La antigua sin duda, gran noticia!
Diablo II: Resurrected permitirá alternar entre nuevas y viejas traducciones
Yo con el ingles no tengo problemas, pero me aferro a darle caña al idioma de Cervantes... Es que los británicos me caen mal...
Me da = la traduccion , el feeling es el mismo y eso lo consiguen la musica y la jugabilidad , las voces son algo secundaria y al final de mucho jugar ni se les presta atencion y si uno lo quiere 100% original ,pues se juega en la lengua en la cual fue ideado, en el momento que se dobla algo ya pierde parte de su autenticidad.
Y por los nombres de los objetos aun se juegue en español la gente cuando comercia usa el ingles y los diminutivos de los objetos en ingles , ya sean shako , vampire , dracul , soj , gfather , hoto ect ect , por lo que el el doblaje ya sea el de hace 20 años o el nuevo pierde todo su sentido .
Por lo demas veo bien que metan todas las opciones que quieran , cuantas mas variedad mas gente contenta y asi de paso que se acostumbreen para cuando empiecen a tocar cosas del contenido mas adelante , que mas de uno se rasgara las vestiduras , por que les aumenten en el alijo o el stackeo de runas/gemas o les metan fallas o retoqueen habilidades /sinergias
Pero esto es para ya o habrá que esperar una actualización?
Pues mira que bien. Con lo fácil que hubiera sido poner bien las traducciones que estaban mal y mantener el resto como estaba. Al final traducción antigua para unos y banderitas americanas para otros.
Debe ser que para más adelante, porque mi hermano ha estado jugando y ha mirado todas las opciones y no encuentra ninguna para habilitar la opción de la traducción clásica. Pero vamos, si está en el datamining del juego, en algún momento tendrán planeado activarlo. Espero que sea más pronto que tarde, porque leyendo las traducciones nuevas me sangran los ojos.
La antigua por supuesto! El gran pollax de Manolito tiene que volver xD
Alguno sabe si ya alguien ha conseguido activar la traducción antigua? Ya no en el juego oficial (que también debería ser), sino en algún mod o algo así.
- Editado
Siempre nos quedará Arkan
Por cierto, esta mañana me he estado partiendo con mi hermano un buen rato. Resulta que ya anda por Infierno y ha encontrado un objeto con traducción graciosa. Hemos perdido El Gran Pollax, pero ahora tenemos la Tranca, jajaja.
Es la porra de nivel infierno, por si alguien tiene curiosidad.
Es cierto jaja, yo me decepciono al ver caer uno, por eso es Great Poleaxe y me olvido de dijes también. Si dan la opción de la clásica me duraría más que dos días puesta.
Me gustaria habilitarla ya si no es motivo de BAN. Porque hay muchas bases de datos con los nombres originales y es un mareo.
Me gustaría saber si hay algún tutorial para saber cómo se pone la traducción original, pues ahora soy más lento cogiendo los items y me los quitan todos
Gracias!
Chandal_el_Gris No se puede todavía... La opción está de alguna forma en el código del juego pero no está oficialmente activada. Quizá en un parche posterior? No lo sabemos aún!
Una forma rápida de ver los items con su nombre original sin salir del juego es activando la hotkey que cambia la vista a los gráficos originales. Esa tecla aparte de cambiar a los gráficos antiguos (aunque realmente no tiene la fluidez de los gráficos originales, más bien parece un port de 8 bits ), también pone los objetos con su nombre clásico.