LowDesert_Fly
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Southern Expanse Flies | Elimina moscas en la Extensión del Sur |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Flies: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina moscas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Kehj_Oasis_Bandit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Ragged Coastline Bandits | Elimina bandidos en la Costa Escarpada |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Bandits: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina bandidos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Kehj_Ridge_Skeleton
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Scouring Sands Skeletons | Elimina esqueletos en las Arenas Erosivas |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Skeletons: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina esqueletos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Scos_Coast_Ghost
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Northshore Ghosts | Elimina fantasmas en Costanorte |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Ghosts: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina fantasmas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Scos_DeepForest_Werewolf
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Deep Forest Werewolves | Elimina hombres lobos en la Espesura |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Werewolves: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina hombres lobo: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Scos_Downs_Spider
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull The Downs Spiders | Elimina arañas en las Lomas |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Spiders: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina arañas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Scos_HighForest_Goatman
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull High Forest Goatmen | Elimina hombres cabra en el Bosque Alto |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Goatmen: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina hombres cabra: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Scos_Highlands_Fallen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Highland Wilds Fallen | Elimina caídos en las Tierras Altas Salvajes |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Fallen: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina caídos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Scos_Hills_Woodwraith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Wailing Hills Woodwraiths | Elimina ánimas del bosque en las Colinas Ululantes |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Woodwraiths: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina ánimas del bosque: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Scos_LochRaeth_Drowned
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Strand Drowned | Elimina ahogados en La Playa |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Drowned: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina ahogados: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Scos_Lowlands_Skeleton
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Westering Lowlands Skeletons | Elimina esqueletos en las Tierras Bajas de Poniente |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Skeletons: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina esqueletos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Scos_Moors_Bandit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull The Shrouded Moors Bandits | Elimina bandidos en los Eriales Velados |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Bandits: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina bandidos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Step_Central_Bandit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Khargai Crags Bandits | Elimina bandidos en los Riscos de Khargai |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Bandits: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina bandidos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Step_Coast_Maggot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull The Scarred Coast Maggots | Elimina gusanos en la Costa Arriscada |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Maggots: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina gusanos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Step_Eastern_Goatmen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Accursed Wastes Goatmen | Elimina hombres cabra en los Páramos Maleficiados |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Goatmen: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina hombres cabra: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Step_Grassland_Spider
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Kotama Grasslands Spiders | Elimina arañas en las Praderas de Kotama |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Spiders: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina arañas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Step_South_Skeleton
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Untamed Scarps Skeletons | Elimina esqueletos en los Escarpes Indómitos |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Skeletons: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina esqueletos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Culling_Tier1_Step_Volcano_Cannibal
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cull Chambatar Ridge Cannibals | Elimina caníbales en la Cresta de Chambatar |
Toast | The wilds of Sanctuary resound with the din of countless lesser beings. Thin their numbers so the Tree may find respite. | Las tierras de Santuario resuenan con el estrépito de innumerables seres inferiores. Reduce su número para que el Árbol tenga un respiro. |
Callback4Header | Slay Cannibals: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina caníbales: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_GaleValley_DeadMansDredge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dead Man's Dredge | Draga del Hombre Muerto |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Dead Man's Dredge | Completa la Draga del Hombre Muerto |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_Glacier_HoarfrostDemise
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hoarfrost Demise | Deceso de Escarcha |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Hoarfrost Demise | Completa Deceso de Escarcha |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_Glacier_KorValarRamparts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Valar Ramparts | Murallas de Kor Valar |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Kor Valar Ramparts | Completa las Murallas de Kor Valar |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_Glacier_SanguineChapel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sanguine Chapel | Capilla Sanguina |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback16Header | Complete the Sanguine Chapel | Completa la Capilla Sanguina |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_Glacier_Zenith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Zenith | Cénit |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Zenith | Completa el Cénit |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TaigaE_LightsWatch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Watch | Guardia de la Luz |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Light's Watch | Completa Guardia de la Luz |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TaigaE_Maulwood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maulwood | Bosquemazo |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Maulwood | Completa Bosquemazo |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TaigaS_DefiledCatacomb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Defiled Catacomb | Catacumba Ultrajada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Defiled Catacomb | Completa la Catacumba Ultrajada |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TaigaS_LostArchives
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Archives | Archivos Perdidos |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Lost Archives | Completa los Archivos Perdidos |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TaigaS_RitualTower
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tormented Ruins | Ruinas Atormentadas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Tormented Ruins | Completa las Ruinas Atormentadas |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TaigaW_CalderaGate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Caldera Gate | Puerta de la Caldera |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Caldera Gate | Completa la Puerta de la Caldera |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TaigaW_CultistRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cultist Refuge | Refugio de los Cultores |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Cultist Refuge | Completa el Refugio de los Cultores |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TaigaW_DerelictLodge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Derelict Lodge | Albergue en Ruinas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Derelict Lodge | Completa el Albergue en Ruinas |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TaigaW_NostravaDeepwood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nostrava Deepwood | Bosque Frondoso de Nostrava |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Nostrava Deepwood | Completa el Bosque Frondoso de Nostrava |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TundraN_BlackAsylum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Black Asylum | Manicomio Negro |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Black Asylum | Completa el Manicomio Negro |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TundraN_ForsakenQuarry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Quarry | Cantera Abandonada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Forsaken Quarry | Completa la Cantera Abandonada |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TundraN_HallowedOssuary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hallowed Ossuary | Osario Sacralizado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Hallowed Ossuary | Completa el Osario Sacralizado |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TundraN_ImmortalEmanation
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Immortal Emanation | Emanación Inmortal |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Immortal Emanation | Completa Emanación Inmortal |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TundraS_ForbiddenCity
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forbidden City | Ciudad Prohibida |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Forbidden City | Completa la Ciudad Prohibida |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TundraS_KorDraganBarracks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Dragan Barracks | Barracones de Kor Dragan |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Kor Dragan Barracks | Completa los Barracones de Kor Dragan |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Frac_TundraS_MercysReach
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mercy's Reach | Confín de la Misericordia |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Mercy's Reach | Completa el Confín de la Misericordia |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Bog_FetidMausoleum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fetid Mausoleum | Mausoleo Fétido |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Fetid Mausoleum | Completa el Mausoleo Fétido |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Coast_FacelessShrine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faceless Shrine | Sagrario Ignoto |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Faceless Shrine | Completa el Sagrario Ignoto |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Crossway_BastionOfFaith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Reservoir | Represa Ancestral |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Bastion of Faith | Completa el Bastión de Fe |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Crossway_EarthenWound
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Earthen Wound | Herida de la Tierra |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Earthen Wound | Completa la Herida de la Tierra |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Crossway_EndlessGates
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Endless Gates | Puertas Sin Fin |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Endless Gates | Completa las Puertas Sin Fin |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Crossway_LostKeep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Keep | Fortaleza Perdida |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Lost Keep | Completa la Fortaleza Perdida |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Delta_AncientReservoir
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancient Reservoir | Represa Ancestral |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Ancient Reservoir | Completa la Represa Ancestral |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Delta_BelfryZakara
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Belfry Zakara | Campanario de Zakara |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Belfry Zakara | Completa el Campanario de Zakara |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Delta_HauntedRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Haunted Refuge | Refugio Poseído |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Haunted Refuge | Completa el Refugio Poseído |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Fens_BanesOfEridu
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Banes of Eridu | Azotes de Eridu |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Banes of Eridu | Completa los Azotes de Eridu |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Fens_GhoaRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ghoa Ruins | Ruinas de Ghoa |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Ghoa Ruins | Completa las Ruinas de Ghoa |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Fens_LeviathansMaw
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Leviathan's Maw | Fauces del Leviatán |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Leviathan's Maw | Completa las Fauces del Leviatán |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Fens_ShadowedPlunge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadowed Plunge | Caída Ensombrecida |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Shadowed Plunge | Completa la Caída Ensombrecida |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Marsh_SerpentsLair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Serpent's Lair | Guarida de la Sierpe |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Serpent's Lair | Completa la Guarida de la Sierpe |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Marsh_Witchwater
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Infested Estate | Finca Infestada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Infested Estate | Completa la Finca Infestada |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Verge_HeathensKeep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heathen's Keep | Fortaleza del Pagano |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Heathen's Keep | Completa la Fortaleza del Pagano |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Verge_LightsRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Refuge | Refugio de la Luz |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Light's Refuge | Completa el Refugio de la Luz |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Verge_Oblivion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oblivion | Olvido |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Oblivion | Completa el Olvido |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Wetland_AkkansGrasp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Akkan's Grasp | Yugo de Akkhan |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Akkan's Grasp | Completa el Yugo de Akkhan |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Wetland_BlindBurrows
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blind Burrows | Madrigueras Ciegas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Blind Burrows | Completa las Madrigueras Ciegas |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Wetland_IronHold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Iron Hold | Reducto de Hierro |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Iron Hold | Completa el Reducto de Hierro |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Wetland_MaugansWorks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maugan's Works | Fortificación de Maugan |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Maugan's Works | Completa la Fortificación de Maugan |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Hawe_Wetland_SteadfastBarracks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Steadfast Barracks | Barracones Firmes |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Steadfast Barracks | Completa los Barracones Firmes |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Caldeum_CrusadersCathedral
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crusaders' Cathedral | Catedral de los Cruzados |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Crusaders' Cathedral | Completa la Catedral de los Cruzados |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Caldeum_CrusadersCathedral_Breadcrumb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crusaders' Cathedral | Catedral de los Cruzados |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Crusaders' Cathedral | Completa la Catedral de los Cruzados |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Caldeum_DesertedUnderpass
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Deserted Underpass | Paso Subterráneo Desierto |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Deserted Underpass | Completa el Paso Subterráneo Desierto |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Caldeum_PrisonofCaldeum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prison of Caldeum | Prisión de Caldeum |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete Prison of Caldeum | Completa la Prisión de Caldeum |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Caldeum_RenegadesRetreat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Renegades' Retreat | Retiro de los Renegados |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete Renegades' Retreat | Completa el Retiro de los Renegados |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Caldeum_YshariSanctum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Yshari Sanctum | Sagrario de los Yshari |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Yshari Sanctum | Completa el Sagrario de los Yshari |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_HighDesert_CollapsedVault
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Collapsed Vault | Cámara Derrumbada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Collapsed Vault | Completa la Cámara Derrumbada |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_HighDesert_Inferno
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Inferno | Averno |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Inferno | Completa el Averno |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_HighDesert_RaidedHalls
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Raided Halls | Salas Asaltadas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Raided Halls | Completa las Salas Asaltadas |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_HighDesert_SunkenLibrary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Library | Biblioteca Sumergida |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Sunken Library | Completa la Biblioteca Sumergida |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_HighDesert_TomboftheSaints
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Tomb of the Saints | Tumba de los Santos |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete Tomb of the Saints | Completa la Tumba de los Santos |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_LowDesert_Conclave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Conclave | Cónclave |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Conclave | Completa el Cónclave |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_LowDesert_CrumblingHekma
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crumbling Hekma | Hekma en Ruinas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Crumbling Hekma | Completa Hekma en Ruinas |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_LowDesert_HakansRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hakan's Refuge | Refugio de Hakan |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete Hakan's Refuge | Completa el Refugio de Hakan |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Oasis_CorruptedGrotto
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corrupted Grotto | Gruta Corrompida |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Corrupted Grotto | Completa la Gruta Corrompida |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Oasis_ForgottenRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Ruins | Ruinas Olvidadas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete Forgotten Ruins | Completa las Ruinas Olvidadas |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Oasis_HereticsAsylum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Heretic's Asylum | Manicomio de los Herejes |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Heretic's Asylum | Completa el Manicomio de los Herejes |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Oasis_PutridAquifer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Putrid Aquifer | Acuífero Pútrido |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Putrid Aquifer | Completa el Acuífero Pútrido |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Oasis_UldursCave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Uldur's Cave | Cueva de Uldur |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete Uldur's Cave | Completa la Cueva de Uldur |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Ridge_AbandonedMineworks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Mineworks | Excavación Abandonada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Abandoned Mineworks | Completa la Excavación Abandonada |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Ridge_FadingEcho
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fading Echo | Eco Menguante |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Fading Echo | Completa el Eco Menguante |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Ridge_HallsoftheDamned
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Halls of the Damned | Salas de los Condenados |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Halls of the Damned | Completa las Salas de los Condenados |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Kehj_Ridge_SiroccoCaverns
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sirocco Caverns | Cavernas del Siroco |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback15Header | Complete the Sirocco Caverns | Completa las Cavernas del Siroco |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Coast_CalibelsMine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Calibel's Mine | Mina de Calibel |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Calibel's Mine | Completa la Mina de Calibel |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Coast_FloodedDepths
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flooded Depths | Profundidades Anegadas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Flooded Depths | Completa las Profundidades Anegadas |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Coast_HowlingWarren
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Howling Warren | Madriguera Aullante |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Howling Warren | Completa la Madriguera Aullante |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Coast_SunkenRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sunken Ruins | Ruinas Sumergidas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Sunken Ruins | Completa las Ruinas Sumergidas |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_DeepForest_Underroot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Underroot | Infrarraíz |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Underroot | Completa la Infrarraíz |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_DeepForest_WretchedDelve
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wretched Delve | Hondonada Desgraciada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Wretched Delve | Completa la Hondonada Desgraciada |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Downs_Oldstones
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oldstones | Piedrasviejas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Oldstones | Completa Piedrasviejas |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Downs_SaratsLair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sarat's Lair | Guarida de Sarat |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Sarat's Lair | Completa la Guarida de Sarat |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_HighForest_Stockades
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Stockades | Prisión Militar |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Stockades | Completa la Prisión Militar |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Highlands_MadduxWatch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maddux Watch | Guardia Maddux |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Maddux Watch | Completa Guardia Maddux |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Highlands_TheHive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Hive | La Colmena |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Hive | Completa la Colmena |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Highlands_WhisperingPines
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Whispering Pines | Pinar Susurrante |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Whispering Pines | Completa el Pinar Susurrante |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Hills_PenitentCairns
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Penitent Cairns | Túmulos Penitentes |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Penitent Cairns | Completa los Túmulos Penitentes |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Hills_RaethwindWilds
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Raethwind Wilds | Tierra Virgen de Raethwind |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Raethwind Wilds | Completa la Tierra Virgen de Raethwind |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Hills_VaultOfTheForsaken
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vault of the Forsaken | Cámara de los Abandonados |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Vault of the Forsaken | Completa la Cámara de los Abandonados |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_LochRaeth_DomhainneTunnels
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Domhainne Tunnels | Túneles de Domhainne |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Domhainne Tunnels | Completa los Túneles de Domhainne |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_LochRaeth_GaranHold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Garan Hold | Reducto de Garan |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Garan Hold | Completa el Reducto de Garan |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_LochRaeth_LubansRest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Luban's Rest | Reposo de Luban |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Luban's Rest | Completa el Reposo de Luban |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_LochRaeth_MarinersRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mariner's Refuge | Refugio del Marino |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Mariner's Refuge | Completa el Refugio del Marino |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Lowlands_BrokenBulwark
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Broken Bulwark | Baluarte Quebrado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Broken Bulwark | Completa el Baluarte Quebrado |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Lowlands_DemonsWake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demon's Wake | Estela del Demonio |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Demon's Wake | Completa la Estela del Demonio |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Moors_Aldurwood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Aldurwood | Aldurwood |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Aldurwood | Completa Aldurwood |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Moors_FeralsDen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ferals' Den | Cubil de los Ferales |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Ferals' Den | Completa el Cubil de los Ferales |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Moors_JalalsVigil
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Jalal's Vigil | Vigilia de Jalal |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Jalal's Vigil | Completa Vigilia de Jalal |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Scos_Moors_TwistedHollow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Twisted Hollow | Cuenca Retorcida |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Twisted Hollow | Completa la Cuenca Retorcida |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Basin_BuriedHalls
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Buried Halls | Salas Enterradas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Buried Halls | Completa las Salas Enterradas |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Basin_GuulrahnCanals
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guulrahn Canals | Canales de Guulrahn |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Guulrahn Canals | Completa los Canales de Guulrahn |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Basin_GuulrahnSlums
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Guulrahn Slums | Bajos Fondos de Guulrahn |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Guulrahn Slums | Completa los Bajos Fondos de Guulrahn |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_CentralCanyon_DarkRavine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark Ravine | Desfiladero Oscuro |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Dark Ravine | Complete the Dark Ravine |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Central_BorzasHideout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Borza's Hideout | Escondrijo de Borza |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Borza's Hideout | Completa el Escondrijo de Borza |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Central_GrinningLabyrinth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Grinning Labyrinth | Laberinto Sonriente |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Grinning Labyrinth | Completa el Laberinto Sonriente |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Central_Mournfield
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mournfield | Campoluto |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Mournfield | Completa Campoluto |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Central_OnyxHold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Onyx Hold | Reducto de Ónice |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Onyx Hold | Completa el Reducto de Ónice |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Central_PathoftheBlind
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of the Blind | Senda de los Ciegos |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Path of the Blind | Completa la Senda de los Ciegos |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Coast_CarrionFields
