- Editado
Odalie Gracias por el aviso, minibug arreglado! Aquí las tienes:
Odalie Gracias por el aviso, minibug arreglado! Aquí las tienes:
Otra mini utilidad añadida a la base de datos, ahora hay un enlace que te lleva a la lista de zonas, ordenadas por TC, donde buscar cada objeto, por ejemplo el SOJ:
cojonudo, solo faltaria ponerle el % de drop en multi
Me voy a tener que hacer un reset yo, jajajaja... no me da para tanta información
Es buenísimo tener todo en el mismo sitio, pero le veo una pequeña pega... café, prepara también el café?
LK es la abreviatura del waypoint de Lower Kurast- Una zona donde pueden llegar a salir 6 chest magnificos (no se si hasta 7 aunque el chance seria muy bajo ) . Con el map hack y una asa con enigma se tardaban de 30-40 secs en abrir al menos 3-4 chests cercanos y lotear. tienen un % de caer runas muy altas y cada 5xx runs en players 7 o 8 ( es decir entrando en balls runs y en vez de matar a ball vas a por los cofes) deberias haber conseguido una sur , es decir en 10 horitas una ber (la runa con mas valor de juego historicamente) -
Pala smiter es una build de pala pensada basicamente para Uber tristam. Si lo pones en google encontras cientos de variantes con gear y rama de skills a poner. Pero son muy similares y como los smiter solo suelen usarse con este proposito todas sirven, cuando hayas hecho 10 o 12 runs de uber tristan podras adecuar la build a tu estilo de juego pero puedes empezar copiando una.
Dark Elder es un superunico del Acto 2 en la ciudad perdida , en hell puede ser una jodienda para cualkier clase con daño elemental, porke tiene mas inmunidades y resistencias que un hacker usando el modo dios. Y si mal no recuerdo hasta podia ser inmune a fisico , sino que alguien me corrija, no lo tengo claro del todo.
Sé lo suficiente para saber que lo que me has dicho de "Lower Kurast" es "Parte Baja de Kurast".
Pero "smiter" sigo sin tener ni p**a idea. Imagino que será una habilidad del pala pero ni zorra.
Y aunque me digas que "Dark Elder" está en la "Ciudad Perdida" no recuerdo que és esa ciudad ni tampoco quien narices es "Dark Elder".
Demasiado inglés por defecto, nombres en inglés y acrónimos incomprensibles. Hablando de druidas me decían que "Hunger". Pero sé que eso es un talento avanzado de la rama de transformación.
En el foro se supone que está admitido el castellano. ¿Qué se haría si alguien se registra y siempre hace todos los mensajes (al completo) en inglés?
Saludos
pues en castellano si ke no tengo ni idea de nada, siempre he jugado en ingles y lo seguire haciendo, para el trade etc necesitas saber los nombres de los objetos en ingles , hispanoparlantes si hay 15,000 o 20.000 usuarios da gracias en cambio en ingles igual puedes tradear con 150k-200k .
yo voy a seguir en ingles y por eso dudo ke pueda poner nombrs de habilidades en castellano o de onjetos porke ni me suenan ni los se.
Que currazo os estáis dando con la base de datos de objetos. Viene muy bien para saber dónde buscar ciertos objetos.
Te comento y te traduzco:
Smiter - un paladín que usa smite como habilidad principal para combatir (en vez de ahínco o martillo bendito).
Smite - golpe, el golpe de escudo de toda la vida.
Ciudad perdida - es el espacio del camino en el acto 2 entre el oasis lejano y el templo de la Garra Viperina.
Dark Elder - en español se llama Sauco Oscuro. Por cierto, un h#jo p#ta de cuidado.
Hunger - hambre. Es una habilidad de robo de vida. Aunque si hace referencia a una construcción determinada puede que sea a la que esta basada en cólera salvaje, otra habilidad que roba/gana vida.
Soy defensor de usar el español en el mundo de los videojuegos, si bien es cierto que mucha gente al usar guias creadas por anglosajones acaban usando la "jerga" diablera en spanglish o llanito. Por otro lado, estan las nuevas generaciones que usan loot o chance por que no saben como se dice en español; pero me resigno, no se puede hacer nada con los niñacos/as/es que dicen "LoL" o "Bluff" para expresar cosas variadas de su vida. Una vara avellano tenia que tener en mano ...
badseed
Al final el que esta acostumbrado al juego en ingles, pasarse al español es como que le hagan una nueva retraducción
@Gayardos En Wowhead han puesto (en inglés) una guía muy buena de recetas para el cubo horádrico.
Desde mezclar gemas, a mejorar armaduras, y todo referido al cubo.
EDIT: Olvidé el enlace --> https://www.wowhead.com/guides/diablo-2-horadric-cube-recipes
Por si te lo quieres apuntar en el ToDo.
Saludos
Ni yo, ni yo.
Saludos
He añadido todos los objetos normales (blancos) a la base de datos, ahora podemos llorar nuestra gran pérdida directamente en el foro.