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Carrion Fields | Campos de Carroña |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Carrion Fields | Completa los Campos de Carroña |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Coast_KomdorTemple
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Komdor Temple | Templo de Komdor |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Komdor Temple | Completa el Templo de Komdor |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Eastern_BetrayersRow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Betrayer's Row | Calleja del Traidor |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Betrayer's Row | Completa la Calleja del Traidor |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Eastern_PallidDelve
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pallid Delve | Hondonada Pálida |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Pallid Delve | Completa la Hondonada Pálida |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Eastern_ShiftingCity
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shifting City | Ciudad Cambiante |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Shifting City | Completa la Ciudad Cambiante |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Grassland_SeasideDescent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seaside Descent | Descenso Costanero |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Seaside Descent | Completa el Descenso Costanero |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_South_AncientsLament
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ancients' Lament | Lamento de los Ancestros |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Ancient's Lament | Completa Lamento de los Ancestros |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_South_BloodsoakedCrag
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodsoaked Crag | Risco Ensangrentado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Bloodsoaked Crag | Completa el Risco Ensangrentado |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_South_ChampionsDemise
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Champion's Demise | Deceso del Campeón |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete Champion's Demise | Completa Deceso del Campeón |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_South_CharnelHouse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Charnel House | Osario |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Charnel House | Completa el Osario |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_South_SealedArchives
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sealed Archives | Archivos Sellados |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Sealed Archives | Completa los Archivos Sellados |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_Volcano_WhisperingVault
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Whispering Vault | Cámara Susurrante |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Whispering Vault | Completa la Cámara Susurrante |
Quest_Bounty_Dungeon_Tier3_Step_WesternFlats_ForgottenDepths
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Depths | Profundidades Olvidadas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback4Header | Complete the Forgotten Depths | Completa las Profundidades Olvidadas |
Quest_Bounty_Harvest_Controller_Tier2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback33Header | Defeat the Rasping Shades | Derrota a las penumbras chirriantes |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Frac_GaleValley
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Gale Valley | Cosecha: Valle Galerna |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Frac_Glacier
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Seat of the Heavens | Cosecha: Sede de los Cielos |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Frac_TaigaE
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Dobrev Taiga | Cosecha: Taiga de Dobrev |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Frac_TaigaS
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Desolate Highlands | Cosecha: Tierras Altas Desoladas |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Frac_TaigaW
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: The Pallid Glade | Cosecha: Calvero Pálido |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Frac_TundraN
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Frigid Expanse | Cosecha: Extensión Gélida |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Frac_TundraS
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Sarkova Pass | Cosecha: Paso de Sarkova |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Hawe_Bog
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: The Writhing Mire | Cosecha: Lodazal Retorcido |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Hawe_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Forsaken Coast | Cosecha: Costa Desierta |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Hawe_Crossway
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Umir Plateau | Cosecha: Meseta de Umir |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Hawe_Delta
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Rotspill Delta | Cosecha: Delta de la Podredumbre |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Hawe_Fens
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Toxic Fens | Cosecha: Fangales Tóxicos |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Hawe_Marsh
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Blightmarsh | Cosecha: Marjal de la Peste |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Hawe_Verge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Dismal Foothills | Cosecha: Estribaciones Deprimentes |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Hawe_Wetland
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Fethis Wetlands | Cosecha: Humedales de Fethis |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Kehj_Caldeum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Caldeum | Cosecha: Caldeum |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Kehj_Caldeum_Breadcrumb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Caldeum | Cosecha: Caldeum |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Kehj_HighDesert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Amber Sands | Cosecha: Arenas de Ámbar |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Kehj_LowDesert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Southern Expanse | Cosecha: Extensión del Sur |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Kehj_Oasis
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Ragged Coastline | Cosecha: Costa Escarpada |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Kehj_Ridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Scouring Sands | Cosecha: Arenas Erosivas |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Scos_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Northshore | Cosecha: Costanorte |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Scos_DeepForest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Deep Forest | Cosecha: Espesura |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Scos_Downs
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: The Downs | Cosecha: Lomas |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Scos_HighForest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: High Forest | Cosecha: Bosque Alto |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Scos_Highlands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Highland Wilds | Cosecha: Tierras Altas Salvajes |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Scos_Hills
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Wailing Hills | Cosecha: Colinas Ululantes |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Scos_LochRaeth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Strand | Cosecha: La Playa |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Scos_Lowlands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Westering Lowlands | Cosecha: Tierras Bajas de Poniente |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Scos_Moors
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: The Shrouded Moors | Cosecha: Eriales Velados |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Step_Central
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Khargai Crags | Cosecha: Riscos de Khargai |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Step_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: The Scarred Coast | Cosecha: Costa Arriscada |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Step_Eastern
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: The Accursed Wastes | Cosecha: Páramos Maleficiados |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Step_Grasslands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Kotama Grasslands | Cosecha: Praderas de Kotama |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Step_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Untamed Scarps | Cosecha: Escarpes Indómitos |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Step_Volcano
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Chambatar Ridge | Cosecha: Cresta de Chambatar |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_Harvest_Tier2_Step_WesternFlats
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Harvest: Dindai Flats | Cosecha: Llanos de Dindai |
Toast | The Tree of Whispers thirsts, and asks another favor. Harvest Venous Motes from any slain foe and offer it to the Altar of Reaping. | El Árbol de los Susurros está sediento y pide otro favor. Cosecha motas venosas de enemigos asesinados y ofrécelas en el altar de recolección. |
Callback4Header | Harvest venous motes from enemies | Cosecha motas venosas de los enemigos |
Callback33Header | Deposit venous motes into the Altar of Reaping | Deposita motas venosas en el altar de recolección |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_GaleValley_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Creaking Mill Event | Evento en el Molino Chirriante |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_GaleValley_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gnarled Timbers Event | Evento en las Maderas Nudosas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_Glacier_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Saint's College Event | Evento en la Universidad del Santo |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_Glacier_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fields of Judgment Event | Evento en los Campos del Juicio |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_Glacier_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sinner's Pass Event | Evento en el Paso del Pecador |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TaigaE_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Graveyard Outpost | Avanzada del Cementerio |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TaigaE_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vale of Fools Event | Evento en el Valle de los Necios |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TaigaE_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dobrev Taiga Event | Evento en la Taiga de Dobrev |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TaigaS_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eastern Pass Event | Evento en el Paso Oriental |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TaigaS_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Icehowl Taiga Event | Evento en la Taiga Aullahielo |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TaigaS_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Saint's Cross Event | Evento en el Cruce del Santo |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TaigaW_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Logging Camp | Campamento Maderero |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TaigaW_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Brinewood Event | Evento en Bosquesal |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TaigaW_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Melnik's Hill Event | Evento en la Colina de Melnik |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TundraN_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruined Tower Event | Evento en la Torre en Ruinas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TundraN_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Drozdov Fortress Event | Evento en la Fortaleza de Drozdov |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TundraN_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frigid Expanse Event | Evento en la Extensión Gélida |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TundraN_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shivering Wilds Event | Evento en el Yermo Escalofriante |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TundraS_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Manteifel Fortress Event | Evento en la Fortaleza de Manteifel |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TundraS_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Highway Event | Evento en el Camino Occidental |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TundraS_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Western Ways Event | Evento en las Vías Occidentales |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Frac_TundraS_LocD
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crags of Ill Wind Event | Evento en los Riscos Malaventada |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Bog_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Writhing Mire Event | Evento en el Lodazal Retorcido |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Coast_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Coast Event | Evento en la Costa Desierta |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Coast_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rustwash Event | Evento en Oxidaguas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Crossway_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Summoning Area Event | Evento en la Zona de Invocación |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Crossway_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Umir Plateau Event | Evento en la Meseta de Umir |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Crossway_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faith's Edge Event | Evento en el Borde de la Fe |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Crossway_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nymyr Highlands Event | Evento en las Tierras Altas de Nymyr |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Crossway_LocD
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fallow Tillage Event | Evento en el Labrantío del Barbecho |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Delta_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bosun's Wail Event | Evento en el Gemido de Bosun |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Delta_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Delta West 02 Event | Evento en el Delta Oeste 02 |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Delta_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotspill Delta Event | Evento en el Delta de la Podredumbre |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Fens_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Infested Derelicts Event | Evento de las Ruinas Infestadas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Fens_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ottvik's Travail Event | Evento en la Penuria de Ottvik |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Fens_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Molting Shore Event | Evento en el Litoral Mudadizo |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Marsh_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Dross Event | Evento en el Albañal Oscuro |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Marsh_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corpsewail Deluge Event | Evento en el Diluvio de Gemidos Cadavéricos |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Marsh_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blightmarsh Event | Evento en el Marjal de la Peste |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Marsh_LocD
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blightmarsh Event | Evento en el Marjal de la Peste |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Verge_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dismal Foothills Event | Evento en las Estribaciones Deprimentes |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Verge_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bloodpox Basin Event | Evento en la Cuenca Pestesangre |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Verge_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of Desperation Event | Evento en la Senda de la Desesperación |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Wetland_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Maugan's Folly Event | Evento de la Locura de Maugan |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Wetland_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Plains of Attrition Event | Evento en las Llanuras de la Atrición |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Wetland_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Devouring Moor Event | Evento en el Erial Devorador |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Hawe_Wetland_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light's Wane Event | Evento en la Mengua de la Luz |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_Caldeum_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southern Expanse Event | Evento en la Extensión del Sur |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_Caldeum_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Residential District Event | Evento en el Distrito Residencial |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_HighDesert_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lut Bahadur Event | Evento en Lut Bahadur |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_HighDesert_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forgotten Coastline Event | Evento en el Litoral Olvidado |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_HighDesert_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Searing Expanse Event | Evento en la Extensión Abrasadora |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_LowDesert_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Central Plateau Event | Evento en la Meseta Central |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_LowDesert_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Low Desert Event | Evento en el Desierto Bajo |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_LowDesert_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eastern Basin Event | Evento en la Cuenca Oriental |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_Oasis_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Howling Stronghold Event | Evento en el Fuerte Aullante |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_Oasis_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorched Gulch Event | Evento en el Barranco Calcinado |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_Oasis_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scorched Plateau Event | Evento en la Meseta Calcinada |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback17Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_PvP_CompleteAny1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kehj Riverfront Local Events | Eventos locales en la Ribera de Kehj |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete any event in Kehj Riverfront | Completa cualquier evento en la Ribera de Kehj |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_Ridge_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rusted Sands Event | Evento en las Arenas Oxidadas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_Ridge_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dunes of Sorrow Event | Evento en las Dunas del Pesar |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_Ridge_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outer Gardens Event | Evento en los Jardines Exteriores |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Kehj_Ridge_LocD
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scouring Sands Event | Evento en las Arenas Erosivas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Coast_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Scourging Ings Event | Evento en los Trampales Implacables |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Coast_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gamall Nook Event | Evento en el Rincón de Gamall |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Coast_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Scarps Event | Evento en los Escarpes Malditos |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Coast_LocD
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned Coast Event | Evento en la Costa Abandonada |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_DeepForest_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Duin Carr Event | Evento en Duin Carr |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_DeepForest_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Issalia's Rise Event | Evento en la Sumidad de Issalia |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_DeepForest_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vasily's Reach Event | Evento en el Confín de Vasily |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Downs_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Graveyard | Cementerio |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Downs_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fetid Farmlands Event | Evento en las Tierras de Labranza Fétidas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Downs_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Umbralwood Event | Evento en el Bosque Umbrío |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_HighForest_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Old Forest Clearing Event | Evento en el Claro del Bosque Viejo |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_HighForest_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Woodwraith Edge Event | Evento en el Lindero del Ánima del Bosque |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_HighForest_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shadow Wood Event | Evento en el Bosque de la Sombra |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Highlands_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ruins of Brione | Ruinas de Brione |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Highlands_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dead Forest Event | Evento en el Bosque Muerto |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Highlands_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ard Lands Event | Evento en las Tierras de Ard |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Highlands_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Great Northern Plains Event | Evento en las Grandes Llanuras del Norte |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Hills_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Skywatch Event | Skywatch Event |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Hills_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wailing Coast Event | Evento en la Costa Ululante |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Hills_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bronagh Expanse Event | Evento en la Extensión de Bronagh |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Lowlands_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gaothmar Grasslands Event | Evento en las Praderas de Gaothmar |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback22Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Lowlands_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Witan Wolds Event | Evento en los Cerros de Witan |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback22Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Lowlands_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Outlaws Grove Event | Evento en la Arboleda de los Prófugos |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback22Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Moors_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Heaths Event | Evento en los Brezales Oscuros |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback20Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Moors_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Daudur Peats Event | Evento en las Turberas de Daudur |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Moors_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Daudur Peats Event | Evento en las Turberas de Daudur |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback18Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Strand_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cinder Woods Event | Evento en el Bosque Cinéreo |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Scos_Strand_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Razor Shoals Event | Evento en los Bajíos Afilados |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Basin_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Trail of Bones Event | Evento en la Vereda de Huesos |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Central_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Grinning Face | Faz Sonriente |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Central_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Central Steppes Event | Evento en las Estepas Centrales |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Central_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastard's Pass Event | Evento en el Paso del Bastardo |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Undying Marches Event | Evento en las Lindes Imperecederas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Coast_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bastion of the Damned | Bastión de los Condenados |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Eastern_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Goatman Canyon | Cañón del Hombre Cabra |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Eastern_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Barren Steeps Event | Evento en las Pendientes Áridas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Eastern_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bleak Expanse Event | Evento en la Extensión Lóbrega |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Grassland_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayward Plains Event | Evento en las Llanuras Díscolas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Grassland_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wretched Strand Event | Evento en la Orilla Desgraciada |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Grassland_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wayward Plains Event | Evento en las Llanuras Díscolas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_PvP_CompleteAny1
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dry Steppes PvP Local Events | Eventos locales en la zona JcJ de las Estepas Adustas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete any event in the Dry Steppes PvP Area | Completa cualquier evento en el área JcJ de las Estepas Adustas |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_South_EH
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cannibal Outpost | Avanzada Caníbal |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_South_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | South Center Event | Evento en el Centro Sur |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_South_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Galtmaa Bushland Event | Evento en el Malezal de Galtmaa |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_South_LocC
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Field of Broken Spears Event | Evento en el Campo de Lanzas Rotas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Volcano_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Path of Stray Souls Event | Evento en la Senda de las Almas Extraviadas |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_Volcano_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsaken Ascent Event | Evento en la Ascensión Abandonada |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_WesternFlats_LocA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Brackish Pans Event | Evento en los Llanos Salobrales |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier1_Step_WesternFlats_LocB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forlorn Tread Event | Evento en la Ruta Malhadada |
Toast | Once a ley line harnessed by the Tree of Whispers, dark forces have taken hold of this place. | En este lugar, que antaño albergaba una línea ley aprovechada por el Árbol de los Susurros, se han arraigado fuerzas oscuras. |
Callback4Header | Complete an event in {LEVELAREA} | Completa cualquier evento en: {LEVELAREA} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Frac_TundraN_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Frigid Expanse Events | Eventos en la Extensión Gélida |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback29Header | Complete events in different areas of the Frigid Expanse{DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de la Extensión Gélida: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Frac_TundraS_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sarkova Pass Events | Eventos en el Paso de Sarkova |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback29Header | Complete events in different areas of the Sarkova Pass: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas del Paso de Sarkova: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Hawe_Crossway_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Umir Plateau Events | Eventos de la Meseta de Umir |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback22Header | Complete events in different areas of Umir Plateau: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de la Meseta de Umir: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Hawe_Delta_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rotspill Delta Events | Eventos del Delta de la Podredumbre |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback22Header | Complete events in different areas of Rotspill Delta: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas del Delta de la Podredumbre: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Hawe_Fens_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Toxic Fens Events | Eventos de los Fangales Tóxicos |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback22Header | Complete events in different areas of Toxic Fens: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de los Fangales Tóxicos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Hawe_Marsh_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blightmarsh Events | Eventos del Marjal de la Peste |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback22Header | Complete events in different areas of Blightmarsh: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas del Marjal de la Peste: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Hawe_Verge_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dismal Foothills Events | Eventos de las Estribaciones Deprimentes |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback22Header | Complete events in different areas of Dismal Foothills: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de las Estribaciones Deprimentes: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Hawe_Wetland_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fethis Wetlands Events | Eventos de los Humedales de Fethis |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback22Header | Complete events in different areas of Fethis Wetlands: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de los Humedales de Fethis: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Kehj_LowDesert_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Southern Expanse Events | Eventos en la Extensión del Sur |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback34Header | Complete events in different areas of the Southern Expanse: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de la Extensión del Sur: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Kehj_Ridge_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ridge Events | Eventos en la Cresta |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback34Header | Complete events in different areas of the Scouring Sands: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de las Arenas Erosivas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Scos_Coast_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Northshore Events | Eventos de Costanorte |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback22Header | Complete events in different areas of the Northshore: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de Costanorte: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Scos_Highlands_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Highland Wilds Events | Eventos de las Tierras Altas Salvajes |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback23Header | Complete events in different areas of the Highland Wilds: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de las Tierras Altas Salvajes: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Scos_Lowlands_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Westering Lowlands Events | Eventos de las Tierras Bajas de Poniente |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback23Header | Complete events in different areas of the Westering Lowlands: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de las Tierras Bajas de Poniente: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Scos_Moors_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Shrouded Moors Events | Eventos de los Eriales Velados |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback23Header | Complete events in different areas of The Shrouded Moors: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de los Eriales Velados: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Step_Central_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Khargai Crags Events | Eventos en los Riscos de Khargai |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback23Header | Complete events in different areas of the Khargai Crags: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de los Riscos de Khargai: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_LE_Tier2_Step_South_CompleteAny3
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Untamed Scarps Events | Eventos en los Escarpes Indómitos |
Toast | Dark forces threaten to overwhelm these lands. Uproot them from their positions of power and drive them out. | Unas fuerzas oscuras amenazan con arrasar estas tierras. Erradícalas de sus posiciones de poder y expúlsalas. |
Callback22Header | Complete events in different areas of the Untamed Scarps: {DONE_OVER_NEEDED} | Completa eventos en diferentes áreas de los Escarpes Indómitos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_Bounty_Meta_Quest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Whispers of the Dead | Susurros de los muertos |
Phase0Description | Return to the Tree of Whispers in Hawezar to claim your reward. | Vuelve al Árbol de los Susurros en Hawezar para recoger tu recompensa. |
Callback78Header | Return to the Tree of Whispers | Vuelve al Árbol de los Susurros |
Callback35Header | Choose your reward | Elige tu recompensa |
Phase72Description | Return to the Tree of Whispers in Hawezar to claim your reward. | Vuelve al Árbol de los Susurros en Hawezar para recoger tu recompensa. |
Callback75Header | Offer your Grim Favors to the Tree of Whispers | Ofrece tus favores nefastos al Árbol de los Susurros |
Quest_Bounty_OWC_Frac_GaleValley_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Howling Den | Cubil Aullante |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Howling Den | Despeja el Cubil Aullante |
Quest_Bounty_OWC_Frac_GaleValley_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Infested Mill | Molino Infestado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Infested Mill | Despeja el Molino Infestado |
Quest_Bounty_OWC_Frac_GaleValley_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Tsepilova Larder | Alacena de Tsepilova |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Tsepilova Larder | Despeja la Alacena de Tsepilova |
Quest_Bounty_OWC_Frac_Glacier_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Collapsed Cavern Entrance | Entrada a la Cueva Derrumbada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Collapsed Cavern Entrance | Despeja la Entrada a la Cueva Derrumbada |
Quest_Bounty_OWC_Frac_Glacier_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Saint's Rest | Reposo del Santo |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Saint's Rest | Despeja el Reposo del Santo |
Quest_Bounty_OWC_Frac_Glacier_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Saint's Hideout | Escondrijo del Santo |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Saint's Hideout | Despeja el Escondrijo del Santo |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaE_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Savina Hideout | Escondrijo de Savina |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Savina Hideout | Despeja el Escondrijo de Savina |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaE_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Flooded Mine | Mina Anegada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Flooded Mine | Despeja la Mina Anegada |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaE_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Hermit's Abode | Morada del Ermitaño |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Hermit's Abode | Despeja la Morada del Ermitaño |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaE_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Disturbed Grave | Tumba Perturbada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Disturbed Grave | Despeja la Tumba Perturbada |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaS_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Infested Cottage | Casita Infestada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Infested Cottage | Despeja la Casita Infestada |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaS_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Frozen Tunnel | Túnel Congelado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Frozen Tunnel | Despeja el Túnel Congelado |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaS_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Haunted Burrow | Madriguera Poseída |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Haunted Burrow | Despeja la Madriguera Poseída |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaS_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Forsaken Mine | Mina Abandonada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Forsaken Mine | Despeja la Mina Abandonada |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaW_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Lakeside Retreat | Retiro Junto al Lago |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Lakeside Retreat | Despeja el Retiro Junto al Lago |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaW_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Brinewood Cavern | Caverna de Bosquesal |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Brinewood Cavern | Despeja la Caverna de Bosquesal |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaW_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Oleg's Hideout | Escondrijo de Oleg |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear Oleg's Hideout | Despeja el Escondrijo de Oleg |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaW_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Blacklung Mine | Mina Pulmón Negro |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Blacklung Mine | Despeja la Mina Pulmón Negro |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TaigaW_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Secluded Cabin | Cabaña Recóndita |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Secluded Cabin | Despeja la Cabaña Recóndita |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TundraN_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Velkhova Inn | Posada de Velkhova |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Velkhova Inn | Despeja la Posada de Velkhova |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TundraN_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Geyser Sinkhole | Sumidero del Géiser |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Geyser Sinkhole | Despeja el Sumidero del Géiser |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TundraN_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Gruesome Storage | Almacén Horripilante |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Gruesome Storage | Despeja el Almacén Horripilante |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TundraN_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bloodstained Cellar | Sótano Manchado de Sangre |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Bloodstained Cellar | Despeja el Sótano Manchado de Sangre |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TundraS_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Gamblers Hideout | Escondrijo del Apostador |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Gambler's Hideout | Despeja el Escondrijo del Apostador |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TundraS_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Icy Grave | Tumba Helada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Icy Grave | Despeja la Tumba Helada |
Quest_Bounty_OWC_Frac_TundraS_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Frosty Mine | Mina Escarchada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Frosty Mine | Despeja la Mina Escarchada |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Bog_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Sunken Hut | Cabaña Sumergida |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Sunken Hut | Despeja la Cabaña Sumergida |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Bog_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Swamp Nest | Nido del Pantano |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Swamp Nest | Despeja el Nido del Pantano |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Bog_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Mire Hideout | Escondrijo del Lodazal |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Mire Hideout | Despeja el Escondrijo del Lodazal |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Bog_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Tormented Pit | Foso del Tormento |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Tormented Pit | Despeja el Foso del Tormento |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Coast_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Tidal Burrow | Madriguera de las Mareas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Tidal Burrow | Despeja la Madriguera de las Mareas |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Coast_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Waterlogged Grave | Tumba Encharcada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Waterlogged Grave | Despeja la Tumba Encharcada |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Coast_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Aya's Hideaway | Escondite de Aya |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear Aya's Hideaway | Despeja el Escondite de Aya |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Coast_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fetid Hive | Colmena Fétida |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Fetid Hive | Despeja la Colmena Fétida |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Crossway_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rocky Burrow | Madriguera Rocosa |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Rocky Burrow | Despeja la Madriguera Rocosa |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Crossway_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Holy Hideout | Escondrijo Sagrado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Holy Hideout | Despeja el Escondrijo Sagrado |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Crossway_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Commandeered Lodge | Albergue Requisado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Commandeered Lodge | Despeja el Albergue Requisado |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Delta_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Shipwreck Shack | Casucha del Pecio |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Shipwreck Shack | Despeja la Casucha del Pecio |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Delta_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Flooded Burial Pit | Foso de Enterramiento Anegado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Flooded Burial Pit | Despeja el Foso de Enterramiento Anegado |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Delta_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dank Ritual Cellar | Sótano del Ritual Húmedo |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Flooded Burial Pit | Despeja el Foso de Enterramiento Anegado |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Delta_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dank Ritual Cellar | Sótano del Ritual Húmedo |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Dank Ritual Cellar | Despeja el Sótano del Ritual Húmedo |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Fens_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rotting Cave | Cueva Putrefacta |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Rotting Cave | Despeja la Cueva Putrefacta |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Fens_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Shoreside Shack | Casucha Costera |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Shoreside Shack | Despeja la Casucha Costera |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Fens_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Toxic Mine | Mina Tóxica |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Toxic Mine | Despeja la Mina Tóxica |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Marsh_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Slimy Cave | Cueva Lodosa |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Slimy Cave | Despeja la Cueva Lodosa |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Marsh_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bleak Basement | Sótano Lóbrego |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Bleak Basement | Despeja el Sótano Lóbrego |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Marsh_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Swarmed Mineshaft | Pozo de Mina Invadido |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Swarmed Mineshaft | Despeja el Pozo de Mina Invadido |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Verge_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bloodpox Infestation | Plaga Pestesangre |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Bloodpox Infestation | Despeja la Plaga Pestesangre |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Verge_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cinder Shack | Casucha Cinérea |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Cinder Shack | Despeja la Casucha Cinérea |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Verge_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Feeding Den | Cubil de Cebo |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Feeding Den | Despeja el Cubil de Cebo |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Verge_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Mountain Storeroom | Despensa de Montaña |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Mountain Storeroom | Despeja la Despensa de Montaña |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Wetland_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Desecrated Cellar | Sótano Desacralizado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Bloodpox Infestation | Despeja la Plaga Pestesangre |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Wetland_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Catacomb | Catacumba Oscura |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Dark Catacomb | Despeja la Catacumba Oscura |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Wetland_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cursed Cabin | Cabaña Maldita |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Cursed Cabin | Despeja la Cabaña Maldita |
Quest_Bounty_OWC_Hawe_Wetland_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Swamped Hideout | Escondrijo Pantanoso |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Swamped Hideout | Despeja el Escondrijo Pantanoso |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Caldeum_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Deserted Textile Shop | Tienda de Tejidos Desierta |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Deserted Textile Shop | Despeja la Tienda de Tejidos Desierta |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Caldeum_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Penitent Temple | Templo Penitente |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Penitent Temple | Despeja el Templo Penitente |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Caldeum_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The City Armory | Armería de la Ciudad |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the City Armory | Despeja la Armería de la Ciudad |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Caldeum_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Knight's Lodging | Alojamiento del Caballero |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Knight's Lodging | Despeja el Alojamiento del Caballero |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_HighDesert_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Festering Tunnels | Túneles Infectos |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Festering Tunnels | Despeja los Túneles Infectos |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_HighDesert_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Man-eater Remnant | Remanente Devorahombres |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Man-eater Remnant | Despeja el Remanente Devorahombres |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_HighDesert_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Blighted Burrow | Madriguera Apestada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Blighted Burrow | Despeja la Madriguera Apestada |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_HighDesert_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Ravaged Ruins | Ruinas Derruidas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Ravaged Ruins | Despeja las Ruinas Derruidas |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_HighDesert_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Foul Grotto | Gruta Inmunda |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Foul Grotto | Despeja la Gruta Inmunda |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_HighDesert_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bone Dust Hollow | Cuenca de Polvo de Huesos |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Bone Dust Hollow | Despeja la Cuenca de Polvo de Huesos |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_LowDesert_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hakan's Hot Spring | Fuente Termal de Hakan |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear Hakan's Hot Spring | Despeja la Fuente Termal de Hakan |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_LowDesert_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Marauder's Hideaway | Escondite de los Maleantes |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Marauder's Hideaway | Despeja el Escondite de los Maleantes |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_LowDesert_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Wicked Sanctum | Santuario Perverso |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Wicked Sanctum | Despeja el Santuario Perverso |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_LowDesert_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Webbed Burrow | Madriguera Enredada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Webbed Burrow | Despeja la Madriguera Enredada |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Oasis_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Festering Burrow | Madriguera Infecta |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Festering Burrow | Despeja la Madriguera Infecta |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Oasis_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Forgotten Outpost | Avanzada Olvidada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Forgotten Outpost | Despeja la Avanzada Olvidada |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Oasis_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Sodden Cavern | Caverna Calada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Sodden Cavern | Despeja la Caverna Calada |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Oasis_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ravan's Folly | Locura de Ravan |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear Ravan's Folly | Despeja la Locura de Ravan |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Ridge_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Raider's Mine | Mina del Asaltante |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Raider's Mine | Despeja la Mina del Asaltante |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Ridge_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Foul Den | Cubil Inmundo |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear Foul Den | Despeja el Cubil Inmundo |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Ridge_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rank Vermin Nest | Nido de Alimañas Repugnante |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Rank Vermin Nest | Despeja el Nido de Alimañas Repugnante |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Ridge_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Sandy Ruins | Ruinas Arenosas |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Sandy Ruins | Despeja las Ruinas Arenosas |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Ridge_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Forlorn Cavern | Caverna Malhadada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Forlorn Cavern | Despeja la Caverna Malhadada |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Ridge_06
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Hellish Pit | Foso Infernal |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Hellish Pit | Despeja el Foso Infernal |
Quest_Bounty_OWC_Kehj_Ridge_07
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Groundskeeper's Shed | Cobertizo del Encargado de Mantenimiento |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al Árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Groundskeeper's Shed | Despeja el Cobertizo del Encargado de Mantenimiento |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Coast_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Forgotten Shack | Casucha Olvidada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Forgotten Shack | Despeja la Casucha Olvidada |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Coast_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rotting Outhouse | Letrina Putrefacta |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Rotting Outhouse | Despeja la Letrina Putrefacta |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Coast_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Watery Sinkhole | Sumidero Acuoso |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Watery Sinkhole | Despeja el Sumidero Acuoso |
Quest_Bounty_OWC_Scos_DeepForest_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Abandoned Mine Sinkhole | Sumidero de Mina Abandonado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Abandoned Mine Sinkhole | Despeja el Sumidero de Mina Abandonado |
Quest_Bounty_OWC_Scos_DeepForest_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fisherman's Rest | Reposo del Pescador |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Fisherman's Rest | Despeja el Reposo del Pescador |
Quest_Bounty_OWC_Scos_DeepForest_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Lost Ritual Site | Escenario del Ritual Perdido |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Lost Ritual Site | Despeja el Escenario del Ritual Perdido |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Downs_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Decrepit Cellar | Sótano Decrépito |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Decrepit Cellar | Despeja el Sótano Decrépito |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Downs_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Disturbed Arachnid Tunnels | Túneles de Arácnidos Perturbados |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Disturbed Arachnid Tunnels | Despeja los Túneles de Arácnidos Perturbados |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Downs_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wretches' Stow | Almacenaje del Desgraciado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear Wretches' Stow | Despeja el Almacenaje del Desgraciado |
Quest_Bounty_OWC_Scos_HighForest_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Unintended Grave | Tumba Accidental |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Unintended Grave | Despeja la Tumba Accidental |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Highlands_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Collapsed Fishing Cabin | Cabaña de Pesca Derrumbada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Collapsed Fishing Cabin | Despeja la Cabaña de Pesca Derrumbada |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Highlands_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Unfortunate Shelter | Refugio Desafortunado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Unfortunate Shelter | Despeja el Refugio Desafortunado |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Highlands_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nature's Call | Llamada de la Naturaleza |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear Nature's Call | Despeja la Llamada de la Naturaleza |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Hills_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Abandoned Cottage | Casita Abandonada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Abandoned Cottage | Despeja la Casita Abandonada |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Hills_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Infested Basement | Sótano Infestado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Infested Basement | Despeja el Sótano Infestado |
Quest_Bounty_OWC_Scos_LochRaeth_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Drowned Burrow | Madriguera de los Ahogados |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Drowned Burrow | Despeja la Madriguera de los Ahogados |
Quest_Bounty_OWC_Scos_LochRaeth_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fallen Latrine | Letrina de los Caídos |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Fallen Latrine | Despeja la Letrina de los Caídos |
Quest_Bounty_OWC_Scos_LochRaeth_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Ancient Grave | Sepultura Ancestral |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Ancient Grave | Despeja la Sepultura Ancestral |
Quest_Bounty_OWC_Scos_LochRaeth_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Seared Cellar | Sótano Calcinado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Seared Cellar | Despeja el Sótano Calcinado |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Lowlands_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Unfinished Smuggling Tunnel | Túnel de Contrabando sin Terminar |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Unfinished Smuggling Tunnel | Despeja el Túnel de Contrabando sin Terminar |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Lowlands_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Meat Locker | Almacén de Carne |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Meat Locker | Despeja el Almacén de Carne |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Moors_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Overgrown Outpost | Avanzada Cubierta de Maleza |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Overgrown Outpost | Despeja la Avanzada Cubierta de Maleza |
Quest_Bounty_OWC_Scos_Moors_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Infested Pit | Foso Infestado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Infested Pit | Despeja el Foso Infestado |
Quest_Bounty_OWC_Step_Basin_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Blood-soaked Cellar | Sótano Empapado de Sangre |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Blood-soaked Cellar | Despeja el Sótano Empapado de Sangre |
Quest_Bounty_OWC_Step_Central_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Decrepit Hive | Colmena Decrépita |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Decrepit Hive | Despeja la Colmena Decrépita |
Quest_Bounty_OWC_Step_Central_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abahru Sinkhole | Sumidero de Abahru |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Abahru Sinkhole | Despeja el Sumidero de Abahru |
Quest_Bounty_OWC_Step_Coast_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Eroded Cave | Cueva Erosionada |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Eroded Cave | Despeja la Cueva Erosionada |
Quest_Bounty_OWC_Step_Coast_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Seaside Cavern | Caverna Costanera |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Seaside Cavern | Despeja la Caverna Costanera |
Quest_Bounty_OWC_Step_Coast_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Hinterlands Shelter | Refugio de la Trastierra |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Hinterlands Shelter | Despeja el Refugio de la Trastierra |
Quest_Bounty_OWC_Step_Eastern_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Desolate Cellar | Sótano Desolado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Desolate Cellar | Despeja el Sótano Desolado |
Quest_Bounty_OWC_Step_Eastern_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dark Hollow | Cuenca Oscura |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Dark Hollow | Despeja la Cuenca Oscura |
Quest_Bounty_OWC_Step_Eastern_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Dusty Cavern | Caverna Polvorienta |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Dusty Cavern | Despeja la Caverna Polvorienta |
Quest_Bounty_OWC_Step_Eastern_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Abandoned Mineshaft | Pozo de Mina Abandonado |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Abandoned Mineshaft | Despeja el Pozo de Mina Abandonado |
Quest_Bounty_OWC_Step_Grasslands_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Fetid Pit | Foso Fétido |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Fetid Pit | Despeja el Foso Fétido |
Quest_Bounty_OWC_Step_Grasslands_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Briny Cavern | Caverna Salobre |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Briny Cavern | Despeja la Caverna Salobre |
Quest_Bounty_OWC_Step_Grasslands_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Grain Storage | Almacén de Grano |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Grain Storage | Despeja el Almacén de Grano |
Quest_Bounty_OWC_Step_Grasslands_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Arid Tunnel | Túnel Árido |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Arid Tunnel | Despeja el Túnel Árido |
Quest_Bounty_OWC_Step_Grasslands_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bandit's Tunnel | Túnel de los Bandidos |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Bandit's Tunnel | Despeja el Túnel de los Bandidos |
Quest_Bounty_OWC_Step_South_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Barren Cave | Cueva Vacía |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Barren Cave | Despeja la Cueva Vacía |
Quest_Bounty_OWC_Step_South_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Marauder's Hideaway | Escondite de los Maleantes |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Marauder's Hideaway | Despeja el Escondite de los Maleantes |
Quest_Bounty_OWC_Step_South_03
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cannibal's Dugout | Refugio de los Caníbales |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Cannibal's Dugout | Despeja el Refugio de los Caníbales |
Quest_Bounty_OWC_Step_South_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Sun-bleached Excavation | Excavación Blanqueada por el Sol |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Sun-bleached Excavation | Despeja la Excavación Blanqueada por el Sol |
Quest_Bounty_OWC_Step_Volcano_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Rotting Pit | Foso Putrefacto |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Rotting Pit | Despeja el Foso Putrefacto |
Quest_Bounty_OWC_Step_Volcano_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Steamy Cavern | Caverna Vaporosa |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Steamy Cavern | Despeja la Caverna Vaporosa |
Quest_Bounty_OWC_Step_WesternFlats_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Cannibals Foothold | Reducto de los Caníbales |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Cannibals Foothold | Despeja el Reducto de los Caníbales |
Quest_Bounty_OWC_Step_WesternFlats_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Monks Cellar | Sótano de los Monjes |
Toast | Many lost souls are bound to the Tree by the echoes of their past sins. Returning to the site of transgression to cleanse it of evil may yet bring them penance. | Muchas almas perdidas están vinculadas al árbol por los ecos de sus viejos pecados. Volver al lugar de la transgresión y purificarlo de todo mal podría ser su penitencia. |
Callback17Header | Clear the Monks Cellar | Despeja el Sótano de los Monjes |
Quest_Bounty_PVP_Tier2_Kehj_Turn_In_Shards
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | {c_red}PVP{/c} Purify Seeds of Hatred | {c_red}JcJ{/c} Purifica semillas del odio |
Toast | The power of the Seeds of Hatred has intrigued the Tree of Whispers. | El poder de las semillas del odio ha intrigado al Árbol de los Susurros. |
Callback22Header | Complete a ritual at an Altar of Extraction | Completa un ritual en un altar de extracción |
Quest_Bounty_PVP_Tier2_Step_Turn_In_Shards
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | {c_red}PVP{/c} Purify Seeds of Hatred | {c_red}JcJ{/c} Purifica semillas del odio |
Toast | The power of the Seeds of Hatred has intrigued the Tree of Whispers. | El poder de las semillas del odio ha intrigado al Árbol de los Susurros. |
Callback22Header | Complete a ritual at an Altar of Extraction | Completa un ritual en un altar de extracción |
Callback23Header | Complete a ritual at an Altar of Extraction | Completa un ritual en un altar de extracción |
Quest_Bounty_PVP_Tier3_Kehj_Kill_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | {c_red}PVP{/c} Seething Abomination | {c_red}JcJ{/c} Abominación Hirviente |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback4Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_Bounty_PVP_Tier3_Step_Kill_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | {c_red}PVP{/c} Seething Abomination | {c_red}JcJ{/c} Abominación Hirviente |
Toast | One who violates their pact with the Tree of Whispers will always pay the inevitable price. | Quien rompe su pacto con el Árbol de los Susurros paga siempre un precio inevitable. |
Callback4Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_Bounty_Ritual_Tier2_Frac_TundraN
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual: Frigid Expanse | Ritual: Extensión Gélida |
Toast | The Tree of Whisper's influence in this area has waned. Perform a series of rituals to put the land back under its gaze. | La influencia del Árbol de los Susurros ha menguado en esta zona. Lleva a cabo una serie de rituales para que vuelva a controlar esta tierra. |
Callback55Header | Invoke rituals: {LEFT} | Invoca rituales: {LEFT} |
Quest_Bounty_Ritual_Tier2_Hawe_Crossway
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual: Umir Plateau | Ritual: Meseta de Umir |
Toast | The Tree of Whisper's influence in this area has waned. Perform a series of rituals to put the land back under its gaze. | La influencia del Árbol de los Susurros ha menguado en esta zona. Lleva a cabo una serie de rituales para que vuelva a controlar esta tierra. |
Callback55Header | Invoke rituals: {LEFT} | Invoca rituales: {LEFT} |
Quest_Bounty_Ritual_Tier2_Kehj_HighDesert
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual: Amber Sands | Ritual: Arenas de Ámbar |
Toast | The Tree of Whisper's influence in this area has waned. Perform a series of rituals to put the land back under its gaze. | La influencia del Árbol de los Susurros ha menguado en esta zona. Lleva a cabo una serie de rituales para que vuelva a controlar esta tierra. |
Callback55Header | Invoke rituals: {LEFT} | Invoca rituales: {LEFT} |
Quest_Bounty_Ritual_Tier2_Kehj_Ridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual: Scouring Sands | Ritual: Arenas Erosivas |
Toast | The Tree of Whisper's influence in this area has waned. Perform a series of rituals to put the land back under its gaze. | La influencia del Árbol de los Susurros ha menguado en esta zona. Lleva a cabo una serie de rituales para que vuelva a controlar esta tierra. |
Callback55Header | Invoke rituals: {LEFT} | Invoca rituales: {LEFT} |
Quest_Bounty_Ritual_Tier2_Scos_Coast
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual: Northshore | Ritual: Costanorte |
Toast | The Tree of Whisper's influence in this area has waned. Perform a series of rituals to put the land back under its gaze. | La influencia del Árbol de los Susurros ha menguado en esta zona. Lleva a cabo una serie de rituales para que vuelva a controlar esta tierra. |
Callback55Header | Invoke rituals: {LEFT} | Invoca rituales: {LEFT} |
Quest_Bounty_Ritual_Tier2_Scos_Highlands
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual: Highland Wilds | Ritual: Tierras Altas Salvajes |
Toast | The Tree of Whisper's influence in this area has waned. Perform a series of rituals to put the land back under its gaze. | La influencia del Árbol de los Susurros ha menguado en esta zona. Lleva a cabo una serie de rituales para que vuelva a controlar esta tierra. |
Callback55Header | Invoke rituals: {LEFT} | Invoca rituales: {LEFT} |
Quest_Bounty_Ritual_Tier2_Step_Central
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual: Khargai Crags | Ritual: Riscos de Khargai |
Toast | The Tree of Whisper's influence in this area has waned. Perform a series of rituals to put the land back under its gaze. | La influencia del Árbol de los Susurros ha menguado en esta zona. Lleva a cabo una serie de rituales para que vuelva a controlar esta tierra. |
Callback55Header | Invoke rituals: {LEFT} | Invoca rituales: {LEFT} |
Quest_Bounty_Ritual_Tier2_Step_South
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual: Untamed Scarps | Ritual: Escarpes Indómitos |
Toast | The Tree of Whisper's influence in this area has waned. Perform a series of rituals to put the land back under its gaze. | La influencia del Árbol de los Susurros ha menguado en esta zona. Lleva a cabo una serie de rituales para que vuelva a controlar esta tierra. |
Callback55Header | Invoke rituals: {LEFT} | Invoca rituales: {LEFT} |
Quest_Bounty_Unlock_Quest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Phase29Description | Neyrelle is still missing. I should speak with Lorath. Perhaps he has some idea of what to do next. | Neyrelle sigue desaparecida. Debería hablar con Lorath. Tal vez tenga alguna idea de qué hacer ahora. |
Name | Whispers of the Dead | Susurros de los muertos |
Phase0Description | The Tree of Whispers has promised rewards in exchange for collecting the debts of those who hide from them. | El Árbol de los Susurros ha prometido recompensas a cambio de cobrar las deudas de quienes evitan pagarlas. |
Callback2Header | Speak with the Tree of Whispers | Habla con el Árbol de los Susurros |
Phase11Description | The Tree of Whispers has promised rewards in exchange for collecting the debts of those who hide from them. | El Árbol de los Susurros ha prometido recompensas a cambio de cobrar las deudas de quienes evitan pagarlas. |
Callback10Header | Collect 10 Grim Favors then return to the Tree of Whispers | Recoge 10 favores nefastos y luego vuelve al Árbol de los Susurros |
Phase17Description | Lorath reminds me that Neyrelle did not want to be followed. Nevertheless, I will visit the Tree of Whispers to see if I can gain its trust for whatever is to come next. | Lorath me ha recordado que Neyrelle no quería que la siguieran. Aun así, voy a hacer una visita el Árbol de los Susurros para ver si puedo ganarme su confianza de cara al futuro. |
Callback19Header | Speak with the Tree of Whispers | Habla con el Árbol de los Susurros |
Callback31Header | Speak with Lorath | Habla con Lorath |
Quest_Bounty_WE_Tier3_Frac_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | World Boss | Jefe del mundo |
Toast | Ashava the Pestilent, Avarice the Gold-cursed, and the Wandering Death have occasionally been seen at this location. | En ocasiones se ha visto a Ashava la Pestilente, a Avaricia el Maldito por el Oro y a la Muerte Errante en esta ubicación. |
Callback4Header | Slay the World Boss | Asesina al jefe del mundo |
Quest_Bounty_WE_Tier3_Hawe_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | World Boss | Jefe del mundo |
Toast | Ashava the Pestilent, Avarice the Gold-cursed, and the Wandering Death have occasionally been seen at this location. | En ocasiones se ha visto a Ashava la Pestilente, a Avaricia el Maldito por el Oro y a la Muerte Errante en esta ubicación. |
Callback4Header | Slay the World Boss | Asesina al jefe del mundo |
Quest_Bounty_WE_Tier3_Kehj_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | World Boss | Jefe del mundo |
Toast | Ashava the Pestilent, Avarice the Gold-cursed, and the Wandering Death have occasionally been seen at this location. | En ocasiones se ha visto a Ashava la Pestilente, a Avaricia el Maldito por el Oro y a la Muerte Errante en esta ubicación. |
Callback4Header | Slay the World Boss | Asesina al jefe del mundo |
Quest_Bounty_WE_Tier3_Scos_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | World Boss | Jefe del mundo |
Toast | Ashava the Pestilent, Avarice the Gold-cursed, and the Wandering Death have occasionally been seen at this location. | En ocasiones se ha visto a Ashava la Pestilente, a Avaricia el Maldito por el Oro y a la Muerte Errante en esta ubicación. |
Callback4Header | Slay the World Boss | Asesina al jefe del mundo |
Quest_Bounty_WE_Tier3_Step_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | World Boss | Jefe del mundo |
Toast | Ashava the Pestilent, Avarice the Gold-cursed, and the Wandering Death have occasionally been seen at this location. | En ocasiones se ha visto a Ashava la Pestilente, a Avaricia el Maldito por el Oro y a la Muerte Errante en esta ubicación. |
Callback4Header | Slay the World Boss | Asesina al jefe del mundo |
Quest_Bounty_ZE_Tier2_Frac_KorDragan
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zone Event | Evento de zona |
Toast | The forces of evil are amassing at this location. Decimate their ranks before they can fully organize. | Las fuerzas del mal se están concentrando en esta ubicación. Diezma sus filas antes de que se organicen del todo. |
Callback17Header | Complete a zone event in {LEVELAREA} | Completa el evento de zona |
Quest_Bounty_ZE_Tier2_Hawe_HauntedWreckage
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zone Event | Evento de zona |
Toast | The forces of evil are amassing at this location. Decimate their ranks before they can fully organize. | Las fuerzas del mal se están concentrando en esta ubicación. Diezma sus filas antes de que se organicen del todo. |
Callback17Header | Complete a zone event in {LEVELAREA} | Completa el evento de zona |
Quest_Bounty_ZE_Tier2_Hawe_Monument
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zone Event | Evento de zona |
Toast | The forces of evil are amassing at this location. Decimate their ranks before they can fully organize. | Las fuerzas del mal se están concentrando en esta ubicación. Diezma sus filas antes de que se organicen del todo. |
Callback17Header | Complete a zone event in {LEVELAREA} | Completa el evento de zona |
Quest_Bounty_ZE_Tier2_Kehj_Alcarnus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zone Event | Evento de zona |
Toast | The forces of evil are amassing at this location. Decimate their ranks before they can fully organize. | Las fuerzas del mal se están concentrando en esta ubicación. Diezma sus filas antes de que se organicen del todo. |
Callback17Header | Complete a zone event in {LEVELAREA} | Completa el evento de zona |
Quest_Bounty_ZE_Tier2_Kehj_DilapidatedAqueducts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zone Event | Evento de zona |
Toast | The forces of evil are amassing at this location. Decimate their ranks before they can fully organize. | Las fuerzas del mal se están concentrando en esta ubicación. Diezma sus filas antes de que se organicen del todo. |
Callback17Header | Complete a zone event in {LEVELAREA} | Completa el evento de zona |
Quest_Bounty_ZE_Tier2_Scos_Carrowcrest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zone Event | Evento de zona |
Toast | The forces of evil are amassing at this location. Decimate their ranks before they can fully organize. | Las fuerzas del mal se están concentrando en esta ubicación. Diezma sus filas antes de que se organicen del todo. |
Callback17Header | Complete a zone event in {LEVELAREA} | Completa el evento de zona |
Quest_Bounty_ZE_Tier2_Step_SteppesOverrun
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zone Event | Evento de zona |
Toast | The forces of evil are amassing at this location. Decimate their ranks before they can fully organize. | Las fuerzas del mal se están concentrando en esta ubicación. Diezma sus filas antes de que se organicen del todo. |
Callback17Header | Complete a zone event in {LEVELAREA} | Completa el evento de zona |
Quest_Bounty_ZE_Tier2_Step_TempleOfRot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Zone Event | Evento de zona |
Toast | The forces of evil are amassing at this location. Decimate their ranks before they can fully organize. | Las fuerzas del mal se están concentrando en esta ubicación. Diezma sus filas antes de que se organicen del todo. |
Callback17Header | Complete a zone event in {LEVELAREA} | Completa el evento de zona |
Quest_Camp_Hawe_CrusadersMont
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crusaders' Monument | Monumento del Cruzado |
Toast | An abandoned monument to the failed Zakarum crusade | Un monumento abandonado en honor a la cruzada Zakarum fallida |
Callback24Header | Purge the Monument of undead | Purga el Monumento de los Muertos Vivientes |
Callback55Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer the Crusaders' Monument | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar el Monumento del Cruzado |
Callback165Header | Search the Monument | Registra el monumento |
Callback343Header | Cleanse the Crusaders' Skulls in the Ritual Brazier | Purifica el cráneo del cruzado en el brasero ritual |
Callback352Header | Find the stolen Crusaders' Skulls | Busca el cráneo del cruzado robado |
Callback173Header | Place the Crusader's Skull in the Ritual Brazier | Coloca el cráneo del cruzado en el brasero ritual |
Callback279Header | Slay the {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback291Header | Slay the {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback308Header | Slay the {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback289Header | Slay the Crusader Champions | Asesina a los campeones cruzados |
Callback337Header | Investigate the Graverobber's corpse | Investiga el cadáver del saqueador de tumbas |
Callback340Header | Retrieve the Exhumed Crusader's Skull | Recupera el cráneo del cruzado exhumado |
Quest_CAMP_Karamat_Activate_Monsters_VGN
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Template | Plantilla |
Toast | Create An Event | Crea un evento |
Callback7Header | [PH] Change This Text | [PH] Change This Text |
Callback33Header | Claim your reward! | ¡Recoge tu recompensa! |
Quest_CAMP_Karamat_High_Priest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Template | Plantilla |
Toast | Create An Event | Crea un evento |
Callback33Header | Claim your reward! | ¡Recoge tu recompensa! |
Quest_CAMP_Lighthouse_MastRotate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback41Header | Survive the Drowned assault | Sobrevive al asalto de los ahogados |
Callback50Header | Activate the winch to create a path forward | Activa el cabestrante para abrir un camino |
Quest_CAMP_Lighthouse_MastRotate2
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback83Header | Survive the Drowned assault | Sobrevive al asalto de los ahogados |
Callback70Header | Activate the winch to create a path forward | Activa el cabestrante para abrir un camino |
Quest_CAMP_Lighthouse_MastRotate2_Intro
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback77Header | Return the Winch to the Broken Mast | Lleva el cabestrante al mástil roto |
Callback80Header | Return the Winch to the Broken Mast | Lleva el cabestrante al mástil roto |
Callback87Header | Find the missing Winch | Busca el cabestrante desaparecido |
Quest_CAMP_SnakeCultist_GateOpen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback7Header | Survive the Cultist onslaught | Sobrevive al ataque de los cultores |
Quest_CAMP_Step_Cannibal_Prisoner
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prisoner | Prisionero |
Quest_CMP_Frac_KorDragan
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Kor Dragan | Kor Dragan |
Toast | Once a bastion of the Knights Penitent, this desecrated fortress stands abandoned | Antaño bastión de los Caballeros Penitentes, esta fortaleza desacralizada está abandonada |
Callback352Header | Explore Kor Dragan | Explora Kor Dragan |
Callback404Header | Purge Kor Dragan of vampiric corruption | Purga Kor Dragan de la corrupción vampírica |
Callback349Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Kor Dragan | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar Kor Dragan |
Callback402Header | Slay Nilcar, the Forgotten Bishop | Asesina a Nilcar, el Obispo Olvidado |
Callback399Header | Delve into the Archives | Indaga en los archivos |
Callback416Header | Destroy the Vampiric Aberration | Destruye la aberración vampírica |
Callback429Header | Delve into the Archives | Indaga en los archivos |
Callback467Header | Slay the remaining Sanguine Knights | Asesina a los caballeros sanguinos restantes |
Quest_CMP_Frac_Malnok
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malnok | Malnok |
Toast | An icebound settlement besieged by a ceaseless blizzard | Un asentamiento en el hielo asediado por una ventisca incesante |
Callback15Header | Find and slay Ice Clan Stormcallers to stop the blizzard | Busca y asesina a los clamatormentas del Clan de Hielo y detén la ventisca |
Callback19Header | Slay Frosthorn | Asesina a Cuernoscarcha |
Callback21Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Malnok | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar Malnok |
Callback29Header | Search for the source of the storm | Busca el origen de la tormenta |
Callback90Header | Return to the center of Malnok | Vuelve al centro de Malnok |
Callback179Header | Slay the remaining Ice Clan | Asesina a los miembros del Clan de Hielo restantes |
Quest_CMP_Frac_Nostrava
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nostrava | Nostrava |
Toast | A quiet mountain village with a sinister secret | Una tranquila aldea de montaña con un siniestro secreto |
Callback189Header | Speak with the Priestess | Habla con la sacerdotisa |
Callback43Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Nostrava | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar Nostrava |
Callback186Header | Investigate the village | Investiga la aldea |
Callback342Header | Return to the chapel | Vuelve a la capilla |
Callback362Header | Survive the Crazed Villagers' assault | Sobrevive al asalto de los aldeanos enloquecidos |
Quest_CMP_Hawe_Crusader_Prisoner
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Prisoner | Prisionero |
Quest_CMP_Hawe_KeironsPyre
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eriman's Pyre | Pira de Eriman |
Toast | The flames that engulf this remote settlement have raged for decades | Las llamas que envuelven este asentamiento remoto llevan décadas encendidas |
Callback111Header | Explore Eriman's Pyre | Explora la Pira de Eriman |
Callback274Header | Retrieve the Villagers' Remains and use them to extinguish Erimans' flames | Recupera los restos de los aldeanos y úsalos para extinguir las llamas de Eriman |
Callback24Header | Slay Duz'Agur, Eriman's Bane | Asesina a Duz'Agur, Flagelo de Eriman |
Callback55Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Keiron's Pyre | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar la Pira de Keiron |
Callback172Header | Slay the Fallen Overseer | Asesina al supervisor caído |
Callback175Header | Retrieve the Villagers' Remains | Recupera los restos de los aldeanos |
Callback225Header | Speak with the Spirit of the Pyre | Habla con el espíritu de la pira |
Callback220Header | Extinguish Eriman's Pyre | Apaga la Pira de Eriman |
Quest_CMP_Hawe_SnakeCultist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Vyeresz | Vyeresz |
Toast | Deep in the swamps of Hawezar, this village is said to harbor a great mystery | Se dice que esta recóndita aldea de los pantanos de Hawezar alberga un gran misterio |
Callback12Header | Explore Vyeresz | Explora Vyeresz |
Callback23Header | Open the Serpent's Eye Door | Abre la puerta del ojo de sierpe |
Callback74Header | Explore Vyeresz' Temple Ruins | Explora las ruinas del templo de Vyeresz |
Callback95Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback35Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Vyeresz | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar Vyeresz |
Callback20Header | Find and destroy the Serpent's Eyes | Encuentra y destruye los ojos de sierpe |
Quest_CMP_Kehj_Alcarnus
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Alcarnus | Alcarnus |
Toast | A long-abandoned desert city with a terrible past | Una ciudad del desierto abandonada hace tiempo con un terrible pasado |
Callback2Header | Explore Alcarnus | Explora Alcarnus |
Callback4Header | Delve deeper into Alcarnus | Sigue adentrándote en Alcarnus |
Callback15Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Alcarnus | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar Alcarnus |
Callback197Header | Slay Rashta's Simulacrums | Asesina a los Simulacros de Rashta |
Callback220Header | Destroy the Necrotic Masses | Destruye las masas necróticas |
Callback133Header | Destroy one of the Necrotic Masses | Destruye una de las masas necróticas |
Callback164Header | Slay Rashta, the Mad Surgeon | Asesina a Rashta, la Cirujana Loca |
Callback177Header | Return to the Lair of the Witch | Vuelve a la Guarida de la Bruja |
Callback200Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback271Header | Retrieve Rashta's Medical Notes | Recuperar las notas médicas de Rashta |
Callback216Header | Investigate the Lair of the Witch | Investiga la Guarida de la Bruja |
Callback240Header | Return to the Lair of the Witch | Vuelve a la Guarida de la Bruja |
Callback274Header | Speak with the Necromancer | Habla con la nigromante |
Quest_CMP_Kehj_AltarOfRuin
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Ruin | Altar de la Ruina |
Toast | Lost for centuries, legends speak of a malefic temple of great evil | Perdido durante siglos, las leyendas hablan de un templo maléfico de gran vileza |
Callback245Header | Explore the cavern | Explora la caverna |
Callback154Header | Find the Keystones | Busca las piedras |
Callback102Header | Use the Keystones to unlock the Ritual Chamber | Usa las piedras para desbloquear la Cámara Ritual |
Callback135Header | Slay Dark Cardinal Maldul | Asesina al Cardenal Oscuro Maldul |
Callback172Header | Slay Dark Cardinal Maldul | Asesina al Cardenal Oscuro Maldul |
Callback125Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer the Altar of Ruin | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar el Altar de la Ruina |
Callback200Header | Slay Dark Cardinal Maldul | Asesina al Cardenal Oscuro Maldul |
Callback211Header | Slay Dark Cardinal Maldul | Asesina al Cardenal Oscuro Maldul |
Quest_CMP_Kehj_Omaths
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Omath's Redoubt | Reducto de Omath |
Toast | The stench of death and decay lingers heavily over this devastated battlefield | El hedor a muerte y descomposición perdura en este devastado campo de batalla. |
Callback24Header | Slay High Priestess Hadar | Asesina a la suma sacerdotisa Hadar |
Callback55Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Omath's Redoubt | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar el Reducto de Omath |
Callback62Header | Inspect the Ceremonial Staff | Inspecciona el bastón ceremonial |
Callback65Header | Find a way into Omath's Redoubt | Busca una forma de entrar en el Reducto de Omath |
Callback2Header | Discover the source of the devastation | Descubre el origen de la devastación |
Callback139Header | Investigate Omath's Redoubt | Investiga el Reducto de Omath |
Quest_CMP_Scos_AbandonedLodge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Moordaine Lodge | Albergue de Moordaine |
Toast | Hidden deep in the verdant forest, this lodge was once revered by the great hunters of Scosglen | Oculto en lo profundo de la verde foresta, antaño este albergue fue reverenciado por los grandes cazadores de Scosglen. |
Callback116Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Moordaine Lodge | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar el Albergue de Moordaine |
Callback210Header | Find the Lodge's missing hunters | Busca a los cazadores desaparecidos del albergue |
Callback213Header | Defeat the Beast | Derrota a la Bestia |
Callback216Header | Slay the Beast of Moordaine | Asesina a la Bestia de Moordaine |
Callback218Header | Enter the Beast's lair | Entra en la guarida de la bestia |
Callback283Header | Investigate the hunting grounds | Investiga la zona de caza |
Callback288Header | Pursue the Beast | Persigue a la bestia |
Quest_CMP_Scos_Lighthouse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hope's Light | Luz de la Esperanza |
Toast | A great lighthouse towering above the jagged shores, its sacred flame has been extinguished | Un enorme faro que se eleva por encima del abrupto litoral y cuya llama sagrada se ha apagado |
Callback414Header | Find a way to the Lighthouse | Busca un camino hacia el faro |
Callback318Header | Slay Tidewitch Ne'gana | Asesina a la Bruja de las Mareas Ne'gana |
Callback116Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Hope's Light | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar la Luz de la Esperanza |
Callback430Header | Ignite Hope's Light | Prende la Luz de la Esperanza |
Quest_CMP_Scos_TurDulra
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Túr Dúlra | Túr Dúlra |
Toast | Once the greatest Druidic College, this overgrown ruin stands as a reminder of a great calamity | Estas ruinas cubiertas de maleza son un recuerdo de una gran calamidad ocurrida en la que fue la universidad druídica más importante |
Callback2Header | Explore Tur Dulra | Explora Túr Dúlra |
Callback4Header | Speak to the Druid Spirit | Habla con el espíritu de druida |
Callback50Header | Lay the defenders on the Cliffside to rest | Da sepultura a los defensores que están en el Acantilado |
Callback51Header | Lay the defenders by the Great Oak to rest | Da sepultura a los defensores que están junto al Gran Roble |
Callback66Header | Lay the defenders in the Western Ruins to rest | Da sepultura a los defensores que están en las Ruinas Occidentales |
Callback113Header | Free the spirits of Tur Dulra's Druids | Libera a los espíritus de los druidas de Túr Dúlra |
Callback10Header | Slay the Infernal Tormentor | Asesina al Atormentador Infernal |
Callback13Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Tur Dulra | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar Túr Dúlra |
Callback85Header | Return to the Great Oak | Vuelve al Gran Roble |
Callback124Header | Return to the Great Oak | Vuelve al Gran Roble |
Callback137Header | Find the Druid Spirits | Busca a los espíritus de los druidas |
Callback142Header | Approach the Great Oak | Acércate al Gran Roble |
Quest_CMP_Step_OnyxWatchtower
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Onyx Watchtower | Torre de Vigilancia de Ónice |
Toast | A trader's way station overrun by thieves and murderers | Una estación de paso de comerciantes infestada de ladrones y asesinos |
Callback36Header | Slay Captain Ezmin | Asesina a la Capitana Ezmin |
Callback130Header | Explore the Onyx Watchtower | Explora la Torre de Vigilancia de Ónice |
Callback117Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer the Onyx Watchtower | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar la Torre de Vigilancia de Ónice |
Callback152Header | Find Captain Ezmin inside the Watchtower | Busca a la Capitana Ezmin en la Torre de Vigilancia |
Callback24Header | Purge the bandits and raze their encampment | Purga a los bandidos y arrasa su acampada |
Callback265Header | Slay the Captain's lieutenants | Asesina a los tenientes de la Capitana |
Callback271Header | Slay Captain Ezmin | Asesina a la Capitana Ezmin |
Quest_CMP_Step_QaraYisu
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Ruins of Qara-Yisu | Ruinas de Qara-Yisu |
Toast | The salt-covered ruins of a town afflicted by a sadistic curse | Las ruinas cubiertas de sal de un pueblo afligido por una sádica maldición |
Callback7Header | Find and destroy the Infernal Spires {DONE_OVER_NEEDED} | Busca y destruye las agujas infernales {DONE_OVER_NEEDED} |
Callback13Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback94Header | Explore the Ruins of Qara-Yisu | Explora las Ruinas de Qara-Yisu |
Callback62Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer Qara Yisu | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar Qara-Yisu |
Callback101Header | Investigate the disturbance at the mine | Investiga el alboroto en la mina |
Callback113Header | Investigate the disturbance at the mine | Investiga el alboroto en la mina |
Quest_CMP_Step_TempleOfRot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Temple of Rot | Templo de la Putrefacción |
Toast | A rotten, putrid evil has taken up residence in these hallowed halls | Un mal pútrido ha echado raíces en estas salas sacralizadas |
Callback115Header | Slay the Cannibal Champions | Asesina a los Campeones Caníbales |
Callback84Header | Find a way into the Temple | Busca una forma de entrar en el templo |
Callback110Header | Find a way into the Temple | Busca una forma de entrar en el templo |
Callback113Header | Find a way into the Temple | Busca una forma de entrar en el templo |
Callback68Header | Rekindle the Wanderer's Shrine to conquer the Temple of Rot | Reaviva el sagrario del caminante para conquistar el Templo de la Putrefacción |
Callback96Header | Locate Molqarth's Lair | Localiza la guarida de Molqarth |
Quest_CSD_Hawe_Verge_CorrosiveSwamp_MaggotNest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback4Header | Slay Maggots at the Maggot Queen Nest | Asesina gusanos en el nido de la Reina de los Gusanos |
Callback14Header | Slay Maggots to draw out the Maggot Queen | Asesina gusanos para atraer a la Reina de los Gusanos |
Callback11Header | Slay the Maggot Queen | Asesina a la Reina de los Gusanos |
Callback19Header | Pick up the Swamp Ichor | Recoge el icor del pantano |
Quest_DE_AltarOfBishibosh_Fallen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Altar of Bishibosh | Altar de Bishibosh |
Callback13Header | Destroy the {MONSTER} | Destruye a: {MONSTER} |
Callback15Header | Slay the Shamans: {LEFT} Remaining | Asesina a los chamanes: {LEFT} más |
Callback72Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback126Header | Destroy the {MONSTER} | Destruye a: {MONSTER} |
Callback21Header | Survive the enemy assault | Sobrevive al asalto enemigo |
Quest_DE_CursedChest_Standard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Chest | Arcón maldito |
Callback15Header | Survive the enemy assault | Sobrevive al asalto enemigo |
Callback7Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback56Header | Massacre enough enemies | Masacra a suficientes enemigos |
Quest_DE_CursedShrine_Standard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Shrine | Sagrario maldito |
Callback20Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback62Header | Slay as many enemy waves as you can before time runs out: {DONE} | Asesina a tantas oleadas de enemigos como puedas antes de que se agote el tiempo: {DONE} |
Callback33Header | Defeat {NEEDED} waves: {DONE_OVER_NEEDED} | Derrota {NEEDED} oleadas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_DE_CursedWell_Standard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cursed Well | Pozo maldito |
Callback21Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback29Header | Slay {NEEDED} possessed enemies: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina a {NEEDED} enemigos poseídos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Callback18Header | Survive the enemy assault | Sobrevive al asalto enemigo |
Quest_DE_DemonVessel_Cultist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Demon Vessel | Receptáculo demoníaco |
Callback229Header | Free the Bound Prisoners | Libera a los prisioneros atados |
Callback227Header | Survive the enemy assault | Sobrevive al asalto enemigo |
Callback7Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback258Header | Free {NEEDED} Bound Prisoners: {DONE_OVER_NEEDED} | Libera a {NEEDED} prisioneros atados: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_DE_EternalTorment_Skeleton
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Eternal Torment | Tormento eterno |
Callback2Header | Destroy the Bone Mass | Destruye la masa de huesos |
Callback49Header | Survive the torment | Sobrevive al tormento |
Callback7Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback38Header | Destroy {NEEDED} Bone Masses before they explode: {DONE_OVER_NEEDED} | Destruye {NEEDED} masas de huesos antes de que exploten: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_DE_Hostage_Bandit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hostage | Rehén |
Callback68Header | Investigate the camp | Investiga el campamento |
Callback31Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback43Header | Free the Hostages | Libera a los rehenes |
Callback61Header | Keep at least one Hostage alive: {LEFT} Remaining | Mantén con vida al menos a un rehén: {LEFT} más |
Callback4Header | Survive the enemy assault | Sobrevive al asalto enemigo |
Quest_DE_Immolation_Demon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Immolation | Inmolación |
Callback7Header | Investigate the Altar of Immolation | Investiga el altar de la inmolación |
Callback35Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback41Header | Massacre enough enemies | Masacra a suficientes enemigos |
Callback28Header | Survive the enemy assault | Sobrevive al asalto enemigo |
Quest_DE_LastStand_Standard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Last Stand | Resistencia final |
Callback4Header | Speak to the Adventurer | Habla con el aventurero |
Callback102Header | Speak to the Adventurer | Habla con el aventurero |
Callback105Header | Speak to the Adventurer | Habla con el aventurero |
Callback108Header | Speak to the Adventurer | Habla con el aventurero |
Callback143Header | Keep at least one Adventurer alive: {LEFT} Remaining | Mantén con vida al menos a un aventurero: {LEFT} más |
Callback152Header | Kill the remaining enemies | Mata a los enemigos restantes |
Callback145Header | Survive the onslaught | Sobrevive a la arremetida |
Quest_DE_Legion_Cultist
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legion | Legión |
Callback16Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback23Header | Disrupt the Worshipers | Interrumpe a los adoradores |
Callback89Header | Slay Worshippers before they transform | Asesina a adoradores antes de que se transformen |
Callback52Header | Survive the ritual | Sobrevive al ritual |
Quest_DE_Nest_Spider
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nest | Nido |
Callback160Header | Clear the nest | Despeja el nido |
Callback113Header | Kill the remaining enemies | Mata a los enemigos restantes |
Callback149Header | Destroy Eggs before they hatch | Destruye los huevos antes de que eclosionen |
Callback107Header | Survive the enemy assault | Sobrevive al asalto enemigo |
Quest_DE_PotentBlood_Werewolf
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Potent Blood | Sangre potente |
Callback7Header | Speak to the Hunter | Habla con el cazador |
Callback158Header | Speak to the Hunter | Habla con el cazador |
Callback112Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback170Header | Speak to the Hunter | Habla con el cazador |
Callback202Header | Slay the Alpha | Asesina al alfa |
Callback192Header | Slay {NEEDED} Enraged Devourers: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina a {NEEDED} devoradores airados: {DONE_OVER_NEEDED} |
Callback107Header | Go hunting | Sal de caza |
Quest_DE_RestForTheWeary_Bandit
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rest For The Weary | Descanso para los exhaustos |
Callback7Header | Investigate the camp | Investiga el campamento |
Callback45Header | Slay as many enemy waves as you can before time runs out: {DONE} | Asesina a tantas oleadas de enemigos como puedas antes de que se agote el tiempo: {DONE} |
Callback43Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback41Header | Defeat {NEEDED} waves: {DONE_OVER_NEEDED} | Derrota {NEEDED} oleadas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Quest_DE_RitualofBlood_Demon
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Ritual of Blood | Ritual de sangre |
Callback26Header | Investigate the Ritual Statues | Investiga las estatuas rituales |
Callback29Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback51Header | Slay enemies in the ritual circle to summon Sanguine Champions: {DONE_OVER_NEEDED} | Asesina enemigos en el círculo ritual para invocar campeones sanguinos: {DONE_OVER_NEEDED} |
Callback33Header | Survive the ritual | Sobrevive al ritual |
Quest_DE_Rupture_Vampire
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rupture | Rotura |
Callback10Header | Investigate the Rupture | Investiga la rotura |
Callback7Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback62Header | Slay Bats before they merge | Asesina murciélagos antes de que se fusionen |
Callback4Header | Survive the enemy assault | Sobrevive al asalto enemigo |
Quest_DE_ShrineOfZagraal_Goatman
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shrine of Zagraal | Sagrario de Zagraal |
Callback77Header | Disrupt the Shamans | Interrumpe a los chamanes |
Callback157Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback273Header | Destroy the {MONSTER} | Destruye a: {MONSTER} |
Callback271Header | Survive the enemy assault | Sobrevive al asalto enemigo |
Quest_DE_SoleSurvivor_Standard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sole Survivor | Único superviviente |
Callback97Header | Speak to the Adventurer | Habla con el aventurero |
Callback172Header | Speak to the Adventurer | Habla con el aventurero |
Callback181Header | Defeat {NEEDED} waves to keep the wounded Adventurer alive: {DONE_OVER_NEEDED} | Supera {NEEDED} oleadas para mantener con vida al aventurero herido: {DONE_OVER_NEEDED} |
Callback187Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback192Header | Slay as many enemy waves as you can before time runs out: {DONE} | Asesina a tantas oleadas de enemigos como puedas antes de que se agote el tiempo: {DONE} |
Quest_DE_TolloftheDeep_Drowned
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Toll of the Deep | Tañido de las profundidades |
Callback51Header | Destroy the Corroded Bell | Destruye la campana corroída |
Callback39Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback67Header | Destroy {NEEDED} Corroded Bells: {DONE_OVER_NEEDED} | Destruye {NEEDED} campanas corroídas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Callback15Header | Survive the enemy assault | Sobrevive al asalto enemigo |
Quest_DE_WanderingSoul_Standard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Wandering Soul | Alma errante |
Callback2Header | Speak to the Wandering Soul | Habla con el alma errante |
Callback7Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback54Header | Speak to the Wandering Soul | Habla con el alma errante |
Callback69Header | Slay soul-imbued enemies while defending the Wandering Soul | Asesina a los enemigos imbuidos de almas mientras defiendes al alma errante |
Callback101Header | Slay the remaining enemies | Asesina a los enemigos restantes |
Callback15Header | Survive the onslaught | Sobrevive a la arremetida |
Quest_DOV_Hawe_BastionOfFaith_CustomHoldout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback113Header | Slay all enemies | Asesina a todos los enemigos |
Quest_DOV_Kehj_HallsoftheDamned_Monolith_Boss
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback2Header | Unseal the Monolith | Elimina el sello del monolito |
Quest_DOV_Scos_CalibelsMine_NS_POI_BridgeCollapse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Calibel's Mine | Mina de Calibel |
Quest_DOV_Scos_CalibelsMine_POI_CarryableBridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Calibel's Mine | Mina de Calibel |
Quest_DOV_Scos_CalibelsMine_POI_NonCarryableBridge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Calibel's Mine | Mina de Calibel |
Quest_DOV_Step_Guulrahn_SanguineAlley_Vignette_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cannibal Chase VGN | Persecución caníbal VGN |
Quest_DOV_Step_Guulrahn_SanguineAlley_Vignette_04
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cannibal Chase VGN | Persecución caníbal VGN |
Quest_DOV_Step_Guulrahn_SanguineAlley_Vignette_05
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Cannibal Chase VGN | Persecución caníbal VGN |
Callback42Header | Save the villager | Salva al aldeano |
Callback48Header | Pick up the journal | Coge el diario |
Callback51Header | Speak to the villager | Habla con el aldeano |
Quest_DOV_Step_Guulrahn_TyrantsCourt_Vignette_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Black Mass VGN | Misa negra VGN |
Quest_DOV_Step_OrbeiMonastery_SermonHallWaves
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Suffering Disquiet | Desazón y sufrimiento |
Callback12Header | Speak with the Raving Monk | Habla con el monje delirante |
Callback23Header | Fight off the Vengeful Spirits | Repele a los espíritus vengativos |
Quest_DOV_Step_VenerationOfDestruction
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Veneration of Destruction | Veneración de la Destrucción |
Toast | Receive the Dark Blessing | Recibe la bendición oscura |
Callback16Header | Enter the vision | Entra en la visión |
Callback60Header | Destroy the Barbarian defenses | Destruye las defensas bárbaras |
Callback83Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback70Header | Speak to the Herald of Mephisto | Habla con el heraldo de Mefisto |
Callback91Header | Speak to the Bloodied Wolf | Habla con el lobo ensangrentado |
Quest_DOV_Step_VenerationOfHatred
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Veneration of Hatred | Veneración del Odio |
Toast | Receive the Dark Blessing | Recibe la bendición oscura |
Callback9Header | Find the Altar of Hatred | Busca el Altar del Odio |
Callback82Header | Go to the Altar of Hatred | Ve al Altar del Odio |
Quest_DPO_CAP_Tier2_Frac_CathedralofLight
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Face the cold light of justice. | Afronta la fría luz de la justicia |
Callback21Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback26Header | Defeat the High Council | Derrota al Gran Consejo |
Callback90Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback129Header | Collect {ITEM} from the Revenant Knights | Recoge de los Caballeros Aparecidos: {ITEM} |
Callback106Header | Interact with the Teleporter to move to the next area of the dungeon | Interactúa con el teletransportador para moverte a la siguiente zona de la mazmorra |
Callback109Header | Slay all enemies in the Reliquary of Erudition {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Relicario de Erudición {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback114Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Phase118Description | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback117Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_CAP_Tier3_Step_FallenTemple
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hatred never slumbers, only simmers. | El Odio nunca duerme. Solo está latente. |
Callback3Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback14Header | Examine the {GIZMO} | Examina: {GIZMO} |
Callback17Header | Survive the Trial of the Weak | Sobrevive a la Prueba de los Débiles |
Callback24Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback29Header | Travel to the Cathedral of Flesh | Viaja a la Catedral de la Carne |
Callback34Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback36Header | Collect {ITEM} from the Cannibals | Recoge de los caníbales: {ITEM} |
Callback45Header | Destroy the {MONSTER} | Destruye a: {MONSTER} |
Callback49Header | Investigate The Cursed Halls | Investiga las Salas Malditas |
Callback52Header | Return the Stone Carving to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la talla de piedra al pedestal: {LEFT} |
Callback61Header | Enter the Antechamber of the Damned and choose your path | Entra en la Antecámara de los Condenados y elige tu camino |
Callback76Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback80Header | Return the Stone Carving to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la talla de piedra al pedestal: {LEFT} |
Phase71Description | Cleanse the Curses of the Fallen Temple {LEFT} | Elimina las maldiciones del Templo Caído: {LEFT} |
Callback84Header | Investigate The Cursed Halls | Investiga las Salas Malditas |
Callback86Header | Destroy the {MONSTER} | Destruye a: {MONSTER} |
Callback90Header | Survive the Trial of the Weak | Sobrevive a la Prueba de los Débiles |
Callback94Header | Examine the {GIZMO} | Examina: {GIZMO} |
Callback123Header | Investigate the Gluttonous Chapel | Investiga la Capilla de la Glotonería |
Callback129Header | Investigate the Gluttonous Chapel | Investiga la Capilla de la Glotonería |
Quest_DPO_CAP_Tier4_Scos_ArchivesofIssalia
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Mind the seals you break. | Presta atención a los sellos que rompes. |
Callback61Header | Destroy the Cursed Flesh: {LEFT} | Destruye la carne maldita: {LEFT} |
Callback112Header | Use Suppressing Shrines to negate the effects of the corruption within the Archives | Usa sagrarios supresores para anular los efectos de la corrupción en los Archivos |
Callback90Header | Destroy the Cursed Heart: {LEFT} | Destruye el corazón maldito: {LEFT} |
Callback97Header | Survive the attack {TIMELEFT} | Sobrevive al ataque {TIMELEFT} |
Callback101Header | Investigate the {GIZMO} | Investiga: {GIZMO} |
Callback103Header | Interact with the Teleporter | Interactúa con el teletransportador |
Callback106Header | Slay the Disciples of Elias: {LEFT} | Asesina a los discípulos de Elias: {LEFT} |
Callback118Header | Draven | Draven |
Callback123Header | Chaol | Chaol |
Callback116Header | Echo of Elias | Eco de Elias |
Callback129Header | Defeat Echo of Elias | Derrota al eco de Elias |
Callback126Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_CAP_Tier5_Kehj_Hell_ThroneofHatred
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Throne of Hatred | Sede del Odio |
Callback8Header | Approach the Throne | Acércate al trono |
Callback12Header | Defeat {Monster} | Derrota a: {Monster} |
Callback24Header | Defeat {Monster} | Derrota a: {Monster} |
Quest_DPO_Frac_AnicasClaim
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A massacre, frozen in time. | Una masacre congelada en el tiempo. |
Callback21Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback25Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback39Header | Interact with the {GIZMO} | Interactúa con: {GIZMO} |
Phase84Description | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback86Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback42Header | Slay enemies protecting the Frozen Heart of Zagraal: {LEFT} | Asesina a los enemigos que protegen el corazón congelado de Zagraal: {LEFT} |
Callback105Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback108Header | Return the Ancients Statue to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la estatua de los Ancestros al pedestal: {LEFT} |
Quest_DPO_Frac_BlackAsylum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hardened shades fester here. | Aquí se pudren penumbras endurecidas. |
Callback50Header | Activate the {GIZMO}es: {LEFT} | Activa: {GIZMO} ({LEFT}) |
Callback53Header | Open the {GIZMO} | Abre: {GIZMO} |
Callback58Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback67Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback70Header | Slay all enemies in the Haunted Cellblock {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Módulo Poseído {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback73Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_CalderaGate
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A frozen peril. | Un peligro congelado. |
Callback11Header | Slay all enemies in the Stilled Tunnels {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en los Túneles Silenciados {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback32Header | Destroy the Fallen Idols: {LEFT} | Destruye los ídolos caídos: {LEFT} |
Callback26Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback36Header | Slay the Herald of the Dead | Asesina al Heraldo de los Muertos |
Quest_DPO_Frac_CultistRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | What secrets lie in the dark? | ¿Qué secretos aguardan en la oscuridad? |
Callback21Header | Slay all enemies in the Halls of Assembly {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en las Salas de Asamblea {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback33Header | Slay the High Priests: {LEFT} | Asesina a los sumos sacerdotes: {LEFT} |
Callback39Header | Use Cultist Key to open the {GIZMO} | Usa la llave de los cultores para abrir: {GIZMO} |
Callback57Header | Slay The Overseer and collect the {ITEM} | Asesina al supervisor y recoge: {ITEM} |
Callback59Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_DeadMansDredge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hope dies here. | Aquí muere la esperanza. |
Callback20Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback23Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback33Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback40Header | Slay the Alpha | Asesina al alfa |
Callback26Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Quest_DPO_Frac_DefiledCatacomb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Gold and silver returned to the stone. | El oro y la plata de vuelta en la piedra. |
Callback76Header | Slay all enemies in Dead Harkening{KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en la Escucha Muerta {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback80Header | Use the Catacomb Key to open the {GIZMO} | Usa la llave de la catacumba para abrir: {GIZMO} |
Callback91Header | Slay the Gate Keeper and collect the {ITEM} | Asesina al guardián de la puerta y recoge: {ITEM} |
Callback86Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback89Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback112Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Quest_DPO_Frac_DerelictLodge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned lodge. | Un albergue abandonado. |
Callback56Header | Slay the Enforcers: {LEFT} | Asesina a los castigadores: {LEFT} |
Callback59Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback77Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback80Header | Search the Slain Villagers for the {ITEM} | Registra a los aldeanos asesinados en busca de: {ITEM} |
Callback87Header | Use the Bloodstained Key to open the {GIZMO} | Usa la llave manchada de sangre para abrir: {GIZMO} |
Callback95Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_ForbiddenCity
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hatred stirs the ancient dead. | El odio despierta a los muertos ancestrales. |
Phase0Description | On phase | En fase |
Callback2Header | Slay the Enraged Spirits: {LEFT} | Asesina a los Espíritus Airados: {LEFT} |
Callback28Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback61Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback64Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback67Header | Slay all enemies in the Ghastly Depths {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en las Profundidades Truculentas {KAM_REVEALED_COUNT} |
Quest_DPO_Frac_ForsakenQuarry
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Can hatred keep you warm? | ¿Puede calentarte el odio? |
Callback5Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback10Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback27Header | Use the Greasy Key to open the {GIZMO} | Usa la llave grasienta para abrir: {GIZMO} |
Callback32Header | Slay all enemies in the Deserted Adit {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en la Galería Desierta {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback35Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback54Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_HallowedOssuary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | No respect for the dead. | No hay respeto para los muertos. |
Callback33Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback102Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback122Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback124Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback62Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Quest_DPO_Frac_HoarfrostDemise
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nobody leaves alive. | Nadie sale con vida. |
Callback35Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback51Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback59Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_ImmortalEmanation
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Into the belly of the beast. | Al vientre de la bestia. |
Callback7Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback10Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback22Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_KorDraganBarracks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Woe to the desecrated. | Ay de los desacralizados. |
Callback85Header | Activate the {GIZMO} | Activa: {GIZMO} |
Callback88Header | Open the {GIZMO} | Abre: {GIZMO} |
Callback91Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback96Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Quest_DPO_Frac_KorValarRamparts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The only vice is ignorance. | El único vicio es la ignorancia. |
Callback36Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback34Header | Slay Lieutenant Tummen and collect the {ITEM} | Asesina al teniente Tummen y recoge: {ITEM} |
Callback14Header | Use the Stained Key to open the {GIZMO} | Usa la llave manchada para abrir: {GIZMO} |
Callback20Header | Defeat the Knight Council | Derrota al Consejo de Caballeros |
Callback38Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_LightsWatch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nothing outruns decay. | Nada corre más que la descomposición. |
Callback40Header | Slay the Watchmen: {LEFT} | Asesina a los vigilantes: {LEFT} |
Callback7Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback29Header | Use the Watchman's Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del vigilante para abrir: {GIZMO} |
Callback42Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback48Header | Slay the Watchman Lead Sou and collect the {ITEM} | Asesina a la vigilante Lead Sou y recoge: {ITEM} |
Quest_DPO_Frac_LostArchives
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hate makes death irrelevant. | El odio hace que la muerte sea irrelevante. |
Callback2Header | Return the Mechanical Box to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la caja mecánica al pedestal: {LEFT} |
Callback4Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback24Header | Activate the {GIZMO} | Activa: {GIZMO} |
Callback41Header | Slay the Demonic Vanguard: {LEFT} | Asesina a la Vanguardia Demoníaca: {LEFT} |
Callback52Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_Maulwood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sword and axe, tooth and nail. | Espada y hacha, uñas y dientes. |
Callback62Header | Destroy the Skeletal Construct: {LEFT} | Destruye la construcción esquelética: {LEFT} |
Callback79Header | Slay the Bandit Sentries: {LEFT} | Asesina a las centinelas bandidas: {LEFT} |
Callback81Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_MercysReach
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Laid to rest, but never slumbering. | Descansa, pero no duerme. |
Callback13Header | Return the Mechanical Box to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la caja mecánica al pedestal: {LEFT} |
Callback7Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback25Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback29Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback42Header | Slay the Knight Hunters: {LEFT} | Asesina a los Cazadores de Caballeros: {LEFT} |
Quest_DPO_Frac_NostravaDeepwood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The moving forest. | El bosque ambulante. |
Callback49Header | Slay the Treebones: {LEFT} | Asesina a los huesárboles: {LEFT} |
Callback52Header | Slay all enemies in the Wild Thicket {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Matorral Salvaje {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback54Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_RimescarCavern
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Twisting of creatures, writhing of limbs. | Criaturas retorcidas, extremidades sinuosas. |
Callback5Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback20Header | Destroy the {MONSTER} | Destruye a: {MONSTER} |
Callback40Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback46Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Quest_DPO_Frac_RitualTower
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Destiny, inked in blood. | El destino, dibujado con sangre. |
Callback4Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback65Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback59Header | Use the Tower Key to open the {GIZMO} | Usa la llave de la torre para abrir: {GIZMO} |
Callback61Header | Slay {MONSTER} and collect the Tower Key | Recoge la llave de la torre tras asesinar a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Frac_SanguineChapel
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | You are prey. | Eres la presa. |
Callback21Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback26Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback50Header | Return the Mechanical Box to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la caja mecánica al pedestal: {LEFT} |
Callback107Header | Slay all enemies in the Defiled Undercroft {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Hipogeo Ultrajado {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback111Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Frac_Zenith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Penitence in solitude. | Penitencia en soledad. |
Callback2Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback4Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback7Header | Activate the {GIZMO} | Activa: {GIZMO} |
Callback19Header | Slay the Resurrected Guards: {LEFT} | Asesina a los Guardias Resucitados: {LEFT} |
Callback22Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Hawe_AkkhansGrasp
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | In mere flesh lies power. | En la mera carne se halla el poder. |
Callback5Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback21Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback40Header | Slay the Vampire Lords: {LEFT} | Asesina a los señores vampiros: {LEFT} |
Callback44Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback47Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Hawe_AncientReservoir
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Horrors wade from the water. | Emergen horrores del agua. |
Callback80Header | Slay all enemies in the Tainted Aqueduct {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Acueducto Mancillado {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback84Header | Return the Ancients Statue to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la estatua de los Ancestros al pedestal: {LEFT} |
Callback115Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback121Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback124Header | Activate the {GIZMO} | Activa: {GIZMO} |
Quest_DPO_Hawe_BastionOfFaith
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Shredded oaths and charred flesh. | Juramentos rotos y carne chamuscada. |
Callback51Header | Return the Mechanical Box to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la caja mecánica al pedestal: {LEFT} |
Callback15Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback48Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback58Header | Slay Mera and her Sentinels | Asesina a Mera y a sus centinelas |
Callback81Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Hawe_BelfryZakara
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sea-rusted bells ring out unholy prayers. | Unas campanas oxidadas por el mar repican con impías plegarias. |
Callback6Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback9Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback42Header | Slay the Anchorbound Chaplain and collect the {ITEM} | Asesina al Capellán Ancorado y recoge: {ITEM} |
Callback26Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback36Header | Use the Rusted Key to open the {GIZMO} | Usa la llave oxidada para abrir: {GIZMO} |
Quest_DPO_Hawe_BlindBurrows
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Little mouths and little legs swarm the dark. | Una colonia de boquitas y patitas en la oscuridad. |
Callback10Header | Slay the Infested Villagers: {LEFT} | Asesina a los aldeanos infestados: {LEFT} |
Callback13Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback15Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Hawe_EarthenWound
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Profane power from tainted flesh. | Poder profano de carne mancillada. |
Callback2Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback4Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback17Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback19Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback32Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Quest_DPO_Hawe_EndlessGates
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Some doors should stay forever sealed. | Hay puertas que deberían permanecer selladas para siempre. |
Callback63Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback68Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback73Header | Slay Typhon the Keeper and collect the {ITEM} | Asesina a Tifón el Guardián y recoge: {ITEM} |
Callback77Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback80Header | Use the Mage Key to open the {GIZMO} | Usa la llave de mago para abrir: {GIZMO} |
Callback83Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Hawe_FacelessShrine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bonded through shame. | El vínculo de la vergüenza. |
Callback2Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback13Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback20Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback27Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback35Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Hawe_FetidMausoleum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | No rest for the souls here. | Aquí no hay descanso para las almas. |
Callback22Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback26Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback10Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback29Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback33Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Hawe_GhoaRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A palace of sinking rot. | Un palacio de podredumbre en hundimiento. |
Callback12Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback15Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback23Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Quest_DPO_Hawe_HauntedRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Your final breath, a gasp of saltwater. | Tu último aliento, una bocanada salina. |
Callback4Header | Slay all enemies in the Befouled Quagmire {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Cenagal Mancillado {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback18Header | Return the Stone Carving to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la talla de piedra al pedestal: {LEFT} |
Callback20Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback49Header | Slay the Festering Shambler | Asesina al Rastrero Infecto |
Quest_DPO_Hawe_HeathensKeep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | How weak, the hearts of mortals. | Cuán débiles, los corazones de los mortales. |
Callback2Header | Slay the High Inquisitors: {LEFT} | Asesina a los sumos inquisidores: {LEFT} |
Phase5Description | Destroy the captured Vampire Lord | Destruye al señor vampiro capturado |
Callback4Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback9Header | Open the {GIZMO} | Abre: {GIZMO} |
Callback13Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Hawe_IronHold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Pray for swift damnation. | Reza por una rauda condenación. |
Callback7Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback10Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback13Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback16Header | Use the Jailer's Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del alcaide para abrir: {GIZMO} |
Callback30Header | Slay the Malevolent Spector and collect the {ITEM} | Asesina al Espectro Malévolo y recoge: {ITEM} |
Quest_DPO_Hawe_LeviathansMaw
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | You are the next sacrifice. | Eres próximo sacrificio. |
Callback2Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback7Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback10Header | Slay all enemies in the Flooded Ruins {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en las Ruinas Anegadas {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback24Header | Slay the Cultist Harbinger | Asesina al Precursor Cultor |
Quest_DPO_Hawe_LightsRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The crown of a gutted world. | La corona de un mundo destripado. |
Callback7Header | Defeat the Knight Council | Derrota al Consejo de Caballeros |
Callback32Header | Return the Mechanical Box to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la caja mecánica al pedestal: {LEFT} |
Callback59Header | Use the Handler's Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del domador para abrir: {GIZMO} |
Callback64Header | Travel To {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback73Header | Slay Fiend Handler Clark and collect the {ITEM} | Asesina a Domador de Malignos Clark y recoge: {ITEM} |
Quest_DPO_Hawe_LostKeep
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Forsake the Light. Death reigns here. | Abandona la luz. Aquí reina la muerte. |
Phase0Description | Lost Keep | Fortaleza Perdida |
Callback2Header | Slay Fractured Spirits: {LEFT} | Asesina espíritus fracturados: {LEFT} |
Callback8Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback14Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback17Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback20Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Quest_DPO_Hawe_MaugansWorks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Beyond redemption. | Más allá de la redención. |
Callback100Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback70Header | Defeat the Knight Council | Derrota al Consejo de Caballeros |
Callback95Header | Slay the Warmaster and collect the {ITEM} | Asesina al maestro de guerra y recoge: {ITEM} |
Callback83Header | Use the Warmaster's Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del maestro de guerra para abrir: {GIZMO} |
Callback90Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Hawe_Oblivion
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A shrine to agony unending. | Un sagrario dedicado a la agonía interminable. |
Callback36Header | Slay all enemies in the Passage of Enmity{KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Pasaje de la Enemistad {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback42Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback45Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback48Header | Slay the Warden of Anguish and collect the {ITEM} | Asesina al celador de la angustia y recoge: {ITEM} |
Callback51Header | Open the {GIZMO} | Abre: {GIZMO} |
Callback54Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback57Header | Destroy the Fallen Idols: {LEFT} | Destruye los ídolos caídos: {LEFT} |
Quest_DPO_Hawe_RuinsofEridu
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The worms feast on the corpse of an empire. | Los gusanos devoran el cadáver de un imperio. |
Callback15Header | Slay the Banes of Eridu: {LEFT} | Asesina a los Azotes de Eridu: {LEFT} |
Callback2Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback10Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback17Header | Slay all enemies in the Rotting Halls {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en las Salas de la Podredumbre {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback20Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Hawe_SerpentsLair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | One must always rule. | Siempre debe gobernar alguien. |
Callback4Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback9Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback12Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback19Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback21Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Quest_DPO_Hawe_ShadowedPlunge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Blood for venom. | Sangre por veneno. |
Callback46Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback39Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback41Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Hawe_SteadfastBarracks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The cornered serpent bites deepest. | La sierpe acorralada muerde con más fuerza. |
Callback2Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback7Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Phase17Description | Delve deeper into the dungeon | Sigue adentrándote en la mazmorra |
Callback20Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback28Header | Slay Zorym and collect the {ITEM} | Asesina a Zorym y recoge: {ITEM} |
Callback34Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback31Header | Use the Sanctum Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del santuario para abrir: {GIZMO} |
Callback36Header | Collect the {ITEM} | Recoge: {ITEM} |
Quest_DPO_Hawe_Witchwater
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | None are lost here. Only found. | Aquí nadie está perdido. Solo se encuentran. |
Callback2Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback4Header | Use the Worn Key to open the {GIZMO} | Usa la llave desgastada para abrir: {GIZMO} |
Callback12Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback21Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback26Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback30Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback46Header | Collect the {ITEM} | Recoge: {ITEM} |
Quest_DPO_Kehj_AbandonedMineworks
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The dark of the labyrinth awaits. | La oscuridad del laberinto aguarda. |
Callback5Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback49Header | Slay the Forsaken Miners: {LEFT} | Asesina a los mineros abandonados: {LEFT} |
Callback53Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Quest_DPO_Kehj_CollapsedVault
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Corpses have no use for gold. | A los cadáveres, el oro no les sirve de nada. |
Callback5Header | Return the Ancients Statue to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la estatua de los Ancestros al pedestal: {LEFT} |
Callback10Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback19Header | Slay all enemies in Unstable Rampart {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en la Muralla Inestable {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback68Header | Travel to the Louse of Three | Viaja a la Canalla de Tres |
Callback73Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Kehj_Conclave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A sanctum of atrocity. | Un santuario de la atrocidad. |
Callback40Header | Slay all enemies in the Infested Laboratory {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Laboratorio Infestado {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback91Header | Search the Slain Villagers for the {ITEM} | Registra a los aldeanos asesinados en busca de: {ITEM} |
Callback74Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback77Header | Slay the {MONSTER}s: {LEFT} | Asesina a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback80Header | Slay the Swarm Master | Asesina al Maestro del Enjambre |
Callback86Header | Use the Laboratory Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del laboratorio para abrir: {GIZMO} |
Callback96Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Kehj_CorruptedGrotto
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Buried alive, forbidden to die. | Enterrados en vida; su muerte, prohibida. |
Callback5Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback7Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback10Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback26Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Quest_DPO_Kehj_CrumblingHekma
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Descend into the root of Hatred. | Desciende a la raíz del Odio. |
Callback65Header | Slay all enemies in the Desolate Sacellum {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Sacellum Desolado {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback52Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback67Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback70Header | Slay the Redeemers: {LEFT} | Asesina a los Redentores: {LEFT} |
Callback80Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Kehj_CrusadersCathedral
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dead flesh given form again. | Carne muerta con una forma renovada. |
Callback2Header | Slay the Blasphemists: {LEFT} | Asesina los Blasfemantes: {LEFT} |
Callback13Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback16Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback28Header | Use the Pristine Key to open the {GIZMO} | Usa la llave impoluta para abrir: {GIZMO} |
Callback36Header | Collect the Pristine Key from the {GIZMO} | Recoge la llave impoluta de: {GIZMO} |
Callback38Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Kehj_DesertedUnderpass
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The venomous lie in wait. | La ponzoña aguarda. |
Callback14Header | Slay all enemies in the Webbed Caverns {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en las Cavernas de las Telarañas {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback17Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback20Header | Destroy the Ward of Eyes: {LEFT} | Destruye el resguardo de ojos: {LEFT} |
Quest_DPO_Kehj_FadingEcho
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Curses chanted, circles cast. | Maldiciones entonadas, círculos trazados. |
Callback34Header | Travel to Svanjasga's Fortalice | Viaja a la Mota de Svanjasga |
Callback58Header | Slay enemies: {LEFT} | Asesina a enemigos: {LEFT} |
Callback60Header | Slay the Lieutenants of Svanjasga: {LEFT} | Asesina a los Tenientes de Svanjasga: {LEFT} |
Callback73Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback80Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback86Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback92Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Kehj_ForgottenRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Beware: scales can glitter like gold. | Cuidado: las escamas pueden brillar como el oro. |
Callback5Header | Return the Mechanical Box to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la caja mecánica al pedestal: {LEFT} |
Callback11Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback21Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback18Header | Slay all enemies in the Archives {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en los Archivos: ({KAM_REVEALED_COUNT}) |
Quest_DPO_Kehj_HakansRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Echoes of opulence. | Ecos de opulencia. |
Callback8Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback18Header | Slay the Matriarchs: {LEFT} | Asesina a las matriarcas: {LEFT} |
Callback26Header | Return the Ancients Statue to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la estatua de los Ancestros al pedestal: {LEFT} |
Quest_DPO_Kehj_HallsoftheDamned
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The labyrinth swallows all. | El laberinto lo engulle todo. |
Callback33Header | Activate the {GIZMO} | Activa: {GIZMO} |
Callback54Header | Destroy the Idol of the Overseer and the Seaborn Goddess: {LEFT} | Destruye el ídolo del supervisor y la diosa talasonata: {LEFT} |
Callback64Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback73Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Kehj_HereticsAsylum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The vile escaped the cells. | La vileza ha escapado de su celda. |
Callback79Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback73Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback77Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback88Header | Use the Maximum Security Key to open the {GIZMO} | Usa la llave de máxima seguridad para abrir: {GIZMO} |
Callback90Header | Defeat the Knight Council | Derrota al Consejo de Caballeros |
Callback120Header | Slay Scar Gundror and collect the {ITEM} | Asesina a Gundror el Marcado y recoge: {ITEM} |
Quest_DPO_Kehj_Inferno
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Seek the path of eternal fire. | Busca la senda de la llama eterna. |
Callback2Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback10Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback14Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback24Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback26Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Quest_DPO_Kehj_PrisonofCaldeum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Abandoned by the light. | Abandonados por la luz. |
Callback38Header | Slay the Warden and collect the {ITEM} | Asesina al celador y recoge: {ITEM} |
Callback4Header | Use the Warden's Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del celador para abrir: {GIZMO} |
Callback8Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback11Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback17Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback20Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Kehj_PutridAquifer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Let all things come to rot. | Que todo acabe pudriéndose. |
Callback21Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback25Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback31Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback63Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Kehj_RenegadesRetreat
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | How far the righteous have fallen. | Qué bajo han caído los justos. |
Callback27Header | Slay the Keepers: {LEFT} | Asesina a los guardianes: {LEFT} |
Callback5Header | Use the Treasure Room Key to open the {GIZMO} | Usa la llave de la sala del tesoro para abrir: {GIZMO} |
Callback8Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Kehj_SepulcherOfTheForsworn
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Destruction awaits. | La destrucción aguarda. |
Callback12Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback4Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback17Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback20Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback28Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback32Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Kehj_ShivtaRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | They are waiting for a new host. | Esperan al siguiente anfitrión. |
Callback39Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback114Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback136Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Kehj_SiroccoCaverns
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Crawling in darkness, drawn to flame. | Reptando en la oscuridad hacia la llama. |
Phase0Description | PH Sirocco Caverns DPO | PH Sirocco Caverns DPO |
Callback5Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback10Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback7Header | Slay the Spider Callers: {LEFT} | Asesina a los clamaarañas: {LEFT} |
Quest_DPO_Kehj_SunkenLibrary
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The secrets of the dead. | Los secretos de los muertos. |
Callback2Header | Slay the Archival Guardians: {LEFT} | Asesina a los guardianes de la biblioteca: {LEFT} |
Callback10Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback13Header | Slay all enemies in the Forbidden Archive {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Archivo Prohibido {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback24Header | Slay the Head Librarian and collect the {ITEM} | Asesina al Bibliotecario Jefe y recoge: {ITEM} |
Callback27Header | Use the Archive Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del archivo para abrir: {GIZMO} |
Callback34Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback53Header | Slay the Herald of the Dead | Asesina al Heraldo de los Muertos |
Quest_DPO_Kehj_TomboftheSaints
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greed lurks in all hearts. | Todos los corazones albergan codicia. |
Callback79Header | Activate the {GIZMO}: {LEFT} | Activa: {GIZMO} ({LEFT}) |
Callback101Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback110Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback113Header | Slay all enemies in the Deserted Commune {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en la Comuna Desierta {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback116Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback119Header | Open the {GIZMO} | Abre: {GIZMO} |
Quest_DPO_Kehj_UldursCave
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Coin rules these hearts. | El oro domina estos corazones. |
Callback2Header | Destroy the Barricades: {LEFT} | Destruye las barricadas: {LEFT} |
Callback4Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback7Header | Slay all enemies in the Bandit Hideout {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Escondrijo de los Bandidos {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback21Header | Slay the Ringleader | Asesina al cabecilla |
Quest_DPO_Kehj_YshariSanctum
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hate poisons the halls. | El odio envenena estas salas. |
Callback6Header | Slay Emerus and collect the {ITEM} | Asesina a Emerus y recoge: {ITEM} |
Callback4Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback8Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback11Header | Use the Key to open the {GIZMO} | Usa la llave para abrir: {GIZMO} |
Callback21Header | Slay all enemies in the Occult Forums {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en los Foros de lo Oculto {KAM_REVEALED_COUNT} |
Quest_DPO_Scos_Aldurwood
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | These woods were sacred, once. | Este bosque fue sacro hace tiempo. |
Callback194Header | Slay the Aldurkin: {LEFT} | Asesina a los aldurkin: {LEFT} |
Callback197Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback200Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Scos_BrokenBulwark
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A clean carcass, sacked and pillaged. | Un cadáver limpio: saqueado y robado. |
Callback2Header | Search the Slain Knights for the {ITEM} | Registra a los caballeros asesinados en busca de: {ITEM} |
Callback4Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback7Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback45Header | Use the Keep Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del fuerte para abrir: {GIZMO} |
Callback56Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback62Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Quest_DPO_Scos_CalibelsMine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Greed turns the blade to its wielder. | La codicia siempre vuelve su hoja contra quien la empuña. |
Callback172Header | Slay Killian Rex and collect the {ITEM} | Asesina a Killian Rex y recoge: {ITEM} |
Callback177Header | Use the Ancient Miner's Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del minero ancestral para abrir: {GIZMO} |
Callback182Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback185Header | Return the Ancients Statue to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la estatua de los Ancestros al pedestal: {LEFT} |
Callback190Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback193Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Scos_DemonsWake
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lay your hatred to rest. | Que tu odio descanse. |
Callback7Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback9Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback11Header | Slay all enemies in the Ravaged Barracks {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en los Barracones Derruidos {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback21Header | Slay The Beast | Asesina a la Bestia |
Quest_DPO_Scos_DomhainneTunnels
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Flesh from bone, limb from limb. | La carne de los huesos, miembro a miembro. |
Callback17Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback35Header | Return the Stone Carving to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la talla de piedra al pedestal: {LEFT} |
Callback37Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback42Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Scos_FeralsDen
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nature grown by hatred. | Naturaleza alimentada por el odio. |
Callback4Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback50Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback53Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Phase119Description | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback121Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback124Header | Activate the {GIZMO}: {LEFT} | Activa: {GIZMO} ({LEFT}) |
Phase129Description | Delve deeper into the cave | Sigue adentrándote en la cueva |
Callback131Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Scos_FloodedDepths
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rot with the rest of them. | Púdrete con los demás. |
Callback31Header | Activate the {GIZMO} | Activa: {GIZMO} |
Callback23Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback78Header | Slay the Plague Ship Rower | Asesina al Remero de la Plaga |
Callback81Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Scos_GaranHold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Feed hatred and be consumed. | Alimenta el odio y déjate consumir. |
Callback55Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback63Header | Destroy the Idols: {LEFT} | Destruye los ídolos: {LEFT} |
Callback92Header | Slay Keeper Xor'lim and collect {ITEM} | Asesina al guardián Xor'lim y recoge: {ITEM} |
Callback83Header | Use Garan's Key to open the {GIZMO} | Usa la llave de Garan para abrir: {GIZMO} |
Callback87Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Scos_Hive
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A thousand eyes in the darkness. | Mil ojos en la oscuridad. |
Callback53Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback56Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback79Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback82Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Quest_DPO_Scos_HowlingWarren
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Teeth gnashing, claws ripping. | Rechinar de dientes, desgarro de zarpas. |
Callback11Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback21Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback27Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback34Header | Slay the Howling Maws: {LEFT} | Asesina a las Fauces Aullantes: {LEFT} |
Callback38Header | Slay all enemies in the Feasting Cavern {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en la Caverna Tragante {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback40Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Scos_JalalsVigil
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nature's rotting cathedral. | La pútrida catedral de la naturaleza. |
Callback118Header | Slay the Corrupted Chargers: {LEFT} | Asesina a los Mastodontes Corruptos: {LEFT} |
Callback121Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback128Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Scos_LubansRest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | No truce with death. | No se firman treguas con la muerte. |
Callback2Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback7Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback15Header | Slay all enemies in the Hallowed Halls {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en las salas sacralizadas {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback29Header | Slay the Bandit Captain and collect the {ITEM} | Asesina al Capitán Bandido y recoge: {ITEM} |
Callback21Header | Use the Key to open the {GIZMO} | Usa la llave para abrir: {GIZMO} |
Callback26Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback34Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Scos_MadduxWatch
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Light will touch this place no longer. | La luz no seguirá mancillando este lugar. |
Callback2Header | Return the Mechanical Box to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la caja mecánica al pedestal: {LEFT} |
Callback5Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback29Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback33Header | Destroy the {MONSTER}s: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback36Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Scos_MarinersRefuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Sorrows of the ocean. | Pesares del océano. |
Callback3Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback17Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback21Header | Travel to the Siren's Chamber | Viaja a la Cámara de la Sirena |
Quest_DPO_Scos_Oldstones
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The stench of sin, the sound of hooves. | El hedor del pecado, el sonido de los cascos. |
Callback61Header | Return the Stone Carving to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la talla de piedra al pedestal: {LEFT} |
Callback66Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback69Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback75Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback78Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Scos_PenitentCairns
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Nature will devour you too. | La naturaleza te devorará a ti también. |
Callback41Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback49Header | Return the Stone Carving to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la talla de piedra al pedestal: {LEFT} |
Callback14Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback32Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Quest_DPO_Scos_RaethwindWilds
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Who can quell the wrath of nature? | ¿Quién puede aplacar la cólera de la naturaleza? |
Callback27Header | Slay all enemies in the Encroaching Thickets{KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en los Matorrales Invasores: {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback36Header | Slay the Gorgonic Wildlife: {LEFT} | Asesina a la fauna gorgónea: {LEFT} |
Callback39Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback46Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback54Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Scos_SaratsLair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The walls themselves seem ready to hatch. | Las mismas paredes parecen a punto de eclosionar. |
Phase0Description | Destroy Sarat's Cocoons | Destruye los capullos de Sarat |
Callback2Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback44Header | Travel to the Queen's Den | Viaja al Cubil de la Reina |
Callback49Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Scos_Stockades
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Unspeakable justice. | Justicia inefable. |
Callback15Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback7Header | Use the Rusty Metal Key to open the {GIZMO} | Usa la llave de metal oxidada para abrir: {GIZMO} |
Callback32Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback55Header | Slay the Scorched Warden and collect the {ITEM} | Asesina al celador calcinado y recoge: {ITEM} |
Callback45Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback47Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Scos_SunkenRuins
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The dead have been disrupted. | Los muertos ya no descansan. |
Callback2Header | Destroy the {MONSTER}s: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback11Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback14Header | Return the Stone Carving to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la talla de piedra al pedestal: {LEFT} |
Callback24Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Scos_TwistedHollow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Our foe is mankind. | Nuestro enemigo es la humanidad. |
Callback4Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Phase57Description | Delve deeper into the cave | Sigue adentrándote en la cueva |
Callback56Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback65Header | Interact with {GIZMO} | Interactúa con: {GIZMO} |
Callback68Header | Defeat {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback88Header | Deposit Animus into {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback105Header | Return the Stone Carving to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la talla de piedra al pedestal: {LEFT} |
Quest_DPO_Scos_Underroot
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A new feast for the larvae. | Otro festín para las larvas. |
Callback2Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback4Header | Slay all enemies in the Labyrinth of Rot {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en el Laberinto de Podredumbre {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback7Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback11Header | Return the Ancients Statue to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la estatua de los Ancestros al pedestal: {LEFT} |
Callback18Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Scos_VaultofTheForsaken
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Whispers from the depths. | Susurra desde las profundidades. |
Callback5Header | Slay all enemies in Shipwreck Respite {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en Respiro del Pecio {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback10Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback19Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback22Header | Slay Captain Murador and his Mates: {LEFT} | Asesina al capitán Murador y a sus oficiales: {LEFT} |
Callback25Header | Use the Chamber Key to open the {GIZMO} | Usa la llave de la cámara para abrir: {GIZMO} |
Quest_DPO_Scos_WhisperingPines
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Air heavy with the memory of smoke. | Aire cargado con el recuerdo del humo. |
Callback11Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback17Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback15Header | Slay the Gatekeepers: {LEFT} | Asesina a los guardianes de la puerta: {LEFT} |
Callback20Header | Slay all enemies in the Razed Keep {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en la Fortaleza Arrasada {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback23Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Scos_WretchedDelve
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Song and ceremony be damned. | Malditas sean las canciones y las ceremonias. |
Callback2Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback26Header | Slay all enemies in the Burial Cairns {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en los Túmulos Fúnebres {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback13Header | Travel to the Shaman's Lair | Viaja a la Guarida del Chamán |
Callback28Header | Destroy the Fallen Idols: {LEFT} | Destruye los ídolos caídos: {LEFT} |
Callback31Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Step_AncientsLament
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Let buried secrets lie. | No remuevas los secretos enterrados. |
Callback20Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback47Header | Return the Ancients Statue to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la estatua de los Ancestros al pedestal: {LEFT} |
Callback50Header | Pick up Ancients Statue | Coge la estatua de los Ancestros |
Callback52Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Step_BetrayersRow
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | You will be dust one day. | Un día te convertirás en polvo. |
Callback30Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback33Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback37Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback42Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback52Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Step_BloodsoakedCrag
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Like a lamb to the slaughter. | Como un cordero al matadero. |
Callback27Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback30Header | Slay the Hell Drinkers: {LEFT} | Asesina a los Bebedores del Infierno: {LEFT} |
Callback36Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback49Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback52Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback60Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Quest_DPO_Step_BuriedHalls
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Even the devout descend into sin. | Hasta los devotos se rebajan al pecado. |
Callback85Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback88Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback91Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Quest_DPO_Step_CarrionFields
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Leashed to ruined earth. | Encadenados a una tierra en ruinas. |
Callback82Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback52Header | Return the Ancients Statue to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la estatua de los Ancestros al pedestal: {LEFT} |
Callback87Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Step_ChampionsDemise
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Your lands lie in ruins. | Tu tierra está en ruinas. |
Callback2Header | Return the Stone Carving to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la talla de piedra al pedestal: {LEFT} |
Callback131Header | Slay the {MONSTER}: {LEFT} | Asesina a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback137Header | Travel to {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback140Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Step_CharnelHouse
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Offal chokes the senses. | Las vísceras aturden los sentidos. |
Callback27Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback69Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback93Header | Slay Vardok and collect the {ITEM} | Asesina a Vardok y recoge: {ITEM} |
Callback91Header | Use the Feeding Pit Key to open the {GIZMO} | Usa la llave del Foso de Alimentación para abrir: {GIZMO} |
Callback96Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Step_DarkRavine
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Have you ever felt such suffering? | ¿Alguna vez has sentido tal sufrimiento? |
Callback2Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback29Header | Slay the {MONSTER}: {LEFT} | Asesina a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback7Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback15Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback39Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Callback45Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Step_ForgottenDepths
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | To venture below is to embrace doom. | Aventurarse en las profundidades es caer en la perdición. |
Callback62Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback89Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback92Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback96Header | Return the Mechanical Box to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la caja mecánica al pedestal: {LEFT} |
Quest_DPO_Step_GrinningLabyrinth
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The seals break and the possibility of victory wanes… | Los sellos se rompen y la posibilidad de victoria mengua… |
Callback46Header | Kill The Grinning One | Mata a la Faz Sonriente |
Callback54Header | Slay the Grinning Fiends: {LEFT} | Asesina a los malignos sonrientes: {LEFT} |
Callback57Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback73Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback75Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback88Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Step_GuulrahnCanals
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The rot will consume all. | La podredumbre lo consumirá todo. |
Callback7Header | Destroy the Cocoon and the Corpse Pile: {LEFT} | Destruye el capullo y la pila de cadáveres: {LEFT} |
Callback26Header | Slay all enemies in the Offal Pits {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en los Fosos de Vísceras {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback31Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Step_GuulrahnSlums
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Beware the call of darker appetites. | Cuidado con la llamada de los apetitos más siniestros. |
Callback4Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback25Header | Free the Prisoners: {LEFT} | Libera a los prisioneros: {LEFT} |
Callback50Header | Slay the Possessed Brute and collect the {ITEM} | Asesina al Bruto Poseído y recoge: {ITEM} |
Callback30Header | Slay {MONSTER} and collect the Key | Recoge la llave tras asesinar a: {MONSTER} |
Callback33Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback36Header | Slay all enemies in the Forlorn Cells {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en las Celdas Malhadadas {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback43Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback46Header | Use the Jail Key to open the {GIZMO} | Usa la llave de la cárcel para abrir: {GIZMO} |
Quest_DPO_Step_KomdorTemple
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Evil corrupts, inside and out. | El mal corrompe por dentro y por fuera. |
Callback7Header | Open the {GIZMO} | Abre: {GIZMO} |
Phase18Description | Kill the Triune Leaders | Mata a los líderes de la Tríade |
Callback27Header | Slay the High Priests: {LEFT} | Asesina a los sumos sacerdotes: {LEFT} |
Callback24Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Quest_DPO_Step_Mournfield
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Do not be beguiled by what is held by the dead. | Que no te embauque lo que portan los muertos. |
Callback17Header | Slay the Bandit Captains: {LEFT} | Asesina a los capitanes bandidos: {LEFT} |
Callback19Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback22Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback33Header | Slay all enemies in the Overrun Encampment {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en la Acampada Ocupada {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback36Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Step_OnyxHold
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Footsteps padded by the dust of bones. | Pisadas amortiguadas por el polvo de los huesos. |
Callback44Header | Slay the Languishing Corpses: {LEFT} | Asesina a los Cadáveres Languidecientes: {LEFT} |
Callback48Header | Slay all enemies in the Rotting Penitentiary {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en la Penitenciaría Putrefacta {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback54Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Step_PallidDelve
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Soft flesh protests, yet crackles. | La blanda carne protesta, pero restalla. |
Callback3Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback41Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback44Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback54Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback56Header | Slay all enemies in the Salt Mines {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en las Minas de Sal {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback59Header | Slay the Headhunter and collect the {ITEM} | Asesina al Cazacabezas y recoge: {ITEM} |
Callback64Header | Use the Salt Encrusted Key to open the {GIZMO} | Usa la llave con sal incrustada para abrir: {GIZMO} |
Quest_DPO_Step_PathoftheBlind
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Only the strong survive. | Solo los fuertes sobreviven. |
Phase0Description | The bloodstained initiation grounds for Triune aspirants. | El ensangrentado terreno de iniciación de los aspirantes de la Tríade. |
Callback5Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback30Header | Return the Bloodstone to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la sangrita al pedestal: {LEFT} |
Callback81Header | Slay the Blind Guardians: {LEFT} | Asesina a los guardianes ciegos: {LEFT} |
Callback93Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback78Header | Travel to the Temple of Sight | Viaja al Templo de la Visión |
Quest_DPO_Step_SealedArchives
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Dark knowledge comes at a cost. | El saber oscuro tiene un precio. |
Callback2Header | Use the Rotten Key to open the {GIZMO} | Usa la llave podrida para abrir: {GIZMO} |
Callback11Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback31Header | Slay the Decayed Keymaster and collect the {ITEM} | Asesina a la Maestra de Llaves Descompuesta y recoge: {ITEM} |
Callback22Header | Slay all enemies in the Archives of Resentment{KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en los Archivos del Resentimiento {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback28Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback36Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Step_SeasideDescent
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Salt and brine have retaken all. | El agua salada lo ha reconquistado todo. |
Callback43Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback45Header | Activate the {GIZMO} | Activa: {GIZMO} |
Callback57Header | Slay all enemies in the Secluded Grotto {KAM_REVEALED_COUNT} | Asesina a todos los enemigos en la Gruta Recóndita {KAM_REVEALED_COUNT} |
Callback63Header | Slay the Avaricious Captains: {LEFT} | Asesina a los capitanes avariciosos: {LEFT} |
Callback70Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback72Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Quest_DPO_Step_ShiftingCity
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Once a haven, now a grave. | Antaño un santuario, ahora una tumba. |
Callback2Header | Collect {ITEM} from Animus Carriers | Recoge de los acarreadores de animosidad: {ITEM} |
Callback7Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback76Header | Return the Ancients Statue to the Pedestal: {LEFT} | Devuelve la estatua de los Ancestros al pedestal: {LEFT} |
Callback80Header | Travel to the {LEVELAREA} | Viaja a: {LEVELAREA} |
Callback85Header | Deposit Animus into the {GIZMO} | Deposita animosidad en: {GIZMO} |
Quest_DPO_Step_WhisperingVault
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Learn the meaning of madness. | Descubre el significado de la locura. |
Callback23Header | Destroy the {MONSTER}: {LEFT} | Destruye a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback25Header | Open the {GIZMO} | Abre: {GIZMO} |
Callback18Header | Defeat the {MONSTER} | Derrota a: {MONSTER} |
Callback41Header | Travel to the {levelarea} | Viaja a: {levelarea} |
Quest_DQV_Scos_Moors03_Amalgam_Birth_Event
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | An Amalgam of Rage | Gestación de la amalgama de ira |
Toast | The flow corruption bears fruit of Lilith's design | El flujo de corrupción da un fruto concebido por Lilith |
Quest_DRV_AncientCity_Holdout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback4Header | Protect Neyrelle while she unseals the doorway: {TIMELEFT} | Protege a Neyrelle mientras elimina el sello de la puerta: {TIMELEFT} |
Quest_DSH_Standard
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback91Header | Survive the enemy attack {TIMELEFT} | Sobrevive al ataque enemigo {TIMELEFT} |
Callback113Header | Slay all enemies | Asesina a todos los enemigos |
Callback118Header | Slay the Sentinel Guardian | Asesina al Guardián Centinela |
Callback127Header | Activate the Levers: {LEFT} | Activa las palancas: {LEFT} |
Callback134Header | Destroy the Construct | Destruye la construcción |
Callback142Header | Slay the Treasure Goblin | Asesina al goblin del tesoro |
Quest_DSQ_Class_Barb
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Masters of Battle | Señores de la batalla |
Phase0Description | I must slay the beast. | Debo matar a la bestia. |
Callback2Header | Slay the Beast | Asesina a la bestia |
Phase5Description | I must collect the beast's head. | Debo conseguir la cabeza de la bestia. |
Callback4Header | Collect the beast's head | Recoge la cabeza de la bestia |
Phase8Description | I should speak with Katra. | Debería hablar con Katra. |
Callback7Header | Speak with Katra | Habla con Katra |
Quest_DSQ_Class_Necro_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback2Header | Open the Jar of Souls | Abre la urna de almas |
Callback4Header | Fill the Jar of Souls | Llena la urna de almas |
Callback10Header | Speak with Maltorius | Habla con Maltorius |
Quest_DSQ_Class_Sorc
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legacy of the Magi | Legado de los magos |
Callback4Header | Follow Mordarin | Sigue a Mordarin |
Callback8Header | Light the {GIZMO} | Prende: {GIZMO} |
Callback12Header | Light the {GIZMO} | Prende: {GIZMO} |
Callback13Header | Light the {GIZMO} | Prende: {GIZMO} |
Callback14Header | Light the {GIZMO} | Prende: {GIZMO} |
Callback16Header | Speak with Mordarin | Habla con Mordarin |
Callback19Header | Slay demons | Asesina demonios |
Quest_DSQ_Frac_DepthsOfDespair
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Depths of Despair | Profundidades del desespero |
Callback4Header | Slay the Carvers | Asesina a los trinchadores |
Quest_DSQ_Frac_DepthsOfDespair_Sewer
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Depths of Despair | Profundidades del desespero |
Callback2Header | Chase Vasek with Sister Octavia | Persigue a Vasek con la hermana Octavia |
Callback4Header | Speak with Sister Octavia | Habla con la hermana Octavia |
Callback15Header | Place the holy chalice | Coloca el cáliz sagrado |
Callback26Header | Protect Sister Octavia | Protege a la hermana Octavia |
Callback28Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Quest_DSQ_Frac_FaithInBlood_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Faith in Blood | Fe en la sangre |
Callback63Header | Speak with Sister Octavia | Habla con la hermana Octavia |
Callback65Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback88Header | Finish the exorcism | Termina el exorcismo |
Callback86Header | Continue the exorcism | Continúa el exorcismo |
Callback71Header | Slay the Carvers | Asesina a los trinchadores |
Callback84Header | Begin the exorcism | Comienza el exorcismo |
Callback77Header | Rejoin Petr | Reúnete con Petr |
Callback92Header | Rejoin Petr | Reúnete con Petr |
Quest_DSQ_Frac_Inheritance_01_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Chain of Possession | Cadena de posesión |
Callback2Header | Approach Magdalena | Acércate a Magdalena |
Callback4Header | Slay Magdalena and take the Woodsman's Axe | Asesina a Magdalena y coge el hacha del leñador |
Callback7Header | Speak to Parin | Habla con Parin |
Quest_DSQ_Frac_MaladyOfTheSoul
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malady of the Soul | Enfermedad del alma |
Callback6Header | Place the holy chalice | Coloca el cáliz sagrado |
Callback9Header | Speak with Sister Octavia | Habla con la hermana Octavia |
Callback12Header | Slay the Carvers | Asesina a los trinchadores |
Callback15Header | Slay {MONSTER} | Asesina a: {MONSTER} |
Callback31Header | Speak with Sister Octavia | Habla con la hermana Octavia |
Quest_DSQ_FuryAgainstFate_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Fury Against Fate | Furia contra destino |
Callback5Header | Speak with Ealda | Habla con Ealda |
Callback8Header | Clear the cannibal feeding ground. | Despeja la zona de alimentación de los caníbales |
Callback11Header | Speak with Ealda | Habla con Ealda |
Callback17Header | Survive the cannibal incursion alongside the Crane Tribe | Sobrevive a la incursión de los caníbales junto a la Tribu de la Grulla |
Callback20Header | Speak with Ealda | Habla con Ealda |
Quest_DSQ_Hawe_AtAnyCost_Refuge
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | At Any Cost | Cueste lo que cueste |
Phase0Description | PH Description Text | PH Description Text |
Callback25Header | Slay the wildlife | Asesina a la fauna |
Phase3Description | I am disturbed by the news that the one-eyed swordsman was Elias. How did he disguise his appearance to fool others so easily? The pilgrims sent them into the eastern marshes towards a refuge marked by large tusks, and so I will follow. | Me inquieta la noticia de que el espadachín tuerto era Elias. ¿Cómo ocultaría su identidad para engañar tan fácilmente a los demás? Los peregrinos los enviaron a los marjales del este, hacia un refugio marcado con colmillos gigantes, así que ese es mi destino. |
Callback2Header | Investigate the campsite | Investiga el campamento |
Phase8Description | While exploring Symon and Elias' camp, I heard a strange groaning coming from one corner of the room. What could possibly still be alive down here? | Mientras exploraba el campamento de Symon y Elias, he oído un ruido extraño procedente de un rincón de la habitación. ¿Qué puede seguir con vida aquí abajo? |
Callback7Header | Speak with the Groaning Corpse | Habla con el cadáver gimiente |
Phase11Description | While exploring Symon and Elias' camp, I heard a strange groaning coming from one corner of the room. What could possibly still be alive down here? | Mientras exploraba el campamento de Symon y Elias, he oído un ruido extraño procedente de un rincón de la habitación. ¿Qué puede seguir con vida aquí abajo? |
Callback46Header | Collect the acolyte's head | Recoge la cabeza del acólito |
Phase17Description | The partially animated corpse of an acolyte of Rathma guides me to prepare for a ritual that will show me an echo of what transpired here. I hope this will help me follow Elias' trail. | El cadáver medio reanimado de un acólito de Rathma me guía para preparar un ritual que me mostrará un eco de lo sucedido aquí. Espero que esto me ayude a seguir el rastro de Elias. |
Callback16Header | Speak to the Acolyte's Head | Habla con la cabeza del acólito |
Phase55Description | The partially animated corpse of an acolyte of Rathma guides me to prepare for a ritual that will show me an echo of what transpired here. I hope this will help me follow Elias' trail. | El cadáver medio reanimado de un acólito de Rathma me guía para preparar un ritual que me mostrará un eco de lo sucedido aquí. Espero que esto me ayude a seguir el rastro de Elias. |
Callback56Header | Place the Acolyte's Head | Coloca la cabeza del acólito |
Phase14Description | The partially animated corpse of an acolyte of Rathma guides me to prepare for a ritual that will show me an echo of what transpired here. I hope this will help me follow Elias' trail. | El cadáver medio reanimado de un acólito de Rathma me guía para preparar un ritual que me mostrará un eco de lo sucedido aquí. Espero que esto me ayude a seguir el rastro de Elias. |
Callback22Header | Place candles: {DONE_OVER_NEEDED} | Coloca velas: {DONE_OVER_NEEDED} |
Phase61Description | The partially animated corpse of an acolyte of Rathma guides me to prepare for a ritual that will show me an echo of what transpired here. I hope this will help me follow Elias' trail. | El cadáver medio reanimado de un acólito de Rathma me guía para preparar un ritual que me mostrará un eco de lo sucedido aquí. Espero que esto me ayude a seguir el rastro de Elias. |
Callback63Header | Collect candles for the ritual | Recoge velas para el ritual |
Quest_DSQ_Hawe_ByThreeTheyCome
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | By Three They Come | Con tres comienza |
Phase0Description | Symon could not possibly have known the horrors hidden under the chapel. Why did he not escape as Sev did the moment he encountered this place? Could Elias' hold over him have been so strong? | Symon no podría haber estado al tanto de los horrores que se ocultan bajo la capilla. ¿Por qué no escapó como Sev en cuanto vio este sitio? ¿Tan fuerte era el influjo que tenía Elias sobre él? |
Callback5Header | Search for traces of Elias | Busca rastros de Elias |
Phase11Description | This chamber is filled with blood petals... This is where Elias summoned Lilith back to this world. This is what he was after. I must find what happened to Symon. | La cámara está llena de pétalos de sangre... Aquí es donde Elias invocó a Lilith. Esto es lo que buscaba. Debo averiguar qué ha sido de Symon. |
Callback10Header | Inspect Symon's corpse | Inspecciona el cadáver de Symon |
Phase14Description | This chamber is filled with blood petals... This is where Elias summoned Lilith back to this world. This is what he was after. I must survive the evil that still haunts it and find Symon. | La cámara está llena de pétalos de sangre... Aquí es donde Elias invocó a Lilith. Esto es lo que buscaba. Debo sobrevivir al mal que aún achecha en este lugar y dar con Symon. |
Callback13Header | Slay the Blood Echo | Asesina al Eco de Sangre |
Phase17Description | The unease in my stomach grows, but I must see this to the end. What is behind this door? | La inquietud que siento en mis entrañas va en aumento, pero debo llegar hasta el final. ¿Qué hay detrás de esta puerta? |
Callback16Header | Investigate the room beyond | Investiga la habitación que hay al otro lado |
Phase18Description | I have found a stone door carved with ancient symbols. There seems to be no way to open it, so I must knock it down with brute force. The unease in my stomach grows, but I must see this to the end. | He encontrado una puerta de piedra con unos símbolos antiguos grabados. No parece haber forma de abrirla, así que usaré la fuerza bruta. La inquietud que siento en mis entrañas va en aumento, pero debo llegar hasta el final. |
Callback20Header | Break down the door | Derriba la puerta |
Phase29Description | I have found a stone door carved with ancient symbols. There seems to be no way to open it, so I must knock it down with brute force. The unease in my stomach grows, but I must see this to the end. | He encontrado una puerta de piedra con unos símbolos antiguos grabados. No parece haber forma de abrirla, así que usaré la fuerza bruta. La inquietud que siento en mis entrañas va en aumento, pero debo llegar hasta el final. |
Callback31Header | Break down the door | Derriba la puerta |
Phase39Description | I have found a stone door carved with ancient symbols. There seems to be no way to open it, so I must knock it down with brute force. The unease in my stomach grows, but I must see this to the end. | He encontrado una puerta de piedra con unos símbolos antiguos grabados. No parece haber forma de abrirla, así que usaré la fuerza bruta. La inquietud que siento en mis entrañas va en aumento, pero debo llegar hasta el final. |
Callback41Header | Break down the door | Derriba la puerta |
Phase44Description | I have found a stone door carved with ancient symbols. There seems to be no way to open it, so I must knock it down with brute force. The unease in my stomach grows, but I must see this to the end. | He encontrado una puerta de piedra con unos símbolos antiguos grabados. No parece haber forma de abrirla, así que usaré la fuerza bruta. La inquietud que siento en mis entrañas va en aumento, pero debo llegar hasta el final. |
Callback67Header | Slay the ghouls | Asesina a los necrófagos |
Phase45Description | I have found a stone door carved with ancient symbols. There seems to be no way to open it, so I must knock it down with brute force. The unease in my stomach grows, but I must see this to the end. | He encontrado una puerta de piedra con unos símbolos antiguos grabados. No parece haber forma de abrirla, así que usaré la fuerza bruta. La inquietud que siento en mis entrañas va en aumento, pero debo llegar hasta el final. |
Callback69Header | Slay the ghouls | Asesina a los necrófagos |
Callback77Header | Collect {ITEM} | Recoge: {ITEM} |
Quest_DSQ_Hawe_Carthas_01_SealedQuarters
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Lost Legacy | Legado perdido |
Toast | A crusader seeks to rid the Zakarum Fortress of evil. | Una cruzada busca erradicar el mal de la fortaleza Zakarum. |
Phase0Description | Ksenia has entered the Defiled Halls. I should follow her. | Ksenia ha entrado en las Salas Ultrajadas. Debería seguirla. |
Callback2Header | Follow Ksenia in to the Sealed Quarters | Sigue a Ksenia al interior de los Aposentos Sellados |
Phase5Description | Ksenia believes we can purify the Zakarum Fortress, returning it to its previous glory.
However, the halls are quiet, blanketed by a quiet darkness. We should search deeper into the Defiled Halls. || Ksenia cree que podemos purificar la fortaleza Zakarum para devolverle su antigua gloria.
No obstante, los pasillos están en silencio y sumidos en una oscuridad silenciosa. Hay que adentrarse más en las Salas Ultrajadas. | |
Callback164Header | Find the source of corruption within Sealed Quarters | Busca el origen de la corrupción en los Aposentos Sellados |
Callback7Header | Inspect the paladin remains | Inspecciona los restos de paladín |
Callback84Header | Defeat Mathias, Corrupted Paladin | Derrota a Mathias, paladín corrupto |
Phase17Description | Ksenia and I were attacked by the corrupted spirit of a paladin. Mephisto's essence has cursed them. | A Ksenia y a mí nos atacó el espíritu corrupto de un paladín. La esencia de Mefisto lo había corrompido. |
Callback16Header | Speak with Ksenia | Habla con Ksenia |
Phase20Description | A great betrayal has cursed the paladins' spirits, but Ksenia believes she can purify the spirits allowing them to rest in peace.
We have found the focal point of Mephisto's magic within the Sealed Chambers. I must place the cursed blades so Ksenia may begin the ritual. || Una gran traición ha maldecido los espíritus de los paladines, pero Ksenia cree que puede purificarlos para que descansen en paz.
Hemos dado con el foco de la magia de Mefisto en las Cámaras Selladas. Debo colocar las hojas malditas para que Ksenia pueda comenzar el ritual. | |
Callback35Header | Place the cursed blades for Ksenia's ritual: {DONE}/{NEEDED} | Coloca las hojas malditas para el ritual de Ksenia: {DONE}/{NEEDED} |
Phase24Description | A great betrayal has cursed the paladins' spirits, but Ksenia believes she can purify the spirits allowing them to rest in peace.
We have found the focal point of Mephisto's magic within the Sealed Chambers. I should speak with Ksenia when I am ready to begin the ritual. || Una gran traición ha maldecido los espíritus de los paladines, pero Ksenia cree que puede purificarlos para que descansen en paz.
Hemos dado con el foco de la magia de Mefisto en las Cámaras Selladas. Debo hablar con Ksenia cuando pueda comenzar el ritual. | |
Callback23Header | Speak with Ksenia to begin the ritual | Habla con Ksenia para iniciar el ritual |
Phase27Description | A great betrayal has cursed the paladins' spirits, but Ksenia believes she can purify the spirits allowing them to rest in peace.
The ritual has begun. The wrathful spirit of Carthas attacked us. I must protect Ksenia so she may finish the ritual. || Una gran traición ha maldecido los espíritus de los paladines, pero Ksenia cree que puede purificarlos para que descansen en paz.
El ritual ha comenzado. El espíritu colérico de Carthas nos ha atacado. Debo proteger a Ksenia para que pueda completar el ritual. | |
Callback26Header | Defeat Carthas, Corrupted Paladin | Derrota a Carthas, paladín corrupto |
Phase30Description | Ksenia completed her ritual, allowing the paladins here to rest. | Ksenia ha completado el ritual y los paladines ya descansan. |
Callback29Header | Speak with Ksenia | Habla con Ksenia |
Phase87Description | A great betrayal has cursed the paladins' spirits, but Ksenia believes she can purify the spirits allowing them to rest in peace.
Mephisto's corruption has seeped into their weapons. We must find these cursed blades. || Una gran traición ha maldecido los espíritus de los paladines, pero Ksenia cree que puede purificarlos para que descansen en paz.
La corrupción de Mefisto se ha filtrado en sus armas. Debemos encontrar esas hojas malditas. | |
Callback115Header | Collect Mathias' Betrayal | Recoge la traición de Mathias |
Callback116Header | Collect Eleazar's Choice | Recoge la elección de Eleazar |
Callback117Header | Collect Alodia's Wrath | Recoge la cólera de Alodia |
Phase180Description | Ksenia believes we can purify the Zakarum Fortress, returning it to its previous glory.
A ominous note from the paladin Carthas warns us of the evils ahead. It seems the paladins guarding Sankekur's tomb fell to Mephisto's corruption. || Ksenia cree que podemos purificar la fortaleza Zakarum para devolverle su antigua gloria.
Una nota inquietante del paladín Carthas nos advierte sobre los males que nos esperan. Parece ser que los paladines que protegían la tumba de Sankekur han caído víctimas de la corrupción de Mefisto. | |
Callback182Header | Find the source of corruption within Sealed Quarters | Busca el origen de la corrupción en los Aposentos Sellados |
Callback187Header | Read the Urgent Letter | Lee la carta urgente |
Phase215Description | A great betrayal has cursed the paladins' spirits, but Ksenia believes she can purify the spirits allowing them to rest in peace.
Cursed weapons in hand, the ritual must be preformed at the curse's root: where hatred is strongest. || Una gran traición ha maldecido los espíritus de los paladines, pero Ksenia cree que puede purificarlos para que descansen en paz.
Con armas malditas en mano, el ritual se debe realizar en la raíz de la maldición: donde el odio es más fuerte. | |
Callback217Header | Search for the curse's root | Busca la raíz de la maldición |
Quest_DSQ_Hawe_Coast_Lyndon_02_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bait the Trap | Prepara la trampa |
Toast | Cellar for Lyndon_02 | Cellar for Lyndon_02 |
Phase0Description | All is quiet for the time being. It's possible Lyndon was being paranoid, and the attack was merely a coincidence. | De momento, está todo tranquilo. Es posible que Lyndon estuviera paranoico y el ataque fuese mera coincidencia. |
Phase5Description | We were ambushed. Orton is the rat. We must kill the ambush before we can deal with Orton. | Nos han tendido una emboscada. Orton nos ha traicionado. Debemos acabar con los atacantes antes de ocuparnos de él. |
Callback4Header | Slay the ambush | Asesina a los emboscadores |
Phase10Description | We were ambushed. It seems Orton was the rat. I should check on Lyndon. | Nos han tendido una emboscada. Parecer ser que Orton era el traidor. Tengo que hablar con Lyndon. |
Callback9Header | Speak with Lyndon | Habla con Lyndon |
Phase16Description | All is quiet for the time being. It's possible Lyndon was being paranoid, and the attack was merely a coincidence. | De momento, está todo tranquilo. Es posible que Lyndon estuviera paranoico y el ataque fuese mera coincidencia. |
Callback15Header | Wait for the ambush | Espera a la emboscada |
Phase21Description | All is quiet for the time being. It's possible Lyndon was being paranoid, and the attack was merely a coincidence. | De momento, está todo tranquilo. Es posible que Lyndon estuviera paranoico y el ataque fuese mera coincidencia. |
Callback23Header | Go to the last ambush location | Ve a la ubicación de la última emboscada |
Quest_DSQ_Hawe_Coast_Lyndon_02_CellarA
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bait the Trap | Prepara la trampa |
Toast | Cellar for Lyndon_02 | Cellar for Lyndon_02 |
Callback7Header | Enter the Secluded Clearing | Entra en el Claro Recóndito |
Phase5Description | There's an infestation of Drowned Lyndon and I will have to clear before we can prepare. | Hay una infestación de ahogados que Lyndon y yo debemos eliminar para poder prepararnos. |
Callback4Header | Slay the drowned | Asesina a los ahogados |
Phase10Description | With the Drowned dead, now we wait for the ambush. | Ahora que han muerto los ahogados, toca esperar a la emboscada. |
Callback9Header | Wait for the ambush | Espera a la emboscada |
Phase19Description | We've arrived at the first location. We should ready ourselves for the ambush. | Hemos llegado a la primera ubicación. Debemos prepararnos para la emboscada. |
Callback18Header | Go to the first ambush location | Ve a la ubicación de la primera emboscada |
Phase26Description | The first location was a bust, but Lyndon is convinced the second location will be the winner. Rodney has been giving him trouble lately. | En la primera ubicación no ha habido emboscada, pero Lyndon está convencido de que en la segunda sí la habrá. Rodney le ha causado muchos problemas últimamente. |
Callback25Header | Go to the next ambush location | Ve a la ubicación de la siguiente emboscada |
Quest_DSQ_Hawe_Coast_Lyndon_02_CellarB
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Bait the Trap | Prepara la trampa |
Toast | Cellar for Lyndon_02 | Cellar for Lyndon_02 |
Callback7Header | Enter the Quiet Clearing | Entra en el Claro Silencioso |
Phase10Description | With the Drowned dead, now we wait for the ambush. | Ahora que han muerto los ahogados, toca esperar a la emboscada. |
Callback9Header | Wait for the ambush | Espera a la emboscada |
Phase19Description | We've arrived at the first location. We should ready ourselves for the ambush. | Hemos llegado a la primera ubicación. Debemos prepararnos para la emboscada. |
Callback18Header | Go to the second ambush location | Ve a la ubicación de la segunda emboscada |
Phase26Description | The first location was a bust, but Lyndon is convinced the second location will be the winner. Rodney has been giving him trouble lately. | En la primera ubicación no ha habido emboscada, pero Lyndon está convencido de que en la segunda sí la habrá. Rodney le ha causado muchos problemas últimamente. |
Callback25Header | Speak with Lyndon | Habla con Lyndon |
Quest_DSQ_Hawe_Coast_Lyndon_03_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Red-Handed | Con las manos en la masa |
Toast | Orton's the rat. | El traidor es Orton. |
Phase0Description | Lyndon has asked that I meet him in the storage cellar in Backwater. He's planning to confront Orton there. | Lyndon me ha pedido que me encuentre con él en el Sótano de Almacenamiento de Aguaestancada. Pretende enfrentarse a Orton allí. |
Callback2Header | Enter Backwater Storage Cellar | Entra en el Sótano de Almacenamiento de Aguaestancada |
Phase30Description | Orton wasn't keen on diplomacy; he came with his own ambush. Lyndon and I must kill Orton and his crew of traitors. | Orton no tenía interés en negociar y ha venido preparado para tendernos una emboscada. Lyndon y yo debemos acabar con él y con su grupo de traidores. |
Callback29Header | Slay Orton's ambush | Frustra la emboscada de Orton |
Callback31Header | Slay Orton | Asesina a Orton |
Phase34Description | Lyndon has invited Orton in hopes of handling this diplomatically. But in case things go south, he's asked that I hide. | Lyndon ha invitado a Orton con la esperanza de resolver esto de manera diplomática. Pero me ha pedido que me esconda por si se tuercen las cosas. |
Callback36Header | Hide behind the crates | Ocúltate detrás de las cajas |
Callback40Header | Slay Orton | Asesina a Orton |
Phase46Description | Lyndon has asked that I meet him in the storage cellar in Backwater. He's planning to confront Orton there. | Lyndon me ha pedido que me encuentre con él en el Sótano de Almacenamiento de Aguaestancada. Pretende enfrentarse a Orton allí. |
Callback48Header | Speak with Lyndon | Habla con Lyndon |
Quest_DSQ_Hawe_PoisonedHearts
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Poisoned Hearts | Corazones envenenados |
Callback2Header | Follow Aneta | Sigue a Aneta |
Callback24Header | Fill the Blood Altar | Llena el altar de sangre |
Callback7Header | Protect Aneta from the villagers | Protege a Aneta de los aldeanos |
Callback15Header | Speak with Gulyas | Habla con Gulyas |
Quest_DSQ_Hawe_TaissaQuest
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A Series of Steps | Una serie de pasos |
Callback9Header | Peer into the Ritual Flames | Mira en el interior de las llamas rituales |
Callback13Header | Slay the demons | Asesina a los demonios |
Callback15Header | Speak with Taissa | Habla con Taissa |
Callback17Header | Accompany Taissa to the Altar of Sacrifice | Acompaña a Taissa al Altar del Sacrificio |
Callback29Header | Accompany Taissa to Elias' Sanctum | Acompaña a Taissa hasta el Santuario de Elias |
Callback31Header | Speak with Taissa | Habla con Taissa |
Callback34Header | Slay the demons | Asesina a los demonios |
Callback36Header | Peer into the Ritual Flames | Mira en el interior de las llamas rituales |
Callback44Header | Slay the demons | Asesina a los demonios |
Callback46Header | Speak with Taissa | Habla con Taissa |
Callback49Header | Accompany Taissa to center of the storm | Acompaña a Taissa hasta el centro de la tormenta |
Callback51Header | Destroy the Whisper of Andariel | Destruye el Susurro de Andariel |
Callback72Header | Destroy the Whisper of Andariel | Destruye el Susurro de Andariel |
Callback71Header | Speak with Taissa | Habla con Taissa |
Quest_DSQ_Hawe_TheHeretic
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Heretic | Herejía |
Callback15Header | Save Aneta from the villagers | Salva a Aneta de los aldeanos |
Callback4Header | Slay the Demons | Asesina a los demonios |
Callback8Header | Speak with Aneta | Habla con Aneta |
Quest_DSQ_HungerforaNewLife_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Hunger for a New Life | Hambre de una vida nueva |
Callback30Header | Retrieve the herbs | Coge las hierbas |
Quest_DSQ_Kehj_Infection_03_InfectionCellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Only Cure | La única cura |
Toast | Mahjoob's affliction is worsening. A cure must be found quickly. | La condición de Mahjoob está empeorando. Hay que encontrar una cura cuanto antes. |
Callback27Header | Go inside Mahjoob's safehouse | Entra en el refugio de Mahjoob |
Phase30Description | Mahjoob has asked that I find ghost palm flower from the stash he keeps nearby. | Mahjoob me ha pedido que busque la flor de palmera fantasma en el alijo que tiene cerca de aquí. |
Callback29Header | Search Mahjoob's safehouse for ghost palm flower | Registra el refugio de Mahjoob en busca de la flor de palmera fantasma |
Callback48Header | Give Mahjoob the ghost palm flower | Entrégale a Mahjoob la flor de palmera fantasma |
Phase52Description | The ghost palm wasn't enough. Mahjoob has finalized his transformation. I will bring him the mercy of a quick death. | La palmera fantasma no ha bastado. Mahjoob ha completado su transformación. Le ofreceré el consuelo de una muerte rápida. |
Callback55Header | Help Mahjoob | Ayuda a Mahjoob |
Quest_DSQ_Kehj_Oasis_LonelyWolf_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | More Value Than Gold | Más valioso que el oro |
Toast | The Iron Wolves' water supply has been poisoned. | Han envenenado el suministro de agua de los Lobos de Hierro. |
Phase0Description | Asa and I chased a bandit into caverns beneath the oasis. We must put a stop to whatever it is they are doing here. | Asa y yo hemos perseguido a un bandido hasta unas cavernas bajo el oasis. Hay que poner fin a lo que sea que está haciendo aquí. |
Callback2Header | Enter the trap door | Entra por la trampilla |
Callback4Header | Search the Tunnels Beneath the Oasis | Registra los Túneles bajo el Oasis |
Phase14Description | The way cleared, we must now discover the bandits' plans. | El camino está despejado. Debemos descubrir los planes de los bandidos. |
Callback13Header | Find what's poisoning the water | Descubre qué está envenenando el agua |
Phase17Description | The bandits are using plague demons to create a poison. This must be what they're using to pollute the water. | Los bandidos están usando demonios de la plaga para crear un veneno. Imagino que lo utilizarán para contaminar el agua. |
Callback16Header | Kill the caged plague demons{DONE_OVER_NEEDED} | Mata a los demonios de la plaga enjaulados {DONE_OVER_NEEDED} |
Phase20Description | The plague demons are dead, but Asa believes there is more going on here. We should continue exploring. | Los demonios de la plaga están muertos, pero Asa cree que hay algo que se nos escapa. Deberíamos seguir explorando. |
Callback19Header | Continue searching the Tunnels Beneath the Oasis | Continúa explorando los Túneles bajo el Oasis |
Phase23Description | A Triune cultist was summoning plague demons. It seems they are behind these acts. | Un cultor de la Tríade estaba invocando demonios de la plaga. Parece que son los responsables de estos actos. |
Callback22Header | Slay the Dahlgur Putrifier | Asesina a la putrificadora de Dahlgur |
Callback25Header | Speak with Asa | Habla con Asa |
Phase44Description | The bandits collapsed the tunnel, halting our progress forward. We must destroy the rubble. | Los bandidos han derrumbado el túnel para frustrar nuestro avance. Debemos destruir los escombros. |
Callback52Header | Break through the collapsed tunnel | Ábrete paso por el túnel derrumbado |
Phase84Description | The Triune cultist was carrying a medallion. Perhaps it can tell us more about the cultists' plans. | El cultor de la Tríade portaba un medallón. Tal vez pueda revelar algo de información sobre los planes del culto. |
Callback83Header | Acquire the {ITEM} | Consigue: {ITEM} |
Quest_DSQ_MalignDevotion_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Malign Devotion | Devoción maligna |
Callback4Header | Defeat Lakren | Derrota a Lakren |
Callback12Header | Inspect the Gospel of the Mother | Inspecciona el Evangelio de la Madre |
Callback19Header | Investigate the crypt below the Lost Monument | Investiga la cripta debajo del Monumento Perdido |
Callback30Header | Defeat the summoned demon | Derrota al demonio invocado |
Quest_DSQ_QST_Class_Rogue_InnerSight
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Rogue: True Potential | Pícaro: Auténtico potencial |
Toast | I decide to speak to Leyrana, a master rogue, to see if they can help me begin to unlock my full potential. | He decidido hablar con Leyrana, una maestra de pícaros, para ver si puede ayudarme a liberar todo mi potencial. |
Phase26Description | Search for Bakira within the Forsaken Quarry. | Busca a Bakira en la Cantera Abandonada. |
Callback25Header | Inspect Bakira's Corpse | Inspecciona el cadáver de Bakira |
Phase45Description | Search for Bakira within the Forsaken Quarry. | Busca a Bakira en la Cantera Abandonada. |
Callback51Header | Defeat Bakira's ghost | Derrota al fantasma de Bakira |
Quest_DSQ_QST_Frac_AncestralCall
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Call of the Ancients | Llamada de los Ancestros |
Callback4Header | Slay Gharl | Asesina a Gharl |
Callback42Header | Slay Sakoth | Asesina a Sakoth |
Callback19Header | Bring the Bloodstone to the Bloodstone Pedestal | Lleva la sangrita al pedestal de sangrita |
Callback48Header | Find the source of the Ancients Call with Chieftain Glous | Busca el origen de la llamada de los Ancestros con el cacique Glous |
Callback27Header | Speak with Kravett, the Bear Tribe Shaman | Habla con Kravett, el chamán de la Tribu del Oso |
Callback30Header | Slay Cyhrach | Asesina a Cyhrach |
Callback33Header | Speak with Kravett, the Bear Tribe Shaman | Habla con Kravett, el chamán de la Tribu del Oso |
Callback52Header | Explore the Glacial Tunnels with Chieftain Glous | Explora los Túneles Glaciales con el cacique Glous |
Callback58Header | Explore the Bloodsoaked Glacier with Chieftain Glous | Explora el Glaciar Ensangrentado con el cacique Glous |
Quest_DSQ_QST_Frac_Inheritance_02
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Legacy Unmade | Legado destruido |
Callback67Header | Follow Parin into the Sanctified Study | Sigue a Parin al Estudio Santificado |
Callback29Header | Place the Woodsman's Axe in the holy water | Coloca el hacha del leñador en el agua bendita |
Callback20Header | Protect Parin | Protege a Parin |
Callback22Header | Slay the Demon | Asesina al demonio |
Callback31Header | Speak with Parin | Habla con Parin |
Callback37Header | Destroy the Woodsman's Axe | Destruye el hacha del leñador |
Callback53Header | Pick up the Woodsman's Axe | Recoge el hacha del leñador |
Quest_DSQ_QST_Kehj_Oasis_LonelyWolf_03_BanditHideout
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Toast | Boss Fight for the end of the Lonely Wolf Questline | Lucha de jefe para el final de la trama del lobo solitario |
Name | Head of the Snake | Cabeza de la serpiente |
Phase8Description | The Triune were stopped, but Dawood has been injured. | Hemos derrotado a la Tríade, pero Dawood está herido. |
Callback7Header | Check on Dawood | Habla con Dawood |
Phase18Description | The hideout discovered, it's time to confront the Triune cultists. | Una vez descubierto el escondrijo, ha llegado el momento de plantarles cara a los cultores de la Tríade. |
Phase21Description | The hideout discovered, it's time to confront the Triune cultists. | Una vez descubierto el escondrijo, ha llegado el momento de plantarles cara a los cultores de la Tríade. |
Callback23Header | Slay the Triune cultists | Asesina a los cultores de la Tríade |
Quest_DSQ_QST_Kehj_Penitent_02_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Acts of Atonement | Actos de expiación |
Callback8Header | Speak with the Inquisitor | Habla con el inquisidor |
Callback13Header | Defeat Knights Penitent | Derrota Caballeros Penitentes |
Callback16Header | Speak with Suna | Habla con Suna |
Quest_DSQ_QST_Kehj_Penitent_04_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | An Unlawful Order | Una orden ilegal |
Callback5Header | Find Osric | Busca a Osric |
Callback2Header | Defeat Osric and his Knights | Derrota a Osric y a sus caballeros |
Callback15Header | Speak with Edgar | Habla con Edgar |
Quest_DSQ_QST_Scos_Downs_EverFaithful
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Find Faolan | Busca a Faolan |
Callback75Header | Search for Faolan | Busca a Faolan |
Callback86Header | Confront Faolan | Enfréntate a Faolan |
Phase91Description | This description text will not be displayed. | This description text will not be displayed. |
Callback93Header | Slay Faolan | Asesina a Faolan |
Quest_DSQ_QST_Step_FiendSoFamiliar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | More Than Meets the Eye | Las apariencias engañan |
Toast | There's one more relic to find and, judging by the last two, I doubt this will be a walk in the park. | Tengo que encontrar una reliquia más y, a juzgar por lo que pasó con las dos últimas, dudo que sea fácil. |
Phase5Description | Beneath the Ruins of Saraan an illusionary door bars the way, beyond which I know not what awaits. | Bajo las Ruinas de Saraan hay una puerta ilusoria que me impide descubrir qué hay más allá. |
Callback4Header | Return to the blocked passage | Vuelve al pasaje bloqueado |
Callback7Header | Find and disable the relic | Busca y desactiva la reliquia |
Phase11Description | The relic lies somewhere in the final chamber, but an echo of a long dead terror stands in my way. | La reliquia se esconde en algún lugar de la última cámara, pero el eco de un terror muerto hace mucho me corta el paso. |
Callback10Header | Speak to Rakhaan | Habla con Rakhaan |
Callback13Header | Redirect the lights to the blocked passage | Redirige las luces al pasaje bloqueado |
Phase24Description | According to Rakhaan, the relic is hidden somewhere in the tunnels and caves beneath the Ruins of Saraan. | Según Rakhaan, la reliquia está oculta en algún lugar de los túneles y las cuevas que hay bajo las Ruinas de Saraan. |
Callback23Header | Find and disable the relic in Saraan Caldera | Busca y desactiva la reliquia de la Caldera de Saraan |
Phase33Description | There's a strange pervasive darkness clouding the mind in the caves. I need to shed some light to clear the way. | Una extraña y penetrante oscuridad nubla la mente de quienes entran en las cuevas. Debo encontrar el modo de proyectar algo de luz para despejar el camino. |
Callback35Header | Return to Rakhaan | Vuelve con Rakhaan |
Callback37Header | Speak to Demon Rakhaan | Habla con el demonio Rakhaan |
Quest_DSQ_ScholarRevised_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Firsthand Knowledge | Conocimiento de primera mano |
Callback4Header | Defend against the possessed scholar | Defiéndete del erudito poseído |
Callback19Header | Check on Scholar | Habla con el erudito |
Quest_DSQ_Scos_APyreofAsh_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | A Pyre of Ash | Una pira de cenizas |
Callback12Header | Investigate the Embered Recess | Investiga el Recoveco Abrasado |
Callback18Header | Defeat the Blackweald ambushers | Derrota a los emboscadores de Blackweald |
Callback25Header | Speak with Torben | Habla con Torben |
Quest_DSQ_Scos_ASoddenPact_ThreadsofEnvy_01
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | Threads of Envy | Hebras de envidia |
Callback52Header | Search for the Water Wight | Busca al esperpento acuático |
Callback47Header | Speak with Roina | Habla con Roina |
Callback23Header | Defeat the Sodden Effigy | Derrota a la efigie calada |
Callback50Header | Speak with Roina | Habla con Roina |
Quest_DSQ_Scos_BearofBlackweald_Cellar
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Name | The Bear of Blackweald | El oso de Blackweald |
Callback5Header | Find Stana | Busca a Stana |
Callback8Header | Speak with Stana | Habla con Stana |
Callback11Header | Defeat Stana | Derrota a Stana |
Callback12Header | Defeat Blackweald Company recruits | Derrota a los reclutas de la Compañía de Blackweald |
Callback23Header | Confront Stana | Enfréntate a Stana |
Callback47Header | Speak with Torben | Habla con Torben |
Quest_DSQ_Scos_FanningTheFlames
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback6Header | Read Letter | Lee la carta |
Callback10Header | Kill {MONSTER} | Mata a: {MONSTER} |
Callback12Header | Defeat the bandit ambush | Frustra la emboscada de los bandidos |
Callback20Header | Search the Stache | Registra el alijo |
Quest_DSQ_Scos_LairOfTheDespoiler
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback9Header | Slay the {MONSTER}: {LEFT} | Asesina a: {MONSTER} ({LEFT}) |
Callback35Header | Activate the Sacred Stones: {DONE_OVER_NEEDED} | Activa las piedras sacras: {DONE_OVER_NEEDED} |
Callback88Header | Activate the Sacred Stones: {DONE_OVER_NEEDED} | Activa las piedras sacras: {DONE_OVER_NEEDED} |
Callback90Header | Activate the Sacred Stones: {DONE_OVER_NEEDED} | Activa las piedras sacras: {DONE_OVER_NEEDED} |
Callback83Header | Kill the remaining attackers | Mata a los atacantes restantes |
Quest_DSQ_Step_PoundofFlesh
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback57Header | Help Nizaar find Borza the Grim | Ayuda a Nizaar a dar con Borza el Siniestro |
Callback33Header | Slay Borza the Grim | Asesina a Borza el Siniestro |
Callback34Header | Slay Nizaar the Traitor | Asesina a Nizaar el Traidor |
Callback35Header | Slay Borza's gang | Asesina a la banda de Borza |
Quest_DSQ_Template_Dungeon_KillUnique
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback2Header | Find and slay {MONSTER} | Busca y asesina a: {MONSTER} |
Quest_DSQ_Template_Dungeon_LootItem
valor | Inglés | Español |
---|---|---|
Callback2Header | Find and slay {MONSTER} | Busca y asesina a: {MONSTER} |